1 00:00:03,937 --> 00:00:06,774 (eerie squeaking) 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,385 (squeaking continues) 3 00:00:25,659 --> 00:00:27,561 (squeaking continues) 4 00:00:46,514 --> 00:00:50,451 (groaning) 5 00:00:56,790 --> 00:00:57,825 (gasps) 6 00:00:57,825 --> 00:00:59,327 Ooh! 7 00:00:59,327 --> 00:01:01,562 JOE: Crisis averted. 8 00:01:01,562 --> 00:01:03,797 All eyes under the age of nine are closed. 9 00:01:03,797 --> 00:01:05,599 And, miracle of miracles, 10 00:01:05,599 --> 00:01:07,968 the children they belong to are asleep. 11 00:01:07,968 --> 00:01:10,838 What about Ariel? 12 00:01:10,838 --> 00:01:12,973 What about Ariel? Let's leave Ariel alone. 13 00:01:12,973 --> 00:01:16,610 She's 14. She's in her room simultaneously doing homework, 14 00:01:16,610 --> 00:01:18,246 listening to music, texting her friends 15 00:01:18,246 --> 00:01:21,549 and counting the hours until she's 18. 16 00:01:21,549 --> 00:01:25,153 Let's not unnecessarily tax her concentration. 17 00:01:25,153 --> 00:01:27,421 How long was I asleep? 18 00:01:27,421 --> 00:01:29,490 I was only gone ten minutes. You fell asleep? 19 00:01:29,490 --> 00:01:31,592 I had a dream. This girl, 20 00:01:31,592 --> 00:01:33,927 she was in a car. She hit a deer. 21 00:01:33,927 --> 00:01:36,397 She was trapped inside. 22 00:01:36,397 --> 00:01:37,631 Is there anyone to notify? 23 00:01:37,631 --> 00:01:41,269 Did you catch the plate number? 24 00:01:41,269 --> 00:01:42,570 You have any idea 25 00:01:42,570 --> 00:01:44,104 where the accident might have taken place? 26 00:01:44,104 --> 00:01:45,639 No. Nothing. 27 00:01:45,639 --> 00:01:47,641 I didn't even see the girl's face. 28 00:01:47,641 --> 00:01:49,843 Okay. Well, I guess there's not much 29 00:01:49,843 --> 00:01:51,445 to do about it right now, then. 30 00:01:51,445 --> 00:01:53,781 (groaning) A little help. 31 00:01:55,183 --> 00:01:57,451 Anyway, you were telling me about this woman. 32 00:01:57,451 --> 00:02:00,454 From Ameritips. Cynthia Keener. 33 00:02:00,454 --> 00:02:03,657 Why is she paying you? Why isn't the company that she works for paying you? 34 00:02:03,657 --> 00:02:05,092 Because I don't work for that company. 35 00:02:05,092 --> 00:02:08,061 She doesn't want the company knowing anything about me. 36 00:02:08,061 --> 00:02:11,265 You know, in a lot of ways, it's kind of like what I used 37 00:02:11,265 --> 00:02:12,500 to do for Devalos. 38 00:02:12,500 --> 00:02:14,802 That was secret. This is secret. 39 00:02:14,802 --> 00:02:17,405 But why? 40 00:02:17,405 --> 00:02:19,740 I think the job is all she has. 41 00:02:19,740 --> 00:02:23,311 I think she wants to impress the people that she works for. 42 00:02:23,311 --> 00:02:24,512 I guess she's hoping I'll be able 43 00:02:24,512 --> 00:02:26,647 to help her with some of her cases. 44 00:02:26,647 --> 00:02:28,148 Give her a leg up. 45 00:02:28,148 --> 00:02:35,356 She'll get the glory, I'll get the 800 bucks a week. 46 00:02:40,394 --> 00:02:43,831 (eerie squeaking) 47 00:02:45,266 --> 00:02:46,334 (gasping) 48 00:02:46,334 --> 00:02:50,471 Mom. Mom. Mom. 49 00:02:51,872 --> 00:02:53,974 Mom! 50 00:02:53,974 --> 00:02:56,477 (gasping and panting) 51 00:02:59,179 --> 00:03:02,683 (crying) 52 00:03:02,683 --> 00:03:05,253 (gasping) 53 00:03:05,253 --> 00:03:09,457 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 54 00:03:09,457 --> 00:03:13,627 and TOYOTA. Moving Forward. 55 00:03:51,799 --> 00:03:53,233 (crying) 56 00:03:53,233 --> 00:03:54,302 Allison, look. Whatever you saw... 57 00:03:54,302 --> 00:03:55,669 Our daughter, Joe. 58 00:03:55,669 --> 00:03:58,372 The danger is not imminent, if it's even real. 59 00:03:58,372 --> 00:03:59,907 What does that mean? 60 00:03:59,907 --> 00:04:04,278 Come on. The reality is, Ariel does not drive. 61 00:04:04,278 --> 00:04:05,112 Yet! 62 00:04:05,112 --> 00:04:06,414 Exactly. 63 00:04:06,414 --> 00:04:07,715 Whatever you saw, 64 00:04:07,715 --> 00:04:10,117 it has nothing to do with the here and now. 65 00:04:10,117 --> 00:04:11,952 I mean, you know as well as I do 66 00:04:11,952 --> 00:04:13,821 she's a good two-and-a-half years away 67 00:04:13,821 --> 00:04:15,689 from getting behind the wheel of a car. 68 00:04:15,689 --> 00:04:16,324 So? 69 00:04:16,324 --> 00:04:17,658 So there's still time 70 00:04:17,658 --> 00:04:20,428 to make sure that it doesn't happen. 71 00:04:20,428 --> 00:04:22,330 In fact, we can guarantee it. 72 00:04:22,330 --> 00:04:23,631 What do you mean, guarantee it? 73 00:04:23,631 --> 00:04:27,034 What kind of car did she have the accident in? 74 00:04:27,034 --> 00:04:28,001 I have no idea. 75 00:04:28,001 --> 00:04:29,937 Okay. Well, hopefully, sometime in the next 76 00:04:29,937 --> 00:04:31,672 two-and-a-half years, you'll have this dream again. 77 00:04:31,672 --> 00:04:33,407 And maybe then you'll make it a point 78 00:04:33,407 --> 00:04:35,443 to notice what make and model the car is. 79 00:04:35,443 --> 00:04:37,445 Then we'll make it a point never to buy 80 00:04:37,445 --> 00:04:39,313 that make or model car. 81 00:04:39,313 --> 00:04:40,648 Well, maybe it's not our car. 82 00:04:40,648 --> 00:04:43,784 Maybe she borrows it from a friend or a boyfriend. 83 00:04:43,784 --> 00:04:46,354 Okay, fine. Fine. Look. When and if you know what kind 84 00:04:46,354 --> 00:04:48,255 of car it is, then we'll both just go 85 00:04:48,255 --> 00:04:50,924 to Ariel and we'll tell her. 86 00:04:50,924 --> 00:04:53,361 And she'll make it her business never to get in one, 87 00:04:53,361 --> 00:04:56,497 much less drive one. 88 00:04:58,366 --> 00:05:03,837 See? It's a lock. It's a guarantee. 89 00:05:03,837 --> 00:05:05,373 (sighing) 90 00:05:05,373 --> 00:05:07,140 Come on. Let's get some rest. 91 00:05:07,140 --> 00:05:10,911 CYNTHIA KEENER: She's 16 years old. Her name's Melanie Daniels. 92 00:05:10,911 --> 00:05:12,846 Apparently, she's a very good kid. 93 00:05:12,846 --> 00:05:15,182 No history of trouble or drugs. 94 00:05:15,182 --> 00:05:18,986 She's a junior at Hilldale High School across town. 95 00:05:18,986 --> 00:05:21,955 She's been missing since yesterday morning. 96 00:05:21,955 --> 00:05:24,224 She caught the bus to go to school 97 00:05:24,224 --> 00:05:26,394 but never showed up at school. 98 00:05:26,394 --> 00:05:29,563 This happened yesterday? 99 00:05:29,563 --> 00:05:32,165 Why? Is something the matter? 100 00:05:32,165 --> 00:05:33,534 I guess I'm just surprised 101 00:05:33,534 --> 00:05:35,769 that her parents called you before the police. 102 00:05:35,769 --> 00:05:38,138 Oh, no, no. They-They didn't call me. 103 00:05:38,138 --> 00:05:39,540 I called them. 104 00:05:39,540 --> 00:05:41,942 I went over to their home, actually. 