1 00:00:04,922 --> 00:00:06,673 [ Planet of Souls feat. Lily Papas' "One" plays ] 2 00:00:06,673 --> 00:00:11,762 ♪♪ 3 00:00:11,762 --> 00:00:15,140 Meredith: Before operating, a surgeon scrubs. 4 00:00:15,140 --> 00:00:17,434 ♪ Caught up in a modern illusion ♪ 5 00:00:17,434 --> 00:00:21,271 ♪ I'm feeling like we have to prove ♪ 6 00:00:21,271 --> 00:00:23,941 We meticulously wash our hands and forearms 7 00:00:23,941 --> 00:00:26,985 for several minutes and then dry with sterile towels. 8 00:00:26,985 --> 00:00:30,113 ♪ Trying to find a way to the answer ♪ 9 00:00:30,113 --> 00:00:36,662 ♪ 'Cause nobody wants to believe that we're all one ♪ 10 00:00:36,662 --> 00:00:39,206 Technically, we do this to prevent infection... 11 00:00:40,415 --> 00:00:42,501 ♪ Caught up in a common delusion ♪ 12 00:00:42,501 --> 00:00:44,211 ...but it's also a ritual. 13 00:00:44,211 --> 00:00:46,213 ♪ I'm feeling like we have to lose ♪ 14 00:00:46,213 --> 00:00:50,050 ♪ Our right to feel love ♪ 15 00:00:54,096 --> 00:00:57,140 ♪ Trying to hide away from the madness ♪ 16 00:00:57,140 --> 00:00:58,809 It's a way to shut out the rest of the world... 17 00:00:58,809 --> 00:01:00,811 ♪ 'Cause nobody wants to reveal ♪ 18 00:01:00,811 --> 00:01:02,104 ...and mentally prepare. 19 00:01:02,104 --> 00:01:04,105 [ Monitor beeping, flatline ] 20 00:01:04,105 --> 00:01:11,655 ♪♪ 21 00:01:11,655 --> 00:01:18,996 ♪♪ 22 00:01:18,996 --> 00:01:26,587 ♪♪ 23 00:01:26,587 --> 00:01:28,797 Because no matter how experienced you are... 24 00:01:33,302 --> 00:01:36,013 ...it's never easy holding someone's life in your hands. 25 00:01:36,013 --> 00:01:37,806 [ Flatline continues ] 26 00:01:45,355 --> 00:01:47,149 [ Monitor beeping ] 27 00:01:56,700 --> 00:01:58,285 How's she doing? 28 00:01:58,285 --> 00:02:01,663 Well, Ndugu says the heart pump is doing its job, 29 00:02:01,663 --> 00:02:05,375 but I won't feel better until she's awake. 30 00:02:05,375 --> 00:02:07,377 And how are things going with you? 31 00:02:07,377 --> 00:02:09,045 -I'm fine. -Have you told Catherine? 32 00:02:09,045 --> 00:02:10,380 She's flying home tonight. 33 00:02:10,380 --> 00:02:12,007 Uh, did you speak with your urologist? 34 00:02:12,007 --> 00:02:13,675 He wants me to get new blood work, 35 00:02:13,675 --> 00:02:15,093 and then we'll discuss a plan. 36 00:02:15,093 --> 00:02:16,428 Oh, you have time to do that today. 37 00:02:16,428 --> 00:02:18,096 You know, you should do that as soon as possible. 38 00:02:18,096 --> 00:02:21,183 I got my biopsy results not even 24 hours ago. 39 00:02:21,183 --> 00:02:23,810 Can I have a minute to wrap my head around it? 40 00:02:23,810 --> 00:02:25,771 I just want to make sure 41 00:02:25,771 --> 00:02:28,023 that you are taking care of yourself. 42 00:02:28,023 --> 00:02:29,983 I mean, you should take the day. 43 00:02:29,983 --> 00:02:31,943 I-I can cover your patients. 44 00:02:31,943 --> 00:02:34,237 That's not a terrible idea. 45 00:02:34,237 --> 00:02:36,281 If that's your way of thanking me, 46 00:02:36,281 --> 00:02:37,574 it needs work. [ Cellphone vibrates ] 47 00:02:37,574 --> 00:02:39,284 Oh. 48 00:02:39,284 --> 00:02:41,578 Okay, I have to check on a patient. 49 00:02:41,578 --> 00:02:44,373 Hey, would you sit with her until Link comes back? 50 00:02:44,373 --> 00:02:45,415 I just don't want her to be alone. 51 00:02:45,415 --> 00:02:46,541 Oh, of course. 52 00:02:46,541 --> 00:02:48,043 [ Sighs ] 53 00:02:48,043 --> 00:02:49,795 Woman: Dr. Higgins to the E.R. 54 00:02:49,795 --> 00:02:52,047 Dr. Higgins to the E.R. 55 00:03:00,972 --> 00:03:03,725 They are beautiful. 56 00:03:03,725 --> 00:03:04,726 They're so small. 57 00:03:04,726 --> 00:03:06,061 But mighty. 58 00:03:06,061 --> 00:03:07,104 Do they have names? 59 00:03:08,313 --> 00:03:09,981 Uh, we hadn't decided yet, 60 00:03:09,981 --> 00:03:11,233 and if I name them without Jo, 61 00:03:11,233 --> 00:03:12,984 I'll have a very short marriage. 62 00:03:12,984 --> 00:03:14,903 [ Chuckles ] Smart man. 63 00:03:14,903 --> 00:03:17,864 Do you know when they're going to be extubated? 64 00:03:17,864 --> 00:03:19,950 Baby A's having a CPAP trial later today, 65 00:03:19,950 --> 00:03:21,410 and we don't know about her sister. 66 00:03:21,410 --> 00:03:23,870 They haven't been able to decrease the vent settings. 67 00:03:23,870 --> 00:03:25,330 Well, it hasn't even been 12 hours. 68 00:03:25,330 --> 00:03:26,957 She'll get there. 69 00:03:26,957 --> 00:03:28,375 Dr. Kasliwal: Dr. Lincoln, can I have a word? 70 00:03:28,375 --> 00:03:31,586 Oh, Dr. Kasliwal, this is Ben Warren. 71 00:03:31,586 --> 00:03:33,672 He's one of the doctors that helped deliver the girls. 72 00:03:33,672 --> 00:03:36,717 You all did a great job. They came out just in time. 73 00:03:36,717 --> 00:03:38,510 So I examined them again. 74 00:03:38,510 --> 00:03:40,887 No news on Baby A, which is good, 75 00:03:40,887 --> 00:03:43,557 but I am picking up a heart murmur on Baby B. 76 00:03:43,557 --> 00:03:45,267 It can be normal, but since she needs more oxygen, 77 00:03:45,267 --> 00:03:46,560 I'd like to do an echo. 78 00:03:46,560 --> 00:03:47,728 Yeah, of course. Whatever you need to do. 79 00:03:47,728 --> 00:03:49,146 Do you want to check on Jo? 80 00:03:49,146 --> 00:03:50,355 I will find you when we get the results. 81 00:03:54,484 --> 00:03:57,237 [ Sighs ] 82 00:03:57,237 --> 00:03:59,406 My day-old baby's having an echo. 83 00:03:59,406 --> 00:04:01,741 NICU is a different world. 84 00:04:01,741 --> 00:04:04,786 Minute-to-minute and a marathon at the same time. 85 00:04:04,786 --> 00:04:06,288 Just pace yourself. 86 00:04:06,288 --> 00:04:11,084 ♪♪ 87 00:04:11,084 --> 00:04:12,711 [ Sighs ] 88 00:04:12,711 --> 00:04:14,880 My usual and whatever she wants. 89 00:04:14,880 --> 00:04:16,214 Just a coffee. 90 00:04:16,214 --> 00:04:17,632 You sure? 91 00:04:17,632 --> 00:04:19,134 Burned a lot of calories last night. 92 00:04:23,638 --> 00:04:25,182 Hi. Uh, large coffee, please. 93 00:04:25,182 --> 00:04:26,850 -Me. Me, me, me. -Make that two. 94 00:04:26,850 --> 00:04:29,019 -You got it. -Max host karaoke again? 95 00:04:29,019 --> 00:04:30,520 No, I was just up late at Joe's. 96 00:04:32,355 --> 00:04:35,442 I wasn't breaking the pact. I was just having a drink. 97 00:04:35,442 --> 00:04:37,778 Barista: Here you go. That'll be $5.50, please. 98 00:04:37,778 --> 00:04:39,154 I thought she hated him. 99 00:04:39,154 --> 00:04:41,198 -They hooked up last night. -Gross. 100 00:04:41,198 --> 00:04:42,782 -And she made him waffles. -Ugh. 101 00:04:42,782 --> 00:04:45,702 -Ooh, look. -Check it out. 102 00:04:45,702 --> 00:04:47,245 -Aww. -See that? 103 00:04:47,245 --> 00:04:48,789 Do you think they changed their mind? 104 00:04:48,789 --> 00:04:50,290 Wouldn't be the first person. 105 00:04:52,042 --> 00:04:55,128 Millin, hey, I'm sorry I didn't make it last night. 106 00:04:55,128 --> 00:04:56,588 Um, no problem. 107 00:04:56,588 --> 00:04:58,340 Rain check? 108 00:04:58,340 --> 00:04:59,424 I don't think that's a good idea. 109 00:05:00,884 --> 00:05:02,385 Okay. 110 00:05:02,385 --> 00:05:04,012 Uh, well, if you change your mind, 111 00:05:04,012 --> 00:05:05,639 I will definitely need a drink tonight. 112 00:05:05,639 --> 00:05:06,515 Yep. 113 00:05:08,016 --> 00:05:09,809 You were trying to break the pack. 114 00:05:09,809 --> 00:05:12,938 But I didn't. The pact is intact. 115 00:05:12,938 --> 00:05:13,814 Why? Are you trying to break the pact? 116 00:05:13,814 --> 00:05:15,440 Absolutely not. 117 00:05:15,440 --> 00:05:20,779 ♪♪ 118 00:05:20,779 --> 00:05:22,489 How's my favorite patient? 119 00:05:22,489 --> 00:05:24,658 Yeah, I bet you say that about all your patients. 120 00:05:24,658 --> 00:05:28,411 Ah, but you are the only one that I am visiting 121 00:05:28,411 --> 00:05:31,414 on her first day of her clinical trial. 122 00:05:31,414 --> 00:05:32,624 Come on. Are you ready to kick cancer's -- 123 00:05:32,624 --> 00:05:34,459 I've only vomited twice today. 