1
00:00:02,628 --> 00:00:05,422
Meredith: Every disease
has its unique course
2
00:00:05,422 --> 00:00:06,757
it takes in the body
when left untreated.
3
00:00:06,757 --> 00:00:08,634
The process begins
with exposure to a root cause
4
00:00:08,634 --> 00:00:10,552
that sends a ripple effect
throughout the body.
5
00:00:10,552 --> 00:00:13,138
Trey: Simone,
I didn't know, okay?
Simone: No, sorry.
6
00:00:13,138 --> 00:00:14,723
I-I-I can't do
the "I don't know"
7
00:00:14,723 --> 00:00:16,183
story anymore.
8
00:00:16,183 --> 00:00:17,684
You knew exactly
what was happening.
9
00:00:17,684 --> 00:00:19,561
You chose not to see it.
10
00:00:19,561 --> 00:00:21,230
Yeah, I guess moving
to Seattle hasn't changed
11
00:00:21,230 --> 00:00:22,105
how quick you are
to point a finger.
12
00:00:22,105 --> 00:00:23,732
Excuse me?
13
00:00:23,732 --> 00:00:25,526
Well, you constantly assume
that I'm trying to hurt you--
14
00:00:25,526 --> 00:00:28,070
No, you saw me come home
from work every night in tears.
Okay. Mm-hmm.
15
00:00:28,070 --> 00:00:30,864
You saw me almost throw
in the towel on my career.
16
00:00:30,864 --> 00:00:33,492
You were too scared
of tarnishing your
sterling reputation
17
00:00:33,492 --> 00:00:35,702
to speak up for me!
I was an intern.
18
00:00:35,702 --> 00:00:37,454
[ Indistinct shouting ]
The disease then progresses,
19
00:00:37,454 --> 00:00:40,624
ultimately resolving in one
of three possible outcomes--
20
00:00:40,624 --> 00:00:43,293
you get better,
you stay chronically ill,
21
00:00:43,293 --> 00:00:45,379
or you die.
Simone:
They kicked me out, Trey!
22
00:00:45,379 --> 00:00:46,838
Oh, they've been
fighting nonstop
23
00:00:46,838 --> 00:00:47,756
since he arrived
last night.
24
00:00:47,756 --> 00:00:49,007
Yeah, I heard.
25
00:00:49,007 --> 00:00:50,259
I almost fell asleep
during rounds.
26
00:00:50,259 --> 00:00:51,593
Well, maybe
we should cancel.
27
00:00:51,593 --> 00:00:53,679
Uh, we have
an empty house.
28
00:00:53,679 --> 00:00:55,097
We are having a party.
29
00:00:55,097 --> 00:00:57,808
I don't care if he's
her ex-fiancé or whatever.
30
00:00:57,808 --> 00:00:59,393
Trey is the competition.
31
00:00:59,393 --> 00:01:01,061
If they're fighting,
it means you're still in this.
32
00:01:01,061 --> 00:01:02,104
♪
33
00:01:02,104 --> 00:01:03,730
Team Skywalker.
34
00:01:03,730 --> 00:01:05,649
You two were half a second away
from boning last night.
35
00:01:05,649 --> 00:01:08,277
The sexual tension was,
frankly, oppressive.
36
00:01:08,277 --> 00:01:11,113
Yeah, well, what am I
supposed to about it?
37
00:01:11,113 --> 00:01:13,907
Mm, stop sulking
and tell her how you feel
38
00:01:13,907 --> 00:01:16,535
so I don't have to look
at your sad, sad face all night.
39
00:01:16,535 --> 00:01:19,329
Surgeons swoop in
once a diagnosis is made
40
00:01:19,329 --> 00:01:21,123
and the patient
needs reinforcements.
41
00:01:21,123 --> 00:01:22,583
We take decisive action
42
00:01:22,583 --> 00:01:24,293
in order to give them
a fighting chance.
43
00:01:24,293 --> 00:01:26,962
Ohh. I spent
the first half of the day
44
00:01:26,962 --> 00:01:28,338
fending off
requests for comment...
[ Door closes ]
45
00:01:28,338 --> 00:01:29,673
...on the death
of Jermaine Talbott
46
00:01:29,673 --> 00:01:31,133
and the other half
47
00:01:31,133 --> 00:01:33,302
trying to get a grasp
on our budget deficits,
48
00:01:33,302 --> 00:01:35,721
which are substantial,
by the way.
49
00:01:35,721 --> 00:01:37,055
Well, they always are.
50
00:01:37,055 --> 00:01:39,057
Oh, I am kicking myself
51
00:01:39,057 --> 00:01:41,643
for inviting Bailey and Warren
to dinner tonight.
52
00:01:41,643 --> 00:01:43,145
Makes two of us
[sighs]
53
00:01:43,145 --> 00:01:47,149
especially because
Allison bit Pru again.
What?
54
00:01:47,149 --> 00:01:49,026
I was told when I picked her up
from daycare.
55
00:01:49,026 --> 00:01:50,027
Why didn't you tell me?
56
00:01:50,027 --> 00:01:52,738
I am.
This is me telling you.
57
00:01:52,738 --> 00:01:54,364
Wait. So, what--
Is this becoming a thing?
58
00:01:54,364 --> 00:01:56,116
I mean, should we cancel dinner?
You know what?
59
00:01:56,116 --> 00:01:57,701
Don't--
Don't answer that.
60
00:01:57,701 --> 00:01:59,661
I knew I should have
picked up more wine.
61
00:01:59,661 --> 00:02:02,205
[ Sighs ] I think Tuck
is building a fort with Pru,
62
00:02:02,205 --> 00:02:04,666
so we're set...
[ Chuckles ]
63
00:02:04,666 --> 00:02:06,543
...unless you want to cancel
and just go to bed early.
64
00:02:06,543 --> 00:02:08,420
We will do
no such thing.
65
00:02:08,420 --> 00:02:10,213
Yeah.
66
00:02:10,213 --> 00:02:11,715
What's that?
67
00:02:11,715 --> 00:02:13,383
Well, we can't show up
empty-handed.
68
00:02:13,383 --> 00:02:15,135
Yeah, but what if it sends
the wrong message?
69
00:02:15,135 --> 00:02:16,928
What message?
That we like pie?
70
00:02:16,928 --> 00:02:18,597
Their daughter has now bitten
our daughter.
71
00:02:18,597 --> 00:02:20,307
[ Sighs ]
Twice.
72
00:02:20,307 --> 00:02:21,308
It's a problem.
73
00:02:21,308 --> 00:02:22,601
Do you remember
the last time
74
00:02:22,601 --> 00:02:26,146
that you and I had
a civilized, adult dinner
75
00:02:26,146 --> 00:02:28,940
without children present?
76
00:02:28,940 --> 00:02:31,401
Let's get out of here
while we still can.
Mm-hmm. [ Chuckles ]
77
00:02:31,401 --> 00:02:33,362
[ Siren wailing in distance ]
78
00:02:33,362 --> 00:02:36,156
Mr. Simms needs neurochecks
q two hours,
79
00:02:36,156 --> 00:02:38,742
and Natalia Asaki
was just admitted for pre-op,
80
00:02:38,742 --> 00:02:41,370
so coordinate
with Webber and Pierce.
81
00:02:41,370 --> 00:02:43,163
Are you going
to the party tonight?
[ Elevator bell dings ]
82
00:02:43,163 --> 00:02:44,748
You look nice.
[ Chuckles ]
83
00:02:44,748 --> 00:02:48,001
In an appropriate,
respectful way.
84
00:02:48,001 --> 00:02:49,878
[ Button clicks ]
Just try
not to kill anyone.
85
00:02:49,878 --> 00:02:51,088
[ Breathes sharply ]
86
00:02:51,088 --> 00:02:52,506
[ Indistinct conversations ]
87
00:02:52,506 --> 00:02:54,633
So... I guess we're
the only ones stuck here
88
00:02:54,633 --> 00:02:56,968
while everyone else gets drunk
and makes poor decisions.
89
00:02:56,968 --> 00:02:58,845
I hate the ICU.
90
00:02:58,845 --> 00:03:00,013
Oh, there's nothing to it.
91
00:03:00,013 --> 00:03:02,307
Just try not
to kill anyone.
92
00:03:02,307 --> 00:03:04,768
Everyone has to stop
saying that.
93
00:03:04,768 --> 00:03:06,353
Well, have fun.
94
00:03:06,353 --> 00:03:07,854
While you're running codes,
I'll be on Pierce's service,
95
00:03:07,854 --> 00:03:09,439
scrubbing in on her
Ivor Lewis procedure
96
00:03:09,439 --> 00:03:10,273
in the morning.
97
00:03:11,441 --> 00:03:13,402
Natalia Asaki?
98
00:03:13,402 --> 00:03:14,403
I hate you.
99
00:03:14,403 --> 00:03:15,862
Don't hate the player,
100
00:03:15,862 --> 00:03:16,988
hate the game.
101
00:03:16,988 --> 00:03:18,532
Okay, now I hate both.
102
00:03:18,532 --> 00:03:19,866
Ew.
103
00:03:19,866 --> 00:03:21,618
Uh, you know,
I haven't had a chance
104
00:03:21,618 --> 00:03:24,079
to congratulate you on
your partial heart transplant.
105
00:03:24,079 --> 00:03:25,914
Now, there's some
groundbreaking stuff.
106
00:03:25,914 --> 00:03:27,958
We worked hard on it.
Thank you. Yeah.
107
00:03:27,958 --> 00:03:29,376
Well, you keep this up,
you'll be in line
108
00:03:29,376 --> 00:03:31,670
for a Catherine Fox Award.
109
00:03:31,670 --> 00:03:34,005
And you and Winston
sure do make a great team.
[ Chuckles ]
110
00:03:34,005 --> 00:03:36,133
Dr. Pierce...
111
00:03:36,133 --> 00:03:37,175
I just wanted
to say thank you
112
00:03:37,175 --> 00:03:38,802
for allowing me
to scrub in tomorrow--
113
00:03:38,802 --> 00:03:40,303
Uh, Dr. Pierce,
Dr. Webber,
114
00:03:40,303 --> 00:03:42,597
I have studied the Ivor Lewis
procedure extensively.
115
00:03:42,597 --> 00:03:44,307
I know that
the major complications
116
00:03:44,307 --> 00:03:47,269
are respiratory
and atrial arrhythmias,
117
00:03:47,269 --> 00:03:50,105
which can be controlled
by amiodarone.
118
00:03:50,105 --> 00:03:51,898
Well, this is
an 8-hour surgery,
119
00:03:51,898 --> 00:03:55,235
so if you're not too tired
after your overnight in the ICU,
120
00:03:55,235 --> 00:03:57,487
you may also scrub in.
121
00:03:57,487 --> 00:03:59,406
[ Telephone rings in distance ]
122
00:03:59,406 --> 00:04:01,741
[ Indistinct conversations ]
123
00:04:01,741 --> 00:04:03,118
Who's a player now?
124
00:04:05,287 --> 00:04:07,706
Natalia, Elliot.
Welcome to Seattle.
125
00:04:07,706 --> 00:04:08,790
- Thank you.
- Thank you.
126
00:04:08,790 --> 00:04:09,916
I hope your trip
from Coeur d'Alene
127
00:04:09,916 --> 00:04:11,293
wasn't too bad.
128
00:04:11,293 --> 00:04:13,587
I slept through most of it,
thanks to him.
129
00:04:13,587 --> 00:04:15,922
[ Chuckles ] And I'm highly
caffeinated right now.
130
00:04:15,922 --> 00:04:17,090
Well, we're glad
you made it.
131
00:04:17,090 --> 00:04:18,550
Dr. Kwan?
132
00:04:18,550 --> 00:04:21,094
Natalia Asaki, 32,
stage II esophageal cancer,
133
00:04:21,094 --> 00:04:23,930
status post neoadjuvant therapy,
admitted for pre-op
134
00:04:23,930 --> 00:04:26,099
for an Ivor Lewis procedure
first thing in the morning.
135
00:04:26,099 --> 00:04:28,310
Which is?
Uh, resecting
the esophagus
136
00:04:28,310 --> 00:04:30,520
through an abdominal incision
and a right thoracotomy,
137
00:04:30,520 --> 00:04:32,189
then pulling the stomach
into the chest
138
00:04:32,189 --> 00:04:33,148
to replace
the esophagus.
139
00:04:33,148 --> 00:04:34,941
[ Cellphone vibrates, chimes ]
140
00:04:36,109 --> 00:04:37,527
[ Breathes sharply ]
141
00:04:37,527 --> 00:04:39,112
I'm sorry.
[ Crying ]
142
00:04:39,112 --> 00:04:41,907
Amor, my painting sold.