105 00:05:41,942 --> 00:05:45,613 Just as soon as the missing child report came through 106 00:05:45,613 --> 00:05:47,815 on my e-mail, I drove over and talked 107 00:05:47,815 --> 00:05:50,217 to the mother, and explained that while 108 00:05:50,217 --> 00:05:53,687 there were several hundred cases the police were tracking, 109 00:05:53,687 --> 00:05:56,490 for me, this would be the only one. 110 00:05:59,727 --> 00:06:03,631 That's quite a look on your face, Mrs. Dubois. 111 00:06:03,631 --> 00:06:06,434 I'm not an ambulance chaser, 112 00:06:06,434 --> 00:06:08,068 but this is how I make my money, 113 00:06:08,068 --> 00:06:11,472 and I need to strike while the iron's hot. 114 00:06:15,308 --> 00:06:16,610 Okay. 115 00:06:16,610 --> 00:06:19,046 Um... forgive me. 116 00:06:19,046 --> 00:06:20,781 I'm not certain how this works. 117 00:06:20,781 --> 00:06:24,952 But I've read online that people like you, 118 00:06:24,952 --> 00:06:26,720 when they touch something 119 00:06:26,720 --> 00:06:29,990 that belongs to a missing person or, 120 00:06:29,990 --> 00:06:32,460 for instance, a dead person, 121 00:06:32,460 --> 00:06:35,496 um, sometimes you... you might get vibes 122 00:06:35,496 --> 00:06:38,732 or signals. 123 00:06:38,732 --> 00:06:40,801 Yes? No? 124 00:06:40,801 --> 00:06:43,403 (sighs) 125 00:06:43,403 --> 00:06:45,405 Sometimes. It depends. 126 00:06:47,608 --> 00:06:51,479 Here's the entire contents of Melanie's locker. 127 00:06:51,479 --> 00:06:53,481 Her mother gave me permission to borrow it. 128 00:06:53,481 --> 00:06:54,715 I was wondering 129 00:06:54,715 --> 00:06:58,285 if you could do, uh... whatever it is that you do, 130 00:06:58,285 --> 00:07:00,087 and give me a call. 131 00:07:00,087 --> 00:07:02,623 (school bell ringing) 132 00:07:02,623 --> 00:07:06,293 Hey, Ariel. 133 00:07:06,293 --> 00:07:09,062 Are the Suns going to make the playoffs this year? 134 00:07:09,062 --> 00:07:10,263 I don't know. 135 00:07:10,263 --> 00:07:11,732 I don't really follow sports. 136 00:07:11,732 --> 00:07:14,868 Well, maybe you could ask your mom. 137 00:07:14,868 --> 00:07:17,738 I mean, she knows the future, right? 138 00:07:17,738 --> 00:07:20,440 Come on, man. No, no. no. Just ask her 139 00:07:20,440 --> 00:07:21,675 if she could check her crystal ball. 140 00:07:21,675 --> 00:07:23,110 Leave her alone, Jeremy. 141 00:07:23,110 --> 00:07:25,546 Just ask her. 142 00:07:27,414 --> 00:07:28,916 Ariel! 143 00:07:28,916 --> 00:07:30,551 Ariel, wait. 144 00:07:33,320 --> 00:07:35,155 What do you want, Connor? 145 00:07:35,155 --> 00:07:37,324 I don't know. 146 00:07:37,324 --> 00:07:41,128 He's a jerk. And I'm a jerk for hanging around him. 147 00:07:41,128 --> 00:07:43,296 I'm really sorry. 148 00:07:43,296 --> 00:07:45,666 Okay. I heard you. 149 00:07:46,900 --> 00:07:49,537 So, are you going to that KHBX thing? 150 00:07:49,537 --> 00:07:51,171 What? 151 00:07:51,171 --> 00:07:54,341 KHBX. The radio station. 152 00:07:54,341 --> 00:07:57,244 They have that concert at the Orpheum every year. 153 00:07:57,244 --> 00:07:59,880 There's, like, a dozen different groups. 154 00:07:59,880 --> 00:08:01,549 It's on Saturday during the day. 155 00:08:01,549 --> 00:08:04,384 Did you maybe want a ticket? 156 00:08:04,384 --> 00:08:06,353 No. That's okay. 157 00:08:06,353 --> 00:08:09,322 I actually don't have the money for that right now. 158 00:08:09,322 --> 00:08:12,660 No. No. I... I mean, 159 00:08:12,660 --> 00:08:15,162 I would buy it for you. 160 00:08:15,162 --> 00:08:17,665 We'd... we'd go together. 161 00:08:17,665 --> 00:08:21,869 * * 162 00:08:50,197 --> 00:08:53,200 I'm just warning you. We're back from school, 163 00:08:53,200 --> 00:08:55,603 and I need your help with something. 164 00:08:55,603 --> 00:08:56,804 What are you talking about? 165 00:08:56,804 --> 00:08:58,305 Mom? Did Dad tell you? 166 00:08:58,305 --> 00:09:00,741 The most amazing thing happened to me at school today. 167 00:09:00,741 --> 00:09:02,375 Well, tell me. 168 00:09:02,375 --> 00:09:04,778 This really cute guy-- I think he's in the 11th grade-- 169 00:09:04,778 --> 00:09:07,280 asked me to go to a concert with him on Saturday 170 00:09:07,280 --> 00:09:08,616 at the Orpheum downtown. 171 00:09:08,616 --> 00:09:12,352 Are parents going to this concert? 172 00:09:12,352 --> 00:09:13,453 No. 173 00:09:13,453 --> 00:09:15,956 And who is this boy again? 174 00:09:15,956 --> 00:09:18,225 Connor. He's really nice. 175 00:09:18,225 --> 00:09:21,028 Yeah? But we don't even know him. 176 00:09:21,028 --> 00:09:23,230 And you want to go downtown into the city? 177 00:09:23,230 --> 00:09:26,066 It's during the day. And how are you going to get there? 178 00:09:26,066 --> 00:09:28,068 I don't know. We haven't figured that out yet. 179 00:09:28,068 --> 00:09:30,638 Oh, honey, I don't know. I think that your mommy and I 180 00:09:30,638 --> 00:09:32,439 are going to have a problem with this. 181 00:09:32,439 --> 00:09:33,641 I'm 14. 182 00:09:33,641 --> 00:09:34,474 And he's 16. 183 00:09:34,474 --> 00:09:35,475 So? 184 00:09:35,475 --> 00:09:36,844 So we don't know him. 185 00:09:36,844 --> 00:09:39,479 He's so nice. Honest. 186 00:09:39,479 --> 00:09:40,447 And you know this how? 187 00:09:40,447 --> 00:09:42,883 Because I know it! And, besides, it's a concert! 188 00:09:42,883 --> 00:09:45,285 They'll be tons of people. Nothing is going to happen. 189 00:09:45,285 --> 00:09:47,520 And you know this because you've been to so many concerts? 190 00:09:47,520 --> 00:09:49,356 You two are crazy! 191 00:09:49,356 --> 00:09:50,624 Crazy? Really? 192 00:09:50,624 --> 00:09:52,626 You know what I've been doing all day? 193 00:09:52,626 --> 00:09:54,527 I've been trying to find a missing girl, 194 00:09:54,527 --> 00:09:56,664 a couple of years older than you. 195 00:09:56,664 --> 00:09:59,700 Gone. Vanished into thin air. 196 00:09:59,700 --> 00:10:01,935 Okay. So? I'm not her! 197 00:10:01,935 --> 00:10:04,638 And how did it happen? Was she going to a concert? 198 00:10:04,638 --> 00:10:06,640 No. Actually, she was going to school. 199 00:10:06,640 --> 00:10:08,475 Okay. Fine. I'll stop going to school. 200 00:10:08,475 --> 00:10:11,779 Hey! You're not gonna get your way by being a wise guy. 201 00:10:11,779 --> 00:10:12,913 What difference does it make? 202 00:10:12,913 --> 00:10:16,216 I'm not going to get my way anyways. 203 00:10:19,853 --> 00:10:22,055 (knocking on door) 204 00:10:22,055 --> 00:10:24,692 Ariel? 205 00:10:35,268 --> 00:10:36,704 (sighs) 206 00:10:36,704 --> 00:10:39,673 Ariel. 207 00:10:41,508 --> 00:10:45,278 You know, no one is saying you can't ever go to a concert 208 00:10:45,278 --> 00:10:47,080 without an adult. 209 00:10:47,080 --> 00:10:51,184 No one is saying that you can't ever go out with boys. 210 00:10:51,184 --> 00:10:54,755 Just not this boy. 211 00:10:54,755 --> 00:10:57,224 Just not this Saturday. 