1 00:00:03,950 --> 00:00:07,890 No one believes their life will turn out just kind of okay. 2 00:00:09,150 --> 00:00:11,170 we all think we're going to be great. 3 00:00:11,490 --> 00:00:14,010 And from the day we decide to be surgeons, 4 00:00:14,300 --> 00:00:16,460 we are filled with expectation 5 00:00:17,440 --> 00:00:19,980 expectations of the trails we will blaze, 6 00:00:20,390 --> 00:00:23,860 the people we will help, the difference we will make... 7 00:00:24,220 --> 00:00:26,560 great expectations of who we will be, 8 00:00:26,810 --> 00:00:28,710 where we will go. 9 00:00:30,070 --> 00:00:33,250 And then we get there. 10 00:00:43,450 --> 00:00:45,780 Meredith...would you like seconds? 11 00:00:45,880 --> 00:00:47,980 I'm great. Maybe Christina Would like some. 12 00:00:48,080 --> 00:00:49,080 Cristina,would you like some? 13 00:00:49,180 --> 00:00:50,310 I only made enough for three. 14 00:00:50,410 --> 00:00:52,880 You just said there was seconds. 15 00:00:56,190 --> 00:00:57,640 This is,uh,awkward. 16 00:00:58,130 --> 00:00:59,070 You know,we can go, 17 00:00:59,170 --> 00:01:00,570 and--and you two can talk. 18 00:01:00,670 --> 00:01:01,530 -Oh,we're talking. -We're talking. 19 00:01:01,630 --> 00:01:02,450 To each other. 20 00:01:03,270 --> 00:01:04,260 you're enjoying your meal 21 00:01:04,360 --> 00:01:06,190 at the international house of silence? 22 00:01:06,400 --> 00:01:08,490 Burke,you have to feed Christina. 23 00:01:08,590 --> 00:01:10,430 She doesn't cook, and she will starve to death. 24 00:01:10,530 --> 00:01:11,490 I have cereal. 25 00:01:11,590 --> 00:01:12,770 You two live together. 26 00:01:12,870 --> 00:01:14,950 Someone has to be the first to speak. 27 00:01:15,050 --> 00:01:17,510 I am giving a--a dinner party. 28 00:01:17,610 --> 00:01:18,300 If she wants to sit there, 29 00:01:18,400 --> 00:01:19,380 she can sit there. 30 00:01:19,480 --> 00:01:23,150 Let's just enjoy our evening and talk about something else. 31 00:01:26,260 --> 00:01:29,210 I heard a crazy rumor today from one of the scrub nurses 32 00:01:29,310 --> 00:01:31,060 that richard was retiring. 33 00:01:31,330 --> 00:01:32,580 Mm. That's an interesting rumor. 34 00:01:33,420 --> 00:01:35,560 what? It's true? 35 00:01:36,200 --> 00:01:37,830 Richard's gonna name a new chief of surgery? 36 00:01:38,820 --> 00:01:39,720 He asked Burke. 37 00:01:39,820 --> 00:01:41,280 But Burke took himself out of the running, 38 00:01:41,380 --> 00:01:44,180 which apparently is my fault for being a part of the team. 39 00:01:44,500 --> 00:01:45,330 He asked you? 40 00:01:46,300 --> 00:01:47,630 Who wants dessert? 41 00:01:50,130 --> 00:01:51,010 It's so sad. 42 00:01:51,110 --> 00:01:52,230 She's not talking to him. 43 00:01:52,330 --> 00:01:53,680 He's not talking to her. 44 00:01:53,780 --> 00:01:54,820 He said that when he retired, 45 00:01:54,920 --> 00:01:55,900 I would become chief. 46 00:01:56,160 --> 00:02:00,190 No,no,no,no,no.He asks Burke. 47 00:02:00,290 --> 00:02:01,780 I don't think they're gonna make it. 48 00:02:01,880 --> 00:02:05,000 He said to me,"Shep,you're my man." Not Burke. 49 00:02:05,100 --> 00:02:08,160 How can two people be in a relationship and not talk? 50 00:02:09,150 --> 00:02:11,220 I am supposed to be chief. 51 00:02:13,170 --> 00:02:17,980 George,can I come in? I made you some cookies,some brownies,??? 52 00:02:18,350 --> 00:02:19,220 Oh,thank god you're here. 53 00:02:19,320 --> 00:02:20,110 I can't take anymore. 54 00:02:20,200 --> 00:02:23,360 Three times already tonight, and he's getting ready for a fourth. 55 00:02:23,560 --> 00:02:24,610 Are--are you talking about-- 56 00:02:24,890 --> 00:02:26,570 oh. Oh,ew. 57 00:02:26,670 --> 00:02:28,790 You know,I'd get it if he were crying or depressed, 58 00:02:28,890 --> 00:02:30,250 and I know we all deal with it different ways, 59 00:02:30,350 --> 00:02:31,010 but this is not grieving. 60 00:02:31,230 --> 00:02:33,120 This is my legs being bent in ways my legs do not go. 61 00:02:33,220 --> 00:02:35,170 And I know. I know his dad died. I get it. 62 00:02:35,270 --> 00:02:36,540 I feel horrible for him. 63 00:02:36,650 --> 00:02:38,720 -But ow,ow, -okay? 64 00:02:38,820 --> 00:02:39,910 I'm gonna give you guys some privacy. 65 00:02:40,150 --> 00:02:41,600 -I'm going far,far- -no,you stay. 66 00:02:41,700 --> 00:02:43,230 You take over for me,okay? 67 00:02:43,240 --> 00:02:43,930 Callie torres! 68 00:02:43,940 --> 00:02:45,610 No,I don't--not like that. 69 00:02:45,710 --> 00:02:46,700 I am giving him to you. 70 00:02:46,820 --> 00:02:49,280 You are now officially on George watch 2007,okay? 71 00:02:49,380 --> 00:02:50,590 You are his friend. Yay! 72 00:02:50,690 --> 00:02:51,560 And I need a break. 73 00:02:51,560 --> 00:02:52,190 -I need to heal. -No.No. 74 00:02:52,290 --> 00:02:52,950 I need to heal. 75 00:02:53,100 --> 00:02:55,760 -But what am I supposed to -Callie. 76 00:02:57,310 --> 00:02:59,140 -Thank you. Goodbye. -No. Callie, 77 00:03:00,310 --> 00:03:02,360 what is taking you so... 78 00:03:05,060 --> 00:03:09,570 -oh! -Uh,she...she had to go. 79 00:03:10,130 --> 00:03:11,680 Are you hungry? 80 00:03:14,160 --> 00:03:14,790 Hey. 81 00:03:15,580 --> 00:03:17,120 Oh,Dr. Karev. Hello. 82 00:03:17,800 --> 00:03:20,300 -What's--what's wrong with you? -Me? No,I'm good.I'm good. 83 00:03:20,400 --> 00:03:22,600 I'm all good,all... good. 84 00:03:22,790 --> 00:03:23,850 You've been avoiding me for a week. 85 00:03:23,950 --> 00:03:25,240 No,I have not. 86 00:03:25,640 --> 00:03:26,420 Okay,fine. 87 00:03:26,520 --> 00:03:27,780 Forget it. 88 00:03:29,220 --> 00:03:30,240 I kissed karev. 89 00:03:30,580 --> 00:03:32,080 George has become a sex machine. 90 00:03:34,380 --> 00:03:36,500 George has turned into a sex machine. 91 00:03:37,530 --> 00:03:38,210 Are you hearing me? 92 00:03:38,230 --> 00:03:38,890 A machine of sex. 93 00:03:38,990 --> 00:03:40,170 We have to do something. 94 00:03:40,270 --> 00:03:41,290 What's wrong with you people? 95 00:03:41,390 --> 00:03:43,280 Derek kept me up all night with his ranting. 96 00:03:43,380 --> 00:03:44,890 Cristina and Burke still are not speaking to each other. 97 00:03:45,900 --> 00:03:47,110 Oh,you know what? I'm fine. 98 00:03:47,530 --> 00:03:49,170 I mean,I'm just not gonna be the first one lking. 99 00:03:49,270 --> 00:03:51,120 I mean,he has to talk 'cause I'm in the right. 100 00:03:51,220 --> 00:03:52,640 Talking first is for losers. 101 00:03:52,740 --> 00:03:53,420 I'm winning. 102 00:03:53,420 --> 00:03:55,750 And Alex--I don't know what's wrong with Alex. 103 00:03:55,850 --> 00:03:57,060 I'm good. I'm all good. 104 00:03:57,630 --> 00:03:58,860 Let me just remind you 105 00:03:58,960 --> 00:03:59,820 that I'm still recovering 106 00:03:59,920 --> 00:04:01,060 from the death of my fianc? 107 00:04:01,160 --> 00:04:02,300 the demise of my surgical career, 108 00:04:02,400 --> 00:04:04,440 the fact that I was forced to deposit an $8-million check 109 00:04:04,540 --> 00:04:05,500 that I was saving for a good cause 110 00:04:05,600 --> 00:04:06,480 even though I haven't found a good cause, 111 00:04:06,580 --> 00:04:08,320 and I'm the only one here under care of a shrink. 112 00:04:08,420 --> 00:04:09,130 I could blow any minute. 