1 00:00:02,628 --> 00:00:05,422 Meredith: Every disease has its unique course 2 00:00:05,422 --> 00:00:06,757 it takes in the body when left untreated. 3 00:00:06,757 --> 00:00:08,634 The process begins with exposure to a root cause 4 00:00:08,634 --> 00:00:10,552 that sends a ripple effect throughout the body. 5 00:00:10,552 --> 00:00:13,138 Trey: Simone, I didn't know, okay? Simone: No, sorry. 6 00:00:13,138 --> 00:00:14,723 I-I-I can't do the "I don't know" 7 00:00:14,723 --> 00:00:16,183 story anymore. 8 00:00:16,183 --> 00:00:17,684 You knew exactly what was happening. 9 00:00:17,684 --> 00:00:19,561 You chose not to see it. 10 00:00:19,561 --> 00:00:21,230 Yeah, I guess moving to Seattle hasn't changed 11 00:00:21,230 --> 00:00:22,105 how quick you are to point a finger. 12 00:00:22,105 --> 00:00:23,732 Excuse me? 13 00:00:23,732 --> 00:00:25,526 Well, you constantly assume that I'm trying to hurt you-- 14 00:00:25,526 --> 00:00:28,070 No, you saw me come home from work every night in tears. Okay. Mm-hmm. 15 00:00:28,070 --> 00:00:30,864 You saw me almost throw in the towel on my career. 16 00:00:30,864 --> 00:00:33,492 You were too scared of tarnishing your sterling reputation 17 00:00:33,492 --> 00:00:35,702 to speak up for me! I was an intern. 18 00:00:35,702 --> 00:00:37,454 [ Indistinct shouting ] The disease then progresses, 19 00:00:37,454 --> 00:00:40,624 ultimately resolving in one of three possible outcomes-- 20 00:00:40,624 --> 00:00:43,293 you get better, you stay chronically ill, 21 00:00:43,293 --> 00:00:45,379 or you die. Simone: They kicked me out, Trey! 22 00:00:45,379 --> 00:00:46,838 Oh, they've been fighting nonstop 23 00:00:46,838 --> 00:00:47,756 since he arrived last night. 24 00:00:47,756 --> 00:00:49,007 Yeah, I heard. 25 00:00:49,007 --> 00:00:50,259 I almost fell asleep during rounds. 26 00:00:50,259 --> 00:00:51,593 Well, maybe we should cancel. 27 00:00:51,593 --> 00:00:53,679 Uh, we have an empty house. 28 00:00:53,679 --> 00:00:55,097 We are having a party. 29 00:00:55,097 --> 00:00:57,808 I don't care if he's her ex-fiancé or whatever. 30 00:00:57,808 --> 00:00:59,393 Trey is the competition. 31 00:00:59,393 --> 00:01:01,061 If they're fighting, it means you're still in this. 32 00:01:01,061 --> 00:01:02,104 ♪ 33 00:01:02,104 --> 00:01:03,730 Team Skywalker. 34 00:01:03,730 --> 00:01:05,649 You two were half a second away from boning last night. 35 00:01:05,649 --> 00:01:08,277 The sexual tension was, frankly, oppressive. 36 00:01:08,277 --> 00:01:11,113 Yeah, well, what am I supposed to about it? 37 00:01:11,113 --> 00:01:13,907 Mm, stop sulking and tell her how you feel 38 00:01:13,907 --> 00:01:16,535 so I don't have to look at your sad, sad face all night. 39 00:01:16,535 --> 00:01:19,329 Surgeons swoop in once a diagnosis is made 40 00:01:19,329 --> 00:01:21,123 and the patient needs reinforcements. 41 00:01:21,123 --> 00:01:22,583 We take decisive action 42 00:01:22,583 --> 00:01:24,293 in order to give them a fighting chance. 43 00:01:24,293 --> 00:01:26,962 Ohh. I spent the first half of the day 44 00:01:26,962 --> 00:01:28,338 fending off requests for comment... [ Door closes ] 45 00:01:28,338 --> 00:01:29,673 ...on the death of Jermaine Talbott 46 00:01:29,673 --> 00:01:31,133 and the other half 47 00:01:31,133 --> 00:01:33,302 trying to get a grasp on our budget deficits, 48 00:01:33,302 --> 00:01:35,721 which are substantial, by the way. 49 00:01:35,721 --> 00:01:37,055 Well, they always are. 50 00:01:37,055 --> 00:01:39,057 Oh, I am kicking myself 51 00:01:39,057 --> 00:01:41,643 for inviting Bailey and Warren to dinner tonight. 52 00:01:41,643 --> 00:01:43,145 Makes two of us [sighs] 53 00:01:43,145 --> 00:01:47,149 especially because Allison bit Pru again. What? 54 00:01:47,149 --> 00:01:49,026 I was told when I picked her up from daycare. 55 00:01:49,026 --> 00:01:50,027 Why didn't you tell me? 56 00:01:50,027 --> 00:01:52,738 I am. This is me telling you. 57 00:01:52,738 --> 00:01:54,364 Wait. So, what-- Is this becoming a thing? 58 00:01:54,364 --> 00:01:56,116 I mean, should we cancel dinner? You know what? 59 00:01:56,116 --> 00:01:57,701 Don't-- Don't answer that. 60 00:01:57,701 --> 00:01:59,661 I knew I should have picked up more wine. 61 00:01:59,661 --> 00:02:02,205 [ Sighs ] I think Tuck is building a fort with Pru, 62 00:02:02,205 --> 00:02:04,666 so we're set... [ Chuckles ] 63 00:02:04,666 --> 00:02:06,543 ...unless you want to cancel and just go to bed early. 64 00:02:06,543 --> 00:02:08,420 We will do no such thing. 65 00:02:08,420 --> 00:02:10,213 Yeah. 66 00:02:10,213 --> 00:02:11,715 What's that? 67 00:02:11,715 --> 00:02:13,383 Well, we can't show up empty-handed. 68 00:02:13,383 --> 00:02:15,135 Yeah, but what if it sends the wrong message? 69 00:02:15,135 --> 00:02:16,928 What message? That we like pie? 70 00:02:16,928 --> 00:02:18,597 Their daughter has now bitten our daughter. 71 00:02:18,597 --> 00:02:20,307 [ Sighs ] Twice. 72 00:02:20,307 --> 00:02:21,308 It's a problem. 73 00:02:21,308 --> 00:02:22,601 Do you remember the last time 74 00:02:22,601 --> 00:02:26,146 that you and I had a civilized, adult dinner 75 00:02:26,146 --> 00:02:28,940 without children present? 76 00:02:28,940 --> 00:02:31,401 Let's get out of here while we still can. Mm-hmm. [ Chuckles ] 77 00:02:31,401 --> 00:02:33,362 [ Siren wailing in distance ] 78 00:02:33,362 --> 00:02:36,156 Mr. Simms needs neurochecks q two hours, 79 00:02:36,156 --> 00:02:38,742 and Natalia Asaki was just admitted for pre-op, 80 00:02:38,742 --> 00:02:41,370 so coordinate with Webber and Pierce. 81 00:02:41,370 --> 00:02:43,163 Are you going to the party tonight? [ Elevator bell dings ] 82 00:02:43,163 --> 00:02:44,748 You look nice. [ Chuckles ] 83 00:02:44,748 --> 00:02:48,001 In an appropriate, respectful way. 84 00:02:48,001 --> 00:02:49,878 [ Button clicks ] Just try not to kill anyone. 85 00:02:49,878 --> 00:02:51,088 [ Breathes sharply ] 86 00:02:51,088 --> 00:02:52,506 [ Indistinct conversations ] 87 00:02:52,506 --> 00:02:54,633 So... I guess we're the only ones stuck here 88 00:02:54,633 --> 00:02:56,968 while everyone else gets drunk and makes poor decisions. 89 00:02:56,968 --> 00:02:58,845 I hate the ICU. 90 00:02:58,845 --> 00:03:00,013 Oh, there's nothing to it. 91 00:03:00,013 --> 00:03:02,307 Just try not to kill anyone. 92 00:03:02,307 --> 00:03:04,768 Everyone has to stop saying that. 93 00:03:04,768 --> 00:03:06,353 Well, have fun. 94 00:03:06,353 --> 00:03:07,854 While you're running codes, I'll be on Pierce's service, 95 00:03:07,854 --> 00:03:09,439 scrubbing in on her Ivor Lewis procedure 96 00:03:09,439 --> 00:03:10,273 in the morning. 97 00:03:11,441 --> 00:03:13,402 Natalia Asaki? 98 00:03:13,402 --> 00:03:14,403 I hate you. 99 00:03:14,403 --> 00:03:15,862 Don't hate the player, 100 00:03:15,862 --> 00:03:16,988 hate the game. 101 00:03:16,988 --> 00:03:18,532 Okay, now I hate both. 102 00:03:18,532 --> 00:03:19,866 Ew. 103 00:03:19,866 --> 00:03:21,618 Uh, you know, I haven't had a chance 104 00:03:21,618 --> 00:03:24,079 to congratulate you on your partial heart transplant. 105 00:03:24,079 --> 00:03:25,914 Now, there's some groundbreaking stuff. 106 00:03:25,914 --> 00:03:27,958 We worked hard on it. Thank you. Yeah. 107 00:03:27,958 --> 00:03:29,376 Well, you keep this up, you'll be in line 108 00:03:29,376 --> 00:03:31,670 for a Catherine Fox Award. 109 00:03:31,670 --> 00:03:34,005 And you and Winston sure do make a great team. [ Chuckles ] 110 00:03:34,005 --> 00:03:36,133 Dr. Pierce... 111 00:03:36,133 --> 00:03:37,175 I just wanted to say thank you 112 00:03:37,175 --> 00:03:38,802 for allowing me to scrub in tomorrow-- 113 00:03:38,802 --> 00:03:40,303 Uh, Dr. Pierce, Dr. Webber, 114 00:03:40,303 --> 00:03:42,597 I have studied the Ivor Lewis procedure extensively. 115 00:03:42,597 --> 00:03:44,307 I know that the major complications 116 00:03:44,307 --> 00:03:47,269 are respiratory and atrial arrhythmias, 117 00:03:47,269 --> 00:03:50,105 which can be controlled by amiodarone. 118 00:03:50,105 --> 00:03:51,898 Well, this is an 8-hour surgery, 119 00:03:51,898 --> 00:03:55,235 so if you're not too tired after your overnight in the ICU, 120 00:03:55,235 --> 00:03:57,487 you may also scrub in. 121 00:03:57,487 --> 00:03:59,406 [ Telephone rings in distance ] 122 00:03:59,406 --> 00:04:01,741 [ Indistinct conversations ] 123 00:04:01,741 --> 00:04:03,118 Who's a player now? 124 00:04:05,287 --> 00:04:07,706 Natalia, Elliot. Welcome to Seattle. 125 00:04:07,706 --> 00:04:08,790 - Thank you. - Thank you. 126 00:04:08,790 --> 00:04:09,916 I hope your trip from Coeur d'Alene 127 00:04:09,916 --> 00:04:11,293 wasn't too bad. 128 00:04:11,293 --> 00:04:13,587 I slept through most of it, thanks to him. 129 00:04:13,587 --> 00:04:15,922 [ Chuckles ] And I'm highly caffeinated right now. 130 00:04:15,922 --> 00:04:17,090 Well, we're glad you made it. 131 00:04:17,090 --> 00:04:18,550 Dr. Kwan? 132 00:04:18,550 --> 00:04:21,094 Natalia Asaki, 32, stage II esophageal cancer, 133 00:04:21,094 --> 00:04:23,930 status post neoadjuvant therapy, admitted for pre-op 134 00:04:23,930 --> 00:04:26,099 for an Ivor Lewis procedure first thing in the morning. 135 00:04:26,099 --> 00:04:28,310 Which is? Uh, resecting the esophagus 136 00:04:28,310 --> 00:04:30,520 through an abdominal incision and a right thoracotomy, 137 00:04:30,520 --> 00:04:32,189 then pulling the stomach into the chest 138 00:04:32,189 --> 00:04:33,148 to replace the esophagus. 