1 00:00:03,471 --> 00:00:05,206 Allison, voice-over: THIS IS JEFF. 2 00:00:05,206 --> 00:00:06,974 AS A LITTLE BOY, HE LOVED ANIMALS. 3 00:00:06,974 --> 00:00:09,143 THE DAY HIS PARENTS BROUGHT FRISKY HOME, 4 00:00:09,143 --> 00:00:11,312 JEFF COULDN'T CONCEAL HIS JOY. 5 00:00:11,312 --> 00:00:14,482 JEFF NEVER LOST HIS LOVE FOR ANIMALS. 6 00:00:14,482 --> 00:00:17,818 IT'S HARD TO KNOW EXACTLY WHEN HIS TOOTHY GRIN GAVE WAY 7 00:00:17,818 --> 00:00:19,587 TO DARKER THOUGHTS. 8 00:00:19,587 --> 00:00:22,156 BUT IN 1991, THE POLICE WERE RESPONDING TO A COMPLAINT 9 00:00:22,156 --> 00:00:24,158 AT JEFF'S APARTMENT, 10 00:00:24,158 --> 00:00:26,794 WHEN ONE OF THEM NOTICED AN UNUSUAL SMELL. 11 00:00:26,794 --> 00:00:29,497 THEY FOUND A SEVERED HEAD IN HIS REFRIGERATOR. 12 00:00:29,497 --> 00:00:31,532 THERE WAS ANOTHER ONE IN THE FREEZER 13 00:00:31,532 --> 00:00:34,902 AS WELL AS 3 MORE SKULLS IN A FILING CABINET 14 00:00:34,902 --> 00:00:38,639 AND 4 OTHERS SPREAD THROUGHOUT THE MILWAUKEE APARTMENT. 15 00:00:38,639 --> 00:00:40,841 FOR MOST OF US, THAT WAS THE FIRST TIME WE EVER HEARD 16 00:00:40,841 --> 00:00:42,810 ABOUT JEFFREY DAHMER. 17 00:00:42,810 --> 00:00:47,281 HE WAS 31 YEARS OLD. HE'D BEEN KILLING PEOPLE SINCE HE WAS 18. 18 00:00:47,281 --> 00:00:51,352 HE WAS SOMEBODY'S SON, SOMEBODY'S BROTHER. 19 00:00:51,352 --> 00:00:55,256 LESLIE WAS THE PRETTIEST GIRL IN ALTADENA, CALIFORNIA. 20 00:00:55,256 --> 00:00:58,726 IN FACT SHE WAS SELECTED HOMECOMING PRINCESS TWICE. 21 00:00:58,726 --> 00:01:01,295 AFTER SHE GRADUATED FROM HIGH SCHOOL, SHE MET 22 00:01:01,295 --> 00:01:05,032 HER FIRST SERIOUS BOYFRIEND. HIS NAME WAS CHARLIE. 23 00:01:05,032 --> 00:01:07,401 LESLIE VAN HOUTEN JOINED THE MANSON FAMILY 24 00:01:07,401 --> 00:01:09,203 AND WAS LATER CHARGED WITH THE MURDER 25 00:01:09,203 --> 00:01:11,605 OF ROSEMARY AND LENO LABIANCA. 26 00:01:11,605 --> 00:01:14,475 AFTER STABBING ROSEMARY 16 TIMES, 27 00:01:14,475 --> 00:01:18,212 LESLIE CHANGED INTO CLOTHES FROM THE LABIANCAS' CLOSET 28 00:01:18,212 --> 00:01:20,448 AND RAIDED THEIR REFRIGERATOR. 29 00:01:20,448 --> 00:01:23,384 AND WHEN LESLIE WALKED INTO THE COURT EVERY MORNING 30 00:01:23,384 --> 00:01:25,119 WITH A SMILE ON HER FACE, 31 00:01:25,119 --> 00:01:27,388 THE WHOLE WORLD WONDERED, 32 00:01:27,388 --> 00:01:30,858 "HOW COULD SOMEONE WHO LOOKED SO SWEET, 33 00:01:30,858 --> 00:01:34,228 "WHO LOOKED LIKE SHE COULD BE ANY ONE OF OUR DAUGHTERS, 34 00:01:34,228 --> 00:01:36,530 GO SO WRONG?" 35 00:01:36,530 --> 00:01:39,800 WE WANT TO BELIEVE THAT EVERY CHILD IS BORN INTO THIS WORLD 36 00:01:39,800 --> 00:01:41,569 A BLANK VESSEL, 37 00:01:41,569 --> 00:01:45,206 WAITING TO BE FILLED WITH ONLY THE BEST PARTS OF US. 38 00:01:47,441 --> 00:01:50,544 AND YET NO MATTER HOW HARD WE TRY... 39 00:01:52,913 --> 00:01:55,816 INVARIABLY THE DAY COMES WHEN OUR CHILD DOES SOMETHING 40 00:01:55,816 --> 00:01:58,886 THAT SURPRISES US, 41 00:01:58,886 --> 00:02:02,923 BECOMES SOMEONE WE DON'T QUITE RECOGNIZE. 42 00:02:02,923 --> 00:02:06,026 [CRICKETS CHIRPING] 43 00:02:06,026 --> 00:02:07,428 I'M HOME. 44 00:02:07,428 --> 00:02:09,096 Ariel: I'M IN THE KITCHEN, DAD. 45 00:02:09,096 --> 00:02:10,864 AND WE FIND OURSELVES THINKING, 46 00:02:10,864 --> 00:02:12,600 WHO IS THAT PERSON? 47 00:02:12,600 --> 00:02:16,237 Joe: OK. WHERE IS YOUR MOM AND YOUR SISTERS? 48 00:02:20,641 --> 00:02:22,743 AAH! 49 00:03:11,492 --> 00:03:12,860 THANKS. YOU GOT IT? COOL. 50 00:03:12,860 --> 00:03:15,496 OK. 51 00:03:17,164 --> 00:03:18,932 THANK YOU, MOMMY. 52 00:03:18,932 --> 00:03:21,802 Allison: SOMEONE LOOKS TIRED. 53 00:03:23,003 --> 00:03:24,338 I DIDN'T SLEEP GOOD. 54 00:03:24,338 --> 00:03:25,639 WELL, WHY IS THAT? 55 00:03:25,639 --> 00:03:28,242 WHY ARE YOU LOOKING AT ME? 56 00:03:28,242 --> 00:03:29,610 YOU SNORE. 57 00:03:29,610 --> 00:03:32,613 THAT'S A LIE. YOU NEVER ONCE HEARD ME SNORING. 58 00:03:32,613 --> 00:03:34,515 Ariel: YOU KNOW YOU SNORE. 59 00:03:34,515 --> 00:03:37,385 WE ALL KNOW THAT YOU SNORE. 60 00:03:37,385 --> 00:03:39,553 YEAH? WELL, FINE. KICK ME OUT OF THE HOUSE. 61 00:03:39,553 --> 00:03:40,954 KICK ME OUT OF THE FAMILY. 62 00:03:40,954 --> 00:03:43,391 NOBODY'S KICKING YOU OUT OF ANYWHERE. 63 00:03:43,391 --> 00:03:46,026 I THINK I NEED MY OWN ROOM. 64 00:03:46,026 --> 00:03:47,428 WELL, I'M SORRY, HONEY. 65 00:03:47,428 --> 00:03:49,129 I DON'T HAVE ANOTHER ROOM TO GIVE YOU. 66 00:03:49,129 --> 00:03:51,399 BUT ARIEL HAS HER OWN ROOM. 67 00:03:51,399 --> 00:03:53,467 EVERYBODY HAS THEIR OWN ROOM. 68 00:03:53,467 --> 00:03:54,868 I DON'T HAVE MY OWN ROOM. 69 00:03:54,868 --> 00:03:56,837 HEY, HERE'S AN IDEA. SINCE ARIEL 70 00:03:56,837 --> 00:03:59,373 DOESN'T SNORE AND MARIE DOESN'T SNORE, 71 00:03:59,373 --> 00:04:01,241 HOW ABOUT THEY SHARE THE BUNK BED 72 00:04:01,241 --> 00:04:02,876 AND I'LL GET ARIEL'S ROOM? 73 00:04:02,876 --> 00:04:06,013 HEY, HEY. HERE'S AN IDEA. HOW ABOUT WE GO BACK TO 74 00:04:06,013 --> 00:04:08,882 THAT PART WHERE YOU WERE TALKING ABOUT LEAVING THE FAMILY? 75 00:04:08,882 --> 00:04:10,584 HMPH. 76 00:04:10,584 --> 00:04:12,586 OK, ENOUGH. EVERYBODY, CALM DOWN. BE PATIENT. 77 00:04:12,586 --> 00:04:13,721 SORRY. 78 00:04:13,721 --> 00:04:16,624 YOUR SISTER HERE IS GONNA GO TO COLLEGE SOON 79 00:04:16,624 --> 00:04:18,592 AND EVERYONE WILL HAVE THEIR OWN ROOM. 80 00:04:18,592 --> 00:04:19,927 ME, TOO? 81 00:04:19,927 --> 00:04:21,362 DON'T PUSH YOUR LUCK. 82 00:04:21,362 --> 00:04:23,831 [BRIDGETTE GROANS] 83 00:04:23,831 --> 00:04:26,133 Ariel: HEY, GUYS, WE'RE LEAVING IN 10 MINUTES. 84 00:04:26,133 --> 00:04:27,601 DID YOU HEAR ME? Marie: YES. 85 00:04:27,601 --> 00:04:31,572 Bridgette: MM-HMM. YUP. 86 00:04:31,572 --> 00:04:34,241 HEY, SO CAN I, UH, TALK TO YOU GUYS ABOUT SOMETHING? 87 00:04:34,241 --> 00:04:36,410 IT ALL DEPENDS. WHAT'S THE SOMETHING? 88 00:04:36,410 --> 00:04:39,580 THERE'S THIS, UH, THING TOMORROW NIGHT. 89 00:04:39,580 --> 00:04:41,248 AND I KNOW THAT IT'S A SCHOOL NIGHT, 90 00:04:41,248 --> 00:04:43,216 BUT I WOULD REALLY LIKE TO GO. 91 00:04:43,216 --> 00:04:45,085 WELL, CAN WE KNOW WHAT THIS THING IS? 92 00:04:45,085 --> 00:04:46,554 IT'S A SCAVENGER HUNT, 93 00:04:46,554 --> 00:04:48,021 A REALLY COOL SCAVENGER HUNT. 94 00:04:48,021 --> 00:04:50,257 THEY DO IT EVERY YEAR. IT'S FOR THE SENIORS. 95 00:04:50,257 --> 00:04:52,292 AND THE BOY WHO'S PUTTING IT TOGETHER 96 00:04:52,292 --> 00:04:54,495 ASKED ASHLEY AND I IF WE WANTED TO COME 97 00:04:54,495 --> 00:04:56,196 EVEN THOUGH WE'RE NOT SENIORS. 98 00:04:56,196 --> 00:04:58,198 HONEY, WHEN YOU FIND THESE THINGS, 99 00:04:58,198 --> 00:04:59,900 HOW DOES IT WORK? DO YOU GO IN CARS? 100 00:04:59,900 --> 00:05:01,101 DO YOU DRIVE? 101 00:05:01,101 --> 00:05:03,437 YEAH. OF COURSE. I MEAN, THEY'RE ALL SENIORS. 102 00:05:03,437 --> 00:05:05,339 WELL, UM... 103 00:05:05,339 --> 00:05:08,308 I THINK DADDY AND I HAVE TO THINK ABOUT THIS. 104 00:05:08,308 --> 00:05:10,911 AND NOW IS NOT REALLY A GOOD TIME. 105 00:05:10,911 --> 00:05:12,446 YOU HAVE TO GET EVERYBODY TO SCHOOL, 106 00:05:12,446 --> 00:05:14,081 AND DETECTIVE SCANLON IS COMING TO GET ME 107 00:05:14,081 --> 00:05:15,816 IN 20 MINUTES. 