1 00:00:04,971 --> 00:00:08,463 [knocking on door] 2 00:00:08,508 --> 00:00:11,409 [knocks] 3 00:00:15,915 --> 00:00:17,007 Cristina? 4 00:00:18,618 --> 00:00:21,553 [whispers] Owen's at the hospital, and l... 5 00:00:22,822 --> 00:00:24,949 [sighs] Forget it. I'm sorry. I'm sorry. 6 00:00:24,991 --> 00:00:27,016 Come on. Come on. 7 00:00:27,060 --> 00:00:30,188 Well, that's... that's... that's kinda weird. 8 00:00:30,230 --> 00:00:32,357 Oh, he's asleep. Get in. 9 00:00:32,399 --> 00:00:35,232 [Meredith] Most surgeons grew up being freaks. 10 00:00:36,503 --> 00:00:38,767 While other kids played outside... 11 00:00:39,906 --> 00:00:41,874 ...we holed up in our rooms... 12 00:00:41,908 --> 00:00:43,068 Mm. 13 00:00:43,109 --> 00:00:45,373 ...memorizing the periodic table... 14 00:00:45,412 --> 00:00:49,178 ...huddling for hours over our junior microscopes... 15 00:00:50,417 --> 00:00:53,648 ...dissecting our first frogs. 16 00:01:01,728 --> 00:01:02,956 Almost all of the surgeons in your program 17 00:01:02,996 --> 00:01:04,463 have been cleared to operate. 18 00:01:04,497 --> 00:01:06,465 The remaining cases will be referred to Dr. Wyatt, 19 00:01:06,499 --> 00:01:08,865 and she'll clear those people when she feels they're ready. 20 00:01:08,902 --> 00:01:10,870 What about Cristina Yang? What's the timeline there? 21 00:01:10,904 --> 00:01:13,372 Dr. Perkins felt that we should assign Dr. Yang 22 00:01:13,406 --> 00:01:15,874 to something low-stress for a few months... 23 00:01:15,909 --> 00:01:17,376 ...research, admin duties. 24 00:01:17,410 --> 00:01:20,174 Administration? That's the best you can do? 25 00:01:22,549 --> 00:01:24,244 Put her on my service. 26 00:01:24,284 --> 00:01:26,149 She's not on anyone's service, Derek. 27 00:01:26,186 --> 00:01:28,313 She'll be in the hospital, she just won't go near a surgery. 28 00:01:28,354 --> 00:01:30,379 [Derek] Well, you do that, and she'll leave. 29 00:01:30,423 --> 00:01:32,357 She will not come back to this program. Put her on my service. 30 00:01:32,392 --> 00:01:34,553 - I already tried it, Shepherd. - Hunt's right. She's not ready. 31 00:01:34,594 --> 00:01:37,119 Well, she wasn't ready before. Maybe now she is. 32 00:01:37,163 --> 00:01:38,289 I think we should give him a shot. 33 00:01:38,331 --> 00:01:39,593 Well, especially if nothing else is working. 34 00:01:39,632 --> 00:01:42,032 She crawled under a table in the O.R. two weeks ago. 35 00:01:42,068 --> 00:01:44,366 - Thank you. - [doctors all talking at once] 36 00:01:44,404 --> 00:01:46,167 She goes, I go. 37 00:01:46,206 --> 00:01:48,174 [talking stops] 38 00:01:48,208 --> 00:01:49,675 That's insane. 39 00:01:49,709 --> 00:01:52,405 - [doctors all talking at once] - [Derek] If she goes, I go. 40 00:01:52,445 --> 00:01:55,141 [Meredith] I think they're talking about you. 41 00:01:55,181 --> 00:01:57,672 It's gonna be OK. I mean, they... they... they can't 42 00:01:57,717 --> 00:02:00,652 kick you out of the program for being traumatized. 43 00:02:02,155 --> 00:02:03,349 I don't care what they do. 44 00:02:03,389 --> 00:02:05,653 [doctors speaking indistinctly] 45 00:02:05,692 --> 00:02:07,660 Dr. Yang, you're with me. 46 00:02:07,694 --> 00:02:09,992 - What? N-no. - I'm with you. 47 00:02:10,029 --> 00:02:11,826 You're with somebody else. We're walking, Dr. Yang. 48 00:02:11,865 --> 00:02:13,025 [Meredith] Derek. 49 00:02:17,203 --> 00:02:19,535 Hey. Where could I find Dr. Shepherd? 50 00:02:19,572 --> 00:02:22,439 - You have an appointment? - I don't. 51 00:02:22,475 --> 00:02:25,069 Uh, could you just point me in the direction of his office? 52 00:02:25,111 --> 00:02:27,477 I'm sorry. 53 00:02:27,514 --> 00:02:29,948 She has that look on her face because the last time someone 54 00:02:29,983 --> 00:02:32,451 walked into this hospital looking for Dr. Shepherd 55 00:02:32,485 --> 00:02:35,386 - without an appointment, he shot him. - Mark! Oh. 56 00:02:35,421 --> 00:02:37,184 - [laughs] - Oh, my God! 57 00:02:37,223 --> 00:02:39,919 - Hi, Amy. - You still look hot. 58 00:02:39,959 --> 00:02:43,918 And you, uh, look a lot more grown-up than when I last saw you. 59 00:02:43,963 --> 00:02:46,864 You can say "hot," you know? 'Cause I am. I'm hot. 60 00:02:46,900 --> 00:02:50,267 No, I can't, because in my mind, you're still Derek's 12-year-old sister. 61 00:02:50,303 --> 00:02:52,237 - Huh. - So what are you doing in Seattle? 62 00:02:52,272 --> 00:02:55,298 Uh, Derek's an ass who won't return my calls. 63 00:02:55,341 --> 00:02:58,310 Derek's an ass who got shot and won't return my calls, 64 00:02:58,344 --> 00:03:02,041 so I brought him a present or a bribe or a peace offering. 65 00:03:02,081 --> 00:03:03,275 Whatever. I brought him that. 66 00:03:03,316 --> 00:03:04,977 [Meredith] Imagine how surprised and relieved we were 67 00:03:05,018 --> 00:03:07,851 when we grew up and found out there were others out there 68 00:03:07,887 --> 00:03:10,788 -just as freaky as we were. - You brought him Brett Favre? 69 00:03:10,823 --> 00:03:14,418 - [elevator bell dings] - No. I brought him a brain tumor. 70 00:03:14,460 --> 00:03:17,190 [Meredith] Same microscopes, same dead frogs, 71 00:03:17,230 --> 00:03:20,563 same inexplicable urge to take human beings apart. 72 00:03:22,101 --> 00:03:24,763 Talk to Cristina. She's in the middle of a nervous breakdown. 73 00:03:24,804 --> 00:03:26,965 - I can't push her. - In two weeks, my landlord 74 00:03:27,006 --> 00:03:29,167 is gonna hand keys to a Swedish couple with a truckload 75 00:03:29,209 --> 00:03:31,006 of Swedish furniture, and I said I'd be gone. 76 00:03:31,044 --> 00:03:34,445 Teddy, can you... [clears throat] mention it to Owen, like casually, 77 00:03:34,480 --> 00:03:36,175 "Hey, how's the apartment search going? 78 00:03:36,216 --> 00:03:38,343 No pressure, but Callie and Arizona have a life." 79 00:03:38,384 --> 00:03:41,717 [exhales] "You're crowding them, and Arizona can't handle it." 80 00:03:41,754 --> 00:03:44,154 [elevator bell dings] 81 00:03:44,190 --> 00:03:47,125 Oh, my God. Are... Teddy, are you OK? 82 00:03:48,161 --> 00:03:50,026 [voice breaking] Um... 83 00:03:50,063 --> 00:03:51,963 Andrew's leaving. 84 00:03:51,998 --> 00:03:55,365 Oh. Oh, no, you didn't. She got attached. 85 00:03:55,401 --> 00:03:58,029 Oh, no. No, no, no. You were supposed to be 86 00:03:58,071 --> 00:03:59,265 smart and cool and G.I. Jane. 87 00:03:59,305 --> 00:04:02,832 I know that. I know that. Instead, I got attached 88 00:04:02,875 --> 00:04:06,311 to the trauma guy who swoops in and swoops out a month later. 89 00:04:06,346 --> 00:04:08,644 I'm such an idiot. I'm not G.I. Jane. 90 00:04:08,681 --> 00:04:10,308 I'm Attachment Barbie. 91 00:04:10,350 --> 00:04:12,409 Oh, you poor thing. Come here. 92 00:04:12,452 --> 00:04:13,942 [sniffles] 93 00:04:13,987 --> 00:04:16,512 Come here, come here, come here. 94 00:04:17,890 --> 00:04:19,152 [sighs] 95 00:04:19,993 --> 00:04:21,153 You know what would make you feel better? 96 00:04:21,194 --> 00:04:24,129 - What? - Telling Owen to get off his ass 97 00:04:24,163 --> 00:04:26,893 and get his traumatized wife out of our apartment. 98 00:04:28,134 --> 00:04:29,931 [laughs] 99 00:04:29,969 --> 00:04:31,960 Meredith is a much better doctor than me. 100 00:04:32,005 --> 00:04:34,166 - No, she's not. - I am, too. Sorry, Cristina. 101 00:04:34,207 --> 00:04:35,572 Oh, no. No offense taken. She... she is. 102 00:04:35,608 --> 00:04:38,441 - [pager beeping] I'll take my chances. - OK, how about we compromise? 