1 00:00:02,242 --> 00:00:04,578 Every disease has its unique course 2 00:00:04,661 --> 00:00:06,830 it takes in the body when left untreated. 3 00:00:06,914 --> 00:00:09,666 The process begins with exposure to a root cause 4 00:00:09,750 --> 00:00:11,752 that sends a ripple effect throughout the body. 5 00:00:11,835 --> 00:00:13,212 No, I didn't know. Okay? 6 00:00:13,295 --> 00:00:16,924 No, sorry, I can't do that "I don't know" story anymore. 7 00:00:17,007 --> 00:00:20,510 You knew exactly what was happening. You chose not to see it. 8 00:00:20,594 --> 00:00:23,198 I guess moving to Seattle hasn't changed how quick you are to point a finger. 9 00:00:23,222 --> 00:00:24,139 Excuse me? 10 00:00:24,223 --> 00:00:26,117 You constantly assume that I'm trying to hurt you... 11 00:00:26,141 --> 00:00:28,936 No, you saw me come home from work every night in tears. 12 00:00:29,019 --> 00:00:31,438 You saw me almost throwing the towel on my career. 13 00:00:31,521 --> 00:00:34,483 You were too scared of tarnishing your sterling reputation 14 00:00:34,566 --> 00:00:36,443 - to speak up for me! - I was an intern. 15 00:00:36,526 --> 00:00:39,529 The disease then progresses, ultimately resolving 16 00:00:39,613 --> 00:00:41,240 in one of three possible outcomes... 17 00:00:41,323 --> 00:00:45,244 You get better, you stay chronically ill, or you die. 18 00:00:46,370 --> 00:00:49,164 They've been fighting non-stop since he arrived last night. 19 00:00:49,248 --> 00:00:51,375 Yeah, I heard. I almost fell asleep during rounds. 20 00:00:51,458 --> 00:00:52,584 Maybe we should cancel. 21 00:00:52,668 --> 00:00:55,879 We have an empty house. We're having a party. 22 00:00:55,963 --> 00:00:58,966 I don't care if he's her ex-fiance or whatever. 23 00:00:59,049 --> 00:01:01,093 Trey is the competition. If they're fighting, 24 00:01:01,176 --> 00:01:03,011 it means you're still in this. 25 00:01:03,095 --> 00:01:04,137 Team Skywalker. 26 00:01:04,221 --> 00:01:06,556 You two were half a second away from boning last night. 27 00:01:06,640 --> 00:01:08,433 The sexual tension was, frankly, oppressive. 28 00:01:09,059 --> 00:01:11,979 Yeah, well, what am I supposed to do about it? 29 00:01:12,062 --> 00:01:14,773 Hmm, stop sulking and tell her how you feel 30 00:01:14,856 --> 00:01:17,150 so I don't have to look at your sad, sad face all night. 31 00:01:17,234 --> 00:01:20,112 Surgeons swoop in once a diagnosis is made 32 00:01:20,195 --> 00:01:22,281 and the patient needs reinforcements. 33 00:01:22,364 --> 00:01:25,659 We take decisive action in order to give them a fighting chance. 34 00:01:25,742 --> 00:01:27,786 Oh, I spent the first half of the day 35 00:01:27,869 --> 00:01:30,747 fending off requests for comment on the death of Jermaine Talbott 36 00:01:30,831 --> 00:01:34,251 and the other half trying to get a grasp on our budget deficits. 37 00:01:34,334 --> 00:01:37,004 Which are substantial, by the way. 38 00:01:37,087 --> 00:01:38,213 Yep, always are. 39 00:01:38,297 --> 00:01:42,467 Oh, I am kicking myself for inviting Bailey and Warren to dinner tonight. 40 00:01:42,551 --> 00:01:43,551 Makes two of us. 41 00:01:43,593 --> 00:01:47,222 Especially because Allison bit Pru again. 42 00:01:47,306 --> 00:01:48,348 What? 43 00:01:48,432 --> 00:01:49,784 I was told when I picked her up from daycare. 44 00:01:49,808 --> 00:01:50,976 Why didn't you tell me? 45 00:01:51,059 --> 00:01:52,728 I am. This is me telling you. 46 00:01:53,603 --> 00:01:56,565 So, what... Is this becoming a thing? Should we cancel dinner? 47 00:01:56,648 --> 00:01:58,483 You know what, don't answer that. 48 00:01:58,567 --> 00:02:00,485 I knew I should have picked up more wine. 49 00:02:00,569 --> 00:02:05,073 I think Tuck is building a fort with Pru, so we're set... 50 00:02:05,157 --> 00:02:07,576 unless you want to cancel and just go to bed early. 51 00:02:07,659 --> 00:02:10,329 - We will do no such thing. - Yeah. 52 00:02:11,246 --> 00:02:12,664 What's that? 53 00:02:12,748 --> 00:02:14,416 Well, we can't show up empty-handed. 54 00:02:14,499 --> 00:02:15,899 What if it sends the wrong message? 55 00:02:15,959 --> 00:02:17,836 What message? That we like pie? 56 00:02:17,919 --> 00:02:22,215 Their daughter has now bitten our daughter. Twice. It's a problem. 57 00:02:22,299 --> 00:02:25,093 Do you remember the last time you and I 58 00:02:25,177 --> 00:02:28,597 had a civilized, adult dinner without children present? 59 00:02:29,556 --> 00:02:32,309 Let's get out of here while we still can. 60 00:02:34,061 --> 00:02:36,938 Mr. Simms needs neurochecks q two hours, 61 00:02:37,022 --> 00:02:39,691 and Natalia Saki was just admitted for pre-op, 62 00:02:39,775 --> 00:02:41,735 so coordinate with Webber and Pierce. 63 00:02:41,818 --> 00:02:45,489 Are you going to the party tonight? You look nice. 64 00:02:45,572 --> 00:02:48,909 In an appropriate, respectful way. 65 00:02:48,992 --> 00:02:50,702 Just try not to kill anyone. 66 00:02:50,786 --> 00:02:52,037 Yeah. 67 00:02:53,288 --> 00:02:55,165 So, I guess we're the only ones stuck here 68 00:02:55,248 --> 00:02:57,751 while everyone else gets drunk and makes poor decisions. 69 00:02:57,834 --> 00:02:59,711 I hate the ICU. 70 00:02:59,795 --> 00:03:02,964 Well, there's nothing to it. Just try not to kill anyone. 71 00:03:03,048 --> 00:03:05,967 Everyone has to stop saying that. 72 00:03:06,051 --> 00:03:08,738 Well, have fun. While you're running codes, I'll be on Pierce's service, 73 00:03:08,762 --> 00:03:10,962 scrubbing in on her Ivor Lewis procedure in the morning. 74 00:03:12,307 --> 00:03:15,185 Natalia Saki? I hate you. 75 00:03:15,268 --> 00:03:17,938 Don't hate the player, hate the game. 76 00:03:18,021 --> 00:03:20,273 Okay, now I hate both. 77 00:03:21,233 --> 00:03:23,402 You know, I haven't had a chance to congratulate you 78 00:03:23,485 --> 00:03:24,861 on your partial heart transplant. 79 00:03:24,945 --> 00:03:26,822 That was groundbreaking stuff. 80 00:03:26,905 --> 00:03:29,116 We worked hard on it. Thank you. 81 00:03:29,199 --> 00:03:32,160 Well, you keep this up, you'd be in line for a Catherine Fox Award. 82 00:03:32,244 --> 00:03:34,496 You and Winston sure do make a great team. 83 00:03:35,705 --> 00:03:37,416 Dr. Pierce... 84 00:03:37,499 --> 00:03:39,602 I just wanted to say thank you for allowing me to scrub in tomorrow. 85 00:03:39,626 --> 00:03:43,422 Dr. Pierce. Dr. Webber. I've studied the Ivor Lewis procedure extensively. 86 00:03:43,505 --> 00:03:48,135 I know that the major complications are respiratory and atrial arrhythmias 87 00:03:48,218 --> 00:03:50,929 which can be controlled by amiodarone. 