113 00:04:09,230 --> 00:04:10,370 Now George's dad has died. 114 00:04:10,470 --> 00:04:11,910 It has turned him into a sex machine. 115 00:04:12,010 --> 00:04:12,950 I'm gonna need a little help with that, 116 00:04:13,050 --> 00:04:14,650 so one of you better pull it together. 117 00:04:15,650 --> 00:04:17,190 Hey,anyone seen Callie? 118 00:04:17,290 --> 00:04:19,060 I kinda need to find her for something. 119 00:04:20,010 --> 00:04:23,010 Last I heard,perpetual sex was not one of the five stages of grief. 120 00:04:23,110 --> 00:04:23,780 But denial is. 121 00:04:23,810 --> 00:04:24,670 That's not what I'm do-- 122 00:04:25,150 --> 00:04:27,180 you shouldn't be listening at other people's doors. 123 00:04:27,280 --> 00:04:28,760 You were in the hallway naked. 124 00:04:28,770 --> 00:04:29,410 I saw you. 125 00:04:29,510 --> 00:04:30,650 Oh,I blocked that out. 126 00:04:30,750 --> 00:04:32,420 Denial. Dr. Montgomery. 127 00:04:32,460 --> 00:04:33,930 -Yeah. -Is sex another form of denial? 128 00:04:34,720 --> 00:04:35,830 what? 129 00:04:37,330 --> 00:04:38,390 What do you know? 130 00:04:40,100 --> 00:04:43,520 That...that you have a G.Y.N. Patnt in here 131 00:04:43,620 --> 00:04:45,470 that you want us to see. 132 00:04:46,900 --> 00:04:47,870 That's right. 133 00:04:49,700 --> 00:04:50,780 That's right. I do. 134 00:04:51,470 --> 00:04:52,480 Shall we? 135 00:04:56,660 --> 00:04:57,810 -Good morning. -good morning. 136 00:04:58,370 --> 00:05:00,140 chief! Chief! Chief. 137 00:05:00,240 --> 00:05:00,880 I gotta talk to the chief. 138 00:05:00,890 --> 00:05:02,390 Well,so do I,and I was here first. 139 00:05:02,490 --> 00:05:03,530 I have a meeting to get to, 140 00:05:03,630 --> 00:05:04,840 a very important meeting. 141 00:05:04,940 --> 00:05:05,860 I'll talk quickly. 142 00:05:05,960 --> 00:05:07,600 Get in,too,Shep,if you can make it fast. 143 00:05:07,700 --> 00:05:08,910 Mine's not fast. Mine is epic. 144 00:05:09,010 --> 00:05:10,630 Then we'll have to talk later. 145 00:05:14,130 --> 00:05:15,090 why are you wearing a tie? 146 00:05:15,960 --> 00:05:17,420 And why are you smiling like hat? 147 00:05:17,930 --> 00:05:19,790 You have the length of this elevator ride,Miranda. 148 00:05:19,890 --> 00:05:20,700 Use it well. 149 00:05:20,710 --> 00:05:22,850 I have two words for you, chief--free clinic. 150 00:05:23,460 --> 00:05:24,100 What? 151 00:05:24,200 --> 00:05:25,240 I want seattle grace to open a free clinic. 152 00:05:26,610 --> 00:05:27,940 I know,it's a big undertaking,but-- 153 00:05:28,040 --> 00:05:29,150 this isn't even surgical. 154 00:05:29,250 --> 00:05:30,280 I've done all the research. 155 00:05:30,380 --> 00:05:33,310 Miranda,there's all kind of hoops to jump through-- 156 00:05:33,410 --> 00:05:35,950 funding,you have to get the department heads to okay it. 157 00:05:36,050 --> 00:05:39,140 Well,if I get the support, will you consider this? 158 00:05:40,910 --> 00:05:41,760 I'll think about it. 159 00:05:42,150 --> 00:05:44,870 I can't imagine why you want to take this on. 160 00:05:45,190 --> 00:05:46,210 You're a surgeon. 161 00:05:46,610 --> 00:05:48,640 I gotta get to my meeting now,okay? 162 00:05:51,050 --> 00:05:52,720 Your chart says you've been having some pain and bleeding? 163 00:05:52,820 --> 00:05:53,950 She has,for weeks. 164 00:05:54,050 --> 00:05:54,950 It's not a big deal. 165 00:05:55,050 --> 00:05:56,420 I had to drag her in here. 166 00:05:56,610 --> 00:05:58,120 On our one day off from the restaurant. 167 00:05:58,220 --> 00:06:01,480 Just let the doctors check you out. A lot of doctors. 168 00:06:01,580 --> 00:06:03,430 She needs three people for a pap smear? 169 00:06:03,530 --> 00:06:05,080 Actually,it's not a pap smear. 170 00:06:05,180 --> 00:06:06,380 It's a pelvic exam. 171 00:06:06,480 --> 00:06:08,310 And since this is a teaching hospital, 172 00:06:08,410 --> 00:06:11,070 Just let the doctors check you out.A lot of doctors. 173 00:06:11,170 --> 00:06:13,370 but if you're uncomfortable with that... 174 00:06:13,470 --> 00:06:14,430 no,it's fine. 175 00:06:15,010 --> 00:06:16,320 I'm helping you guys learn something,right? 176 00:06:17,070 --> 00:06:17,990 Okay,stevens. 177 00:06:20,200 --> 00:06:20,900 Okay. jilly,I'm just gonna,uh, 178 00:06:22,190 --> 00:06:23,700 warm the speculum for comfort. 179 00:06:23,800 --> 00:06:26,060 So if you'll just relax your knees... 180 00:06:27,250 --> 00:06:27,920 you don't have to stay here if you-- 181 00:06:28,020 --> 00:06:29,010 of course I'm staying. 182 00:06:29,110 --> 00:06:30,210 We do everything together. 183 00:06:30,310 --> 00:06:31,930 We might as well do this. 184 00:06:32,890 --> 00:06:34,280 Rachel and I were born two days apart. 185 00:06:35,040 --> 00:06:36,840 That's nice that your friendship has stayed so strong. 186 00:06:37,990 --> 00:06:39,170 Cradle to grave,right? 187 00:06:40,740 --> 00:06:42,050 Cradle to grave. 188 00:06:43,860 --> 00:06:45,550 So just relax is muscle for me. 189 00:06:45,650 --> 00:06:47,150 You're gonna feel the speculum. 190 00:06:50,070 --> 00:06:50,910 Dr. Montgomery. 191 00:06:59,850 --> 00:07:00,890 Okay,uh... 192 00:07:01,660 --> 00:07:02,890 -jilly- -wait. 193 00:07:06,440 --> 00:07:07,560 He didn't get to look. 194 00:07:08,400 --> 00:07:09,540 I don't have to. 195 00:07:10,190 --> 00:07:12,250 You said this was a teaching hospital. 196 00:07:13,370 --> 00:07:14,610 He should learn. 197 00:07:17,150 --> 00:07:18,120 Dr. O'malley. 198 00:07:23,870 --> 00:07:25,940 Okay,what do you have up there? 199 00:07:26,630 --> 00:07:27,870 Is she pregnant? 200 00:07:27,970 --> 00:07:28,730 Oh,my god.If you're pregnant-- 201 00:07:28,830 --> 00:07:31,330 no,I'm not pregnant. 202 00:07:32,500 --> 00:07:33,580 Am I? 203 00:07:34,820 --> 00:07:35,850 No. 204 00:07:44,170 --> 00:07:44,920 I could see the tumor. 205 00:07:45,020 --> 00:07:45,930 With my naked eye, I could see the tumor. 206 00:07:46,940 --> 00:07:49,070 I've never seen a cervical tumor that large. 207 00:07:52,480 --> 00:07:53,700 Does she have cancer? 208 00:07:54,120 --> 00:07:55,970 It-it'll take hours to get 209 00:07:56,070 --> 00:07:57,650 the biopsy results back. 210 00:07:58,000 --> 00:07:58,780 If she has cancer, 211 00:07:58,880 --> 00:08:00,270 I need you to tell me, 212 00:08:00,370 --> 00:08:01,610 because if you tell me 213 00:08:01,710 --> 00:08:02,320 in front of her, 214 00:08:02,420 --> 00:08:03,540 I'll start to cry, 215 00:08:03,640 --> 00:08:05,190 and when I cry,she cries. 216 00:08:06,010 --> 00:08:07,560 If she has family,parents, 217 00:08:07,660 --> 00:08:08,590 you should call them. 218 00:08:08,970 --> 00:08:09,970 You should call them now. 219 00:08:10,540 --> 00:08:12,970 she's.. just,her parents-- 220 00:08:13,070 --> 00:08:14,760 we... left home. 221 00:08:14,860 --> 00:08:15,970 We both left home when we were 16, 222 00:08:17,100 --> 00:08:18,700 and we haven't been back. 223 00:08:19,170 --> 00:08:21,100 We don'T... speak to them. 224 00:08:21,200 --> 00:08:22,870 It's--it's--it's complicated. 225 00:08:23,520 --> 00:08:27,300 It's just,jilly,um... in situations like these, 226 00:08:27,400 --> 00:08:28,680 she might change her mind. 227 00:08:28,780 --> 00:08:31,520 She might want her family. 228 00:08:32,880 --> 00:08:34,270 I am her family. 