1 00:00:04,699 --> 00:00:07,046 ♪ All night, baby♪ 2 00:00:07,219 --> 00:00:09,704 ♪ You know you'’ve got My heart beating...♪ 3 00:00:09,876 --> 00:00:12,948 [Grey] Research suggests that we start to recognize our mother'’s voice 4 00:00:13,087 --> 00:00:14,916 from the womb around 31 weeks. 5 00:00:15,089 --> 00:00:18,540 Child, I don'’t know why you brought me all this way 6 00:00:18,713 --> 00:00:21,302 just to watch you clean somebody else'’s house. 7 00:00:21,474 --> 00:00:24,236 I could have been home watching my stories. 8 00:00:24,408 --> 00:00:27,446 This is your new home, Granny. 9 00:00:27,618 --> 00:00:28,654 It is? 10 00:00:30,104 --> 00:00:32,243 -Did I know that? -We toured a bunch of places, Granny, 11 00:00:32,416 --> 00:00:34,246 and this is the one you picked. 12 00:00:34,418 --> 00:00:36,558 -Remember? -[Granny] Denise, 13 00:00:37,421 --> 00:00:38,422 did I do that? 14 00:00:39,285 --> 00:00:40,390 [phone buzzes] 15 00:00:42,081 --> 00:00:43,910 ♪ You make my heart beat♪ 16 00:00:44,083 --> 00:00:45,843 Do you-- Do you have to go? 17 00:00:46,016 --> 00:00:47,052 I can stay a little longer. 18 00:00:48,087 --> 00:00:49,606 [Griffith] Granny... 19 00:00:52,678 --> 00:00:54,507 I'’ve never seen this. 20 00:00:54,680 --> 00:00:57,338 [Granny] This is when you were pregnant with Simone. 21 00:00:58,442 --> 00:00:59,926 [Grey] As soon as we'’re born, 22 00:01:00,099 --> 00:01:02,032 our language skills begin to develop. 23 00:01:02,170 --> 00:01:04,034 Okay. True or false. 24 00:01:04,172 --> 00:01:06,588 CSF production rate is affected by intracranial pressure. 25 00:01:06,761 --> 00:01:08,073 -False. -Stop! 26 00:01:08,763 --> 00:01:10,627 Is it true? 27 00:01:10,799 --> 00:01:14,251 N-No, you practically rolled past that stop sign. 28 00:01:14,424 --> 00:01:17,012 Why can'’t you just ask the questions without back seat driving? 29 00:01:18,600 --> 00:01:20,532 Why can'’t you just study with the other interns? 30 00:01:22,259 --> 00:01:24,089 -Okay. -From birth to six months, 31 00:01:24,261 --> 00:01:27,609 we mostly coo, cry and murmur as the vocal cords mature. 32 00:01:27,782 --> 00:01:29,024 How old is this thing again? 33 00:01:29,163 --> 00:01:33,201 Leona is a 1975 Chevy G10. 34 00:01:33,374 --> 00:01:35,859 -We'’ve been through a lot together. -And you paid money for this? 35 00:01:36,031 --> 00:01:38,310 Shh. She can hear you. 36 00:01:38,482 --> 00:01:39,897 [engine rattles] 37 00:01:40,070 --> 00:01:41,278 No, no, no. Come on. 38 00:01:41,451 --> 00:01:42,486 Come on, Leona. 39 00:01:42,659 --> 00:01:44,005 Just a hundred more yards. 40 00:01:44,178 --> 00:01:46,870 Come on, girl, you can do it. Come on. 41 00:01:48,906 --> 00:01:52,013 -So, you'’re just gonna leave me here alone. -You have Leona. 42 00:01:53,911 --> 00:01:57,846 Then we advance to babbling until words start around 18 months. 43 00:01:58,019 --> 00:02:00,021 Eventually, words lead to sentences. 44 00:02:00,194 --> 00:02:02,679 And soon, we forget the time when we couldn'’t speak at all. 45 00:02:02,851 --> 00:02:05,130 Did you, uh, tell your mom about Allison'’s playdate? 46 00:02:05,302 --> 00:02:06,338 Yeah. Chloe at 2:00. Yeah. 47 00:02:06,510 --> 00:02:07,684 And that she needs socks for the-- 48 00:02:07,856 --> 00:02:09,478 -Indoor gym? She knows. -Thanks. 49 00:02:09,651 --> 00:02:11,239 I don'’t show up for work one day, 50 00:02:11,412 --> 00:02:14,035 it'’s because Adams totaled my car with me in it. 51 00:02:14,208 --> 00:02:16,037 I'’m gonna head to the cafeteria. 52 00:02:17,763 --> 00:02:19,489 What was that? 53 00:02:19,661 --> 00:02:21,663 [grunts] Maybe it'’s waffle day. 54 00:02:21,836 --> 00:02:24,839 He'’s just been kind of distant lately. 55 00:02:25,011 --> 00:02:28,774 I mean, he'’s fine one minute, and then hardly says two words the next. 56 00:02:28,946 --> 00:02:30,500 I mean, he'’s normal around the kids, 57 00:02:30,672 --> 00:02:31,949 but then once they'’re asleep, he goes to bed. 58 00:02:32,122 --> 00:02:34,020 Have you noticed anything? 59 00:02:34,193 --> 00:02:36,575 -No. -He said something to you, didn'’t he? 60 00:02:37,092 --> 00:02:38,232 No. No. 61 00:02:38,404 --> 00:02:41,200 And I have to check my post-ops, 62 00:02:41,373 --> 00:02:44,514 and now I can'’t stop thinking about waffles. [chuckles] 63 00:02:46,101 --> 00:02:47,033 [sighs] So weird. 64 00:02:47,206 --> 00:02:48,690 I spent 30 bucks on supplies 65 00:02:48,863 --> 00:02:50,692 to repair the holes you made on my walls. 66 00:02:50,865 --> 00:02:52,591 Venmo or progress notes. You pick. 67 00:02:52,763 --> 00:02:54,040 I pick you getting out of my face. 68 00:02:54,213 --> 00:02:55,525 Okay, listen up. 69 00:02:55,697 --> 00:02:57,906 The ABSITE exam is one week from today. 70 00:02:58,079 --> 00:03:00,771 If it'’s not in your calendars, you no longer work for me. 71 00:03:00,944 --> 00:03:03,602 If you are late to the exam, if you forget to show up, 72 00:03:03,774 --> 00:03:05,949 you also no longer work for me. 73 00:03:06,121 --> 00:03:09,194 -I like standardized tests. -Said literally no one ever. 74 00:03:09,366 --> 00:03:10,885 Except the one person who aced it. 75 00:03:11,057 --> 00:03:12,818 So, what other programs did you get into again? 76 00:03:12,990 --> 00:03:15,786 And if you haven'’t already, your completed procedure logs 77 00:03:15,959 --> 00:03:17,995 should be submitted to Schmitt or Helm. 78 00:03:18,168 --> 00:03:19,963 -Mine'’s done. -Mine'’s almost done. 79 00:03:20,135 --> 00:03:23,069 Well, in the immortal words of Brandy, "almost doesn'’t count." 80 00:03:23,242 --> 00:03:24,968 -Griffith. You'’re late. -I know. I'’m so sorry. 81 00:03:25,140 --> 00:03:26,728 She has eyes in the back of her head. 82 00:03:26,901 --> 00:03:28,420 I can see your reflection through the window. 83 00:03:28,592 --> 00:03:30,145 -Get it together. -[Schmitt] Morning, Dr. Bailey. 84 00:03:30,284 --> 00:03:33,563 -Hey. -Wow, it'’s everyone. 85 00:03:33,735 --> 00:03:35,322 Are they in trouble or am I? 86 00:03:35,496 --> 00:03:37,774 They'’re interns. They'’re always in trouble. 87 00:03:37,946 --> 00:03:39,776 Adams. 88 00:03:39,947 --> 00:03:43,331 Dorian Cardenas. Post-endoscopic clip for stress ulcer. 89 00:03:43,504 --> 00:03:46,231 H and H is stable. Tolerating a clear liquid diet. 90 00:03:46,403 --> 00:03:49,579 His labs are normal, and he is ambulating and pain-free, 91 00:03:49,751 --> 00:03:53,168 which is why today we are downgrading him from the ICU. 92 00:03:53,307 --> 00:03:55,826 -Wait, really? -We know you'’ll miss having no privacy 93 00:03:55,999 --> 00:03:58,243 and all of your suite mates being in critical condition. 94 00:03:58,415 --> 00:04:00,590 That'’s Yasuda's way of saying congratulations. 95 00:04:00,762 --> 00:04:02,039 And... 96 00:04:04,870 --> 00:04:09,288 [Dorian] Red CloakVolume 12? I love this series. 97 00:04:09,461 --> 00:04:12,602 [chuckles] It just came out, according to my son. 98 00:04:12,774 --> 00:04:14,673 Oh, okay, I have to cut this celebration short. 99 00:04:14,845 --> 00:04:18,159 I'’m needed in the OR. I will see you upstairs. 100 00:04:20,023 --> 00:04:21,851 Mmm. [sighs] Mmm. 101 00:04:22,024 --> 00:04:24,614 As much fun as this party is, you all have work. 102 00:04:24,786 --> 00:04:26,616 Millin, Griffith, Kwan, take the pit. 103 00:04:26,788 --> 00:04:29,308 Yasuda, Adams, take Dorian to his new room. 104 00:04:29,481 --> 00:04:30,516 Yeah. 105 00:04:32,346 --> 00:04:35,141 Chest tube, chest tube, chest tube, chest tube. 106 00:04:35,313 --> 00:04:37,005 [sighs] I have one left on my procedure log. 107 00:04:37,178 --> 00:04:38,317 Well, me too. 108 00:04:38,490 --> 00:04:39,870 -[sighs] -Want to bet who finishes first? 109 00:04:40,043 --> 00:04:41,320 Loser by drinks at Joe'’s? 110 00:04:41,493 --> 00:04:42,908 You'’re on. 111 00:04:43,080 --> 00:04:45,186 [Hunt] I got this one. Link, you got the other. 112 00:04:45,911 --> 00:04:46,981 What do we got? 113 00:04:47,153 --> 00:04:48,741 [paramedic] Gillian Mendelson, 46. 114 00:04:48,914 --> 00:04:51,537 Status: Post-MVC. GCS 15. 115 00:04:51,710 --> 00:04:54,402 Brief LOC, small head lac, complaints of headache. 116 00:04:54,575 --> 00:04:57,094 [Gillian] I'’d think it'’s a migraine if I wasn't just in a car accident. 