1 00:00:02,002 --> 00:00:04,627 ♪ Life goes on and on and on... ♪ 2 00:00:04,628 --> 00:00:09,009 The Greek myths loved to talk about the perils of hubris. 3 00:00:09,592 --> 00:00:13,138 The dangers of believing you can outrun the will of the gods. 4 00:00:13,972 --> 00:00:15,680 How is she still out there? 5 00:00:15,681 --> 00:00:16,889 It's already a hundred degrees. 6 00:00:16,890 --> 00:00:19,350 She's barely left that chair in six weeks. 7 00:00:19,351 --> 00:00:21,894 Grief doesn't care that it's the hottest spring on record. 8 00:00:21,895 --> 00:00:23,396 One of us needs to go out there. 9 00:00:23,397 --> 00:00:25,940 She can't be late on her first day back or pass out from heatstroke. 10 00:00:25,941 --> 00:00:27,027 Not it. 11 00:00:28,445 --> 00:00:29,986 - How long has she been out there? - Too long. 12 00:00:29,987 --> 00:00:31,779 Wish there was something we could do for her. 13 00:00:31,780 --> 00:00:33,491 Yeah, bring her sister back from the dead. 14 00:00:34,200 --> 00:00:35,324 - I'm being serious. - I am too. 15 00:00:35,325 --> 00:00:38,119 - I knew it. She's not ready. - Ready for what? 16 00:00:38,120 --> 00:00:41,205 As surgeons we need hubris just to get through the day. 17 00:00:41,206 --> 00:00:42,459 Come on, losers. 18 00:00:43,710 --> 00:00:44,709 Let's ride. 19 00:00:44,710 --> 00:00:47,253 We have to believe we can fix people, 20 00:00:47,254 --> 00:00:49,174 even with the odds stacked against us. 21 00:00:49,841 --> 00:00:51,760 ♪ Everything's going my way ♪ 22 00:00:57,390 --> 00:00:58,391 Okay. 23 00:01:00,185 --> 00:01:03,519 - Oh, sorry. Nora, what are you doing here? - Hey. 24 00:01:03,520 --> 00:01:05,480 I was gonna text you. I have a follow-up with Teddy. 25 00:01:05,481 --> 00:01:09,150 Well, had. I just heard it was canceled. And now my car won't start. 26 00:01:09,151 --> 00:01:11,527 And I've been on hold with the tow company for 20 minutes. 27 00:01:11,528 --> 00:01:13,696 Well, if they're as busy as we are, you're gonna wait a while. 28 00:01:13,697 --> 00:01:15,406 - You should get out of this heat. - No kidding. 29 00:01:15,407 --> 00:01:17,825 My ten-year-old baked cookies on the hood of my car yesterday. 30 00:01:17,826 --> 00:01:19,911 - Didn't we do that once? - Yeah. On your porch. 31 00:01:19,912 --> 00:01:22,997 And then the dough sat there for an hour doing nothing, then your dog ate them. 32 00:01:22,998 --> 00:01:24,500 That's right. 33 00:01:26,294 --> 00:01:27,877 Uh, I should get back in there. 34 00:01:27,878 --> 00:01:29,212 Like your bat signal. 35 00:01:29,213 --> 00:01:31,964 - Are you calling me a superhero? - You did save my life. 36 00:01:31,965 --> 00:01:33,925 Technically, that was Teddy. 37 00:01:33,926 --> 00:01:34,969 Hmm. 38 00:01:35,804 --> 00:01:38,221 Anyway, there... there's a cooling center in the clinic. 39 00:01:38,222 --> 00:01:40,348 So, you're more than welcome to wait there. 40 00:01:40,349 --> 00:01:43,267 - Okay. - And, yeah. Good luck with your car. 41 00:01:43,268 --> 00:01:44,354 - Thank you. - Yeah. 42 00:01:45,063 --> 00:01:48,608 Humility makes you good, but ego makes you great. 43 00:01:49,192 --> 00:01:52,654 I got the two last iced coffees on earth, and one is for you. 44 00:01:54,280 --> 00:01:55,863 I have this amazing case. 45 00:01:55,864 --> 00:01:57,323 Some might call it impossible. 46 00:01:57,324 --> 00:01:59,158 Which is where I am focusing my energy right now. 47 00:01:59,159 --> 00:02:00,576 But there is a cardiothoracic component, 48 00:02:00,577 --> 00:02:02,745 and I thought, "Who better to do it with than, uh..." 49 00:02:02,746 --> 00:02:05,125 Thanks again for last night. Call me? 50 00:02:07,669 --> 00:02:08,795 - Thank you. - Oh. 51 00:02:11,798 --> 00:02:12,922 Sorry about that. 52 00:02:12,923 --> 00:02:15,760 Mmm. I'm sorry about your coffee. 53 00:02:16,427 --> 00:02:18,469 If that means flying a little too close to the sun, 54 00:02:18,470 --> 00:02:21,180 well, that's a risk we're willing to take. 55 00:02:21,181 --> 00:02:25,726 - Yasuda. How you feeling? Any pain? - A little. Not much. 56 00:02:25,727 --> 00:02:28,273 - Okay, you still taking meds? - Just the NSAIDs. 57 00:02:29,315 --> 00:02:32,859 - And PT? - Benching 180. [chuckles] Kidding. 58 00:02:32,860 --> 00:02:34,861 I have the upper-body strength of a jellyfish. 59 00:02:34,862 --> 00:02:38,072 Listen, it can be hard coming back to a place 60 00:02:38,073 --> 00:02:43,077 where something traumatic happened, so just be patient with yourself. 61 00:02:43,078 --> 00:02:45,415 Thanks. But what I need is routine. I'm... 62 00:02:46,249 --> 00:02:47,584 I'm ready to get back to work. 63 00:02:48,084 --> 00:02:50,334 Okay then. Welcome back. 64 00:02:50,335 --> 00:02:54,046 We have an expected high of 108. That means a full ER. 65 00:02:54,047 --> 00:02:55,923 Lots of heat-related illness, 66 00:02:55,924 --> 00:02:58,384 especially amongst the most vulnerable populations. 67 00:02:58,385 --> 00:03:00,511 Fortunately, we have some extra local doctors 68 00:03:00,512 --> 00:03:01,721 who have agreed to help us out. 69 00:03:01,722 --> 00:03:03,222 Please show them a warm welcome. 70 00:03:03,223 --> 00:03:07,643 We have cool IV fluids, misters and inflatable ice baths. Use them. 71 00:03:07,644 --> 00:03:11,355 Cold immersion is the fastest way to lower internal body temperatures. 72 00:03:11,356 --> 00:03:15,026 All elective surgeries have been canceled until further notice. 73 00:03:15,027 --> 00:03:16,736 Looks like your surgery just went up in flames. 74 00:03:16,737 --> 00:03:19,822 ...for the following symptoms: cramping, nausea, vomiting, dizziness, headaches. 75 00:03:19,823 --> 00:03:22,408 Take care of yourselves, hydrate, and we will get through this. 76 00:03:22,409 --> 00:03:23,536 Let's get back to work. 77 00:03:24,162 --> 00:03:25,620 I know that you've been on since yesterday, 78 00:03:25,621 --> 00:03:28,206 - but you need to take a break. - I'm good for now. 79 00:03:28,207 --> 00:03:29,457 Guess I should find my patient. 80 00:03:29,458 --> 00:03:31,794 Come on. I'll introduce you before she has to leave. 81 00:03:32,420 --> 00:03:35,004 Hey, Chief. Uh, I'm on your service, 82 00:03:35,005 --> 00:03:37,590 and I'm ready to be the best surgical wingman you have ever seen. 83 00:03:37,591 --> 00:03:39,717 I'm glad you're here, but no scrubbing in today. 84 00:03:39,718 --> 00:03:41,928 Today I need first responder Ben Warren. 85 00:03:41,929 --> 00:03:44,889 - You'll be managing overflow. - You want me on admin? 86 00:03:44,890 --> 00:03:48,059 What I need today is someone who is good in a crisis. 87 00:03:48,060 --> 00:03:52,357 I want you to communicate with the command center and update me as needed. 