1 00:00:02,836 --> 00:00:05,005 ( applause, cheering ) 2 00:00:05,073 --> 00:00:06,340 Thank you. 3 00:00:06,407 --> 00:00:07,441 Good afternoon. 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,677 You know, I've got some important news for you. 5 00:00:09,743 --> 00:00:12,680 No one is born rich. No one. 6 00:00:12,746 --> 00:00:15,149 Everyone is born naked and penniless. 7 00:00:15,216 --> 00:00:16,284 So how do you get rich? 8 00:00:16,350 --> 00:00:17,651 How do you stay rich? 9 00:00:17,718 --> 00:00:19,653 How do you get even richer? 10 00:00:19,720 --> 00:00:21,689 That's why we're here. 11 00:00:21,755 --> 00:00:23,023 That's what we want to know, right? 12 00:00:23,091 --> 00:00:24,125 Me? My theory? 13 00:00:24,192 --> 00:00:26,794 It all boils down to six words: 14 00:00:26,860 --> 00:00:29,430 What are you willing to do? 15 00:00:29,497 --> 00:00:31,165 ( audience murmuring ) 16 00:00:31,232 --> 00:00:32,833 Can you stand up for me, please? 17 00:00:32,900 --> 00:00:36,537 How much do you make a year, ma'am? 18 00:00:36,604 --> 00:00:37,905 I'd rather not say. 19 00:00:37,971 --> 00:00:40,941 I'll give you $100 to say. 20 00:00:41,008 --> 00:00:43,977 Two hundred. 21 00:00:44,044 --> 00:00:47,715 Uh, I make about $37,500 a year. 22 00:00:47,781 --> 00:00:50,618 $37,700 now. 23 00:00:50,684 --> 00:00:51,952 Liking this, right? 24 00:00:52,019 --> 00:00:52,953 ( laughing ): Money's good. 25 00:00:53,020 --> 00:00:55,356 Money is good. 26 00:00:55,423 --> 00:00:58,559 Are you wearing clean underwear? 27 00:00:58,626 --> 00:01:00,194 Pardon me? 28 00:01:00,261 --> 00:01:01,695 Are you wearing clean underwear? 29 00:01:01,762 --> 00:01:02,863 It's just a question. 30 00:01:02,930 --> 00:01:05,199 And I will give you $100 to tell me. 31 00:01:05,266 --> 00:01:08,936 Sure. I'm wearing clean underwear. 32 00:01:10,304 --> 00:01:11,505 Take off all of your clothes, 33 00:01:11,572 --> 00:01:13,607 right here, right now, in front of everybody, 34 00:01:13,674 --> 00:01:15,343 and I will double your annual income. 35 00:01:15,409 --> 00:01:17,311 Bring you up to a cool $75,000. 36 00:01:17,378 --> 00:01:18,746 What do you say? 37 00:01:18,812 --> 00:01:21,582 No, no, I can't do that. 38 00:01:21,649 --> 00:01:23,484 No, no, no, no. Is that your husband? 39 00:01:23,551 --> 00:01:24,585 Yes. 40 00:01:24,652 --> 00:01:26,754 Couldn't he use the money, too? 41 00:01:26,820 --> 00:01:28,722 It doesn't matter, I... 42 00:01:28,789 --> 00:01:30,924 I'm not gonna do it. 43 00:01:30,991 --> 00:01:33,594 Besides, he doesn't want me to do it, either. 44 00:01:33,661 --> 00:01:34,728 -Me! I'll do it! -Pick me! 45 00:01:34,795 --> 00:01:36,230 I didn't ask you! 46 00:01:36,297 --> 00:01:37,931 It's easy for you. 47 00:01:37,998 --> 00:01:39,767 I'm asking her. 48 00:01:39,833 --> 00:01:42,503 You know, it's 3:15 in the afternoon. 49 00:01:42,570 --> 00:01:44,505 By 3:16, you could have doubled your annual income. 50 00:01:44,572 --> 00:01:46,807 You could have twice as much money as you have right now. 51 00:01:46,874 --> 00:01:48,041 You could pay off your bills. 52 00:01:48,108 --> 00:01:49,877 You could buy yourself something nice. 53 00:01:49,943 --> 00:01:52,846 All you have to do is... 54 00:01:52,913 --> 00:01:55,082 But I can't. Um... 55 00:01:55,149 --> 00:01:57,551 Thank you, anyway. 56 00:01:57,618 --> 00:02:00,354 Okay, I will triple your annual salary. 57 00:02:00,421 --> 00:02:02,956 Bring you up to $112,500. 58 00:02:03,023 --> 00:02:06,093 That's six figures. That's really nice. 59 00:02:06,160 --> 00:02:08,028 Just take off your clothes. 60 00:02:08,095 --> 00:02:10,464 But I can't. 61 00:02:10,531 --> 00:02:12,032 Why don't you ask one of them? 62 00:02:12,099 --> 00:02:13,401 'Cause I'm asking you. 63 00:02:13,467 --> 00:02:15,636 Okay, I'll triple your annual salary, 64 00:02:15,703 --> 00:02:18,739 not just this year, but for the rest of your life. 65 00:02:18,806 --> 00:02:20,341 ( audience gasping ) 66 00:02:20,408 --> 00:02:23,076 Let's say you live over 30 years. 67 00:02:23,143 --> 00:02:24,545 That's over two million dollars. 68 00:02:24,612 --> 00:02:26,547 You'd be rich. You'd be a millionaire. 69 00:02:26,614 --> 00:02:28,015 What do you say? 70 00:02:28,081 --> 00:02:30,384 I can't. 71 00:02:30,451 --> 00:02:31,485 You can't or you won't? 72 00:02:31,552 --> 00:02:34,788 I won't do it. 73 00:02:34,855 --> 00:02:36,290 Is that your final answer? 74 00:02:37,925 --> 00:02:41,729 Yes, yes, that's my final answer. 75 00:02:41,795 --> 00:02:43,797 Remember these six words, folks: 76 00:02:43,864 --> 00:02:47,067 What are you willing to do? 77 00:02:47,134 --> 00:02:48,769 What about you, sir? 78 00:02:48,836 --> 00:02:51,239 Excuse me? 79 00:02:52,506 --> 00:02:53,574 Well, sure, I'd take off 80 00:02:53,641 --> 00:02:55,108 my clothes for a couple million. 81 00:02:55,175 --> 00:02:58,212 No, the question is: Will you take hers off? 82 00:02:58,279 --> 00:03:02,483 If she lives 30 years, that's over $2,250,000. 83 00:03:02,550 --> 00:03:05,986 You'd be a millionaire. You'd be rich. 84 00:03:06,053 --> 00:03:07,688 What are you willing to do? 85 00:03:07,755 --> 00:03:11,191 What are you willing to do? 86 00:03:11,259 --> 00:03:12,626 I want to go. 87 00:03:12,693 --> 00:03:14,795 -I want to leave! -Shut up! 88 00:03:14,862 --> 00:03:16,129 What are you willing to do? 89 00:03:18,332 --> 00:03:19,900 Get off of me! 90 00:03:19,967 --> 00:03:22,670 A hundred dollars for anybody to help me! 91 00:03:22,736 --> 00:03:24,772 Get off of me! 92 00:03:24,838 --> 00:03:27,007 ( woman screaming ) 93 00:03:30,911 --> 00:03:33,881 ( gasps ) 94 00:03:33,947 --> 00:03:35,583 ( relieved sigh ) 95 00:03:35,649 --> 00:03:36,950 JOE: Hey... 96 00:03:37,017 --> 00:03:38,319 What do you think about this? 97 00:03:40,220 --> 00:03:41,221 Nice. 98 00:03:41,289 --> 00:03:43,023 I don't want nice. It's jury duty. 99 00:03:43,090 --> 00:03:45,693 I want something that says "You can't trust this man." 100 00:03:45,759 --> 00:03:47,328 What do you think? 101 00:03:47,395 --> 00:03:49,397 Bowling or pineapples? 102 00:03:49,463 --> 00:03:50,498 I have no idea. 103 00:03:50,564 --> 00:03:51,599 Come on! This is your area. 104 00:03:51,665 --> 00:03:54,134 Help me out here, give me a little guidance-- pick one. 105 00:03:54,201 --> 00:03:55,736 I'll give you a hundred bucks. 106 00:03:55,803 --> 00:03:57,471 Go naked. 107 00:04:45,052 --> 00:04:47,388 The kids are up. I heard noises. 108 00:04:47,455 --> 00:04:50,991 Decided to go with clothes after all, huh? 109 00:04:51,058 --> 00:04:53,627 Don't say I didn't warn you. 110 00:04:53,694 --> 00:04:55,396 -Help me! -What is going on? 111 00:04:55,463 --> 00:04:58,699 She's gonna murder me! 112 00:04:58,766 --> 00:04:59,867 There you are! 113 00:04:59,933 --> 00:05:02,069 No screaming. It's 6:30 in the morning. 114 00:05:02,135 --> 00:05:03,537 You're gonna wake the baby. 115 00:05:03,604 --> 00:05:06,774 That's my shirt, that's my sweater, that's my hair band. 116 00:05:06,840 --> 00:05:08,208 I put them out last night 117 00:05:08,275 --> 00:05:10,578 and she woke up first and she took them. 118 00:05:10,644 --> 00:05:13,347 Tell her she has to take them off! 119 00:05:13,414 --> 00:05:15,483 Bridgette... 120 00:05:15,549 --> 00:05:18,619 Take... them... off! 121 00:05:18,686 --> 00:05:21,855 But she took out 15 different things! 122 00:05:21,922 --> 00:05:23,657 Three. I was choosing. 123 00:05:23,724 --> 00:05:25,158 And I choose that! 124 00:05:25,225 --> 00:05:26,527 ALLISON: Okay, no snatching. 