1 00:00:01,869 --> 00:00:03,371 ARIEL: Onomatopoeia. 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,073 BRIDGETTE: What a dumb word. 3 00:00:05,106 --> 00:00:06,474 I didn't ask you to judge it. 4 00:00:06,507 --> 00:00:08,176 I asked you to spell it. 5 00:00:08,209 --> 00:00:10,511 Well, that doesn't change the fact that it's a dumb word. 6 00:00:10,544 --> 00:00:13,414 I mean, you gotta wonder what was going on in the room 7 00:00:13,447 --> 00:00:15,449 the day they needed to make up that word. 8 00:00:15,483 --> 00:00:16,684 (chuckles) 9 00:00:16,717 --> 00:00:18,519 Is there really a room where they do that? 10 00:00:18,552 --> 00:00:20,421 There's got to be. Right? 11 00:00:20,454 --> 00:00:22,490 Just spell it. 12 00:00:22,523 --> 00:00:26,294 O-N... 13 00:00:26,327 --> 00:00:27,761 There's more. 14 00:00:27,795 --> 00:00:29,163 (air horn blares twice) 15 00:00:29,197 --> 00:00:30,431 Thank you, Mr. Truck! 16 00:00:33,401 --> 00:00:34,735 I don't understand. 17 00:00:34,768 --> 00:00:37,105 What's he honking at me for? 18 00:00:37,138 --> 00:00:38,839 (air horn blares twice) 19 00:00:38,872 --> 00:00:40,641 It's a red light! 20 00:00:40,674 --> 00:00:42,343 I don't control it. 21 00:00:42,376 --> 00:00:43,777 I'll turn when it changes! 22 00:00:43,811 --> 00:00:46,214 (air horn blares twice) 23 00:00:46,247 --> 00:00:47,781 (truck engine revs, car horn blares) 24 00:00:47,815 --> 00:00:49,117 Ah, excellent. 25 00:00:49,150 --> 00:00:50,351 (both horns blare) 26 00:00:50,384 --> 00:00:53,654 (truck engine revving) 27 00:00:53,687 --> 00:00:56,557 Hey! Hey! Hey, what's going on? 28 00:00:56,590 --> 00:00:57,625 Hey. 29 00:01:01,129 --> 00:01:02,463 Stop! Stop! 30 00:01:03,797 --> 00:01:05,266 (tires screeching) 31 00:01:05,299 --> 00:01:06,767 Ariel, do something! 32 00:01:06,800 --> 00:01:07,768 Stop! Stop! 33 00:01:07,801 --> 00:01:08,769 (car horns honking) 34 00:01:08,802 --> 00:01:09,870 (shrieks) Stop! 35 00:01:09,903 --> 00:01:11,739 (horn blaring) 36 00:01:11,772 --> 00:01:14,575 (gasps) 37 00:01:14,608 --> 00:01:17,878 (sighs) 38 00:01:17,911 --> 00:01:20,381 Talk to me. 39 00:01:20,414 --> 00:01:22,883 I just hate it that she can drive. 40 00:01:22,916 --> 00:01:24,552 Ariel? 41 00:01:24,585 --> 00:01:27,388 What are you talking about? She's a really good driver. 42 00:01:27,421 --> 00:01:28,756 I know. 43 00:01:28,789 --> 00:01:32,660 She doesn't take any big streets to school, does she? 44 00:01:32,693 --> 00:01:34,195 I don't think she can take any really big streets 45 00:01:34,228 --> 00:01:35,629 on the way to school. 46 00:01:35,663 --> 00:01:37,198 I don't think there are any really big streets 47 00:01:37,231 --> 00:01:38,766 on the way to school. 48 00:01:38,799 --> 00:01:40,368 I don't think there's even a stoplight 49 00:01:40,401 --> 00:01:41,769 on the way to school. 50 00:01:41,802 --> 00:01:44,805 Come on. Allison, come on. 51 00:01:44,838 --> 00:01:46,140 It's 4:00 in the morning. 52 00:01:46,174 --> 00:01:47,475 You worked late. 53 00:01:47,508 --> 00:01:49,410 You only got home an hour and a half ago. 54 00:01:49,443 --> 00:01:51,212 I'm sure it's just a really bad dream. 55 00:01:51,245 --> 00:01:53,414 Please. Come on. Go back to sleep. 56 00:01:53,447 --> 00:01:54,882 You're right. 57 00:01:54,915 --> 00:01:57,585 She couldn't go faster than 20 miles an hour 58 00:01:57,618 --> 00:01:58,752 even if she wanted to. 59 00:01:58,786 --> 00:02:00,521 There's a stop sign on every corner. 60 00:02:00,554 --> 00:02:02,690 Exactly. 61 00:02:02,723 --> 00:02:05,826 Come on. You need some rest. We both do. 62 00:02:09,930 --> 00:02:12,633 It's easy for you to say. 63 00:02:15,636 --> 00:02:17,238 (phone rings) 64 00:02:22,510 --> 00:02:23,944 Hello? 65 00:02:23,977 --> 00:02:27,715 MAN: Hello. I'm looking for an Allison Dubois. 66 00:02:27,748 --> 00:02:28,816 This is Allison Dubois. 67 00:02:28,849 --> 00:02:30,518 May I ask who's calling? 68 00:02:30,551 --> 00:02:32,420 I'm with the Phoenix PD. 69 00:02:32,453 --> 00:02:33,854 Are you the owner 70 00:02:33,887 --> 00:02:36,790 of a 1991 Volvo station wagon, dark cream? 71 00:02:36,824 --> 00:02:38,359 Is something the matter? 72 00:02:38,392 --> 00:02:40,194 Did you lend the vehicle to anyone? 73 00:02:40,228 --> 00:02:42,296 Is it possible it's been stolen? 74 00:02:42,330 --> 00:02:44,465 My daughter. My daughter has it. 75 00:02:44,498 --> 00:02:46,867 Why are you asking all these questions? 76 00:02:46,900 --> 00:02:49,937 There's been an accident. 77 00:02:49,970 --> 00:02:53,941 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 78 00:02:53,974 --> 00:02:57,911 and TOYOTA. Moving Forward. 79 00:03:35,883 --> 00:03:38,286 (siren wails briefly) 80 00:03:38,319 --> 00:03:40,421 (indistinct radio transmission) 81 00:03:43,757 --> 00:03:46,260 ARIEL: Mom?! 82 00:03:46,294 --> 00:03:49,530 They just came in the class and told me what happened. 83 00:03:49,563 --> 00:03:52,466 JOE: Hey. 84 00:03:52,500 --> 00:03:55,035 I had to park three blocks away. 85 00:03:55,068 --> 00:03:56,937 Were you here when this happened? 86 00:03:56,970 --> 00:03:58,539 No. I had no idea. 87 00:03:58,572 --> 00:04:00,908 They just, uh, they just pulled me out of class. 88 00:04:00,941 --> 00:04:02,810 You folks the owners of the parked car? 89 00:04:02,843 --> 00:04:03,977 The wagon, yeah? 90 00:04:04,011 --> 00:04:05,613 The girl who was doing the driving 91 00:04:05,646 --> 00:04:07,748 said she recognized your daughter from school. 92 00:04:11,552 --> 00:04:12,986 Oh, yeah, I've-I've seen her around. 93 00:04:13,020 --> 00:04:15,656 I think she's, um, a year behind me. 94 00:04:15,689 --> 00:04:17,458 Apparently, she has her learner's permit, 95 00:04:17,491 --> 00:04:19,760 so Mom let her get behind the wheel to drive to school. 96 00:04:19,793 --> 00:04:20,994 She was driving down this street 97 00:04:21,028 --> 00:04:22,663 looking for a place to pull over 98 00:04:22,696 --> 00:04:23,997 and a cat crossed the road. 99 00:04:24,031 --> 00:04:25,933 I guess she tried to hit the brake, 100 00:04:25,966 --> 00:04:28,068 hit the gas instead, panicked, jerked the steering wheel, 101 00:04:28,101 --> 00:04:30,003 went across the road and plowed into your car. 102 00:04:30,037 --> 00:04:31,972 It's pretty cut-and-dry. 103 00:04:32,005 --> 00:04:33,941 Nobody hurt. Really about tow trucks 104 00:04:33,974 --> 00:04:36,577 and insurance companies at this point. 105 00:04:36,610 --> 00:04:37,645 Thank you. 106 00:04:37,678 --> 00:04:38,812 Okay, thanks. Thank you. 107 00:04:38,846 --> 00:04:40,013 Mr. and Mrs. Dubois, 108 00:04:40,047 --> 00:04:42,650 I'm Lauren Portman. I'm Jamie's mom. 109 00:04:42,683 --> 00:04:45,486 And I could not be sorrier about this. 110 00:04:45,519 --> 00:04:47,621 Uh, well, you know, the good news is 111 00:04:47,655 --> 00:04:50,624 that, you know, none of the kids were hurt, so... 112 00:04:50,658 --> 00:04:51,859 I'm Joe Dubois. 113 00:04:51,892 --> 00:04:53,527 This is my wife Allison. This is Ariel. 114 00:04:53,561 --> 00:04:54,628 Hi. 115 00:04:54,662 --> 00:04:55,763 Hi. And you're right, 116 00:04:55,796 --> 00:04:57,731 that is the most important thing. 117 00:04:57,765 --> 00:04:59,533 She's actually a good little driver. 118 00:04:59,567 --> 00:05:01,535 I just think, you know, being late for school 119 00:05:01,569 --> 00:05:03,036 and that cat... Mom, it's okay. 120 00:05:03,070 --> 00:05:06,039 So, um, I guess this is the part 121 00:05:06,073 --> 00:05:08,476 where we exchange the insurance information. 122 00:05:08,509 --> 00:05:10,678 Right. 123 00:05:10,711 --> 00:05:12,580 Of course, we are completely at fault. 124 00:05:12,613 --> 00:05:15,616 And I promise I will make that clear 125 00:05:15,649 --> 00:05:17,718 to the insurance company when I call them. 126 00:05:17,751 --> 00:05:19,687 My husband has his-- Thanks-- 127 00:05:19,720 --> 00:05:24,057 his, uh, car here if you need a ride somewhere. 128 00:05:24,091 --> 00:05:25,659 Oh, no, we're fine. You know how it is. 129 00:05:25,693 --> 00:05:29,663 As long as the kids are fine, everything's fine. 130 00:05:36,570 --> 00:05:37,905 Okay, I'll ask. 131 00:05:37,938 --> 00:05:40,474 What about any of this is making you happy? 