88 00:03:53,399 --> 00:03:55,691 Can't imagine having to give birth in this heat. 89 00:03:55,692 --> 00:03:58,319 - Yeah. - Or, you know, ever. 90 00:03:58,320 --> 00:04:03,157 Turns out, extreme heat can cause preterm labor. So that's fun. 91 00:04:03,158 --> 00:04:04,575 - You know what's more fun? - What? 92 00:04:04,576 --> 00:04:06,287 The guy can't fix our AC today. 93 00:04:06,871 --> 00:04:08,371 Then call a different guy. 94 00:04:08,372 --> 00:04:10,748 I've tried, like, ten guys. They're all slammed. 95 00:04:10,749 --> 00:04:14,961 The kids can't sleep in 90-degree heat. I can't sleep in 90-degree heat. 96 00:04:14,962 --> 00:04:16,254 Fortunately, we don't have to. 97 00:04:16,255 --> 00:04:19,674 We could get a hotel for the night, or I could find us a house to rent. 98 00:04:19,675 --> 00:04:21,717 Ugh! Damn it! 99 00:04:21,718 --> 00:04:23,304 Can you just figure it out? 100 00:04:24,472 --> 00:04:29,267 Jackie, Sky, this is Dr. Winston Ndugu, our chief of cardiothoracic surgery. 101 00:04:29,268 --> 00:04:31,686 He has agreed to work on Jackie's case with me. 102 00:04:31,687 --> 00:04:34,605 - Oh, my God. You're the guy. - Jackie. 103 00:04:34,606 --> 00:04:37,026 - You ghosted my mom. - Oh, no. 104 00:04:37,610 --> 00:04:39,443 I recognize you from the profile on the app. 105 00:04:39,444 --> 00:04:41,656 My mom showed it to me in case she went missing. 106 00:04:43,366 --> 00:04:44,407 Hello. Again. 107 00:04:44,408 --> 00:04:46,117 If you want another doctor, I can... 108 00:04:46,118 --> 00:04:49,620 No, no, I have bigger things to worry about than a guy I went out with once. 109 00:04:49,621 --> 00:04:52,292 As long as you're excellent at your job, I'm good. 110 00:04:54,085 --> 00:04:54,959 Okay. 111 00:04:54,960 --> 00:04:58,713 Jackie Williams, 18, recently diagnosed with Marfan syndrome, 112 00:04:58,714 --> 00:05:01,299 a connective tissue disorder that weakens blood vessels. 113 00:05:01,300 --> 00:05:05,803 She has three brain aneurysms as well as an aortic root aneurysm. 114 00:05:05,804 --> 00:05:08,180 I got a full ride to Georgia Tech for basketball. 115 00:05:08,181 --> 00:05:09,849 A week later, I get this diagnosis. 116 00:05:09,850 --> 00:05:12,643 And they're telling us that they have to push Jackie's surgery? 117 00:05:12,644 --> 00:05:15,646 The hospital needs to dedicate all resources to the heat dome. 118 00:05:15,647 --> 00:05:19,442 Well, her father died of a ruptured brain aneurysm at 27, 119 00:05:19,443 --> 00:05:21,235 and now we know it was probably Marfan too. 120 00:05:21,236 --> 00:05:23,779 We'd really like to get this taken care of. 121 00:05:23,780 --> 00:05:26,866 We should sneak her into CT just to take a look. 122 00:05:26,867 --> 00:05:28,619 Thank you, Dr. Ndugu. 123 00:05:29,329 --> 00:05:31,039 - Least I can do. - No crap. 124 00:05:35,001 --> 00:05:38,002 - I thought you were seeing Beltran. - I'm seeing a few people. 125 00:05:38,003 --> 00:05:39,545 Clearly. 126 00:05:39,546 --> 00:05:42,006 I'm really glad that you're back. If you need anything-- 127 00:05:42,007 --> 00:05:43,758 - Don't. I'm good. Really. - Let's go. 128 00:05:43,759 --> 00:05:45,219 You're with me. 129 00:05:45,845 --> 00:05:47,136 Carl Holcomb, 52, 130 00:05:47,137 --> 00:05:49,889 was operating a crane when it collapsed on an apartment building. 131 00:05:49,890 --> 00:05:51,432 Temp in the field was 109. 132 00:05:51,433 --> 00:05:53,684 Fluid and cooling measures initiated en route. 133 00:05:53,685 --> 00:05:56,103 Temp currently at 106, and he's still altered. 134 00:05:56,104 --> 00:05:58,606 All right. We need to get his temperature down fast. 135 00:05:58,607 --> 00:06:01,359 My nephew, shaggy hair. I-Is he... 136 00:06:01,360 --> 00:06:03,944 - He was on the phone. I tried to yell. - We've got him. 137 00:06:03,945 --> 00:06:05,529 David Holcomb, 20-year-old male, 138 00:06:05,530 --> 00:06:07,198 crush injuries to the abdomen and right upper... 139 00:06:07,199 --> 00:06:09,408 - Whoa, whoa, whoa. - Go, go, go, go. 140 00:06:09,409 --> 00:06:11,369 He's burning up! Let's get a gurney out here. 141 00:06:11,370 --> 00:06:13,205 Get everybody inside and page for more hands! 142 00:06:21,964 --> 00:06:23,758 Oh, Lord help us. 143 00:06:34,268 --> 00:06:37,063 Guessing shooting guard? That's a position in basketball. 144 00:06:37,647 --> 00:06:39,982 {\an8}- She thinks she's funny. - No, she's right. Um... 145 00:06:40,483 --> 00:06:42,066 {\an8}Huge Storm fan. Sue Bird's my idol. 146 00:06:42,067 --> 00:06:43,903 {\an8}Excuse me, Blue, Dr. Kwan. 147 00:06:44,904 --> 00:06:47,279 {\an8}- We'll meet you in CT. - Yeah. 148 00:06:47,280 --> 00:06:49,281 {\an8}Hi. What are you doing here? 149 00:06:49,282 --> 00:06:51,828 {\an8}I heard about the heat dome, and I hopped on a plane to come help. 150 00:06:52,412 --> 00:06:54,829 {\an8}That was a lie. I'm sorry. I don't know why I said that. 151 00:06:54,830 --> 00:06:55,998 {\an8}Is everything okay? 152 00:06:57,250 --> 00:06:58,916 {\an8}- Dave proposed. - Oh. 153 00:06:58,917 --> 00:07:02,755 {\an8}Yeah. He, um, proposed, and I immediately came here. 154 00:07:03,381 --> 00:07:06,632 {\an8}Like ever since that day that you kissed me, 155 00:07:06,633 --> 00:07:08,970 {\an8}I just haven't been able to get you out of my head. 156 00:07:10,304 --> 00:07:11,929 {\an8}And I don't know what to do. 157 00:07:11,930 --> 00:07:14,517 {\an8}So I just thought... 158 00:07:15,101 --> 00:07:16,644 {\an8}I don't know what I thought. 159 00:07:17,520 --> 00:07:19,105 {\an8}But I had to see you. 160 00:07:20,440 --> 00:07:21,606 {\an8}I-- 161 00:07:25,945 --> 00:07:29,824 {\an8}- This is not a good time. Can we-- - No. You're busy. I don't wanna keep you. 162 00:07:40,626 --> 00:07:44,211 {\an8}Sky. Jackie's on her way to CT now. 163 00:07:44,212 --> 00:07:45,298 {\an8}Thanks. 164 00:07:48,801 --> 00:07:52,887 {\an8}My divorce was more amicable than most. 165 00:07:52,888 --> 00:07:56,184 {\an8}But still, it's been rough. 166 00:07:56,767 --> 00:07:59,018 {\an8}So I've been trying to get back out there. 167 00:07:59,019 --> 00:08:02,354 {\an8}And, yeah, I'm just not ready for anything serious right now. 168 00:08:02,355 --> 00:08:04,523 {\an8}That's what I should have told you after our date. 169 00:08:04,524 --> 00:08:08,360 {\an8}For the record, I never used the term "ghosting" with my daughter. 170 00:08:08,361 --> 00:08:11,697 {\an8}Either way, I... I messed up. I'm sorry. 171 00:08:11,698 --> 00:08:16,410 {\an8}Dating as a single mom... ...it isn't exactly a pleasure cruise. 172 00:08:16,411 --> 00:08:18,037 {\an8}But none of that matters now. 173 00:08:18,038 --> 00:08:20,331 {\an8}Since Jackie's symptoms started, 174 00:08:20,332 --> 00:08:23,503 {\an8}all my energy is going to making sure she gets the best care. 175 00:08:24,253 --> 00:08:25,753 {\an8}Well, you've come to the right place. 