88 00:03:51,012 --> 00:03:52,806 This is an eight-hour surgery. 89 00:03:52,889 --> 00:03:55,976 So if you're not too tired after your overnight in the ICU, 90 00:03:56,059 --> 00:03:58,478 you may also scrub in. 91 00:04:02,524 --> 00:04:04,151 Who's a player now? 92 00:04:06,403 --> 00:04:09,531 - Natalia, Elliot. Welcome to Seattle. - Thank you. 93 00:04:09,614 --> 00:04:11,908 I hope your trip from Coeur d'Alene wasn't too bad. 94 00:04:11,992 --> 00:04:15,036 I still have two months of it. Thanks to him. 95 00:04:15,120 --> 00:04:16,913 And I'm highly caffeinated right now. 96 00:04:16,997 --> 00:04:18,999 Well, we're glad you made it. Dr. Kwan? 97 00:04:19,082 --> 00:04:21,710 Natalia Saki, 32, stage two esophageal cancer 98 00:04:21,793 --> 00:04:24,171 status post neoadjuvant therapy, 99 00:04:24,254 --> 00:04:26,941 admitted for pre-op for an Ivor Lewis procedure first thing in the morning. 100 00:04:26,965 --> 00:04:27,965 Which is? 101 00:04:28,008 --> 00:04:30,069 Resecting the esophagus through an abdominal incision 102 00:04:30,093 --> 00:04:31,136 and a right thoracotomy, 103 00:04:31,219 --> 00:04:34,806 then pulling the stomach into the chest to replace the esophagus. 104 00:04:38,518 --> 00:04:39,936 I'm sorry. 105 00:04:40,020 --> 00:04:42,981 Look, my painting sold. 106 00:04:43,064 --> 00:04:44,649 The landscape from our camping trip. 107 00:04:44,733 --> 00:04:46,943 - I love that one. How much? - Yeah. 108 00:04:47,027 --> 00:04:48,737 Five hundred. 109 00:04:52,616 --> 00:04:54,993 She's an art teacher at an after-school program, 110 00:04:55,076 --> 00:04:56,828 but she sells her own pieces on the side. 111 00:04:56,912 --> 00:05:01,791 I'm sorry, but the past couple months of chemo and radiation were 112 00:05:01,875 --> 00:05:03,752 not the most fun I've ever had. 113 00:05:03,835 --> 00:05:05,515 We're ready to put this chapter behind us. 114 00:05:05,587 --> 00:05:06,880 Well, let's get a move on. 115 00:05:06,963 --> 00:05:10,133 Kwan, Millin, let's start Natalia's preop work-up... 116 00:05:10,217 --> 00:05:12,802 blood work, EKG, chest X-ray... 117 00:05:12,886 --> 00:05:16,389 Um, I definitely need all that before the surgery? 118 00:05:16,473 --> 00:05:18,850 You do. We'll be back in a bit. 119 00:05:18,934 --> 00:05:21,603 Babe, don't worry, we'll figure out a way to pay for it. 120 00:05:21,686 --> 00:05:22,812 It's okay. 121 00:05:23,772 --> 00:05:25,273 It's my fault? 122 00:05:25,357 --> 00:05:27,317 Look, I hate that they kicked you out. 123 00:05:27,400 --> 00:05:28,777 Promise you I hate it more! 124 00:05:28,860 --> 00:05:30,529 Still so competitive! 125 00:05:38,036 --> 00:05:39,371 Oh... 126 00:05:41,915 --> 00:05:42,999 Hey. 127 00:05:43,917 --> 00:05:45,418 Come here. 128 00:05:55,262 --> 00:05:58,181 Trey, I was broken. I felt... 129 00:05:59,933 --> 00:06:01,184 broken. 130 00:06:04,187 --> 00:06:06,815 But I am sorry I disappeared... 131 00:06:06,898 --> 00:06:09,192 I'm sorry. I should've chased after you. 132 00:06:09,276 --> 00:06:11,736 I wanted to. I should've. 133 00:06:11,820 --> 00:06:14,030 You kinda did. You're here. 134 00:06:14,114 --> 00:06:15,699 I feel like I waited too long. 135 00:06:17,951 --> 00:06:19,202 Did I wait too long? 136 00:06:24,040 --> 00:06:26,835 Can we just go to the party and try to have fun? 137 00:06:36,469 --> 00:06:37,721 I missed you. 138 00:06:38,763 --> 00:06:40,140 I missed you. 139 00:07:06,793 --> 00:07:08,879 {\an8}Ben, Bailey. Enter at your own risk. 140 00:07:08,962 --> 00:07:10,964 {\an8}Come on in. Look at that. 141 00:07:11,048 --> 00:07:13,341 {\an8}Apple pie. My mother's recipe. 142 00:07:13,425 --> 00:07:17,304 {\an8}Maybe you can think of it when you are approving budget requests for the clinic. 143 00:07:17,387 --> 00:07:19,181 {\an8}Thank you. You shouldn't have. 144 00:07:19,264 --> 00:07:21,576 {\an8}I heard there was some fires down in south Seattle. Have you been on those? 145 00:07:21,600 --> 00:07:25,604 {\an8}No. We have a little girl now, so I sit the crazy stuff out. 146 00:07:25,687 --> 00:07:27,606 {\an8}That never stopped Owen. 147 00:07:28,482 --> 00:07:29,834 {\an8}Please excuse her. She's exhausted 148 00:07:29,858 --> 00:07:31,978 {\an8}after one day at the job that you and I did for years. 149 00:07:33,570 --> 00:07:35,864 {\an8}-Wine? - By wine, can you mean bourbon? 150 00:07:35,947 --> 00:07:37,783 {\an8}Good idea. Yeah. 151 00:07:37,866 --> 00:07:40,577 {\an8}Cheese and crackers on the coffee table. 152 00:07:40,660 --> 00:07:42,579 Fantastic. I'd love a bite. 153 00:07:43,663 --> 00:07:44,663 What? 154 00:07:46,124 --> 00:07:49,961 {\an8}Chest X-ray is normal, coags, CBC, CMP all look good. 155 00:07:50,045 --> 00:07:51,588 {\an8}Great. Let's start on her bowel prep... 156 00:07:51,671 --> 00:07:52,798 {\an8}Help! 157 00:07:54,299 --> 00:07:56,593 I was just finishing her EKG and she just started seizing. 158 00:07:56,676 --> 00:07:57,737 Okay, let's get her on her side. 159 00:07:57,761 --> 00:07:59,721 Blood glucose was normal, so it can't be that. 160 00:07:59,805 --> 00:08:01,908 Sats are 92 on room air. I checked her airway, there's no vomit. 161 00:08:01,932 --> 00:08:03,350 Let's get suction in here anyway. 162 00:08:03,433 --> 00:08:06,353 {\an8}Elliot, does she have a history of epilepsy or alcohol abuse? 163 00:08:06,436 --> 00:08:08,105 {\an8}No. Never. What's going on? 164 00:08:08,188 --> 00:08:09,791 We don't know, but we're going to find out. 165 00:08:09,815 --> 00:08:11,566 Let's load her with Keppra and lorazepam. 166 00:08:11,650 --> 00:08:13,485 Kwan, take Elliot out and page neuro. 167 00:08:13,568 --> 00:08:15,529 - Let's hurry. - I love you, Natalia. 168 00:08:15,612 --> 00:08:16,655 Let's go. 169 00:08:18,406 --> 00:08:21,034 {\an8}My place is definitely a work in progress, 170 00:08:21,118 --> 00:08:24,037 {\an8}so you have to promise not to judge me when you get here. 171 00:08:24,121 --> 00:08:25,580 Okay. Is there a door? 172 00:08:26,248 --> 00:08:28,166 - There is. - All right. A bed? 173 00:08:28,250 --> 00:08:31,920 - Uh-huh. No duvet cover though. - That's it. I'm canceling. 174 00:08:32,587 --> 00:08:34,589 Okay. Crap. I gotta go. 175 00:08:34,673 --> 00:08:36,133 - I'll see you tomorrow. - Okay. 176 00:08:37,008 --> 00:08:39,177 {\an8}Oh, hey. You're still here. Awesome. 177 00:08:39,261 --> 00:08:41,179 {\an8}Uh, would you take Scout for a bit? 178 00:08:41,263 --> 00:08:43,682 {\an8}I was on my way with him and I just got paged 179 00:08:43,765 --> 00:08:45,308 {\an8}for a consult on a Grand Mal seizure. 