1
00:00:04,142 --> 00:00:06,040
♪ Blondie, slow down
Make me sway like a willow♪
2
00:00:06,178 --> 00:00:09,423
As an intern,
I did everything by the book.
3
00:00:10,182 --> 00:00:12,253
Well, I tried.
4
00:00:12,391 --> 00:00:14,359
First responders
are on the scene
5
00:00:14,497 --> 00:00:16,568
after a wrecking crew
demolished the wrong house...
6
00:00:16,706 --> 00:00:18,673
- ...trapping two people under rubble.
7
00:00:18,811 --> 00:00:21,745
The two residents
have been trapped beneath debris for over three hours.
8
00:00:21,883 --> 00:00:23,851
The rescue teams trying
to reach them...
9
00:00:23,989 --> 00:00:25,577
Come on.
10
00:00:25,715 --> 00:00:27,889
There's no foul play suspected at this time.
11
00:00:30,651 --> 00:00:32,273
You know Celine Talbot?
12
00:00:32,411 --> 00:00:33,757
She's my ex-wife.
13
00:00:35,414 --> 00:00:37,244
I'm sorry.
14
00:00:37,382 --> 00:00:40,902
You were married to
someone who won a Medallion for Scientific Achievement.
15
00:00:41,041 --> 00:00:42,904
That is the highest honor
in all of medicine.
16
00:00:43,043 --> 00:00:45,873
The medal's
actually very small. It's not that impressive.
17
00:00:47,806 --> 00:00:50,809
I should answer
in case it's about Zach. Don't go anywhere.
18
00:00:51,430 --> 00:00:53,639
But surgery is
like everything else in life.
19
00:00:53,777 --> 00:00:56,435
You have to know the rules
in order to break them.
20
00:00:57,505 --> 00:01:00,957
With time and experience,
you learn all the caveats and exceptions.
21
00:01:01,095 --> 00:01:02,062
Has he slept?
22
00:01:02,200 --> 00:01:03,235
Not more than an hour.
23
00:01:05,996 --> 00:01:08,033
I never wish people ill.
24
00:01:08,861 --> 00:01:11,933
We all do the best we can
with what we've got.
25
00:01:12,934 --> 00:01:16,973
But whoever decided to
cancel Katie's clinical trial,
26
00:01:17,111 --> 00:01:20,563
I hope they suffer
a fate worse than this.
27
00:01:20,701 --> 00:01:22,944
When to keep
a trauma patient out of the OR
28
00:01:23,083 --> 00:01:24,912
because you think
their bleeding will stop.
29
00:01:25,050 --> 00:01:26,845
We got a liter out this time.
30
00:01:26,983 --> 00:01:29,468
It's building up fast.
Can we increase the frequency of draining?
31
00:01:29,606 --> 00:01:32,264
You can increase
to every four hours if it keeps her comfortable.
32
00:01:32,402 --> 00:01:35,302
That's it? But the draining
makes her feel better.
33
00:01:35,440 --> 00:01:37,097
Isn't that the whole point
of hospice care?
34
00:01:37,235 --> 00:01:38,995
No, no. If you drain too much,
35
00:01:39,133 --> 00:01:43,275
she could have
severe electrolyte shifts and can have more pain.
36
00:01:43,413 --> 00:01:44,656
I'll update her chart.
37
00:01:45,760 --> 00:01:47,831
Or when it's better
to leave a ruptured appendix
38
00:01:47,969 --> 00:01:49,350
until the infection clears.
39
00:01:51,041 --> 00:01:52,042
Uh...
40
00:01:52,181 --> 00:01:53,492
Page me if you need anything.
41
00:01:53,630 --> 00:01:54,666
Thank you.
42
00:01:55,943 --> 00:01:59,947
So you can break
the rules, but you better know what you're doing.
43
00:02:01,638 --> 00:02:03,053
It's just the clinic.
44
00:02:03,192 --> 00:02:04,469
I didn't know
you were back already.
45
00:02:04,607 --> 00:02:05,711
Yeah, seem
a little premature to you?
46
00:02:05,849 --> 00:02:07,472
We're just helping out
for the day,
47
00:02:07,610 --> 00:02:10,199
and I want to give our nanny
some practice runs
48
00:02:10,337 --> 00:02:12,511
before we go
back to work full-time. - But if you get tired--
49
00:02:12,649 --> 00:02:13,926
Get tired?
50
00:02:14,064 --> 00:02:15,859
I haven't slept more than
90 minutes in two months.
51
00:02:15,997 --> 00:02:19,311
I'm fine. Go check
some prostates. -
52
00:02:20,485 --> 00:02:23,729
I'm helping Webber with his
prostate-screening initiative.
53
00:02:23,867 --> 00:02:25,938
How you doing?
You still living in the trailer?
54
00:02:26,076 --> 00:02:28,562
Yeah, it's just easier for now.
55
00:02:28,700 --> 00:02:30,253
Well, you're putting one foot
in front of the other.
56
00:02:30,391 --> 00:02:31,599
In my book, that's a win.
57
00:02:33,498 --> 00:02:34,706
Copy that.
58
00:02:35,327 --> 00:02:38,503
Okay, we'll have
our trauma team ready and waiting for your arrival.
59
00:02:39,331 --> 00:02:40,919
Okay, thanks.
Yeah, see you soon.
60
00:02:41,057 --> 00:02:43,542
SPD. Did you hear
about the demolition crew
61
00:02:43,680 --> 00:02:44,888
that knocked down
the wrong house?
62
00:02:45,026 --> 00:02:46,235
- Were there people inside?
- Two.
63
00:02:46,373 --> 00:02:47,857
Fifteen minutes out.
64
00:02:48,858 --> 00:02:50,549
Mmm. Plenty of time.
65
00:02:56,279 --> 00:02:58,212
- I-I need my charger back.
- I'll get right on that.
66
00:02:58,350 --> 00:03:01,698
Kavita took my other one
to Boston. She's taking a leave of absence.
67
00:03:01,836 --> 00:03:03,631
Hmm. Liar and a thief.
68
00:03:03,769 --> 00:03:05,702
She told Wright that
she placed the stitch, not you.
69
00:03:05,840 --> 00:03:07,704
- Can you give her some credit?
- Nope.
70
00:03:09,430 --> 00:03:10,466
Hey.
71
00:03:11,156 --> 00:03:12,364
Hi.
72
00:03:12,502 --> 00:03:14,297
Um, I'm not sure
anyone told you.
73
00:03:14,435 --> 00:03:16,748
Scott got his new flap
on his sternal wound yesterday.
74
00:03:16,886 --> 00:03:18,715
I didn't know. How is he doing?
75
00:03:18,853 --> 00:03:20,579
Seems to be feeling
pretty good.
76
00:03:20,717 --> 00:03:23,548
He, uh, was just giving me
grief about being a Celtics fan, so...
77
00:03:23,686 --> 00:03:26,033
You're a Celtics fan? It's like
I don't even know you.
78
00:03:26,896 --> 00:03:29,761
Okay, what do you have against
the most successful team in NBA history?
79
00:03:29,899 --> 00:03:31,280
The obnoxious fans.
80
00:03:31,418 --> 00:03:33,454
Oh, okay.
Shots fired.
81
00:03:33,592 --> 00:03:35,456
I just call 'em like I see 'em.
82
00:03:35,594 --> 00:03:37,458
Dr. Millin,
you're late for rounds.
83
00:03:38,148 --> 00:03:39,391
Uh, I'm on neuro today.
84
00:03:39,529 --> 00:03:41,117
Not anymore. My fellow's out.
I need more hands.
85
00:03:41,255 --> 00:03:43,499
- You asked for me?
- Let's go.
86
00:03:44,534 --> 00:03:45,535
Go get 'em.
87
00:03:52,370 --> 00:03:53,509
You went all out.
88
00:03:53,647 --> 00:03:55,373
Yeah, you don't think
it's too much, do you?
89
00:03:55,511 --> 00:03:57,858
They say breast cancer brings
in the big bucks
90
00:03:57,996 --> 00:03:59,377
because they have the best PR.
91
00:04:00,240 --> 00:04:03,277
Not that people
shouldn't donate to breast cancer research.
92
00:04:03,415 --> 00:04:05,728
I-I donate to
breast cancer research.
93
00:04:07,902 --> 00:04:09,663
I haven't slept in a long time.
94
00:04:09,801 --> 00:04:12,631
Maybe leave the talking to me,
and you can pass out the literature, okay?
95
00:04:12,769 --> 00:04:14,081
Whatever you need.
96
00:04:14,633 --> 00:04:16,428
I think it's great
that you're doing this.
97
00:04:16,566 --> 00:04:19,742
Well, they said I was lucky
I caught my cancer early, but it wasn't luck.
98
00:04:19,880 --> 00:04:21,916
I knew to get screened.
Not everybody does.
99
00:04:22,054 --> 00:04:23,711
Okay, it's go time.