212 00:10:59,026 --> 00:11:00,260 (sighs) 213 00:11:00,260 --> 00:11:02,495 Honey, I know how you feel. 214 00:11:02,495 --> 00:11:05,132 (phone rings in distance) My mom wouldn't let me go 215 00:11:05,132 --> 00:11:07,534 to a concert alone until I was 16. 216 00:11:07,534 --> 00:11:08,535 And you know what? 217 00:11:08,535 --> 00:11:10,537 When I finally went, 218 00:11:10,537 --> 00:11:12,439 I realized she was right. 219 00:11:16,643 --> 00:11:17,778 Hey, it's Cynthia Keener. 220 00:11:17,778 --> 00:11:20,080 She wanted to know if you had anything for her. 221 00:11:20,080 --> 00:11:22,750 She said you'd know what that meant. Yeah. 222 00:11:22,750 --> 00:11:24,752 Tell her I'm still working on it. 223 00:11:24,752 --> 00:11:27,120 Tell her I need to call her back, please. 224 00:11:29,757 --> 00:11:31,892 Ariel... (sniffles) 225 00:11:35,328 --> 00:11:37,330 (sighs) 226 00:11:37,330 --> 00:11:39,266 Fine. 227 00:11:50,778 --> 00:11:52,913 (door closes) 228 00:11:55,783 --> 00:11:58,786 * * 229 00:11:58,786 --> 00:12:01,321 TEACHER: Rose Pelligrini? 230 00:12:01,321 --> 00:12:03,791 ROSE: Here. 231 00:12:03,791 --> 00:12:05,793 TEACHER: Tommy Radford? 232 00:12:05,793 --> 00:12:07,160 TOMMY: Present. 233 00:12:07,160 --> 00:12:08,695 TEACHER Allison Rolen? 234 00:12:08,695 --> 00:12:09,830 Here. 235 00:12:10,798 --> 00:12:12,599 TEACHER: Judd Ruben? 236 00:12:12,599 --> 00:12:13,466 JUDD: Here. 237 00:12:13,466 --> 00:12:15,068 TEACHER: Craig Sampson? 238 00:12:15,068 --> 00:12:17,004 CRAIG: Present. 239 00:12:17,004 --> 00:12:19,372 TEACHER: Jeffrey Simon? 240 00:12:19,372 --> 00:12:21,141 JEFFREY: Here. 241 00:12:21,141 --> 00:12:22,675 TEACHER: Gail Simms? 242 00:12:22,675 --> 00:12:26,079 * * 243 00:12:26,079 --> 00:12:28,215 Ari Steinberg? Present. 244 00:12:29,616 --> 00:12:30,818 Eric Tang? Right here. 245 00:12:30,818 --> 00:12:32,685 Cassandra Tunstell? 246 00:12:32,685 --> 00:12:34,822 * * 247 00:12:34,822 --> 00:12:36,824 Casey Tunstell? 248 00:12:36,824 --> 00:12:38,792 Tell him you're here, dufus! 249 00:12:38,792 --> 00:12:41,494 Here. 250 00:12:41,494 --> 00:12:42,963 TEACHER: Gary Pettit? 251 00:12:44,832 --> 00:12:46,834 TEACHER: David Tomsinni? Here. 252 00:12:46,834 --> 00:12:48,668 Jeff Vanderhagen? 253 00:12:48,668 --> 00:12:50,470 Present. 254 00:12:52,372 --> 00:12:54,574 TEACHER: Kevin Vanderdos? Here. 255 00:12:54,574 --> 00:12:56,709 Teresa Vennali? 256 00:12:56,709 --> 00:12:58,445 Here. 257 00:12:58,445 --> 00:13:00,580 Regina Watanabe? 258 00:13:00,580 --> 00:13:01,882 Present. 259 00:13:04,852 --> 00:13:07,988 TEACHER: Steve Zennon? Yup. 260 00:13:09,656 --> 00:13:12,459 Reaction? Uh, what do you mean? 261 00:13:12,459 --> 00:13:14,461 Jordan Spence! Come on, pretty great, huh? 262 00:13:14,461 --> 00:13:17,664 Well, I don't know. I mean, what does he look like? 263 00:13:17,664 --> 00:13:19,366 Okay, don't do that. 264 00:13:19,366 --> 00:13:22,102 Don't take a poop all over my good news just to be funny. 265 00:13:22,102 --> 00:13:23,803 I'm sorry. It's great. 266 00:13:23,803 --> 00:13:25,805 It's better than great. 267 00:13:25,805 --> 00:13:27,908 It happened just the way I dreamed it. 268 00:13:27,908 --> 00:13:29,676 Right in front of my locker. 269 00:13:29,676 --> 00:13:32,880 He was even wearing the shirt I told you he'd be wearing. 270 00:13:32,880 --> 00:13:34,481 I'm really happy for you, Mo... 271 00:13:35,715 --> 00:13:37,184 Ally. 272 00:13:37,184 --> 00:13:38,886 Did you pick up your yearbook yet? 273 00:13:38,886 --> 00:13:42,022 Did you see the pictures of us? 274 00:13:46,793 --> 00:13:48,896 There we are. 275 00:13:48,896 --> 00:13:50,263 (gasps) 276 00:14:18,725 --> 00:14:20,593 (startled gasp) 277 00:14:20,593 --> 00:14:22,062 Al? 278 00:14:22,062 --> 00:14:23,630 You okay? 279 00:14:23,630 --> 00:14:24,998 (crying) 280 00:14:24,998 --> 00:14:26,333 What's going on? 281 00:14:26,333 --> 00:14:27,734 It's Ariel. 282 00:14:27,734 --> 00:14:29,736 It's that damn dream. 283 00:14:29,736 --> 00:14:31,038 She can't reach the phone. 284 00:14:31,038 --> 00:14:32,940 She's trapped in that car, bleeding to death. 285 00:14:32,940 --> 00:14:34,707 Okay... 286 00:14:34,707 --> 00:14:36,709 No, I didn't see the kind of car. 287 00:14:36,709 --> 00:14:38,178 I didn't see anything. 288 00:14:38,178 --> 00:14:41,814 Just our daughter suffering. 289 00:14:41,814 --> 00:14:43,383 Wh-Wh-What are you doing? 290 00:14:43,383 --> 00:14:46,319 Oh! Why do I keep seeing that dream? 291 00:14:46,319 --> 00:14:48,021 I'm not learning anything from it. 292 00:14:48,021 --> 00:14:50,623 I'm not seeing anything that I haven't seen already. 293 00:14:50,623 --> 00:14:51,992 (sighs) 294 00:14:51,992 --> 00:14:53,793 Okay, well, call me crazy, 295 00:14:53,793 --> 00:14:56,329 but, you know, you just had a big fight with your daughter. 296 00:14:56,329 --> 00:14:58,831 And, uh, she's not speaking to you, 297 00:14:58,831 --> 00:15:02,835 so maybe you're bringing that anxiety back into bed with you. 298 00:15:02,835 --> 00:15:06,239 You know what the irony is? There is a girl out there 299 00:15:06,239 --> 00:15:08,375 who really needs my help, who really is in trouble, 300 00:15:08,375 --> 00:15:11,511 and I have nothing for her. I touch her things, I get nothing. 301 00:15:11,511 --> 00:15:13,646 I touch her hairbrush, I see her hair. 302 00:15:13,646 --> 00:15:17,050 I touch her contact lens case, I see her eyes. 303 00:15:17,050 --> 00:15:19,052 I'm not even sure any of it is real. 304 00:15:19,052 --> 00:15:21,221 I so badly want to see something. 305 00:15:21,221 --> 00:15:24,057 Did you call that Keener woman back? No. 306 00:15:24,057 --> 00:15:25,993 I'm gonna see her tomorrow. 307 00:15:25,993 --> 00:15:28,061 I'm not looking forward to it. 308 00:15:28,061 --> 00:15:30,430 You know, I... have nothing for her. 309 00:15:30,430 --> 00:15:31,764 CYNTHIA: Well, I don't understand. 310 00:15:31,764 --> 00:15:34,201 I gave you all those things that belong to her, 311 00:15:34,201 --> 00:15:35,702 and you come up with nothing? 312 00:15:35,702 --> 00:15:38,071 It doesn't work that way; I'm not a Geiger counter. 313 00:15:38,071 --> 00:15:40,373 You can't just flip a switch and turn it on. 314 00:15:40,373 --> 00:15:43,610 Sometimes it just... doesn't happen. 315 00:15:43,610 --> 00:15:46,446 Still, you do expect to get paid. 316 00:15:46,446 --> 00:15:48,781 (sighs) 317 00:15:48,781 --> 00:15:50,117 I don't work for charity. 318 00:15:50,117 --> 00:15:51,451 Neither do you. 319 00:15:51,451 --> 00:15:55,488 I mean, how did it work with the District Attorney? 320 00:15:55,488 --> 00:15:57,857 Surely there must have been some level of reliability. 321 00:15:57,857 --> 00:16:00,727 He wouldn't have kept you around all that time if there weren't. 322 00:16:00,727 --> 00:16:02,095 It was completely different. 323 00:16:02,095 --> 00:16:03,997 He didn't keep me at home hiding. 324 00:16:03,997 --> 00:16:06,166 I got to go to the crime scenes, 325 00:16:06,166 --> 00:16:09,069 talk to the victims, to their families. 