180 00:08:45,392 --> 00:08:48,478 {\an8}I was on my way home and I got egged by a couple of angry Tanked fans. 181 00:08:48,562 --> 00:08:51,231 {\an8}-Seriously? - Based on how tonight's going, 182 00:08:51,314 --> 00:08:54,025 {\an8}I could use some time with my only fan. 183 00:08:54,109 --> 00:08:55,485 {\an8}Okay, it should not take long. 184 00:08:55,569 --> 00:08:58,155 {\an8}You have fun with Daddy, okay? Bye. 185 00:09:00,240 --> 00:09:02,826 {\an8}Can anyone help me? 186 00:09:02,909 --> 00:09:04,578 {\an8}Please. I need help. 187 00:09:04,661 --> 00:09:07,414 {\an8}I'm a surgeon. At least for now. Here. 188 00:09:08,331 --> 00:09:10,500 {\an8}My stupid wife promised she'd be back from trial 189 00:09:10,584 --> 00:09:12,252 {\an8}before I went into labor. 190 00:09:12,335 --> 00:09:13,753 I take it that didn't happen? 191 00:09:13,837 --> 00:09:16,715 Okay. All right, just breathe. 192 00:09:16,798 --> 00:09:19,718 I will page OB and... Oh, thank God. 193 00:09:19,801 --> 00:09:22,387 Hi! So sorry. You must be Whitney. 194 00:09:22,470 --> 00:09:25,849 {\an8}Okay, let's get you upstairs. Thank you, Dr. Lincoln, I'll take it from here. 195 00:09:25,932 --> 00:09:27,267 I can't let go. 196 00:09:27,350 --> 00:09:28,643 I can't let go. I'm sorry, 197 00:09:28,727 --> 00:09:31,396 {\an8}but my anxiety hovers around an eight when I'm not in labor. 198 00:09:33,273 --> 00:09:35,150 You'd mind if I bring a plus-one? 199 00:09:35,817 --> 00:09:38,737 {\an8}-Fine by me. - Sure. Okay. Great. 200 00:09:39,446 --> 00:09:42,574 {\an8}Okay. Okay. Let's do this. 201 00:09:47,579 --> 00:09:49,289 {\an8}Levi. 202 00:09:49,372 --> 00:09:50,665 {\an8}Levi! 203 00:09:50,749 --> 00:09:52,500 {\an8}-Push one of epi and atropine! - Hey! 204 00:09:54,169 --> 00:09:55,295 {\an8}Sorry. 205 00:09:55,378 --> 00:09:58,465 {\an8}You need to get laid. Like, badly. 206 00:09:58,548 --> 00:10:01,843 {\an8}And you cannot get laid if you're the guy sleeping at the party. 207 00:10:01,927 --> 00:10:05,222 {\an8}I just worked a 16-hour shift and alcohol is a depressant. 208 00:10:05,305 --> 00:10:08,683 {\an8}You wanna know what time I got up this morning? Noon. 209 00:10:08,767 --> 00:10:10,018 {\an8}I shouldn't even be here. 210 00:10:10,101 --> 00:10:13,063 {\an8}Like it or not, I'm a manager now. And boundaries are important. 211 00:10:13,146 --> 00:10:15,023 You're where fun goes to die. 212 00:10:16,608 --> 00:10:18,151 {\an8}Hey! You came! 213 00:10:18,235 --> 00:10:22,364 {\an8}Nice house. Levi and I live in a studio. This place has rooms. 214 00:10:22,447 --> 00:10:25,450 A few weeks ago I was living in a van and I thought that was nice. 215 00:10:26,076 --> 00:10:28,245 - Dr. Schmitt. - Yasuda. 216 00:10:29,287 --> 00:10:30,789 {\an8}Good booze is over here. 217 00:10:31,456 --> 00:10:33,458 {\an8}Go find someone to talk to. Anyone. 218 00:10:43,426 --> 00:10:44,844 {\an8}Do you mind getting us some drinks? 219 00:10:44,928 --> 00:10:45,971 - For you? - Yeah. 220 00:10:46,054 --> 00:10:47,138 Coming right up. 221 00:10:47,222 --> 00:10:48,723 {\an8}Hey. 222 00:10:51,017 --> 00:10:52,017 Can we talk? 223 00:10:52,060 --> 00:10:55,605 {\an8}I don't know if now is the best time. 224 00:10:55,689 --> 00:10:57,440 {\an8}Look, I'm sorry about last night. 225 00:10:57,524 --> 00:11:01,486 {\an8}Trey showing up was... unexpected. 226 00:11:01,569 --> 00:11:03,780 Does he know about you and I... 227 00:11:03,863 --> 00:11:05,323 No, of course not. 228 00:11:07,409 --> 00:11:09,077 {\an8}Whiskey Ginger. 229 00:11:09,160 --> 00:11:11,204 {\an8}You remember last New Year's Eve? 230 00:11:12,163 --> 00:11:14,708 {\an8}I might've went a little hard on the Whiskey Gingers. 231 00:11:14,791 --> 00:11:16,209 {\an8}Might not have made it to midnight. 232 00:11:16,293 --> 00:11:17,294 Rookie move. 233 00:11:17,377 --> 00:11:19,629 She kept giving the finger to every stranger walking by, 234 00:11:19,713 --> 00:11:21,506 saying "Let's send last year to hell!" 235 00:11:21,589 --> 00:11:23,133 At least I had the right holiday. 236 00:11:28,513 --> 00:11:30,640 So, new-onset grand mal seizure? 237 00:11:30,724 --> 00:11:34,227 Yep. Stage II adenocarcinoma of the esophagus, 238 00:11:34,311 --> 00:11:38,023 {\an8}had chemoradiation two months ago, scheduled for surgery tomorrow. 239 00:11:38,106 --> 00:11:41,276 {\an8}Kwan, what are the possible causes of new-onset seizures? 240 00:11:41,359 --> 00:11:42,986 {\an8}Meningitis, encephalitis. 241 00:11:43,069 --> 00:11:45,030 {\an8}Alcohol withdrawal, stroke, hyponatremia, or... 242 00:11:47,324 --> 00:11:50,327 {\an8}Natalia's esophageal cancer has metastasized to her brain. 243 00:11:50,410 --> 00:11:54,247 {\an8}Most likely a localized met in the right temporal lobe. 244 00:11:54,331 --> 00:11:55,623 {\an8}And it's bleeding. 245 00:11:55,707 --> 00:11:57,167 {\an8}Damn it. 246 00:11:57,250 --> 00:11:58,752 {\an8}What happened? 247 00:11:59,419 --> 00:12:00,879 Am I okay? 248 00:12:04,719 --> 00:12:08,264 Natalia, your CT scan shows a possible metastasis in your brain. 249 00:12:08,348 --> 00:12:10,642 We'll need to excise it immediately. 250 00:12:10,725 --> 00:12:12,727 What about the surgery we came here for? 251 00:12:12,811 --> 00:12:15,397 I am so sorry that this is not the news that you wanted, 252 00:12:15,480 --> 00:12:18,608 but we have to do this surgery as soon as possible. 253 00:12:18,692 --> 00:12:20,735 I can't believe this is happening. 254 00:12:21,653 --> 00:12:23,339 - Could you just give us a minute? - Of course. 255 00:12:23,363 --> 00:12:25,949 We'll be back with the consent forms. 256 00:12:31,996 --> 00:12:35,083 You know, you might as well go home and get some rest. 257 00:12:35,166 --> 00:12:37,669 I have no place better to be. 258 00:12:37,752 --> 00:12:40,422 - You sure? - Yeah. Give Catherine my best. 259 00:12:48,221 --> 00:12:53,017 Whitney, you're six centimeters dilated. You're having this baby. 260 00:12:53,101 --> 00:12:54,787 No one really tells you how much this hurts. 261 00:12:54,811 --> 00:12:57,647 Mother... Sorry. I'll try not to... 262 00:12:57,731 --> 00:12:58,940 Holy crap! 263 00:12:59,023 --> 00:13:00,150 He's heard worse. Trust me. 264 00:13:00,233 --> 00:13:02,545 Do you have any idea how lucky you are that you didn't push 265 00:13:02,569 --> 00:13:06,239 your son's watermelon body out of your teeny tiny vagina? 266 00:13:07,782 --> 00:13:09,993 I don't have a teeny tiny vagina. 