100
00:04:23,849 --> 00:04:26,749
You man the registration table
and make sure that people sign in.
101
00:04:28,233 --> 00:04:29,338
Okay.
102
00:04:32,513 --> 00:04:34,481
Nobody's on time
to these things. - Yeah.
103
00:04:35,482 --> 00:04:37,311
Ooh. Danish.
104
00:04:41,350 --> 00:04:45,388
Oh, I said you could see
patients with your eyes.
105
00:04:45,526 --> 00:04:47,632
You will not be pushing
equipment around. Not on my watch.
106
00:04:47,770 --> 00:04:49,668
I carry my kids around all day.
107
00:04:49,806 --> 00:04:51,394
What you do in your home
is your business.
108
00:04:51,532 --> 00:04:54,466
In this clinic, it is mine,
and you will go easy.
109
00:04:54,604 --> 00:04:56,813
- Where am I taking this? Oh.
- Bed five.
110
00:04:57,400 --> 00:05:00,714
What's more titillating,
stroke or caress?
111
00:05:01,197 --> 00:05:04,062
- Caress.
- Um, is she sexting?
112
00:05:04,200 --> 00:05:06,685
I'm writing a script
for a romance podcast.
113
00:05:06,823 --> 00:05:09,550
- Uh, Love Blossoms
at the Hoedown. - Oh.
114
00:05:09,688 --> 00:05:11,207
We're still workshopping
the title.
115
00:05:11,345 --> 00:05:13,830
Well, I'm no expert,
but it sounds good to me. Dr. Spencer?
116
00:05:13,968 --> 00:05:15,453
Talia Stern, 35.
117
00:05:15,591 --> 00:05:18,387
She's had abdominal pain since
her C-section three months ago.
118
00:05:18,525 --> 00:05:21,838
Pelvic exam was normal.
Waiting on labs. - Okay.
119
00:05:21,976 --> 00:05:25,255
Would it be okay
if I just take a l...
120
00:05:26,602 --> 00:05:28,258
Dr. Bailey can take a look.
121
00:05:28,397 --> 00:05:29,984
Okay.
122
00:05:30,122 --> 00:05:32,021
I tried to come in
a couple of weeks ago, but the sitter flaked.
123
00:05:32,849 --> 00:05:34,989
Okay. Let's see. Yeah.
124
00:05:36,025 --> 00:05:37,337
Ooh.
125
00:05:37,475 --> 00:05:39,511
Oh. Does it hurt
when I press here? Take a breath.
126
00:05:39,649 --> 00:05:41,030
Ah.
127
00:05:41,168 --> 00:05:42,963
Okay. I'm gonna do
a quick ultrasound.
128
00:05:43,101 --> 00:05:44,758
How did you get into podcasts?
129
00:05:44,896 --> 00:05:47,174
I wanted to be a playwright,
but I have five kids,
130
00:05:47,312 --> 00:05:48,520
no time and a lot of bills,
131
00:05:48,658 --> 00:05:51,592
so I write smut
for other tired moms instead.
132
00:05:51,730 --> 00:05:52,731
Bless you.
133
00:05:52,869 --> 00:05:54,733
Don't forget
tired surgical interns.
134
00:05:55,285 --> 00:05:59,048
I recognize your name.
I'm actually kind of a big fan.
135
00:06:00,049 --> 00:06:02,051
Dr. Spencer, what do you see?
136
00:06:02,672 --> 00:06:05,261
I think that's fluid
around the gallbladder?
137
00:06:05,399 --> 00:06:07,021
A-Acute cholecystitis?
138
00:06:07,159 --> 00:06:08,471
What does that mean?
139
00:06:08,609 --> 00:06:11,785
Your gallbladder is inflamed.
It needs to come out.
140
00:06:11,923 --> 00:06:12,924
Uh...
141
00:06:13,062 --> 00:06:14,339
Like today?
142
00:06:14,477 --> 00:06:16,203
Uh, let's wait and see
what the labs tell us, okay?
143
00:06:16,341 --> 00:06:18,895
Page me when
the labs are back. - Okay.
144
00:06:24,763 --> 00:06:27,317
Do you know
who Celine Talbot is?
145
00:06:27,456 --> 00:06:29,147
She basically invented
robotic surgery.
146
00:06:29,285 --> 00:06:30,942
I have her textbook
in my locker.
147
00:06:31,080 --> 00:06:32,944
She hasn't been canceled?
We still love her?
148
00:06:33,082 --> 00:06:35,567
- I've only heard good things.
- That's great. Good for her.
149
00:06:35,705 --> 00:06:38,156
Oh. What is with all the cameras?
150
00:06:39,088 --> 00:06:41,331
- Does Altman know?
- No idea. I haven't seen her.
151
00:06:41,470 --> 00:06:43,748
Uh, are you waiting
for the victims from the demolished building?
152
00:06:43,886 --> 00:06:45,577
Kwan, can you...
153
00:06:45,715 --> 00:06:48,373
Uh, ma'am, the ambulance bay
is for authorized personnel only, okay?
154
00:06:50,064 --> 00:06:51,790
What do we got?
155
00:06:51,928 --> 00:06:53,965
Casey Lee, 42,
extricated after three hours under debris,
156
00:06:54,103 --> 00:06:55,691
positive LOC, GCS 13.
157
00:06:55,829 --> 00:06:58,521
Crush injury to the right hand.
Received two liters of LR.
158
00:06:58,659 --> 00:07:00,350
- Vitals stable on O2.
- You left out the part
159
00:07:00,489 --> 00:07:02,111
where a wrecking ball came
through my wall.
160
00:07:02,249 --> 00:07:04,182
We've been watching the news.
You've been through it. How's your pain?
161
00:07:04,320 --> 00:07:07,081
It's everywhere.
Where's Dave? Is he okay?
162
00:07:07,219 --> 00:07:08,324
Hang tight. We'll find out.
163
00:07:08,462 --> 00:07:10,188
Who's on hand call?
164
00:07:10,326 --> 00:07:12,328
- Plastics is. I'll page 'em.
- Let's get her inside and call for backup.
165
00:07:12,466 --> 00:07:13,709
What do we got?
166
00:07:13,847 --> 00:07:15,124
Dave Morton, 45,
167
00:07:15,262 --> 00:07:17,851
extricated from
beneath the rubble-- - You coward!
168
00:07:17,989 --> 00:07:20,232
Ma'am,
you can't be here. - I'm sorry. I'm so sorry.
169
00:07:20,370 --> 00:07:21,993
We said in sickness
and in health,
170
00:07:22,131 --> 00:07:24,374
and I find out
that you're having an affair on the news?
171
00:07:24,513 --> 00:07:25,997
We have kids!
172
00:07:26,135 --> 00:07:27,101
Trauma 1.
173
00:07:27,239 --> 00:07:28,620
Okay. Right behind you.
174
00:07:28,758 --> 00:07:30,657
I hope you let him die.
175
00:07:30,795 --> 00:07:32,382
We're not going
to let that happen, sir. Okay?
176
00:07:32,521 --> 00:07:33,867
Stand back, everyone.
177
00:07:45,948 --> 00:07:47,881
- FAST is negative.
- All right.
178
00:07:48,019 --> 00:07:50,608
Tell me if you feel any pain
where I press.
179
00:07:50,746 --> 00:07:53,024
My home is gone.
180
00:07:53,162 --> 00:07:56,406
All of Seattle knows
I'm having an affair with my direct report.
181
00:07:56,993 --> 00:07:59,513
We work at a payroll company.
There was nothing else to do.
182
00:07:59,651 --> 00:08:03,344
Which hand are we looking at?
Never mind. Found it.
183
00:08:03,483 --> 00:08:05,346
- Do any of you believe in God?
- I do.
184
00:08:05,485 --> 00:08:08,488
Do you think God is punishing
me for falling in love with a married man?
185
00:08:08,626 --> 00:08:10,006
I don't know God
to be vengeful.
186
00:08:10,144 --> 00:08:12,043
If this was revenge,
my money's on the wife.
187
00:08:12,181 --> 00:08:14,183
- Maintain c-spine when we roll?
- On it.
188
00:08:14,321 --> 00:08:15,840
Did you see
how it's split at the capitate?
189
00:08:15,978 --> 00:08:18,428
Could we use
a volar locking plate? - Good place to start.
190
00:08:18,567 --> 00:08:21,915
Talk to us, Casey. What hurts?
191
00:08:22,053 --> 00:08:24,089
Casey?
192
00:08:24,227 --> 00:08:27,299
Left pupil is blown. Casey?
Casey, can you hear me?
193
00:08:27,437 --> 00:08:30,199
Damn it, she's got
a brain bleed. I need to do a burr hole decompression.
194
00:08:30,337 --> 00:08:32,166
- Warren, please get a drill.
- I'll intubate.
195
00:08:32,304 --> 00:08:33,789
I need a razor.