108 00:05:15,816 --> 00:05:17,451 CAN WE GET BACK TO YOU ON THIS LATER 109 00:05:17,451 --> 00:05:18,852 AFTER WE THINK ABOUT IT? 110 00:05:18,852 --> 00:05:21,755 YEAH. OK. I MEAN, I JUST--I DON'T GET 111 00:05:21,755 --> 00:05:23,524 WHAT THERE IS TO THINK ABOUT. 112 00:05:23,524 --> 00:05:25,192 IT'S JUST A SCAVENGER HUNT. 113 00:05:25,192 --> 00:05:26,560 I KNOW. WE HEARD YOU, SWEETIE. 114 00:05:26,560 --> 00:05:29,663 WE JUST...WE JUST WANT TO THINK. 115 00:05:29,663 --> 00:05:32,633 YEAH. OK. WELL, YOU KNOW, I BETTER GET 116 00:05:32,633 --> 00:05:34,468 THE GIRLS TO SCHOOL THEN. 117 00:05:34,468 --> 00:05:36,003 THANK YOU, HONEY. 118 00:05:36,003 --> 00:05:37,471 THANKS, SWEETIE. 119 00:05:44,678 --> 00:05:46,279 SO? 120 00:05:46,279 --> 00:05:49,817 SO I THINK THAT WE'RE THE LUCKIEST PARENTS ON EARTH. 121 00:05:49,817 --> 00:05:53,086 I MEAN, FROM THE MOMENT YOU GOT SICK, SHE'S JUST BEEN-- 122 00:05:53,086 --> 00:05:54,522 I KNOW. 123 00:05:54,522 --> 00:05:56,490 I JUST THINK IT'S GONNA BE REALLY HARD TO SAY NO. 124 00:05:56,490 --> 00:06:00,060 WELL, WE HAVEN'T SAID ANYTHING YET. 125 00:06:00,060 --> 00:06:01,395 [ELEVATOR BELL RINGS] 126 00:06:03,497 --> 00:06:05,466 [ROCK MUSIC PLAYING] 127 00:06:09,703 --> 00:06:12,673 * SHE'S MY CHERRY PIE * 128 00:06:12,673 --> 00:06:13,741 * COOL DRINK OF WATER * 129 00:06:13,741 --> 00:06:15,175 * SUCH A SWEET SURPRISE * 130 00:06:15,175 --> 00:06:17,745 * TASTES SO GOOD, MAKE A GROWN MAN CRY * 131 00:06:17,745 --> 00:06:20,981 * SWEET CHERRY PIE, YEAH * 132 00:06:25,152 --> 00:06:26,654 Singer: WOW! 133 00:06:27,988 --> 00:06:29,923 ALLISON. 134 00:06:29,923 --> 00:06:33,193 CAN I STEAL YOU FOR A MOMENT? 135 00:06:33,193 --> 00:06:34,962 HER NAME IS ELENA AGRONOV. 136 00:06:34,962 --> 00:06:36,730 SHE'S MY HOUSEKEEPER'S DAUGHTER. 137 00:06:36,730 --> 00:06:39,366 SHE BORROWED HER MOTHER'S CAR TO RUN AN ERRAND 138 00:06:39,366 --> 00:06:40,868 A COUPLE OF NIGHTS AGO 139 00:06:40,868 --> 00:06:42,870 AND HASN'T BEEN SEEN SINCE. 140 00:06:42,870 --> 00:06:44,905 ARE THE POLICE LOOKING FOR HER? 141 00:06:44,905 --> 00:06:47,174 NO, NOT YET. YOU KNOW HOW IT WORKS. 142 00:06:47,174 --> 00:06:49,176 YOU CAN'T FILE A MISSING PERSON'S REPORT 143 00:06:49,176 --> 00:06:51,712 UNTIL SHE'S BEEN GONE AT LEAST 48 HOURS. 144 00:06:51,712 --> 00:06:54,214 THAT'S WHY I THOUGHT I'D PRINT UP THESE FLIERS 145 00:06:54,214 --> 00:06:56,149 AND GET A JUMP ON THINGS. 146 00:06:58,085 --> 00:06:59,487 YOU KNOW HER. 147 00:06:59,487 --> 00:07:01,021 YOU THINK SHE'S THE KIND OF GIRL 148 00:07:01,021 --> 00:07:02,890 WHO MIGHT BE IN SOME KIND OF TROUBLE? 149 00:07:02,890 --> 00:07:05,092 NO. NO, NO, NO. NOT THIS GIRL. 150 00:07:05,092 --> 00:07:07,895 SHE'S, UH--SHE'S PRETTY SPECIAL. 151 00:07:07,895 --> 00:07:10,030 SHE PRACTICALLY GREW UP IN MY HOUSE. 152 00:07:10,030 --> 00:07:12,399 TERRIFIC STUDENT, PUTTING HERSELF THROUGH COLLEGE. 153 00:07:12,399 --> 00:07:14,034 ACCOUNTING MAJOR. 154 00:07:14,034 --> 00:07:18,038 NO. THAT'S WHAT HAS US ALL SO CONCERNED. 155 00:07:18,038 --> 00:07:21,509 THIS IS VERY OUT OF CHARACTER FOR HER. 156 00:07:21,509 --> 00:07:23,944 [BELL RINGS] 157 00:07:23,944 --> 00:07:26,046 HEY! 158 00:07:26,046 --> 00:07:28,549 HEY! OPEN UP. 159 00:07:34,021 --> 00:07:36,423 ARIEL, WAKE UP. 160 00:07:36,423 --> 00:07:37,991 WAKE UP. COME ON. 161 00:07:37,991 --> 00:07:40,060 [TAPPING GLASS] 162 00:07:41,795 --> 00:07:44,598 WHAT ARE YOU LOOKING AT? OPEN THE DOOR. 163 00:07:52,773 --> 00:07:55,609 YOU'RE DEAD. I'M TELLING MOM. 164 00:07:55,609 --> 00:07:58,278 WHEN SHE HEARS THAT YOU LEFT YOUR LITTLE SISTERS 165 00:07:58,278 --> 00:07:59,780 OUT ON THE STREET. 166 00:07:59,780 --> 00:08:03,183 OK. NOW, BE QUIET AND TELL ME WHERE TO GO. 167 00:08:03,183 --> 00:08:06,787 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WE'RE NOT GOING ANYWHERE, 168 00:08:06,787 --> 00:08:08,689 NOT TILL MARIE GETS IN THE CAR. 169 00:08:08,689 --> 00:08:10,958 AND THEN WE'RE GOING HOME. 170 00:08:10,958 --> 00:08:12,660 AND YOU'LL TELL ME WHERE THAT IS. 171 00:08:12,660 --> 00:08:15,195 I SAID, HOME. YOU KNOW WHERE HOME IS. 172 00:08:17,698 --> 00:08:20,433 Bridgette: ANYBODY HOME? 173 00:08:20,433 --> 00:08:22,235 IN HERE. 174 00:08:27,307 --> 00:08:28,876 ONLY ONE. 175 00:08:28,876 --> 00:08:31,278 THAT'S ALL I EVER TAKE. 176 00:08:31,278 --> 00:08:33,246 Bridgette: WHAT ARE YOU DOING? 177 00:08:33,246 --> 00:08:34,815 IT LOOKS LIKE HOMEWORK. 178 00:08:34,815 --> 00:08:36,483 WELL, IT KIND OF IS. 179 00:08:36,483 --> 00:08:40,187 I'M PRACTICING WRITING MY NAME. 180 00:08:40,187 --> 00:08:43,123 WHAT A FAMILY. YOU DON'T KNOW HOW TO WRITE YOUR NAME 181 00:08:43,123 --> 00:08:45,793 AND ARIEL DOESN'T KNOW WHERE SHE LIVES. 182 00:08:49,196 --> 00:08:50,530 [KNOCK ON DOOR] 183 00:08:50,530 --> 00:08:52,032 HELLO? 184 00:08:52,032 --> 00:08:54,134 CAN I COME IN? 185 00:08:59,673 --> 00:09:02,810 HONEY, ARE YOU TIRED? 186 00:09:04,845 --> 00:09:07,514 SHE TOLD YOU ABOUT ME FALLING ASLEEP 187 00:09:07,514 --> 00:09:09,282 WHILE I WAS WAITING FOR HER. 188 00:09:09,282 --> 00:09:13,787 SHE ALSO SAID THAT YOU DROVE PAST THE HOUSE. 189 00:09:13,787 --> 00:09:17,758 I WAS STUPID. I WAS JUST PLAYING WITH HER. 190 00:09:20,227 --> 00:09:21,361 OK. 191 00:09:21,361 --> 00:09:22,362 [CHUCKLES WEAKLY] 192 00:09:22,362 --> 00:09:25,032 IF YOU SAY SO. 193 00:09:25,032 --> 00:09:31,238 ABOUT TOMORROW NIGHT, JUST, IT MAKES ME UNEASY. 194 00:09:31,238 --> 00:09:33,874 OLDER BOYS, CARS. 195 00:09:33,874 --> 00:09:36,610 AND I FEEL LIKE YOU NEED SOME REST. 196 00:09:36,610 --> 00:09:39,212 ARE YOU TRYING TO TELL ME SOMETHING? 197 00:09:41,715 --> 00:09:43,717 I JUST DON'T THINK IT'S SMART, 198 00:09:43,717 --> 00:09:46,286 PARTICULARLY ON A SCHOOL NIGHT. 199 00:09:46,286 --> 00:09:48,321 OK. 200 00:09:48,321 --> 00:09:49,556 [CHUCKLES] 201 00:09:49,556 --> 00:09:51,458 "OK"? 202 00:09:51,458 --> 00:09:53,761 YEAH. SURE. OK. 203 00:09:53,761 --> 00:09:55,963 I'M TALKING ABOUT THE SCAVENGER HUNT. 204 00:09:55,963 --> 00:09:59,199 YES. I HEARD YOU. YOU DON'T THINK IT'S SMART. 205 00:10:06,406 --> 00:10:07,775 MOM? 206 00:10:09,009 --> 00:10:11,611 CAN I BORROW SOME MONEY? 207 00:10:11,611 --> 00:10:14,748 WELL, MAYBE I CAN GIVE YOU A LITTLE ADVANCE 208 00:10:14,748 --> 00:10:17,785 ON YOUR ALLOWANCE. HOW MUCH WERE YOU THINKING? 209 00:10:17,785 --> 00:10:20,553 UM, MAYBE ABOUT 200. 210 00:10:20,553 --> 00:10:23,691 DOLLARS? ARE YOU SERIOUS? 211 00:10:23,691 --> 00:10:26,326 HONEY, WE DON'T HAVE THAT KIND OF MONEY. 212 00:10:26,326 --> 00:10:30,430 YOU KNOW THAT. DADDY DOESN'T EVEN HAVE A REGULAR JOB. 213 00:10:30,430 --> 00:10:33,133 NO. OF COURSE. YOU'RE RIGHT. 214 00:11:05,432 --> 00:11:06,900 I WAS GETTING NERVOUS. 215 00:11:06,900 --> 00:11:08,802 I THOUGHT MAYBE YOU WEREN'T COMING. 216 00:11:08,802 --> 00:11:11,404 I THOUGHT MAYBE I CAME TO THE WRONG PLACE. 