267 00:13:10,076 --> 00:13:12,078 But if it makes you feel any better, 268 00:13:12,162 --> 00:13:14,497 I am so hated by the city of Seattle right now 269 00:13:14,581 --> 00:13:17,459 that I can't walk outside without getting literal egg on my face. 270 00:13:17,542 --> 00:13:19,586 - No! - Yes. I'm officially in hiding. 271 00:13:19,669 --> 00:13:22,547 That actually does make me feel a little better. 272 00:13:22,630 --> 00:13:24,174 Okay, Whitney. Just breathe. 273 00:13:27,135 --> 00:13:28,970 What? 274 00:13:29,053 --> 00:13:30,781 When I first heard you were living with a bunch of interns 275 00:13:30,805 --> 00:13:33,349 in a house with fire damage, I was kinda scared for you. 276 00:13:33,433 --> 00:13:35,602 Oh, hard same. 277 00:13:35,685 --> 00:13:37,187 But they seem cool. 278 00:13:38,354 --> 00:13:40,034 Even though they're not quite your caliber. 279 00:13:40,064 --> 00:13:42,942 No. Don't judge my people. 280 00:13:43,026 --> 00:13:44,569 They're your people now? 281 00:13:44,652 --> 00:13:46,780 I mean... Yeah, they kinda are. 282 00:13:46,863 --> 00:13:50,241 Come on. You were the top of your class in every class you've ever been. 283 00:13:50,325 --> 00:13:51,910 You're top-tier. 284 00:13:51,993 --> 00:13:54,954 I'm sorry, but these? These are not your people. 285 00:13:55,038 --> 00:13:56,640 - Trey, I swear to God... - No, you're only mad 286 00:13:56,664 --> 00:13:57,499 because you know it's true. 287 00:13:57,582 --> 00:14:00,126 Grey Sloan isn't the program you used to be. 288 00:14:00,210 --> 00:14:03,254 And you don't belong here. You belong with me at the top. 289 00:14:03,950 --> 00:14:06,119 And if you present your case and you come back... 290 00:14:06,382 --> 00:14:07,777 - Present my case? - And you stay calm and collected. 291 00:14:07,801 --> 00:14:10,337 - Oh, wow. - Look, we can have it all back, Simone. 292 00:14:10,454 --> 00:14:12,665 We can have us back. We can have our future back. 293 00:14:13,014 --> 00:14:15,266 These are not your people. Baby, I'm your people. 294 00:14:15,350 --> 00:14:18,311 I'm walking away, Trey, and I promise if you walk after me, 295 00:14:18,394 --> 00:14:20,230 I won't remain calm and collected. 296 00:14:20,313 --> 00:14:21,314 - Come on. - No! 297 00:14:21,397 --> 00:14:23,191 - Simone. - No! Sorry. 298 00:14:26,361 --> 00:14:27,737 You think this is hard? 299 00:14:27,821 --> 00:14:30,406 Tuck spent 45 minutes in the bathroom the other morning. 300 00:14:30,490 --> 00:14:32,826 Forty-five. Know what he was doing? 301 00:14:32,909 --> 00:14:35,203 - Do we want to know? - Shaving. 302 00:14:35,286 --> 00:14:38,206 Sorry. Sorry. Manscaping. 303 00:14:38,289 --> 00:14:40,750 His chest. He's going out for swim team. 304 00:14:40,834 --> 00:14:41,835 Ah... 305 00:14:41,918 --> 00:14:44,638 Pru might be a threenager, but at least she doesn't hog the bathroom. 306 00:14:44,671 --> 00:14:46,756 She's been angling for a dog. 307 00:14:46,840 --> 00:14:48,800 That's all we need, right? 308 00:14:48,883 --> 00:14:53,263 Little puppy teeth nipping at her fingers and toes. 309 00:14:55,765 --> 00:15:00,061 Here we are, kid-free finally, and we're still talking about kids. 310 00:15:00,144 --> 00:15:02,605 - Who wants to talk about adult stuff? - I do. 311 00:15:02,689 --> 00:15:04,899 Okay. Bailey, how's the clinic? 312 00:15:04,983 --> 00:15:08,486 Busy. We can hardly keep up with the demand. 313 00:15:08,570 --> 00:15:11,114 How's the medical license? 314 00:15:12,198 --> 00:15:14,367 Still suspended. But yeah, getting there. 315 00:15:14,450 --> 00:15:15,910 Is it? 316 00:15:17,620 --> 00:15:19,414 Do you want to help me in the kitchen? 317 00:15:19,497 --> 00:15:21,457 I can't. No license, so... 318 00:15:21,541 --> 00:15:23,751 I can help you with something. 319 00:15:23,835 --> 00:15:25,753 No, don't be silly. Teddy's got it, right? 320 00:15:25,837 --> 00:15:27,005 Right. 321 00:15:30,675 --> 00:15:33,261 So, should we go back to talking about kids? 322 00:15:39,142 --> 00:15:40,643 It'll be okay. 323 00:15:40,727 --> 00:15:41,769 - Babe? - It'll be okay. 324 00:15:41,853 --> 00:15:43,938 I'll start driving on the rideshare app. 325 00:15:44,022 --> 00:15:45,940 And if you need another surgery after that, 326 00:15:46,024 --> 00:15:48,776 - I'll take on more guitar students... - Come on. Stop! 327 00:15:52,605 --> 00:15:54,690 Natalia, Elliot. 328 00:15:55,758 --> 00:16:01,389 This is the consent form identifying the risks of the procedure. 329 00:16:01,780 --> 00:16:04,116 They say I could die, right? 330 00:16:09,464 --> 00:16:10,590 If I die... 331 00:16:13,635 --> 00:16:15,511 How deep in the hole are you? 332 00:16:20,350 --> 00:16:24,145 During the pandemic, they made us both part-time. 333 00:16:24,228 --> 00:16:28,358 We two got the only health insurance we could afford 334 00:16:28,441 --> 00:16:30,401 and we thought we're gonna be fine. 335 00:16:30,485 --> 00:16:32,779 But now we're buried in debt. 336 00:16:32,862 --> 00:16:37,909 I'm going to die and leave the love of my life poor and homeless. 337 00:16:38,367 --> 00:16:40,619 You two should get a divorce. 338 00:16:41,856 --> 00:16:42,749 It's not funny. 339 00:16:42,815 --> 00:16:44,566 No, that wasn't meant to be... 340 00:16:44,622 --> 00:16:47,792 - Dr. Kwan, please step outside... - No, medical divorce is a real thing. 341 00:16:47,965 --> 00:16:50,134 It could help Elliot not get saddled by Natalia's debt. 342 00:16:50,296 --> 00:16:52,966 It could help Natalia to qualify for more insurance or aid, 343 00:16:53,049 --> 00:16:54,443 since they won't have a joint income. 344 00:16:54,467 --> 00:16:56,307 And if they have assets, it could protect them. 345 00:16:56,386 --> 00:16:57,553 Wait... 346 00:16:59,965 --> 00:17:01,717 That's brilliant. 347 00:17:01,742 --> 00:17:02,909 What? 348 00:17:02,934 --> 00:17:05,728 - Babe... - No. You're my wife. 349 00:17:05,812 --> 00:17:08,815 Dr. Kwan, I'd like a word outside. Please. 350 00:17:09,482 --> 00:17:11,859 - Now! - I'm not divorcing the woman I love. 351 00:17:15,863 --> 00:17:18,116 I said, do not follow me! 352 00:17:19,701 --> 00:17:21,119 Are you okay? 353 00:17:21,905 --> 00:17:23,573 Do I look okay? 354 00:17:23,735 --> 00:17:24,962 Well, you look... 355 00:17:26,615 --> 00:17:28,492 You look perfect. 356 00:17:28,517 --> 00:17:29,560 What? 357 00:17:29,585 --> 00:17:32,130 To me, you kinda always look perfect. 358 00:17:35,508 --> 00:17:38,636 Maybe my timing isn't great, but I need to say that 359 00:17:38,720 --> 00:17:41,264 even when you're upset, you are... 360 00:17:42,265 --> 00:17:43,850 pretty damn perfect. 