1
00:00:15,514 --> 00:00:17,141
Pretty soon,
the intruder duplicates...
2
00:00:19,601 --> 00:00:20,950
Becomes two.
3
00:00:22,346 --> 00:00:25,112
Then those two become four...
4
00:00:27,151 --> 00:00:29,530
And those four become eight.
5
00:00:30,635 --> 00:00:31,723
Then...
6
00:00:31,952 --> 00:00:33,729
Before your body knows it...
7
00:00:35,371 --> 00:00:36,610
It's under attack.
8
00:00:37,047 --> 00:00:38,835
Oh, hey. You can't
put that in there.
9
00:00:39,008 --> 00:00:40,346
Oh, they told us
to grab a cubby.
10
00:00:40,377 --> 00:00:44,898
Yeah, I know. It's just...
We keep it empty for a reason.
11
00:00:45,121 --> 00:00:47,408
Can you just
take your stuff out?
12
00:00:47,462 --> 00:00:50,669
There are some empty ones
over there you can use.
I don't think so.
13
00:00:52,264 --> 00:00:54,197
Can you just
I said take it out.?
14
00:00:55,633 --> 00:00:57,460
Great. I got the crazy one
next to me.
15
00:00:57,518 --> 00:01:00,707
(laughs)
oh, you want to fight?
'cause I will.
16
00:01:00,803 --> 00:01:02,957
(alex) izzie. Iz.
I will fight you.
You're pretty tiny.
17
00:01:03,034 --> 00:01:04,845
Come on. Come on.
I could take you down
in just a couple of seconds.
18
00:01:04,908 --> 00:01:06,869
Come on.
Stop.
19
00:01:06,914 --> 00:01:08,527
It's an invasion.
20
00:01:10,144 --> 00:01:12,340
The question for a doctor is,
21
00:01:12,559 --> 00:01:15,083
Once the invaders have landed,
22
00:01:16,071 --> 00:01:18,264
Once they've taken over
your body...
23
00:01:19,293 --> 00:01:20,767
They took george's cubby.
24
00:01:21,008 --> 00:01:22,471
(woman) ¶ I never could,
I just... ¶
25
00:01:23,903 --> 00:01:25,631
How the hell
do you get rid of them?
26
00:01:38,238 --> 00:01:39,649
(meredith) they're locusts--
27
00:01:39,703 --> 00:01:41,826
Comfortable locus,
feeding on our surgeries.
28
00:01:42,665 --> 00:01:43,905
(izzie) it's rude.
29
00:01:44,285 --> 00:01:45,744
There should be at least
a couple of days
30
00:01:45,811 --> 00:01:46,940
Where they act like guests
31
00:01:47,010 --> 00:01:49,043
Before they put their feet up
on the coffee table.
32
00:01:49,092 --> 00:01:50,979
And what's with
the orange scrubs?
33
00:01:51,054 --> 00:01:54,837
What, ours aren't
good enough for 'em?
We ran out.
They're on back order.
34
00:01:54,881 --> 00:01:57,201
Randall from the supply company
says there'll be here in a week.
35
00:01:58,027 --> 00:02:01,777
That's what you learn
when you lie here all day.
Why bother
ordering new ones?
36
00:02:01,824 --> 00:02:03,935
We could just give these
to our replacements.
37
00:02:04,131 --> 00:02:05,622
(alex) we're not gonna be
replaced by anybody.
38
00:02:05,716 --> 00:02:09,879
If I have to become
a coroner...
No one is becoming
a coroner.
39
00:02:09,927 --> 00:02:11,209
Cristina, tell him.
40
00:02:11,259 --> 00:02:13,091
Tell him what?
They're here. It's over.
41
00:02:13,147 --> 00:02:17,662
Hey. We are not some stupid
hosts. They can't invade us.
42
00:02:17,705 --> 00:02:20,076
They can't attach themselves
to our faces
43
00:02:20,178 --> 00:02:21,737
And then while we're
eating spaghetti,
44
00:02:21,810 --> 00:02:24,155
Explode out of our chests
and skitter across the floor.