143
00:04:41,907 --> 00:04:43,784
The landscape
from our camping trip.
144
00:04:43,784 --> 00:04:45,202
[ Breathes sharply ]
I love that one. Yeah.
145
00:04:45,202 --> 00:04:46,578
How much?
146
00:04:46,578 --> 00:04:47,621
$500.
147
00:04:50,207 --> 00:04:51,708
[ Chuckles ]
148
00:04:51,708 --> 00:04:54,127
She's an art teacher
at an after-school program,
149
00:04:54,127 --> 00:04:56,213
but she sells her own pieces
on the side.
150
00:04:56,213 --> 00:04:58,381
I'm sorry, but the past
couple of months
151
00:04:58,381 --> 00:05:01,301
of chemo and radiation were...
152
00:05:01,301 --> 00:05:03,178
not the most fun
I've ever had.
153
00:05:03,178 --> 00:05:04,596
We're ready to put
this chapter behind us.
154
00:05:04,596 --> 00:05:05,806
Well, let's
get a move on.
155
00:05:05,806 --> 00:05:07,224
Okay, Kwan, Millin,
156
00:05:07,224 --> 00:05:09,267
let's start Natalia's
pre-op work-up--
157
00:05:09,267 --> 00:05:11,770
bloodwork, EKG,
chest X-ray.
158
00:05:11,770 --> 00:05:15,398
Um, I definitely need
all that before the surgery?
159
00:05:15,398 --> 00:05:17,901
You do.
We will be back in a bit.
160
00:05:17,901 --> 00:05:19,236
Elliot:
Babe, don't worry.
161
00:05:19,236 --> 00:05:20,570
We'll figure out a way
to pay for it.
162
00:05:20,570 --> 00:05:21,822
It's okay.
163
00:05:21,822 --> 00:05:23,114
[ Insects chirping ]
164
00:05:23,114 --> 00:05:24,407
Simone:
Oh, it's my fault?!
165
00:05:24,407 --> 00:05:25,575
Look, I hate that they
kicked you out.
166
00:05:25,575 --> 00:05:26,576
Alright?
I really hate it.
167
00:05:26,576 --> 00:05:27,786
I promise you,
I hate it more.
168
00:05:27,786 --> 00:05:29,746
Oh, still
so competitive.
169
00:05:29,746 --> 00:05:31,790
[ Exhales deeply ]
170
00:05:34,459 --> 00:05:36,127
[ Both laughing ]
171
00:05:37,337 --> 00:05:39,714
Ah.
172
00:05:39,714 --> 00:05:41,007
[ Chuckles ]
173
00:05:41,007 --> 00:05:42,801
Hey.
174
00:05:42,801 --> 00:05:44,219
Come here.
175
00:05:46,555 --> 00:05:48,014
[ Sighs ]
176
00:05:48,014 --> 00:05:51,059
[ Sighs deeply ]
177
00:05:54,354 --> 00:05:55,814
Trey, I was broken.
178
00:05:55,814 --> 00:06:00,193
I-I felt... broken.
179
00:06:03,363 --> 00:06:06,408
But I am sorry that
I disappeared on you.
180
00:06:06,408 --> 00:06:08,785
I'm sorry. I should have
chased after you.
181
00:06:08,785 --> 00:06:10,912
I wanted to.
I should have.
182
00:06:10,912 --> 00:06:13,331
I mean, you kinda did.
You're here.
183
00:06:13,331 --> 00:06:15,208
I feel like
I waited too long.
184
00:06:17,127 --> 00:06:18,670
Did I wait too long?
185
00:06:23,300 --> 00:06:25,677
Can we just go to the party
and try to have fun?
186
00:06:25,677 --> 00:06:28,638
[ Chuckles ]
187
00:06:28,638 --> 00:06:30,223
[ Laughs ]
188
00:06:30,223 --> 00:06:35,520
♪
189
00:06:35,520 --> 00:06:36,646
I missed you.
190
00:06:37,647 --> 00:06:39,691
I missed you.
191
00:06:39,691 --> 00:07:00,170
♪
192
00:07:06,217 --> 00:07:08,970
[ Doorbell rings ]
[ Sighs ]
193
00:07:08,970 --> 00:07:10,805
Ben, Bailey.
Enter at your own risk.
[ Bailey chuckles ]
194
00:07:10,805 --> 00:07:13,516
Ooh, come on in.
Oooh, look at that.
Mm-hmm. Apple pie.
195
00:07:13,516 --> 00:07:15,435
My mother's recipe.
[ Door closes ]
196
00:07:15,435 --> 00:07:17,520
Maybe you can think of it
when you are approving
197
00:07:17,520 --> 00:07:19,397
budget requests
for the clinic.
198
00:07:19,397 --> 00:07:20,940
Thank you.
You shouldn't have.
199
00:07:20,940 --> 00:07:22,442
Hey, I heard there were some
fires down in south Seattle.
200
00:07:22,442 --> 00:07:24,486
You been on those?
Uh, no, no, no.
201
00:07:24,486 --> 00:07:27,197
Uh, we have a little girl now,
so I sit the crazy stuff out.
202
00:07:27,197 --> 00:07:29,240
[ Laughs ]
That never stopped Owen.
203
00:07:29,240 --> 00:07:31,034
Ah, please excuse her.
204
00:07:31,034 --> 00:07:32,744
She's exhausted
after one day of the job
205
00:07:32,744 --> 00:07:34,079
that you and I did
for years.
206
00:07:34,788 --> 00:07:36,164
Wine?
207
00:07:36,164 --> 00:07:37,165
Uh, by wine,
can you mean bourbon?
208
00:07:37,165 --> 00:07:38,166
Good idea.
209
00:07:38,166 --> 00:07:39,501
Yeah.
210
00:07:39,501 --> 00:07:41,795
Cheese and crackers
are on the coffee table.
211
00:07:41,795 --> 00:07:42,796
- Oh.
- Oh, fantastic.
212
00:07:42,796 --> 00:07:44,214
I'd love a bite.
213
00:07:44,214 --> 00:07:46,174
[ Slaps arm ]
214
00:07:46,174 --> 00:07:47,926
[ Horns honk in distance ]
215
00:07:47,926 --> 00:07:49,094
Chest X-ray is normal.
216
00:07:49,094 --> 00:07:51,513
Coags, CBC, CMP
all look good.
217
00:07:51,513 --> 00:07:53,348
Oh, great. Let's start her
on her bowel prep--
218
00:07:53,348 --> 00:07:54,391
[ Machines beeping rapidly ]
Help!
219
00:07:54,391 --> 00:07:56,142
[ Beeping continues ]
220
00:07:56,142 --> 00:07:56,976
Jules: I was
just finishing her EKG,
221
00:07:56,976 --> 00:07:58,353
and she started seizing.
222
00:07:58,353 --> 00:07:59,562
Okay, well, let's get her
on her side.
223
00:07:59,562 --> 00:08:01,106
Blood glucose was normal,
so it can't be that.
224
00:08:01,106 --> 00:08:02,524
And her sats are 92
on room air.
225
00:08:02,524 --> 00:08:03,650
I checked her airway.
There's no vomit.
226
00:08:03,650 --> 00:08:05,276
Let's get some suction
in here, anyway.
227
00:08:05,276 --> 00:08:08,154
Elliot, does she have a history
of epilepsy or alcohol abuse?
228
00:08:08,154 --> 00:08:09,614
No, never.
What's going on?
229
00:08:09,614 --> 00:08:11,324
We don't know, but we are
going to find out.
230
00:08:11,324 --> 00:08:13,618
Let's load her up
with Keppra and lorazepam.
231
00:08:13,618 --> 00:08:15,662
A-And, Kwan, take Elliot out
and page neuro.
232
00:08:15,662 --> 00:08:17,080
Richard: Let's hurry.
Elliot: I love you, Natalia.
233
00:08:17,080 --> 00:08:18,415
[ Whispers ]
It's okay.
234
00:08:18,415 --> 00:08:20,250
[ Elevator bell dings ]
235
00:08:20,250 --> 00:08:22,794
Yeah, my place is definitely
a work in progress,
236
00:08:22,794 --> 00:08:25,797
so you have to promise not
to judge me when you get here.
237
00:08:25,797 --> 00:08:27,590
Okay, is there a door?
238
00:08:27,590 --> 00:08:28,800
There is.
239
00:08:28,800 --> 00:08:30,051
Alright. A bed?
240
00:08:30,051 --> 00:08:31,261
Uh-huh.
No duvet cover, though.
241
00:08:31,261 --> 00:08:34,347
No! Well, that's it.
I'm canceling.
242
00:08:34,347 --> 00:08:35,473
[ Cellphone chimes ]
Okay, uh, crap.
243
00:08:35,473 --> 00:08:36,599
I got to go.
244
00:08:36,599 --> 00:08:38,017
I'll see you tomorrow. Okay.
245
00:08:38,017 --> 00:08:39,394
[ Cellphone beeps ]
Oh, hey.
246
00:08:39,394 --> 00:08:40,729
You are still here. Awesome.
247
00:08:40,729 --> 00:08:42,731
Uh, would you take Scout
for a bit?
248
00:08:42,731 --> 00:08:44,232
I was on my way
home with him,
249
00:08:44,232 --> 00:08:47,027
and I just got paged for a
consult on a grand mal seizure.
250
00:08:47,027 --> 00:08:48,319
Well, I was
on my way home,
251
00:08:48,319 --> 00:08:50,196
and I got egged by a couple
of angry Tank fans.
252
00:08:50,196 --> 00:08:51,322
Seriously?
[ Sighs ]
253
00:08:51,322 --> 00:08:52,741
Based on how
tonight's going,
254
00:08:52,741 --> 00:08:55,618
I could, uh, use some time
with my only fan.
255
00:08:55,618 --> 00:08:57,078
[ Chuckles ] Okay.
It should not take long.
256
00:08:57,078 --> 00:08:58,538
You have fun
with Daddy, okay?
257
00:08:58,538 --> 00:09:02,042
Mwah! Bye.
[ Chuckles ]
258
00:09:02,042 --> 00:09:04,669
Can anyone help me?!
Gahhhh!
259
00:09:04,669 --> 00:09:05,837
Uh...
Please, I need help.
260
00:09:05,837 --> 00:09:07,213
I-I-I'm a surgeon.
261
00:09:07,213 --> 00:09:08,465
- At least for now.
- [ Groans ]
262
00:09:08,465 --> 00:09:09,883
Here. Here. Here.
263
00:09:09,883 --> 00:09:12,218
My stupid wife promised
she'd be back from trial
264
00:09:12,218 --> 00:09:14,304
before I went into labor.
[ Groans ]
265
00:09:14,304 --> 00:09:15,472
I take it
that didn't happen?
266
00:09:15,472 --> 00:09:17,015
Aah!
Oh, okay. Alright.
267
00:09:17,015 --> 00:09:18,266
Just-- Just breathe.
[ Breathing sharply ]
268
00:09:18,266 --> 00:09:20,101
Uh, I'll--
I'll page OB.
269
00:09:20,101 --> 00:09:21,311
It-- Oh, thank God.
270
00:09:21,311 --> 00:09:22,979
Hi. So sorry.
271
00:09:22,979 --> 00:09:24,022
Hi.
You must be Whitney.
272
00:09:24,022 --> 00:09:25,398
Okay, let's get you upstairs.
273
00:09:25,398 --> 00:09:26,608
Thank you, Dr. Lincoln.
274
00:09:26,608 --> 00:09:27,942
I can take it from here.
[ Breathing heavily ]
275
00:09:27,942 --> 00:09:29,903
Okay.
I can't let go.
I can't let go.
276
00:09:29,903 --> 00:09:32,155
I'm sorry, but my anxiety
hovers around an 8
277
00:09:32,155 --> 00:09:33,281
when I'm not in labor.
278
00:09:33,281 --> 00:09:35,158
[ Breathing heavily ]
279
00:09:35,158 --> 00:09:36,993
You mind if I bring
a plus-one?
280
00:09:36,993 --> 00:09:37,744
It-- It's fine by me.
281
00:09:37,744 --> 00:09:38,870
Sure. Yeah.
282
00:09:38,870 --> 00:09:40,580
Okay, okay.
Gahhhhh!
283
00:09:40,580 --> 00:09:42,290
[ Breathing heavily ]
Okay.
284
00:09:42,290 --> 00:09:44,250
Okay, let's do this.
285
00:09:44,250 --> 00:09:46,377
[ Horns honking in distance ]
286
00:09:46,377 --> 00:09:49,297
♪ I go to Mars in my head ♪
[ Cheers and laughter ]
287
00:09:49,297 --> 00:09:50,548
Levi.
