1
00:00:02,002 --> 00:00:04,627
♪ Life goes on and on and on... ♪
2
00:00:04,628 --> 00:00:09,009
The Greek myths loved
to talk about the perils of hubris.
3
00:00:09,592 --> 00:00:13,138
The dangers of believing you
can outrun the will of the gods.
4
00:00:13,972 --> 00:00:15,680
How is she still out there?
5
00:00:15,681 --> 00:00:16,889
It's already a hundred degrees.
6
00:00:16,890 --> 00:00:19,350
She's barely left that chair in six weeks.
7
00:00:19,351 --> 00:00:21,894
Grief doesn't care
that it's the hottest spring on record.
8
00:00:21,895 --> 00:00:23,396
One of us needs to go out there.
9
00:00:23,397 --> 00:00:25,940
She can't be late on her first day back
or pass out from heatstroke.
10
00:00:25,941 --> 00:00:27,027
Not it.
11
00:00:28,445 --> 00:00:29,986
- How long has she been out there?
- Too long.
12
00:00:29,987 --> 00:00:31,779
Wish there was something
we could do for her.
13
00:00:31,780 --> 00:00:33,491
Yeah, bring her sister back from the dead.
14
00:00:34,200 --> 00:00:35,324
- I'm being serious.
- I am too.
15
00:00:35,325 --> 00:00:38,119
- I knew it. She's not ready.
- Ready for what?
16
00:00:38,120 --> 00:00:41,205
As surgeons we need hubris just
to get through the day.
17
00:00:41,206 --> 00:00:42,459
Come on, losers.
18
00:00:43,710 --> 00:00:44,709
Let's ride.
19
00:00:44,710 --> 00:00:47,253
We have to believe we can fix people,
20
00:00:47,254 --> 00:00:49,174
even with the odds stacked against us.
21
00:00:49,841 --> 00:00:51,760
♪ Everything's going my way ♪
22
00:00:57,390 --> 00:00:58,391
Okay.
23
00:01:00,185 --> 00:01:03,519
- Oh, sorry. Nora, what are you doing here?
- Hey.
24
00:01:03,520 --> 00:01:05,480
I was gonna text you.
I have a follow-up with Teddy.
25
00:01:05,481 --> 00:01:09,150
Well, had. I just heard it was canceled.
And now my car won't start.
26
00:01:09,151 --> 00:01:11,527
And I've been on hold with the tow company
for 20 minutes.
27
00:01:11,528 --> 00:01:13,696
Well, if they're as busy as we are,
you're gonna wait a while.
28
00:01:13,697 --> 00:01:15,406
- You should get out of this heat.
- No kidding.
29
00:01:15,407 --> 00:01:17,825
My ten-year-old baked cookies
on the hood of my car yesterday.
30
00:01:17,826 --> 00:01:19,911
- Didn't we do that once?
- Yeah. On your porch.
31
00:01:19,912 --> 00:01:22,997
And then the dough sat there for an hour
doing nothing, then your dog ate them.
32
00:01:22,998 --> 00:01:24,500
That's right.
33
00:01:26,294 --> 00:01:27,877
Uh, I should get back in there.
34
00:01:27,878 --> 00:01:29,212
Like your bat signal.
35
00:01:29,213 --> 00:01:31,964
- Are you calling me a superhero?
- You did save my life.
36
00:01:31,965 --> 00:01:33,925
Technically, that was Teddy.
37
00:01:33,926 --> 00:01:34,969
Hmm.
38
00:01:35,804 --> 00:01:38,221
Anyway, there... there's a cooling center
in the clinic.
39
00:01:38,222 --> 00:01:40,348
So, you're more than welcome
to wait there.
40
00:01:40,349 --> 00:01:43,267
- Okay.
- And, yeah. Good luck with your car.
41
00:01:43,268 --> 00:01:44,354
- Thank you.
- Yeah.
42
00:01:45,063 --> 00:01:48,608
Humility makes you good,
but ego makes you great.
43
00:01:49,192 --> 00:01:52,654
I got the two last iced coffees on earth,
and one is for you.
44
00:01:54,280 --> 00:01:55,863
I have this amazing case.
45
00:01:55,864 --> 00:01:57,323
Some might call it impossible.
46
00:01:57,324 --> 00:01:59,158
Which is where I am focusing
my energy right now.
47
00:01:59,159 --> 00:02:00,576
But there is a cardiothoracic component,
48
00:02:00,577 --> 00:02:02,745
and I thought,
"Who better to do it with than, uh..."
49
00:02:02,746 --> 00:02:05,125
Thanks again for last night. Call me?
50
00:02:07,669 --> 00:02:08,795
- Thank you.
- Oh.
51
00:02:11,798 --> 00:02:12,922
Sorry about that.
52
00:02:12,923 --> 00:02:15,760
Mmm. I'm sorry about your coffee.
53
00:02:16,427 --> 00:02:18,469
If that means flying
a little too close to the sun,
54
00:02:18,470 --> 00:02:21,180
well, that's a risk we're willing to take.
55
00:02:21,181 --> 00:02:25,726
- Yasuda. How you feeling? Any pain?
- A little. Not much.
56
00:02:25,727 --> 00:02:28,273
- Okay, you still taking meds?
- Just the NSAIDs.
57
00:02:29,315 --> 00:02:32,859
- And PT?
- Benching 180. [chuckles] Kidding.
58
00:02:32,860 --> 00:02:34,861
I have the upper-body strength
of a jellyfish.
59
00:02:34,862 --> 00:02:38,072
Listen, it can be hard
coming back to a place
60
00:02:38,073 --> 00:02:43,077
where something traumatic happened,
so just be patient with yourself.
61
00:02:43,078 --> 00:02:45,415
Thanks. But what I need is routine. I'm...
62
00:02:46,249 --> 00:02:47,584
I'm ready to get back to work.
63
00:02:48,084 --> 00:02:50,334
Okay then. Welcome back.
64
00:02:50,335 --> 00:02:54,046
We have an expected high of 108.
That means a full ER.
65
00:02:54,047 --> 00:02:55,923
Lots of heat-related illness,
66
00:02:55,924 --> 00:02:58,384
especially amongst
the most vulnerable populations.
67
00:02:58,385 --> 00:03:00,511
Fortunately, we have some
extra local doctors
68
00:03:00,512 --> 00:03:01,721
who have agreed to help us out.
69
00:03:01,722 --> 00:03:03,222
Please show them a warm welcome.
70
00:03:03,223 --> 00:03:07,643
We have cool IV fluids, misters
and inflatable ice baths. Use them.
71
00:03:07,644 --> 00:03:11,355
Cold immersion is the fastest way
to lower internal body temperatures.
72
00:03:11,356 --> 00:03:15,026
All elective surgeries have been canceled
until further notice.
73
00:03:15,027 --> 00:03:16,736
Looks like your surgery
just went up in flames.
74
00:03:16,737 --> 00:03:19,822
...for the following symptoms: cramping,
nausea, vomiting, dizziness, headaches.
75
00:03:19,823 --> 00:03:22,408
Take care of yourselves,
hydrate, and we will get through this.
76
00:03:22,409 --> 00:03:23,536
Let's get back to work.
77
00:03:24,162 --> 00:03:25,620
I know that you've been on
since yesterday,
78
00:03:25,621 --> 00:03:28,206
- but you need to take a break.
- I'm good for now.
79
00:03:28,207 --> 00:03:29,457
Guess I should find my patient.
80
00:03:29,458 --> 00:03:31,794
Come on. I'll introduce you
before she has to leave.
81
00:03:32,420 --> 00:03:35,004
Hey, Chief. Uh, I'm on your service,
82
00:03:35,005 --> 00:03:37,590
and I'm ready to be the best
surgical wingman you have ever seen.
83
00:03:37,591 --> 00:03:39,717
I'm glad you're here,
but no scrubbing in today.
84
00:03:39,718 --> 00:03:41,928
Today I need first responder Ben Warren.
85
00:03:41,929 --> 00:03:44,889
- You'll be managing overflow.
- You want me on admin?
86
00:03:44,890 --> 00:03:48,059
What I need today is someone
who is good in a crisis.
87
00:03:48,060 --> 00:03:52,357
I want you to communicate with the command
center and update me as needed.
88
00:03:53,399 --> 00:03:55,691
Can't imagine having to give birth
in this heat.
89
00:03:55,692 --> 00:03:58,319
- Yeah.
- Or, you know, ever.
90
00:03:58,320 --> 00:04:03,157
Turns out, extreme heat can cause
preterm labor. So that's fun.