176 00:08:25,754 --> 00:08:27,296 {\an8}Jackie's my whole world. 177 00:08:27,297 --> 00:08:29,634 {\an8}You can ghost me, that's... that's fine, 178 00:08:30,843 --> 00:08:33,596 {\an8}but you do not mess around with my girl. 179 00:08:34,555 --> 00:08:36,057 {\an8}I wouldn't dream of it. 180 00:08:44,607 --> 00:08:46,565 {\an8}Okay, nephew's in Trauma 1. How's he doing? 181 00:08:46,566 --> 00:08:50,402 {\an8}Temp's 105. Heart rate's rising, and Adams got the last ice bath. 182 00:08:50,403 --> 00:08:53,322 {\an8}- Sorry. - My nephew. Please say he's okay? 183 00:08:53,323 --> 00:08:56,118 {\an8}- Did I kill him? - We'll try to find out. 184 00:08:56,702 --> 00:08:57,743 {\an8}He's delirious. 185 00:08:57,744 --> 00:09:01,121 {\an8}We have to cool him down quickly or he risks permanent organ damage. 186 00:09:01,122 --> 00:09:03,457 {\an8}I need a body bag and ice right now. 187 00:09:03,458 --> 00:09:06,627 {\an8}The ER's out of body bags. Do you want me to go to the morgue? 188 00:09:06,628 --> 00:09:08,548 {\an8}- No, I want you to run to the morgue. - Okay. 189 00:09:09,298 --> 00:09:11,008 {\an8}- I can go by myself. - I wanna help. 190 00:09:13,928 --> 00:09:15,511 {\an8}Sir? 191 00:09:15,512 --> 00:09:19,058 {\an8}Sir! Uh, Adams, get me an intubation tray. 192 00:09:20,226 --> 00:09:22,476 {\an8}- He's got an unstable humerus. - Free fluid in the abdomen. 193 00:09:22,477 --> 00:09:25,479 {\an8}I heard you might need some help in here. I brought some visitors. 194 00:09:25,480 --> 00:09:28,274 {\an8}Dr. Walters, Nurse Constantine and Dr. Beckman. 195 00:09:28,275 --> 00:09:29,733 {\an8}- I thought Dr. Beckman was-- - A man? 196 00:09:29,734 --> 00:09:31,696 {\an8}That'd be my husband, I'm just helping out for the day. 197 00:09:32,280 --> 00:09:35,447 {\an8}Dr. Hunt. Wondered if I'd see you. What happened here? 198 00:09:35,448 --> 00:09:37,908 {\an8}Poor kid wasn't paying attention. Crane fell on him. 199 00:09:37,909 --> 00:09:40,536 {\an8}That's a hell of a wake-up call. We should get him to CT before-- 200 00:09:40,537 --> 00:09:42,246 {\an8}BP's tanking. 201 00:09:42,247 --> 00:09:45,626 {\an8}Guess we'll go straight into surgery. Who's gonna help me find an OR? 202 00:09:46,836 --> 00:09:48,711 {\an8}What? No bossy women in your lives? Come on. 203 00:09:48,712 --> 00:09:50,089 {\an8}- Splint the arm later. - Yeah. Let's go. 204 00:09:50,756 --> 00:09:54,383 {\an8}- My patient's got a temperature of 105. - Oh, yeah? Well, mine's 104 and pregnant. 205 00:09:54,384 --> 00:09:56,677 {\an8}You know, pregnancy doesn't automatically trump everything else. 206 00:09:56,678 --> 00:09:59,179 {\an8}I trump you, so I should get the rest of the ice. 207 00:09:59,180 --> 00:10:01,473 {\an8}No! No, no, no, no, no. That's my ice! 208 00:10:01,474 --> 00:10:04,435 {\an8}Jo, there's a machine in the attendings' lounge. Try there. 209 00:10:04,436 --> 00:10:06,272 {\an8}- Empty. - Okay, well, the cafeteria then. 210 00:10:06,939 --> 00:10:08,355 {\an8}ICU? Dermatology? 211 00:10:08,356 --> 00:10:11,611 {\an8}- Okay, I will be the adult and order some. - Thank you. 212 00:10:12,653 --> 00:10:14,486 There's a convenience store over on Pine. You should... 213 00:10:14,487 --> 00:10:16,905 - Just faster to go. - Why are you bossing me around? 214 00:10:16,906 --> 00:10:18,866 Because I'm dealing with overflow for Chief. 215 00:10:18,867 --> 00:10:21,118 We barely have enough orderlies, and, well, we need ice. 216 00:10:21,119 --> 00:10:23,289 Load as much as you can in your car and just hurry back. 217 00:10:26,375 --> 00:10:27,833 I didn't drive today. 218 00:10:27,834 --> 00:10:29,587 Okay, we'll take my car. 219 00:10:39,680 --> 00:10:41,474 It's nice in here. 220 00:10:42,350 --> 00:10:44,226 Quiet. Peaceful. 221 00:10:46,103 --> 00:10:47,772 Which one do you think was Chloe's? 222 00:10:50,608 --> 00:10:51,609 I don't know. 223 00:10:56,030 --> 00:10:57,281 I bet she was happy here. 224 00:10:59,700 --> 00:11:02,161 She always liked cold weather. 225 00:11:03,913 --> 00:11:04,914 Mika? 226 00:11:07,541 --> 00:11:08,540 Come on. 227 00:11:08,541 --> 00:11:11,295 We keep this guy waiting any longer, we'll kill him too. 228 00:11:16,300 --> 00:11:17,301 Go ahead. 229 00:11:23,557 --> 00:11:26,892 How's Molly? Adams swore me to secrecy. 230 00:11:26,893 --> 00:11:27,978 Molly is... 231 00:11:29,021 --> 00:11:31,522 deciding if she wants to marry her boyfriend. 232 00:11:31,523 --> 00:11:33,025 Do you still have feelings for her? 233 00:11:35,528 --> 00:11:36,904 Too much has happened. 234 00:11:37,405 --> 00:11:40,074 It would be impossible to make it work now. 235 00:11:40,574 --> 00:11:43,994 Maybe it wouldn't be as hard as you think. 236 00:11:44,662 --> 00:11:46,286 How much longer do I have to be in here? 237 00:11:46,287 --> 00:11:49,540 I'm supposed to be in Georgia right now starting team workouts, 238 00:11:49,541 --> 00:11:54,294 but instead, I'm sitting in this giant tube with blood bombs in my brain. 239 00:11:54,295 --> 00:11:57,756 Well, maybe when this is all done, you can look into a low-contact sport. 240 00:11:57,757 --> 00:11:59,675 Basketball's the only thing I've ever loved. 241 00:11:59,676 --> 00:12:01,635 So I'm not letting it go that easy. 242 00:12:01,636 --> 00:12:04,179 After all this is over, I'm gonna find a way to play. 243 00:12:04,180 --> 00:12:08,060 Good luck convincing a pro team to take that kind of risk on you. 244 00:12:09,228 --> 00:12:10,227 Scans are up. 245 00:12:10,228 --> 00:12:11,981 Let's see what we've got. 246 00:12:12,565 --> 00:12:17,651 Okay. The aortic route aneurysm definitely needs surgery ASAP. 247 00:12:17,652 --> 00:12:22,114 Okay, this is the brain CTA. All right, there's two on the MCA. 248 00:12:22,115 --> 00:12:24,827 There's one aneurysm on the ACA. 249 00:12:25,411 --> 00:12:28,287 Damn it. See this one in the posterior circulation? 250 00:12:28,288 --> 00:12:30,998 That is on the basilar artery. That's new. 251 00:12:30,999 --> 00:12:33,167 - And big. - Mm-hmm. 252 00:12:33,168 --> 00:12:36,128 Yep, that's Godzilla on steroids. We need to embolize that immediately. 253 00:12:36,129 --> 00:12:37,421 Do you do it endovascularly? 254 00:12:37,422 --> 00:12:39,965 If we can get the right angle. If not, we'll have to convert to open. 255 00:12:39,966 --> 00:12:42,050 And I'm gonna need you to put her on bypass. 256 00:12:42,051 --> 00:12:44,553 Uh... No. It would be too much stress on the heart. 257 00:12:44,554 --> 00:12:46,972 It could cause the aortic route aneurysm to rupture. 