125 00:05:26,594 --> 00:05:29,029 Hey, hey, hey. Hold on a second. 126 00:05:29,096 --> 00:05:31,599 Everybody back up. 127 00:05:31,665 --> 00:05:34,001 Bridgette, you're wearing your sister's clothes. 128 00:05:34,067 --> 00:05:35,403 Did you ask before you put them on? 129 00:05:35,469 --> 00:05:37,805 -Huh? -No, she didn't. 130 00:05:37,871 --> 00:05:40,340 Why are you smiling? Did you ask? 131 00:05:40,408 --> 00:05:41,775 Okay, Ariel-- do you think, 132 00:05:41,842 --> 00:05:44,044 if she asks nicely, could you possibly wear 133 00:05:44,111 --> 00:05:47,247 one of the other two outfits that were contenders for today? 134 00:05:47,314 --> 00:05:48,482 I don't know. 135 00:05:48,549 --> 00:05:50,250 Why should I? 136 00:05:50,317 --> 00:05:52,185 Please? 137 00:05:52,252 --> 00:05:53,253 I guess. 138 00:05:53,320 --> 00:05:55,088 Okay. Thank you, Ariel. 139 00:05:55,155 --> 00:05:57,024 ARIEL: Whatever. 140 00:05:57,090 --> 00:05:58,792 It doesn't look good on you, anyway. 141 00:05:58,859 --> 00:06:01,261 See? Another crisis averted. 142 00:06:01,328 --> 00:06:03,597 Joe Dubois-- 143 00:06:03,664 --> 00:06:06,299 our juries need citizens like you. 144 00:06:06,366 --> 00:06:08,101 Don't even say that. Someone might hear. 145 00:06:08,168 --> 00:06:09,202 Take that back. 146 00:06:09,269 --> 00:06:10,438 I will not. 147 00:06:10,504 --> 00:06:13,006 I am proud that you're summoned for jury duty. 148 00:06:13,073 --> 00:06:14,508 What's jury duty? 149 00:06:14,575 --> 00:06:18,111 It's a gigantic waste of Daddy's time, that's what it is. 150 00:06:18,178 --> 00:06:20,313 It's one of the things that makes our justice system great. 151 00:06:20,380 --> 00:06:21,849 When people get in trouble, 152 00:06:21,915 --> 00:06:24,251 they get to be judged by people just like them. 153 00:06:24,317 --> 00:06:25,919 It's called a jury. 154 00:06:25,986 --> 00:06:28,856 And it's every citizen's obligation to be on one. 155 00:06:28,922 --> 00:06:30,524 And it's an honor to be asked. 156 00:06:30,591 --> 00:06:32,359 Mommy's right. It is an honor. 157 00:06:32,426 --> 00:06:34,695 It's just a really inconvenient honor 158 00:06:34,762 --> 00:06:36,897 because Daddy has, like, three million things 159 00:06:36,964 --> 00:06:38,899 that he has to do at work, 160 00:06:38,966 --> 00:06:42,603 and I really can't afford the day. 161 00:06:42,670 --> 00:06:44,271 You'll be lucky if it's a day. 162 00:06:44,337 --> 00:06:46,039 It'll be a lot longer, if you get picked. 163 00:06:46,106 --> 00:06:48,876 Don't worry, I'm not going to get picked. 164 00:06:48,942 --> 00:06:50,611 You got a lot of faith in that shirt. 165 00:06:50,678 --> 00:06:53,981 It's not the shirt I'm counting on, darling; it's you. 166 00:06:54,047 --> 00:06:55,916 Me? What about me? 167 00:06:55,983 --> 00:06:59,720 You. You work for the DA. 168 00:06:59,787 --> 00:07:01,822 Think about it. 169 00:07:01,889 --> 00:07:03,991 What defense attorney is going to want 170 00:07:04,057 --> 00:07:05,793 the spouse of somebody who works for the DA 171 00:07:05,859 --> 00:07:08,829 sitting up there judging his or her client? 172 00:07:08,896 --> 00:07:10,598 You, darling, 173 00:07:10,664 --> 00:07:12,733 are my "Get Out of Jail Free" card. 174 00:07:14,968 --> 00:07:17,638 Mr. District Attorney... 175 00:07:17,705 --> 00:07:18,872 do you have a moment? 176 00:07:18,939 --> 00:07:19,873 Take your time, counselor. 177 00:07:19,940 --> 00:07:21,341 We're both going to the same place. 178 00:07:21,408 --> 00:07:22,576 They can't start without us. 179 00:07:22,643 --> 00:07:24,978 Well, how about we don't start at all. 180 00:07:25,045 --> 00:07:27,414 I've made six plea offers. You haven't even responded. 181 00:07:27,481 --> 00:07:29,617 Make me a serious proposal, I'll be happy to respond. 182 00:07:29,683 --> 00:07:32,185 Okay. Class-B Criminal Negligence 183 00:07:32,252 --> 00:07:35,088 with a fine and community service. 184 00:07:35,155 --> 00:07:36,490 A fine and community service? 185 00:07:36,557 --> 00:07:37,858 Your client killed his wife. 186 00:07:37,925 --> 00:07:39,793 No, he did not. 187 00:07:39,860 --> 00:07:41,294 Come on, the facts are not in dispute here. 188 00:07:41,361 --> 00:07:42,395 They were on the boat, 189 00:07:42,462 --> 00:07:43,864 they were both drinking, he went to sleep 190 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 and she fell overboard in the middle of the night. 191 00:07:45,733 --> 00:07:46,900 It's a horrible, terrible accident 192 00:07:46,967 --> 00:07:48,235 but it is not a violation of the law. 193 00:07:48,301 --> 00:07:50,804 Well actually, counselor, the facts are in dispute here. 194 00:07:50,871 --> 00:07:52,773 I'm not sure I believe your client's story. 195 00:07:52,840 --> 00:07:53,707 Excuse me?! 196 00:07:53,774 --> 00:07:55,375 But let's put that aside for the time being. 197 00:07:55,442 --> 00:07:57,010 Let's say we accept his version of things. 198 00:07:57,077 --> 00:07:58,612 He still committed a crime. 199 00:07:58,679 --> 00:08:00,147 It's called criminally negligent homicide. 200 00:08:00,213 --> 00:08:02,115 He left his severely intoxicated wife 201 00:08:02,182 --> 00:08:03,651 on the deck of a boat at sea. 202 00:08:03,717 --> 00:08:06,453 There was substantial and reasonable risk she would die. 203 00:08:06,520 --> 00:08:07,721 Yeah, I know the statute. 204 00:08:07,788 --> 00:08:08,956 Oh, I'm sure you do. 205 00:08:09,022 --> 00:08:10,323 And I know that you know 206 00:08:10,390 --> 00:08:12,593 that any kind of homicide requires proof 207 00:08:12,660 --> 00:08:14,227 that the victim be actually dead. 208 00:08:14,294 --> 00:08:16,329 Like a body. Which you do not have. 209 00:08:16,396 --> 00:08:18,966 You've had divers at the bottom of that lake for nine weeks. 210 00:08:19,032 --> 00:08:20,534 You have come up with nothing. 211 00:08:20,601 --> 00:08:22,570 So let's talk plea. 212 00:08:22,636 --> 00:08:24,905 Let's not. 213 00:08:24,972 --> 00:08:29,677 JUDGE: Moving along to number 19, Mr. Joseph Dubois. 214 00:08:29,743 --> 00:08:32,312 Joseph Dubois? 215 00:08:32,379 --> 00:08:35,115 Yes... Sorry. Yes. Present. 216 00:08:35,182 --> 00:08:37,050 Now, before the attorneys begin, 217 00:08:37,117 --> 00:08:39,186 I'd like to ask you about one thing. 218 00:08:39,252 --> 00:08:41,254 I noticed on your jury questionnaire, 219 00:08:41,321 --> 00:08:42,522 you noted that your wife 220 00:08:42,590 --> 00:08:44,091 works for the district attorney. 221 00:08:44,157 --> 00:08:45,292 Is that correct? 222 00:08:45,358 --> 00:08:46,894 Yes, that is correct. 223 00:08:46,960 --> 00:08:48,996 Mr. Dubois, as a juror, 224 00:08:49,062 --> 00:08:50,798 you have an obligation not to discuss this case 225 00:08:50,864 --> 00:08:53,701 or your opinions with anyone, including your wife. 226 00:08:53,767 --> 00:08:55,368 Will that be a problem? 227 00:08:55,435 --> 00:08:56,837 I don't think so, no. 228 00:08:56,904 --> 00:08:59,139 JUDGE: All right. Mr. Devalos? 229 00:08:59,206 --> 00:09:03,210 Has Mrs. Dubois done any work on this case at all? 230 00:09:03,276 --> 00:09:07,314 Has she met with Stephen Garner or any of the other witnesses? 231 00:09:07,380 --> 00:09:09,049 No, Your Honor, she has not. 232 00:09:09,116 --> 00:09:10,083 JUDGE: All right. 233 00:09:10,150 --> 00:09:12,653 Mr. Devalos, you may begin. 234 00:09:12,720 --> 00:09:14,655 We have no questions for Mr. Dubois. 235 00:09:14,722 --> 00:09:16,289 Thank you. 236 00:09:16,356 --> 00:09:19,259 JUDGE: Ms. Romney, I'm certain you do 237 00:09:19,326 --> 00:09:20,728 have some questions for Mr. Dubois. 