288
00:09:50,548 --> 00:09:52,342
Push one of...
Levi!
289
00:09:52,342 --> 00:09:55,345
...one of epi
and atropine.
Hey!
290
00:09:55,345 --> 00:09:56,930
Oh, sorry.
291
00:09:56,930 --> 00:09:58,515
You need to get laid.
292
00:09:58,515 --> 00:10:00,183
Like, badly.
[ Sighs ]
293
00:10:00,183 --> 00:10:01,476
And you cannot get laid
294
00:10:01,476 --> 00:10:03,269
if you're the guy
sleeping at the party.
295
00:10:03,269 --> 00:10:05,396
I just worked
a 16-hour shift,
296
00:10:05,396 --> 00:10:07,190
and alcohol
is a depressant.
[ Chuckles ]
297
00:10:07,190 --> 00:10:09,275
You want to know what time
I got up this morning?
298
00:10:09,275 --> 00:10:10,276
Noon.
299
00:10:10,276 --> 00:10:11,694
I shouldn't even be here.
300
00:10:11,694 --> 00:10:13,321
Like it or not,
I am a manager now,
301
00:10:13,321 --> 00:10:14,823
and boundaries
are important.
302
00:10:14,823 --> 00:10:16,574
You're where fun
goes to die.
303
00:10:16,574 --> 00:10:18,076
♪ So I'm gonna make him proud
in the end ♪
304
00:10:18,076 --> 00:10:19,702
Hey. You came.
305
00:10:19,702 --> 00:10:21,329
Nice house.
306
00:10:21,329 --> 00:10:22,705
Yeah, Levi and I
live in a studio.
307
00:10:22,705 --> 00:10:24,207
This place has rooms.
308
00:10:24,207 --> 00:10:25,917
A few weeks ago,
I was living in a van,
309
00:10:25,917 --> 00:10:27,877
and I thought that was nice.
[ Chuckles ]
310
00:10:27,877 --> 00:10:29,838
Dr. Schmitt. Yasuda.
311
00:10:29,838 --> 00:10:30,839
♪
312
00:10:30,839 --> 00:10:32,757
Good booze is over here.
313
00:10:32,757 --> 00:10:33,758
Find someone to talk to.
314
00:10:33,758 --> 00:10:35,552
Oh.
Anyone.
315
00:10:35,552 --> 00:10:36,511
♪ And I start
reverting back ♪
316
00:10:36,511 --> 00:10:37,929
H-- [ Sighs ]
317
00:10:37,929 --> 00:10:40,390
♪ I start reverting back
now, honey ♪
318
00:10:40,390 --> 00:10:41,766
[ Sighs ]
319
00:10:41,766 --> 00:10:43,101
♪ Swap my happiness
for checks ♪
320
00:10:43,101 --> 00:10:45,103
It's good out here.
Yeah, actually, it is.
321
00:10:45,103 --> 00:10:46,563
You mind getting us
some drinks?
322
00:10:46,563 --> 00:10:47,730
Uh, your usual?
Yeah.
323
00:10:47,730 --> 00:10:48,690
Coming right up.
324
00:10:48,690 --> 00:10:50,024
Hey.
325
00:10:50,024 --> 00:10:52,402
♪ Forget ♪
Okay.
326
00:10:52,402 --> 00:10:53,820
Can we talk?
327
00:10:53,820 --> 00:10:57,282
I don't know if, uh,
now is the best time.
328
00:10:57,282 --> 00:10:59,242
Look, I-I am sorry
about last night.
329
00:10:59,242 --> 00:11:03,913
Trey showing up was... unexpected.
330
00:11:03,913 --> 00:11:05,248
Does he know
about you and I?
331
00:11:05,248 --> 00:11:07,000
No, of course not.
332
00:11:07,000 --> 00:11:08,835
♪
333
00:11:08,835 --> 00:11:10,837
Trey: A whiskey ginger.
[ Chuckles ]
334
00:11:10,837 --> 00:11:13,381
You remember
last New Year's Eve?
335
00:11:13,381 --> 00:11:16,217
[ Laughs ]
Might have went a little hard
on the whiskey gingers.
336
00:11:16,217 --> 00:11:17,844
Might not have made it
to midnight.
337
00:11:17,844 --> 00:11:19,304
Rookie move.
[ Chuckles ]
338
00:11:19,304 --> 00:11:21,389
Yeah, she kept giving the finger
to every stranger walking by,
339
00:11:21,389 --> 00:11:23,183
saying, "Let's send
last year to hell."
340
00:11:23,183 --> 00:11:24,559
[ Laughs ]
At least I had
the right holiday.
341
00:11:24,559 --> 00:11:26,227
[ Laughter ]
342
00:11:26,227 --> 00:11:28,646
♪ Is going to die ♪
343
00:11:28,646 --> 00:11:30,648
[ Suspenseful music plays ]
344
00:11:30,648 --> 00:11:32,901
Amelia: So, new-onset
grand mal seizure?
Richard: [ Sighs ] Yep.
345
00:11:32,901 --> 00:11:36,070
Stage II adenocarcinoma
of the esophagus,
346
00:11:36,070 --> 00:11:38,198
had chemoradiation
two months ago,
347
00:11:38,198 --> 00:11:39,657
scheduled for surgery tomorrow.
348
00:11:39,657 --> 00:11:43,203
Kwan, what are the possible
causes of new-onset seizures?
349
00:11:43,203 --> 00:11:45,496
Meningitis, encephalitis,
alcohol withdrawal,
350
00:11:45,496 --> 00:11:47,498
stroke, hyponatremia, or...
351
00:11:47,498 --> 00:11:49,125
Mm.
352
00:11:49,125 --> 00:11:52,045
Natalia's esophageal cancer
metastasized to her brain.
353
00:11:52,045 --> 00:11:55,715
Most likely a localized met
in the right temporal lobe.
354
00:11:55,715 --> 00:11:57,217
And it's bleeding.
355
00:11:57,217 --> 00:11:58,801
Damn it.
356
00:11:58,801 --> 00:12:00,136
Natalia: What happened?
357
00:12:01,137 --> 00:12:02,639
Am I okay?
358
00:12:02,639 --> 00:12:03,514
♪
359
00:12:09,812 --> 00:12:11,814
Natalia, your CT scan shows
360
00:12:11,814 --> 00:12:12,941
a possible metastasis
in your brain.
361
00:12:12,941 --> 00:12:15,193
We'll need to excise
it immediately.
362
00:12:15,193 --> 00:12:17,278
What about the surgery
we came here for?
363
00:12:17,278 --> 00:12:19,656
I am so sorry that this is not
the news that you wanted,
364
00:12:19,656 --> 00:12:22,867
but we have to do this surgery
as soon as possible.
365
00:12:22,867 --> 00:12:25,870
[ Voice breaking ] I can't
believe this is happening.
366
00:12:25,870 --> 00:12:26,913
Could you just
give us a minute?
367
00:12:26,913 --> 00:12:28,206
Of course.
368
00:12:28,206 --> 00:12:29,874
We'll be back
with consent forms.
369
00:12:36,297 --> 00:12:39,676
You know... you might as well
go home and get some rest.
370
00:12:39,676 --> 00:12:41,886
I have no place
better to be.
371
00:12:41,886 --> 00:12:43,096
You sure?
Yeah, yeah.
372
00:12:43,096 --> 00:12:44,639
Give Catherine my best.
373
00:12:46,557 --> 00:12:47,934
[ Telephone rings in distance ]
374
00:12:49,727 --> 00:12:50,645
[ Exhales deeply ]
375
00:12:50,645 --> 00:12:52,355
[ Whitney groaning ]
376
00:12:52,355 --> 00:12:55,650
Okay, Whitney, you are
6 centimeters dilated.
377
00:12:55,650 --> 00:12:57,277
You are having this baby.
378
00:12:57,277 --> 00:12:58,820
No one really tells you
how much this hurts.
379
00:12:58,820 --> 00:13:01,281
Mother-- Oh, sorry.
380
00:13:01,281 --> 00:13:03,116
I'll try not to--
Holy crap!
381
00:13:03,116 --> 00:13:04,242
He's heard worse.
Trust me.
382
00:13:04,242 --> 00:13:06,202
Do you have any idea
how lucky you are
383
00:13:06,202 --> 00:13:08,329
that you didn't push
your son's watermelon body
384
00:13:08,329 --> 00:13:10,748
out of your
teeny tiny vagina?!
385
00:13:10,748 --> 00:13:12,166
[ Breathes deeply ]
386
00:13:12,166 --> 00:13:14,502
I-I don't have
a teeny tiny vagina.
387
00:13:14,502 --> 00:13:16,462
[ Groaning ]
But if it makes you feel
any better,
388
00:13:16,462 --> 00:13:18,715
I am so hated by
the city of Seattle right now,
389
00:13:18,715 --> 00:13:21,926
I can't walk outside without
getting literal egg on my face.
390
00:13:21,926 --> 00:13:24,554
No.
Yes, I'm officially
in hiding.
391
00:13:24,554 --> 00:13:26,055
That actually does make me
feel a little better.
392
00:13:26,055 --> 00:13:28,599
Gahhhhh.
Okay, Whitney.
Just breathe.
393
00:13:28,599 --> 00:13:29,559
Yeah.
[ Breathes deeply ]
394
00:13:30,518 --> 00:13:31,519
♪
395
00:13:31,519 --> 00:13:33,563
Simone: What?
396
00:13:33,563 --> 00:13:34,772
Trey: Well, when I first heard
you were living
397
00:13:34,772 --> 00:13:36,733
with a bunch of interns
in a house with fire damage,
398
00:13:36,733 --> 00:13:37,942
I was kinda scared
for you.
399
00:13:37,942 --> 00:13:39,027
[ Chuckling ]
Oh, hard same.
400
00:13:39,027 --> 00:13:40,111
[ Breathes sharply ]
401
00:13:40,111 --> 00:13:42,530
They seem cool.
402
00:13:42,530 --> 00:13:44,240
Even though they're not
quite your caliber.
403
00:13:44,240 --> 00:13:47,452
No.
Don't judge my people.
404
00:13:47,452 --> 00:13:48,953
Oh, they're
your people now?
405
00:13:48,953 --> 00:13:50,913
I mean... yeah.
They kinda are.
406
00:13:50,913 --> 00:13:52,248
Come on.
407
00:13:52,248 --> 00:13:53,124
Now, you were the top
of your class
408
00:13:53,124 --> 00:13:54,834
in every class
you've ever been in.
409
00:13:54,834 --> 00:13:56,586
And you're top tier.
410
00:13:56,586 --> 00:13:58,755
[ Laughs ]
I'm sorry, but these?
411
00:13:58,755 --> 00:14:00,548
These are not
your people.
Trey, I swear to God,
we just--
412
00:14:00,548 --> 00:14:02,425
No, no, no, you're only mad
because you know it's true.
413
00:14:02,425 --> 00:14:04,594
Grey-Sloan isn't the program
it used to be,
414
00:14:04,594 --> 00:14:05,928
and you don't belong here.
415
00:14:05,928 --> 00:14:08,514
You belong with me,
at the top.
416
00:14:08,514 --> 00:14:10,224
And if you present your case
and you come back...
417
00:14:10,224 --> 00:14:12,060
Present my case?
...and you stay
calm and collected...
418
00:14:12,060 --> 00:14:14,812
Oh, wow.
Look, we could have it
all back, Simone.
419
00:14:14,812 --> 00:14:17,315
We could have us back.
We could have our future back.
420
00:14:17,315 --> 00:14:18,399
These are not your people.
421
00:14:18,399 --> 00:14:19,692
Baby, I'm your people.
422
00:14:19,692 --> 00:14:20,818
I'm walking away, Trey.
423
00:14:20,818 --> 00:14:22,528
And I promise
if you walk after me,
424
00:14:22,528 --> 00:14:24,489
I won't remain
calm and collected.
425
00:14:24,489 --> 00:14:25,656
- Come on.
- No!
426
00:14:25,656 --> 00:14:26,449
Simone.
No!
427
00:14:26,449 --> 00:14:27,909
Sorry.
428
00:14:27,909 --> 00:14:30,661
♪ I've been dreaming ♪
429
00:14:30,661 --> 00:14:32,455
You think this is hard?
430
00:14:32,455 --> 00:14:34,582
Tuck spent 45 minutes in
the bathroom the other morning. Mm.
431
00:14:34,582 --> 00:14:36,125
45, alright?
432
00:14:36,125 --> 00:14:37,001
You know
what he was doing?
433
00:14:37,001 --> 00:14:38,586
Do we want to know?
[ Laughs ]
434
00:14:38,586 --> 00:14:39,712
He was shaving.