45
00:02:24,245 --> 00:02:28,234
This is our ship.
This is our ship.
46
00:02:29,055 --> 00:02:30,425
(lexie) excuse me. Are you--
are you quoting
47
00:02:30,488 --> 00:02:32,158
A sigourney weaver movie?
48
00:02:32,220 --> 00:02:34,501
(meredith) shut up.
(laughs) that's what happens
when you live here.
49
00:02:34,619 --> 00:02:36,793
You watch a lot of tv.
50
00:02:36,862 --> 00:02:38,310
We own this hospital.
51
00:02:39,018 --> 00:02:41,655
We were born in this hospital.
52
00:02:41,751 --> 00:02:45,956
And we will hold this hospital
with our last gasping breath.
53
00:02:48,151 --> 00:02:49,491
I really don't want to be
a coroner.
54
00:02:49,639 --> 00:02:51,265
I don't like dead people.
55
00:02:51,386 --> 00:02:54,496
Go out there and go get
surgeries before they take them.
56
00:02:54,612 --> 00:02:58,220
Go! And I want a full report
by the end of the day.
57
00:02:59,083 --> 00:03:01,273
And what is wrong with you?
58
00:03:04,073 --> 00:03:06,186
I-I don't know
what I'm fighting for.
59
00:03:06,278 --> 00:03:07,984
Surgeries, cristina.
60
00:03:08,079 --> 00:03:09,610
Surgeries.
61
00:03:09,702 --> 00:03:12,325
There will be a cardio god
here again one day.
62
00:03:12,409 --> 00:03:15,008
And when there is, you don't
want to be out of practice.
63
00:03:15,041 --> 00:03:16,133
Now go.
64
00:03:19,576 --> 00:03:21,533
(indistinct conversations)
is this overflow
from mercy west?
65
00:03:21,590 --> 00:03:23,373
Yeah, their--their e.R.
Closed for good last night.
66
00:03:23,433 --> 00:03:25,575
Everyone's coming over here.
Another one of the perks
from the merger.
67
00:03:25,649 --> 00:03:27,609
Ah, our new attending.
Hey.
First day back?
68
00:03:27,675 --> 00:03:30,014
Yeah.
You picked a good one.
It's nice and quiet.
69
00:03:30,080 --> 00:03:31,675
Not a lot going on.
(laughs) yeah.
70
00:03:31,799 --> 00:03:33,559
Thank you.
Okay, where do you want us?
71
00:03:33,623 --> 00:03:36,967
Uh, at this point,
anywhere is good.
At mercy west, we do zones.
72
00:03:37,010 --> 00:03:39,663
When it's super busy, we just
give everyone a zone, a space.
73
00:03:39,737 --> 00:03:41,370
The nurses
put a person in that space,
74
00:03:41,435 --> 00:03:45,129
You know it's your pient.
Helps you get to 'em quicker.
Yeah, well, this is the e.R.
Not a school yard.
75
00:03:45,167 --> 00:03:47,191
We're not playing four square.
I like it.
76
00:03:48,248 --> 00:03:50,343
What?
It's a good idea. Let's try it.
What's your name?
77
00:03:50,428 --> 00:03:54,112
Jackson avery.
Dr. Avery, dr. Hunt.
It's all yours. Zone away.
78
00:03:57,795 --> 00:03:58,974
Let's go.
79
00:04:00,251 --> 00:04:03,195
Ch
what do you need, karev?
80
00:04:03,282 --> 00:04:05,328
Thank you.
I know you still have cuts
to make at the resident level,
81
00:04:05,396 --> 00:04:06,684
And I just want you
to keep in mind
82
00:04:06,764 --> 00:04:09,570
That izzie stevens
is not 100% back yet.
83
00:04:09,634 --> 00:04:11,287
I mean, she's recovering.
84
00:04:11,359 --> 00:04:14,950
Look, she--she just--
she needs this.
85
00:04:15,732 --> 00:04:17,115
I have a hospital to run,
karev.