238 00:09:20,794 --> 00:09:22,229 Thank you, Your Honor. 239 00:09:22,295 --> 00:09:24,698 Just a few. 240 00:09:24,765 --> 00:09:26,634 Mr. Dubois... 241 00:09:26,700 --> 00:09:29,236 you say in your questionnaire 242 00:09:29,302 --> 00:09:31,471 that you work in the aerospace industry. 243 00:09:31,538 --> 00:09:32,906 What do you do exactly? 244 00:09:32,973 --> 00:09:35,776 I'm a systems design mathematician. 245 00:09:35,843 --> 00:09:37,577 And do you make a good living doing that? 246 00:09:37,645 --> 00:09:38,779 I do all right. 247 00:09:38,846 --> 00:09:40,781 Do you work with people 248 00:09:40,848 --> 00:09:42,182 who do much better than you do? 249 00:09:42,249 --> 00:09:43,450 Sure. 250 00:09:43,516 --> 00:09:46,153 A lot of our suppliers are start-ups, so... 251 00:09:46,219 --> 00:09:48,255 if you patent the right concept, 252 00:09:48,321 --> 00:09:50,290 you can start your own company. 253 00:09:50,357 --> 00:09:52,092 There's a lot of money in aerospace. 254 00:09:52,159 --> 00:09:53,093 ROMNEY: Interesting. 255 00:09:53,160 --> 00:09:55,095 And how do you feel about those people, 256 00:09:55,162 --> 00:09:57,665 the ones who managed to strike it rich in your field? 257 00:09:57,731 --> 00:10:01,635 I guess I hope to be one... someday. 258 00:10:01,702 --> 00:10:04,271 Here's hoping. 259 00:10:04,337 --> 00:10:06,273 Do you drink, Mr. Dubois? 260 00:10:06,339 --> 00:10:08,909 Mm, sometimes. In moderation. 261 00:10:08,976 --> 00:10:12,045 Did you ever drink a little too much? 262 00:10:12,112 --> 00:10:13,580 Sure... well, not for awhile. 263 00:10:13,647 --> 00:10:15,448 When I was younger. In college. 264 00:10:15,515 --> 00:10:17,450 And, during one of those times, 265 00:10:17,517 --> 00:10:19,086 when you were under the influence of alcohol, 266 00:10:19,152 --> 00:10:22,723 did you ever make a decision you regretted? 267 00:10:22,790 --> 00:10:25,959 Or do something or say something that was... 268 00:10:26,026 --> 00:10:28,095 I don't know... ill-advised? 269 00:10:28,161 --> 00:10:29,196 Sure. Absolutely. 270 00:10:29,262 --> 00:10:31,198 I mean, isn't that what college is for? 271 00:10:31,264 --> 00:10:33,033 Thank you, Mr. Dubois. 272 00:10:33,100 --> 00:10:34,467 -Okay. You're welcome. -No more questions. 273 00:10:34,534 --> 00:10:37,838 JUDGE: All right, approach. 274 00:10:39,339 --> 00:10:40,407 Mr. Dubois is certainly 275 00:10:40,473 --> 00:10:42,342 an acceptable juror to the prosecution. 276 00:10:42,409 --> 00:10:44,712 What a surprise. Ms. Romney? 277 00:10:44,778 --> 00:10:47,647 Mr. Dubois is equally acceptable to the defense. 278 00:10:47,715 --> 00:10:49,349 JUDGE: Terrific. 279 00:10:49,416 --> 00:10:50,784 Your Honor, I'm concerned that 280 00:10:50,851 --> 00:10:53,386 either defense is setting up grounds for an appeal 281 00:10:53,453 --> 00:10:54,788 based on incompetent counsel 282 00:10:54,855 --> 00:10:56,589 or she needs another cup of espresso. 283 00:10:56,656 --> 00:10:57,858 No, Your Honor. 284 00:10:57,925 --> 00:11:01,194 Actually, Mr. Dubois is just what I'm looking for. 285 00:11:01,261 --> 00:11:03,764 He seems like an intelligent man, a logical man, 286 00:11:03,831 --> 00:11:06,199 with no apparent prejudices or predispositions 287 00:11:06,266 --> 00:11:08,736 against people who have more money than he does. 288 00:11:08,802 --> 00:11:10,070 He claims to have and understanding 289 00:11:10,137 --> 00:11:11,638 of how alcohol can impair your judgment, 290 00:11:11,705 --> 00:11:14,141 and, most of all, he seems like a fair man. 291 00:11:14,207 --> 00:11:16,643 And at the end of the day, what more can I ask for? 292 00:11:16,710 --> 00:11:18,311 Thank you. 293 00:11:18,378 --> 00:11:20,013 Mr. Dubois... 294 00:11:20,080 --> 00:11:21,314 Yes. 295 00:11:21,381 --> 00:11:23,250 Uh, sorry, your Honor, I was just hoping 296 00:11:23,316 --> 00:11:25,585 that I could get my, um, my slip from the clerk. 297 00:11:25,652 --> 00:11:27,955 Well, no, Mr. Dubois, you're not dismissed. 298 00:11:28,021 --> 00:11:29,189 You're serving on this jury. 299 00:11:29,256 --> 00:11:32,025 Congratulations. 300 00:11:34,561 --> 00:11:38,732 They finally asleep? That took awhile. 301 00:11:38,799 --> 00:11:41,168 I'm going to do lunches in the morning. 302 00:11:41,234 --> 00:11:42,302 I'm too tired. 303 00:11:42,369 --> 00:11:43,737 Okay. 304 00:11:43,804 --> 00:11:45,072 You almost ready for bed? 305 00:11:45,138 --> 00:11:48,541 Yeah. I just got to finish this. 306 00:11:48,608 --> 00:11:49,676 Until this trial's over, 307 00:11:49,743 --> 00:11:51,879 it's like I got two jobs. 308 00:11:51,945 --> 00:11:53,814 Hey, who's that? 309 00:11:53,881 --> 00:11:56,183 TV REPORTER: ...in the death of his wife, Jessica Garner. 310 00:11:56,249 --> 00:11:58,585 Hey, that's the guy who was in my dream last night. 311 00:11:58,651 --> 00:11:59,753 ...of criminally negligenthomicide 312 00:11:59,820 --> 00:12:02,422 in a trial that begins today... 313 00:12:02,489 --> 00:12:04,324 Uh-oh, uh-oh. 314 00:12:04,391 --> 00:12:06,393 Where are you going? 315 00:12:06,459 --> 00:12:07,895 I can't watch that news report. 316 00:12:07,961 --> 00:12:09,262 That's my case. I can't watch that. 317 00:12:09,329 --> 00:12:11,064 That's the case I was picked to be a juror on. 318 00:12:11,131 --> 00:12:13,700 TV REPORTER: Turning to weather.... 319 00:12:13,767 --> 00:12:15,468 REPORTER 2: The forecast, mostly sunny skies today, 320 00:12:15,535 --> 00:12:16,736 with brisky, chilly winds... 321 00:12:16,804 --> 00:12:17,737 Is it over? 322 00:12:17,805 --> 00:12:21,508 The scary part's over. 323 00:12:21,574 --> 00:12:24,377 So that's your case, huh? 324 00:12:24,444 --> 00:12:27,147 I don't even think I'm allowed to answer that. 325 00:12:27,214 --> 00:12:29,917 Oh, come on. I don't know anything about it, honest. 326 00:12:29,983 --> 00:12:30,984 Ally, you just told me 327 00:12:31,051 --> 00:12:32,820 you had a dream about the guy. 328 00:12:32,886 --> 00:12:33,854 Yeah, it wasn't that kind of dream. 329 00:12:33,921 --> 00:12:36,023 It was a crazy dream. A nonsense dream. 330 00:12:36,089 --> 00:12:38,025 Al, I don't want to talk about it, okay? 331 00:12:38,091 --> 00:12:40,127 Wow. Look who got religion. 332 00:12:40,193 --> 00:12:42,462 This morning you would have done anything 333 00:12:42,529 --> 00:12:43,596 to get out of jury duty. 334 00:12:43,663 --> 00:12:45,833 Now suddenly, you're the jury duty poster boy. 335 00:12:45,899 --> 00:12:46,900 Cute. 336 00:12:46,967 --> 00:12:49,269 You're not too bad yourself. 337 00:12:55,542 --> 00:12:57,710 ( birds chirping ) 338 00:12:57,777 --> 00:13:00,013 ( bird squawking ) 339 00:13:02,449 --> 00:13:04,985 ( soft click ) 340 00:13:11,591 --> 00:13:14,327 ( gunshot ) 341 00:13:34,614 --> 00:13:36,683 ( groaning ) 342 00:13:41,354 --> 00:13:43,423 ( gasps ) 343 00:13:48,161 --> 00:13:49,096 Okay. 344 00:13:49,162 --> 00:13:51,631 Okay, guys, jackets and backpacks. 345 00:13:51,698 --> 00:13:52,699 Have a great day, guys. 346 00:13:52,765 --> 00:13:54,868 Bye, Mom. Bye, Dad. 347 00:13:54,935 --> 00:13:56,669 Bye, baby. 348 00:13:56,736 --> 00:13:58,771 Can we drive all together everyday? 349 00:13:58,838 --> 00:14:01,441 If gas doesn't get any cheaper, we might have to. 350 00:14:01,508 --> 00:14:03,376 It's kind of special today, sweetie. 351 00:14:03,443 --> 00:14:06,779 Mommy and Daddy are working at the same place. 352 00:14:06,846 --> 00:14:08,715 -Bridgette, come on. -Bye, pumpkin. 353 00:14:08,781 --> 00:14:10,083 Bye, darlin'. 