258 00:12:46,973 --> 00:12:50,436 I mean, this could rupture at any second. If that explodes, she's brain dead. 259 00:12:52,229 --> 00:12:54,188 So what do we tell the mom? 260 00:12:54,189 --> 00:12:57,318 We tell her I will go in endovascularly, 261 00:12:58,652 --> 00:13:01,489 and we pray that I don't have to open her up. 262 00:13:06,410 --> 00:13:10,162 I don't understand. I thought that all surgeries were postponed. 263 00:13:10,163 --> 00:13:12,539 Well, her case is now considered emergent. 264 00:13:12,540 --> 00:13:14,750 You said that the brain aneurysm could wait. 265 00:13:14,751 --> 00:13:19,254 This new one is larger than the others and in a more concerning location. 266 00:13:19,255 --> 00:13:22,968 - Does that mean that it's harder to fix? - Mom. Don't freak out. 267 00:13:23,469 --> 00:13:24,968 I was going to need this anyway, 268 00:13:24,969 --> 00:13:27,515 and she's the only doctor who actually said yes. 269 00:13:28,265 --> 00:13:29,932 Are you sure you can still do this? 270 00:13:29,933 --> 00:13:32,559 This aneurysm is difficult, but it's the same game, 271 00:13:32,560 --> 00:13:34,019 and I've been playing for a long time. 272 00:13:34,020 --> 00:13:35,689 I know how to do this. 273 00:13:37,191 --> 00:13:40,025 - Do we have to decide right now? - I'd like to proceed sooner than-- 274 00:13:40,026 --> 00:13:41,819 You should take a minute to think about it. 275 00:13:41,820 --> 00:13:42,778 Kwan. 276 00:13:42,779 --> 00:13:46,031 I know my word might not hold a lot of weight right now, 277 00:13:46,032 --> 00:13:48,534 but Jackie does need this surgery. 278 00:13:48,535 --> 00:13:50,496 And you want Dr. Shepherd to do it. 279 00:13:50,996 --> 00:13:51,997 I promise. 280 00:13:53,916 --> 00:13:55,292 It's my only shot. 281 00:13:58,671 --> 00:14:00,130 Then I guess you better take it. 282 00:14:08,138 --> 00:14:09,680 We should clear the air. 283 00:14:09,681 --> 00:14:12,307 - I'm sorry? - I am sorry for what happened with Teddy. 284 00:14:12,308 --> 00:14:13,392 We should get in there. 285 00:14:13,393 --> 00:14:16,562 Look, what happened was not my finest moment. 286 00:14:16,563 --> 00:14:19,275 I don't typically go around kissing other people's wives. 287 00:14:19,859 --> 00:14:23,112 We were just having a good time, and it was a misunderstanding. 288 00:14:23,696 --> 00:14:25,531 And it was my misunderstanding. 289 00:14:27,908 --> 00:14:29,700 I know. 290 00:14:29,701 --> 00:14:32,119 No apology necessary. I trust my wife. 291 00:14:32,120 --> 00:14:34,746 She told me it was nothing, and I believe her. We're good. 292 00:14:34,747 --> 00:14:36,000 Okay. 293 00:14:37,334 --> 00:14:40,796 Wait, what would you have done just now if Teddy hadn't told me about the kiss? 294 00:14:41,672 --> 00:14:43,007 Crawled under a rock and died. 295 00:14:45,175 --> 00:14:47,968 - Chief. Chief. - Seattle Pres's generator failed, 296 00:14:47,969 --> 00:14:53,181 and a semi truck blew a tire and caused a 15-car pileup on the 5. 297 00:14:53,182 --> 00:14:56,727 That means more incoming traumas and staff caught in traffic. 298 00:14:56,728 --> 00:15:00,314 So this is not a great time to tell you that the ICU is full, huh? 299 00:15:00,315 --> 00:15:03,483 I have 700 problems. I need you to bring me the solutions. 300 00:15:03,484 --> 00:15:05,152 We can send overflow to the PACU, 301 00:15:05,153 --> 00:15:07,946 and I can put out another request to nurses to come in on their day off. 302 00:15:07,947 --> 00:15:10,451 - Great, make that happen. - All right. Oh, uh... 303 00:15:11,076 --> 00:15:14,161 Also, the ice delivery is delayed. Already sent someone to get more. 304 00:15:14,162 --> 00:15:15,412 Thank you. 305 00:15:15,413 --> 00:15:16,832 Yeah, this is Altman. 306 00:15:25,466 --> 00:15:26,882 Hey, you got any ice? 307 00:15:26,883 --> 00:15:28,969 Yeah, it's in the back, if there's any left. 308 00:15:30,262 --> 00:15:31,931 Ooh. Yum. 309 00:15:33,390 --> 00:15:35,726 What? I haven't had any breakfast yet. 310 00:15:38,562 --> 00:15:39,563 What? 311 00:15:40,064 --> 00:15:42,648 We drove across the Sahara for this? 312 00:15:42,649 --> 00:15:44,524 We gotta go somewhere else. This is not... 313 00:15:44,525 --> 00:15:46,276 Open the register. Now! 314 00:15:46,277 --> 00:15:48,070 - Oh! - Get down. Get down. 315 00:15:48,071 --> 00:15:49,947 - Oh, my God. - I said open it. 316 00:15:49,948 --> 00:15:51,700 - Okay, um... - Hurry up. 317 00:15:52,201 --> 00:15:54,411 Okay, okay. Just please don't hurt me. 318 00:15:55,579 --> 00:15:58,455 You know what's worse than burning or freezing to death? 319 00:15:58,456 --> 00:16:00,457 Burning and freezing to death. 320 00:16:00,458 --> 00:16:01,458 Please stop. 321 00:16:01,459 --> 00:16:05,128 Uh... Core temp is coming down slowly. 322 00:16:05,129 --> 00:16:08,384 Millin, we have incoming traumas. Go give Altman a hand. 323 00:16:09,134 --> 00:16:10,217 Okay. 324 00:16:10,218 --> 00:16:13,514 BP is falling. Are those ST elevations? 325 00:16:14,223 --> 00:16:16,266 He just went into V-fib. 326 00:16:17,685 --> 00:16:19,393 Ah... He's having a heart attack. 327 00:16:19,394 --> 00:16:21,271 Okay, Yasuda, get a crash cart. 328 00:16:23,440 --> 00:16:25,023 Anyone, crash cart, now! 329 00:16:25,024 --> 00:16:28,320 - He's dying. - That is what the crash cart is for. 330 00:16:28,904 --> 00:16:31,865 Okay, Carl. Stay with us. 331 00:16:37,746 --> 00:16:38,787 Give me the pads. 332 00:16:38,788 --> 00:16:43,252 Okay. Okay. All right, we're gonna charge to 150. 333 00:16:44,253 --> 00:16:45,504 Clear. 334 00:16:46,171 --> 00:16:48,630 It's not working. You're losing him. You're letting him die. 335 00:16:48,631 --> 00:16:50,966 Okay, charge again to 200. 336 00:16:50,967 --> 00:16:52,592 Okay. Clear. 337 00:16:52,593 --> 00:16:56,888 - Dr. Bailey, he's dying. - Hey, don't you think I know that? 338 00:16:56,889 --> 00:16:58,516 Go again. Clear. 339 00:17:01,979 --> 00:17:03,562 - He's dying. - Damn it. 340 00:17:03,563 --> 00:17:05,441 Aren't you supposed to be a doctor? 341 00:17:06,442 --> 00:17:10,736 He's dying! You are letting him die! You just can't let him die like that. 342 00:17:10,737 --> 00:17:12,904 You can't just let him die. You have to save her! 343 00:17:12,905 --> 00:17:15,866 Save her. Just please save her. Just save her, please. 344 00:17:15,867 --> 00:17:18,118 You have to save her. Please, just take me. 345 00:17:18,119 --> 00:17:19,913 Dr. Bailey, just take me. 346 00:17:20,998 --> 00:17:22,082 Just take me. 347 00:17:24,752 --> 00:17:26,043 - Just... - Going again. 348 00:17:26,044 --> 00:17:27,629 Clear. 349 00:17:28,797 --> 00:17:29,798 Got him back. 350 00:17:39,850 --> 00:17:41,933 Chief, ICU is full. PACU is full. 351 00:17:41,934 --> 00:17:44,978 I think it's time we considered moving intubated patients into the ER. 352 00:17:44,979 --> 00:17:47,606 We don't have the staff to manage that with the outage. 353 00:17:47,607 --> 00:17:50,275 A few towers have been knocked out, and I can't get through to anyone. 