124 00:05:34,459 --> 00:05:35,961 [ Sighs ] 125 00:05:35,961 --> 00:05:37,379 But you are here. 126 00:05:37,379 --> 00:05:38,463 Mm. 127 00:05:38,463 --> 00:05:40,215 Look, and you're young, 128 00:05:40,215 --> 00:05:43,385 you're strong, and you can do this. 129 00:05:43,385 --> 00:05:45,887 And the results for this immunotherapy 130 00:05:45,887 --> 00:05:48,265 continue to be very promising. 131 00:05:48,265 --> 00:05:49,307 Uh -- -Uh, t's time to go? 132 00:05:49,307 --> 00:05:52,102 Uh, well, uh, can I -- can I talk to you? 133 00:05:52,102 --> 00:05:53,144 Sure. 134 00:05:55,272 --> 00:05:58,066 Yes? -Her medication's expired. 135 00:05:58,066 --> 00:06:00,986 That's impossible. It just got here. 136 00:06:00,986 --> 00:06:03,154 I don't know. Maybe it's mislabeled. 137 00:06:03,154 --> 00:06:04,447 Well... 138 00:06:04,447 --> 00:06:05,907 No, it's not worth the risk. 139 00:06:05,907 --> 00:06:08,660 Okay, better move on to plan "B." 140 00:06:11,913 --> 00:06:13,248 Which is...? 141 00:06:13,248 --> 00:06:14,040 You tell me. 142 00:06:16,126 --> 00:06:18,753 Uh...I could have them ship a new bag. 143 00:06:18,753 --> 00:06:19,671 It'll be here by the end of the week. 144 00:06:19,671 --> 00:06:21,339 Absolutely not. 145 00:06:21,339 --> 00:06:23,800 No, I want her treatment to start today. 146 00:06:25,677 --> 00:06:29,306 You wanted on the team, figure it out -- today. 147 00:06:29,306 --> 00:06:31,349 Woman: Satellite Pharmacy 5-5-0-6. 148 00:06:31,349 --> 00:06:32,976 Looks like a Monteggia fracture. 149 00:06:32,976 --> 00:06:34,811 We need to page ortho to get him admitted. 150 00:06:34,811 --> 00:06:37,230 -Mm-hmm. -"We" as in, you. 151 00:06:38,815 --> 00:06:40,275 [ Sighs ] -Hey. 152 00:06:40,275 --> 00:06:41,818 Hey, can this wait? We're slammed. 153 00:06:41,818 --> 00:06:43,486 Link's obviously out, 154 00:06:43,486 --> 00:06:45,322 and Webber gave Bailey all his cases for some reason. 155 00:06:45,322 --> 00:06:47,157 Well, I'll make it quick. 156 00:06:47,157 --> 00:06:48,700 Sound Science Magazine wants to do an interview. 157 00:06:48,700 --> 00:06:50,076 Oh, congratulations. 158 00:06:50,076 --> 00:06:51,244 Well, it's about the ventral aorta, 159 00:06:51,244 --> 00:06:52,662 so it would be a joint interview. 160 00:06:52,662 --> 00:06:54,664 With Nora. 161 00:06:54,664 --> 00:06:58,293 Oh, well, you don't need my permission to do an interview. 162 00:06:58,293 --> 00:06:59,961 Wasn't asking. I just wanted to be transparent. 163 00:06:59,961 --> 00:07:01,338 Yeah. 164 00:07:01,338 --> 00:07:02,547 Incoming trauma. 165 00:07:02,547 --> 00:07:04,049 I -- I need to go. 166 00:07:04,049 --> 00:07:06,092 [ Siren wails ] 167 00:07:07,427 --> 00:07:09,262 Okay, what have we got? 168 00:07:09,262 --> 00:07:12,223 Graham Clayton, 26-year-old male in small aircraft crash. 169 00:07:12,223 --> 00:07:15,602 GCS 15. Tachycardic. Systolics in the 90s. 170 00:07:15,602 --> 00:07:17,020 He's got a right-leg fracture 171 00:07:17,020 --> 00:07:18,605 and burns involving left-sided lower 172 00:07:18,605 --> 00:07:20,231 and upper extremities, chest and back. 173 00:07:20,231 --> 00:07:21,483 Damn, that does not look good. 174 00:07:21,483 --> 00:07:23,234 Uh, I'll page the burns team. 175 00:07:23,234 --> 00:07:24,653 Okay, tell them 911. Let's get him to trauma three. 176 00:07:24,653 --> 00:07:26,029 Okay? Let's go. 177 00:07:26,029 --> 00:07:27,405 Whoa! -Hey, hey. What the...? 178 00:07:27,405 --> 00:07:29,741 -Hey, you can't park here. -Graham. 179 00:07:29,741 --> 00:07:33,119 That's my friend. Is he okay? You got to be okay, man. 180 00:07:33,119 --> 00:07:34,329 He borrowed my Uncle Doug's plane 181 00:07:34,329 --> 00:07:36,039 to propose to his girlfriend. 182 00:07:36,039 --> 00:07:37,457 -Was she on the plane, too? -No, she's at work. 183 00:07:37,457 --> 00:07:38,792 So Graham was the skywriter? 184 00:07:38,792 --> 00:07:40,168 He has a pilot's license, 185 00:07:40,168 --> 00:07:41,628 but it was his first time doing loops. 186 00:07:41,628 --> 00:07:43,004 Sir, you need to move your car. 187 00:07:43,004 --> 00:07:44,589 Take it. I don't care. 188 00:07:46,174 --> 00:07:47,425 Unfortunately, her echo doesn't show 189 00:07:47,425 --> 00:07:49,219 an increase in her EF. 190 00:07:49,219 --> 00:07:50,470 Thought you said the pump was working. 191 00:07:50,470 --> 00:07:51,554 It is working. 192 00:07:51,554 --> 00:07:53,473 It's keeping her alive, 193 00:07:53,473 --> 00:07:55,225 and it's allowing her heart a chance to recover 194 00:07:55,225 --> 00:07:56,893 after the cardiomyopathy. 195 00:07:56,893 --> 00:07:58,687 But all we can do is monitor her 196 00:07:58,687 --> 00:08:00,438 and keep watching her EF, 197 00:08:00,438 --> 00:08:01,690 look at the contractility. 198 00:08:01,690 --> 00:08:03,566 So sit and wait? 199 00:08:03,566 --> 00:08:05,110 What happens if it doesn't recover? 200 00:08:05,110 --> 00:08:06,528 Okay, let's not go there yet. 201 00:08:06,528 --> 00:08:09,406 What...happens? 202 00:08:09,406 --> 00:08:11,700 We would need to consider a more permanent solution. 203 00:08:11,700 --> 00:08:13,034 Possibly a heart transplant. 204 00:08:16,705 --> 00:08:18,331 Can I have a minute? 205 00:08:18,331 --> 00:08:20,250 Of course. But like Warren said, 206 00:08:20,250 --> 00:08:21,334 let's not go to the worst-case scenario. 207 00:08:21,334 --> 00:08:22,836 It's only been hours. 208 00:08:22,836 --> 00:08:24,879 I need a minute alone with my wife. 209 00:08:24,879 --> 00:08:30,510 ♪♪ 210 00:08:30,510 --> 00:08:35,807 ♪♪ 211 00:08:43,188 --> 00:08:46,276 Dr. Bailey. I'm late for my next consult, so talk fast. 212 00:08:46,276 --> 00:08:47,318 Okay, Harbor General in Tacoma. 213 00:08:47,318 --> 00:08:48,319 It's a site for the same clinical trial 214 00:08:48,319 --> 00:08:49,529 that Katie's enrolled in. 215 00:08:49,529 --> 00:08:50,655 I'm liking the sound of this. 216 00:08:50,655 --> 00:08:52,365 Yeah, they have the medication, 217 00:08:52,365 --> 00:08:53,742 but the drugs are -- -Ah, there's always a "but." 218 00:08:53,742 --> 00:08:55,410 Yeah, the drugs are already mixed, 219 00:08:55,410 --> 00:08:57,746 so it's too unstable to transport. 220 00:08:57,746 --> 00:08:59,622 Katie will have to go there to get it. 221 00:08:59,622 --> 00:09:01,332 Doesn't sound like an issue to me. 222 00:09:01,332 --> 00:09:03,501 Drive safe, now. 223 00:09:03,501 --> 00:09:06,337 Wait, you want -- you want me to take her? 224 00:09:06,337 --> 00:09:08,423 Well, she's in no shape to drive. 225 00:09:08,423 --> 00:09:10,425 And if you think you're going to stuff her 226 00:09:10,425 --> 00:09:12,260 into a rideshare and call it a day, 227 00:09:12,260 --> 00:09:14,345 you clearly don't understand the assignment. 228 00:09:14,345 --> 00:09:17,432 [ Stammers ] Why not send her with medical transport? 229 00:09:17,432 --> 00:09:18,850 I have other patients. 230 00:09:18,850 --> 00:09:20,393 Your interns can cover you. 231 00:09:20,393 --> 00:09:22,562 That is what they're here for. 232 00:09:22,562 --> 00:09:23,980 Katie is precious cargo. 233 00:09:23,980 --> 00:09:25,982 I expect you to treat her as such. 234 00:09:25,982 --> 00:09:27,984 Woman: Dr. Brasington to Oncology. 235 00:09:27,984 --> 00:09:30,487 Dr. Ari Brasington to Oncology. [ Sighs ] 236 00:09:31,946 --> 00:09:34,157 -Ooh, got anything good? -Plane-crash survivor. 237 00:09:34,157 --> 00:09:35,784 Extensive burns. Possible internal bleeding. 238 00:09:41,289 --> 00:09:42,582 -Shut up. -Mm. 239 00:09:43,666 --> 00:09:44,793 He's an intern. 240 00:09:46,085 --> 00:09:48,171 There's nothing going on. 241 00:09:48,171 --> 00:09:50,006 Trying to convince me or you? 242 00:09:50,006 --> 00:09:52,050 I have learned my lesson about dating coworkers, 243 00:09:52,050 --> 00:09:53,093 unlike some people. -Mm. 244 00:09:53,093 --> 00:09:54,803 Why aren't you answering my page? 245 00:09:54,803 --> 00:09:57,055 Uh, you paged two minutes ago. 246 00:09:57,055 --> 00:09:59,432 Precisely. And I heard you were late for rounds. 247 00:09:59,432 --> 00:10:02,102 Ah, so was Millin. 248 00:10:02,102 --> 00:10:04,395 Oh, throwing your co-resident under the bus and late. Thank you. 249 00:10:04,395 --> 00:10:05,772 Congratulations. 250 00:10:05,772 --> 00:10:07,982 You're both on ureteral stent removals. 