326 00:16:09,069 --> 00:16:10,203 Well, that would rather seem 327 00:16:10,203 --> 00:16:11,704 to defeat the purpose, wouldn't it? 328 00:16:11,704 --> 00:16:14,574 I mean, this is supposed to be about me, not you. 329 00:16:14,574 --> 00:16:17,077 (sighs) 330 00:16:17,077 --> 00:16:20,180 * * 331 00:16:20,180 --> 00:16:22,715 Who are you going to see? 332 00:16:24,717 --> 00:16:26,153 You're going to see someone. 333 00:16:26,153 --> 00:16:28,121 It has something to do with this case. 334 00:16:28,121 --> 00:16:29,889 Take me with you. 335 00:16:29,889 --> 00:16:32,692 Are you playing me? 336 00:16:32,692 --> 00:16:34,461 You've already paid me for the week. 337 00:16:34,461 --> 00:16:37,264 Why wouldn't you want to get your money's worth? 338 00:16:43,503 --> 00:16:46,939 All right, there's a boyfriend. 339 00:16:46,939 --> 00:16:50,243 Two years older, already dropped out of school. 340 00:16:50,243 --> 00:16:53,513 Swears he has absolutely no idea where she is. 341 00:16:53,513 --> 00:16:55,682 The polygraph seems to back that up. 342 00:16:55,682 --> 00:16:58,785 The police seem to think she was on her way to his apartment. 343 00:16:58,785 --> 00:16:59,852 What do you mean? 344 00:16:59,852 --> 00:17:01,954 Oh, come on, it's not The DaVinci Code. 345 00:17:01,954 --> 00:17:04,757 She told everyone she was going to school that day, 346 00:17:04,757 --> 00:17:07,227 and, in fact, she got off the bus, 347 00:17:07,227 --> 00:17:10,029 made her way towards his apartment. 348 00:17:10,029 --> 00:17:12,265 At least that's the theory du jour. 349 00:17:14,167 --> 00:17:15,635 I've talked to Melanie's parents. 350 00:17:15,635 --> 00:17:17,570 I've asked them to call the boy, 351 00:17:17,570 --> 00:17:19,472 and find out if I can interview him. 352 00:17:19,472 --> 00:17:21,974 It's not a sure thing; they haven't said yes. 353 00:17:21,974 --> 00:17:26,179 After all, I haven't given them a lot for their money so far. 354 00:17:26,179 --> 00:17:27,347 It's going to happen. 355 00:17:27,347 --> 00:17:29,349 You should take me with you. 356 00:17:29,349 --> 00:17:32,519 You're completely playing me. 357 00:17:32,519 --> 00:17:36,189 Fine, if it doesn't happen, don't take me with you. 358 00:17:36,189 --> 00:17:38,191 I'm just trying to earn my keep. 359 00:17:38,191 --> 00:17:40,026 You said he was 18. 360 00:17:40,026 --> 00:17:41,661 He's not going to know who I am. 361 00:17:41,661 --> 00:17:45,332 You can introduce me as whoever you want. 362 00:17:50,937 --> 00:17:53,072 I'll think about it. 363 00:17:56,543 --> 00:17:58,211 ARIEL: See this picture? 364 00:17:58,211 --> 00:18:00,413 That's my mom. And the girl next to her, that's 365 00:18:00,413 --> 00:18:02,215 the girl that I was in my dream. 366 00:18:02,215 --> 00:18:05,118 Okay... but it's still just a dream. 367 00:18:05,118 --> 00:18:07,620 No, you don't understand. 368 00:18:07,620 --> 00:18:09,789 I saw this picture in this yearbook, 369 00:18:09,789 --> 00:18:13,226 only that was me where that girl is now, 370 00:18:13,226 --> 00:18:16,229 in the exact same pose, in exactly the same clothes. 371 00:18:16,229 --> 00:18:19,932 Well, maybe you've seen this book before. 372 00:18:19,932 --> 00:18:21,234 Maybe you saw that picture, 373 00:18:21,234 --> 00:18:22,902 and it just got stuck in your head. 374 00:18:22,902 --> 00:18:26,439 But I haven't; I've never even heard my mom mention a girl named Casey before. 375 00:18:26,439 --> 00:18:29,242 Well... maybe you should tell her. 376 00:18:29,242 --> 00:18:33,746 Maybe you should tell your mom about your dream, about this yearbook. 377 00:18:33,746 --> 00:18:36,015 No. No, no... no way. 378 00:18:36,015 --> 00:18:39,252 I'm so mad at her. 379 00:18:39,252 --> 00:18:41,254 It's weird. 380 00:18:41,254 --> 00:18:43,356 She was so cool in my dream. 381 00:18:43,356 --> 00:18:48,495 So into the boy who asked her to the dance. 382 00:18:48,495 --> 00:18:50,096 She would be so disappointed 383 00:18:50,096 --> 00:18:52,265 if she could see how she turned out. 384 00:18:52,265 --> 00:18:54,267 JOE: Okay, here's my strategy. 385 00:18:54,267 --> 00:18:55,868 I'm paying the mortgage. 386 00:18:55,868 --> 00:18:57,204 Everything else I'm paying, 387 00:18:57,204 --> 00:19:00,473 but I'm paying with a credit card, which I'm not paying. 388 00:19:00,473 --> 00:19:02,575 (sighs) 389 00:19:02,575 --> 00:19:04,277 You listening? 390 00:19:04,277 --> 00:19:05,812 It's important that you know these details 391 00:19:05,812 --> 00:19:08,281 so that you can testify in my defense 392 00:19:08,281 --> 00:19:10,450 when they throw me into debtor's prison. 393 00:19:10,450 --> 00:19:13,286 Well, I look at these things, I see nothing. 394 00:19:13,286 --> 00:19:15,288 Well, I see things. 395 00:19:15,288 --> 00:19:16,556 (sighing): You know what? 396 00:19:16,556 --> 00:19:18,291 We'll live without the 800 bucks. 397 00:19:18,291 --> 00:19:20,360 No, it's not that. It's this girl. 398 00:19:20,360 --> 00:19:21,928 Well, I want to help her. 399 00:19:21,928 --> 00:19:23,296 I want to help her parents. 400 00:19:23,296 --> 00:19:25,332 I don't know what to say, Al. 401 00:19:25,332 --> 00:19:28,468 You know, if you were meant to be of help, you'd be of help. 402 00:19:28,468 --> 00:19:31,738 You keep telling me what a jerk this Cynthia woman is. 403 00:19:31,738 --> 00:19:33,906 Huh. So maybe that's the news here. 404 00:19:33,906 --> 00:19:36,276 Maybe you're not supposed to be working with her 405 00:19:36,276 --> 00:19:38,311 on this or any other case. (sighs) 406 00:19:38,311 --> 00:19:40,413 (sighs) Al, it's 11:00. 407 00:19:40,413 --> 00:19:43,716 Would you go in? I'll be in in a second. 408 00:19:53,192 --> 00:19:54,461 Ariel? 409 00:20:00,132 --> 00:20:01,268 (door opens) 410 00:20:02,369 --> 00:20:05,505 Hey, Ariel, I know you're not asleep. 411 00:20:11,344 --> 00:20:14,213 I know you're still mad at me... 412 00:20:14,213 --> 00:20:18,150 I don't know what to tell you. 413 00:20:18,150 --> 00:20:20,687 You're 14. 414 00:20:20,687 --> 00:20:23,189 There'll be other concerts. 415 00:20:23,189 --> 00:20:25,792 There'll be other boys. 416 00:20:25,792 --> 00:20:29,296 I just... I can't. 417 00:20:35,368 --> 00:20:37,504 (sighs heavily) 418 00:20:50,383 --> 00:20:51,551 (door shuts) 419 00:20:53,320 --> 00:20:57,524 (intro to Crowded House's "Don't Dream It's Over" plays) 420 00:21:02,194 --> 00:21:05,498 (singing along): * There is freedom within * 421 00:21:05,498 --> 00:21:07,667 * There is freedom without * 422 00:21:07,667 --> 00:21:12,805 * Try to catch the deluge in a paper cup * 423 00:21:14,273 --> 00:21:17,076 * There's a battle ahead * 424 00:21:17,076 --> 00:21:19,512 * Many battles are lost * 425 00:21:19,512 --> 00:21:21,013 Come on, Casey, sing along. 