1 00:00:01,735 --> 00:00:03,071 Previously on Medium: JOE: Who was that? 2 00:00:03,171 --> 00:00:04,838 MEGHAN: Terry Cavanaugh. 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,674 The John D. Rockefeller of solar energy. 4 00:00:06,774 --> 00:00:07,908 It's from Meghan. 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,643 What is she doing, buying you a robe? 6 00:00:09,743 --> 00:00:10,844 I don't know. 7 00:00:10,944 --> 00:00:12,180 There's nothing going on! 8 00:00:12,280 --> 00:00:13,781 The other night, I'm working in my office. 9 00:00:13,881 --> 00:00:15,749 She walks in, she's all drunk off her ass... 10 00:00:15,849 --> 00:00:18,052 I know! I already dreamt it! 11 00:00:18,152 --> 00:00:19,087 I saw it all! 12 00:00:19,187 --> 00:00:20,788 You did? Then why didn't you tell me? 13 00:00:20,888 --> 00:00:23,124 No! That is not the question. 14 00:00:23,224 --> 00:00:24,758 The question is, 15 00:00:24,858 --> 00:00:28,062 why didn't you tell me? 16 00:00:28,162 --> 00:00:30,231 I'm going to go in there in the morning. 17 00:00:30,331 --> 00:00:32,366 I'm going to tell her there's no company. 18 00:00:34,168 --> 00:00:35,369 (gasps) 19 00:00:35,469 --> 00:00:37,538 Are you insane? 20 00:00:37,638 --> 00:00:38,739 (knocking) 21 00:00:38,839 --> 00:00:39,940 JOE: Okay, here's how 22 00:00:40,040 --> 00:00:41,142 this is going to work. 23 00:00:41,242 --> 00:00:42,676 You're going to give me my idea back. 24 00:00:42,776 --> 00:00:43,877 We're going to close down this business. 25 00:00:43,977 --> 00:00:45,513 Do you understand? 26 00:00:45,613 --> 00:00:48,149 I'm sorry. 27 00:00:51,352 --> 00:00:53,254 (knocking) 28 00:00:53,354 --> 00:00:55,123 (rapid gunfire) 29 00:00:57,991 --> 00:00:59,560 (chair squeaking) 30 00:00:59,660 --> 00:01:01,895 (gasps) 31 00:01:01,995 --> 00:01:06,100 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 32 00:01:06,200 --> 00:01:10,304 and TOYOTA. Moving Forward. 33 00:01:49,076 --> 00:01:50,478 (elevator bell dings) 34 00:01:50,578 --> 00:01:52,913 (sighs, paper crinkling) 35 00:02:03,757 --> 00:02:06,327 (knocking) 36 00:02:06,427 --> 00:02:09,863 Manuel. Thank you. 37 00:02:09,963 --> 00:02:13,033 I appreciate you coming over at this very early hour. 38 00:02:13,133 --> 00:02:14,435 Why all the drama, Tom? 39 00:02:14,535 --> 00:02:15,903 It's 7:00 in the morning. 40 00:02:16,003 --> 00:02:18,572 I have a campaign to run, a practice to tend to. 41 00:02:18,672 --> 00:02:20,007 No. I know. 42 00:02:20,107 --> 00:02:22,976 Um... I have a friend, 43 00:02:23,076 --> 00:02:26,347 just discovered he's got a fairly advanced case 44 00:02:26,447 --> 00:02:28,148 of prostate cancer. 45 00:02:28,249 --> 00:02:31,151 And he asked me if I knew of any attorneys in town 46 00:02:31,252 --> 00:02:33,954 who could be trusted to do a bunch of probate work quickly. 47 00:02:34,054 --> 00:02:36,023 Wants to make sure his, um... 48 00:02:36,123 --> 00:02:38,626 his family's taken care of. 49 00:02:38,726 --> 00:02:41,295 (sighs) 50 00:02:41,395 --> 00:02:44,232 (water running) So, how are you going to do it? 51 00:02:44,332 --> 00:02:45,266 I don't know. 52 00:02:45,366 --> 00:02:47,401 I mean, I've been thinking about that. 53 00:02:49,237 --> 00:02:51,004 I think I just have to tell her 54 00:02:51,104 --> 00:02:52,406 and take my chances. 55 00:02:52,506 --> 00:02:53,641 I think so, too. 56 00:02:53,741 --> 00:02:55,476 (phone ringing) 57 00:02:55,576 --> 00:02:56,910 Hello? 58 00:02:57,010 --> 00:02:58,178 MAN: Hello. 59 00:02:58,279 --> 00:02:59,547 My name's Charles Winters. 60 00:02:59,647 --> 00:03:02,015 I'm a tax attorney over at Phelps and Kingman. 61 00:03:02,115 --> 00:03:03,217 I'm looking for Allison Dubois. 62 00:03:03,317 --> 00:03:04,718 Well, this is Allison Dubois. 63 00:03:04,818 --> 00:03:06,354 I got your number from Larry Watt. 64 00:03:06,454 --> 00:03:08,188 He indicated that he had hired you 65 00:03:08,289 --> 00:03:10,758 on a freelance basis a couple of months back, 66 00:03:10,858 --> 00:03:12,092 and I was wondering 67 00:03:12,192 --> 00:03:14,928 if I might be able to do the same thing. 68 00:03:17,631 --> 00:03:18,866 Hi. 69 00:03:18,966 --> 00:03:20,234 I see you got my text. 70 00:03:20,334 --> 00:03:22,536 Okay. So what's all the excitement about? 71 00:03:27,241 --> 00:03:28,208 Oh, my gosh. 72 00:03:28,309 --> 00:03:30,911 It's the end of the world as we know it. 73 00:03:31,011 --> 00:03:33,781 WOMAN: Mr. Winters? 74 00:03:33,881 --> 00:03:35,215 This is Mrs. Dubois. 75 00:03:35,316 --> 00:03:36,417 Thanks. 76 00:03:36,517 --> 00:03:38,218 Mrs. Dubois, thank you 77 00:03:38,319 --> 00:03:39,420 for coming in. 78 00:03:39,520 --> 00:03:41,088 I'm Charles Winters. Please. 79 00:03:41,188 --> 00:03:43,123 Oh. 80 00:03:45,058 --> 00:03:47,861 Uh, well, frankly, I'm a little puzzled. 81 00:03:47,961 --> 00:03:51,198 You mentioned on the phone that you were a tax attorney? 82 00:03:52,533 --> 00:03:54,535 The work that I've done with Larry Watt 83 00:03:54,635 --> 00:03:56,504 and former District Attorney Devalos is, uh... 84 00:03:56,604 --> 00:03:59,473 Almost all of it was of a criminal nature. 85 00:03:59,573 --> 00:04:02,209 Actually, I'm not interested in hiring you to help me 86 00:04:02,310 --> 00:04:03,611 with a professional matter. 87 00:04:03,711 --> 00:04:06,013 It's about my wife. 88 00:04:06,113 --> 00:04:10,384 Uh, my... house... really. 89 00:04:12,252 --> 00:04:14,355 She thinks it's haunted. 90 00:04:14,455 --> 00:04:15,823 This is great 91 00:04:15,923 --> 00:04:18,191 that you've actually got the time to do this. 92 00:04:18,292 --> 00:04:20,160 Hmm. Kelly is going to be thrilled. 93 00:04:20,260 --> 00:04:21,629 She loves this house. 94 00:04:21,729 --> 00:04:24,298 I mean, she's actually the one who found it. 95 00:04:24,398 --> 00:04:25,499 She, um... 96 00:04:25,599 --> 00:04:27,835 I mean... (laughs) 97 00:04:27,935 --> 00:04:29,269 It actually wasn't even for sale. 98 00:04:29,370 --> 00:04:32,005 Took me days to convince the people that owned it, 99 00:04:32,105 --> 00:04:34,708 and the truth is, we paid too much for it. 100 00:04:34,808 --> 00:04:38,412 You must really love your wife. 101 00:04:39,513 --> 00:04:41,649 I do. Yeah. 102 00:04:41,749 --> 00:04:46,286 That's why I can't stand to see her like this. 103 00:04:46,387 --> 00:04:48,322 I've got clients all over the Southwest, 104 00:04:48,422 --> 00:04:52,225 and when I have to be gone overnight... 105 00:04:52,326 --> 00:04:54,395 What? 106 00:04:54,495 --> 00:04:57,498 She hears things. 107 00:04:57,598 --> 00:04:59,467 What kind of things? 108 00:04:59,567 --> 00:05:01,335 Water. 109 00:05:01,435 --> 00:05:04,505 She hears water... running. 110 00:05:04,605 --> 00:05:06,173 And then sometimes, 111 00:05:06,273 --> 00:05:07,875 she hears crying. 112 00:05:07,975 --> 00:05:10,210 A baby crying. 113 00:05:10,310 --> 00:05:12,346 But you never hear it? 114 00:05:12,446 --> 00:05:14,314 It never happens when you're there? 115 00:05:14,415 --> 00:05:18,552 I'm just hoping that if you say there are no ghosts, 116 00:05:18,652 --> 00:05:21,188 there can be no baby... 117 00:05:21,288 --> 00:05:23,557 there can be no water, 118 00:05:23,657 --> 00:05:25,859 then... 119 00:05:25,959 --> 00:05:28,562 there won't be. 120 00:05:29,663 --> 00:05:30,831 (keys jingling) 121 00:05:30,931 --> 00:05:32,099 (door opening) 122 00:05:32,199 --> 00:05:33,501 MEGHAN: Hey, partner! 123 00:05:33,601 --> 00:05:34,702 (door closes) 124 00:05:34,802 --> 00:05:35,903 Yoo-hoo! 125 00:05:36,003 --> 00:05:37,538 I'm back! 126 00:05:37,638 --> 00:05:40,107 Oh, good. You got it. 127 00:05:40,207 --> 00:05:42,543 I was worried when I didn't hear from you. 128 00:05:42,643 --> 00:05:43,877 Does it fit? 129 00:05:43,977 --> 00:05:45,112 Of course it fits. 130 00:05:45,212 --> 00:05:46,514 It's a robe. 131 00:05:46,614 --> 00:05:47,715 Oh. 132 00:05:47,815 --> 00:05:48,982 You know what? 133 00:05:49,082 --> 00:05:50,350 Give me five minutes to settle in, 134 00:05:50,451 --> 00:05:52,352 and then come into my office. 