361 00:17:43,933 --> 00:17:45,685 - Lucas. - You're so smart. 362 00:17:45,768 --> 00:17:48,062 And when you get mad, you get smarter. 363 00:17:48,146 --> 00:17:49,915 Like, when you get mad 'cause you can't figure out a case, 364 00:17:49,939 --> 00:17:51,125 that's when you figure it out. 365 00:17:51,149 --> 00:17:54,819 So right now, you look like 366 00:17:54,902 --> 00:17:58,531 a person who's about to solve a big mystery. 367 00:17:59,157 --> 00:18:02,785 Like a person who's gonna figure everything out. 368 00:18:50,500 --> 00:18:52,210 - Simone, may I come in? - No. 369 00:18:52,293 --> 00:18:55,713 Baby, I'm sorry for what I said. I love you. 370 00:18:55,797 --> 00:18:58,549 I'm sorry, I'm trying to get this right and I keep getting it wrong. 371 00:18:58,633 --> 00:19:00,510 Baby, please. 372 00:19:00,593 --> 00:19:04,263 Trey, can you just give me a minute, okay? Can we talk later? 373 00:19:04,347 --> 00:19:06,641 I've never loved anyone the way that I love you. 374 00:19:06,724 --> 00:19:08,559 I can't see my life with anyone else. 375 00:19:08,643 --> 00:19:11,646 I know I'm a snob. I know I'm an ass. 376 00:19:11,729 --> 00:19:13,481 I'll be better. 377 00:19:14,565 --> 00:19:16,150 'Cause you make me better. 378 00:19:16,234 --> 00:19:17,777 Trey, I'm... 379 00:19:19,946 --> 00:19:21,614 I'm tired. I just need a few minutes. 380 00:19:21,697 --> 00:19:23,908 - Okay. - I'll come find you. 381 00:19:24,700 --> 00:19:25,993 I love you. 382 00:19:31,541 --> 00:19:33,042 Okay. So... 383 00:19:33,960 --> 00:19:37,088 We were engaged. We had a whole life. He knows my family. 384 00:19:37,171 --> 00:19:39,090 My dad loves him, my grandmother loves him... 385 00:19:39,173 --> 00:19:40,633 Do you love him? 386 00:19:45,346 --> 00:19:48,933 Because if you love him, you should go talk to him. 387 00:19:51,018 --> 00:19:52,019 Are you serious? 388 00:19:52,103 --> 00:19:54,438 Yeah, well, if you love him, you should... 389 00:19:55,606 --> 00:19:57,358 You should fight for him. 390 00:20:00,987 --> 00:20:04,448 Now you're pushing me over to him. 391 00:20:04,532 --> 00:20:06,450 I'm not pushing you. 392 00:20:10,121 --> 00:20:12,999 I'm saying, do you love him? 393 00:20:15,501 --> 00:20:17,170 Yeah. I wanna go. 394 00:20:18,921 --> 00:20:21,883 - I'm so... - Hey, don't say you're sorry. 395 00:20:24,302 --> 00:20:25,636 You're good. 396 00:20:30,516 --> 00:20:31,517 Lucas, wait! 397 00:20:35,605 --> 00:20:39,650 Can you... Before you open the door, can I just make sure he's not out there? 398 00:20:49,368 --> 00:20:51,621 You have a good night, I'll consider your sorry. 399 00:21:00,143 --> 00:21:01,445 What happened in there? 400 00:21:01,592 --> 00:21:04,112 Do you have any idea how crushing medical debt can be for people 401 00:21:04,136 --> 00:21:06,055 - who aren't millionaires? - Of course I do. 402 00:21:06,138 --> 00:21:08,766 But before you cross a line with a patient, 403 00:21:08,849 --> 00:21:10,434 you have to talk to an attending first. 404 00:21:10,518 --> 00:21:12,269 I could have called financial services, 405 00:21:12,353 --> 00:21:15,105 or a social worker, or a pastor, or a therapist, 406 00:21:15,189 --> 00:21:18,651 or someone who is trained to have that kind of conversation. 407 00:21:18,734 --> 00:21:21,379 Her brain is bleeding. They don't have that kind of time to go through... 408 00:21:21,403 --> 00:21:24,031 You had time to talk to me. 409 00:21:24,114 --> 00:21:26,700 Now, her brain is bleeding and she is fighting with her husband. 410 00:21:26,784 --> 00:21:29,537 And that is not an improvement and it has not saved us any time. 411 00:21:29,620 --> 00:21:33,207 She is my patient. You are here at my invitation. 412 00:21:33,290 --> 00:21:34,583 Is that understood? 413 00:21:36,794 --> 00:21:39,463 Okay, Dr. Kwan, the invitation is rescinded. 414 00:21:40,089 --> 00:21:44,051 And let's hope she signs that consent form that will allow us to save her life. 415 00:21:48,305 --> 00:21:51,433 Hi. What is that one again? 416 00:21:51,517 --> 00:21:54,103 I don't know. Let me see. 417 00:21:56,021 --> 00:21:57,439 - Bourbon. - With? 418 00:21:57,523 --> 00:21:58,732 Bourbon. 419 00:22:00,276 --> 00:22:02,194 - I might have drank from that. - Don't care. 420 00:22:05,072 --> 00:22:06,198 Hey. 421 00:22:08,742 --> 00:22:10,011 This is Taryn. She was a surgeon 422 00:22:10,035 --> 00:22:12,538 but followed sanity and became a bartender. 423 00:22:12,621 --> 00:22:16,041 And this is Trey. He might like crabs. 424 00:22:16,125 --> 00:22:18,419 He's from Baltimore! 425 00:22:18,502 --> 00:22:19,962 I'm visiting Simone. 426 00:22:20,045 --> 00:22:23,632 - So... How'd you two meet? - Med school. Physiology class. 427 00:22:23,716 --> 00:22:26,316 I'd sit on the opposite side of the lecture hall to see her smile. 428 00:22:26,385 --> 00:22:30,097 Yeah. I hooked up with a girl in my physiology class, too. 429 00:22:30,180 --> 00:22:33,225 - Cool. - Not my story. Not my story. 430 00:22:33,309 --> 00:22:35,728 You're not getting off that easy. 431 00:22:35,811 --> 00:22:38,147 I was home sick one day and didn't show up to class. 432 00:22:38,230 --> 00:22:41,233 Trey spent the entire day cooking his mom's famous soup, 433 00:22:41,317 --> 00:22:43,736 brought it to my apartment with notes from class. 434 00:22:43,819 --> 00:22:46,113 He told me he liked my smile. 435 00:22:46,196 --> 00:22:49,325 I told him, not really a soup person but clutch on the notes. 436 00:22:49,408 --> 00:22:50,951 And just like that, I was in love. 437 00:22:51,035 --> 00:22:53,787 Wow, Griffith. You missed a class. 438 00:22:56,373 --> 00:22:58,876 - You wanna get some air? - Yeah, sure. 439 00:23:00,377 --> 00:23:03,130 So you want to go see the hole in the roof? 440 00:23:03,213 --> 00:23:04,465 - Yes. - Yeah? 441 00:23:04,548 --> 00:23:05,758 - Yeah. - Okay. Come on. 442 00:23:22,441 --> 00:23:23,525 Is the party that bad? 443 00:23:23,609 --> 00:23:28,155 No, I'm just bad... at this. 444 00:23:28,238 --> 00:23:29,865 - At parties? - Yes. 445 00:23:29,948 --> 00:23:34,620 And people. I'm not even that drunk, so I'm also bad at alcohol? 446 00:23:36,080 --> 00:23:38,582 I'm Carlos. Traveling nurse. 447 00:23:38,666 --> 00:23:41,293 I'm only here for a couple of months, but here's the thing... 448 00:23:41,377 --> 00:23:43,087 - Levi. - Here's the thing, Levi. 449 00:23:43,170 --> 00:23:45,631 If you leave, you won't get to hang out with me. 450 00:23:47,091 --> 00:23:48,926 You brought your own drinks? 