354 00:14:10,150 --> 00:14:13,887 Bye. I'm coming, I'm coming. 355 00:14:22,229 --> 00:14:23,863 Allison... 356 00:14:23,931 --> 00:14:25,332 What are you doing? 357 00:14:25,398 --> 00:14:28,001 Oh, just catching up on the Stephen Garner case. 358 00:14:28,068 --> 00:14:31,838 Okay... I just need you to stop reading what you're reading, 359 00:14:31,905 --> 00:14:33,573 get up and walk out of this room. 360 00:14:33,640 --> 00:14:35,242 Excuse me? 361 00:14:35,308 --> 00:14:37,744 Your husband is on the jury, Allison. 362 00:14:37,810 --> 00:14:41,148 No, I know, I wasn't going to discuss any of this. 363 00:14:41,214 --> 00:14:43,483 It's just... 364 00:14:43,550 --> 00:14:45,652 ( sighs ) I've been having dreams. 365 00:14:45,718 --> 00:14:48,755 You've had dreams about this case? 366 00:14:48,821 --> 00:14:50,357 Anything definite? 367 00:14:50,423 --> 00:14:52,559 Anything that we should be investigating? 368 00:14:52,625 --> 00:14:54,061 Well, maybe. I don't... 369 00:14:54,127 --> 00:14:56,829 I don't know how the pieces fit together. 370 00:14:56,896 --> 00:14:58,098 Okay, forget it. 371 00:14:58,165 --> 00:15:00,267 Allison, I just need you to please get up 372 00:15:00,333 --> 00:15:02,369 and walk out of this room. 373 00:15:02,435 --> 00:15:03,937 But why? 374 00:15:04,004 --> 00:15:05,405 Why? Because 375 00:15:05,472 --> 00:15:07,807 if a judge finds out that you are working on this case 376 00:15:07,874 --> 00:15:09,509 in any capacity-- if he walked in right now 377 00:15:09,576 --> 00:15:12,179 and saw you with these files, we'd be looking at a mistrial. 378 00:15:12,245 --> 00:15:14,647 And Stephen Garner would walk. 379 00:15:14,714 --> 00:15:17,717 He would have murdered his wife and walked away. 380 00:15:17,784 --> 00:15:20,120 I don't understand. He's not on trial for murder. 381 00:15:20,187 --> 00:15:23,923 It was an accident, it was negligence, wasn't it? 382 00:15:23,991 --> 00:15:25,625 You know, it's funny, most of the time I'm staring at a crime 383 00:15:25,692 --> 00:15:29,296 and I'm looking for motive, means and opportunity. 384 00:15:29,362 --> 00:15:32,032 Here, I've got all three and yet I'm forced to behave 385 00:15:32,099 --> 00:15:33,333 as if there's no crime. 386 00:15:33,400 --> 00:15:35,969 I'm sorry, I'm not following you. 387 00:15:36,036 --> 00:15:37,004 In my opinion, 388 00:15:37,070 --> 00:15:40,540 Stephen Garner took his rich wife out on that boat 389 00:15:40,607 --> 00:15:42,342 and killed her. 390 00:15:42,409 --> 00:15:44,244 Maybe he got her drunk and pushed her. 391 00:15:44,311 --> 00:15:46,679 Maybe he just smashed in her skull and threw her overboard. 392 00:15:46,746 --> 00:15:48,915 I don't have a body so I don't know. 393 00:15:48,982 --> 00:15:52,119 But whatever happened, the final result is she's dead 394 00:15:52,185 --> 00:15:53,686 and he did it on purpose. 395 00:15:53,753 --> 00:15:55,388 -But why? -Money. 396 00:15:55,455 --> 00:15:58,858 Hers... a $40 million trust fund. 397 00:15:58,925 --> 00:16:01,294 But I can't prove that. 398 00:16:01,361 --> 00:16:02,895 So I'm hoping to get a conviction 399 00:16:02,962 --> 00:16:04,797 on criminally negligent homicide, 400 00:16:04,864 --> 00:16:07,434 and then, maybe, I can put him away for four years. 401 00:16:07,500 --> 00:16:10,370 Four years on a garbage charge. 402 00:16:10,437 --> 00:16:13,306 And that's all the justice I can offer this poor woman. 403 00:16:13,373 --> 00:16:17,277 So, please, don't make an impossible task harder. 404 00:16:17,344 --> 00:16:22,649 Just get up, walk out, and I'll give the files back to Sondra. 405 00:16:26,453 --> 00:16:28,555 STEPHEN: We didn't even get on the water 406 00:16:28,621 --> 00:16:30,123 till after 10:00. 407 00:16:30,190 --> 00:16:32,125 Dropped anchor in Jefferson Cove. 408 00:16:32,192 --> 00:16:33,660 I started to cook dinner 409 00:16:33,726 --> 00:16:35,862 while she got out the wine. 410 00:16:35,928 --> 00:16:39,032 How much wine did your wife drink? 411 00:16:39,099 --> 00:16:40,833 I'm not sure. 412 00:16:40,900 --> 00:16:43,036 We finished, maybe, three bottles. 413 00:16:43,103 --> 00:16:45,905 Three bottles of wine for two people. 414 00:16:45,972 --> 00:16:48,475 Would you say she was intoxicated? 415 00:16:48,541 --> 00:16:52,212 Yes. Uh, we both were. But, uh... 416 00:16:52,279 --> 00:16:53,546 it's not like we had to drive anywhere. 417 00:16:53,613 --> 00:16:56,383 I mean, we were in the middle of a lake on a boat. 418 00:16:56,449 --> 00:16:58,185 I really didn't think anything could happen. 419 00:16:58,251 --> 00:16:59,219 Mr. Garner, 420 00:16:59,286 --> 00:17:01,388 you testified that at midnight you went below 421 00:17:01,454 --> 00:17:03,423 and left your wife alone on deck. 422 00:17:03,490 --> 00:17:07,460 Yes, sir, that's correct. That... I was tired. 423 00:17:07,527 --> 00:17:08,595 Tired... 424 00:17:08,661 --> 00:17:11,864 from all the alcohol you consumed? 425 00:17:11,931 --> 00:17:14,534 Well, certainly that was part of it. 426 00:17:14,601 --> 00:17:16,603 And what was the rest of it? 427 00:17:25,112 --> 00:17:28,148 I'm sorry, you said that was part of it. 428 00:17:28,215 --> 00:17:30,083 ( crying ) 429 00:17:30,150 --> 00:17:31,318 We had an argument. 430 00:17:31,384 --> 00:17:33,320 I'm sorry, could you speak a little louder? 431 00:17:33,386 --> 00:17:36,556 Did you say, you and your wife had a fight? 432 00:17:36,623 --> 00:17:38,625 No. It was an argument. 433 00:17:38,691 --> 00:17:40,026 It was like a disagreement. 434 00:17:40,093 --> 00:17:42,529 An argument. 435 00:17:42,595 --> 00:17:44,631 You never mentioned an argument in your pre-trial deposition. 436 00:17:44,697 --> 00:17:48,268 Your Honor, I need a moment to confer with my client. 437 00:17:48,335 --> 00:17:50,237 Well, your client chose to testify 438 00:17:50,303 --> 00:17:51,604 in his own defense, Miss Romney. 439 00:17:51,671 --> 00:17:53,406 He can confer after court. 440 00:17:53,473 --> 00:17:56,109 So, you had an argument. Was it heated? 441 00:17:56,176 --> 00:17:57,110 Was it violent? 442 00:17:57,177 --> 00:17:58,278 No, of course not. 443 00:17:58,345 --> 00:18:00,847 It was just... it was an argument. 444 00:18:00,913 --> 00:18:03,750 Jess was very insecure about the way she looked. 445 00:18:03,816 --> 00:18:06,686 And sometimes when she drank she'd accuse me 446 00:18:06,753 --> 00:18:09,055 of marrying her for her money. 447 00:18:09,122 --> 00:18:12,058 Really? 448 00:18:12,125 --> 00:18:14,527 Any truth to that, Mr. Garner? Did you marry her for money? 449 00:18:14,594 --> 00:18:16,296 Objection. Irrelevant. 450 00:18:16,363 --> 00:18:18,631 I married her because I had no choice. 451 00:18:18,698 --> 00:18:20,467 I married her 452 00:18:20,533 --> 00:18:23,803 because the moment I met her I could think of nothing else. 453 00:18:23,870 --> 00:18:27,039 I married her because the thought of spending 454 00:18:27,106 --> 00:18:30,810 a single day without her by my side... 455 00:18:30,877 --> 00:18:33,446 ( crying ) 456 00:18:33,513 --> 00:18:35,081 And I'll bet the money didn't hurt. 457 00:18:35,148 --> 00:18:36,082 Objection, Your Honor. 458 00:18:36,149 --> 00:18:37,684 ( gavel pounding ) 459 00:18:37,750 --> 00:18:39,286 Sustained. 460 00:18:41,288 --> 00:18:43,790 Yeah, "but I bet the money didn't hurt." 461 00:18:43,856 --> 00:18:45,192 I don't like that guy. 462 00:18:45,258 --> 00:18:47,059 -Who, the D.A.? -Yeah. 463 00:18:47,126 --> 00:18:48,595 Well, he's got to try and make a case. 464 00:18:48,661 --> 00:18:50,797 What are you talking about? There is no case. 465 00:18:50,863 --> 00:18:53,733 A guy goes to sleep, wakes up and his wife's gone. 466 00:18:53,800 --> 00:18:54,767 That's a crime? 