196
00:08:39,898 --> 00:08:40,899
Betadine.
197
00:08:43,039 --> 00:08:44,282
Gown and gloves.
198
00:08:44,420 --> 00:08:46,698
All right.
I need cricoid pressure. - I got it.
199
00:08:49,667 --> 00:08:50,668
All right, I'm in.
200
00:08:52,255 --> 00:08:54,154
Hang on, Casey. Scalpel.
201
00:09:00,505 --> 00:09:01,610
Hang another liter of fluids.
202
00:09:01,748 --> 00:09:03,612
I'm gonna be a meme, aren't I?
203
00:09:03,750 --> 00:09:06,097
Man cheats on wife and gets hit
with a wrecking ball.
204
00:09:06,235 --> 00:09:07,892
Until something better
comes along.
205
00:09:08,513 --> 00:09:10,860
- Plate.
- Is Heather still here?
206
00:09:10,998 --> 00:09:12,759
- I don't know.
- She hates me.
207
00:09:12,897 --> 00:09:16,486
Not just today.
It's all the time.
208
00:09:17,280 --> 00:09:19,282
Look, I-I know
what I'm doing is wrong,
209
00:09:19,420 --> 00:09:22,492
but Casey laughs at my jokes.
210
00:09:22,631 --> 00:09:24,184
She cares what I have to say.
211
00:09:24,322 --> 00:09:26,151
Yeah, I wouldn't tell
your wife that. - How we doing in here?
212
00:09:26,289 --> 00:09:28,775
Dave was rescued from under
a hundred thousand pounds of debris.
213
00:09:28,913 --> 00:09:30,190
- Oh, so in a little pain.
- Yeah.
214
00:09:30,328 --> 00:09:32,882
- Physical or existential?
- Chest X-ray looks clean.
215
00:09:33,020 --> 00:09:34,677
Let's check the leg.
216
00:09:34,815 --> 00:09:38,370
Comminuted fractures
of the tibia and fibula. Page ortho.
217
00:09:38,508 --> 00:09:40,994
Okay. Leg is pale and tense.
Give me a pressure monitor.
218
00:09:41,132 --> 00:09:42,202
You're doing great.
219
00:09:43,306 --> 00:09:45,136
Okay.
220
00:09:45,274 --> 00:09:46,620
All right, 52. Kwan?
221
00:09:46,758 --> 00:09:48,967
Acute compartment syndrome.
He needs a fasciotomy.
222
00:09:49,105 --> 00:09:51,556
You'll be doing it.
We're gonna do an RSI. Suction.
223
00:09:51,694 --> 00:09:53,247
Dave, we're gonna sedate you
224
00:09:53,385 --> 00:09:54,939
and then we're gonna
relieve this pressure in your leg, okay?
225
00:09:55,077 --> 00:09:56,112
Just give me a window seat.
226
00:09:56,250 --> 00:09:57,458
Okay, here we go.
227
00:09:59,357 --> 00:10:00,461
I'm in.
228
00:10:01,808 --> 00:10:03,292
All right, Kwan,
get ready to cut.
229
00:10:03,430 --> 00:10:05,743
Okay, start with
the posterior lateral incision.
230
00:10:05,881 --> 00:10:07,296
Go.
231
00:10:18,514 --> 00:10:20,654
Hey, uh, can you get Angela
out of here for a while?
232
00:10:21,379 --> 00:10:23,553
- Her daughter is dying. What--
- I need... I need to talk to Katie alone.
233
00:10:23,692 --> 00:10:25,210
What do you want me
to say to her? - I don't know.
234
00:10:25,348 --> 00:10:27,040
Just see if she wants
to take a walk.
235
00:10:27,178 --> 00:10:30,526
Take a walk? These are
the last moments she'll ever have with her child.
236
00:10:30,664 --> 00:10:33,149
Katie asked me to do
something she doesn't want her mom to know about,
237
00:10:33,287 --> 00:10:34,495
and I need to follow up.
238
00:10:35,013 --> 00:10:36,566
Lucas...
239
00:10:36,705 --> 00:10:38,741
Look, I wouldn't ask
if it weren't important to her. Please?
240
00:10:43,125 --> 00:10:45,265
Fine, but I don't
feel good about it.
241
00:10:51,512 --> 00:10:52,962
Hey, yo, sir?
242
00:10:53,100 --> 00:10:55,585
Sir, when was the last time you
thought about your prostate?
243
00:10:55,724 --> 00:10:58,381
Oh. Fun fact, did you know
that prostates are the size of walnuts?
244
00:11:03,214 --> 00:11:04,940
- Hey.
- Our first customer.
245
00:11:05,078 --> 00:11:07,839
- Oh, hey. Welcome.
- Someone call in a security complaint?
246
00:11:07,977 --> 00:11:10,255
That wasn't us.
But while you're here,
247
00:11:10,393 --> 00:11:12,292
you want some coffee, pastries?
248
00:11:12,430 --> 00:11:14,397
- Do you have blueberry muffins?
- We do.
249
00:11:14,535 --> 00:11:16,986
And with it comes a pamphlet
about prostate health.
250
00:11:17,124 --> 00:11:18,367
Um...
251
00:11:18,850 --> 00:11:21,750
I should...
I should try to figure out who-who made that call.
252
00:11:21,888 --> 00:11:24,718
- Oh. Uh, y-you can come back.
- Yeah, we'll be here all day.
253
00:11:27,203 --> 00:11:28,239
Did we come on too strong?
254
00:11:28,377 --> 00:11:30,897
No. Maybe.
255
00:11:31,035 --> 00:11:33,623
Look, you stay here.
I'm gonna go to my office and make some more flyers.
256
00:11:37,179 --> 00:11:38,905
Uh, sir, do you have
blood in your urine?
257
00:11:39,043 --> 00:11:40,044
No, man.
258
00:11:41,597 --> 00:11:42,736
That was... That was weird.
259
00:11:45,428 --> 00:11:48,880
Talia, we got your labs
and scans back. - Is it bad?
260
00:11:49,743 --> 00:11:51,607
Your faces look like it's bad.
261
00:11:51,745 --> 00:11:54,092
Your gallbladder is necrotic
from the inflammation.
262
00:11:54,230 --> 00:11:56,060
Yes, it needs to come out
right away.
263
00:11:57,095 --> 00:11:59,166
No, I-I can't have
surgery right now.
264
00:11:59,304 --> 00:12:02,549
My-My babysitter's leaving
at 4:00. My husband doesn't get home until 6:00.
265
00:12:02,687 --> 00:12:03,861
We can help you
figure out childcare.
266
00:12:03,999 --> 00:12:05,655
My kids were napping
when I left.
267
00:12:05,794 --> 00:12:08,417
I didn't say goodbye to them. And I'm-I'm on a deadline,
268
00:12:08,555 --> 00:12:10,591
and I have to take
the dog to the vet.
269
00:12:10,730 --> 00:12:12,973
No, no, no.
This can't happen right now. This has to wait.
270
00:12:13,111 --> 00:12:16,390
Okay, I know
this is overwhelming, but we have to act fast.
271
00:12:16,528 --> 00:12:20,774
If we don't treat
the source of infection, your sepsis will progress.
272
00:12:20,912 --> 00:12:23,397
And then what?
I-I could die?
273
00:12:24,467 --> 00:12:27,160
Uh... If we don't
intervene in time. -
274
00:12:27,298 --> 00:12:30,991
Look, look, look. Right now,
I am driving this train.
275
00:12:31,129 --> 00:12:35,064
If we wait, it'll run away,
and I won't be able to get it back.
276
00:12:35,202 --> 00:12:36,825
Let us operate.
277
00:12:39,068 --> 00:12:41,691
- Okay.
- Okay.
278
00:12:41,830 --> 00:12:44,280
I'll call the front desk,
let them know that we're coming.
279
00:12:44,936 --> 00:12:47,767
Good. Shh.
It's okay. I got you. I got you.
280
00:12:52,772 --> 00:12:54,083
You got everything?
281
00:12:54,774 --> 00:12:57,052
Mm-hmm. Yeah, all of it.
282
00:12:58,501 --> 00:13:01,573
Uh, the-the journals, the weed.
283
00:13:01,711 --> 00:13:04,404
- It's medicinal.
- Hey, no judgment.
284
00:13:07,441 --> 00:13:08,995
Uh, what do you want me to do
with everything?
285
00:13:09,754 --> 00:13:11,445
Burn it.
286
00:13:11,583 --> 00:13:13,309
I-I'm committing arson now?
287
00:13:13,447 --> 00:13:16,036
I'm not asking you
to burn down a house,
288
00:13:16,692 --> 00:13:17,797
just my journals.
289
00:13:20,972 --> 00:13:22,560
What's in those journals?
290
00:13:22,698 --> 00:13:24,458
My entire life.
291
00:13:25,632 --> 00:13:29,601
Fights with my mom.