251 00:10:07,982 --> 00:10:09,692 All day? 252 00:10:09,692 --> 00:10:11,820 Six kidney transplants at an hour each 253 00:10:11,820 --> 00:10:13,404 plus documentation, 254 00:10:13,404 --> 00:10:15,865 so unless you do it in a time portal, yes. 255 00:10:15,865 --> 00:10:17,742 Woman: Trauma Team to the ICU. Trauma Team to the ICU. 256 00:10:17,742 --> 00:10:20,537 There's nothing you need help with that's more surgical? 257 00:10:20,537 --> 00:10:22,372 Or less boring? 258 00:10:22,372 --> 00:10:23,998 Uh, could -- could we get in on that plane-crash guy? 259 00:10:23,998 --> 00:10:25,917 What color are my scrubs? 260 00:10:25,917 --> 00:10:28,294 -Navy. -Correct. I'm an attending 261 00:10:28,294 --> 00:10:30,046 doing a favor for your chief resident 262 00:10:30,046 --> 00:10:32,423 who is with his friend in a coma. 263 00:10:32,423 --> 00:10:34,092 You don't like your assignment, take it up with him. 264 00:10:34,092 --> 00:10:36,344 Or Bailey. 265 00:10:36,344 --> 00:10:38,346 Would you like to talk to Dr. Bailey? 266 00:10:38,346 --> 00:10:39,764 Oh. We're -- We're -- We're good. We're good. Love stents. 267 00:10:39,764 --> 00:10:41,808 I suggest you be on time tomorrow. 268 00:10:41,808 --> 00:10:43,601 [ Elevator bell dings ] 269 00:10:45,562 --> 00:10:47,272 Excuse me. What have we got? 270 00:10:47,272 --> 00:10:48,356 Full thickness burns to the left upper 271 00:10:48,356 --> 00:10:49,357 and lower extremities. 272 00:10:49,357 --> 00:10:51,276 Some are circumferential. 273 00:10:51,276 --> 00:10:53,027 Partial thickness burns to the chest and the abdomen. 274 00:10:53,027 --> 00:10:55,196 Hang another LR and calculate the modified parkland formula. 275 00:10:55,196 --> 00:10:56,406 Graham, I'm here, buddy. 276 00:10:56,406 --> 00:10:58,575 Colin...call Fiona. 277 00:10:58,575 --> 00:10:59,909 Owen: I need to intubate him right now, okay? 278 00:10:59,909 --> 00:11:01,578 I need you to move back, sir, please. 279 00:11:01,578 --> 00:11:02,912 Can someone get him out of here? I'm not leaving him. 280 00:11:02,912 --> 00:11:04,414 We will update you when we know more. 281 00:11:04,414 --> 00:11:05,206 Let's go. 282 00:11:08,501 --> 00:11:10,461 Yeah. I'm in. 283 00:11:10,461 --> 00:11:12,046 There's free fluid in the abdominal cavity. 284 00:11:12,046 --> 00:11:13,715 Okay, let's keep a close eye on it. 285 00:11:13,715 --> 00:11:16,134 Let's get him ready to move to the burn ICU to resuscitate. 286 00:11:16,134 --> 00:11:17,635 Millin, I need you to prep a subclavian line 287 00:11:17,635 --> 00:11:18,636 as soon as we get there. 288 00:11:18,636 --> 00:11:20,388 I'll be placing the line. 289 00:11:20,388 --> 00:11:21,681 Oh, with all due respect -- 290 00:11:21,681 --> 00:11:23,474 You're a second-year resident. 291 00:11:23,474 --> 00:11:24,809 I'm a fellow specifically trained in burns. 292 00:11:24,809 --> 00:11:25,810 It needs to be done right. 293 00:11:25,810 --> 00:11:27,228 It needs to be done ASAP. 294 00:11:27,228 --> 00:11:28,313 Mohanty will place the line, okay? 295 00:11:28,313 --> 00:11:29,606 Let's get ready to move him, okay? 296 00:11:29,606 --> 00:11:30,690 Let's move. 297 00:11:30,690 --> 00:11:37,989 ♪♪ 298 00:11:37,989 --> 00:11:39,032 Hey. 299 00:11:40,366 --> 00:11:43,828 [ Sighs ] Who sent you? Warren or Ndugu? 300 00:11:43,828 --> 00:11:46,205 Myself. Wanted to see how you're doing. 301 00:11:46,205 --> 00:11:47,790 Mm. 302 00:11:47,790 --> 00:11:49,834 How are the babies? 303 00:11:49,834 --> 00:11:51,377 Uh, I guess they're... 304 00:11:52,587 --> 00:11:55,089 ...adjusting to the NICU. 305 00:11:55,089 --> 00:11:57,425 I'm filling out their birth-certificate applications. [ Cellphone beeps ] 306 00:11:58,635 --> 00:12:00,929 That's the NICU. 307 00:12:00,929 --> 00:12:02,555 They have the results of one of the girls' echoes. 308 00:12:02,555 --> 00:12:03,556 Why'd she need an echo? 309 00:12:03,556 --> 00:12:05,016 Well, they found a murmur. 310 00:12:05,016 --> 00:12:06,601 Is it harsh systolic? Holosystolic? 311 00:12:06,601 --> 00:12:07,894 I didn't ask. 312 00:12:07,894 --> 00:12:09,145 Well, do you know where it is? 313 00:12:09,145 --> 00:12:09,896 Do you know where it's radiating? 314 00:12:09,896 --> 00:12:11,147 They didn't say. 315 00:12:11,147 --> 00:12:12,148 Do you want me to go with you? 316 00:12:12,148 --> 00:12:13,524 I'm not a neonatologist, 317 00:12:13,524 --> 00:12:15,526 but I do know all the right questions. 318 00:12:15,526 --> 00:12:16,945 Yeah, that'd be helpful. 319 00:12:16,945 --> 00:12:18,738 Great. 320 00:12:18,738 --> 00:12:21,366 I'll be back. 321 00:12:21,366 --> 00:12:24,035 Woman: Dr. Manuel to the Step Down Unit. 322 00:12:24,035 --> 00:12:26,079 Dr. Denise Manuel to the Step Down Unit. [ Sighs ] 323 00:12:26,079 --> 00:12:29,165 Aww, they are so tiny and precious. 324 00:12:29,165 --> 00:12:33,294 Hello, Lincoln and Wilson girls. 325 00:12:33,294 --> 00:12:36,756 You got here quick. Dr. Altman, good to see you. 326 00:12:36,756 --> 00:12:39,425 Did you find anything on Baby B's echo? 327 00:12:39,425 --> 00:12:43,346 She has a shunting patent ductus arteriosus. 328 00:12:43,346 --> 00:12:44,931 Sorry, it's been a long 24 hours. 329 00:12:44,931 --> 00:12:47,350 That's an aortic defect? 330 00:12:47,350 --> 00:12:49,102 The opening between the pulmonary artery 331 00:12:49,102 --> 00:12:50,728 and the aorta hasn't closed. 332 00:12:50,728 --> 00:12:52,313 It puts strain on the heart. 333 00:12:52,313 --> 00:12:54,607 All preemies have PDA to some degree. 334 00:12:54,607 --> 00:12:56,150 It's just a question of how symptomatic they are. 335 00:12:56,150 --> 00:12:58,611 -Will she need surgery? -She may, 336 00:12:58,611 --> 00:13:00,488 but we'll start with multiple rounds of indomethacin 337 00:13:00,488 --> 00:13:01,823 and see how she responds. 338 00:13:01,823 --> 00:13:03,366 What are the risks? 339 00:13:03,366 --> 00:13:06,202 Most common side effect is urinary retention, 340 00:13:06,202 --> 00:13:08,246 which makes it even harder to breathe. 341 00:13:08,246 --> 00:13:09,956 But if that happens, we know what to do. 342 00:13:12,792 --> 00:13:14,627 Okay, let's start her on the meds. 343 00:13:14,627 --> 00:13:16,713 Okay, thank you. 344 00:13:16,713 --> 00:13:19,090 She's in good hands. 345 00:13:19,090 --> 00:13:20,883 What if she needs surgery? 346 00:13:20,883 --> 00:13:22,510 Let's focus on one thing at a time. 347 00:13:22,510 --> 00:13:25,054 Right now, we just need this little lady to pee. 348 00:13:25,054 --> 00:13:26,889 I can't focus on one thing. 349 00:13:26,889 --> 00:13:29,434 I have to check on Jo and Luna and Scout. 350 00:13:29,434 --> 00:13:30,935 I haven't even called out of work today. 351 00:13:30,935 --> 00:13:32,812 Don't worry. We know. 352 00:13:32,812 --> 00:13:35,189 Why don't you go call the kids and I'll stay here? 353 00:13:35,189 --> 00:13:36,441 [ Exhales sharply ] I can't leave. 354 00:13:36,441 --> 00:13:38,943 They're going to do a CPAP trial on Baby A soon. 355 00:13:38,943 --> 00:13:41,446 You need to take care of the rest of your family, too. 356 00:13:44,741 --> 00:13:46,743 Okay. Alright. 357 00:13:46,743 --> 00:13:48,202 If anything happens -- 358 00:13:48,202 --> 00:13:49,579 I will call you immediately. 359 00:13:49,579 --> 00:13:58,379 ♪♪ 360 00:14:00,673 --> 00:14:03,051 Are we lost? 361 00:14:03,051 --> 00:14:06,387 Well, the app says that the highway's backed up, so... 362 00:14:06,387 --> 00:14:08,890 How does the hospital have my immunotherapy? 363 00:14:08,890 --> 00:14:11,059 I thought it was tailored to me. 364 00:14:11,059 --> 00:14:13,061 Uh, it's tailored to your tumor. 365 00:14:13,061 --> 00:14:14,520 Someone with the same biomarkers as you 366 00:14:14,520 --> 00:14:16,314 must have decided not to do it. 367 00:14:17,607 --> 00:14:19,442 That or they died before they got the chance. 368 00:14:19,442 --> 00:14:20,818 It -- It could be a lot of things. 369 00:14:22,695 --> 00:14:25,198 You really think somebody might decide not to do it? 370 00:14:25,198 --> 00:14:27,408 It can cause autoimmune-like inflammation 371 00:14:27,408 --> 00:14:30,495 leading to pneumonitis or colitis. 372 00:14:30,495 --> 00:14:32,872 Normally, it doesn't lead to hair loss. 373 00:14:32,872 --> 00:14:35,917 -Too late for that. -Also nephritis, rashes. 