135 00:05:52,453 --> 00:05:53,854 I'll fill you in on everything. 136 00:05:53,954 --> 00:05:55,055 God, it is good 137 00:05:55,155 --> 00:05:57,290 to be back. 138 00:06:02,796 --> 00:06:07,901 Why would you send me a $2,200 cashmere robe? 139 00:06:08,001 --> 00:06:09,670 I don't know. I-I just... 140 00:06:09,770 --> 00:06:13,006 I didn't really want to have to carry it on the plane. 141 00:06:13,106 --> 00:06:14,207 That's not what I mean. 142 00:06:14,307 --> 00:06:16,043 You know that's not what I mean. 143 00:06:16,143 --> 00:06:18,078 No, I don't. 144 00:06:18,178 --> 00:06:19,980 What do you mean? 145 00:06:20,080 --> 00:06:21,615 I mean, it's a robe. 146 00:06:21,715 --> 00:06:23,951 It's intimate. 147 00:06:24,051 --> 00:06:25,686 And that card. 148 00:06:25,786 --> 00:06:27,054 What about the card? 149 00:06:27,154 --> 00:06:28,722 I thought it was a lovely card. 150 00:06:28,822 --> 00:06:30,223 You didn't like the card? 151 00:06:30,323 --> 00:06:32,426 After the other night? After the promises you made? 152 00:06:32,526 --> 00:06:33,894 No, I didn't like the card. 153 00:06:33,994 --> 00:06:35,095 I didn't like the card. 154 00:06:35,195 --> 00:06:36,329 I don't like the robe. 155 00:06:36,430 --> 00:06:37,998 My wife doesn't like the robe. 156 00:06:38,098 --> 00:06:39,900 Whoa, whoa, whoa, wait a second. 157 00:06:40,000 --> 00:06:42,335 Your wife has a problem with the robe? 158 00:06:42,436 --> 00:06:46,006 I think we're all having a gigantic misunderstanding here. 159 00:06:46,106 --> 00:06:47,875 It's a robe. 160 00:06:47,975 --> 00:06:49,076 It's cashmere. 161 00:06:49,176 --> 00:06:50,343 It's a luxury item. 162 00:06:50,444 --> 00:06:52,446 It speaks to the fact that I believe 163 00:06:52,546 --> 00:06:55,649 you and I are going to make a lot of money together. 164 00:06:55,749 --> 00:06:56,817 That's all it is. 165 00:06:56,917 --> 00:06:59,720 It's not like I bought you silk underwear. 166 00:06:59,820 --> 00:07:01,088 You know what? 167 00:07:01,188 --> 00:07:03,056 I need to call your wife. 168 00:07:03,156 --> 00:07:04,492 I need to straighten this out. 169 00:07:04,592 --> 00:07:06,059 You don't need to call anyone. 170 00:07:06,159 --> 00:07:07,260 You've said enough. 171 00:07:07,360 --> 00:07:08,896 You've written enough. 172 00:07:08,996 --> 00:07:10,097 You've done enough. 173 00:07:10,197 --> 00:07:13,200 Listen to me, Meghan. I'm done. 174 00:07:13,300 --> 00:07:14,602 I'm dissolving the business. 175 00:07:14,702 --> 00:07:17,705 I'm taking my marbles. I'm going home. 176 00:07:23,844 --> 00:07:25,746 No. 177 00:07:25,846 --> 00:07:27,380 No what? 178 00:07:27,481 --> 00:07:29,617 No, you are not dissolving the business. 179 00:07:29,717 --> 00:07:31,885 It is not your business to dissolve. 180 00:07:31,985 --> 00:07:33,887 I own 51% of it. 181 00:07:33,987 --> 00:07:35,422 I own 51% of you. 182 00:07:35,523 --> 00:07:38,091 So, give me the freaking robe. 183 00:07:38,191 --> 00:07:39,292 I'll take it back. 184 00:07:39,392 --> 00:07:40,861 I'll send your wife some flowers, 185 00:07:40,961 --> 00:07:44,464 and let's get back to doing what we know we have to do. 186 00:07:44,565 --> 00:07:45,633 Excuse me. 187 00:07:45,733 --> 00:07:48,736 Where do you think you're going? 188 00:07:48,836 --> 00:07:50,403 Don't worry. 189 00:07:50,504 --> 00:07:52,706 You'll be hearing from me again. 190 00:07:55,408 --> 00:07:58,111 SCANLON: There he is. 191 00:08:00,180 --> 00:08:02,149 Lynn. 192 00:08:02,249 --> 00:08:04,351 Good to see you. 193 00:08:04,451 --> 00:08:06,654 Lee. 194 00:08:06,754 --> 00:08:08,021 Okay, enough small talk. 195 00:08:08,121 --> 00:08:10,123 What the hell was going on over there? 196 00:08:10,223 --> 00:08:12,392 We saw you cavorting with that weasel. 197 00:08:13,293 --> 00:08:14,762 (sighing) 198 00:08:16,263 --> 00:08:18,165 He's dying. 199 00:08:18,265 --> 00:08:20,200 Are you serious? 200 00:08:20,300 --> 00:08:21,401 Oh, my God. 201 00:08:21,501 --> 00:08:24,171 SCANLON: Okay. I feel horrible, 202 00:08:24,271 --> 00:08:25,505 but you guys were laughing. 203 00:08:25,606 --> 00:08:27,107 You both looked so happy. 204 00:08:27,207 --> 00:08:29,176 We've known each other a long time. 205 00:08:29,276 --> 00:08:31,178 (sighs) 206 00:08:31,278 --> 00:08:33,213 He, the mayor, the governor-- 207 00:08:33,313 --> 00:08:35,649 they all want me to step in, 208 00:08:35,749 --> 00:08:37,818 finish out my current term. 209 00:08:37,918 --> 00:08:40,520 Obviously, Tom's gonna withdraw his candidacy, 210 00:08:40,621 --> 00:08:42,990 and I'll end up running unopposed. 211 00:08:43,090 --> 00:08:46,193 I haven't even had a chance to call and tell Lily. 212 00:08:46,293 --> 00:08:49,096 Well, congratulations... I guess. 213 00:08:49,196 --> 00:08:50,297 Yeah. 214 00:08:50,397 --> 00:08:53,400 I know exactly what you mean. 215 00:08:54,935 --> 00:08:56,670 Do you want to hear something strange? 216 00:08:56,770 --> 00:08:58,538 Absolutely. That's what we're all starved for 217 00:08:58,639 --> 00:09:00,273 around here is something strange. 218 00:09:00,373 --> 00:09:02,776 He wants to meet with Allison Dubois. 219 00:09:02,876 --> 00:09:04,878 He said he'd consider it a personal favor 220 00:09:04,978 --> 00:09:07,547 if I'd intercede and help smooth things over with her, 221 00:09:07,648 --> 00:09:09,917 get her to meet with him. 222 00:09:10,017 --> 00:09:12,385 It usually starts around 10:00, 223 00:09:12,485 --> 00:09:15,255 just after I've gone to bed, once the house is dark, 224 00:09:15,355 --> 00:09:17,457 and only if I'm alone. 225 00:09:17,557 --> 00:09:18,892 Whoosh. 226 00:09:18,992 --> 00:09:21,328 Whoosh. 227 00:09:21,428 --> 00:09:25,432 It goes on for about an hour, and then it stops. 228 00:09:27,300 --> 00:09:28,869 I know it's impossible. 229 00:09:28,969 --> 00:09:30,570 The man Charles hired showed me 230 00:09:30,671 --> 00:09:33,040 that there weren't any water pipes in that wall, 231 00:09:33,140 --> 00:09:34,441 so, that's weird. 232 00:09:34,541 --> 00:09:35,575 (laughs) 233 00:09:35,676 --> 00:09:38,245 But, uh, it's still just the sound of water. 234 00:09:38,345 --> 00:09:40,247 It doesn't frighten me that much. 235 00:09:40,347 --> 00:09:42,282 But when the baby cries... 236 00:09:42,382 --> 00:09:46,453 He sounds so frightened and unhappy. 237 00:09:46,553 --> 00:09:48,488 Hmm. 238 00:09:53,526 --> 00:09:54,995 Isn't that tile awful? 239 00:09:55,095 --> 00:09:56,596 I'm sure 240 00:09:56,697 --> 00:09:58,265 we'll never have the money to replace it. 241 00:09:58,365 --> 00:09:59,667 We're in so much debt now, 242 00:09:59,767 --> 00:10:02,502 and there are so many things we want to do. 243 00:10:04,004 --> 00:10:06,740 Hmm. 244 00:10:06,840 --> 00:10:10,644 Your house is really beautiful. 245 00:10:10,744 --> 00:10:12,279 Very lovely. 246 00:10:12,379 --> 00:10:15,148 Uh, so I'm curious. 247 00:10:15,248 --> 00:10:17,050 I think we're both curious. 248 00:10:17,150 --> 00:10:19,920 Any first impressions? 249 00:10:20,020 --> 00:10:22,255 Anything you want to share? 250 00:10:23,857 --> 00:10:27,060 Uh, well, you have a beautiful home. 251 00:10:27,160 --> 00:10:29,296 A very lovely home. 252 00:10:29,396 --> 00:10:31,531 Um, other than that, 253 00:10:31,631 --> 00:10:33,533 I-I'm sorry to say that I don't... 254 00:10:33,633 --> 00:10:36,103 I don't see anything. 255 00:10:36,203 --> 00:10:37,738 I don't sense anything. 256 00:10:37,838 --> 00:10:41,374 You know, of course, it's the middle of the day. 257 00:10:41,474 --> 00:10:45,278 And obviously, you're not here by yourself, so... 258 00:10:45,378 --> 00:10:47,314 You know, it doesn't make you wrong. 259 00:10:47,414 --> 00:10:48,615 It doesn't make me right. 260 00:10:48,716 --> 00:10:52,052 It's just a first impression. 