132 00:05:40,508 --> 00:05:41,742 What makes you think I'm happy? 133 00:05:41,775 --> 00:05:42,610 Look at that. 134 00:05:42,643 --> 00:05:44,845 You got that goofy grin on your face. 135 00:05:44,878 --> 00:05:47,448 You know that that car of yours is 136 00:05:47,481 --> 00:05:48,816 pretty long in the tooth. 137 00:05:48,849 --> 00:05:50,718 I mean, I'm not even sure 138 00:05:50,751 --> 00:05:53,454 the insurance company is gonna want to pay us to get it fixed. 139 00:05:53,487 --> 00:05:54,688 They might just want to write you a check 140 00:05:54,722 --> 00:05:56,590 and, you know, total the thing 141 00:05:56,624 --> 00:05:58,592 and be done with it. 142 00:05:58,626 --> 00:06:00,127 Well, they have to fix it, don't they? 143 00:06:00,160 --> 00:06:03,697 No, not if it costs more than the car's worth. 144 00:06:03,731 --> 00:06:05,599 Well, it's like that lady said, 145 00:06:05,633 --> 00:06:08,168 as long as the kids are fine... 146 00:06:08,201 --> 00:06:09,470 You love that car. 147 00:06:09,503 --> 00:06:10,804 Yeah, I do, but you know 148 00:06:10,838 --> 00:06:12,640 about that horrible dream I had last night. 149 00:06:12,673 --> 00:06:15,776 The one where Ariel and the kids were killed in the car 150 00:06:15,809 --> 00:06:18,679 on the way to school? So, it can't happen now. 151 00:06:18,712 --> 00:06:20,648 There's no car for it to happen in. 152 00:06:20,681 --> 00:06:22,450 Aha. 153 00:06:22,483 --> 00:06:25,519 Ah, capisce. Mm. 154 00:06:25,553 --> 00:06:28,522 Well, we may be getting ahead of ourselves. 155 00:06:28,556 --> 00:06:29,557 We still gotta wait 156 00:06:29,590 --> 00:06:31,959 to hear from the body shop and the adjusters. 157 00:06:31,992 --> 00:06:34,628 Oh, hey, by the way, was there anything in that dream 158 00:06:34,662 --> 00:06:36,497 about how we're supposed to pay for whatever it is 159 00:06:36,530 --> 00:06:38,065 we buy to replace the car that you love 160 00:06:38,098 --> 00:06:42,135 but that you're now convinced is a death trap? 161 00:06:43,070 --> 00:06:44,638 Take that as a no. 162 00:06:44,672 --> 00:06:47,575 You sure you're okay with me just dropping you off 163 00:06:47,608 --> 00:06:48,776 at the car rental place? 164 00:06:48,809 --> 00:06:50,611 You don't want me to go in there with you? 165 00:06:50,644 --> 00:06:52,813 Oh, please, I know how to rent a car. 166 00:06:52,846 --> 00:06:54,081 I can rent a car. 167 00:06:54,114 --> 00:06:55,649 I'm not... Okay. 168 00:06:55,683 --> 00:06:56,617 (chuckles) 169 00:06:58,486 --> 00:07:00,688 Sorry, ma'am, but it's after 10:00. 170 00:07:00,721 --> 00:07:03,757 I'm afraid your options are gonna be pretty limited. 171 00:07:03,791 --> 00:07:05,793 In fact, I'm showing that we have nothing. 172 00:07:05,826 --> 00:07:07,695 Are you serious? (chuckles) 173 00:07:07,728 --> 00:07:10,230 My husband just dropped me off. 174 00:07:10,263 --> 00:07:11,699 I've no way of getting home. 175 00:07:11,732 --> 00:07:12,800 You know what? 176 00:07:12,833 --> 00:07:14,602 Let's go out there and take a look. 177 00:07:19,139 --> 00:07:21,108 That's it? 178 00:07:21,141 --> 00:07:23,711 Kinda looks like more than I need. 179 00:07:23,744 --> 00:07:25,212 RENTAL AGENT: Wow. I don't even see it on the manifest. 180 00:07:25,245 --> 00:07:26,847 Must have just come back in. 181 00:07:26,880 --> 00:07:28,716 You want me to clean it up? (cell phone rings) 182 00:07:28,749 --> 00:07:30,884 Everything okay, ma'am? 183 00:07:30,918 --> 00:07:32,252 I'm sorry. Somebody from work. 184 00:07:32,285 --> 00:07:33,721 They wants me to meet them. 185 00:07:33,754 --> 00:07:35,222 Do you know where Thunderhead Pass is? 186 00:07:35,255 --> 00:07:37,658 No, but that's okay. This guy's got a nav system. 187 00:07:37,691 --> 00:07:39,560 Hell, these Terrains have everything in them. 188 00:07:39,593 --> 00:07:41,562 Do you want me to clean it up? 189 00:07:41,595 --> 00:07:44,131 Actually, maybe I'll just take it the way it is. 190 00:07:51,805 --> 00:07:53,741 (horn honking) 191 00:08:05,819 --> 00:08:07,020 Nice wheels. 192 00:08:07,054 --> 00:08:08,221 It's a rental. 193 00:08:08,255 --> 00:08:09,923 My car's in the shop. Don't ask. 194 00:08:09,957 --> 00:08:12,259 Okay, I won't. 195 00:08:12,292 --> 00:08:14,828 I appreciate you driving out to the middle of nowhere. 196 00:08:14,862 --> 00:08:16,730 I'm kind of dealing with a head-scratcher here, 197 00:08:16,764 --> 00:08:19,900 and I suddenly thought that this might be up your alley. 198 00:08:19,933 --> 00:08:23,737 A big telecommunications company has cell phone towers out here. 199 00:08:23,771 --> 00:08:25,005 And the guy in charge of maintaining them 200 00:08:25,038 --> 00:08:27,941 was driving along the access road this morning 201 00:08:27,975 --> 00:08:30,110 when he noticed this. 202 00:08:30,143 --> 00:08:32,179 Somebody set off 203 00:08:32,212 --> 00:08:34,214 some kind of explosive device here last night. 204 00:08:34,247 --> 00:08:36,650 The question is, what for? 205 00:08:36,684 --> 00:08:39,587 Was it just a prank or could it have been a dress rehearsal 206 00:08:39,620 --> 00:08:40,654 for something to come? 207 00:08:40,688 --> 00:08:43,056 I was out here all morning with the Forensics boys 208 00:08:43,090 --> 00:08:45,025 and all we found were a bunch of tiny shards. 209 00:08:45,058 --> 00:08:47,661 Some metal, some plastic. 210 00:08:47,695 --> 00:08:48,796 I was hoping you could help me figure out 211 00:08:48,829 --> 00:08:50,998 whether this was just someone getting their jollies on 212 00:08:51,031 --> 00:08:52,700 or if it's actually something we should be concerned about. 213 00:08:52,733 --> 00:08:54,201 (police radio buzzes on) 214 00:08:54,234 --> 00:08:56,103 MAN (over radio): HQ to Detective Scanlon. What's your 20? 215 00:08:56,136 --> 00:08:57,705 They always call when you're nowhere near the car. 216 00:08:57,738 --> 00:08:59,306 (laughs) 217 00:09:09,316 --> 00:09:11,585 MAN: One, two, 218 00:09:11,619 --> 00:09:15,623 three, four, five, six, 219 00:09:15,656 --> 00:09:18,258 seven, eight, nine, 220 00:09:18,291 --> 00:09:22,696 ten, 11, 12, 13, 14, 221 00:09:22,730 --> 00:09:27,668 15, 16, 17, 18, 19, 20, 222 00:09:27,701 --> 00:09:29,569 21, 22. 223 00:09:34,908 --> 00:09:36,844 Twenty-two. 224 00:09:55,829 --> 00:09:57,665 (beeping) 225 00:09:57,698 --> 00:09:59,633 (beeping slowly) 226 00:10:02,369 --> 00:10:04,037 (beeping rapidly) 227 00:10:04,071 --> 00:10:06,106 (explosion echoes) 228 00:10:10,343 --> 00:10:12,279 SCANLON: You all right? 229 00:10:12,312 --> 00:10:14,982 Yeah, I'm fine. 230 00:10:15,015 --> 00:10:17,918 Well, I think I can tell you what happened here. 231 00:10:17,951 --> 00:10:22,089 I can't really explain it, but I can describe it. 232 00:10:23,323 --> 00:10:24,324 (ringing) 233 00:10:24,357 --> 00:10:25,759 Uh... 234 00:10:28,461 --> 00:10:29,663 Hello? 235 00:10:29,697 --> 00:10:30,931 JOE: I was just calling to see 236 00:10:30,964 --> 00:10:32,332 how things went at the rental place. 237 00:10:32,365 --> 00:10:34,134 Well, it went fine. 238 00:10:34,167 --> 00:10:36,103 Uh, I ended up with something a little fancier 239 00:10:36,136 --> 00:10:38,906 than I'd normally go for, but it was all they had. 240 00:10:38,939 --> 00:10:40,340 This is kind of cool, though. 241 00:10:40,373 --> 00:10:42,743 I'm talking to you through the car speakers. 242 00:10:42,776 --> 00:10:44,244 That's actually called Bluetooth, Al. 243 00:10:44,277 --> 00:10:45,445 It's been around for years. 244 00:10:45,478 --> 00:10:47,447 Listen, um, 245 00:10:47,480 --> 00:10:48,882 I don't want to freak you out, 246 00:10:48,916 --> 00:10:50,350 but the buttons on the car door-- 247 00:10:50,383 --> 00:10:52,185 they make the windows go up and down. 248 00:10:52,219 --> 00:10:53,386 You're very funny. 249 00:10:53,420 --> 00:10:55,255 You're very comical. 250 00:10:55,288 --> 00:10:58,058 Actually, there's all kinds of gizmos in here, 251 00:10:58,091 --> 00:11:00,327 and I'm going to have to figure them out for myself. 252 00:11:00,360 --> 00:11:02,129 Okay. I'll call you later? 