Nights out with friends.
292
00:13:31,362 --> 00:13:32,397
Meeting you.
293
00:13:39,715 --> 00:13:42,683
Are we really never going
to talk about this?
294
00:13:43,650 --> 00:13:46,618
I'm in a hospital bed in your
ex-girlfriend's living room.
295
00:13:46,756 --> 00:13:48,310
Simone was happy to do it.
It's not a big deal.
296
00:13:49,242 --> 00:13:52,521
Even on your deathbed,
men are withholding and avoidant.
297
00:13:52,659 --> 00:13:54,419
I don't know what
you want me to say!
298
00:13:56,387 --> 00:13:59,735
Do you really want to hear
that I have feelings for you right now?
299
00:13:59,873 --> 00:14:01,910
That-That if we had met
in some other way,
300
00:14:02,048 --> 00:14:05,016
if-if you weren't sick,
we would be together?
301
00:14:09,158 --> 00:14:11,609
God, I'm not trying
to be withholding or avoidant.
302
00:14:11,747 --> 00:14:13,853
I'm just... I'm just trying
to keep it together
303
00:14:13,991 --> 00:14:18,340
so that I can keep-keep
taking care of you like I promised, like I...
304
00:14:20,756 --> 00:14:21,826
Like you deserve.
305
00:14:39,154 --> 00:14:41,052
Dave's doing great.
306
00:14:41,190 --> 00:14:45,091
Of course he is.
The man hasn't suffered a consequence in his entire life.
307
00:14:45,229 --> 00:14:47,403
His leg is shattered
in two places.
308
00:14:47,541 --> 00:14:50,268
Ortho will take him
down to the OR soon and plate his broken bones.
309
00:14:50,406 --> 00:14:52,753
In the meantime,
he should rest.
310
00:14:52,892 --> 00:14:54,548
That won't be a problem.
311
00:14:54,686 --> 00:14:57,448
He's great at sitting
on his ass while other people do everything.
312
00:14:57,586 --> 00:15:00,865
Heather,
it's been a long morning. Maybe you should get some air?
313
00:15:01,003 --> 00:15:02,108
Yeah, he would love that.
314
00:15:04,386 --> 00:15:06,250
Well, they seem
very happy together.
315
00:15:07,389 --> 00:15:08,735
If he remains stable,
316
00:15:08,873 --> 00:15:10,219
do you think I can scrub in
on the girlfriend's surgery?
317
00:15:10,357 --> 00:15:11,565
- Sure, just let us know.
- Yeah.
318
00:15:11,703 --> 00:15:13,498
Can you imagine
being sound asleep
319
00:15:13,636 --> 00:15:15,328
and a wrecking ball
come through your bedroom?
320
00:15:15,466 --> 00:15:16,881
I don't get the sense
that they were sleeping.
321
00:15:18,676 --> 00:15:20,885
- Oh, my lunch was canceled.
- You want to go to the cafeteria?
322
00:15:21,023 --> 00:15:23,819
- I have a better idea.
- Oh, I'm kind of sick of Nicoletti's.
323
00:15:23,957 --> 00:15:26,166
Yeah, I'm not talking
about food.
324
00:15:26,304 --> 00:15:30,101
Oh. Oh, uh, you know what?
I am not that hungry anymore.
325
00:15:33,070 --> 00:15:34,243
- Hey.
- Hey.
326
00:15:34,381 --> 00:15:35,727
Casey just went
into the scanner.
327
00:15:35,865 --> 00:15:38,730
She was lucky you were there
to decompress her.
328
00:15:38,868 --> 00:15:41,975
Oh, it's not a big deal.
Any neurosurgeon could have done that.
329
00:15:42,113 --> 00:15:43,425
Take the compliment.
330
00:15:43,563 --> 00:15:45,220
Well, I can take a compliment,
but t-that was nothing.
331
00:15:45,358 --> 00:15:48,430
You should see me resect
a cavernous malformation in a brain stem.
332
00:15:48,982 --> 00:15:50,708
Any deviation
could be instantly fatal.
333
00:15:50,846 --> 00:15:52,917
I did not invent
the microsurgical technique for that,
334
00:15:53,055 --> 00:15:55,989
but you would be hard-pressed
to find someone more skilled
335
00:15:56,127 --> 00:15:58,164
at staying
in the precise plane.
336
00:15:58,681 --> 00:16:01,408
Wow. Uh, I'm gonna go
out on a limb.
337
00:16:01,546 --> 00:16:03,928
Are you still thinking
about Celine?
338
00:16:05,309 --> 00:16:06,448
Um...
339
00:16:08,001 --> 00:16:10,279
- She's a living legend...
- Right, yeah.
340
00:16:10,417 --> 00:16:11,591
...and you were married to her.
341
00:16:11,729 --> 00:16:14,525
That is information
I'm gonna need to process.
342
00:16:14,663 --> 00:16:17,597
And you didn't even
online stalk me before we started hooking up?
343
00:16:17,735 --> 00:16:20,186
It seemed like
the healthy choice at the time. I regret it now.
344
00:16:21,842 --> 00:16:23,775
My entire marriage
was about Celine.
345
00:16:23,913 --> 00:16:28,228
It's-It's why I left.
She took all the oxygen.
346
00:16:28,849 --> 00:16:30,196
I'm having fun with you.
347
00:16:30,334 --> 00:16:35,787
I want to keep having fun
with you, but I need... air.
348
00:16:37,651 --> 00:16:40,861
Have Millin page me when
Casey's out of the scanner.
349
00:16:44,175 --> 00:16:46,557
Social media's raking her
over the coals.
350
00:16:46,695 --> 00:16:48,179
Her company's
putting her on leave.
351
00:16:48,317 --> 00:16:50,699
And I'll bet there isn't a peep
about the married man.
352
00:16:50,837 --> 00:16:52,666
Weirdly, there's not a peep
about the company
353
00:16:52,804 --> 00:16:53,874
that demolished
the wrong house.
354
00:16:54,013 --> 00:16:55,669
I'm sure the guy's
getting judged plenty.
355
00:16:55,807 --> 00:16:59,087
- Is he getting put on leave?
- She's his supervisor. It's not the same.
356
00:16:59,673 --> 00:17:02,642
Yeah, well, you take the risk,
you take the consequences too.
357
00:17:02,780 --> 00:17:04,644
You're married to
the residency director.
358
00:17:05,817 --> 00:17:07,647
Well, he was married
to Dr. Pierce.
359
00:17:07,785 --> 00:17:11,237
"Was" being
the operative word here. I, um, learned my lesson the hard way.
360
00:17:12,410 --> 00:17:14,895
I thought the lesson was
to get a hotel room
361
00:17:15,034 --> 00:17:16,690
when your neighbors are
demolishing their house,
362
00:17:16,828 --> 00:17:18,623
but maybe that's just me.
363
00:17:18,761 --> 00:17:23,042
Oh. Scans are up. I will go get
Dr. Shepherd and Dr. Wright.
364
00:17:24,457 --> 00:17:27,149
Um... Is that
her entire stomach?
365
00:17:27,908 --> 00:17:30,566
Oh, damn it.
It's herniated into her chest. Let's get her out of there.
366
00:17:33,052 --> 00:17:35,192
What if we had more time?
367
00:17:36,227 --> 00:17:38,126
What if we met in college?
368
00:17:38,850 --> 00:17:41,750
No,
I was an idiot in college. You would have hated me.
369
00:17:41,888 --> 00:17:45,547
I doubt that.
Med school?
370
00:17:47,135 --> 00:17:49,137
All I did was study
in med school.
371
00:17:50,310 --> 00:17:54,901
We-We could have met in
high school when I was out here visiting my cousins?
372
00:17:55,591 --> 00:17:57,352
Yeah, I would've been
in the library,
373
00:17:57,490 --> 00:18:00,631
trying to get away
from my parents' fighting.
374
00:18:02,253 --> 00:18:04,842
You sure you weren't
at a soccer field... - No.
375
00:18:04,980 --> 00:18:07,569
- ...or a movie theater?
- No.
376
00:18:07,707 --> 00:18:09,812
- Okay.
- Just the library.
377
00:18:11,228 --> 00:18:13,161
All right. I, um...
378
00:18:13,747 --> 00:18:16,474
Yeah, yeah, I guess
I could have been at a library.
379
00:18:17,682 --> 00:18:23,378
I was, um, working
on an English paper, and I forgot my book at home.
380
00:18:24,482 --> 00:18:26,001
What was the book?
381
00:18:27,071 --> 00:18:28,141
Beloved.
382
00:18:28,935 --> 00:18:33,008
Oh, I have a weakness for boys
who read Toni Morrison.
383
00:18:36,425 --> 00:18:38,220
Yeah, you offered
to check it out for me
384
00:18:38,358 --> 00:18:41,637
because the librarian
wouldn't let me use my aunt's card...