354 00:17:50,276 --> 00:17:52,527 - Uh, I need to talk to you about Yasuda. - Okay. 355 00:17:52,528 --> 00:17:53,779 We're in the middle of something. 356 00:17:53,780 --> 00:17:57,199 She wants to work, but she's not even close to ready. 357 00:17:57,200 --> 00:17:58,283 I have to bench her. 358 00:17:58,284 --> 00:18:00,994 Okay. Offer her extra time off. She has been through so much. 359 00:18:00,995 --> 00:18:02,996 She shouldn't come back until she feels ready. 360 00:18:02,997 --> 00:18:04,247 - Agreed. Thank you. - Yep. 361 00:18:04,248 --> 00:18:07,125 Chief, I've got critical patients and no place to put them. 362 00:18:07,126 --> 00:18:09,628 All right, we are going to have to divert traumas. 363 00:18:09,629 --> 00:18:12,506 - You want to send patients away? - No, but we don't have the resources. 364 00:18:12,507 --> 00:18:15,342 I know you only want to talk about solutions, but this is a big problem. 365 00:18:15,343 --> 00:18:17,177 The hospitals you want to divert to, 366 00:18:17,178 --> 00:18:19,721 Seattle Pres has been experiencing power outages all day. 367 00:18:19,722 --> 00:18:21,933 Tukwila Hospital's entire IT system is down. 368 00:18:23,018 --> 00:18:25,602 I have been a first responder with nowhere to take patients. 369 00:18:25,603 --> 00:18:28,273 - We can't close down. - Altman. Wait, you're breaking up. 370 00:18:29,024 --> 00:18:31,233 Wait. Don't do anything until I get there. 371 00:18:31,234 --> 00:18:33,153 I don't see any other options right now. Do you? 372 00:18:35,989 --> 00:18:37,823 Uh-huh. 373 00:18:37,824 --> 00:18:39,409 So, are we diverting or not? 374 00:18:41,245 --> 00:18:43,036 We're staying open. I'll figure it out. 375 00:18:43,037 --> 00:18:46,458 Okay, well, do it fast before I have to start putting patients in stairwells. 376 00:18:53,549 --> 00:18:54,714 - Open the drawer. - Okay. 377 00:18:54,715 --> 00:18:55,924 - What's your name? - Gladys. 378 00:18:55,925 --> 00:18:58,552 Gladys, listen to me. I need everything that's in that drawer. 379 00:18:58,553 --> 00:19:00,389 - Right now, Gladys, okay? - Okay, okay. 380 00:19:01,598 --> 00:19:03,140 Nothing's going through. 381 00:19:03,141 --> 00:19:06,019 Okay, uh, there's gotta be another door. 382 00:19:06,895 --> 00:19:09,896 - Stay here. - Wait. No, no, no. 383 00:19:09,897 --> 00:19:11,817 Oh, God. 384 00:19:14,444 --> 00:19:16,528 That-That's everything. I-I promise! 385 00:19:16,529 --> 00:19:17,781 I-I swear! 386 00:19:21,660 --> 00:19:23,829 Hey, look. What about these, huh? 387 00:19:26,123 --> 00:19:29,543 I need you to do exactly what I say, exactly when I say it. Got it? 388 00:19:30,169 --> 00:19:31,378 Okay. 389 00:19:36,091 --> 00:19:40,387 Hey! Get over here where I can see you. Both of you. Now! 390 00:19:43,724 --> 00:19:46,685 Behind there with her. And put your phones on the counter. 391 00:19:47,269 --> 00:19:48,437 Put them on the table. 392 00:19:50,355 --> 00:19:53,233 All right, nobody moves unless you wanna die, got it? 393 00:19:56,361 --> 00:20:00,947 Okay, last anterior aneurysm has been coiled. 394 00:20:00,948 --> 00:20:02,492 Moving on to the beast. 395 00:20:03,202 --> 00:20:06,494 What are the chances of Jackie developing more aneurysms later on? 396 00:20:06,495 --> 00:20:09,706 The Marfan syndrome does predispose her, but that does not necessarily mean any-- 397 00:20:09,707 --> 00:20:10,749 Doesn't it, though? 398 00:20:10,750 --> 00:20:14,294 I mean, we can fix these, but the underlying problem will always be there. 399 00:20:14,295 --> 00:20:18,590 Can we hold on the negativity while I am inside Jackie's brain? 400 00:20:18,591 --> 00:20:20,052 Of course. Sorry. 401 00:20:21,386 --> 00:20:24,346 Uh-oh. This is not good. 402 00:20:24,347 --> 00:20:25,847 You see how there's no neck to it? 403 00:20:25,848 --> 00:20:28,435 It looks worse than on the scan. 404 00:20:29,895 --> 00:20:31,561 If we go any further, I'm gonna rupture it, 405 00:20:31,562 --> 00:20:33,480 and she's gonna lose a lot more than basketball. 406 00:20:33,481 --> 00:20:36,109 We are going to have to put her on bypass and open her up. 407 00:20:38,278 --> 00:20:40,155 Specimen coming your way. 408 00:20:41,114 --> 00:20:43,240 Liver and stomach look good. 409 00:20:43,241 --> 00:20:45,408 - How's the small bowel? - I think we're ready to close. 410 00:20:45,409 --> 00:20:46,993 O-looped PDS. 411 00:20:46,994 --> 00:20:48,912 Is there any ETA on when I can set this arm? 412 00:20:48,913 --> 00:20:50,705 Oh, we're closing now. 413 00:20:50,706 --> 00:20:53,583 Dr. Beckman, what do you think of Grey-Sloan so far? 414 00:20:53,584 --> 00:20:56,795 State-of-the-art ORs and dark roast in the attendings' lounge? 415 00:20:56,796 --> 00:20:57,963 If you tried to poach me, 416 00:20:57,964 --> 00:21:00,590 - I wouldn't be mad about it. - You looking for a new job? 417 00:21:00,591 --> 00:21:03,593 Aren't we always looking to upgrade some part of our lives? 418 00:21:03,594 --> 00:21:06,263 You didn't consider applying for a position in the past? 419 00:21:06,264 --> 00:21:08,473 Oh, I did. Head of the department never called. 420 00:21:08,474 --> 00:21:10,600 We haven't had many openings lately. 421 00:21:10,601 --> 00:21:12,394 But by all means, email me your résumé. 422 00:21:12,395 --> 00:21:14,562 That'd be fantastic. 423 00:21:14,563 --> 00:21:16,273 - Blood's coming from somewhere. - Damn it! 424 00:21:16,274 --> 00:21:17,816 We need to open again. Scissors. 425 00:21:17,817 --> 00:21:19,111 Page me when you need me. 426 00:21:34,376 --> 00:21:35,377 Hey. 427 00:21:39,339 --> 00:21:41,717 That's where she died. 428 00:21:44,094 --> 00:21:45,137 Chloe? 429 00:21:45,804 --> 00:21:47,389 My parents let me name her. 430 00:21:50,183 --> 00:21:52,227 Did they run out of ideas for the eighth girl? 431 00:21:53,270 --> 00:21:58,148 I already had two younger sisters, and I was not excited about a third. 432 00:21:58,149 --> 00:22:01,361 They figured I'd be more into her if I had a bigger stake. 433 00:22:03,155 --> 00:22:04,573 - Did it work? - Oh, too well. 434 00:22:07,117 --> 00:22:08,910 I love all my sisters. 435 00:22:10,037 --> 00:22:11,121 But Chloe... 436 00:22:12,664 --> 00:22:13,915 She was my heart. 437 00:22:15,625 --> 00:22:17,169 And now I've lost it. 438 00:22:21,631 --> 00:22:24,509 I've grieved my mom every day of my life, and I never met her. 439 00:22:25,427 --> 00:22:27,679 I can't imagine how you're feeling. 440 00:22:29,431 --> 00:22:31,350 Will I ever feel normal again? 441 00:22:35,228 --> 00:22:38,231 I think this is your normal now. 442 00:22:39,524 --> 00:22:42,609 And every day you'll get a little more comfortable with it. 443 00:22:42,610 --> 00:22:44,529 ♪ Holding tighter ♪ 444 00:22:46,823 --> 00:22:49,409 ♪ Losing control ♪ 445 00:22:50,285 --> 00:22:53,038 ♪ Could I let it go? ♪ 446 00:22:57,125 --> 00:22:58,543 Cream, no sugar, right? 