261 00:10:52,152 --> 00:10:54,788 I called seven lawyers. 262 00:10:54,888 --> 00:10:57,057 I left messages, haven't heard back from a single one. 263 00:10:57,157 --> 00:10:58,258 Well, that's okay. 264 00:10:58,358 --> 00:11:00,660 I'm loaded. 265 00:11:00,761 --> 00:11:02,730 I made $300 today, 266 00:11:02,830 --> 00:11:04,531 explaining in the nicest way possible 267 00:11:04,631 --> 00:11:07,334 to this attorney's wife that in all likelihood-- 268 00:11:07,434 --> 00:11:09,703 even though she hears noises in her house-- 269 00:11:09,803 --> 00:11:12,372 that her house is almost certainly not haunted. 270 00:11:12,472 --> 00:11:15,275 Well, that probably made her feel better. 271 00:11:15,375 --> 00:11:16,777 Mm... I don't know. 272 00:11:16,877 --> 00:11:19,980 You should have seen the look on her face when I told her. 273 00:11:20,080 --> 00:11:21,715 I'm afraid that all I did 274 00:11:21,815 --> 00:11:24,184 was convince her that she's crazy. 275 00:11:24,284 --> 00:11:25,618 (baby crying) 276 00:11:25,719 --> 00:11:30,290 (water running, indistinct talking over television) 277 00:11:30,390 --> 00:11:32,559 Shh... 278 00:11:42,970 --> 00:11:45,038 There, there. 279 00:11:45,138 --> 00:11:48,408 Shh... it's all right. 280 00:11:48,508 --> 00:11:51,144 Mommy's got you. 281 00:11:51,244 --> 00:11:53,246 It's all right. 282 00:11:53,346 --> 00:11:55,315 Shh... 283 00:11:55,415 --> 00:11:56,984 (door closes) 284 00:11:57,084 --> 00:11:59,019 Okay. 285 00:11:59,119 --> 00:12:01,955 It's going to be all right. 286 00:12:02,055 --> 00:12:05,158 (crying continues) 287 00:12:05,258 --> 00:12:07,995 I'm sorry. 288 00:12:08,095 --> 00:12:11,064 I'm so sorry. 289 00:12:16,503 --> 00:12:19,072 (crying stops) 290 00:12:20,140 --> 00:12:22,709 (gasps) 291 00:12:23,710 --> 00:12:26,313 (phone ringing) 292 00:12:28,181 --> 00:12:30,217 Hello. 293 00:12:30,317 --> 00:12:31,985 (clicks mouse, typing) 294 00:12:32,085 --> 00:12:33,186 (Joe grunts) 295 00:12:33,286 --> 00:12:34,822 Hey, sorry. 296 00:12:34,922 --> 00:12:37,724 I tried to get to it before it woke you, but you beat me to it. 297 00:12:37,825 --> 00:12:38,859 Was it for me? 298 00:12:38,959 --> 00:12:41,528 No, it was your friendly neighborhood she-devil-- 299 00:12:41,628 --> 00:12:43,430 Meghan Doyle. 300 00:12:43,530 --> 00:12:46,499 She's having some papers drawn up. 301 00:12:46,599 --> 00:12:49,236 She wants to show them to me at 11:30. 302 00:12:49,336 --> 00:12:51,104 Dissolution papers, right? 303 00:12:51,204 --> 00:12:52,472 Papers to end the company? 304 00:12:52,572 --> 00:12:55,675 Yeah, I can only assume so. 305 00:12:55,775 --> 00:12:56,877 What are you working on 306 00:12:56,977 --> 00:12:58,478 so furiously over here? 307 00:12:58,578 --> 00:13:00,047 Well, you're going to find this hard to believe, 308 00:13:00,147 --> 00:13:03,083 but I had a dream last night. 309 00:13:03,183 --> 00:13:05,652 Sorry to keep you waiting. 310 00:13:05,752 --> 00:13:08,255 That's okay. 311 00:13:08,355 --> 00:13:10,257 I know that I told you yesterday 312 00:13:10,357 --> 00:13:12,125 I didn't see anything in your house 313 00:13:12,225 --> 00:13:15,863 and I didn't feel anything in your house. 314 00:13:15,963 --> 00:13:17,797 Well, last night I had a dream 315 00:13:17,898 --> 00:13:20,767 and it seemed to take place in your house. 316 00:13:20,868 --> 00:13:25,105 It was a long time ago-- 20 years or so. 317 00:13:25,205 --> 00:13:29,276 So I woke up this morning, and I, I went on the Internet. 318 00:13:29,376 --> 00:13:32,512 It didn't take me terribly long to find this. 319 00:13:36,383 --> 00:13:39,152 Oh, my God. 320 00:13:39,252 --> 00:13:42,289 A little boy died in our house. 321 00:13:42,389 --> 00:13:44,291 Drowned by accident. 322 00:13:44,391 --> 00:13:47,294 The version of events I saw last night 323 00:13:47,394 --> 00:13:50,563 was somewhat more... violent. 324 00:13:53,934 --> 00:13:56,803 Jonathan McKenzie. 325 00:13:56,904 --> 00:13:58,538 His mother was distracted by the television 326 00:13:58,638 --> 00:14:00,773 and he drowned in the bathtub. 327 00:14:04,978 --> 00:14:08,415 Do you think that's why I hear what I hear? 328 00:14:09,316 --> 00:14:11,952 I can't answer that. 329 00:14:13,420 --> 00:14:17,324 It may be that you're a little like me, 330 00:14:17,424 --> 00:14:21,228 that you have... sensitivities. 331 00:14:23,130 --> 00:14:25,132 Sensitive... 332 00:14:25,232 --> 00:14:27,534 not crazy. 333 00:14:27,634 --> 00:14:28,969 Sensitive. 334 00:14:29,069 --> 00:14:30,270 (chuckles) 335 00:14:30,370 --> 00:14:31,671 I like that. 336 00:14:31,771 --> 00:14:34,908 If you'll excuse me for a moment. 337 00:14:36,776 --> 00:14:39,546 Like I said, it took me about ten minutes 338 00:14:39,646 --> 00:14:41,348 to come across these stories. 339 00:14:41,448 --> 00:14:43,883 Mr. Winters, you're a lawyer. 340 00:14:43,984 --> 00:14:46,553 Surely you were aware of this. 341 00:14:46,653 --> 00:14:48,521 (sighs) 342 00:14:48,621 --> 00:14:53,226 Not when we bought the house. 343 00:14:53,326 --> 00:14:57,264 After she started hearing things, sure, 344 00:14:57,364 --> 00:14:59,066 I did some research. I found what you found. 345 00:14:59,166 --> 00:15:00,300 And you didn't tell her? 346 00:15:00,400 --> 00:15:02,936 Tell her what? 347 00:15:03,036 --> 00:15:05,138 That we just sunk our life savings-- 348 00:15:05,238 --> 00:15:07,207 more than our life savings-- 349 00:15:07,307 --> 00:15:08,675 into a house where someone had an accident? 350 00:15:08,775 --> 00:15:11,011 No, I didn't tell her that. 351 00:15:13,446 --> 00:15:17,384 I don't believe in ghosts. 352 00:15:17,484 --> 00:15:19,819 I don't think that our place is really haunted, 353 00:15:19,919 --> 00:15:23,423 but I do believe in the power of suggestion, 354 00:15:23,523 --> 00:15:25,392 and I honestly thought that you would come over, 355 00:15:25,492 --> 00:15:30,197 look around, and say either we were poltergeist-free 356 00:15:30,297 --> 00:15:31,464 or chant some mumbo jumbo 357 00:15:31,564 --> 00:15:33,100 and she would believe that we were. 358 00:15:33,200 --> 00:15:35,468 Well, sorry I let you down. 359 00:15:36,369 --> 00:15:38,205 You have no idea the can of worms 360 00:15:38,305 --> 00:15:39,406 that you have just opened. 361 00:15:39,506 --> 00:15:40,607 She is going to want to move now. 362 00:15:40,707 --> 00:15:42,142 She is going to want to sell 363 00:15:42,242 --> 00:15:43,543 and we cannot afford to do that. You are talking 364 00:15:43,643 --> 00:15:45,545 about your wife's peace of mind. 365 00:15:45,645 --> 00:15:48,315 Can you really afford not to, Mr. Winters? 366 00:15:50,550 --> 00:15:52,785 You two have a lot to talk about. 367 00:15:57,890 --> 00:15:59,826 (unlocking) 368 00:16:01,361 --> 00:16:03,863 Boy, you don't waste any time. 369 00:16:03,963 --> 00:16:05,932 Come in. 370 00:16:07,434 --> 00:16:08,535 JOE: Basically what this says 371 00:16:08,635 --> 00:16:10,403 is that I'm surrendering all my rights 372 00:16:10,503 --> 00:16:12,739 to, to everything, right? 373 00:16:12,839 --> 00:16:17,210 It says you're divesting your 49% ownership 374 00:16:17,310 --> 00:16:19,112 in Dubois-Doyle, yes. 375 00:16:21,148 --> 00:16:23,216 This wasn't my idea. 376 00:16:23,316 --> 00:16:26,786 This is not something I want. 377 00:16:26,886 --> 00:16:28,855 Wait a second. 378 00:16:28,955 --> 00:16:30,057 What's this? 379 00:16:30,157 --> 00:16:31,558 What's what? 380 00:16:31,658 --> 00:16:33,726 It says something about a quarter of a million dollars. 381 00:16:33,826 --> 00:16:36,596 Does this say that I owe you a quarter of a million dollars? 382 00:16:36,696 --> 00:16:38,065 No. 383 00:16:38,165 --> 00:16:40,933 It says upon the tender of your signature-- 384 00:16:41,034 --> 00:16:42,635 as soon as you sign these papers-- 385 00:16:42,735 --> 00:16:45,705 I'm giving you a quarter of a million dollars. 