103 00:04:38,478 --> 00:04:40,537 Why don't you page me when you've got something? 104 00:04:40,580 --> 00:04:43,105 I've got something. Oh, come on. 105 00:04:43,149 --> 00:04:45,617 - Amy? - Well, if you'd pick up the damn phone, 106 00:04:45,652 --> 00:04:48,416 - I wouldn't have to stalk you. - Yeah. Why didn't you call your sister? 107 00:04:48,454 --> 00:04:50,945 - Sister? - Meredith, Cristina, 108 00:04:50,990 --> 00:04:52,719 - this is Amy. - Amelia. 109 00:04:52,759 --> 00:04:55,387 He's the only one who gets to call me Amy. 110 00:04:55,428 --> 00:04:56,986 - Um, nice to finally meet you. - Likewise. 111 00:04:57,030 --> 00:05:00,363 Amy... Amelia is also a neurosurgeon. 112 00:05:00,400 --> 00:05:02,561 Another one? You Shepherds grow them like weeds. 113 00:05:02,602 --> 00:05:03,728 Who's this, your husband? 114 00:05:03,770 --> 00:05:05,601 - Derek, this is Tom. - Todd. 115 00:05:05,638 --> 00:05:08,607 - [elevator bell dings] - Oh, best of luck to you both. [scoffs] 116 00:05:08,641 --> 00:05:11,201 No, we met on the plane. He has a probable pituitary tumor. 117 00:05:12,679 --> 00:05:14,647 Did she say you had spongy hands? 118 00:05:14,681 --> 00:05:16,273 Yeah. [laughs] 119 00:05:16,316 --> 00:05:17,476 [laughs] Yeah. Were your hands on her breasts at the time? 120 00:05:17,517 --> 00:05:20,042 - Yeah. - So this was a mile-high hookup? 121 00:05:20,086 --> 00:05:21,519 That doesn't change the fact that he's a very sick man. 122 00:05:21,554 --> 00:05:24,216 If he has symptoms, it could be a tumor. 123 00:05:24,257 --> 00:05:25,849 Not just "could." It... it is. 124 00:05:25,892 --> 00:05:28,156 All right. Well, this fine lady will find you a surgeon. 125 00:05:31,097 --> 00:05:32,997 Derek, she's your sister. 126 00:05:33,032 --> 00:05:35,296 - You can buy her a cup of coffee. - I have a lot of sisters, 127 00:05:35,335 --> 00:05:37,326 and if I bought them all coffee, we wouldn't have anything. 128 00:05:37,370 --> 00:05:38,394 Derek... 129 00:05:38,438 --> 00:05:39,735 Todd needs a workup. Will you take care of it? 130 00:05:39,772 --> 00:05:40,864 I can do it. 131 00:05:40,907 --> 00:05:42,204 Yang's on my service. Why don't you just go 132 00:05:42,241 --> 00:05:43,902 have a good day with Amy, OK? She's a laugh a minute. 133 00:05:44,877 --> 00:05:46,845 Can you hold the door open, please? 134 00:05:46,879 --> 00:05:49,313 Thank you. Easy. 135 00:05:50,350 --> 00:05:51,977 OK. 136 00:05:53,986 --> 00:05:55,283 Karev, what are you waiting for? Get on. 137 00:05:55,321 --> 00:05:56,948 [whispers indistinctly] 138 00:05:56,989 --> 00:05:59,287 I just remembered. Dr. Hunt needs his lab results. 139 00:05:59,325 --> 00:06:00,349 I'll meet you up there. 140 00:06:00,393 --> 00:06:01,792 This patient takes priori... Karev, what... 141 00:06:01,828 --> 00:06:03,295 I can do it. 142 00:06:03,329 --> 00:06:06,628 No, uh, Dr. Kepner has a couple of patients in the E.R. Go help her. 143 00:06:07,934 --> 00:06:10,528 Is Dr. Webber going up? I need an extra hand. 144 00:06:10,570 --> 00:06:11,594 He sent me. 145 00:06:11,637 --> 00:06:14,231 Oh, uh, I thought you were on Dr. Shepherd's service today. 146 00:06:14,273 --> 00:06:15,865 He took Cristina. 147 00:06:15,908 --> 00:06:18,206 Why? [chuckles] I mean, why? 148 00:06:18,244 --> 00:06:20,439 You don't think she's OK, do you? 'Cause I don't. 149 00:06:20,480 --> 00:06:22,175 I mean, she was in the house this morning. 150 00:06:22,215 --> 00:06:23,876 Did she spend the night? Because she's married. 151 00:06:23,916 --> 00:06:25,543 It's a little weird for someone to... 152 00:06:25,585 --> 00:06:27,883 April, don't talk about Cristina. 153 00:06:27,920 --> 00:06:30,047 Just mind your own business. 154 00:06:30,656 --> 00:06:33,523 I'm sorry. Um, I was just... I was just concerned, 155 00:06:33,559 --> 00:06:35,618 but I will try not to be. 156 00:06:36,396 --> 00:06:37,658 [car alarm chirps, door lock clicks] 157 00:06:37,697 --> 00:06:39,358 I swear to God, Jerry, if you don't get out of the car, 158 00:06:39,399 --> 00:06:41,299 I'm gonna break the glass and drag you through 159 00:06:41,334 --> 00:06:43,063 - the freakin' window! - No! 160 00:06:43,102 --> 00:06:45,070 Um, look, ma'am, this is an ambulance bay. 161 00:06:45,104 --> 00:06:47,402 It's for doctor and patient vehicles only. 162 00:06:47,440 --> 00:06:49,499 Well, if my idiot husband would ever get out of the car, 163 00:06:49,542 --> 00:06:53,376 - you'd see he was a patient. - [car alarm chirps, door lock clicks] 164 00:06:53,413 --> 00:06:55,813 - Jerry, unlock the door. - Just take me home, Tess! 165 00:06:55,848 --> 00:06:57,748 - This was a big mistake. - Um, sir. 166 00:06:57,784 --> 00:07:00,810 If there is something wrong with you, 167 00:07:00,853 --> 00:07:03,549 you should let us take a look. We can help. 168 00:07:03,589 --> 00:07:05,489 Really? Can you help me with these? 169 00:07:11,431 --> 00:07:15,265 Uh, yes. Yes, we can. 170 00:07:15,301 --> 00:07:18,134 But we can't do anything until you get out of the car. 171 00:07:23,876 --> 00:07:25,002 You'll have to open the door for me. 172 00:07:25,044 --> 00:07:26,511 - OK. Um... - [chirps] 173 00:07:26,546 --> 00:07:29,071 I need a-a chair. Oh, OK. 174 00:07:32,485 --> 00:07:35,318 Oh, my... I'm sorry. 175 00:07:36,389 --> 00:07:38,550 People are great, aren't they? 176 00:07:41,127 --> 00:07:42,355 Real sweethearts. 177 00:07:44,330 --> 00:07:45,456 [groans] 178 00:07:45,498 --> 00:07:47,591 [Miranda whispers] OK. 179 00:07:50,903 --> 00:07:52,928 I am so, so sorry. 180 00:07:52,972 --> 00:07:55,202 - You will apologize to him. - Profusely. 181 00:07:55,241 --> 00:07:57,402 And you will stay by his side all day... 182 00:07:57,443 --> 00:07:59,104 - Yes. - Even during lunch. 183 00:07:59,145 --> 00:08:00,510 I don't think I'll be wanting lunch. 184 00:08:01,547 --> 00:08:03,845 Yes, yes, I will. 185 00:08:03,883 --> 00:08:05,544 Fine. Go get Dr. Sloan. 186 00:08:09,388 --> 00:08:11,913 Decreased breath sounds on the right side. 187 00:08:13,059 --> 00:08:14,424 I wasn't trying to hurt your feelings. 188 00:08:14,460 --> 00:08:16,087 There's a few things I don't talk about, 189 00:08:16,128 --> 00:08:19,689 - and Cristina's one of them. - Um, so is there any chest pain 190 00:08:19,732 --> 00:08:21,393 or is it just difficulty breathing? 191 00:08:21,434 --> 00:08:23,095 Uh, it's... it's kinda both. 192 00:08:23,135 --> 00:08:25,433 - It's cancer. - It's not cancer. 193 00:08:25,471 --> 00:08:28,235 Ooh, it's cancer or it's, um... 194 00:08:28,274 --> 00:08:30,071 anxiety about the wedding. 195 00:08:30,109 --> 00:08:31,940 - Oh, when are you getting married? - Two weeks. 196 00:08:31,978 --> 00:08:33,002 [clears throat and coughs] 197 00:08:33,045 --> 00:08:34,239 Well, we're gonna need to get a chest X-ray, 198 00:08:34,280 --> 00:08:36,271 so is there any chance that you could be pregnant? 199 00:08:36,315 --> 00:08:37,839 - Oh... - [clears throat] 200 00:08:37,884 --> 00:08:40,375 - Mnh-mnh. Not pregnant. - You're sure? 201 00:08:40,419 --> 00:08:43,217 - She's sure. - Mm-hmm. Really super sure. 202 00:08:43,256 --> 00:08:45,588 - [laughs] - [laughs] Shut up. 203 00:08:45,625 --> 00:08:47,388 Um, uh, 204 00:08:47,426 --> 00:08:49,724 I am a virgin. 205 00:08:49,762 --> 00:08:52,560 Yeah. Uh, we're waiting for the wedding. 206 00:08:52,598 --> 00:08:54,964 - [laughs] - [laughs] Danny's had sex before. 207 00:08:55,001 --> 00:08:57,629 It is important to him that you know that. 208 00:08:57,670 --> 00:08:58,796 [laughs] I didn't say anything. 