451 00:23:49,009 --> 00:23:52,930 I work way too hard to drink whatever surgical interns can afford. 452 00:24:03,565 --> 00:24:06,318 Altman, did you have a chance to look at those resumes? 453 00:24:06,402 --> 00:24:07,695 Oh, um... 454 00:24:07,778 --> 00:24:09,071 No. Not yet. 455 00:24:09,154 --> 00:24:10,072 Which resumes? 456 00:24:10,155 --> 00:24:11,615 For chief of trauma. 457 00:24:11,699 --> 00:24:13,951 There are some excellent candidates in there. 458 00:24:14,702 --> 00:24:16,954 I think you mean "interim" chief of trauma. 459 00:24:17,037 --> 00:24:18,122 No. She doesn't. 460 00:24:20,541 --> 00:24:23,544 You literally just promised me my job back yesterday. 461 00:24:23,627 --> 00:24:26,046 I... didn't know that. 462 00:24:26,130 --> 00:24:29,258 It turns out hiring a decent interim chief of trauma 463 00:24:29,341 --> 00:24:31,510 is harder than hiring a permanent one. 464 00:24:31,593 --> 00:24:33,137 Seriously? 465 00:24:33,220 --> 00:24:37,015 Look, if I have to wait for your license, I need to consider my options. 466 00:24:37,099 --> 00:24:38,976 Okay. So when were you going to tell me? 467 00:24:39,059 --> 00:24:40,769 This is me. Telling you. 468 00:24:40,853 --> 00:24:44,148 Now that I think about it, the candidates weren't that great... 469 00:24:44,231 --> 00:24:46,150 You know what, Owen, 470 00:24:46,233 --> 00:24:49,194 maybe if you had asked me how my day was, this would've come up earlier. 471 00:24:49,278 --> 00:24:50,278 I've been there. 472 00:24:51,029 --> 00:24:52,709 I don't think they were asking our opinion. 473 00:24:52,740 --> 00:24:55,993 Like it or not, you can barely practice medicine right now anyway. 474 00:24:56,076 --> 00:24:58,829 You wanna know who practices least amount of medicine, Teddy? 475 00:24:58,912 --> 00:25:00,247 The chief of surgery! 476 00:25:00,330 --> 00:25:04,543 This is a business decision. Just grow up and deal with it. 477 00:25:19,308 --> 00:25:21,435 My wife wants a divorce. 478 00:25:27,649 --> 00:25:31,028 We said "'til death do us part." 479 00:25:31,779 --> 00:25:35,824 I'm so sorry. I can only imagine how you're feeling right now. 480 00:25:39,453 --> 00:25:43,999 Everything has been always so... easy with her. 481 00:25:45,209 --> 00:25:47,294 I still think the biggest fight we've ever had 482 00:25:47,377 --> 00:25:49,296 was over refilling the water pitcher. 483 00:25:55,052 --> 00:25:59,431 Most of us can only dream of having a love like that. 484 00:26:01,475 --> 00:26:06,230 I'm just saying that if you trusted her enough to marry her, 485 00:26:06,313 --> 00:26:09,149 why not trust her enough to un-marry her? 486 00:26:10,150 --> 00:26:12,361 Don't make it mean something it doesn't. 487 00:26:12,444 --> 00:26:15,489 She loves you and she wants to protect you. 488 00:26:15,572 --> 00:26:18,033 So maybe just... 489 00:26:19,576 --> 00:26:20,576 let her. 490 00:26:41,935 --> 00:26:44,354 I didn't know what kind of flowers to get for a divorce, 491 00:26:44,437 --> 00:26:47,440 but turns out you can't have them in the ICU, 492 00:26:47,524 --> 00:26:49,234 so fake ones it is. 493 00:26:52,112 --> 00:26:56,241 This is Aaron, one of the hospital lawyers who's nice enough to help us pro bono. 494 00:26:56,324 --> 00:26:59,369 Fortunately, the divorce petition's rather simple for you two. 495 00:26:59,452 --> 00:27:02,539 No kids, no owned property, no assets. 496 00:27:02,622 --> 00:27:06,376 Once you sign, I'll file a copy with the court in Idaho immediately. 497 00:27:06,459 --> 00:27:09,129 I just need you both to sign there. 498 00:27:11,590 --> 00:27:14,551 It feels like we're getting married again. 499 00:27:21,349 --> 00:27:25,270 Amor, I promise to love you until my dying breath, 500 00:27:26,938 --> 00:27:30,150 whether it's in a few minutes, 501 00:27:31,067 --> 00:27:34,154 days, or years... 502 00:27:36,656 --> 00:27:38,617 I promise that my love for you 503 00:27:38,700 --> 00:27:43,038 will only grow in divorce like it has in marriage. 504 00:27:44,331 --> 00:27:49,419 And I promise you to keep trying to refill the water pitcher. 505 00:27:51,880 --> 00:27:56,509 I am the luckiest girl in the world to be divorcing you. 506 00:27:57,802 --> 00:28:00,847 Natalia, as your ex-husband, 507 00:28:02,849 --> 00:28:04,434 I promise to be there for you. 508 00:28:05,227 --> 00:28:07,896 In good times and in bad. 509 00:28:08,980 --> 00:28:11,441 In sickness and in health. 510 00:28:12,359 --> 00:28:15,946 I promise to treat each day as a gift. 511 00:28:16,655 --> 00:28:19,658 And I promise to love you for every moment of every day 512 00:28:19,741 --> 00:28:21,451 for the rest of our lives together. 513 00:28:50,480 --> 00:28:53,525 I've witnessed several weddings in hospital rooms, 514 00:28:53,608 --> 00:28:56,653 but this is definitely the first divorce. 515 00:29:00,782 --> 00:29:04,577 Okay. I'm ready. 516 00:29:07,372 --> 00:29:08,540 It's okay. 517 00:29:23,763 --> 00:29:25,223 I changed my mind. I can't do it. 518 00:29:25,307 --> 00:29:27,475 Yes, you can, Whitney. You're doing great. 519 00:29:27,559 --> 00:29:31,062 I have a brother who's not well. Ruined my parents' lives. 520 00:29:31,146 --> 00:29:32,397 I'm so sorry to hear that... 521 00:29:32,480 --> 00:29:34,709 I told my wife I was scared our kid would get my brother's genes. 522 00:29:34,733 --> 00:29:35,734 You know what she said? 523 00:29:36,401 --> 00:29:39,821 We don't have that in our family. And I just accepted that? 524 00:29:42,282 --> 00:29:44,784 You know what, Whitney? Hey, you're right. 525 00:29:44,868 --> 00:29:47,787 The world is a terrifying, mostly awful place. 526 00:29:47,871 --> 00:29:49,056 And you can't choose your kids. 527 00:29:49,080 --> 00:29:50,915 Tell me something to make me feel better. 528 00:29:50,999 --> 00:29:54,502 When I look at my son, drooling in the corner, he gives me hope. 529 00:29:54,586 --> 00:29:58,298 Pure, blind, probably irrational hope. 530 00:29:58,381 --> 00:30:03,094 He gives me a reason to put my fears aside and believe that everything might be okay. 531 00:30:07,766 --> 00:30:10,060 So traveling doesn't get old for you? 532 00:30:10,143 --> 00:30:12,687 No way. I'm a Sagittarius. 533 00:30:12,771 --> 00:30:16,232 I'm... Jewish. 534 00:30:18,799 --> 00:30:21,552 Smart, funny, and a doctor. 535 00:30:22,113 --> 00:30:25,658 The dying wish of Hilda Narvaez Garcia. My mother. 536 00:30:25,742 --> 00:30:27,452 Oh, I'm so sorry. 537 00:30:27,535 --> 00:30:31,373 Oh, no. She's still alive. She's just very dramatic about my love life. 538 00:30:31,456 --> 00:30:34,376 Does she cut out magazine articles and comment on your sock choices? 