385
00:18:41,775 --> 00:18:42,776
- Mmm.
- ...so...
386
00:18:45,193 --> 00:18:47,816
Yeah, we spent
the whole week together.
387
00:18:49,335 --> 00:18:52,648
Just walking around the city.
388
00:18:54,478 --> 00:18:56,756
Talking about books.
389
00:18:59,966 --> 00:19:01,209
And where are we now?
390
00:19:04,108 --> 00:19:05,144
New York.
391
00:19:06,628 --> 00:19:09,044
You have your own
therapy practice, and...
392
00:19:10,183 --> 00:19:12,116
and I'm doing a fellowship.
393
00:19:14,567 --> 00:19:17,328
- I made it to New York.
- Yeah.
394
00:19:21,090 --> 00:19:22,747
Are-Are you in pain?
395
00:19:22,885 --> 00:19:24,818
Wait, yeah, hold on.
I'll get a canister.
396
00:19:33,068 --> 00:19:35,381
Hey, how'd your top secret
conversation go?
397
00:19:35,519 --> 00:19:37,348
- What are you doing?
- Katie's in pain.
398
00:19:37,486 --> 00:19:39,730
Oh, no, no,
we drained her two hours ago. Bailey said max Q four hours.
399
00:19:39,868 --> 00:19:41,041
She's having trouble breathing.
400
00:19:41,180 --> 00:19:43,423
- She's dying.
- Yeah, I know.
401
00:19:43,561 --> 00:19:45,736
And I'm trying
to keep her comfortable. - You heard what Bailey said.
402
00:19:45,874 --> 00:19:47,600
If we drain her too much,
it could make her pain worse.
403
00:19:47,738 --> 00:19:49,049
We could give her
more morphine instead.
404
00:19:49,188 --> 00:19:50,637
That's not gonna help
with the pressure on her lungs.
405
00:19:50,775 --> 00:19:52,570
Lucas, I know this must
be hard for you, but we--
406
00:19:52,708 --> 00:19:54,710
Yeah, I'm fine.
I'm fine. I'm fine. - No, it's not about...
407
00:19:58,542 --> 00:20:00,060
All right, thanks
for the update.
408
00:20:00,889 --> 00:20:02,201
Was that Dr. Adams?
409
00:20:02,753 --> 00:20:05,134
Uh, he's with
Katie Rogers today.
410
00:20:05,273 --> 00:20:06,688
It's so sad.
411
00:20:06,826 --> 00:20:07,965
Ooh.
412
00:20:08,103 --> 00:20:09,794
All right, we'll take it
from here, Wilson.
413
00:20:09,932 --> 00:20:11,279
Wait, I'm not scrubbing in?
414
00:20:11,417 --> 00:20:13,833
You are still recovering
from major surgery.
415
00:20:13,971 --> 00:20:15,455
My last EF was normal.
416
00:20:15,593 --> 00:20:18,217
- Do you have a doctor's note?
- Do you want me to page Ndugu?
417
00:20:18,355 --> 00:20:19,528
Oh, I'm-I'm happy to page him.
418
00:20:19,666 --> 00:20:21,806
I want you to go
back to the clinic,
419
00:20:21,944 --> 00:20:24,326
where I don't have to worry
about you having a cardiac episode
420
00:20:24,464 --> 00:20:26,880
on top of all of
the other things I have to worry about right now.
421
00:20:28,882 --> 00:20:32,161
- BP's 80/50.
- Okay, she's decompensating. Let's move.
422
00:20:32,300 --> 00:20:34,819
Uh-uh, Wilson,
go back to the clinic.
423
00:20:35,751 --> 00:20:36,925
Go!
424
00:20:42,931 --> 00:20:44,726
They just took Casey
to the operating room.
425
00:20:44,864 --> 00:20:46,141
Uh, she's gonna be okay?
426
00:20:46,279 --> 00:20:47,453
We'll know more after surgery.
427
00:20:47,591 --> 00:20:50,318
She sustained
some pretty serious injuries...
428
00:20:51,111 --> 00:20:52,147
Don't let me stop you.
429
00:20:53,286 --> 00:20:54,287
Didn't stop him.
430
00:20:55,564 --> 00:20:57,497
Dr. Millin was just giving us
an update--
431
00:20:57,635 --> 00:21:00,466
On his girlfriend?
Yeah, or-or his boss?
432
00:21:01,639 --> 00:21:05,194
His boss that he's been
boning while I'm buying his kids soccer cleats.
433
00:21:05,333 --> 00:21:06,472
- Heather--
- No!
434
00:21:07,990 --> 00:21:09,613
Look, I don't care
if you're so in love
435
00:21:09,751 --> 00:21:12,823
that you've got rainbows
coming out of your vagina.
436
00:21:12,961 --> 00:21:14,100
Get a prenup.
437
00:21:14,238 --> 00:21:15,895
- I-I'm not in a relationship--
- Promise me!
438
00:21:16,033 --> 00:21:17,137
I promise. Promise.
439
00:21:22,315 --> 00:21:24,110
What are the odds the next time
we see them on the news,
440
00:21:24,248 --> 00:21:26,215
it's because she murdered him?
441
00:21:26,354 --> 00:21:28,045
He shouldn't have said
that he wanted to be with her
442
00:21:28,183 --> 00:21:30,289
if he didn't actually want
to be with her.
443
00:21:30,427 --> 00:21:32,152
So you think
he deserves to die?
444
00:21:32,291 --> 00:21:34,120
Why do you always side
with the perpetrator?
445
00:21:35,224 --> 00:21:37,192
Are you ever gonna
let this go? - Uh, which part?
446
00:21:37,330 --> 00:21:39,505
The part where your girlfriend
tried to sabotage my career,
447
00:21:39,643 --> 00:21:42,404
or the part where
I told you about it and you didn't believe me?
448
00:21:42,542 --> 00:21:45,338
Okay. I made her
turn herself in, and we broke up because of it.
449
00:21:45,476 --> 00:21:47,236
Well, better off without her.
450
00:21:47,996 --> 00:21:49,722
Okay, she's not an evil person.
451
00:21:49,860 --> 00:21:52,380
She was under a lot of pressure
and she made a bad choice.
452
00:21:53,173 --> 00:21:55,244
Now you're here and she's not.
453
00:21:55,383 --> 00:21:56,970
You sound disappointed.
454
00:22:03,529 --> 00:22:05,772
Huh? I told you they'd come.
455
00:22:05,910 --> 00:22:08,085
They have. We have to order
more food.
456
00:22:08,223 --> 00:22:09,742
I'm on it.
457
00:22:10,329 --> 00:22:12,572
Dr. Webber,
this spread is out of control.
458
00:22:12,710 --> 00:22:15,472
Did you sign in? We could
schedule your blood test for you right here.
459
00:22:16,024 --> 00:22:18,302
Oh, and, Bridget, feel free
to take some literature to your husband
460
00:22:18,440 --> 00:22:20,028
or any other men in your life.
461
00:22:20,166 --> 00:22:21,512
Is this not a staff lunch?
462
00:22:23,411 --> 00:22:25,861
It's a screening event
for prostate cancer.
463
00:22:25,999 --> 00:22:28,036
- Mm-hmm. We knew that.
- Hundred percent.
464
00:22:29,106 --> 00:22:30,141
Thanks for the doughnut.
465
00:22:34,387 --> 00:22:36,320
Oh, my eyes
must be deceiving me.
466
00:22:36,458 --> 00:22:40,220
There can't be four surgical
interns standing around in the middle of the day.
467
00:22:40,359 --> 00:22:42,533
Sorry, Dr. Webber.
We were just leaving.
468
00:22:44,984 --> 00:22:46,710
They're not interested in
cancer screenings.
469
00:22:46,848 --> 00:22:48,401
They're here for the free food.
470
00:22:48,539 --> 00:22:51,853
It's not ideal,
but they're still here, learning by osmosis.
471
00:22:53,406 --> 00:22:54,614
People!
472
00:22:55,304 --> 00:22:58,515
Unless you want to learn
about prostate cancer, go back to work.
473
00:23:03,520 --> 00:23:05,349
Should I cancel
this food order?
474
00:23:11,907 --> 00:23:13,426
Dave's stable
in the ICU.
475
00:23:13,564 --> 00:23:15,877
He wants an update on Casey
when we're finished here.
476
00:23:16,015 --> 00:23:17,982
- He's not family.
- They're in love.
477
00:23:18,120 --> 00:23:20,157
- She's his boss.
- Titles don't matter.
478
00:23:20,295 --> 00:23:22,262
At the end of the day,
we're all just people.
479
00:23:22,401 --> 00:23:25,576
Well, not as far
as HR is concerned.
480
00:23:25,714 --> 00:23:27,198
Warren, pull the stomach back
into the abdomen.
481
00:23:27,336 --> 00:23:29,028
Do we have an ETA
on Kwan joining us?