209 00:08:58,838 --> 00:09:02,535 - [sighs] OK. They think we're freaks. - No, we don't. 210 00:09:02,575 --> 00:09:04,770 - No, not at all. - No, they think you're a freak, 211 00:09:04,810 --> 00:09:07,404 - and I'm just very, very understanding. - [laughs] 212 00:09:07,446 --> 00:09:09,073 [exhales] 213 00:09:09,115 --> 00:09:11,583 Dr. Sloan, Dr. Bailey needs a consult 214 00:09:11,617 --> 00:09:14,950 - in room 11-35. - I'll be right over. 215 00:09:14,987 --> 00:09:17,251 [clicking keyboard keys] 216 00:09:20,960 --> 00:09:24,259 - [Callie] Look away. - What? 217 00:09:24,297 --> 00:09:27,095 - Stop staring at her. - I can't. 218 00:09:28,868 --> 00:09:30,426 [clears throat] 219 00:09:32,805 --> 00:09:34,830 Her last words to you were, "Leave me alone," 220 00:09:34,874 --> 00:09:37,843 leave me alone, leave me alone," only louder. Look away. 221 00:09:37,877 --> 00:09:39,845 Maybe she just needs a little more time. 222 00:09:39,879 --> 00:09:41,437 [elevator bell dings] 223 00:09:42,582 --> 00:09:44,948 - I'll try to look away. - Thank you. 224 00:09:46,619 --> 00:09:49,588 [clicking keyboard keys] 225 00:09:49,622 --> 00:09:51,089 Did it hurt? 226 00:09:51,123 --> 00:09:54,149 Getting shot? Oh, you're amazing. 227 00:09:54,193 --> 00:09:56,753 Well, did you feel the bullet or did you just feel pain? 228 00:09:56,796 --> 00:09:59,128 I feel pain now because you won't stop talking. 229 00:09:59,165 --> 00:10:02,157 - And we have images. - [beeping] 230 00:10:02,201 --> 00:10:04,226 - Yeah, there it is. - Dr. Yang, what's the best approach 231 00:10:04,270 --> 00:10:07,933 - on a tumor like this? - I don't know. 232 00:10:07,974 --> 00:10:09,498 [stammers] 233 00:10:09,542 --> 00:10:11,669 It's a pituitary tumor, 234 00:10:11,711 --> 00:10:15,374 so your, uh, access would be coming in from? 235 00:10:18,517 --> 00:10:20,678 You go in transnasally. Can we book an O.R.? 236 00:10:20,720 --> 00:10:22,119 What's the chance of me finishing a thought today? 237 00:10:22,154 --> 00:10:23,621 Not great. Um, there's some compression, 238 00:10:23,656 --> 00:10:25,146 so I'd like to get in sooner than later. 239 00:10:25,191 --> 00:10:27,455 Dr. Yang, can you book an O.R., please? You'll be scrubbing in. 240 00:10:27,493 --> 00:10:28,892 You know, if she wants to do it, you know, be my guest... 241 00:10:28,928 --> 00:10:32,056 - Dr. Yang, book an O.R. - Fine. 242 00:10:36,068 --> 00:10:39,333 OK, that's my patient in there. You're gonna let what's-her-face 243 00:10:39,372 --> 00:10:40,634 with the learning disability scrub in? 244 00:10:40,673 --> 00:10:41,901 Why don't you just shoot the guy? 245 00:10:41,941 --> 00:10:43,465 Don't talk about shooting people in this building. 246 00:10:45,244 --> 00:10:46,711 Don't criticize my surgeons. 247 00:10:46,746 --> 00:10:48,839 Leave your patient. Go home. 248 00:10:52,284 --> 00:10:54,650 Um, Mr. Adams, some time in your history, 249 00:10:54,687 --> 00:10:56,177 you contracted H.P.V. 250 00:10:56,222 --> 00:10:58,213 There are various types of the virus. 251 00:10:58,257 --> 00:11:00,589 This one generally causes small warts. 252 00:11:00,626 --> 00:11:04,357 But in rare cases like yours, there's an immune deficiency 253 00:11:04,397 --> 00:11:07,332 that allows the warts to get out of control. 254 00:11:07,366 --> 00:11:10,233 We went to a dermatologist in Pullman four years ago. 255 00:11:10,269 --> 00:11:12,237 They were a lot smaller then. 256 00:11:12,271 --> 00:11:14,671 - He removed a bunch of them, but... - They grew back. 257 00:11:14,707 --> 00:11:17,107 Then we saw the guy again, and they grew back again. 258 00:11:17,143 --> 00:11:20,806 They're always gonna grow back. And that's why we should just go home. 259 00:11:20,846 --> 00:11:22,211 Well, if you don't do anything about it, 260 00:11:22,248 --> 00:11:25,376 they're gonna continue to grow. You'll become completely disabled. 261 00:11:26,652 --> 00:11:27,812 We need to do surgery. 262 00:11:27,853 --> 00:11:30,583 You can't just scrape the stuff off? 263 00:11:30,623 --> 00:11:34,423 No. Um, each one of the warts has its own blood supply. 264 00:11:34,460 --> 00:11:36,428 So we need to cut and stitch each one. 265 00:11:36,462 --> 00:11:39,863 [Jerry] So basically, I'm gonna go from looking like a tree 266 00:11:39,899 --> 00:11:41,423 to looking like Frankenstein, right? 267 00:11:42,635 --> 00:11:44,262 Super. 268 00:11:44,303 --> 00:11:46,328 [Mark] Well, we'll be doing skin grafts at the same time, 269 00:11:46,372 --> 00:11:50,468 which will help with your appearance and function. 270 00:11:50,509 --> 00:11:53,239 That said, you're right, it's not a cure. 271 00:11:53,279 --> 00:11:56,840 The warts will recur, but if you schedule surgeries regularly, 272 00:11:56,882 --> 00:11:58,372 we might be able to keep them under control. 273 00:11:58,417 --> 00:12:01,875 Do you see? It's what I told you. They can't help. 274 00:12:01,921 --> 00:12:05,288 So a couple of years with me is, what... 275 00:12:05,324 --> 00:12:06,985 ...a waste of time? 276 00:12:07,026 --> 00:12:08,687 We never go out, Jerry. 277 00:12:08,728 --> 00:12:11,754 We sit in that damn house, day after day, month after month. 278 00:12:11,797 --> 00:12:14,163 I want us to see a movie, 279 00:12:14,200 --> 00:12:16,168 to go out to dinner, 280 00:12:16,202 --> 00:12:18,727 I want to see... people. 281 00:12:18,771 --> 00:12:21,262 Um, if the two of you want to discuss it, we can... 282 00:12:21,307 --> 00:12:25,573 No. There's no more discussion. 283 00:12:26,679 --> 00:12:28,943 You're having the surgery, 284 00:12:28,981 --> 00:12:30,744 'cause if you don't, 285 00:12:32,084 --> 00:12:33,415 I'm gonna leave you. 286 00:12:35,121 --> 00:12:37,521 And you got nobody else... no friends, 287 00:12:37,556 --> 00:12:41,322 even your brothers have given up. I'm it. I'm all that's left. 288 00:12:42,228 --> 00:12:45,163 So you're having the surgery. 289 00:12:48,868 --> 00:12:51,666 - Hey. - Got a bronchial obstruction. 290 00:12:51,704 --> 00:12:52,762 Nice. 291 00:12:52,805 --> 00:12:55,205 You think it's bad if I write my own name on your board? 292 00:12:55,241 --> 00:12:58,506 I mean, I did bring in the patient, and they gave me privileges. 293 00:12:59,512 --> 00:13:01,844 Shepherd and Shepherd. 294 00:13:01,881 --> 00:13:04,315 - Classic. - What's going on? 295 00:13:05,684 --> 00:13:07,015 You think I'm gonna let you do to him 296 00:13:07,052 --> 00:13:09,350 what you did to my Mustang? I don't think so. 297 00:13:10,055 --> 00:13:11,215 [eraser scrapes board] 298 00:13:11,257 --> 00:13:12,815 [eraser thuds] 299 00:13:14,994 --> 00:13:17,053 She's your sister. I... you're being like this 300 00:13:17,096 --> 00:13:19,121 because she crashed your car a couple of years ago? 301 00:13:19,165 --> 00:13:22,134 I totaled my mom's car. People make mistakes. 302 00:13:22,168 --> 00:13:23,294 Right. When you totaled your mother's car, 303 00:13:23,335 --> 00:13:25,269 - were you high on pain pills? - No. 304 00:13:25,304 --> 00:13:27,067 Did you steal your mother's prescription pad 305 00:13:27,106 --> 00:13:29,802 - so you could feed your addiction? - She stole your prescription pad? 306 00:13:29,842 --> 00:13:32,003 Yeah, and then when she went home, she O.D.'ed. 307 00:13:32,044 --> 00:13:33,375 She was dead for three minutes. I saved her. 308 00:13:33,412 --> 00:13:35,573 That's what she put my mother through after losing my father 309 00:13:35,614 --> 00:13:39,675 and raising five kids on her own, so, no, I don't trust her in my O.R., OK? 310 00:13:42,521 --> 00:13:44,489 Hey, you paged me. Is everything OK? 311 00:13:44,523 --> 00:13:47,981 I have to get away from Shepherd for, like, ten minutes. 