374 00:14:38,044 --> 00:14:39,295 Is that it? 375 00:14:39,295 --> 00:14:40,338 Those are the big ones. 376 00:14:41,547 --> 00:14:43,341 I'm joking. 377 00:14:43,341 --> 00:14:44,717 Oh. 378 00:14:44,717 --> 00:14:46,344 Wait, were you actually hearing yourself? 379 00:14:46,344 --> 00:14:48,179 It sounded like you were reciting a recipe. 380 00:14:48,179 --> 00:14:49,514 How -- How would you like me to say it? 381 00:14:49,514 --> 00:14:51,349 I don't know. Maybe like I'm a human 382 00:14:51,349 --> 00:14:53,684 who's actually experiencing this stuff. 383 00:14:53,684 --> 00:14:55,394 [ Clank, tires screech ] [ Gasps ] 384 00:15:02,026 --> 00:15:04,987 Woman: Dr. Bradford to Labor and Delivery. 385 00:15:04,987 --> 00:15:06,948 I eat, uh, when I'm stressed. How's Graham? 386 00:15:06,948 --> 00:15:08,199 We can't give you too much information 387 00:15:08,199 --> 00:15:09,951 because you are not family, 388 00:15:09,951 --> 00:15:11,786 but, uh, his injuries are severe. 389 00:15:11,786 --> 00:15:13,162 He's headed upstairs now. 390 00:15:13,162 --> 00:15:14,997 Is there anyone else that we can call? 391 00:15:14,997 --> 00:15:17,792 I think his dad lives in Arizona. 392 00:15:17,792 --> 00:15:19,710 [ Sighs ] I-I knew this was a bad idea. 393 00:15:19,710 --> 00:15:21,295 He-- He's only had his pilot's license for four months. 394 00:15:21,295 --> 00:15:23,381 -You can't blame yourself. -I know. 395 00:15:23,381 --> 00:15:25,383 It's just, Graham, He always does everything fast. 396 00:15:25,383 --> 00:15:26,759 You know, he's only known Fiona for eight weeks. 397 00:15:26,759 --> 00:15:29,429 -And he proposed? Wow. -In his defense, 398 00:15:29,429 --> 00:15:30,430 we work at a ropes course for minimum wage, 399 00:15:30,430 --> 00:15:32,223 and she's a lawyer. 400 00:15:32,223 --> 00:15:34,559 Like, she went to law school, so needed to lock that down. 401 00:15:34,559 --> 00:15:36,144 Uh, have you been able to reach her? 402 00:15:36,144 --> 00:15:37,854 I haven't heard back from her. 403 00:15:37,854 --> 00:15:39,730 She -- She might be in court. Or she hates me. 404 00:15:39,730 --> 00:15:41,607 I'm sure it's not that. 405 00:15:41,607 --> 00:15:43,526 She always cancels when we're supposed to hang out together. 406 00:15:43,526 --> 00:15:45,111 When it's just the two of them, though, she -- 407 00:15:45,111 --> 00:15:45,945 she drops everything for him. 408 00:15:45,945 --> 00:15:47,989 You have to fix him. 409 00:15:47,989 --> 00:15:49,699 Please let us know when you hear from her, okay? 410 00:15:49,699 --> 00:15:51,617 Okay. [ Sighs ] 411 00:15:54,245 --> 00:15:55,746 Woman: Nurse Cade, extension 2-2-1-9. 412 00:15:55,746 --> 00:15:57,290 Winston: Dr. Warren. 413 00:15:57,290 --> 00:15:59,125 Nurse Emma Cade, extension 2-2-1-9. 414 00:16:02,003 --> 00:16:03,713 Still no increase in EF. 415 00:16:03,713 --> 00:16:05,631 -Where's Link? -Upstairs in the NICU. 416 00:16:05,631 --> 00:16:06,883 I think, collectively, this family's had 417 00:16:06,883 --> 00:16:09,010 5 echoes in the last 24 hours. 418 00:16:09,010 --> 00:16:10,094 Okay, well, I'm not worried yet. 419 00:16:12,054 --> 00:16:13,723 How's her C-section site looking? 420 00:16:13,723 --> 00:16:15,516 Everything looks good. 421 00:16:15,516 --> 00:16:17,143 Well, let's hope I never have to do another one. 422 00:16:17,143 --> 00:16:18,394 Really? I thought you might want 423 00:16:18,394 --> 00:16:20,521 to get double-board-certified after that. 424 00:16:20,521 --> 00:16:22,815 No, I do not need that kind of pressure in my life. 425 00:16:22,815 --> 00:16:25,109 Well, that's a shame. 426 00:16:25,109 --> 00:16:26,027 I thought we made a good team. 427 00:16:30,198 --> 00:16:31,866 Uh, page me when Link gets back. 428 00:16:31,866 --> 00:16:35,953 So, um, you and Nurse Iris, uh, teaming up? 429 00:16:35,953 --> 00:16:37,455 It's just a saying. 430 00:16:37,455 --> 00:16:38,915 -Is it? -It is. 431 00:16:40,124 --> 00:16:41,459 Are you trying to wingman me 432 00:16:41,459 --> 00:16:43,211 outside of our intubated colleague's hospital room? 433 00:16:43,211 --> 00:16:45,588 Please. Wilson would've loved this. 434 00:16:47,798 --> 00:16:50,801 [ Sighs ] 435 00:16:50,801 --> 00:16:53,596 Got it. Thanks. 436 00:16:53,596 --> 00:16:55,389 [ Cellphone beeps ] 437 00:16:57,433 --> 00:16:59,393 Roadside assistance is on their way. 438 00:17:01,145 --> 00:17:03,981 Who doesn't keep a spare tire? 439 00:17:03,981 --> 00:17:05,358 Well, it's my aunt's car, so... 440 00:17:06,567 --> 00:17:07,527 ...I guess my aunt. 441 00:17:08,694 --> 00:17:10,738 [ Exhales slowly ] 442 00:17:12,073 --> 00:17:14,742 -You okay? -I have cancer. 443 00:17:14,742 --> 00:17:16,077 And the car broke down. 444 00:17:17,161 --> 00:17:18,079 Not okay. 445 00:17:19,288 --> 00:17:22,124 Got it. Uh... 446 00:17:22,124 --> 00:17:24,292 Do you -- Look, I know having cancer must suck. 447 00:17:24,292 --> 00:17:25,877 You wouldn't know the first thing 448 00:17:25,877 --> 00:17:27,338 about what I'm going through. 449 00:17:27,338 --> 00:17:29,674 No, I just meant that I have patients 450 00:17:29,674 --> 00:17:31,968 who have cancer, and, you know, 451 00:17:31,968 --> 00:17:33,803 between all the treatment and the cancer itself -- 452 00:17:33,803 --> 00:17:35,513 So, you know that there have been entire days 453 00:17:35,513 --> 00:17:37,682 where I haven't gotten off the bathroom floor 454 00:17:37,682 --> 00:17:39,558 or that I can't have ice cream, 455 00:17:39,558 --> 00:17:42,937 my favorite food, because my mouth hurts so bad 456 00:17:42,937 --> 00:17:44,772 because of the sores and the nerve pain? 457 00:17:44,772 --> 00:17:46,023 No, no, no, I just -- 458 00:17:46,023 --> 00:17:47,191 Or that my best friend of 10 years 459 00:17:47,191 --> 00:17:48,901 dumped me after my diagnosis. 460 00:17:48,901 --> 00:17:50,903 Or that my other friend disappeared 461 00:17:50,903 --> 00:17:53,072 after I told her I had stage 4? 462 00:17:54,407 --> 00:17:56,534 They think that they are giving me space... 463 00:17:58,369 --> 00:18:00,454 ...but their absence sometimes hurts worse 464 00:18:00,454 --> 00:18:02,123 than the cancer itself. 465 00:18:03,332 --> 00:18:05,042 You may be a doctor... 466 00:18:06,252 --> 00:18:08,212 ...but there is a lot you do not know. 467 00:18:12,425 --> 00:18:14,427 [ Sighs ] 468 00:18:14,427 --> 00:18:21,559 ♪♪ 469 00:18:21,559 --> 00:18:23,394 Uh, can I ask your advice? 470 00:18:23,394 --> 00:18:26,480 Uh, Mrs. Arrington's mesh looks infected. 471 00:18:26,480 --> 00:18:29,608 So would you remove it and do a component separation 472 00:18:29,608 --> 00:18:33,070 or wait until after we've controlled the infection? 473 00:18:33,070 --> 00:18:35,364 I'd remove it and place a synthetic mesh. 474 00:18:37,658 --> 00:18:39,452 -Wait, really? -No. 475 00:18:39,452 --> 00:18:41,579 And you'd fail your boards with that answer. 476 00:18:41,579 --> 00:18:44,999 Okay, that worried me for a sec. 477 00:18:44,999 --> 00:18:47,835 Are you checking up on me? 478 00:18:47,835 --> 00:18:50,004 -Nope. -I'm fine. 479 00:18:50,004 --> 00:18:51,839 Okay, I just wanted to see 480 00:18:51,839 --> 00:18:53,382 if you've gotten your labs yet. 481 00:18:53,382 --> 00:18:54,342 Well, that's between me and my doctor. 482 00:18:54,342 --> 00:18:55,760 Rich-- [ Sighs ] 483 00:18:55,760 --> 00:18:57,178 Don't you have some patients to see? 484 00:18:57,178 --> 00:18:59,013 Don't you have my patience to see? 485 00:19:00,181 --> 00:19:02,058 Okay, you are right. 486 00:19:02,058 --> 00:19:03,309 I am sorry. 487 00:19:07,229 --> 00:19:09,106 [ Door closes ] 488 00:19:09,106 --> 00:19:11,150 [ Monitor beeping ] 489 00:19:12,360 --> 00:19:14,528 Hey, you're only on your third one? 490 00:19:14,528 --> 00:19:16,238 [ Sighs ] Griffith has the first three, 491 00:19:16,238 --> 00:19:17,698 and I'll make up time in the last three. 492 00:19:17,698 --> 00:19:19,492 [ Scoffs ] Griffith will believe that when she sees it. 493 00:19:19,492 --> 00:19:20,910 Just don't forget to include urology 494 00:19:20,910 --> 00:19:22,453 when you send in your notes. 