229 00:08:35,420 --> 00:08:37,640 She is... my family. 230 00:08:38,680 --> 00:08:42,570 I'm not contacting her parents, and neither are you. 231 00:08:47,440 --> 00:08:50,330 Jim,annoying interns. Annoying interns,jim. 232 00:08:50,710 --> 00:08:54,650 Jim is semicomatose and has stage iii decubitus ulcers. 233 00:08:55,540 --> 00:08:57,540 -Bedsores? -Right. 234 00:08:58,180 --> 00:08:59,230 So he's gonna need to be debrided, 235 00:08:59,800 --> 00:09:03,410 have his dressings changed and be repositioned every two hours. 236 00:09:03,510 --> 00:09:04,640 Every two hours? 237 00:09:04,740 --> 00:09:05,340 By the time we finish, 238 00:09:05,440 --> 00:09:06,950 we'll just have to start again. 239 00:09:07,300 --> 00:09:08,580 I'm crying on the inside. 240 00:09:09,480 --> 00:09:10,470 Can't the nurses help? 241 00:09:10,780 --> 00:09:13,650 They could,but I like nurses. 242 00:09:14,100 --> 00:09:18,470 They're helpful and smart and already good at their jobs. 243 00:09:18,570 --> 00:09:20,460 So as a going away gift to them, 244 00:09:20,770 --> 00:09:22,120 I'm gonna let you hang with jim 245 00:09:22,470 --> 00:09:25,830 while I go do one last rhinoplasty at seattle grace. 246 00:09:26,240 --> 00:09:27,190 I do like to leave a city 247 00:09:27,290 --> 00:09:29,210 just a little prettier than when I came. 248 00:09:32,710 --> 00:09:35,640 Did he just say he was leaving,as in quitting? 249 00:09:37,050 --> 00:09:37,960 Dr. Shepherd. 250 00:09:38,240 --> 00:09:40,050 Dr. Bailey. How was your meeting with the chief? 251 00:09:40,150 --> 00:09:42,290 Uh,that's actuay what I wanted to talk to you about. 252 00:09:42,390 --> 00:09:44,040 There's a project I'm trying to get off the ground. 253 00:09:44,140 --> 00:09:45,870 I'd like to open a free clinic. 254 00:09:46,880 --> 00:09:47,710 Why? 255 00:09:48,030 --> 00:09:48,930 Because I want to, 256 00:09:49,030 --> 00:09:50,420 and I could use your support. 257 00:09:50,520 --> 00:09:52,440 Ah,see,that kind of project requires logistical, 258 00:09:52,540 --> 00:09:54,290 strategic and administrative components, 259 00:09:54,820 --> 00:09:56,080 something the chief does. 260 00:09:56,380 --> 00:09:57,870 Apparently I'm not cut out for that kind of work. 261 00:09:58,670 --> 00:10:02,510 So... you're gonna have to take it to somebody else. 262 00:10:04,820 --> 00:10:05,780 how's George? 263 00:10:05,880 --> 00:10:06,940 Dealing,I guess. 264 00:10:07,200 --> 00:10:08,520 Oh,well,he sure has a voracious appetite. 265 00:10:08,970 --> 00:10:11,260 You know,some people bake,othersat. 266 00:10:11,310 --> 00:10:12,670 No,no,no. I don't mean that appetite. 267 00:10:12,770 --> 00:10:13,910 I mean the other appetite. 268 00:10:14,010 --> 00:10:15,340 Oh,okay. 269 00:10:15,440 --> 00:10:17,390 Uh,we are not friends, 270 00:10:17,490 --> 00:10:19,080 you and I. We're not friends. 271 00:10:19,180 --> 00:10:21,330 So please don't talk to me about what George eats. 272 00:10:21,430 --> 00:10:23,540 Okay,I was just concerned, and I thought you'd be concerned. 273 00:10:23,640 --> 00:10:25,410 But you know what? Forget it. I don't like you. 274 00:10:26,190 --> 00:10:28,270 Oh... now my feelings are hurt. 275 00:10:28,830 --> 00:10:30,490 Steve beck,age 32, 276 00:10:30,590 --> 00:10:32,710 right patellar dislocation secondary to a fall 277 00:10:32,810 --> 00:10:33,890 while running a marathon. 278 00:10:34,190 --> 00:10:35,940 The paramedics told me I blacked out. 279 00:10:36,170 --> 00:10:38,140 Any theories as to how mr. Beck here could've passed out? 280 00:10:38,240 --> 00:10:39,580 Uh,no sign of head injury. 281 00:10:39,680 --> 00:10:41,550 His S B.P. was low in the field.80 over 60. 282 00:10:41,650 --> 00:10:42,960 Athletes have low B.P.S. 283 00:10:43,550 --> 00:10:44,210 Well,in that case, 284 00:10:44,310 --> 00:10:45,660 it's probably dehydration. 285 00:10:45,760 --> 00:10:47,310 I drank a lot along the way. 286 00:10:47,410 --> 00:10:48,650 What else did you do today? 287 00:10:49,340 --> 00:10:50,900 Ate a couple of protein bars, 288 00:10:51,000 --> 00:10:52,930 took a couple aspirin for this cold I'm fighting. 289 00:10:53,140 --> 00:10:55,290 I've got another race next month--oh,god! 290 00:10:55,580 --> 00:10:56,740 all right,put him in a patellar brace, 291 00:10:56,840 --> 00:10:58,930 get postreduction films and run some labs. 292 00:10:59,030 --> 00:11:00,220 Make sure he's not too dehydrated. 293 00:11:00,320 --> 00:11:01,860 And,steve,next time you have a cold, 294 00:11:02,590 --> 00:11:04,050 you might wanna skip the race. 295 00:11:04,430 --> 00:11:05,750 Never. 296 00:11:13,250 --> 00:11:14,180 you gonna be okay with this, 297 00:11:14,280 --> 00:11:15,050 working on a cancer case? 298 00:11:15,150 --> 00:11:15,980 Yeah. Why? 299 00:11:16,650 --> 00:11:17,610 Because of your dad. 300 00:11:18,150 --> 00:11:19,490 Callie! Hey! 301 00:11:19,650 --> 00:11:20,440 Hi. Uh,sorry. 302 00:11:20,540 --> 00:11:22,120 Uh,busy. Izzie. 303 00:11:23,050 --> 00:11:25,080 -Is she avoiding me?What are you- -maybe. I don't know. 304 00:11:25,180 --> 00:11:27,270 Um,but I'm here if you want to talk. 305 00:11:27,290 --> 00:11:27,950 I know you're sad. 306 00:11:27,980 --> 00:11:29,020 I don't want to talk about that. 307 00:11:29,250 --> 00:11:30,760 George,I'm your best friend. I'trying to help you. 308 00:11:30,860 --> 00:11:32,000 Why are you making this about you? 309 00:11:32,100 --> 00:11:32,780 It's not about me. 310 00:11:32,880 --> 00:11:35,990 It's about me wanting to talk about you needing so much sex, 311 00:11:36,090 --> 00:11:37,720 your girlfriend's vagina is broken. 312 00:11:38,110 --> 00:11:39,820 -Puritans. -I'm not a puritan. 313 00:11:40,010 --> 00:11:40,640 Izzie. 314 00:11:41,660 --> 00:11:42,490 look out! 315 00:11:54,050 --> 00:11:55,360 Do you need some help? 316 00:11:59,320 --> 00:12:00,060 pardon? 317 00:12:01,210 --> 00:12:03,200 Our daughter is here somewhere. 318 00:12:03,520 --> 00:12:04,240 What's her name? 319 00:12:04,340 --> 00:12:05,460 We'll look her up for you. 320 00:12:05,890 --> 00:12:08,010 J-jillian miller. 321 00:12:08,630 --> 00:12:09,670 Jilly. 322 00:12:12,690 --> 00:12:14,600 don't worry. If this is really something serious, 323 00:12:15,040 --> 00:12:16,510 I'll switch my shifts at the restaurant. 324 00:12:16,610 --> 00:12:19,180 Maybe do nights instead of days. 325 00:12:23,300 --> 00:12:25,440 Mom? Dad? 326 00:12:26,150 --> 00:12:27,170 Hello,jilly. 327 00:12:27,490 --> 00:12:29,860 What are--what are you doing here? 328 00:12:30,700 --> 00:12:32,800 You called her parents? I told you not to. 329 00:12:33,010 --> 00:12:34,550 No,I didn'T. 330 00:12:34,840 --> 00:12:35,940 It's okay,rach. 331 00:12:36,040 --> 00:12:36,960 She meant well. 332 00:12:37,040 --> 00:12:39,000 She's fine. We're fine. 333 00:12:39,820 --> 00:12:41,390 We don't need you. 334 00:12:42,780 --> 00:12:44,540 they can't talk to you,remember? 335 00:12:44,780 --> 00:12:47,520 Right. I'm shunned. You can't give an inch,can you? 336 00:12:47,620 --> 00:12:48,750 You and these rules. 337 00:12:50,290 --> 00:12:52,590 Jilly,uh,I have your test results. 338 00:12:53,120 --> 00:12:55,760 -I'm sorry. You are... -my parents. 339 00:12:56,440 --> 00:12:58,720 It is...it is cancer? 340 00:13:00,140 --> 00:13:03,400 We'll have to perform a radical hysterectomy. 