91
00:04:03,158 --> 00:04:04,575
- You know what's more fun?
- What?
92
00:04:04,576 --> 00:04:06,287
The guy can't fix our AC today.
93
00:04:06,871 --> 00:04:08,371
Then call a different guy.
94
00:04:08,372 --> 00:04:10,748
I've tried, like, ten guys.
They're all slammed.
95
00:04:10,749 --> 00:04:14,961
The kids can't sleep in 90-degree heat.
I can't sleep in 90-degree heat.
96
00:04:14,962 --> 00:04:16,254
Fortunately, we don't have to.
97
00:04:16,255 --> 00:04:19,674
We could get a hotel for the night,
or I could find us a house to rent.
98
00:04:19,675 --> 00:04:21,717
Ugh! Damn it!
99
00:04:21,718 --> 00:04:23,304
Can you just figure it out?
100
00:04:24,472 --> 00:04:29,267
Jackie, Sky, this is Dr. Winston Ndugu,
our chief of cardiothoracic surgery.
101
00:04:29,268 --> 00:04:31,686
He has agreed to work
on Jackie's case with me.
102
00:04:31,687 --> 00:04:34,605
- Oh, my God. You're the guy.
- Jackie.
103
00:04:34,606 --> 00:04:37,026
- You ghosted my mom.
- Oh, no.
104
00:04:37,610 --> 00:04:39,443
I recognize you
from the profile on the app.
105
00:04:39,444 --> 00:04:41,656
My mom showed it to me
in case she went missing.
106
00:04:43,366 --> 00:04:44,407
Hello. Again.
107
00:04:44,408 --> 00:04:46,117
If you want another doctor, I can...
108
00:04:46,118 --> 00:04:49,620
No, no, I have bigger things to worry
about than a guy I went out with once.
109
00:04:49,621 --> 00:04:52,292
As long as you're excellent at your job,
I'm good.
110
00:04:54,085 --> 00:04:54,959
Okay.
111
00:04:54,960 --> 00:04:58,713
Jackie Williams, 18,
recently diagnosed with Marfan syndrome,
112
00:04:58,714 --> 00:05:01,299
a connective tissue disorder
that weakens blood vessels.
113
00:05:01,300 --> 00:05:05,803
She has three brain aneurysms
as well as an aortic root aneurysm.
114
00:05:05,804 --> 00:05:08,180
I got a full ride to Georgia Tech
for basketball.
115
00:05:08,181 --> 00:05:09,849
A week later, I get this diagnosis.
116
00:05:09,850 --> 00:05:12,643
And they're telling us
that they have to push Jackie's surgery?
117
00:05:12,644 --> 00:05:15,646
The hospital needs to dedicate
all resources to the heat dome.
118
00:05:15,647 --> 00:05:19,442
Well, her father died
of a ruptured brain aneurysm at 27,
119
00:05:19,443 --> 00:05:21,235
and now we know
it was probably Marfan too.
120
00:05:21,236 --> 00:05:23,779
We'd really like to get this
taken care of.
121
00:05:23,780 --> 00:05:26,866
We should sneak her into CT
just to take a look.
122
00:05:26,867 --> 00:05:28,619
Thank you, Dr. Ndugu.
123
00:05:29,329 --> 00:05:31,039
- Least I can do.
- No crap.
124
00:05:35,001 --> 00:05:38,002
- I thought you were seeing Beltran.
- I'm seeing a few people.
125
00:05:38,003 --> 00:05:39,545
Clearly.
126
00:05:39,546 --> 00:05:42,006
I'm really glad that you're back.
If you need anything--
127
00:05:42,007 --> 00:05:43,758
- Don't. I'm good. Really.
- Let's go.
128
00:05:43,759 --> 00:05:45,219
You're with me.
129
00:05:45,845 --> 00:05:47,136
Carl Holcomb, 52,
130
00:05:47,137 --> 00:05:49,889
was operating a crane when it collapsed
on an apartment building.
131
00:05:49,890 --> 00:05:51,432
Temp in the field was 109.
132
00:05:51,433 --> 00:05:53,684
Fluid and cooling measures
initiated en route.
133
00:05:53,685 --> 00:05:56,103
Temp currently at 106,
and he's still altered.
134
00:05:56,104 --> 00:05:58,606
All right. We need to
get his temperature down fast.
135
00:05:58,607 --> 00:06:01,359
My nephew, shaggy hair.
I-Is he...
136
00:06:01,360 --> 00:06:03,944
- He was on the phone. I tried to yell.
- We've got him.
137
00:06:03,945 --> 00:06:05,529
David Holcomb, 20-year-old male,
138
00:06:05,530 --> 00:06:07,198
crush injuries to the abdomen
and right upper...
139
00:06:07,199 --> 00:06:09,408
- Whoa, whoa, whoa.
- Go, go, go, go.
140
00:06:09,409 --> 00:06:11,369
He's burning up!
Let's get a gurney out here.
141
00:06:11,370 --> 00:06:13,205
Get everybody inside
and page for more hands!
142
00:06:21,964 --> 00:06:23,758
Oh, Lord help us.
143
00:06:34,268 --> 00:06:37,063
Guessing shooting guard?
That's a position in basketball.
144
00:06:37,647 --> 00:06:39,982
{\an8}- She thinks she's funny.
- No, she's right. Um...
145
00:06:40,483 --> 00:06:42,066
{\an8}Huge Storm fan. Sue Bird's my idol.
146
00:06:42,067 --> 00:06:43,903
{\an8}Excuse me, Blue, Dr. Kwan.
147
00:06:44,904 --> 00:06:47,279
{\an8}- We'll meet you in CT.
- Yeah.
148
00:06:47,280 --> 00:06:49,281
{\an8}Hi. What are you doing here?
149
00:06:49,282 --> 00:06:51,828
{\an8}I heard about the heat dome,
and I hopped on a plane to come help.
150
00:06:52,412 --> 00:06:54,829
{\an8}That was a lie. I'm sorry.
I don't know why I said that.
151
00:06:54,830 --> 00:06:55,998
{\an8}Is everything okay?
152
00:06:57,250 --> 00:06:58,916
{\an8}- Dave proposed.
- Oh.
153
00:06:58,917 --> 00:07:02,755
{\an8}Yeah. He, um, proposed,
and I immediately came here.
154
00:07:03,381 --> 00:07:06,632
{\an8}Like ever since that day
that you kissed me,
155
00:07:06,633 --> 00:07:08,970
{\an8}I just haven't been able
to get you out of my head.
156
00:07:10,304 --> 00:07:11,929
{\an8}And I don't know what to do.
157
00:07:11,930 --> 00:07:14,517
{\an8}So I just thought...
158
00:07:15,101 --> 00:07:16,644
{\an8}I don't know what I thought.
159
00:07:17,520 --> 00:07:19,105
{\an8}But I had to see you.
160
00:07:20,440 --> 00:07:21,606
{\an8}I--
161
00:07:25,945 --> 00:07:29,824
{\an8}- This is not a good time. Can we--
- No. You're busy. I don't wanna keep you.
162
00:07:40,626 --> 00:07:44,211
{\an8}Sky. Jackie's on her way to CT now.
163
00:07:44,212 --> 00:07:45,298
{\an8}Thanks.
164
00:07:48,801 --> 00:07:52,887
{\an8}My divorce was more amicable than most.
165
00:07:52,888 --> 00:07:56,184
{\an8}But still, it's been rough.
166
00:07:56,767 --> 00:07:59,018
{\an8}So I've been trying to get back out there.
167
00:07:59,019 --> 00:08:02,354
{\an8}And, yeah, I'm just not ready
for anything serious right now.
168
00:08:02,355 --> 00:08:04,523
{\an8}That's what I should have told you
after our date.
169
00:08:04,524 --> 00:08:08,360
{\an8}For the record, I never used the term
"ghosting" with my daughter.
170
00:08:08,361 --> 00:08:11,697
{\an8}Either way, I... I messed up. I'm sorry.
171
00:08:11,698 --> 00:08:16,410
{\an8}Dating as a single mom...
...it isn't exactly a pleasure cruise.
172
00:08:16,411 --> 00:08:18,037
{\an8}But none of that matters now.
173
00:08:18,038 --> 00:08:20,331
{\an8}Since Jackie's symptoms started,
174
00:08:20,332 --> 00:08:23,503
{\an8}all my energy is going to making sure
she gets the best care.
175
00:08:24,253 --> 00:08:25,753
{\an8}Well, you've come to the right place.
176
00:08:25,754 --> 00:08:27,296
{\an8}Jackie's my whole world.