482
00:23:29,166 --> 00:23:31,237
He got held up.
How's it looking?
483
00:23:31,375 --> 00:23:33,964
Debridement's
almost done. I need to stabilize these fractures,
484
00:23:34,102 --> 00:23:35,828
then work on the flexors.
485
00:23:35,966 --> 00:23:37,657
I've got
some bleeding up here. Warren, how's your side?
486
00:23:37,795 --> 00:23:39,383
Also bleeding.
Lap pads and Bovie.
487
00:23:39,521 --> 00:23:41,281
Okay,
I need more hands. - I've got this.
488
00:23:41,420 --> 00:23:42,800
Millin, help Ndugu.
489
00:23:43,939 --> 00:23:45,251
Thank you.
490
00:23:46,355 --> 00:23:47,805
All right, hold pressure.
491
00:23:48,323 --> 00:23:50,118
No. Here.
492
00:23:51,499 --> 00:23:54,433
Good. 2-0 silk and suction.
493
00:24:04,304 --> 00:24:06,030
I'm ready for heavy scissors.
494
00:24:06,168 --> 00:24:08,170
Then we'll close the defect,
and Warren and I will be done here.
495
00:24:08,308 --> 00:24:09,827
Cut this.
496
00:24:11,864 --> 00:24:13,348
All right. Thank you.
497
00:24:13,866 --> 00:24:15,557
Is that everything
you need from me?
498
00:24:16,040 --> 00:24:18,111
- Yeah.
- Great.
499
00:24:28,363 --> 00:24:31,884
I didn't actually
listen to Talia's podcast. I was just being nice.
500
00:24:32,022 --> 00:24:34,058
And I will pretend
to believe that
501
00:24:34,196 --> 00:24:36,682
if that makes you feel better.
502
00:24:37,579 --> 00:24:39,132
Wilson,
what are you doing here?
503
00:24:39,270 --> 00:24:41,410
Talia's husband's here. He's asking for an update.
504
00:24:45,311 --> 00:24:47,037
Are those gallstones?
505
00:24:47,175 --> 00:24:49,557
- There's hundreds.
- What happened?
506
00:24:50,178 --> 00:24:52,456
The gallbladder must have ruptured from the necrosis,
507
00:24:52,594 --> 00:24:54,251
and the stones spilled out.
508
00:24:54,389 --> 00:24:57,392
- Can we remove them?
- Not all of them.
509
00:24:58,669 --> 00:25:01,914
The ones we can't
will be sources of possible infection,
510
00:25:02,052 --> 00:25:05,504
or her body will just try
to spit them out through the incision.
511
00:25:05,642 --> 00:25:07,920
She'll be battling this
for the rest of her life.
512
00:25:08,576 --> 00:25:15,583
This was supposed
to be the one thing I could fix today.
513
00:25:16,618 --> 00:25:18,620
Dr. Spencer,
what's the next step?
514
00:25:18,758 --> 00:25:19,828
Um...
515
00:25:20,380 --> 00:25:22,348
- Remove the gallbladder.
- That's right.
516
00:25:22,486 --> 00:25:24,419
Gallbladder's the priority,
then the stones.
517
00:25:25,834 --> 00:25:27,146
Okay, keep it dry.
I'll scrub in.
518
00:25:38,467 --> 00:25:39,538
Now I am hungry.
519
00:25:42,161 --> 00:25:43,300
Okay, okay.
520
00:25:46,130 --> 00:25:49,030
Oh, it's, uh, it's security.
521
00:25:50,928 --> 00:25:52,378
This is Dr. Altman.
522
00:25:52,516 --> 00:25:54,311
Dave Morton's wife
is making a scene in lot A.
523
00:25:54,449 --> 00:25:55,864
She refuses to leave
until she talks
524
00:25:56,002 --> 00:25:57,797
- to her husband's doctor.
525
00:25:57,935 --> 00:26:00,628
Okay, okay. I'm getting
another call, but I will be down as soon as I can.
526
00:26:01,387 --> 00:26:02,699
This is Dr. Altman.
527
00:26:02,837 --> 00:26:04,424
Hi, I'm calling
from Domnhall Tavern
528
00:26:04,563 --> 00:26:06,426
to confirm your table for two--
529
00:26:06,565 --> 00:26:09,706
Table for two.
Important dinner?
530
00:26:10,603 --> 00:26:13,779
I-It's just some friend
of Lincoln's.
531
00:26:13,917 --> 00:26:17,437
I mean, he's-he's new to town.
Wilson connected us.
532
00:26:18,162 --> 00:26:20,233
Uh, kinda sounds like a date.
533
00:26:20,371 --> 00:26:25,307
It's-It's not a date.
It's just two people who want to expand their social circles.
534
00:26:25,929 --> 00:26:27,413
And possibly sleep together.
535
00:26:28,276 --> 00:26:31,037
Owen.
I'm sorry you heard that call.
536
00:26:31,175 --> 00:26:32,418
I mean, it...
537
00:26:33,315 --> 00:26:37,457
We are divorced.
I mean, I-I-I am allowed to meet other people.
538
00:26:38,976 --> 00:26:41,047
Yeah. You're right.
539
00:26:41,185 --> 00:26:43,947
Listen, uh, don't worry
about Dave's wife. I'll deal with her, okay?
540
00:26:44,085 --> 00:26:45,811
- Okay, great, yeah, thank you.
- Mm-hmm.
541
00:26:54,647 --> 00:26:56,131
Hey, sweet pea.
542
00:26:58,755 --> 00:27:00,722
You're still here.
543
00:27:01,861 --> 00:27:03,035
Where else would I be?
544
00:27:06,210 --> 00:27:08,799
Katie? What's happening?
545
00:27:08,937 --> 00:27:11,008
The fluid's pushing
on her lungs. - Help me.
546
00:27:11,146 --> 00:27:13,079
Stay calm,
stay calm, stay calm. Look at me. Just look at me.
547
00:27:13,217 --> 00:27:14,287
I can't breathe.
548
00:27:14,425 --> 00:27:15,599
All right,
I'll remove the fluid.
549
00:27:15,737 --> 00:27:16,980
I just need
to grab a canister. - Okay.
550
00:27:18,464 --> 00:27:20,742
Where are the canisters?
Katie can't breathe.
551
00:27:20,880 --> 00:27:23,089
You drained her 90 minutes ago.
I'll prep morphine and lorazepam.
552
00:27:23,227 --> 00:27:25,505
No, no, no,
she doesn't want drugs. She wants to stay lucid.
553
00:27:25,644 --> 00:27:27,438
She wants to stay lucid,
or is that what you want?
554
00:27:31,580 --> 00:27:32,789
Where are the canisters?
555
00:27:33,997 --> 00:27:35,412
Where are they?
556
00:27:38,001 --> 00:27:39,934
- You hid them?
- I'm her doctor--
557
00:27:40,072 --> 00:27:42,143
- So am I.
- This is why Bailey took you off the case.
558
00:27:42,281 --> 00:27:44,352
- Your judgment is clouded.
- The drainage extends her life.
559
00:27:44,490 --> 00:27:46,250
- That's not the goal anymore.
- You don't know what she wants.
560
00:27:46,388 --> 00:27:48,770
Lucas,
she is suffering, and you-- - So let me help her!
561
00:27:48,908 --> 00:27:50,185
It's okay. It's okay.
562
00:27:51,739 --> 00:27:54,707
It's okay. Lucas.
563
00:27:54,845 --> 00:27:57,089
I got you, baby.
Mama's here.
564
00:27:57,227 --> 00:27:59,194
Give her the meds, and
tell her I'll be right back.
565
00:27:59,332 --> 00:28:01,369
Where are you going? Lucas!
566
00:28:02,784 --> 00:28:04,890
Just hold on to me. It's okay.
567
00:28:11,413 --> 00:28:13,484
I didn't know OBs
could do cholecystectomies.
568
00:28:13,622 --> 00:28:14,762
They can't.
569
00:28:14,900 --> 00:28:18,973
Um, okay.
Then should you be...
570
00:28:19,111 --> 00:28:20,560
I used to be
a general surgeon.
571
00:28:20,699 --> 00:28:22,908
Oh, good.
So, you switched specialties?
572
00:28:23,046 --> 00:28:24,772
I wanted more joy.
573
00:28:24,910 --> 00:28:28,776
This was before the government
started dismantling women's health care.
574
00:28:28,914 --> 00:28:30,536
Now there's a lot less joy.
575
00:28:30,674 --> 00:28:32,711
Time to get the stones.
576
00:28:33,746 --> 00:28:34,816
Specimen.
577
00:28:34,954 --> 00:28:36,093
How do we remove them?
578
00:28:37,370 --> 00:28:41,029
We will flood
the abdomen with fluid.
579
00:28:41,167 --> 00:28:44,481
The gallstones will float to
the top, and we'll suction out as many as we can.