386 00:16:46,606 --> 00:16:49,042 Why would you do that? 387 00:16:52,145 --> 00:16:56,216 I promised you I'd invest $300,000 in your idea, Joe. 388 00:16:56,316 --> 00:16:59,786 Between the office, our expenses, the models, 389 00:16:59,886 --> 00:17:03,590 our travel, you do the math. 390 00:17:03,690 --> 00:17:04,791 (school bell rings) 391 00:17:04,891 --> 00:17:07,460 A quarter of a million dollars? 392 00:17:07,560 --> 00:17:09,162 JOE: That's what it says. 393 00:17:09,262 --> 00:17:12,332 I've reread that page of the agreement 16 times. 394 00:17:12,432 --> 00:17:16,636 (slowly): $250,000. 395 00:17:16,736 --> 00:17:18,505 And she's going to give that money to you? 396 00:17:18,605 --> 00:17:19,972 To us, yeah. 397 00:17:20,073 --> 00:17:22,409 Well, I mean, in return for signing this agreement, 398 00:17:22,509 --> 00:17:23,976 in return for signing over everything. 399 00:17:24,077 --> 00:17:25,978 I mean, I don't get anything until I sign. 400 00:17:26,079 --> 00:17:28,181 But you are going to sign it? 401 00:17:28,281 --> 00:17:29,616 Of course I am. 402 00:17:29,716 --> 00:17:32,051 It's just... do you think maybe we misjudged her? 403 00:17:32,152 --> 00:17:33,420 What? 404 00:17:33,520 --> 00:17:36,323 Let me think about that a minute. No. 405 00:17:36,423 --> 00:17:37,790 She is paying you that money 406 00:17:37,890 --> 00:17:40,127 'cause she's betting she's going to make a lot more money 407 00:17:40,227 --> 00:17:41,394 down the road. 408 00:17:41,494 --> 00:17:42,662 Yeah, of course, you're right. 409 00:17:42,762 --> 00:17:44,131 Which is the other reason I called. 410 00:17:44,231 --> 00:17:45,765 You want to go out and celebrate tonight? 411 00:17:45,865 --> 00:17:48,435 Oh, I would love to, but Devalos just called me 412 00:17:48,535 --> 00:17:51,704 and asked me to meet him at Tom Van Dyke's office at 7:00, 413 00:17:51,804 --> 00:17:55,242 but I-I could call him and try to reschedule. 414 00:17:55,342 --> 00:17:58,077 Don't you think we should wait till we really have the money? 415 00:17:58,178 --> 00:18:00,113 Hmm, that's awfully damn adult of you, dear. 416 00:18:00,213 --> 00:18:01,714 (laughs) 417 00:18:01,814 --> 00:18:05,118 Sorry, I didn't mean to be so "awfully damn adult." 418 00:18:06,253 --> 00:18:08,421 They gave him his job back. 419 00:18:08,521 --> 00:18:11,057 (chuckling): That's amazing. 420 00:18:11,158 --> 00:18:13,126 Does that mean that you get your job back? 421 00:18:13,226 --> 00:18:15,395 (singsongy): As soon as I want. 422 00:18:15,495 --> 00:18:17,130 (chuckles) 423 00:18:17,230 --> 00:18:20,600 It's so weird how things work. 424 00:18:20,700 --> 00:18:22,669 I mean, you think you know the course of things, 425 00:18:22,769 --> 00:18:24,704 how things are going to go. 426 00:18:24,804 --> 00:18:28,708 Well, you got to feel bad for Van Dyke. 427 00:18:28,808 --> 00:18:32,379 He wants me to meet with him. Although I'm not sure why. 428 00:18:32,479 --> 00:18:36,849 So where are we going to go celebrate tomorrow, rich guy? 429 00:18:36,949 --> 00:18:38,418 Hmm? What makes you think 430 00:18:38,518 --> 00:18:39,652 we're going to get the money tomorrow? 431 00:18:39,752 --> 00:18:41,421 Well, did you check all the papers? 432 00:18:41,521 --> 00:18:43,256 Yeah, only about a hundred times. 433 00:18:43,356 --> 00:18:45,858 Does your right hand work, yeah? 434 00:18:45,958 --> 00:18:48,461 (laughs) 435 00:18:48,561 --> 00:18:51,164 So where are we going to celebrate tomorrow? 436 00:18:51,264 --> 00:18:54,667 Tell me again why we got to wait till tomorrow. 437 00:18:57,537 --> 00:19:00,740 (phone ringing) 438 00:19:02,275 --> 00:19:03,376 Hello. 439 00:19:03,476 --> 00:19:04,577 SCANLON: Allison, it's Lee. 440 00:19:04,677 --> 00:19:06,179 Sorry to call so late, 441 00:19:06,279 --> 00:19:08,748 but I was summoned over here to a house on Fremont Lane. 442 00:19:08,848 --> 00:19:10,250 Apparently, you know these people. 443 00:19:10,350 --> 00:19:12,585 I was talking to the husband. He mentioned your name. 444 00:19:12,685 --> 00:19:15,455 Wait, I was half asleep. 445 00:19:15,555 --> 00:19:16,956 Where are you? What's going on? 446 00:19:17,056 --> 00:19:19,859 The Winters' home-- Charles and Kelly Winters. 447 00:19:19,959 --> 00:19:21,328 About an hour and a half ago, 448 00:19:21,428 --> 00:19:24,631 Kelly Winters swallowed a bottle of sleeping pills, 449 00:19:24,731 --> 00:19:28,701 climbed into a hot bath... killed herself. 450 00:19:35,174 --> 00:19:38,878 Kids are safely ensconced in school, 451 00:19:38,978 --> 00:19:41,814 and I just got off the phone with Meghan Doyle. 452 00:19:41,914 --> 00:19:44,684 She wants to sign the papers today at The Belmont. 453 00:19:47,620 --> 00:19:50,723 This was in with the mail. 454 00:19:50,823 --> 00:19:53,760 Somebody must have just put it in the mailbox. 455 00:19:58,130 --> 00:19:59,566 (phone rings) 456 00:19:59,666 --> 00:20:01,301 Been waiting an hour and 20 minutes. 457 00:20:01,401 --> 00:20:03,270 What the hell do you think is taking 'em so long? Dad... 458 00:20:03,370 --> 00:20:04,837 You sure you don't want a lawyer? 459 00:20:04,937 --> 00:20:06,806 Because I know I can get your mother to pay for a lawyer. 460 00:20:06,906 --> 00:20:07,940 I don't need a lawyer. 461 00:20:08,040 --> 00:20:11,043 They just want to ask me some questions. 462 00:20:11,143 --> 00:20:12,745 SCANLON: Mr. Winters. 463 00:20:12,845 --> 00:20:13,746 This your attorney? 464 00:20:13,846 --> 00:20:15,315 I'm Sam Winters. I'm Charles' father. 465 00:20:15,415 --> 00:20:17,049 I'm down here helping my son with the funeral. 466 00:20:17,149 --> 00:20:18,351 Well, it's nice to meet you, sir, 467 00:20:18,451 --> 00:20:20,453 but I'm going to need you to wait outside here 468 00:20:20,553 --> 00:20:22,255 while we talk to your son. 469 00:20:22,355 --> 00:20:23,756 (breathing heavily) 470 00:20:23,856 --> 00:20:27,059 She said she wouldn't live in a house 471 00:20:27,159 --> 00:20:28,428 where a child had died. 472 00:20:28,528 --> 00:20:31,931 She couldn't bear to hear him cry anymore. 473 00:20:32,031 --> 00:20:33,132 I don't understand. 474 00:20:33,232 --> 00:20:34,367 Why not just put the house on the market, 475 00:20:34,467 --> 00:20:35,768 find another place to live? 476 00:20:35,868 --> 00:20:36,903 I know. 477 00:20:37,003 --> 00:20:40,006 That's, that's what Kelly wanted to do, 478 00:20:40,106 --> 00:20:41,308 but it's not that easy. 479 00:20:41,408 --> 00:20:45,645 We overpaid. The market is down. 480 00:20:45,745 --> 00:20:49,015 I just... I honestly... I couldn't... 481 00:20:49,115 --> 00:20:51,484 see how that it was possible 482 00:20:51,584 --> 00:20:55,588 or, or really why it was even necessary, 483 00:20:55,688 --> 00:20:59,826 and we had a really big fight about it. 484 00:20:59,926 --> 00:21:01,294 So she went on a drive. 485 00:21:01,394 --> 00:21:03,963 What'd you do while she was gone? 486 00:21:04,063 --> 00:21:08,335 I had a couple of scotches and fell asleep on the couch. 487 00:21:11,070 --> 00:21:13,806 Then when I woke up, 488 00:21:13,906 --> 00:21:15,908 I could hear the sound of water, 489 00:21:16,008 --> 00:21:19,912 an-and I-I thought it was a joke. 490 00:21:20,012 --> 00:21:24,484 When I walked into the bathroom, I... 491 00:21:26,285 --> 00:21:31,057 She was so still. She... 492 00:21:31,157 --> 00:21:34,394 I loved her so much. 493 00:21:37,597 --> 00:21:39,165 Mr. Winters, while you were sitting out there waiting 494 00:21:39,265 --> 00:21:40,967 for us, I went ahead and got a warrant 495 00:21:41,067 --> 00:21:41,968 to search your home. 496 00:21:42,068 --> 00:21:44,003 We looked in the attic above the bedroom 497 00:21:44,103 --> 00:21:45,237 and found this. 498 00:21:45,338 --> 00:21:47,106 What is that? 499 00:21:47,206 --> 00:21:48,341 It's a white noise machine. 500 00:21:48,441 --> 00:21:50,076 It helps people fall asleep. 501 00:21:50,176 --> 00:21:52,445 It makes sounds like a babbling brook or an ocean. 