253 00:11:02,162 --> 00:11:03,463 Call you later. 254 00:11:03,496 --> 00:11:05,098 (beep) 255 00:11:07,300 --> 00:11:09,202 WOMAN (over radio): This is Satellite Traffic for Boston. 256 00:11:09,236 --> 00:11:10,337 We're looking at bumper-to-bumper traf... 257 00:11:10,370 --> 00:11:13,473 MAN: You're listening to Satellite Traffic for Denver. 258 00:11:13,506 --> 00:11:14,407 Major... 259 00:11:14,441 --> 00:11:16,744 (woman speaking over radio in Portuguese) 260 00:11:18,846 --> 00:11:20,781 (song plays in foreign language) 261 00:11:23,817 --> 00:11:25,685 (turns up volume) 262 00:11:34,962 --> 00:11:36,797 MAN (over radio): Are you sure? 263 00:11:36,830 --> 00:11:38,065 I mean, really sure? 264 00:11:38,098 --> 00:11:39,733 Like, we can call my parents, sure? 265 00:11:39,767 --> 00:11:42,302 WOMAN: I can't be positive, but I took four 266 00:11:42,335 --> 00:11:44,772 of those take-home tests, and they all were. 267 00:11:44,805 --> 00:11:46,807 (couple laughing excitedly) 268 00:11:48,241 --> 00:11:49,409 MAN: We're having a baby? 269 00:11:49,442 --> 00:11:51,478 We're having a baby. 270 00:11:51,511 --> 00:11:52,746 (woman laughing) 271 00:11:52,780 --> 00:11:53,781 (horn honking) 272 00:11:53,814 --> 00:11:55,348 Oh! 273 00:11:55,382 --> 00:11:57,317 (radio switches back to music) 274 00:12:06,293 --> 00:12:08,328 (turns volume up) 275 00:12:08,361 --> 00:12:10,964 (music cuts out, couple argues in Spanish) 276 00:12:16,503 --> 00:12:18,138 (radio switches back to music) 277 00:12:27,514 --> 00:12:29,082 (music cuts out) 278 00:12:29,116 --> 00:12:30,818 MAN (over radio): Don't kill me, okay? 279 00:12:30,851 --> 00:12:32,485 MAN 2: You need to stop crying. People can see. 280 00:12:32,519 --> 00:12:35,122 You need to pull yourself together. 281 00:12:35,155 --> 00:12:36,857 The light's green. Go. 282 00:12:36,890 --> 00:12:38,491 (man whimpering) 283 00:12:41,228 --> 00:12:43,363 I'm sorry. I think it's the gun. 284 00:12:43,396 --> 00:12:44,564 Uh... 285 00:12:44,597 --> 00:12:46,299 seeing it-it... it make... 286 00:12:46,333 --> 00:12:47,868 it's making me shake. 287 00:12:47,901 --> 00:12:51,171 I... I can barely hold the steering wheel. 288 00:12:56,944 --> 00:12:59,546 Look, if it's the car, I'll give it to you. 289 00:12:59,579 --> 00:13:01,014 (man panting) 290 00:13:01,048 --> 00:13:02,482 I'll... I'll just get out, 291 00:13:02,515 --> 00:13:06,353 and you can get behind the wheel and drive away. 292 00:13:06,386 --> 00:13:07,855 (man groaning) 293 00:13:09,189 --> 00:13:10,924 (man whimpering) 294 00:13:10,958 --> 00:13:12,926 That gun in my... my side... 295 00:13:12,960 --> 00:13:14,928 just please don't kill me. 296 00:13:14,962 --> 00:13:15,996 Just don't... 297 00:13:16,029 --> 00:13:18,498 my God, don't kill me, okay? 298 00:13:18,531 --> 00:13:20,834 I beg... don't... 299 00:13:20,868 --> 00:13:24,804 (radio switches back to music) 300 00:13:27,975 --> 00:13:29,977 WOMAN (over radio): Meanwhile, in Washington earlier today, 301 00:13:30,010 --> 00:13:31,311 congressional leaders... 302 00:13:31,344 --> 00:13:33,180 MAN: And, over on the hardwood... 303 00:13:33,213 --> 00:13:38,451 I'm telling you, I heard someone being kidnapped. 304 00:13:38,485 --> 00:13:40,253 It wasn't doing that this morning. 305 00:13:40,287 --> 00:13:42,355 This morning, I could hear other people's conversations. 306 00:13:42,389 --> 00:13:44,424 I could see them talking in their car, 307 00:13:44,457 --> 00:13:46,359 and I could hear them in here. 308 00:13:46,393 --> 00:13:48,428 (sighs) Well, it's not doing it now. 309 00:13:48,461 --> 00:13:50,230 Well, I know it's not doing it now. 310 00:13:50,263 --> 00:13:52,099 Um, I don't know what to tell you, Al. 311 00:13:52,132 --> 00:13:53,166 Maybe the satellite radio 312 00:13:53,200 --> 00:13:54,534 was picking up cell phone signals. 313 00:13:54,567 --> 00:13:56,436 They weren't talking on their cell phones. 314 00:13:56,469 --> 00:13:58,906 They were talking to each other-- I could see them. 315 00:13:58,939 --> 00:14:00,440 Well, you called Detective Scanlon, 316 00:14:00,473 --> 00:14:02,175 and you described the vehicle, right? 317 00:14:02,209 --> 00:14:03,310 A blue pickup. 318 00:14:03,343 --> 00:14:05,645 Well, I think it's out of your hands, then. 319 00:14:05,678 --> 00:14:08,248 I think you've done all that you can. 320 00:14:08,281 --> 00:14:11,451 I got to head inside, Al. 321 00:14:11,484 --> 00:14:14,354 You know, I promised that woman whose, uh, 322 00:14:14,387 --> 00:14:16,223 daughter ran into your car that I'd call her 323 00:14:16,256 --> 00:14:18,091 the moment that we heard from her insurance company. 324 00:14:18,125 --> 00:14:19,226 Um, you're welcome to come with me. 325 00:14:19,259 --> 00:14:21,995 Or, if you'd rather just listen to what we have to say, 326 00:14:22,029 --> 00:14:23,630 you could always just turn on your car radio. 327 00:14:24,932 --> 00:14:26,934 Jerk. 328 00:14:26,967 --> 00:14:28,368 WOMAN: Good morning. 329 00:14:28,401 --> 00:14:30,203 How may I help you today? 330 00:14:30,237 --> 00:14:32,339 MAN: I need you to give me all of your money. 331 00:14:32,372 --> 00:14:34,641 Please, I don't have a lot of time. 332 00:14:34,674 --> 00:14:36,509 I need you to fill these two bags. 333 00:14:36,543 --> 00:14:38,445 I'm sorry-- I know I'm scaring you-- 334 00:14:38,478 --> 00:14:41,181 but I need you to do exactly as I tell you, 335 00:14:41,214 --> 00:14:44,451 or everyone in this bank is going to die. 336 00:14:44,484 --> 00:14:45,885 (gasps) 337 00:14:45,919 --> 00:14:48,321 You've reached the cell phone of Detective Lee Scanlon. 338 00:14:48,355 --> 00:14:50,924 If this is an emergency, dial 911. 339 00:14:50,958 --> 00:14:53,126 If not, leave a message after the beep. 340 00:14:53,160 --> 00:14:54,227 (beep) 341 00:14:54,261 --> 00:14:55,462 Hey, Lee, it's Allison again. 342 00:14:55,495 --> 00:14:57,530 Look, I've been trying to get a hold of you 343 00:14:57,564 --> 00:14:59,199 since 4:00 in the morning. 344 00:14:59,232 --> 00:15:00,433 I'm on my way to the office. 345 00:15:00,467 --> 00:15:02,535 Can you give me a call when you get this? 346 00:15:02,569 --> 00:15:04,137 (electronic chiming) Uh, uh... 347 00:15:04,171 --> 00:15:07,574 uh, Lee, um, I think I'm getting another call. 348 00:15:07,607 --> 00:15:10,043 Uh, If I lose you, I'm sorry. 349 00:15:10,077 --> 00:15:11,411 I'm just kind of new to this. 350 00:15:11,444 --> 00:15:13,046 (beep) Hello? 351 00:15:13,080 --> 00:15:14,181 Allison, it's Lee. 352 00:15:14,214 --> 00:15:16,083 You been trying to get a hold of me? 353 00:15:16,116 --> 00:15:17,584 Uh, yeah, I... I have. 354 00:15:17,617 --> 00:15:20,553 Look, I had a dream last night about a... a bank robbery. 355 00:15:20,587 --> 00:15:23,190 Well, then, you just may be batting two for two. 356 00:15:23,223 --> 00:15:24,992 What are you talking about? 357 00:15:25,025 --> 00:15:27,494 I'm standing outside the main branch of Mariposa National. 358 00:15:27,527 --> 00:15:29,462 Some guy walked in here 45 minutes ago 359 00:15:29,496 --> 00:15:30,630 and tried to rob the place. 360 00:15:30,663 --> 00:15:32,199 Teller hit the silent alarm. 361 00:15:32,232 --> 00:15:34,467 We think he's got 18 hostages in there, and of course, 362 00:15:34,501 --> 00:15:36,203 we've got every cop in Phoenix out here. 363 00:15:36,236 --> 00:15:38,171 But here's the part I thought you'd like. 364 00:15:38,205 --> 00:15:41,108 Turns out our bank robber showed up in a blue pickup truck. 365 00:15:41,141 --> 00:15:42,709 Lee, he's got a bomb. 366 00:15:42,742 --> 00:15:44,144 Whoa, whoa, whoa. Say that again. 367 00:15:44,177 --> 00:15:45,212 A bomb. 368 00:15:45,245 --> 00:15:46,179 He's wearing a bomb. 369 00:15:46,213 --> 00:15:48,248 You have to get everyone out of that bank. 370 00:15:48,281 --> 00:15:50,517 You've got to get someone from the bomb squad over there. 371 00:15:50,550 --> 00:15:52,552 Okay, I'm on it. 372 00:15:52,585 --> 00:15:55,055 (siren wailing, helicopter blades whirring) 373 00:15:55,088 --> 00:15:56,289 Lieutenant Wilkes, this is that woman 374 00:15:56,323 --> 00:15:57,324 I was telling you about. 