312 00:13:48,027 --> 00:13:49,995 He's like the K.G.B. He's everywhere. 313 00:13:50,029 --> 00:13:53,430 - He's trying to help. - Yeah? Well, make him stop. 314 00:14:06,679 --> 00:14:08,840 Would you love me if I wasn't a surgeon? 315 00:14:16,889 --> 00:14:19,187 I would love you if you were a plumber. 316 00:14:19,225 --> 00:14:22,126 [inhales and exhales deeply] 317 00:14:22,161 --> 00:14:25,289 But would you love you if you weren't a surgeon? 318 00:14:29,401 --> 00:14:32,859 I don't know. M-maybe. 319 00:14:43,649 --> 00:14:46,379 I can't sleep when you're not there. 320 00:14:51,891 --> 00:14:53,688 Then I'll be there. 321 00:15:06,538 --> 00:15:08,438 - Chief. - Karev. 322 00:15:11,744 --> 00:15:13,041 Oh, hey. 323 00:15:13,078 --> 00:15:15,273 Um, can you talk to Cristina about getting her own place? 324 00:15:15,314 --> 00:15:17,748 Arizona's about to move in, and it's kinda crowded. 325 00:15:17,783 --> 00:15:20,047 They want to move out. It's just, they haven't gotten their act together. 326 00:15:20,085 --> 00:15:22,110 And, uh, if I ask her about it, I'm a bitch. 327 00:15:22,154 --> 00:15:23,746 But if you ask her about it, you're her best friend, 328 00:15:23,789 --> 00:15:28,317 inquiring about a healthy next step in her married life. 329 00:15:29,795 --> 00:15:31,763 Cristina's career is hanging on by a thread. 330 00:15:31,797 --> 00:15:33,196 She can't look at an O.R. 331 00:15:33,232 --> 00:15:35,757 without breaking into a cold sweat, she's a newlywed, 332 00:15:35,801 --> 00:15:37,632 and last night, she slept in my bed 333 00:15:37,670 --> 00:15:40,195 because Owen was in surgery, and she was afraid to be alone. 334 00:15:40,239 --> 00:15:42,639 You really want to put her out of her house? 335 00:15:43,442 --> 00:15:45,273 [elevator bell dings] 336 00:15:46,378 --> 00:15:47,777 Did you talk to her about Cristina? 337 00:15:49,481 --> 00:15:51,346 We're monsters. 338 00:15:51,383 --> 00:15:53,283 Hmm? 339 00:15:55,154 --> 00:15:58,248 - A virgin... at 27? - Yep. 340 00:15:58,290 --> 00:16:00,485 Well, maybe she was waiting for the right person to come along, 341 00:16:00,526 --> 00:16:02,858 someone special, someone who really got her. 342 00:16:02,895 --> 00:16:04,726 It's sweet. It's... 343 00:16:04,763 --> 00:16:07,231 - It's idealistic. - It's smart is what it is. 344 00:16:07,266 --> 00:16:09,564 If you don't sleep with 'em, you don't get attached. 345 00:16:09,601 --> 00:16:11,159 Y-you sleep with them, and then you get attached 346 00:16:11,203 --> 00:16:13,899 even when you don't want to, even when you specifically pick 347 00:16:13,939 --> 00:16:15,736 someone that you are sure 348 00:16:15,774 --> 00:16:18,800 that you couldn't possibly get attached, and then boom, you're hooked. 349 00:16:20,579 --> 00:16:24,071 - Graspers. - Is that the mass? 350 00:16:25,217 --> 00:16:27,151 - [sighs] Yep. - Is it a tumor? 351 00:16:27,186 --> 00:16:32,249 No, it... it looks like... a foreign object. 352 00:16:32,524 --> 00:16:34,492 All right. I got it. 353 00:16:38,430 --> 00:16:39,727 What the hell is that? 354 00:16:41,100 --> 00:16:42,567 - A condom? - Yep. 355 00:16:42,601 --> 00:16:44,068 Wait, and she aspirated it? 356 00:16:44,103 --> 00:16:47,072 A condom in her lung? I'm gonna gag. 357 00:16:47,106 --> 00:16:49,574 - And her fiancé thinks she's a virgin. - [chuckles] 358 00:16:49,608 --> 00:16:51,599 - So I... - OK, here we go. Here we go. 359 00:16:51,643 --> 00:16:54,203 - Check it out. - [Cristina] Ew. Ew. Ew. 360 00:16:55,447 --> 00:16:57,244 OK, now I think I'm gonna gag. 361 00:16:57,282 --> 00:16:58,943 [Cristina] Oh, look at Grey. It looks like she's gonna heave. 362 00:16:58,984 --> 00:17:00,451 [Jackson] She's looked like that all day. 363 00:17:00,486 --> 00:17:02,454 I mean, I kinda wish I was in there. 364 00:17:02,488 --> 00:17:04,012 What? 365 00:17:04,056 --> 00:17:06,718 Seriously, how often does a case like this come along? 366 00:17:06,759 --> 00:17:09,660 About as often as 27-year-old virgin brides. 367 00:17:09,695 --> 00:17:10,719 She could still be a virgin. 368 00:17:10,763 --> 00:17:14,290 Just 'cause she's 27, I mean, it's... it's not impossible. 369 00:17:14,333 --> 00:17:15,800 - Hey. - Hey. 370 00:17:15,834 --> 00:17:17,096 My wife is sleeping in your bed. 371 00:17:17,136 --> 00:17:19,798 Yes, she is, with Meredith, technically. 372 00:17:19,838 --> 00:17:21,305 She's sleeping with Meredith. 373 00:17:21,340 --> 00:17:23,308 - I'm on the other side of the bed. - That... I'm sorry. 374 00:17:23,342 --> 00:17:25,810 - Don't you find that a little strange? - Mm-hmm. 375 00:17:25,844 --> 00:17:28,335 - Did you see E. T. ? - The movie? Yeah. Years ago. Why? 376 00:17:28,380 --> 00:17:29,847 - Remember the kid Elliott? - Mm-hmm. 377 00:17:29,882 --> 00:17:32,578 He and E.T. had this weird and disturbing bond. 378 00:17:32,618 --> 00:17:34,586 If he got sick, E.T. got sick. 379 00:17:34,620 --> 00:17:36,588 If E.T. got drunk, Elliott would get drunk. 380 00:17:36,622 --> 00:17:38,385 That's kinda like Cristina and Meredith. 381 00:17:38,424 --> 00:17:40,392 Meanwhile, you and I are like 382 00:17:40,426 --> 00:17:42,826 the, um, the government guys in the white hazmat suits. 383 00:17:42,861 --> 00:17:44,488 You know, we're trying to steer 'em in the right direction, 384 00:17:44,530 --> 00:17:46,657 but in the end, we just don't understand. 385 00:17:46,698 --> 00:17:48,825 [chuckles] And you're OK with that? 386 00:17:49,468 --> 00:17:53,234 I fish. I'm building a house. I've recently taken up golf. 387 00:17:53,272 --> 00:17:54,864 That helps. 388 00:17:56,775 --> 00:17:58,470 I'm looking out for her. 389 00:17:58,510 --> 00:18:00,239 Thank you. 390 00:18:01,213 --> 00:18:03,909 [Jackson] So, Karev, how old were you your first time? 391 00:18:03,949 --> 00:18:06,577 15. School nurse, back of her car. 392 00:18:06,618 --> 00:18:08,552 15? That's impressive. 393 00:18:08,587 --> 00:18:11,215 When I was 16, she taught me how to drive that same car. 394 00:18:11,256 --> 00:18:12,314 [Meredith laughs] 395 00:18:12,357 --> 00:18:14,291 Sophomore in high school, Paul Waxman, 396 00:18:14,326 --> 00:18:16,954 had absolutely no idea what he was doing. 397 00:18:16,995 --> 00:18:18,519 Mm. 398 00:18:18,564 --> 00:18:21,692 Junior prom, Sarah Richardson and Penny Caraway, 399 00:18:21,733 --> 00:18:23,098 - together. - [whistles] 400 00:18:23,135 --> 00:18:25,126 I knew exactly what I was doing. 401 00:18:25,170 --> 00:18:27,263 - 19. - 19? 402 00:18:27,306 --> 00:18:29,900 Mm-hmm. I was very focused on my studies. 403 00:18:29,942 --> 00:18:32,206 It was my Chem T.A. He was a whole head shorter than me, 404 00:18:32,244 --> 00:18:34,712 but... man, he was smart. 405 00:18:34,746 --> 00:18:37,476 [laughs] 406 00:18:37,516 --> 00:18:38,949 Hey, April. 407 00:18:40,552 --> 00:18:43,043 I'm not talking about this. It was a private... private memory. 408 00:18:43,088 --> 00:18:44,851 What happened, did the guy die? 409 00:18:44,890 --> 00:18:46,949 - Alex. - Oh, did it last, like, three seconds, 410 00:18:46,992 --> 00:18:49,119 - so you don't know if it counted? - No. 411 00:18:49,161 --> 00:18:50,185 Mm-hmm. 412 00:18:51,196 --> 00:18:52,788 Uh... 413 00:18:52,831 --> 00:18:55,527 It was on the beach at sunset. It was beautiful. 