86
00:04:17,997 --> 00:04:19,631
I have two hospitals
to run.
87
00:04:25,525 --> 00:04:27,367
Hey, that wasn't cool.
What?
88
00:04:27,454 --> 00:04:28,687
In the locker room.
89
00:04:28,749 --> 00:04:30,730
My friend should've left
that cubby empty. I'm sorry.
90
00:04:30,807 --> 00:04:32,376
Well,
she's obviously not, so--
91
00:04:32,438 --> 00:04:34,618
It's the first day of school.
Everyone's on edge.
92
00:04:34,678 --> 00:04:37,007
I'll probably kill someone
before the day is through.
93
00:04:37,071 --> 00:04:39,483
I'm charles, by the way.
Charles percy.
94
00:04:41,654 --> 00:04:43,886
It might be kinda hard for you
not to talk to me all day.
95
00:04:44,018 --> 00:04:45,408
It can be done.
96
00:04:45,502 --> 00:04:47,189
I almost didn't talk
to my family
97
00:04:47,274 --> 00:04:49,172
For a car ride across
the whole country--
98
00:04:49,284 --> 00:04:53,068
10 days, 15 states,
not a peep.
99
00:04:53,139 --> 00:04:55,290
Just read books,
pretended I was a hostage.
100
00:04:55,393 --> 00:04:59,130
Izzie stevens.
Well, nice to meet you,
izzie stevens.
101
00:04:59,213 --> 00:05:00,754
Hey, do you happen to know
102
00:05:00,802 --> 00:05:02,734
The key code
to the research library?
103
00:05:02,846 --> 00:05:06,019
I was here last night,
and it was closed.
It took me two years
to get that code.
104
00:05:06,085 --> 00:05:08,158
I need every advantage
I can get.
105
00:05:13,927 --> 00:05:15,479
Did the gentleman
from the waiting room
106
00:05:15,569 --> 00:05:16,664
Ever find you?
107
00:05:16,713 --> 00:05:18,063
What?
108
00:05:18,165 --> 00:05:20,818
It's the gentleman who could
possibly be your father.
109
00:05:21,760 --> 00:05:22,763
What?
110
00:05:28,280 --> 00:05:29,261
Daddy.
111
00:05:30,567 --> 00:05:31,951
Calliope.
112
00:05:32,561 --> 00:05:35,496
What...
What are you doing here?
113
00:05:35,602 --> 00:05:37,363
I came to see you.
114
00:05:38,026 --> 00:05:39,153
Why?
115
00:05:40,310 --> 00:05:42,797
Calliope, we used to talk.
116
00:05:42,853 --> 00:05:44,456
Every Sunday,
we used to talk.
117
00:05:44,530 --> 00:05:47,151
I'd wait for your call,
and you'd tell me everything,
118
00:05:47,216 --> 00:05:48,929
All about
your crazy adventures.
(chuckles)
119
00:05:52,695 --> 00:05:54,283
Even when
you were in trouble,
120
00:05:54,926 --> 00:05:56,115
You'd still call,
121
00:05:57,383 --> 00:05:58,854
And we worked it out.
122
00:05:58,951 --> 00:06:02,703
We'd always
work it out, mija. Hmm?
123
00:06:02,766 --> 00:06:04,034
(chuckles)
124
00:06:04,153 --> 00:06:05,426
Daddy.
125
00:06:06,871 --> 00:06:08,620
(sighs) I'm sorry.
I'm...
126
00:06:09,640 --> 00:06:11,318
I'm sorry things got so...
Sure.
127
00:06:11,382 --> 00:06:13,416
But the fact that you came...
128
00:06:17,352 --> 00:06:18,739
Daddy, is that father kevin?
129
00:06:20,710 --> 00:06:22,368
Hello, calliope.
130
00:06:24,038 --> 00:06:25,450
Wh--are you t--
131
00:06:26,178 --> 00:06:27,301
Two here to...
132
00:06:30,562 --> 00:06:32,518
You think you can
pray away the gay.