177
00:08:27,297 --> 00:08:29,634
{\an8}You can ghost me, that's... that's fine,
178
00:08:30,843 --> 00:08:33,596
{\an8}but you do not mess around with my girl.
179
00:08:34,555 --> 00:08:36,057
{\an8}I wouldn't dream of it.
180
00:08:44,607 --> 00:08:46,565
{\an8}Okay, nephew's in Trauma 1.
How's he doing?
181
00:08:46,566 --> 00:08:50,402
{\an8}Temp's 105. Heart rate's rising,
and Adams got the last ice bath.
182
00:08:50,403 --> 00:08:53,322
{\an8}- Sorry.
- My nephew. Please say he's okay?
183
00:08:53,323 --> 00:08:56,118
{\an8}- Did I kill him?
- We'll try to find out.
184
00:08:56,702 --> 00:08:57,743
{\an8}He's delirious.
185
00:08:57,744 --> 00:09:01,121
{\an8}We have to cool him down quickly
or he risks permanent organ damage.
186
00:09:01,122 --> 00:09:03,457
{\an8}I need a body bag and ice right now.
187
00:09:03,458 --> 00:09:06,627
{\an8}The ER's out of body bags.
Do you want me to go to the morgue?
188
00:09:06,628 --> 00:09:08,548
{\an8}- No, I want you to run to the morgue.
- Okay.
189
00:09:09,298 --> 00:09:11,008
{\an8}- I can go by myself.
- I wanna help.
190
00:09:13,928 --> 00:09:15,511
{\an8}Sir?
191
00:09:15,512 --> 00:09:19,058
{\an8}Sir! Uh, Adams, get me an intubation tray.
192
00:09:20,226 --> 00:09:22,476
{\an8}- He's got an unstable humerus.
- Free fluid in the abdomen.
193
00:09:22,477 --> 00:09:25,479
{\an8}I heard you might need some help in here.
I brought some visitors.
194
00:09:25,480 --> 00:09:28,274
{\an8}Dr. Walters, Nurse Constantine
and Dr. Beckman.
195
00:09:28,275 --> 00:09:29,733
{\an8}- I thought Dr. Beckman was--
- A man?
196
00:09:29,734 --> 00:09:31,696
{\an8}That'd be my husband,
I'm just helping out for the day.
197
00:09:32,280 --> 00:09:35,447
{\an8}Dr. Hunt. Wondered if I'd see you.
What happened here?
198
00:09:35,448 --> 00:09:37,908
{\an8}Poor kid wasn't
paying attention. Crane fell on him.
199
00:09:37,909 --> 00:09:40,536
{\an8}That's a hell of a wake-up call.
We should get him to CT before--
200
00:09:40,537 --> 00:09:42,246
{\an8}BP's tanking.
201
00:09:42,247 --> 00:09:45,626
{\an8}Guess we'll go straight into surgery.
Who's gonna help me find an OR?
202
00:09:46,836 --> 00:09:48,711
{\an8}What? No bossy women in your lives?
Come on.
203
00:09:48,712 --> 00:09:50,089
{\an8}- Splint the arm later.
- Yeah. Let's go.
204
00:09:50,756 --> 00:09:54,383
{\an8}- My patient's got a temperature of 105.
- Oh, yeah? Well, mine's 104 and pregnant.
205
00:09:54,384 --> 00:09:56,677
{\an8}You know, pregnancy doesn't
automatically trump everything else.
206
00:09:56,678 --> 00:09:59,179
{\an8}I trump you,
so I should get the rest of the ice.
207
00:09:59,180 --> 00:10:01,473
{\an8}No! No, no, no, no, no. That's my ice!
208
00:10:01,474 --> 00:10:04,435
{\an8}Jo, there's a machine
in the attendings' lounge. Try there.
209
00:10:04,436 --> 00:10:06,272
{\an8}- Empty.
- Okay, well, the cafeteria then.
210
00:10:06,939 --> 00:10:08,355
{\an8}ICU? Dermatology?
211
00:10:08,356 --> 00:10:11,611
{\an8}- Okay, I will be the adult and order some.
- Thank you.
212
00:10:12,653 --> 00:10:14,486
There's a convenience store
over on Pine. You should...
213
00:10:14,487 --> 00:10:16,905
- Just faster to go.
- Why are you bossing me around?
214
00:10:16,906 --> 00:10:18,866
Because I'm dealing with overflow
for Chief.
215
00:10:18,867 --> 00:10:21,118
We barely have enough orderlies,
and, well, we need ice.
216
00:10:21,119 --> 00:10:23,289
Load as much as you can in your car
and just hurry back.
217
00:10:26,375 --> 00:10:27,833
I didn't drive today.
218
00:10:27,834 --> 00:10:29,587
Okay, we'll take my car.
219
00:10:39,680 --> 00:10:41,474
It's nice in here.
220
00:10:42,350 --> 00:10:44,226
Quiet. Peaceful.
221
00:10:46,103 --> 00:10:47,772
Which one do you think was Chloe's?
222
00:10:50,608 --> 00:10:51,609
I don't know.
223
00:10:56,030 --> 00:10:57,281
I bet she was happy here.
224
00:10:59,700 --> 00:11:02,161
She always liked cold weather.
225
00:11:03,913 --> 00:11:04,914
Mika?
226
00:11:07,541 --> 00:11:08,540
Come on.
227
00:11:08,541 --> 00:11:11,295
We keep this guy waiting any longer,
we'll kill him too.
228
00:11:16,300 --> 00:11:17,301
Go ahead.
229
00:11:23,557 --> 00:11:26,892
How's Molly? Adams swore me to secrecy.
230
00:11:26,893 --> 00:11:27,978
Molly is...
231
00:11:29,021 --> 00:11:31,522
deciding if she wants to
marry her boyfriend.
232
00:11:31,523 --> 00:11:33,025
Do you still have feelings for her?
233
00:11:35,528 --> 00:11:36,904
Too much has happened.
234
00:11:37,405 --> 00:11:40,074
It would be impossible
to make it work now.
235
00:11:40,574 --> 00:11:43,994
Maybe it wouldn't be as hard as you think.
236
00:11:44,662 --> 00:11:46,286
How much longer
do I have to be in here?
237
00:11:46,287 --> 00:11:49,540
I'm supposed to be in Georgia
right now starting team workouts,
238
00:11:49,541 --> 00:11:54,294
but instead, I'm sitting in this
giant tube with blood bombs in my brain.
239
00:11:54,295 --> 00:11:57,756
Well, maybe when this is all done,
you can look into a low-contact sport.
240
00:11:57,757 --> 00:11:59,675
Basketball's the only thing
I've ever loved.
241
00:11:59,676 --> 00:12:01,635
So I'm not letting it go that easy.
242
00:12:01,636 --> 00:12:04,179
After all this is over,
I'm gonna find a way to play.
243
00:12:04,180 --> 00:12:08,060
Good luck convincing a pro team
to take that kind of risk on you.
244
00:12:09,228 --> 00:12:10,227
Scans are up.
245
00:12:10,228 --> 00:12:11,981
Let's see what we've got.
246
00:12:12,565 --> 00:12:17,651
Okay. The aortic route aneurysm
definitely needs surgery ASAP.
247
00:12:17,652 --> 00:12:22,114
Okay, this is the brain CTA.
All right, there's two on the MCA.
248
00:12:22,115 --> 00:12:24,827
There's one aneurysm on the ACA.
249
00:12:25,411 --> 00:12:28,287
Damn it. See this one
in the posterior circulation?
250
00:12:28,288 --> 00:12:30,998
That is on the basilar artery. That's new.
251
00:12:30,999 --> 00:12:33,167
- And big.
- Mm-hmm.
252
00:12:33,168 --> 00:12:36,128
Yep, that's Godzilla on steroids.
We need to embolize that immediately.
253
00:12:36,129 --> 00:12:37,421
Do you do it endovascularly?
254
00:12:37,422 --> 00:12:39,965
If we can get the right angle.
If not, we'll have to convert to open.
255
00:12:39,966 --> 00:12:42,050
And I'm gonna need you
to put her on bypass.
256
00:12:42,051 --> 00:12:44,553
Uh... No. It would be too much stress
on the heart.
257
00:12:44,554 --> 00:12:46,972
It could cause
the aortic route aneurysm to rupture.
258
00:12:46,973 --> 00:12:50,436
I mean, this could rupture at any second.
If that explodes, she's brain dead.
259
00:12:52,229 --> 00:12:54,188
So what do we tell the mom?