375 00:15:57,357 --> 00:15:59,126 Allison, this is Patrick Wilkes, 376 00:15:59,159 --> 00:16:00,460 the best bomb man in the Southwest. 377 00:16:00,493 --> 00:16:01,661 So, you've seen it? 378 00:16:01,694 --> 00:16:03,130 The bomb? 379 00:16:03,163 --> 00:16:04,697 I think so. Yeah. 380 00:16:04,731 --> 00:16:07,500 It... it was strapped to his body, kind of like a vest. 381 00:16:07,534 --> 00:16:09,702 And it had, uh, all those padlocks on it. 382 00:16:09,736 --> 00:16:11,504 You see any wires? 383 00:16:11,538 --> 00:16:13,440 Wires? Lots of wires. 384 00:16:13,473 --> 00:16:16,443 And, uh, there were bricks-- like clay. 385 00:16:16,476 --> 00:16:19,379 And for what it's worth, he seemed genuinely scared. 386 00:16:19,412 --> 00:16:22,182 Almost as if he... he didn't want to be there. 387 00:16:22,215 --> 00:16:24,717 Almost as if, uh, it wasn't his idea. 388 00:16:26,453 --> 00:16:28,555 What? 389 00:16:28,588 --> 00:16:30,090 The bank robber's been on the phone 390 00:16:30,123 --> 00:16:31,458 with the hostage negotiator. 391 00:16:31,491 --> 00:16:33,526 He claims someone forced him to do what he's doing. 392 00:16:33,560 --> 00:16:35,795 Says a guy in a ski mask climbed into his truck yesterday 393 00:16:35,828 --> 00:16:36,863 and held him at gunpoint. 394 00:16:36,896 --> 00:16:39,266 Made him drive to some kind of trailer workshop, 395 00:16:39,299 --> 00:16:41,101 where he and another man locked this bomb-- 396 00:16:41,134 --> 00:16:42,569 which I guess is this vest thing 397 00:16:42,602 --> 00:16:44,171 you're talking about-- onto his body. 398 00:16:44,204 --> 00:16:45,505 Well, I think he's telling the truth. 399 00:16:45,538 --> 00:16:47,107 And that explosion in the desert-- 400 00:16:47,140 --> 00:16:48,575 I think it's all part of this. 401 00:16:48,608 --> 00:16:50,477 It must have been a test. 402 00:16:50,510 --> 00:16:52,712 Whoever strapped that bomb to that poor man... 403 00:16:52,745 --> 00:16:54,314 he must have been practicing. 404 00:16:54,347 --> 00:16:57,117 Apparently, it's a remote control rig. 405 00:16:57,150 --> 00:16:58,585 He's telling the hostage negotiators, 406 00:16:58,618 --> 00:17:00,553 if we don't let him walk out of there, 407 00:17:00,587 --> 00:17:03,356 if he hasn't delivered the money to the guy who abducted him 408 00:17:03,390 --> 00:17:04,691 within the next half hour, 409 00:17:04,724 --> 00:17:06,793 the whole place is going to blow. 410 00:17:06,826 --> 00:17:08,195 You have to let him go. 411 00:17:08,228 --> 00:17:09,396 All-all those people in there. 412 00:17:09,429 --> 00:17:12,365 Actually, he's letting them out. 413 00:17:12,399 --> 00:17:13,800 The hostage negotiator convinced him that Patrick here 414 00:17:13,833 --> 00:17:14,867 could defuse that rig he's wearing, 415 00:17:14,901 --> 00:17:17,337 but that we had to get all the people out first. 416 00:17:17,370 --> 00:17:19,206 Is that true? Can you do that? 417 00:17:19,239 --> 00:17:20,740 Been doing it 15 years. 418 00:17:20,773 --> 00:17:22,375 But the truth is, 419 00:17:22,409 --> 00:17:24,444 I won't know until I get a look at the thing. 420 00:17:24,477 --> 00:17:25,645 I'm sorry. I wish... 421 00:17:25,678 --> 00:17:27,314 I wish I could tell you more. 422 00:17:27,347 --> 00:17:28,348 No, it all helps. 423 00:17:28,381 --> 00:17:31,418 Really. 424 00:17:31,451 --> 00:17:34,687 The, uh, detective here tells me that you're a wife and a mother. 425 00:17:34,721 --> 00:17:36,423 (sighs) 426 00:17:36,456 --> 00:17:37,857 Do me a favor, then. 427 00:17:37,890 --> 00:17:39,392 Get out of here. 428 00:17:39,426 --> 00:17:42,395 As far as you can, as fast as you can. 429 00:17:43,563 --> 00:17:45,532 (school bell ringing) 430 00:17:45,565 --> 00:17:47,467 ARIEL: Looks like it hurts. 431 00:17:47,500 --> 00:17:49,436 Oh. Hey. 432 00:17:49,469 --> 00:17:50,770 Uh, yeah, that seat belt 433 00:17:50,803 --> 00:17:53,240 really dug into me yesterday. 434 00:17:53,273 --> 00:17:56,443 Thought this shirt covered it up more, but... 435 00:17:57,577 --> 00:17:59,179 Um, I'm Jamie. 436 00:17:59,212 --> 00:18:00,513 Ariel. 437 00:18:00,547 --> 00:18:03,283 I'm... I'm sorry about yesterday. 438 00:18:03,316 --> 00:18:04,817 I... it's really embarrassing 439 00:18:04,851 --> 00:18:06,353 and upsetting 440 00:18:06,386 --> 00:18:07,787 and... You know, at this point, it's... 441 00:18:07,820 --> 00:18:09,556 it's just an inconvenience. 442 00:18:09,589 --> 00:18:12,459 Yeah, but, I mean, your parents were so nice. 443 00:18:14,494 --> 00:18:16,829 Do you want to, you know, borrow this? 444 00:18:16,863 --> 00:18:18,431 To cover the, uh... Oh. 445 00:18:18,465 --> 00:18:20,233 Sure. Thank you. Yeah. 446 00:18:20,267 --> 00:18:22,435 (chuckles) 447 00:18:23,836 --> 00:18:26,206 Oh, no, no. 448 00:18:26,239 --> 00:18:28,375 What did I just do? 449 00:18:29,476 --> 00:18:31,511 Jamie, are you all right? 450 00:18:31,544 --> 00:18:33,446 Yeah. Yeah, I'm all right. 451 00:18:33,480 --> 00:18:35,548 I'm a little sore, but I'm all right. 452 00:18:35,582 --> 00:18:37,817 Listen to me. We've got to get out of the car 453 00:18:37,850 --> 00:18:39,586 right now before anyone gets here. 454 00:18:39,619 --> 00:18:42,255 And when people do get here, you've got to tell them 455 00:18:42,289 --> 00:18:43,690 that you were driving. You understand? 456 00:18:43,723 --> 00:18:45,158 What? No. Why? 457 00:18:45,192 --> 00:18:47,160 Sweetie, my record's not perfect. 458 00:18:47,194 --> 00:18:49,462 If the police find out that I was driving, 459 00:18:49,496 --> 00:18:50,863 they'd... they'll give me tests. 460 00:18:53,233 --> 00:18:55,535 Oh, I love you, baby. 461 00:18:57,804 --> 00:19:00,373 Um... 462 00:19:00,407 --> 00:19:03,310 can I ask you a question? 463 00:19:03,343 --> 00:19:05,178 If you were driving yesterday morning, 464 00:19:05,212 --> 00:19:07,180 then how come your seat belt bruises 465 00:19:07,214 --> 00:19:09,582 are on your right shoulder? 466 00:19:09,616 --> 00:19:12,652 I mean, if you were driving, they would be on your left. 467 00:19:17,357 --> 00:19:19,826 You weren't driving, were you? 468 00:19:21,528 --> 00:19:24,364 Look, we already said the accident was our fault, 469 00:19:24,397 --> 00:19:26,233 so what does it matter who was driving? 470 00:19:26,266 --> 00:19:27,967 The insurance is going to pay for it. 471 00:19:28,000 --> 00:19:29,602 (school bell ringing) 472 00:19:29,636 --> 00:19:31,604 I... I guess we got to go. 473 00:19:31,638 --> 00:19:32,839 (sighs) 474 00:19:32,872 --> 00:19:34,607 Thanks for the scarf. 475 00:19:35,742 --> 00:19:37,043 Yeah. 476 00:19:37,076 --> 00:19:39,279 MALE NEWSCASTER: Once again, we're told the bomb squad 477 00:19:39,312 --> 00:19:41,748 is on the scene at the Mariposa National Bank. 478 00:19:41,781 --> 00:19:43,583 And that an expert of some kind 479 00:19:43,616 --> 00:19:45,652 has been in the bank for ten minutes now, 480 00:19:45,685 --> 00:19:47,687 but beyond that, officials are being tight-lipped. 481 00:19:47,720 --> 00:19:50,657 We can tell you, if you're driving in that area, 482 00:19:50,690 --> 00:19:52,759 traffic is at a virtual standstill. 483 00:19:52,792 --> 00:19:56,396 In sports, the National Hockey League featured a... 484 00:19:56,429 --> 00:19:58,698 MAN (over radio): Oh, God, God, God, God. 485 00:19:58,731 --> 00:20:01,534 WILKES: I need you to stop doing that. 486 00:20:01,568 --> 00:20:03,370 And I need you to stop shaking. 487 00:20:03,403 --> 00:20:05,605 Okay. (horn honking) 488 00:20:05,638 --> 00:20:07,707 I think I've got this wiring system clocked. 489 00:20:07,740 --> 00:20:09,008 Okay. 490 00:20:09,041 --> 00:20:10,577 (beeping) 491 00:20:10,610 --> 00:20:12,512 Wait, what is that? Why is it doing that? 492 00:20:12,545 --> 00:20:14,781 It's just acting up 'cause I'm monkeying with it. 493 00:20:14,814 --> 00:20:16,649 Doesn't mean it's going to explode. 