580
00:28:45,344 --> 00:28:47,726
All right.
Starting the irrigation.
581
00:28:50,245 --> 00:28:52,869
How does someone
not know they have thousands of gallstones?
582
00:28:53,007 --> 00:28:56,148
Well, they increased
one at a time, taking years if not decades
583
00:28:56,286 --> 00:28:57,459
to cause inflammation.
584
00:28:57,597 --> 00:28:59,220
And when changes
are that gradual,
585
00:28:59,358 --> 00:29:02,085
it's hard to notice
until it's all you notice.
586
00:29:03,603 --> 00:29:06,434
Dr. Spencer,
you're getting paged 911.
587
00:29:09,333 --> 00:29:11,853
Oh, we're okay here.
Go see what it is.
588
00:29:11,991 --> 00:29:13,890
Also,
can you update Talia's husband?
589
00:29:14,028 --> 00:29:15,270
Let him know
she's gonna be okay.
590
00:29:20,448 --> 00:29:23,520
ICP is in place.
Time to close.
591
00:29:23,658 --> 00:29:25,384
Dr. Millin,
do you want to do the honors?
592
00:29:25,522 --> 00:29:27,869
That is, if Dr. Wright
can spare you.
593
00:29:28,007 --> 00:29:30,147
Go ahead.
Take my resident. Everyone does.
594
00:29:31,355 --> 00:29:32,356
I'm kidding.
595
00:29:33,495 --> 00:29:36,705
Uh, I can-I can run
nylon for you.
596
00:29:37,361 --> 00:29:39,881
I'm actually gonna have you do a vertical mattress stitch.
597
00:29:40,019 --> 00:29:41,055
On a scalp closure?
598
00:29:41,193 --> 00:29:42,194
Where'd you learn that?
599
00:29:42,332 --> 00:29:43,367
My brother.
600
00:29:43,505 --> 00:29:45,059
Taught me that
when the brain swells,
601
00:29:45,197 --> 00:29:47,613
the vertical mattress
best off-loads tension from the edema.
602
00:29:47,751 --> 00:29:50,858
What a legend.
It must have been so cool to come up after him.
603
00:29:50,996 --> 00:29:52,169
Yeah.
604
00:29:52,307 --> 00:29:53,653
My brother
thinks he's a doctor.
605
00:29:53,792 --> 00:29:55,863
- What's his specialty?
- Oh, snake oil.
606
00:29:56,001 --> 00:29:58,520
Maybe he knows
my cousin Mark. -
607
00:29:59,211 --> 00:30:00,453
Dr. Wright?
608
00:30:00,591 --> 00:30:02,455
I'm sorry, Dr. Shepherd. I spoke too soon.
609
00:30:02,593 --> 00:30:05,562
I need Millin to go to the ICU
to check on a patient's flap.
610
00:30:05,700 --> 00:30:08,082
Do you want me to see
if someone else is available to close?
611
00:30:08,220 --> 00:30:10,222
I'm happy to close. Thank you.
612
00:30:11,361 --> 00:30:12,672
Nylon.
613
00:30:14,398 --> 00:30:16,159
- Whoa.
- Who needs new clubs?
614
00:30:16,987 --> 00:30:19,852
Oh, I decided to get
some air after all. Great idea.
615
00:30:19,990 --> 00:30:21,716
Heather, you can't
just unload your car in the parking lot.
616
00:30:21,854 --> 00:30:22,959
Who likes music?
617
00:30:23,960 --> 00:30:26,031
- Mrs. Morton--
- Don't call me that!
618
00:30:26,169 --> 00:30:28,447
I know that you're upset,
but this is not helping.
619
00:30:28,585 --> 00:30:31,243
Oh, no, it felt
really good when that record player exploded.
620
00:30:31,381 --> 00:30:35,074
Uh, oh, we got Rolling Stones,
AC/DC, Zeppelin.
621
00:30:35,212 --> 00:30:37,525
- This is a hospital!
- I don't care!
622
00:30:37,663 --> 00:30:39,734
He thinks he can do
whatever he wants.
623
00:30:40,355 --> 00:30:43,048
But I matter. I matter!
624
00:30:54,335 --> 00:30:55,439
Hey.
625
00:30:55,957 --> 00:30:58,028
- Hi.
- I got everything you asked for.
626
00:30:58,166 --> 00:30:59,167
Thanks.
627
00:31:00,065 --> 00:31:02,619
Is that coffee?
Gonna be able to sleep tonight?
628
00:31:02,757 --> 00:31:05,035
- Nope. That's the point.
- You're very committed to your patients.
629
00:31:05,173 --> 00:31:06,899
Yeah, some people think
that's a bad thing.
630
00:31:07,417 --> 00:31:09,246
Well, I think it's noble.
631
00:31:09,384 --> 00:31:10,799
Katie's very lucky to have you.
632
00:31:10,938 --> 00:31:12,801
"Lucky" would be
surviving cancer.
633
00:31:14,493 --> 00:31:18,462
Look, if you
need anything, I'm on call, so I won't be sleeping either.
634
00:31:18,600 --> 00:31:20,154
Don't tell Bailey I was here.
635
00:31:39,242 --> 00:31:40,450
Thanks for your help today.
636
00:31:40,588 --> 00:31:42,107
Well, it's my job, so.
637
00:31:45,386 --> 00:31:47,319
It's gonna be weird now,
isn't it?
638
00:31:47,457 --> 00:31:48,596
Is it weird now?
639
00:31:48,734 --> 00:31:50,115
Kinda, yeah.
640
00:31:50,874 --> 00:31:53,739
- Yeah.
- It is. I feel it. I know.
641
00:31:56,535 --> 00:31:59,641
You know, that M&M,
it could've really set you back.
642
00:32:00,642 --> 00:32:02,748
You're lucky
your name was cleared. - Yeah.
643
00:32:06,027 --> 00:32:07,408
I don't want to risk it.
644
00:32:10,100 --> 00:32:13,655
But if you weren't a resident,
and I wasn't chief of cardio--
645
00:32:13,793 --> 00:32:15,726
No, let's not do that.
Let's just call it what it is.
646
00:32:15,864 --> 00:32:20,248
It's a poorly timed
mutual attraction that wouldn't have worked anyway
647
00:32:20,386 --> 00:32:24,218
because you're a Celtics fan,
and I would never.
648
00:32:26,358 --> 00:32:27,393
Friends?
649
00:32:28,843 --> 00:32:29,878
Friends.
650
00:32:48,449 --> 00:32:50,830
Hey. Lucas,
before you go in there-- - What are you--
651
00:32:50,969 --> 00:32:51,970
What is it?
652
00:32:52,694 --> 00:32:54,455
She didn't feel any pain.
653
00:32:56,940 --> 00:32:57,976
Lucas.
654
00:32:59,943 --> 00:33:02,359
No. No. No.
655
00:33:47,784 --> 00:33:51,408
Hey, Dr. Webber.
How'd your event go?
656
00:33:51,546 --> 00:33:52,685
Uh...
657
00:33:53,307 --> 00:33:56,379
Oh, we have some leftovers.
I brought you a blueberry muffin.
658
00:33:56,517 --> 00:33:58,208
- Well, thank you.
- All right, have a good one.
659
00:33:58,346 --> 00:33:59,899
Hey, D-Doc, wait, uh...
660
00:34:00,038 --> 00:34:02,005
Can I ask you
a quick question? - Hmm?
661
00:34:02,143 --> 00:34:07,183
So if I'm going to the bathroom
more than usual, is that bad?
662
00:34:07,321 --> 00:34:09,668
Frequent urination could mean
a number of things.
663
00:34:09,806 --> 00:34:11,256
Uh...
664
00:34:11,394 --> 00:34:14,569
Well, first, we should do
a simple blood test, uh,
665
00:34:14,707 --> 00:34:17,124
but I'd like
to ask you some questions about your medical history.
666
00:34:17,262 --> 00:34:18,263
Okay.
667
00:34:25,097 --> 00:34:27,065
You ready to go home? - Do we have to?
668
00:34:27,203 --> 00:34:28,997
It's so quiet here.
669
00:34:29,895 --> 00:34:32,863
Well, we could see
if Nardi can spend the night.
670
00:34:33,485 --> 00:34:37,834
No. I miss my babies,
but this was a nice little vacation.
671
00:34:37,972 --> 00:34:40,871
- Thank you, Dr. Bailey.
- Anytime.
672
00:34:41,009 --> 00:34:43,115
- Yeah.
- Hey.
673
00:34:43,253 --> 00:34:44,530
All right, take care.
674
00:34:45,117 --> 00:34:46,118
You ready?
675
00:34:49,742 --> 00:34:51,434
Katie died.
676
00:34:52,504 --> 00:34:53,746
I'm sorry.
677
00:34:54,816 --> 00:34:57,647
I'm sorry. Hey, hey.
Come here. Come here.