260
00:12:54,189 --> 00:12:57,318
We tell her I will go in endovascularly,
261
00:12:58,652 --> 00:13:01,489
and we pray that I don't have to
open her up.
262
00:13:06,410 --> 00:13:10,162
I don't understand. I thought that
all surgeries were postponed.
263
00:13:10,163 --> 00:13:12,539
Well, her case is now considered emergent.
264
00:13:12,540 --> 00:13:14,750
You said that the brain aneurysm
could wait.
265
00:13:14,751 --> 00:13:19,254
This new one is larger than the others
and in a more concerning location.
266
00:13:19,255 --> 00:13:22,968
- Does that mean that it's harder to fix?
- Mom. Don't freak out.
267
00:13:23,469 --> 00:13:24,968
I was going to need this anyway,
268
00:13:24,969 --> 00:13:27,515
and she's the only doctor
who actually said yes.
269
00:13:28,265 --> 00:13:29,932
Are you sure you can still do this?
270
00:13:29,933 --> 00:13:32,559
This aneurysm is difficult,
but it's the same game,
271
00:13:32,560 --> 00:13:34,019
and I've been playing for a long time.
272
00:13:34,020 --> 00:13:35,689
I know how to do this.
273
00:13:37,191 --> 00:13:40,025
- Do we have to decide right now?
- I'd like to proceed sooner than--
274
00:13:40,026 --> 00:13:41,819
You should take a minute
to think about it.
275
00:13:41,820 --> 00:13:42,778
Kwan.
276
00:13:42,779 --> 00:13:46,031
I know my word might not hold
a lot of weight right now,
277
00:13:46,032 --> 00:13:48,534
but Jackie does need this surgery.
278
00:13:48,535 --> 00:13:50,496
And you want Dr. Shepherd to do it.
279
00:13:50,996 --> 00:13:51,997
I promise.
280
00:13:53,916 --> 00:13:55,292
It's my only shot.
281
00:13:58,671 --> 00:14:00,130
Then I guess you better take it.
282
00:14:08,138 --> 00:14:09,680
We should clear the air.
283
00:14:09,681 --> 00:14:12,307
- I'm sorry?
- I am sorry for what happened with Teddy.
284
00:14:12,308 --> 00:14:13,392
We should get in there.
285
00:14:13,393 --> 00:14:16,562
Look, what happened
was not my finest moment.
286
00:14:16,563 --> 00:14:19,275
I don't typically go around
kissing other people's wives.
287
00:14:19,859 --> 00:14:23,112
We were just having a good time,
and it was a misunderstanding.
288
00:14:23,696 --> 00:14:25,531
And it was my misunderstanding.
289
00:14:27,908 --> 00:14:29,700
I know.
290
00:14:29,701 --> 00:14:32,119
No apology necessary. I trust my wife.
291
00:14:32,120 --> 00:14:34,746
She told me it was nothing,
and I believe her. We're good.
292
00:14:34,747 --> 00:14:36,000
Okay.
293
00:14:37,334 --> 00:14:40,796
Wait, what would you have done just now
if Teddy hadn't told me about the kiss?
294
00:14:41,672 --> 00:14:43,007
Crawled under a rock and died.
295
00:14:45,175 --> 00:14:47,968
- Chief. Chief.
- Seattle Pres's generator failed,
296
00:14:47,969 --> 00:14:53,181
and a semi truck blew a tire
and caused a 15-car pileup on the 5.
297
00:14:53,182 --> 00:14:56,727
That means more incoming traumas
and staff caught in traffic.
298
00:14:56,728 --> 00:15:00,314
So this is not a great time to tell you
that the ICU is full, huh?
299
00:15:00,315 --> 00:15:03,483
I have 700 problems.
I need you to bring me the solutions.
300
00:15:03,484 --> 00:15:05,152
We can send overflow to the PACU,
301
00:15:05,153 --> 00:15:07,946
and I can put out another request
to nurses to come in on their day off.
302
00:15:07,947 --> 00:15:10,451
- Great, make that happen.
- All right. Oh, uh...
303
00:15:11,076 --> 00:15:14,161
Also, the ice delivery is delayed.
Already sent someone to get more.
304
00:15:14,162 --> 00:15:15,412
Thank you.
305
00:15:15,413 --> 00:15:16,832
Yeah, this is Altman.
306
00:15:25,466 --> 00:15:26,882
Hey, you got any ice?
307
00:15:26,883 --> 00:15:28,969
Yeah, it's in the back,
if there's any left.
308
00:15:30,262 --> 00:15:31,931
Ooh. Yum.
309
00:15:33,390 --> 00:15:35,726
What? I haven't had any breakfast yet.
310
00:15:38,562 --> 00:15:39,563
What?
311
00:15:40,064 --> 00:15:42,648
We drove across the Sahara for this?
312
00:15:42,649 --> 00:15:44,524
We gotta go somewhere else. This is not...
313
00:15:44,525 --> 00:15:46,276
Open the register. Now!
314
00:15:46,277 --> 00:15:48,070
- Oh!
- Get down. Get down.
315
00:15:48,071 --> 00:15:49,947
- Oh, my God.
- I said open it.
316
00:15:49,948 --> 00:15:51,700
- Okay, um...
- Hurry up.
317
00:15:52,201 --> 00:15:54,411
Okay, okay.
Just please don't hurt me.
318
00:15:55,579 --> 00:15:58,455
You know what's worse
than burning or freezing to death?
319
00:15:58,456 --> 00:16:00,457
Burning and freezing to death.
320
00:16:00,458 --> 00:16:01,458
Please stop.
321
00:16:01,459 --> 00:16:05,128
Uh... Core temp is coming down slowly.
322
00:16:05,129 --> 00:16:08,384
Millin, we have incoming traumas.
Go give Altman a hand.
323
00:16:09,134 --> 00:16:10,217
Okay.
324
00:16:10,218 --> 00:16:13,514
BP is falling. Are those ST elevations?
325
00:16:14,223 --> 00:16:16,266
He just went into V-fib.
326
00:16:17,685 --> 00:16:19,393
Ah... He's having a heart attack.
327
00:16:19,394 --> 00:16:21,271
Okay, Yasuda, get a crash cart.
328
00:16:23,440 --> 00:16:25,023
Anyone, crash cart, now!
329
00:16:25,024 --> 00:16:28,320
- He's dying.
- That is what the crash cart is for.
330
00:16:28,904 --> 00:16:31,865
Okay, Carl. Stay with us.
331
00:16:37,746 --> 00:16:38,787
Give me the pads.
332
00:16:38,788 --> 00:16:43,252
Okay. Okay.
All right, we're gonna charge to 150.
333
00:16:44,253 --> 00:16:45,504
Clear.
334
00:16:46,171 --> 00:16:48,630
It's not working. You're losing him.
You're letting him die.
335
00:16:48,631 --> 00:16:50,966
Okay, charge again to 200.
336
00:16:50,967 --> 00:16:52,592
Okay. Clear.
337
00:16:52,593 --> 00:16:56,888
- Dr. Bailey, he's dying.
- Hey, don't you think I know that?
338
00:16:56,889 --> 00:16:58,516
Go again. Clear.
339
00:17:01,979 --> 00:17:03,562
- He's dying.
- Damn it.
340
00:17:03,563 --> 00:17:05,441
Aren't you supposed to be a doctor?
341
00:17:06,442 --> 00:17:10,736
He's dying! You are letting him die!
You just can't let him die like that.
342
00:17:10,737 --> 00:17:12,904
You can't just let him die.
You have to save her!
343
00:17:12,905 --> 00:17:15,866
Save her. Just please save her.
Just save her, please.
344
00:17:15,867 --> 00:17:18,118
You have to save her.
Please, just take me.
345
00:17:18,119 --> 00:17:19,913
Dr. Bailey, just take me.
346
00:17:20,998 --> 00:17:22,082
Just take me.
347
00:17:24,752 --> 00:17:26,043
- Just...
- Going again.
348
00:17:26,044 --> 00:17:27,629
Clear.
349
00:17:28,797 --> 00:17:29,798
Got him back.
350
00:17:39,850 --> 00:17:41,933
Chief, ICU is full. PACU is full.
351
00:17:41,934 --> 00:17:44,978
I think it's time we considered
moving intubated patients into the ER.
352
00:17:44,979 --> 00:17:47,606
We don't have the staff
to manage that with the outage.
353
00:17:47,607 --> 00:17:50,275
A few towers have been knocked out,
and I can't get through to anyone.
354
00:17:50,276 --> 00:17:52,527
- Uh, I need to talk to you about Yasuda.
- Okay.