117 00:04:57,267 --> 00:04:58,510 Let'’s get you inside and check you out. 118 00:04:58,682 --> 00:05:01,167 Wait. I want to make sure Cassandra is okay. 119 00:05:01,340 --> 00:05:05,275 Cassandra Lewis, 45. MVC. GCS 15. Left knee swelling. 120 00:05:05,413 --> 00:05:06,552 We gave her morphine for the pain. 121 00:05:06,725 --> 00:05:09,037 -Hi. -Cass, you okay, babe? 122 00:05:09,210 --> 00:05:11,005 Remember when the kids were at soccer camp 123 00:05:11,177 --> 00:05:12,938 and we tried those gummies? 124 00:05:13,110 --> 00:05:15,285 -She'’s okay. -We gotta make sure you are too. Let'’s go. 125 00:05:17,494 --> 00:05:21,187 [parent] Jayden, slow down. Mommy can'’t handle any more broken bones today. [exhales] 126 00:05:21,360 --> 00:05:24,052 -[Griffith] Miles Ferguson? -Ooh. Ooh. 127 00:05:24,225 --> 00:05:26,227 -[exhales] Oh, this is a bad one. -How far along are you? 128 00:05:26,400 --> 00:05:28,263 [groans] Thirty-nine weeks. 129 00:05:28,402 --> 00:05:31,439 I'’m having irregular contractions. Just Braxton-Hicks. 130 00:05:31,612 --> 00:05:33,268 Nothing serious. 131 00:05:33,407 --> 00:05:35,961 -How'’s your wrist? -Wow. This feels like a trap. 132 00:05:36,133 --> 00:05:38,412 -[parent chuckles] -Smart man. What happened? 133 00:05:38,584 --> 00:05:41,346 I was moving furniture, getting the house ready for a showing, 134 00:05:41,518 --> 00:05:43,796 and you know, new shoes, marble floors, I slipped. 135 00:05:43,969 --> 00:05:46,247 It'’s his brokerage. He has people who do this for him. 136 00:05:46,420 --> 00:05:49,595 They put the desk in the breakfast nook. It made no sense. It made no sense. 137 00:05:49,768 --> 00:05:50,907 We'’ll get an X-ray. 138 00:05:51,079 --> 00:05:52,357 [parent] Ooh. Oh. 139 00:05:52,529 --> 00:05:53,565 [Griffith] Is that another contraction? 140 00:05:53,737 --> 00:05:55,394 Uh, just indigestion. 141 00:05:55,567 --> 00:05:57,258 It-It started last week. 142 00:05:57,431 --> 00:05:58,914 Uh, my OB says it'’s normal 143 00:05:59,087 --> 00:06:01,296 -this late in pregnancy. [exhales] -Yeah. 144 00:06:01,435 --> 00:06:03,126 Oh, th-- this is a contraction. 145 00:06:03,298 --> 00:06:05,300 X-ray'’s pretty backed up. It might be a while. 146 00:06:05,439 --> 00:06:07,820 Why don'’t I run you up to OB in the meantime 147 00:06:07,993 --> 00:06:09,995 just to see how you'’re progressing. 148 00:06:10,167 --> 00:06:12,307 Yeah, if we'’re stuck here for a while, it makes sense. 149 00:06:12,446 --> 00:06:17,347 -Okay. Yeah, yeah. -Also the OB nurses have a secret stash of cookies... 150 00:06:17,485 --> 00:06:18,452 [gasps] 151 00:06:18,624 --> 00:06:20,454 ...and I might know where it is. 152 00:06:20,626 --> 00:06:24,975 Oh, well, that'’s too bad. Jayden doesn'’t like cookies. 153 00:06:25,148 --> 00:06:26,460 I do like cookies. 154 00:06:26,632 --> 00:06:27,978 Okay. Well, let'’s go. 155 00:06:28,600 --> 00:06:29,946 All right. 156 00:06:30,118 --> 00:06:31,568 Uh, don'’t fall off anything, please. 157 00:06:31,741 --> 00:06:33,812 Come on. 158 00:06:33,984 --> 00:06:36,918 -[Lincoln] What do you see, Kwan? -I see nothing. 159 00:06:37,091 --> 00:06:38,506 X-ray looks normal. 160 00:06:38,679 --> 00:06:40,991 So why is my knee the size of a softball? 161 00:06:41,164 --> 00:06:43,960 There'’s a lot of blood. So we'’ll have to insert a needle and drain it. 162 00:06:44,132 --> 00:06:45,858 Kwan, can you book her in a procedure room? 163 00:06:46,031 --> 00:06:48,447 -Yep. -Okay. Gillian'’s C-spine is clear. 164 00:06:48,620 --> 00:06:50,311 [sucks teeth] You both are very lucky. 165 00:06:50,484 --> 00:06:52,278 Any idea how fast the other car was going? 166 00:06:52,451 --> 00:06:54,142 It wasn'’t. It was parked. 167 00:06:54,315 --> 00:06:55,765 It was mine. 168 00:06:55,937 --> 00:06:57,525 We were at Hamilton Viewpoint. 169 00:06:57,698 --> 00:06:59,803 -Isn'’t that where the-- -Teenagers go to make out? 170 00:06:59,976 --> 00:07:01,633 -Yeah, we know. -[Gillian chuckles] 171 00:07:01,805 --> 00:07:03,531 I was going to say where the trailhead starts, 172 00:07:03,704 --> 00:07:05,706 but I appreciate the tip. 173 00:07:05,878 --> 00:07:08,122 Between work and our kids, we don'’t get a lot of alone time, 174 00:07:08,294 --> 00:07:10,711 so I thought it would be nice to meet for lunch. 175 00:07:10,883 --> 00:07:12,126 And by "lunch," I mean, 176 00:07:12,298 --> 00:07:14,162 not lunch, if you know what I mean. 177 00:07:14,335 --> 00:07:15,716 Anyway, things heated up. 178 00:07:15,888 --> 00:07:17,856 One of us must have kicked the parking brake, 179 00:07:18,028 --> 00:07:20,168 and the next thing you know, the car was rolling down the hill, 180 00:07:20,341 --> 00:07:23,827 smashed into her minivan, and my brain felt like it was gonna explode. 181 00:07:24,000 --> 00:07:27,210 Well, your neuro exam is good, but we'’re gonna do a CT just to be safe. 182 00:07:27,382 --> 00:07:28,349 -Okay? -Great. 183 00:07:28,522 --> 00:07:30,455 [phone buzzing] 184 00:07:32,008 --> 00:07:33,906 Oh. [chuckles] That'’s mine. 185 00:07:34,079 --> 00:07:35,736 -[buzzing continues] -[both chuckle] 186 00:07:35,908 --> 00:07:37,185 [Cassandra] There it is. 187 00:07:37,358 --> 00:07:38,808 Shut the curtain. Please, shut the curtain. 188 00:07:39,705 --> 00:07:40,637 Gill? 189 00:07:40,810 --> 00:07:42,018 Are you okay? 190 00:07:42,190 --> 00:07:43,847 Car app said there was an accident. 191 00:07:44,020 --> 00:07:46,056 You won'’t answer your phone, so I called the police. 192 00:07:46,229 --> 00:07:48,749 -They said you were here. -Yeah. I'’m-- I'm okay. My head just hurts. 193 00:07:48,921 --> 00:07:52,028 Um, doctors, this is Aaron. 194 00:07:52,200 --> 00:07:54,375 -My husband. -Huh. 195 00:07:57,343 --> 00:07:58,655 [Millin chuckles] 196 00:07:58,828 --> 00:08:00,346 Nice to meet you. 197 00:08:17,571 --> 00:08:19,262 [announcer on PA] Dr. Bokhari to peds ICU. 198 00:08:19,434 --> 00:08:22,058 Dr. David Bokhari to peds ICU. 199 00:08:24,578 --> 00:08:26,718 -Dr. Ndugu? -Yeah? 200 00:08:26,890 --> 00:08:28,927 I know that it'’s been kind of hectic for you 201 00:08:29,099 --> 00:08:31,516 with the understaffing in your department. 202 00:08:31,688 --> 00:08:33,862 If there'’s ever anything I can do for you, 203 00:08:34,035 --> 00:08:35,795 please don'’t hesitate to let me know. 204 00:08:35,967 --> 00:08:37,418 Okay. Appreciate that. 205 00:08:38,557 --> 00:08:39,903 Maybe we could grab a drink 206 00:08:40,076 --> 00:08:42,734 and get to know each other better sometime. 207 00:08:43,631 --> 00:08:45,909 Um. [chuckles] 208 00:08:46,082 --> 00:08:50,327 My schedule is a little crazy right now, but I-- I'’ll keep that in mind. 209 00:08:50,500 --> 00:08:52,260 -Okay. [chuckles] -[chuckling] All right. 210 00:08:57,611 --> 00:08:59,095 She seems nice. 211 00:09:01,166 --> 00:09:02,098 Yeah. 212 00:09:02,270 --> 00:09:03,409 Um, yeah, she is. 213 00:09:03,582 --> 00:09:04,825 Did you need something? 214 00:09:04,997 --> 00:09:07,310 [stammers] Well, looks like 215 00:09:07,482 --> 00:09:10,900 we'’re on Mr. Riley's hiatal hernia together. 216 00:09:11,625 --> 00:09:13,247 Yeah, looks that way. 217 00:09:14,179 --> 00:09:15,629 Looking forward to it. 218 00:09:17,976 --> 00:09:19,253 Me too. 219 00:09:23,740 --> 00:09:24,638 -Peekaboo! -[Jayden laughs] 220 00:09:24,810 --> 00:09:26,950 Ooh, Jayden took her sweet time. 221 00:09:27,123 --> 00:09:28,849 I was in labor for 72 hours. 222 00:09:29,021 --> 00:09:31,852 Well, this baby is gonna go a lot faster than that. 223 00:09:32,024 --> 00:09:34,924 You are already four and a half centimeters dilated. 224 00:09:35,096 --> 00:09:37,029 So, we'’re gonna have to admit you. 225 00:09:37,202 --> 00:09:39,100 I-- I can'’t be in labor. We'’re not ready. My mom'’s not here. 226 00:09:39,273 --> 00:09:41,862 My husband'’s in the emergency room with a broken wrist. 227 00:09:42,034 --> 00:09:45,313 Okay, um, Lauren, your blood pressure is going up a little bit. 228 00:09:45,486 --> 00:09:47,764 -So just take some deep breaths. -[Lauren breathing deeply] 229 00:09:47,937 --> 00:09:49,490 That'’s great. 