447 00:22:59,252 --> 00:23:01,878 - You remembered. - Yeah. 448 00:23:01,879 --> 00:23:03,757 ♪ Slow fading ♪ 449 00:23:07,386 --> 00:23:09,388 Jackie's first basketball. 450 00:23:11,473 --> 00:23:14,184 When she outgrew it, I started using it as a stress ball. 451 00:23:18,605 --> 00:23:22,732 She was just a baby when her father died. 452 00:23:22,733 --> 00:23:27,656 In the blink of an eye, the love of my life was just gone. 453 00:23:28,657 --> 00:23:33,954 And I had this little girl to take care of. 454 00:23:34,538 --> 00:23:36,746 And I didn't think that I could do it. 455 00:23:36,747 --> 00:23:38,417 But she gave me the strength. 456 00:23:41,795 --> 00:23:47,340 Every smile, every giggle, every... 457 00:23:47,341 --> 00:23:49,177 ...every milestone. 458 00:23:51,763 --> 00:23:53,098 She kept me going. 459 00:23:54,516 --> 00:23:57,477 I don't know what I would do if... 460 00:24:00,355 --> 00:24:03,231 She's gonna be okay, right? 461 00:24:03,232 --> 00:24:06,151 We can't make guarantees, but-- 462 00:24:06,152 --> 00:24:07,195 Hey. 463 00:24:09,322 --> 00:24:12,907 So the good news is, I got all but one of the aneurysms. 464 00:24:12,908 --> 00:24:15,745 Okay, um, what's the bad news? 465 00:24:16,746 --> 00:24:18,246 There's been a change of plans. 466 00:24:18,247 --> 00:24:21,334 We are going to have to open Jackie up to get the last aneurysm. 467 00:24:22,085 --> 00:24:23,543 What does that mean? 468 00:24:23,544 --> 00:24:25,253 Well, I will open Jackie's skull. 469 00:24:25,254 --> 00:24:30,091 After Dr. Ndugu puts her on bypass, we will cool her down to stop her heart 470 00:24:30,092 --> 00:24:31,759 and cut off blood flow to her brain, 471 00:24:31,760 --> 00:24:34,345 which will make it safe to clip the aneurysm. 472 00:24:34,346 --> 00:24:35,930 You're stopping her heart? 473 00:24:35,931 --> 00:24:37,223 I know it sounds scary. 474 00:24:37,224 --> 00:24:40,479 But Dr. Ndugu will be there to make sure that her heart is okay. 475 00:24:41,062 --> 00:24:44,316 I couldn't go any further without risking a rupture. This is our best shot. 476 00:24:45,150 --> 00:24:46,485 Okay, just... 477 00:24:47,110 --> 00:24:48,445 Just save my baby. 478 00:24:49,112 --> 00:24:50,780 - Okay. - Just save my baby. 479 00:24:55,035 --> 00:24:56,286 What the hell happened? 480 00:24:57,120 --> 00:24:59,414 We knew this was a possibility. 481 00:25:07,088 --> 00:25:09,799 Hey, I got your text. What's going on? 482 00:25:17,474 --> 00:25:18,475 Are you okay? 483 00:25:19,476 --> 00:25:21,267 I just wanna feel normal. 484 00:25:21,268 --> 00:25:23,688 Please. Help me feel normal. 485 00:25:24,272 --> 00:25:26,439 ♪ Addiction to the ambition ♪ 486 00:25:26,440 --> 00:25:29,108 ♪ Addiction to addiction ♪ 487 00:25:29,109 --> 00:25:31,653 ♪ Addiction to soul ♪ 488 00:25:31,654 --> 00:25:34,447 ♪ Addiction to selfishness ♪ 489 00:25:34,448 --> 00:25:37,033 ♪ Addiction to condition ♪ 490 00:25:37,034 --> 00:25:39,371 ♪ Addiction to addiction ♪ 491 00:25:41,706 --> 00:25:46,543 ♪ Release ♪ 492 00:25:46,544 --> 00:25:51,923 ♪ There's a quiet in surrendering ♪ 493 00:25:51,924 --> 00:26:06,854 ♪ Release ♪ 494 00:26:06,855 --> 00:26:12,110 ♪ There's a quiet in surrendering ♪ 495 00:26:12,111 --> 00:26:17,033 ♪ Release ♪ 496 00:26:28,837 --> 00:26:31,715 ♪ Release ♪ 497 00:26:34,134 --> 00:26:38,096 ♪ Release ♪ 498 00:26:43,351 --> 00:26:45,937 Gladys, do I look stupid to you? 499 00:26:46,813 --> 00:26:49,564 - Forty-seven dollars on a busy day? - Oh! 500 00:26:49,565 --> 00:26:50,732 I just work here. 501 00:26:50,733 --> 00:26:52,317 Where's the rest of the money? 502 00:26:52,318 --> 00:26:54,068 Hey, look, you want money? Yeah? Yeah? 503 00:26:54,069 --> 00:26:56,114 How about we give you what's in our wallets? 504 00:26:57,198 --> 00:26:58,617 I got, uh... 505 00:27:00,577 --> 00:27:02,243 Tw-Twelve bucks, uh... 506 00:27:02,244 --> 00:27:03,580 Twelve bucks? 507 00:27:04,914 --> 00:27:07,415 Where's the safe, Gladys? 508 00:27:07,416 --> 00:27:08,501 Where is it? 509 00:27:11,171 --> 00:27:13,006 Gladys, look at me. 510 00:27:14,299 --> 00:27:15,759 Where's the safe, Gladys? 511 00:27:16,468 --> 00:27:18,551 It's, um, in the back. 512 00:27:18,552 --> 00:27:20,178 Okay. Let's go. 513 00:27:20,179 --> 00:27:21,346 Okay. 514 00:27:21,347 --> 00:27:23,473 And you two, you follow her. 515 00:27:23,474 --> 00:27:25,226 And don't try anything stupid. 516 00:27:33,610 --> 00:27:34,942 Well, that was... 517 00:27:34,943 --> 00:27:36,029 Yeah. 518 00:27:38,365 --> 00:27:40,033 My whole body's vibrating. 519 00:27:41,076 --> 00:27:42,911 You're welcome. 520 00:27:44,579 --> 00:27:46,706 Dr. Bailey's probably looking for us. 521 00:27:48,249 --> 00:27:51,336 I need a minute. 522 00:27:58,385 --> 00:28:00,595 Oh, it's not you. 523 00:28:01,429 --> 00:28:02,430 I know. 524 00:28:03,640 --> 00:28:04,641 I know. 525 00:28:05,725 --> 00:28:09,521 It's just every room in this hospital, I see her face. 526 00:28:10,563 --> 00:28:12,480 - Every room. - Okay. Come here. 527 00:28:12,481 --> 00:28:15,193 - I see her face. - Come here. Come here. 528 00:28:16,361 --> 00:28:17,360 It's okay. 529 00:28:17,361 --> 00:28:19,612 It's gonna be okay. We'll figure it out together. 530 00:28:19,613 --> 00:28:21,072 - Yeah. I'm sorry. - Yeah. 531 00:28:21,073 --> 00:28:23,368 I promise. I promise. 532 00:28:24,494 --> 00:28:26,911 No wonder no one wanted this case. 533 00:28:26,912 --> 00:28:29,372 One wrong move and we literally blow up her life. 534 00:28:29,373 --> 00:28:30,832 Or we could save it. 535 00:28:30,833 --> 00:28:34,085 As Jackie cools to 16 degrees Celsius, the heart will stop, 536 00:28:34,086 --> 00:28:35,670 and Dr. Ndugu will shut off the pump. 537 00:28:35,671 --> 00:28:38,923 And then I will have 45 minutes to clip that aneurysm 538 00:28:38,924 --> 00:28:41,008 before she's at risk for permanent brain damage. 539 00:28:41,009 --> 00:28:42,802 - Is that enough time? - It's going to have to be. 540 00:28:42,803 --> 00:28:45,682 - What if we don't access the right angle-- - Okay, no more questions. I... 541 00:28:46,266 --> 00:28:47,726 As I work, I need comp-- 542 00:28:49,060 --> 00:28:50,560 Complete... 543 00:28:50,561 --> 00:28:54,023 No distractions. I need complete concentration. 544 00:28:54,607 --> 00:28:55,608 Dr. Shepherd? 545 00:29:02,866 --> 00:29:05,324 You said it yourself. This is an impossible case. 546 00:29:05,325 --> 00:29:07,452 That was before you saw the fourth aneurysm. 547 00:29:07,453 --> 00:29:09,706 No one will fault you if you can't do this. 548 00:29:13,793 --> 00:29:15,126 I have been Sky and Jackie. 