355
00:17:52,528 --> 00:17:53,779
We're in the middle of something.
356
00:17:53,780 --> 00:17:57,199
She wants to work,
but she's not even close to ready.
357
00:17:57,200 --> 00:17:58,283
I have to bench her.
358
00:17:58,284 --> 00:18:00,994
Okay. Offer her extra time off.
She has been through so much.
359
00:18:00,995 --> 00:18:02,996
She shouldn't come back
until she feels ready.
360
00:18:02,997 --> 00:18:04,247
- Agreed. Thank you.
- Yep.
361
00:18:04,248 --> 00:18:07,125
Chief, I've got critical patients
and no place to put them.
362
00:18:07,126 --> 00:18:09,628
All right, we are going to
have to divert traumas.
363
00:18:09,629 --> 00:18:12,506
- You want to send patients away?
- No, but we don't have the resources.
364
00:18:12,507 --> 00:18:15,342
I know you only want to talk about
solutions, but this is a big problem.
365
00:18:15,343 --> 00:18:17,177
The hospitals
you want to divert to,
366
00:18:17,178 --> 00:18:19,721
Seattle Pres has been experiencing
power outages all day.
367
00:18:19,722 --> 00:18:21,933
Tukwila Hospital's entire IT system
is down.
368
00:18:23,018 --> 00:18:25,602
I have been a first responder
with nowhere to take patients.
369
00:18:25,603 --> 00:18:28,273
- We can't close down.
- Altman. Wait, you're breaking up.
370
00:18:29,024 --> 00:18:31,233
Wait. Don't do anything until I get there.
371
00:18:31,234 --> 00:18:33,153
I don't see any other options right now.
Do you?
372
00:18:35,989 --> 00:18:37,823
Uh-huh.
373
00:18:37,824 --> 00:18:39,409
So, are we diverting or not?
374
00:18:41,245 --> 00:18:43,036
We're staying open. I'll figure it out.
375
00:18:43,037 --> 00:18:46,458
Okay, well, do it fast before I have to
start putting patients in stairwells.
376
00:18:53,549 --> 00:18:54,714
- Open the drawer.
- Okay.
377
00:18:54,715 --> 00:18:55,924
- What's your name?
- Gladys.
378
00:18:55,925 --> 00:18:58,552
Gladys, listen to me.
I need everything that's in that drawer.
379
00:18:58,553 --> 00:19:00,389
- Right now, Gladys, okay?
- Okay, okay.
380
00:19:01,598 --> 00:19:03,140
Nothing's going through.
381
00:19:03,141 --> 00:19:06,019
Okay, uh, there's gotta be another door.
382
00:19:06,895 --> 00:19:09,896
- Stay here.
- Wait. No, no, no.
383
00:19:09,897 --> 00:19:11,817
Oh, God.
384
00:19:14,444 --> 00:19:16,528
That-That's everything. I-I promise!
385
00:19:16,529 --> 00:19:17,781
I-I swear!
386
00:19:21,660 --> 00:19:23,829
Hey, look. What about these, huh?
387
00:19:26,123 --> 00:19:29,543
I need you to do exactly what I say,
exactly when I say it. Got it?
388
00:19:30,169 --> 00:19:31,378
Okay.
389
00:19:36,091 --> 00:19:40,387
Hey! Get over here where I can see you.
Both of you. Now!
390
00:19:43,724 --> 00:19:46,685
Behind there with her.
And put your phones on the counter.
391
00:19:47,269 --> 00:19:48,437
Put them on the table.
392
00:19:50,355 --> 00:19:53,233
All right, nobody moves
unless you wanna die, got it?
393
00:19:56,361 --> 00:20:00,947
Okay, last anterior aneurysm
has been coiled.
394
00:20:00,948 --> 00:20:02,492
Moving on to the beast.
395
00:20:03,202 --> 00:20:06,494
What are the chances of Jackie
developing more aneurysms later on?
396
00:20:06,495 --> 00:20:09,706
The Marfan syndrome does predispose her,
but that does not necessarily mean any--
397
00:20:09,707 --> 00:20:10,749
Doesn't it, though?
398
00:20:10,750 --> 00:20:14,294
I mean, we can fix these, but the
underlying problem will always be there.
399
00:20:14,295 --> 00:20:18,590
Can we hold on the negativity
while I am inside Jackie's brain?
400
00:20:18,591 --> 00:20:20,052
Of course. Sorry.
401
00:20:21,386 --> 00:20:24,346
Uh-oh. This is not good.
402
00:20:24,347 --> 00:20:25,847
You see how there's no neck to it?
403
00:20:25,848 --> 00:20:28,435
It looks worse than on the scan.
404
00:20:29,895 --> 00:20:31,561
If we go any further,
I'm gonna rupture it,
405
00:20:31,562 --> 00:20:33,480
and she's gonna lose
a lot more than basketball.
406
00:20:33,481 --> 00:20:36,109
We are going to have to put her
on bypass and open her up.
407
00:20:38,278 --> 00:20:40,155
Specimen coming your way.
408
00:20:41,114 --> 00:20:43,240
Liver and stomach look good.
409
00:20:43,241 --> 00:20:45,408
- How's the small bowel?
- I think we're ready to close.
410
00:20:45,409 --> 00:20:46,993
O-looped PDS.
411
00:20:46,994 --> 00:20:48,912
Is there any ETA
on when I can set this arm?
412
00:20:48,913 --> 00:20:50,705
Oh, we're closing now.
413
00:20:50,706 --> 00:20:53,583
Dr. Beckman,
what do you think of Grey-Sloan so far?
414
00:20:53,584 --> 00:20:56,795
State-of-the-art ORs
and dark roast in the attendings' lounge?
415
00:20:56,796 --> 00:20:57,963
If you tried to poach me,
416
00:20:57,964 --> 00:21:00,590
- I wouldn't be mad about it.
- You looking for a new job?
417
00:21:00,591 --> 00:21:03,593
Aren't we always
looking to upgrade some part of our lives?
418
00:21:03,594 --> 00:21:06,263
You didn't consider applying
for a position in the past?
419
00:21:06,264 --> 00:21:08,473
Oh, I did.
Head of the department never called.
420
00:21:08,474 --> 00:21:10,600
We haven't had many openings lately.
421
00:21:10,601 --> 00:21:12,394
But by all means, email me your résumé.
422
00:21:12,395 --> 00:21:14,562
That'd be fantastic.
423
00:21:14,563 --> 00:21:16,273
- Blood's coming from somewhere.
- Damn it!
424
00:21:16,274 --> 00:21:17,816
We need to open again. Scissors.
425
00:21:17,817 --> 00:21:19,111
Page me when you need me.
426
00:21:34,376 --> 00:21:35,377
Hey.
427
00:21:39,339 --> 00:21:41,717
That's where she died.
428
00:21:44,094 --> 00:21:45,137
Chloe?
429
00:21:45,804 --> 00:21:47,389
My parents let me name her.
430
00:21:50,183 --> 00:21:52,227
Did they run out of ideas
for the eighth girl?
431
00:21:53,270 --> 00:21:58,148
I already had two younger sisters,
and I was not excited about a third.
432
00:21:58,149 --> 00:22:01,361
They figured I'd be more into her
if I had a bigger stake.
433
00:22:03,155 --> 00:22:04,573
- Did it work?
- Oh, too well.
434
00:22:07,117 --> 00:22:08,910
I love all my sisters.
435
00:22:10,037 --> 00:22:11,121
But Chloe...
436
00:22:12,664 --> 00:22:13,915
She was my heart.
437
00:22:15,625 --> 00:22:17,169
And now I've lost it.
438
00:22:21,631 --> 00:22:24,509
I've grieved my mom every day of my life,
and I never met her.
439
00:22:25,427 --> 00:22:27,679
I can't imagine how you're feeling.
440
00:22:29,431 --> 00:22:31,350
Will I ever feel normal again?
441
00:22:35,228 --> 00:22:38,231
I think this is your normal now.
442
00:22:39,524 --> 00:22:42,609
And every day you'll get
a little more comfortable with it.
443
00:22:42,610 --> 00:22:44,529
♪ Holding tighter ♪
444
00:22:46,823 --> 00:22:49,409
♪ Losing control ♪
445
00:22:50,285 --> 00:22:53,038
♪ Could I let it go? ♪
446
00:22:57,125 --> 00:22:58,543
Cream, no sugar, right?
447
00:22:59,252 --> 00:23:01,878
- You remembered.
- Yeah.
448
00:23:01,879 --> 00:23:03,757
♪ Slow fading ♪
449
00:23:07,386 --> 00:23:09,388
Jackie's first basketball.