217 00:11:16,309 --> 00:11:18,411 WHAT'S THIS? 218 00:11:18,411 --> 00:11:19,980 YOU KNOW WHAT IT IS. 219 00:11:21,548 --> 00:11:22,916 WHAT'S THIS FOR? 220 00:11:22,916 --> 00:11:25,485 THIS IS A LOT MORE THAN YOU USUALLY GIVE ME. 221 00:11:25,485 --> 00:11:27,821 IS THIS FOR GOING AWAY? 222 00:11:27,821 --> 00:11:29,589 ELENA, WE NEED TO HAVE A CONVERSATION. 223 00:11:29,589 --> 00:11:31,458 IS THIS WHY YOU WANTED TO MEET HERE? 224 00:11:31,458 --> 00:11:33,293 I CAN'T DO THIS ANYMORE. 225 00:11:33,293 --> 00:11:35,896 I DON'T WANT TO DO THIS ANYMORE. 226 00:11:35,896 --> 00:11:38,766 BUT THAT'S NOT RIGHT. YOU MADE ME PROMISES. 227 00:11:38,766 --> 00:11:41,001 YEAH. I KNOW. BUT NOW I REALIZE 228 00:11:41,001 --> 00:11:42,903 THIS JUST DOESN'T WORK FOR ME ANYMORE. 229 00:11:42,903 --> 00:11:44,271 BUT YOU SAID YOU'D PAY MY RENT. 230 00:11:44,271 --> 00:11:45,705 I KNOW... YOU SAID YOU'D... 231 00:11:45,705 --> 00:11:46,840 PAY MY TUITION. 232 00:11:46,840 --> 00:11:48,842 I KNOW I DID, ELENA. 233 00:11:48,842 --> 00:11:52,012 AND I THOUGHT I COULD DO IT, BUT I CAN'T. 234 00:11:52,012 --> 00:11:54,714 I'M NOT A RICH MAN. I CAN'T KEEP GOING TO THE BANK, 235 00:11:54,714 --> 00:11:56,884 THE ATM, PULLING OUT MONEY FOR YOU. 236 00:11:56,884 --> 00:11:58,485 MY WIFE'S STARTING TO NOTICE. 237 00:11:58,485 --> 00:12:00,087 THE KIDS NEED THINGS. 238 00:12:00,087 --> 00:12:01,855 THERE'S SOMEBODY ELSE. 239 00:12:01,855 --> 00:12:04,191 NO. THERE'S NOBODY ELSE. I JUST... 240 00:12:06,393 --> 00:12:08,161 I NEED IT TO END. 241 00:12:09,729 --> 00:12:12,866 WHAT ABOUT ME? WHAT ABOUT WHAT I NEED? 242 00:12:12,866 --> 00:12:14,701 WHAT ABOUT YOU? 243 00:12:14,701 --> 00:12:17,504 WELL, I MEAN, YOU GO HOME TO YOUR WIFE, 244 00:12:17,504 --> 00:12:20,640 YOUR KIDS, YOUR NICE HOUSE. 245 00:12:20,640 --> 00:12:24,044 NOTHING CHANGES FOR YOU. BUT ME-- 246 00:12:24,044 --> 00:12:26,179 YOU GO BACK TO DANCING. 247 00:12:26,179 --> 00:12:28,048 MAYBE YOU'LL MEET SOME OTHER GUY. 248 00:12:28,048 --> 00:12:29,449 MAYBE HE'LL PAY YOUR TUITION. 249 00:12:29,449 --> 00:12:31,184 OR MAYBE HE WON'T. YOU CAN'T HONESTLY THINK 250 00:12:31,184 --> 00:12:32,886 THAT THAT'S MY PROBLEM. 251 00:12:32,886 --> 00:12:36,456 THAT'S RIGHT. YOU HAVE NO PROBLEMS. 252 00:12:36,456 --> 00:12:38,892 NONE OF THIS IS YOUR DOING. 253 00:12:38,892 --> 00:12:41,728 YOU BOUGHT SOMETHING. YOU PAID FOR SOMETHING. 254 00:12:41,728 --> 00:12:45,698 BUT NOW, YOU WANT OUT. 255 00:12:45,698 --> 00:12:47,200 FINE. 256 00:12:48,735 --> 00:12:50,737 WE'LL SEE. MAYBE IT'LL INTEREST 257 00:12:50,737 --> 00:12:52,239 YOUR WIFE. 258 00:12:52,239 --> 00:12:55,208 ELENA, DON'T YOU EVEN KID ABOUT THAT. 259 00:12:58,745 --> 00:13:00,380 LOOK AT THAT. 260 00:13:01,949 --> 00:13:04,451 HE'S GOT AN ACHILLES HEEL, 261 00:13:04,451 --> 00:13:05,919 AND I FOUND IT. 262 00:13:05,919 --> 00:13:08,555 YOU HAVEN'T FOUND A THING. 263 00:13:08,555 --> 00:13:10,490 AND IF YOU'RE SMART, YOU'LL TAKE THAT MONEY 264 00:13:10,490 --> 00:13:13,060 I JUST GAVE YOU, YOU'LL INVEST IT WISELY, 265 00:13:13,060 --> 00:13:15,762 AND YOU WILL FORGET ALL ABOUT ME, 266 00:13:15,762 --> 00:13:17,831 ALL ABOUT US. 267 00:13:19,466 --> 00:13:21,601 AND WHAT IF I'M STUPID? 268 00:13:21,601 --> 00:13:25,505 WHAT IF I TAKE ALL THE MONEY, 269 00:13:25,505 --> 00:13:27,674 INVEST IT WISELY, 270 00:13:27,674 --> 00:13:30,277 AND STILL CALL YOUR WIFE? 271 00:13:33,713 --> 00:13:35,215 OH, MY GOD. I WAS KIDDING. 272 00:13:35,215 --> 00:13:36,483 NOW WE'VE GOT A PROBLEM. 273 00:13:36,483 --> 00:13:37,617 NO. THERE'S NO PROBLEM. 274 00:13:37,617 --> 00:13:38,818 HOW CAN I EVER TRUST YOU? 275 00:13:38,818 --> 00:13:40,153 BUT YOU CAN. YOU CAN TRUST ME. I WOULD... 276 00:13:40,153 --> 00:13:41,254 YOU DON'T UNDERSTAND. 277 00:13:41,254 --> 00:13:43,056 MY FAMILY MEANS EVERYTHING TO ME. 278 00:13:43,056 --> 00:13:44,657 NEVER SAY ANYTHING. BUT YOU CAN. YOU CAN TRUST ME. 279 00:13:44,657 --> 00:13:46,259 [GUNSHOT ECHOES] 280 00:13:49,596 --> 00:13:50,898 Lee: FOUND HER RIGHT WHERE YOU SAID SHE'D BE, 281 00:13:50,898 --> 00:13:52,132 THE ENCANTO PARK OVERLOOK. 282 00:13:52,132 --> 00:13:53,800 SOMEBODY SHOT HER TWICE AND LEFT HER THERE 283 00:13:53,800 --> 00:13:55,135 FOR THE COYOTES. 284 00:13:55,135 --> 00:13:56,536 HER MOTHER'S CAR WAS PARKED 285 00:13:56,536 --> 00:13:58,105 MAYBE 20 YARDS AWAY. 286 00:13:58,105 --> 00:14:00,140 Devalos: SO IF I PUT YOU IN FRONT OF SOME MUG BOOKS, 287 00:14:00,140 --> 00:14:01,975 DO YOU THINK YOU'D RECOGNIZE THE MAN WHO DID THIS? 288 00:14:01,975 --> 00:14:04,144 WELL, I CAN TRY. 289 00:14:04,144 --> 00:14:05,712 I KIND OF DOUBT HE'S GONNA BE IN THERE. 290 00:14:05,712 --> 00:14:08,315 HE DIDN'T REALLY STRIKE ME AS A CAREER CRIMINAL, 291 00:14:08,315 --> 00:14:10,817 MORE LIKE A GUY WHO'S HAVING A MIDLIFE CRISIS 292 00:14:10,817 --> 00:14:12,319 WHO HAD GOTTEN IN TOO DEEP. 293 00:14:12,319 --> 00:14:13,820 Devalos: WELL, DO ME A FAVOR. 294 00:14:13,820 --> 00:14:16,323 TAKE A LOOK ANYWAY. IF YOU COME UP EMPTY, 295 00:14:16,323 --> 00:14:18,291 WE'LL RUN THE COMPOSITE SOFTWARE, 296 00:14:18,291 --> 00:14:21,394 SEE IF WE CAN GENERATE A SKETCH. 297 00:14:21,394 --> 00:14:28,168 IN THE MEANTIME, I HAVE TO GET A HOLD OF ELENA'S MOM... 298 00:14:28,168 --> 00:14:31,104 AND TELL HER THAT HER DAUGHTER'S DEAD. 299 00:14:39,279 --> 00:14:41,148 [RUSTLE] 300 00:15:02,035 --> 00:15:04,304 WHAT ARE YOU DOING? 301 00:15:04,304 --> 00:15:06,306 THAT'S MOM AND DAD'S PRIVATE STUFF. 302 00:15:06,306 --> 00:15:08,475 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE IN THERE. 303 00:15:08,475 --> 00:15:11,211 I WAS JUST, UH, LOOKING FOR MY BLOUSE. 304 00:15:11,211 --> 00:15:13,013 IT'S NOT IN MY CLOSET, 305 00:15:13,013 --> 00:15:15,515 AND I THOUGHT THAT MAYBE MOM HAD PUT IT 306 00:15:15,515 --> 00:15:17,584 IN HERE BY MISTAKE. 307 00:15:17,584 --> 00:15:19,186 IN DAD'S MONEY DRAWER? 308 00:15:21,521 --> 00:15:24,191 FINE, BUT YOU'RE STILL NOT SUPPOSED TO BE IN THERE. 309 00:15:31,398 --> 00:15:33,600 AND WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT IT? 310 00:15:33,600 --> 00:15:35,068 I DON'T KNOW. 311 00:15:35,068 --> 00:15:37,604 I HAVEN'T MADE UP MY MIND YET. 312 00:15:37,604 --> 00:15:38,938 HMM. 313 00:15:42,075 --> 00:15:43,743 WHAT YOU EATING? 314 00:15:43,743 --> 00:15:45,445 NOTHING. 315 00:15:45,445 --> 00:15:47,280 YOU SURE? 316 00:15:49,816 --> 00:15:52,419 BECAUSE I THINK YOU ARE. 317 00:15:52,419 --> 00:15:54,554 AND I THINK THAT I HEARD MOM SAY 318 00:15:54,554 --> 00:15:56,789 THAT SHE DOESN'T WANT YOU SNACKING 319 00:15:56,789 --> 00:15:58,491 AFTER SCHOOL. 320 00:15:58,491 --> 00:16:03,396 SO I GUESS I DIDN'T SEE YOU DO ANYTHING 321 00:16:03,396 --> 00:16:06,233 IF YOU DIDN'T SEE ME DO ANYTHING. 322 00:16:06,233 --> 00:16:10,203 YES, BUT, SEE, I DIDN'T DO ANYTHING. 323 00:16:10,203 --> 00:16:12,239 AND NEITHER DID I. 324 00:16:20,647 --> 00:16:22,949 MOMMY? 325 00:16:22,949 --> 00:16:24,784 HEY, PUMPKIN. 326 00:16:24,784 --> 00:16:26,586 WHAT ARE YOU DOING UP? 327 00:16:26,586 --> 00:16:28,855 I CAN'T FIND ARIEL. 