467 00:18:54,834 --> 00:18:56,969 Hell, half the world is guilty, then, including my ex. 468 00:18:57,036 --> 00:19:00,006 This is a tragedy, maybe a mystery, 469 00:19:00,072 --> 00:19:01,674 but it isn't any crime. 470 00:19:01,741 --> 00:19:02,675 Daddy! 471 00:19:02,742 --> 00:19:04,677 Hi. 472 00:19:04,744 --> 00:19:08,147 -Hi. Whoa. -Daddy! 473 00:19:08,215 --> 00:19:09,682 I'll see you tomorrow, Joe. 474 00:19:09,749 --> 00:19:10,850 I got to go buy a seat cushion. 475 00:19:10,917 --> 00:19:12,051 Okay. 476 00:19:12,118 --> 00:19:13,119 Mommy said that if we all came, 477 00:19:13,186 --> 00:19:15,255 then we could all go out to dinner and I could choose where. 478 00:19:15,322 --> 00:19:17,557 Yeah? Well, if that's what Mommy said, that's what Mommy said. 479 00:19:17,624 --> 00:19:18,658 Really? 480 00:19:18,725 --> 00:19:20,159 Oh, God I love this. 481 00:19:20,227 --> 00:19:22,695 We drive in together, I'm done by 5:00, 482 00:19:22,762 --> 00:19:23,930 we eat together. 483 00:19:23,996 --> 00:19:25,665 Forget everything I said this morning. 484 00:19:25,732 --> 00:19:28,100 I may apply to become a career juror. 485 00:19:28,167 --> 00:19:30,803 Well, don't fill out that application just yet. 486 00:19:30,870 --> 00:19:32,672 You might want to give it a week or two. 487 00:19:32,739 --> 00:19:35,174 I don't know. If today's any indication, 488 00:19:35,242 --> 00:19:37,043 I don't know if this thing's going to go a week or two. 489 00:19:37,109 --> 00:19:39,412 Frankly, I don't think your boss has very much to work with. 490 00:19:39,479 --> 00:19:41,248 Okay, what's it going to be, sweetie? 491 00:19:41,314 --> 00:19:45,084 I want chicken fingers. Pick a chicken place! 492 00:19:58,164 --> 00:20:00,933 My turn to choose and I choose Italian. 493 00:20:01,000 --> 00:20:03,903 Italian? Okay. Where's Mom? 494 00:20:03,970 --> 00:20:05,905 Where's Mommy going? 495 00:20:08,408 --> 00:20:09,342 Hi. 496 00:20:28,227 --> 00:20:29,629 ( elevator bell dings ) 497 00:20:45,778 --> 00:20:47,947 They hate your boss. 498 00:20:48,014 --> 00:20:49,916 They think he has no case. 499 00:20:49,982 --> 00:20:51,318 Who, the jury? 500 00:20:51,384 --> 00:20:53,252 I thought we weren't supposed to discuss... 501 00:20:53,320 --> 00:20:55,355 No, I'm not talking about the facts of the case. 502 00:20:55,422 --> 00:20:56,589 I'm just talking about your boss. 503 00:20:56,656 --> 00:20:57,690 Tell him to lighten up. 504 00:20:59,191 --> 00:21:00,627 Or don't. I... 505 00:21:00,693 --> 00:21:03,530 It's just so weird not being able to talk to you 506 00:21:03,596 --> 00:21:05,832 about something that consumes so much of my day. 507 00:21:05,898 --> 00:21:09,502 Well, yeah, likewise. 508 00:21:09,569 --> 00:21:12,038 ALLISON: Remember, if we see her, 509 00:21:12,104 --> 00:21:16,075 -you're on your own-- I can't be a part of this. -Understood. 510 00:21:18,010 --> 00:21:19,512 Tell me again, what'd you see exactly? 511 00:21:19,579 --> 00:21:21,280 They were in bed, they were making love. 512 00:21:21,348 --> 00:21:22,449 What do you want, details? 513 00:21:22,515 --> 00:21:23,816 Sure, if you're offering. 514 00:21:23,883 --> 00:21:26,319 ( both chuckle ) 515 00:21:26,386 --> 00:21:28,087 His wife's been gone seven months. 516 00:21:28,154 --> 00:21:30,823 I wouldn't be crazy to think he's got a girlfriend. 517 00:21:30,890 --> 00:21:33,092 Well, that's true, but yesterday they went out of their way 518 00:21:33,159 --> 00:21:34,761 to act like they didn't know each other. 519 00:21:40,299 --> 00:21:41,701 ( sighs ): I'll meet you here 520 00:21:41,768 --> 00:21:45,137 ten minutes before the, uh, lunch recess. 521 00:21:45,204 --> 00:21:48,174 -Thank you. -Sure. 522 00:21:48,240 --> 00:21:50,710 DEVALOS: Mr. Hammond, when... 523 00:21:50,777 --> 00:21:52,278 your daughter Jessica was born, 524 00:21:52,345 --> 00:21:55,782 you arranged for a trust fund to protect her inheritance. 525 00:21:55,848 --> 00:21:58,851 Can you tell me how much that fund is worth today? 526 00:21:58,918 --> 00:22:02,622 I would say approximately $42 million. 527 00:22:02,689 --> 00:22:04,891 DEVALOS: $42 million. 528 00:22:04,957 --> 00:22:07,960 And upon her death, who would inherit that money? 529 00:22:08,027 --> 00:22:09,095 Her husband. 530 00:22:09,161 --> 00:22:10,797 With all due respect, Mr. Hammond, 531 00:22:10,863 --> 00:22:12,532 doesn't that... give you pause? 532 00:22:12,599 --> 00:22:13,733 Objection, Your Honor. 533 00:22:13,800 --> 00:22:15,868 The district attorney is asking for an opinion 534 00:22:15,935 --> 00:22:17,804 that has no relevance to the case 535 00:22:17,870 --> 00:22:19,572 -before this court. -Overruled. 536 00:22:19,639 --> 00:22:21,140 I'll allow it. 537 00:22:21,207 --> 00:22:23,075 ( sighs ): H-Have you ever met my son-in-law, sir? 538 00:22:24,176 --> 00:22:26,613 He came into my office 12 years ago. 539 00:22:26,679 --> 00:22:29,081 He had on a sport coat that looked like 540 00:22:29,148 --> 00:22:31,418 it probably cost... $60 541 00:22:31,484 --> 00:22:33,686 and a tie that cost about ten, 542 00:22:33,753 --> 00:22:36,856 and he said, "I'd like to work for you, sir. 543 00:22:36,923 --> 00:22:38,491 "I'd like to learn from you, sir, 544 00:22:38,558 --> 00:22:40,560 I'd like to learn how to make money." 545 00:22:40,627 --> 00:22:42,495 And, uh, I asked him the question 546 00:22:42,562 --> 00:22:45,331 I ask everyone who says they want to work for me. 547 00:22:45,398 --> 00:22:48,200 I asked, "What are you willing to do?" 548 00:22:48,267 --> 00:22:52,138 And he said, "I'm willing to do anything, sir." 549 00:22:52,204 --> 00:22:53,906 And he was telling the truth. 550 00:22:53,973 --> 00:22:56,809 For the next year and a half, he unstopped toilets, 551 00:22:56,876 --> 00:22:59,846 he delivered mail, he ran errands, 552 00:22:59,912 --> 00:23:01,714 he brought everyone lunch. 553 00:23:01,781 --> 00:23:04,016 He was the first one there in the morning 554 00:23:04,083 --> 00:23:05,952 and the last one to leave at night. 555 00:23:06,018 --> 00:23:07,720 He knew nothing about finance. 556 00:23:07,787 --> 00:23:11,991 But after 18 months, he was teaching me things. 557 00:23:12,058 --> 00:23:14,193 That's who my son-in-law is. 558 00:23:14,260 --> 00:23:16,095 DEVALOS: And... 559 00:23:16,162 --> 00:23:18,465 how did he come to meet your daughter? 560 00:23:18,531 --> 00:23:20,833 Well, I introduced them. 561 00:23:20,900 --> 00:23:22,669 ( chuckles ): Uh... 562 00:23:22,735 --> 00:23:25,204 put them together anyway. 563 00:23:25,271 --> 00:23:26,906 And how did that come about? 564 00:23:26,973 --> 00:23:29,075 From time to time in my business, 565 00:23:29,141 --> 00:23:31,277 there are work- related functions. 566 00:23:31,343 --> 00:23:33,946 Uh, charity events, award dinners. 567 00:23:34,013 --> 00:23:36,649 I was always encouraging Stephen to go, 568 00:23:36,716 --> 00:23:38,618 but he would always decline. 569 00:23:38,685 --> 00:23:42,455 Finally, he confessed to me that he was intimidated, 570 00:23:42,522 --> 00:23:45,057 afraid of making a fool of himself. 571 00:23:45,124 --> 00:23:47,426 Picking up the wrong fork, 572 00:23:47,494 --> 00:23:50,730 drinking from the wrong glass, that sort of thing. 573 00:23:50,797 --> 00:23:52,765 While a man who looks like him 574 00:23:52,832 --> 00:23:56,936 certainly had no shortage of women in his life, 575 00:23:57,003 --> 00:23:58,738 he did let me know that 576 00:23:58,805 --> 00:24:01,841 none of them were of a caliber he felt comfortable 577 00:24:01,908 --> 00:24:03,910 bringing to a work- related function. 