414 00:18:55,567 --> 00:18:56,795 - [laughs] - [Jackson] Sunset? 415 00:18:56,835 --> 00:18:58,894 - [April] Yeah. - Really? Weren't there people there? 416 00:18:58,937 --> 00:19:01,735 Oh, on the beach? Man, you get sand up in places 417 00:19:01,773 --> 00:19:03,741 - you don't want to get sand. - [Alex] Mosquitoes. 418 00:19:03,775 --> 00:19:07,176 - Mm-hmm. Yeah. - Ha! You're a virgin. 419 00:19:07,212 --> 00:19:08,839 - No, I'm not. - Oh, my God. You are! 420 00:19:08,881 --> 00:19:09,905 [Jackson] She is. [laughs] 421 00:19:09,948 --> 00:19:11,472 Oh, my God. Do it. Do it. Do it to her right now. 422 00:19:11,517 --> 00:19:13,109 Alex, go deflower her. Do it. Do it. 423 00:19:13,152 --> 00:19:15,052 It was... it was on the beach at sunset, OK? 424 00:19:15,087 --> 00:19:16,554 OK, leave her alone. 425 00:19:16,588 --> 00:19:19,284 April, the beach at sunset is very nice. 426 00:19:21,894 --> 00:19:23,361 [man speaks indistinctly] 427 00:19:23,395 --> 00:19:26,592 There's a gallery upstairs. Have a seat. You can watch. 428 00:19:26,632 --> 00:19:28,930 OK, you know what, smart boy? 429 00:19:28,967 --> 00:19:32,095 You can pretend like we aren't related, but we are. 430 00:19:32,137 --> 00:19:34,264 And something happened to you. 431 00:19:35,507 --> 00:19:37,099 What is it that you want from me, Amy? 432 00:19:37,142 --> 00:19:39,508 OK, can you imagine for a second that this is not all about you? 433 00:19:39,545 --> 00:19:42,070 Two men in my family have been shot, 434 00:19:42,114 --> 00:19:44,082 one of them didn't survive it, and even that 435 00:19:44,116 --> 00:19:47,108 I can't talk about because I was 5, and I barely remember it. 436 00:19:47,152 --> 00:19:49,950 - Don't make this about Dad. - We can't make it about anything! 437 00:19:49,988 --> 00:19:51,683 You won't talk about Dad. You won't talk about this. 438 00:19:51,723 --> 00:19:53,816 I'm sorry this is hard for you. It's been hard for a lot of people. 439 00:19:53,859 --> 00:19:55,986 Now I have an operation I have to go do. Go home. 440 00:19:57,729 --> 00:20:00,391 No, I'm not going anywhere. He's my patient. I'm helping you. 441 00:20:00,432 --> 00:20:02,627 I don't need help. I have an exceedingly capable resident. 442 00:20:02,668 --> 00:20:03,862 Really? 443 00:20:04,937 --> 00:20:07,872 Uh, sorry I'm late. There's a long line at the cafeteria. 444 00:20:08,674 --> 00:20:12,371 - You're right. Crack team. - Fine. You can stay. 445 00:20:14,313 --> 00:20:17,339 [saw buzzing] 446 00:20:20,085 --> 00:20:22,679 [buzzing continues] 447 00:20:23,689 --> 00:20:26,681 Dr. Bailey, how can you tell which is horn and which is finger? 448 00:20:26,725 --> 00:20:30,821 If there's no bleeding, I'm still cutting off the horn. 449 00:20:30,862 --> 00:20:35,162 If there's a lot of bleeding, I'm probably cutting off a finger. 450 00:20:35,200 --> 00:20:38,192 Sometimes this job is very simple, Dr. Avery. 451 00:20:38,237 --> 00:20:40,330 [crackles] 452 00:20:40,372 --> 00:20:42,135 [Lexie] Oh. 453 00:20:43,442 --> 00:20:46,605 - I can do that if you want. - She's fine. Right, Dr. Grey? 454 00:20:48,847 --> 00:20:50,405 Right. 455 00:20:52,150 --> 00:20:54,812 - [clatters] - Ugh. 456 00:20:57,422 --> 00:20:59,652 - What? - Nothing. 457 00:20:59,691 --> 00:21:02,091 [buzzing resumes] 458 00:21:03,895 --> 00:21:07,092 Danny, uh, could you wait outside just for a couple of minutes? 459 00:21:07,132 --> 00:21:09,566 Why? is... is everything OK? Is she... 460 00:21:09,601 --> 00:21:12,798 Oh, no. Whatever you have to tell me, you can say it in front of him. 461 00:21:13,805 --> 00:21:15,295 OK. Um... 462 00:21:15,340 --> 00:21:16,830 [inhales deeply] 463 00:21:16,875 --> 00:21:21,175 [exhales] Gretchen, you've... um... 464 00:21:24,316 --> 00:21:27,547 [chuckles] Oh, OK. Gretchen, wh... 465 00:21:27,586 --> 00:21:31,113 Uh, what... what happened is, um... 466 00:21:31,156 --> 00:21:32,680 The blockage in your lung... 467 00:21:33,892 --> 00:21:35,860 ...was a condom. 468 00:21:35,894 --> 00:21:37,725 Apparently, you inhaled it. 469 00:21:37,763 --> 00:21:39,822 Oh, my God. Oh, my God. 470 00:21:39,865 --> 00:21:42,561 So the good news is that we've removed it, 471 00:21:42,601 --> 00:21:45,035 and you should be feeling much better. 472 00:21:45,070 --> 00:21:46,537 - What? - Danny, Danny... 473 00:21:46,571 --> 00:21:48,630 Wait a minute. I've... I've... I've waited two years, 474 00:21:48,674 --> 00:21:50,005 and you been having sex with someone else? 475 00:21:50,042 --> 00:21:51,270 No, no, no, no. 476 00:21:51,310 --> 00:21:53,301 Plenty of people use condoms to protect against 477 00:21:53,345 --> 00:21:55,313 sexually transmitted diseases when they're doing... 478 00:21:55,347 --> 00:21:57,679 other sorts of things. 479 00:21:57,716 --> 00:21:59,308 We don't. 480 00:21:59,351 --> 00:22:02,047 Danny, please! Danny, don't! Danny. 481 00:22:10,662 --> 00:22:13,153 OK, you see how I'm removing the tumor gently? 482 00:22:13,198 --> 00:22:14,995 Not really. 483 00:22:15,033 --> 00:22:17,058 [monitor beeping] 484 00:22:18,203 --> 00:22:22,003 - OK, irrigate and suction. - [gurgles] 485 00:22:22,040 --> 00:22:24,270 Good. Good. OK. Can you see now? 486 00:22:24,309 --> 00:22:26,277 [beeping continues] 487 00:22:26,311 --> 00:22:28,575 Yeah, I can. 488 00:22:29,381 --> 00:22:31,815 OK. You should be able to see a little bit better now, 489 00:22:31,850 --> 00:22:33,647 - because I'm gonna be doing... - [monitor beeping erratically] 490 00:22:33,685 --> 00:22:36,677 Oh, damn it. Oh, no. It's bleeding too much. 491 00:22:36,722 --> 00:22:39,486 - The carotid? - Could be. OK. Backing out now. 492 00:22:39,524 --> 00:22:41,719 OK, Dr. Yang, I need you to do 493 00:22:41,760 --> 00:22:44,695 - some nasal packing, please. - Uh, no. Um, um, you can do it. 494 00:22:44,730 --> 00:22:45,890 It doesn't have to be pretty. Just pack it in there. 495 00:22:45,931 --> 00:22:47,865 - No, I-I can't. - Yes, you can. Just do it. 496 00:22:47,899 --> 00:22:49,491 No, stop, stop. Please stop it. I just... 497 00:22:49,534 --> 00:22:51,092 You do it. 498 00:22:51,136 --> 00:22:53,730 [beeping continues] 499 00:22:53,772 --> 00:22:56,366 Pass me gelfoam and thrombin. 500 00:22:56,408 --> 00:22:59,502 - Give me suction. - [beeping continues] 501 00:22:59,544 --> 00:23:01,739 All right. We're gonna have to open him up. 502 00:23:01,780 --> 00:23:04,214 - [beeping continues] - [suction gurgles] 503 00:23:07,919 --> 00:23:09,386 What happened to you, Karev? 504 00:23:09,421 --> 00:23:12,686 Uh, patient wasn't critical, so I took the stairs. 505 00:23:12,724 --> 00:23:14,692 Y-you do that all day? 506 00:23:14,726 --> 00:23:16,694 Yeah. It's good exercise. What's the big deal? 507 00:23:16,728 --> 00:23:18,696 Well, the big deal is, you're... you're sweaty 508 00:23:18,730 --> 00:23:21,597 and you... [sniffs] and you smell. 509 00:23:21,633 --> 00:23:23,692 And you're not going into my O.R. 510 00:23:23,735 --> 00:23:25,259 What the hell's the matter with you today? 511 00:23:25,303 --> 00:23:26,702 Nothing, I-I... 512 00:23:26,738 --> 00:23:29,400 Karev, you stink. Now go take a shower. 513 00:23:29,441 --> 00:23:31,238 [elevator bell dings] 514 00:23:33,111 --> 00:23:36,080 - [monitor beeping] - [Mark] Oh. 515 00:23:36,114 --> 00:23:39,277 - What? - I thought I had some normal skin here, 516 00:23:39,317 --> 00:23:40,750 but it's already starting to grow warts. 