1 00:00:06,489 --> 00:00:09,836 Meredith: The Greek myths loved to talk about the perils of hubris, 2 00:00:09,837 --> 00:00:12,011 the dangers of believing you can outrun 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,047 the will of the gods. 4 00:00:14,048 --> 00:00:15,876 Lucas: How is she still out there? 5 00:00:15,877 --> 00:00:17,637 It's already 100 degrees. 6 00:00:17,638 --> 00:00:19,984 Simone: She just barely left that chair in six weeks. 7 00:00:19,985 --> 00:00:22,021 Grief doesn't care that it's the hottest spring on record. 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,539 One of us needs to go out there. 9 00:00:23,540 --> 00:00:24,644 She can't be late on her first day back. 10 00:00:24,645 --> 00:00:26,059 Or pass out from heatstroke. 11 00:00:26,060 --> 00:00:27,268 Not it. 12 00:00:28,649 --> 00:00:30,477 How long has she been - out there? - Too long. 13 00:00:30,478 --> 00:00:32,272 I wish there were something we could do for her. 14 00:00:32,273 --> 00:00:34,033 Yeah, bring her sister back from the dead. 15 00:00:34,034 --> 00:00:35,655 - I'm being serious. - I am, too. 16 00:00:35,656 --> 00:00:36,863 I knew it. Just not ready. 17 00:00:36,864 --> 00:00:39,038 Mika: Ready for what? 18 00:00:39,039 --> 00:00:41,385 As surgeons, we need hubris just to get through the day. 19 00:00:41,386 --> 00:00:42,456 Come on, losers. 20 00:00:43,836 --> 00:00:45,458 Let's ride. 21 00:00:45,459 --> 00:00:47,391 We have to believe we can fix people, 22 00:00:47,392 --> 00:00:49,393 even with the odds stacked against us. 23 00:00:49,394 --> 00:00:52,396 Everything'’s going my way 24 00:00:52,397 --> 00:00:54,156 I'’m up in space 25 00:00:54,157 --> 00:00:57,021 [ People groan ][ Sighs ] 26 00:00:57,022 --> 00:01:00,197 Okay.♪ Life goes on and on 27 00:01:00,198 --> 00:01:01,922 Oh, sorry. 28 00:01:01,923 --> 00:01:03,855 Uh, Nora, - what are you doing here? - Hi. 29 00:01:03,856 --> 00:01:05,547 I was going to text you. I have a follow-up with Teddy. 30 00:01:05,548 --> 00:01:07,583 Well, had. 31 00:01:07,584 --> 00:01:09,482 I just heard it was canceled, and now my car won't start. 32 00:01:09,483 --> 00:01:11,484 And I've been on hold with the tow company for 20 minutes. 33 00:01:11,485 --> 00:01:12,485 Oh, well, if they're as busy as we are, 34 00:01:12,486 --> 00:01:14,314 you going to wait a while. 35 00:01:14,315 --> 00:01:15,936 You should get out - of this heat. - No kidding. 36 00:01:15,937 --> 00:01:18,215 My 10-year-old baked cookies on the hood of my car yesterday. 37 00:01:18,216 --> 00:01:20,320 - Didn't we do that once? - Yeah, on your porch. 38 00:01:20,321 --> 00:01:21,873 And then the dough sat there for an hour, 39 00:01:21,874 --> 00:01:22,943 doing nothing, and then your dog ate them. 40 00:01:22,944 --> 00:01:24,945 [ Chuckles ] That's right. 41 00:01:24,946 --> 00:01:27,948 [ Siren wails in distance ] I should get back in here. 42 00:01:27,949 --> 00:01:29,709 It's like your Bat-Signal. 43 00:01:29,710 --> 00:01:30,951 Are you calling me a superhero? 44 00:01:30,952 --> 00:01:32,298 You did save my life. 45 00:01:32,299 --> 00:01:34,093 Technically, that was Teddy. 46 00:01:34,094 --> 00:01:35,991 Hm. 47 00:01:35,992 --> 00:01:38,373 Anyway, there-- there's a cooling center in the clinic, 48 00:01:38,374 --> 00:01:40,789 so you're more than welcome to wait there... Okay. 49 00:01:40,790 --> 00:01:43,343 ...and, uh, yeah, good luck with your car. 50 00:01:43,344 --> 00:01:45,449 - Thank you. - Yeah. 51 00:01:45,450 --> 00:01:49,246 Humility makes you good, but ego makes you great. 52 00:01:49,247 --> 00:01:51,213 I got the two last iced coffees on Earth, 53 00:01:51,214 --> 00:01:52,767 and one is for you. 54 00:01:54,183 --> 00:01:56,080 I have this amazing case. 55 00:01:56,081 --> 00:01:57,495 Some might call it impossible, 56 00:01:57,496 --> 00:01:59,290 which is where I'm focusing my energy right now, 57 00:01:59,291 --> 00:02:01,085 but there is a cardiothoracic component, 58 00:02:01,086 --> 00:02:03,018 and I thought, who better to do it with than, uh-- 59 00:02:03,019 --> 00:02:04,157 Thanks again for last night. 60 00:02:04,158 --> 00:02:05,159 Call me. 61 00:02:07,748 --> 00:02:08,990 - Thank you. - Oh. 62 00:02:11,821 --> 00:02:13,339 Sorry about that. 63 00:02:13,340 --> 00:02:16,756 Hm. I'm sorry about your coffee. 64 00:02:16,757 --> 00:02:18,930 If that means flying a little too close to the sun, 65 00:02:18,931 --> 00:02:21,312 well, that's a risk we're willing to take. 66 00:02:21,313 --> 00:02:23,107 Yasuda. 67 00:02:23,108 --> 00:02:24,764 How are you feeling? Any pain? 68 00:02:24,765 --> 00:02:26,075 A little, not much. 69 00:02:26,076 --> 00:02:27,491 Okay. You still taking meds? 70 00:02:27,492 --> 00:02:29,355 Just NSAIDs. 71 00:02:29,356 --> 00:02:31,564 And PT?Benching 180. 72 00:02:31,565 --> 00:02:33,117 [ Sighs ] Kidding. 73 00:02:33,118 --> 00:02:35,602 I have the upper-body strength of a jellyfish. 74 00:02:35,603 --> 00:02:38,226 Listen, it can be hard coming back to a place 75 00:02:38,227 --> 00:02:40,297 where something traumatic happened, 76 00:02:40,298 --> 00:02:43,196 so just be patient with yourself. 77 00:02:43,197 --> 00:02:45,129 Thanks, but what I need is routine. 78 00:02:45,130 --> 00:02:48,097 I'm-- I'm ready to get back to work. 79 00:02:48,098 --> 00:02:50,134 Okay, then, welcome back. 80 00:02:50,135 --> 00:02:52,792 Owen: We have expected high of 108. 81 00:02:52,793 --> 00:02:56,313 That means a full E.R., lots of heat-related illness, 82 00:02:56,314 --> 00:02:58,522 especially amongst the most vulnerable populations. 83 00:02:58,523 --> 00:03:00,662 Teddy: Fortunately, we have some extra local doctors 84 00:03:00,663 --> 00:03:01,973 who have agreed to help us out. 85 00:03:01,974 --> 00:03:03,389 Please show them a warm welcome. 86 00:03:03,390 --> 00:03:05,494 We have cool IV fluids, misters, 87 00:03:05,495 --> 00:03:08,014 and inflatable ice baths. Use them. 88 00:03:08,015 --> 00:03:09,636 Cold immersion is the fastest way 89 00:03:09,637 --> 00:03:11,983 to lower internal body temperatures. 90 00:03:11,984 --> 00:03:15,297 All elective surgeries have been canceled until further notice. 91 00:03:15,298 --> 00:03:17,679 Looks like your surgery - just went up in flames. - Be on the lookout for any of the following symptoms-- 92 00:03:17,680 --> 00:03:20,026 cramping, nausea, vomiting, dizziness, headaches. 93 00:03:20,027 --> 00:03:21,579 Take care of yourselves, hydrate, 94 00:03:21,580 --> 00:03:22,753 and we will get through this. 95 00:03:22,754 --> 00:03:24,444 Let's get back to work. 96 00:03:24,445 --> 00:03:25,859 I know that you've been on since yesterday, 97 00:03:25,860 --> 00:03:27,033 but you need to take a break. 98 00:03:27,034 --> 00:03:28,483 - I'm good for now. - Okay. 99 00:03:28,484 --> 00:03:30,554 Guess I should find my patient. 100 00:03:30,555 --> 00:03:32,521 Come on. I'll introduce you - before she has to leave. - Okay. 101 00:03:32,522 --> 00:03:35,283 Hey, Chief, uh, I'm on your service, 102 00:03:35,284 --> 00:03:36,663 and I'm ready to be the best surgical wingman 103 00:03:36,664 --> 00:03:38,562 - you've ever seen. - I'm glad you're here, 104 00:03:38,563 --> 00:03:39,977 but no scrubbing in today. 105 00:03:39,978 --> 00:03:41,875 Today, I need first-responder Ben Warren. 106 00:03:41,876 --> 00:03:43,739 You'll be managing overflow. 107 00:03:43,740 --> 00:03:45,362 You want me on admin? 108 00:03:45,363 --> 00:03:48,261 What I need today is someone who is good in a crisis. 109 00:03:48,262 --> 00:03:50,539 I want you to communicate with the command center 110 00:03:50,540 --> 00:03:53,473 and update me as needed.