578 00:24:03,976 --> 00:24:06,813 So I suggested that 579 00:24:06,879 --> 00:24:11,017 -perhaps he should ask Jessica to accompany him. -And... 580 00:24:11,083 --> 00:24:13,319 obviously, that worked out. 581 00:24:13,385 --> 00:24:16,088 ( chuckles ) 582 00:24:16,155 --> 00:24:17,957 My Jessica... 583 00:24:20,760 --> 00:24:25,765 ...was asleep for the first 24 years of her life, 584 00:24:25,832 --> 00:24:28,535 and then she met... this man, 585 00:24:28,601 --> 00:24:31,303 and... and she... 586 00:24:35,975 --> 00:24:37,309 ( sighs ) 587 00:24:37,376 --> 00:24:41,681 I was... I was hoping that she would... 588 00:24:41,748 --> 00:24:43,650 have children. 589 00:24:44,751 --> 00:24:47,219 I know they both 590 00:24:47,286 --> 00:24:52,191 want... desperately wanted children. 591 00:24:55,294 --> 00:24:58,898 I'm sorry. ( chuckles ) 592 00:24:58,965 --> 00:25:02,134 I've completely forgotten the question. 593 00:25:02,201 --> 00:25:04,837 The $42 million. 594 00:25:04,904 --> 00:25:07,206 Doesn't it make you wonder? 595 00:25:07,273 --> 00:25:10,109 About what? 596 00:25:24,523 --> 00:25:26,058 ( whispers ): That's her. 597 00:25:26,125 --> 00:25:28,227 You better go now. 598 00:25:32,899 --> 00:25:36,068 I knew him in college; I haven't talked to him since then. 599 00:25:36,135 --> 00:25:38,004 You went to school with him? 600 00:25:38,070 --> 00:25:41,708 No. He lived in town. 601 00:25:41,774 --> 00:25:44,076 He worked at his stepfather's bar. 602 00:25:44,143 --> 00:25:47,647 Anyway, he was great looking back then, too, 603 00:25:47,714 --> 00:25:50,549 and I knew my parents wouldn't approve, so... 604 00:25:50,617 --> 00:25:52,685 I had to have him. 605 00:25:52,752 --> 00:25:53,886 You dated him? 606 00:25:53,953 --> 00:25:55,855 ( laughs ): You could call it dating. 607 00:25:55,922 --> 00:25:58,057 It was more like sex and fighting. 608 00:25:58,124 --> 00:26:00,092 So wait, I'm confused. 609 00:26:00,159 --> 00:26:01,894 If you haven't talked to him in years, 610 00:26:01,961 --> 00:26:03,429 why are you coming to court every day? 611 00:26:03,495 --> 00:26:04,831 Saw it in the papers. 612 00:26:04,897 --> 00:26:08,835 See something like that, and you know the people it happened to, 613 00:26:08,901 --> 00:26:11,303 it freaks you out a little. 614 00:26:11,370 --> 00:26:14,173 And I guess I felt... a little responsible. 615 00:26:14,240 --> 00:26:15,642 What do you mean? 616 00:26:16,743 --> 00:26:18,778 I sort of introduced them. 617 00:26:18,845 --> 00:26:21,347 Wait a second, I thought I read in the paper, 618 00:26:21,413 --> 00:26:23,115 uh, that the dad introduced them, 619 00:26:23,182 --> 00:26:25,117 that they met through work or something. 620 00:26:25,184 --> 00:26:26,352 I read that, too. 621 00:26:26,418 --> 00:26:28,020 The truth is, 622 00:26:28,087 --> 00:26:30,957 we were all at the country club one night, and... 623 00:26:31,023 --> 00:26:33,826 This was, like, 13 years ago, way before he ever started 624 00:26:33,893 --> 00:26:35,594 working for her father. 625 00:26:35,662 --> 00:26:37,529 Oh, God, Jess didn't even notice Stephen. 626 00:26:37,596 --> 00:26:39,899 I mean, why would she? He was the bartender. 627 00:26:39,966 --> 00:26:43,302 But she definitely made an impression on him. 628 00:26:43,369 --> 00:26:44,470 What do you mean? 629 00:26:44,536 --> 00:26:46,438 Well, he heard she had serious money. 630 00:26:46,505 --> 00:26:48,641 So after the party, he wanted to know everything about her. 631 00:26:48,708 --> 00:26:51,310 What did she like to do, what kind of guys did she like. 632 00:26:51,377 --> 00:26:53,145 I mean, he wanted to know everything there was 633 00:26:53,212 --> 00:26:54,180 to know about Jessie Hammond. 634 00:26:54,246 --> 00:26:55,748 And this was 13 years ago. 635 00:26:55,815 --> 00:26:57,616 Mm-hmm. I told him he didn't have 636 00:26:57,684 --> 00:27:00,319 a chance with her-- she was a real daddy's girl. 637 00:27:00,386 --> 00:27:04,256 You know, only child, no mom, shy. 638 00:27:04,323 --> 00:27:07,226 I guess he figured the key to Jess was her dad, 639 00:27:07,293 --> 00:27:10,162 'cause the next thing I knew... he was working for him. 640 00:27:10,229 --> 00:27:12,765 Well, I still don't get it-- you knew the guy, 641 00:27:12,832 --> 00:27:15,768 you had a thing with the guy, but that was some time ago, 642 00:27:15,835 --> 00:27:19,171 and yet here you are coming to court every day. 643 00:27:21,340 --> 00:27:24,610 I told you, I guess I feel a little responsible. 644 00:27:24,677 --> 00:27:27,213 Why? 645 00:27:27,279 --> 00:27:29,782 I don't know, um, Stephen was asking me 646 00:27:29,849 --> 00:27:31,751 about Jessica for, like, the hundredth time. 647 00:27:31,818 --> 00:27:35,021 You know, like, did I think she really had that much money, 648 00:27:35,087 --> 00:27:37,223 that sort of thing, like he's on a mission. 649 00:27:37,289 --> 00:27:39,191 And I told him to forget about it, 650 00:27:39,258 --> 00:27:42,995 that it was never gonna happen-- I mean... 651 00:27:43,062 --> 00:27:45,732 that boy likes the bedroom. 652 00:27:45,798 --> 00:27:49,568 I knew he was nailing me and, like, six other girls. 653 00:27:49,635 --> 00:27:51,537 The thought of him getting married, 654 00:27:51,603 --> 00:27:53,339 the thought of him being exclusive, 655 00:27:53,405 --> 00:27:56,475 I just... I didn't think he had it in him. 656 00:27:56,542 --> 00:27:58,410 And I told him so. 657 00:27:58,477 --> 00:28:02,081 And I told him that if he married Jess... 658 00:28:02,148 --> 00:28:03,916 she'd care. 659 00:28:03,983 --> 00:28:07,553 And her dad would care more. 660 00:28:07,619 --> 00:28:11,023 Anyway, I remember Stephen looked at me, and he said... 661 00:28:11,090 --> 00:28:13,525 hey, a person would just have to marry her, 662 00:28:13,592 --> 00:28:15,962 he wouldn't necessarily have to stay married to her. 663 00:28:19,498 --> 00:28:21,433 ( car alarm chirps ) 664 00:28:22,701 --> 00:28:26,438 ALLISON: Ask me what I know. 665 00:28:26,505 --> 00:28:28,540 -Doesn't matter. -You're right, it was a plan. 666 00:28:28,607 --> 00:28:30,442 He's been working it since the early '90s. 667 00:28:30,509 --> 00:28:31,844 The guy is a classic sociopath. 668 00:28:31,911 --> 00:28:34,580 Allison, it doesn't matter. 669 00:28:34,646 --> 00:28:36,315 Court the father, then court her. 670 00:28:36,382 --> 00:28:38,985 Marry her, then kill her and take her money. 671 00:28:39,051 --> 00:28:41,053 A girl he once knew, an old lover, 672 00:28:41,120 --> 00:28:43,622 she saw the whole thing happen. 673 00:28:43,689 --> 00:28:47,293 I believe you, Allison, but, honestly, it does not matter. 674 00:28:47,359 --> 00:28:49,128 It does! The jury is with him. 675 00:28:49,195 --> 00:28:50,329 They're not with you. 676 00:28:50,396 --> 00:28:52,664 This is what he's great at-- winning people over. 677 00:28:52,731 --> 00:28:55,034 You have to give them some evidence. 678 00:28:55,101 --> 00:28:57,136 This woman, I know, Scanlon seems to think 679 00:28:57,203 --> 00:28:59,438 most of what she has to offer is hearsay, 680 00:28:59,505 --> 00:29:03,475 but I think you take it to the judge, you tell him 681 00:29:03,542 --> 00:29:05,477 -what this woman... -Allison. 682 00:29:05,544 --> 00:29:08,447 We finished our closing arguments over an hour ago. 683 00:29:08,514 --> 00:29:11,050 The case is with the jury; it's over. 684 00:29:11,117 --> 00:29:12,785 ( sighs ) 685 00:29:12,852 --> 00:29:14,854 Go home. 686 00:29:14,921 --> 00:29:18,157 And let's both try to get a good night's sleep. 