230 00:09:49,663 --> 00:09:51,837 Okay. When was the last time that you saw your OB? 231 00:09:52,010 --> 00:09:53,356 [Lauren exhales] 232 00:09:53,528 --> 00:09:55,289 It was, uh, last week. [exhales] 233 00:09:55,461 --> 00:09:57,567 They ran some blood work, but I haven'’t heard anything. 234 00:09:57,705 --> 00:09:59,638 -I was scheduled to go back tomorrow. -Okay. 235 00:09:59,811 --> 00:10:02,986 Um, we will call to follow up on her prenatal records. 236 00:10:03,159 --> 00:10:05,506 -And, um, send for blood and urine tests. -[Griffith] Yeah. 237 00:10:05,679 --> 00:10:07,819 -Will someone tell Miles? Okay. -I'’ll get him up here. 238 00:10:07,991 --> 00:10:10,545 [Wilson] Okay. Do you want us to take Jayden to day care? 239 00:10:10,684 --> 00:10:12,858 Jayden, do you want to go up to day care? 240 00:10:13,031 --> 00:10:15,412 There'’s so many fun toys, and my daughter is there, 241 00:10:15,585 --> 00:10:17,622 and she'’s almost as old as you. 242 00:10:17,794 --> 00:10:20,348 You wanna go, baby? Yeah? Okay. 243 00:10:20,901 --> 00:10:22,592 [Griffith] Ooh! 244 00:10:22,730 --> 00:10:24,836 Can I have a kiss right here? Mmm. 245 00:10:25,008 --> 00:10:27,010 -All right. I love you. -Love you. 246 00:10:27,183 --> 00:10:29,081 All right. Thank you. 247 00:10:30,427 --> 00:10:31,497 [sighs] 248 00:10:32,982 --> 00:10:34,569 That little girl 249 00:10:34,708 --> 00:10:37,676 has no idea how much her life'’s gonna flip upside down. 250 00:10:37,849 --> 00:10:39,574 It'’s always been just the three of us. 251 00:10:39,713 --> 00:10:42,681 Kids always handle stuff better than adults think they will. 252 00:10:42,854 --> 00:10:43,751 [inhales] Oh. 253 00:10:43,924 --> 00:10:45,442 Dads, not so much. 254 00:10:45,615 --> 00:10:47,341 [chuckles] Fair. 255 00:10:50,170 --> 00:10:52,829 Cassandra'’s in the procedure room. You think the husband knows? 256 00:10:53,002 --> 00:10:55,038 I think he knows they went to Pilates and brunch. 257 00:10:55,211 --> 00:10:57,420 [sighs] I kind of want to see how this turns out, 258 00:10:57,592 --> 00:11:00,595 but Lincoln'’s letting me do a knee aspiration, and I have a bet to win. 259 00:11:00,734 --> 00:11:04,289 Mmm. Did I mention I only have suture one more laceration for my log? 260 00:11:04,461 --> 00:11:07,464 One chest tube, two IVs, and then you'’re buying me drinks. 261 00:11:07,637 --> 00:11:09,743 [sighs] You sound very sure about that. 262 00:11:09,915 --> 00:11:12,711 -Loser buys drinks and fries. -It'’s gotten completely out of hand. 263 00:11:12,884 --> 00:11:15,196 -[Gillian] Aaron, please. -[Aaron] She'’s constantly calling and texting. 264 00:11:15,369 --> 00:11:17,267 Always asking for a ride. She depends on you too much. 265 00:11:17,440 --> 00:11:19,960 Do you know how many times Cass has driven Zoe to soccer? 266 00:11:20,132 --> 00:11:22,100 Too many, if this is the kind of accident she gets in. 267 00:11:22,272 --> 00:11:23,929 -We should get a lawyer. -For what? 268 00:11:24,102 --> 00:11:26,691 Our bumper'’s gone, and you'’re in the hospital. 269 00:11:26,863 --> 00:11:29,659 I know she'’s your friend, I know she'’s a single mom, but this should not be on us. 270 00:11:29,797 --> 00:11:33,042 -She rear-ended you, right? -Okay. CT'’s ready. We can get you up now. 271 00:11:33,214 --> 00:11:36,114 Great. I mean, okay. Okay. 272 00:11:36,942 --> 00:11:38,599 -Okay, let'’s go. -Bye, Aaron. 273 00:11:38,772 --> 00:11:40,497 Bye. 274 00:11:40,670 --> 00:11:43,673 [Yasuda] Smells of antiseptic, doesn'’t have a view, but-- 275 00:11:43,811 --> 00:11:44,812 It'’s not the ICU. 276 00:11:44,985 --> 00:11:46,434 -And-- -[both] Surprise! 277 00:11:46,607 --> 00:11:49,437 No way. James? Fiona? 278 00:11:49,610 --> 00:11:51,681 They reached out and insisted on being here. 279 00:11:51,819 --> 00:11:53,579 -I hope that'’s okay. -[Dorian] More than okay. 280 00:11:53,752 --> 00:11:55,409 We'’re in the same engineering program. 281 00:11:55,581 --> 00:11:57,652 Well, we were. 282 00:11:57,791 --> 00:12:00,000 Don'’t worry. We brought all your work from last semester so you can catch up. 283 00:12:00,172 --> 00:12:01,518 No, we didn'’t, jerk. 284 00:12:01,691 --> 00:12:03,279 We did bring a bunch of cards 285 00:12:03,451 --> 00:12:04,798 from people back at school though. 286 00:12:04,970 --> 00:12:07,973 -Everybody misses you, D. -Not entirely sure why. 287 00:12:08,146 --> 00:12:09,803 All right, let'’s get you settled here. 288 00:12:11,321 --> 00:12:13,738 [stammering] Wait. She-- She'’s in labor? 289 00:12:13,910 --> 00:12:16,016 -Okay, I-- I need to sit down. -[Griffith] You'’re sitting down. 290 00:12:16,188 --> 00:12:17,983 -You sure? -You'’re leaning against the bed-- 291 00:12:18,156 --> 00:12:19,916 No, no, no. I mean-- I mean, are you sure she'’s in labor? 292 00:12:20,089 --> 00:12:21,953 She is four and a half centimeters dilated. 293 00:12:22,125 --> 00:12:24,438 Okay, I gotta get up there. And where'’s Jay-- 294 00:12:24,610 --> 00:12:25,784 -Hey. -[groans] Ow. 295 00:12:25,957 --> 00:12:27,752 Jayden is in the hospital day care. 296 00:12:27,924 --> 00:12:30,547 You are no good to her or Lauren with that wrist. 297 00:12:30,720 --> 00:12:33,102 Your X-ray shows a distal radius fracture. 298 00:12:33,274 --> 00:12:35,518 -Is that bad? -No. 299 00:12:35,690 --> 00:12:38,038 We'’ll take you to the cast room so someone from ortho can set the bone, 300 00:12:38,210 --> 00:12:40,834 they'’ll make you a splint, and then you can go have a baby. 301 00:12:41,006 --> 00:12:43,491 Okay. Um... [stammers] how did Lauren seem? 302 00:12:43,664 --> 00:12:44,769 -Was she scared? -Not at all. 303 00:12:44,941 --> 00:12:45,873 -She'’s doing great. -Yeah? 304 00:12:46,045 --> 00:12:47,702 -Yeah. -Okay. 305 00:12:47,841 --> 00:12:48,980 I'’ll have a nurse get you something for the pain. 306 00:12:49,152 --> 00:12:51,120 -All right. Thank you. -Mm-hmm. 307 00:12:51,292 --> 00:12:53,536 -How long does this take? -It should be quick. 308 00:12:53,708 --> 00:12:55,400 Well, I was hoping it would be longer. 309 00:12:55,572 --> 00:12:58,023 If my head wasn'’t pounding, I'’d just as soon stay. 310 00:12:58,196 --> 00:13:00,232 Well, relax while you can and hold still, okay? 311 00:13:00,405 --> 00:13:02,752 You want to know how I got in this mess, don'’t you? 312 00:13:02,890 --> 00:13:04,512 -You don'’t have to tell us. -Kind of. 313 00:13:04,685 --> 00:13:07,032 Aaron and I got married right after law school. 314 00:13:07,205 --> 00:13:08,896 We had our kids, we did our jobs. 315 00:13:09,069 --> 00:13:11,243 And then the kids were older, and work was-- 316 00:13:11,416 --> 00:13:16,559 Well, I do tax law, and all of it just got so boring. Uninspiring. 317 00:13:16,731 --> 00:13:21,253 But then I met Cass at the PTA, and she made life not boring. 318 00:13:21,426 --> 00:13:23,428 So here I am with a giant headache. 319 00:13:23,600 --> 00:13:26,362 -Literally and figuratively. -[Amelia] Complicated. 320 00:13:26,534 --> 00:13:29,883 -[Hunt sighs] -Do you think she has a subarachnoid hemorrhage? 321 00:13:30,055 --> 00:13:32,437 No, her scan'’s clear. Situation'’s a mess. 322 00:13:32,609 --> 00:13:34,335 -Well, good luck. -Yeah. 323 00:13:35,889 --> 00:13:37,442 Any updates? 324 00:13:37,614 --> 00:13:39,858 Husbands with broken bones are forcefully inquiring. 325 00:13:40,031 --> 00:13:45,277 She is five centimeters dilated and progressing beautifully. 326 00:13:45,450 --> 00:13:48,108 -How'’s Miles doing? -Small break. They'’re splinting him now. 327 00:13:48,280 --> 00:13:49,523 [groans, breathes heavily] 328 00:13:49,695 --> 00:13:51,076 He better not use that as an excuse 329 00:13:51,249 --> 00:13:53,009 to avoid changing diapers 330 00:13:53,182 --> 00:13:55,943 -or do preschool drop-offs. -[chuckles] 331 00:13:56,116 --> 00:13:58,912 -You have one daughter, or... -Yeah, Luna. 332 00:13:59,084 --> 00:14:03,088 But my partner, he has a son. Same age, same chaos. 333 00:14:03,261 --> 00:14:04,883 -Nothing like noise, right? -Right. 334 00:14:05,056 --> 00:14:06,851 You'’ve got this. I'’ll bring Miles up in a bit. 335 00:14:07,023 --> 00:14:08,853 -Okay. Thank you. -Can I have a-- 336 00:14:09,025 --> 00:14:10,371 -Can I have a tissue? -Sure. 337 00:14:14,548 --> 00:14:17,758 Lauren, are you okay? Do you have any headaches? Blurry vision? 338 00:14:19,139 --> 00:14:20,865 Is something wrong? 