502 00:21:52,545 --> 00:21:54,080 Even has a convenient timer on the back, 503 00:21:54,180 --> 00:21:55,515 so if you were going out of town 504 00:21:55,615 --> 00:21:57,249 you could set it to go off in the middle of the night. 505 00:21:57,350 --> 00:21:59,752 Mr. Winters, 506 00:21:59,852 --> 00:22:01,320 could you take a look at this and tell me 507 00:22:01,421 --> 00:22:03,055 if you recognize the handwriting. 508 00:22:03,155 --> 00:22:05,091 What is this? 509 00:22:07,026 --> 00:22:09,128 This is Kelly's handwriting. Where did you get this? 510 00:22:09,228 --> 00:22:10,329 I found it 511 00:22:10,430 --> 00:22:11,664 in my mailbox this morning. 512 00:22:11,764 --> 00:22:13,400 I'm guessing Kelly left it there last night 513 00:22:13,500 --> 00:22:14,901 when she went for that drive. 514 00:22:15,001 --> 00:22:17,036 The letter's pretty clear, Mr. Winters. 515 00:22:17,136 --> 00:22:19,171 Your wife believed you meant to do her harm. 516 00:22:19,271 --> 00:22:21,408 What? 517 00:22:23,510 --> 00:22:25,211 She writes if anything happens to her, 518 00:22:25,311 --> 00:22:27,814 anything at all, we should look very closely at you. 519 00:22:27,914 --> 00:22:29,949 In fact, she specifically says 520 00:22:30,049 --> 00:22:31,050 that she's not suicidal. 521 00:22:31,150 --> 00:22:33,786 What-what-what are... what are you saying? 522 00:22:33,886 --> 00:22:35,755 I don't... 523 00:22:35,855 --> 00:22:39,992 believe that you're saying that I murdered my wife 524 00:22:40,092 --> 00:22:42,395 and then I made it look like it was a suicide. 525 00:22:42,495 --> 00:22:44,196 We aren't saying it, Charles. 526 00:22:44,296 --> 00:22:45,665 Kelly is. 527 00:22:45,765 --> 00:22:47,800 Mr. Winters, you have the right to remain silent. 528 00:22:47,900 --> 00:22:49,936 Anything you say can and will be used against you 529 00:22:50,036 --> 00:22:51,137 in a court of law. 530 00:22:51,237 --> 00:22:53,139 You have the right to an attorney. 531 00:22:53,239 --> 00:22:54,507 If you cannot afford one, 532 00:22:54,607 --> 00:22:57,544 one will be appointed for you. 533 00:23:04,684 --> 00:23:07,620 Thank you, Joe. 534 00:23:07,720 --> 00:23:09,656 And thank you. 535 00:23:09,756 --> 00:23:12,592 I'm sorry things didn't work out the way you hoped, 536 00:23:12,692 --> 00:23:15,528 but at least this way it's not a total loss. 537 00:23:15,628 --> 00:23:18,230 You know, I have to tell you, I completely regret 538 00:23:18,330 --> 00:23:21,033 leaving my idea behind. 539 00:23:21,133 --> 00:23:23,235 Um, and there were times when we were working together 540 00:23:23,335 --> 00:23:26,372 that I, uh, I actually, 541 00:23:26,473 --> 00:23:29,542 I literally wanted to kill you. 542 00:23:29,642 --> 00:23:32,479 But this is actually extraordinarily decent of you. 543 00:23:32,579 --> 00:23:34,046 And I know 544 00:23:34,146 --> 00:23:36,048 that we're probably never gonna see each other again, 545 00:23:36,148 --> 00:23:38,050 but I just want you to know that I think 546 00:23:38,150 --> 00:23:40,052 that you're basically a good person, Meghan. 547 00:23:40,152 --> 00:23:43,255 And I too regret that things didn't work out. 548 00:23:43,355 --> 00:23:46,258 Oh, Joe... 549 00:23:46,358 --> 00:23:48,294 I can't believe you said that. 550 00:23:48,394 --> 00:23:49,829 I can't believe you think that. 551 00:23:49,929 --> 00:23:52,632 I mean I think that you tried your best. 552 00:23:52,732 --> 00:23:54,801 You are a lovely man. 553 00:23:54,901 --> 00:23:58,004 And I am happy that check makes you so happy. 554 00:23:58,104 --> 00:23:59,806 But, Joe... 555 00:23:59,906 --> 00:24:03,375 God, you're smart, and God, you're thick. 556 00:24:03,476 --> 00:24:05,244 Excuse me? 557 00:24:11,183 --> 00:24:12,885 Who is that? 558 00:24:12,985 --> 00:24:16,055 That's my smart, but thick. 559 00:24:16,155 --> 00:24:17,890 That's my husband. 560 00:24:17,990 --> 00:24:19,091 He's early. 561 00:24:19,191 --> 00:24:22,128 Your husband? 562 00:24:24,631 --> 00:24:26,566 Does he know about your boyfriend? 563 00:24:26,666 --> 00:24:28,801 Does he know what you tried with me? 564 00:24:29,902 --> 00:24:31,671 Joe. 565 00:24:31,771 --> 00:24:33,673 There was no boyfriend. 566 00:24:33,773 --> 00:24:35,341 There was never a boyfriend. 567 00:24:35,441 --> 00:24:36,843 And don't hate me... 568 00:24:36,943 --> 00:24:38,277 but there were no patent problems 569 00:24:38,377 --> 00:24:39,612 in Eastern Europe either. 570 00:24:39,712 --> 00:24:41,080 While you were 571 00:24:41,180 --> 00:24:43,916 sitting watching the phone at the office, 572 00:24:44,016 --> 00:24:46,653 I was at home watching DVDs with my husband. 573 00:24:46,753 --> 00:24:49,622 What are you talking about? 574 00:24:49,722 --> 00:24:52,291 I needed to make you uncomfortable. 575 00:24:52,391 --> 00:24:53,760 I needed to make you want 576 00:24:53,860 --> 00:24:55,261 to sell me your half of the business. 577 00:24:55,361 --> 00:24:56,462 And now you have. 578 00:24:56,563 --> 00:24:57,664 And now you're happy. 579 00:24:57,764 --> 00:24:59,065 And now I'm happy. 580 00:24:59,165 --> 00:25:00,867 It's how it had to be. 581 00:25:00,967 --> 00:25:03,402 We could have never worked together. 582 00:25:03,502 --> 00:25:05,104 Not long-term. 583 00:25:05,204 --> 00:25:07,106 I mean... you're smart. 584 00:25:07,206 --> 00:25:08,741 And I'm smart. 585 00:25:08,841 --> 00:25:11,744 We're just different kinds of smart. 586 00:25:12,645 --> 00:25:15,047 Order a drink, Joe. 587 00:25:15,147 --> 00:25:16,182 Go ahead. 588 00:25:16,282 --> 00:25:17,516 Celebrate. 589 00:25:17,617 --> 00:25:19,318 I have a tab here. 590 00:25:19,418 --> 00:25:21,353 Order whatever you like. 591 00:25:23,255 --> 00:25:24,490 So I run to the bank. 592 00:25:24,591 --> 00:25:25,958 And thank God the check cleared. 593 00:25:26,058 --> 00:25:28,027 But I can't help it. My head is spinning. 594 00:25:28,127 --> 00:25:30,797 And I'm starting to feel like the biggest fool on the planet. 595 00:25:30,897 --> 00:25:32,965 I think some of this might be my fault. 596 00:25:33,065 --> 00:25:34,967 I think maybe you sensed my insecurities. 597 00:25:35,067 --> 00:25:36,936 I think maybe she sensed my insecurities. No. No. 598 00:25:37,036 --> 00:25:38,605 No, it had nothing to do with you. 599 00:25:38,705 --> 00:25:39,839 She had a plan. 600 00:25:39,939 --> 00:25:41,473 She had a plan from the beginning. 601 00:25:41,574 --> 00:25:44,043 So now, all I'm thinking of is that she was in Albuquerque 602 00:25:44,143 --> 00:25:46,045 meeting for two days with that Terry Cavanaugh. 603 00:25:46,145 --> 00:25:47,980 And she probably sold him my idea 604 00:25:48,080 --> 00:25:50,249 for ten times what she paid me. 605 00:25:50,349 --> 00:25:51,918 Oh, Joe. So I go home 606 00:25:52,018 --> 00:25:53,986 and I start calling Stratosphere Aeronautics, 607 00:25:54,086 --> 00:25:56,055 and I'm asking to speak to this Terry Cavanaugh guy. 608 00:25:56,155 --> 00:25:57,690 And of course they don't connect me. 609 00:25:57,790 --> 00:25:59,225 And then it hits me. 610 00:25:59,325 --> 00:26:02,595 I mean I just got paid a quarter of a million dollars 611 00:26:02,695 --> 00:26:04,396 for my first independent invention. 612 00:26:04,496 --> 00:26:08,668 And I only had the damn idea a whole two months ago. 613 00:26:08,768 --> 00:26:10,136 And now we're sitting on more money 614 00:26:10,236 --> 00:26:12,004 than we've ever had in our entire lives. 615 00:26:12,104 --> 00:26:13,606 And I know we're not set. 616 00:26:13,706 --> 00:26:16,042 I mean, I know I still got to go out there and get a job. 617 00:26:16,142 --> 00:26:18,277 But, I mean, it sure beats working at the car wash. 618 00:26:18,377 --> 00:26:19,612 (laughs) 619 00:26:19,712 --> 00:26:21,213 So you ready to go out and celebrate? 