517 00:23:40,786 --> 00:23:41,946 What does that mean? 518 00:23:41,987 --> 00:23:43,955 [Miranda] It means, Jerry's not going to get his skin grafts 519 00:23:43,989 --> 00:23:45,388 anytime soon. 520 00:23:45,424 --> 00:23:47,756 He's gonna have a lot of open wounds. 521 00:23:47,793 --> 00:23:50,762 So he was right. He is gonna look like Frankenstein. 522 00:23:54,399 --> 00:23:55,423 [Lexie] Maybe I should go update the wife. 523 00:23:55,467 --> 00:23:57,662 You know, prepare her for the worst? 524 00:23:57,702 --> 00:23:59,795 I mean, if... if I were her, I would... I would want to know 525 00:23:59,838 --> 00:24:01,897 - sooner than later. - You're not going anywhere. 526 00:24:01,940 --> 00:24:04,773 Which is fine, because I'm... I'm fine right here. 527 00:24:04,810 --> 00:24:07,142 I'm... I'm just saying, if... if, you know, if I were the wife, 528 00:24:07,179 --> 00:24:09,704 I'd want to know sooner than later. 529 00:24:12,350 --> 00:24:13,510 Later it is, then. 530 00:24:14,519 --> 00:24:16,646 [crackles] 531 00:24:19,057 --> 00:24:20,684 [door opens] 532 00:24:20,725 --> 00:24:22,352 I need my mother's engagement ring back. 533 00:24:22,394 --> 00:24:25,295 - Can I have it, please? - Danny, please don't do this, OK? 534 00:24:25,330 --> 00:24:29,266 - If I could just... - She didn't cheat on you. 535 00:24:30,402 --> 00:24:31,926 - Yeah? - She didn't. 536 00:24:31,970 --> 00:24:34,302 She told us she has a friend named Jeanette 537 00:24:34,339 --> 00:24:36,307 who threw her a bachelorette party. 538 00:24:36,341 --> 00:24:38,775 - Yeah. - Sometimes at bachelorette parties, 539 00:24:38,810 --> 00:24:41,802 there's a section of the party known as the Tupperware segment, 540 00:24:41,847 --> 00:24:43,678 only it isn't really Tupperware. 541 00:24:43,715 --> 00:24:46,081 It's intimate items, and there's someone 542 00:24:46,117 --> 00:24:49,177 who shows you how to use all of these items. 543 00:24:49,221 --> 00:24:52,315 So the instructor was instructing the attendees 544 00:24:52,357 --> 00:24:57,556 in techniques for, um, applying a certain apparatus 545 00:24:57,596 --> 00:25:00,827 to something that might s... simulate a... 546 00:25:00,866 --> 00:25:03,960 She put a condom on a banana with her mouth 547 00:25:04,002 --> 00:25:07,301 - and accidentally inhaled it. - [Gretchen sniffles] 548 00:25:08,707 --> 00:25:11,676 - Gretchen? - [crying] I choked, OK? 549 00:25:11,710 --> 00:25:15,043 And I thought that I swallowed it. 550 00:25:15,080 --> 00:25:18,015 - [sniffles] - [laughing] 551 00:25:18,049 --> 00:25:19,744 Obviously I have no idea what I'm doing. 552 00:25:19,784 --> 00:25:23,914 I just wanted you to have a good time on our wedding night. 553 00:25:23,955 --> 00:25:25,582 And will you please stop laughing at me? 554 00:25:26,591 --> 00:25:30,083 I'm gonna love our wedding night, OK? 555 00:25:30,128 --> 00:25:32,426 No matter what, I'm gonna love it, 556 00:25:32,464 --> 00:25:34,898 because I love you. 557 00:25:34,933 --> 00:25:38,061 - [whimpers] - [laughing] 558 00:25:39,437 --> 00:25:41,667 [Gretchen] Stop it. 559 00:25:41,706 --> 00:25:43,333 [Gretchen and Danny laugh] 560 00:25:43,375 --> 00:25:45,366 [monitor beeping rhythmically] 561 00:25:45,410 --> 00:25:48,208 - [Derek] You got it? - [Amy] Yep. 562 00:25:48,246 --> 00:25:50,942 - You sure? Because I can get it. - You know, I do this for a living. 563 00:25:50,982 --> 00:25:52,244 [Derek] I know. I just want to make sure you got it. 564 00:25:54,619 --> 00:25:57,179 Done. Wow. 565 00:25:57,222 --> 00:26:00,953 Would you look at that? I have impressed even myself. 566 00:26:00,992 --> 00:26:02,050 So you're done. I can go? 567 00:26:03,929 --> 00:26:04,987 I am done. 568 00:26:05,564 --> 00:26:07,122 [trash can lid rattles] 569 00:26:10,101 --> 00:26:13,093 - [door closes] - How did she get past her internship? 570 00:26:13,138 --> 00:26:15,402 - Shut up. - Derek, come on. She's a dud. 571 00:26:15,440 --> 00:26:16,634 She wasn't ready, and I pushed her. 572 00:26:16,675 --> 00:26:18,165 Yeah, she wasn't ready because she's a dud. 573 00:26:18,209 --> 00:26:20,268 Cristina Yang saved my life. 574 00:26:20,312 --> 00:26:22,109 She saved my life. 575 00:26:22,147 --> 00:26:25,241 I owe her everything. Get out. 576 00:26:26,952 --> 00:26:28,476 Get the hell out. 577 00:26:31,122 --> 00:26:33,181 [instruments clatter] 578 00:26:34,659 --> 00:26:37,355 [door opens and closes] 579 00:26:41,366 --> 00:26:44,301 [monitor beeping rhythmically] 580 00:26:47,138 --> 00:26:48,469 [Jackson] 12 pounds. 581 00:26:48,506 --> 00:26:50,440 - eBay, here I come. - [Lexie laughs] 582 00:26:50,475 --> 00:26:52,067 - Dr. Grey. - [laughing] I'm sorry. 583 00:26:52,110 --> 00:26:54,305 - You are doctors. - [Jackson laughing] 584 00:26:54,346 --> 00:26:56,644 If you're going to be doctors, caregivers, 585 00:26:56,681 --> 00:26:58,308 you need to be able to handle anything 586 00:26:58,350 --> 00:27:00,284 the human body throws at you. 587 00:27:02,520 --> 00:27:03,680 [crackles] 588 00:27:03,722 --> 00:27:06,782 [gasps] Oh! Oh! Oh! Oh, God! 589 00:27:06,825 --> 00:27:09,919 Look right there. A spider. It's a spider. Oh! J... no, no. 590 00:27:09,961 --> 00:27:11,622 Come on. Somebody do something, please. It's a spider. 591 00:27:11,663 --> 00:27:12,925 - That? - Yes! It just crawled 592 00:27:12,964 --> 00:27:15,956 right out of that horn. Quick, kill it! Kill it! 593 00:27:16,001 --> 00:27:18,663 - I... it... - [squishes] 594 00:27:18,703 --> 00:27:20,500 Thank you. Thank you. 595 00:27:20,538 --> 00:27:22,802 Oh, thank you. Oh, thank you. 596 00:27:22,841 --> 00:27:26,174 Oh, thank you. OK. OK. Whew. 597 00:27:26,211 --> 00:27:29,271 [woman] Dr. Hines to Labor and Delivery. 598 00:27:29,314 --> 00:27:32,078 Dr. Hines, Labor and Delivery. 599 00:27:43,728 --> 00:27:45,525 I wouldn't have picked you 600 00:27:45,563 --> 00:27:47,997 to be a part of my life. 601 00:27:50,001 --> 00:27:51,298 Professionally? Sure, 602 00:27:51,336 --> 00:27:54,305 if you didn't think my field was so uninteresting. 603 00:27:54,339 --> 00:27:56,000 But personally? 604 00:27:56,041 --> 00:27:59,841 - We wouldn't have picked each other. - [flicks cards] 605 00:28:01,980 --> 00:28:03,641 But now we're family. 606 00:28:05,116 --> 00:28:07,084 And that means I worry about you. 607 00:28:09,387 --> 00:28:11,048 [flicks cards] 608 00:28:11,089 --> 00:28:13,319 - [smacks table] - You're flaming out. 609 00:28:16,961 --> 00:28:19,862 And as someone who cares about you, it's not OK. 610 00:28:19,898 --> 00:28:22,890 As someone who's seen a lot of residents come and go, 611 00:28:22,934 --> 00:28:26,665 but very, very few with your potential... 612 00:28:27,605 --> 00:28:30,096 ...it is not OK. 613 00:28:36,047 --> 00:28:38,379 I can barely remember it... 614 00:28:38,416 --> 00:28:41,214 ...the whole procedure. I... 615 00:28:41,252 --> 00:28:44,346 I took a bullet out of your chest, 616 00:28:44,389 --> 00:28:47,324 and... and all I can remember are... 617 00:28:47,358 --> 00:28:48,825 ...bits and pieces, 618 00:28:48,860 --> 00:28:50,828 and the bits and pieces I do remember, 619 00:28:50,862 --> 00:28:52,830 uh, come back at very inconvenient times. 620 00:28:52,864 --> 00:28:55,298 - [slaps down cards] - So, um, end of story, OK? 621 00:29:08,046 --> 00:29:10,640 - Karev. - Uh, y-yes, sir. 622 00:29:12,984 --> 00:29:16,579 You laid in a pool of your own blood in that elevator 623 00:29:16,621 --> 00:29:19,454 and almost died. That's why you're taking the stairs. 624 00:29:19,491 --> 00:29:22,619 Now someday you're gonna have a critical patient, 625 00:29:22,660 --> 00:29:24,958 and you won't be able to run up the stairs. 