[ Sighs ] 111 00:03:53,474 --> 00:03:56,545 Can't imagine having - to give birth in this heat. - Yeah. 112 00:03:56,546 --> 00:03:59,238 Or, you know, ever. 113 00:03:59,239 --> 00:04:01,378 Turns out extreme heat can cause preterm labor, 114 00:04:01,379 --> 00:04:03,103 so that's fun. 115 00:04:03,104 --> 00:04:04,898 - You know what's more fun? - What? 116 00:04:04,899 --> 00:04:06,900 The guy can't fix our AC today. 117 00:04:06,901 --> 00:04:08,350 Then call a different guy. 118 00:04:08,351 --> 00:04:10,766 I've tried like 10 guys. They're all slammed. 119 00:04:10,767 --> 00:04:13,217 The kids can't sleep in 90-degree heat. 120 00:04:13,218 --> 00:04:14,977 I can't sleep in 90-degree heat. 121 00:04:14,978 --> 00:04:16,324 Fortunately, we don't have to. 122 00:04:16,325 --> 00:04:18,222 We could get a hotel for the night, 123 00:04:18,223 --> 00:04:20,224 or I could find us a house to rent. 124 00:04:20,225 --> 00:04:24,435 Damn it. Can you just figure it out? 125 00:04:24,436 --> 00:04:27,266 Jackie, Sky. This is Dr. Winston Ndugu, 126 00:04:27,267 --> 00:04:29,440 our chief of cardiothoracic surgery. 127 00:04:29,441 --> 00:04:32,271 He has agreed to work on Jackie's case with me. 128 00:04:32,272 --> 00:04:34,963 - Oh, my God, you're the guy. - Jackie. 129 00:04:34,964 --> 00:04:37,759 - You ghosted my mom. - Oh, no. 130 00:04:37,760 --> 00:04:39,485 I recognize you from the profile on the app. 131 00:04:39,486 --> 00:04:41,764 My mom showed it to me in case she went missing. 132 00:04:43,283 --> 00:04:44,938 Hello again. 133 00:04:44,939 --> 00:04:46,561 If you want another doctor, I can-- 134 00:04:46,562 --> 00:04:48,356 No, no, I have bigger things to worry about 135 00:04:48,357 --> 00:04:50,219 than a guy I went out with once. 136 00:04:50,220 --> 00:04:52,292 As long as you're excellent at your job, I'm good. 137 00:04:54,190 --> 00:04:56,916 Okay, Jackie Williams, 18, 138 00:04:56,917 --> 00:04:59,021 recently diagnosed with Marfan syndrome, 139 00:04:59,022 --> 00:05:01,783 a connective tissue disorder that weakens blood vessels. 140 00:05:01,784 --> 00:05:05,925 She has three brain aneurysms as well as an aortic aneurysm. 141 00:05:05,926 --> 00:05:08,307 Jackie: I got a full ride to Georgia Tech for basketball. 142 00:05:08,308 --> 00:05:10,688 A week later, I get this diagnosis. 143 00:05:10,689 --> 00:05:13,104 And they're telling us that they have to push Jackie's surgery? 144 00:05:13,105 --> 00:05:15,935 The hospital needs to dedicate all resources to the heat dome. 145 00:05:15,936 --> 00:05:19,456 Her father died of a ruptured brain aneurysm at 27. 146 00:05:19,457 --> 00:05:21,389 Now we know it was probably Marfan, too. 147 00:05:21,390 --> 00:05:24,461 We'd really like to get this taken care of. 148 00:05:24,462 --> 00:05:26,773 We should sneak her into CT just to take a look. 149 00:05:26,774 --> 00:05:29,086 Thank you, Dr. Ndugu. 150 00:05:29,087 --> 00:05:30,190 Least I can do. 151 00:05:30,191 --> 00:05:31,192 No crap. 152 00:05:35,162 --> 00:05:36,818 I thought you were seeing Beltran. 153 00:05:36,819 --> 00:05:37,991 I'm seeing a few people. 154 00:05:37,992 --> 00:05:39,993 Clearly. 155 00:05:39,994 --> 00:05:41,409 [ Siren wailing ] I'm really glad that you're back. 156 00:05:41,410 --> 00:05:43,687 If you need anything--Don't. I'm good. Really. 157 00:05:43,688 --> 00:05:45,827 - Let's go. - You're with me. 158 00:05:45,828 --> 00:05:48,657 Carl Halcomb, 52, was operating a crane 159 00:05:48,658 --> 00:05:49,796 when it collapsed on the apartment building. 160 00:05:49,797 --> 00:05:51,453 Temp in the field was 109. 161 00:05:51,454 --> 00:05:54,042 Fluid and cooling measures initiated en route. 162 00:05:54,043 --> 00:05:56,527 Temp currently at 106, and he's still altered. 163 00:05:56,528 --> 00:05:59,530 Bailey: Alright, we need to get his temperature down fast. 164 00:05:59,531 --> 00:06:02,084 My nephew... shaggy hair... is he...? 165 00:06:02,085 --> 00:06:04,363 He was on the phone. - I tried to yell. - We've got him. 166 00:06:04,364 --> 00:06:05,778 David Holcomb. 20-year-old male. 167 00:06:05,779 --> 00:06:07,814 Crush injuries to the abdomen and right upper. 168 00:06:07,815 --> 00:06:09,713 Whoa, whoa, whoa, - whoa, whoa, whoa. - Go, go, go, go, go. 169 00:06:09,714 --> 00:06:11,749 He's burning up. Let's get a gurney out here. 170 00:06:11,750 --> 00:06:14,373 Get everybody inside, and page for more hands. 171 00:06:14,374 --> 00:06:16,375 [ Siren wailing ] 172 00:06:16,376 --> 00:06:22,070 ♪ 173 00:06:22,071 --> 00:06:23,899 Oh, Lord help us. 174 00:06:23,900 --> 00:06:25,901 [ Wailing continues ] 175 00:06:25,902 --> 00:06:29,181 ♪ 176 00:06:35,222 --> 00:06:37,257 I'm guessing shooting guard. 177 00:06:37,258 --> 00:06:38,258 That's a position in basketball. 178 00:06:38,259 --> 00:06:39,536 She thinks she's funny. 179 00:06:39,537 --> 00:06:41,400 No. She's right. Um, huge Storm fan. 180 00:06:41,401 --> 00:06:42,504 Sue Bird's my idol. 181 00:06:42,505 --> 00:06:44,127 Excuse me. Blue. Dr. Kwan. 182 00:06:45,301 --> 00:06:47,509 We'll meet you in CT.[ Sighs ] Yeah. 183 00:06:47,510 --> 00:06:49,062 Hi. What are you doing here? 184 00:06:49,063 --> 00:06:50,236 I heard about the heat dome, 185 00:06:50,237 --> 00:06:52,203 and I hopped on a plane to come help. 186 00:06:52,204 --> 00:06:54,861 That was a lie. I'm sorry. I don't know why I said that. 187 00:06:54,862 --> 00:06:56,208 Is everything okay? 188 00:06:57,278 --> 00:06:59,383 - Dave proposed. - Oh. 189 00:06:59,384 --> 00:07:03,491 He, um, proposed, and I immediately came here. 190 00:07:03,492 --> 00:07:07,046 Like, ever since that day that you kissed me, 191 00:07:07,047 --> 00:07:09,048 I just haven't been able to get you out of my head, 192 00:07:09,049 --> 00:07:13,571 and I don't know what to do, so I just thought... 193 00:07:15,331 --> 00:07:17,470 I don't know what I thought, 194 00:07:17,471 --> 00:07:19,541 but I had to see you. 195 00:07:19,542 --> 00:07:21,992 I-- 196 00:07:21,993 --> 00:07:26,272 [ Sighs ][ Cellphone vibrating, elevator bell dings ] 197 00:07:26,273 --> 00:07:27,791 This is not a good time. Can we-- 198 00:07:27,792 --> 00:07:29,965 No, you're busy. I don't want to keep you. 199 00:07:29,966 --> 00:07:40,769 ♪ 200 00:07:40,770 --> 00:07:44,324 Sky. Jackie's on her way to CT now. 201 00:07:44,325 --> 00:07:45,603 Thanks. 202 00:07:48,364 --> 00:07:52,988 Uh, my divorce was more amicable than most, 203 00:07:52,989 --> 00:07:56,751 but, still, it's been rough, 204 00:07:56,752 --> 00:07:59,063 so I-I've been trying to get back out there, 205 00:07:59,064 --> 00:08:02,481 and I'm just not ready for anything serious right now. 206 00:08:02,482 --> 00:08:04,517 That's what I should've told you after our date. 207 00:08:04,518 --> 00:08:06,105 For the record, 208 00:08:06,106 --> 00:08:08,556 I never used the term "ghosting" with my daughter. 209 00:08:08,557 --> 00:08:11,938 Either way, I messed up. I'm sorry. 210 00:08:11,939 --> 00:08:14,320 Dating as a single mom, 211 00:08:14,321 --> 00:08:16,564 it isn't exactly a pleasure cruise, 212 00:08:16,565 --> 00:08:18,289 but none of that matters now. 213 00:08:18,290 --> 00:08:20,291 Since Jackie's symptoms started, 214 00:08:20,292 --> 00:08:22,121 all my energy is going to making sure 215 00:08:22,122 --> 00:08:24,295 that she gets the best care. 216 00:08:24,296 --> 00:08:25,849 Well, you've come to the right place. 217 00:08:25,850 --> 00:08:27,540 Jackie's my whole world. 218 00:08:27,541 --> 00:08:30,957 You can ghost me. That's fine. 219 00:08:30,958 --> 00:08:34,858 But you do not mess around with my girl. 220 00:08:34,859 --> 00:08:36,307 I wouldn't dream of it. 221 00:08:36,308 --> 00:08:43,350 ♪ 222 00:08:44,696 --> 00:08:46,145 Bailey: Okay, nephew's in trauma one. 223 00:08:46,146 --> 00:08:47,629 - How's he doing? - Temp's 105, 224 00:08:47,630 --> 00:08:50,632 Heart rate's rising, and Adams got the last ice bath. 225 00:08:50,633 --> 00:08:53,980 - Sorry. - My nephew-- please say he's okay. 226 00:08:53,981 --> 00:08:55,982 - Did I kill him? - We'll try to find out. 227 00:08:55,983 --> 00:08:57,984 He's delirious. 