620 00:26:21,313 --> 00:26:23,215 Yes, I am. 621 00:26:23,315 --> 00:26:24,884 (water running) 622 00:26:38,597 --> 00:26:41,067 (girl gasping) 623 00:26:42,969 --> 00:26:44,871 Is that you, baby? 624 00:26:44,971 --> 00:26:48,107 Are you hiding in there? 625 00:26:51,477 --> 00:26:53,880 It's only Mama. 626 00:26:53,980 --> 00:26:56,415 Don't be frightened. 627 00:26:56,515 --> 00:26:58,985 Baby? 628 00:26:59,085 --> 00:27:00,186 No! 629 00:27:00,286 --> 00:27:01,520 Mommy, please! 630 00:27:01,620 --> 00:27:03,622 Don't do this! 631 00:27:03,723 --> 00:27:05,624 Please! Don't do this! 632 00:27:05,725 --> 00:27:09,261 I'll do anything you want. 633 00:27:09,361 --> 00:27:11,263 There is nothing to do! 634 00:27:11,363 --> 00:27:13,265 Do you understand? 635 00:27:13,365 --> 00:27:16,268 It is over for all of us. 636 00:27:16,368 --> 00:27:18,070 (doorbell rings) 637 00:27:18,170 --> 00:27:20,072 Not now. Go away! Daddy! 638 00:27:20,172 --> 00:27:21,340 Kelly! Daddy, help me. 639 00:27:21,440 --> 00:27:22,441 Please, Daddy! 640 00:27:22,541 --> 00:27:23,475 Come back here! 641 00:27:23,575 --> 00:27:24,510 Kelly! 642 00:27:24,610 --> 00:27:26,445 (gasps) 643 00:27:27,947 --> 00:27:31,017 Okay, so what you're telling me is a little girl 644 00:27:31,117 --> 00:27:32,551 who lived in the Winters' house 645 00:27:32,651 --> 00:27:34,954 20 years ago... Kelly McKenzie. 646 00:27:35,054 --> 00:27:38,524 Kelly McKenzie has the same first name 647 00:27:38,624 --> 00:27:40,827 as Charles Winters' late wife. 648 00:27:41,961 --> 00:27:42,995 Sorry, what does that prove? 649 00:27:43,095 --> 00:27:44,296 It doesn't prove anything, 650 00:27:44,396 --> 00:27:46,132 but it is a fact. 651 00:27:46,232 --> 00:27:48,634 Now, what if they're the same person? 652 00:27:48,735 --> 00:27:49,902 It should be easy enough to check 653 00:27:50,002 --> 00:27:52,671 if Charles's late wife's maiden is McKenzie. 654 00:27:52,772 --> 00:27:53,973 But it isn't. I mean, at least not according 655 00:27:54,073 --> 00:27:55,507 to the death certificate. 656 00:27:55,607 --> 00:27:57,309 But maybe she changed it. 657 00:27:57,409 --> 00:27:59,111 Okay, I'll play. 658 00:27:59,211 --> 00:28:00,947 Let's pretend she changed it. 659 00:28:01,047 --> 00:28:02,882 I still don't see where we're going. 660 00:28:02,982 --> 00:28:04,951 Well, I'm not 100% sure on this either, 661 00:28:05,051 --> 00:28:06,285 but I keep dreaming 662 00:28:06,385 --> 00:28:08,654 about the death of this little McKenzie boy. 663 00:28:08,755 --> 00:28:09,989 And the version that I see, 664 00:28:10,089 --> 00:28:11,657 his death is no accident. 665 00:28:11,758 --> 00:28:14,126 His mother drowns him on purpose. 666 00:28:14,226 --> 00:28:15,795 And there's a little girl there, 667 00:28:15,895 --> 00:28:17,496 a little girl named Kelly. 668 00:28:17,596 --> 00:28:19,365 And she sees it all. 669 00:28:19,465 --> 00:28:22,501 Well, I must be dreaming this for a reason. 670 00:28:22,601 --> 00:28:24,536 (phone rings) 671 00:28:26,605 --> 00:28:28,007 Hello? 672 00:28:28,107 --> 00:28:30,209 This is Joe Dubois. 673 00:28:30,309 --> 00:28:33,245 Terry Cavanaugh? 674 00:28:35,314 --> 00:28:36,215 It's you. 675 00:28:36,315 --> 00:28:38,717 They said it was 676 00:28:38,818 --> 00:28:41,353 going to be someone from the district attorney's office. 677 00:28:41,453 --> 00:28:44,523 As of today I'm with the district attorney's office. 678 00:28:57,937 --> 00:29:00,840 You gotta laugh. 679 00:29:00,940 --> 00:29:03,042 I hired you to help calm my wife down 680 00:29:03,142 --> 00:29:05,144 and now the city's hired you to help put me away. 681 00:29:05,244 --> 00:29:08,347 I'm not an attorney, Charles. 682 00:29:08,447 --> 00:29:09,849 The city's hired me 683 00:29:09,949 --> 00:29:11,918 to help them figure out what really happened, 684 00:29:12,018 --> 00:29:15,054 which is why I wanted to talk to you. 685 00:29:15,154 --> 00:29:17,656 I have some... some hunches. 686 00:29:17,756 --> 00:29:18,891 Some ideas. 687 00:29:18,991 --> 00:29:20,893 But without knowing more about Kelly... 688 00:29:20,993 --> 00:29:22,929 they really don't make a lot of sense. 689 00:29:23,029 --> 00:29:24,196 Well, you better not ask me. 690 00:29:24,296 --> 00:29:25,865 Because, uh, when it comes to Kelly, 691 00:29:25,965 --> 00:29:29,568 I don't think that I'm really the expert I thought I was. 692 00:29:32,504 --> 00:29:36,075 You know, I loved her... 693 00:29:36,175 --> 00:29:39,411 more than anyone or anything 694 00:29:39,511 --> 00:29:42,081 I have ever loved. 695 00:29:42,181 --> 00:29:45,051 That... that... that letter, 696 00:29:45,151 --> 00:29:47,586 it makes no sense to me. 697 00:29:49,488 --> 00:29:52,925 According to Kelly's death certificate, 698 00:29:53,025 --> 00:29:54,927 it says that her maiden name is Anderson, 699 00:29:55,027 --> 00:29:56,395 that she was born in California. 700 00:29:56,495 --> 00:29:57,563 Do you have any reason 701 00:29:57,663 --> 00:29:59,598 to suspect otherwise? 702 00:29:59,698 --> 00:30:01,600 What are you talking about? 703 00:30:01,700 --> 00:30:04,103 I don't know. Do you know of any brothers or sisters? 704 00:30:04,203 --> 00:30:06,105 Have you ever met anyone from her family? 705 00:30:06,205 --> 00:30:08,174 Her father? Her mother? 706 00:30:08,274 --> 00:30:09,976 No. 707 00:30:10,076 --> 00:30:12,778 No, there was no one else to meet. 708 00:30:12,879 --> 00:30:15,915 Growing up she said it was just her and her crazy mother. 709 00:30:16,015 --> 00:30:17,917 Her mother's dead? 710 00:30:18,017 --> 00:30:20,286 Before I came along. 711 00:30:20,386 --> 00:30:22,621 And she referred to her as "crazy"? 712 00:30:23,722 --> 00:30:25,124 Yeah. 713 00:30:25,224 --> 00:30:27,126 We had bad parenting in common. 714 00:30:27,226 --> 00:30:28,394 Two crazy mothers. 715 00:30:28,494 --> 00:30:29,561 Two crappy fathers. 716 00:30:29,661 --> 00:30:31,130 Her dad was never around. 717 00:30:31,230 --> 00:30:34,934 My dad was practically a lap dog 718 00:30:35,034 --> 00:30:36,735 because my mother had all the money. 719 00:30:36,835 --> 00:30:39,771 I guess you could say that we bonded over that. 720 00:30:39,872 --> 00:30:42,641 And the two of you met how? 721 00:30:44,743 --> 00:30:47,213 Uh, she chose me. 722 00:30:48,114 --> 00:30:51,150 It was, uh, like a movie. 723 00:30:51,250 --> 00:30:53,519 The prettiest girl in the bar just walks up 724 00:30:53,619 --> 00:30:55,554 and starts talking to me. 725 00:30:57,656 --> 00:30:59,591 (buzzer buzzing) Me. 726 00:31:01,894 --> 00:31:03,862 Oh, sorry to interrupt, Miss, 727 00:31:03,963 --> 00:31:05,564 but I'd ask you not 728 00:31:05,664 --> 00:31:08,000 to continue questioning my son until he has a chance 729 00:31:08,100 --> 00:31:10,836 to confer with his attorney here, Mr. Beverly. 730 00:31:10,937 --> 00:31:12,704 Mr. Beverly, my son, Charles. 731 00:31:12,804 --> 00:31:14,040 Charles. 732 00:31:14,140 --> 00:31:16,042 Have you out of here before you know it. 733 00:31:16,142 --> 00:31:18,210 I see Mom finally came through, huh? 734 00:31:19,878 --> 00:31:21,180 This is Allison Dubois. 735 00:31:21,280 --> 00:31:23,382 She's with the district attorney's office. 736 00:31:23,482 --> 00:31:25,017 Allison, my dad 737 00:31:25,117 --> 00:31:27,186 and, apparently, my new attorney. 738 00:31:27,286 --> 00:31:29,788 Nice to meet you, Mr. Winters. 739 00:31:29,888 --> 00:31:31,123 Ms. Dubois. Hi. 740 00:31:31,223 --> 00:31:32,558 We're actually finished here. 741 00:31:32,658 --> 00:31:35,561 If you gentlemen would like to use this room to chat. 742 00:31:35,661 --> 00:31:37,596 Great. Thank you. 743 00:31:42,268 --> 00:31:44,203 She was an odd girl, you know. 744 00:31:44,303 --> 00:31:47,173 I wouldn't put it past her... 745 00:31:47,273 --> 00:31:50,109 take her own life, leave a note like that. 746 00:31:50,209 --> 00:31:51,477 Dad! I'm just saying. 747 00:31:51,577 --> 00:31:53,745 You ever meet her? 748 00:31:53,845 --> 00:31:54,947 Yes. 749 00:31:55,047 --> 00:31:56,348 Briefly. 