626 00:29:24,996 --> 00:29:27,556 So... you and I... 627 00:29:27,599 --> 00:29:30,067 - ...are gonna take that elevator... - [elevator bell dings] 628 00:29:30,101 --> 00:29:32,069 ...right now, together. 629 00:29:32,103 --> 00:29:36,369 And you're gonna stay on it until you're not scared. 630 00:29:38,710 --> 00:29:40,541 You're just bored. 631 00:29:50,688 --> 00:29:53,589 We're gonna have to do the surgery in stages. 632 00:29:53,625 --> 00:29:56,093 We may try stretching the skin. 633 00:29:56,127 --> 00:30:00,257 But right now, there's not enough normal skin to cut from, 634 00:30:00,298 --> 00:30:03,961 which means we may have to revisit the idea of skin grafts later. 635 00:30:04,002 --> 00:30:05,663 How much later? 636 00:30:05,703 --> 00:30:09,639 That depends on how much normal skin we find. 637 00:30:09,674 --> 00:30:11,869 About six months to a year. 638 00:30:11,910 --> 00:30:14,276 [sighs] 639 00:30:15,647 --> 00:30:17,547 Still, in the meantime... 640 00:30:17,582 --> 00:30:19,948 he's still gonna look like a freak? 641 00:30:20,919 --> 00:30:22,887 He'll look better than he did. 642 00:30:22,921 --> 00:30:25,856 But there will be substantial scarring. 643 00:30:27,759 --> 00:30:30,091 So... 644 00:30:30,128 --> 00:30:32,619 I'm not even gonna get a few months 645 00:30:32,664 --> 00:30:35,656 where he's gonna look halfway normal, 646 00:30:37,001 --> 00:30:38,434 where he might want to go out, 647 00:30:38,469 --> 00:30:40,960 where he might want to do something besides 648 00:30:41,005 --> 00:30:43,530 wall himself up in our house all day? 649 00:30:44,876 --> 00:30:47,003 You're both just gonna have to be patient. 650 00:30:47,045 --> 00:30:48,876 You met my husband, Dr. Sloan. 651 00:30:49,981 --> 00:30:52,415 You really think he can do that? 652 00:30:57,822 --> 00:31:00,655 I haven't touched him in four years... 653 00:31:01,693 --> 00:31:03,160 ...haven't kissed him, 654 00:31:03,194 --> 00:31:05,458 haven't held his hand. 655 00:31:05,496 --> 00:31:07,589 He won't let me. 656 00:31:07,632 --> 00:31:10,863 I love him so much, but... [sniffles] 657 00:31:10,902 --> 00:31:14,838 ...I need to live a life, and he wants to be a hermit. 658 00:31:16,808 --> 00:31:18,571 And I think... 659 00:31:21,546 --> 00:31:23,446 love isn't enough anymore. 660 00:31:23,481 --> 00:31:26,450 Is that possible... 661 00:31:28,319 --> 00:31:30,287 ...that two people can really love each other, 662 00:31:30,321 --> 00:31:34,485 and it just... isn't enough? 663 00:31:40,398 --> 00:31:42,366 Mr. Donaldson had a heart attack, 664 00:31:42,400 --> 00:31:44,197 so his arteries won't be quite as clean as mine, 665 00:31:44,235 --> 00:31:45,998 but you'll get the basic idea. 666 00:31:46,037 --> 00:31:49,438 Now... you opened me up. Where did you make the incision? 667 00:31:49,474 --> 00:31:51,567 - I don't know. - Yes, you do. 668 00:31:51,609 --> 00:31:53,577 Um, when I say that I don't know, 669 00:31:53,611 --> 00:31:55,602 I'm not making it up. I-I... literally, I don't remember. 670 00:31:56,414 --> 00:31:59,577 OK. Well, fortunately, I have some details. 671 00:32:03,655 --> 00:32:05,316 You started here at the sternal notch 672 00:32:05,356 --> 00:32:07,722 and went south 6 inches. 673 00:32:15,533 --> 00:32:17,398 - OK, you know what? This is stupid. - No, it isn't. 674 00:32:17,435 --> 00:32:19,460 What's the worst that could happen, you kill him? 675 00:32:19,504 --> 00:32:21,563 Oh, ha ha, funny. 676 00:32:21,606 --> 00:32:24,006 Take the scalpel. 677 00:32:24,042 --> 00:32:25,805 [sighs] 678 00:32:42,527 --> 00:32:43,789 Median... 679 00:32:44,162 --> 00:32:46,027 ...sternotomy. 680 00:33:10,288 --> 00:33:13,655 Good. What happened next? 681 00:33:13,691 --> 00:33:16,956 [exhales] 682 00:33:24,402 --> 00:33:27,371 [buzzes] 683 00:33:27,405 --> 00:33:28,963 [clicks switch] 684 00:33:29,007 --> 00:33:30,531 [buzzes] 685 00:33:39,484 --> 00:33:41,543 Don't worry. I'm leaving the premises. 686 00:33:41,586 --> 00:33:43,213 We were in the back of the store. 687 00:33:44,455 --> 00:33:47,049 Dad had just given you two pennies, 688 00:33:47,091 --> 00:33:49,389 and you always hid them behind the counter 689 00:33:49,427 --> 00:33:51,657 in this big crack in the floorboards. 690 00:33:53,231 --> 00:33:57,258 You said you were saving them so you could buy a town. 691 00:33:58,703 --> 00:34:02,104 And then the two guys came in. We could hear them talking, 692 00:34:02,140 --> 00:34:04,108 but you weren't paying attention until Dad yelled, 693 00:34:04,142 --> 00:34:05,609 and you looked up. 694 00:34:06,811 --> 00:34:09,279 They had already pulled the gun, they had already taken the money, 695 00:34:10,882 --> 00:34:13,180 and now they wanted the watch that Mom gave him. 696 00:34:17,722 --> 00:34:19,485 He wouldn't give it up. 697 00:34:20,958 --> 00:34:22,721 There was a gunshot. 698 00:34:22,760 --> 00:34:26,025 You... lunged forward. 699 00:34:26,064 --> 00:34:28,692 [voice breaking] I remember. I was trying to get to him, 700 00:34:28,733 --> 00:34:32,032 but... I couldn't move. 701 00:34:32,070 --> 00:34:34,038 That's because I was holding you so tight 702 00:34:34,072 --> 00:34:35,596 that you couldn't budge. 703 00:34:45,383 --> 00:34:47,408 I put one hand over your mouth so you wouldn't scream 704 00:34:47,452 --> 00:34:48,942 and wrapped the other one around you 705 00:34:48,986 --> 00:34:51,420 and just held on for dear life, prayed to God 706 00:34:51,456 --> 00:34:54,152 that you'd be quiet and you wouldn't say anything. 707 00:34:55,526 --> 00:34:57,016 You were so little. 708 00:34:58,629 --> 00:35:01,063 I think that's what I've always wanted all these years, 709 00:35:01,099 --> 00:35:02,999 is you just to stay... 710 00:35:04,135 --> 00:35:06,569 ...little and... 711 00:35:06,604 --> 00:35:08,902 ...quiet and safe. 712 00:35:10,942 --> 00:35:13,342 But you're not any of those things. 713 00:35:14,378 --> 00:35:17,006 You're loud and fearless, and it scares the crap out of me. 714 00:35:19,350 --> 00:35:21,580 [chuckles] 715 00:35:23,721 --> 00:35:27,748 How am I supposed to call you up and tell you that I've been shot? 716 00:35:30,228 --> 00:35:32,662 I can't tell you about my pain. 717 00:35:35,399 --> 00:35:38,698 I don't want you to know that pain exists. 718 00:35:53,217 --> 00:35:56,186 Oh. I can't believe that you keep brandy in your locker. 719 00:35:56,220 --> 00:35:58,188 - A patient gave it to me. - Oh, yeah? 720 00:35:58,222 --> 00:36:00,213 You sneak in and take a swig every time you see a spider? 721 00:36:00,258 --> 00:36:03,318 Every time I see a spider crawl out of a human limb, yes. 722 00:36:03,361 --> 00:36:05,795 - And it is a phobia. - Mm-hmm. 723 00:36:05,830 --> 00:36:07,422 OK? It is not... hey. Give me back my bottle. 724 00:36:07,465 --> 00:36:08,796 Oh, no, no, no, Teddy needs it. 725 00:36:08,833 --> 00:36:09,857 - She's pathetic. - That's right. 726 00:36:09,901 --> 00:36:12,802 - Mm-hmm. - You finish it, I'll hurt you. 727 00:36:12,837 --> 00:36:15,135 We're gonna live in a frat house forever, aren't we? 728 00:36:15,173 --> 00:36:17,141 [Callie] Hey, no. Meredith's is a frat house. 729 00:36:17,175 --> 00:36:19,666 Our place is just that 730 00:36:19,710 --> 00:36:22,508 off-campus apartment where the burnouts go to buy pot. 731 00:36:22,547 --> 00:36:24,344 Did you tell him good-bye? 732 00:36:26,884 --> 00:36:29,375 I've kinda been avoiding him. 733 00:36:29,420 --> 00:36:31,388 I'm afraid if I see him, I'll start to cry, 734 00:36:31,422 --> 00:36:33,322 and then he'll think I'm some kind of crazy stalker. 