328 00:16:28,855 --> 00:16:30,890 BRIDGETTE WAS SNORING AGAIN, 329 00:16:30,890 --> 00:16:32,692 SO I WENT IN TO GO SLEEP WITH ARIEL, 330 00:16:32,692 --> 00:16:34,694 BUT SHE'S NOT THERE. 331 00:16:42,602 --> 00:16:44,671 Allison: DID YOU REALLY THINK YOU WERE GOING 332 00:16:44,671 --> 00:16:46,139 TO GET AWAY WITH IT? 333 00:16:46,139 --> 00:16:48,908 SHE'S HERE. SHE'S HOME. 334 00:16:48,908 --> 00:16:50,677 SHE LOOKS FINE. 335 00:16:50,677 --> 00:16:53,046 I AM FINE. SHE IS FINE. 336 00:16:53,046 --> 00:16:54,614 I'LL SEE YOU IN A MINUTE. 337 00:16:54,614 --> 00:16:56,249 HEY, YOUR DAD HAS BEEN DRIVING ALL AROUND TOWN 338 00:16:56,249 --> 00:16:57,650 LOOKING FOR YOU. 339 00:16:57,650 --> 00:16:59,686 YOU WENT TO THAT SCAVENGER HUNT THING, 340 00:16:59,686 --> 00:17:01,954 DIDN'T YOU? 341 00:17:01,954 --> 00:17:03,223 THAT'S IT? 342 00:17:03,223 --> 00:17:04,457 THAT'S ALL I GET, A SHRUG? 343 00:17:04,457 --> 00:17:06,626 AND WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 344 00:17:06,626 --> 00:17:10,797 YOU KNOW EVERYTHING. SO CAN I JUST GO TO BED? 345 00:17:10,797 --> 00:17:11,764 HEY. 346 00:17:15,368 --> 00:17:17,304 YOU'VE BEEN SMOKING, HAVEN'T YOU? 347 00:17:17,304 --> 00:17:21,007 I MEAN, SMELL THIS. YOU REEK. 348 00:17:21,007 --> 00:17:22,442 AND WHAT IS THIS? 349 00:17:22,442 --> 00:17:24,977 IT'S FROM THE SCAVENGER THING. 350 00:17:24,977 --> 00:17:27,347 IT'S MY TEAM, THE SHE DEVILS. 351 00:17:27,347 --> 00:17:30,483 OK. GIVE ME MY KEYS RIGHT NOW. 352 00:17:32,119 --> 00:17:34,087 YOU WILL GET THESE BACK IN THE MORNING. 353 00:17:34,087 --> 00:17:35,788 I WILL GET THEM BACK FROM YOU 354 00:17:35,788 --> 00:17:37,190 IN THE AFTERNOON 355 00:17:37,190 --> 00:17:38,591 WHEN YOU BRING THE GIRLS HOME FROM SCHOOL. 356 00:17:38,591 --> 00:17:40,193 FORGET THIS WEEKEND. FORGET YOUR ALLOWANCE. 357 00:17:40,193 --> 00:17:41,861 YOU ARE GROUNDED. 358 00:17:41,861 --> 00:17:43,296 AND WHEN YOUR DAD GETS HOME, 359 00:17:43,296 --> 00:17:45,398 HE'S GONNA WANT TO SPEAK TO YOU. 360 00:17:45,398 --> 00:17:46,666 OK. 361 00:17:52,572 --> 00:17:53,973 SO? 362 00:17:53,973 --> 00:17:55,975 SO... 363 00:17:55,975 --> 00:17:57,144 SO WHAT DID SHE SAY? 364 00:17:57,144 --> 00:17:58,345 NOT A LOT. 365 00:17:58,345 --> 00:17:59,546 AND YOU'RE RIGHT. 366 00:17:59,546 --> 00:18:01,248 SHE SMELLS LIKE AN ASHTRAY. 367 00:18:01,248 --> 00:18:02,949 HOW CAN YOU BE SO CALM? 368 00:18:02,949 --> 00:18:06,119 I'M NOT CALM. I'M TIRED. 369 00:18:06,119 --> 00:18:08,921 AND I GUESS I'M RELIEVED. 370 00:18:08,921 --> 00:18:10,257 HEY. YOU'RE RELIEVED? 371 00:18:10,257 --> 00:18:11,858 NO. LOOK, OK, FINE. 372 00:18:11,858 --> 00:18:13,260 "RELIEVED" IS THE WRONG WORD. 373 00:18:13,260 --> 00:18:14,694 I GUESS I'M JUST-- 374 00:18:14,694 --> 00:18:16,729 WHATEVER WORD YOU WANT TO USE THAT SHE'S HOME, 375 00:18:16,729 --> 00:18:18,064 AND SHE'S ALIVE. 376 00:18:18,064 --> 00:18:19,299 SHE SNUCK OUT OF OUR HOUSE. 377 00:18:19,299 --> 00:18:20,700 SHE WAS SMOKING CIGARETTES. 378 00:18:20,700 --> 00:18:21,868 YEAH, YEAH. 379 00:18:21,868 --> 00:18:23,236 I KNOW. THAT'S AWFUL, 380 00:18:23,236 --> 00:18:25,071 BUT IT'S NOT AS AWFUL AS A LOT OF OTHER THINGS 381 00:18:25,071 --> 00:18:26,673 THAT I CAN THINK OF. 382 00:18:26,673 --> 00:18:30,042 WELL, ARIEL'S CERTAINLY DADDY'S LITTLE GIRL. 383 00:18:30,042 --> 00:18:31,678 WHAT DOES THAT MEAN? 384 00:18:31,678 --> 00:18:33,513 IT MEANS, HOW CAN YOU NOT BE MAD AT HER? 385 00:18:33,513 --> 00:18:35,248 I DIDN'T SAY THAT I WASN'T MAD. 386 00:18:35,248 --> 00:18:37,284 I DIDN'T SAY I WASN'T DISAPPOINTED. 387 00:18:37,284 --> 00:18:38,785 BUT SHE'S ALMOST 17. 388 00:18:38,785 --> 00:18:40,420 SHE'S GONNA PUSH THE BOUNDARIES A LITTLE BIT. 389 00:18:40,420 --> 00:18:41,921 AND THAT'S WHAT SHE'S SUPPOSED TO DO. 390 00:18:41,921 --> 00:18:43,856 OH, SHE'S DOING WHAT SHE'S SUPPOSED TO DO? 391 00:18:43,856 --> 00:18:45,425 NO. YOU KNOW WHAT I MEAN. 392 00:18:45,425 --> 00:18:47,093 WHEN SHE PUSHES, IT'S OUR JOB 393 00:18:47,093 --> 00:18:49,429 TO PUSH BACK HARD. 394 00:18:49,429 --> 00:18:52,299 AND WE DID. YOU DID. SHE'S GROUNDED. 395 00:18:52,299 --> 00:18:54,634 MAYBE THAT WILL MAKE HER THINK TWICE 396 00:18:54,634 --> 00:18:56,636 BEFORE PULLING A LITTLE STUNT LIKE THIS AGAIN. 397 00:18:56,636 --> 00:18:58,271 BUT IF IT DOESN'T-- ALL RIGHT, FINE-- 398 00:18:58,271 --> 00:19:00,940 WE'LL PUSH BACK HARDER. ALL RIGHT? OK? 399 00:19:00,940 --> 00:19:02,742 DID I SAY THE RIGHT THING YET? 400 00:19:02,742 --> 00:19:04,477 CAN WE GO TO SLEEP YET? 401 00:19:04,477 --> 00:19:07,280 YOU KNOW WHAT? KEEP IT UP, BUDDY. 402 00:19:07,280 --> 00:19:08,948 I'LL GROUND YOU, TOO. 403 00:19:08,948 --> 00:19:10,183 [ROCK MUSIC PLAYING] 404 00:19:10,183 --> 00:19:11,751 * YOU KNOW YOU DRIVE ME UP A WALL * 405 00:19:11,751 --> 00:19:13,453 * WITH THE WAY YOU MAKE GOOD * 406 00:19:13,453 --> 00:19:15,688 * FOR ALL THE NASTY TRICKS YOU PULL * 407 00:19:15,688 --> 00:19:17,224 * IT SEEMS LIKE WE'RE MAKING UP * 408 00:19:17,224 --> 00:19:18,991 * MORE THAN WE'RE MAKING LOVE * 409 00:19:18,991 --> 00:19:21,127 * IT ALWAYS SEEMS YOU GOT SOMETHING ON YOUR MIND * 410 00:19:21,127 --> 00:19:22,295 * OTHER THAN ME... * 411 00:19:22,295 --> 00:19:23,763 Man: I NEED TO SEE SOME I.D., 412 00:19:23,763 --> 00:19:26,433 AND IT'D BETTER BE DAMNED IMPRESSIVE. 413 00:19:30,837 --> 00:19:32,439 I DON'T HAVE ANY. 414 00:19:33,840 --> 00:19:37,076 BUT THAT'S OK. I WON'T BE HERE LONG. 415 00:19:37,076 --> 00:19:38,645 OH, YOU GOT THAT RIGHT 416 00:19:38,645 --> 00:19:40,580 BECAUSE WE DON'T SERVE KIDS IN HERE. 417 00:19:40,580 --> 00:19:44,484 DON'T WORRY ABOUT IT. I'M NOT HERE TO DRINK. 418 00:19:44,484 --> 00:19:46,753 I'M HERE TO SEE YOU, TRENT. 419 00:19:48,721 --> 00:19:51,291 I'M HERE TO MAKE A PURCHASE. 420 00:19:51,291 --> 00:19:53,660 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 421 00:19:53,660 --> 00:19:55,962 WE SELL HUGS. WE DON'T SELL DRUGS. 422 00:19:55,962 --> 00:19:58,265 AND WHAT WE DO SELL, WE DON'T SELL TO MINORS, 423 00:19:58,265 --> 00:19:59,766 SO YOU MIGHT WANT TO HIT THE ROAD. 424 00:19:59,766 --> 00:20:03,336 I'M NOT LOOKING FOR SOMETHING TO SHOOT. 425 00:20:03,336 --> 00:20:06,105 I'M LOOKING FOR SOMETHING TO SHOOT WITH. 426 00:20:06,105 --> 00:20:07,507 [EMPTY GUN CLICKS] 427 00:20:07,507 --> 00:20:08,808 IT'S GOT SOME MILES ON IT, 428 00:20:08,808 --> 00:20:14,647 BUT IT STILL SHOOTS JUST FINE. $200. 429 00:20:14,647 --> 00:20:17,116 I GOT 153. 430 00:20:17,116 --> 00:20:18,351 [NEW SONG PLAYING] 431 00:20:18,351 --> 00:20:20,186 * GIVE ME ALL THAT YOU GOT... * 432 00:20:20,186 --> 00:20:22,021 GOOD NEWS. 433 00:20:22,021 --> 00:20:23,723 WE'RE RUNNING A SPECIAL. 434 00:20:28,194 --> 00:20:31,097 SO, UH, WHAT'S SOMEONE LIKE YOU 435 00:20:31,097 --> 00:20:32,599 NEED A GUN FOR ANYWAY? 