133
00:06:32,685 --> 00:06:33,922
We can just sit and talk.
134
00:06:34,013 --> 00:06:38,067
Oh, no. You can't
pray away the gay.
Calliope iphegenia torres!
135
00:06:38,160 --> 00:06:40,046
You can't pray away the gay!
136
00:06:47,160 --> 00:06:49,790
The man flew 3,000 miles
to make me straight...
137
00:06:49,872 --> 00:06:51,218
With a priest.
138
00:06:51,296 --> 00:06:53,447
I'm lucky they didn't March
into the e.R. Swinging incense,
139
00:06:53,504 --> 00:06:55,979
All--all hepped up
for an exorcism.
Are you done yet?
140
00:06:56,052 --> 00:06:59,711
Am I--no! He came here
to disinfect you from my life.
141
00:06:59,809 --> 00:07:01,546
You n't find that abhorrent?
I do, but--
142
00:07:01,610 --> 00:07:03,870
There is no "but," okay?
Oh, what, you're gonna--
143
00:07:03,938 --> 00:07:07,522
You're gonna tell me you get
where he's coming from?
Maybe you should try
and talk to him.
144
00:07:07,628 --> 00:07:08,815
I have nothing to say.
145
00:07:08,903 --> 00:07:11,111
If he wants to throw away
our relationship after 30 years,
146
00:07:11,181 --> 00:07:13,423
Then that's his decision.
He hasn't done anything here.
147
00:07:13,506 --> 00:07:15,161
You're the one
who changed the game.
148
00:07:16,789 --> 00:07:18,632
Y-you didn't expect
a little understanding
149
00:07:18,685 --> 00:07:20,230
When you came out
to your parents?
150
00:07:20,925 --> 00:07:25,311
Uh... I never
had boyfriends... Ever.
151
00:07:26,139 --> 00:07:27,441
I had a poster on my wall
of cindy crawford,
152
00:07:27,501 --> 00:07:28,979
And I wasn't
just looking at her mole.
153
00:07:29,057 --> 00:07:31,010
It wasn't news to my mom
154
00:07:31,086 --> 00:07:33,172
When I brought somebody home
named joanne.
155
00:07:33,286 --> 00:07:36,372
But you, you dated men
your whole life.
156
00:07:36,466 --> 00:07:39,590
You loved men.
You even married one.
(sighs)
157
00:07:39,674 --> 00:07:41,469
You want to talk about
30 years of a relationship?
158
00:07:41,541 --> 00:07:44,046
You know, he's been consistent
for 30 years.
159
00:07:44,157 --> 00:07:47,049
And all of a sudden,
you're a whole new girl.
160
00:07:47,129 --> 00:07:49,577
So... Cut him some slack.
161
00:07:49,640 --> 00:07:51,841
Sit down
and have a conversation.
162
00:07:51,925 --> 00:07:55,015
Give him room to be
a little shocked.
163
00:07:59,258 --> 00:08:00,225
I hate you.
164
00:08:00,342 --> 00:08:02,367
'cause I'm right
and I'm awesome.
165
00:08:04,129 --> 00:08:05,242
Thanks for being
my tour guide
166
00:08:05,301 --> 00:08:06,589
Through all this
first-day madness.
167
00:08:06,658 --> 00:08:08,708
Well, we both got assigned
zone five, so...
168
00:08:08,773 --> 00:08:10,532
I know it's not like
you had any choice.
169
00:08:11,249 --> 00:08:14,270
Still, you're a peach
to pretend otherwise.
(woman) here you go.
170
00:08:14,373 --> 00:08:15,961
Being the new kid is...
A little scary, I know.
171
00:08:16,042 --> 00:08:17,909
Of course, you were here
when that psycho-intern cabal
172
00:08:17,976 --> 00:08:20,202
Was marching around chopping out
each other's organs.
173
00:08:20,276 --> 00:08:21,894
(laughs) now that
must have been scary.
174
00:08:23,281 --> 00:08:25,952
Hi. I'm dr. Kepner.