495 00:19:22,453 --> 00:19:23,954 What's the point of a promotion 496 00:19:23,954 --> 00:19:25,206 when you're asked to do the same damn job? 497 00:19:25,206 --> 00:19:26,624 You have about five millimeters. 498 00:19:26,624 --> 00:19:27,917 -I see that. -A little to the left. 499 00:19:27,917 --> 00:19:29,210 Do you want to do this one? 500 00:19:29,210 --> 00:19:30,544 I don't want to do any of them. 501 00:19:30,544 --> 00:19:32,046 Neither of us would be doing this 502 00:19:32,046 --> 00:19:33,047 if your girlfriend didn't make us late 503 00:19:33,047 --> 00:19:34,340 by making waffles this morning. 504 00:19:34,340 --> 00:19:35,549 "A," you ate some of those waffles, 505 00:19:35,549 --> 00:19:37,259 and, "B," not my girlfriend. 506 00:19:37,259 --> 00:19:38,761 Whatever. Woman you're dating. 507 00:19:38,761 --> 00:19:40,304 Not dating, just fun. 508 00:19:40,304 --> 00:19:42,556 You can't just have fun with a coworker. 509 00:19:42,556 --> 00:19:45,142 When you work with someone, you see them every day. 510 00:19:45,142 --> 00:19:46,685 That in itself is a relationship. 511 00:19:46,685 --> 00:19:48,104 You sleep with them, 512 00:19:48,104 --> 00:19:49,271 you're taking it to the next level. 513 00:19:49,271 --> 00:19:51,816 We think differently. 514 00:19:51,816 --> 00:19:54,110 Well, Mohanty is a grown-up, so you want to keep seeing her, 515 00:19:54,110 --> 00:19:55,778 you need to show her you're serious. 516 00:19:55,778 --> 00:19:57,113 Am I serious? 517 00:19:57,113 --> 00:19:58,197 You don't have to buy her jewelry. 518 00:19:58,197 --> 00:19:59,949 Just some kind of nice gesture. 519 00:19:59,949 --> 00:20:02,326 Buy her a drink after work. 520 00:20:02,326 --> 00:20:04,412 Send flowers from the gift shop. 521 00:20:04,412 --> 00:20:05,454 Those are sick-people flowers. 522 00:20:05,454 --> 00:20:06,914 I'm done. 523 00:20:06,914 --> 00:20:08,290 With this stent or this conversation? 524 00:20:08,290 --> 00:20:09,500 Both. 525 00:20:12,962 --> 00:20:15,047 [ Monitor beeping ] 526 00:20:15,047 --> 00:20:16,465 Stay superficial. 527 00:20:16,465 --> 00:20:18,426 The goal is to release the burn skin 528 00:20:18,426 --> 00:20:20,428 so the tissue underneath can expand. 529 00:20:20,428 --> 00:20:21,762 Good. 530 00:20:21,762 --> 00:20:23,597 How do we graft over all this? 531 00:20:23,597 --> 00:20:24,807 We'll have to do it in stages over several months, 532 00:20:24,807 --> 00:20:26,434 if he makes it that long. 533 00:20:26,434 --> 00:20:28,394 All of this for a two-month relationship. 534 00:20:28,394 --> 00:20:29,895 Sometimes, when you know, you know. 535 00:20:29,895 --> 00:20:31,564 She's not even here. 536 00:20:31,564 --> 00:20:33,899 Maybe she was too busy to check her messages. 537 00:20:33,899 --> 00:20:36,026 Epi-soak. -Or maybe he's delusional. 538 00:20:36,026 --> 00:20:38,070 I'm betting on a happy ending. 539 00:20:38,070 --> 00:20:39,488 What do you think, Dr. Hunt? 540 00:20:39,488 --> 00:20:41,615 Well, I think Graham has a devoted friend, 541 00:20:41,615 --> 00:20:43,659 and he's obviously lovable to someone, 542 00:20:43,659 --> 00:20:47,163 but short courtship, mismatched skills and interests -- 543 00:20:47,163 --> 00:20:49,582 if I had to put money on this, I'm going with Millin. 544 00:20:49,582 --> 00:20:51,250 Suit yourselves. 545 00:20:51,250 --> 00:20:52,543 We're almost done with this leg. 546 00:20:55,004 --> 00:20:56,464 Hold on a second. 547 00:20:56,464 --> 00:20:57,840 Yeah, compartment syndrome. 548 00:20:57,840 --> 00:20:59,967 Going to need to switch to a fasciotomy. 549 00:20:59,967 --> 00:21:01,135 Should we confirm with a needle? 550 00:21:01,135 --> 00:21:03,012 No need. Dr. Hunt's right. 551 00:21:03,012 --> 00:21:04,555 The limb's tense, and he's got weak pulses. 552 00:21:04,555 --> 00:21:06,348 Bryant, we're going to need more burn dressings. 553 00:21:06,348 --> 00:21:07,391 On my way. 554 00:21:12,062 --> 00:21:14,315 Alright, little lady, let's see what you can do. 555 00:21:17,026 --> 00:21:19,111 95. She's got this. 556 00:21:19,111 --> 00:21:19,987 Well, we'll keep an eye on her, 557 00:21:19,987 --> 00:21:21,363 but she looks great. 558 00:21:21,363 --> 00:21:23,532 How long do you expect to keep her on CPAP? 559 00:21:23,532 --> 00:21:24,617 Until she can maintain breathing on her own. 560 00:21:24,617 --> 00:21:25,701 Then we'll be able to -- 561 00:21:25,701 --> 00:21:27,953 [ Alarms beeping ] 562 00:21:27,953 --> 00:21:30,998 Oh, her oxygen requirements are outpacing the ventilator. 563 00:21:33,876 --> 00:21:35,336 We need to put her 564 00:21:35,336 --> 00:21:37,421 on high-frequency oscillatory ventilation. 565 00:21:37,421 --> 00:21:39,507 -Do we need an ABG? -I need you to call Dad. 566 00:21:39,507 --> 00:21:42,009 ♪♪ 567 00:21:49,266 --> 00:21:52,811 [ Elevator bell dings ] Woman: Dr. Rymoch, call the Psych Unit. 568 00:22:00,110 --> 00:22:01,070 Permission to come aboard? 569 00:22:07,243 --> 00:22:10,037 [ Clears throat ] [ Elevator doors close ] 570 00:22:10,037 --> 00:22:11,872 Thought you were on the plane-crash guy. 571 00:22:11,872 --> 00:22:13,165 Uh, they needed more burn dressing, 572 00:22:13,165 --> 00:22:15,084 so headed back up now. 573 00:22:15,084 --> 00:22:16,919 How about you? 574 00:22:16,919 --> 00:22:18,337 I'm on my way to O.R. three 575 00:22:18,337 --> 00:22:20,923 to remove my fourth ureteral stent. 576 00:22:20,923 --> 00:22:22,842 Yikes. Sounds like fun. 577 00:22:26,178 --> 00:22:27,721 God, I love live music. 578 00:22:27,721 --> 00:22:28,973 You know, there's this bar on Union Street, and -- 579 00:22:28,973 --> 00:22:31,141 No. 580 00:22:31,141 --> 00:22:32,393 I didn't ask you anything. 581 00:22:32,393 --> 00:22:33,185 It was implied. 582 00:22:34,395 --> 00:22:35,521 Kind of sure of yourself. 583 00:22:36,856 --> 00:22:38,440 What if I just wanted to talk about music? 584 00:22:41,193 --> 00:22:43,028 Cool. 585 00:22:43,028 --> 00:22:44,071 We don't have to talk at all. 586 00:22:48,909 --> 00:22:50,828 [ Elevator bell dings ] 587 00:22:50,828 --> 00:22:53,622 [ Sighs ] 588 00:22:53,622 --> 00:22:55,374 -That's not the O.R. floor. -Yeah, I'm going to a walk. 589 00:22:55,374 --> 00:22:58,419 [ Elevator bell dings ] [ Scoffs ] 590 00:22:58,419 --> 00:23:00,713 Woman: Cardio Tech to room 12:15. 591 00:23:00,713 --> 00:23:03,090 Oh, hey. How's she doing? 592 00:23:03,090 --> 00:23:04,675 -[ Sighs ] No change. -[ Sighs ] 593 00:23:04,675 --> 00:23:06,594 But -- But -- But -- But I really need your help 594 00:23:06,594 --> 00:23:07,595 with something. 595 00:23:07,595 --> 00:23:10,097 Uh, with a case? 596 00:23:10,097 --> 00:23:13,601 Uh, with hanging here while I go to the bathroom. 597 00:23:13,601 --> 00:23:15,603 [ Stammers ] I just didn't want to leave her alone. 598 00:23:15,603 --> 00:23:18,314 Yeah, no, no. Go. Uh, I could use the break. 599 00:23:21,191 --> 00:23:24,862 You are the last person I should say this to, 600 00:23:24,862 --> 00:23:28,574 but I am beat. 601 00:23:28,574 --> 00:23:30,451 [ Chuckles, sighs ] 602 00:23:34,997 --> 00:23:37,291 So I'm not supposed to tell anyone, 603 00:23:37,291 --> 00:23:40,294 but, uh, I need to talk, 604 00:23:40,294 --> 00:23:44,298 and you seem like a safe bet, so... 605 00:23:47,926 --> 00:23:48,969 ...Richard... 606 00:23:50,763 --> 00:23:53,766 ...has [sighs] 607 00:23:53,766 --> 00:23:55,142 prostate cancer. 608 00:23:58,270 --> 00:24:01,774 He doesn't, uh, know what stage yet, 609 00:24:01,774 --> 00:24:06,195 but, um, it's never news that you want to get. 610 00:24:06,195 --> 00:24:11,408 So between him and you 611 00:24:11,408 --> 00:24:16,246 and my cancer patient whose meds were expired. 612 00:24:16,246 --> 00:24:18,248 I just... 613 00:24:18,248 --> 00:24:20,084 I don't mean to make it all about me, 614 00:24:20,084 --> 00:24:22,795 but it's, you know, a lot to -- [ Alarms beeping ] 615 00:24:24,380 --> 00:24:27,257 Jo? You -- No. Stop it. 616 00:24:27,257 --> 00:24:28,884 Uh, hey, hey! 617 00:24:28,884 --> 00:24:31,637 Um, page Ndugu and bring me an ultrasound. 