228 00:08:57,985 --> 00:08:59,365 We have to cool him down quickly 229 00:08:59,366 --> 00:09:01,263 or he'd risk permanent organ damage. 230 00:09:01,264 --> 00:09:03,576 I need a body bag and ice right now. 231 00:09:03,577 --> 00:09:04,991 The E.R.'s out of body bags. 232 00:09:04,992 --> 00:09:07,097 Do you want me to... go to the morgue? 233 00:09:07,098 --> 00:09:09,409 No. I want you to run - to the morgue. - Okay. 234 00:09:09,410 --> 00:09:11,585 - I can go by myself. - I want to help. 235 00:09:14,415 --> 00:09:17,210 [ Monitor beeping rapidly ] Sir? Sir? 236 00:09:17,211 --> 00:09:20,524 Uh, Adams, give me an intubation tray. 237 00:09:20,525 --> 00:09:21,767 Link: He's got an unstable humerus. 238 00:09:21,768 --> 00:09:23,320 There's free fluid in the abdomen. 239 00:09:23,321 --> 00:09:24,390 I heard you might need some help in here. 240 00:09:24,391 --> 00:09:26,461 I brought some visitors. 241 00:09:26,462 --> 00:09:28,670 Dr. Walters, Nurse Constantine, and Dr. Beckman. 242 00:09:28,671 --> 00:09:30,914 I thought Dr. Beckman was--A man? That'd be my husband. 243 00:09:30,915 --> 00:09:32,329 I'm just helping out for the day. 244 00:09:32,330 --> 00:09:34,365 Dr. Hunt, wondered if I'd see you. 245 00:09:34,366 --> 00:09:36,022 What happened here? 246 00:09:36,023 --> 00:09:36,851 Uh, poor kid wasn't paying attention. 247 00:09:36,852 --> 00:09:38,197 Crane fell on him. 248 00:09:38,198 --> 00:09:39,612 That's a hell of a wake-up call. 249 00:09:39,613 --> 00:09:40,855 We should get him to C.T. before-- 250 00:09:40,856 --> 00:09:42,201 BP's tanking. 251 00:09:42,202 --> 00:09:44,030 Guess we'll go straight into surgery. 252 00:09:44,031 --> 00:09:46,826 Who's going to help me find an O.R.? 253 00:09:46,827 --> 00:09:48,656 What? No bossy women in your lives? 254 00:09:48,657 --> 00:09:49,518 - Come on. - Deal with the arm later. 255 00:09:49,519 --> 00:09:51,210 Let's go. 256 00:09:51,211 --> 00:09:52,763 My patient's got a temperature of 105. 257 00:09:52,764 --> 00:09:54,869 Oh, yeah? Well, mine's 104 and pregnant. 258 00:09:54,870 --> 00:09:56,664 You know, pregnancy doesn't automatically trump everything else. 259 00:09:56,665 --> 00:09:58,044 Well, I trump you, 260 00:09:58,045 --> 00:09:59,356 so I should get the rest of the ice. 261 00:09:59,357 --> 00:10:01,703 No, no, no, no, no, no. That's my ice. 262 00:10:01,704 --> 00:10:04,050 Oh. There's a machine in the attendings' lounge. 263 00:10:04,051 --> 00:10:05,327 - Try there. - Empty. 264 00:10:05,328 --> 00:10:08,537 The cafeteria, then? ICU? Dermatology? 265 00:10:08,538 --> 00:10:11,092 Okay, I will be the adult and order some. 266 00:10:11,093 --> 00:10:12,611 Thank you. Oh, you know what? 267 00:10:12,612 --> 00:10:14,164 There's a convenience store over on Pine. 268 00:10:14,165 --> 00:10:15,475 You should probably just-- faster to go. 269 00:10:15,476 --> 00:10:17,374 Why are you bossing me around? 270 00:10:17,375 --> 00:10:18,720 Because I'm dealing with overflow for Chief, 271 00:10:18,721 --> 00:10:20,135 we barely have enough orderlies, 272 00:10:20,136 --> 00:10:21,205 and, well, you know, we need ice. 273 00:10:21,206 --> 00:10:22,241 Load as much as you can in your car 274 00:10:22,242 --> 00:10:23,312 and just hurry back. 275 00:10:26,142 --> 00:10:27,936 I didn't drive today. 276 00:10:27,937 --> 00:10:29,456 Okay, we'll take my car. 277 00:10:39,708 --> 00:10:42,226 It's nice in here. 278 00:10:42,227 --> 00:10:44,195 Quiet. Peaceful. 279 00:10:46,128 --> 00:10:47,647 Which one do you think was Chloe's? 280 00:10:50,684 --> 00:10:51,616 I don't know. 281 00:10:55,862 --> 00:10:57,898 I bet she was happy here. 282 00:10:59,935 --> 00:11:02,040 She always liked cold weather. 283 00:11:04,146 --> 00:11:05,147 Mika? 284 00:11:07,597 --> 00:11:10,013 Come on. We keep this guy waiting any longer, 285 00:11:10,014 --> 00:11:11,325 we'll kill him, too. 286 00:11:23,717 --> 00:11:27,133 How's Molly? Adams swore me to secrecy. 287 00:11:27,134 --> 00:11:31,724 Molly is... deciding if she wants to marry her boyfriend. 288 00:11:31,725 --> 00:11:33,002 Do you still have feelings for her? 289 00:11:35,418 --> 00:11:37,316 Too much has happened. 290 00:11:37,317 --> 00:11:40,664 It would be impossible to make it work now. 291 00:11:40,665 --> 00:11:44,944 Maybe it wouldn't be as hard as you think. 292 00:11:44,945 --> 00:11:46,497 Jackie: How much longer do I have to be in here? 293 00:11:46,498 --> 00:11:47,947 I'm supposed to be in Georgia right now, 294 00:11:47,948 --> 00:11:50,018 starting team workouts, 295 00:11:50,019 --> 00:11:52,711 but instead I'm sitting in this giant tube 296 00:11:52,712 --> 00:11:54,471 with blood bombs in my brain. 297 00:11:54,472 --> 00:11:56,231 Well, maybe when this is all done, 298 00:11:56,232 --> 00:11:57,819 you could look into a low-contact sport. 299 00:11:57,820 --> 00:11:59,890 Basketball's the only thing I've ever loved, 300 00:11:59,891 --> 00:12:02,065 so I'm not letting it go that easy. 301 00:12:02,066 --> 00:12:04,688 After all this is over, I'm going to find a way to play. 302 00:12:04,689 --> 00:12:06,241 Good luck convincing a pro team 303 00:12:06,242 --> 00:12:09,037 to take that kind of risk on you. 304 00:12:09,038 --> 00:12:10,383 Scans are up. 305 00:12:10,384 --> 00:12:12,523 Let's see what we've got. 306 00:12:12,524 --> 00:12:17,977 Okay. The aortic root aneurysm definitely needs surgery ASAP. 307 00:12:17,978 --> 00:12:20,117 Amelia: Okay, this is the brain CTA. 308 00:12:20,118 --> 00:12:25,364 Right, there's two on the MCA. There's one aneurysm on the ACA. 309 00:12:25,365 --> 00:12:28,332 Damn it. See this one in the posterior circulation? 310 00:12:28,333 --> 00:12:30,093 That is on the basilar artery. 311 00:12:30,094 --> 00:12:32,543 - That's new. - And big. 312 00:12:32,544 --> 00:12:34,718 Mm-hmm. Yeah, that's Godzilla on steroids. 313 00:12:34,719 --> 00:12:35,961 We need to embolize that immediately. 314 00:12:35,962 --> 00:12:37,514 Do you do it endovascularly? 315 00:12:37,515 --> 00:12:38,757 If we can get the right angle. 316 00:12:38,758 --> 00:12:40,551 If not, we'll have to convert to open. 317 00:12:40,552 --> 00:12:42,519 And I'm going to need you to put her on bypass. 318 00:12:42,520 --> 00:12:44,624 Uh, no, it'd be too much stress on the heart. 319 00:12:44,625 --> 00:12:47,248 It could cause the aortic aneurysm to rupture. 320 00:12:47,249 --> 00:12:48,974 I mean, this could rupture at any second. 321 00:12:48,975 --> 00:12:50,493 If that explodes, she's brain-dead. 322 00:12:52,081 --> 00:12:54,324 So what do we tell the mom? 323 00:12:54,325 --> 00:12:58,673 We tell her I will go in endovascularly, 324 00:12:58,674 --> 00:13:00,607 and we pray that I don't have to open her up. 325 00:13:07,683 --> 00:13:10,202 I don't understand. 326 00:13:10,203 --> 00:13:11,617 I thought that all surgeries were postponed. 327 00:13:11,618 --> 00:13:13,274 Well, her case is now considered emergent. 328 00:13:13,275 --> 00:13:15,207 You said that the brain aneurysm could wait. 329 00:13:15,208 --> 00:13:17,278 This new one is larger than the others. 330 00:13:17,279 --> 00:13:19,625 And in a more concerning location. 331 00:13:19,626 --> 00:13:20,971 Does that mean that it's harder to fix? 332 00:13:20,972 --> 00:13:23,491 Mom, don't freak out. 333 00:13:23,492 --> 00:13:25,562 I was going to need this anyway, 334 00:13:25,563 --> 00:13:28,116 and she's the only doctor who actually said yes. 335 00:13:28,117 --> 00:13:30,049 Are you sure you can still do this? 336 00:13:30,050 --> 00:13:32,362 This aneurysm is difficult, 337 00:13:32,363 --> 00:13:33,984 but it's the same game, and I've been playing for a long time. 338 00:13:33,985 --> 00:13:35,090 I know how to do this. 339 00:13:37,195 --> 00:13:38,989 Do we have to decide right now? 340 00:13:38,990 --> 00:13:40,646 I'd like to proceed sooner than later. 