450
00:23:11,473 --> 00:23:14,184
When she outgrew it,
I started using it as a stress ball.
451
00:23:18,605 --> 00:23:22,732
She was just a baby when her father died.
452
00:23:22,733 --> 00:23:27,656
In the blink of an eye,
the love of my life was just gone.
453
00:23:28,657 --> 00:23:33,954
And I had this little girl
to take care of.
454
00:23:34,538 --> 00:23:36,746
And I didn't think that I could do it.
455
00:23:36,747 --> 00:23:38,417
But she gave me the strength.
456
00:23:41,795 --> 00:23:47,340
Every smile, every giggle, every...
457
00:23:47,341 --> 00:23:49,177
...every milestone.
458
00:23:51,763 --> 00:23:53,098
She kept me going.
459
00:23:54,516 --> 00:23:57,477
I don't know what I would do if...
460
00:24:00,355 --> 00:24:03,231
She's gonna be okay, right?
461
00:24:03,232 --> 00:24:06,151
We can't make guarantees, but--
462
00:24:06,152 --> 00:24:07,195
Hey.
463
00:24:09,322 --> 00:24:12,907
So the good news is,
I got all but one of the aneurysms.
464
00:24:12,908 --> 00:24:15,745
Okay, um, what's the bad news?
465
00:24:16,746 --> 00:24:18,246
There's been a change of plans.
466
00:24:18,247 --> 00:24:21,334
We are going to have to open Jackie up
to get the last aneurysm.
467
00:24:22,085 --> 00:24:23,543
What does that mean?
468
00:24:23,544 --> 00:24:25,253
Well, I will open Jackie's skull.
469
00:24:25,254 --> 00:24:30,091
After Dr. Ndugu puts her on bypass,
we will cool her down to stop her heart
470
00:24:30,092 --> 00:24:31,759
and cut off blood flow to her brain,
471
00:24:31,760 --> 00:24:34,345
which will make it
safe to clip the aneurysm.
472
00:24:34,346 --> 00:24:35,930
You're stopping her heart?
473
00:24:35,931 --> 00:24:37,223
I know it sounds scary.
474
00:24:37,224 --> 00:24:40,479
But Dr. Ndugu will be there
to make sure that her heart is okay.
475
00:24:41,062 --> 00:24:44,316
I couldn't go any further without
risking a rupture. This is our best shot.
476
00:24:45,150 --> 00:24:46,485
Okay, just...
477
00:24:47,110 --> 00:24:48,445
Just save my baby.
478
00:24:49,112 --> 00:24:50,780
- Okay.
- Just save my baby.
479
00:24:55,035 --> 00:24:56,286
What the hell happened?
480
00:24:57,120 --> 00:24:59,414
We knew this was a possibility.
481
00:25:07,088 --> 00:25:09,799
Hey, I got your text. What's going on?
482
00:25:17,474 --> 00:25:18,475
Are you okay?
483
00:25:19,476 --> 00:25:21,267
I just wanna feel normal.
484
00:25:21,268 --> 00:25:23,688
Please. Help me feel normal.
485
00:25:24,272 --> 00:25:26,439
♪ Addiction to the ambition ♪
486
00:25:26,440 --> 00:25:29,108
♪ Addiction to addiction ♪
487
00:25:29,109 --> 00:25:31,653
♪ Addiction to soul ♪
488
00:25:31,654 --> 00:25:34,447
♪ Addiction to selfishness ♪
489
00:25:34,448 --> 00:25:37,033
♪ Addiction to condition ♪
490
00:25:37,034 --> 00:25:39,371
♪ Addiction to addiction ♪
491
00:25:41,706 --> 00:25:46,543
♪ Release ♪
492
00:25:46,544 --> 00:25:51,923
♪ There's a quiet in surrendering ♪
493
00:25:51,924 --> 00:26:06,854
♪ Release ♪
494
00:26:06,855 --> 00:26:12,110
♪ There's a quiet in surrendering ♪
495
00:26:12,111 --> 00:26:17,033
♪ Release ♪
496
00:26:28,837 --> 00:26:31,715
♪ Release ♪
497
00:26:34,134 --> 00:26:38,096
♪ Release ♪
498
00:26:43,351 --> 00:26:45,937
Gladys, do I look stupid to you?
499
00:26:46,813 --> 00:26:49,564
- Forty-seven dollars on a busy day?
- Oh!
500
00:26:49,565 --> 00:26:50,732
I just work here.
501
00:26:50,733 --> 00:26:52,317
Where's the rest of the money?
502
00:26:52,318 --> 00:26:54,068
Hey, look, you want money? Yeah? Yeah?
503
00:26:54,069 --> 00:26:56,114
How about we give you
what's in our wallets?
504
00:26:57,198 --> 00:26:58,617
I got, uh...
505
00:27:00,577 --> 00:27:02,243
Tw-Twelve bucks, uh...
506
00:27:02,244 --> 00:27:03,580
Twelve bucks?
507
00:27:04,914 --> 00:27:07,415
Where's the safe, Gladys?
508
00:27:07,416 --> 00:27:08,501
Where is it?
509
00:27:11,171 --> 00:27:13,006
Gladys, look at me.
510
00:27:14,299 --> 00:27:15,759
Where's the safe, Gladys?
511
00:27:16,468 --> 00:27:18,551
It's, um, in the back.
512
00:27:18,552 --> 00:27:20,178
Okay. Let's go.
513
00:27:20,179 --> 00:27:21,346
Okay.
514
00:27:21,347 --> 00:27:23,473
And you two, you follow her.
515
00:27:23,474 --> 00:27:25,226
And don't try anything stupid.
516
00:27:33,610 --> 00:27:34,942
Well, that was...
517
00:27:34,943 --> 00:27:36,029
Yeah.
518
00:27:38,365 --> 00:27:40,033
My whole body's vibrating.
519
00:27:41,076 --> 00:27:42,911
You're welcome.
520
00:27:44,579 --> 00:27:46,706
Dr. Bailey's probably looking for us.
521
00:27:48,249 --> 00:27:51,336
I need a minute.
522
00:27:58,385 --> 00:28:00,595
Oh, it's not you.
523
00:28:01,429 --> 00:28:02,430
I know.
524
00:28:03,640 --> 00:28:04,641
I know.
525
00:28:05,725 --> 00:28:09,521
It's just every room in this hospital,
I see her face.
526
00:28:10,563 --> 00:28:12,480
- Every room.
- Okay. Come here.
527
00:28:12,481 --> 00:28:15,193
- I see her face.
- Come here. Come here.
528
00:28:16,361 --> 00:28:17,360
It's okay.
529
00:28:17,361 --> 00:28:19,612
It's gonna be okay.
We'll figure it out together.
530
00:28:19,613 --> 00:28:21,072
- Yeah. I'm sorry.
- Yeah.
531
00:28:21,073 --> 00:28:23,368
I promise. I promise.
532
00:28:24,494 --> 00:28:26,911
No wonder no one wanted this case.
533
00:28:26,912 --> 00:28:29,372
One wrong move
and we literally blow up her life.
534
00:28:29,373 --> 00:28:30,832
Or we could save it.
535
00:28:30,833 --> 00:28:34,085
As Jackie cools to 16 degrees Celsius,
the heart will stop,
536
00:28:34,086 --> 00:28:35,670
and Dr. Ndugu will shut off the pump.
537
00:28:35,671 --> 00:28:38,923
And then I will have 45 minutes
to clip that aneurysm
538
00:28:38,924 --> 00:28:41,008
before she's at risk
for permanent brain damage.
539
00:28:41,009 --> 00:28:42,802
- Is that enough time?
- It's going to have to be.
540
00:28:42,803 --> 00:28:45,682
- What if we don't access the right angle--
- Okay, no more questions. I...
541
00:28:46,266 --> 00:28:47,726
As I work, I need comp--
542
00:28:49,060 --> 00:28:50,560
Complete...
543
00:28:50,561 --> 00:28:54,023
No distractions.
I need complete concentration.
544
00:28:54,607 --> 00:28:55,608
Dr. Shepherd?
545
00:29:02,866 --> 00:29:05,324
You said it yourself.
This is an impossible case.
546
00:29:05,325 --> 00:29:07,452
That was before you saw
the fourth aneurysm.
547
00:29:07,453 --> 00:29:09,706
No one will fault you
if you can't do this.
548
00:29:13,793 --> 00:29:15,126
I have been Sky and Jackie.
549
00:29:15,127 --> 00:29:17,879
Desperately searching for a shred of hope.