618 00:24:31,637 --> 00:24:33,305 Jo. 619 00:24:33,305 --> 00:24:35,432 -What happened? -Uh, she's in V-tach. 620 00:24:37,184 --> 00:24:38,978 Ah, thank you. 621 00:24:38,978 --> 00:24:40,229 Thank you, thank you, thank you, thank you. 622 00:24:40,229 --> 00:24:41,230 Okay. 623 00:24:44,191 --> 00:24:45,818 Is she okay? 624 00:24:45,818 --> 00:24:47,319 Dr. Kasliwal just set her up. 625 00:24:47,319 --> 00:24:49,405 You should prepare yourself. 626 00:24:49,405 --> 00:24:51,031 I thought you said she was just putting her 627 00:24:51,031 --> 00:24:52,783 on another vent. -This is it. 628 00:24:54,076 --> 00:24:56,537 It looks rough, but she can handle it. 629 00:24:56,537 --> 00:24:58,956 Dr. Kasliwal put her on sedation 630 00:24:58,956 --> 00:25:01,375 to keep her comfortable. 631 00:25:01,375 --> 00:25:03,293 It's normal to be upset. This is scary. 632 00:25:03,293 --> 00:25:04,878 You didn't say she'd be sedated. 633 00:25:04,878 --> 00:25:06,922 She was desatting. There wasn't time to tell you. 634 00:25:06,922 --> 00:25:09,758 I never should've left you in charge. 635 00:25:09,758 --> 00:25:12,428 You can't be here all the time. You did nothing wrong. 636 00:25:12,428 --> 00:25:13,846 I didn't ask your opinion. 637 00:25:13,846 --> 00:25:19,476 ♪♪ 638 00:25:19,476 --> 00:25:24,982 ♪♪ 639 00:25:24,982 --> 00:25:26,442 Fasciotomy's finished. 640 00:25:26,442 --> 00:25:29,028 The leg looks softer. Okay, let's dress and wrap it. 641 00:25:29,028 --> 00:25:31,238 -Okay. -How's the arm? 642 00:25:31,238 --> 00:25:33,073 You can see coagulated veins through the fat. 643 00:25:33,073 --> 00:25:34,074 -Is that the muscle? -Yep. 644 00:25:34,074 --> 00:25:36,076 Third-, maybe fourth-degree. 645 00:25:36,076 --> 00:25:38,078 The patient's girlfriend is here. 646 00:25:38,078 --> 00:25:39,079 [ Chuckles ] You two were wrong. 647 00:25:40,956 --> 00:25:42,458 Sorry. -It's Fiona? 648 00:25:42,458 --> 00:25:44,168 Nurse Jane: Yeah, and she's asking for an update. 649 00:25:46,086 --> 00:25:47,838 I can go talk to her. 650 00:25:47,838 --> 00:25:49,048 Always bet on love. 651 00:25:53,677 --> 00:25:56,472 [ Alarms beeping ] Bailey: Still runs of V-tach. 652 00:25:56,472 --> 00:25:58,682 Have you found anything? 653 00:25:58,682 --> 00:26:01,185 Winston: The pump is working, and it's in the correct place. 654 00:26:01,185 --> 00:26:04,480 but the swan catheter is coiled in the right ventricle. 655 00:26:04,480 --> 00:26:06,940 So I'm going to need to inflate and advance it 656 00:26:06,940 --> 00:26:09,359 into the pulmonary artery. 657 00:26:09,359 --> 00:26:10,694 Why don't you grab that? 658 00:26:10,694 --> 00:26:12,696 [ Beeping continues ] 659 00:26:12,696 --> 00:26:19,995 ♪♪ 660 00:26:19,995 --> 00:26:22,039 Got it. There we go. [ Monitor beeping steadily ] 661 00:26:22,039 --> 00:26:24,083 Uh...I can redress the catheter 662 00:26:24,083 --> 00:26:25,918 and secure it in place. 663 00:26:25,918 --> 00:26:32,132 ♪♪ 664 00:26:32,132 --> 00:26:34,009 Okay, yeah, um... 665 00:26:34,009 --> 00:26:35,803 Yeah, just let me know if there's any issues, alright? 666 00:26:35,803 --> 00:26:36,553 Absolutely. 667 00:26:36,553 --> 00:26:44,728 ♪♪ 668 00:26:44,728 --> 00:26:47,189 [ Breathing shakily ] 669 00:26:47,189 --> 00:26:49,441 I was trying -- I was trying to make it go down... 670 00:26:49,441 --> 00:26:51,568 -Shh, shh. Shh. It's okay. -...but it wouldn't go down. 671 00:26:51,568 --> 00:26:53,320 You're okay. Listen to my voice. 672 00:26:53,320 --> 00:26:54,988 Name five things that you hear. 673 00:26:54,988 --> 00:26:56,073 -Your voice. -Right. 674 00:26:56,073 --> 00:26:57,616 -My voice. -Okay. 675 00:26:57,616 --> 00:26:59,827 The m-monitor. The monitor. 676 00:26:59,827 --> 00:27:01,578 It's going -- What else -- What else do you hear? 677 00:27:01,578 --> 00:27:03,288 Shh. Don't focus on the monitor. 678 00:27:03,288 --> 00:27:04,998 Focus on my voice. Focus on my voice. 679 00:27:04,998 --> 00:27:07,876 Okay. [ Crying ] So strong. 680 00:27:07,876 --> 00:27:09,711 It's okay. It's okay. 681 00:27:09,711 --> 00:27:11,588 -Okay. Okay. Okay. -Okay. Okay. 682 00:27:18,470 --> 00:27:21,723 Man: Echo Tech to Cardiology Bay 3. 683 00:27:21,723 --> 00:27:23,892 Echo Tech to Cardiology Bay 3. 684 00:27:26,478 --> 00:27:27,479 Oh, thank you. 685 00:27:28,689 --> 00:27:31,024 I mean, you don't have to sit with me if you don't want to. 686 00:27:31,024 --> 00:27:34,111 Yes, but if I don't, Bailey's going to put me 687 00:27:34,111 --> 00:27:35,737 on rectal exams for an entire month, so... 688 00:27:35,737 --> 00:27:37,406 [ Chuckles ] 689 00:27:37,406 --> 00:27:40,784 Yeah, sorry about dumping my issues on you. 690 00:27:40,784 --> 00:27:43,996 I just don't want to worry my mom. 691 00:27:43,996 --> 00:27:46,415 Uh, yeah, listen, you were right. 692 00:27:46,415 --> 00:27:50,252 I -- I do have a lot to learn. 693 00:27:50,252 --> 00:27:52,087 Well, luckily, you seem pretty smart. 694 00:27:52,087 --> 00:27:53,463 [ Chuckles ] 695 00:27:53,463 --> 00:27:55,674 Are you ready for lesson number two? 696 00:27:55,674 --> 00:27:57,342 Mm. 697 00:27:57,342 --> 00:27:58,427 Only way to get through an infusion 698 00:27:58,427 --> 00:28:00,721 is by watching a romantic comedy. 699 00:28:03,640 --> 00:28:05,267 I like rom-coms. 700 00:28:05,267 --> 00:28:07,394 Well, "Die Hard" is not a rom-com. 701 00:28:07,394 --> 00:28:08,812 Hey, wait, is that the one with Meg Ryan? 702 00:28:10,189 --> 00:28:12,357 [ Chuckles ] 703 00:28:12,357 --> 00:28:14,359 Last chance to save yourself. 704 00:28:14,359 --> 00:28:22,659 ♪♪ 705 00:28:22,659 --> 00:28:24,369 -Dr. Mohanty? -Oh. 706 00:28:24,369 --> 00:28:26,580 -Here you go. -Thanks? 707 00:28:31,960 --> 00:28:34,338 Oh. Nice flowers. 708 00:28:34,338 --> 00:28:36,340 They're from your roommate. 709 00:28:36,340 --> 00:28:38,133 That's thoughtful. 710 00:28:38,133 --> 00:28:39,718 Yeah. 711 00:28:39,718 --> 00:28:40,594 He's got the wrong idea. 712 00:28:42,930 --> 00:28:44,806 I mean, he's a nice guy, 713 00:28:44,806 --> 00:28:47,142 but I'm not looking for a relationship. 714 00:28:47,142 --> 00:28:49,686 I thought he'd understand, being a surgeon, too. 715 00:28:49,686 --> 00:28:52,147 Guess I was wrong. 716 00:28:52,147 --> 00:28:54,691 Can I leave these until I finish my shift? 717 00:28:54,691 --> 00:28:55,943 Thanks. 718 00:28:55,943 --> 00:29:02,074 ♪♪ 719 00:29:02,074 --> 00:29:04,576 Uh, Fiona? I'm Dr. Jules Millin. 720 00:29:04,576 --> 00:29:05,744 Is Graham okay? 721 00:29:05,744 --> 00:29:06,995 I'm really not supposed to say much 722 00:29:06,995 --> 00:29:08,455 other than we're treating him. 723 00:29:10,582 --> 00:29:12,000 He was in a plane crash. 724 00:29:12,000 --> 00:29:14,169 He suffered significant burns and injuries. 725 00:29:15,420 --> 00:29:17,130 I don't -- I don't understand. 726 00:29:17,130 --> 00:29:18,340 How did this happen? 727 00:29:20,467 --> 00:29:21,843 You. What did you do? 728 00:29:21,843 --> 00:29:23,220 It was all Graham's idea. I swear. 729 00:29:23,220 --> 00:29:24,554 He thought you'd see it from your office. 730 00:29:24,554 --> 00:29:26,056 See what? What are you talking about? 731 00:29:35,482 --> 00:29:37,484 How did he get a plane? 732 00:29:37,484 --> 00:29:39,569 It's my uncle's. 733 00:29:39,569 --> 00:29:41,530 You let him fly your uncle's plane, and he crashed. 734 00:29:42,906 --> 00:29:45,158 Get out. Get out! 735 00:29:49,746 --> 00:29:51,790 [ Sighs ] 736 00:29:57,838 --> 00:29:58,839 He told me to look out the window, 737 00:29:58,839 --> 00:30:00,007 but I was in a meeting. 738 00:30:01,675 --> 00:30:02,968 I don't know what he was thinking. 739 00:30:02,968 --> 00:30:04,386 He always gets these ideas in his head. 740 00:30:04,386 --> 00:30:06,054 You know, you don't have to say yes, 741 00:30:06,054 --> 00:30:07,889 even with the crash. 742 00:30:08,849 --> 00:30:10,767 What? What? 743 00:30:10,767 --> 00:30:12,853 No, no, I meant... 744 00:30:12,853 --> 00:30:14,813 he could have just taken me to a nice restaurant or -- 745 00:30:14,813 --> 00:30:16,189 or asked me to go for a walk. 746 00:30:16,189 --> 00:30:19,317 But this? This is so him. 747 00:30:19,317 --> 00:30:20,777 You would've said yes. 748 00:30:20,777 --> 00:30:22,070 Of course I would. 