139 00:04:33,148 --> 00:04:34,941 [ Cellphone vibrates, chimes ] 140 00:04:36,109 --> 00:04:37,527 [ Breathes sharply ] 141 00:04:37,527 --> 00:04:39,112 I'm sorry. [ Crying ] 142 00:04:39,112 --> 00:04:41,907 Amor, my painting sold. 143 00:04:41,907 --> 00:04:43,784 The landscape from our camping trip. 144 00:04:43,784 --> 00:04:45,202 [ Breathes sharply ] I love that one. Yeah. 145 00:04:45,202 --> 00:04:46,578 How much? 146 00:04:46,578 --> 00:04:47,621 $500. 147 00:04:50,207 --> 00:04:51,708 [ Chuckles ] 148 00:04:51,708 --> 00:04:54,127 She's an art teacher at an after-school program, 149 00:04:54,127 --> 00:04:56,213 but she sells her own pieces on the side. 150 00:04:56,213 --> 00:04:58,381 I'm sorry, but the past couple of months 151 00:04:58,381 --> 00:05:01,301 of chemo and radiation were... 152 00:05:01,301 --> 00:05:03,178 not the most fun I've ever had. 153 00:05:03,178 --> 00:05:04,596 We're ready to put this chapter behind us. 154 00:05:04,596 --> 00:05:05,806 Well, let's get a move on. 155 00:05:05,806 --> 00:05:07,224 Okay, Kwan, Millin, 156 00:05:07,224 --> 00:05:09,267 let's start Natalia's pre-op work-up-- 157 00:05:09,267 --> 00:05:11,770 bloodwork, EKG, chest X-ray. 158 00:05:11,770 --> 00:05:15,398 Um, I definitely need all that before the surgery? 159 00:05:15,398 --> 00:05:17,901 You do. We will be back in a bit. 160 00:05:17,901 --> 00:05:19,236 Elliot: Babe, don't worry. 161 00:05:19,236 --> 00:05:20,570 We'll figure out a way to pay for it. 162 00:05:20,570 --> 00:05:21,822 It's okay. 163 00:05:21,822 --> 00:05:23,114 [ Insects chirping ] 164 00:05:23,114 --> 00:05:24,407 Simone: Oh, it's my fault?! 165 00:05:24,407 --> 00:05:25,575 Look, I hate that they kicked you out. 166 00:05:25,575 --> 00:05:26,576 Alright? I really hate it. 167 00:05:26,576 --> 00:05:27,786 I promise you, I hate it more. 168 00:05:27,786 --> 00:05:29,746 Oh, still so competitive. 169 00:05:29,746 --> 00:05:31,790 [ Exhales deeply ] 170 00:05:34,459 --> 00:05:36,127 [ Both laughing ] 171 00:05:37,337 --> 00:05:39,714 Ah. 172 00:05:39,714 --> 00:05:41,007 [ Chuckles ] 173 00:05:41,007 --> 00:05:42,801 Hey. 174 00:05:42,801 --> 00:05:44,219 Come here. 175 00:05:46,555 --> 00:05:48,014 [ Sighs ] 176 00:05:48,014 --> 00:05:51,059 [ Sighs deeply ] 177 00:05:54,354 --> 00:05:55,814 Trey, I was broken. 178 00:05:55,814 --> 00:06:00,193 I-I felt... broken. 179 00:06:03,363 --> 00:06:06,408 But I am sorry that I disappeared on you. 180 00:06:06,408 --> 00:06:08,785 I'm sorry. I should have chased after you. 181 00:06:08,785 --> 00:06:10,912 I wanted to. I should have. 182 00:06:10,912 --> 00:06:13,331 I mean, you kinda did. You're here. 183 00:06:13,331 --> 00:06:15,208 I feel like I waited too long. 184 00:06:17,127 --> 00:06:18,670 Did I wait too long? 185 00:06:23,300 --> 00:06:25,677 Can we just go to the party and try to have fun? 186 00:06:25,677 --> 00:06:28,638 [ Chuckles ] 187 00:06:28,638 --> 00:06:30,223 [ Laughs ] 188 00:06:30,223 --> 00:06:35,520 ♪ 189 00:06:35,520 --> 00:06:36,646 I missed you. 190 00:06:37,647 --> 00:06:39,691 I missed you. 191 00:06:39,691 --> 00:07:00,170 ♪ 192 00:07:06,217 --> 00:07:08,970 [ Doorbell rings ] [ Sighs ] 193 00:07:08,970 --> 00:07:10,805 Ben, Bailey. Enter at your own risk. [ Bailey chuckles ] 194 00:07:10,805 --> 00:07:13,516 Ooh, come on in. Oooh, look at that. Mm-hmm. Apple pie. 195 00:07:13,516 --> 00:07:15,435 My mother's recipe. [ Door closes ] 196 00:07:15,435 --> 00:07:17,520 Maybe you can think of it when you are approving 197 00:07:17,520 --> 00:07:19,397 budget requests for the clinic. 198 00:07:19,397 --> 00:07:20,940 Thank you. You shouldn't have. 199 00:07:20,940 --> 00:07:22,442 Hey, I heard there were some fires down in south Seattle. 200 00:07:22,442 --> 00:07:24,486 You been on those? Uh, no, no, no. 201 00:07:24,486 --> 00:07:27,197 Uh, we have a little girl now, so I sit the crazy stuff out. 202 00:07:27,197 --> 00:07:29,240 [ Laughs ] That never stopped Owen. 203 00:07:29,240 --> 00:07:31,034 Ah, please excuse her. 204 00:07:31,034 --> 00:07:32,744 She's exhausted after one day of the job 205 00:07:32,744 --> 00:07:34,079 that you and I did for years. 206 00:07:34,788 --> 00:07:36,164 Wine? 207 00:07:36,164 --> 00:07:37,165 Uh, by wine, can you mean bourbon? 208 00:07:37,165 --> 00:07:38,166 Good idea. 209 00:07:38,166 --> 00:07:39,501 Yeah. 210 00:07:39,501 --> 00:07:41,795 Cheese and crackers are on the coffee table. 211 00:07:41,795 --> 00:07:42,796 - Oh. - Oh, fantastic. 212 00:07:42,796 --> 00:07:44,214 I'd love a bite. 213 00:07:44,214 --> 00:07:46,174 [ Slaps arm ] 214 00:07:46,174 --> 00:07:47,926 [ Horns honk in distance ] 215 00:07:47,926 --> 00:07:49,094 Chest X-ray is normal. 216 00:07:49,094 --> 00:07:51,513 Coags, CBC, CMP all look good. 217 00:07:51,513 --> 00:07:53,348 Oh, great. Let's start her on her bowel prep-- 218 00:07:53,348 --> 00:07:54,391 [ Machines beeping rapidly ] Help! 219 00:07:54,391 --> 00:07:56,142 [ Beeping continues ] 220 00:07:56,142 --> 00:07:56,976 Jules: I was just finishing her EKG, 221 00:07:56,976 --> 00:07:58,353 and she started seizing. 222 00:07:58,353 --> 00:07:59,562 Okay, well, let's get her on her side. 223 00:07:59,562 --> 00:08:01,106 Blood glucose was normal, so it can't be that. 224 00:08:01,106 --> 00:08:02,524 And her sats are 92 on room air. 225 00:08:02,524 --> 00:08:03,650 I checked her airway. There's no vomit. 226 00:08:03,650 --> 00:08:05,276 Let's get some suction in here, anyway. 227 00:08:05,276 --> 00:08:08,154 Elliot, does she have a history of epilepsy or alcohol abuse? 228 00:08:08,154 --> 00:08:09,614 No, never. What's going on? 229 00:08:09,614 --> 00:08:11,324 We don't know, but we are going to find out. 230 00:08:11,324 --> 00:08:13,618 Let's load her up with Keppra and lorazepam. 231 00:08:13,618 --> 00:08:15,662 A-And, Kwan, take Elliot out and page neuro. 232 00:08:15,662 --> 00:08:17,080 Richard: Let's hurry. Elliot: I love you, Natalia. 233 00:08:17,080 --> 00:08:18,415 [ Whispers ] It's okay. 234 00:08:18,415 --> 00:08:20,250 [ Elevator bell dings ] 235 00:08:20,250 --> 00:08:22,794 Yeah, my place is definitely a work in progress, 236 00:08:22,794 --> 00:08:25,797 so you have to promise not to judge me when you get here. 237 00:08:25,797 --> 00:08:27,590 Okay, is there a door? 238 00:08:27,590 --> 00:08:28,800 There is. 239 00:08:28,800 --> 00:08:30,051 Alright. A bed? 240 00:08:30,051 --> 00:08:31,261 Uh-huh. No duvet cover, though. 241 00:08:31,261 --> 00:08:34,347 No! Well, that's it. I'm canceling. 242 00:08:34,347 --> 00:08:35,473 [ Cellphone chimes ] Okay, uh, crap. 243 00:08:35,473 --> 00:08:36,599 I got to go. 244 00:08:36,599 --> 00:08:38,017 I'll see you tomorrow. Okay. 245 00:08:38,017 --> 00:08:39,394 [ Cellphone beeps ] Oh, hey. 246 00:08:39,394 --> 00:08:40,729 You are still here. Awesome. 247 00:08:40,729 --> 00:08:42,731 Uh, would you take Scout for a bit? 248 00:08:42,731 --> 00:08:44,232 I was on my way home with him, 249 00:08:44,232 --> 00:08:47,027 and I just got paged for a consult on a grand mal seizure. 250 00:08:47,027 --> 00:08:48,319 Well, I was on my way home, 251 00:08:48,319 --> 00:08:50,196 and I got egged by a couple of angry Tank fans. 252 00:08:50,196 --> 00:08:51,322 Seriously? [ Sighs ] 253 00:08:51,322 --> 00:08:52,741 Based on how tonight's going, 254 00:08:52,741 --> 00:08:55,618 I could, uh, use some time with my only fan. 255 00:08:55,618 --> 00:08:57,078 [ Chuckles ] Okay. It should not take long. 256 00:08:57,078 --> 00:08:58,538 You have fun with Daddy, okay? 257 00:08:58,538 --> 00:09:02,042 Mwah! Bye. [ Chuckles ] 258 00:09:02,042 --> 00:09:04,669 Can anyone help me?! Gahhhh! 259 00:09:04,669 --> 00:09:05,837 Uh... Please, I need help. 260 00:09:05,837 --> 00:09:07,213 I-I-I'm a surgeon. 261 00:09:07,213 --> 00:09:08,465 - At least for now. - [ Groans ] 262 00:09:08,465 --> 00:09:09,883 Here. Here. Here. 263 00:09:09,883 --> 00:09:12,218 My stupid wife promised she'd be back from trial 264 00:09:12,218 --> 00:09:14,304 before I went into labor. [ Groans ] 265 00:09:14,304 --> 00:09:15,472 I take it that didn't happen? 266 00:09:15,472 --> 00:09:17,015 Aah! Oh, okay. Alright. 267 00:09:17,015 --> 00:09:18,266 Just-- Just breathe. [ Breathing sharply ] 268 00:09:18,266 --> 00:09:20,101 Uh, I'll-- I'll page OB. 269 00:09:20,101 --> 00:09:21,311 It-- Oh, thank God. 270 00:09:21,311 --> 00:09:22,979 Hi. So sorry. 271 00:09:22,979 --> 00:09:24,022 Hi. You must be Whitney. 272 00:09:24,022 --> 00:09:25,398 Okay, let's get you upstairs. 273 00:09:25,398 --> 00:09:26,608 Thank you, Dr. Lincoln. 274 00:09:26,608 --> 00:09:27,942 I can take it from here. [ Breathing heavily ] 275 00:09:27,942 --> 00:09:29,903 Okay. I can't let go. I can't let go. 276 00:09:29,903 --> 00:09:32,155 I'm sorry, but my anxiety hovers around an 8 277 00:09:32,155 --> 00:09:33,281 when I'm not in labor. 278 00:09:33,281 --> 00:09:35,158 [ Breathing heavily ] 279 00:09:35,158 --> 00:09:36,993 You mind if I bring a plus-one? 280 00:09:36,993 --> 00:09:37,744 It-- It's fine by me. 281 00:09:37,744 --> 00:09:38,870 Sure. Yeah. 282 00:09:38,870 --> 00:09:40,580 Okay, okay. Gahhhhh! 