Oh, handcuff
175
00:08:26,019 --> 00:08:27,884
I'm not an ax murderer.
176
00:08:27,935 --> 00:08:29,552
I just broke in
to someone's house.
177
00:08:29,614 --> 00:08:31,593
Dude came after me
with a golf club,
178
00:08:31,687 --> 00:08:33,379
Beat the crap out of me.
179
00:08:33,445 --> 00:08:36,580
Look, you don't need the cop.
I can barely move.
Roll him.
180
00:08:36,655 --> 00:08:37,829
Oh, we'll keep the cop.
(groans)
181
00:08:41,105 --> 00:08:44,429
He's got multiple contusions
and ecchymosis over his back.
182
00:08:44,499 --> 00:08:46,545
He's gonna need lumbar
and thoracic films. Down.
183
00:08:46,610 --> 00:08:49,757
(man exhales deeply)
okay, and by the way,
it was one organ--an appendix.
184
00:08:49,831 --> 00:08:51,175
It wasn't a psycho cabal.
Oh.
185
00:08:52,696 --> 00:08:54,064
Good to know.
186
00:08:56,685 --> 00:08:57,970
Hey, sarah.
187
00:08:58,710 --> 00:08:59,627
Dr. Stevens.
188
00:08:59,722 --> 00:09:01,421
Okay, I have to go.
The doctors are here.
189
00:09:02,228 --> 00:09:04,914
My sister and her daughters
want you all to promise them
190
00:09:04,985 --> 00:09:06,221
It's a good kidney.
191
00:09:07,300 --> 00:09:08,980
(doctors) it's a good kidney.
192
00:09:09,085 --> 00:09:11,410
There, all right?
(laughs) bye.
193
00:09:12,146 --> 00:09:15,827
Uh, sarah fremont, age 27.
End-stage renal disease.
194
00:09:15,923 --> 00:09:18,445
On dialysis for three years,
waiting for a kidney.
195
00:09:18,576 --> 00:09:20,110
She's down to
her last access site.
196
00:09:20,166 --> 00:09:21,757
That's the polite way
of saying
197
00:09:21,816 --> 00:09:23,653
They've run out of places
to stick the needles.
198
00:09:23,741 --> 00:09:27,037
Ms. Fremont has a subclavian
catheter for access.
199
00:09:27,131 --> 00:09:28,791
Why is this not ideal?
200
00:09:28,870 --> 00:09:31,453
It's difficult to obtain
sufficient blood flow
201
00:09:31,509 --> 00:09:33,132
Through...
202
00:09:33,210 --> 00:09:35,996
Oh. You guys raise hands.
203
00:09:37,693 --> 00:09:40,807
Frank nusbaum, 42, multiple,
mostly superficial stab wounds.
204
00:09:40,849 --> 00:09:42,021
Vital signs stable.
205
00:09:42,061 --> 00:09:44,177
His buddy's got
a lacerated palm.
Got it. Thanks, ray.
206
00:09:44,209 --> 00:09:44,929
I'm not his buddy!
207
00:09:45,009 --> 00:09:46,600
He touched my little girl,
my baby!
208
00:09:46,697 --> 00:09:49,237
She's not a baby.
She's 19 years old.
209
00:09:49,310 --> 00:09:52,297
There ain't a scrap
of baby left there, don.
On three. One, two, three.
210
00:09:52,383 --> 00:09:53,349
(groans)
211
00:09:54,922 --> 00:09:56,378
(grunts)
okay, okay,
we got a bleeder here.
212
00:09:56,442 --> 00:09:58,367
Uh, draw me up some lidocaine
and, uh,
213
00:09:58,437 --> 00:10:00,141
Get me a lac tray
with 3-0 silk.
Need any help?
214
00:10:00,209 --> 00:10:01,239
Sir, this is gonna pinch.
215
00:10:01,312 --> 00:10:03,256
Ugh! He came at me
with a carving knife.
216
00:10:03,319 --> 00:10:07,521
He tried to cut off my--
come on. I was gesturing!
You ran into the knife.