749 00:30:23,572 --> 00:30:25,240 I love him. 750 00:30:25,240 --> 00:30:26,575 [ Hazlett's "I Don't Want Your Garden" plays ] 751 00:30:26,575 --> 00:30:27,951 Everyone thinks I could do better, 752 00:30:27,951 --> 00:30:29,619 but I don't care what they think. 753 00:30:29,619 --> 00:30:31,329 I don't need our relationship to make sense to them 754 00:30:31,329 --> 00:30:34,041 or anyone else. It makes sense to me. 755 00:30:34,041 --> 00:30:36,043 To us. 756 00:30:36,043 --> 00:30:37,669 I-I-I need to see him. Where is he? 757 00:30:37,669 --> 00:30:38,962 He's in the burn ICU. 758 00:30:38,962 --> 00:30:40,464 You wait here, and I -- 759 00:30:40,464 --> 00:30:42,174 I will come and get you when he's ready. 760 00:30:42,174 --> 00:30:43,175 Okay? 761 00:30:43,175 --> 00:30:48,513 ♪♪ 762 00:30:48,513 --> 00:30:51,683 ♪ Cleaning all my clothes till I dream again ♪ 763 00:30:54,269 --> 00:30:59,066 ♪ The sorry wasn't good, but we wanna be friends ♪ 764 00:30:59,066 --> 00:31:02,402 Oh, uh, I'm -- I'm sorry to interrupt. 765 00:31:02,402 --> 00:31:03,695 No, it's okay. 766 00:31:05,322 --> 00:31:07,324 I don't even know what I'm doing here. 767 00:31:07,324 --> 00:31:08,909 Um, looked like you were praying. 768 00:31:08,909 --> 00:31:10,452 No, I'm not religious. 769 00:31:10,452 --> 00:31:14,498 Well, that's not a requirement. 770 00:31:14,498 --> 00:31:16,917 Sometimes I stop in just to get away from things. 771 00:31:16,917 --> 00:31:19,878 ♪ We don't see it coming ♪ 772 00:31:19,878 --> 00:31:21,213 ♪ But we know how this goes ♪ 773 00:31:21,213 --> 00:31:25,258 My...daughter was sedated 774 00:31:25,258 --> 00:31:27,719 and put on a medieval-looking vent, 775 00:31:27,719 --> 00:31:31,556 and I wasn't there, so she had to go through that alone. 776 00:31:31,556 --> 00:31:36,812 So I guess I'm just looking for some forgiveness. 777 00:31:36,812 --> 00:31:38,647 You feeling any? 778 00:31:38,647 --> 00:31:39,898 Nope. 779 00:31:39,898 --> 00:31:41,108 That's a big ask. 780 00:31:42,651 --> 00:31:43,860 Give it time. 781 00:31:48,448 --> 00:31:52,494 Jo said she prayed for me after the explosion. 782 00:31:52,494 --> 00:31:53,870 She said it made her feel better. 783 00:31:53,870 --> 00:31:56,248 But just makes me angry. 784 00:31:57,916 --> 00:32:00,252 You know, I grew up in church, 785 00:32:00,252 --> 00:32:02,462 and I still struggle to understand 786 00:32:02,462 --> 00:32:04,714 how God allows certain things to happen. 787 00:32:04,714 --> 00:32:08,927 But that's what having faith is about. 788 00:32:08,927 --> 00:32:11,638 It's how prayer... 789 00:32:11,638 --> 00:32:14,808 gives me...peace, 790 00:32:14,808 --> 00:32:16,101 even in times of doubt. 791 00:32:17,435 --> 00:32:20,564 Well, I don't think it works for me. 792 00:32:20,564 --> 00:32:24,192 There's a thing we say in recovery. 793 00:32:24,192 --> 00:32:27,112 If you can't bring yourself to believe in a higher power... 794 00:32:27,112 --> 00:32:29,030 ♪ We don't see it coming ♪ 795 00:32:29,030 --> 00:32:31,783 ...believe in the people in this room. 796 00:32:31,783 --> 00:32:34,619 I'm biased, but... 797 00:32:34,619 --> 00:32:37,622 you and Jo have some great people around you. 798 00:32:37,622 --> 00:32:40,083 In this time of doubt, 799 00:32:40,083 --> 00:32:41,918 let them give you peace. 800 00:32:41,918 --> 00:32:45,797 ♪ Until it goes away ♪ 801 00:32:45,797 --> 00:32:48,258 ♪ I don't want your garden ♪ [ Alarms beeping ] 802 00:32:48,258 --> 00:32:51,219 Come on. Come on. ♪ I don't like the cold ♪ 803 00:32:52,721 --> 00:32:54,181 -Come on. -What happened? 804 00:32:54,181 --> 00:32:56,808 Charge to 200. Clear. 805 00:32:56,808 --> 00:32:58,560 He went into v-fib. 806 00:32:58,560 --> 00:33:00,604 -What about his potassium? -I already corrected it. 807 00:33:00,604 --> 00:33:03,273 [ Flatline ] 808 00:33:03,273 --> 00:33:05,025 Time of death -- -No. No, no, no, no, no. 809 00:33:05,025 --> 00:33:06,318 She's -- She's -- She's here. 810 00:33:06,318 --> 00:33:07,402 She's here, and she's going to say yes. 811 00:33:07,402 --> 00:33:09,446 Millin, we pushed six rounds of epi. 812 00:33:09,446 --> 00:33:11,990 His kidneys are shutting down. He's too acidotic to survive. 813 00:33:14,492 --> 00:33:16,244 Time of death -- 19:23. 814 00:33:16,244 --> 00:33:18,121 ♪ I don't want your garden ♪ 815 00:33:18,121 --> 00:33:21,208 ♪ I don't like the cold ♪ 816 00:33:21,208 --> 00:33:23,543 ♪ We don't see it coming ♪ 817 00:33:23,543 --> 00:33:24,377 ♪ We know how this goes ♪ 818 00:33:30,258 --> 00:33:32,385 [ Horn honks ] 819 00:33:32,385 --> 00:33:34,512 -Okay. Hot take. -Mm? 820 00:33:34,512 --> 00:33:37,432 "Sleepless in Seattle" is the worst rom-com. [ Chuckles ] 821 00:33:37,432 --> 00:33:39,392 I mean, they don't even meet until the last scene. 822 00:33:39,392 --> 00:33:41,686 Yeah, but... 823 00:33:41,686 --> 00:33:43,647 at a house on the water? 824 00:33:43,647 --> 00:33:45,482 Yes, please. 825 00:33:45,482 --> 00:33:46,900 Fair. 826 00:33:46,900 --> 00:33:48,235 I mean, could you imagine 827 00:33:48,235 --> 00:33:50,445 waking up to that view every morning? 828 00:33:50,445 --> 00:33:51,988 I mean, I live like five minutes from the water, 829 00:33:51,988 --> 00:33:55,617 but I haven't been in months. 830 00:33:55,617 --> 00:33:56,785 Neither have I. 831 00:34:00,372 --> 00:34:02,374 [ Aron Wright's "Follow Me" plays ] 832 00:34:02,374 --> 00:34:03,750 What are you doing right now? 833 00:34:05,210 --> 00:34:06,503 I think you're taking me home. 834 00:34:06,503 --> 00:34:07,879 Let's go see the houseboats. 835 00:34:07,879 --> 00:34:10,215 ♪ I hope to keep ♪ 836 00:34:10,215 --> 00:34:12,801 Don't you have to go back to work? Yeah, we'll tell Bailey 837 00:34:12,801 --> 00:34:15,387 that the infusion took a little longer than expected. 838 00:34:15,387 --> 00:34:16,972 You feeling okay? ♪ These years of you ♪ 839 00:34:16,972 --> 00:34:18,139 Yeah. 840 00:34:19,099 --> 00:34:21,184 Take the next left. 841 00:34:21,184 --> 00:34:23,561 ♪ Forever etched on my heart like a tattoo ♪ 842 00:34:23,561 --> 00:34:25,563 Hey. 843 00:34:25,563 --> 00:34:27,190 I've already started the notes for Patty Torres. 844 00:34:27,190 --> 00:34:29,484 -Great. Not why I'm here. -Yeah? Then talk. 845 00:34:29,484 --> 00:34:32,320 I may have steered you in the wrong direction with Mohanty. 846 00:34:33,530 --> 00:34:34,656 What does that mean? 847 00:34:34,656 --> 00:34:35,699 You and I may think differently, 848 00:34:35,699 --> 00:34:37,158 but you and her think alike. 849 00:34:38,159 --> 00:34:39,494 You're not dating. 850 00:34:41,329 --> 00:34:43,164 I knew it. I knew it. I knew. 851 00:34:43,164 --> 00:34:45,333 You owe me 50 bucks for those stupid, dumb flowers. 852 00:34:45,333 --> 00:34:48,168 -Flowers cost 50 bucks? -What do I do now? 853 00:34:48,168 --> 00:34:49,545 I'm not going to get involved. 854 00:34:49,545 --> 00:34:50,463 Wait. 855 00:34:51,797 --> 00:34:55,217 But there's no such thing as a stapler for an aorta, 856 00:34:55,217 --> 00:34:58,555 so we had to use a gastrointestinal one. 857 00:34:58,555 --> 00:35:01,016 That doesn't sound like "Goldilocks." 858 00:35:01,016 --> 00:35:02,976 I'm sorry. I'll -- I'll leave. 859 00:35:02,976 --> 00:35:05,186 I just wanted to say goodnight before I left for the evening. 860 00:35:05,186 --> 00:35:07,439 No, no, you have nothing to apologize for. 861 00:35:07,439 --> 00:35:10,108 I'm the one who's sorry. You were just trying to help. 862 00:35:11,401 --> 00:35:13,194 I get it. 863 00:35:13,194 --> 00:35:14,112 Truly. 864 00:35:15,572 --> 00:35:17,991 I'm grateful... 865 00:35:17,991 --> 00:35:20,076 to have people that understand. 866 00:35:22,287 --> 00:35:24,748 Because I don't even know how to hold it together right now. 867 00:35:26,916 --> 00:35:27,959 I'm here. 868 00:35:29,377 --> 00:35:30,754 Whatever you need. 869 00:35:31,963 --> 00:35:33,423 Try to get some sleep. 870 00:35:33,423 --> 00:35:37,427 ♪ There is a distance ♪ 871 00:35:37,427 --> 00:35:41,097 ♪ That waits for us ♪ [ Sighs ] 872 00:35:43,933 --> 00:35:46,519 ♪ The only way... ♪ 873 00:35:46,519 --> 00:35:49,272 I told your brother and sister that you're here, 874 00:35:49,272 --> 00:35:52,359 and they can't wait to meet you. 875 00:35:52,359 --> 00:35:53,777 Of course, I can't guarantee 876 00:35:53,777 --> 00:35:55,528 they won't try to hit you when they visit. 