341 00:13:40,647 --> 00:13:43,097 You should take a minute - to think about it. - Kwan. 342 00:13:43,098 --> 00:13:45,962 Winston: I know my word might not hold a lot of weight right now, 343 00:13:45,963 --> 00:13:48,516 but Jackie does need this surgery, 344 00:13:48,517 --> 00:13:50,863 and you want Dr. Shepherd to do it. 345 00:13:50,864 --> 00:13:52,176 I promise. 346 00:13:53,729 --> 00:13:55,282 It's my only shot. 347 00:13:58,907 --> 00:14:00,287 Then I guess you better take it. 348 00:14:03,463 --> 00:14:05,327 [ Monitor beeping ] 349 00:14:08,054 --> 00:14:09,502 We should clear the air. 350 00:14:09,503 --> 00:14:10,883 I'm sorry? 351 00:14:10,884 --> 00:14:12,505 I am sorry for what happened with Teddy. 352 00:14:12,506 --> 00:14:14,369 We should get in there. 353 00:14:14,370 --> 00:14:16,855 Look, what happened was not my finest moment. 354 00:14:16,856 --> 00:14:19,858 I don't typically go around kissing other people's wives. 355 00:14:19,859 --> 00:14:21,860 We were just having a good time, 356 00:14:21,861 --> 00:14:23,827 and it was a misunderstanding. 357 00:14:23,828 --> 00:14:25,450 And it was my misunderstanding. 358 00:14:28,212 --> 00:14:31,835 You know, no apology necessary. 359 00:14:31,836 --> 00:14:33,285 I trust my wife. She told me it was nothing, 360 00:14:33,286 --> 00:14:35,218 and I believe her. We're good. 361 00:14:35,219 --> 00:14:37,289 Okay. Hm. 362 00:14:37,290 --> 00:14:39,394 Wait. What would you have done just now 363 00:14:39,395 --> 00:14:41,672 if Teddy hadn't told me about the kiss? 364 00:14:41,673 --> 00:14:43,191 Crawled under a rock and died. 365 00:14:43,192 --> 00:14:45,538 [ Both chuckle ] 366 00:14:45,539 --> 00:14:48,127 - Chief. Chief. - Seattle Pres's generator failed 367 00:14:48,128 --> 00:14:50,405 and a semi-truck blew a tire 368 00:14:50,406 --> 00:14:53,581 and caused a 15-car pileup on the 5. 369 00:14:53,582 --> 00:14:55,031 That means more incoming traumas 370 00:14:55,032 --> 00:14:56,860 and staff caught in traffic. 371 00:14:56,861 --> 00:14:58,689 So, uh, it's not a great time 372 00:14:58,690 --> 00:15:00,243 to tell you that the ICU is full, huh? 373 00:15:00,244 --> 00:15:02,314 I have 700 problems. 374 00:15:02,315 --> 00:15:03,902 I need you to bring me the solutions. 375 00:15:03,903 --> 00:15:05,524 Okay, we can send overflow to the PACU, 376 00:15:05,525 --> 00:15:06,974 and I can put out another request to nurses 377 00:15:06,975 --> 00:15:08,320 to come in on their day off. 378 00:15:08,321 --> 00:15:10,046 Great. - Make that happen. - Alright. 379 00:15:10,047 --> 00:15:12,945 Oh, uh, also, the ice delivery is delayed. 380 00:15:12,946 --> 00:15:14,567 Already sent someone to get more. 381 00:15:14,568 --> 00:15:17,019 Thank you. [ Sighs ] Yeah, this is Altman. 382 00:15:20,436 --> 00:15:22,231 [ Bell jingles ] 383 00:15:25,752 --> 00:15:27,339 Hey, you got any ice? 384 00:15:27,340 --> 00:15:29,169 Yeah, it's in the back if there's any left. 385 00:15:30,584 --> 00:15:31,930 Ooh. Yum. 386 00:15:31,931 --> 00:15:33,379 Mm. 387 00:15:33,380 --> 00:15:35,486 What? I haven't had any breakfast yet. 388 00:15:38,661 --> 00:15:42,906 What? We drove across the Sahara for this? 389 00:15:42,907 --> 00:15:44,839 We got to go somewhere else. This is not going to-- 390 00:15:44,840 --> 00:15:46,634 [ Gun clicks ] Open the register-- now. 391 00:15:46,635 --> 00:15:48,153 - Oh. - Get down. Get down. 392 00:15:48,154 --> 00:15:50,569 - Oh, my God. - I said open it. 393 00:15:50,570 --> 00:15:52,295 Okay, um... Hurry up. 394 00:15:52,296 --> 00:15:54,436 Okay, okay. Just please don't hurt me. 395 00:15:55,782 --> 00:15:58,646 You know what's worse than burning or freezing to death? 396 00:15:58,647 --> 00:16:00,475 Burning and freezing to death. 397 00:16:00,476 --> 00:16:02,132 Please stop. 398 00:16:02,133 --> 00:16:05,411 Uh, core temp is coming down. Slowly. 399 00:16:05,412 --> 00:16:07,103 Millin, we have, uh, incoming traumas. 400 00:16:07,104 --> 00:16:09,001 Go give Altman a hand. 401 00:16:09,002 --> 00:16:10,037 - Mm-hmm. - Okay. 402 00:16:10,038 --> 00:16:11,659 Um, BP is falling. 403 00:16:11,660 --> 00:16:13,937 Are those ST elevations? 404 00:16:13,938 --> 00:16:14,973 [ Monitor beeping rapidly ] 405 00:16:14,974 --> 00:16:17,941 He just went into v-fib. 406 00:16:17,942 --> 00:16:19,391 Ah, he's having a heart attack. 407 00:16:19,392 --> 00:16:21,669 Okay, Yasuda, get a crash cart. 408 00:16:21,670 --> 00:16:25,086 Yas-- Uh, anyone? Crash cart? Now. 409 00:16:25,087 --> 00:16:26,501 He's-- He's dying. 410 00:16:26,502 --> 00:16:29,090 That is what the crash cart is for. 411 00:16:29,091 --> 00:16:32,369 Okay, Carl, stay with us. 412 00:16:32,370 --> 00:16:34,200 [ Beeping continues ] 413 00:16:37,824 --> 00:16:40,412 Give me the pads. Okay. 414 00:16:40,413 --> 00:16:44,174 Okay. Right, we're going to charge to 150. 415 00:16:44,175 --> 00:16:45,831 Clear.[ Paddles whine, thump ] 416 00:16:45,832 --> 00:16:47,798 It's not working. You're losing him. 417 00:16:47,799 --> 00:16:49,007 You're letting him die. 418 00:16:49,008 --> 00:16:51,181 Okay, charge again to 200. 419 00:16:51,182 --> 00:16:52,803 Okay, clear.[ Paddles whine, thump ] 420 00:16:52,804 --> 00:16:55,530 Dr. Bailey, he's dying. 421 00:16:55,531 --> 00:16:57,187 Hey, don't you think I know that? 422 00:16:57,188 --> 00:16:59,845 Go again. Clear.[ Paddles whine, thump ] 423 00:16:59,846 --> 00:17:01,571 [ Beeping continues ] 424 00:17:01,572 --> 00:17:03,849 - He's dying. - Damn. 425 00:17:03,850 --> 00:17:05,507 Aren't you supposed to be a doctor? 426 00:17:06,749 --> 00:17:09,061 He is dying. You are letting him die. 427 00:17:09,062 --> 00:17:11,029 You just can't let him die like that. 428 00:17:11,030 --> 00:17:13,100 You can't just let him die. You have to save her. 429 00:17:13,101 --> 00:17:14,963 Save her. Just please save her. 430 00:17:14,964 --> 00:17:16,379 Just-- Just-- Just save her. Please. 431 00:17:16,380 --> 00:17:18,174 You have to save her. Please. Just take me. 432 00:17:18,175 --> 00:17:20,900 Dr. Bailey, just take me. 433 00:17:20,901 --> 00:17:22,179 Just take me. 434 00:17:25,182 --> 00:17:26,906 Going again.[ Paddles whine ] 435 00:17:26,907 --> 00:17:28,425 Clear.[ Thump ] 436 00:17:28,426 --> 00:17:29,944 Got him back. 437 00:17:29,945 --> 00:17:31,946 [ Beeping stabilizes ] 438 00:17:31,947 --> 00:17:33,983 [ Breathing heavily ] 439 00:17:41,232 --> 00:17:43,751 Chief, ICU is full. PACU is full. 440 00:17:43,752 --> 00:17:44,890 I think it's time we considered moving 441 00:17:44,891 --> 00:17:46,167 intubated patients into the E.R. 442 00:17:46,168 --> 00:17:48,031 We don't have the staff to manage that. 443 00:17:48,032 --> 00:17:49,274 With the outage, a few towers have been knocked out, 444 00:17:49,275 --> 00:17:50,930 and I can't get through to anyone. 445 00:17:50,931 --> 00:17:52,829 I need to talk to you - about Yasuda. - Okay. 446 00:17:52,830 --> 00:17:54,796 We're kind of in the middle of something. 447 00:17:54,797 --> 00:17:57,696 She wants to work, but she's not even close to ready. 448 00:17:57,697 --> 00:18:00,112 - I have to bench her. - Okay. Offer her extra time off. 449 00:18:00,113 --> 00:18:01,700 She has been through so much. 450 00:18:01,701 --> 00:18:03,046 She shouldn't come back until she feels ready. 451 00:18:03,047 --> 00:18:05,600 - Agreed. Thank you. - Yep. 452 00:18:05,601 --> 00:18:07,602 Chief, I've got critical patients and no place to put them. 453 00:18:07,603 --> 00:18:10,053 Alright, we are going to have to divert traumas. 454 00:18:10,054 --> 00:18:11,227 You want to send patients away? 455 00:18:11,228 --> 00:18:12,780 No, but we don't have the resources. 