550
00:29:17,880 --> 00:29:20,091
My dad, my brother.
551
00:29:21,885 --> 00:29:23,178
I have seen loss.
552
00:29:23,970 --> 00:29:28,600
I thought that there was a chance that I
could keep Sky from losing Jackie, but...
553
00:29:29,684 --> 00:29:31,770
But what if there's not?
What if I can't give her that?
554
00:29:33,021 --> 00:29:34,479
It's too late for that.
555
00:29:34,480 --> 00:29:37,356
You've come too far now, okay?
You have to see it through.
556
00:29:37,357 --> 00:29:38,441
Can you do this?
557
00:29:38,442 --> 00:29:40,028
Because I think you can.
558
00:29:40,987 --> 00:29:42,280
Okay? Let's do it.
559
00:29:43,072 --> 00:29:44,657
Okay. Okay.
560
00:29:48,495 --> 00:29:49,496
Okay.
561
00:29:49,996 --> 00:29:53,164
Scissors.
Mesenteric bleeding has stopped.
562
00:29:53,165 --> 00:29:54,707
That's a good catch, everyone.
563
00:29:54,708 --> 00:29:57,001
- It was all Dr. Beckman.
- That was a team effort.
564
00:29:57,002 --> 00:29:59,921
And this was a lot of fun.
We should all have dinner again sometime.
565
00:29:59,922 --> 00:30:02,757
Too soon?
566
00:30:02,758 --> 00:30:04,175
I think we're ready to close.
567
00:30:04,176 --> 00:30:05,760
Dr. Beckman, you do the honors.
568
00:30:05,761 --> 00:30:07,555
Go ahead. I'm right behind you.
569
00:30:08,598 --> 00:30:09,808
Somebody page ortho.
570
00:30:13,353 --> 00:30:17,355
I've dissected down as far
as I can without risking rupture.
571
00:30:17,356 --> 00:30:19,692
Are we ready for circulatory arrest?
572
00:30:20,193 --> 00:30:22,318
Internal body temperature
is at 16 degrees.
573
00:30:22,319 --> 00:30:24,070
Perfusionist is ready to stop the pump.
574
00:30:24,071 --> 00:30:25,657
Just say the word.
575
00:30:29,953 --> 00:30:31,162
Start the clock.
576
00:30:34,040 --> 00:30:35,375
Bipolars.
577
00:30:45,552 --> 00:30:48,135
Dr. Bailey, do you have a minute?
578
00:30:48,136 --> 00:30:51,347
Yasuda, I was just going to look for you.
579
00:30:51,348 --> 00:30:53,184
Come and find me after, okay?
580
00:30:55,103 --> 00:30:58,437
You should know that I got Carl back.
581
00:30:58,438 --> 00:31:01,649
He just got a stent placed
and he's recovering.
582
00:31:01,650 --> 00:31:04,569
I am so sorry that I freaked out, okay?
583
00:31:04,570 --> 00:31:06,654
- It will not happen again.
- Oh, yes, it will.
584
00:31:06,655 --> 00:31:12,203
My mom died three years ago,
and I still lose my cool sometimes.
585
00:31:14,122 --> 00:31:16,330
I thought that work would distract me.
586
00:31:16,331 --> 00:31:19,252
I leapt into work after I lost my mom.
587
00:31:20,211 --> 00:31:25,800
I... I needed purpose
to help me make sense of her death.
588
00:31:27,176 --> 00:31:30,597
Turns out death doesn't make any sense.
589
00:31:31,180 --> 00:31:34,015
If I could do it again, I would stay home.
590
00:31:34,016 --> 00:31:38,519
I would rest until I was ready
to come back
591
00:31:38,520 --> 00:31:40,730
because I wanted to work,
592
00:31:40,731 --> 00:31:44,777
not because I needed work to save me.
593
00:31:48,907 --> 00:31:50,031
I don't wanna be here.
594
00:31:50,032 --> 00:31:52,201
Take more time.
595
00:31:53,328 --> 00:31:55,036
Go be with your family.
596
00:31:55,037 --> 00:31:56,662
Grieve, okay?
597
00:31:56,663 --> 00:31:59,083
We'll-We'll be here
when you're ready to come back.
598
00:32:04,464 --> 00:32:06,299
I don't think I can come back.
599
00:32:09,260 --> 00:32:11,719
Rest can do wonders, okay?
600
00:32:11,720 --> 00:32:14,597
You'll-You'll feel differently
in a few weeks.
601
00:32:14,598 --> 00:32:17,183
I wanna believe that, but I-I know myself.
602
00:32:17,184 --> 00:32:20,229
I'm either all in or I am all...
603
00:32:22,607 --> 00:32:24,233
I need to find a way forward,
604
00:32:24,901 --> 00:32:27,570
and I can't do that
if everything around me...
605
00:32:29,155 --> 00:32:30,698
reminds me of her.
606
00:32:37,246 --> 00:32:40,792
Well, I'm sorry to hear that,
but you know yourself best.
607
00:32:42,502 --> 00:32:47,840
You know, great surgeons have
great respect for how fragile life is.
608
00:32:49,801 --> 00:32:51,636
And when you are ready...
609
00:32:53,680 --> 00:32:57,141
this will make you better, stronger.
610
00:32:57,767 --> 00:32:58,935
I know it.
611
00:32:59,519 --> 00:33:01,270
I really hope you're right.
612
00:33:15,159 --> 00:33:18,871
♪ How can I go where you don't hide? ♪
613
00:33:19,956 --> 00:33:23,751
♪ Who am I
If not seen through your eyes? ♪
614
00:33:24,335 --> 00:33:26,669
Stay right there.
Gladys, what the hell is taking so long?
615
00:33:26,670 --> 00:33:28,921
I've never opened this before.
I don't know how.
616
00:33:28,922 --> 00:33:31,259
Figure it out,
unless you want me to use this.
617
00:33:32,135 --> 00:33:34,137
My grandfather
owned a convenience store.
618
00:33:35,555 --> 00:33:38,264
Did he ever tell you what to do
if you're robbed at gunpoint?
619
00:33:38,265 --> 00:33:39,976
No, he died before I was born.
620
00:33:40,810 --> 00:33:41,811
I'm sorry.
621
00:33:42,937 --> 00:33:44,103
How'd he die?
622
00:33:44,104 --> 00:33:45,273
Robbed at gunpoint.
623
00:33:46,941 --> 00:33:52,194
Yeah, my uncle Derek and aunt Amelia--
uh, Dr. Shepherd-- were there.
624
00:33:52,195 --> 00:33:53,698
Maybe we don't talk.
625
00:33:58,911 --> 00:34:00,078
Are you okay?
626
00:34:03,291 --> 00:34:04,623
I think I'm bleeding.
627
00:34:04,624 --> 00:34:05,958
What? Wh-Where?
628
00:34:05,959 --> 00:34:07,045
I'm pregnant.
629
00:34:20,058 --> 00:34:22,685
Almost done.
Just have to deploy the clip.
630
00:34:24,687 --> 00:34:26,353
- One minute.
- I can see that.
631
00:34:26,354 --> 00:34:29,398
I have to finish this if we don't
want her stroking out on the table.
632
00:34:29,399 --> 00:34:30,902
Kwan, retract here.
633
00:34:38,034 --> 00:34:39,035
Fifty seconds.
634
00:34:40,620 --> 00:34:41,913
Almost there.
635
00:34:47,502 --> 00:34:48,503
Forty seconds.
636
00:34:56,302 --> 00:34:58,304
Got it.
637
00:34:59,263 --> 00:35:00,597
All right, let's restart the pump.
638
00:35:06,104 --> 00:35:08,523
- That was...
- Impossible.
639
00:35:12,068 --> 00:35:14,527
Ticktock, Gladys.
I'm starting to lose my patience.
640
00:35:14,528 --> 00:35:17,115
- Wait, where are you going?
- Jo, we have to get you out of here.
641
00:35:20,868 --> 00:35:22,409
Hey, sit down. Sit down.
642
00:35:22,410 --> 00:35:23,955
She's pregnant.
643
00:35:27,834 --> 00:35:28,833
Congratulations.
644
00:35:28,834 --> 00:35:32,128
Okay, look, if you let us go, we'll walk
out of here like nothing happened.
645
00:35:32,129 --> 00:35:34,423
I'm not going anywhere
until I get my money.
646
00:35:35,258 --> 00:35:37,383
What, are you digging
a tunnel back there, Gladys?
647
00:35:37,384 --> 00:35:38,843
- Hurry up.
- Safe won't open.
648
00:35:38,844 --> 00:35:41,178
God. Well, try again.