339 00:14:21,037 --> 00:14:22,936 -Have her blood and urine tests come back yet? -[Lauren groans] 340 00:14:23,108 --> 00:14:25,766 Okay. Just breathe. Breathe. 341 00:14:27,078 --> 00:14:28,976 Damn it, her blood pressure'’s skyrocketing. 342 00:14:29,149 --> 00:14:32,117 -[monitor beeps rapidly] -Oh, oh, she'’s having an eclamptic seizure. 343 00:14:32,290 --> 00:14:34,223 Let'’s get her on her side. There you go. 344 00:14:34,395 --> 00:14:38,089 Push six-gram bolus of mag and page Dr. DeLuca. 345 00:14:38,261 --> 00:14:39,884 We have to take her for a C-section now. 346 00:14:40,988 --> 00:14:43,473 Okay. You'’re okay, Lauren. Okay. It'’s okay. 347 00:14:48,789 --> 00:14:50,515 Nice work, Kwan. Keep going. 348 00:14:50,687 --> 00:14:53,621 Guess this is the price you pay for great sex, huh? 349 00:14:53,794 --> 00:14:54,968 Seems expensive. 350 00:14:55,140 --> 00:14:56,935 Expensive. [sighs] 351 00:14:57,108 --> 00:14:58,764 That'’s what I thought of Gillian when we first met. 352 00:14:58,937 --> 00:15:01,698 She'’d show up to school meetings in her pricey athleisure, 353 00:15:01,871 --> 00:15:03,459 and just when the meeting was about to end, 354 00:15:03,631 --> 00:15:05,910 she'’d always have one more question. 355 00:15:07,152 --> 00:15:08,947 Everything about her should annoy me, 356 00:15:09,120 --> 00:15:10,984 but she mesmerizes me. 357 00:15:11,156 --> 00:15:14,849 -[Lincoln chuckles] -Her voice, her persistence, her body. 358 00:15:14,988 --> 00:15:16,713 And the sex. 359 00:15:16,886 --> 00:15:19,820 Just mind-blowingly good. Bust-your-knee- not-even-care good. 360 00:15:19,993 --> 00:15:23,444 And I know she'’s not gonna leave Aaron until the kids are in college, 361 00:15:23,617 --> 00:15:25,377 but I can'’t stop. 362 00:15:26,447 --> 00:15:27,828 Don'’t want to. 363 00:15:28,001 --> 00:15:29,450 Especially when she does this thing-- 364 00:15:29,623 --> 00:15:32,281 Okay. It looks like we'’re all done here. 365 00:15:32,453 --> 00:15:34,145 You need an MRI on that knee. 366 00:15:34,317 --> 00:15:37,803 Dr. Kwan will take you. One more IV and you'’re done. 367 00:15:39,391 --> 00:15:41,221 Can I get my bra back? 368 00:15:48,918 --> 00:15:50,955 ♪ I spent the weekend♪ 369 00:15:51,127 --> 00:15:52,957 ♪ Out in the deep end♪ 370 00:15:53,129 --> 00:15:55,476 Um, how are you gonna pay for that? 371 00:15:56,545 --> 00:15:58,755 Just wanted a bite. [scoffs] 372 00:15:58,928 --> 00:16:00,999 Just like how you wanted to take a bite out of the stew I made last night 373 00:16:01,172 --> 00:16:02,311 and then it was gone? 374 00:16:02,483 --> 00:16:04,244 Take as many as you want. 375 00:16:04,416 --> 00:16:08,006 -And that is how roommates share food. -[Kwan mumbles] 376 00:16:08,179 --> 00:16:09,594 Where were you this morning? 377 00:16:09,766 --> 00:16:10,871 My grandma-- 378 00:16:11,561 --> 00:16:13,253 [Yasuda chuckles] 379 00:16:13,425 --> 00:16:16,014 -Got an underwire guy. -Mm-mmm. It'’s my patient's. 380 00:16:16,187 --> 00:16:20,501 Who is having an affair with my patient who is married to a man. 381 00:16:20,674 --> 00:16:22,676 -Juicy. -I'’m Team Gillian. 382 00:16:22,848 --> 00:16:24,781 I think that marriage is an antiquated institution. 383 00:16:24,954 --> 00:16:26,611 Well, does her husband know that? 384 00:16:26,783 --> 00:16:27,922 Oh. Radiology. Gotta go. 385 00:16:29,027 --> 00:16:30,442 -That'’s all you. -[Yasuda] Thank you. 386 00:16:31,754 --> 00:16:32,858 I love grapes. 387 00:16:33,031 --> 00:16:34,446 So, what time is dinner at Joe'’s? 388 00:16:35,170 --> 00:16:36,276 Oh, so it'’s dinner now? 389 00:16:36,448 --> 00:16:38,795 -Are you afraid of losing? -No. 390 00:16:38,968 --> 00:16:42,213 I'’m just trying to remember what nights they do wine pairings at Joe'’s. 391 00:16:42,385 --> 00:16:46,251 ♪ Can you blame me, oh♪ 392 00:16:48,184 --> 00:16:51,118 [sighs] Oh, I got tied up approving some purchase orders. 393 00:16:51,291 --> 00:16:53,465 -Sorry I'’m late. -Late for... 394 00:16:53,638 --> 00:16:56,434 Surgery. Ndugu asked that I scrub in with you. 395 00:16:56,606 --> 00:16:59,782 -May I ask why? -Well, he didn'’t say. 396 00:16:59,954 --> 00:17:03,475 Richard, I appreciate you looking out for me, but I am good. 397 00:17:03,648 --> 00:17:06,099 I had three procedures yesterday and one this morning, 398 00:17:06,271 --> 00:17:08,204 and a hiatal hernia is nothing for me. 399 00:17:08,377 --> 00:17:10,068 -Don'’t worry. -Right. 400 00:17:10,241 --> 00:17:11,794 Well, glad you'’re here. 401 00:17:11,966 --> 00:17:13,416 -[Carina] Talk to me. -[Wilson] Thirty years old. 402 00:17:13,589 --> 00:17:15,210 Gravida 2, para 1. 403 00:17:15,383 --> 00:17:17,902 No past medical history. Rapidly progressed into eclampsia. 404 00:17:18,075 --> 00:17:19,664 -[Carina] What'’s mom's name? -[Wilson] Lauren. 405 00:17:21,941 --> 00:17:23,737 -Ten blade. -Okay. 406 00:17:25,738 --> 00:17:28,914 [Carina] Okay, Lauren. We'’re gonna get this baby out, and then you'’re gonna be fine. 407 00:17:29,087 --> 00:17:30,778 Just a few more seconds. 408 00:17:30,951 --> 00:17:32,332 I'’m through the uterine wall. 409 00:17:32,504 --> 00:17:35,059 Get ready, everybody. Baby coming your way. 410 00:17:35,231 --> 00:17:36,991 Have the NICU team on standby. 411 00:17:38,924 --> 00:17:41,306 -[baby cries] -[Carina] Baby looks good. 412 00:17:42,825 --> 00:17:43,860 [Wilson] Clamp. 413 00:17:46,000 --> 00:17:47,243 Scissors. 414 00:17:48,141 --> 00:17:49,176 I know. 415 00:17:52,869 --> 00:17:54,354 Okay. 416 00:17:54,526 --> 00:17:56,597 [Carina] Ah, she'’s bleeding heavily. 417 00:17:56,770 --> 00:17:59,083 [Wilson] Massaging the uterus. Give her more Pitocin and push TXA. 418 00:17:59,255 --> 00:18:00,981 [Carina] Her blood pressure'’s rising again. 419 00:18:01,154 --> 00:18:04,018 It'’s uterine atony and DIC. We got a bleeder. Clamp. 420 00:18:04,157 --> 00:18:05,882 -[Wilson] O-chromic. -[Carina] Watch out for the ureter. 421 00:18:06,055 --> 00:18:09,162 [Wilson] Yeah. Okay. Bleeding'’s under control. 422 00:18:09,334 --> 00:18:11,198 [Carina] Okay, let'’s close the hysterotomy. 423 00:18:11,371 --> 00:18:13,683 The sooner we get her upstairs, the sooner she meets her baby. 424 00:18:13,856 --> 00:18:14,995 O-PDS. 425 00:18:15,168 --> 00:18:16,307 [monitor beeps] 426 00:18:16,479 --> 00:18:17,791 [Wilson] She'’s hemorrhaging. 427 00:18:17,963 --> 00:18:19,896 Okay, it looks like the upper abdomen. 428 00:18:20,069 --> 00:18:22,451 [Carina] It could be a liver subcapsular hematoma. 429 00:18:22,623 --> 00:18:24,487 Was she complaining of right upper quadrant pain? 430 00:18:24,660 --> 00:18:26,351 [Wilson] She was in labor. I thought her pain was that. 431 00:18:26,524 --> 00:18:28,974 I-- [scoffs] Okay. Um... We'’re gonna convert to an ex lap. 432 00:18:29,147 --> 00:18:31,460 I need lap pads and page Dr. Bailey. 433 00:18:32,564 --> 00:18:34,221 What do you mean her scan is clear? 434 00:18:34,394 --> 00:18:36,568 -Aaron. -[stammers] You'’re clearly in pain. 435 00:18:36,741 --> 00:18:38,846 We'’re gonna keep her in for observation. This could be a concussion. 436 00:18:39,019 --> 00:18:41,055 -She did hit her head pretty hard. -You did? 437 00:18:41,194 --> 00:18:42,816 [Millin] Well, that'’s how she got the cut. 438 00:18:42,988 --> 00:18:44,231 Why didn'’t the airbag inflate? 439 00:18:44,404 --> 00:18:46,578 Oh, uh, it did. I-- I hit the door. 440 00:18:46,751 --> 00:18:49,512 -Can we not talk about this now? -But the cut'’s on the right side of your head-- 441 00:18:49,685 --> 00:18:52,308 -Listen, the good thing is-- -If you were driving, the door would be-- 442 00:18:52,481 --> 00:18:55,139 -Oh, my head is really pounding. -Try to keep the ice pack... 443 00:18:55,311 --> 00:18:58,211 She hit you so hard that it flipped you in your seat? 444 00:18:58,383 --> 00:19:00,420 That woman should definitely not be driving our kids around. 445 00:19:00,592 --> 00:19:01,869 She'’s irresponsible and-- 446 00:19:02,042 --> 00:19:04,700 We'’re having an affair! 447 00:19:04,872 --> 00:19:05,873 Could we please be anywhere else? 448 00:19:06,046 --> 00:19:08,082 -What'’d you say? -An affair! 449 00:19:08,221 --> 00:19:11,431 You know, sex? The thing you and I never have anymore. 