456 00:18:12,781 --> 00:18:14,022 I know you only want to talk about solutions, 457 00:18:14,023 --> 00:18:15,955 but this is a big problem. 458 00:18:15,956 --> 00:18:17,785 Those hospitals you want to divert to? 459 00:18:17,786 --> 00:18:20,063 Seattle Press has been experiencing power outages all day. 460 00:18:20,064 --> 00:18:23,101 Tukwila Hospital's entire IT system is down. 461 00:18:23,102 --> 00:18:25,551 I have been a first responder with nowhere to take patients. 462 00:18:25,552 --> 00:18:26,690 We can't close down.[ Cellphone vibrates ] 463 00:18:26,691 --> 00:18:29,176 Altman. Wait, you're breaking up. 464 00:18:29,177 --> 00:18:31,626 Wait. Don't do anything until I get there. 465 00:18:31,627 --> 00:18:33,560 I don't see any other options right now. Do you? 466 00:18:36,011 --> 00:18:38,046 Uh-huh. 467 00:18:38,047 --> 00:18:40,015 So are we diverting or not? 468 00:18:41,465 --> 00:18:42,913 We're staying open. I'll figure it out. 469 00:18:42,914 --> 00:18:44,605 Okay, well, do it fast 470 00:18:44,606 --> 00:18:46,642 before I have to start putting patients in stairwells. 471 00:18:48,196 --> 00:18:50,232 [ Sighs ] 472 00:18:53,822 --> 00:18:55,616 Open the drawer. What's your name? 473 00:18:55,617 --> 00:18:57,480 - Gladys. - Gladys, listen to me. 474 00:18:57,481 --> 00:18:58,895 I need everything that's in that drawer right now, 475 00:18:58,896 --> 00:19:00,449 - Gladys, okay? - Okay, okay, okay. 476 00:19:01,864 --> 00:19:02,933 Nothing's going through. 477 00:19:02,934 --> 00:19:04,935 Okay. Uh... 478 00:19:04,936 --> 00:19:06,937 There's got to be another door. 479 00:19:06,938 --> 00:19:08,007 Stay here. 480 00:19:08,008 --> 00:19:10,493 No. No. No. 481 00:19:10,494 --> 00:19:11,770 Gladys: Oh, God. 482 00:19:11,771 --> 00:19:13,566 [ Crying ] 483 00:19:14,808 --> 00:19:16,119 That-- That's everything.[ Thud ] 484 00:19:16,120 --> 00:19:17,984 I-I-I promise. I-I-I swear. 485 00:19:21,712 --> 00:19:24,128 Hey, look, what about these, huh? 486 00:19:26,475 --> 00:19:29,132 I need you to do exactly what I say exactly when I say it. 487 00:19:29,133 --> 00:19:30,306 Got it? 488 00:19:30,307 --> 00:19:32,171 [ Crying ] 489 00:19:36,485 --> 00:19:38,831 Hey. Get over here where I can see you. 490 00:19:38,832 --> 00:19:41,180 Both of you. Now. 491 00:19:44,044 --> 00:19:47,288 Behind there with her. Put your phones on the counter. 492 00:19:47,289 --> 00:19:48,359 Put them on the table. 493 00:19:50,637 --> 00:19:52,155 Alright, nobody moves unless you want to die. 494 00:19:52,156 --> 00:19:53,261 Got it? 495 00:19:56,712 --> 00:20:01,026 Last anterior aneurysm has been coiled. 496 00:20:01,027 --> 00:20:03,442 Moving on to the beast. 497 00:20:03,443 --> 00:20:04,823 What are the chances of Jackie developing 498 00:20:04,824 --> 00:20:06,825 more aneurysms later on? 499 00:20:06,826 --> 00:20:08,413 Well, the Marfan syndrome does predispose her, 500 00:20:08,414 --> 00:20:09,690 but that does not necessarily mean-- 501 00:20:09,691 --> 00:20:10,829 Doesn't it, though? 502 00:20:10,830 --> 00:20:12,520 I mean, we can fix these, 503 00:20:12,521 --> 00:20:14,453 but the underlying problem will always be there. 504 00:20:14,454 --> 00:20:16,214 Can we hold on the negativity 505 00:20:16,215 --> 00:20:18,630 while I am inside Jackie's brain? 506 00:20:18,631 --> 00:20:21,391 Of course. Sorry. 507 00:20:21,392 --> 00:20:24,394 Wow. This is not good. 508 00:20:24,395 --> 00:20:26,016 You see how there's no neck to it? 509 00:20:26,017 --> 00:20:28,434 Looks worse than on the scan. 510 00:20:30,090 --> 00:20:31,677 If we go any further, I'm going to rupture it, 511 00:20:31,678 --> 00:20:33,817 and she's going to lose a lot more than basketball. 512 00:20:33,818 --> 00:20:36,165 We are going to have to put her on bypass and open her up. 513 00:20:38,892 --> 00:20:41,480 Richard: Specimen coming your way. 514 00:20:41,481 --> 00:20:44,414 Liver and stomach look good. How's the small bowel? 515 00:20:44,415 --> 00:20:47,348 Think we're ready to close. Oh-looped PDS. 516 00:20:47,349 --> 00:20:49,247 Is there any ETA on when I can set this arm? 517 00:20:49,248 --> 00:20:51,352 Uh, we're closing now. 518 00:20:51,353 --> 00:20:52,905 Dr. Beckman, what do you think of Grey-Sloan so far? 519 00:20:52,906 --> 00:20:55,045 State-of-the-art O.R.s 520 00:20:55,046 --> 00:20:57,151 and dark roast in the attendings' lounge. 521 00:20:57,152 --> 00:20:59,326 If you tried to poach me, I wouldn't be mad about it. 522 00:20:59,327 --> 00:21:01,189 Are you looking for a new job? 523 00:21:01,190 --> 00:21:03,675 Aren't we always looking to upgrade some part of our lives? 524 00:21:03,676 --> 00:21:06,540 You didn't consider applying for a position in the past? 525 00:21:06,541 --> 00:21:07,782 Oh, I did. 526 00:21:07,783 --> 00:21:09,301 Head of the department never called. 527 00:21:09,302 --> 00:21:10,923 We haven't had many openings lately, 528 00:21:10,924 --> 00:21:12,787 but, by all means, e-mail me your résumé. 529 00:21:12,788 --> 00:21:14,893 That'd be fantastic.[ Monitor beeping rapidly ] 530 00:21:14,894 --> 00:21:16,964 Blood's coming from somewhere. 531 00:21:16,965 --> 00:21:17,965 Damn it. We need to open again. Scissors. 532 00:21:17,966 --> 00:21:19,139 Page me when you need me. 533 00:21:34,396 --> 00:21:35,224 Hey. 534 00:21:39,367 --> 00:21:42,093 That's where she died. 535 00:21:44,164 --> 00:21:45,993 Chloe? 536 00:21:45,994 --> 00:21:47,444 My parents let me name her. 537 00:21:50,585 --> 00:21:53,207 Did they run out of ideas for the eighth girl? 538 00:21:53,208 --> 00:21:55,105 I already had two younger sisters, 539 00:21:55,106 --> 00:21:58,488 and I was not excited about a third. 540 00:21:58,489 --> 00:22:01,699 They figured I'd be more into her if I had a bigger stake. 541 00:22:03,114 --> 00:22:05,254 - Did it work? - Too well. 542 00:22:07,049 --> 00:22:09,810 I love all my sisters. 543 00:22:09,811 --> 00:22:12,675 But Chloe... 544 00:22:12,676 --> 00:22:14,229 she was my heart. 545 00:22:15,644 --> 00:22:17,576 And now I've lost it. 546 00:22:17,577 --> 00:22:19,372 [ Margaret Todd's "Release" plays ] 547 00:22:21,512 --> 00:22:23,410 I've grieved my mom every day of my life, 548 00:22:23,411 --> 00:22:25,481 and I never met her. 549 00:22:25,482 --> 00:22:28,243 I can't imagine how you're feeling. 550 00:22:29,382 --> 00:22:31,350 Will I ever feel normal again? 551 00:22:35,181 --> 00:22:39,426 I think this is your normal now. 552 00:22:39,427 --> 00:22:40,910 And every day you'll get 553 00:22:40,911 --> 00:22:43,050 a little more comfortable with it. 554 00:22:43,051 --> 00:22:46,467 ♪ Of holding tighter 555 00:22:46,468 --> 00:22:50,229 ♪ Of losing control 556 00:22:50,230 --> 00:22:53,233 ♪ Could I let it go? 557 00:22:57,410 --> 00:22:59,307 Cream, no sugar. Right? 558 00:22:59,308 --> 00:23:00,481 You remembered. 559 00:23:00,482 --> 00:23:02,069 Yeah. 560 00:23:02,070 --> 00:23:04,796 ♪ Slow fading 561 00:23:04,797 --> 00:23:07,419 ♪ Short breath 562 00:23:07,420 --> 00:23:10,216 Jackie's first basketball. 563 00:23:11,562 --> 00:23:13,080 Once she outgrew it, 564 00:23:13,081 --> 00:23:14,289 I started using it as a stress ball. 565 00:23:18,845 --> 00:23:23,193 She was just a baby when her father died. 566 00:23:23,194 --> 00:23:26,127 In the blink of an eye, 567 00:23:26,128 --> 00:23:28,820 the love of my life was just gone, 568 00:23:28,821 --> 00:23:34,584 and I had this little girl to take care of. 569 00:23:34,585 --> 00:23:36,724 And I didn't think that I could do it, 570 00:23:36,725 --> 00:23:38,417 but she gave me the strength. 571 00:23:42,628 --> 00:23:49,151 Every smile, every giggle, every-- every milestone. 572 00:23:51,913 --> 00:23:53,086 She kept me going. 573 00:23:54,433 --> 00:23:57,056 I don't know what I would do if... 574 00:24:00,369 --> 00:24:03,579 She's going to be okay, right? 