435
00:14:39,712 --> 00:14:41,172
[ Scoffs ]
Sorry. Sorry.
436
00:14:41,172 --> 00:14:42,507
Manscaping.
437
00:14:42,507 --> 00:14:43,633
His chest.
438
00:14:43,633 --> 00:14:44,675
He's going out
for the swim team.
439
00:14:44,675 --> 00:14:46,010
Ah.
440
00:14:46,010 --> 00:14:47,470
I mean, Pru might be
a threenager,
441
00:14:47,470 --> 00:14:49,097
but at least she doesn't
hog the bathroom.
442
00:14:49,097 --> 00:14:50,389
She's been angling
for a dog.
443
00:14:50,389 --> 00:14:51,390
Teddy: Aww.
444
00:14:51,390 --> 00:14:52,683
Oh, that's all
we need, right?
445
00:14:52,683 --> 00:14:55,228
[ Chuckles ] You know,
little puppy teeth
446
00:14:55,228 --> 00:14:57,605
nipping at her fingers
and toes.
447
00:14:57,605 --> 00:14:59,690
♪
448
00:14:59,690 --> 00:15:01,109
[ Sighs lightly ]
Mm. You know,
here we are,
449
00:15:01,109 --> 00:15:02,485
kid-free, finally,
450
00:15:02,485 --> 00:15:04,237
and we're still talking
about kids. [ Laughs ]
451
00:15:04,237 --> 00:15:05,696
Right, who wants to talk
about adult stuff?
452
00:15:05,696 --> 00:15:07,115
I do. Okay.
453
00:15:07,115 --> 00:15:08,783
Uh, Bailey,
how's the clinic?
454
00:15:08,783 --> 00:15:10,535
Mm, busy.
455
00:15:10,535 --> 00:15:13,037
We can hardly keep up
with the demand.
456
00:15:13,037 --> 00:15:16,415
Uh, how's the...
medical license?
457
00:15:16,415 --> 00:15:18,918
Still suspended,
but, you know, getting there.
458
00:15:18,918 --> 00:15:20,128
Is it?
459
00:15:20,128 --> 00:15:22,088
[ Timer beeps ]
460
00:15:22,088 --> 00:15:23,548
Do you want to help me
in the kitchen?
461
00:15:23,548 --> 00:15:26,342
I can't.
No license, so...
462
00:15:26,342 --> 00:15:27,885
[ Laughs ] I can help you
with something. Ah.
463
00:15:27,885 --> 00:15:29,053
No, no, no, no, no.
Don't be silly.
464
00:15:29,053 --> 00:15:30,388
Teddy's got it, right?
465
00:15:30,388 --> 00:15:31,681
Right.
Mm.
466
00:15:31,681 --> 00:15:34,058
[ Clears throat ]
467
00:15:34,058 --> 00:15:36,269
[ Breathes deeply ]
So, uh...
468
00:15:36,269 --> 00:15:37,687
should we go back
to talking about kids?
469
00:15:37,687 --> 00:15:38,938
[ Oven door slams shut ]
470
00:15:38,938 --> 00:15:40,398
[ Clears throat ]
471
00:15:40,398 --> 00:15:41,858
[ Sighs ]
472
00:15:41,858 --> 00:15:43,151
♪
473
00:15:43,151 --> 00:15:44,944
It'll be okay. Babe.
474
00:15:44,944 --> 00:15:46,821
It'll be okay.
475
00:15:46,821 --> 00:15:48,406
I'll start driving
on the rideshare app.
[ Weakly ] Babe.
476
00:15:48,406 --> 00:15:50,241
And if you need
another surgery after that,
477
00:15:50,241 --> 00:15:52,285
I'll take on more
guitar students or--
Amor.
478
00:15:52,285 --> 00:15:53,786
Stop!
479
00:15:55,079 --> 00:15:56,205
[ Sniffles ]
480
00:15:56,205 --> 00:15:59,917
Uh, Natalia, Elliot.
481
00:15:59,917 --> 00:16:02,545
This is the consent form
482
00:16:02,545 --> 00:16:06,007
identifying the risks
of the procedure.
483
00:16:06,007 --> 00:16:07,884
They say I could die, right?
484
00:16:09,010 --> 00:16:10,678
[ Breathes deeply ]
485
00:16:10,678 --> 00:16:12,555
[ Monitor beeping ]
486
00:16:12,555 --> 00:16:13,639
[ Crying ]
487
00:16:13,639 --> 00:16:15,224
If I die...
488
00:16:15,224 --> 00:16:17,977
[ Crying continues ]
489
00:16:17,977 --> 00:16:19,270
How deep in the hole
are you?
490
00:16:22,815 --> 00:16:24,859
[ Beeping continues ]
491
00:16:24,859 --> 00:16:29,030
During the pandemic,
they made us both part-time.
492
00:16:29,030 --> 00:16:32,283
We just got the only health
insurance we could afford,
493
00:16:32,283 --> 00:16:34,827
and we thought
we were gonna be fine,
494
00:16:34,827 --> 00:16:38,456
but now we're buried in debt,
and I'm gonna die
495
00:16:38,456 --> 00:16:42,668
and leave the love of my life
poor and homeless.
496
00:16:42,668 --> 00:16:44,587
You two should
get a divorce.
497
00:16:44,587 --> 00:16:46,297
[ Sighs ]
498
00:16:46,297 --> 00:16:47,131
[ Voice breaking ]
That's not funny.
499
00:16:47,131 --> 00:16:49,175
No, and it wasn't
meant to be.
500
00:16:49,175 --> 00:16:52,470
Dr. Kwan,
please step outside.
No, medical divorce
is a real thing.
501
00:16:52,470 --> 00:16:54,764
It could help Elliot not
get saddled by Natalia's debt.
502
00:16:54,764 --> 00:16:57,391
It could help Natalia to qualify
for more insurance or aid,
503
00:16:57,391 --> 00:16:58,559
since they won't have
a joint income.
504
00:16:58,559 --> 00:17:00,686
And if they have assets,
it could protect them.
505
00:17:00,686 --> 00:17:02,063
Wait.
506
00:17:04,357 --> 00:17:06,442
That's brilliant.
507
00:17:06,442 --> 00:17:08,361
What?
Babe.
508
00:17:08,361 --> 00:17:09,987
No, you're my wife.
509
00:17:09,987 --> 00:17:13,866
Dr. Kwan, I'd like a word.
Outside, please.
510
00:17:13,866 --> 00:17:16,327
Now.
I'm not divorcing
the woman I love.
511
00:17:18,913 --> 00:17:19,956
[ Knock on door ]
512
00:17:19,956 --> 00:17:22,124
I said do not follow me!
513
00:17:23,918 --> 00:17:25,836
Are you okay?
514
00:17:25,836 --> 00:17:27,296
Do I look okay?
515
00:17:27,296 --> 00:17:29,090
Um, well, you look...
[ Sniffles ]
516
00:17:31,008 --> 00:17:33,261
Well, you look perfect.
517
00:17:33,261 --> 00:17:36,305
What?
To me, you kinda
always look perfect.
518
00:17:38,683 --> 00:17:39,976
[ Breathes sharply ]
519
00:17:39,976 --> 00:17:41,394
And maybe my timing
isn't great,
520
00:17:41,394 --> 00:17:44,063
but I need to say that
even when you're upset,
521
00:17:44,063 --> 00:17:47,942
you are...
pretty damn perfect.
522
00:17:47,942 --> 00:17:49,902
Lucas--
You're so smart.
523
00:17:49,902 --> 00:17:52,572
And when you get mad,
you get smarter.
524
00:17:52,572 --> 00:17:54,115
Like, when you get mad 'cause
you can't figure out a case...
525
00:17:54,115 --> 00:17:55,908
that's when
you figure it out.
526
00:17:55,908 --> 00:17:59,745
So, right now--
now you look like a person
527
00:17:59,745 --> 00:18:03,541
who's about to...
solve a big mystery.
528
00:18:03,541 --> 00:18:05,376
Like a person
who's gonna...
529
00:18:05,376 --> 00:18:06,794
figure everything out.
530
00:18:08,838 --> 00:18:09,922
[ Sleeping At Last's "To Be
Enchanted (Voice Memo)" plays ]
531
00:18:09,922 --> 00:18:14,260
♪ I believe
I've seen a ghost ♪
532
00:18:14,260 --> 00:18:18,139
♪ And I don't know who it is ♪
533
00:18:18,139 --> 00:18:22,518
♪ It just follows me around ♪
534
00:18:22,518 --> 00:18:26,439
♪ Pretending to exist ♪
535
00:18:26,439 --> 00:18:30,651
♪ I've never related more ♪
536
00:18:30,651 --> 00:18:38,743
♪ To anything
or anyone before ♪
537
00:18:38,743 --> 00:18:40,244
[ Both breathing heavily ]
538
00:18:40,244 --> 00:18:46,542
♪ I can't explain it ♪
539
00:18:46,542 --> 00:18:53,716
♪
540
00:18:53,716 --> 00:18:54,925
[ Knock on door ]
541
00:18:54,925 --> 00:18:56,927
Trey: Simone,
can I come in?
No.
542
00:18:56,927 --> 00:18:58,929
Baby, baby, I'm--
I'm sorry for what I said, okay?
543
00:18:58,929 --> 00:19:00,514
I-I love you.
I-I'm sorry.
544
00:19:00,514 --> 00:19:01,932
I just-- I'm trying
to get this right,
545
00:19:01,932 --> 00:19:03,434
and I keep
getting it wrong.
546
00:19:03,434 --> 00:19:05,019
[ Doorknob rattles ]
Baby. Baby, please.
547
00:19:05,019 --> 00:19:07,355
Trey, can you just
give me a minute, okay?
548
00:19:07,355 --> 00:19:08,648
Can we talk later?
No.
549
00:19:08,648 --> 00:19:11,025
I-I've never loved anyone
the way that I love you.
550
00:19:11,025 --> 00:19:13,402
Look, I can't see my life
with anyone else.
551
00:19:13,402 --> 00:19:14,904
I-I know I'm a snob.
552
00:19:14,904 --> 00:19:16,155
I know I'm an ass.
553
00:19:16,155 --> 00:19:18,908
But I'll--
I'll be better.
554
00:19:18,908 --> 00:19:20,826
'Cause you
make me better.
555
00:19:20,826 --> 00:19:23,954
Trey, I'm...
[ Breathes deeply ]
556
00:19:23,954 --> 00:19:26,040
I'm tired.
I just need a few minutes.
557
00:19:26,040 --> 00:19:27,208
Okay.
558
00:19:27,208 --> 00:19:28,668
I'll come find you.
559
00:19:28,668 --> 00:19:30,586
I love you.
560
00:19:30,586 --> 00:19:36,175
♪ To anything
or anyone before ♪
561
00:19:36,175 --> 00:19:38,260
Okay.
562
00:19:38,260 --> 00:19:39,845
We were engaged.
We had a whole life.
563
00:19:39,845 --> 00:19:41,555
He knows my family.
564
00:19:41,555 --> 00:19:43,224
My dad loves him.
My grandmother loves him.
565
00:19:43,224 --> 00:19:44,475
He's--
Do you love him?
566
00:19:44,475 --> 00:19:47,603
♪ Politely, I asked,
"Are you real?" ♪
567
00:19:47,603 --> 00:19:49,689
♪
568
00:19:49,689 --> 00:19:51,691
Yeah, 'cause if you love him,
you should...
569
00:19:51,691 --> 00:19:53,484
Yeah, you should
go talk to him.
570
00:19:53,484 --> 00:19:55,486
♪ It said,
"Here, let me prove it" ♪
571
00:19:55,486 --> 00:19:57,029
Are you serious?
Yeah, no.
572
00:19:57,029 --> 00:19:58,406
If you love him,
you should...
573
00:19:58,406 --> 00:20:01,409
[breathes deeply]
...you should fight for him.
574
00:20:01,409 --> 00:20:04,995
♪
575
00:20:04,995 --> 00:20:06,831
Now you're...
576
00:20:06,831 --> 00:20:09,041
pushing me
toward him?
577
00:20:09,041 --> 00:20:10,751
Hey,
I'm not pushing you.
578
00:20:10,751 --> 00:20:14,463
♪ "Don't kill the messenger,"
it begged ♪
579
00:20:14,463 --> 00:20:17,258
I'm saying,
do you love him?
580
00:20:17,258 --> 00:20:20,136
♪ "You're alive" ♪
581
00:20:20,136 --> 00:20:21,804
Yeah, okay.
I'm gonna go.
582
00:20:21,804 --> 00:20:23,305
♪ "Quit acting like
you're dead" ♪
583
00:20:23,305 --> 00:20:24,515
I'm-- I'm so--
I'm so--
Hey, hey, hey.