549 00:29:15,127 --> 00:29:17,879 Desperately searching for a shred of hope. 550 00:29:17,880 --> 00:29:20,091 My dad, my brother. 551 00:29:21,885 --> 00:29:23,178 I have seen loss. 552 00:29:23,970 --> 00:29:28,600 I thought that there was a chance that I could keep Sky from losing Jackie, but... 553 00:29:29,684 --> 00:29:31,770 But what if there's not? What if I can't give her that? 554 00:29:33,021 --> 00:29:34,479 It's too late for that. 555 00:29:34,480 --> 00:29:37,356 You've come too far now, okay? You have to see it through. 556 00:29:37,357 --> 00:29:38,441 Can you do this? 557 00:29:38,442 --> 00:29:40,028 Because I think you can. 558 00:29:40,987 --> 00:29:42,280 Okay? Let's do it. 559 00:29:43,072 --> 00:29:44,657 Okay. Okay. 560 00:29:48,495 --> 00:29:49,496 Okay. 561 00:29:49,996 --> 00:29:53,164 Scissors. Mesenteric bleeding has stopped. 562 00:29:53,165 --> 00:29:54,707 That's a good catch, everyone. 563 00:29:54,708 --> 00:29:57,001 - It was all Dr. Beckman. - That was a team effort. 564 00:29:57,002 --> 00:29:59,921 And this was a lot of fun. We should all have dinner again sometime. 565 00:29:59,922 --> 00:30:02,757 Too soon? 566 00:30:02,758 --> 00:30:04,175 I think we're ready to close. 567 00:30:04,176 --> 00:30:05,760 Dr. Beckman, you do the honors. 568 00:30:05,761 --> 00:30:07,555 Go ahead. I'm right behind you. 569 00:30:08,598 --> 00:30:09,808 Somebody page ortho. 570 00:30:13,353 --> 00:30:17,355 I've dissected down as far as I can without risking rupture. 571 00:30:17,356 --> 00:30:19,692 Are we ready for circulatory arrest? 572 00:30:20,193 --> 00:30:22,318 Internal body temperature is at 16 degrees. 573 00:30:22,319 --> 00:30:24,070 Perfusionist is ready to stop the pump. 574 00:30:24,071 --> 00:30:25,657 Just say the word. 575 00:30:29,953 --> 00:30:31,162 Start the clock. 576 00:30:34,040 --> 00:30:35,375 Bipolars. 577 00:30:45,552 --> 00:30:48,135 Dr. Bailey, do you have a minute? 578 00:30:48,136 --> 00:30:51,347 Yasuda, I was just going to look for you. 579 00:30:51,348 --> 00:30:53,184 Come and find me after, okay? 580 00:30:55,103 --> 00:30:58,437 You should know that I got Carl back. 581 00:30:58,438 --> 00:31:01,649 He just got a stent placed and he's recovering. 582 00:31:01,650 --> 00:31:04,569 I am so sorry that I freaked out, okay? 583 00:31:04,570 --> 00:31:06,654 - It will not happen again. - Oh, yes, it will. 584 00:31:06,655 --> 00:31:12,203 My mom died three years ago, and I still lose my cool sometimes. 585 00:31:14,122 --> 00:31:16,330 I thought that work would distract me. 586 00:31:16,331 --> 00:31:19,252 I leapt into work after I lost my mom. 587 00:31:20,211 --> 00:31:25,800 I... I needed purpose to help me make sense of her death. 588 00:31:27,176 --> 00:31:30,597 Turns out death doesn't make any sense. 589 00:31:31,180 --> 00:31:34,015 If I could do it again, I would stay home. 590 00:31:34,016 --> 00:31:38,519 I would rest until I was ready to come back 591 00:31:38,520 --> 00:31:40,730 because I wanted to work, 592 00:31:40,731 --> 00:31:44,777 not because I needed work to save me. 593 00:31:48,907 --> 00:31:50,031 I don't wanna be here. 594 00:31:50,032 --> 00:31:52,201 Take more time. 595 00:31:53,328 --> 00:31:55,036 Go be with your family. 596 00:31:55,037 --> 00:31:56,662 Grieve, okay? 597 00:31:56,663 --> 00:31:59,083 We'll-We'll be here when you're ready to come back. 598 00:32:04,464 --> 00:32:06,299 I don't think I can come back. 599 00:32:09,260 --> 00:32:11,719 Rest can do wonders, okay? 600 00:32:11,720 --> 00:32:14,597 You'll-You'll feel differently in a few weeks. 601 00:32:14,598 --> 00:32:17,183 I wanna believe that, but I-I know myself. 602 00:32:17,184 --> 00:32:20,229 I'm either all in or I am all... 603 00:32:22,607 --> 00:32:24,233 I need to find a way forward, 604 00:32:24,901 --> 00:32:27,570 and I can't do that if everything around me... 605 00:32:29,155 --> 00:32:30,698 reminds me of her. 606 00:32:37,246 --> 00:32:40,792 Well, I'm sorry to hear that, but you know yourself best. 607 00:32:42,502 --> 00:32:47,840 You know, great surgeons have great respect for how fragile life is. 608 00:32:49,801 --> 00:32:51,636 And when you are ready... 609 00:32:53,680 --> 00:32:57,141 this will make you better, stronger. 610 00:32:57,767 --> 00:32:58,935 I know it. 611 00:32:59,519 --> 00:33:01,270 I really hope you're right. 612 00:33:15,159 --> 00:33:18,871 ♪ How can I go where you don't hide? ♪ 613 00:33:19,956 --> 00:33:23,751 ♪ Who am I If not seen through your eyes? ♪ 614 00:33:24,335 --> 00:33:26,669 Stay right there. Gladys, what the hell is taking so long? 615 00:33:26,670 --> 00:33:28,921 I've never opened this before. I don't know how. 616 00:33:28,922 --> 00:33:31,259 Figure it out, unless you want me to use this. 617 00:33:32,135 --> 00:33:34,137 My grandfather owned a convenience store. 618 00:33:35,555 --> 00:33:38,264 Did he ever tell you what to do if you're robbed at gunpoint? 619 00:33:38,265 --> 00:33:39,976 No, he died before I was born. 620 00:33:40,810 --> 00:33:41,811 I'm sorry. 621 00:33:42,937 --> 00:33:44,103 How'd he die? 622 00:33:44,104 --> 00:33:45,273 Robbed at gunpoint. 623 00:33:46,941 --> 00:33:52,194 Yeah, my uncle Derek and aunt Amelia-- uh, Dr. Shepherd-- were there. 624 00:33:52,195 --> 00:33:53,698 Maybe we don't talk. 625 00:33:58,911 --> 00:34:00,078 Are you okay? 626 00:34:03,291 --> 00:34:04,623 I think I'm bleeding. 627 00:34:04,624 --> 00:34:05,958 What? Wh-Where? 628 00:34:05,959 --> 00:34:07,045 I'm pregnant. 629 00:34:20,058 --> 00:34:22,685 Almost done. Just have to deploy the clip. 630 00:34:24,687 --> 00:34:26,353 - One minute. - I can see that. 631 00:34:26,354 --> 00:34:29,398 I have to finish this if we don't want her stroking out on the table. 632 00:34:29,399 --> 00:34:30,902 Kwan, retract here. 633 00:34:38,034 --> 00:34:39,035 Fifty seconds. 634 00:34:40,620 --> 00:34:41,913 Almost there. 635 00:34:47,502 --> 00:34:48,503 Forty seconds. 636 00:34:56,302 --> 00:34:58,304 Got it. 637 00:34:59,263 --> 00:35:00,597 All right, let's restart the pump. 638 00:35:06,104 --> 00:35:08,523 - That was... - Impossible. 639 00:35:12,068 --> 00:35:14,527 Ticktock, Gladys. I'm starting to lose my patience. 640 00:35:14,528 --> 00:35:17,115 - Wait, where are you going? - Jo, we have to get you out of here. 641 00:35:20,868 --> 00:35:22,409 Hey, sit down. Sit down. 642 00:35:22,410 --> 00:35:23,955 She's pregnant. 643 00:35:27,834 --> 00:35:28,833 Congratulations. 644 00:35:28,834 --> 00:35:32,128 Okay, look, if you let us go, we'll walk out of here like nothing happened. 645 00:35:32,129 --> 00:35:34,423 I'm not going anywhere until I get my money. 646 00:35:35,258 --> 00:35:37,383 What, are you digging a tunnel back there, Gladys? 