341 00:13:03,720 --> 00:13:04,760 surgery? 342 00:13:05,790 --> 00:13:06,440 It's okay,rach. 343 00:13:06,560 --> 00:13:09,460 But how does--how did it get this bad? 344 00:13:09,560 --> 00:13:11,020 Jilly doesn't want you here,okay? 345 00:13:11,120 --> 00:13:12,330 Rachel,it's okay. 346 00:13:12,430 --> 00:13:13,290 No,it's not. 347 00:13:13,290 --> 00:13:13,910 But it's-- 348 00:13:13,920 --> 00:13:15,630 they are just here to make you go home with them. 349 00:13:15,730 --> 00:13:16,670 Is that what you want? 350 00:13:16,770 --> 00:13:18,020 Do you want to go back there? 351 00:13:24,110 --> 00:13:25,650 Mom,dad... 352 00:13:26,940 --> 00:13:28,040 you should go. 353 00:13:29,660 --> 00:13:30,810 But you're having surgery. 354 00:13:30,910 --> 00:13:35,330 I know,but...you coming...was a mistake. 355 00:13:36,560 --> 00:13:37,840 Please go home. 356 00:13:40,550 --> 00:13:42,000 This pains me 357 00:13:49,550 --> 00:13:50,560 you're quitting? 358 00:13:50,790 --> 00:13:53,400 As soon as I find the chief and hand him my letter of resignation. 359 00:13:53,740 --> 00:13:54,580 Why? 360 00:13:55,190 --> 00:13:57,330 I hate it here.I hate the town. 361 00:13:57,430 --> 00:13:59,340 I hate the weather. I hate the people. 362 00:13:59,800 --> 00:14:02,080 They're mean.They're unforgiving. 363 00:14:02,590 --> 00:14:05,160 Uh-huh. The people of seattle are unforgiving, 364 00:14:05,260 --> 00:14:06,760 or derek and addison? 365 00:14:07,640 --> 00:14:09,180 What's your point? 366 00:14:10,040 --> 00:14:11,330 what about your contract? 367 00:14:11,400 --> 00:14:13,660 My nonbinding verbal agreement with richard? 368 00:14:14,320 --> 00:14:15,750 Yeah,I'm breaking that. 369 00:14:17,190 --> 00:14:19,490 Well,it's not as if he's gonna be around to enforce it, 370 00:14:19,590 --> 00:14:20,760 -so... -what do you mean? 371 00:14:22,010 --> 00:14:24,000 Well,the rumor has it he's stepping down. 372 00:14:24,740 --> 00:14:25,440 The chief? 373 00:14:27,070 --> 00:14:28,380 Well,who's gonna take his place? 374 00:14:28,480 --> 00:14:30,170 What do you care? You're leaving anyway. 375 00:14:33,450 --> 00:14:34,570 When richard asked you to come out here, 376 00:14:34,670 --> 00:14:35,570 what did he use for bait? 377 00:14:36,550 --> 00:14:37,680 He told me that I would have 378 00:14:37,780 --> 00:14:40,790 the foremost neonatal unit west of manhattan. 379 00:14:41,090 --> 00:14:43,050 Okay. He didn't say anything about being chief. 380 00:14:46,170 --> 00:14:47,210 Why? What do you know? 381 00:14:47,440 --> 00:14:48,860 Nothing.I know what you know. 382 00:14:49,980 --> 00:14:51,130 You're lying. 383 00:14:51,730 --> 00:14:53,690 -Dr. Montgomery. -Uh,I'm busy now,karev. 384 00:14:58,120 --> 00:14:58,870 when you get a minute, 385 00:14:58,970 --> 00:15:00,800 I'd like to talk about the kissing. 386 00:15:06,650 --> 00:15:07,460 who'd you piss off? 387 00:15:07,560 --> 00:15:08,990 -sloan. -Oh,nice. 388 00:15:09,360 --> 00:15:10,020 You got anything good? 389 00:15:10,250 --> 00:15:11,650 Not even a fracture. 390 00:15:12,060 --> 00:15:13,400 You think a guy passes out while running, 391 00:15:13,670 --> 00:15:15,280 I'd at least get a fracture. 392 00:15:17,900 --> 00:15:21,270 Anyone available to assist me on a truncus arteriosus surgery? 393 00:15:21,370 --> 00:15:22,580 yeah.yes,absolutely. 394 00:15:23,600 --> 00:15:25,130 Good,then the first one of you 395 00:15:25,230 --> 00:15:27,980 to accurately describe the condition will scrub in. 396 00:15:30,550 --> 00:15:32,210 No one knows the answer? 397 00:15:34,810 --> 00:15:35,690 that's too bad. 398 00:15:35,790 --> 00:15:38,660 It'll probably be years before we see another one like this. 399 00:15:40,200 --> 00:15:40,970 Oh,well. 400 00:15:42,240 --> 00:15:44,760 It's a single arterial trunk coming from the ventricles. 401 00:15:44,860 --> 00:15:45,670 How could you not know that? 402 00:15:45,770 --> 00:15:46,920 How could you not say it? 403 00:15:55,060 --> 00:15:57,620 I'm sorry you had to find out about that chief thing that way. 404 00:15:58,590 --> 00:15:59,590 You mean after the fact? 405 00:16:00,790 --> 00:16:01,600 Not the first time. 406 00:16:03,280 --> 00:16:04,870 I couldn't go to anybody about my hand. 407 00:16:04,970 --> 00:16:06,550 I didn't know who I could trust. 408 00:16:08,470 --> 00:16:09,140 I was stuck. 409 00:16:09,640 --> 00:16:10,400 Yeah. 410 00:16:11,240 --> 00:16:12,590 Well,now you're not. 411 00:16:13,860 --> 00:16:14,590 Hand's all better. 412 00:16:14,840 --> 00:16:16,940 You can operate.You can even run for chief. 413 00:16:17,510 --> 00:16:18,530 Life is all good again. 414 00:16:19,030 --> 00:16:20,530 Well,I'm not gonna try for chief. 415 00:16:22,060 --> 00:16:24,890 I'm looking for... answers. 416 00:16:26,020 --> 00:16:27,360 Well,the chief asked you once already. 417 00:16:27,580 --> 00:16:29,100 I don't see why he wouldn't ask you again. 418 00:16:29,500 --> 00:16:30,220 Look,I couldn't take the job. 419 00:16:30,320 --> 00:16:31,230 It wouldn't be... 420 00:16:32,440 --> 00:16:35,550 it wouldn't be... right. 421 00:16:35,650 --> 00:16:37,310 Well,whether something's right or not 422 00:16:37,920 --> 00:16:39,410 doest seem to matter much in this place. 423 00:16:44,140 --> 00:16:44,930 well,your labs show that 424 00:16:45,030 --> 00:16:46,430 you're significantly dehydrated 425 00:16:46,530 --> 00:16:48,160 and your muscles are breaking down a bit. 426 00:16:48,260 --> 00:16:50,040 We just want to make sure that the fluids help get 427 00:16:50,140 --> 00:16:51,650 everything back to normal before we send you home. 428 00:16:51,750 --> 00:16:53,510 But my knee's gonna be okay,right? 429 00:16:54,130 --> 00:16:54,900 'Cause I blew this race. 430 00:16:55,000 --> 00:16:56,200 I gotta win the next one. 431 00:16:56,440 --> 00:16:57,540 Your x-ray looks fine. 432 00:16:57,700 --> 00:16:59,080 Your knee should be okay in about three weeks. 433 00:16:59,180 --> 00:17:00,250 You might want to try some P.T. 434 00:17:00,630 --> 00:17:01,970 It's pretty sore. 435 00:17:02,360 --> 00:17:04,670 -The knee? -Yeah,my calves,too. 436 00:17:05,050 --> 00:17:06,780 Oh. Uh,well,maybe-- 437 00:17:07,150 --> 00:17:09,070 your brace is probably a little too tight. 438 00:17:09,480 --> 00:17:10,150 You've got extreme swelling 439 00:17:10,250 --> 00:17:13,130 in both legs. Get torres,now. 440 00:17:16,030 --> 00:17:16,780 what the hell happened? 441 00:17:16,880 --> 00:17:18,800 He was complaining of leg pain. 442 00:17:18,900 --> 00:17:20,170 please,can't you make it stop?! 443 00:17:20,270 --> 00:17:21,050 I can't find a pulse. 444 00:17:21,150 --> 00:17:22,930 All right,open a cutdown tray. Gloves. 445 00:17:23,400 --> 00:17:24,870 Okay,listen,I need you to do everything that I do 446 00:17:24,970 --> 00:17:26,400 exactly as I do it,all right? 447 00:17:26,780 --> 00:17:29,310 Steve,listen to me,this is gonna hurt. 448 00:17:29,540 --> 00:17:30,540 But if you want to keep your legs, 449 00:17:30,640 --> 00:17:31,990 I need you to hold them still. 450 00:17:32,200 --> 00:17:33,270 All right? Can you do that? 451 00:17:33,780 --> 00:17:35,290 Okay,hold his legs. 452 00:17:36,430 --> 00:17:37,130 All right. 