217
00:10:07,576 --> 00:10:09,416
You're an idiot
and a pervert.
Tie.
218
00:10:09,453 --> 00:10:11,057
She used to babysit
your brats.
219
00:10:11,106 --> 00:10:15,922
I can't believe I ever
let her in your house!
I love her, don. I love her,
and she loves me.
220
00:10:16,023 --> 00:10:17,832
I'm gonna kill him.
Easy, all right?
221
00:10:17,922 --> 00:10:21,229
Let him die. Just let him die.
It's what he deserves.
Can you shut him up?
222
00:10:21,295 --> 00:10:24,686
Are you sure
there's nothing I can do--
there. You know what? That's how
we do it on our side of town.
223
00:10:27,467 --> 00:10:29,778
Nice try. This is my zone.
He's my patient.
224
00:10:29,818 --> 00:10:31,528
Yet I'm the one
actually helping him.
225
00:10:31,581 --> 00:10:33,399
How long have you been
having stomach pains?
226
00:10:33,486 --> 00:10:36,417
Uh, a few days now.
Um, they keep getting worse.
227
00:10:36,490 --> 00:10:38,290
My dad a fell
a couple of months ago,
228
00:10:38,362 --> 00:10:41,155
Had a stable hip fracture--
cuse me.
This is my patient.
229
00:10:41,240 --> 00:10:43,509
Not anymore.
Fine.
230
00:10:43,583 --> 00:10:45,420
Good luck doing an h&p
without a chart.
231
00:10:45,487 --> 00:10:48,396
I'll just add this
to the chart later.
If you can find it.
232
00:10:48,458 --> 00:10:49,906
This is the nurses' lounge.
233
00:10:49,960 --> 00:10:52,225
It is literally always
someone's birthday,
234
00:10:52,329 --> 00:10:54,312
So if you're nice to the nurses,
you will get cake.
235
00:10:54,399 --> 00:10:58,305
The lab.
How's the I.L.-2 going,
dr. S., good?
236
00:10:58,413 --> 00:10:59,644
Good.
237
00:11:00,684 --> 00:11:04,125
I.L.-2, huh?
Are you feeling--
238
00:11:04,201 --> 00:11:05,457
Stable for now.
239
00:11:06,784 --> 00:11:08,093
And you don't want
anyone to know
240
00:11:08,167 --> 00:11:11,089
Because they'll be
blown away by the fact
241
00:11:11,163 --> 00:11:12,441
That you're
already back at work
242
00:11:12,536 --> 00:11:13,931
And they'll only be able
to think of you
243
00:11:14,014 --> 00:11:16,238
As some sort
of awesome super woman,
244
00:11:16,348 --> 00:11:18,392
Which clearly, you are.
Okay, you know what?
245
00:11:18,539 --> 00:11:21,160
The fake flattery?
It's kinda gross.
246
00:11:21,933 --> 00:11:24,338
You want to know something
deeply personal about me?
247
00:11:27,955 --> 00:11:30,050
You see that girl?
Her name's reed.
248
00:11:30,166 --> 00:11:32,686
I have the biggest crush
in the world on her,
249
00:11:32,763 --> 00:11:34,978
And she doesn't even know
I'm alive.
250
00:11:35,036 --> 00:11:36,638
She calls me charlie.
251
00:11:38,211 --> 00:11:40,289
Nobody named charlie
ever got the girl--
252
00:11:40,399 --> 00:11:41,437
Charlie brown,
253
00:11:41,526 --> 00:11:43,620
Charlie manson.
254
00:11:44,364 --> 00:11:47,297
I'm not trying to minimize
your cancer or anything,
255
00:11:47,335 --> 00:11:48,575
But this really sucks
for me.
256
00:11:49,872 --> 00:11:50,951
You like her?
257
00:11:51,026 --> 00:11:52,626
I love her.
258
00:11:58,251 --> 00:11:59,343
What's that?
259
00:11:59,434 --> 00:12:01,130
The code
to the research library.