647 00:35:37,384 --> 00:35:38,843 - Hurry up. - Safe won't open. 648 00:35:38,844 --> 00:35:41,178 God. Well, try again. 649 00:35:41,179 --> 00:35:42,555 I'm trying. 650 00:35:42,556 --> 00:35:43,931 Sit down! 651 00:35:43,932 --> 00:35:45,975 - I'm not gonna tell you again. - All right. 652 00:35:45,976 --> 00:35:47,436 Sit down! 653 00:35:49,897 --> 00:35:50,896 Come on, Gladys. 654 00:35:50,897 --> 00:35:52,483 - No! God! - God! 655 00:36:08,291 --> 00:36:09,375 Ms. Williams? 656 00:36:10,126 --> 00:36:12,295 - How is she? - We got the last aneurysm. 657 00:36:13,045 --> 00:36:14,964 We're warming her up to restart her heart. 658 00:36:17,842 --> 00:36:19,341 Thank you so much. 659 00:36:19,342 --> 00:36:23,304 I mean, everyone was so scared to take Jackie's case. 660 00:36:23,305 --> 00:36:25,183 Everyone except Dr. Shepherd. 661 00:36:26,809 --> 00:36:28,434 Thank God she did. 662 00:36:28,435 --> 00:36:30,646 We'll have more updates for you soon. 663 00:36:31,397 --> 00:36:32,398 Thank you. 664 00:37:06,349 --> 00:37:08,392 I haven't been able to get you out of my head either. 665 00:37:11,479 --> 00:37:13,606 I've wanted this for so long. 666 00:37:19,487 --> 00:37:22,240 We'll get you an ice bath to lower your temperature as soon as possible. 667 00:37:23,574 --> 00:37:25,866 Hey. Have you seen Wilson anywhere? 668 00:37:25,867 --> 00:37:27,952 No. I gotta go pick up the kids. 669 00:37:27,953 --> 00:37:30,704 - But if you see her, have her call me. - Yeah. 670 00:37:30,705 --> 00:37:34,667 Warren, I told you to divert all incoming an hour ago. 671 00:37:34,668 --> 00:37:36,794 I-I know it looks chaotic, but I have a plan. 672 00:37:36,795 --> 00:37:39,046 No one has a plan with a heat dome. 673 00:37:39,047 --> 00:37:40,673 That's why I asked you to close to trauma 674 00:37:40,674 --> 00:37:43,050 so that we can focus on the patients that we already have. 675 00:37:43,051 --> 00:37:45,844 - People will die waiting on rigs. - Says the firefighter. 676 00:37:45,845 --> 00:37:47,388 Think like a surgeon. 677 00:37:47,389 --> 00:37:49,225 You told me to be a first responder today. 678 00:37:50,059 --> 00:37:53,813 We are closed to trauma, effective immediately. 679 00:37:55,398 --> 00:37:56,482 Nurse Bilstein to the OR. 680 00:38:06,909 --> 00:38:09,326 So you take the heels off and eat residents for lunch? 681 00:38:09,327 --> 00:38:12,454 Do you ever feel like no one listens to you? 682 00:38:12,455 --> 00:38:14,832 I work in a male-dominated specialty. 683 00:38:14,833 --> 00:38:18,544 Sometimes I think they hear me the third time I say it. 684 00:38:18,545 --> 00:38:20,713 Did you see the ER? I don't know what I'm gonna do. 685 00:38:20,714 --> 00:38:23,217 Yeah, you are pretty screwed. 686 00:38:24,635 --> 00:38:25,720 How can I help? 687 00:38:26,429 --> 00:38:28,889 - Can you stay? - Yeah, I can stay. 688 00:38:33,019 --> 00:38:35,269 Hey, I'm just, uh... I'm heading up to the ICU. 689 00:38:35,270 --> 00:38:36,979 - Can you-- - Actually, 690 00:38:36,980 --> 00:38:38,564 I'm gonna take that break. 691 00:38:38,565 --> 00:38:39,898 Call me if you need anything. 692 00:38:39,899 --> 00:38:42,236 Every surgery is an act of hubris. 693 00:38:43,487 --> 00:38:45,740 You open a body, knowing you can make it better. 694 00:38:46,324 --> 00:38:49,075 Thirty-seven degrees Celsius and her heart hasn't restarted yet. 695 00:38:50,202 --> 00:38:52,787 - Why hasn't it restarted? - V-fib. We need to shock it. 696 00:38:55,833 --> 00:38:57,209 Charge to 100. 697 00:39:02,381 --> 00:39:03,507 Clear. 698 00:39:06,052 --> 00:39:08,429 All right, let's charge to 200. Clear. 699 00:39:11,432 --> 00:39:12,892 It should be working. 700 00:39:13,517 --> 00:39:14,767 Why isn't it working? 701 00:39:14,768 --> 00:39:15,853 Again. 702 00:39:16,604 --> 00:39:18,773 I said again. Clear. 703 00:39:29,325 --> 00:39:34,789 ♪ Reach for a hand to pull me through ♪ 704 00:39:38,626 --> 00:39:41,919 On our best days, surgeons decide our patients' fate. 705 00:39:41,920 --> 00:39:44,090 Hey, how did your talk with Bailey go? 706 00:39:46,467 --> 00:39:48,926 What are you doing? Mika... 707 00:39:48,927 --> 00:39:51,011 Mika, please don't do this. Please... 708 00:39:51,012 --> 00:39:52,848 Let's just talk about this. 709 00:39:55,684 --> 00:39:57,103 I'm so sorry. 710 00:40:10,866 --> 00:40:11,867 Hey. 711 00:40:35,891 --> 00:40:40,310 ♪ Thought it was right But can you hear? ♪ 712 00:40:40,311 --> 00:40:44,189 It can make you feel invincible. Like you can do no wrong. 713 00:40:44,190 --> 00:40:46,360 Hey. Still no tow truck? 714 00:40:47,194 --> 00:40:49,613 Eight people ahead of me. I'm gonna be here till winter. 715 00:40:50,197 --> 00:40:52,364 - I'm sorry. - Me too. 716 00:40:52,365 --> 00:40:54,992 You know who's not, though? My kids. 717 00:40:54,993 --> 00:40:56,827 I told my ex I can't get them today, 718 00:40:56,828 --> 00:40:58,787 and he booked a fancy lake house for the weekend. 719 00:40:58,788 --> 00:41:01,748 So I either go and get them tomorrow and ruin their vacation, 720 00:41:01,749 --> 00:41:03,294 or I don't see them for a few days. 721 00:41:04,462 --> 00:41:06,213 He's always the hero, and I'm just... 722 00:41:08,632 --> 00:41:11,051 crying in public, which apparently I do now. 723 00:41:14,346 --> 00:41:17,057 Come on. I'll give you a ride back to your hotel. 724 00:41:18,434 --> 00:41:19,433 Don't you have to work? 725 00:41:19,434 --> 00:41:22,604 If they need me, they can, you know, send out the bat signal. 726 00:41:29,445 --> 00:41:30,613 What did you say to Mika? 727 00:41:31,197 --> 00:41:33,405 ♪ Forgiveness ♪ 728 00:41:33,406 --> 00:41:38,577 I told her to make the best decision for herself and her family. 729 00:41:38,578 --> 00:41:40,329 And now she's leaving for good. 730 00:41:40,330 --> 00:41:42,625 She needs our support. 731 00:41:43,584 --> 00:41:44,585 Support? 732 00:41:45,669 --> 00:41:48,964 You let her go like she meant nothing to you. 733 00:41:51,592 --> 00:41:54,970 But inevitably, our hubris catches up with us. 734 00:41:58,557 --> 00:42:01,225 In those awful moments, we're left with nothing 735 00:42:01,226 --> 00:42:03,229 but the wreckage of our shattered egos. 736 00:42:08,317 --> 00:42:09,318 When are you due? 737 00:42:12,404 --> 00:42:14,573 It's okay. You can tell me. When are you due? 738 00:42:20,037 --> 00:42:21,703 - Leave them alone. - Hey. 739 00:42:21,704 --> 00:42:23,539 - Leave them alone. - What are you gonna do with that? 740 00:42:23,540 --> 00:42:25,582 - Put that down, Gladys. Put it down. - Mm-mmm. 741 00:42:25,583 --> 00:42:27,000 Put it do-- Hey! 742 00:42:27,001 --> 00:42:29,002 Sit down! Don't move, Gladys. 743 00:42:29,003 --> 00:42:30,714 Don't move. 744 00:42:32,007 --> 00:42:34,260 Oh, my God. 745 00:42:48,190 --> 00:42:50,359 And we're in total free fall.