450 00:19:11,603 --> 00:19:14,572 That'’s what Cass and I were doing in the back seat, 451 00:19:14,744 --> 00:19:17,782 like we'’ve been doing for two years. 452 00:19:17,954 --> 00:19:18,955 Two years! 453 00:19:19,128 --> 00:19:20,543 Any more questions? 454 00:19:31,278 --> 00:19:33,556 I felt a lot better yelling at him. 455 00:19:33,729 --> 00:19:37,457 Well, sometimes getting it all out can be a huge relief. 456 00:19:37,629 --> 00:19:42,358 No, no, I-- I feel awful now, but when I'’m yelling... 457 00:19:44,705 --> 00:19:46,259 [yelling] my head doesn'’t hurt! 458 00:19:54,577 --> 00:19:57,097 Lauren is at five centimeters. 459 00:19:57,270 --> 00:19:59,099 What? [chuckles] 460 00:19:59,272 --> 00:20:02,827 I texted your regular OB, but she hasn'’t responded yet. 461 00:20:02,999 --> 00:20:07,072 Okay. Did, uh-- Did Lauren tell you how on-brand this is for me? 462 00:20:07,245 --> 00:20:08,971 -She may have hinted a little. -[chuckles] 463 00:20:09,143 --> 00:20:11,560 We first met in college. Intro to macroeconomics. 464 00:20:11,732 --> 00:20:14,839 Yeah. She was so beautiful, I just couldn'’t stop staring. 465 00:20:15,011 --> 00:20:17,773 Didn'’t even notice there was no chair where I was trying to sit. 466 00:20:17,945 --> 00:20:20,638 Fell flat on my ass in front of the girl of my dreams. 467 00:20:20,810 --> 00:20:22,398 -[chuckles] -That'’s sweet. 468 00:20:22,571 --> 00:20:24,987 Yeah, hurt like hell, but she'’s worth it though. 469 00:20:25,159 --> 00:20:26,920 [phone vibrates] 470 00:20:27,092 --> 00:20:30,026 Uh, they can take you to Lauren Ferguson'’s room. 471 00:20:30,199 --> 00:20:31,856 I'’ll check in as soon as I respond to this page. 472 00:20:32,028 --> 00:20:33,271 -Okay, cool. -All right. 473 00:20:35,100 --> 00:20:36,447 [PA announcer] Dr. Ford to Pediatrics. 474 00:20:36,619 --> 00:20:38,518 Dr. Sue Ellen Ford to Pediatrics. 475 00:20:38,690 --> 00:20:40,865 You left the box of your soccer crap in the garage. 476 00:20:41,037 --> 00:20:43,177 Did you change the password to the online study prep? 477 00:20:43,316 --> 00:20:45,318 -It kicked me out mid-session last night. -Because it'’s my login. 478 00:20:45,490 --> 00:20:47,768 -Not the Benny story. -Just here to check vitals. 479 00:20:47,941 --> 00:20:49,322 Sure. 480 00:20:49,494 --> 00:20:51,807 So, James is telling Benny about how Bronk Industries 481 00:20:51,979 --> 00:20:54,050 is a corrupt government organization. 482 00:20:54,223 --> 00:20:56,950 -He'’s read the reports, blah, blah, blah. -Who'’s Benny? 483 00:20:57,122 --> 00:20:58,641 Transfer student. Good guy. 484 00:20:58,814 --> 00:21:02,542 Anyway, James is going on and on until finally Benny goes, 485 00:21:02,714 --> 00:21:04,785 "You don'’t know my last name, do you?" 486 00:21:05,545 --> 00:21:07,616 Benny'’s last name is Bronk. 487 00:21:07,788 --> 00:21:10,308 -His dad owns the company. -[breathing heavily] 488 00:21:10,481 --> 00:21:13,449 You know who won'’t be recruiting James after graduation? 489 00:21:13,622 --> 00:21:15,348 Hey, could you guys give me a minute? 490 00:21:15,520 --> 00:21:17,177 -Yeah, of course. -Sure. 491 00:21:18,799 --> 00:21:21,008 It sucks when your friends move on without you. 492 00:21:21,181 --> 00:21:22,665 No, that'’s not-- 493 00:21:22,838 --> 00:21:24,633 I think my ostomy bag is leaking. 494 00:21:29,914 --> 00:21:32,572 [Hunt] Okay, Gillian, we took the image. Just give it a second. 495 00:21:32,744 --> 00:21:33,676 [Gillian] Can I yell? 496 00:21:33,849 --> 00:21:35,644 Uh, sure. 497 00:21:35,816 --> 00:21:37,646 [Gillian screams] 498 00:21:37,818 --> 00:21:41,719 I'’m really sorry, but it feels so much better when I do this. 499 00:21:41,891 --> 00:21:43,755 [screams] 500 00:21:43,928 --> 00:21:45,757 Gillian, I'’m going to turn off the intercom. 501 00:21:45,930 --> 00:21:48,864 So just yell at us if you need anything. 502 00:21:49,036 --> 00:21:51,107 -[Hunt] Mmm. -[Gillian'’s muffled scream] 503 00:21:51,280 --> 00:21:53,351 Hey, so you missed the version where she was yelling at her husband. 504 00:21:53,524 --> 00:21:56,561 [chuckles] Uh, oh. Hey, have you talked to Teddy? 505 00:21:56,734 --> 00:21:59,253 Hmm? Um, oh, Scans are up. 506 00:21:59,392 --> 00:22:02,602 [sighs] Yeah, I still don'’t see anything. 507 00:22:02,774 --> 00:22:05,398 She was yelling into a pillow the entire way up here. 508 00:22:05,570 --> 00:22:07,572 We only got a break when we did the scan. 509 00:22:09,712 --> 00:22:13,854 Gillian, we are going to scan you again, and this time just keep screaming. 510 00:22:14,027 --> 00:22:16,788 No problem! [screams] 511 00:22:16,961 --> 00:22:20,792 Millin, what happens to the venous pressure in the head when we scream? 512 00:22:20,965 --> 00:22:24,071 -Does it-- Does it shift? -You are correct. 513 00:22:25,590 --> 00:22:27,143 And so am I. There. 514 00:22:29,249 --> 00:22:33,564 Gillian, you have something called an Arnold-Chiari malformation. 515 00:22:33,736 --> 00:22:35,082 It can be triggered by whiplash. 516 00:22:35,255 --> 00:22:37,395 Screaming shifts your cerebellar tonsils 517 00:22:37,568 --> 00:22:39,880 which relieves some of the intracranial pressure. 518 00:22:40,053 --> 00:22:42,538 That is why it is making you feel better. 519 00:22:42,711 --> 00:22:45,783 Can you make it so I don'’t have to scream 520 00:22:45,955 --> 00:22:48,993 -to feel good? -Please make it stop. I'’m sorry. 521 00:22:49,165 --> 00:22:51,823 It is a straightforward surgery to relieve the pressure. 522 00:22:51,996 --> 00:22:53,135 We can do it tonight. 523 00:22:53,307 --> 00:22:55,344 [yelling] Thank you. 524 00:22:55,482 --> 00:22:58,761 Can I see Cassandra? 525 00:22:58,934 --> 00:23:00,901 [Altman] God, I miss the OR. 526 00:23:01,074 --> 00:23:04,111 I mean, the sterility of the room, the clinking of instruments. 527 00:23:04,284 --> 00:23:05,837 I mean, even the smell of the cautery. 528 00:23:06,010 --> 00:23:09,151 [Webber] The left and right pleura are approximated. 529 00:23:09,323 --> 00:23:12,465 [Altman] It'’s the place where my brain completely turns everything else off. 530 00:23:12,637 --> 00:23:14,950 Um, BokHee, we'’re gonna need another reload. 531 00:23:15,122 --> 00:23:17,677 [Altman] Yeah, I'’m sure Owen is happy that I'’m out of his hair at home. 532 00:23:17,849 --> 00:23:22,095 He has just been so great, taking on the lion'’s share of parenting 533 00:23:22,267 --> 00:23:24,373 on top of his 60-hour work week. 534 00:23:24,511 --> 00:23:26,789 Then taking care of me I'’m sure was the last thing that he needed. 535 00:23:26,962 --> 00:23:28,204 [Webber] No, I bet he didn'’t mind. 536 00:23:28,377 --> 00:23:29,654 [Altman] Did I tell you about 537 00:23:29,827 --> 00:23:31,449 the amyloidosis case I read yesterday? 538 00:23:31,622 --> 00:23:33,934 [Webber] No, but I'’m guessing you'’re about to. 539 00:23:34,107 --> 00:23:37,351 -Another suture, BokHee. -[Altman] The appendage of the man'’s right atrium 540 00:23:37,490 --> 00:23:40,147 was literally green in the picture. 541 00:23:40,320 --> 00:23:42,184 [Schmitt] It'’s not the ostomy bag. 542 00:23:42,356 --> 00:23:44,428 -It'’s fluids. -So it'’s coming from the incision? 543 00:23:44,600 --> 00:23:47,051 -Did my incision open up? -Adams, get a fistula bag. 544 00:23:47,223 --> 00:23:48,846 We need to measure how much fluid is coming out. 545 00:23:49,018 --> 00:23:51,227 It might be an enterocutaneous fistula. 546 00:23:51,400 --> 00:23:55,197 It'’s when your skin becomes attached to part of your digestive tract. 547 00:23:55,369 --> 00:23:57,061 We need to get you to CT to make sure. 548 00:23:57,233 --> 00:23:59,891 [sighs] Will you tell my friends where I went? 549 00:24:00,064 --> 00:24:02,342 -I don'’t want them to worry. -Of course. I got you. 550 00:24:04,171 --> 00:24:05,828 There you go. 551 00:24:06,001 --> 00:24:08,382 [monitor beeps rapidly] 552 00:24:08,521 --> 00:24:10,350 [Bailey] Hey, I was finishing up a lap chole. 553 00:24:10,523 --> 00:24:12,525 Came as soon as I could. What do we have? 554 00:24:12,697 --> 00:24:14,837 [Wilson] We did a crash section and had uncontrollable bleeding. 555 00:24:15,010 --> 00:24:17,495 I think it'’s a ruptured liver hematoma from HELLP syndrome. 