584
00:20:24,515 --> 00:20:26,642
Don't say you're sorry.
585
00:20:26,642 --> 00:20:28,644
♪ Like a mirror... ♪
586
00:20:28,644 --> 00:20:30,020
We're good.
587
00:20:30,020 --> 00:20:33,107
♪ ...it spoke so clear ♪
588
00:20:33,107 --> 00:20:34,859
♪ "Don't you recognize..." ♪
589
00:20:34,859 --> 00:20:36,235
Lucas, wait.
590
00:20:36,235 --> 00:20:38,195
♪ "...the reason
why you're here?" ♪
591
00:20:38,195 --> 00:20:41,657
Can y--
Before you open the door,
592
00:20:41,657 --> 00:20:43,868
can I just make sure
he's not out there?
593
00:20:43,868 --> 00:20:46,454
♪ "To be enchanted" ♪
594
00:20:46,454 --> 00:20:47,246
♪
595
00:20:47,246 --> 00:20:48,706
[ Sighs ]
596
00:20:48,706 --> 00:20:53,461
♪
597
00:20:53,461 --> 00:20:55,588
Yeah, okay.
Now you can say you're sorry.
598
00:20:55,588 --> 00:21:00,634
♪ "To be enchanted" ♪
599
00:21:00,634 --> 00:21:01,927
[ Footsteps departing ]
600
00:21:07,975 --> 00:21:10,811
What happened in there?
Do you have any idea how
crushing medical debt can be
601
00:21:10,811 --> 00:21:11,854
for people
who aren't millionaires?
602
00:21:11,854 --> 00:21:13,439
Of course I do.
603
00:21:13,439 --> 00:21:15,775
But before you cross a line
with a patient,
604
00:21:15,775 --> 00:21:18,110
you have to talk
to an attending first.
605
00:21:18,110 --> 00:21:19,487
I could have called
financial services
606
00:21:19,487 --> 00:21:22,031
or a social worker or a pastor
or a therapist
607
00:21:22,031 --> 00:21:25,701
or someone who is trained to
have that kind of conversation.
608
00:21:25,701 --> 00:21:27,119
Her brain is bleeding.
609
00:21:27,119 --> 00:21:28,162
They don't have that
kind of time to go through--
610
00:21:28,162 --> 00:21:31,248
You had time
to talk to me.
611
00:21:31,248 --> 00:21:33,793
Now her brain is bleeding and
she's fighting with her husband.
612
00:21:33,793 --> 00:21:34,877
And that is not
an improvement,
613
00:21:34,877 --> 00:21:36,545
and it has not saved us
any time.
614
00:21:36,545 --> 00:21:37,963
She is my patient.
615
00:21:37,963 --> 00:21:39,965
You are here
at my invitation.
616
00:21:39,965 --> 00:21:41,300
Is that understood?
617
00:21:43,636 --> 00:21:44,929
Okay, Dr. Kwan.
618
00:21:44,929 --> 00:21:47,223
The invitation
is rescinded.
619
00:21:47,223 --> 00:21:49,308
And let's hope she signs
that consent form
620
00:21:49,308 --> 00:21:51,143
that'll allow us
to save her life.
621
00:21:55,439 --> 00:21:58,484
[ Sighs ] Alright,
what is that one, again?
622
00:21:58,484 --> 00:22:00,736
I don't know.
Let's see.
623
00:22:00,736 --> 00:22:03,030
♪
624
00:22:03,030 --> 00:22:05,032
Bourbon.
With...
625
00:22:05,032 --> 00:22:05,825
Bourbon.
[ Laughing ] Bourbon.
626
00:22:05,825 --> 00:22:07,243
[ Both laugh ]
627
00:22:07,243 --> 00:22:08,661
Uh, I might have drank
from that.
628
00:22:08,661 --> 00:22:10,162
Don't care.
629
00:22:10,162 --> 00:22:11,872
♪
630
00:22:11,872 --> 00:22:14,041
- Hey.
- Hey.
631
00:22:14,041 --> 00:22:15,334
♪ Maybe this will be the song
I hear, when it all goes wrong ♪
632
00:22:15,334 --> 00:22:16,460
This is Taryn.
633
00:22:16,460 --> 00:22:18,128
She was a surgeon,
but followed sanity
634
00:22:18,128 --> 00:22:19,463
and became a bartender.
635
00:22:19,463 --> 00:22:23,425
And this is Trey.
He might like crabs.
636
00:22:23,425 --> 00:22:25,427
- He's from Baltimore.
- Yeah.
637
00:22:25,427 --> 00:22:27,179
Um,
I'm visiting Simone.
638
00:22:27,179 --> 00:22:28,597
So, uh,
how'd you two meet?
639
00:22:28,597 --> 00:22:29,598
Uh, med school.
640
00:22:29,598 --> 00:22:30,850
Physiology class.
641
00:22:30,850 --> 00:22:32,351
I'd sit on the opposite side
of the lecture hall
642
00:22:32,351 --> 00:22:34,603
to see her smile.
Mika: [ Chuckles ] Yeah.
643
00:22:34,603 --> 00:22:36,647
I hooked up with a girl
in my physiology class, too.
644
00:22:36,647 --> 00:22:37,898
Oh, cool.
645
00:22:37,898 --> 00:22:40,192
Not my story.
Not my story.
646
00:22:40,192 --> 00:22:42,653
Oh, you're not getting off
that easy.
647
00:22:42,653 --> 00:22:45,281
Uh, I was home sick one day.
Didn't show up to class.
648
00:22:45,281 --> 00:22:48,409
Trey spent the entire day
cooking his mom's famous soup,
649
00:22:48,409 --> 00:22:50,828
brought it to my apartment
with notes from class,
650
00:22:50,828 --> 00:22:53,038
told me he liked my smile.
651
00:22:53,038 --> 00:22:54,874
I told him
I'm not really a soup person,
652
00:22:54,874 --> 00:22:56,417
but clutch on the notes.
653
00:22:56,417 --> 00:22:57,751
And just like that,
I was in love.
654
00:22:57,751 --> 00:23:00,129
Wow, Griffith.
You missed a class?
655
00:23:00,129 --> 00:23:02,047
[ Laughter ]
656
00:23:02,047 --> 00:23:03,632
♪
657
00:23:03,632 --> 00:23:05,384
You want to
get some air?
Yeah, sure.
658
00:23:05,384 --> 00:23:07,553
♪ I'm not living,
I'm just killing time, time ♪
659
00:23:07,553 --> 00:23:10,723
Do you want to go see
the hole in the roof?
Yes.
660
00:23:10,723 --> 00:23:11,849
Yeah?
Yeah.
661
00:23:11,849 --> 00:23:13,350
- Okay, come on.
- Okay.
662
00:23:13,350 --> 00:23:14,935
♪ Suffocating
on my own supply ♪
663
00:23:14,935 --> 00:23:16,103
♪
664
00:23:16,103 --> 00:23:18,355
[ Indistinct conversations ]
665
00:23:18,355 --> 00:23:19,607
[ Music continues in distance ]
666
00:23:19,607 --> 00:23:22,568
[ Cellphone vibrating ]
[ Sighs ]
667
00:23:22,568 --> 00:23:24,486
[ Conversations continue ]
668
00:23:24,486 --> 00:23:28,073
♪ Caught up in the tangle
of your lives, lives ♪
669
00:23:28,073 --> 00:23:29,658
♪ Suffocating
on my own supply ♪
670
00:23:29,658 --> 00:23:30,910
Party that bad?
671
00:23:30,910 --> 00:23:35,080
No, I'm just, uh,
bad at-- at this.
672
00:23:35,080 --> 00:23:36,749
At parties?
Yes.
673
00:23:36,749 --> 00:23:38,500
And people.
674
00:23:38,500 --> 00:23:41,712
I'm not even that drunk,
so I'm also bad at alcohol?
675
00:23:41,712 --> 00:23:43,339
[ Both chuckle ]
676
00:23:43,339 --> 00:23:45,424
I'm Carlos.
Traveling nurse.
[ Cellphone vibrating ]
677
00:23:45,424 --> 00:23:46,800
Uh, I'm only here
for a couple months,
678
00:23:46,800 --> 00:23:48,552
but here's the thing...
679
00:23:48,552 --> 00:23:50,054
Levi.
Here's the thing, Levi.
680
00:23:50,054 --> 00:23:52,681
If you leave, you won't
get to hang out with me.
681
00:23:52,681 --> 00:23:54,350
[ Chuckles ]
682
00:23:54,350 --> 00:23:55,935
You-- You brought
your own drinks.
683
00:23:55,935 --> 00:23:57,561
Oh, I work way too hard
684
00:23:57,561 --> 00:23:59,772
to drink whatever
surgical interns can afford.
685
00:23:59,772 --> 00:24:01,440
♪ Get my mind in line ♪
686
00:24:01,440 --> 00:24:02,983
♪ Submissive
till the day I die ♪
[ Sighs ]
687
00:24:02,983 --> 00:24:04,610
♪ I'll detach-- ♪
688
00:24:04,610 --> 00:24:06,946
[ Chuckles ]
689
00:24:10,658 --> 00:24:13,410
Um, Altman, did you have a
chance to look at those résumés?
690
00:24:13,410 --> 00:24:15,996
Oh. Um, no. Not yet.
691
00:24:15,996 --> 00:24:16,997
Which résumés?
692
00:24:16,997 --> 00:24:18,749
Uh, for chief of trauma.
693
00:24:18,749 --> 00:24:21,168
There are some excellent
candidates in there.
694
00:24:21,168 --> 00:24:23,754
Oh, um, I think you mean
"interim" chief of trauma.
695
00:24:23,754 --> 00:24:25,089
No, she doesn't.
696
00:24:25,089 --> 00:24:27,758
♪
697
00:24:27,758 --> 00:24:30,511
You literally just promised me
my job back yesterday.
698
00:24:30,511 --> 00:24:32,930
I...didn't know that.
Mm. Mm.
699
00:24:32,930 --> 00:24:36,016
But it turns out hiring a decent
interim chief of trauma
700
00:24:36,016 --> 00:24:38,435
is harder than hiring
a permanent one.
701
00:24:38,435 --> 00:24:40,354
[ Clears throat ]
Seriously?
Oh.
702
00:24:40,354 --> 00:24:42,022
Look, if I have to wait
for your license,
703
00:24:42,022 --> 00:24:43,816
I-I need to consider
my options.
704
00:24:43,816 --> 00:24:46,360
[ Clears throat ] Okay, so
when were you gonna tell me?
705
00:24:46,360 --> 00:24:48,028
This is me telling you. Mm.
706
00:24:48,028 --> 00:24:49,613
Y-- Now that
I think about it,
707
00:24:49,613 --> 00:24:51,615
the candidates weren't
that great, just--
708
00:24:51,615 --> 00:24:52,825
You know what, Owen?
709
00:24:52,825 --> 00:24:55,035
Maybe if you had asked me
how my day was,
710
00:24:55,035 --> 00:24:56,453
this would've
come up earlier.
711
00:24:56,453 --> 00:24:58,163
[ Chuckles ]
Been there.
712
00:24:58,163 --> 00:24:59,748
I don't think they were
asking our opinion.
713
00:24:59,748 --> 00:25:01,417
You know, like it or not,
you can barely
714
00:25:01,417 --> 00:25:03,002
practice medicine
right now, anyway.
715
00:25:03,002 --> 00:25:06,088
Do you know who practices the
least amount of medicine, Teddy?
716
00:25:06,088 --> 00:25:07,256
The chief of surgery.
717
00:25:07,256 --> 00:25:09,508
This is
a business decision.
718
00:25:09,508 --> 00:25:13,178
Just grow up
and deal with it.
719
00:25:13,178 --> 00:25:14,179
[ Scoffs ]
720
00:25:14,179 --> 00:25:15,889
♪
721
00:25:18,267 --> 00:25:20,060
[ Telephone ringing
in distance ]
722
00:25:20,060 --> 00:25:22,855
[ Indistinct conversations ]
723
00:25:26,275 --> 00:25:27,901
My wife wants a divorce.
724
00:25:34,825 --> 00:25:38,704
We said...
"'til death do us part."
725
00:25:38,704 --> 00:25:40,497
I'm so sorry.
726
00:25:40,497 --> 00:25:42,666
I can only imagine
how you're feeling right now.
727
00:25:44,668 --> 00:25:46,378
[ Sighs ]
728
00:25:46,378 --> 00:25:48,672
Everything's been always so...
729
00:25:48,672 --> 00:25:52,426
[breathes sharply]
...easy with her.