539 00:30:34,459 --> 00:30:35,960 Yes! Yes! 540 00:30:36,044 --> 00:30:37,754 Plus a whole lot more 541 00:30:37,837 --> 00:30:39,798 which I will not tell you 542 00:30:39,881 --> 00:30:42,133 because I want you to pick up my call one day. 543 00:30:45,887 --> 00:30:48,598 That was me asking for your number. 544 00:30:49,224 --> 00:30:51,393 - Oh, I... - Maybe we could go someplace 545 00:30:51,476 --> 00:30:52,936 where they bring drinks to you? 546 00:30:53,019 --> 00:30:55,146 - Like, I know this place downtown... - Yes! 547 00:30:58,733 --> 00:31:01,403 When I was Chief, at least I paid my co-workers the respect 548 00:31:01,486 --> 00:31:02,695 of full transparency! 549 00:31:02,779 --> 00:31:05,573 Oh, please. When you were Chief, the hospital almost went under! 550 00:31:05,657 --> 00:31:07,325 Wait. It kinda did. 551 00:31:07,409 --> 00:31:08,868 That was not my fault. 552 00:31:08,952 --> 00:31:11,454 When you're Chief, everything is your fault! 553 00:31:11,538 --> 00:31:14,874 That's why I can't have a Chief of Trauma with a suspended medical license. 554 00:31:14,958 --> 00:31:16,334 Oh, just say it again, Teddy. 555 00:31:16,418 --> 00:31:17,669 We having fun yet? 556 00:31:17,752 --> 00:31:20,922 You want to know why Allison is biting kids? 557 00:31:21,005 --> 00:31:24,342 Because her dad is a man-child who can't control his tantrums! 558 00:31:24,426 --> 00:31:27,512 Well, she's not old enough to drink, so she can't take after her mom. 559 00:31:27,595 --> 00:31:29,431 Okay, enough! Ugh! 560 00:31:29,514 --> 00:31:31,266 This won't work. 561 00:31:31,349 --> 00:31:33,143 Altman, you are chief now... officially. 562 00:31:33,226 --> 00:31:35,645 And this is just poor leadership. 563 00:31:36,438 --> 00:31:39,357 Whatever happened between the two of you needs to be fixed 564 00:31:39,441 --> 00:31:42,735 because your child is now biting other people. 565 00:31:43,820 --> 00:31:45,155 You said biting "happens". 566 00:31:45,238 --> 00:31:49,742 It does! But you two constantly biting each other with sharp words 567 00:31:49,826 --> 00:31:53,830 and nasty looks and rage at all times isn't helping. 568 00:31:53,913 --> 00:31:57,083 Pretty soon that rage of yours is going to infect the entire hospital 569 00:31:57,167 --> 00:32:01,129 and we'll all be biting at each other like zombies or cannibals! 570 00:32:01,212 --> 00:32:03,548 So for all of our sakes, get some help. 571 00:32:04,549 --> 00:32:06,134 Ben, get the pie. 572 00:32:07,218 --> 00:32:08,218 Okay. 573 00:32:11,890 --> 00:32:13,641 Maybe we should have people over more often. 574 00:32:14,517 --> 00:32:15,852 Bite me. 575 00:32:22,275 --> 00:32:25,195 Thanks for pissing off Pierce. I've never scrubbed in on a craniotomy. 576 00:32:25,278 --> 00:32:28,448 Have fun. She gave me a week's worth of progress notes to review. 577 00:32:28,531 --> 00:32:30,700 Just apologize. Tell her you screwed up. 578 00:32:30,783 --> 00:32:32,452 I don't apologize unless I'm wrong. 579 00:32:32,535 --> 00:32:36,247 Now can you go scrub in on that surgery that you basically stole, so I can focus? 580 00:32:43,588 --> 00:32:45,757 Okay, Whitney, it's time to push. 581 00:32:45,840 --> 00:32:48,468 One, two, three. 582 00:33:31,886 --> 00:33:33,471 Okay, Whitney, one last push. 583 00:33:33,555 --> 00:33:35,807 One, two, three. 584 00:33:50,530 --> 00:33:51,990 Hi, stranger. 585 00:34:10,550 --> 00:34:13,094 Simone. Look, I'm not what I said. 586 00:34:14,262 --> 00:34:15,862 I've come here, if that's what it takes. 587 00:34:15,888 --> 00:34:17,849 Your family would never forgive you. 588 00:34:17,932 --> 00:34:19,934 Maybe not. They're snobs. 589 00:34:20,018 --> 00:34:21,686 They're such snobs. 590 00:34:23,438 --> 00:34:26,524 I'll tell you what though. They get that I don't wanna lose you. 591 00:34:26,608 --> 00:34:28,818 I have to fight for you. Whatever it takes. 592 00:34:28,901 --> 00:34:31,487 Our program treated me like human garbage 593 00:34:31,571 --> 00:34:36,409 and tonight you suggested that if I had just stayed calm and collected 594 00:34:36,492 --> 00:34:38,036 and continued to suck it up... 595 00:34:38,119 --> 00:34:39,579 No, I didn't say that. 596 00:34:39,662 --> 00:34:41,080 I hate the way they treated you. 597 00:34:41,164 --> 00:34:43,833 I just miss you. Okay? I miss you. 598 00:34:44,709 --> 00:34:47,462 I hate sleeping without you. Nothing's wrong with that. 599 00:34:49,589 --> 00:34:52,800 When I left, I was a mess and it was easier for me to leave 600 00:34:52,884 --> 00:34:56,220 the whole chapter behind me, but I spent so many nights... 601 00:34:57,513 --> 00:35:00,183 wishing you'd show up at my doorstep. 602 00:35:00,975 --> 00:35:02,185 Well, I've changed. 603 00:35:06,272 --> 00:35:07,315 Nothing... 604 00:35:09,734 --> 00:35:11,361 Nothing's changed. 605 00:35:18,034 --> 00:35:19,034 Trey... 606 00:35:19,077 --> 00:35:22,080 Simone Andre Griffith, I've loved you since the day I met you 607 00:35:22,163 --> 00:35:23,956 and every single day since. 608 00:35:25,166 --> 00:35:27,126 You're my favorite person. 609 00:35:27,210 --> 00:35:28,795 You're my North Star. 610 00:35:28,878 --> 00:35:31,214 You're my past and my future. 611 00:35:31,297 --> 00:35:33,633 Will you put your ring back on and marry me? 612 00:35:33,716 --> 00:35:35,677 Marry me for real this time? 613 00:35:40,598 --> 00:35:43,226 - Yeah? - Yes. I do. 614 00:35:56,868 --> 00:35:59,912 Your pie was the best thing that happened tonight. Hands down. 615 00:35:59,996 --> 00:36:01,664 In fairness, the bar was very low. 616 00:36:05,084 --> 00:36:06,564 You gonna tell me what this is about, 617 00:36:06,627 --> 00:36:08,629 or are you gonna make me drag it out of you? 618 00:36:10,673 --> 00:36:12,592 The resentment. 619 00:36:12,675 --> 00:36:16,304 I've been sensing it on you for a while now. 620 00:36:17,138 --> 00:36:19,849 I can smell it on you like cheap cologne. 621 00:36:19,932 --> 00:36:22,077 Yeah, well, my cologne is cheap, so it may be just that. 622 00:36:22,101 --> 00:36:25,104 I do not want to end up like Hunt and Altman. 623 00:36:29,817 --> 00:36:32,695 When you went to work, we were doing so well. 624 00:36:34,572 --> 00:36:37,784 Wait, I know you're not saying you resent me going back to work. 625 00:36:38,534 --> 00:36:39,702 I do. 626 00:36:40,828 --> 00:36:44,248 I don't know what I expected, but it wasn't that. 627 00:36:44,332 --> 00:36:47,126 Look, I'm aware that I sound like an ass. I'm working on it. 628 00:36:47,210 --> 00:36:51,089 I hate myself for even saying it, but I've never done this before, Miranda. 