426 00:21:21,013 --> 00:21:25,051 * ...the road while you're traveling with me * 427 00:21:25,051 --> 00:21:27,086 * Hey now, hey now * 428 00:21:27,086 --> 00:21:27,920 WOMAN: Allison! 429 00:21:27,920 --> 00:21:30,957 (knock at door) Okay, I'm shutting it off! 430 00:21:30,957 --> 00:21:32,091 * Hey now * 431 00:21:32,091 --> 00:21:33,025 (music stops) 432 00:21:35,328 --> 00:21:36,963 I hate my mother. 433 00:21:36,963 --> 00:21:37,897 Don't say that. 434 00:21:37,897 --> 00:21:40,967 Why not? You say it all the time about your parents. 435 00:21:40,967 --> 00:21:41,901 I do? 436 00:21:41,901 --> 00:21:44,804 I hate my parents and I hate Jordan Spence. 437 00:21:44,804 --> 00:21:47,540 How could he break up with me just before summer vacation? 438 00:21:47,540 --> 00:21:49,275 I don't know. 439 00:21:49,275 --> 00:21:52,779 How could he break up with you just before summer vacation? 440 00:21:52,779 --> 00:21:54,914 You know what I was gonna get him for his birthday? 441 00:21:54,914 --> 00:21:58,184 Know what my big surprise was gonna be? 442 00:21:58,184 --> 00:22:00,119 Tickets to Crowded House, 443 00:22:00,119 --> 00:22:01,821 his favorite band. 444 00:22:01,821 --> 00:22:04,123 I've never heard of them. 445 00:22:04,123 --> 00:22:05,358 Really? 446 00:22:05,358 --> 00:22:08,628 Jordan turned me on to them and now they're like my favorite. 447 00:22:08,628 --> 00:22:10,897 They're coming to the Orpheum downtown. 448 00:22:10,897 --> 00:22:13,766 I've been saving up money for months. 449 00:22:15,301 --> 00:22:18,371 You want to go anyway, you and me? 450 00:22:18,371 --> 00:22:19,506 What are you talking about? 451 00:22:19,506 --> 00:22:20,807 I can't afford that. 452 00:22:20,807 --> 00:22:23,042 I'll lend you the money, I've got it right here. 453 00:22:23,042 --> 00:22:26,245 Wait a minute, you're not allowed to go to concerts. 454 00:22:26,245 --> 00:22:27,647 Not until you're 16. 455 00:22:27,647 --> 00:22:29,649 I know. And neither are you. 456 00:22:29,649 --> 00:22:31,651 What did your father say the last time 457 00:22:31,651 --> 00:22:33,686 they caught you sneaking out of the house? 458 00:22:33,686 --> 00:22:35,388 One more time and they're sending you 459 00:22:35,388 --> 00:22:37,223 to live with your aunt in Germany. 460 00:22:37,223 --> 00:22:40,460 Well, I'm not waiting a whole other year to live my life. 461 00:22:40,460 --> 00:22:42,261 I'm not. The tickets go on sale tomorrow 462 00:22:42,261 --> 00:22:45,164 and I know that they're gonna sell out in no time. 463 00:22:45,164 --> 00:22:46,799 We should definitely go. 464 00:22:46,799 --> 00:22:49,802 But it's the Orpheum downtown. 465 00:22:49,802 --> 00:22:51,303 And if our mothers don't take us, 466 00:22:51,303 --> 00:22:52,939 then how are we gonna get there? 467 00:22:57,309 --> 00:22:58,445 This is downtown. 468 00:22:58,445 --> 00:23:01,347 And here's the Orpheum box office 469 00:23:01,347 --> 00:23:02,849 right on Adams. 470 00:23:02,849 --> 00:23:03,650 Okay. 471 00:23:03,650 --> 00:23:05,418 Well, according to this, 472 00:23:05,418 --> 00:23:08,054 the M-14 bus runs right up and down Adams. 473 00:23:08,054 --> 00:23:10,990 And what just happens to be at the other end of Adams? 474 00:23:10,990 --> 00:23:14,461 Why, the Moonlight Roller Rink, of course. 475 00:23:14,461 --> 00:23:16,162 Okay, but I still don't get it. 476 00:23:16,162 --> 00:23:19,999 Sure you do. I get my mom to drop us off in the morning, 477 00:23:19,999 --> 00:23:21,768 we hop the bus downtown, buy the tickets, 478 00:23:21,768 --> 00:23:23,235 then hop on the bus back in time 479 00:23:23,235 --> 00:23:25,738 for your mom to pick us up at the roller rink. 480 00:23:27,006 --> 00:23:28,875 Oh, my God, I think that could work. 481 00:23:28,875 --> 00:23:30,276 Of course it'll work. Why wouldn't it work? 482 00:23:30,276 --> 00:23:32,645 Oh, my God, that could work. 483 00:23:33,613 --> 00:23:36,082 Oh, my God, 484 00:23:36,082 --> 00:23:39,018 I think that could work. 485 00:23:41,788 --> 00:23:43,523 Hey, you see that? All bad things 486 00:23:43,523 --> 00:23:45,291 don't necessarily come to an end. 487 00:23:45,291 --> 00:23:46,593 It's Cynthia Keener for you. 488 00:23:46,593 --> 00:23:48,194 I'm taking the girls to that matinee. 489 00:23:48,194 --> 00:23:50,162 No candy. 490 00:23:50,162 --> 00:23:51,498 No money. 491 00:23:51,498 --> 00:23:52,565 Hello? 492 00:23:52,565 --> 00:23:54,100 Any dreams? 493 00:23:54,100 --> 00:23:55,668 Any breakthroughs? 494 00:23:55,668 --> 00:23:57,136 Afraid not. 495 00:23:57,136 --> 00:23:59,506 Melanie's parents called the boyfriend. 496 00:23:59,506 --> 00:24:02,408 He's agreed to meet me tonight. 497 00:24:02,408 --> 00:24:04,010 You still interested in being there? 498 00:24:04,010 --> 00:24:06,012 You still interested in having me? 499 00:24:06,012 --> 00:24:09,015 Well, like you said, I already paid you. 500 00:24:09,015 --> 00:24:11,383 I might as well get my money's worth. 501 00:24:11,383 --> 00:24:13,986 I'll tell him to come around 502 00:24:13,986 --> 00:24:15,888 to that little coffee shop we meet at. 503 00:24:15,888 --> 00:24:18,625 Can you be there at 7:00? 504 00:24:18,625 --> 00:24:19,726 Oh, wait. 505 00:24:19,726 --> 00:24:20,993 That's about the time 506 00:24:20,993 --> 00:24:23,195 I'm supposed to pick up my daughter and her friend 507 00:24:23,195 --> 00:24:24,731 from the roller rink. 508 00:24:24,731 --> 00:24:25,998 And my husband just left. 509 00:24:25,998 --> 00:24:26,999 You know what? 510 00:24:26,999 --> 00:24:28,601 I'll just pick them up a little early. 511 00:24:28,601 --> 00:24:33,105 I can get them both back here and still be able to get there. 512 00:24:33,105 --> 00:24:34,641 ARIEL: Thank you for doing this. 513 00:24:34,641 --> 00:24:38,410 That's the third time you've thanked me. 514 00:24:38,410 --> 00:24:39,779 Do you think I'm awful? 515 00:24:39,779 --> 00:24:43,082 No. I think you've got a date with Connor Widomski. 516 00:24:43,082 --> 00:24:45,317 That says it all. 517 00:24:45,317 --> 00:24:47,954 And besides, your mom lied to you. 518 00:24:47,954 --> 00:24:49,689 I wish you could've seen her. 519 00:24:49,689 --> 00:24:51,023 She was so cool. 520 00:24:51,023 --> 00:24:54,026 Didn't care when her parents told her no. 521 00:24:54,026 --> 00:24:56,996 See? You're just doing what she would've done. 522 00:24:56,996 --> 00:24:59,231 You're just doing what she did. 523 00:24:59,231 --> 00:25:01,000 (both laughing) 524 00:25:01,000 --> 00:25:04,937 * * 525 00:25:18,417 --> 00:25:19,852 (squealing) 526 00:25:35,968 --> 00:25:38,270 I know I'm a little early; something came up. 527 00:25:38,270 --> 00:25:39,939 Where's Ariel? 528 00:25:39,939 --> 00:25:41,608 Ariel! 529 00:25:44,677 --> 00:25:46,813 Ariel! 530 00:25:47,714 --> 00:25:49,081 I just want to let you know 531 00:25:49,081 --> 00:25:51,083 I'm probably not going to be able to make it. 532 00:25:51,083 --> 00:25:53,085 Something came up that's out of my control. 