730
00:25:52,426 --> 00:25:54,011
I still think
the biggest fight we ever had
731
00:25:54,011 --> 00:25:56,430
was over refilling
the water pitcher.
732
00:25:56,430 --> 00:26:02,227
♪
733
00:26:02,227 --> 00:26:06,315
Most of us can only dream
of having a love like that.
734
00:26:08,484 --> 00:26:10,736
I'm just saying that,
735
00:26:10,736 --> 00:26:13,489
if you trusted her enough
to marry her,
736
00:26:13,489 --> 00:26:17,451
why not trust her enough
to un-marry her?
737
00:26:17,451 --> 00:26:19,453
Don't make it mean
something it doesn't.
738
00:26:19,453 --> 00:26:22,998
She loves you
and she wants to protect you.
739
00:26:22,998 --> 00:26:27,586
So maybe just...
let her.
740
00:26:27,586 --> 00:26:30,339
♪
741
00:26:38,722 --> 00:26:41,058
[ Groaning softly ]
742
00:26:41,058 --> 00:26:43,102
[ Door slides open ]
743
00:26:44,186 --> 00:26:46,313
[ Telephone rings in distance ]
744
00:26:46,313 --> 00:26:47,523
[ Sighs ]
745
00:26:47,523 --> 00:26:49,274
[ Monitor beeping ]
746
00:26:50,776 --> 00:26:52,986
[ Chuckles ] I didn't know
what kind of flowers
747
00:26:52,986 --> 00:26:53,904
to get
for our divorce,
748
00:26:53,904 --> 00:26:55,739
but turns out,
749
00:26:55,739 --> 00:26:56,907
you can't
have them in the ICU,
750
00:26:56,907 --> 00:26:59,118
so fake ones it is.
751
00:27:01,245 --> 00:27:03,038
[ Breathes sharply ]
This is Aaron, uh,
752
00:27:03,038 --> 00:27:04,414
one of the hospital lawyers
753
00:27:04,414 --> 00:27:06,208
who's nice enough
to help us pro bono.
754
00:27:06,208 --> 00:27:08,001
Fortunately,
the divorce petition's
755
00:27:08,001 --> 00:27:09,128
rather simple
for you two.
756
00:27:09,128 --> 00:27:11,338
No kids,
no owned property,
757
00:27:11,338 --> 00:27:12,339
no assets.
758
00:27:12,339 --> 00:27:14,258
Once you sign,
I will file a copy
759
00:27:14,258 --> 00:27:16,218
with the court
in Idaho immediately.
760
00:27:16,218 --> 00:27:18,971
I just need you both
to sign there.
761
00:27:18,971 --> 00:27:21,223
[ Chuckles ]
762
00:27:21,223 --> 00:27:24,142
It feels like we're getting
married again.
763
00:27:24,142 --> 00:27:25,185
[ Chuckles ]
764
00:27:25,185 --> 00:27:31,400
♪
765
00:27:31,400 --> 00:27:34,945
Amor, I promise to love you
until my dying breath.
766
00:27:34,945 --> 00:27:36,989
♪
767
00:27:36,989 --> 00:27:40,659
[ Voice breaking ]
Whether it's in a few minutes,
768
00:27:40,659 --> 00:27:43,662
days, or years.
769
00:27:43,662 --> 00:27:45,080
♪
770
00:27:45,080 --> 00:27:46,290
[ Breathes deeply ]
771
00:27:46,290 --> 00:27:48,292
I promise that
my love for you
772
00:27:48,292 --> 00:27:50,210
will only grow
in divorce
773
00:27:50,210 --> 00:27:52,504
like it has in marriage.
774
00:27:52,504 --> 00:27:54,089
[ Sniffles ]
775
00:27:54,089 --> 00:27:56,800
And I promise you
to keep trying
776
00:27:56,800 --> 00:27:58,844
to refill
the water pitcher.
777
00:27:58,844 --> 00:28:00,137
[ Both chuckle lightly ]
778
00:28:00,137 --> 00:28:01,680
♪
779
00:28:01,680 --> 00:28:04,766
I am the luckiest girl
in the world
780
00:28:04,766 --> 00:28:06,268
to be divorcing you.
781
00:28:06,268 --> 00:28:07,477
♪
782
00:28:07,477 --> 00:28:10,731
Natalia,
as your ex-husband...
783
00:28:10,731 --> 00:28:12,900
♪
784
00:28:12,900 --> 00:28:15,110
...I promise
to be there for you
785
00:28:15,110 --> 00:28:18,739
in good times
and in bad.
786
00:28:18,739 --> 00:28:22,159
In sickness
and in health.
787
00:28:22,159 --> 00:28:25,954
I promise to treat
each day as a gift.
788
00:28:25,954 --> 00:28:27,331
[ Breathes sharply ]
And I promise to love you
789
00:28:27,331 --> 00:28:29,750
for every moment
of every day
790
00:28:29,750 --> 00:28:31,460
for the rest
of our lives together.
791
00:28:31,460 --> 00:28:33,003
[ Crying ]
792
00:28:33,003 --> 00:28:45,933
♪
793
00:28:45,933 --> 00:28:47,935
[ Sniffles ]
794
00:28:47,935 --> 00:29:00,364
♪
795
00:29:00,364 --> 00:29:01,782
[ Lowered voice ]
I've witnessed several weddings
796
00:29:01,782 --> 00:29:03,283
in hospital rooms,
797
00:29:03,283 --> 00:29:05,911
but this is definitely
the first divorce.
798
00:29:05,911 --> 00:29:08,956
♪
799
00:29:08,956 --> 00:29:10,374
[ Sniffles ]
800
00:29:10,374 --> 00:29:12,084
Okay.
801
00:29:12,084 --> 00:29:14,336
Um, I'm ready.
802
00:29:14,336 --> 00:29:17,005
♪
803
00:29:17,005 --> 00:29:18,340
It's okay.
804
00:29:18,340 --> 00:29:20,550
[ Machine wheels rolling ]
805
00:29:20,550 --> 00:29:23,136
[ Bed rails clicks ]
806
00:29:23,136 --> 00:29:25,222
♪
807
00:29:25,222 --> 00:29:27,182
[ Breathes deeply ]
808
00:29:27,182 --> 00:29:32,020
♪
809
00:29:32,020 --> 00:29:33,647
Mnh. Unh-unh.
810
00:29:33,647 --> 00:29:35,148
I changed my mind.
I can't do it.
811
00:29:35,148 --> 00:29:36,149
Yes, you can, Whitney.
812
00:29:36,149 --> 00:29:37,317
You are doing great.
813
00:29:37,317 --> 00:29:39,361
I have a brother
who's not well,
814
00:29:39,361 --> 00:29:40,612
ruined
my parents' lives.
815
00:29:40,612 --> 00:29:41,863
So sorry to hear that.
816
00:29:41,863 --> 00:29:43,657
I told my wife that
I was scared our kid
817
00:29:43,657 --> 00:29:44,658
would get
my brother's genes.
818
00:29:44,658 --> 00:29:46,201
You know what she said?
819
00:29:46,201 --> 00:29:48,245
"We don't have that
in our family."
820
00:29:48,245 --> 00:29:49,663
And I just
accepted that?!
821
00:29:49,663 --> 00:29:52,040
[ Crying ]
822
00:29:52,040 --> 00:29:53,041
You know what, Whitney?
823
00:29:53,041 --> 00:29:55,210
Hey, you're right.
Alright?
824
00:29:55,210 --> 00:29:57,295
The world is a terrifying,
mostly awful place,
825
00:29:57,295 --> 00:29:58,964
and you can't choose
your kids.
826
00:29:58,964 --> 00:30:00,966
Tell me something
to make me feel better.
827
00:30:00,966 --> 00:30:03,093
When I look at my son
drooling in the corner,
828
00:30:03,093 --> 00:30:04,636
he gives me hope.
829
00:30:04,636 --> 00:30:08,348
Pure, blind,
probably irrational hope.
830
00:30:08,348 --> 00:30:10,267
He gives me a reason
to put my fears aside
831
00:30:10,267 --> 00:30:12,769
and believe that
everything might be okay.
832
00:30:12,769 --> 00:30:15,147
[ Breathing sharply ]
833
00:30:15,147 --> 00:30:17,774
♪
834
00:30:17,774 --> 00:30:19,943
So, traveling doesn't
get old for you?
835
00:30:19,943 --> 00:30:22,654
No way.
Uh, I'm a Sagittarius.
836
00:30:22,654 --> 00:30:24,614
I'm, um...
837
00:30:24,614 --> 00:30:25,615
Jewish.
838
00:30:25,615 --> 00:30:27,367
[ Both chuckle ]
839
00:30:27,367 --> 00:30:29,995
Ah, smart, funny,
and a doctor.
840
00:30:29,995 --> 00:30:31,997
Mm.
841
00:30:31,997 --> 00:30:34,124
The dying wish
of Hilda Narvaez Garcia.
842
00:30:34,124 --> 00:30:35,792
My mother.
843
00:30:35,792 --> 00:30:37,085
Oh, I'm so sorry.
844
00:30:37,085 --> 00:30:38,295
Oh, no,
she's still alive.
845
00:30:38,295 --> 00:30:40,505
She's just very dramatic
about my love life.
846
00:30:40,505 --> 00:30:42,799
[ Chuckles ] Does she
cut out magazine articles
847
00:30:42,799 --> 00:30:44,134
and comment
on your sock choices?
848
00:30:44,134 --> 00:30:45,802
Yes! Yes!
849
00:30:45,802 --> 00:30:49,598
Plus, a whole lot more
which I will not tell you
850
00:30:49,598 --> 00:30:51,516
because I want you
to pick up my call one day.
851
00:30:51,516 --> 00:30:53,518
[ Chuckles ]
852
00:30:53,518 --> 00:30:55,771
♪
853
00:30:55,771 --> 00:30:58,899
That was me asking
for your number.
854
00:30:58,899 --> 00:31:00,150
I-- Oh, I--
855
00:31:00,150 --> 00:31:01,151
Maybe we can go someplace
856
00:31:01,151 --> 00:31:02,861
where they bring
drinks to you.
857
00:31:02,861 --> 00:31:04,404
Like, um, I know
this place downtown--
858
00:31:04,404 --> 00:31:05,989
Yes.
859
00:31:05,989 --> 00:31:08,283
♪
860
00:31:08,283 --> 00:31:09,326
You know,
when I was chief,
861
00:31:09,326 --> 00:31:10,452
at least I paid
my co-workers
862
00:31:10,452 --> 00:31:12,412
the respect
of full transparency.
863
00:31:12,412 --> 00:31:13,830
Oh, please.
When you were chief,
864
00:31:13,830 --> 00:31:15,665
the hospital
almost went under.
865
00:31:15,665 --> 00:31:17,042
Oh, wait.
It kinda did.
866
00:31:17,042 --> 00:31:18,794
That was not
my fault.
867
00:31:18,794 --> 00:31:21,421
When you're chief,
everything is your fault.
868
00:31:21,421 --> 00:31:23,090
That's why I can't have
a chief of trauma
869
00:31:23,090 --> 00:31:24,591
with a suspended
medical license!
870
00:31:24,591 --> 00:31:26,093
Oh, just say it again, Teddy.
871
00:31:26,093 --> 00:31:27,385
We having fun yet?
872
00:31:27,385 --> 00:31:30,680
You wanna know why
Allison is biting kids?
873
00:31:30,680 --> 00:31:32,599
Because her dad
is a man-child
874
00:31:32,599 --> 00:31:34,226
who can't control
his tantrums!
875
00:31:34,226 --> 00:31:35,685
Yeah, well, she's not
old enough to drink,
876
00:31:35,685 --> 00:31:37,187
so she can't take
after her mom!
877
00:31:37,187 --> 00:31:40,482
Okay, enough!
Ugh, this won't work.
878
00:31:40,482 --> 00:31:42,734
Altman, you are
the chief now, officially.
879
00:31:42,734 --> 00:31:46,279
And this is just
poor leadership.
880
00:31:46,279 --> 00:31:47,656
Okay, whatever happened
between the two of you
881
00:31:47,656 --> 00:31:49,324
needs to be fixed
882
00:31:49,324 --> 00:31:52,994
because, yes, now your child
is biting other people.
883
00:31:52,994 --> 00:31:54,454
You said
biting happens.
884
00:31:54,454 --> 00:31:55,664
It does.
885
00:31:55,664 --> 00:31:58,083
But you two constantly
biting each other
886
00:31:58,083 --> 00:32:01,002
with your sharp words
and nasty looks
887
00:32:01,002 --> 00:32:03,713
and rage at all times
isn't helping.