556 00:24:17,668 --> 00:24:20,015 -[Bailey] We think or we know? -[Wilson] The labs still aren'’t back. 557 00:24:20,187 --> 00:24:22,155 [Carina] Damn it, she'’s bleeding from the uterus again. 558 00:24:22,327 --> 00:24:24,226 -Should we take a VIR? -No, she'’s lost too much blood. 559 00:24:24,398 --> 00:24:26,159 We need to do a hysterectomy. Heaney clamp. 560 00:24:26,331 --> 00:24:27,919 [Bailey] Okay. How many units so far? 561 00:24:28,092 --> 00:24:30,059 [Wilson] Four units of blood, two units of FFP. 562 00:24:30,232 --> 00:24:31,475 [Bailey] She'’s gonna need more. 563 00:24:31,647 --> 00:24:32,545 [Wilson] Ligating the round ligament. 564 00:24:32,717 --> 00:24:34,236 [Bailey] All right, page IR. 565 00:24:34,408 --> 00:24:37,101 Have them on standby for an emergent embolization 566 00:24:37,273 --> 00:24:38,654 if we can'’t get control in here. 567 00:24:38,827 --> 00:24:40,449 Okay, uterus is coming out. 568 00:24:40,587 --> 00:24:43,245 -Dr. Bailey, did you-- -We'’re gonna need blood now. 569 00:24:43,417 --> 00:24:44,660 -More lap sponges. -Okay, suction. 570 00:24:44,833 --> 00:24:46,075 [Griffith] Oh, my God, what happened? 571 00:24:46,248 --> 00:24:47,525 [Bailey stammers] Uh, Griffith, 572 00:24:47,698 --> 00:24:49,665 call the blood bank and activate MTP. 573 00:24:49,838 --> 00:24:50,908 Griffith, now! 574 00:25:01,539 --> 00:25:03,437 Yasuda, what do you see? 575 00:25:03,576 --> 00:25:06,302 -An enterocutaneous fistula. -[Schmitt] Recommended treatment? 576 00:25:06,475 --> 00:25:09,409 We'’ll need to surgically remove the connection that was formed 577 00:25:09,582 --> 00:25:11,480 between Dorian'’s small bowel and skin. 578 00:25:11,618 --> 00:25:14,587 -Damn it. -For now, no food or drinks by mouth for him. 579 00:25:14,759 --> 00:25:17,451 He was just starting to not be absolutely miserable. 580 00:25:17,590 --> 00:25:19,730 If we don'’t restrict his diet, it will only get worse. 581 00:25:19,902 --> 00:25:24,389 Get a CBC, and we should think about taking him back to the ICU. 582 00:25:24,562 --> 00:25:25,770 News keeps getting better. 583 00:25:25,943 --> 00:25:27,738 We already started IV antibiotics. 584 00:25:27,910 --> 00:25:29,498 That should help soon, 585 00:25:29,636 --> 00:25:31,983 but might be a few days until we can operate. 586 00:25:34,468 --> 00:25:36,263 You wanna tell him or should I? 587 00:25:44,099 --> 00:25:45,618 [sighs] 588 00:25:50,657 --> 00:25:52,797 [sighs] Property returned. 589 00:25:52,970 --> 00:25:55,282 Man, you find a bra that you love, and they'’ll just stop making it. 590 00:25:55,455 --> 00:25:56,939 It'’s a whole thing. 591 00:25:57,112 --> 00:25:58,182 -Didn'’t ask. -[phone vibrates, pings] 592 00:25:58,354 --> 00:25:59,770 Uh, just checking with Lincoln 593 00:25:59,942 --> 00:26:01,599 on booking Cassandra'’s meniscus repair. 594 00:26:01,772 --> 00:26:02,807 Mm-hmm. 595 00:26:04,740 --> 00:26:06,466 Are you thinking about backing out of our bet? 596 00:26:07,640 --> 00:26:09,331 No, I love free dinners. 597 00:26:09,503 --> 00:26:11,471 I hope you get one sometime. 598 00:26:11,644 --> 00:26:13,542 Your smugness just makes me more motivated. 599 00:26:13,680 --> 00:26:15,924 Well, it'’s not smug if it'’s true. 600 00:26:16,925 --> 00:26:19,030 In fact, if I lose, 601 00:26:19,203 --> 00:26:21,688 steak and lobster at Nicoletti'’s. 602 00:26:21,861 --> 00:26:24,518 You confident enough to up the ante? 603 00:26:25,036 --> 00:26:26,141 Okay. 604 00:26:27,832 --> 00:26:29,282 Then if I lose, 605 00:26:30,041 --> 00:26:31,595 we have sex in a car. 606 00:26:32,388 --> 00:26:34,563 That'’s how confident I am. 607 00:26:34,701 --> 00:26:36,669 Or how much you wanna have sex in a car with me. 608 00:26:41,881 --> 00:26:44,987 [PA announcer] Dr. Beckett to the ER. Dr. James Beckett to the ER... 609 00:26:45,160 --> 00:26:48,473 -Is D okay? Can we see him? -We figured he'’d be hungry, but it'’s probably cold by now. 610 00:26:48,646 --> 00:26:50,303 Well, he can'’t eat it anyway. 611 00:26:50,475 --> 00:26:51,891 He loves chicken Parm. It'’s from his favorite place. 612 00:26:52,063 --> 00:26:53,409 Can we leave it for him to eat tomorrow? 613 00:26:53,582 --> 00:26:55,964 He can'’t eat it tomorrow, or the day after. 614 00:26:56,136 --> 00:26:57,828 He might never eat again. 615 00:26:58,000 --> 00:26:58,898 Really? Why? 616 00:26:59,070 --> 00:27:00,520 Because he was shot. 617 00:27:00,693 --> 00:27:02,798 Three bullets went into his body. 618 00:27:02,971 --> 00:27:05,525 He'’s been hanging on by a thread for weeks. 619 00:27:05,698 --> 00:27:07,907 And he'’s already feeling disconnected enough not knowing how long he'’ll be here. 620 00:27:08,079 --> 00:27:10,426 He doesn'’t need to listen to stories about people he doesn'’t know 621 00:27:10,599 --> 00:27:12,532 or graduations he won'’t attend. 622 00:27:12,705 --> 00:27:15,328 He just needs to know that you'’re actually here for him. 623 00:27:15,500 --> 00:27:17,019 Hey, Adams, let'’s take a walk. 624 00:27:17,192 --> 00:27:18,814 Maybe it'’s for the better that you weren'’t here. 625 00:27:18,987 --> 00:27:20,333 You obviously have no idea what he'’s been through. 626 00:27:20,505 --> 00:27:22,266 Adams! Take a walk! 627 00:27:25,683 --> 00:27:27,996 I am so sorry about that. I will be right back, okay? 628 00:27:33,415 --> 00:27:35,900 -Are you out of your mind? -Dorian'’s been here for 51 days, 629 00:27:36,073 --> 00:27:38,006 and they waited till now to visit him? 630 00:27:38,178 --> 00:27:41,181 Maybe he didn'’t want them here. What is your problem? 631 00:27:46,083 --> 00:27:47,429 [sighs heavily] 632 00:27:48,292 --> 00:27:49,707 [Wilson] Come on, Lauren, 633 00:27:49,880 --> 00:27:51,398 you'’ve got two beautiful babies waiting for you. 634 00:27:51,571 --> 00:27:52,676 [Bailey] BP is still dropping. 635 00:27:52,848 --> 00:27:54,747 Um, doing a Pringle. 636 00:27:56,645 --> 00:27:58,543 -[monitor beeps rapidly] -[Wilson] Uh, she'’s coding! 637 00:27:58,716 --> 00:27:59,786 [Bailey] Damn it. 638 00:27:59,959 --> 00:28:01,029 Okay, starting CPR. 639 00:28:01,201 --> 00:28:03,307 [monitor beeps continuously] 640 00:28:03,479 --> 00:28:05,378 -[Bailey] Okay, Wilson, keep packing. -[Wilson] Yeah. 641 00:28:05,550 --> 00:28:07,863 -Griffith, gown and glove. -I haven'’t completed my procedure log. 642 00:28:08,036 --> 00:28:10,107 -I don'’t know if I should-- -I don'’t care about the damn log right now. 643 00:28:10,279 --> 00:28:13,455 I care about this woman dying on the table. I need more hands. 644 00:28:13,627 --> 00:28:16,734 Okay, remember when you and Adams did the Pringle maneuver in the rig 645 00:28:16,907 --> 00:28:18,460 -and you clamped with your fingers? -[Griffith] Yes. 646 00:28:18,632 --> 00:28:19,875 [Bailey] Okay, you'’re gonna do that again. 647 00:28:21,049 --> 00:28:22,775 Come on. 648 00:28:22,947 --> 00:28:25,709 All right, find the paraduodenal ligament and squeeze. 649 00:28:25,881 --> 00:28:27,711 ♪ Always live your life♪ 650 00:28:27,883 --> 00:28:29,126 -[Griffith] Got it. -[Bailey] Good. 651 00:28:29,298 --> 00:28:32,439 Okay. All right, hold your fingers still. 652 00:28:32,612 --> 00:28:34,165 ♪ Prove yourself♪ 653 00:28:35,477 --> 00:28:37,237 ♪ You are the move you make♪ 654 00:28:37,410 --> 00:28:40,344 ♪ Take your chances Win or loser♪ 655 00:28:40,516 --> 00:28:42,449 -Mr. Ferguson? -Yes. Yeah. 656 00:28:42,622 --> 00:28:43,899 Your wife is in surgery... 657 00:28:44,072 --> 00:28:45,280 ♪ Owner of a lonely heart♪ 658 00:28:45,452 --> 00:28:47,109 ♪ Much better than a♪ 659 00:28:47,282 --> 00:28:50,147 ♪ Owner of a broken heart♪ 660 00:28:52,287 --> 00:28:54,082 ♪ See yourself♪ 661 00:28:55,014 --> 00:28:57,499 ♪ You are the steps you take♪ 662 00:28:57,671 --> 00:29:01,296 ♪ You and you And that'’s the only way♪ 663 00:29:01,468 --> 00:29:03,436 ♪ Shake, shake yourself♪ 664 00:29:05,024 --> 00:29:06,784 ♪ You'’re every move you make♪ 665 00:29:06,957 --> 00:29:11,547 ♪ So the story goes♪ 666 00:29:11,720 --> 00:29:15,517 ♪ Owner of a lonely heart♪ 667 00:29:16,690 --> 00:29:19,693 ♪ Owner of a lonely heart♪ 668 00:29:19,832 --> 00:29:21,626 ♪ Much better than a♪ 669 00:29:21,799 --> 00:29:24,733 ♪ Owner of a broken heart♪ 670 00:29:26,528 --> 00:29:29,807 ♪ Owner of a lonely heart♪ 671 00:30:00,873 --> 00:30:02,564 [babies babble] 672 00:30:05,774 --> 00:30:07,534 [Miles sniffles, sighs] 673 00:30:08,225 --> 00:30:10,158 Lauren, is she... 674 00:30:10,330 --> 00:30:12,712 She lost... [sighs] ...a lot of blood. 