453 00:17:40,130 --> 00:17:40,990 Okay... 454 00:17:42,110 --> 00:17:43,090 follow my lead. 455 00:17:44,630 --> 00:17:49,490 aah! 456 00:17:51,220 --> 00:17:52,570 His kidneys are failing. 457 00:17:52,670 --> 00:17:53,590 Why in the hell is this 458 00:17:53,690 --> 00:17:55,070 progressing so rapidly? 459 00:17:55,410 --> 00:17:56,100 Oh,damn it. 460 00:17:56,300 --> 00:17:56,970 what? 461 00:17:57,240 --> 00:17:59,100 The aspirin.Because of the marathon and the dehydration, 462 00:17:59,100 --> 00:18:00,870 his muscles are breaking down, and the aspirin's accelerating the process. 463 00:18:00,870 --> 00:18:02,800 His whole system's crashing. 464 00:18:02,800 --> 00:18:04,390 The toxins in his body are going to kill him. 465 00:18:04,390 --> 00:18:06,870 I need to put in a dialys catheter under fluoro. 466 00:18:06,970 --> 00:18:09,110 Let's get this man to an O.R. Now,people. 467 00:18:11,010 --> 00:18:11,690 You want to go grab lunch? 468 00:18:12,060 --> 00:18:13,200 Oh,yeah,um... 469 00:18:13,430 --> 00:18:14,620 I was actually hoping 470 00:18:14,720 --> 00:18:15,950 I could grab lunch with Callie. 471 00:18:16,010 --> 00:18:16,780 Have you seen her? 472 00:18:16,880 --> 00:18:18,830 No,but-- I think I'm gonna page her. 473 00:18:19,470 --> 00:18:20,090 George. 474 00:18:20,130 --> 00:18:20,830 Izzie. 475 00:18:20,910 --> 00:18:24,480 Look.They're still here. 476 00:18:25,320 --> 00:18:25,920 They're her family. 477 00:18:26,020 --> 00:18:27,050 Where else are they gonna go? 478 00:18:28,390 --> 00:18:30,280 Actually,I'm gonna find Callie. 479 00:18:37,800 --> 00:18:39,690 -Dr. Montgomery. -Now's not a good time. 480 00:18:39,810 --> 00:18:43,240 -Karev!Karev,listen to me-- -no,you listen. 481 00:18:43,950 --> 00:18:45,920 You kissed me,right? You kissed me, 482 00:18:46,020 --> 00:18:47,320 and ever since, you've been avoiding me. 483 00:18:47,420 --> 00:18:48,250 Alex-- 484 00:18:48,350 --> 00:18:50,010 no,you have been avoiding me because you just assume 485 00:18:50,110 --> 00:18:50,790 that I want you. 486 00:18:51,200 --> 00:18:51,920 You just expect that everyone 487 00:18:52,020 --> 00:18:53,000 you look at sideways 488 00:18:53,100 --> 00:18:54,710 is pining after you,right? 489 00:18:54,980 --> 00:18:56,400 Has it even occurred to you 490 00:18:56,500 --> 00:18:57,850 that maybe I'm not interested? 491 00:18:58,720 --> 00:18:59,980 You're not interested? 492 00:19:00,260 --> 00:19:01,100 You think I want to be 493 00:19:01,200 --> 00:19:02,180 just another intern just another intern 494 00:19:02,280 --> 00:19:03,420 sleeping with an attending? 495 00:19:04,190 --> 00:19:05,900 You kissed me back. 496 00:19:06,810 --> 00:19:07,700 you're my boss. 497 00:19:08,410 --> 00:19:09,730 I mean,what'd you expect me to do? 498 00:19:11,350 --> 00:19:14,470 Look,sloan's had me changing bandages all day, 499 00:19:14,830 --> 00:19:17,390 and I would way rather be scrubbing in on one of your surgeries, 500 00:19:17,590 --> 00:19:20,250 and if you keep avoiding me, then I don't get to scrub in. 501 00:19:20,470 --> 00:19:21,860 So stop avoiding me. 502 00:19:22,570 --> 00:19:25,620 It happened. But it doesn't have to happen again. 503 00:19:27,730 --> 00:19:30,550 -All right. -All right. 504 00:19:35,370 --> 00:19:36,740 Rumor has it you're headed back to new york. 505 00:19:36,940 --> 00:19:37,670 Where'd you hear that? 506 00:19:37,770 --> 00:19:39,150 Good news travels fast. 507 00:19:39,620 --> 00:19:42,500 Actually,I was gonna ask you to scrub in on a peripheral nerve reconstruction, 508 00:19:42,650 --> 00:19:43,690 but since it's your last day-- 509 00:19:43,790 --> 00:19:45,200 it isn't,and I'd love to. 510 00:19:45,560 --> 00:19:46,730 What? But I thought-- 511 00:19:46,830 --> 00:19:48,610 well,I was going,but now I'm not. 512 00:19:48,690 --> 00:19:50,490 Rumor has it there's a race for chief. 513 00:19:51,390 --> 00:19:52,120 Where'd you hear that? 514 00:19:52,630 --> 00:19:54,150 Good news travels fast. 515 00:19:54,580 --> 00:19:56,320 especially when you have a chatty girlfriend. 516 00:19:56,440 --> 00:19:58,940 Anyway,see you at the finish line. 517 00:20:01,200 --> 00:20:02,680 Have you done that before? 518 00:20:03,240 --> 00:20:04,360 Slice a guy's legs open 519 00:20:04,460 --> 00:20:05,910 while he's awake? No. 520 00:20:06,910 --> 00:20:09,480 -Impressive. -You,too. 521 00:20:10,120 --> 00:20:10,870 Not that we're,uh, 522 00:20:11,060 --> 00:20:12,600 friends or anything. 523 00:20:16,650 --> 00:20:19,370 So you said I should be concerned... about George. 524 00:20:20,360 --> 00:20:23,320 He doesn't--he doesn't talk about his dad. 525 00:20:23,420 --> 00:20:25,330 We don't--we don't talk about anything,really. 526 00:20:25,560 --> 00:20:27,010 He just-- talking's overrated. 527 00:20:27,280 --> 00:20:29,760 Oh,so you and Burke still aren't,uh... 528 00:20:32,210 --> 00:20:33,620 George told me. 529 00:20:34,450 --> 00:20:36,000 Well,see,you talked about that. 530 00:20:36,210 --> 00:20:37,270 Yeah,a week ago. 531 00:20:37,730 --> 00:20:38,640 If this keeps up, 532 00:20:38,880 --> 00:20:40,050 you and Burke might be the very last thing 533 00:20:40,150 --> 00:20:41,750 we ever talk about. 534 00:20:43,440 --> 00:20:45,330 So what's the last thing you and Burke talked about? 535 00:20:49,320 --> 00:20:50,770 Silence is overrated. 536 00:20:54,590 --> 00:20:55,390 where's rachel? 537 00:20:55,860 --> 00:20:57,440 She went to go make some phone calls, 538 00:20:57,710 --> 00:20:58,940 try to get her shifts covered. 539 00:21:00,850 --> 00:21:02,030 You know,jilly,um... 540 00:21:03,000 --> 00:21:04,430 your parents are still here. 541 00:21:05,570 --> 00:21:06,600 They are? 542 00:21:07,420 --> 00:21:09,100 And I'm not e one who called them. 543 00:21:10,800 --> 00:21:15,850 -Yeah. -you called them,right? 544 00:21:16,210 --> 00:21:18,840 And I'm guessing they had to fly in from somewhere. 545 00:21:19,070 --> 00:21:23,580 So... you called them, what,yesterday,the day before? 546 00:21:25,490 --> 00:21:27,340 I went to an E.R. A while ago. 547 00:21:27,670 --> 00:21:29,620 And they told me to see an oncologist. 548 00:21:30,610 --> 00:21:32,390 But... I couldn't afford my rent, 549 00:21:32,970 --> 00:21:35,010 let alone pay a bunch of medical bills. 550 00:21:36,100 --> 00:21:39,150 But... then I got scared. 551 00:21:40,450 --> 00:21:41,830 You called your parents. 552 00:21:43,280 --> 00:21:44,930 I didn't know what else to do. 553 00:21:45,360 --> 00:21:47,110 You sent them away because... 554 00:21:47,590 --> 00:21:48,940 rachel's my best friend. 555 00:21:49,150 --> 00:21:51,520 And after she was baptized, 556 00:21:51,620 --> 00:21:53,540 she decided to leave the community, 557 00:21:53,850 --> 00:21:55,710 which means she's shunned. 558 00:21:56,200 --> 00:22:00,040 But...I couldn't just let her go out in the worldall by herself. 559 00:22:00,240 --> 00:22:01,280 So you're shunned,too? 560 00:22:01,460 --> 00:22:04,340 No,because I hadn't been baptized yet. 561 00:22:04,850 --> 00:22:09,000 So I could still go back but rachel would never-- 562 00:22:09,180 --> 00:22:10,840 do you want to go back? 563 00:22:12,850 --> 00:22:14,010 I think about it. 564 00:22:16,310 --> 00:22:17,680 It's my home,you know? 565 00:22:19,600 --> 00:22:24,890 And if I'm dying... I want an amish funeral. 