533 00:25:53,085 --> 00:25:54,286 (heavy sigh) 534 00:25:54,286 --> 00:25:56,756 I am truly sorry. 535 00:25:56,756 --> 00:25:58,090 CYNTHIA: I don't understand. 536 00:25:58,090 --> 00:26:03,229 Well, to be honest, I don't really understand myself. 537 00:26:05,097 --> 00:26:07,299 Cynthia, I don't know what to say. 538 00:26:07,299 --> 00:26:09,135 Well, neither do I. 539 00:26:09,135 --> 00:26:10,202 (hangs up) 540 00:26:11,270 --> 00:26:14,006 (groans, then sighs) 541 00:26:15,374 --> 00:26:18,144 (bus approaching) 542 00:26:31,390 --> 00:26:34,093 JOE: You lied to us? 543 00:26:34,093 --> 00:26:36,395 Yeah, well, she lied to me. 544 00:26:36,395 --> 00:26:41,000 Excuse me-- lie to you?! 545 00:26:41,000 --> 00:26:44,671 It wasn't me who got on a bus and went downtown 546 00:26:44,671 --> 00:26:46,138 when they were told not to. 547 00:26:46,138 --> 00:26:48,675 Yeah, well, as a matter of fact, it was. 548 00:26:48,675 --> 00:26:49,776 What is she talking about? 549 00:26:49,776 --> 00:26:51,077 What are you talking about? 550 00:26:51,077 --> 00:26:52,779 You. 551 00:26:52,779 --> 00:26:54,480 You're such a liar. 552 00:26:54,480 --> 00:26:56,248 No concerts until you were 16? 553 00:26:56,248 --> 00:27:00,119 Yes, I did not go to a concert by myself 554 00:27:00,119 --> 00:27:02,154 until I was 16-- what is your point? 555 00:27:02,154 --> 00:27:04,123 There it is-- you're doing it again. 556 00:27:04,123 --> 00:27:05,858 You're lying. 557 00:27:05,858 --> 00:27:08,427 I happen to know that you did go to a concert 558 00:27:08,427 --> 00:27:09,361 with your best friend Casey, 559 00:27:09,361 --> 00:27:12,031 and you did it when you were in the ninth grade. 560 00:27:12,031 --> 00:27:13,599 Even though you weren't 16, 561 00:27:13,599 --> 00:27:15,367 even though your parents said you couldn't. 562 00:27:15,367 --> 00:27:16,202 What?! 563 00:27:16,202 --> 00:27:19,205 And you want to know how you bought the tickets? 564 00:27:19,205 --> 00:27:22,041 Your told your mom you were going to go skate, 565 00:27:22,041 --> 00:27:25,111 and you took a bus downtown. 566 00:27:27,346 --> 00:27:30,116 What is going on here? 567 00:27:30,116 --> 00:27:32,318 Is any of this true? Who told you that? 568 00:27:32,318 --> 00:27:34,653 Nobody told me anything. 569 00:27:34,653 --> 00:27:37,323 I saw it. 570 00:27:37,323 --> 00:27:39,325 I dreamt it. 571 00:27:39,325 --> 00:27:42,394 You had a dream about me and Casey? 572 00:27:42,394 --> 00:27:45,531 Yeah. Only I was her. 573 00:27:45,531 --> 00:27:49,401 I was Casey. 574 00:27:49,401 --> 00:27:52,571 And you were so cool, Mom. 575 00:27:52,571 --> 00:27:56,442 I liked you so much. 576 00:28:05,952 --> 00:28:08,587 Is she still crying? 577 00:28:08,587 --> 00:28:11,523 No. She's finally asleep. 578 00:28:11,523 --> 00:28:13,359 And you can't sleep and cry. 579 00:28:13,359 --> 00:28:15,828 She said it had been the best day of her life 580 00:28:15,828 --> 00:28:18,330 and I made it the worst day of her life. 581 00:28:21,868 --> 00:28:23,469 Want to hear the funny part? Mm. 582 00:28:23,469 --> 00:28:25,571 You know that concert she's talking about-- 583 00:28:25,571 --> 00:28:27,039 I never even made it there. 584 00:28:27,039 --> 00:28:28,775 No? 585 00:28:28,775 --> 00:28:32,144 We got a ride with this senior who had a car. 586 00:28:32,144 --> 00:28:34,680 He and his buddies were drinking and smoking the whole way. 587 00:28:34,680 --> 00:28:37,950 We finally got there, we were about to go into the Orpheum, 588 00:28:37,950 --> 00:28:39,886 and there's this cop at the window. 589 00:28:39,886 --> 00:28:43,222 And when he saw how young Casey and I were, 590 00:28:43,222 --> 00:28:46,425 he put us in his squad car and drove us home. 591 00:28:46,425 --> 00:28:50,629 So you really were 16 when you went to your first concert. 592 00:28:50,629 --> 00:28:51,630 Mm-hmm. 593 00:28:51,630 --> 00:28:53,499 Oh. 594 00:28:53,499 --> 00:28:54,801 (sighs heavily) 595 00:28:54,801 --> 00:28:56,335 So who is this friend-- 596 00:28:56,335 --> 00:28:58,337 the one that she's dreaming about? 597 00:28:58,337 --> 00:29:00,139 Casey Tunstell. 598 00:29:00,139 --> 00:29:03,843 I haven't spoken to her since, well... 599 00:29:03,843 --> 00:29:08,380 pretty much since the night of that concert, practically. 600 00:29:08,380 --> 00:29:13,219 We stopped hanging out after that. 601 00:29:13,219 --> 00:29:17,089 I figure her parents must've found out it was all my idea. 602 00:29:17,089 --> 00:29:19,792 She just started avoiding me. 603 00:29:19,792 --> 00:29:22,028 I guess they forbade her to see me. 604 00:29:22,028 --> 00:29:23,629 You know how that goes. 605 00:29:23,629 --> 00:29:28,200 * * 606 00:29:32,138 --> 00:29:33,840 Last chance before the main event. 607 00:29:33,840 --> 00:29:35,875 We told you "no." What's the problem? 608 00:29:35,875 --> 00:29:37,810 Don't you girls know how to have fun? 609 00:29:38,777 --> 00:29:40,179 Look at her-- she's shaking. 610 00:29:40,179 --> 00:29:43,682 I told you she just doesn't want to get in trouble. 611 00:29:43,682 --> 00:29:45,084 Her parents are really strict. 612 00:29:45,084 --> 00:29:47,686 Come on, we're here. Let's just go inside. 613 00:29:47,686 --> 00:29:50,356 (siren whoops) 614 00:29:57,696 --> 00:29:59,365 OFFICER: My goodness. 615 00:29:59,365 --> 00:30:01,500 That's a fragrant aroma coming from your vehicle. 616 00:30:01,500 --> 00:30:04,570 Can I see your license, please, sir? 617 00:30:12,811 --> 00:30:15,081 Says here you're 17, young man. 618 00:30:15,081 --> 00:30:17,716 How about you two in the back? 619 00:30:17,716 --> 00:30:20,152 You sure look young to me. 620 00:30:20,152 --> 00:30:22,688 Either of you old enough to have a license? 621 00:30:22,688 --> 00:30:25,724 OFFICER: Huh? 622 00:30:25,724 --> 00:30:27,393 I didn't think so. 623 00:30:27,393 --> 00:30:29,461 Your parents know that you're hanging out with boys, 624 00:30:29,461 --> 00:30:30,362 drinking and smoking? 625 00:30:30,362 --> 00:30:32,098 We didn't drink or smoke anything. 626 00:30:32,098 --> 00:30:33,866 We just needed a ride. 627 00:30:35,534 --> 00:30:38,737 You two planning on going to the concert tonight? 628 00:30:38,737 --> 00:30:39,972 Yes, we were, sir. 629 00:30:39,972 --> 00:30:41,740 All right, I'm gonna cut you some slack. 630 00:30:41,740 --> 00:30:42,741 Get out. 631 00:30:42,741 --> 00:30:44,543 What I want you to do 632 00:30:44,543 --> 00:30:48,380 is go in there and sober up. And I'm gonna be out here 633 00:30:48,380 --> 00:30:50,816 waiting for you when the concert's over. 634 00:30:50,816 --> 00:30:52,318 And if either one of you looks 635 00:30:52,318 --> 00:30:53,619 the least bit squirrelly to me, 636 00:30:53,619 --> 00:30:56,055 not only will you not be getting behind the wheel 637 00:30:56,055 --> 00:30:58,624 of this car tonight, but I will see to it 638 00:30:58,624 --> 00:31:01,727 that neither one of you ever gets behind the wheel 639 00:31:01,727 --> 00:31:03,595 of a motor vehicle ever again. 