283 00:09:40,580 --> 00:09:42,290 [ Breathing heavily ] Okay. 284 00:09:42,290 --> 00:09:44,250 Okay, let's do this. 285 00:09:44,250 --> 00:09:46,377 [ Horns honking in distance ] 286 00:09:46,377 --> 00:09:49,297 ♪ I go to Mars in my head ♪ [ Cheers and laughter ] 287 00:09:49,297 --> 00:09:50,548 Levi. 288 00:09:50,548 --> 00:09:52,342 Push one of... Levi! 289 00:09:52,342 --> 00:09:55,345 ...one of epi and atropine. Hey! 290 00:09:55,345 --> 00:09:56,930 Oh, sorry. 291 00:09:56,930 --> 00:09:58,515 You need to get laid. 292 00:09:58,515 --> 00:10:00,183 Like, badly. [ Sighs ] 293 00:10:00,183 --> 00:10:01,476 And you cannot get laid 294 00:10:01,476 --> 00:10:03,269 if you're the guy sleeping at the party. 295 00:10:03,269 --> 00:10:05,396 I just worked a 16-hour shift, 296 00:10:05,396 --> 00:10:07,190 and alcohol is a depressant. [ Chuckles ] 297 00:10:07,190 --> 00:10:09,275 You want to know what time I got up this morning? 298 00:10:09,275 --> 00:10:10,276 Noon. 299 00:10:10,276 --> 00:10:11,694 I shouldn't even be here. 300 00:10:11,694 --> 00:10:13,321 Like it or not, I am a manager now, 301 00:10:13,321 --> 00:10:14,823 and boundaries are important. 302 00:10:14,823 --> 00:10:16,574 You're where fun goes to die. 303 00:10:16,574 --> 00:10:18,076 ♪ So I'm gonna make him proud in the end ♪ 304 00:10:18,076 --> 00:10:19,702 Hey. You came. 305 00:10:19,702 --> 00:10:21,329 Nice house. 306 00:10:21,329 --> 00:10:22,705 Yeah, Levi and I live in a studio. 307 00:10:22,705 --> 00:10:24,207 This place has rooms. 308 00:10:24,207 --> 00:10:25,917 A few weeks ago, I was living in a van, 309 00:10:25,917 --> 00:10:27,877 and I thought that was nice. [ Chuckles ] 310 00:10:27,877 --> 00:10:29,838 Dr. Schmitt. Yasuda. 311 00:10:29,838 --> 00:10:30,839 ♪ 312 00:10:30,839 --> 00:10:32,757 Good booze is over here. 313 00:10:32,757 --> 00:10:33,758 Find someone to talk to. 314 00:10:33,758 --> 00:10:35,552 Oh. Anyone. 315 00:10:35,552 --> 00:10:36,511 ♪ And I start reverting back ♪ 316 00:10:36,511 --> 00:10:37,929 H-- [ Sighs ] 317 00:10:37,929 --> 00:10:40,390 ♪ I start reverting back now, honey ♪ 318 00:10:40,390 --> 00:10:41,766 [ Sighs ] 319 00:10:41,766 --> 00:10:43,101 ♪ Swap my happiness for checks ♪ 320 00:10:43,101 --> 00:10:45,103 It's good out here. Yeah, actually, it is. 321 00:10:45,103 --> 00:10:46,563 You mind getting us some drinks? 322 00:10:46,563 --> 00:10:47,730 Uh, your usual? Yeah. 323 00:10:47,730 --> 00:10:48,690 Coming right up. 324 00:10:48,690 --> 00:10:50,024 Hey. 325 00:10:50,024 --> 00:10:52,402 ♪ Forget ♪ Okay. 326 00:10:52,402 --> 00:10:53,820 Can we talk? 327 00:10:53,820 --> 00:10:57,282 I don't know if, uh, now is the best time. 328 00:10:57,282 --> 00:10:59,242 Look, I-I am sorry about last night. 329 00:10:59,242 --> 00:11:03,913 Trey showing up was... unexpected. 330 00:11:03,913 --> 00:11:05,248 Does he know about you and I? 331 00:11:05,248 --> 00:11:07,000 No, of course not. 332 00:11:07,000 --> 00:11:08,835 ♪ 333 00:11:08,835 --> 00:11:10,837 Trey: A whiskey ginger. [ Chuckles ] 334 00:11:10,837 --> 00:11:13,381 You remember last New Year's Eve? 335 00:11:13,381 --> 00:11:16,217 [ Laughs ] Might have went a little hard on the whiskey gingers. 336 00:11:16,217 --> 00:11:17,844 Might not have made it to midnight. 337 00:11:17,844 --> 00:11:19,304 Rookie move. [ Chuckles ] 338 00:11:19,304 --> 00:11:21,389 Yeah, she kept giving the finger to every stranger walking by, 339 00:11:21,389 --> 00:11:23,183 saying, "Let's send last year to hell." 340 00:11:23,183 --> 00:11:24,559 [ Laughs ] At least I had the right holiday. 341 00:11:24,559 --> 00:11:26,227 [ Laughter ] 342 00:11:26,227 --> 00:11:28,646 ♪ Is going to die ♪ 343 00:11:28,646 --> 00:11:30,648 [ Suspenseful music plays ] 344 00:11:30,648 --> 00:11:32,901 Amelia: So, new-onset grand mal seizure? Richard: [ Sighs ] Yep. 345 00:11:32,901 --> 00:11:36,070 Stage II adenocarcinoma of the esophagus, 346 00:11:36,070 --> 00:11:38,198 had chemoradiation two months ago, 347 00:11:38,198 --> 00:11:39,657 scheduled for surgery tomorrow. 348 00:11:39,657 --> 00:11:43,203 Kwan, what are the possible causes of new-onset seizures? 349 00:11:43,203 --> 00:11:45,496 Meningitis, encephalitis, alcohol withdrawal, 350 00:11:45,496 --> 00:11:47,498 stroke, hyponatremia, or... 351 00:11:47,498 --> 00:11:49,125 Mm. 352 00:11:49,125 --> 00:11:52,045 Natalia's esophageal cancer metastasized to her brain. 353 00:11:52,045 --> 00:11:55,715 Most likely a localized met in the right temporal lobe. 354 00:11:55,715 --> 00:11:57,217 And it's bleeding. 355 00:11:57,217 --> 00:11:58,801 Damn it. 356 00:11:58,801 --> 00:12:00,136 Natalia: What happened? 357 00:12:01,137 --> 00:12:02,639 Am I okay? 358 00:12:02,639 --> 00:12:03,514 ♪ 359 00:12:09,812 --> 00:12:11,814 Natalia, your CT scan shows 360 00:12:11,814 --> 00:12:12,941 a possible metastasis in your brain. 361 00:12:12,941 --> 00:12:15,193 We'll need to excise it immediately. 362 00:12:15,193 --> 00:12:17,278 What about the surgery we came here for? 363 00:12:17,278 --> 00:12:19,656 I am so sorry that this is not the news that you wanted, 364 00:12:19,656 --> 00:12:22,867 but we have to do this surgery as soon as possible. 365 00:12:22,867 --> 00:12:25,870 [ Voice breaking ] I can't believe this is happening. 366 00:12:25,870 --> 00:12:26,913 Could you just give us a minute? 367 00:12:26,913 --> 00:12:28,206 Of course. 368 00:12:28,206 --> 00:12:29,874 We'll be back with consent forms. 369 00:12:36,297 --> 00:12:39,676 You know... you might as well go home and get some rest. 370 00:12:39,676 --> 00:12:41,886 I have no place better to be. 371 00:12:41,886 --> 00:12:43,096 You sure? Yeah, yeah. 372 00:12:43,096 --> 00:12:44,639 Give Catherine my best. 373 00:12:46,557 --> 00:12:47,934 [ Telephone rings in distance ] 374 00:12:49,727 --> 00:12:50,645 [ Exhales deeply ] 375 00:12:50,645 --> 00:12:52,355 [ Whitney groaning ] 376 00:12:52,355 --> 00:12:55,650 Okay, Whitney, you are 6 centimeters dilated. 377 00:12:55,650 --> 00:12:57,277 You are having this baby. 378 00:12:57,277 --> 00:12:58,820 No one really tells you how much this hurts. 379 00:12:58,820 --> 00:13:01,281 Mother-- Oh, sorry. 380 00:13:01,281 --> 00:13:03,116 I'll try not to-- Holy crap! 381 00:13:03,116 --> 00:13:04,242 He's heard worse. Trust me. 382 00:13:04,242 --> 00:13:06,202 Do you have any idea how lucky you are 383 00:13:06,202 --> 00:13:08,329 that you didn't push your son's watermelon body 384 00:13:08,329 --> 00:13:10,748 out of your teeny tiny vagina?! 385 00:13:10,748 --> 00:13:12,166 [ Breathes deeply ] 386 00:13:12,166 --> 00:13:14,502 I-I don't have a teeny tiny vagina. 387 00:13:14,502 --> 00:13:16,462 [ Groaning ] But if it makes you feel any better, 388 00:13:16,462 --> 00:13:18,715 I am so hated by the city of Seattle right now, 389 00:13:18,715 --> 00:13:21,926 I can't walk outside without getting literal egg on my face. 390 00:13:21,926 --> 00:13:24,554 No. Yes, I'm officially in hiding. 391 00:13:24,554 --> 00:13:26,055 That actually does make me feel a little better. 392 00:13:26,055 --> 00:13:28,599 Gahhhhh. Okay, Whitney. Just breathe. 393 00:13:28,599 --> 00:13:29,559 Yeah. [ Breathes deeply ] 394 00:13:30,518 --> 00:13:31,519 ♪ 395 00:13:31,519 --> 00:13:33,563 Simone: What? 396 00:13:33,563 --> 00:13:34,772 Trey: Well, when I first heard you were living 397 00:13:34,772 --> 00:13:36,733 with a bunch of interns in a house with fire damage, 398 00:13:36,733 --> 00:13:37,942 I was kinda scared for you. 399 00:13:37,942 --> 00:13:39,027 [ Chuckling ] Oh, hard same. 400 00:13:39,027 --> 00:13:40,111 [ Breathes sharply ] 401 00:13:40,111 --> 00:13:42,530 They seem cool. 402 00:13:42,530 --> 00:13:44,240 Even though they're not quite your caliber. 403 00:13:44,240 --> 00:13:47,452 No. Don't judge my people. 404 00:13:47,452 --> 00:13:48,953 Oh, they're your people now? 405 00:13:48,953 --> 00:13:50,913 I mean... yeah. They kinda are. 406 00:13:50,913 --> 00:13:52,248 Come on. 407 00:13:52,248 --> 00:13:53,124 Now, you were the top of your class 408 00:13:53,124 --> 00:13:54,834 in every class you've ever been in. 409 00:13:54,834 --> 00:13:56,586 And you're top tier. 410 00:13:56,586 --> 00:13:58,755 [ Laughs ] I'm sorry, but these? 411 00:13:58,755 --> 00:14:00,548 These are not your people. Trey, I swear to God, we just-- 412 00:14:00,548 --> 00:14:02,425 No, no, no, you're only mad because you know it's true. 413 00:14:02,425 --> 00:14:04,594 Grey-Sloan isn't the program it used to be, 414 00:14:04,594 --> 00:14:05,928 and you don't belong here. 415 00:14:05,928 --> 00:14:08,514 You belong with me, at the top. 416 00:14:08,514 --> 00:14:10,224 And if you present your case and you come back... 417 00:14:10,224 --> 00:14:12,060 Present my case? ...and you stay calm and collected... 418 00:14:12,060 --> 00:14:14,812 Oh, wow. Look, we could have it all back, Simone. 419 00:14:14,812 --> 00:14:17,315 We could have us back. We could have our future back. 420 00:14:17,315 --> 00:14:18,399 These are not your people. 421 00:14:18,399 --> 00:14:19,692 Baby, I'm your people. 422 00:14:19,692 --> 00:14:20,818 I'm walking away, Trey. 423 00:14:20,818 --> 00:14:22,528 And I promise if you walk after me, 424 00:14:22,528 --> 00:14:24,489 I won't remain calm and collected. 425 00:14:24,489 --> 00:14:25,656 - Come on. - No! 426 00:14:25,656 --> 00:14:26,449 Simone. No! 427 00:14:26,449 --> 00:14:27,909 Sorry. 428 00:14:27,909 --> 00:14:30,661 ♪ I've been dreaming ♪ 429 00:14:30,661 --> 00:14:32,455 You think this is hard? 430 00:14:32,455 --> 00:14:34,582 Tuck spent 45 minutes in the bathroom the other morning. Mm. 431 00:14:34,582 --> 00:14:36,125 45, alright? 