494 00:20:16,683 --> 00:20:17,917 How do you know that? 495 00:20:17,950 --> 00:20:19,786 You-you can't be sure. 496 00:20:19,819 --> 00:20:21,821 Yeah, actually, I can. 497 00:20:21,854 --> 00:20:24,824 I've disarmed systems a lot more complicated 498 00:20:24,857 --> 00:20:26,493 than this one. 499 00:20:26,526 --> 00:20:28,728 Timer's still got about ten minutes left on it. 500 00:20:28,761 --> 00:20:31,531 Trust me-- it's not even going to be close. 501 00:20:32,999 --> 00:20:34,667 Now, listen. 502 00:20:34,701 --> 00:20:36,369 This wire I'm looking at right here? Yeah. 503 00:20:36,403 --> 00:20:37,537 The yellow one? Mm-hmm. 504 00:20:37,570 --> 00:20:39,306 I'm going to cut it now. 505 00:20:39,339 --> 00:20:41,007 It's, uh... it's the arming wire. 506 00:20:41,040 --> 00:20:44,511 After I cut it, we'll be in the clear. 507 00:20:44,544 --> 00:20:45,778 You ready? 508 00:20:45,812 --> 00:20:47,847 Just do it. 509 00:20:47,880 --> 00:20:50,817 Okay. 510 00:20:50,850 --> 00:20:51,851 Here we go. 511 00:20:51,884 --> 00:20:53,252 (snipping) 512 00:20:54,354 --> 00:20:56,689 Is that it? 513 00:20:56,723 --> 00:20:58,725 Did... did it work? 514 00:20:58,758 --> 00:21:00,893 Can you... can you get this thing off me now? 515 00:21:00,927 --> 00:21:03,062 Cut these locks off. 516 00:21:03,095 --> 00:21:05,798 (rapid beeping) 517 00:21:05,832 --> 00:21:07,334 Wait a second. 518 00:21:07,367 --> 00:21:09,369 What is that? Is that... wait. 519 00:21:09,402 --> 00:21:11,438 Hey. Is it supposed to be doing that? 520 00:21:11,471 --> 00:21:13,406 (booming) 521 00:21:19,045 --> 00:21:20,980 Yeah. 522 00:21:21,013 --> 00:21:22,715 All right. 523 00:21:24,817 --> 00:21:26,619 Lieutenant Wilkes is going to be okay. 524 00:21:26,653 --> 00:21:28,488 Apparently, there was some sort of delay 525 00:21:28,521 --> 00:21:30,357 after the bomb armed itself. 526 00:21:30,390 --> 00:21:32,592 He had a couple of seconds to run for cover. 527 00:21:32,625 --> 00:21:34,727 The fire department found him pinned under a desk. 528 00:21:34,761 --> 00:21:36,596 That desk took the brunt of the explosion. 529 00:21:36,629 --> 00:21:38,064 Headgear and body armor handled the rest. 530 00:21:38,097 --> 00:21:39,732 What about the bank robber? 531 00:21:39,766 --> 00:21:41,601 The man wearing the vest? 532 00:21:41,634 --> 00:21:42,569 Yeah, not so lucky. 533 00:21:42,602 --> 00:21:45,505 Crime scene boys found a piece of a jawbone 534 00:21:45,538 --> 00:21:46,906 and the tip of an index finger. 535 00:21:46,939 --> 00:21:48,441 That's it. 536 00:21:48,475 --> 00:21:49,509 Everything else was obliterated-- 537 00:21:49,542 --> 00:21:51,644 including all the money he was trying to steal. 538 00:21:51,678 --> 00:21:52,879 Well, that's the thing. I don't think he was 539 00:21:52,912 --> 00:21:53,746 trying to steal any money. 540 00:21:53,780 --> 00:21:55,582 I think he was a victim in all of this. 541 00:21:55,615 --> 00:21:57,350 I think somebody forced him to go into that bank. 542 00:21:57,384 --> 00:21:59,352 Lee told me about the thing you heard 543 00:21:59,386 --> 00:22:01,654 or overheard in your car? 544 00:22:01,688 --> 00:22:03,990 Well, I can't, uh, 545 00:22:04,023 --> 00:22:06,693 shed much light on any of that, but I can tell you this, 546 00:22:06,726 --> 00:22:07,994 the man who tried to rob that bank? 547 00:22:08,027 --> 00:22:09,596 He's no stranger to robbery 548 00:22:09,629 --> 00:22:11,998 and he's no stranger to banks. 549 00:22:12,031 --> 00:22:13,600 Name's Troy Sanborn. 550 00:22:13,633 --> 00:22:15,034 Did five years 551 00:22:15,067 --> 00:22:17,069 back in the late '90s for walking into a bank 552 00:22:17,103 --> 00:22:20,039 in Denver with a hand grenade. 553 00:22:20,072 --> 00:22:21,874 Wait a second. If it was his bomb, 554 00:22:21,908 --> 00:22:24,577 why would he let the bomb squad in to take look at it? 555 00:22:24,611 --> 00:22:26,913 Why would he let anyone take a look at it? 556 00:22:26,946 --> 00:22:28,581 And why would he let it go off? 557 00:22:28,615 --> 00:22:30,550 They think he made it up. The whole story. 558 00:22:30,583 --> 00:22:32,051 They think he strapped that bomb to himself 559 00:22:32,084 --> 00:22:34,387 so that after he dumped the cash that he stole, 560 00:22:34,421 --> 00:22:36,689 he could claim he was the victim all along. 561 00:22:36,723 --> 00:22:38,157 But let's say you're right. 562 00:22:38,190 --> 00:22:41,528 Let's say there really is a second man out there somewhere. 563 00:22:41,561 --> 00:22:42,995 The only thing we know about him 564 00:22:43,029 --> 00:22:44,631 is that he was wearing a ski mask 565 00:22:44,664 --> 00:22:47,500 when this supposed abduction took place. 566 00:22:47,534 --> 00:22:50,503 The one person who could tell us anything more than that-- 567 00:22:50,537 --> 00:22:52,505 Troy Sanborn-- is dead. 568 00:22:52,539 --> 00:22:55,742 Now, I know the crime scene unit recovered 569 00:22:55,775 --> 00:22:57,744 some small pieces of the bomb's casing. 570 00:22:57,777 --> 00:22:59,546 Maybe, if we're lucky, that'll lead us somewhere. 571 00:22:59,579 --> 00:23:00,847 But if it doesn't? 572 00:23:00,880 --> 00:23:02,849 If this mastermind 573 00:23:02,882 --> 00:23:05,518 you believe you heard the other day really does exist? 574 00:23:05,552 --> 00:23:08,521 Well, he's going to be awfully hard to track down. 575 00:23:08,555 --> 00:23:09,756 No, that's 576 00:23:09,789 --> 00:23:12,058 very thoughtful of you to call, Mrs. Portman. 577 00:23:12,091 --> 00:23:14,060 Uh, but, no, honestly, 578 00:23:14,093 --> 00:23:15,762 everything has gone really well 579 00:23:15,795 --> 00:23:17,764 with your insurance company so far. 580 00:23:17,797 --> 00:23:19,766 And, uh, the truth is, we still haven't gotten 581 00:23:19,799 --> 00:23:22,735 an estimate back from the, uh, from the body shop. 582 00:23:24,236 --> 00:23:26,038 Uh-huh. 583 00:23:26,072 --> 00:23:29,041 Oh, that is a very, very generous offer, 584 00:23:29,075 --> 00:23:30,743 but I'm-I'm sure that we... 585 00:23:30,777 --> 00:23:32,812 we don't need to take you up on that. 586 00:23:32,845 --> 00:23:34,814 Okay. 587 00:23:34,847 --> 00:23:36,115 Yeah. 588 00:23:36,148 --> 00:23:37,950 You have a nice night, too, now. 589 00:23:37,984 --> 00:23:39,952 Bye-bye. 590 00:23:39,986 --> 00:23:41,788 It's, uh, Lauren Portman, 591 00:23:41,821 --> 00:23:43,956 the, uh, Saint Lauren Portman. 592 00:23:43,990 --> 00:23:45,658 Um, she sends you her regards. 593 00:23:45,692 --> 00:23:49,696 And she wants to thank you again for your patience. 594 00:23:49,729 --> 00:23:51,531 Well, if someone had to hit my car, 595 00:23:51,564 --> 00:23:53,165 I guess I'm glad she's the one who did it. 596 00:23:53,199 --> 00:23:54,667 I know, we should try to schedule all 597 00:23:54,701 --> 00:23:56,503 of our future wrecks with her. 598 00:23:56,536 --> 00:23:59,539 She even offered to drive Ariel to school. 599 00:23:59,572 --> 00:24:01,541 Who offered to drive me to school? 600 00:24:01,574 --> 00:24:02,842 Uh, Jamie's mom. 601 00:24:02,875 --> 00:24:06,078 She, uh... That was her on the phone just now. 602 00:24:06,112 --> 00:24:09,115 Yeah, well, I'm not getting in a car with that woman. 603 00:24:09,148 --> 00:24:10,850 Well, you don't have to. 604 00:24:10,883 --> 00:24:13,152 It's just nice to know that, you know, we have the option. 605 00:24:13,185 --> 00:24:16,122 Okay, but that's not an option for me. 606 00:24:17,590 --> 00:24:19,492 (music playing) 607 00:24:19,526 --> 00:24:21,460 (phone ringing) (man humming along with music) 608 00:24:27,767 --> 00:24:29,736 MAN'S VOICE: Leave a message. 609 00:24:29,769 --> 00:24:30,970 AUTOMATED VOICE: Hello. 610 00:24:31,003 --> 00:24:34,240 This is a message for Jesse Reeder 611 00:24:34,273 --> 00:24:36,275 concerning the collection of an unpaid debt. 612 00:24:36,308 --> 00:24:39,779 If you are not Jesse Reeder, 613 00:24:39,812 --> 00:24:42,849 please contact the Ulterion Credit Agency 614 00:24:42,882 --> 00:24:44,851 and calls to this number will cease. 615 00:24:44,884 --> 00:24:46,819 Thank you. (machine beeps) 616 00:24:47,887 --> 00:24:49,822 (man humming) 617 00:25:04,771 --> 00:25:06,573 Jesse Reeder. 618 00:25:06,606 --> 00:25:08,541 Jesse Reeder. 