888
00:32:03,713 --> 00:32:05,298
Pretty soon,
that rage of yours
889
00:32:05,298 --> 00:32:06,925
is going to infect
the entire hospital
890
00:32:06,925 --> 00:32:08,677
and we'll all be biting
at each other
891
00:32:08,677 --> 00:32:10,971
like zombies
or cannibals!
892
00:32:10,971 --> 00:32:14,349
So for all of our sakes,
get some help.
893
00:32:14,349 --> 00:32:15,183
Ben, get the pie.
894
00:32:16,893 --> 00:32:18,395
Okay.
[ Clears throat ]
895
00:32:19,729 --> 00:32:21,565
[ Scoffs ]
896
00:32:21,565 --> 00:32:23,066
Oh, maybe we should have people
over more often.
897
00:32:24,317 --> 00:32:25,360
Bite me.
898
00:32:26,778 --> 00:32:28,697
Woman on P. A.: Dr. Newton.
Dr. Erica Newton to trauma two.
899
00:32:28,697 --> 00:32:30,115
[ Sighs ]
900
00:32:30,115 --> 00:32:31,950
Dr. Newton to trauma two.
901
00:32:31,950 --> 00:32:33,743
Thanks for pissing off Pierce.
902
00:32:33,743 --> 00:32:35,704
I've never scrubbed in
on a craniotomy.
Have fun.
903
00:32:35,704 --> 00:32:38,123
She gave me like a week's worth
of progress notes to review.
904
00:32:38,123 --> 00:32:39,374
[ Sighs ]
Just apologize.
905
00:32:39,374 --> 00:32:40,625
Tell her
you screwed up.
906
00:32:40,625 --> 00:32:42,210
I don't apologize
unless I'm wrong.
907
00:32:42,210 --> 00:32:43,545
Now, can you go scrub in
on the surgery
908
00:32:43,545 --> 00:32:46,923
that you basically stole
so I can focus?
909
00:32:46,923 --> 00:32:48,842
[ Rose Betts' "Recovery" plays ]
910
00:32:48,842 --> 00:32:51,344
♪
911
00:32:51,344 --> 00:32:53,388
[ Sighs ]
912
00:32:53,388 --> 00:32:55,682
[ Breathing sharply ]
Okay, Whitney,
it's time to push.
913
00:32:55,682 --> 00:32:57,726
One, two, three.
914
00:32:57,726 --> 00:32:58,935
Gahhhhhhh!
915
00:32:58,935 --> 00:33:05,442
♪ You said some things
you didn't mean ♪
916
00:33:05,442 --> 00:33:10,989
♪ I lost my nerve
in the disbelief ♪
917
00:33:10,989 --> 00:33:17,621
♪ I'm gonna take my heart out
and wipe it clean ♪
918
00:33:17,621 --> 00:33:20,248
♪ I hope it saves me ♪
919
00:33:20,248 --> 00:33:23,376
♪ My hope is weak ♪
920
00:33:23,376 --> 00:33:26,630
♪ And I have run
towards the cliff ♪
921
00:33:26,630 --> 00:33:30,217
♪ I've fallen into the blue ♪
922
00:33:30,217 --> 00:33:33,178
♪ But don't try to stop me ♪
923
00:33:33,178 --> 00:33:36,097
♪ 'Cause I'm in recovery ♪
924
00:33:36,097 --> 00:33:39,017
♪ Light me a fire,
I'll step too close ♪
925
00:33:39,017 --> 00:33:41,645
♪ I'll learn
to let go of you ♪
926
00:33:41,645 --> 00:33:43,396
Okay, Whitney,
one last push.
927
00:33:43,396 --> 00:33:46,233
One, two, three.
928
00:33:46,233 --> 00:33:48,026
Gahhhh!
929
00:33:48,026 --> 00:33:49,986
[ Breathing heavily,
groaning ]
930
00:33:49,986 --> 00:33:51,238
[ Baby crying ]
♪ And I have run
towards the cliff ♪
931
00:33:51,238 --> 00:33:54,991
♪ I've fallen into the blue ♪
932
00:33:54,991 --> 00:33:58,078
♪ But don't try to stop me ♪
933
00:33:58,078 --> 00:34:00,288
♪ 'Cause I'm in recovery ♪
934
00:34:00,288 --> 00:34:02,374
Hi, stranger.
935
00:34:02,374 --> 00:34:04,668
[ Crying continues ]
936
00:34:04,668 --> 00:34:07,045
Oh! Oh!
937
00:34:07,045 --> 00:34:09,005
[ Crying continues ]
938
00:34:09,005 --> 00:34:16,221
♪ You're losing grip ♪
939
00:34:16,221 --> 00:34:17,764
[ Sighs ]
940
00:34:17,764 --> 00:34:20,225
♪ I feel release ♪
941
00:34:20,225 --> 00:34:24,187
Simone, look,
I meant what I said...
942
00:34:24,187 --> 00:34:25,730
I'll come here
if that's what it takes.
943
00:34:25,730 --> 00:34:27,774
Your family would never
forgive you.
944
00:34:27,774 --> 00:34:29,859
Maybe not.
They're snobs.
945
00:34:29,859 --> 00:34:30,652
They're such snobs.
946
00:34:30,652 --> 00:34:33,280
[ Both chuckle ]
947
00:34:33,280 --> 00:34:35,073
I'll tell you what, though.
948
00:34:35,073 --> 00:34:36,366
They get that
I don't want to lose you.
949
00:34:36,366 --> 00:34:37,742
I have to fight for you.
950
00:34:37,742 --> 00:34:39,411
Whatever it takes.
951
00:34:39,411 --> 00:34:41,079
Our program treated me
like human garbage.
952
00:34:41,079 --> 00:34:43,540
And tonight
you suggested
953
00:34:43,540 --> 00:34:46,293
that if I had just stayed
calm and collected
954
00:34:46,293 --> 00:34:48,044
and continued to suck it up,
that I might have--
955
00:34:48,044 --> 00:34:49,671
No, I didn't say that.
I-I didn't.
[ Scoffs ]
956
00:34:49,671 --> 00:34:50,839
I hate the way
they treated you.
957
00:34:50,839 --> 00:34:52,007
I just miss you, okay?
958
00:34:52,007 --> 00:34:54,092
I miss you.
959
00:34:54,092 --> 00:34:56,094
I hate sleeping
without you.
960
00:34:56,094 --> 00:34:57,637
Nothing's fun
without you.
961
00:34:57,637 --> 00:34:59,556
♪ Oh, baby,
I miss you so much ♪
962
00:34:59,556 --> 00:35:01,975
When I left, I was a mess,
and it was easier for me
963
00:35:01,975 --> 00:35:03,852
to leave
the whole chapter behind me.
964
00:35:03,852 --> 00:35:05,937
But I spent
so many nights...
965
00:35:05,937 --> 00:35:07,480
♪ And I'll begin,
don't touch me now ♪
966
00:35:07,480 --> 00:35:10,442
...wishing you'd show up
on my doorstep.
967
00:35:10,442 --> 00:35:11,818
What changed?
968
00:35:11,818 --> 00:35:14,446
♪ And this is springtime ♪
969
00:35:14,446 --> 00:35:15,572
♪
970
00:35:15,572 --> 00:35:17,157
Nothing.
971
00:35:17,157 --> 00:35:19,367
♪
972
00:35:19,367 --> 00:35:20,535
Nothing's changed.
973
00:35:20,535 --> 00:35:22,537
♪
974
00:35:22,537 --> 00:35:24,581
[ Vocalizing ]
975
00:35:24,581 --> 00:35:27,375
♪
976
00:35:27,375 --> 00:35:28,918
Trey.
977
00:35:28,918 --> 00:35:30,962
Simone Audrey Griffith,
I've loved you
978
00:35:30,962 --> 00:35:33,548
since the day I met you and--
and every single day since.
979
00:35:33,548 --> 00:35:35,050
♪ I've fallen into the blue ♪
980
00:35:35,050 --> 00:35:37,093
[ Chuckling ]
You're my favorite person.
981
00:35:37,093 --> 00:35:38,637
You're my North Star.
982
00:35:38,637 --> 00:35:40,930
Alright, you're my past
and you're my future.
983
00:35:40,930 --> 00:35:43,391
Baby, put your ring
back on and marry me.
984
00:35:43,391 --> 00:35:45,143
[ Chuckling ] Marry me
for real this time.
985
00:35:45,143 --> 00:35:47,562
♪ I'll learn
to let go of you ♪
986
00:35:47,562 --> 00:35:50,065
♪ But don't try to stop me ♪
987
00:35:50,065 --> 00:35:51,232
Yeah?
Yeah.
988
00:35:51,232 --> 00:35:52,901
Yeah?
Yes, yes, yes.
989
00:35:52,901 --> 00:35:53,943
[ Cheers and applause ]
990
00:35:53,943 --> 00:35:55,987
♪ Don't try to stop me ♪
991
00:35:55,987 --> 00:35:57,113
[ Laughs ]
992
00:35:57,113 --> 00:36:03,078
♪ 'Cause I'm in recovery ♪
993
00:36:09,125 --> 00:36:12,337
Ben: Your pie was the
best thing that happened
tonight, hands down.
994
00:36:12,337 --> 00:36:13,922
Bailey: In fairness,
the bar was very low.
995
00:36:15,423 --> 00:36:17,717
[ Breathes deeply ]
996
00:36:17,717 --> 00:36:19,135
You gonna tell me
what this is about,
997
00:36:19,135 --> 00:36:21,012
or are you gonna make me
drag it out of you?
998
00:36:22,806 --> 00:36:25,225
The resentment.
999
00:36:25,225 --> 00:36:28,937
I've been sensing it on you
for a while now and...
1000
00:36:28,937 --> 00:36:32,524
[Chuckling] I can smell it
on you like cheap cologne.
1001
00:36:32,524 --> 00:36:34,734
Yeah, well, my cologne is cheap,
so maybe it's just that.
1002
00:36:34,734 --> 00:36:37,404
I do not want to end up
like Hunt and Altman.
1003
00:36:40,407 --> 00:36:41,950
[ Sighs deeply ]
1004
00:36:41,950 --> 00:36:45,036
Before you went to work,
we were doing so well.
1005
00:36:45,036 --> 00:36:47,455
[ Car alarm beeps ]
1006
00:36:47,455 --> 00:36:48,498
Wait-- [ Scoffs ]
I know you're not saying
1007
00:36:48,498 --> 00:36:50,667
you resent me
going back to work.
1008
00:36:50,667 --> 00:36:52,001
I do.
1009
00:36:53,211 --> 00:36:55,088
I don't know
what I expected,
1010
00:36:55,088 --> 00:36:56,506
but it wasn't that.
1011
00:36:56,506 --> 00:36:58,216
Look, I am aware
that I sound like an ass.
1012
00:36:58,216 --> 00:36:59,384
I'm working on it.
1013
00:36:59,384 --> 00:37:01,094
And I hate myself
for even saying it,
1014
00:37:01,094 --> 00:37:03,263
but I-I've never done
this before, Miranda.
1015
00:37:03,263 --> 00:37:05,306
I've never parented
a little girl.
1016
00:37:05,306 --> 00:37:07,392
A-And Pru's lost so much
in her life.
1017
00:37:07,392 --> 00:37:09,561
I just--
I worry, you know,
1018
00:37:09,561 --> 00:37:11,104
that-- that
I'm not doing it right.
1019
00:37:12,147 --> 00:37:14,607
And I-- I miss you.
1020
00:37:14,607 --> 00:37:16,818
Okay, I know starting up
this clinic
1021
00:37:16,818 --> 00:37:18,403
has been a big undertaking,
1022
00:37:18,403 --> 00:37:22,240
but I am prioritizing
our family--
1023
00:37:22,240 --> 00:37:24,826
I mean, I'm limiting
my hours in the OR,
1024
00:37:24,826 --> 00:37:26,786
I'm barely
taking weekend calls,
1025
00:37:26,786 --> 00:37:28,413
I'm-- I'm delegating
to Wilson--
1026
00:37:28,413 --> 00:37:31,624
But now you're saying
that isn't enough?
1027
00:37:35,670 --> 00:37:37,464
[ Insects chirping ]
1028
00:37:37,464 --> 00:37:38,840
Can we please
just go home now?
1029
00:37:38,840 --> 00:37:40,633
God, yes.
1030
00:37:40,633 --> 00:37:41,676
[ Sighs ]
1031
00:37:43,303 --> 00:37:44,387
[ Sighs ]
1032
00:37:46,473 --> 00:37:47,682
[ Bag crinkles ]
1033
00:37:49,350 --> 00:37:50,351
This is sad.
1034
00:37:50,351 --> 00:37:51,686
[ Breathing heavily ]
1035
00:37:51,686 --> 00:37:54,147
I can fix it.