432 00:14:36,125 --> 00:14:37,001 You know what he was doing? 433 00:14:37,001 --> 00:14:38,586 Do we want to know? [ Laughs ] 434 00:14:38,586 --> 00:14:39,712 He was shaving. 435 00:14:39,712 --> 00:14:41,172 [ Scoffs ] Sorry. Sorry. 436 00:14:41,172 --> 00:14:42,507 Manscaping. 437 00:14:42,507 --> 00:14:43,633 His chest. 438 00:14:43,633 --> 00:14:44,675 He's going out for the swim team. 439 00:14:44,675 --> 00:14:46,010 Ah. 440 00:14:46,010 --> 00:14:47,470 I mean, Pru might be a threenager, 441 00:14:47,470 --> 00:14:49,097 but at least she doesn't hog the bathroom. 442 00:14:49,097 --> 00:14:50,389 She's been angling for a dog. 443 00:14:50,389 --> 00:14:51,390 Teddy: Aww. 444 00:14:51,390 --> 00:14:52,683 Oh, that's all we need, right? 445 00:14:52,683 --> 00:14:55,228 [ Chuckles ] You know, little puppy teeth 446 00:14:55,228 --> 00:14:57,605 nipping at her fingers and toes. 447 00:14:57,605 --> 00:14:59,690 ♪ 448 00:14:59,690 --> 00:15:01,109 [ Sighs lightly ] Mm. You know, here we are, 449 00:15:01,109 --> 00:15:02,485 kid-free, finally, 450 00:15:02,485 --> 00:15:04,237 and we're still talking about kids. [ Laughs ] 451 00:15:04,237 --> 00:15:05,696 Right, who wants to talk about adult stuff? 452 00:15:05,696 --> 00:15:07,115 I do. Okay. 453 00:15:07,115 --> 00:15:08,783 Uh, Bailey, how's the clinic? 454 00:15:08,783 --> 00:15:10,535 Mm, busy. 455 00:15:10,535 --> 00:15:13,037 We can hardly keep up with the demand. 456 00:15:13,037 --> 00:15:16,415 Uh, how's the... medical license? 457 00:15:16,415 --> 00:15:18,918 Still suspended, but, you know, getting there. 458 00:15:18,918 --> 00:15:20,128 Is it? 459 00:15:20,128 --> 00:15:22,088 [ Timer beeps ] 460 00:15:22,088 --> 00:15:23,548 Do you want to help me in the kitchen? 461 00:15:23,548 --> 00:15:26,342 I can't. No license, so... 462 00:15:26,342 --> 00:15:27,885 [ Laughs ] I can help you with something. Ah. 463 00:15:27,885 --> 00:15:29,053 No, no, no, no, no. Don't be silly. 464 00:15:29,053 --> 00:15:30,388 Teddy's got it, right? 465 00:15:30,388 --> 00:15:31,681 Right. Mm. 466 00:15:31,681 --> 00:15:34,058 [ Clears throat ] 467 00:15:34,058 --> 00:15:36,269 [ Breathes deeply ] So, uh... 468 00:15:36,269 --> 00:15:37,687 should we go back to talking about kids? 469 00:15:37,687 --> 00:15:38,938 [ Oven door slams shut ] 470 00:15:38,938 --> 00:15:40,398 [ Clears throat ] 471 00:15:40,398 --> 00:15:41,858 [ Sighs ] 472 00:15:41,858 --> 00:15:43,151 ♪ 473 00:15:43,151 --> 00:15:44,944 It'll be okay. Babe. 474 00:15:44,944 --> 00:15:46,821 It'll be okay. 475 00:15:46,821 --> 00:15:48,406 I'll start driving on the rideshare app. [ Weakly ] Babe. 476 00:15:48,406 --> 00:15:50,241 And if you need another surgery after that, 477 00:15:50,241 --> 00:15:52,285 I'll take on more guitar students or-- Amor. 478 00:15:52,285 --> 00:15:53,786 Stop! 479 00:15:55,079 --> 00:15:56,205 [ Sniffles ] 480 00:15:56,205 --> 00:15:59,917 Uh, Natalia, Elliot. 481 00:15:59,917 --> 00:16:02,545 This is the consent form 482 00:16:02,545 --> 00:16:06,007 identifying the risks of the procedure. 483 00:16:06,007 --> 00:16:07,884 They say I could die, right? 484 00:16:09,010 --> 00:16:10,678 [ Breathes deeply ] 485 00:16:10,678 --> 00:16:12,555 [ Monitor beeping ] 486 00:16:12,555 --> 00:16:13,639 [ Crying ] 487 00:16:13,639 --> 00:16:15,224 If I die... 488 00:16:15,224 --> 00:16:17,977 [ Crying continues ] 489 00:16:17,977 --> 00:16:19,270 How deep in the hole are you? 490 00:16:22,815 --> 00:16:24,859 [ Beeping continues ] 491 00:16:24,859 --> 00:16:29,030 During the pandemic, they made us both part-time. 492 00:16:29,030 --> 00:16:32,283 We just got the only health insurance we could afford, 493 00:16:32,283 --> 00:16:34,827 and we thought we were gonna be fine, 494 00:16:34,827 --> 00:16:38,456 but now we're buried in debt, and I'm gonna die 495 00:16:38,456 --> 00:16:42,668 and leave the love of my life poor and homeless. 496 00:16:42,668 --> 00:16:44,587 You two should get a divorce. 497 00:16:44,587 --> 00:16:46,297 [ Sighs ] 498 00:16:46,297 --> 00:16:47,131 [ Voice breaking ] That's not funny. 499 00:16:47,131 --> 00:16:49,175 No, and it wasn't meant to be. 500 00:16:49,175 --> 00:16:52,470 Dr. Kwan, please step outside. No, medical divorce is a real thing. 501 00:16:52,470 --> 00:16:54,764 It could help Elliot not get saddled by Natalia's debt. 502 00:16:54,764 --> 00:16:57,391 It could help Natalia to qualify for more insurance or aid, 503 00:16:57,391 --> 00:16:58,559 since they won't have a joint income. 504 00:16:58,559 --> 00:17:00,686 And if they have assets, it could protect them. 505 00:17:00,686 --> 00:17:02,063 Wait. 506 00:17:04,357 --> 00:17:06,442 That's brilliant. 507 00:17:06,442 --> 00:17:08,361 What? Babe. 508 00:17:08,361 --> 00:17:09,987 No, you're my wife. 509 00:17:09,987 --> 00:17:13,866 Dr. Kwan, I'd like a word. Outside, please. 510 00:17:13,866 --> 00:17:16,327 Now. I'm not divorcing the woman I love. 511 00:17:18,913 --> 00:17:19,956 [ Knock on door ] 512 00:17:19,956 --> 00:17:22,124 I said do not follow me! 513 00:17:23,918 --> 00:17:25,836 Are you okay? 514 00:17:25,836 --> 00:17:27,296 Do I look okay? 515 00:17:27,296 --> 00:17:29,090 Um, well, you look... [ Sniffles ] 516 00:17:31,008 --> 00:17:33,261 Well, you look perfect. 517 00:17:33,261 --> 00:17:36,305 What? To me, you kinda always look perfect. 518 00:17:38,683 --> 00:17:39,976 [ Breathes sharply ] 519 00:17:39,976 --> 00:17:41,394 And maybe my timing isn't great, 520 00:17:41,394 --> 00:17:44,063 but I need to say that even when you're upset, 521 00:17:44,063 --> 00:17:47,942 you are... pretty damn perfect. 522 00:17:47,942 --> 00:17:49,902 Lucas-- You're so smart. 523 00:17:49,902 --> 00:17:52,572 And when you get mad, you get smarter. 524 00:17:52,572 --> 00:17:54,115 Like, when you get mad 'cause you can't figure out a case... 525 00:17:54,115 --> 00:17:55,908 that's when you figure it out. 526 00:17:55,908 --> 00:17:59,745 So, right now-- now you look like a person 527 00:17:59,745 --> 00:18:03,541 who's about to... solve a big mystery. 528 00:18:03,541 --> 00:18:05,376 Like a person who's gonna... 529 00:18:05,376 --> 00:18:06,794 figure everything out. 530 00:18:08,838 --> 00:18:09,922 [ Sleeping At Last's "To Be Enchanted (Voice Memo)" plays ] 531 00:18:09,922 --> 00:18:14,260 ♪ I believe I've seen a ghost ♪ 532 00:18:14,260 --> 00:18:18,139 ♪ And I don't know who it is ♪ 533 00:18:18,139 --> 00:18:22,518 ♪ It just follows me around ♪ 534 00:18:22,518 --> 00:18:26,439 ♪ Pretending to exist ♪ 535 00:18:26,439 --> 00:18:30,651 ♪ I've never related more ♪ 536 00:18:30,651 --> 00:18:38,743 ♪ To anything or anyone before ♪ 537 00:18:38,743 --> 00:18:40,244 [ Both breathing heavily ] 538 00:18:40,244 --> 00:18:46,542 ♪ I can't explain it ♪ 539 00:18:46,542 --> 00:18:53,716 ♪ 540 00:18:53,716 --> 00:18:54,925 [ Knock on door ] 541 00:18:54,925 --> 00:18:56,927 Trey: Simone, can I come in? No. 542 00:18:56,927 --> 00:18:58,929 Baby, baby, I'm-- I'm sorry for what I said, okay? 543 00:18:58,929 --> 00:19:00,514 I-I love you. I-I'm sorry. 544 00:19:00,514 --> 00:19:01,932 I just-- I'm trying to get this right, 545 00:19:01,932 --> 00:19:03,434 and I keep getting it wrong. 546 00:19:03,434 --> 00:19:05,019 [ Doorknob rattles ] Baby. Baby, please. 547 00:19:05,019 --> 00:19:07,355 Trey, can you just give me a minute, okay? 548 00:19:07,355 --> 00:19:08,648 Can we talk later? No. 549 00:19:08,648 --> 00:19:11,025 I-I've never loved anyone the way that I love you. 550 00:19:11,025 --> 00:19:13,402 Look, I can't see my life with anyone else. 551 00:19:13,402 --> 00:19:14,904 I-I know I'm a snob. 552 00:19:14,904 --> 00:19:16,155 I know I'm an ass. 553 00:19:16,155 --> 00:19:18,908 But I'll-- I'll be better. 554 00:19:18,908 --> 00:19:20,826 'Cause you make me better. 555 00:19:20,826 --> 00:19:23,954 Trey, I'm... [ Breathes deeply ] 556 00:19:23,954 --> 00:19:26,040 I'm tired. I just need a few minutes. 557 00:19:26,040 --> 00:19:27,208 Okay. 558 00:19:27,208 --> 00:19:28,668 I'll come find you. 559 00:19:28,668 --> 00:19:30,586 I love you. 560 00:19:30,586 --> 00:19:36,175 ♪ To anything or anyone before ♪ 561 00:19:36,175 --> 00:19:38,260 Okay. 562 00:19:38,260 --> 00:19:39,845 We were engaged. We had a whole life. 563 00:19:39,845 --> 00:19:41,555 He knows my family. 564 00:19:41,555 --> 00:19:43,224 My dad loves him. My grandmother loves him. 565 00:19:43,224 --> 00:19:44,475 He's-- Do you love him? 566 00:19:44,475 --> 00:19:47,603 ♪ Politely, I asked, "Are you real?" ♪ 567 00:19:47,603 --> 00:19:49,689 ♪ 568 00:19:49,689 --> 00:19:51,691 Yeah, 'cause if you love him, you should... 569 00:19:51,691 --> 00:19:53,484 Yeah, you should go talk to him. 570 00:19:53,484 --> 00:19:55,486 ♪ It said, "Here, let me prove it" ♪ 571 00:19:55,486 --> 00:19:57,029 Are you serious? Yeah, no. 572 00:19:57,029 --> 00:19:58,406 If you love him, you should... 573 00:19:58,406 --> 00:20:01,409 [breathes deeply] ...you should fight for him. 574 00:20:01,409 --> 00:20:04,995 ♪ 575 00:20:04,995 --> 00:20:06,831 Now you're... 576 00:20:06,831 --> 00:20:09,041 pushing me toward him? 577 00:20:09,041 --> 00:20:10,751 Hey, I'm not pushing you. 578 00:20:10,751 --> 00:20:14,463 ♪ "Don't kill the messenger," it begged ♪ 579 00:20:14,463 --> 00:20:17,258 I'm saying, do you love him? 580 00:20:17,258 --> 00:20:20,136 ♪ "You're alive" ♪ 581 00:20:20,136 --> 00:20:21,804 Yeah, okay. I'm gonna go. 582 00:20:21,804 --> 00:20:23,305 ♪ "Quit acting like you're dead" ♪ 583 00:20:23,305 --> 00:20:24,515 I'm-- I'm so-- I'm so-- Hey, hey, hey. 584 00:20:24,515 --> 00:20:26,642 Don't say you're sorry. 