619 00:25:10,943 --> 00:25:13,279 (school bell ringing) ASHLEY: Check it out. 620 00:25:13,312 --> 00:25:14,614 My article on the football team 621 00:25:14,647 --> 00:25:16,248 made the front page of the school paper. 622 00:25:16,282 --> 00:25:17,584 No way. Way way. 623 00:25:17,617 --> 00:25:18,818 Mr. Benevento said 624 00:25:18,851 --> 00:25:20,653 I'm the first junior to do it in seven years. 625 00:25:20,687 --> 00:25:23,155 In particular interest to you 626 00:25:23,189 --> 00:25:25,758 will be the fifth paragraph in the second column, 627 00:25:25,792 --> 00:25:27,794 where I write about my good friend Ariel Dubois 628 00:25:27,827 --> 00:25:29,996 totally wanting junior sensation Chad Colburn. 629 00:25:30,029 --> 00:25:32,031 Oh. (laughs) 630 00:25:42,274 --> 00:25:45,578 Uh, you know, I was just kidding 631 00:25:45,612 --> 00:25:46,779 about that last part, right? 632 00:25:46,813 --> 00:25:48,247 Huh? 633 00:25:48,280 --> 00:25:50,650 I didn't actually write about you wanting Chad Colburn. 634 00:26:05,632 --> 00:26:07,600 JOE: But why do you care? 635 00:26:07,634 --> 00:26:09,769 What kind of question is that? 636 00:26:09,802 --> 00:26:11,771 Oh, I don't know. I'm just fascinated. 637 00:26:11,804 --> 00:26:13,606 I mean, after all these years 638 00:26:13,640 --> 00:26:15,775 I'm still trying to figure out how your mind works. 639 00:26:15,808 --> 00:26:19,278 I mean, this guy, he gets blown up trying to rob a bank. 640 00:26:19,311 --> 00:26:20,713 The guy who made his living robbing banks. 641 00:26:20,747 --> 00:26:24,116 The guy who once walked into a bank full of people with a hand grenade. 642 00:26:24,150 --> 00:26:25,284 Me? 643 00:26:25,317 --> 00:26:27,286 I-I kinda figure good riddance. 644 00:26:27,319 --> 00:26:29,288 But you-- you're all worked up 645 00:26:29,321 --> 00:26:32,158 that maybe somehow this guy's a victim in all this. 646 00:26:32,191 --> 00:26:35,161 Well, maybe it has nothing to do with him. 647 00:26:35,194 --> 00:26:38,665 I mean, it's more like... 648 00:26:38,698 --> 00:26:41,668 it's like a thank you note that you didn't write. 649 00:26:41,701 --> 00:26:43,703 You wake up every morning and you think, 650 00:26:43,736 --> 00:26:45,705 "Oh, gotta write that note." 651 00:26:45,738 --> 00:26:46,939 And you never get around to it. 652 00:26:46,973 --> 00:26:48,775 And then one day you finally do it. 653 00:26:48,808 --> 00:26:50,042 You write it. 654 00:26:50,076 --> 00:26:51,243 And then you feel better. 655 00:26:51,277 --> 00:26:54,246 You feel... in balance. 656 00:26:54,280 --> 00:26:56,749 I just know that this guy 657 00:26:56,783 --> 00:26:59,686 did not walk into that bank of his own free will. 658 00:26:59,719 --> 00:27:01,654 And until everybody else knows it... 659 00:27:03,756 --> 00:27:06,726 And you call that thing a gift. 660 00:27:06,759 --> 00:27:08,695 (groans) 661 00:27:10,863 --> 00:27:13,332 (sighs) 662 00:27:13,365 --> 00:27:15,301 (phone ringing) 663 00:27:17,804 --> 00:27:19,338 Hello-hello? 664 00:27:19,371 --> 00:27:21,340 SCANLON: You were right and I was wrong. 665 00:27:21,373 --> 00:27:23,375 You were right and we were all wrong. 666 00:27:23,409 --> 00:27:25,044 Really? What I was right about? 667 00:27:25,077 --> 00:27:27,046 Well, Jesse Reeder, for one. 668 00:27:27,079 --> 00:27:29,048 We found him. 669 00:27:29,081 --> 00:27:30,950 We found that trailer you dreamed about, too. 670 00:27:30,983 --> 00:27:32,418 It's like Bombs"R"Us in here. 671 00:27:32,451 --> 00:27:36,122 Wires, detonators, blasting caps, you name it. 672 00:27:36,155 --> 00:27:38,691 Even a mannequin rigged up with one of his bomb vests. 673 00:27:38,725 --> 00:27:42,361 Which makes me think maybe you were right about Troy Sanborn. 674 00:27:42,394 --> 00:27:43,329 Maybe he was a patsy. 675 00:27:43,362 --> 00:27:46,699 Maybe Reeder was the one pulling the strings. 676 00:27:46,733 --> 00:27:48,701 Really? Did Reeder confess? 677 00:27:48,735 --> 00:27:52,038 No, but then he's not in much of a position to. 678 00:27:52,071 --> 00:27:54,741 Looks like he was gearing up to rob another bank, 679 00:27:54,774 --> 00:27:56,876 when something went off in his face. 680 00:27:56,909 --> 00:27:59,846 Truth is, there's just not a whole lot left of him. 681 00:28:00,980 --> 00:28:02,081 The way it stands, 682 00:28:02,114 --> 00:28:03,983 Forensics is going to have to scrape bits and pieces 683 00:28:04,016 --> 00:28:05,184 off the walls and ceiling 684 00:28:05,217 --> 00:28:08,755 so we can make a DNA match and issue a death certificate. 685 00:28:08,788 --> 00:28:11,223 Well, thanks for that visual. 686 00:28:11,257 --> 00:28:13,059 I'm going to go back to sleep now. 687 00:28:13,092 --> 00:28:14,761 Well, I'm going to try, anyway. 688 00:28:14,794 --> 00:28:16,729 Nighty-night. 689 00:28:17,997 --> 00:28:19,966 There you go. 690 00:28:19,999 --> 00:28:22,802 All your thank you notes are done. 691 00:28:22,835 --> 00:28:24,403 You feel better? 692 00:28:24,436 --> 00:28:27,473 I don't know. Ask me in the morning. 693 00:28:27,506 --> 00:28:29,475 (metallic rattling, siren wails) 694 00:28:29,508 --> 00:28:31,710 (helicopter blades whirring) 695 00:28:38,184 --> 00:28:40,753 (distant siren wailing) 696 00:28:40,787 --> 00:28:42,721 (metallic rattling) 697 00:28:45,091 --> 00:28:47,459 I'm going to die. 698 00:28:47,493 --> 00:28:50,429 We're both going to die, Mr. Sanborn. 699 00:28:51,964 --> 00:28:53,933 Just not today. 700 00:28:53,966 --> 00:28:55,902 (metallic rattling) 701 00:28:58,304 --> 00:29:01,073 Mind if I ask why you're holding those keys there? 702 00:29:01,107 --> 00:29:04,243 Um, they open the safe deposit boxes. 703 00:29:04,276 --> 00:29:07,246 The man who put this vest on me 704 00:29:07,279 --> 00:29:09,415 told me to get them from the bank manager. 705 00:29:09,448 --> 00:29:11,083 He was very specific. 706 00:29:11,117 --> 00:29:14,053 What do you say you let me hold them for a little while? 707 00:29:14,086 --> 00:29:16,088 That rattling's kind of distracting. 708 00:29:16,122 --> 00:29:18,490 Okay. 709 00:29:18,524 --> 00:29:20,192 There you go. 710 00:29:20,226 --> 00:29:22,161 There you go. 711 00:29:24,463 --> 00:29:26,432 Okay. 712 00:29:26,465 --> 00:29:28,467 We're about ready to get down to business here. 713 00:29:28,500 --> 00:29:30,436 I'm going to make a quick sweep, 714 00:29:30,469 --> 00:29:32,471 make sure nobody's here, and then we'll get started. 715 00:29:32,504 --> 00:29:33,505 Okay? 716 00:29:33,539 --> 00:29:35,507 No, you're leaving me? 717 00:29:35,541 --> 00:29:37,910 Just for a second, I promise. 718 00:29:37,944 --> 00:29:39,946 Now, you stand here and try not to move, 719 00:29:39,979 --> 00:29:41,413 and then I'll be right back. 720 00:29:41,447 --> 00:29:43,249 Okay? In a jiffy. 721 00:29:43,282 --> 00:29:44,416 Okay? 722 00:29:49,521 --> 00:29:51,991 Nice and easy, Troy. 723 00:29:52,024 --> 00:29:53,960 Stay perfectly still. 724 00:30:23,055 --> 00:30:25,992 (helicopter blades whirring, siren wailing) 725 00:30:49,481 --> 00:30:53,119 Okay, we're ready to get started. 726 00:30:53,152 --> 00:30:56,122 Try to stay calm, Mr. Sanborn. 727 00:30:56,155 --> 00:30:59,491 I think I've got this wiring system all figured out. 728 00:30:59,525 --> 00:31:01,593 (gasps) 729 00:31:03,429 --> 00:31:04,630 I'm sorry, Allison, but you're telling me 730 00:31:04,663 --> 00:31:06,165 that you think Patrick Wilkes, 731 00:31:06,198 --> 00:31:07,566 the man who almost got himself killed 732 00:31:07,599 --> 00:31:09,568 trying to defuse that bomb, is the same man 733 00:31:09,601 --> 00:31:12,404 who strapped it on to Troy Sanborn? 734 00:31:12,438 --> 00:31:14,006 Not only that. I'm telling you 735 00:31:14,040 --> 00:31:16,375 he managed to steal a little over $400,000 736 00:31:16,408 --> 00:31:18,277 while he was at it. That doesn't sense. 