640 00:31:03,595 --> 00:31:04,763 You read me? 641 00:31:04,763 --> 00:31:05,864 Yeah. Thank you, Officer. 642 00:31:05,864 --> 00:31:06,899 Okay. 643 00:31:06,899 --> 00:31:09,568 Now, ladies, one more time, 644 00:31:09,568 --> 00:31:11,403 do your parents know that you're here, 645 00:31:11,403 --> 00:31:12,671 either of you? 646 00:31:12,671 --> 00:31:14,140 Yeah, they know. 647 00:31:14,140 --> 00:31:16,242 Okay, well, give me their phone numbers, each of you, 648 00:31:16,242 --> 00:31:18,911 and I'll give 'em a call and confirm that. 649 00:31:20,913 --> 00:31:22,781 I thought so. 650 00:31:22,781 --> 00:31:25,317 Why don't you hop out there? 651 00:31:25,317 --> 00:31:27,786 Get in my car. I'm taking you ladies home. 652 00:31:27,786 --> 00:31:30,789 Are you gonna be okay? 653 00:31:30,789 --> 00:31:32,124 Are your parents gonna be okay? 654 00:31:32,124 --> 00:31:33,993 I remember how they got that last time. 655 00:31:35,794 --> 00:31:38,931 I'm so sorry, Case. 656 00:31:38,931 --> 00:31:40,799 I can't believe this. 657 00:31:40,799 --> 00:31:44,136 Who knows? Maybe it's just a dream. 658 00:31:44,136 --> 00:31:47,339 Maybe I'll just wake up. 659 00:31:49,475 --> 00:31:51,243 You poor thing. 660 00:31:51,243 --> 00:31:52,644 Briarwood Place, you said? 661 00:31:52,644 --> 00:31:54,013 Uh-huh. 662 00:32:01,153 --> 00:32:03,622 What I should do right now is walk up to that door, 663 00:32:03,622 --> 00:32:05,257 knock on it and tell your folks 664 00:32:05,257 --> 00:32:07,793 where it is I found you tonight, 665 00:32:07,793 --> 00:32:09,628 but I'm not gonna do that 666 00:32:09,628 --> 00:32:11,030 'cause I suspect you're smart enough 667 00:32:11,030 --> 00:32:12,698 to know when you've dodged a bullet. 668 00:32:14,633 --> 00:32:15,534 Now get out of here. 669 00:32:18,104 --> 00:32:20,272 Can my friend come with me? 670 00:32:20,272 --> 00:32:22,508 Her parents, they're not gonna understand. 671 00:32:22,508 --> 00:32:24,376 Why don't you let me worry about that? 672 00:32:24,376 --> 00:32:29,015 Or would you rather I escort you to your door? 673 00:32:29,015 --> 00:32:30,983 No, that's okay. 674 00:32:48,234 --> 00:32:49,968 What'd you say your name was, young lady? 675 00:32:49,968 --> 00:32:53,305 Casey. 676 00:32:53,305 --> 00:32:56,675 Well, it sounds like your parents are real strict, huh? 677 00:32:56,675 --> 00:32:59,678 Yeah, that's what I hear. 678 00:32:59,678 --> 00:33:02,648 Yeah. They wouldn't be too happy if they found out 679 00:33:02,648 --> 00:33:04,683 what you were doing tonight, would they? 680 00:33:04,683 --> 00:33:08,587 Yeah, but you're not really gonna tell them. 681 00:33:08,587 --> 00:33:12,024 (sighs) Well, that depends. 682 00:33:12,024 --> 00:33:13,925 There's my street. 683 00:33:13,925 --> 00:33:15,127 I suppose I could 684 00:33:15,127 --> 00:33:20,099 do you a favor and not say anything. 685 00:33:22,668 --> 00:33:24,903 You're passing it. 686 00:33:24,903 --> 00:33:26,905 First, you have to do me a favor. 687 00:33:26,905 --> 00:33:30,142 I'd really like to wake up now. 688 00:33:30,142 --> 00:33:32,744 Pardon me? Did you say something? 689 00:33:32,744 --> 00:33:34,513 You missed my street. 690 00:33:34,513 --> 00:33:35,314 It's okay. 691 00:33:35,314 --> 00:33:36,515 We're just talking, 692 00:33:36,515 --> 00:33:38,084 getting to know each other. 693 00:33:38,084 --> 00:33:41,953 Okay, I'd really like to wake up now! 694 00:33:41,953 --> 00:33:43,122 You're a pretty girl, Casey. 695 00:33:43,122 --> 00:33:45,924 Know that? 696 00:33:45,924 --> 00:33:49,061 A really pretty girl. 697 00:33:49,061 --> 00:33:50,096 (sobbing) 698 00:33:50,096 --> 00:33:51,930 (girl screams) 699 00:33:51,930 --> 00:33:53,432 Ariel! 700 00:33:54,466 --> 00:33:55,967 (sobbing) 701 00:33:55,967 --> 00:33:56,968 You okay? 702 00:33:56,968 --> 00:33:59,138 What is it? What is it?! 703 00:34:00,872 --> 00:34:03,942 I couldn't wake up! I couldn't wake up! 704 00:34:03,942 --> 00:34:05,744 It was so horrible! 705 00:34:05,744 --> 00:34:09,448 I couldn't make it stop 'cause I couldn't wake up! 706 00:34:13,085 --> 00:34:14,753 (car approaches) 707 00:34:16,522 --> 00:34:19,825 (door slams, car departs) 708 00:34:19,825 --> 00:34:21,627 (footsteps) 709 00:34:25,030 --> 00:34:26,432 She's asleep in our bed. 710 00:34:26,432 --> 00:34:29,768 Well, I'm grateful that someone is. 711 00:34:31,837 --> 00:34:34,106 Um, I got to ask. 712 00:34:34,106 --> 00:34:35,607 How much of that actually happened? 713 00:34:35,607 --> 00:34:37,476 Want to hear something scary? 714 00:34:37,476 --> 00:34:40,879 All of it. At least all of it I was there for. 715 00:34:40,879 --> 00:34:42,214 It happened just like that. 716 00:34:42,214 --> 00:34:45,351 I never heard about Casey being attacked. 717 00:34:45,351 --> 00:34:47,153 You did say you didn't see 718 00:34:47,153 --> 00:34:48,654 that much of her after that night. 719 00:34:48,654 --> 00:34:52,658 You know, I don't think I ever spoke to her after that. 720 00:34:52,658 --> 00:34:56,595 I always assumed it was her parents. 721 00:34:56,595 --> 00:34:58,230 You know what? I have to find her. 722 00:34:58,230 --> 00:35:00,065 I have to talk to her about this. 723 00:35:00,065 --> 00:35:03,402 Tunstell. T-U-N-S-T-E-L-L. 724 00:35:03,402 --> 00:35:05,537 You know, she could be married by now. 725 00:35:05,537 --> 00:35:07,139 Her first name, you know, 726 00:35:07,139 --> 00:35:09,175 could be Cassandra, for all I know. 727 00:35:09,175 --> 00:35:11,076 I found her, I think. 728 00:35:11,076 --> 00:35:13,679 Well, what took you so long? 729 00:35:13,679 --> 00:35:16,682 Okay, this is from the Flagstaff Examiner. 730 00:35:16,682 --> 00:35:19,685 "Pinecrest resident Casey Tunstell..." 731 00:35:19,685 --> 00:35:23,489 What? What? Why'd you stop reading? 732 00:35:23,489 --> 00:35:26,692 Ah, she's dead, Al. 733 00:35:28,327 --> 00:35:32,898 Killed in a car accident almost 12 years ago. 734 00:35:32,898 --> 00:35:35,234 Oh, my God, Casey... 735 00:35:35,234 --> 00:35:36,302 According to this, 736 00:35:36,302 --> 00:35:38,670 she hit a deer. 737 00:35:40,239 --> 00:35:44,710 You know, in all those dreams, Ariel was Casey. 738 00:35:44,710 --> 00:35:46,545 in the car wreck dreams that I had 739 00:35:46,545 --> 00:35:49,715 and the high school dreams that Ariel had. 740 00:35:49,715 --> 00:35:53,785 I just, I can't figure out the why of it. 741 00:35:53,785 --> 00:35:56,355 I mean, why show us these things now? 742 00:35:56,355 --> 00:35:58,123 What does it have to do with anything? 743 00:35:58,123 --> 00:36:00,926 I don't know. It doesn't make any sense. 744 00:36:00,926 --> 00:36:03,595 A guy attacked her 20 years ago 745 00:36:03,595 --> 00:36:06,832 and she didn't say anything then when she was alive. 