566 00:22:26,190 --> 00:22:29,550 I want to be buried in the white dress, 567 00:22:30,120 --> 00:22:32,230 and I want everybody to be there. 568 00:22:33,540 --> 00:22:34,810 It's your home. 569 00:22:37,610 --> 00:22:40,620 But... I made a promise to rachel. 570 00:22:41,690 --> 00:22:43,270 Cradle to grave. 571 00:22:51,580 --> 00:22:53,410 how did jilly let it get this far? 572 00:22:53,650 --> 00:22:55,010 It's frustrating,isn't it? 573 00:22:55,630 --> 00:22:57,550 And it's entirely preventable. 574 00:22:57,730 --> 00:23:00,720 And treatable,if you catch it in time, but you gotta catch it. 575 00:23:01,560 --> 00:23:03,730 Which is why I want to open 576 00:23:03,830 --> 00:23:06,830 a clinic. She had had access to a free clinic, 577 00:23:06,930 --> 00:23:08,840 she probably would've had a pap smear every year 578 00:23:08,940 --> 00:23:10,900 and wouldn't be dealing with infertility 579 00:23:11,000 --> 00:23:14,760 and premature menopause at the tender age of 23. 580 00:23:15,190 --> 00:23:16,590 you want to open a free clinic? 581 00:23:16,780 --> 00:23:18,470 At seattle grace? Why? 582 00:23:18,750 --> 00:23:20,270 Illness caught early means 583 00:23:20,490 --> 00:23:22,490 fewer unnecessary surgeries, 584 00:23:22,680 --> 00:23:24,700 fewer unnecessary deaths. 585 00:23:24,910 --> 00:23:26,360 But I mean,why? 586 00:23:26,600 --> 00:23:29,780 Because.And if I can get the support that I'm looking for-- 587 00:23:29,880 --> 00:23:31,140 I need suction. 588 00:23:34,960 --> 00:23:38,370 -oh,no.My god. -What? 589 00:23:38,640 --> 00:23:41,720 The tumor's invaded through the cervix and into the bladder. 590 00:23:41,820 --> 00:23:44,720 Which means she is a stage iv. 591 00:23:45,460 --> 00:23:47,320 Well,we're not doing this operation today. 592 00:23:47,420 --> 00:23:48,650 We've got to close her up. 593 00:23:48,940 --> 00:23:51,200 there's nothing more we can do here. 594 00:23:54,440 --> 00:23:55,430 o'malley? 595 00:24:19,130 --> 00:24:21,760 How far'd he run before his body had the good sense to pass out? 596 00:24:21,980 --> 00:24:23,090 12 miles. 597 00:24:23,740 --> 00:24:25,190 You've got to be out of your mind. 598 00:24:25,660 --> 00:24:27,520 Well,he couldn't have expected a head cold 599 00:24:27,620 --> 00:24:29,270 and a couple of aspirin to do him in. 600 00:24:29,500 --> 00:24:31,260 He probably felt dizzy miles before he passed out. 601 00:24:31,360 --> 00:24:33,570 He should've stopped,sat his ass down. 602 00:24:33,910 --> 00:24:34,750 He was in it to win. 603 00:24:34,960 --> 00:24:36,090 I understand that. 604 00:24:36,310 --> 00:24:37,020 You can,can you? 605 00:24:37,250 --> 00:24:39,220 Well,surgery is the most competitive field in medicine. 606 00:24:39,230 --> 00:24:41,460 -We're all here to win. -It's a long road,Dr. Yang, 607 00:24:41,670 --> 00:24:42,560 when you get to the end of it, 608 00:24:42,660 --> 00:24:44,240 you're not gonna care about winning. 609 00:24:44,550 --> 00:24:45,500 You're just gonna be relieved 610 00:24:45,600 --> 00:24:47,450 you made it to the finish line. 611 00:24:49,440 --> 00:24:50,520 You told sloan? 612 00:24:51,210 --> 00:24:52,460 -What? -Mark sloan. 613 00:24:52,680 --> 00:24:54,360 You told him the chief was stepping down, that I wanted e job. 614 00:24:54,460 --> 00:24:55,650 I didn't know that was a secret. 615 00:24:55,750 --> 00:24:57,320 He was leaving,Meredith. He was leaving town. 616 00:24:57,420 --> 00:24:59,870 -Okay,and now he's not? -No,he's not. 617 00:25:00,320 --> 00:25:02,110 You gave him a reason to stay. 618 00:25:03,780 --> 00:25:04,810 derek. 619 00:25:06,040 --> 00:25:08,020 The commitment I'm asking for is only a few hours a week. 620 00:25:08,120 --> 00:25:09,630 I'm sorry,but I can't deal with 621 00:25:09,730 --> 00:25:10,840 any more distractions right now. 622 00:25:10,900 --> 00:25:12,010 You owe me. 623 00:25:14,250 --> 00:25:16,160 -What? -When you had that tremor, 624 00:25:16,420 --> 00:25:18,480 you cut me out of surgery after surgery, 625 00:25:18,710 --> 00:25:20,430 made me feel like I was the one 626 00:25:20,620 --> 00:25:22,020 who couldn't do her job. 627 00:25:22,490 --> 00:25:24,320 You made me doubt myself. 628 00:25:25,010 --> 00:25:26,510 You owe me this. 629 00:25:28,680 --> 00:25:30,530 You need someone who can provide leadership, 630 00:25:30,740 --> 00:25:31,970 direction to the project. 631 00:25:34,430 --> 00:25:37,330 -I'm not that man. -Not anymore. 632 00:25:38,870 --> 00:25:40,200 If that's what you want to believe. 633 00:25:44,910 --> 00:25:46,280 over the next few months, 634 00:25:46,490 --> 00:25:47,930 jilly's gonna go through a lot-- 635 00:25:48,530 --> 00:25:50,250 radiation,chemo. 636 00:25:51,000 --> 00:25:52,470 It's likely her... 637 00:25:53,110 --> 00:25:54,890 condition will get worse, 638 00:25:55,170 --> 00:25:56,160 a lot worse, 639 00:25:56,360 --> 00:25:57,530 and she's gonna need a lot of help. 640 00:25:58,050 --> 00:26:01,910 Okay.Um,well, can you give me some names 641 00:26:02,130 --> 00:26:04,470 of--of doctors and medications? 642 00:26:04,640 --> 00:26:06,750 'Cause I wanna be ready. I wanna know everything 643 00:26:06,940 --> 00:26:09,680 so I can do this-- do this right for her. 644 00:26:10,030 --> 00:26:15,470 Rachel...you can'T... be everything. 645 00:26:15,640 --> 00:26:17,040 It's too hard. 646 00:26:17,840 --> 00:26:19,230 Jilly has parents who love her. 647 00:26:19,330 --> 00:26:23,270 They--they love her,and they're here, and she wants to go home. 648 00:26:23,490 --> 00:26:24,250 No,she doesn'T. 649 00:26:24,440 --> 00:26:25,730 She called them,not me. 650 00:26:27,410 --> 00:26:28,290 Jilly called? 651 00:26:28,740 --> 00:26:30,850 Jilly is dying. 652 00:26:32,220 --> 00:26:33,420 But I promised her. 653 00:26:34,490 --> 00:26:38,600 Cradle to grave. She's jilly. I love her. 654 00:26:39,060 --> 00:26:39,850 It's possible that the very best thing 655 00:26:39,950 --> 00:26:44,980 that you can do for her if you love her is let her go. 656 00:27:01,360 --> 00:27:02,460 Are you waiting to see the chief? 657 00:27:02,760 --> 00:27:04,170 Yes. You? 658 00:27:04,830 --> 00:27:05,450 Yeah. 659 00:27:06,210 --> 00:27:06,990 About? 660 00:27:07,460 --> 00:27:09,110 Uh,oh,you know,just, 661 00:27:09,720 --> 00:27:10,500 uh,admin stuff. 662 00:27:11,010 --> 00:27:12,440 Yeah,me,too. 663 00:27:13,730 --> 00:27:15,710 -What are you doing here? -We're waiting to see the chief. 664 00:27:16,920 --> 00:27:17,540 You,too? 665 00:27:17,600 --> 00:27:19,390 Yes,derek,both of us. 666 00:27:19,490 --> 00:27:21,310 -You're unbelievable. -I'm unbelievable? 667 00:27:21,410 --> 00:27:23,130 The chief steps down, and you automatically assume 668 00:27:23,230 --> 00:27:24,060 it's between you and Burke? 669 00:27:24,160 --> 00:27:25,080 You think he's gonna pick you? 670 00:27:25,180 --> 00:27:27,180 Well,I think the fact that he hasn't tapped either one of you yet 671 00:27:27,280 --> 00:27:29,770 means that he has other candidate in mind. 672 00:27:30,150 --> 00:27:32,220 What,no one invited me to the party? 673 00:27:33,380 --> 00:27:35,830 chief.I have an appointment,chief. About that neo-left ventricle-- 674 00:27:35,950 --> 00:27:36,560 I talked to patricia. 