737 00:31:18,310 --> 00:31:19,946 The bomb almost killed Wilkes. No, it didn't. 738 00:31:19,979 --> 00:31:22,014 After he triggered the detonating device-- 739 00:31:22,048 --> 00:31:24,416 and make no mistake, he is the one who triggered it-- 740 00:31:24,450 --> 00:31:26,418 he had a few seconds to jump behind that desk. 741 00:31:26,452 --> 00:31:28,387 And he knew he would have those few seconds 742 00:31:28,420 --> 00:31:30,422 'cause he's the one who rigged that bomb. 743 00:31:30,456 --> 00:31:32,224 I mean, think about it. 744 00:31:32,258 --> 00:31:34,026 How much sense does it make 745 00:31:34,060 --> 00:31:35,427 to strap a bomb onto somebody 746 00:31:35,461 --> 00:31:37,296 and ask them to rob a bank for you? 747 00:31:37,329 --> 00:31:40,166 I mean, how can you be sure that the police aren't going 748 00:31:40,199 --> 00:31:41,633 to follow him back to where you're hiding? 749 00:31:41,667 --> 00:31:43,102 Wouldn't you be better off 750 00:31:43,135 --> 00:31:45,037 figuring a way to get into the bank yourself, 751 00:31:45,071 --> 00:31:47,406 so you could hide the money where no one would find it? 752 00:31:47,439 --> 00:31:50,442 Patrick Wilkes knew that 753 00:31:50,476 --> 00:31:52,945 he was gonna be called in to defuse that bomb, 754 00:31:52,979 --> 00:31:55,281 just like he knew the police were gonna cut the power 755 00:31:55,314 --> 00:31:57,383 to that bank while they were negotiating with Troy Sanborn. 756 00:31:57,416 --> 00:31:58,717 He was counting on it. 757 00:31:58,750 --> 00:32:00,386 With all of the security cameras down, 758 00:32:00,419 --> 00:32:01,988 he'd have plenty of time 759 00:32:02,021 --> 00:32:03,589 to-to stash the money that he'd forced 760 00:32:03,622 --> 00:32:05,557 Sanborn to steal, and after that, 761 00:32:05,591 --> 00:32:07,459 the bomb took care of the rest. 762 00:32:07,493 --> 00:32:10,229 The one witness that he had to the crime was dead, 763 00:32:10,262 --> 00:32:11,363 and the money 764 00:32:11,397 --> 00:32:13,465 that he took would be presumed lost in the explosion. 765 00:32:13,499 --> 00:32:15,601 No one would even bother trying to look for it. 766 00:32:15,634 --> 00:32:16,969 Allison, 767 00:32:17,003 --> 00:32:19,405 we found a bomb vest identical 768 00:32:19,438 --> 00:32:21,407 to the one that killed Troy Sanborn 769 00:32:21,440 --> 00:32:23,209 in Jesse Reeder's home. 770 00:32:23,242 --> 00:32:25,677 Jesse Reeder's the guy you told us to go find, remember? 771 00:32:25,711 --> 00:32:28,247 So, Reeder built and tested a bomb for Wilkes. 772 00:32:28,280 --> 00:32:30,682 And Wilkes didn't need Reeder anymore. Boom. 773 00:32:30,716 --> 00:32:34,020 I bet you Wilkes is counting on the fact 774 00:32:34,053 --> 00:32:36,155 that finding Reeder's body closes the case. 775 00:32:38,190 --> 00:32:40,259 I don't know what to tell you, Allison. 776 00:32:40,292 --> 00:32:43,495 Most people in this city think that Patrick Wilkes is a hero. 777 00:32:43,529 --> 00:32:45,064 They're even giving him a medal 778 00:32:45,097 --> 00:32:46,465 this afternoon. 779 00:32:46,498 --> 00:32:48,434 I can prove what Wilkes did. 780 00:32:49,601 --> 00:32:51,737 What's this? Serial numbers 781 00:32:51,770 --> 00:32:53,572 on the deposit boxes that Wilkes used. 782 00:32:53,605 --> 00:32:55,007 Open them up. 783 00:32:55,041 --> 00:32:57,343 You'll find the money. 784 00:32:57,376 --> 00:32:59,545 (school bell ringing) 785 00:32:59,578 --> 00:33:02,414 Here's the thing. 786 00:33:02,448 --> 00:33:04,650 You can't get in the car with your mom again. 787 00:33:04,683 --> 00:33:06,118 Not when she's driving. 788 00:33:06,152 --> 00:33:08,020 Excuse me? 789 00:33:08,054 --> 00:33:10,189 Look, I know that you love her, 790 00:33:10,222 --> 00:33:12,624 and I know that it's really hard to wrap your brain around it, 791 00:33:12,658 --> 00:33:15,661 but she's going to get you killed if you let her, 792 00:33:15,694 --> 00:33:17,329 so you can't let her. 793 00:33:19,765 --> 00:33:21,800 I'm not guessing 794 00:33:21,833 --> 00:33:23,402 about something that might happen. 795 00:33:23,435 --> 00:33:25,404 I am telling you about something 796 00:33:25,437 --> 00:33:27,439 that is going to happen. 797 00:33:29,375 --> 00:33:32,178 This is the thing that people talk about 798 00:33:32,211 --> 00:33:34,180 about you and your mom, isn't it? 799 00:33:34,213 --> 00:33:36,548 Yeah. 800 00:33:36,582 --> 00:33:38,384 Well, you don't know what you're saying. 801 00:33:38,417 --> 00:33:40,419 I mean, you don't know my mom. 802 00:33:40,452 --> 00:33:42,221 She's a great mom. 803 00:33:42,254 --> 00:33:44,456 She is a great mom, 804 00:33:44,490 --> 00:33:47,293 but she's got a problem. 805 00:33:51,863 --> 00:33:53,832 So, how do I get to school? 806 00:33:53,865 --> 00:33:56,468 We'll walk. 807 00:33:56,502 --> 00:33:59,271 I'll walk with you. 808 00:33:59,305 --> 00:34:02,741 And after school, you can practice driving with me 809 00:34:02,774 --> 00:34:05,844 so that we can get you your license, 810 00:34:05,877 --> 00:34:08,347 so that you can drive, really drive, 811 00:34:08,380 --> 00:34:11,450 and not just take the blame when she does. 812 00:34:13,352 --> 00:34:15,321 So call her 813 00:34:15,354 --> 00:34:18,390 and tell her that she doesn't have to pick you up 814 00:34:18,424 --> 00:34:20,459 because you're gonna walk home with a friend. 815 00:34:29,535 --> 00:34:31,670 ALLISON: What do you mean, the money wasn't there? 816 00:34:31,703 --> 00:34:33,372 SCANLON: I mean, we went to the bank, 817 00:34:33,405 --> 00:34:35,307 and we opened up the safe deposit boxes 818 00:34:35,341 --> 00:34:36,842 you told us about, and they were empty. 819 00:34:36,875 --> 00:34:38,244 According to the manager, 820 00:34:38,277 --> 00:34:39,411 the woman who rented them came in 821 00:34:39,445 --> 00:34:41,680 first thing in the morning, and, uh, cleaned them out. 822 00:34:41,713 --> 00:34:43,149 Woman? What woman? 823 00:34:43,182 --> 00:34:44,783 And how did she get in there? 824 00:34:44,816 --> 00:34:46,885 I thought the bank was closed for repairs. 825 00:34:46,918 --> 00:34:49,288 It is, except for the safe deposit boxes. 826 00:34:49,321 --> 00:34:51,457 They're downstairs, and there wasn't any damage down there. 827 00:34:51,490 --> 00:34:54,860 Now, as for who this woman was, your guess is as good as mine. 828 00:34:54,893 --> 00:34:57,229 The paperwork she filled out was signed Alma Harrison. 829 00:34:57,263 --> 00:34:59,398 Only thing I can tell you for sure is 830 00:34:59,431 --> 00:35:00,632 that that's not her real name. 831 00:35:00,666 --> 00:35:02,201 What do you mean? 832 00:35:02,234 --> 00:35:03,669 The driver's license, credit card, social, 833 00:35:03,702 --> 00:35:06,705 home address she filled out at the bank-- all that's bogus. 834 00:35:06,738 --> 00:35:09,175 We don't even have a good picture of her 835 00:35:09,208 --> 00:35:11,643 on the bank security system. 836 00:35:11,677 --> 00:35:13,612 I'm looking at the footage that was recorded 837 00:35:13,645 --> 00:35:15,447 on the day she rented the boxes, 838 00:35:15,481 --> 00:35:18,150 and all I can tell you is that she's Caucasian, 839 00:35:18,184 --> 00:35:19,785 approximately five feet, five inches, 840 00:35:19,818 --> 00:35:21,553 and knows how to duck 841 00:35:21,587 --> 00:35:24,156 every time she gets close to one of the cameras. 842 00:35:24,190 --> 00:35:26,558 Well, obviously, she's Wilkes's accomplice. 843 00:35:26,592 --> 00:35:29,628 He-He stashed the money, and she went in to get it. 844 00:35:29,661 --> 00:35:31,430 You got to bring Wilkes in. 845 00:35:31,463 --> 00:35:32,398 Based on what? 846 00:35:32,431 --> 00:35:33,532 None of this proves anything. 847 00:35:33,565 --> 00:35:36,568 A woman with a fake ID rented some boxes at a bank. 848 00:35:36,602 --> 00:35:38,937 Now, would I like to find her? Sure. 849 00:35:38,970 --> 00:35:40,906 Ask her some questions about Patrick Wilkes? 850 00:35:40,939 --> 00:35:42,508 Absolutely. 851 00:35:42,541 --> 00:35:44,443 But I don't have a name, and I don't have an address. 852 00:35:44,476 --> 00:35:46,578 And unless you can tell me where to locate her, I'm sorry, 853 00:35:46,612 --> 00:35:49,415 but I just can't see us bringing a case against this guy. 854 00:35:49,448 --> 00:35:51,350 We still friends? 855 00:35:51,383 --> 00:35:53,352 Not so sure about that. 856 00:35:58,824 --> 00:36:00,426 You look happy. 857 00:36:00,459 --> 00:36:02,361 Looks can be deceiving. 