750 00:31:56,448 --> 00:31:57,649 Well, then you know. 751 00:31:57,749 --> 00:32:00,686 She was an odd girl. 752 00:32:01,820 --> 00:32:03,089 What's the motive? 753 00:32:03,189 --> 00:32:04,190 You know, they didn't 754 00:32:04,290 --> 00:32:05,557 own much of anything 755 00:32:05,657 --> 00:32:08,060 other than the enormous debt on that house. 756 00:32:08,160 --> 00:32:10,963 They didn't have much life insurance. 757 00:32:11,063 --> 00:32:13,265 Uh, maybe, uh, he hated her? 758 00:32:13,365 --> 00:32:15,067 No, I don't get that. 759 00:32:15,167 --> 00:32:17,069 I, I never got that from him. 760 00:32:17,169 --> 00:32:19,071 I think he honestly loved her. 761 00:32:19,171 --> 00:32:21,073 And besides, you have to hate somebody a lot 762 00:32:21,173 --> 00:32:22,941 to risk life in prison. 763 00:32:23,042 --> 00:32:25,044 All right, you win. He loved her. 764 00:32:25,144 --> 00:32:26,245 What's your theory? 765 00:32:26,345 --> 00:32:28,814 I don't have a theory. 766 00:32:28,914 --> 00:32:30,516 She simply committed suicide. 767 00:32:30,616 --> 00:32:32,551 She took a bunch of sleeping pills 768 00:32:32,651 --> 00:32:35,387 and let herself to drown to death in the bathtub. 769 00:32:35,487 --> 00:32:38,090 And then wrote a letter implicating her husband? 770 00:32:38,190 --> 00:32:40,426 Why? Did she hate him? 771 00:32:40,526 --> 00:32:41,727 No. I didn't get that either. 772 00:32:41,827 --> 00:32:43,429 None of it makes any sense... 773 00:32:43,529 --> 00:32:46,332 least of all, the dreams that I keep having. 774 00:32:46,432 --> 00:32:47,966 Hey, you know what you need to do? 775 00:32:48,067 --> 00:32:49,201 You need to put it out of your mind 776 00:32:49,301 --> 00:32:51,037 and you need to come help me pack. 777 00:32:52,138 --> 00:32:53,405 All right. 778 00:32:53,505 --> 00:32:55,174 Well, you met this Terry Cavanaugh, right? 779 00:32:55,274 --> 00:32:56,842 Is he a suit guy? 780 00:32:56,942 --> 00:32:58,510 Yeah, he seems like a suit guy. 781 00:32:58,610 --> 00:33:00,779 And you don't know what this meeting is about? 782 00:33:00,879 --> 00:33:02,281 I don't know. They just called. 783 00:33:02,381 --> 00:33:04,683 They said Terry Cavanaugh wanted to meet with me tomorrow, 784 00:33:04,783 --> 00:33:06,918 and was I available? 785 00:33:07,019 --> 00:33:09,355 Um, they said there was going to be a first-class ticket 786 00:33:09,455 --> 00:33:10,956 waiting for me at the airport 787 00:33:11,057 --> 00:33:13,425 and a car to pick me up on the other end. 788 00:33:13,525 --> 00:33:15,127 You think it has something to do with Meghan? 789 00:33:15,227 --> 00:33:17,129 I mean, isn't he the guy that she said 790 00:33:17,229 --> 00:33:19,131 was going to invest all that money in your idea? 791 00:33:19,231 --> 00:33:21,133 Yeah, he certainly is. 792 00:33:21,233 --> 00:33:23,035 I don't know. Maybe he needs a good engineer 793 00:33:23,135 --> 00:33:26,738 and heard from Meghan I'm out of work. 794 00:33:29,241 --> 00:33:30,676 (doorbell rings) 795 00:33:30,776 --> 00:33:32,611 (sobbing) 796 00:33:32,711 --> 00:33:33,712 Not now. Go away! 797 00:33:33,812 --> 00:33:35,247 Daddy! Kelly! 798 00:33:35,347 --> 00:33:36,848 Daddy, help me! Please, Daddy! 799 00:33:36,948 --> 00:33:38,684 Come back here! Kelly! 800 00:33:43,322 --> 00:33:44,656 (Kelly sobbing) 801 00:33:44,756 --> 00:33:48,026 Madeleine, what the hell is going on here? 802 00:33:48,127 --> 00:33:49,728 (gasps) 803 00:33:55,401 --> 00:33:57,303 Mr. Winters. 804 00:33:57,403 --> 00:34:00,306 I'm District Attorney Devalos. 805 00:34:00,406 --> 00:34:02,908 You've already met Detective Scanlon, Mrs. Dubois. 806 00:34:03,008 --> 00:34:04,976 Appreciate you rushing down here. 807 00:34:05,077 --> 00:34:06,112 Please, have a seat. 808 00:34:06,212 --> 00:34:07,846 Not at all. I'm glad I could do it. 809 00:34:07,946 --> 00:34:09,681 When you said that there might be some kind of a deal 810 00:34:09,781 --> 00:34:12,318 you could offer my son Charles... 811 00:34:12,418 --> 00:34:13,852 The important thing is, 812 00:34:13,952 --> 00:34:15,621 we're starting to buy into your theory, Mr. Winters: 813 00:34:15,721 --> 00:34:17,089 that she did it to herself, 814 00:34:17,189 --> 00:34:19,391 that she left that letter to implicate Charles. 815 00:34:19,491 --> 00:34:23,529 Like I said... 816 00:34:23,629 --> 00:34:25,030 she was an odd girl. 817 00:34:25,131 --> 00:34:27,599 The key thing is, some new facts have come to light 818 00:34:27,699 --> 00:34:29,368 that from our standpoint change everything. 819 00:34:29,468 --> 00:34:31,203 Terrific. What have you found out? 820 00:34:31,303 --> 00:34:32,404 SCANLON: First and foremost, 821 00:34:32,504 --> 00:34:33,839 your daughter's maiden name. 822 00:34:33,939 --> 00:34:36,375 It was actually McKenzie before she changed it. 823 00:34:36,475 --> 00:34:38,877 Or how about the fact that you 824 00:34:38,977 --> 00:34:42,414 are listed as the father on her birth certificate? 825 00:34:42,514 --> 00:34:46,752 Mr. Winters... 826 00:34:46,852 --> 00:34:49,988 your son's wife was your daughter, wasn't she? 827 00:34:53,392 --> 00:34:54,893 (sighs) 828 00:34:54,993 --> 00:34:58,164 Ever since Kelly's death, we've been struggling to find 829 00:34:58,264 --> 00:35:01,133 enough physical evidence to implicate your son 830 00:35:01,233 --> 00:35:05,103 or find a reason why his wife would hate him enough 831 00:35:05,204 --> 00:35:06,238 to leave that letter. 832 00:35:06,338 --> 00:35:08,707 And frankly, we haven't come up with either. 833 00:35:08,807 --> 00:35:10,776 And now I know why. 834 00:35:10,876 --> 00:35:13,245 She didn't really hate him. 835 00:35:13,345 --> 00:35:16,215 Of course, she didn't really love him either. 836 00:35:16,315 --> 00:35:18,550 She just knew who he was, 837 00:35:18,650 --> 00:35:21,187 your son, 838 00:35:21,287 --> 00:35:24,356 a means to an end... 839 00:35:24,456 --> 00:35:27,058 and that end was you. 840 00:35:27,159 --> 00:35:32,464 You have to understand, when he first brought her home, 841 00:35:32,564 --> 00:35:35,234 I didn't recognize her. 842 00:35:35,334 --> 00:35:37,469 I hadn't seen Kelly... 843 00:35:37,569 --> 00:35:40,972 my Kelly, in 20 years. 844 00:35:41,072 --> 00:35:44,376 But then, when they bought the house on Fremont, 845 00:35:44,476 --> 00:35:47,379 and Charles told me that she was hearing a baby 846 00:35:47,479 --> 00:35:48,747 crying at night, I... 847 00:35:48,847 --> 00:35:51,183 I knew it must be her. 848 00:35:51,283 --> 00:35:54,286 She really was her mother's daughter. 849 00:35:54,386 --> 00:35:55,887 And you think 850 00:35:55,987 --> 00:35:58,290 that's why Madeleine drowned your son? 851 00:35:58,390 --> 00:36:00,192 To punish you? 852 00:36:00,292 --> 00:36:03,762 Yep. 853 00:36:03,862 --> 00:36:06,765 Madeleine was my mistress. 854 00:36:06,865 --> 00:36:08,166 I was already married 855 00:36:08,267 --> 00:36:09,868 to Charles' mother when I met her. 856 00:36:09,968 --> 00:36:11,570 I told her right up front 857 00:36:11,670 --> 00:36:14,373 that I would never leave my family. 858 00:36:14,473 --> 00:36:17,008 I loved my wife. 859 00:36:17,108 --> 00:36:19,945 And when she began to suspect I was being unfaithful, 860 00:36:20,045 --> 00:36:22,180 she gave me an ultimatum. 861 00:36:22,281 --> 00:36:26,552 So I gave one to Madeleine and I told her it was over. 862 00:36:26,652 --> 00:36:28,420 That night I went to the house. 863 00:36:28,520 --> 00:36:31,122 I went there to say good-bye to the children 864 00:36:31,223 --> 00:36:34,793 and to give Madeleine some money to start over. 865 00:36:34,893 --> 00:36:38,897 But when I got there, 866 00:36:38,997 --> 00:36:41,367 she had already drowned Johnny. 867 00:36:41,467 --> 00:36:44,035 Tried to kill Kelly. 868 00:36:44,135 --> 00:36:45,871 So I told Madeleine to call the police 869 00:36:45,971 --> 00:36:48,173 and tell them there had been an accident. 