436 00:20:32,599 --> 00:20:35,201 * ...ARE YOU GETTING IT * 437 00:20:35,201 --> 00:20:37,103 * ARMAGEDDON IT * 438 00:20:37,103 --> 00:20:38,938 WHAT DO PEOPLE USUALLY NEED GUNS FOR? 439 00:20:38,938 --> 00:20:40,973 WELL, SOMETIMES IT'S BECAUSE THEY GOT 440 00:20:40,973 --> 00:20:42,309 A SCORE TO MAKE. 441 00:20:42,309 --> 00:20:44,477 SOMETIMES IT'S BECAUSE THEY GOT 442 00:20:44,477 --> 00:20:46,546 A SCORE TO SETTLE. 443 00:20:46,546 --> 00:20:48,948 YOU DON'T LOOK BAD ENOUGH 444 00:20:48,948 --> 00:20:50,850 TO BE MAKING A SCORE. 445 00:20:50,850 --> 00:20:52,619 YOU DON'T LOOK OLD ENOUGH TO HAVE 446 00:20:52,619 --> 00:20:54,354 ANY SCORES TO SETTLE. 447 00:20:56,222 --> 00:20:59,258 WELL, I'M OLDER THAN I LOOK. 448 00:21:03,396 --> 00:21:04,931 THANKS FOR YOUR HELP... 449 00:21:04,931 --> 00:21:05,998 TRENT. 450 00:21:07,800 --> 00:21:10,937 IT'S GOOD TO SEE YOU AGAIN. 451 00:21:10,937 --> 00:21:13,072 LITTLE GIRL... 452 00:21:13,072 --> 00:21:14,707 * ARE YOU GETTING IT... * 453 00:21:14,707 --> 00:21:17,310 I DON'T THINK I CAUGHT YOUR NAME. 454 00:21:17,310 --> 00:21:20,780 SURE, YOU DID. IT'S ELENA. 455 00:21:29,088 --> 00:21:30,923 [RUSTLING] 456 00:21:35,628 --> 00:21:37,196 MOM? 457 00:21:37,196 --> 00:21:39,432 WHAT'S GOING ON? 458 00:21:39,432 --> 00:21:40,833 DID I WAKE YOU? 459 00:21:40,833 --> 00:21:42,769 I WAS TRYING NOT TO MAKE ANY NOISE. 460 00:21:42,769 --> 00:21:44,671 I WAS JUST LOOKING FOR SOMETHING. 461 00:21:44,671 --> 00:21:46,172 OK, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 462 00:21:46,172 --> 00:21:47,440 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 463 00:21:47,440 --> 00:21:49,108 I THOUGHT YOU'D PUT IT IN HERE. 464 00:21:49,108 --> 00:21:52,945 BUT, NOPE, JUST CIGARETTES. 465 00:21:54,280 --> 00:21:56,949 OK, WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 466 00:21:56,949 --> 00:21:58,184 THE GUN. 467 00:21:58,184 --> 00:21:59,586 WHAT GUN? 468 00:21:59,586 --> 00:22:01,654 I THINK WE BOTH KNOW WHAT GUN I'M TALKING ABOUT. 469 00:22:01,654 --> 00:22:03,222 THE ONE THAT YOU BOUGHT LAST NIGHT WHEN YOU SNUCK OUT 470 00:22:03,222 --> 00:22:04,624 OF THE HOUSE AND I THOUGHT YOU WERE 471 00:22:04,624 --> 00:22:06,426 AT THAT SCAVENGER HUNT. 472 00:22:06,426 --> 00:22:07,960 OK, MOM... 473 00:22:07,960 --> 00:22:10,096 STOP IT! DON'T CALL ME THAT. I'M NOT YOUR MOM. 474 00:22:13,132 --> 00:22:14,634 I KNOW WHO YOU ARE, ELENA. 475 00:22:14,634 --> 00:22:16,035 I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO, 476 00:22:16,035 --> 00:22:18,037 AND I'M NOT GONNA LET YOU GET AWAY WITH IT. 477 00:22:18,037 --> 00:22:20,106 I'M NOT GONNA LET MY DAUGHTER GET THE BLAME 478 00:22:20,106 --> 00:22:22,141 FOR SOMETHING THAT SHE DOESN'T EVEN KNOW 479 00:22:22,141 --> 00:22:23,843 IS HAPPENING TO HER. 480 00:22:23,843 --> 00:22:25,612 WHERE IS THE GUN? 481 00:22:25,612 --> 00:22:27,113 MOM, YOU'RE CRAZY. 482 00:22:27,113 --> 00:22:28,180 WHERE IS THAT GUN? 483 00:22:28,180 --> 00:22:29,916 OK, YOU KNOW WHAT? YOU ARE CRAZY. 484 00:22:29,916 --> 00:22:31,418 WHERE IS THE GUN? I WANT THAT GUN... 485 00:22:31,418 --> 00:22:32,752 GET OFF OF ME! MOM! 486 00:22:32,752 --> 00:22:34,854 I WANT THAT GUN, AND I WANT MY DAUGHTER BACK! 487 00:22:34,854 --> 00:22:36,456 OW! GET IT OFF! 488 00:22:36,456 --> 00:22:38,958 Joe: HEY! HEY! WHAT THE HELL? WHAT ARE YOU DOING? 489 00:22:38,958 --> 00:22:40,593 WHAT THE HELL'S GOING ON IN HERE? 490 00:22:40,593 --> 00:22:42,962 [SOBBING] SHE'S CRAZY! 491 00:22:42,962 --> 00:22:44,163 SHE'S NOT ARIEL! 492 00:22:44,163 --> 00:22:45,632 SHE IS NOT OUR DAUGHTER, JOE! 493 00:22:45,632 --> 00:22:47,534 SHE SNUCK OUT OF THE HOUSE LAST NIGHT. 494 00:22:47,534 --> 00:22:48,935 SHE WASN'T ON A SCAVENGER HUNT. 495 00:22:48,935 --> 00:22:50,069 SHE BOUGHT A GUN! 496 00:22:50,069 --> 00:22:51,504 A GUN? 497 00:22:51,504 --> 00:22:52,905 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT A GUN! 498 00:22:52,905 --> 00:22:54,574 SHE'S HIDDEN A GUN SOMEWHERE. 499 00:22:54,574 --> 00:22:56,142 SHE'S PLANNING ON KILLING A MAN. 500 00:22:56,142 --> 00:22:57,610 ARIEL? 501 00:22:57,610 --> 00:22:59,145 SHE'S NOT ARIEL! 502 00:22:59,145 --> 00:23:00,847 DAD, PLEASE! 503 00:23:00,847 --> 00:23:02,815 OK, WELL, CLEARLY YOU'VE BEEN ALL THROUGH THIS ROOM 504 00:23:02,815 --> 00:23:04,684 AND THERE'S NOTHING HERE. 505 00:23:04,684 --> 00:23:06,686 SO, CAN WE JUST--CAN WE LET EVERYBODY JUST GET UP 506 00:23:06,686 --> 00:23:08,254 AND GET DRESSED AND GET READY FOR SCHOOL? 507 00:23:08,254 --> 00:23:11,223 SHE'S NOT DRIVING MY OTHER DAUGHTERS TO SCHOOL. 508 00:23:11,223 --> 00:23:12,859 I AM! 509 00:23:12,859 --> 00:23:15,862 I'M DRIVING EVERYONE TO SCHOOL. 510 00:23:17,664 --> 00:23:20,199 CAN I TALK TO YOU IN OUR BEDROOM? 511 00:23:20,199 --> 00:23:21,701 Allison: ASK HER HER BIRTHDAY. 512 00:23:21,701 --> 00:23:23,169 NO. YOU KNOW WHAT, BETTER YET, 513 00:23:23,169 --> 00:23:25,271 ASK HER THE NAME OF HER BEST FRIEND WHO MOVED TO TEXAS 514 00:23:25,271 --> 00:23:26,839 WHEN SHE WAS 5. 515 00:23:26,839 --> 00:23:29,141 I'M SORRY, BUT I'M NOT DOING THAT. 516 00:23:29,141 --> 00:23:30,543 WHY NOT? 517 00:23:30,543 --> 00:23:32,679 BECAUSE I JUST AM NOT. IT'S MY DAUGHTER. 518 00:23:32,679 --> 00:23:34,514 I'M NOT QUIZZING MY DAUGHTER. 519 00:23:34,514 --> 00:23:35,948 NO, YOU'RE NOT LISTENING. 520 00:23:35,948 --> 00:23:38,217 THAT'S NOT YOUR DAUGHTER, OUR DAUGHTER. 521 00:23:38,217 --> 00:23:39,752 THAT'S SOMEONE ELSE. 522 00:23:39,752 --> 00:23:41,387 THAT'S SOMEONE WITH A DEADLY AGENDA, WHO HAS TAKEN OVER 523 00:23:41,387 --> 00:23:42,822 OUR DAUGHTER'S BODY. 524 00:23:42,822 --> 00:23:45,391 I'M SORRY, BUT THAT IS JUST NOT WHAT I SEE. 525 00:23:45,391 --> 00:23:46,926 IT JUST IS NOT. 526 00:23:46,926 --> 00:23:49,161 WHAT I SEE IS OUR LITTLE GIRL, A GIRL 527 00:23:49,161 --> 00:23:50,897 THAT I'VE KNOWN SINCE THE MOMENT THAT SHE WAS BORN, 528 00:23:50,897 --> 00:23:52,665 CRYING HYSTERICALLY BECAUSE HER MOM IS ACTING 529 00:23:52,665 --> 00:23:54,300 LIKE SHE'S NOT THERE. 530 00:23:54,300 --> 00:23:55,668 BECAUSE SHE'S NOT. 531 00:23:55,668 --> 00:23:57,937 WHERE ARE YOU GOING? STAY AWAY FROM HER. 532 00:23:57,937 --> 00:23:59,872 JUST LET HER GET READY FOR SCHOOL. 533 00:24:08,414 --> 00:24:11,183 LET ME TAKE CARE OF THIS FOR YOU. 534 00:24:11,183 --> 00:24:13,653 JUST TELL ME HIS NAME. 535 00:24:13,653 --> 00:24:15,755 THEN YOU DON'T HAVE TO DO ANYTHING. 536 00:24:15,755 --> 00:24:17,857 IF YOU GIVE ME HIS NAME, 537 00:24:17,857 --> 00:24:19,391 THE CHANCES ARE GOOD WE'LL BE ABLE 538 00:24:19,391 --> 00:24:20,793 TO PUT HIM AWAY FOR LIFE. 539 00:24:20,793 --> 00:24:22,495 THEN YOU CAN GO WHEREVER IT IS YOU NEED TO GO 540 00:24:22,495 --> 00:24:25,031 AND I CAN HAVE MY DAUGHTER BACK. 541 00:24:27,767 --> 00:24:30,469 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TAKING ABOUT. 542 00:24:36,208 --> 00:24:38,578 ALL RIGHT. I'M GOING TO RUN THE GIRLS TO SCHOOL. 543 00:24:41,280 --> 00:24:43,082 THAT IS NOT OUR LITTLE GIRL. 544 00:24:49,088 --> 00:24:50,823 DID YOU BORROW SOME MONEY FROM ME? 545 00:24:50,823 --> 00:24:52,058 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 546 00:24:52,058 --> 00:24:54,827 I'M MISSING, LIKE, $150 FROM MY DRAWER. 