858 00:36:02,394 --> 00:36:04,430 I got some good news and some bad news. 859 00:36:04,463 --> 00:36:05,597 Which do you want? 860 00:36:05,631 --> 00:36:07,466 Give me some good news. 861 00:36:07,499 --> 00:36:09,468 I could use some good news. 862 00:36:09,501 --> 00:36:11,437 The good news is, the insurance company wants 863 00:36:11,470 --> 00:36:13,239 to write us a check for $2,300. 864 00:36:13,272 --> 00:36:14,806 Well, actually, that is good news. 865 00:36:14,840 --> 00:36:16,308 So, what's the bad news? 866 00:36:16,342 --> 00:36:18,677 The bad news is, it's going to cost over $7,000 867 00:36:18,710 --> 00:36:21,913 to repair your car, which makes no sense. 868 00:36:21,947 --> 00:36:24,450 I think we need to think about getting a new car. 869 00:36:24,483 --> 00:36:26,685 I don't want to think about buying a new car. 870 00:36:26,718 --> 00:36:28,320 I have other things to think about. 871 00:36:28,354 --> 00:36:30,356 You need a car, 872 00:36:30,389 --> 00:36:32,824 and putting $7,000 into one from the early '90s... 873 00:36:32,858 --> 00:36:33,925 Hey, I heard you. 874 00:36:33,959 --> 00:36:37,296 You know, most people kind of like getting a new car. 875 00:36:37,329 --> 00:36:39,398 They think it's fun, they find it exciting. 876 00:36:39,431 --> 00:36:41,199 Well, I'm not like most people. 877 00:36:42,301 --> 00:36:44,336 You know my dad gave me 878 00:36:44,370 --> 00:36:46,638 that car as a present for graduating college. 879 00:36:46,672 --> 00:36:47,806 I know. 880 00:36:47,839 --> 00:36:48,974 Well, did I ever tell you 881 00:36:49,007 --> 00:36:50,709 what I told him when he gave it to me? 882 00:36:50,742 --> 00:36:52,444 I said I hated it. 883 00:36:52,478 --> 00:36:55,847 I said, "What kind of person gives a 21-year-old girl 884 00:36:55,881 --> 00:36:57,716 a station wagon?" 885 00:36:57,749 --> 00:37:01,753 And he just looked at me, and he said, "It's really safe." 886 00:37:03,054 --> 00:37:05,023 And he died four days later. 887 00:37:05,056 --> 00:37:07,025 So, don't push it. 888 00:37:07,058 --> 00:37:09,361 I know what I have to do. 889 00:37:09,395 --> 00:37:10,996 I've known what I had to do 890 00:37:11,029 --> 00:37:13,599 since I had that dream of Ariel and the girls 891 00:37:13,632 --> 00:37:16,268 and-and that... that wide road and that truck. 892 00:37:16,302 --> 00:37:17,569 And I will deal with it 893 00:37:17,603 --> 00:37:19,538 when it has to be dealt with. 894 00:37:20,706 --> 00:37:22,674 WOMAN: It's done. 895 00:37:22,708 --> 00:37:24,676 Alma Harrison is now the proud renter 896 00:37:24,710 --> 00:37:28,714 of six large safe deposit boxes at Mariposa National. 897 00:37:28,747 --> 00:37:31,583 WILKES: No trouble with the fake ID, the credit card? 898 00:37:31,617 --> 00:37:33,985 None. But do you want to hear something funny? 899 00:37:34,019 --> 00:37:36,888 You gave Alma the same birthday as the bank manager. 900 00:37:36,922 --> 00:37:39,057 Told him I'd send him a card that day. 901 00:37:39,090 --> 00:37:40,526 Aren't I an angel? 902 00:37:42,628 --> 00:37:45,397 I'm headed back to my place now. 903 00:37:45,431 --> 00:37:46,865 Come by after work, 904 00:37:46,898 --> 00:37:49,501 and I will give you the keys to the boxes. 905 00:37:49,535 --> 00:37:51,503 FEMALE AUTOMATED VOICE: Please enter an address. 906 00:37:51,537 --> 00:37:52,671 WILKES: What was that? 907 00:37:52,704 --> 00:37:54,340 Uh, it's nothing. 908 00:37:54,373 --> 00:37:56,074 It's the nav system in my car. 909 00:37:56,107 --> 00:38:00,346 I got a little turned around on my way down from Peoria, so 910 00:38:00,379 --> 00:38:03,081 I thought I would try to find a quicker way back. 911 00:38:03,114 --> 00:38:05,484 (navigation system beeps, horn honking) 912 00:38:06,585 --> 00:38:08,086 You still there? 913 00:38:08,119 --> 00:38:11,923 Baby, tell me you didn't just say that you're in your car. 914 00:38:11,957 --> 00:38:14,460 Tell me you took a taxi, like we planned. 915 00:38:14,493 --> 00:38:16,528 I didn't take a taxi, Patrick. 916 00:38:16,562 --> 00:38:19,398 How many times did we go over this? 917 00:38:19,431 --> 00:38:21,400 The bank has security cameras outside, too. 918 00:38:21,433 --> 00:38:23,502 If one of them recorded your license plate... 919 00:38:23,535 --> 00:38:25,737 I didn't come here in my car, okay? 920 00:38:25,771 --> 00:38:27,439 I'm not an idiot. 921 00:38:27,473 --> 00:38:28,774 I thought I should test run 922 00:38:28,807 --> 00:38:30,942 the ID and credit cards you gave me 923 00:38:30,976 --> 00:38:34,713 before I used them at the bank, so I rented a car for myself. 924 00:38:34,746 --> 00:38:38,016 If my license plate got recorded, who cares? 925 00:38:38,049 --> 00:38:39,451 They'll just trace it back 926 00:38:39,485 --> 00:38:41,720 to the rental office and Alma Harrison. 927 00:38:41,753 --> 00:38:43,755 Damn it! 928 00:38:43,789 --> 00:38:45,491 What's wrong? 929 00:38:45,524 --> 00:38:48,760 I dropped my CD between the seats, and I can't find it. 930 00:38:48,794 --> 00:38:50,596 Screw it. 931 00:38:50,629 --> 00:38:54,500 In a few days, I will be able to buy all the music I want. 932 00:38:54,533 --> 00:38:57,503 If the guy at the rental office finds it, he can keep it. 933 00:39:13,919 --> 00:39:15,887 (crickets chirping) 934 00:39:36,708 --> 00:39:38,644 (laughs) 935 00:39:44,215 --> 00:39:46,184 FEMALE AUTOMATED VOICE: Please enter an address. 936 00:39:46,217 --> 00:39:48,687 (beeps) 937 00:39:51,723 --> 00:39:53,659 Peoria. 938 00:39:55,661 --> 00:39:57,996 (beep) 939 00:39:59,998 --> 00:40:02,434 Thanks. 940 00:40:02,468 --> 00:40:04,436 MAN (on TV): Stunning turn of events 941 00:40:04,470 --> 00:40:06,738 as Sergeant Derek Wilkes, who only yesterday was honored 942 00:40:06,772 --> 00:40:08,607 by the city for his heroic effort 943 00:40:08,640 --> 00:40:11,209 during the recent Mariposa National Bank robbery, 944 00:40:11,242 --> 00:40:12,711 was arrested this morning 945 00:40:12,744 --> 00:40:15,113 for masterminding the robbery himself. 946 00:40:15,146 --> 00:40:16,915 The nearly $400,000 947 00:40:16,948 --> 00:40:18,884 that was thought destroyed in the explosion 948 00:40:18,917 --> 00:40:21,987 that rocked the downtown bank earlier this week 949 00:40:22,020 --> 00:40:24,122 was recovered earlier today at the home 950 00:40:24,155 --> 00:40:27,659 of Wilkes's alleged accomplice, Erica Duvall of Peoria. 951 00:40:27,693 --> 00:40:29,495 In sports, the national... 952 00:40:29,528 --> 00:40:31,497 Peoria. 953 00:40:31,530 --> 00:40:32,731 JOE: Okay. 954 00:40:32,764 --> 00:40:33,965 Ready to go. 955 00:40:33,999 --> 00:40:35,200 Where are the girls? 956 00:40:35,233 --> 00:40:37,536 Uh, Ariel already took them to school. 957 00:40:37,569 --> 00:40:39,170 Really? 958 00:40:40,271 --> 00:40:42,207 (car horn toots twice) 959 00:40:49,581 --> 00:40:51,517 (horn toots twice) 960 00:40:55,954 --> 00:40:57,656 Come on. 961 00:40:57,689 --> 00:40:59,991 Get in. We're not walking today. 962 00:41:00,025 --> 00:41:01,159 Wow. Is this new? 963 00:41:01,192 --> 00:41:02,661 Yeah. My mom was renting it, 964 00:41:02,694 --> 00:41:04,563 and then, she called them this morning 965 00:41:04,596 --> 00:41:06,532 and told them that she wanted to buy it. 966 00:41:06,565 --> 00:41:07,833 Nice. Yeah. 967 00:41:07,866 --> 00:41:09,067 Okay. Onomatopoeia. 968 00:41:09,100 --> 00:41:10,702 What a dumb word. 969 00:41:10,736 --> 00:41:12,538 I didn't ask you to judge it. 970 00:41:12,571 --> 00:41:14,405 I asked you to spell it. 971 00:41:14,439 --> 00:41:17,576 BRIDGETTE: Well, that doesn't change the fact that it's a dumb word. 972 00:41:17,609 --> 00:41:20,111 I mean, you got to wonder what was going on in the room 973 00:41:20,145 --> 00:41:22,714 the day they needed to make up that word. 974 00:41:22,748 --> 00:41:25,116 MARIE: Is there really a room where they do that? 975 00:41:25,150 --> 00:41:26,618 BRIDGETTE: There's got to be. Right? 976 00:41:26,652 --> 00:41:29,788 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 977 00:41:29,821 --> 00:41:32,724 and TOYOTA. Moving Forward. 978 00:41:39,330 --> 00:41:43,268 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org