649
00:35:41,179 --> 00:35:42,555
I'm trying.
650
00:35:42,556 --> 00:35:43,931
Sit down!
651
00:35:43,932 --> 00:35:45,975
- I'm not gonna tell you again.
- All right.
652
00:35:45,976 --> 00:35:47,436
Sit down!
653
00:35:49,897 --> 00:35:50,896
Come on, Gladys.
654
00:35:50,897 --> 00:35:52,483
- No! God!
- God!
655
00:36:08,291 --> 00:36:09,375
Ms. Williams?
656
00:36:10,126 --> 00:36:12,295
- How is she?
- We got the last aneurysm.
657
00:36:13,045 --> 00:36:14,964
We're warming her up to restart her heart.
658
00:36:17,842 --> 00:36:19,341
Thank you so much.
659
00:36:19,342 --> 00:36:23,304
I mean, everyone was so scared
to take Jackie's case.
660
00:36:23,305 --> 00:36:25,183
Everyone except Dr. Shepherd.
661
00:36:26,809 --> 00:36:28,434
Thank God she did.
662
00:36:28,435 --> 00:36:30,646
We'll have more updates for you soon.
663
00:36:31,397 --> 00:36:32,398
Thank you.
664
00:37:06,349 --> 00:37:08,392
I haven't been able
to get you out of my head either.
665
00:37:11,479 --> 00:37:13,606
I've wanted this for so long.
666
00:37:19,487 --> 00:37:22,240
We'll get you an ice bath to lower
your temperature as soon as possible.
667
00:37:23,574 --> 00:37:25,866
Hey. Have you seen Wilson anywhere?
668
00:37:25,867 --> 00:37:27,952
No. I gotta go pick up the kids.
669
00:37:27,953 --> 00:37:30,704
- But if you see her, have her call me.
- Yeah.
670
00:37:30,705 --> 00:37:34,667
Warren, I told you
to divert all incoming an hour ago.
671
00:37:34,668 --> 00:37:36,794
I-I know it looks chaotic,
but I have a plan.
672
00:37:36,795 --> 00:37:39,046
No one has a plan with a heat dome.
673
00:37:39,047 --> 00:37:40,673
That's why I asked you to close to trauma
674
00:37:40,674 --> 00:37:43,050
so that we can focus on
the patients that we already have.
675
00:37:43,051 --> 00:37:45,844
- People will die waiting on rigs.
- Says the firefighter.
676
00:37:45,845 --> 00:37:47,388
Think like a surgeon.
677
00:37:47,389 --> 00:37:49,225
You told me to be a first responder today.
678
00:37:50,059 --> 00:37:53,813
We are closed to trauma,
effective immediately.
679
00:37:55,398 --> 00:37:56,482
Nurse Bilstein to the OR.
680
00:38:06,909 --> 00:38:09,326
So you take the heels off
and eat residents for lunch?
681
00:38:09,327 --> 00:38:12,454
Do you ever feel
like no one listens to you?
682
00:38:12,455 --> 00:38:14,832
I work in a male-dominated specialty.
683
00:38:14,833 --> 00:38:18,544
Sometimes I think they hear me
the third time I say it.
684
00:38:18,545 --> 00:38:20,713
Did you see the ER?
I don't know what I'm gonna do.
685
00:38:20,714 --> 00:38:23,217
Yeah, you are pretty screwed.
686
00:38:24,635 --> 00:38:25,720
How can I help?
687
00:38:26,429 --> 00:38:28,889
- Can you stay?
- Yeah, I can stay.
688
00:38:33,019 --> 00:38:35,269
Hey, I'm just, uh...
I'm heading up to the ICU.
689
00:38:35,270 --> 00:38:36,979
- Can you--
- Actually,
690
00:38:36,980 --> 00:38:38,564
I'm gonna take that break.
691
00:38:38,565 --> 00:38:39,898
Call me if you need anything.
692
00:38:39,899 --> 00:38:42,236
Every surgery is an act of hubris.
693
00:38:43,487 --> 00:38:45,740
You open a body,
knowing you can make it better.
694
00:38:46,324 --> 00:38:49,075
Thirty-seven degrees Celsius
and her heart hasn't restarted yet.
695
00:38:50,202 --> 00:38:52,787
- Why hasn't it restarted?
- V-fib. We need to shock it.
696
00:38:55,833 --> 00:38:57,209
Charge to 100.
697
00:39:02,381 --> 00:39:03,507
Clear.
698
00:39:06,052 --> 00:39:08,429
All right, let's charge to 200. Clear.
699
00:39:11,432 --> 00:39:12,892
It should be working.
700
00:39:13,517 --> 00:39:14,767
Why isn't it working?
701
00:39:14,768 --> 00:39:15,853
Again.
702
00:39:16,604 --> 00:39:18,773
I said again. Clear.
703
00:39:29,325 --> 00:39:34,789
♪ Reach for a hand to pull me through ♪
704
00:39:38,626 --> 00:39:41,919
On our best days,
surgeons decide our patients' fate.
705
00:39:41,920 --> 00:39:44,090
Hey, how did your talk with Bailey go?
706
00:39:46,467 --> 00:39:48,926
What are you doing? Mika...
707
00:39:48,927 --> 00:39:51,011
Mika, please don't do this. Please...
708
00:39:51,012 --> 00:39:52,848
Let's just talk about this.
709
00:39:55,684 --> 00:39:57,103
I'm so sorry.
710
00:40:10,866 --> 00:40:11,867
Hey.
711
00:40:35,891 --> 00:40:40,310
♪ Thought it was right
But can you hear? ♪
712
00:40:40,311 --> 00:40:44,189
It can make you feel invincible.
Like you can do no wrong.
713
00:40:44,190 --> 00:40:46,360
Hey. Still no tow truck?
714
00:40:47,194 --> 00:40:49,613
Eight people ahead of me.
I'm gonna be here till winter.
715
00:40:50,197 --> 00:40:52,364
- I'm sorry.
- Me too.
716
00:40:52,365 --> 00:40:54,992
You know who's not, though? My kids.
717
00:40:54,993 --> 00:40:56,827
I told my ex I can't get them today,
718
00:40:56,828 --> 00:40:58,787
and he booked a fancy lake house
for the weekend.
719
00:40:58,788 --> 00:41:01,748
So I either go and get them tomorrow
and ruin their vacation,
720
00:41:01,749 --> 00:41:03,294
or I don't see them for a few days.
721
00:41:04,462 --> 00:41:06,213
He's always the hero, and I'm just...
722
00:41:08,632 --> 00:41:11,051
crying in public,
which apparently I do now.
723
00:41:14,346 --> 00:41:17,057
Come on. I'll give you a ride
back to your hotel.
724
00:41:18,434 --> 00:41:19,433
Don't you have to work?
725
00:41:19,434 --> 00:41:22,604
If they need me, they can,
you know, send out the bat signal.
726
00:41:29,445 --> 00:41:30,613
What did you say to Mika?
727
00:41:31,197 --> 00:41:33,405
♪ Forgiveness ♪
728
00:41:33,406 --> 00:41:38,577
I told her to make the best decision
for herself and her family.
729
00:41:38,578 --> 00:41:40,329
And now she's leaving for good.
730
00:41:40,330 --> 00:41:42,625
She needs our support.
731
00:41:43,584 --> 00:41:44,585
Support?
732
00:41:45,669 --> 00:41:48,964
You let her go
like she meant nothing to you.
733
00:41:51,592 --> 00:41:54,970
But inevitably,
our hubris catches up with us.
734
00:41:58,557 --> 00:42:01,225
In those awful moments,
we're left with nothing
735
00:42:01,226 --> 00:42:03,229
but the wreckage of our shattered egos.
736
00:42:08,317 --> 00:42:09,318
When are you due?
737
00:42:12,404 --> 00:42:14,573
It's okay. You can tell me.
When are you due?
738
00:42:20,037 --> 00:42:21,703
- Leave them alone.
- Hey.
739
00:42:21,704 --> 00:42:23,539
- Leave them alone.
- What are you gonna do with that?
740
00:42:23,540 --> 00:42:25,582
- Put that down, Gladys. Put it down.
- Mm-mmm.
741
00:42:25,583 --> 00:42:27,000
Put it do-- Hey!
742
00:42:27,001 --> 00:42:29,002
Sit down! Don't move, Gladys.
743
00:42:29,003 --> 00:42:30,714
Don't move.
744
00:42:32,007 --> 00:42:34,260
Oh, my God.
745
00:42:48,190 --> 00:42:50,359
And we're in total free fall.