675 00:30:12,885 --> 00:30:16,060 But she is stable, and we are taking her to the ICU. 676 00:30:16,233 --> 00:30:19,029 [Griffith] Turns out her indigestion wasn'’t indigestion. 677 00:30:19,201 --> 00:30:22,273 Her pain was worsening preeclampsia. It caused her liver to fail. 678 00:30:22,446 --> 00:30:26,105 But your baby is healthy, and we are doing everything we can for Lauren. 679 00:30:26,277 --> 00:30:28,555 Preeclampsia? I don'’t understand. 680 00:30:28,728 --> 00:30:30,454 Shouldn'’t someone have seen this? 681 00:30:30,626 --> 00:30:32,352 I mean, we were just at our OB. 682 00:30:32,525 --> 00:30:34,630 We were here for two hours before she went into labor. 683 00:30:34,803 --> 00:30:35,735 Mr. Ferguson-- 684 00:30:35,908 --> 00:30:38,876 All we'’ve done is plan, 685 00:30:39,049 --> 00:30:42,362 you know, since the day that we found out we were having another baby. 686 00:30:42,535 --> 00:30:44,813 I mean, we read all the books, the online discussions. 687 00:30:44,951 --> 00:30:50,232 We just settled on a doula and a lactation consultant, just in case. 688 00:30:50,405 --> 00:30:53,753 You know, Lauren was not gonna be another statistic. 689 00:30:54,754 --> 00:30:56,445 This was not in our plan. [sobs] 690 00:30:57,412 --> 00:30:58,585 This was not in our plan. 691 00:31:00,380 --> 00:31:01,657 I'’m sorry. [stammers] 692 00:31:04,281 --> 00:31:06,800 [exhales heavily] Okay. [sniffles] 693 00:31:06,939 --> 00:31:09,079 -When can I see her? -I'’ll go check. 694 00:31:09,942 --> 00:31:11,115 Thank you. Okay. 695 00:31:13,290 --> 00:31:14,808 If-- [chuckles] 696 00:31:15,637 --> 00:31:16,949 If Lauren had... 697 00:31:20,400 --> 00:31:22,575 -I-I don'’t know if I could do this. -You could. 698 00:31:27,960 --> 00:31:29,444 Have you picked out a name? 699 00:31:30,238 --> 00:31:31,101 We have. 700 00:31:32,654 --> 00:31:33,758 It'’s Simone. 701 00:31:36,416 --> 00:31:37,659 It means "faith." 702 00:31:38,625 --> 00:31:39,833 [stammers] Excuse me? 703 00:31:42,008 --> 00:31:44,355 Emani. It means "faith." 704 00:31:44,528 --> 00:31:49,153 ♪ I know it feels Like you lost your mind♪ 705 00:31:52,536 --> 00:31:53,986 Aaron. 706 00:31:54,158 --> 00:31:56,885 I wasn'’t sure you'’d still be here. 707 00:31:57,023 --> 00:31:59,715 Gillian'’s the mother of my children. I wanted to make sure she was okay. 708 00:31:59,888 --> 00:32:03,305 Yeah. Well, Dr. Shepherd repaired the malformation. 709 00:32:03,478 --> 00:32:06,343 Gillian is recovering in the ICU. She'’s okay. 710 00:32:09,035 --> 00:32:10,726 Not exactly sure what had happened. 711 00:32:10,899 --> 00:32:13,798 There was never any big fight or anything. 712 00:32:13,971 --> 00:32:16,732 We just stopped talking. 713 00:32:16,905 --> 00:32:21,530 And I told myself that maybe that'’s what happens when you've been married for 20 years. 714 00:32:21,703 --> 00:32:23,912 You know what the other person is thinking, you don'’t have to talk. 715 00:32:24,050 --> 00:32:25,293 But I think... 716 00:32:27,157 --> 00:32:29,953 I was just scared of losing her, 717 00:32:30,125 --> 00:32:31,713 so I didn'’t ask. 718 00:32:34,302 --> 00:32:35,475 But now I'’ve lost her anyway. 719 00:32:35,648 --> 00:32:37,201 I am sorry. 720 00:32:38,513 --> 00:32:39,755 [chuckles] 721 00:32:41,033 --> 00:32:42,517 [exhales heavily] 722 00:32:47,418 --> 00:32:49,317 All right, let'’s start Miss Amelia on pressors, 723 00:32:49,489 --> 00:32:51,181 and keep checking on her every 15 minutes. 724 00:32:51,353 --> 00:32:53,079 -All right? -Absolutely, Doctor. 725 00:32:53,252 --> 00:32:55,323 [PA announcer] Dr. Crosley to cardiothoracic surgery. 726 00:32:55,495 --> 00:32:58,567 Dr. Bill Crosley to cardiothoracic surgery. 727 00:32:58,740 --> 00:32:59,741 I missed you in surgery. 728 00:32:59,913 --> 00:33:01,191 Yeah. Sorry about that. 729 00:33:01,363 --> 00:33:03,676 It'’s just been one of those days. 730 00:33:03,848 --> 00:33:08,853 Um, I know you and Maggie have been discussing divorce. 731 00:33:09,026 --> 00:33:11,891 I just want you to know you have my full support. 732 00:33:12,064 --> 00:33:13,341 Okay. 733 00:33:13,513 --> 00:33:15,343 I'’ve come to care for you like a son. I-- 734 00:33:15,515 --> 00:33:17,103 I don'’t want that to change. 735 00:33:17,276 --> 00:33:21,556 So if you want to know that nurse better, be my guest. 736 00:33:21,728 --> 00:33:25,042 You'’re an attractive man with quite a few years left. 737 00:33:25,215 --> 00:33:27,562 -You deserve to have a little fun. -[chuckles] 738 00:33:27,734 --> 00:33:30,703 Just you don'’t have to avoid me like you did today. 739 00:33:31,807 --> 00:33:33,740 It'’s only weird if you make it weird. 740 00:33:33,913 --> 00:33:36,122 Actually, my bypass graft ran long. 741 00:33:36,295 --> 00:33:38,573 That'’s why I didn't make the hiatal hernia repair. 742 00:33:38,745 --> 00:33:42,818 So, I just made it weird. 743 00:33:42,991 --> 00:33:44,027 Yeah. 744 00:33:44,648 --> 00:33:45,994 But, uh... 745 00:33:46,132 --> 00:33:48,065 it'’s good to know I have your full support. 746 00:33:48,238 --> 00:33:49,791 [Ndugu exhales heavily] 747 00:33:52,069 --> 00:33:53,070 Yeah. 748 00:33:56,729 --> 00:33:59,214 ♪ It'’s early in the morning♪ 749 00:33:59,387 --> 00:34:00,836 -Hey. -Hey, what can I get you? 750 00:34:01,009 --> 00:34:03,908 -Two shots of tequila, please. -You got it. 751 00:34:04,081 --> 00:34:06,601 ♪ So much more than Seeing the sunrise♪ 752 00:34:07,809 --> 00:34:08,809 Thank you. 753 00:34:08,981 --> 00:34:10,605 ♪ The bright blue sky♪ 754 00:34:11,260 --> 00:34:12,469 You meeting someone? 755 00:34:13,332 --> 00:34:15,472 Nope. I don'’t wanna talk. 756 00:34:18,026 --> 00:34:19,061 Thank you. 757 00:34:24,308 --> 00:34:25,619 -Refill. -Yeah. 758 00:34:26,621 --> 00:34:28,623 ♪ When you go outside♪ 759 00:34:28,795 --> 00:34:30,314 ♪ Barefoot on the pavement♪ 760 00:34:30,487 --> 00:34:33,317 ♪ And the whole night knows...♪ 761 00:34:37,356 --> 00:34:40,186 Dr. Wilson? Lauren Ferguson'’s labs just came back. 762 00:34:53,336 --> 00:34:57,272 I was about to head home. Everything okay? 763 00:34:57,445 --> 00:35:01,621 My patient'’s labs just came back positive for HELLP syndrome 764 00:35:01,794 --> 00:35:03,692 hours after she went through hell. 765 00:35:03,865 --> 00:35:06,039 She won'’t recover for months. 766 00:35:06,178 --> 00:35:09,284 Her four-year-old daughter and her newborn baby girl 767 00:35:09,457 --> 00:35:10,665 almost lost their mom today. 768 00:35:10,837 --> 00:35:13,150 [sighs] I'’m sorry. 769 00:35:13,323 --> 00:35:16,740 If-- [scoffs] If I'’d just put a rush on these labs then... 770 00:35:16,912 --> 00:35:18,362 all this could'’ve been avoided. 771 00:35:18,535 --> 00:35:21,020 I read about these awful outcomes all the time. 772 00:35:21,193 --> 00:35:23,126 I'’m just part of the problem. 773 00:35:23,298 --> 00:35:24,748 Don'’t you think you're being a little hard on yourself? 774 00:35:24,920 --> 00:35:28,131 My patient was sick, and I didn'’t know it. 775 00:35:28,303 --> 00:35:30,823 I don'’t know if I didn't ask the right questions 776 00:35:30,995 --> 00:35:34,344 or if I wasn'’t listening, but either way, it'’s a problem. 777 00:35:38,210 --> 00:35:41,592 I think-- I think I need to quit general surgery 778 00:35:41,765 --> 00:35:46,045 and... [inhales deeply] ...focus all my time on OB. 779 00:35:50,601 --> 00:35:51,878 Okay. 780 00:35:53,535 --> 00:35:54,571 Okay. 781 00:36:02,234 --> 00:36:04,891 Did you go apologize to Dorian'’s friends? 782 00:36:05,064 --> 00:36:07,791 After you called me out in front of them, maybe you should apologize. 783 00:36:07,963 --> 00:36:09,448 Maybe I should apol-- 784 00:36:10,518 --> 00:36:11,967 You'’re lucky it was me that saw you 785 00:36:12,140 --> 00:36:13,383 and not Schmitt or Bailey. 786 00:36:13,555 --> 00:36:15,626 Otherwise, you'’d be stuck on night call, 787 00:36:15,799 --> 00:36:18,353 pulling objects out of drunk people'’s butts like me most of the time lately. 788 00:36:18,526 --> 00:36:20,113 So, you'’re welcome. 