877 00:35:55,528 --> 00:35:57,864 They're toddlers. 878 00:35:57,864 --> 00:36:00,200 That's how they show their love. 879 00:36:00,200 --> 00:36:02,619 But you'll understand soon enough. 880 00:36:02,619 --> 00:36:10,543 ♪ Follow me ♪ 881 00:36:10,543 --> 00:36:12,420 She peed. 882 00:36:12,420 --> 00:36:14,297 My daughter -- My daughter peed. 883 00:36:14,297 --> 00:36:15,632 She peed. 884 00:36:15,632 --> 00:36:17,676 -Alright. -Yes. 885 00:36:17,676 --> 00:36:26,643 ♪ When you can't see your way through the sorrow ♪ 886 00:36:26,643 --> 00:36:28,561 Hey, I-I'm -- I'm sorry, 887 00:36:28,561 --> 00:36:32,565 but, uh, these flowers were delivered to the wrong person. 888 00:36:32,565 --> 00:36:34,442 They're addressed to Dr. Mohanty. 889 00:36:35,819 --> 00:36:37,153 Yeah, for the, uh -- 890 00:36:37,153 --> 00:36:39,656 for the other Dr. Mohanty. 891 00:36:39,656 --> 00:36:41,449 Dr. Sunil Mohanty, 892 00:36:41,449 --> 00:36:44,285 the dermatologist who's retiring next month? 893 00:36:44,285 --> 00:36:45,078 Yeah. 894 00:36:48,081 --> 00:36:50,125 "Thanks for a great night. 895 00:36:50,125 --> 00:36:52,293 Let's do it again sometime." 896 00:36:52,293 --> 00:36:55,004 He took a look at a rash for me. 897 00:36:55,004 --> 00:36:56,214 On a patient. 898 00:36:59,759 --> 00:37:01,261 You know what? 899 00:37:01,261 --> 00:37:03,388 I'll send him chocolates tomorrow. 900 00:37:03,388 --> 00:37:04,597 You keep these. 901 00:37:04,597 --> 00:37:11,521 ♪♪ 902 00:37:11,521 --> 00:37:12,564 You coming? 903 00:37:12,564 --> 00:37:19,279 ♪♪ 904 00:37:19,279 --> 00:37:21,030 [ Knock on door ] 905 00:37:22,282 --> 00:37:24,284 Oh, uh, Bailey, I just wanted to -- 906 00:37:24,284 --> 00:37:26,536 I know you think I am overstepping, 907 00:37:26,536 --> 00:37:30,290 but I don't give a damn. 908 00:37:30,290 --> 00:37:33,126 You are a mentor, a friend, 909 00:37:33,126 --> 00:37:35,211 and I care about you. -Okay. 910 00:37:35,211 --> 00:37:37,964 I know you think you have it all covered 911 00:37:37,964 --> 00:37:41,009 because you're a doctor, a smart man, 912 00:37:41,009 --> 00:37:44,179 but you are also stubborn. 913 00:37:44,179 --> 00:37:47,390 And I refuse to let you get in the way 914 00:37:47,390 --> 00:37:50,393 of your own care because -- What are you doing? 915 00:37:50,393 --> 00:37:52,437 I wanted to ask if you would draw some blood 916 00:37:52,437 --> 00:37:53,980 for my new lab test, 917 00:37:53,980 --> 00:37:55,857 if you'd let me get a word in edgewise. 918 00:37:58,526 --> 00:37:59,569 Of course. 919 00:38:03,031 --> 00:38:06,493 Sorry I snapped at you earlier. 920 00:38:06,493 --> 00:38:07,786 I have cancer. 921 00:38:07,786 --> 00:38:08,995 How long are you going to milk that? 922 00:38:08,995 --> 00:38:11,039 Until the cows come home. 923 00:38:12,832 --> 00:38:15,293 [ Sighs ] Okay. Here. 924 00:38:15,293 --> 00:38:21,466 ♪♪ 925 00:38:21,466 --> 00:38:22,258 Hey. 926 00:38:25,678 --> 00:38:27,430 Fiona called me and told me. 927 00:38:29,057 --> 00:38:31,226 She says it's my fault he died. 928 00:38:31,226 --> 00:38:32,602 That's not true. 929 00:38:35,897 --> 00:38:37,524 My best friend is dead, 930 00:38:37,524 --> 00:38:40,151 and he's the only person I want to talk to about it. 931 00:38:42,403 --> 00:38:43,196 I'm sorry. 932 00:38:44,781 --> 00:38:46,449 Yeah. 933 00:38:46,449 --> 00:38:48,076 Me, too. 934 00:38:48,076 --> 00:38:50,119 [ Sniffling ] 935 00:38:55,875 --> 00:38:58,002 -Hey. -Hey. 936 00:38:58,002 --> 00:38:59,045 How's Jo? 937 00:38:59,045 --> 00:39:00,588 Oh. 938 00:39:00,588 --> 00:39:02,382 Same. Twins are hanging in, 939 00:39:02,382 --> 00:39:03,758 and Link... -Yeah. 940 00:39:05,760 --> 00:39:07,387 -He'll get there. -Yeah. 941 00:39:07,387 --> 00:39:09,180 Oh, uh, don't forget about Allison's, um -- 942 00:39:09,180 --> 00:39:10,473 Yeah, dentist appointment tomorrow? 943 00:39:10,473 --> 00:39:11,599 Yeah, I saw it on the calendar. 944 00:39:13,518 --> 00:39:15,853 Good luck with the interview. 945 00:39:15,853 --> 00:39:17,105 What you did was amazing, 946 00:39:17,105 --> 00:39:18,731 and the world should know about it. 947 00:39:18,731 --> 00:39:20,233 Thank you. 948 00:39:21,359 --> 00:39:22,235 I talked to Nora. 949 00:39:23,570 --> 00:39:25,280 She told me that you guys broke up. 950 00:39:25,280 --> 00:39:27,031 I mean, you could've told me. 951 00:39:27,031 --> 00:39:29,158 I could've, but... 952 00:39:29,158 --> 00:39:30,869 [ Sighs ] 953 00:39:30,869 --> 00:39:33,329 ...that would've been us falling into our old patterns, 954 00:39:33,329 --> 00:39:38,209 and I'm trying my hardest to move forward, so... 955 00:39:38,209 --> 00:39:40,128 Doesn't mean I'm not proud of you. 956 00:39:40,128 --> 00:39:41,921 [ Viv Parker feat. Katie Hargrove's "Here and Now" plays ] 957 00:39:44,132 --> 00:39:45,717 -Good night. -Good night. 958 00:39:45,717 --> 00:39:51,347 ♪♪ 959 00:39:51,347 --> 00:39:53,474 Meredith: When a surgeon steps into the O.R... 960 00:39:53,474 --> 00:39:56,352 ♪ Oh I can almost taste it ♪ 961 00:39:56,352 --> 00:39:57,687 ...there's no room for self-doubt. 962 00:40:00,231 --> 00:40:02,984 ♪ Feels like I have to chase it ♪ 963 00:40:05,278 --> 00:40:10,116 ♪ Hoping for something more ♪ 964 00:40:10,116 --> 00:40:11,909 You have to silence that small voice 965 00:40:11,909 --> 00:40:13,161 that says you aren't ready. 966 00:40:13,161 --> 00:40:16,039 ♪ All that we waited for ♪ 967 00:40:16,039 --> 00:40:18,291 Got to be kidding me. 968 00:40:18,291 --> 00:40:21,085 ♪ 'Cause it's here and now ♪ 969 00:40:22,962 --> 00:40:24,589 ♪ Oh, oh, oh ♪ 970 00:40:26,132 --> 00:40:27,759 Why are you everywhere all the time? 971 00:40:27,759 --> 00:40:28,927 I work here. 972 00:40:30,970 --> 00:40:33,014 Is that going to be a problem for you? 973 00:40:33,014 --> 00:40:36,184 ♪ It's here and now ♪ 974 00:40:39,270 --> 00:40:42,106 ♪ Writing this story as we go ♪ 975 00:40:42,106 --> 00:40:44,150 Because if you wait to make a move until you're ready... 976 00:40:45,652 --> 00:40:49,364 ♪ Where it leads next, we never know ♪ 977 00:40:50,657 --> 00:40:55,578 ♪ We're standing on the edge ♪ 978 00:40:55,578 --> 00:40:57,163 [ Both breathing heavily ] 979 00:40:57,163 --> 00:41:00,291 ♪ Wonder what's coming next ♪ 980 00:41:00,291 --> 00:41:02,210 ...you might never leave the starting gate. 981 00:41:02,210 --> 00:41:04,128 ♪ 'Cause it's here and now ♪ 982 00:41:05,588 --> 00:41:07,256 ♪ Oh, oh, oh ♪ 983 00:41:08,591 --> 00:41:10,760 ♪ It's here and now ♪ 984 00:41:12,011 --> 00:41:13,680 ♪ Oh, oh, oh ♪ 985 00:41:15,181 --> 00:41:16,808 ♪ It's here and now ♪ 986 00:41:16,808 --> 00:41:18,935 ♪ Take my hand, don't look down ♪ 987 00:41:18,935 --> 00:41:20,687 You simply have to trust 988 00:41:20,687 --> 00:41:22,355 that you'll be able to weather the storm. 989 00:41:22,355 --> 00:41:24,190 Contractility has improved. 990 00:41:24,190 --> 00:41:26,567 Her EF has gone up 5%. 991 00:41:28,111 --> 00:41:29,195 Her heart's recovering? 992 00:41:29,195 --> 00:41:30,822 It's recovering. 993 00:41:32,407 --> 00:41:34,033 I'll give you two some space. 994 00:41:34,033 --> 00:41:35,451 Hey, if you don't mind -- 995 00:41:35,451 --> 00:41:37,161 Checking on your girls? 996 00:41:37,161 --> 00:41:38,955 Was already headed there. 997 00:41:43,334 --> 00:41:45,128 [ Sighs ] 998 00:41:47,213 --> 00:41:49,173 I know it doesn't make any sense, but... 999 00:41:52,427 --> 00:41:55,263 ...Baby B looks just like Luna. 1000 00:41:55,263 --> 00:41:57,473 You'll see when you meet her. 1001 00:41:57,473 --> 00:41:59,434 Baby A, she's got this way oh, uh, 1002 00:41:59,434 --> 00:42:02,478 scrunching up her nose like you do 1003 00:42:02,478 --> 00:42:04,063 when you think I'm talking too much. 1004 00:42:08,568 --> 00:42:09,736 Jo? 1005 00:42:12,071 --> 00:42:13,865 Whatever that storm may be. 1006 00:42:15,116 --> 00:42:17,493 ♪ Show me what it's all about ♪ 1007 00:42:18,911 --> 00:42:20,788 ♪ It's here and now ♪ 1008 00:42:27,462 --> 00:42:36,721 ♪♪ 1009 00:42:36,721 --> 00:42:45,730 ♪♪ 1010 00:42:45,730 --> 00:42:54,947 ♪♪