585 00:20:26,642 --> 00:20:28,644 ♪ Like a mirror... ♪ 586 00:20:28,644 --> 00:20:30,020 We're good. 587 00:20:30,020 --> 00:20:33,107 ♪ ...it spoke so clear ♪ 588 00:20:33,107 --> 00:20:34,859 ♪ "Don't you recognize..." ♪ 589 00:20:34,859 --> 00:20:36,235 Lucas, wait. 590 00:20:36,235 --> 00:20:38,195 ♪ "...the reason why you're here?" ♪ 591 00:20:38,195 --> 00:20:41,657 Can y-- Before you open the door, 592 00:20:41,657 --> 00:20:43,868 can I just make sure he's not out there? 593 00:20:43,868 --> 00:20:46,454 ♪ "To be enchanted" ♪ 594 00:20:46,454 --> 00:20:47,246 ♪ 595 00:20:47,246 --> 00:20:48,706 [ Sighs ] 596 00:20:48,706 --> 00:20:53,461 ♪ 597 00:20:53,461 --> 00:20:55,588 Yeah, okay. Now you can say you're sorry. 598 00:20:55,588 --> 00:21:00,634 ♪ "To be enchanted" ♪ 599 00:21:00,634 --> 00:21:01,927 [ Footsteps departing ] 600 00:21:07,975 --> 00:21:10,811 What happened in there? Do you have any idea how crushing medical debt can be 601 00:21:10,811 --> 00:21:11,854 for people who aren't millionaires? 602 00:21:11,854 --> 00:21:13,439 Of course I do. 603 00:21:13,439 --> 00:21:15,775 But before you cross a line with a patient, 604 00:21:15,775 --> 00:21:18,110 you have to talk to an attending first. 605 00:21:18,110 --> 00:21:19,487 I could have called financial services 606 00:21:19,487 --> 00:21:22,031 or a social worker or a pastor or a therapist 607 00:21:22,031 --> 00:21:25,701 or someone who is trained to have that kind of conversation. 608 00:21:25,701 --> 00:21:27,119 Her brain is bleeding. 609 00:21:27,119 --> 00:21:28,162 They don't have that kind of time to go through-- 610 00:21:28,162 --> 00:21:31,248 You had time to talk to me. 611 00:21:31,248 --> 00:21:33,793 Now her brain is bleeding and she's fighting with her husband. 612 00:21:33,793 --> 00:21:34,877 And that is not an improvement, 613 00:21:34,877 --> 00:21:36,545 and it has not saved us any time. 614 00:21:36,545 --> 00:21:37,963 She is my patient. 615 00:21:37,963 --> 00:21:39,965 You are here at my invitation. 616 00:21:39,965 --> 00:21:41,300 Is that understood? 617 00:21:43,636 --> 00:21:44,929 Okay, Dr. Kwan. 618 00:21:44,929 --> 00:21:47,223 The invitation is rescinded. 619 00:21:47,223 --> 00:21:49,308 And let's hope she signs that consent form 620 00:21:49,308 --> 00:21:51,143 that'll allow us to save her life. 621 00:21:55,439 --> 00:21:58,484 [ Sighs ] Alright, what is that one, again? 622 00:21:58,484 --> 00:22:00,736 I don't know. Let's see. 623 00:22:00,736 --> 00:22:03,030 ♪ 624 00:22:03,030 --> 00:22:05,032 Bourbon. With... 625 00:22:05,032 --> 00:22:05,825 Bourbon. [ Laughing ] Bourbon. 626 00:22:05,825 --> 00:22:07,243 [ Both laugh ] 627 00:22:07,243 --> 00:22:08,661 Uh, I might have drank from that. 628 00:22:08,661 --> 00:22:10,162 Don't care. 629 00:22:10,162 --> 00:22:11,872 ♪ 630 00:22:11,872 --> 00:22:14,041 - Hey. - Hey. 631 00:22:14,041 --> 00:22:15,334 ♪ Maybe this will be the song I hear, when it all goes wrong ♪ 632 00:22:15,334 --> 00:22:16,460 This is Taryn. 633 00:22:16,460 --> 00:22:18,128 She was a surgeon, but followed sanity 634 00:22:18,128 --> 00:22:19,463 and became a bartender. 635 00:22:19,463 --> 00:22:23,425 And this is Trey. He might like crabs. 636 00:22:23,425 --> 00:22:25,427 - He's from Baltimore. - Yeah. 637 00:22:25,427 --> 00:22:27,179 Um, I'm visiting Simone. 638 00:22:27,179 --> 00:22:28,597 So, uh, how'd you two meet? 639 00:22:28,597 --> 00:22:29,598 Uh, med school. 640 00:22:29,598 --> 00:22:30,850 Physiology class. 641 00:22:30,850 --> 00:22:32,351 I'd sit on the opposite side of the lecture hall 642 00:22:32,351 --> 00:22:34,603 to see her smile. Mika: [ Chuckles ] Yeah. 643 00:22:34,603 --> 00:22:36,647 I hooked up with a girl in my physiology class, too. 644 00:22:36,647 --> 00:22:37,898 Oh, cool. 645 00:22:37,898 --> 00:22:40,192 Not my story. Not my story. 646 00:22:40,192 --> 00:22:42,653 Oh, you're not getting off that easy. 647 00:22:42,653 --> 00:22:45,281 Uh, I was home sick one day. Didn't show up to class. 648 00:22:45,281 --> 00:22:48,409 Trey spent the entire day cooking his mom's famous soup, 649 00:22:48,409 --> 00:22:50,828 brought it to my apartment with notes from class, 650 00:22:50,828 --> 00:22:53,038 told me he liked my smile. 651 00:22:53,038 --> 00:22:54,874 I told him I'm not really a soup person, 652 00:22:54,874 --> 00:22:56,417 but clutch on the notes. 653 00:22:56,417 --> 00:22:57,751 And just like that, I was in love. 654 00:22:57,751 --> 00:23:00,129 Wow, Griffith. You missed a class? 655 00:23:00,129 --> 00:23:02,047 [ Laughter ] 656 00:23:02,047 --> 00:23:03,632 ♪ 657 00:23:03,632 --> 00:23:05,384 You want to get some air? Yeah, sure. 658 00:23:05,384 --> 00:23:07,553 ♪ I'm not living, I'm just killing time, time ♪ 659 00:23:07,553 --> 00:23:10,723 Do you want to go see the hole in the roof? Yes. 660 00:23:10,723 --> 00:23:11,849 Yeah? Yeah. 661 00:23:11,849 --> 00:23:13,350 - Okay, come on. - Okay. 662 00:23:13,350 --> 00:23:14,935 ♪ Suffocating on my own supply ♪ 663 00:23:14,935 --> 00:23:16,103 ♪ 664 00:23:16,103 --> 00:23:18,355 [ Indistinct conversations ] 665 00:23:18,355 --> 00:23:19,607 [ Music continues in distance ] 666 00:23:19,607 --> 00:23:22,568 [ Cellphone vibrating ] [ Sighs ] 667 00:23:22,568 --> 00:23:24,486 [ Conversations continue ] 668 00:23:24,486 --> 00:23:28,073 ♪ Caught up in the tangle of your lives, lives ♪ 669 00:23:28,073 --> 00:23:29,658 ♪ Suffocating on my own supply ♪ 670 00:23:29,658 --> 00:23:30,910 Party that bad? 671 00:23:30,910 --> 00:23:35,080 No, I'm just, uh, bad at-- at this. 672 00:23:35,080 --> 00:23:36,749 At parties? Yes. 673 00:23:36,749 --> 00:23:38,500 And people. 674 00:23:38,500 --> 00:23:41,712 I'm not even that drunk, so I'm also bad at alcohol? 675 00:23:41,712 --> 00:23:43,339 [ Both chuckle ] 676 00:23:43,339 --> 00:23:45,424 I'm Carlos. Traveling nurse. [ Cellphone vibrating ] 677 00:23:45,424 --> 00:23:46,800 Uh, I'm only here for a couple months, 678 00:23:46,800 --> 00:23:48,552 but here's the thing... 679 00:23:48,552 --> 00:23:50,054 Levi. Here's the thing, Levi. 680 00:23:50,054 --> 00:23:52,681 If you leave, you won't get to hang out with me. 681 00:23:52,681 --> 00:23:54,350 [ Chuckles ] 682 00:23:54,350 --> 00:23:55,935 You-- You brought your own drinks. 683 00:23:55,935 --> 00:23:57,561 Oh, I work way too hard 684 00:23:57,561 --> 00:23:59,772 to drink whatever surgical interns can afford. 685 00:23:59,772 --> 00:24:01,440 ♪ Get my mind in line ♪ 686 00:24:01,440 --> 00:24:02,983 ♪ Submissive till the day I die ♪ [ Sighs ] 687 00:24:02,983 --> 00:24:04,610 ♪ I'll detach-- ♪ 688 00:24:04,610 --> 00:24:06,946 [ Chuckles ] 689 00:24:10,658 --> 00:24:13,410 Um, Altman, did you have a chance to look at those résumés? 690 00:24:13,410 --> 00:24:15,996 Oh. Um, no. Not yet. 691 00:24:15,996 --> 00:24:16,997 Which résumés? 692 00:24:16,997 --> 00:24:18,749 Uh, for chief of trauma. 693 00:24:18,749 --> 00:24:21,168 There are some excellent candidates in there. 694 00:24:21,168 --> 00:24:23,754 Oh, um, I think you mean "interim" chief of trauma. 695 00:24:23,754 --> 00:24:25,089 No, she doesn't. 696 00:24:25,089 --> 00:24:27,758 ♪ 697 00:24:27,758 --> 00:24:30,511 You literally just promised me my job back yesterday. 698 00:24:30,511 --> 00:24:32,930 I...didn't know that. Mm. Mm. 699 00:24:32,930 --> 00:24:36,016 But it turns out hiring a decent interim chief of trauma 700 00:24:36,016 --> 00:24:38,435 is harder than hiring a permanent one. 701 00:24:38,435 --> 00:24:40,354 [ Clears throat ] Seriously? Oh. 702 00:24:40,354 --> 00:24:42,022 Look, if I have to wait for your license, 703 00:24:42,022 --> 00:24:43,816 I-I need to consider my options. 704 00:24:43,816 --> 00:24:46,360 [ Clears throat ] Okay, so when were you gonna tell me? 705 00:24:46,360 --> 00:24:48,028 This is me telling you. Mm. 706 00:24:48,028 --> 00:24:49,613 Y-- Now that I think about it, 707 00:24:49,613 --> 00:24:51,615 the candidates weren't that great, just-- 708 00:24:51,615 --> 00:24:52,825 You know what, Owen? 709 00:24:52,825 --> 00:24:55,035 Maybe if you had asked me how my day was, 710 00:24:55,035 --> 00:24:56,453 this would've come up earlier. 711 00:24:56,453 --> 00:24:58,163 [ Chuckles ] Been there. 712 00:24:58,163 --> 00:24:59,748 I don't think they were asking our opinion. 713 00:24:59,748 --> 00:25:01,417 You know, like it or not, you can barely 714 00:25:01,417 --> 00:25:03,002 practice medicine right now, anyway. 715 00:25:03,002 --> 00:25:06,088 Do you know who practices the least amount of medicine, Teddy? 716 00:25:06,088 --> 00:25:07,256 The chief of surgery. 717 00:25:07,256 --> 00:25:09,508 This is a business decision. 718 00:25:09,508 --> 00:25:13,178 Just grow up and deal with it. 719 00:25:13,178 --> 00:25:14,179 [ Scoffs ] 720 00:25:14,179 --> 00:25:15,889 ♪ 721 00:25:18,267 --> 00:25:20,060 [ Telephone ringing in distance ] 722 00:25:20,060 --> 00:25:22,855 [ Indistinct conversations ] 723 00:25:26,275 --> 00:25:27,901 My wife wants a divorce. 724 00:25:34,825 --> 00:25:38,704 We said... "'til death do us part." 725 00:25:38,704 --> 00:25:40,497 I'm so sorry. 