629 00:36:51,172 --> 00:36:53,382 I've never parented a little girl. 630 00:36:53,466 --> 00:36:56,010 And Pru's lost so much in her life. I just... 631 00:36:56,094 --> 00:36:59,680 I'm worried that I'm not doing it right. 632 00:36:59,764 --> 00:37:01,766 And I miss you. 633 00:37:01,849 --> 00:37:06,479 Okay, I know starting up this clinic has been a big undertaking, 634 00:37:06,562 --> 00:37:09,857 but I am prioritizing our family. 635 00:37:09,941 --> 00:37:12,610 I'm limiting my hours in the OR, 636 00:37:12,693 --> 00:37:15,822 I'm barely taking weekend calls. I'm delegating to Wilson. 637 00:37:15,905 --> 00:37:19,742 But now you're saying that isn't enough? 638 00:37:24,789 --> 00:37:27,375 - Can we please just go home now? - God, yes. 639 00:37:37,176 --> 00:37:38,427 This is sad. 640 00:37:39,345 --> 00:37:40,805 I can fix it. 641 00:37:53,651 --> 00:37:55,444 Why? 642 00:37:55,528 --> 00:37:56,988 Just get up! 643 00:38:03,911 --> 00:38:05,079 Hey. 644 00:38:06,539 --> 00:38:07,915 Come on! 645 00:38:46,245 --> 00:38:48,122 Brought you these. 646 00:38:48,206 --> 00:38:51,709 It's kinda weird breakfast, but... here. 647 00:38:53,753 --> 00:38:56,047 Thank you. For... 648 00:38:57,340 --> 00:38:58,341 everything. 649 00:39:07,725 --> 00:39:10,061 Kwan? Kwan. 650 00:39:10,144 --> 00:39:13,356 I explicitly took you off of Natalia's case. 651 00:39:13,439 --> 00:39:17,401 Okay, look, you want me to pretend that medical bills don't exist? 652 00:39:17,485 --> 00:39:20,696 That the system doesn't force people to choose between bankruptcy and death? 653 00:39:20,780 --> 00:39:22,865 - Dr. Kwan... - If my mom could've divorced me, 654 00:39:22,949 --> 00:39:24,259 she would've done it in a heartbeat. 655 00:39:24,283 --> 00:39:26,953 But I opened up credit cards to pay for her care 656 00:39:27,036 --> 00:39:30,164 and every time I get a bill, it feels like a noose around my neck. 657 00:39:30,831 --> 00:39:34,210 Forgive me for not wanting to put someone else through that. 658 00:39:36,337 --> 00:39:37,546 Dr. Kwan... 659 00:39:45,471 --> 00:39:46,889 How'd it go last night? 660 00:39:48,516 --> 00:39:49,934 Was everything okay? 661 00:39:50,851 --> 00:39:53,062 Nothing is okay. Everyone is in pain. 662 00:39:53,145 --> 00:39:54,939 Maggie, what's going on? 663 00:39:57,024 --> 00:39:58,877 When you and Catherine were going through your rough patch 664 00:39:58,901 --> 00:40:02,530 where you couldn't speak to each other without fighting, 665 00:40:02,613 --> 00:40:04,782 how did you know that it was just a rough patch 666 00:40:04,865 --> 00:40:07,743 and it wasn't something more malignant? 667 00:40:08,661 --> 00:40:13,457 Well, I think with Catherine, 668 00:40:14,208 --> 00:40:18,087 we always still had the love underneath it all. 669 00:40:19,088 --> 00:40:22,091 When that dries up, then it's time to re-evaluate. 670 00:40:22,174 --> 00:40:23,968 Surgical intervention doesn't always work. 671 00:40:24,051 --> 00:40:25,553 Look, Maggie... 672 00:40:26,721 --> 00:40:30,516 Whatever's going on, you and Winston have so much love between you. 673 00:40:31,726 --> 00:40:35,187 That whatever it is, you'll work through it. 674 00:40:36,522 --> 00:40:38,274 I know you will. 675 00:40:39,442 --> 00:40:41,402 Thank you. 676 00:40:42,194 --> 00:40:46,324 Sometimes, despite our schooling and centuries of medical advancement, 677 00:40:46,407 --> 00:40:48,743 the disease wins. 678 00:40:50,369 --> 00:40:52,621 It looks like Whitney and her wife made up. 679 00:40:52,705 --> 00:40:55,624 Babies don't give you much room to hold a grudge. 680 00:40:58,085 --> 00:40:59,462 You cut your hair. 681 00:40:59,545 --> 00:41:01,630 I discovered I have a lot of free time 682 00:41:01,714 --> 00:41:04,425 during the day when all my patients cancel on me. 683 00:41:04,508 --> 00:41:05,551 That's nice. 684 00:41:07,678 --> 00:41:10,306 I can't believe you two are still here. 685 00:41:10,389 --> 00:41:15,186 Yeah. Scout and I got board-certified in OB-GYN last night and delivered a baby. 686 00:41:15,269 --> 00:41:18,689 Nope. Not joking. How was your surgery? 687 00:41:18,773 --> 00:41:21,192 It was fine. It was just a long night. 688 00:41:21,275 --> 00:41:22,693 Yeah. 689 00:41:22,777 --> 00:41:27,365 I'm gonna slip out the back and try to get home this time. 690 00:41:27,448 --> 00:41:28,448 All right. 691 00:41:29,617 --> 00:41:33,371 He just held a laboring mom's hand for hours 692 00:41:33,454 --> 00:41:35,331 and took care of her like it was his job, 693 00:41:35,414 --> 00:41:39,752 all while in the midst of a major personal crisis. 694 00:41:39,835 --> 00:41:40,961 He's perfect. 695 00:41:41,045 --> 00:41:44,090 How do you just let someone like that go? 696 00:41:46,300 --> 00:41:48,511 I've also had a long night. 697 00:41:48,594 --> 00:41:50,971 He wasn't perfect for me. 698 00:41:51,055 --> 00:41:53,641 But maybe he's perfect for you? 699 00:41:53,724 --> 00:41:56,227 It takes over our cells one by one... 700 00:41:56,310 --> 00:41:58,354 until the damage can no longer be reversed. 701 00:41:58,437 --> 00:41:59,855 I didn't wake you, did I? 702 00:41:59,939 --> 00:42:02,358 No, I was just resting my eyes. 703 00:42:04,026 --> 00:42:07,279 I just had the longest, strangest, saddest night. 704 00:42:07,363 --> 00:42:09,532 And I wanted to see your face. 705 00:42:09,615 --> 00:42:11,200 Here it is. 706 00:42:12,326 --> 00:42:16,789 Will you fly here real quick and hit the button on the coffee maker? 707 00:42:17,706 --> 00:42:21,961 When that happens, all you can do is take the loss and move on. 708 00:42:26,090 --> 00:42:27,967 I'm so sorry. I didn't know... 709 00:42:28,717 --> 00:42:29,802 Forget it. 710 00:42:29,885 --> 00:42:32,972 But when you can change the course of someone's disease, 711 00:42:33,055 --> 00:42:34,408 you can change the course of their life. 712 00:42:34,432 --> 00:42:36,642 You missed a hell of a party last night, Millin. 713 00:42:38,936 --> 00:42:40,980 Griffith's got some big news. 714 00:42:45,276 --> 00:42:48,446 Wow. Congratulations. 715 00:42:48,529 --> 00:42:51,574 You're all late for rounds and being hungover is no excuse. 716 00:42:51,657 --> 00:42:54,160 I need clothes off and scrubs on. 717 00:42:55,870 --> 00:42:58,622 - Get up! - Go fall on a lightsaber. 718 00:42:59,290 --> 00:43:02,209 It's enough to make you want to come back the next day 719 00:43:02,293 --> 00:43:04,253 and do it all over again.