575 00:24:03,580 --> 00:24:06,444 We can't make guarantees, but-- 576 00:24:06,445 --> 00:24:08,239 Hey. 577 00:24:09,655 --> 00:24:13,312 So the good news is I got all but one of the aneurysms. 578 00:24:13,313 --> 00:24:16,730 Okay, um, uh, what's the bad news? 579 00:24:16,731 --> 00:24:18,248 There's been a change of plans. 580 00:24:18,249 --> 00:24:19,974 We are going to have to open Jackie up 581 00:24:19,975 --> 00:24:21,597 to get the last aneurysm. 582 00:24:21,598 --> 00:24:23,495 What does that mean? 583 00:24:23,496 --> 00:24:25,497 Well, I will open Jackie's skull 584 00:24:25,498 --> 00:24:27,430 after Dr. Ndugu puts her on bypass. 585 00:24:27,431 --> 00:24:30,295 We will cool her down to stop her heart 586 00:24:30,296 --> 00:24:32,262 and cut off blood flow to her brain, 587 00:24:32,263 --> 00:24:34,506 which will make it safe to clip the aneurysm. 588 00:24:34,507 --> 00:24:36,232 You're stopping her heart? 589 00:24:36,233 --> 00:24:39,028 I know it sounds scary, but Dr. Ndugu will be there 590 00:24:39,029 --> 00:24:41,444 to make sure that her heart is okay. 591 00:24:41,445 --> 00:24:42,825 I couldn't go any further without risking a rupture. 592 00:24:42,826 --> 00:24:44,379 This is our best shot. 593 00:24:45,760 --> 00:24:48,486 Okay, just-- just save my baby. 594 00:24:48,487 --> 00:24:50,108 Okay. 595 00:24:50,109 --> 00:24:51,282 Save my baby, 596 00:24:53,837 --> 00:24:57,978 [ Sighs ] What the hell happened? 597 00:24:57,979 --> 00:24:59,670 We knew this was a possibility. 598 00:25:02,570 --> 00:25:04,364 [ Sighs ] 599 00:25:07,091 --> 00:25:09,368 Hey, I got your text. 600 00:25:09,369 --> 00:25:10,853 What's going on? 601 00:25:10,854 --> 00:25:17,515 ♪ 602 00:25:17,516 --> 00:25:19,758 Are you okay? 603 00:25:19,759 --> 00:25:21,380 I just want to feel normal. 604 00:25:21,381 --> 00:25:24,452 Please. Help me feel normal. 605 00:25:24,453 --> 00:25:26,731 ♪ Addiction to ambition 606 00:25:26,732 --> 00:25:29,457 ♪ Addiction to addiction 607 00:25:29,458 --> 00:25:34,497 ♪ Addiction to selfishness 608 00:25:34,498 --> 00:25:37,086 ♪ Addiction to condition 609 00:25:37,087 --> 00:25:39,434 ♪ Addiction to addiction 610 00:25:41,919 --> 00:25:46,820 ♪ Release 611 00:25:46,821 --> 00:25:52,066 ♪ There's a quiet in surrendering ♪ 612 00:25:52,067 --> 00:26:07,357 ♪ Release 613 00:26:07,358 --> 00:26:12,431 ♪ There's a quiet in surrendering ♪ 614 00:26:12,432 --> 00:26:17,091 ♪ Release 615 00:26:17,092 --> 00:26:19,854 ♪ Ah, ah 616 00:26:21,890 --> 00:26:23,684 ♪ Ah 617 00:26:23,685 --> 00:26:32,418 ♪ Release 618 00:26:43,602 --> 00:26:46,845 Gladys, do I look stupid to you? 619 00:26:46,846 --> 00:26:48,744 $47 on a busy day? 620 00:26:48,745 --> 00:26:50,918 [ Gasps ] I-I just work here. 621 00:26:50,919 --> 00:26:52,368 Where's the rest of the money? 622 00:26:52,369 --> 00:26:54,301 Hey, look, you want money? Yeah? Yeah? 623 00:26:54,302 --> 00:26:55,614 How about we give you what's in our wallets? 624 00:26:57,132 --> 00:27:00,548 I got, uh... 625 00:27:00,549 --> 00:27:02,585 - 12 bucks. - Um... 626 00:27:02,586 --> 00:27:05,105 12 bucks? 627 00:27:05,106 --> 00:27:06,382 Where's the safe, Gladys? 628 00:27:06,383 --> 00:27:08,142 Uh... 629 00:27:08,143 --> 00:27:09,488 Where is it? 630 00:27:09,489 --> 00:27:12,077 [ Breathing heavily ] 631 00:27:12,078 --> 00:27:13,010 Gladys, look at me. 632 00:27:14,840 --> 00:27:16,668 Where's the safe, Gladys? 633 00:27:16,669 --> 00:27:18,670 I-It's, um, in the back. 634 00:27:18,671 --> 00:27:20,672 Okay. Let's go. 635 00:27:20,673 --> 00:27:21,673 Okay. 636 00:27:21,674 --> 00:27:24,158 And you two, you follow her. 637 00:27:24,159 --> 00:27:26,160 And don't try anything stupid. 638 00:27:26,161 --> 00:27:33,203 ♪ 639 00:27:33,755 --> 00:27:35,100 Well, that was... 640 00:27:35,101 --> 00:27:36,655 Yeah. 641 00:27:38,484 --> 00:27:40,796 My whole body's vibrating. 642 00:27:40,797 --> 00:27:42,004 You're welcome. 643 00:27:42,005 --> 00:27:44,420 [ Chuckles ] 644 00:27:44,421 --> 00:27:47,181 Mm, Dr. Bailey's probably looking for us. 645 00:27:47,182 --> 00:27:49,632 [ Inhales deeply ] I need a minute. 646 00:27:49,633 --> 00:27:52,290 [ Exhales slowly ] 647 00:27:52,291 --> 00:27:54,120 [ Sighs ] 648 00:27:58,677 --> 00:28:01,575 Oh, it's not you. 649 00:28:01,576 --> 00:28:03,715 I know. 650 00:28:03,716 --> 00:28:05,993 Aw. 651 00:28:05,994 --> 00:28:09,618 Just, every room in this hospital, I-I see her face. 652 00:28:10,896 --> 00:28:12,793 - Every room. - Okay, come here. 653 00:28:12,794 --> 00:28:14,312 - I see her face. - Come here. Come here. 654 00:28:14,313 --> 00:28:16,555 [ Crying ] 655 00:28:16,556 --> 00:28:18,557 It's okay. It's going to be okay. 656 00:28:18,558 --> 00:28:19,904 We'll figure it out together. 657 00:28:19,905 --> 00:28:21,906 - Yeah. - Yeah. I promise. 658 00:28:21,907 --> 00:28:23,494 [ Crying ] 659 00:28:24,737 --> 00:28:27,187 No wonder no one wanted this case. 660 00:28:27,188 --> 00:28:29,707 One wrong move, and we literally blow up her life. 661 00:28:29,708 --> 00:28:31,191 Or we could save it. 662 00:28:31,192 --> 00:28:33,469 Amelia: As Jackie cools to 16 degrees Celsius, 663 00:28:33,470 --> 00:28:34,712 the heart will stop, 664 00:28:34,713 --> 00:28:36,368 and Dr. Ndugu will shut off the pump. 665 00:28:36,369 --> 00:28:39,268 And then I will have 45 minutes to clip that aneurysm 666 00:28:39,269 --> 00:28:40,752 before she's at risk for permanent brain damage. 667 00:28:40,753 --> 00:28:42,823 - Is that enough time? - It's going to have to be. 668 00:28:42,824 --> 00:28:44,756 But what if we don't access the right angle? 669 00:28:44,757 --> 00:28:46,447 No more questions. I... 670 00:28:46,448 --> 00:28:51,280 As I work, I need comp-- [sighs] complete... 671 00:28:51,281 --> 00:28:53,421 No distractions. I need complete concentration. 672 00:28:55,112 --> 00:28:56,906 Dr. Shepherd. 673 00:28:56,907 --> 00:29:03,361 ♪ 674 00:29:03,362 --> 00:29:05,604 You said it yourself. This is an impossible case. 675 00:29:05,605 --> 00:29:07,710 That was before you saw the fourth aneurysm. 676 00:29:07,711 --> 00:29:10,196 No one will fault you if you can't do this. 677 00:29:13,890 --> 00:29:15,994 I have been Sky and Jackie, 678 00:29:15,995 --> 00:29:18,238 desperately searching for a shred of hope. 679 00:29:18,239 --> 00:29:21,724 My dad, my brother. 680 00:29:21,725 --> 00:29:23,864 I have seen loss. 681 00:29:23,865 --> 00:29:26,453 I thought there was a chance 682 00:29:26,454 --> 00:29:30,526 that I could keep Skye from losing Jackie, but-- 683 00:29:30,527 --> 00:29:32,046 but what if there's no-- what if I can't give her that? 684 00:29:33,047 --> 00:29:34,737 It's too late for that. 685 00:29:34,738 --> 00:29:36,221 You've come too far now, okay? 686 00:29:36,222 --> 00:29:37,740 You have to see it through. 687 00:29:37,741 --> 00:29:38,810 Can you do this? 688 00:29:38,811 --> 00:29:41,226 Because I think you can. 689 00:29:41,227 --> 00:29:43,125 Okay, let's do it. 690 00:29:43,126 --> 00:29:44,920 Okay. Okay. 691 00:29:44,921 --> 00:29:46,785 [ Jordan Critz ft. Birdtalker's "Through Your Eyes" ] 692 00:29:48,579 --> 00:29:50,339 Okay. 693 00:29:50,340 --> 00:29:53,100 Scissors. Mesenteric bleeding has stopped. 694 00:29:53,101 --> 00:29:54,757 Good catch, everyone. 695 00:29:54,758 --> 00:29:56,276 It was all Dr. Beckman. 696 00:29:56,277 --> 00:29:58,554 It was a team effort. And this was a lot of fun. 697 00:29:58,555 --> 00:30:00,590 We should all have dinner again sometime. 698 00:30:00,591 --> 00:30:01,729 [ Chuckles ] Too soon? 699 00:30:01,730 --> 00:30:03,179 [ Both chuckle ] 700 00:30:03,180 --> 00:30:04,456 I think we're ready to close. 701 00:30:04,457 --> 00:30:06,010 Dr. Beckman, you do the honors. 