547 00:25:04,270 --> 00:25:06,405 HEY, SO, LISTEN, UH, WE'RE MAKING PLANS 548 00:25:06,405 --> 00:25:07,974 FOR YOUR BIRTHDAY NEXT MONTH, 549 00:25:07,974 --> 00:25:10,476 BUT THE 17th FALLS ON A WEDNESDAY THIS YEAR. 550 00:25:10,476 --> 00:25:12,078 DO YOU WANT TO DO SOMETHING THAT NIGHT 551 00:25:12,078 --> 00:25:14,246 OR YOU WANT TO WAIT FOR THE WEEKEND OR... 552 00:25:14,246 --> 00:25:18,217 DAD, MY BIRTHDAY'S NOT UNTIL SPRING. 553 00:25:18,217 --> 00:25:20,186 [CHUCKLES] RIGHT. 554 00:25:22,188 --> 00:25:23,322 WELL, YOU WAIT. 555 00:25:23,322 --> 00:25:24,657 YOU HAVE 3 KIDS OF YOUR OWN 556 00:25:24,657 --> 00:25:26,092 WITH 3 DIFFERENT BIRTHDAYS AND SEE 557 00:25:26,092 --> 00:25:27,694 IF YOU DON'T START MIXING AND MATCHING. 558 00:25:27,694 --> 00:25:29,696 WHATEVER YOU SAY. 559 00:25:32,665 --> 00:25:34,533 AND ONE OTHER THING. 560 00:25:36,869 --> 00:25:39,872 YOU DIDN'T HAPPEN TO GO INTO MY DRESSER, 561 00:25:39,872 --> 00:25:43,309 DID YOU? LAST DAY OR TWO. 562 00:25:43,309 --> 00:25:46,145 UM, ACTUALLY, I DID. 563 00:25:46,145 --> 00:25:49,916 I WAS LOOKING FOR A BLOUSE, A T-SHIRT, REALLY. 564 00:25:49,916 --> 00:25:53,152 AND I THOUGHT THAT MAYBE MOMMY HAD GOTTEN MIXED UP 565 00:25:53,152 --> 00:25:55,154 AND PUT IT IN YOUR ROOM. 566 00:25:57,056 --> 00:25:59,391 [EXHALES] 567 00:25:59,391 --> 00:26:00,727 BYE. 568 00:26:03,996 --> 00:26:06,065 [MEN SINGING IN SPANISH ON RECORDING] 569 00:26:14,874 --> 00:26:17,610 Trent: CAN I HELP YOU? 570 00:26:17,610 --> 00:26:19,912 I'M THE MANAGER. 571 00:26:19,912 --> 00:26:23,015 MY NAME IS ALLISON DUBOIS. 572 00:26:23,015 --> 00:26:25,584 I'M WITH THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE. 573 00:26:25,584 --> 00:26:28,187 AND I'M HERE INVESTIGATING A REPORT 574 00:26:28,187 --> 00:26:30,890 THAT AN UNDERAGE GIRL WAS IN YOUR ESTABLISHMENT 575 00:26:30,890 --> 00:26:33,559 TWO NIGHTS AGO, WHICH IS A CLEAR VIOLATION 576 00:26:33,559 --> 00:26:35,795 OF YOUR ADULT ENTERTAINMENT LICENSE. 577 00:26:35,795 --> 00:26:37,897 WE ALSO HAVE REASON TO BELIEVE 578 00:26:37,897 --> 00:26:39,832 THAT THIS GIRL PURCHASED AN ILLEGAL FIREARM 579 00:26:39,832 --> 00:26:41,333 WHILE SHE WAS IN YOUR ESTABLISHMENT. 580 00:26:41,333 --> 00:26:44,904 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 581 00:26:44,904 --> 00:26:47,273 I'M THINKING YOU MIGHT WANT TO SPEAK 582 00:26:47,273 --> 00:26:48,741 TO MY ATTORNEY. 583 00:26:48,741 --> 00:26:50,542 WHY DON'T YOU JUST TAKE A LOOK AT THIS GIRL 584 00:26:50,542 --> 00:26:52,679 AND SEE IF THIS JOGS YOUR MEMORY? 585 00:26:52,679 --> 00:26:55,047 WAIT A MINUTE. YOU'RE IN THE PICTURE, TOO. 586 00:26:55,047 --> 00:26:57,616 WHAT, ARE YOU HER MOTHER? 587 00:26:57,616 --> 00:26:59,585 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE WITH THE D.A. 588 00:26:59,585 --> 00:27:01,553 WHAT IS THIS, SOME KIND OF JOKE? 589 00:27:01,553 --> 00:27:02,922 NO, THIS IS NO JOKE. 590 00:27:02,922 --> 00:27:04,590 THERE'S NOTHING FUNNY ABOUT THIS. 591 00:27:04,590 --> 00:27:06,025 YES, I'M HER MOTHER, 592 00:27:06,025 --> 00:27:07,660 AND I'M WITH THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE. 593 00:27:07,660 --> 00:27:09,729 YOU THINK YOU'RE IN TROUBLE NOW? 594 00:27:09,729 --> 00:27:12,431 IF THAT GIRL HURTS ANYONE WITH THAT GUN, 595 00:27:12,431 --> 00:27:14,133 YOU'RE AN ACCESSORY. 596 00:27:14,133 --> 00:27:18,437 I JUST WANTED TO MAKE SURE THAT THIS PLACE EXISTED, 597 00:27:18,437 --> 00:27:20,072 THAT YOU EXISTED. 598 00:28:05,551 --> 00:28:07,920 Woman: EXCUSE ME? 599 00:28:07,920 --> 00:28:09,288 CAN I HELP YOU? 600 00:28:09,288 --> 00:28:12,158 WHY ARE YOU ON MY LAWN STARING INTO MY HOUSE? 601 00:28:12,158 --> 00:28:15,828 I'M SO SORRY. MY NAME'S ALLISON DUBOIS. 602 00:28:15,828 --> 00:28:19,165 UH, MY DAUGHTER ARIEL'S INSIDE YOUR HOUSE. 603 00:28:19,165 --> 00:28:24,203 MOM, WHAT'S GOING ON? WHAT ARE YOU DOING HERE? 604 00:28:25,504 --> 00:28:28,174 DID YOU FOLLOW ME HERE? 605 00:28:28,174 --> 00:28:31,043 OH, MY GOD. I CANNOT BELIEVE THAT YOU FOLLOWED ME HERE. 606 00:28:31,043 --> 00:28:34,613 I'M SO SORRY. MY DAUGHTER, ARIEL, WAS GROUNDED 607 00:28:34,613 --> 00:28:37,850 AND SHE WAS SUPPOSED TO COME STRAIGHT HOME FROM SCHOOL. 608 00:28:37,850 --> 00:28:40,386 OK, YOU KNOW WHAT? MOM, STOP IT, OK? 609 00:28:40,386 --> 00:28:42,021 THIS IS DEVIN. 610 00:28:42,021 --> 00:28:44,023 OK, SHE'S HELPING ME WITH CHEMISTRY. 611 00:28:44,023 --> 00:28:45,825 WE HAVE A CHEMISTRY TEST IN 3 DAYS 612 00:28:45,825 --> 00:28:47,493 AND WE WERE STUDYING. 613 00:28:47,493 --> 00:28:49,896 AND I AM SO SORRY, BUT I DIDN'T REALIZE 614 00:28:49,896 --> 00:28:51,630 THAT STUDYING WAS 615 00:28:51,630 --> 00:28:53,032 A VIOLATION OF MY SENTENCE. 616 00:28:53,032 --> 00:28:55,034 I'M SORRY, DEVIN. I'M SORRY, 617 00:28:55,034 --> 00:28:58,170 BUT SHE WAS SUPPOSED TO COME STRAIGHT HOME. 618 00:28:58,170 --> 00:29:00,773 SHE REALLY HASN'T BEEN HERSELF LATELY, 619 00:29:00,773 --> 00:29:02,241 AND HER FATHER AND I JUST FELT LIKE 620 00:29:02,241 --> 00:29:04,310 WE REALLY NEEDED TO BUCKLE DOWN. 621 00:29:04,310 --> 00:29:07,279 SO, COME ON. GET YOUR THINGS. WE'RE GONNA GO. 622 00:29:09,882 --> 00:29:11,717 WELL, I THINK SHE'S CLEARER NOW 623 00:29:11,717 --> 00:29:13,185 ON WHAT IT MEANS TO BE GROUNDED. 624 00:29:13,185 --> 00:29:14,620 WELL, I'M GONNA GO TALK TO HER. 625 00:29:14,620 --> 00:29:16,455 UH, LET'S NOT AND SAY WE DID. 626 00:29:18,257 --> 00:29:20,359 WHO ARE YOU PROTECTING HERE? 627 00:29:20,359 --> 00:29:22,428 THE GIRL THAT'S IN THAT ROOM IS 628 00:29:22,428 --> 00:29:24,030 NOT OUR DAUGHTER. 629 00:29:24,030 --> 00:29:26,899 OK, WHATEVER YOU SAY, ALLISON. 630 00:29:26,899 --> 00:29:28,767 WHOA, WHOA. 631 00:29:28,767 --> 00:29:30,336 ARE YOU PATRONIZING ME? 632 00:29:30,336 --> 00:29:32,371 NO, I'M NOT PATRONIZING YOU. 633 00:29:32,371 --> 00:29:35,908 I'M PLEADING WITH YOU. KNOCK IT OFF! 634 00:29:35,908 --> 00:29:39,378 WHOEVER YOU THINK SHE IS, SHE LIVES IN OUR HOUSE 635 00:29:39,378 --> 00:29:43,082 UNDER OUR ROOF, AND SHE LOOKS LIKE OUR DAUGHTER TO ME. 636 00:29:43,082 --> 00:29:45,151 AND THE FACT REMAINS, THE ONLY CRIME 637 00:29:45,151 --> 00:29:47,153 THAT SHE HAS COMMITTED TODAY IS GOING OUT 638 00:29:47,153 --> 00:29:50,089 TO SOME GIRL'S HOUSE TO STUDY CHEMISTRY. 639 00:29:50,089 --> 00:29:51,557 SO WHAT DO YOU SAY? 640 00:29:51,557 --> 00:29:53,592 AS A FAVOR TO ME, CAN WE JUST KNOCK IT OFF? 641 00:29:53,592 --> 00:29:55,828 LEAVE IT. GIVE IT A REST. 642 00:30:17,316 --> 00:30:19,785 KEVIN... 643 00:30:19,785 --> 00:30:21,487 ARE YOU STILL OUTSIDE? 644 00:30:21,487 --> 00:30:23,089 BE RIGHT IN. 645 00:30:29,128 --> 00:30:32,598 SORRY. I WAS TIDYING UP THE YARD. 646 00:30:37,436 --> 00:30:40,039 KEVIN, AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING? 647 00:30:44,343 --> 00:30:46,312 BLESS US, O LORD, 648 00:30:46,312 --> 00:30:48,314 FOR THESE, THY GIFTS WHICH WE ARE ABOUT 649 00:30:48,314 --> 00:30:51,350 TO RECEIVE FROM THY BOUNTY THROUGH CHRIST OUR LORD. 650 00:30:51,350 --> 00:30:52,584 AMEN. 651 00:31:05,531 --> 00:31:07,833 I KNOW WHO SHOT YOU. 652 00:31:07,833 --> 00:31:10,736 AND I CAN PROVE IT. 653 00:31:10,736 --> 00:31:13,172 I KNOW WHERE THE GUN IS, 654 00:31:13,172 --> 00:31:15,374 THE ONE HE USED TO DO IT. 655 00:31:15,374 --> 00:31:18,377 I CAN BRING HIM TO JUSTICE. I CAN. 656 00:31:18,377 --> 00:31:22,281 AND THAT MEANS YOU DON'T HAVE TO KILL ANYBODY. 