726 00:25:40,497 --> 00:25:42,666 I can only imagine how you're feeling right now. 727 00:25:44,668 --> 00:25:46,378 [ Sighs ] 728 00:25:46,378 --> 00:25:48,672 Everything's been always so... 729 00:25:48,672 --> 00:25:52,426 [breathes sharply] ...easy with her. 730 00:25:52,426 --> 00:25:54,011 I still think the biggest fight we ever had 731 00:25:54,011 --> 00:25:56,430 was over refilling the water pitcher. 732 00:25:56,430 --> 00:26:02,227 ♪ 733 00:26:02,227 --> 00:26:06,315 Most of us can only dream of having a love like that. 734 00:26:08,484 --> 00:26:10,736 I'm just saying that, 735 00:26:10,736 --> 00:26:13,489 if you trusted her enough to marry her, 736 00:26:13,489 --> 00:26:17,451 why not trust her enough to un-marry her? 737 00:26:17,451 --> 00:26:19,453 Don't make it mean something it doesn't. 738 00:26:19,453 --> 00:26:22,998 She loves you and she wants to protect you. 739 00:26:22,998 --> 00:26:27,586 So maybe just... let her. 740 00:26:27,586 --> 00:26:30,339 ♪ 741 00:26:38,722 --> 00:26:41,058 [ Groaning softly ] 742 00:26:41,058 --> 00:26:43,102 [ Door slides open ] 743 00:26:44,186 --> 00:26:46,313 [ Telephone rings in distance ] 744 00:26:46,313 --> 00:26:47,523 [ Sighs ] 745 00:26:47,523 --> 00:26:49,274 [ Monitor beeping ] 746 00:26:50,776 --> 00:26:52,986 [ Chuckles ] I didn't know what kind of flowers 747 00:26:52,986 --> 00:26:53,904 to get for our divorce, 748 00:26:53,904 --> 00:26:55,739 but turns out, 749 00:26:55,739 --> 00:26:56,907 you can't have them in the ICU, 750 00:26:56,907 --> 00:26:59,118 so fake ones it is. 751 00:27:01,245 --> 00:27:03,038 [ Breathes sharply ] This is Aaron, uh, 752 00:27:03,038 --> 00:27:04,414 one of the hospital lawyers 753 00:27:04,414 --> 00:27:06,208 who's nice enough to help us pro bono. 754 00:27:06,208 --> 00:27:08,001 Fortunately, the divorce petition's 755 00:27:08,001 --> 00:27:09,128 rather simple for you two. 756 00:27:09,128 --> 00:27:11,338 No kids, no owned property, 757 00:27:11,338 --> 00:27:12,339 no assets. 758 00:27:12,339 --> 00:27:14,258 Once you sign, I will file a copy 759 00:27:14,258 --> 00:27:16,218 with the court in Idaho immediately. 760 00:27:16,218 --> 00:27:18,971 I just need you both to sign there. 761 00:27:18,971 --> 00:27:21,223 [ Chuckles ] 762 00:27:21,223 --> 00:27:24,142 It feels like we're getting married again. 763 00:27:24,142 --> 00:27:25,185 [ Chuckles ] 764 00:27:25,185 --> 00:27:31,400 ♪ 765 00:27:31,400 --> 00:27:34,945 Amor, I promise to love you until my dying breath. 766 00:27:34,945 --> 00:27:36,989 ♪ 767 00:27:36,989 --> 00:27:40,659 [ Voice breaking ] Whether it's in a few minutes, 768 00:27:40,659 --> 00:27:43,662 days, or years. 769 00:27:43,662 --> 00:27:45,080 ♪ 770 00:27:45,080 --> 00:27:46,290 [ Breathes deeply ] 771 00:27:46,290 --> 00:27:48,292 I promise that my love for you 772 00:27:48,292 --> 00:27:50,210 will only grow in divorce 773 00:27:50,210 --> 00:27:52,504 like it has in marriage. 774 00:27:52,504 --> 00:27:54,089 [ Sniffles ] 775 00:27:54,089 --> 00:27:56,800 And I promise you to keep trying 776 00:27:56,800 --> 00:27:58,844 to refill the water pitcher. 777 00:27:58,844 --> 00:28:00,137 [ Both chuckle lightly ] 778 00:28:00,137 --> 00:28:01,680 ♪ 779 00:28:01,680 --> 00:28:04,766 I am the luckiest girl in the world 780 00:28:04,766 --> 00:28:06,268 to be divorcing you. 781 00:28:06,268 --> 00:28:07,477 ♪ 782 00:28:07,477 --> 00:28:10,731 Natalia, as your ex-husband... 783 00:28:10,731 --> 00:28:12,900 ♪ 784 00:28:12,900 --> 00:28:15,110 ...I promise to be there for you 785 00:28:15,110 --> 00:28:18,739 in good times and in bad. 786 00:28:18,739 --> 00:28:22,159 In sickness and in health. 787 00:28:22,159 --> 00:28:25,954 I promise to treat each day as a gift. 788 00:28:25,954 --> 00:28:27,331 [ Breathes sharply ] And I promise to love you 789 00:28:27,331 --> 00:28:29,750 for every moment of every day 790 00:28:29,750 --> 00:28:31,460 for the rest of our lives together. 791 00:28:31,460 --> 00:28:33,003 [ Crying ] 792 00:28:33,003 --> 00:28:45,933 ♪ 793 00:28:45,933 --> 00:28:47,935 [ Sniffles ] 794 00:28:47,935 --> 00:29:00,364 ♪ 795 00:29:00,364 --> 00:29:01,782 [ Lowered voice ] I've witnessed several weddings 796 00:29:01,782 --> 00:29:03,283 in hospital rooms, 797 00:29:03,283 --> 00:29:05,911 but this is definitely the first divorce. 798 00:29:05,911 --> 00:29:08,956 ♪ 799 00:29:08,956 --> 00:29:10,374 [ Sniffles ] 800 00:29:10,374 --> 00:29:12,084 Okay. 801 00:29:12,084 --> 00:29:14,336 Um, I'm ready. 802 00:29:14,336 --> 00:29:17,005 ♪ 803 00:29:17,005 --> 00:29:18,340 It's okay. 804 00:29:18,340 --> 00:29:20,550 [ Machine wheels rolling ] 805 00:29:20,550 --> 00:29:23,136 [ Bed rails clicks ] 806 00:29:23,136 --> 00:29:25,222 ♪ 807 00:29:25,222 --> 00:29:27,182 [ Breathes deeply ] 808 00:29:27,182 --> 00:29:32,020 ♪ 809 00:29:32,020 --> 00:29:33,647 Mnh. Unh-unh. 810 00:29:33,647 --> 00:29:35,148 I changed my mind. I can't do it. 811 00:29:35,148 --> 00:29:36,149 Yes, you can, Whitney. 812 00:29:36,149 --> 00:29:37,317 You are doing great. 813 00:29:37,317 --> 00:29:39,361 I have a brother who's not well, 814 00:29:39,361 --> 00:29:40,612 ruined my parents' lives. 815 00:29:40,612 --> 00:29:41,863 So sorry to hear that. 816 00:29:41,863 --> 00:29:43,657 I told my wife that I was scared our kid 817 00:29:43,657 --> 00:29:44,658 would get my brother's genes. 818 00:29:44,658 --> 00:29:46,201 You know what she said? 819 00:29:46,201 --> 00:29:48,245 "We don't have that in our family." 820 00:29:48,245 --> 00:29:49,663 And I just accepted that?! 821 00:29:49,663 --> 00:29:52,040 [ Crying ] 822 00:29:52,040 --> 00:29:53,041 You know what, Whitney? 823 00:29:53,041 --> 00:29:55,210 Hey, you're right. Alright? 824 00:29:55,210 --> 00:29:57,295 The world is a terrifying, mostly awful place, 825 00:29:57,295 --> 00:29:58,964 and you can't choose your kids. 826 00:29:58,964 --> 00:30:00,966 Tell me something to make me feel better. 827 00:30:00,966 --> 00:30:03,093 When I look at my son drooling in the corner, 828 00:30:03,093 --> 00:30:04,636 he gives me hope. 829 00:30:04,636 --> 00:30:08,348 Pure, blind, probably irrational hope. 830 00:30:08,348 --> 00:30:10,267 He gives me a reason to put my fears aside 831 00:30:10,267 --> 00:30:12,769 and believe that everything might be okay. 832 00:30:12,769 --> 00:30:15,147 [ Breathing sharply ] 833 00:30:15,147 --> 00:30:17,774 ♪ 834 00:30:17,774 --> 00:30:19,943 So, traveling doesn't get old for you? 835 00:30:19,943 --> 00:30:22,654 No way. Uh, I'm a Sagittarius. 836 00:30:22,654 --> 00:30:24,614 I'm, um... 837 00:30:24,614 --> 00:30:25,615 Jewish. 838 00:30:25,615 --> 00:30:27,367 [ Both chuckle ] 839 00:30:27,367 --> 00:30:29,995 Ah, smart, funny, and a doctor. 840 00:30:29,995 --> 00:30:31,997 Mm. 841 00:30:31,997 --> 00:30:34,124 The dying wish of Hilda Narvaez Garcia. 842 00:30:34,124 --> 00:30:35,792 My mother. 843 00:30:35,792 --> 00:30:37,085 Oh, I'm so sorry. 844 00:30:37,085 --> 00:30:38,295 Oh, no, she's still alive. 845 00:30:38,295 --> 00:30:40,505 She's just very dramatic about my love life. 846 00:30:40,505 --> 00:30:42,799 [ Chuckles ] Does she cut out magazine articles 847 00:30:42,799 --> 00:30:44,134 and comment on your sock choices? 848 00:30:44,134 --> 00:30:45,802 Yes! Yes! 849 00:30:45,802 --> 00:30:49,598 Plus, a whole lot more which I will not tell you 850 00:30:49,598 --> 00:30:51,516 because I want you to pick up my call one day. 851 00:30:51,516 --> 00:30:53,518 [ Chuckles ] 852 00:30:53,518 --> 00:30:55,771 ♪ 853 00:30:55,771 --> 00:30:58,899 That was me asking for your number. 854 00:30:58,899 --> 00:31:00,150 I-- Oh, I-- 855 00:31:00,150 --> 00:31:01,151 Maybe we can go someplace 856 00:31:01,151 --> 00:31:02,861 where they bring drinks to you. 857 00:31:02,861 --> 00:31:04,404 Like, um, I know this place downtown-- 858 00:31:04,404 --> 00:31:05,989 Yes. 859 00:31:05,989 --> 00:31:08,283 ♪ 860 00:31:08,283 --> 00:31:09,326 You know, when I was chief, 861 00:31:09,326 --> 00:31:10,452 at least I paid my co-workers 862 00:31:10,452 --> 00:31:12,412 the respect of full transparency. 863 00:31:12,412 --> 00:31:13,830 Oh, please. When you were chief, 864 00:31:13,830 --> 00:31:15,665 the hospital almost went under. 865 00:31:15,665 --> 00:31:17,042 Oh, wait. It kinda did. 866 00:31:17,042 --> 00:31:18,794 That was not my fault. 867 00:31:18,794 --> 00:31:21,421 When you're chief, everything is your fault. 868 00:31:21,421 --> 00:31:23,090 That's why I can't have a chief of trauma 869 00:31:23,090 --> 00:31:24,591 with a suspended medical license! 870 00:31:24,591 --> 00:31:26,093 Oh, just say it again, Teddy. 871 00:31:26,093 --> 00:31:27,385 We having fun yet? 872 00:31:27,385 --> 00:31:30,680 You wanna know why Allison is biting kids? 873 00:31:30,680 --> 00:31:32,599 Because her dad is a man-child 874 00:31:32,599 --> 00:31:34,226 who can't control his tantrums! 875 00:31:34,226 --> 00:31:35,685 Yeah, well, she's not old enough to drink, 876 00:31:35,685 --> 00:31:37,187 so she can't take after her mom! 877 00:31:37,187 --> 00:31:40,482 Okay, enough! Ugh, this won't work. 878 00:31:40,482 --> 00:31:42,734 Altman, you are the chief now, officially. 879 00:31:42,734 --> 00:31:46,279 And this is just poor leadership. 880 00:31:46,279 --> 00:31:47,656 Okay, whatever happened between the two of you 881 00:31:47,656 --> 00:31:49,324 needs to be fixed 882 00:31:49,324 --> 00:31:52,994 because, yes, now your child is biting other people. 883 00:31:52,994 --> 00:31:54,454 You said biting happens. 