687 00:29:24,230 --> 00:29:28,367 Absolutely, there's not a doubt in my mind. 688 00:29:28,434 --> 00:29:30,870 Even if I'm off by an hour, 689 00:29:30,937 --> 00:29:34,974 I will definitely be in the office by 3:00. 690 00:29:35,041 --> 00:29:37,243 No, tomorrow, I'll be done. 691 00:29:38,978 --> 00:29:41,647 Okay, tomorrow. 692 00:29:41,713 --> 00:29:44,583 They can't exist without me for three days. 693 00:29:44,650 --> 00:29:46,618 I guess that's the good news. 694 00:29:46,685 --> 00:29:50,322 How can you be so sure he'll be back at the office by 3:00? 695 00:29:50,389 --> 00:29:52,658 Aren't deliberations starting tomorrow? 696 00:29:52,724 --> 00:29:54,060 Darling, there's nothing to deliberate. 697 00:29:54,126 --> 00:29:55,727 The only suspense is how long 698 00:29:55,794 --> 00:29:57,629 it's gonna take to count the hands. 699 00:29:57,696 --> 00:30:01,868 Is that what you've been upset about since you got home? 700 00:30:01,934 --> 00:30:04,636 Al, talk to me. 701 00:30:10,376 --> 00:30:11,944 ( sighs ) 702 00:30:14,146 --> 00:30:17,349 ( quietly ): I can't. 703 00:30:17,416 --> 00:30:21,420 ( crying hysterically ): No! Please, God! 704 00:30:21,487 --> 00:30:23,890 No! I love you! 705 00:30:23,956 --> 00:30:26,125 No! Please, don't! 706 00:30:26,192 --> 00:30:28,394 Please! Oh, my God! 707 00:30:28,460 --> 00:30:31,030 I love you! Please! 708 00:30:31,097 --> 00:30:34,433 ( gunshot ) 709 00:30:45,277 --> 00:30:47,813 ( gasps, screams ) 710 00:30:47,880 --> 00:30:50,616 Hey... you okay? 711 00:30:50,682 --> 00:30:52,484 ( exhales ): Yeah. 712 00:30:52,551 --> 00:30:56,855 Oh, yeah, I'm okay, I'm fine. ( sobs ) 713 00:30:56,923 --> 00:30:59,291 You sure? 714 00:30:59,358 --> 00:31:01,793 Oh, I don't know, I don't know. 715 00:31:01,860 --> 00:31:04,030 Don't ask me; I can't tell you. 716 00:31:04,096 --> 00:31:05,932 I can't talk about it. 717 00:31:05,998 --> 00:31:09,535 What do you mean? What is there not to talk about? 718 00:31:13,572 --> 00:31:16,875 Oh. 719 00:31:22,281 --> 00:31:25,551 It's okay. 720 00:31:25,617 --> 00:31:30,522 Really, I'm okay. Just go back to sleep. 721 00:31:31,991 --> 00:31:34,826 ( dog barking outside, birds chirping ) 722 00:31:36,862 --> 00:31:38,664 Hey, whatcha doing? 723 00:31:38,730 --> 00:31:41,333 Waiting for you to wake up. 724 00:31:41,400 --> 00:31:44,036 Come on, go back to sleep. 725 00:31:44,103 --> 00:31:45,671 I need you to tell me. 726 00:31:45,737 --> 00:31:48,140 Tell you what? 727 00:31:49,241 --> 00:31:51,877 You're dreaming. 728 00:31:51,944 --> 00:31:53,879 Every night. 729 00:31:55,281 --> 00:31:57,383 If this case were as simple 730 00:31:57,449 --> 00:31:59,718 as the one that's being presented in that courtroom, 731 00:31:59,785 --> 00:32:02,021 there'd be nothing for you to dream about. 732 00:32:03,555 --> 00:32:06,058 ( sighs ) 733 00:32:06,125 --> 00:32:07,960 So? 734 00:32:08,027 --> 00:32:10,429 So I want to know what you're seeing. 735 00:32:10,496 --> 00:32:12,498 I want to know what you know. 736 00:32:13,565 --> 00:32:16,635 I can't tell you what I know. 737 00:32:16,702 --> 00:32:18,470 I wish I could. 738 00:32:18,537 --> 00:32:22,741 I wish it would make a difference, but... 739 00:32:22,808 --> 00:32:25,911 ( sighs ): it just doesn't. 740 00:32:25,978 --> 00:32:27,213 I know you all 741 00:32:27,279 --> 00:32:28,580 have lives and other things to do, 742 00:32:28,647 --> 00:32:30,882 so as your newly elected foreman, 743 00:32:30,949 --> 00:32:32,084 I'd like to get the ball rolling. 744 00:32:32,151 --> 00:32:33,252 I'd also like to, uh, 745 00:32:33,319 --> 00:32:35,988 take a test vote just to see where we stand. 746 00:32:36,055 --> 00:32:39,258 Remember, there's only one charge here: 747 00:32:39,325 --> 00:32:40,692 guilty or not guilty 748 00:32:40,759 --> 00:32:44,596 due to criminally negligent homicide. 749 00:32:44,663 --> 00:32:47,599 So can I see some hands? 750 00:32:47,666 --> 00:32:49,468 Not guilty. 751 00:32:53,439 --> 00:32:58,344 Uh, Mr. Dubois, I said "not guilty." 752 00:32:58,410 --> 00:33:00,179 That means, you know, he didn't do it. 753 00:33:00,246 --> 00:33:03,082 Yes, I understood the question. 754 00:33:03,149 --> 00:33:05,317 Easy, everyone. 755 00:33:05,384 --> 00:33:06,685 The man is entitled to his opinion. 756 00:33:06,752 --> 00:33:08,654 Yeah, well, I think the man wasn't in the same courtroom 757 00:33:08,720 --> 00:33:10,356 as everyone else. 758 00:33:10,422 --> 00:33:11,857 Are you telling me that you really think 759 00:33:11,923 --> 00:33:14,193 that this guy did something wrong? 760 00:33:14,260 --> 00:33:16,862 No, I just... I... I think we have a job to do, 761 00:33:16,928 --> 00:33:19,465 and we have to do it carefully, that's all. 762 00:33:19,531 --> 00:33:21,667 Then I'd like to see your hand. 763 00:33:21,733 --> 00:33:23,935 We're here to vote. That is your job. 764 00:33:24,002 --> 00:33:25,804 No, it isn't, Mack. 765 00:33:25,871 --> 00:33:27,473 I'm here to examine the evidence, 766 00:33:27,539 --> 00:33:29,308 deliberate, make a decision. 767 00:33:29,375 --> 00:33:30,976 My job's to do all those things. 768 00:33:31,043 --> 00:33:33,479 Examine the evidence? What evidence? 769 00:33:33,545 --> 00:33:35,981 Can you show me a scrap of evidence 770 00:33:36,048 --> 00:33:38,984 that tells me that this guy did anything-- anything-- 771 00:33:39,051 --> 00:33:40,319 to hurt his wife? 772 00:33:40,386 --> 00:33:42,654 No, I can't. Not now. Maybe never. 773 00:33:42,721 --> 00:33:46,125 But his wife is dead, and he is staring at a potful of money. 774 00:33:46,192 --> 00:33:47,659 And I just know that I'd feel 775 00:33:47,726 --> 00:33:49,561 a lot more comfortable telling this guy 776 00:33:49,628 --> 00:33:52,998 he's free to walk if I knew that I'd spent a little bit of time 777 00:33:53,065 --> 00:33:56,001 just going over everything that I'd heard 778 00:33:56,068 --> 00:33:58,003 just in case there's something, 779 00:33:58,070 --> 00:34:00,706 something that we might've missed. 780 00:34:00,772 --> 00:34:03,909 You know, I wouldn't mind a quick review of everything 781 00:34:03,975 --> 00:34:05,311 just to be sure. 782 00:34:05,377 --> 00:34:07,313 A quick review of everything, huh? 783 00:34:07,379 --> 00:34:10,416 Okay, so, Stephen Garner said 784 00:34:10,482 --> 00:34:14,086 that he and his wife Jessica left their home... 785 00:34:14,153 --> 00:34:17,423 9:00 p.m. to drive up to Lake Prescott. 786 00:34:17,489 --> 00:34:19,391 ( elevator chimes ) 787 00:34:41,647 --> 00:34:42,881 ( knocking at door ) 788 00:34:42,948 --> 00:34:44,516 No word yet. 789 00:34:44,583 --> 00:34:46,051 Excuse me? 790 00:34:46,118 --> 00:34:49,054 The jury-- they're still deliberating. 791 00:34:49,121 --> 00:34:52,658 Who knows? Maybe we do have a chance. 792 00:34:52,724 --> 00:34:54,593 I'm sorry. Was there something else? 793 00:34:54,660 --> 00:34:55,861 This box. 794 00:34:55,927 --> 00:34:57,229 Yeah, it's the case file: 795 00:34:57,296 --> 00:34:59,365 Phoenix, Arizona vs. Stephen Garner. 796 00:34:59,431 --> 00:35:02,401 Care to take a look? Can't do any harm now. 797 00:35:02,468 --> 00:35:04,470 Yeah, I-I wouldn't mind. 798 00:35:04,536 --> 00:35:08,106 Go ahead. Have a party. 799 00:35:18,884 --> 00:35:21,420 ( slow dripping noise ) 800 00:35:48,980 --> 00:35:50,949 ( dripping continues ) 801 00:36:08,934 --> 00:36:10,869 -I need to speak with you. -Speak. 