657 00:31:27,486 --> 00:31:30,356 JUST TELL ME WHERE YOU'RE HIDING THE GUN, 658 00:31:30,356 --> 00:31:32,458 THE ONE YOU'RE PLANNING ON DOING IT WITH. 659 00:31:35,027 --> 00:31:38,064 PLEASE GIVE ME ARIEL BACK. 660 00:31:42,701 --> 00:31:46,172 THE DAY BEFORE YESTERDAY 661 00:31:46,172 --> 00:31:49,175 WHILE YOU THOUGHT I WAS AT SCHOOL... 662 00:31:54,580 --> 00:31:56,582 I WENT TO SEE MY MOTHER. 663 00:32:01,220 --> 00:32:05,024 I STOOD ACROSS THE STREET FROM OUR APARTMENT... 664 00:32:07,393 --> 00:32:13,665 AND I WATCHED AS SHE WENT TO CHURCH AND LIT A CANDLE... 665 00:32:15,267 --> 00:32:17,103 FOR ME. 666 00:32:20,406 --> 00:32:24,043 I DIDN'T REALIZE THAT A SINGLE HUMAN 667 00:32:24,043 --> 00:32:26,545 COULD HOLD SO MANY TEARS. 668 00:32:29,648 --> 00:32:31,683 I AM DEAD, ALLISON. 669 00:32:34,086 --> 00:32:36,388 AND DO YOU KNOW WHY? 670 00:32:39,558 --> 00:32:44,930 BECAUSE A MAN WHO WAS WILLING TO SAY ANYTHING, 671 00:32:44,930 --> 00:32:51,070 DO ANYTHING, SPEND ANYTHING TO HAVE ME... 672 00:32:54,473 --> 00:32:56,408 WOKE UP ONE DAY... 673 00:32:59,445 --> 00:33:02,448 AND REALIZED THAT HE WAS TIRED OF ME. 674 00:33:05,284 --> 00:33:10,289 I AM NOT A STUPID GIRL, ALLISON. 675 00:33:10,289 --> 00:33:13,692 I KNOW THE MEANING OF JUSTICE. 676 00:33:15,794 --> 00:33:17,596 AND SOON... 677 00:33:19,965 --> 00:33:21,967 SO WILL THAT MAN. 678 00:33:21,967 --> 00:33:24,136 [BELL RINGS] 679 00:33:26,872 --> 00:33:28,474 HEY, DEV? 680 00:33:28,474 --> 00:33:29,475 YEAH? 681 00:33:29,475 --> 00:33:31,110 CAN I GET A RIDE HOME FROM SCHOOL TODAY? 682 00:33:31,110 --> 00:33:33,779 I DON'T HAVE MY CAR TODAY, BUT WE'LL GIVE YOU A RIDE HOME, 683 00:33:33,779 --> 00:33:36,815 AS LONG AS YOU DON'T MIND BEING SEEN WITH MY DORKY DAD. 684 00:33:36,815 --> 00:33:38,550 [CHUCKLES SOFTLY] 685 00:33:59,171 --> 00:34:01,707 Lee: ARIEL DUBOIS. 686 00:34:01,707 --> 00:34:03,342 HEY, ARIEL. 687 00:34:03,342 --> 00:34:04,976 ARE YOU TALKING TO ME? 688 00:34:04,976 --> 00:34:07,012 I'M DETECTIVE LEE SCANLON. 689 00:34:07,012 --> 00:34:09,115 I WORK WITH YOUR MOTHER. YOU KNOW ME. 690 00:34:10,649 --> 00:34:13,652 WOW. I'M GONNA NEED YOU TO COME WITH ME. 691 00:34:13,652 --> 00:34:15,721 THE DISTRICT ATTORNEY HAS A FEW QUESTIONS 692 00:34:15,721 --> 00:34:18,290 HE'D LIKE TO ASK YOU. 693 00:34:24,830 --> 00:34:26,031 [LOCK BUZZES] 694 00:34:26,031 --> 00:34:28,500 SORRY TO KEEP YOU WAITING. 695 00:34:28,500 --> 00:34:30,369 YEAH. I MEAN, I DON'T GET IT. 696 00:34:30,369 --> 00:34:32,504 I'VE BEEN HERE FOR OVER AN HOUR. 697 00:34:32,504 --> 00:34:34,206 I MEAN, I KNOW I'M ONLY 16, 698 00:34:34,206 --> 00:34:36,041 BUT DON'T I HAVE RIGHTS? 699 00:34:36,041 --> 00:34:37,576 OF COURSE YOU HAVE RIGHTS. 700 00:34:37,576 --> 00:34:40,379 OK, WELL, AREN'T I SUPPOSED TO KNOW 701 00:34:40,379 --> 00:34:42,181 WHY I'M BEING HELD? 702 00:34:42,181 --> 00:34:44,049 AREN'T I ENTITLED TO A LAWYER? 703 00:34:44,049 --> 00:34:46,051 DON'T I GET A PHONE CALL OR SOMETHING? 704 00:34:46,051 --> 00:34:47,253 ABSOLUTELY. 705 00:34:47,253 --> 00:34:48,754 YOU'RE ENTITLED TO ALL THOSE THINGS 706 00:34:48,754 --> 00:34:50,889 IF YOU WERE BEING HELD, BUT YOU ARE NOT BEING HELD. 707 00:34:50,889 --> 00:34:54,226 I'M SORRY IF THAT WASN'T MADE CLEAR TO YOU. 708 00:34:54,226 --> 00:34:56,228 YOU'RE HERE BECAUSE YOU'RE A FRIEND, 709 00:34:56,228 --> 00:34:59,298 BECAUSE I WANT TO HELP YOU. 710 00:34:59,298 --> 00:35:00,666 BUT IF YOU DON'T WANT MY HELP, 711 00:35:00,666 --> 00:35:03,602 YOU ARE FREE TO LEAVE AT ANY TIME YOU LIKE. 712 00:35:03,602 --> 00:35:07,038 OK, WELL... 713 00:35:07,038 --> 00:35:09,875 OF COURSE, IF YOU DO LEAVE, I WILL HAVE YOU ARRESTED. 714 00:35:09,875 --> 00:35:12,244 PROBABLY START WITH A CONCEALED WEAPONS CHARGE. 715 00:35:12,244 --> 00:35:13,712 THAT GUN THAT WAS FOUND IN YOUR PURSE 716 00:35:13,712 --> 00:35:15,914 WHEN YOU WENT THROUGH THE METAL DETECTOR OUTSIDE. 717 00:35:15,914 --> 00:35:17,416 PRETTY OPEN-AND-SHUT CASE. 718 00:35:17,416 --> 00:35:19,151 I NEVER SAW THAT GUN BEFORE. 719 00:35:19,151 --> 00:35:20,986 OK, THE MAN BEHIND ME IN LINE 720 00:35:20,986 --> 00:35:22,888 MUST HAVE SLIPPED IT INTO MY BAG. 721 00:35:22,888 --> 00:35:26,258 SOUNDS PLAUSIBLE, BUT THAT'S NOT THE GUN 722 00:35:26,258 --> 00:35:28,227 I WANT TO DISCUSS WITH YOU. 723 00:35:36,802 --> 00:35:38,270 WHAT'S THAT? 724 00:35:38,270 --> 00:35:40,906 THIS? THIS IS A MURDER WEAPON. 725 00:35:40,906 --> 00:35:43,809 IT WAS USED TO KILL A GIRL-- 726 00:35:46,445 --> 00:35:49,648 A WOMAN NAMED ELENA AGRONOV. 727 00:35:49,648 --> 00:35:51,683 EVER HEARD OF HER? 728 00:35:53,485 --> 00:35:54,653 NO. 729 00:35:54,653 --> 00:35:58,023 WELL, THAT'S CURIOUS BECAUSE WE RECEIVED 730 00:35:58,023 --> 00:35:59,858 AN ANONYMOUS TIP THIS MORNING. 731 00:35:59,858 --> 00:36:03,094 THE CALLER TOLD US EXACTLY WHERE TO FIND THIS GUN. 732 00:36:03,094 --> 00:36:05,631 TOLD US TO LOOK IN YOUR BEDROOM, UNDER YOUR MATTRESS. 733 00:36:05,631 --> 00:36:07,299 WE FOUND IT ABOUT TWO HOURS AGO 734 00:36:07,299 --> 00:36:08,967 RIGHT WHERE THE CALLER SAID IT WOULD BE. 735 00:36:08,967 --> 00:36:10,469 WHAT? 736 00:36:10,469 --> 00:36:12,871 AND HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? 737 00:36:12,871 --> 00:36:14,640 THERE'S SOMETHING ELSE YOU NEED TO KNOW. 738 00:36:14,640 --> 00:36:16,375 WHEN WE WERE IN YOUR ROOM, WE TOOK SOME HAIR 739 00:36:16,375 --> 00:36:18,043 FROM YOUR HAIRBRUSH. 740 00:36:18,043 --> 00:36:20,712 WE HAVE FORENSICS COMPARING IT 741 00:36:20,712 --> 00:36:22,681 TO THE DNA ON SOME BLONDE HAIRS 742 00:36:22,681 --> 00:36:25,050 THAT WERE RECENTLY DISCOVERED ON MS. AGRONOV'S BODY. 743 00:36:25,050 --> 00:36:27,653 WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 744 00:36:27,653 --> 00:36:31,723 HOW COULD MY HAIR END UP ON SOME STRANGER'S BODY? 745 00:36:31,723 --> 00:36:36,795 IF THE DNA IS A MATCH--AND I'M BEGINNING TO SUSPECT 746 00:36:36,795 --> 00:36:38,063 THAT IT MIGHT BE-- 747 00:36:38,063 --> 00:36:39,898 WE'LL HAVE YOU CONNECTED TO THE SCENE OF THE CRIME, 748 00:36:39,898 --> 00:36:41,433 AS WELL AS THE MURDER WEAPON, 749 00:36:41,433 --> 00:36:43,034 AND I WILL BE FORCED TO CHARGE YOU 750 00:36:43,034 --> 00:36:44,436 WITH FIRST DEGREE MURDER. 751 00:36:44,436 --> 00:36:46,171 I WANTED TO SPEAK TO YOU 752 00:36:46,171 --> 00:36:47,506 BEFORE I'M COMPELLED TO DO THAT. 753 00:36:47,506 --> 00:36:49,508 I WANT TO MAKE YOU A PROPOSITION. 754 00:36:50,742 --> 00:36:53,512 CONFESS TO THE MURDER OF ELENA AGRONOV, 755 00:36:53,512 --> 00:36:54,913 AND I PROMISE YOU THAT YOU 756 00:36:54,913 --> 00:36:57,716 WILL SPEND NO MORE THAN 25 YEARS IN PRISON. 