702 00:30:06,011 --> 00:30:08,564 Go ahead. I'm right behind you. 703 00:30:08,565 --> 00:30:10,015 Somebody paid ortho. 704 00:30:13,881 --> 00:30:17,504 I've dissected down as far as I can without risking rupture. 705 00:30:17,505 --> 00:30:20,334 Are we ready for circulatory arrest? 706 00:30:20,335 --> 00:30:22,958 Internal body temperature is at 16 degrees. 707 00:30:22,959 --> 00:30:24,131 Perfusionist is ready to stop the pump. 708 00:30:24,132 --> 00:30:25,926 Just say the word. 709 00:30:25,927 --> 00:30:29,792 ♪ Who am I if not seen through your eyes? ♪ 710 00:30:29,793 --> 00:30:31,621 Start the clock. 711 00:30:31,622 --> 00:30:34,141 [ Clock beeping ]♪ Oh, and we know 712 00:30:34,142 --> 00:30:35,625 Bipolar. 713 00:30:35,626 --> 00:30:42,668 ♪ 714 00:30:43,911 --> 00:30:46,050 ♪ Swallow me up in the dead of night ♪ 715 00:30:46,051 --> 00:30:48,190 Dr. Bailey, do you have a minute? 716 00:30:48,191 --> 00:30:49,363 Yasuda. 717 00:30:49,364 --> 00:30:51,676 I was just going to look for you. 718 00:30:51,677 --> 00:30:53,161 Come find me after, okay? 719 00:30:55,301 --> 00:30:58,717 You should know that I got Carl back. 720 00:30:58,718 --> 00:31:01,893 He just got a stent placed, and he's recovering. 721 00:31:01,894 --> 00:31:04,965 I am so sorry that I freaked out, okay? 722 00:31:04,966 --> 00:31:07,002 - It will not happen again. - Oh, yes, it will. 723 00:31:07,003 --> 00:31:09,107 My mom died three years ago, 724 00:31:09,108 --> 00:31:12,560 and I still lose my cool sometimes. 725 00:31:14,355 --> 00:31:16,632 I thought that work would distract me. 726 00:31:16,633 --> 00:31:20,325 I leapt into work after I lost my mom. 727 00:31:20,326 --> 00:31:24,088 I-- I needed a purpose 728 00:31:24,089 --> 00:31:25,918 to help me make sense of her death. 729 00:31:27,402 --> 00:31:31,198 Turns out, death doesn't make any sense. 730 00:31:31,199 --> 00:31:34,408 If I could do it again, I would stay home. 731 00:31:34,409 --> 00:31:38,274 I would rest until I was ready to come back 732 00:31:38,275 --> 00:31:41,036 because I wanted to work, 733 00:31:41,037 --> 00:31:44,903 not because I-I needed work to save me. 734 00:31:46,490 --> 00:31:48,698 ♪ Wherever I go 735 00:31:48,699 --> 00:31:50,562 I don't want to be here. 736 00:31:50,563 --> 00:31:53,324 Take more time, okay? 737 00:31:53,325 --> 00:31:54,912 Go be with your family. 738 00:31:54,913 --> 00:31:57,086 Grieve. Okay? 739 00:31:57,087 --> 00:31:59,882 We'll-- We'll be here when you're ready to come back. 740 00:31:59,883 --> 00:32:03,128 ♪ You'’re falling from the sky ♪ 741 00:32:04,474 --> 00:32:06,578 I don't think I can come back. 742 00:32:06,579 --> 00:32:09,029 ♪ Rolling in my mind 743 00:32:09,030 --> 00:32:12,205 Rest can do wonders. Okay? 744 00:32:12,206 --> 00:32:14,932 Y-You'll-- You'll feel differently in a few weeks. 745 00:32:14,933 --> 00:32:17,417 I want to believe that, but I-I know myself. 746 00:32:17,418 --> 00:32:21,077 I am either all in or I am all... 747 00:32:22,630 --> 00:32:24,976 I need to find a way forward. 748 00:32:24,977 --> 00:32:31,051 I-I can't do that if everything around... me reminds me of her. 749 00:32:31,052 --> 00:32:37,540 ♪ 750 00:32:37,541 --> 00:32:41,131 I'm sorry to hear that, but you know yourself best. 751 00:32:42,512 --> 00:32:46,204 You know, great surgeons have great respect 752 00:32:46,205 --> 00:32:47,965 for how fragile life is. 753 00:32:47,966 --> 00:32:49,863 [ Sniffles ] 754 00:32:49,864 --> 00:32:51,659 And when you are ready... 755 00:32:53,972 --> 00:32:55,973 ...this will make you better, 756 00:32:55,974 --> 00:32:57,595 stronger. 757 00:32:57,596 --> 00:32:59,321 I know it. 758 00:32:59,322 --> 00:33:01,392 I really, really hope you're right. 759 00:33:01,393 --> 00:33:06,604 ♪ 760 00:33:06,605 --> 00:33:08,606 [ Sighs ] 761 00:33:08,607 --> 00:33:20,066 ♪ Where can I go where you don't hide? ♪ 762 00:33:20,067 --> 00:33:23,862 ♪ Who am I if not seen through your eyes? ♪ 763 00:33:23,863 --> 00:33:25,347 Damian: Stay right there. 764 00:33:25,348 --> 00:33:27,521 Gladys, what the hell is taking so long? 765 00:33:27,522 --> 00:33:29,178 Gladys: I've never opened this before. I don't know how. 766 00:33:29,179 --> 00:33:32,354 Figure it out unless you want me to use this. 767 00:33:32,355 --> 00:33:35,598 My grandfather owned a convenience store. 768 00:33:35,599 --> 00:33:37,048 Did he ever tell you what to do 769 00:33:37,049 --> 00:33:38,705 if you're robbed at gunpoint? 770 00:33:38,706 --> 00:33:40,776 He died before I was born. 771 00:33:40,777 --> 00:33:42,812 I'm sorry. 772 00:33:42,813 --> 00:33:44,124 How'd he die? 773 00:33:44,125 --> 00:33:47,265 Robbed at gunpoint. 774 00:33:47,266 --> 00:33:49,819 Yeah, my Uncle Derek and Aunt Amelia-- 775 00:33:49,820 --> 00:33:52,684 uh, Dr. Shepherd-- were there. 776 00:33:52,685 --> 00:33:54,204 Maybe we don't talk. 777 00:33:57,242 --> 00:33:59,174 [ Inhales sharply ] 778 00:33:59,175 --> 00:34:00,382 Are you okay? 779 00:34:00,383 --> 00:34:03,281 [ Gasps ] 780 00:34:03,282 --> 00:34:04,731 I think I'm bleeding. [ Gasps ] 781 00:34:04,732 --> 00:34:06,146 What? Where? 782 00:34:06,147 --> 00:34:08,115 I'm pregnant. 783 00:34:09,944 --> 00:34:12,188 [ Gasping ] 784 00:34:21,266 --> 00:34:23,061 Amelia: Almost done. Just have to deploy the clip. 785 00:34:25,063 --> 00:34:27,547 - Winston: One minute. - I can see that but I have to finish this 786 00:34:27,548 --> 00:34:29,687 if we don't want her stroking out on the table. 787 00:34:29,688 --> 00:34:31,689 Kwan, retract here. 788 00:34:31,690 --> 00:34:33,519 [ Monitor beeping steadily ] 789 00:34:38,179 --> 00:34:39,111 50 seconds. 790 00:34:40,630 --> 00:34:42,079 Almost there. 791 00:34:42,080 --> 00:34:47,360 ♪ 792 00:34:47,361 --> 00:34:48,533 40 seconds. 793 00:34:48,534 --> 00:34:55,576 ♪ 794 00:34:56,439 --> 00:34:59,199 Got it. [ Sighs ] 795 00:34:59,200 --> 00:35:00,580 Alright. Let's restart the pump. 796 00:35:00,581 --> 00:35:06,793 ♪ 797 00:35:06,794 --> 00:35:09,865 That was... Impossible. 798 00:35:09,866 --> 00:35:11,556 [ Sighs ] 799 00:35:11,557 --> 00:35:13,696 Ticktock, Gladys. 800 00:35:13,697 --> 00:35:15,595 I'm starting to lose - my patience. - Gladys: I'm trying. 801 00:35:15,596 --> 00:35:17,115 Wait. - Where are you going? - We have to get you out of here. 802 00:35:21,222 --> 00:35:22,602 Hey. Sit down. Sit down. 803 00:35:22,603 --> 00:35:24,156 Hey, hey, she's pregnant. 804 00:35:27,642 --> 00:35:29,264 Congratulations. 805 00:35:29,265 --> 00:35:30,748 Okay, look-- look, if you let us go, 806 00:35:30,749 --> 00:35:32,612 we'll walk out of here like nothing happened. 807 00:35:32,613 --> 00:35:36,202 I'm not going anywhere until I get my money. 808 00:35:36,203 --> 00:35:37,479 What, are you digging a tunnel back there, Gladys? 809 00:35:37,480 --> 00:35:39,377 - Hurry up. - Safe won't open. 810 00:35:39,378 --> 00:35:42,863 - God. Well, try again. - I'm trying. 811 00:35:42,864 --> 00:35:45,659 Sit down! I'm not going to tell you again. 812 00:35:45,660 --> 00:35:47,386 - Alright. - Sit down. 813 00:35:49,802 --> 00:35:51,078 Come on, Gladys. 814 00:35:51,079 --> 00:35:52,977 - Oh, God. - God! 815 00:35:52,978 --> 00:36:00,019 ♪ 816 00:36:00,503 --> 00:36:07,510 ♪ 817 00:36:08,442 --> 00:36:10,339 Miss Williams? 818 00:36:10,340 --> 00:36:13,273 - How is she? - We got the last aneurysm. 819 00:36:13,274 --> 00:36:15,207 We're warming her up to restart her heart. 820 00:36:17,727 --> 00:36:20,142 Thank you so much. 821 00:36:20,143 --> 00:36:23,939 Everyone was so scared to take Jackie's case. 822 00:36:23,940 --> 00:36:25,044 Everyone except Dr. Shepherd. 823 00:36:27,254 --> 00:36:29,013 Thank God she did. 824 00:36:29,014 --> 00:36:31,291 We'll have more updates for you soon. 825 00:36:31,292 --> 00:36:33,811 Thank you. [ Crying ] 826 00:36:33,812 --> 00:36:40,853 ♪ 827 00:36:41,889 --> 00:36:48,896 ♪ 828 00:36:49,862 --> 00:36:56,869 ♪ 829 00:36:58,181 --> 00:37:05,188 ♪ 830 00:37:06,776 --> 00:37:08,536 I haven't been able to get you out of my head, either. 