870 00:36:48,274 --> 00:36:53,312 By that time, whatever fever had possessed her was gone. 871 00:36:53,412 --> 00:36:55,714 She didn't want to go to prison. 872 00:36:55,814 --> 00:36:58,083 She didn't want to hurt Kelly. 873 00:36:58,183 --> 00:37:02,153 And she didn't want anyone to know what she had done. 874 00:37:02,254 --> 00:37:06,425 For once, we both wanted the same thing. 875 00:37:06,525 --> 00:37:10,329 I know I should have taken Kelly with me that night. 876 00:37:10,429 --> 00:37:13,098 I know that. 877 00:37:13,198 --> 00:37:15,434 But that would have been the end of my life 878 00:37:15,534 --> 00:37:17,436 with Charles' mother. 879 00:37:17,536 --> 00:37:20,238 The end of everything. 880 00:37:20,339 --> 00:37:24,810 Mr. Winters, I'm going to see to it that Charles is released. 881 00:37:24,910 --> 00:37:27,446 I'm not certain that I can actually charge you 882 00:37:27,546 --> 00:37:28,814 with a crime at this point, 883 00:37:28,914 --> 00:37:31,249 but you can be damn sure I'm going to try. 884 00:37:31,350 --> 00:37:34,252 In the meantime, you're going to need 885 00:37:34,353 --> 00:37:37,255 to tell your wife and your son the whole truth... 886 00:37:37,356 --> 00:37:40,025 and I suspect that's as fitting a way as any 887 00:37:40,125 --> 00:37:42,361 for your punishment to begin. 888 00:37:46,732 --> 00:37:50,135 Thank you. 889 00:37:56,642 --> 00:37:59,945 Thank you for coming, Mr. Dubois. 890 00:38:00,045 --> 00:38:02,047 Very anxious to meet you again. 891 00:38:02,147 --> 00:38:05,050 Very anxious to look you in the eye. 892 00:38:09,421 --> 00:38:12,223 Sit down. 893 00:38:13,825 --> 00:38:15,327 You know, I bought your company, 894 00:38:15,427 --> 00:38:16,995 bought your invention. 895 00:38:17,095 --> 00:38:19,197 I suspected you might have. 896 00:38:19,297 --> 00:38:21,767 I wanted to buy it the day I met you in Phoenix. 897 00:38:21,867 --> 00:38:23,535 She wanted four million. 898 00:38:23,635 --> 00:38:24,836 I paid her two. 899 00:38:24,936 --> 00:38:26,405 How much did you end up with? 900 00:38:26,505 --> 00:38:28,106 A lot less than that. 901 00:38:28,206 --> 00:38:29,541 You hate her? 902 00:38:29,641 --> 00:38:32,478 I'm not inviting her over for Thanksgiving. 903 00:38:32,578 --> 00:38:34,846 She's a bottom-feeder, 904 00:38:34,946 --> 00:38:37,082 a matchmaker, an agent, a broker. 905 00:38:37,182 --> 00:38:41,152 Got 'em in every business. 906 00:38:41,252 --> 00:38:43,288 The only thing they're good at is smelling money. 907 00:38:43,389 --> 00:38:46,925 The day you met her, the day you pitched your idea 908 00:38:47,025 --> 00:38:49,160 to that firm she worked for, she called me. 909 00:38:49,260 --> 00:38:51,229 Said "I think I might have something 910 00:38:51,329 --> 00:38:53,298 you'd be interested in." 911 00:38:53,399 --> 00:38:54,700 She was right. 912 00:38:54,800 --> 00:38:56,334 Well, good for her. 913 00:38:56,435 --> 00:38:57,869 She knew I'd be interested 914 00:38:57,969 --> 00:38:59,471 because I've spent the last seven years 915 00:38:59,571 --> 00:39:02,841 developing a technology that's surprisingly similar. 916 00:39:02,941 --> 00:39:04,676 She knew I'd be interested 917 00:39:04,776 --> 00:39:07,379 because I'd want to make sure yours never made it to market. 918 00:39:07,479 --> 00:39:10,015 She knew I'd pay to kill it. 919 00:39:10,115 --> 00:39:12,984 Sounds like the two of you were meant for each other. 920 00:39:13,084 --> 00:39:18,123 Well, two days ago, I finally looked at what I bought. 921 00:39:18,223 --> 00:39:22,127 Went through the drawings, went through the specs. 922 00:39:22,227 --> 00:39:25,631 Mr. Dubois, I like yours better than mine. 923 00:39:25,731 --> 00:39:29,200 Well, thank you... I guess. 924 00:39:30,869 --> 00:39:34,440 How'd you like to finish what you started? 925 00:39:35,707 --> 00:39:37,409 Hey. 926 00:39:37,509 --> 00:39:39,177 Hey! 927 00:39:39,277 --> 00:39:40,712 You got a couple minutes? 928 00:39:40,812 --> 00:39:43,815 Maybe. I got to pick Joe up at the airport in about an hour. 929 00:39:43,915 --> 00:39:46,084 This won't take that. 930 00:39:54,359 --> 00:39:56,995 Mr. Van Dyke. 931 00:39:58,396 --> 00:40:00,566 Just, uh, dropped by to say good-bye to some folks. 932 00:40:00,666 --> 00:40:05,070 And I'm... grateful to have that opportunity with you. 933 00:40:06,304 --> 00:40:10,241 I'm so sorry to hear about everything. 934 00:40:10,341 --> 00:40:12,243 I know I haven't been your greatest supporter 935 00:40:12,343 --> 00:40:14,813 or your greatest ally around here, 936 00:40:14,913 --> 00:40:18,450 and, uh, I have no right to ask for favors. 937 00:40:18,550 --> 00:40:21,052 And as you well know, 938 00:40:21,152 --> 00:40:24,456 I'm not even sure I believe in what it is 939 00:40:24,556 --> 00:40:26,091 you claim you're able to do. 940 00:40:26,191 --> 00:40:28,960 What is it that you need, sir? 941 00:40:32,330 --> 00:40:35,000 My wife... my children... 942 00:40:35,100 --> 00:40:37,002 as you might imagine, 943 00:40:37,102 --> 00:40:39,471 they're having a difficult time with this. 944 00:40:39,571 --> 00:40:42,107 Uh... 945 00:40:42,207 --> 00:40:44,643 After I'm gone... 946 00:40:47,178 --> 00:40:50,448 When I'm no longer here... 947 00:40:51,917 --> 00:40:53,418 I don't know how it works. 948 00:40:53,519 --> 00:40:56,822 I don't know what to tell you to do. 949 00:40:56,922 --> 00:41:00,225 But if what you want is for me to see you... 950 00:41:00,325 --> 00:41:04,663 to tell your wife and children that you're fine... 951 00:41:04,763 --> 00:41:06,698 I promise you... 952 00:41:06,798 --> 00:41:09,535 I will be on the lookout. 953 00:41:13,939 --> 00:41:16,942 You really can read minds, can't you? 954 00:41:21,613 --> 00:41:24,482 Thank you. 955 00:41:25,751 --> 00:41:27,753 Isn't this fun? 956 00:41:27,853 --> 00:41:28,954 Mm-hmm. 957 00:41:29,054 --> 00:41:32,858 And the later it gets, the funner it is. 958 00:41:32,958 --> 00:41:34,325 They're here! They're here! 959 00:41:34,425 --> 00:41:36,027 ARIEL: That's it! It's 9:30! 960 00:41:36,127 --> 00:41:38,564 You guys are supposed to be in bed! 961 00:41:48,473 --> 00:41:52,210 I keep thinking it's this giant cosmic joke, 962 00:41:52,310 --> 00:41:53,612 that I'm going to wake up, 963 00:41:53,712 --> 00:41:56,281 the last eight hours never happened at all. 964 00:41:56,381 --> 00:41:58,183 And you're sure we don't have to move? 965 00:41:58,283 --> 00:42:00,686 He said do it in Phoenix. 966 00:42:00,786 --> 00:42:02,754 Do it where you live. 967 00:42:02,854 --> 00:42:04,556 Find some space, 968 00:42:04,656 --> 00:42:06,391 hire some people, 969 00:42:06,491 --> 00:42:07,492 make me some money. 970 00:42:07,593 --> 00:42:09,027 Whoo! 971 00:42:09,995 --> 00:42:11,496 Hey, should we tell the kids? 972 00:42:11,597 --> 00:42:13,531 Should we wake the kids? 973 00:42:13,632 --> 00:42:17,002 Hmm... let's not. 974 00:42:27,979 --> 00:42:30,081 BRIDGETTE: Hey, Ariel, what's going on? 975 00:42:30,181 --> 00:42:31,416 I didn't hear them come in. 976 00:42:31,516 --> 00:42:33,952 How are we supposed to get our good-night kisses? 977 00:42:34,052 --> 00:42:35,186 MARIE: Yeah. 978 00:42:35,286 --> 00:42:36,988 I don't know what to tell you guys. 979 00:42:37,088 --> 00:42:38,690 They're still in the garage. 980 00:42:38,790 --> 00:42:40,692 Well, what do you think they're doing out there? 981 00:42:40,792 --> 00:42:41,960 Don't they know they have kids? 982 00:42:42,060 --> 00:42:43,161 Yeah? 983 00:42:43,261 --> 00:42:45,797 That's it. I'm quitting this family. 984 00:42:45,897 --> 00:42:47,398 Yeah! 985 00:42:50,135 --> 00:42:51,970 (moaning passionately) 986 00:42:52,070 --> 00:42:56,174 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 987 00:42:56,274 --> 00:42:59,544 and TOYOTA. Moving Forward. 988 00:43:03,649 --> 00:43:07,018 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org