746 00:36:06,832 --> 00:36:07,733 I mean, why now? 747 00:36:07,733 --> 00:36:10,669 That cop was some judge of character. 748 00:36:10,669 --> 00:36:12,738 He knew the only way that Casey could accuse him 749 00:36:12,738 --> 00:36:14,940 of anything would be for her to tell her parents, 750 00:36:14,940 --> 00:36:17,609 to admit to them that she snuck out again, 751 00:36:17,609 --> 00:36:19,678 that she disobeyed them again. 752 00:36:19,678 --> 00:36:21,780 And he could sense she would never do that. 753 00:36:23,682 --> 00:36:27,286 What I don't get is why I didn't see it. 754 00:36:27,286 --> 00:36:29,955 I was in that car with him, too. 755 00:36:29,955 --> 00:36:31,757 I let him drive off with her. 756 00:36:31,757 --> 00:36:32,824 Come on, Allison. 757 00:36:32,824 --> 00:36:34,726 You're a teenager. He's a police officer. 758 00:36:34,726 --> 00:36:37,296 I mean, how do you not get in that car? 759 00:36:37,296 --> 00:36:39,765 Wait a minute. Say that again. 760 00:36:39,765 --> 00:36:41,767 When you're that age, when you're in high school, 761 00:36:41,767 --> 00:36:44,236 I mean, how do you not get into a police officer's car 762 00:36:44,236 --> 00:36:45,504 when he tells you to? 763 00:36:48,073 --> 00:36:49,975 (doorbell rings) 764 00:36:49,975 --> 00:36:51,577 Good morning. 765 00:36:51,577 --> 00:36:54,012 Good morning. I appreciate you coming over so quickly. 766 00:36:54,012 --> 00:36:56,948 Oh, that's all right. I needed to see you anyway. 767 00:36:56,948 --> 00:36:59,285 Now's as good a time as any. 768 00:36:59,285 --> 00:37:03,088 This, uh, obviously isn't working out. 769 00:37:03,088 --> 00:37:06,592 It's certainly not working out for me, for my clients. 770 00:37:06,592 --> 00:37:10,462 Melanie's parents have called in the FBI. 771 00:37:10,462 --> 00:37:12,798 I'll need her books and things back. 772 00:37:12,798 --> 00:37:16,134 I've been asked to surrender them to the federal authorities. 773 00:37:16,134 --> 00:37:21,072 As for the money I've paid you to date, well... 774 00:37:21,072 --> 00:37:24,209 But, uh, going forward, 775 00:37:24,209 --> 00:37:28,580 I don't really believe there is any going forward. 776 00:37:28,580 --> 00:37:30,716 (sighs) Well, I am sorry that you feel that way, 777 00:37:30,716 --> 00:37:32,718 especially now that I have a pretty good idea 778 00:37:32,718 --> 00:37:35,554 how to find her and I was counting on you for your help, 779 00:37:35,554 --> 00:37:37,689 but let me go get those books. 780 00:37:39,925 --> 00:37:42,394 Um, Allison... 781 00:37:42,394 --> 00:37:44,363 Uh, let me see if I understand this correctly. 782 00:37:44,363 --> 00:37:46,332 You want a copy of the I.D. photos 783 00:37:46,332 --> 00:37:48,900 of every officer working in 1987. 784 00:37:48,900 --> 00:37:51,470 I do. 785 00:37:51,470 --> 00:37:53,872 Wouldn't it just be simpler to bring whoever 786 00:37:53,872 --> 00:37:55,941 this secret informant is into the station here 787 00:37:55,941 --> 00:38:00,579 and have him or her just look over the files? 788 00:38:00,579 --> 00:38:04,350 It's not gonna happen, Detective. 789 00:38:04,350 --> 00:38:06,585 And time is of the essence. 790 00:38:35,947 --> 00:38:38,717 It's our guy. 791 00:38:41,453 --> 00:38:42,721 (car doors shut) 792 00:38:46,157 --> 00:38:47,393 Can I help you? 793 00:38:47,393 --> 00:38:48,727 Ben Talmadge? 794 00:38:48,727 --> 00:38:51,597 Officer Ben Talmadge. 795 00:38:51,597 --> 00:38:54,400 What can I do for you, Detective? 796 00:38:54,400 --> 00:38:57,068 I was wondering if I might take a look inside your house. 797 00:38:57,068 --> 00:38:59,671 You have a warrant? 798 00:38:59,671 --> 00:39:02,474 No, but I can get one. 799 00:39:02,474 --> 00:39:04,510 We can all wait around till it arrives, 800 00:39:04,510 --> 00:39:07,513 or you can invite me in to take a look around. 801 00:39:09,681 --> 00:39:16,622 You know, I retire... a week and a half. 802 00:39:16,622 --> 00:39:19,758 Made a lot of, a lot of plans. 803 00:39:19,758 --> 00:39:22,628 A lot of preparations. 804 00:39:22,628 --> 00:39:27,298 You're not gonna do anything to screw that up, 805 00:39:27,298 --> 00:39:28,567 are you, Detective? 806 00:39:28,567 --> 00:39:31,637 That'd be up to you, sir. 807 00:39:31,637 --> 00:39:33,972 That'd be up to you. 808 00:39:33,972 --> 00:39:35,541 REPORTER: 16-year-old Melanie Daniels 809 00:39:35,541 --> 00:39:37,643 was rescued late this evening 810 00:39:37,643 --> 00:39:39,144 after being missing for four days, 811 00:39:39,144 --> 00:39:41,012 based on information supplied by Ameritips, 812 00:39:41,012 --> 00:39:43,214 which aided in the investigation at the parents' request. 813 00:39:43,214 --> 00:39:46,084 Her abductor, a policeman, is believed to have lured 814 00:39:46,084 --> 00:39:47,886 the 16-year-old into his patrol car 815 00:39:47,886 --> 00:39:50,422 and kept her prisoner in the basement of his home... 816 00:39:50,422 --> 00:39:53,258 Come on. Time to get up, go to bed. 817 00:39:53,258 --> 00:39:55,126 It's 2:00 in the morning. 818 00:39:55,126 --> 00:39:56,227 (broadcast stops) 819 00:39:56,227 --> 00:39:58,897 Wait a second. I was watching that. No, you weren't. 820 00:39:58,897 --> 00:40:02,534 That's the 2:00 a.m. rebroadcast of the 11:00 news. 821 00:40:02,534 --> 00:40:04,135 You've seen it already. 822 00:40:04,135 --> 00:40:06,071 To hear them tell it, 823 00:40:06,071 --> 00:40:08,006 Ameritips did the whole thing by themselves. 824 00:40:08,006 --> 00:40:09,941 Your friend Cynthia's gonna be very happy. 825 00:40:09,941 --> 00:40:13,111 No mention of you, no mention of Ariel. 826 00:40:13,111 --> 00:40:15,681 Well, that's fine with me. 827 00:40:15,681 --> 00:40:18,383 I'm just happy that the girl's safe 828 00:40:18,383 --> 00:40:21,887 and I'm still on the payroll. 829 00:40:29,695 --> 00:40:32,831 You go ahead. I'll be in in a minute. 830 00:40:39,838 --> 00:40:43,108 (intro to Crowded House's "Don't Dream It's Over" plays) 831 00:40:49,715 --> 00:40:52,718 * There is freedom within * 832 00:40:52,718 --> 00:40:54,219 * There is freedom without * 833 00:40:54,219 --> 00:40:57,956 * Try to catch the deluge in a paper cup... * 834 00:40:57,956 --> 00:41:01,092 You know, I'm really glad we're doing this. 835 00:41:01,092 --> 00:41:02,728 You don't hate me? Come on, Mom. 836 00:41:02,728 --> 00:41:05,196 I wouldn't be having this dream if I hated you. 837 00:41:05,196 --> 00:41:07,633 * Many battles are lost, but you'll never see * 838 00:41:07,633 --> 00:41:12,738 * The end of the road while you're traveling with me * 839 00:41:12,738 --> 00:41:17,375 * Hey now, hey now, don't dream it's over... * 840 00:41:17,375 --> 00:41:21,580 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 841 00:41:21,580 --> 00:41:25,717 and TOYOTA. Moving Forward. 842 00:41:28,587 --> 00:41:32,924 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org