757 00:36:57,716 --> 00:37:01,253 BUT YOU PUT THIS OFFICE, YOU PUT YOUR MOTHER, 758 00:37:01,253 --> 00:37:03,355 THROUGH THE PAIN OF PROSECUTING YOU, 759 00:37:03,355 --> 00:37:05,557 AND I GUARANTEE YOU, YOU WILL SPEND 760 00:37:05,557 --> 00:37:08,059 THE REST OF YOUR LIFE BEHIND BARS. 761 00:37:08,059 --> 00:37:09,361 THIS IS MY MOTHER. 762 00:37:09,361 --> 00:37:10,429 EXCUSE ME? 763 00:37:10,429 --> 00:37:15,367 THIS IS MY MOTHER. 764 00:37:15,367 --> 00:37:18,404 MY MOTHER DID THIS. 765 00:37:18,404 --> 00:37:21,039 OK? SHE PLANTED THAT GUN. 766 00:37:21,039 --> 00:37:22,641 SHE PLANTED THE HAIR. 767 00:37:22,641 --> 00:37:24,476 ARIEL, WHY WOULD YOUR MOTHER DO THIS? 768 00:37:24,476 --> 00:37:25,911 WHY WOULD ANY MOTHER DO THAT? 769 00:37:25,911 --> 00:37:29,848 OK, LOOK, I DON'T KNOW WHAT SHE HAS TOLD YOU, 770 00:37:29,848 --> 00:37:33,118 BUT I HAVE NEVER HEARD OF THIS DEAD WOMAN. 771 00:37:33,118 --> 00:37:35,387 I HAVE NEVER SEEN THAT GUN BEFORE-- 772 00:37:35,387 --> 00:37:36,822 ANY GUN, FOR THAT MATTER. 773 00:37:36,822 --> 00:37:38,724 SO, PLEASE, CAN YOU PLEASE CALL MY FATHER, 774 00:37:38,724 --> 00:37:40,759 AND HE CAN CLEAR ALL OF THIS UP? 775 00:37:40,759 --> 00:37:42,394 I'M HAPPY TO CALL WHOMEVER YOU LIKE, 776 00:37:42,394 --> 00:37:43,795 BUT YOU NEED TO KNOW THAT THERE WAS NO ONE 777 00:37:43,795 --> 00:37:45,731 MORE DISTRAUGHT WHEN WE SHOWED UP AT YOUR DOOR 778 00:37:45,731 --> 00:37:47,666 WITH A SEARCH WARRANT THAN YOUR MOTHER. 779 00:37:47,666 --> 00:37:51,803 RIGHT. I AM SURE THAT SHE WAS BESIDE HERSELF. 780 00:37:51,803 --> 00:37:54,740 OK, LOOK, I AM TRYING TO TELL YOU 781 00:37:54,740 --> 00:37:57,876 THAT SHE HAS BEEN ACTING CRAZY LATELY. 782 00:37:57,876 --> 00:37:59,378 [CELL PHONE RINGS] 783 00:37:59,378 --> 00:38:00,712 DEVALOS. 784 00:38:02,814 --> 00:38:05,283 I SEE. THANK YOU. 785 00:38:06,552 --> 00:38:09,254 FORENSICS. THE PRELIMINARY DNA REPORT IS BACK. 786 00:38:09,254 --> 00:38:10,922 AND IT'S A MATCH. 787 00:38:18,063 --> 00:38:22,601 I'M SORRY THAT YOU DON'T WANT MY HELP, ARIEL. 788 00:38:22,601 --> 00:38:24,436 I'LL GET A HOLD OF YOUR FOLKS, 789 00:38:24,436 --> 00:38:26,805 LET THEM KNOW WHAT'S GOING ON, 790 00:38:26,805 --> 00:38:28,907 TELL THEM TO START LOOKING FOR AN ATTORNEY. 791 00:38:28,907 --> 00:38:31,009 I'LL BE BACK SHORTLY WITH AN ARREST WARRANT. 792 00:38:31,009 --> 00:38:34,145 WE'LL READ YOU YOUR RIGHTS AND TAKE YOU TO PROCESSING. 793 00:38:34,145 --> 00:38:35,914 NO, NO, NO, NO, NO, NO. WAIT. 794 00:38:35,914 --> 00:38:38,450 YOU HAVE TO BELIEVE ME. I HAVEN'T KILLED ANYBODY! 795 00:38:38,450 --> 00:38:42,087 GET--GET OFF OF ME! 796 00:38:42,087 --> 00:38:44,990 GET OFF ME. 797 00:38:44,990 --> 00:38:46,324 GET OFF ME! 798 00:39:00,806 --> 00:39:02,908 [LOCK BUZZES] 799 00:39:15,320 --> 00:39:17,055 SO WHAT HAPPENS NOW? 800 00:39:18,857 --> 00:39:21,159 I DON'T KNOW. 801 00:39:21,159 --> 00:39:22,661 I'M SORRY, ELENA. 802 00:39:22,661 --> 00:39:24,663 I COULDN'T LET YOU KILL A MAN. 803 00:39:24,663 --> 00:39:27,466 SO YOU FRAMED ME FOR MY OWN MURDER. 804 00:39:27,466 --> 00:39:29,134 WHAT CHOICE DID YOU GIVE ME? 805 00:39:29,134 --> 00:39:32,804 I COULDN'T LET YOU TURN MY CHILD INTO A KILLER. 806 00:39:32,804 --> 00:39:37,242 YOUR CHILD IS GOING TO PRISON 807 00:39:37,242 --> 00:39:40,111 FOR THE REST OF HER LIFE. 808 00:39:40,111 --> 00:39:42,213 NO, SHE'S NOT. 809 00:39:42,213 --> 00:39:43,882 NO. YOU ARE. 810 00:39:45,350 --> 00:39:49,320 WHAT ARE WE DOING HERE, ALLISON? 811 00:39:49,320 --> 00:39:51,857 PLAYING A GAME OF CHICKEN? 812 00:39:51,857 --> 00:39:56,795 BECAUSE, OBVIOUSLY, I'M NOT GOING TO PRISON. 813 00:39:58,196 --> 00:40:00,832 OBVIOUSLY, IF YOU FORCE ME TO, 814 00:40:00,832 --> 00:40:03,068 I WILL GIVE UP YOUR DAUGHTER, 815 00:40:03,068 --> 00:40:04,903 BUT I PROMISE YOU 816 00:40:04,903 --> 00:40:09,374 THAT I WILL DO IT AT THE LAST POSSIBLE SECOND. 817 00:40:09,374 --> 00:40:13,645 I WILL WAIT UNTIL I'M BEHIND BARS, 818 00:40:13,645 --> 00:40:18,216 AND I'LL MAKE NOTES SO THAT SHE UNDERSTANDS 819 00:40:18,216 --> 00:40:21,553 EXACTLY HOW IT HAPPENED. 820 00:40:21,553 --> 00:40:22,988 AND YOU... 821 00:40:22,988 --> 00:40:26,558 YOU WILL SPEND YEARS TRYING TO GET HER OUT, 822 00:40:26,558 --> 00:40:30,395 AS SHE SUFFERS THROUGH THAT HELL, 823 00:40:30,395 --> 00:40:34,232 KNOWING THAT IT WAS YOU WHO PUT HER THERE. 824 00:40:34,232 --> 00:40:35,567 [KNOCK ON DOOR] 825 00:40:35,567 --> 00:40:37,135 ALLISON, I NEED YOU TO STEP OUTSIDE. 826 00:40:37,135 --> 00:40:39,404 WE HAVE AN ARREST WARRANT FOR YOUR DAUGHTER. 827 00:40:39,404 --> 00:40:41,206 OH, WAIT. ONE MOMENT, PLEASE. 828 00:40:46,578 --> 00:40:49,481 I'M DOING THIS FOR YOU, TOO, ELENA. 829 00:40:49,481 --> 00:40:50,749 HMM. 830 00:40:50,749 --> 00:40:52,784 SO YOU CAN GO WHEREVER IT IS YOU NEED TO GO 831 00:40:52,784 --> 00:40:55,353 WITHOUT ANY BLOOD ON YOUR HANDS. 832 00:40:55,353 --> 00:40:59,257 AND FOR YOUR MOTHER, SO SHE CAN GO INTO THAT CHURCH, 833 00:40:59,257 --> 00:41:01,560 AND SHE CAN LIGHT THOSE CANDLES, 834 00:41:01,560 --> 00:41:04,262 AND THEY CAN MEAN SOMETHING. 835 00:41:04,262 --> 00:41:06,698 WHAT ARE YOU DOING? 836 00:41:06,698 --> 00:41:09,968 I'M NOT GOING... 837 00:41:09,968 --> 00:41:11,402 ANYWHERE. 838 00:41:11,402 --> 00:41:13,905 [KNOCK ON DOOR] 839 00:41:21,980 --> 00:41:23,582 COME IN. 840 00:41:29,588 --> 00:41:31,823 Lee: ARIEL DUBOIS, YOU'RE UNDER ARREST. 841 00:41:31,823 --> 00:41:33,324 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 842 00:41:33,324 --> 00:41:35,160 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU 843 00:41:35,160 --> 00:41:36,562 IN A COURT OF LAW. 844 00:41:36,562 --> 00:41:38,029 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY PRESENT 845 00:41:38,029 --> 00:41:39,364 DURING QUESTIONING. 846 00:41:39,364 --> 00:41:41,466 IF YOU CAN'T AFFORD ONE, ONE WILL BE APPOINTED FOR YOU. 847 00:41:41,466 --> 00:41:44,202 DO YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS? 848 00:41:44,202 --> 00:41:45,136 SURE. 849 00:41:57,015 --> 00:41:58,516 PLEASE. 850 00:42:23,208 --> 00:42:25,243 [GASPS] 851 00:42:27,345 --> 00:42:30,682 ELENA? ARIEL? 852 00:42:30,682 --> 00:42:31,883 Allison: ARIEL? 853 00:42:31,883 --> 00:42:33,685 MOM? 854 00:42:33,685 --> 00:42:35,854 ARIEL? WHAT'S GOING ON? 855 00:42:35,854 --> 00:42:38,590 HOW DID I GET HERE? 856 00:42:40,358 --> 00:42:43,161 [ALLISON LAUGHS] 857 00:42:48,399 --> 00:42:50,301 Allison: OK. 858 00:42:52,370 --> 00:42:53,739 DID IT WORK? 859 00:42:53,739 --> 00:42:56,642 LOOKS LIKE IT WORKED. 860 00:42:56,642 --> 00:42:58,409 WORKED PERFECTLY. WE HAVE OUR... 861 00:42:58,409 --> 00:42:59,945 LITTLE GIRL HOME. HEY. 862 00:43:04,750 --> 00:43:07,352 MOM, I THINK I KNOW THAT MAN. 863 00:43:07,352 --> 00:43:09,554 I THINK HE'S THE, UH, DAD OF ONE OF THE GIRLS AT SCHOOL. 864 00:43:09,554 --> 00:43:11,556 DID HE DO SOMETHING WRONG? 865 00:43:11,556 --> 00:43:14,059 HE DID, BUT THAT DOESN'T CONCERN US. 866 00:43:14,059 --> 00:43:16,995 ABSOLUTELY. NO, THAT DOES NOT CONCERN US. 867 00:43:16,995 --> 00:43:18,096 Ariel: OK.