831 00:37:11,781 --> 00:37:13,747 I've wanted this for so long. 832 00:37:13,748 --> 00:37:20,029 ♪ 833 00:37:20,030 --> 00:37:21,653 We'll get you an ice bath to lower your temperature as soon as possible. 834 00:37:24,207 --> 00:37:26,277 Hey, have you seen Wilson anywhere? 835 00:37:26,278 --> 00:37:28,314 No. I got to go pick up the kids. 836 00:37:28,315 --> 00:37:30,902 But if you see her, - have her call me. - Yeah. 837 00:37:30,903 --> 00:37:34,837 Warren, I told you to divert all incoming an hour ago. 838 00:37:34,838 --> 00:37:37,219 I-I know it looks chaotic, but I have a plan. 839 00:37:37,220 --> 00:37:39,290 No one has a plan with a heat dome. 840 00:37:39,291 --> 00:37:41,396 That is why I asked you to close to trauma 841 00:37:41,397 --> 00:37:43,190 so that we could focus on the patients that we already have. 842 00:37:43,191 --> 00:37:45,400 People will die waiting on rigs. 843 00:37:45,401 --> 00:37:47,471 Says the firefighter. Think like a surgeon. 844 00:37:47,472 --> 00:37:50,059 You told me to be a first responder today. 845 00:37:50,060 --> 00:37:53,995 We are closed to trauma, effective immediately. 846 00:37:55,445 --> 00:37:57,239 Woman: Nurse Milstien to the O.R. 847 00:37:57,240 --> 00:37:58,309 Nurse Callie Milstien to the O.R. 848 00:37:58,310 --> 00:38:00,347 [ Elevator bell dings ][ Sighs ] 849 00:38:02,487 --> 00:38:04,282 [ Sighs ] 850 00:38:05,628 --> 00:38:07,629 [ Sighs ] 851 00:38:07,630 --> 00:38:10,390 So you take the heels off and eat residents for lunch? 852 00:38:10,391 --> 00:38:12,806 Do you ever feel like no one listens to you? 853 00:38:12,807 --> 00:38:15,084 I work in a male-dominated specialty. 854 00:38:15,085 --> 00:38:16,879 Sometimes I think they hear me 855 00:38:16,880 --> 00:38:20,297 - the... third time I say it. - I mean, did you see the E.R.? 856 00:38:20,298 --> 00:38:24,749 I don't know what - I'm going to do. - Yeah, you are pretty screwed. 857 00:38:24,750 --> 00:38:26,579 How can I help? 858 00:38:26,580 --> 00:38:29,098 - Can you stay? - Yeah, I can stay. 859 00:38:29,099 --> 00:38:31,170 [ Elevator bell dings ] 860 00:38:33,276 --> 00:38:35,657 Hey. I'm just, uh-- I'm heading up to the ICU. 861 00:38:35,658 --> 00:38:38,798 Can you--Actually, uh, I'm going to take that break. 862 00:38:38,799 --> 00:38:40,558 Call me if you need anything. 863 00:38:40,559 --> 00:38:43,630 Meredith: Every surgery is an act of hubris. 864 00:38:43,631 --> 00:38:46,081 You open a body knowing you can make it better. 865 00:38:46,082 --> 00:38:48,048 37 degrees Celsius, 866 00:38:48,049 --> 00:38:50,154 and her heart hasn't restarted yet. 867 00:38:50,155 --> 00:38:51,293 Why hasn't it restarted? 868 00:38:51,294 --> 00:38:53,778 V-fib. We need to shock it. 869 00:38:53,779 --> 00:38:56,402 [ Monitor beeping rapidly ] 870 00:38:56,403 --> 00:38:58,611 Charge to 100. 871 00:38:58,612 --> 00:39:02,960 [ Paddles whine ] 872 00:39:02,961 --> 00:39:04,342 Clear.[ Thump ] 873 00:39:06,896 --> 00:39:07,758 Alright, let's charge to 200. 874 00:39:07,759 --> 00:39:09,380 Clear.[ Thump ] 875 00:39:09,381 --> 00:39:11,693 [ Beeping continues ] 876 00:39:11,694 --> 00:39:13,798 It should be working. 877 00:39:13,799 --> 00:39:14,972 Why isn't it working? 878 00:39:14,973 --> 00:39:16,663 Again. 879 00:39:16,664 --> 00:39:18,113 I said again. 880 00:39:18,114 --> 00:39:19,977 Clear.[ Thump ] 881 00:39:19,978 --> 00:39:22,980 ♪ Trust we lose 882 00:39:22,981 --> 00:39:24,741 [ Flatline ] 883 00:39:29,539 --> 00:39:32,852 ♪ Reach for hands 884 00:39:32,853 --> 00:39:34,993 ♪ To pull me through 885 00:39:38,928 --> 00:39:42,240 On our best days, surgeons decide our patients' fate. 886 00:39:42,241 --> 00:39:44,242 Hey, how did your talk with Bailey go? 887 00:39:44,243 --> 00:39:46,555 [ Sniffles ] 888 00:39:46,556 --> 00:39:48,454 What are you doing? 889 00:39:48,455 --> 00:39:49,524 Mika. 890 00:39:49,525 --> 00:39:50,766 Mika, please don't do this. 891 00:39:50,767 --> 00:39:53,044 Please. Let's just talk about this. 892 00:39:53,045 --> 00:39:55,702 ♪ On the inside of my skin 893 00:39:55,703 --> 00:39:57,704 I'm so sorry. 894 00:39:57,705 --> 00:40:04,747 ♪ 895 00:40:05,299 --> 00:40:07,818 ♪ Ohhhh 896 00:40:07,819 --> 00:40:10,683 ♪ Oh, ohhhhh 897 00:40:10,684 --> 00:40:17,725 ♪ 898 00:40:19,278 --> 00:40:26,285 ♪ 899 00:40:27,494 --> 00:40:34,501 ♪ 900 00:40:36,088 --> 00:40:41,092 ♪ Waters rise but can't erase 901 00:40:41,093 --> 00:40:42,853 It can make you feel invincible, 902 00:40:42,854 --> 00:40:44,164 like you can do no wrong. 903 00:40:44,165 --> 00:40:47,064 Hey. Still no tow truck? 904 00:40:47,065 --> 00:40:48,445 Eight people ahead of me. 905 00:40:48,446 --> 00:40:50,101 I'm going to be here till winter. 906 00:40:50,102 --> 00:40:52,310 - I'm sorry. - Me, too. 907 00:40:52,311 --> 00:40:54,071 You know who's not, though? 908 00:40:54,072 --> 00:40:55,279 My kids. 909 00:40:55,280 --> 00:40:57,108 I told my ex I can't get them today, 910 00:40:57,109 --> 00:40:59,076 and he booked a fancy lake house for the weekend. 911 00:40:59,077 --> 00:41:00,871 So I either go and get them tomorrow 912 00:41:00,872 --> 00:41:02,079 and ruin their vacation, 913 00:41:02,080 --> 00:41:04,461 or I don't see them for a few days. 914 00:41:04,462 --> 00:41:07,085 He's always the hero, and I'm just... 915 00:41:08,638 --> 00:41:11,020 ...crying in public, which, apparently, I do now. 916 00:41:14,644 --> 00:41:17,026 Come on. I'll give you a ride back to your hotel. 917 00:41:18,510 --> 00:41:20,373 - Don't you have to work? - If they need me, 918 00:41:20,374 --> 00:41:22,720 they can, you know, send out the Bat-Signal. 919 00:41:22,721 --> 00:41:24,722 [ Sighs ] 920 00:41:24,723 --> 00:41:26,413 ♪ Ohhhh 921 00:41:26,414 --> 00:41:29,624 ♪ Oh, ohhhh 922 00:41:29,625 --> 00:41:31,384 What did you say to Mika? 923 00:41:31,385 --> 00:41:33,524 ♪ Forgiveness [ Sighs ] 924 00:41:33,525 --> 00:41:36,734 I told her to make the best decision 925 00:41:36,735 --> 00:41:38,805 for herself and her family. 926 00:41:38,806 --> 00:41:40,462 And now she's leaving for good. 927 00:41:40,463 --> 00:41:43,534 She needs our support. 928 00:41:43,535 --> 00:41:45,467 Support? 929 00:41:45,468 --> 00:41:49,403 You let her go like she meant nothing to you. 930 00:41:52,095 --> 00:41:55,167 But inevitably, our hubris catches up with us. 931 00:41:58,688 --> 00:42:01,379 In those awful moments, we're left with nothing 932 00:42:01,380 --> 00:42:03,520 but the wreckage of our shattered egos. 933 00:42:03,521 --> 00:42:08,594 ♪ 934 00:42:08,595 --> 00:42:09,457 When are you do? 935 00:42:12,564 --> 00:42:13,840 It's okay. You can tell me. 936 00:42:13,841 --> 00:42:15,152 When are you do? 937 00:42:15,153 --> 00:42:20,709 ♪ 938 00:42:20,710 --> 00:42:22,642 Gladys: Leave them alone. - Leave them alone. - Hey, whoa, whoa, whoa. 939 00:42:22,643 --> 00:42:24,506 What do you think you're going to do with that? 940 00:42:24,507 --> 00:42:26,163 Put that down, Gladys. - Put it down. - Mnh-mnh. 941 00:42:26,164 --> 00:42:29,131 Put it-- Hey, sit down. Don't move, Gladys. 942 00:42:29,132 --> 00:42:30,444 Don't move.[ Screams ] 943 00:42:32,101 --> 00:42:33,480 Oh, my God. 944 00:42:33,481 --> 00:42:35,034 Aah! 945 00:42:35,035 --> 00:42:36,794 [ Lucas and Damian grunting ] 946 00:42:36,795 --> 00:42:42,904 ♪ 947 00:42:42,905 --> 00:42:44,491 Aah! 948 00:42:44,492 --> 00:42:47,218 [ Grunting continues ] 949 00:42:47,219 --> 00:42:48,426 Aah![ Gunshot ] 950 00:42:48,427 --> 00:42:51,327 And we're in total free fall. 951 00:43:01,648 --> 00:43:08,620 ♪ 952 00:43:09,690 --> 00:43:16,697 ♪ 953 00:43:17,905 --> 00:43:24,912 ♪