802 00:36:10,936 --> 00:36:12,871 I think I know where she is-- her body, I mean. 803 00:36:12,938 --> 00:36:13,872 He killed her in the woods-- 804 00:36:13,939 --> 00:36:15,874 a place called the Mazatzal Mountains. 805 00:36:15,941 --> 00:36:17,543 The reason you couldn't find her in the lake 806 00:36:17,609 --> 00:36:18,910 is she never got on that boat. 807 00:36:18,977 --> 00:36:20,746 ( sighs ) 808 00:36:20,812 --> 00:36:21,880 Say something. 809 00:36:31,156 --> 00:36:32,224 JUDGE: In the matter of the State vs. Stephen Garner 810 00:36:33,158 --> 00:36:35,227 on the charge of criminally negligent 811 00:36:35,294 --> 00:36:36,428 homicide, how do you find? 812 00:36:39,398 --> 00:36:42,768 We find the defendant... not guilty. 813 00:36:42,834 --> 00:36:44,903 ( indistinct chatter ) 814 00:36:46,004 --> 00:36:48,106 JUDGE: So say you all, Mr. Foreman? 815 00:36:48,173 --> 00:36:51,277 MACK: So say we all. 816 00:37:04,155 --> 00:37:06,057 And if you do this a hundred times 817 00:37:06,124 --> 00:37:08,760 every night, your hair will never tangle 818 00:37:08,827 --> 00:37:10,529 and it will always shine. 819 00:37:10,596 --> 00:37:11,763 A whole hundred? 820 00:37:11,830 --> 00:37:14,700 ARIEL: A whole hundred. 821 00:37:14,766 --> 00:37:16,067 BRIDGETTE: Will it shine like yours? 822 00:37:16,134 --> 00:37:17,536 Uh-huh. 823 00:37:17,603 --> 00:37:18,537 Cool... 824 00:37:18,604 --> 00:37:20,539 ( phone ringing ) 825 00:37:23,642 --> 00:37:26,144 JOE: Come on, girls. 826 00:37:26,211 --> 00:37:28,880 It's already ten minutes past your bedtime. 827 00:37:30,949 --> 00:37:32,050 Hello? 828 00:37:32,117 --> 00:37:33,719 DEVALOS: Want to hear something funny? 829 00:37:33,785 --> 00:37:35,053 I've been doing some checking. 830 00:37:35,120 --> 00:37:37,556 The Hammond family has a hunting lodge in the mountains. 831 00:37:37,623 --> 00:37:39,391 It's been in the family for 50 years. 832 00:37:39,458 --> 00:37:41,026 Guess what town it's in? 833 00:37:41,092 --> 00:37:42,227 Mazatzal. 834 00:37:42,294 --> 00:37:43,895 I'm going to take a drive out there tomorrow, 835 00:37:43,962 --> 00:37:45,063 take a look around. 836 00:37:45,130 --> 00:37:47,366 Don't know what I'll do if I find anything. 837 00:37:47,433 --> 00:37:49,735 It's never easy to charge a man a second time around 838 00:37:49,801 --> 00:37:51,737 for something he's already been acquitted of, 839 00:37:51,803 --> 00:37:53,405 but I guess I'll cross that bridge 840 00:37:53,472 --> 00:37:56,442 when I come to it... if I come to it. 841 00:37:59,911 --> 00:38:03,315 What do you think he's thinking right now? 842 00:38:03,382 --> 00:38:06,485 ( sighs ): He's gloating. 843 00:38:06,552 --> 00:38:08,654 He's thinking about everything he did, 844 00:38:08,720 --> 00:38:10,422 everything he was willing to do. 845 00:38:10,489 --> 00:38:12,391 He's thinking about... 846 00:38:12,458 --> 00:38:18,263 how smart he is... how dumb we are. 847 00:38:18,330 --> 00:38:21,433 And he's hoping with all his might... 848 00:38:21,500 --> 00:38:25,437 that there really is no hell. 849 00:38:31,009 --> 00:38:33,945 ( screaming ): No! No! God, no! 850 00:38:34,012 --> 00:38:36,648 Please, don't! No! 851 00:38:37,749 --> 00:38:39,618 God, please, no! 852 00:38:39,685 --> 00:38:42,654 No! Don't! 853 00:38:42,721 --> 00:38:44,523 -No! -( gunshot ) 854 00:38:44,590 --> 00:38:46,458 ( gasps ) 855 00:39:04,275 --> 00:39:05,711 Did you get your warrant? 856 00:39:05,777 --> 00:39:07,546 It's all public conservation land. 857 00:39:07,613 --> 00:39:08,814 The Hammonds donated it. 858 00:39:08,880 --> 00:39:10,982 What's that? 859 00:39:11,049 --> 00:39:11,983 SCANLON: Deer carcasses. 860 00:39:12,050 --> 00:39:14,019 They're buried all up and down these woods. 861 00:39:14,085 --> 00:39:15,220 Makes it hard going. 862 00:39:15,286 --> 00:39:16,788 The dogs are getting confused. 863 00:39:16,855 --> 00:39:18,724 You think he wants his land back? 864 00:39:18,790 --> 00:39:20,526 -What in the hell is going on here? -Mr. Hammond... 865 00:39:20,592 --> 00:39:22,060 What are you doing? 866 00:39:22,127 --> 00:39:23,962 My son-in-law was acquitted yesterday. 867 00:39:24,029 --> 00:39:26,064 Sir, we're only attempting to follow up on every lead... 868 00:39:26,131 --> 00:39:28,333 Why do you feel the need to continue this obsession, 869 00:39:28,400 --> 00:39:29,334 this harassment? 870 00:39:29,401 --> 00:39:31,069 My daughter fell out of a boat, not... 871 00:39:31,136 --> 00:39:33,238 -Please, Mr. Hammond... -OFFICER: Detective! 872 00:39:35,774 --> 00:39:37,576 Excuse me. 873 00:39:42,614 --> 00:39:44,583 We got something. 874 00:39:46,785 --> 00:39:48,854 HAMMOND: What is it? 875 00:39:50,989 --> 00:39:53,592 ( dogs barking ) 876 00:39:54,826 --> 00:39:56,628 Oh, crap. 877 00:40:06,938 --> 00:40:09,808 That's Jessie's ring. 878 00:40:09,875 --> 00:40:12,711 Mr. Hammond, we should go inside and let the officers work... 879 00:40:14,279 --> 00:40:17,215 SCANLON: Oh, this bag's full of body parts. 880 00:40:17,282 --> 00:40:19,217 Mr. Hammond... 881 00:40:20,452 --> 00:40:22,053 ( coughing ) 882 00:40:22,120 --> 00:40:26,191 One, two, three, four, I declare a thumb war. 883 00:40:26,257 --> 00:40:28,860 I win! I'm the champion of the world! 884 00:40:28,927 --> 00:40:29,861 Ha, ha, you lose. 885 00:40:29,928 --> 00:40:31,730 I'm the co-champion of the world! 886 00:40:33,799 --> 00:40:35,934 All right, world champions! 887 00:40:36,001 --> 00:40:40,405 Daddy, are we all driving all together tomorrow? 888 00:40:40,472 --> 00:40:42,440 No, not tomorrow, sweetie. Jury duty's over. 889 00:40:46,011 --> 00:40:48,914 So did you send somebody to jail, 890 00:40:48,980 --> 00:40:50,649 or did they not do it? 891 00:40:50,716 --> 00:40:52,250 ( phone rings ) 892 00:40:52,317 --> 00:40:54,753 I'll get that. 893 00:40:54,820 --> 00:40:58,824 Uh, well, he did do it... but no, he's not going to jail. 894 00:40:58,890 --> 00:40:59,825 Not yet. 895 00:40:59,891 --> 00:41:01,627 But that doesn't make sense. 896 00:41:01,693 --> 00:41:05,997 It's complicated, sweetie. It's too complicated for 9:00. 897 00:41:06,064 --> 00:41:07,999 Now, everybody sleep. 898 00:41:08,066 --> 00:41:11,537 -Night, Daddy. -Night, Daddy. 899 00:41:16,675 --> 00:41:17,609 ( sighs ) 900 00:41:17,676 --> 00:41:19,277 What? What's going on? 901 00:41:24,850 --> 00:41:26,618 I guess a couple hours ago, 902 00:41:26,685 --> 00:41:29,621 the father, Mr. Hammond, went into Devalos' office 903 00:41:29,688 --> 00:41:33,625 and... turned himself in. 904 00:41:33,692 --> 00:41:34,826 What? What are you talking about? 905 00:41:34,893 --> 00:41:35,827 Turned himself in for what? 906 00:41:39,865 --> 00:41:42,968 Apparently, he drove his son-in-law Stephen 907 00:41:43,034 --> 00:41:45,637 up to the woods. 908 00:41:45,704 --> 00:41:47,639 He gave him a three-minute head start, 909 00:41:47,706 --> 00:41:51,710 then hunted him down... and shot him. 910 00:41:54,279 --> 00:41:56,815 He shot him 23 times. 911 00:42:07,593 --> 00:42:09,494 BRIDGETTE: But I'm the champion! 912 00:42:09,561 --> 00:42:11,162 I beat Daddy! 913 00:42:11,229 --> 00:42:12,664 ARIEL: We're co-champions, stupid. 914 00:42:12,731 --> 00:42:13,832 That means we're both champions. 915 00:42:13,899 --> 00:42:14,833 I'll get it. 916 00:42:14,900 --> 00:42:16,001 -No, no... -BRIDGETTE: Nuh-uh. 917 00:42:16,067 --> 00:42:17,502 -ARIEL: Uh-huh. -Nuh-uh. 918 00:42:17,569 --> 00:42:18,837 Hey, girls! 919 00:42:18,904 --> 00:42:20,505 Come on, it's time for bed. 920 00:42:20,572 --> 00:42:22,641 BRIDGETTE: I beat Daddy...