884 00:31:54,454 --> 00:31:55,664 It does. 885 00:31:55,664 --> 00:31:58,083 But you two constantly biting each other 886 00:31:58,083 --> 00:32:01,002 with your sharp words and nasty looks 887 00:32:01,002 --> 00:32:03,713 and rage at all times isn't helping. 888 00:32:03,713 --> 00:32:05,298 Pretty soon, that rage of yours 889 00:32:05,298 --> 00:32:06,925 is going to infect the entire hospital 890 00:32:06,925 --> 00:32:08,677 and we'll all be biting at each other 891 00:32:08,677 --> 00:32:10,971 like zombies or cannibals! 892 00:32:10,971 --> 00:32:14,349 So for all of our sakes, get some help. 893 00:32:14,349 --> 00:32:15,183 Ben, get the pie. 894 00:32:16,893 --> 00:32:18,395 Okay. [ Clears throat ] 895 00:32:19,729 --> 00:32:21,565 [ Scoffs ] 896 00:32:21,565 --> 00:32:23,066 Oh, maybe we should have people over more often. 897 00:32:24,317 --> 00:32:25,360 Bite me. 898 00:32:26,778 --> 00:32:28,697 Woman on P. A.: Dr. Newton. Dr. Erica Newton to trauma two. 899 00:32:28,697 --> 00:32:30,115 [ Sighs ] 900 00:32:30,115 --> 00:32:31,950 Dr. Newton to trauma two. 901 00:32:31,950 --> 00:32:33,743 Thanks for pissing off Pierce. 902 00:32:33,743 --> 00:32:35,704 I've never scrubbed in on a craniotomy. Have fun. 903 00:32:35,704 --> 00:32:38,123 She gave me like a week's worth of progress notes to review. 904 00:32:38,123 --> 00:32:39,374 [ Sighs ] Just apologize. 905 00:32:39,374 --> 00:32:40,625 Tell her you screwed up. 906 00:32:40,625 --> 00:32:42,210 I don't apologize unless I'm wrong. 907 00:32:42,210 --> 00:32:43,545 Now, can you go scrub in on the surgery 908 00:32:43,545 --> 00:32:46,923 that you basically stole so I can focus? 909 00:32:46,923 --> 00:32:48,842 [ Rose Betts' "Recovery" plays ] 910 00:32:48,842 --> 00:32:51,344 ♪ 911 00:32:51,344 --> 00:32:53,388 [ Sighs ] 912 00:32:53,388 --> 00:32:55,682 [ Breathing sharply ] Okay, Whitney, it's time to push. 913 00:32:55,682 --> 00:32:57,726 One, two, three. 914 00:32:57,726 --> 00:32:58,935 Gahhhhhhh! 915 00:32:58,935 --> 00:33:05,442 ♪ You said some things you didn't mean ♪ 916 00:33:05,442 --> 00:33:10,989 ♪ I lost my nerve in the disbelief ♪ 917 00:33:10,989 --> 00:33:17,621 ♪ I'm gonna take my heart out and wipe it clean ♪ 918 00:33:17,621 --> 00:33:20,248 ♪ I hope it saves me ♪ 919 00:33:20,248 --> 00:33:23,376 ♪ My hope is weak ♪ 920 00:33:23,376 --> 00:33:26,630 ♪ And I have run towards the cliff ♪ 921 00:33:26,630 --> 00:33:30,217 ♪ I've fallen into the blue ♪ 922 00:33:30,217 --> 00:33:33,178 ♪ But don't try to stop me ♪ 923 00:33:33,178 --> 00:33:36,097 ♪ 'Cause I'm in recovery ♪ 924 00:33:36,097 --> 00:33:39,017 ♪ Light me a fire, I'll step too close ♪ 925 00:33:39,017 --> 00:33:41,645 ♪ I'll learn to let go of you ♪ 926 00:33:41,645 --> 00:33:43,396 Okay, Whitney, one last push. 927 00:33:43,396 --> 00:33:46,233 One, two, three. 928 00:33:46,233 --> 00:33:48,026 Gahhhh! 929 00:33:48,026 --> 00:33:49,986 [ Breathing heavily, groaning ] 930 00:33:49,986 --> 00:33:51,238 [ Baby crying ] ♪ And I have run towards the cliff ♪ 931 00:33:51,238 --> 00:33:54,991 ♪ I've fallen into the blue ♪ 932 00:33:54,991 --> 00:33:58,078 ♪ But don't try to stop me ♪ 933 00:33:58,078 --> 00:34:00,288 ♪ 'Cause I'm in recovery ♪ 934 00:34:00,288 --> 00:34:02,374 Hi, stranger. 935 00:34:02,374 --> 00:34:04,668 [ Crying continues ] 936 00:34:04,668 --> 00:34:07,045 Oh! Oh! 937 00:34:07,045 --> 00:34:09,005 [ Crying continues ] 938 00:34:09,005 --> 00:34:16,221 ♪ You're losing grip ♪ 939 00:34:16,221 --> 00:34:17,764 [ Sighs ] 940 00:34:17,764 --> 00:34:20,225 ♪ I feel release ♪ 941 00:34:20,225 --> 00:34:24,187 Simone, look, I meant what I said... 942 00:34:24,187 --> 00:34:25,730 I'll come here if that's what it takes. 943 00:34:25,730 --> 00:34:27,774 Your family would never forgive you. 944 00:34:27,774 --> 00:34:29,859 Maybe not. They're snobs. 945 00:34:29,859 --> 00:34:30,652 They're such snobs. 946 00:34:30,652 --> 00:34:33,280 [ Both chuckle ] 947 00:34:33,280 --> 00:34:35,073 I'll tell you what, though. 948 00:34:35,073 --> 00:34:36,366 They get that I don't want to lose you. 949 00:34:36,366 --> 00:34:37,742 I have to fight for you. 950 00:34:37,742 --> 00:34:39,411 Whatever it takes. 951 00:34:39,411 --> 00:34:41,079 Our program treated me like human garbage. 952 00:34:41,079 --> 00:34:43,540 And tonight you suggested 953 00:34:43,540 --> 00:34:46,293 that if I had just stayed calm and collected 954 00:34:46,293 --> 00:34:48,044 and continued to suck it up, that I might have-- 955 00:34:48,044 --> 00:34:49,671 No, I didn't say that. I-I didn't. [ Scoffs ] 956 00:34:49,671 --> 00:34:50,839 I hate the way they treated you. 957 00:34:50,839 --> 00:34:52,007 I just miss you, okay? 958 00:34:52,007 --> 00:34:54,092 I miss you. 959 00:34:54,092 --> 00:34:56,094 I hate sleeping without you. 960 00:34:56,094 --> 00:34:57,637 Nothing's fun without you. 961 00:34:57,637 --> 00:34:59,556 ♪ Oh, baby, I miss you so much ♪ 962 00:34:59,556 --> 00:35:01,975 When I left, I was a mess, and it was easier for me 963 00:35:01,975 --> 00:35:03,852 to leave the whole chapter behind me. 964 00:35:03,852 --> 00:35:05,937 But I spent so many nights... 965 00:35:05,937 --> 00:35:07,480 ♪ And I'll begin, don't touch me now ♪ 966 00:35:07,480 --> 00:35:10,442 ...wishing you'd show up on my doorstep. 967 00:35:10,442 --> 00:35:11,818 What changed? 968 00:35:11,818 --> 00:35:14,446 ♪ And this is springtime ♪ 969 00:35:14,446 --> 00:35:15,572 ♪ 970 00:35:15,572 --> 00:35:17,157 Nothing. 971 00:35:17,157 --> 00:35:19,367 ♪ 972 00:35:19,367 --> 00:35:20,535 Nothing's changed. 973 00:35:20,535 --> 00:35:22,537 ♪ 974 00:35:22,537 --> 00:35:24,581 [ Vocalizing ] 975 00:35:24,581 --> 00:35:27,375 ♪ 976 00:35:27,375 --> 00:35:28,918 Trey. 977 00:35:28,918 --> 00:35:30,962 Simone Audrey Griffith, I've loved you 978 00:35:30,962 --> 00:35:33,548 since the day I met you and-- and every single day since. 979 00:35:33,548 --> 00:35:35,050 ♪ I've fallen into the blue ♪ 980 00:35:35,050 --> 00:35:37,093 [ Chuckling ] You're my favorite person. 981 00:35:37,093 --> 00:35:38,637 You're my North Star. 982 00:35:38,637 --> 00:35:40,930 Alright, you're my past and you're my future. 983 00:35:40,930 --> 00:35:43,391 Baby, put your ring back on and marry me. 984 00:35:43,391 --> 00:35:45,143 [ Chuckling ] Marry me for real this time. 985 00:35:45,143 --> 00:35:47,562 ♪ I'll learn to let go of you ♪ 986 00:35:47,562 --> 00:35:50,065 ♪ But don't try to stop me ♪ 987 00:35:50,065 --> 00:35:51,232 Yeah? Yeah. 988 00:35:51,232 --> 00:35:52,901 Yeah? Yes, yes, yes. 989 00:35:52,901 --> 00:35:53,943 [ Cheers and applause ] 990 00:35:53,943 --> 00:35:55,987 ♪ Don't try to stop me ♪ 991 00:35:55,987 --> 00:35:57,113 [ Laughs ] 992 00:35:57,113 --> 00:36:03,078 ♪ 'Cause I'm in recovery ♪ 993 00:36:09,125 --> 00:36:12,337 Ben: Your pie was the best thing that happened tonight, hands down. 994 00:36:12,337 --> 00:36:13,922 Bailey: In fairness, the bar was very low. 995 00:36:15,423 --> 00:36:17,717 [ Breathes deeply ] 996 00:36:17,717 --> 00:36:19,135 You gonna tell me what this is about, 997 00:36:19,135 --> 00:36:21,012 or are you gonna make me drag it out of you? 998 00:36:22,806 --> 00:36:25,225 The resentment. 999 00:36:25,225 --> 00:36:28,937 I've been sensing it on you for a while now and... 1000 00:36:28,937 --> 00:36:32,524 [Chuckling] I can smell it on you like cheap cologne. 1001 00:36:32,524 --> 00:36:34,734 Yeah, well, my cologne is cheap, so maybe it's just that. 1002 00:36:34,734 --> 00:36:37,404 I do not want to end up like Hunt and Altman. 1003 00:36:40,407 --> 00:36:41,950 [ Sighs deeply ] 1004 00:36:41,950 --> 00:36:45,036 Before you went to work, we were doing so well. 1005 00:36:45,036 --> 00:36:47,455 [ Car alarm beeps ] 1006 00:36:47,455 --> 00:36:48,498 Wait-- [ Scoffs ] I know you're not saying 1007 00:36:48,498 --> 00:36:50,667 you resent me going back to work. 1008 00:36:50,667 --> 00:36:52,001 I do. 1009 00:36:53,211 --> 00:36:55,088 I don't know what I expected, 1010 00:36:55,088 --> 00:36:56,506 but it wasn't that. 1011 00:36:56,506 --> 00:36:58,216 Look, I am aware that I sound like an ass. 1012 00:36:58,216 --> 00:36:59,384 I'm working on it. 1013 00:36:59,384 --> 00:37:01,094 And I hate myself for even saying it, 1014 00:37:01,094 --> 00:37:03,263 but I-I've never done this before, Miranda. 1015 00:37:03,263 --> 00:37:05,306 I've never parented a little girl. 1016 00:37:05,306 --> 00:37:07,392 A-And Pru's lost so much in her life. 1017 00:37:07,392 --> 00:37:09,561 I just-- I worry, you know, 1018 00:37:09,561 --> 00:37:11,104 that-- that I'm not doing it right. 1019 00:37:12,147 --> 00:37:14,607 And I-- I miss you. 1020 00:37:14,607 --> 00:37:16,818 Okay, I know starting up this clinic 1021 00:37:16,818 --> 00:37:18,403 has been a big undertaking, 1022 00:37:18,403 --> 00:37:22,240 but I am prioritizing our family-- 1023 00:37:22,240 --> 00:37:24,826 I mean, I'm limiting my hours in the OR, 1024 00:37:24,826 --> 00:37:26,786 I'm barely taking weekend calls, 1025 00:37:26,786 --> 00:37:28,413 I'm-- I'm delegating to Wilson-- 1026 00:37:28,413 --> 00:37:31,624 But now you're saying that isn't enough? 