678
00:35:02,514 --> 00:35:04,309
When did I stop fighting?
679
00:35:04,447 --> 00:35:07,795
What are you talking about?
You... You fight for your patients every day.
680
00:35:07,933 --> 00:35:12,317
Yeah.
A lot of good it does when all the systems are broken.
681
00:35:13,973 --> 00:35:18,254
I mean,
they're, like, attacking us, and on every front.
682
00:35:19,531 --> 00:35:21,671
It's-It's-It's death
by a thousand paper cuts.
683
00:35:21,809 --> 00:35:23,224
We're-We're bleeding
from so many places
684
00:35:23,362 --> 00:35:25,088
we don't even notice
when we get a new one.
685
00:35:25,226 --> 00:35:29,196
Hey, hey, hey.
You can't be at DEFCON 1 every day, okay?
686
00:35:29,334 --> 00:35:33,061
- That's not sustainable.
- Then how do we win?
687
00:35:36,134 --> 00:35:38,101
I don't know. I don't know.
688
00:35:44,901 --> 00:35:50,389
Hey, I know visiting hours
are over, but we were hoping we could have a minute.
689
00:35:50,527 --> 00:35:54,013
Yeah. Come on in.
She's been through a lot.
690
00:35:54,152 --> 00:35:57,396
It'll be a few days
before she wakes up, but so far, so good.
691
00:35:58,017 --> 00:35:59,364
Can she hear me?
692
00:36:00,572 --> 00:36:03,230
We don't know for sure,
but doesn't hurt.
693
00:36:05,542 --> 00:36:07,958
It's probably good
that you're asleep right now.
694
00:36:08,718 --> 00:36:11,341
People are saying
some awful things about us.
695
00:36:13,274 --> 00:36:15,000
But they're wrong, babe.
696
00:36:16,346 --> 00:36:18,176
God, I'm so in love
with you, Case.
697
00:36:19,004 --> 00:36:20,695
I want to be with you.
698
00:36:21,386 --> 00:36:24,596
We could start over.
Just you and me.
699
00:36:24,734 --> 00:36:26,391
Forget everybody else.
700
00:36:28,496 --> 00:36:29,670
He's delusional.
701
00:36:34,916 --> 00:36:37,712
Hey. Did you give
a talk tonight?
702
00:36:37,850 --> 00:36:39,542
Take a seat.
703
00:36:39,680 --> 00:36:44,512
And, uh, welcome
to the first-ever Toni Wright Appreciation Awards,
704
00:36:45,341 --> 00:36:49,034
where we are honoring
a very special surgeon and, uh, person.
705
00:36:49,172 --> 00:36:52,382
Wait, what
are you-- - It's not your turn yet.
706
00:36:52,520 --> 00:36:55,765
Tonight's honoree is
a world-renowned neurosurgeon,
707
00:36:56,386 --> 00:36:59,769
a Fox Award nominee
for her groundbreaking removal
708
00:36:59,907 --> 00:37:02,841
of a formerly
inoperable astrocytoma.
709
00:37:02,979 --> 00:37:06,948
She's also made
great strides in Parkinson's and Alzheimer's research.
710
00:37:07,086 --> 00:37:09,641
Also done considerable work
in brain mapping.
711
00:37:09,779 --> 00:37:11,263
I was just about to say that.
712
00:37:13,231 --> 00:37:18,374
Unlike you,
I did some light stalking after we got together.
713
00:37:19,754 --> 00:37:21,411
I was extremely impressed.
714
00:37:22,378 --> 00:37:25,381
But not as impressed
as I was today, when your resident left,
715
00:37:25,519 --> 00:37:29,695
and you,
the most senior neurosurgeon at this hospital,
716
00:37:29,833 --> 00:37:32,940
the chief of your department,
717
00:37:33,078 --> 00:37:35,011
closed yourself,
and enjoyed doing it.
718
00:37:36,599 --> 00:37:38,911
That says more about you
than any award.
719
00:37:40,188 --> 00:37:42,260
Except maybe this one.
720
00:37:50,889 --> 00:37:53,616
"Best person,
doctor and lover."
721
00:37:53,754 --> 00:37:54,996
And...
722
00:38:00,139 --> 00:38:02,935
I'm-I'm really proud
of this one.
723
00:38:05,421 --> 00:38:07,768
- "Best ass."
- Yeah.
724
00:38:13,601 --> 00:38:15,672
I don't want to be
a consolation prize.
725
00:38:16,639 --> 00:38:18,192
You're Amelia Shepherd.
726
00:38:18,330 --> 00:38:21,782
There's literally
no planet where you're a consolation prize.
727
00:38:23,093 --> 00:38:25,061
You're it.
728
00:38:28,789 --> 00:38:30,722
Doing the wrong thing
for the right reason
729
00:38:30,860 --> 00:38:32,586
doesn't always pan out.
730
00:38:32,724 --> 00:38:33,897
- Hey.
- Hey.
731
00:38:34,035 --> 00:38:35,520
How'd it go with the wife?
732
00:38:35,658 --> 00:38:38,419
Oh, she calmed down eventually,
but if you want any old records
733
00:38:38,557 --> 00:38:41,042
or a five-iron, take a walk
through lot A on your way home.
734
00:38:41,180 --> 00:38:43,597
Thank you
for doing that. - Yeah, of course.
735
00:38:44,770 --> 00:38:46,393
Shouldn't you be headed off
for your dinner?
736
00:38:46,531 --> 00:38:47,704
It got canceled.
737
00:38:47,842 --> 00:38:50,845
- I was just about to ask you.
- Oh.
738
00:38:50,983 --> 00:38:52,847
I have a babysitter.
739
00:38:52,985 --> 00:38:56,057
You want to grab a bite,
and we can go to your place after, get some fresh air?
740
00:38:56,195 --> 00:38:57,507
Um...
741
00:38:58,336 --> 00:39:02,685
I can't. I have
a stack of patient charts I need to get caught up on, so.
742
00:39:02,823 --> 00:39:04,100
Oh.
743
00:39:04,238 --> 00:39:06,585
Okay. Yeah, I should
probably do the same.
744
00:39:06,723 --> 00:39:09,036
Yeah. I'll see you tomorrow.
745
00:39:09,174 --> 00:39:11,349
- Yeah, have a good night.
- Okay.
746
00:39:13,868 --> 00:39:15,353
But it's not
the end of the road.
747
00:39:21,013 --> 00:39:22,083
You want some tea?
748
00:39:24,189 --> 00:39:26,329
You really think that tea's
gonna make me feel better?
749
00:39:26,467 --> 00:39:27,917
I didn't mean...
750
00:39:30,160 --> 00:39:31,541
It's just tea.
751
00:39:32,128 --> 00:39:34,130
I shouldn't have left.
I shouldn't have left.
752
00:39:34,268 --> 00:39:35,683
I should've been with her.
753
00:39:36,339 --> 00:39:37,858
You can't blame yourself.
754
00:39:39,377 --> 00:39:40,378
You're right.
755
00:39:42,449 --> 00:39:43,691
I blame you.
756
00:39:48,178 --> 00:39:51,009
Keep going. Find a way.
757
00:39:51,734 --> 00:39:54,115
Hey, hey, hey, wait up. Um...
758
00:39:56,290 --> 00:40:00,915
I'm sorry that I snapped
at you today. It sucks falling for the wrong person.
759
00:40:01,571 --> 00:40:05,126
I know she made
some bad choices, but we had something good.
760
00:40:05,264 --> 00:40:06,956
Then it all went up in smoke.
761
00:40:07,612 --> 00:40:10,235
Well, do you want
to order pizza tonight and play Super Smash Brothers?
762
00:40:10,373 --> 00:40:11,961
You want a rematch?
763
00:40:12,099 --> 00:40:15,274
Hey, the only reason
I lost that one time is because I sneezed.
764
00:40:15,413 --> 00:40:17,138
- You are such a sore loser.
- No--
765
00:40:17,276 --> 00:40:18,312
Jules.
766
00:40:19,969 --> 00:40:21,419
See you tomorrow.
767
00:40:25,975 --> 00:40:27,114
What are you doing here?
768
00:40:31,532 --> 00:40:33,776
I could get fired
for everything I'm about to say,
769
00:40:33,914 --> 00:40:37,400
and I'm... I'm not used
to that at all.
770
00:40:37,538 --> 00:40:41,680
I'm... I'm an exemplary
employee. I follow every rule.
771
00:40:42,785 --> 00:40:44,994
Like, I-I don't even take home
the hospital's pens.
772
00:40:46,133 --> 00:40:49,032
But I can't shake the feeling
773
00:40:49,170 --> 00:40:54,486
that even if
the worst happens...
774
00:40:56,626 --> 00:40:57,903
it'll be worth it.
775
00:40:59,767 --> 00:41:01,493
But if you need some time to--
776
00:41:11,814 --> 00:41:13,885
One day,
the stars will align.