675 00:27:36,730 --> 00:27:38,070 I've been trying to find time with you all day... 676 00:27:38,160 --> 00:27:38,830 I have an appointment. 677 00:27:39,090 --> 00:27:42,430 stopstop,stop. One at a time here. 678 00:27:43,440 --> 00:27:44,220 You... 679 00:27:44,550 --> 00:27:45,560 what's all this about? 680 00:27:46,250 --> 00:27:47,820 Oh,they all want to be chief. 681 00:27:48,230 --> 00:27:49,320 And for the record, 682 00:27:49,750 --> 00:27:50,360 so do I. 683 00:27:50,480 --> 00:27:51,400 oh,you want to be chief just because we want to be. 684 00:27:51,630 --> 00:27:52,590 oh,please. That's absurd. 685 00:27:53,310 --> 00:27:54,120 All right,button it. All of you. 686 00:27:54,450 --> 00:27:57,020 I have had a perfect day. 687 00:27:57,890 --> 00:27:59,040 I went to the board this morning 688 00:27:59,240 --> 00:28:00,920 and told them I was retiring, 689 00:28:01,200 --> 00:28:04,990 I saved a life,and now I am off to see my wife. 690 00:28:05,260 --> 00:28:09,060 It has been a perfect day until you four fools tried to ruin it. 691 00:28:09,320 --> 00:28:12,250 A man can't be happy he's retiring around here, 692 00:28:12,770 --> 00:28:14,910 not with you vultures trying to pick my bones. 693 00:28:15,220 --> 00:28:17,960 Chief...you steppin' down? 694 00:28:20,850 --> 00:28:22,950 As soon as they find a replacement for me, 695 00:28:23,880 --> 00:28:25,780 I'm stepping down as chief of surgery. 696 00:28:28,270 --> 00:28:29,670 But I don't know when that'll be, 697 00:28:30,350 --> 00:28:33,590 because at this point, I don't see any front-runners. 698 00:28:34,170 --> 00:28:37,400 -Excuse me. -chief,that's not true-- 699 00:28:42,600 --> 00:28:44,710 You didn't think of maybe telling me this morning 700 00:28:45,000 --> 00:28:45,960 that you were planning to step down 701 00:28:46,160 --> 00:28:48,120 stead of sending me on this wild goose chase? 702 00:28:48,480 --> 00:28:52,220 Dr. Bailey,you need those clowns to sign off on your proposal 703 00:28:52,420 --> 00:28:54,990 because one of them may behief of surgery in a month. 704 00:28:56,190 --> 00:28:57,350 It's hard to imagine, 705 00:28:57,670 --> 00:28:58,360 for me more than anyone, 706 00:28:58,630 --> 00:29:00,580 but since you're not ready for the job, 707 00:29:01,170 --> 00:29:03,230 one of them's gonna have to do it for the next few years. 708 00:29:03,890 --> 00:29:04,520 Me? 709 00:29:04,890 --> 00:29:06,230 It's you in the chair eventually. 710 00:29:06,530 --> 00:29:07,580 That's who you are. 711 00:29:08,590 --> 00:29:09,610 But you're gonna have to get a new chair 712 00:29:09,910 --> 00:29:10,820 because you're short. 713 00:29:11,630 --> 00:29:12,890 You have short legs. 714 00:29:13,390 --> 00:29:15,530 But someday you are nna be chief of surgery. 715 00:29:16,260 --> 00:29:18,220 I wasn't sending you on a wild goose chase. 716 00:29:19,390 --> 00:29:21,770 I was trying to get you in the habit of doing things without me. 717 00:29:31,160 --> 00:29:32,290 he's really doing it. 718 00:29:33,180 --> 00:29:34,410 He's really retiring. 719 00:29:36,120 --> 00:29:37,540 One of us could be chief. 720 00:29:38,730 --> 00:29:41,520 No. One of us could bu chief, 721 00:29:41,800 --> 00:29:43,400 You? I don't think so. 722 00:29:43,700 --> 00:29:44,870 Yeah. Yeah. 723 00:29:45,070 --> 00:29:46,250 Oh,I could be chief. 724 00:29:46,860 --> 00:29:47,760 You're delusional. 725 00:29:48,170 --> 00:29:50,210 Mark sloan,chief of surgery. 726 00:29:50,410 --> 00:29:52,080 That makes me vomit a little in my mouth. 727 00:29:54,180 --> 00:29:58,700 these are your letters of support for my free clinic. 728 00:29:58,880 --> 00:29:59,550 Sign them. 729 00:29:59,740 --> 00:30:01,380 Why do you want this clinic so badly? 730 00:30:01,780 --> 00:30:04,180 -You're a surgeon. -Because I need something more. 731 00:30:04,520 --> 00:30:06,300 I know you all have your messy love lives 732 00:30:06,570 --> 00:30:08,560 and your secrets and your silliness, 733 00:30:08,820 --> 00:30:09,770 but I want more. 734 00:30:10,050 --> 00:30:12,780 I need something to hold on to. 735 00:30:13,340 --> 00:30:14,580 I need a reason to believe 736 00:30:14,900 --> 00:30:16,520 that medicine can do more than stitch you up 737 00:30:16,810 --> 00:30:17,990 and--and send you away. 738 00:30:18,260 --> 00:30:20,330 I need to believe that medicine can not only save lives, 739 00:30:20,530 --> 00:30:21,770 but--but change lives. 740 00:30:22,070 --> 00:30:24,620 I need to--I need... 741 00:30:26,780 --> 00:30:28,840 I need to believe in something 742 00:30:29,040 --> 00:30:30,990 the way I used to believe in you all. 743 00:30:37,120 --> 00:30:38,400 Sign the papers. 744 00:30:41,040 --> 00:30:41,920 Sign the papers. 745 00:30:42,220 --> 00:30:43,340 You still need funding. 746 00:30:57,470 --> 00:30:58,940 The nazi's back. 747 00:31:04,010 --> 00:31:05,440 Hi. 748 00:31:09,730 --> 00:31:11,000 Go home. 749 00:31:12,250 --> 00:31:13,210 Rach... 750 00:31:13,630 --> 00:31:14,880 they're your parents, 751 00:31:15,290 --> 00:31:16,390 and you love them, 752 00:31:16,690 --> 00:31:17,910 and they're still here. 753 00:31:18,370 --> 00:31:20,780 You know what a big deal it is for them to get on a plane. 754 00:31:21,880 --> 00:31:23,090 Go home,jilly. 755 00:31:24,300 --> 00:31:27,700 But... I can't just leave you here. 756 00:31:28,090 --> 00:31:29,290 Yes,you can. 757 00:31:30,300 --> 00:31:30,950 Rachel-- 758 00:31:31,180 --> 00:31:32,770 you can go back home. 759 00:31:33,420 --> 00:31:34,970 And you can put on your bonnet, 760 00:31:35,600 --> 00:31:38,280 and you can get in the buggy and go to church, 761 00:31:38,610 --> 00:31:42,130 get baptized. You can die amish. 762 00:31:42,420 --> 00:31:43,070 No,I can't do that. 763 00:31:43,170 --> 00:31:44,910 Why,'cause you'll have to shun me? 764 00:31:45,110 --> 00:31:46,200 Don't worry about me. 765 00:31:46,930 --> 00:31:49,710 I will be living it up here with your curling ir 766 00:31:50,030 --> 00:31:54,080 and your cable tv and your entire dvd collection. 767 00:31:54,910 --> 00:31:57,180 I'll be okay here in the 21st century. 768 00:32:01,800 --> 00:32:03,560 I can't shun you. 769 00:32:03,960 --> 00:32:06,240 You can. And you will. 770 00:32:06,410 --> 00:32:08,590 And I won't take no for an answer. 771 00:32:18,920 --> 00:32:21,520 now say hello to your parents. 772 00:32:27,680 --> 00:32:29,550 -Hi. jilly. -Hi 773 00:32:33,020 --> 00:32:33,830 Jilly. 774 00:32:34,860 --> 00:32:35,730 Dad. 775 00:32:41,350 --> 00:32:43,910 I will tell your parents that I saw you, 776 00:32:44,320 --> 00:32:45,880 and you are well and happy 777 00:32:47,120 --> 00:32:49,750 and have grown into a fine woman. 778 00:33:11,350 --> 00:33:12,110 Ah. Richard. 779 00:33:12,710 --> 00:33:13,880 What are you doing here? 780 00:33:15,170 --> 00:33:16,110 These are for you? 781 00:33:17,860 --> 00:33:19,650 Richard,what are you doing here? 782 00:33:20,460 --> 00:33:23,450 I did it,adele. I retired. 783 00:33:23,990 --> 00:33:26,410 And I gotta tell you, I didn't think I wanted to do it, 784 00:33:27,610 --> 00:33:31,870 but... I'm relieved. I'm happy. 785 00:33:32,180 --> 00:33:34,810 But when I told you I didn't have any more time to wait, 786 00:33:35,570 --> 00:33:36,980 -I meant it. -I know you did, 787 00:33:37,180 --> 00:33:39,240 -which is why- - that was months ago. 788 00:33:39,440 --> 00:33:42,000 Months ago,I said, "you are out of time with me." 789 00:33:42,290 --> 00:33:43,460 Adele... 