1027 00:37:35,670 --> 00:37:37,464 [ Insects chirping ] 1028 00:37:37,464 --> 00:37:38,840 Can we please just go home now? 1029 00:37:38,840 --> 00:37:40,633 God, yes. 1030 00:37:40,633 --> 00:37:41,676 [ Sighs ] 1031 00:37:43,303 --> 00:37:44,387 [ Sighs ] 1032 00:37:46,473 --> 00:37:47,682 [ Bag crinkles ] 1033 00:37:49,350 --> 00:37:50,351 This is sad. 1034 00:37:50,351 --> 00:37:51,686 [ Breathing heavily ] 1035 00:37:51,686 --> 00:37:54,147 I can fix it. 1036 00:37:54,147 --> 00:37:56,191 [ Indistinct conversations ] 1037 00:38:00,779 --> 00:38:04,240 I got the feels for ya ♪ [ Laughs ] 1038 00:38:04,240 --> 00:38:05,867 That's how I know it's real ♪ 1039 00:38:05,867 --> 00:38:06,868 Why? 1040 00:38:06,868 --> 00:38:07,869 Real love ♪ 1041 00:38:07,869 --> 00:38:09,704 Just get up! 1042 00:38:09,704 --> 00:38:12,415 ♪ Yeah, I got the feels for ya, woo ♪ 1043 00:38:12,415 --> 00:38:14,167 ♪ That's how I know it's real love ♪ 1044 00:38:14,167 --> 00:38:15,418 Real love ♪ 1045 00:38:15,418 --> 00:38:16,961 Hey! 1046 00:38:16,961 --> 00:38:18,505 I got the feels for ya ♪ 1047 00:38:18,505 --> 00:38:20,173 Come on. 1048 00:38:20,173 --> 00:38:22,008 ♪ That's how I know it's real love ♪ 1049 00:38:22,008 --> 00:38:23,551 Real love ♪ 1050 00:38:23,551 --> 00:38:25,762 I got the feels for ya ♪ 1051 00:38:25,762 --> 00:38:27,680 Yeah ♪ 1052 00:38:27,680 --> 00:38:31,184 ♪ That's how I know it's real, real love ♪ 1053 00:38:31,184 --> 00:38:34,771 ♪ Yeah, I got the feels for ya, woo ♪ 1054 00:38:34,771 --> 00:38:37,106 ♪ That's how I know it's real love ♪ 1055 00:38:37,106 --> 00:38:39,025 Real love ♪ 1056 00:38:39,025 --> 00:38:40,401 I got the feels ♪ 1057 00:38:40,401 --> 00:38:43,071 Feels, feels, feels ♪ 1058 00:38:43,071 --> 00:38:46,366 Do you feel the love? ♪ 1059 00:38:46,366 --> 00:38:50,578 Ooh, yeaaah ♪ 1060 00:38:50,578 --> 00:38:53,623 ♪ 1061 00:38:53,623 --> 00:38:55,458 Woman on P. A.: Dr. Cohen to Radiology. 1062 00:38:55,458 --> 00:38:57,418 Dr. Harlene Cohen to Radiology. 1063 00:38:58,670 --> 00:39:00,463 Brought you these. 1064 00:39:00,463 --> 00:39:02,215 It's kinda a weird breakfast, but, uh... 1065 00:39:02,215 --> 00:39:03,258 [ Chuckles ] 1066 00:39:03,258 --> 00:39:04,509 Here. 1067 00:39:05,927 --> 00:39:07,637 Thank you. 1068 00:39:07,637 --> 00:39:09,639 For, um... 1069 00:39:09,639 --> 00:39:11,307 everything. 1070 00:39:11,307 --> 00:39:13,184 [ Indistinct conversations in distance ] 1071 00:39:20,108 --> 00:39:21,484 Kwan? 1072 00:39:21,484 --> 00:39:22,735 Kwan. 1073 00:39:22,735 --> 00:39:25,321 I explicitly took you off of Natalia's case. 1074 00:39:25,321 --> 00:39:26,322 Okay, look. 1075 00:39:26,322 --> 00:39:27,866 You want me to pretend that 1076 00:39:27,866 --> 00:39:29,909 medical bills don't exist? 1077 00:39:29,909 --> 00:39:31,536 That the system doesn't force people 1078 00:39:31,536 --> 00:39:33,079 to choose between bankruptcy and death? 1079 00:39:33,079 --> 00:39:35,290 Dr. Kwan, that-- If my mom could've divorced me, 1080 00:39:35,290 --> 00:39:36,708 she would've done it in a heartbeat, 1081 00:39:36,708 --> 00:39:39,043 but I opened up credit cards to pay for her care, 1082 00:39:39,043 --> 00:39:40,879 and every time I get a bill, 1083 00:39:40,879 --> 00:39:43,423 it feels like a noose around my neck. 1084 00:39:43,423 --> 00:39:45,258 Forgive me for not wanting 1085 00:39:45,258 --> 00:39:46,759 to put someone else through that. 1086 00:39:48,636 --> 00:39:51,055 Dr. Kwan, I... 1087 00:39:51,055 --> 00:39:54,350 [ Indistinct conversations ] 1088 00:39:54,350 --> 00:39:55,935 [ Telephone rings in distance ] 1089 00:39:55,935 --> 00:39:57,812 Um... 1090 00:39:57,812 --> 00:39:59,230 How'd it go last night? 1091 00:40:00,857 --> 00:40:02,025 Is everything okay? 1092 00:40:03,276 --> 00:40:05,486 Nothing is okay. Everyone is in pain. 1093 00:40:05,486 --> 00:40:07,030 Maggie, what's going on? 1094 00:40:09,073 --> 00:40:10,450 When you and Catherine were 1095 00:40:10,450 --> 00:40:11,451 going through your rough patch 1096 00:40:11,451 --> 00:40:13,286 where you couldn't, um, 1097 00:40:13,286 --> 00:40:15,455 speak to each other without fighting, 1098 00:40:15,455 --> 00:40:17,290 how did you know that it was just a rough patch 1099 00:40:17,290 --> 00:40:19,125 and it wasn't something more... 1100 00:40:19,125 --> 00:40:20,501 malignant? 1101 00:40:20,501 --> 00:40:21,711 [ Sighs ] 1102 00:40:21,711 --> 00:40:26,633 Well, I think with-- with Catherine, uh, 1103 00:40:26,633 --> 00:40:31,471 we always still had the love underneath it all. 1104 00:40:31,471 --> 00:40:32,472 When that dries up, 1105 00:40:32,472 --> 00:40:34,807 then it's time to reevaluate. 1106 00:40:34,807 --> 00:40:36,851 Meredith: Surgical intervention doesn't always work. 1107 00:40:36,851 --> 00:40:40,313 Look, Maggie, whatever's going on, 1108 00:40:40,313 --> 00:40:44,317 you and Winston have so much love between you 1109 00:40:44,317 --> 00:40:47,570 that whatever it is, you'll work through it. 1110 00:40:47,570 --> 00:40:48,947 ♪ 1111 00:40:48,947 --> 00:40:50,114 I know you will. 1112 00:40:50,114 --> 00:40:51,699 ♪ 1113 00:40:51,699 --> 00:40:54,118 [ Voice breaking ] Thank you. Thank you. 1114 00:40:54,118 --> 00:40:55,912 ♪ Like trying to find a missing person ♪ 1115 00:40:55,912 --> 00:40:58,414 Meredith: Sometimes, despite our schooling and centuries 1116 00:40:58,414 --> 00:41:01,292 of medical advancement, the disease wins. 1117 00:41:01,292 --> 00:41:03,002 ♪ From the inside out ♪ 1118 00:41:03,002 --> 00:41:05,046 Well, looks like Whitney and her wife made up. 1119 00:41:05,046 --> 00:41:07,966 Well, babies don't give you much room to hold a grudge. 1120 00:41:07,966 --> 00:41:10,301 ♪ Like trying to dive into a river ♪ 1121 00:41:10,301 --> 00:41:11,636 You cut your hair. 1122 00:41:11,636 --> 00:41:14,931 I discovered I have a lot of free time during the day 1123 00:41:14,931 --> 00:41:16,391 when all my patients cancel on me. 1124 00:41:16,391 --> 00:41:18,226 Looks nice. 1125 00:41:18,226 --> 00:41:19,936 ♪ Like holding candles with no matches ♪ [ Chuckles ] 1126 00:41:19,936 --> 00:41:22,855 Oh! I can't believe you two are still here. Ugh. 1127 00:41:22,855 --> 00:41:25,149 Yeah, Scout and I got board-certified 1128 00:41:25,149 --> 00:41:27,610 in OB-GYN last night and delivered a baby. Mm. 1129 00:41:27,610 --> 00:41:29,988 Nope, not joking. 1130 00:41:29,988 --> 00:41:31,197 How was your surgery? 1131 00:41:31,197 --> 00:41:33,533 It was fine. It was just a long night. 1132 00:41:33,533 --> 00:41:35,118 Yeah. 1133 00:41:35,118 --> 00:41:37,412 I'm gonna slip out the back 1134 00:41:37,412 --> 00:41:39,872 and try to get home this time. Mm-hmm. 1135 00:41:39,872 --> 00:41:42,041 - Bye. - Okay. 1136 00:41:42,041 --> 00:41:45,795 He just... held a laboring mom's hand for hours 1137 00:41:45,795 --> 00:41:47,630 and took care of her like it was his job, 1138 00:41:47,630 --> 00:41:52,093 all while in the midst of a major personal crisis. 1139 00:41:52,093 --> 00:41:53,720 He's perfect. 1140 00:41:53,720 --> 00:41:55,805 How do you just let someone like that go? 1141 00:41:55,805 --> 00:41:58,766 ♪ 1142 00:41:58,766 --> 00:42:01,185 I've also had a long night. 1143 00:42:01,185 --> 00:42:03,813 He wasn't perfect for me. 1144 00:42:03,813 --> 00:42:05,940 But maybe he's perfect for you? 1145 00:42:05,940 --> 00:42:08,901 It takes over our cells one by one, 1146 00:42:08,901 --> 00:42:11,070 until the damage can no longer be reversed. [ Line rings ] 1147 00:42:11,070 --> 00:42:12,572 I didn't wake you, did I? 1148 00:42:12,572 --> 00:42:14,824 No, I was just... resting my eyes. 1149 00:42:14,824 --> 00:42:16,367 [ Chuckles ] Yeah. 1150 00:42:16,367 --> 00:42:19,454 I just had the longest, strangest, saddest night 1151 00:42:19,454 --> 00:42:21,789 and wanted to see your face. 1152 00:42:21,789 --> 00:42:23,458 Well, here it is. 1153 00:42:23,458 --> 00:42:24,751 [ Laughs ] 1154 00:42:24,751 --> 00:42:26,210 Will you fly here real quick 1155 00:42:26,210 --> 00:42:29,047 and hit the button on the coffee maker? 1156 00:42:29,047 --> 00:42:30,173 [ Laughs ] 1157 00:42:30,173 --> 00:42:31,841 When that happens, 1158 00:42:31,841 --> 00:42:34,010 all you can do is take the loss and move on. 1159 00:42:34,010 --> 00:42:35,720 ♪ I keep searching ♪ 1160 00:42:35,720 --> 00:42:37,597 ♪ For something ♪ 1161 00:42:37,597 --> 00:42:38,598 [ Locker door slams ] 1162 00:42:38,598 --> 00:42:40,641 I'm so sorry. I-I didn't know. 1163 00:42:40,641 --> 00:42:42,560 Forget it. 1164 00:42:42,560 --> 00:42:45,480 But when you can change the course of someone's disease, 1165 00:42:45,480 --> 00:42:46,981 you can change the course of their life. 1166 00:42:46,981 --> 00:42:49,692 You missed a helluva party last night, Millin. 1167 00:42:49,692 --> 00:42:51,611 [ Groans ] 1168 00:42:51,611 --> 00:42:53,613 Griffith's got some big news. 1169 00:42:53,613 --> 00:42:56,824 ♪ 1170 00:42:56,824 --> 00:42:57,825 [ Jules gasps ] 1171 00:42:57,825 --> 00:43:01,037 Wow! Congratulations. 1172 00:43:01,037 --> 00:43:02,330 You all are late for rounds 1173 00:43:02,330 --> 00:43:04,373 and being hungover is no excuse. 1174 00:43:04,373 --> 00:43:06,584 I need clothes off and scrubs on. 1175 00:43:06,584 --> 00:43:07,585 [ Thumps wall twice ] 1176 00:43:07,585 --> 00:43:08,961 Get up! 1177 00:43:08,961 --> 00:43:10,338 Oh, go fall on a lightsaber. 1178 00:43:10,338 --> 00:43:12,090 ♪ All the broken puzzle pieces ♪ 1179 00:43:12,090 --> 00:43:14,675 It's enough to make you want to come back the next day 1180 00:43:14,675 --> 00:43:16,969 and do it all over again. 1181 00:43:16,969 --> 00:43:18,721 [ Door closes ] ♪ That used to fit together somehow ♪ 1182 00:43:18,721 --> 00:43:21,349 ♪ 1183 00:43:27,313 --> 00:43:30,274 - Captions by VITAC-- 1184 00:43:30,274 --> 00:43:54,590 ♪