735 00:36:35,459 --> 00:36:37,552 - [elevator bell dings] - [Arizona] Uh... 736 00:36:37,595 --> 00:36:41,588 [clears throat] Uh, let's go buy Bailey a real drink. 737 00:36:41,632 --> 00:36:43,429 - Yeah. - Yeah, let's go do that. 738 00:36:44,268 --> 00:36:46,031 Excuse us. 739 00:36:46,070 --> 00:36:48,038 - [Arizona] Hi. - Hi. 740 00:36:48,072 --> 00:36:49,835 [door closes] 741 00:36:50,775 --> 00:36:53,710 Hey. You gonna have dinner with me? 742 00:36:56,280 --> 00:36:58,180 Maybe we should just settle for a peck on the cheek 743 00:36:58,216 --> 00:37:01,083 and a wave good-bye and keep it simple. 744 00:37:03,221 --> 00:37:05,951 Yeah, that sounds, uh... 745 00:37:05,990 --> 00:37:09,551 incredibly... dissatisfying. 746 00:37:12,897 --> 00:37:14,728 [sighs] 747 00:37:14,765 --> 00:37:17,325 I like you more than I wanted to. 748 00:37:18,502 --> 00:37:21,266 And, uh... 749 00:37:21,305 --> 00:37:23,739 ...and I knew what this was. 750 00:37:26,377 --> 00:37:28,937 [voice breaks] I don't know what my problem is. 751 00:37:30,114 --> 00:37:32,582 Well, I've got a couple of thoughts about that. 752 00:37:32,617 --> 00:37:35,586 [laughs] I thought I was the one person 753 00:37:35,620 --> 00:37:37,588 that you weren't gonna analyze. 754 00:37:37,622 --> 00:37:41,388 Well, I'm not entirely sure it requires a professional. 755 00:37:41,425 --> 00:37:43,393 I mean, either I'm wildly attractive, 756 00:37:43,427 --> 00:37:46,919 and your formidable reason is no match for my... 757 00:37:47,598 --> 00:37:49,930 ...incredible magnetism. 758 00:37:51,535 --> 00:37:55,301 Or... you, uh, 759 00:37:55,339 --> 00:37:57,102 fall for men who aren't available... 760 00:37:57,141 --> 00:37:59,200 ...engaged... 761 00:37:59,777 --> 00:38:02,439 ...or only in town for a few weeks. 762 00:38:10,521 --> 00:38:13,388 [cries] 763 00:38:13,424 --> 00:38:16,484 You're making some lousy choices, Altman. 764 00:38:16,527 --> 00:38:18,518 You deserve a little more. 765 00:38:22,933 --> 00:38:25,493 Nobody chooses to be a freak. 766 00:38:25,536 --> 00:38:27,003 [elevator bell dings] 767 00:38:27,038 --> 00:38:29,506 [Meredith] Most people don't even realize they're a freak 768 00:38:29,540 --> 00:38:31,440 until it's way too late to change it. 769 00:38:34,912 --> 00:38:36,345 [clicks button] 770 00:39:07,345 --> 00:39:08,812 [bell on door rings] 771 00:39:08,846 --> 00:39:11,974 Come on. Just admit it. You're still a virgin. 772 00:39:12,016 --> 00:39:13,540 - No, I'm not. - Hey, there's no shame in it. 773 00:39:13,584 --> 00:39:15,017 - Really? - No, there's shame. 774 00:39:15,052 --> 00:39:18,146 - A lot of shame. Tell her, Mer. - I, um... 775 00:39:18,189 --> 00:39:20,555 - [laughs] - I was gonna say something, 776 00:39:20,591 --> 00:39:22,491 and then I forgot to stop drinking. 777 00:39:22,526 --> 00:39:24,391 Has anybody seen Cristina? 778 00:39:24,428 --> 00:39:27,886 OK. So today only one person looked at me like a psycho 779 00:39:27,932 --> 00:39:29,092 who might run down the hall naked, 780 00:39:29,133 --> 00:39:32,227 and Dr. Bailey screamed like a little bitch baby 781 00:39:32,269 --> 00:39:33,736 over a spider, 782 00:39:33,771 --> 00:39:36,001 so I'm feeling pretty good, you know, for a crazy person. 783 00:39:36,040 --> 00:39:39,441 Well, nobody gives a crap if you're crazy. We're all crazy. 784 00:39:39,477 --> 00:39:42,207 Yeah, look at April. She's still a virgin. [laughs] 785 00:39:42,246 --> 00:39:43,907 Yeah, well, Mark gives a crap, OK? 786 00:39:43,948 --> 00:39:47,406 He stares at me like I'm a menace to myself and everyone around me. 787 00:39:47,451 --> 00:39:50,215 - Wait. You're still a virgin? - Stop. OK? 788 00:39:50,254 --> 00:39:52,279 Just stop. 789 00:39:52,323 --> 00:39:54,291 I'm a virgin. Yes. So what? 790 00:39:54,325 --> 00:39:56,293 It's not something I talk about, OK? 791 00:39:56,327 --> 00:39:58,295 We all have things we don't talk about. 792 00:39:59,230 --> 00:40:00,663 Alex, you've been afraid of the elevator 793 00:40:00,698 --> 00:40:03,599 for, like, a month, but I never said anything 794 00:40:03,634 --> 00:40:05,795 because it's none of my business. 795 00:40:05,836 --> 00:40:07,861 And, Jackson, you wake up every night screaming 796 00:40:07,905 --> 00:40:10,066 because you have nightmares. And, Meredith, 797 00:40:10,107 --> 00:40:12,541 you don't talk about Cristina because you're afraid 798 00:40:12,576 --> 00:40:14,510 she's never gonna be the same Cristina again. 799 00:40:14,545 --> 00:40:17,480 And, Lexie... [laughs] for God sake, 800 00:40:17,515 --> 00:40:20,643 Mark never thought you were a psycho. He loves you. 801 00:40:20,684 --> 00:40:22,413 That's why he stares at you, 802 00:40:22,453 --> 00:40:24,421 because he can't keep his eyes off the woman he loves. 803 00:40:24,455 --> 00:40:26,116 Of course, he's never 804 00:40:26,157 --> 00:40:27,590 gonna say anything 'cause he doesn't feel like he can. 805 00:40:27,625 --> 00:40:29,388 Look, we all have stuff we don't talk about. 806 00:40:30,161 --> 00:40:34,393 I am a 28-year-old virgin, mainly because 807 00:40:34,432 --> 00:40:36,400 I wanted my first time to be special, 808 00:40:36,434 --> 00:40:39,062 and then I waited too long, and partially because 809 00:40:39,103 --> 00:40:40,798 I'm pretty sure guys find me annoying. 810 00:40:40,838 --> 00:40:43,807 I'm a virgin. That doesn't make it drinks conversation. 811 00:40:43,841 --> 00:40:46,105 We all have stuff we don't talk about. 812 00:40:51,782 --> 00:40:55,582 Oh, April. I'm liking you more and more. 813 00:40:56,353 --> 00:40:57,581 Thank you. 814 00:41:00,624 --> 00:41:02,751 OK. 815 00:41:02,793 --> 00:41:04,988 [door closes] 816 00:41:06,096 --> 00:41:09,361 - You're not on call tonight? - No. No, I'm home all night. 817 00:41:10,501 --> 00:41:11,866 - Good. - [pats couch] 818 00:41:11,902 --> 00:41:13,199 Come here. 819 00:41:15,973 --> 00:41:17,736 How was your day? 820 00:41:17,775 --> 00:41:20,039 [exhales deeply] 821 00:41:20,077 --> 00:41:22,170 I think... 822 00:41:22,213 --> 00:41:25,148 ...I could be happy being a plumber. 823 00:41:26,283 --> 00:41:29,514 [laughter, door rattles] 824 00:41:29,553 --> 00:41:31,851 Mm. Mm. Mm. 825 00:41:31,889 --> 00:41:34,824 [Arizona and Callie laugh] 826 00:41:34,859 --> 00:41:37,054 - I... - Whoa. 827 00:41:37,094 --> 00:41:38,527 Mm. 828 00:41:38,562 --> 00:41:40,189 [grunts] 829 00:41:40,231 --> 00:41:41,698 - Aah! - Whoa! 830 00:41:41,732 --> 00:41:44,701 - [moaning] - [door slams] 831 00:41:44,735 --> 00:41:46,566 [giggling and screaming] 832 00:41:47,371 --> 00:41:49,066 - We have to get our own place. - Yeah. 833 00:41:49,106 --> 00:41:52,075 [Meredith] But no matter how much of a freak you end up being... 834 00:41:52,109 --> 00:41:53,736 [elevator bell dings] 835 00:41:53,777 --> 00:41:57,736 ...chances are, there's still someone out there for you. 836 00:42:00,217 --> 00:42:02,378 [kissing sounds] 837 00:42:02,419 --> 00:42:04,580 Unless, of course, they've already moved on... 838 00:42:04,622 --> 00:42:06,419 So what time do you have to be at the airport? 839 00:42:07,424 --> 00:42:09,415 [pants] Not for another couple of hours. 840 00:42:09,460 --> 00:42:10,688 - Mm. - Mm. 841 00:42:10,728 --> 00:42:12,696 Because when it comes to love... 842 00:42:12,730 --> 00:42:14,197 [door closes] 843 00:42:14,231 --> 00:42:16,756 ...even freaks can't wait forever.