790 00:33:54,390 --> 00:33:55,820 Is there a man in my house? 791 00:33:58,280 --> 00:34:00,690 I'm so sorry,richard. 792 00:34:03,420 --> 00:34:05,370 But what did you expect? 793 00:34:23,850 --> 00:34:24,770 I'm sorry. 794 00:34:28,570 --> 00:34:29,690 Why... 795 00:34:30,930 --> 00:34:32,830 I'm angry.What's wrong with having a lot of sex 796 00:34:33,030 --> 00:34:34,090 if it makes me feel better? 797 00:34:34,420 --> 00:34:37,980 Do you... feel better? 798 00:34:40,930 --> 00:34:42,440 You know how you felt... 799 00:34:46,130 --> 00:34:48,240 when you were lying on the bathroom floor? 800 00:34:53,520 --> 00:34:55,530 Maybe you're not supposed to feel better. 801 00:34:59,730 --> 00:35:01,110 Iz,you can't help me. 802 00:35:03,510 --> 00:35:06,380 I know you want to. But you can'T. 803 00:35:10,330 --> 00:35:11,580 You can't help me. 804 00:35:12,150 --> 00:35:13,220 I have to let you go. 805 00:35:15,850 --> 00:35:16,760 Yeah. 806 00:35:18,300 --> 00:35:19,370 Just one last thing. 807 00:35:29,560 --> 00:35:31,210 Life is short,George. 808 00:35:33,640 --> 00:35:34,620 Life is short, 809 00:35:35,480 --> 00:35:37,750 and it sucks a lot of the time. 810 00:35:40,200 --> 00:35:41,880 If being with Callie makes you happy, 811 00:35:42,160 --> 00:35:44,040 then go be with Callie. 812 00:36:05,820 --> 00:36:07,700 Hey,he gonna be okay? 813 00:36:08,570 --> 00:36:09,690 I think so. 814 00:36:12,880 --> 00:36:14,110 How's your clinic going? 815 00:36:14,830 --> 00:36:16,200 I got my signatures, 816 00:36:16,850 --> 00:36:18,360 which is a start. 817 00:36:19,310 --> 00:36:20,720 The seattle grace 818 00:36:21,100 --> 00:36:23,160 free clinic will exist. 819 00:36:28,460 --> 00:36:31,320 The denny duquette memorial clinic. 820 00:36:32,340 --> 00:36:33,570 What? 821 00:36:34,220 --> 00:36:35,640 I have $8 million. 822 00:36:37,740 --> 00:36:40,280 Izzie stevens... 823 00:36:47,910 --> 00:36:49,180 you left without me. 824 00:36:51,550 --> 00:36:53,470 Oh,now you're not talking to me. 825 00:36:58,930 --> 00:37:00,210 I was a jerk. 826 00:37:02,150 --> 00:37:03,460 Sometimes boyfriends can be jerks. 827 00:37:03,640 --> 00:37:05,640 That doesn't mean you stop talking to them. 828 00:37:08,230 --> 00:37:11,400 You get that I'm saying "I'm sorry," right? 829 00:37:11,940 --> 00:37:13,500 You yelled at me for no reason, 830 00:37:13,590 --> 00:37:16,870 and then you walked away, and now you show up here. 831 00:37:17,110 --> 00:37:18,340 Of course I showed up. 832 00:37:19,080 --> 00:37:20,140 Why wouldn't I? 833 00:37:20,410 --> 00:37:21,840 -You don't trust me? -I do. 834 00:37:22,400 --> 00:37:23,550 Okay,well,this is how it works-- 835 00:37:23,690 --> 00:37:26,660 you fight sometimes,and somebody apologizes. 836 00:37:26,740 --> 00:37:28,650 Well,how am i supposed to know that? 837 00:37:30,420 --> 00:37:31,520 You've never done this before. 838 00:37:32,930 --> 00:37:35,270 No,I've never done this before. 839 00:37:38,340 --> 00:37:39,690 Okay. All right. 840 00:37:40,870 --> 00:37:46,070 Well,this is... from now on, 841 00:37:47,020 --> 00:37:50,580 you can expect that I'm gonna show up, 842 00:37:51,520 --> 00:37:52,670 even if I yell, 843 00:37:53,480 --> 00:37:54,860 even if you yell. 844 00:37:57,290 --> 00:37:59,020 I'm always gonna show up. 845 00:38:00,440 --> 00:38:03,690 -Okay? -Okay. 846 00:38:15,130 --> 00:38:17,810 You are gonna make an excellent chief. 847 00:38:18,370 --> 00:38:20,670 We all think we're going to be great. 848 00:38:24,730 --> 00:38:28,550 And we feel a little bit robbed when our expectations aren't met. 849 00:38:28,920 --> 00:38:33,300 Karev,I've got an ovarian torsion that needs emergent surgery. 850 00:38:33,570 --> 00:38:34,590 You want in? 851 00:38:36,070 --> 00:38:37,130 Yeah. 852 00:38:37,370 --> 00:38:42,260 But sometimes,our expectations sell us short. 853 00:38:44,170 --> 00:38:45,670 I was right. 854 00:38:48,050 --> 00:38:51,260 I swear,I really believe what I did was right. 855 00:38:52,460 --> 00:38:54,980 I-I don't want you to forgive me. 856 00:38:55,600 --> 00:38:59,830 Frankly,I'D... I'd find it patronizing if you did, 857 00:38:59,930 --> 00:39:02,900 because... while I know I was right, 858 00:39:03,040 --> 00:39:04,310 you think I'm wrong... 859 00:39:06,820 --> 00:39:08,190 which doesn't matter. 860 00:39:12,300 --> 00:39:17,570 Because... I'm in this. 861 00:39:21,970 --> 00:39:23,680 I'm in this for the long haul, 862 00:39:24,830 --> 00:39:27,050 and I'm in this to finish the race. 863 00:39:28,050 --> 00:39:30,480 So if that means I don't win this one, 864 00:39:31,760 --> 00:39:32,950 then fine. 865 00:39:33,770 --> 00:39:37,160 I don't win. You win. 866 00:39:38,610 --> 00:39:40,070 I'm talking. 867 00:39:41,380 --> 00:39:43,610 See? I'm talking first.You win. 868 00:39:44,910 --> 00:39:51,240 Sometimes the expected simply pales in comparison to the unexpected. 869 00:39:53,640 --> 00:39:55,220 Marry me. 870 00:39:59,840 --> 00:40:01,250 I don't want to waste another minute. 871 00:40:01,450 --> 00:40:02,930 I can't have sex with you again,George. 872 00:40:02,990 --> 00:40:04,130 Okay? I can'T. I just-- 873 00:40:04,310 --> 00:40:06,360 I--enough with the sex. 874 00:40:08,670 --> 00:40:10,000 Since my dad died, 875 00:40:10,340 --> 00:40:11,790 I feel like,uh... 876 00:40:12,340 --> 00:40:16,350 someone ripped out my stomach, filled the hole with asphalt. 877 00:40:17,170 --> 00:40:19,200 And I laugh every time that I remember 878 00:40:19,630 --> 00:40:21,780 I'm never gonna talk to him again 879 00:40:21,830 --> 00:40:23,390 because it just sounds like the stupidest thing 880 00:40:23,560 --> 00:40:25,380 I've ever heard. 881 00:40:26,650 --> 00:40:28,240 I can't believe it's real. 882 00:40:29,620 --> 00:40:33,370 But... every time I look at you... 883 00:40:35,340 --> 00:40:36,940 I feel better. 884 00:40:38,570 --> 00:40:40,150 It shocks me. 885 00:40:40,260 --> 00:40:42,730 It knocks my wind out,but it's true. 886 00:40:43,030 --> 00:40:44,230 And I don't have to have sex with you. 887 00:40:44,310 --> 00:40:47,700 I'm happy just to look at you from across the room. 888 00:40:48,180 --> 00:40:50,810 And even that--anything,any piece of you... 889 00:40:51,380 --> 00:40:53,130 I mean,hopefully all of you. 890 00:40:53,190 --> 00:40:54,570 That'd be the best thing... 891 00:40:58,340 --> 00:40:59,790 because I love you. 892 00:41:00,090 --> 00:41:01,160 George... 893 00:41:12,540 --> 00:41:14,120 marry me. 894 00:41:19,130 --> 00:41:20,900 Will you marry me? 895 00:41:23,750 --> 00:41:25,700 Marry me,cristina yang. 896 00:41:27,210 --> 00:41:30,470 You gotta wonder why we cling to our expectations 897 00:41:32,010 --> 00:41:40,930 because the expected is just what keeps us steady,standing... still. 898 00:41:41,050 --> 00:41:42,150 Marry me. 899 00:41:43,770 --> 00:41:46,830 The expected's just the beginning. 900 00:41:51,600 --> 00:41:53,220 The unexpected... 901 00:41:56,640 --> 00:41:58,990 is what changes our lives. 902 00:42:05,240 --> 00:42:07,250 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 903 00:42:07,430 --> 00:42:11,000 Sync: YTET-ล๙๖จะกึํ -=www.ydy.com/bbs=-