789 00:36:20,252 --> 00:36:22,461 Would you have done the same thing for Kwan? 790 00:36:23,289 --> 00:36:25,291 You moved out! 791 00:36:25,464 --> 00:36:28,121 And I didn'’t even ask Kwan to move in. That was all Griffith. 792 00:36:28,260 --> 00:36:30,641 So I am sorry that you two didn'’t work out, but I-- 793 00:36:30,814 --> 00:36:32,885 -[locker slams] -It'’s not about Simone. 794 00:36:34,542 --> 00:36:36,164 You said you were done. 795 00:36:36,302 --> 00:36:38,753 Yeah, because I was mad that you stole the procedure. 796 00:36:38,925 --> 00:36:41,618 I didn'’t think that you would just, like, disappear into the middle of the night 797 00:36:41,790 --> 00:36:43,999 like my camp girlfriend after I wrote her a poem. 798 00:36:45,277 --> 00:36:46,726 [chuckles] 799 00:36:46,899 --> 00:36:48,314 Are you laughing at me? 800 00:36:48,487 --> 00:36:50,558 [chuckling] No, I just-- 801 00:36:50,730 --> 00:36:54,182 Yeah, I'’m remembering what it was like to fight with you, and it'’s-- 802 00:36:54,320 --> 00:36:56,805 I mean, it'’s the most normal I'’ve felt in a while. 803 00:36:57,737 --> 00:36:59,222 That is pathetic... 804 00:37:00,292 --> 00:37:01,396 Skywalker. 805 00:37:02,604 --> 00:37:03,985 There it is. 806 00:37:04,157 --> 00:37:05,504 [chuckling] 807 00:37:11,475 --> 00:37:13,339 Mmm. I'’m almost done. 808 00:37:13,512 --> 00:37:16,204 Oh, your mom texted. The kids are down, shockingly. 809 00:37:16,998 --> 00:37:18,931 I'’m afraid of losing you, Teddy. 810 00:37:19,103 --> 00:37:22,521 I had an EKG two days ago. Ndugu said everything is good. 811 00:37:22,693 --> 00:37:24,626 It'’s not, Teddy. 812 00:37:25,489 --> 00:37:26,801 It feels like-- 813 00:37:26,973 --> 00:37:28,492 It feels like we'’re on autopilot. 814 00:37:28,665 --> 00:37:30,425 The kids, their schedule, our schedule. 815 00:37:30,598 --> 00:37:32,807 It made sense when you were recovering, 816 00:37:32,979 --> 00:37:34,671 but now that you'’re better, it feels like we'’re still far apart. 817 00:37:34,843 --> 00:37:36,155 We don'’t talk anymore. 818 00:37:36,328 --> 00:37:38,778 I am struggling in my work right now, 819 00:37:38,951 --> 00:37:41,229 and I'’m talking to Amelia about it when I should be talking to you. 820 00:37:41,367 --> 00:37:43,266 Owen, I want you to talk to me. 821 00:37:43,438 --> 00:37:45,613 But I can'’t because I don'’t wanna-- [inhales sharply, groans] 822 00:37:45,785 --> 00:37:47,994 -I don'’t wanna put more stress on you-- -I'’m fine. 823 00:37:48,167 --> 00:37:50,203 You flatlined in front of me. 824 00:37:51,964 --> 00:37:54,138 Owen, I-- I don'’t know what else to do to convince you 825 00:37:54,311 --> 00:37:56,279 that you are not going to break me. 826 00:37:56,451 --> 00:37:58,384 Please, talk to me. 827 00:37:58,557 --> 00:38:01,870 I mean, if there is anything that I have been able to count on 828 00:38:02,043 --> 00:38:05,495 in the last 20 years, it'’s-- it's you, it'’s us. 829 00:38:05,667 --> 00:38:06,806 [Hunt sighs] 830 00:38:07,669 --> 00:38:08,843 I miss you. 831 00:38:10,189 --> 00:38:11,328 I miss us. 832 00:38:16,575 --> 00:38:19,025 What? Wait. What are you doing? 833 00:38:22,857 --> 00:38:26,343 [Grey] Children are less afraid to say what they'’re feeling than adults. 834 00:38:26,516 --> 00:38:28,518 ♪ Fell asleep To the sound of the radio♪ 835 00:38:28,690 --> 00:38:31,693 ♪ I dreamt I was surrounded and I...♪ 836 00:38:31,866 --> 00:38:33,108 I miss us too. 837 00:38:34,040 --> 00:38:35,387 It'’s only as we get older, 838 00:38:35,559 --> 00:38:37,389 that we learn to censor ourselves. 839 00:38:40,771 --> 00:38:44,361 Maybe we do it because we'’re simply afraid to rock the boat. 840 00:38:44,534 --> 00:38:47,295 Ah. Another shot, Darren. 841 00:38:47,433 --> 00:38:48,503 You got it. 842 00:38:49,401 --> 00:38:50,402 John? 843 00:38:51,713 --> 00:38:53,715 -Does it even start with a J? -No. 844 00:38:53,888 --> 00:38:56,511 Oh, sorry. [chuckles] 845 00:38:56,684 --> 00:38:59,100 ♪ I still love you♪ 846 00:39:02,448 --> 00:39:03,760 Griffith? 847 00:39:03,932 --> 00:39:05,589 [groans, gulps] 848 00:39:05,762 --> 00:39:07,142 -Oh, no. -Picking up? 849 00:39:08,696 --> 00:39:10,732 Let'’s go. Thank you. 850 00:39:10,905 --> 00:39:13,321 I'’m not at work right now, so, technically, you can'’t tell-- 851 00:39:13,459 --> 00:39:16,738 If you like your job, you will not finish that sentence. Get up. 852 00:39:18,222 --> 00:39:21,087 Or maybe we'’re terrified that by saying what we feel, 853 00:39:21,260 --> 00:39:23,124 or asking for what we need-- 854 00:39:23,296 --> 00:39:25,816 that it will cause more drama than there is to begin with. 855 00:39:25,989 --> 00:39:28,578 -That doesn'’t look good. -Uh, she wanted space. 856 00:39:28,750 --> 00:39:30,994 But I'’ll check on her at home later. 857 00:39:33,790 --> 00:39:36,655 So do milkshakes count as a dessert or a drink? 858 00:39:36,827 --> 00:39:38,139 Because we only bet drinks. 859 00:39:38,311 --> 00:39:39,416 I'’d say either. 860 00:39:40,417 --> 00:39:41,625 I can cover them if you want. 861 00:39:41,798 --> 00:39:43,627 No, no, I settle my bets. 862 00:39:43,800 --> 00:39:46,803 So, I guess all that'’s left is sex in a car. 863 00:39:49,081 --> 00:39:50,289 Guess so. 864 00:39:50,462 --> 00:39:51,670 [Yasuda sighs] 865 00:39:52,843 --> 00:39:55,294 Hey, you ate without me? 866 00:39:55,467 --> 00:39:57,158 You have to sit here till I'’m done. 867 00:39:57,676 --> 00:39:59,022 Hi... 868 00:39:59,194 --> 00:40:00,782 [Grey] So we choose, over and over again, 869 00:40:00,955 --> 00:40:02,301 to tamp down our voices. 870 00:40:03,854 --> 00:40:05,925 ...and a milkshake. Thank you. 871 00:40:08,514 --> 00:40:10,136 To stuff it so far down, 872 00:40:10,309 --> 00:40:12,104 it can make us sick. 873 00:40:12,276 --> 00:40:14,934 Until we can'’t anymore, and we have to let it out. 874 00:40:20,630 --> 00:40:22,942 [Griffith] How do you know where everything is? 875 00:40:23,115 --> 00:40:25,048 I'’ve been here more times than I'’d like. 876 00:40:26,152 --> 00:40:28,361 [Bailey sighs] 877 00:40:28,500 --> 00:40:32,296 Atypical abdominal pain. That'’s what I should'’ve been thinking. 878 00:40:33,056 --> 00:40:34,782 You'’re not an OB-GYN. 879 00:40:34,954 --> 00:40:37,819 I know, but I should'’ve said something to Dr. Wilson. 880 00:40:39,994 --> 00:40:41,789 My mother died at Grey-Sloan... 881 00:40:42,859 --> 00:40:44,067 while giving birth to me. 882 00:40:46,034 --> 00:40:49,313 Oh, I-- I didn'’t know that. Simone, I'’m so sorry. 883 00:40:49,486 --> 00:40:52,731 I don'’t know all the details, but I know someone missed something. 884 00:40:55,527 --> 00:40:58,046 I always wondered who those doctors were. 885 00:40:59,807 --> 00:41:01,222 Now I know they'’re me. 886 00:41:01,394 --> 00:41:02,810 [sighs] 887 00:41:05,157 --> 00:41:06,227 Look at me. 888 00:41:07,677 --> 00:41:09,368 Look at me. 889 00:41:11,715 --> 00:41:14,856 You did everything you were taught today. 890 00:41:15,029 --> 00:41:17,756 Everything that we were taught. 891 00:41:17,928 --> 00:41:22,174 This is why we need to be here. 892 00:41:22,346 --> 00:41:24,866 Why patients like Lauren 893 00:41:25,039 --> 00:41:29,284 need surgeons like us to care for them. 894 00:41:29,457 --> 00:41:34,531 It is our job to make sure that no one falls through the cracks. 895 00:41:34,704 --> 00:41:39,363 To make sure that no one overlooks their pain. 896 00:41:40,572 --> 00:41:42,850 And-- And it'’s not fair. 897 00:41:43,022 --> 00:41:45,231 No, it shouldn'’t be this way. 898 00:41:45,404 --> 00:41:50,547 Lauren should be awake and holding her baby right now. Yes. 899 00:41:50,720 --> 00:41:54,551 But that doesn'’t mean it'’s your fault that she's not. 900 00:41:56,070 --> 00:41:56,967 [Griffith breathes shakily] 901 00:41:57,140 --> 00:41:58,797 Yeah, here. 902 00:42:00,592 --> 00:42:03,560 -Come on. -♪ Fell asleep to The sound of the radio♪ 903 00:42:03,733 --> 00:42:06,114 ♪ I dreamt I was surrounded♪ 904 00:42:06,287 --> 00:42:08,738 ♪ And I knocked '’em down Like dominoes♪ 905 00:42:08,910 --> 00:42:10,463 You get some rest. 906 00:42:10,602 --> 00:42:12,535 ♪ When I woke up I opened my eyes♪ 907 00:42:12,707 --> 00:42:14,433 ♪ I was alone...♪ 908 00:42:14,606 --> 00:42:16,642 Even if it'’s the hardest thing in the world.