1036
00:37:54,147 --> 00:37:56,191
[ Indistinct conversations ]
1037
00:38:00,779 --> 00:38:04,240
I got the feels for ya ♪
[ Laughs ]
1038
00:38:04,240 --> 00:38:05,867
That's how I know it's real ♪
1039
00:38:05,867 --> 00:38:06,868
Why?
1040
00:38:06,868 --> 00:38:07,869
Real love ♪
1041
00:38:07,869 --> 00:38:09,704
Just get up!
1042
00:38:09,704 --> 00:38:12,415
♪ Yeah, I got the feels
for ya, woo ♪
1043
00:38:12,415 --> 00:38:14,167
♪ That's how I know
it's real love ♪
1044
00:38:14,167 --> 00:38:15,418
Real love ♪
1045
00:38:15,418 --> 00:38:16,961
Hey!
1046
00:38:16,961 --> 00:38:18,505
I got the feels for ya ♪
1047
00:38:18,505 --> 00:38:20,173
Come on.
1048
00:38:20,173 --> 00:38:22,008
♪ That's how I know
it's real love ♪
1049
00:38:22,008 --> 00:38:23,551
Real love ♪
1050
00:38:23,551 --> 00:38:25,762
I got the feels for ya ♪
1051
00:38:25,762 --> 00:38:27,680
Yeah ♪
1052
00:38:27,680 --> 00:38:31,184
♪ That's how I know
it's real, real love ♪
1053
00:38:31,184 --> 00:38:34,771
♪ Yeah, I got
the feels for ya, woo ♪
1054
00:38:34,771 --> 00:38:37,106
♪ That's how I know
it's real love ♪
1055
00:38:37,106 --> 00:38:39,025
Real love ♪
1056
00:38:39,025 --> 00:38:40,401
I got the feels ♪
1057
00:38:40,401 --> 00:38:43,071
Feels, feels, feels ♪
1058
00:38:43,071 --> 00:38:46,366
Do you feel the love? ♪
1059
00:38:46,366 --> 00:38:50,578
Ooh, yeaaah ♪
1060
00:38:50,578 --> 00:38:53,623
♪
1061
00:38:53,623 --> 00:38:55,458
Woman on P. A.:
Dr. Cohen to Radiology.
1062
00:38:55,458 --> 00:38:57,418
Dr. Harlene Cohen
to Radiology.
1063
00:38:58,670 --> 00:39:00,463
Brought you these.
1064
00:39:00,463 --> 00:39:02,215
It's kinda a weird
breakfast, but, uh...
1065
00:39:02,215 --> 00:39:03,258
[ Chuckles ]
1066
00:39:03,258 --> 00:39:04,509
Here.
1067
00:39:05,927 --> 00:39:07,637
Thank you.
1068
00:39:07,637 --> 00:39:09,639
For, um...
1069
00:39:09,639 --> 00:39:11,307
everything.
1070
00:39:11,307 --> 00:39:13,184
[ Indistinct conversations
in distance ]
1071
00:39:20,108 --> 00:39:21,484
Kwan?
1072
00:39:21,484 --> 00:39:22,735
Kwan.
1073
00:39:22,735 --> 00:39:25,321
I explicitly took you
off of Natalia's case.
1074
00:39:25,321 --> 00:39:26,322
Okay, look.
1075
00:39:26,322 --> 00:39:27,866
You want me
to pretend that
1076
00:39:27,866 --> 00:39:29,909
medical bills
don't exist?
1077
00:39:29,909 --> 00:39:31,536
That the system
doesn't force people
1078
00:39:31,536 --> 00:39:33,079
to choose between
bankruptcy and death?
1079
00:39:33,079 --> 00:39:35,290
Dr. Kwan, that--
If my mom could've
divorced me,
1080
00:39:35,290 --> 00:39:36,708
she would've done it
in a heartbeat,
1081
00:39:36,708 --> 00:39:39,043
but I opened up credit cards
to pay for her care,
1082
00:39:39,043 --> 00:39:40,879
and every time
I get a bill,
1083
00:39:40,879 --> 00:39:43,423
it feels like a noose
around my neck.
1084
00:39:43,423 --> 00:39:45,258
Forgive me
for not wanting
1085
00:39:45,258 --> 00:39:46,759
to put someone else
through that.
1086
00:39:48,636 --> 00:39:51,055
Dr. Kwan, I...
1087
00:39:51,055 --> 00:39:54,350
[ Indistinct conversations ]
1088
00:39:54,350 --> 00:39:55,935
[ Telephone rings in distance ]
1089
00:39:55,935 --> 00:39:57,812
Um...
1090
00:39:57,812 --> 00:39:59,230
How'd it go last night?
1091
00:40:00,857 --> 00:40:02,025
Is everything okay?
1092
00:40:03,276 --> 00:40:05,486
Nothing is okay.
Everyone is in pain.
1093
00:40:05,486 --> 00:40:07,030
Maggie,
what's going on?
1094
00:40:09,073 --> 00:40:10,450
When you
and Catherine were
1095
00:40:10,450 --> 00:40:11,451
going through
your rough patch
1096
00:40:11,451 --> 00:40:13,286
where you couldn't, um,
1097
00:40:13,286 --> 00:40:15,455
speak to each other
without fighting,
1098
00:40:15,455 --> 00:40:17,290
how did you know that it
was just a rough patch
1099
00:40:17,290 --> 00:40:19,125
and it wasn't
something more...
1100
00:40:19,125 --> 00:40:20,501
malignant?
1101
00:40:20,501 --> 00:40:21,711
[ Sighs ]
1102
00:40:21,711 --> 00:40:26,633
Well, I think with--
with Catherine, uh,
1103
00:40:26,633 --> 00:40:31,471
we always still had
the love underneath it all.
1104
00:40:31,471 --> 00:40:32,472
When that dries up,
1105
00:40:32,472 --> 00:40:34,807
then it's time
to reevaluate.
1106
00:40:34,807 --> 00:40:36,851
Meredith: Surgical intervention
doesn't always work.
1107
00:40:36,851 --> 00:40:40,313
Look, Maggie,
whatever's going on,
1108
00:40:40,313 --> 00:40:44,317
you and Winston have
so much love between you
1109
00:40:44,317 --> 00:40:47,570
that whatever it is,
you'll work through it.
1110
00:40:47,570 --> 00:40:48,947
♪
1111
00:40:48,947 --> 00:40:50,114
I know you will.
1112
00:40:50,114 --> 00:40:51,699
♪
1113
00:40:51,699 --> 00:40:54,118
[ Voice breaking ]
Thank you. Thank you.
1114
00:40:54,118 --> 00:40:55,912
♪ Like trying to find
a missing person ♪
1115
00:40:55,912 --> 00:40:58,414
Meredith: Sometimes, despite
our schooling and centuries
1116
00:40:58,414 --> 00:41:01,292
of medical advancement,
the disease wins.
1117
00:41:01,292 --> 00:41:03,002
♪ From the inside out ♪
1118
00:41:03,002 --> 00:41:05,046
Well, looks like Whitney
and her wife made up.
1119
00:41:05,046 --> 00:41:07,966
Well, babies don't give you
much room to hold a grudge.
1120
00:41:07,966 --> 00:41:10,301
♪ Like trying to dive
into a river ♪
1121
00:41:10,301 --> 00:41:11,636
You cut your hair.
1122
00:41:11,636 --> 00:41:14,931
I discovered I have a lot
of free time during the day
1123
00:41:14,931 --> 00:41:16,391
when all my patients
cancel on me.
1124
00:41:16,391 --> 00:41:18,226
Looks nice.
1125
00:41:18,226 --> 00:41:19,936
♪ Like holding candles
with no matches ♪
[ Chuckles ]
1126
00:41:19,936 --> 00:41:22,855
Oh! I can't believe you two
are still here. Ugh.
1127
00:41:22,855 --> 00:41:25,149
Yeah, Scout and I
got board-certified
1128
00:41:25,149 --> 00:41:27,610
in OB-GYN last night
and delivered a baby. Mm.
1129
00:41:27,610 --> 00:41:29,988
Nope, not joking.
1130
00:41:29,988 --> 00:41:31,197
How was your surgery?
1131
00:41:31,197 --> 00:41:33,533
It was fine.
It was just a long night.
1132
00:41:33,533 --> 00:41:35,118
Yeah.
1133
00:41:35,118 --> 00:41:37,412
I'm gonna
slip out the back
1134
00:41:37,412 --> 00:41:39,872
and try to get
home this time.
Mm-hmm.
1135
00:41:39,872 --> 00:41:42,041
- Bye.
- Okay.
1136
00:41:42,041 --> 00:41:45,795
He just... held a laboring
mom's hand for hours
1137
00:41:45,795 --> 00:41:47,630
and took care of her
like it was his job,
1138
00:41:47,630 --> 00:41:52,093
all while in the midst
of a major personal crisis.
1139
00:41:52,093 --> 00:41:53,720
He's perfect.
1140
00:41:53,720 --> 00:41:55,805
How do you just let
someone like that go?
1141
00:41:55,805 --> 00:41:58,766
♪
1142
00:41:58,766 --> 00:42:01,185
I've also had
a long night.
1143
00:42:01,185 --> 00:42:03,813
He wasn't
perfect for me.
1144
00:42:03,813 --> 00:42:05,940
But maybe
he's perfect for you?
1145
00:42:05,940 --> 00:42:08,901
It takes over our cells
one by one,
1146
00:42:08,901 --> 00:42:11,070
until the damage
can no longer be reversed.
[ Line rings ]
1147
00:42:11,070 --> 00:42:12,572
I didn't wake you,
did I?
1148
00:42:12,572 --> 00:42:14,824
No, I was just...
resting my eyes.
1149
00:42:14,824 --> 00:42:16,367
[ Chuckles ]
Yeah.
1150
00:42:16,367 --> 00:42:19,454
I just had the longest,
strangest, saddest night
1151
00:42:19,454 --> 00:42:21,789
and wanted
to see your face.
1152
00:42:21,789 --> 00:42:23,458
Well, here it is.
1153
00:42:23,458 --> 00:42:24,751
[ Laughs ]
1154
00:42:24,751 --> 00:42:26,210
Will you fly here
real quick
1155
00:42:26,210 --> 00:42:29,047
and hit the button
on the coffee maker?
1156
00:42:29,047 --> 00:42:30,173
[ Laughs ]
1157
00:42:30,173 --> 00:42:31,841
When that happens,
1158
00:42:31,841 --> 00:42:34,010
all you can do is take
the loss and move on.
1159
00:42:34,010 --> 00:42:35,720
♪ I keep searching ♪
1160
00:42:35,720 --> 00:42:37,597
♪ For something ♪
1161
00:42:37,597 --> 00:42:38,598
[ Locker door slams ]
1162
00:42:38,598 --> 00:42:40,641
I'm so sorry.
I-I didn't know.
1163
00:42:40,641 --> 00:42:42,560
Forget it.
1164
00:42:42,560 --> 00:42:45,480
But when you can change the
course of someone's disease,
1165
00:42:45,480 --> 00:42:46,981
you can change the course
of their life.
1166
00:42:46,981 --> 00:42:49,692
You missed a helluva party
last night, Millin.
1167
00:42:49,692 --> 00:42:51,611
[ Groans ]
1168
00:42:51,611 --> 00:42:53,613
Griffith's
got some big news.
1169
00:42:53,613 --> 00:42:56,824
♪
1170
00:42:56,824 --> 00:42:57,825
[ Jules gasps ]
1171
00:42:57,825 --> 00:43:01,037
Wow!
Congratulations.
1172
00:43:01,037 --> 00:43:02,330
You all are late
for rounds
1173
00:43:02,330 --> 00:43:04,373
and being hungover
is no excuse.
1174
00:43:04,373 --> 00:43:06,584
I need clothes off
and scrubs on.
1175
00:43:06,584 --> 00:43:07,585
[ Thumps wall twice ]
1176
00:43:07,585 --> 00:43:08,961
Get up!
1177
00:43:08,961 --> 00:43:10,338
Oh, go fall on
a lightsaber.
1178
00:43:10,338 --> 00:43:12,090
♪ All the broken
puzzle pieces ♪
1179
00:43:12,090 --> 00:43:14,675
It's enough to make you want
to come back the next day
1180
00:43:14,675 --> 00:43:16,969
and do it all over again.
1181
00:43:16,969 --> 00:43:18,721
[ Door closes ]
♪ That used to fit together
somehow ♪
1182
00:43:18,721 --> 00:43:21,349
♪
1183
00:43:27,313 --> 00:43:30,274
- Captions by VITAC--
1184
00:43:30,274 --> 00:43:54,590
♪