260
00:12:04,937 --> 00:12:06,520
"while performance
has been evaluated,
261
00:12:06,599 --> 00:12:09,196
The largest considerations
have been budgetary."
262
00:12:09,916 --> 00:12:11,362
This is the speech
we want you to use
263
00:12:11,421 --> 00:12:14,294
When you're firing staff--
these exact words.
264
00:12:14,468 --> 00:12:17,240
Don't deviate.
I'm not using your speech
to fire people,
265
00:12:17,933 --> 00:12:19,824
And I don't need
an h.R. Chaperone.
266
00:12:19,914 --> 00:12:21,265
Thank you for your time.
267
00:12:22,001 --> 00:12:25,365
Chief, are you familiar
with megan nowlan?
268
00:12:25,424 --> 00:12:28,275
Mm, yes, yeah.
Uh, she was an intern.
269
00:12:28,347 --> 00:12:30,549
She was married
to steve mostow.
270
00:12:31,491 --> 00:12:34,246
I fired her.
I know how to fire people.
271
00:12:34,291 --> 00:12:36,556
I don't like it, but I know how
to do it, and I do it well.
272
00:12:36,647 --> 00:12:38,693
You used an e-mail
to fire her,
273
00:12:38,754 --> 00:12:41,533
And now she's suing the hospital
for wrongful termination,
274
00:12:41,592 --> 00:12:44,461
Claims she was fired
because she was prnant.
275
00:12:45,845 --> 00:12:46,821
So...
276
00:12:47,798 --> 00:12:49,034
This is the speech.
277
00:12:49,721 --> 00:12:50,991
Don't deviate.
278
00:12:51,047 --> 00:12:54,312
T&l spine films showed
a burst fracture at t-12.
279
00:12:54,409 --> 00:12:56,274
And here you can see evidence
of instability
280
00:12:56,374 --> 00:12:58,657
Because the vertebral height
loss is greater than 50%,
281
00:12:58,735 --> 00:13:02,010
Which implies both a.L.L.
And p.L.L. Are disrupted.
282
00:13:02,084 --> 00:13:04,435
What's that mean?
I got a broken back?
283
00:13:05,157 --> 00:13:06,560
I'll still be able to walk,
right?
284
00:13:06,610 --> 00:13:09,186
You will still
be able to walk, burgle,
285
00:13:09,263 --> 00:13:10,538
Have a full life.
286
00:13:10,615 --> 00:13:13,663
Ideas?
Decompression via corpectomy
and reconstruction
287
00:13:13,721 --> 00:13:15,633
With strut graft
and anterior instrumentation.
288
00:13:15,733 --> 00:13:19,312
Wow. I might be
out of my league here.
Well, she has
a photographic memory.
289
00:13:19,383 --> 00:13:20,737
We're all
out of that league.
290
00:13:20,772 --> 00:13:22,345
And here I was thinking you
could do transpedicle screws
291
00:13:22,404 --> 00:13:23,707
With a posterior approach.
292
00:13:28,201 --> 00:13:30,858
Seemed like a good idea,
but, you know, maybe not.
293
00:13:32,465 --> 00:13:34,087
Let's go
with the pedicle screws.
294
00:13:34,139 --> 00:13:35,660
Okay, get him into pre-op,
295
00:13:35,713 --> 00:13:37,782
And let me know when
his test results come back.
I'm on it.
296
00:13:42,941 --> 00:13:44,070
Frank.
297
00:13:44,169 --> 00:13:45,681
Oh.
Oh, my god.
298
00:13:45,799 --> 00:13:48,043
Honey, are you okay?
I'll be fine, sweetheart.
299
00:13:48,769 --> 00:13:51,082
Get off of her, you perv!
Daddy.
300
00:13:52,830 --> 00:13:53,784
I will kill you,
you son of a bitch!
Security!
301
00:13:59,026 --> 00:14:00,685
Aah!
302
00:14:00,783 --> 00:14:01,857
(owen) nice work.
303
00:14:01,912 --> 00:14:03,124
Thanks.
I got it from here.
304
00:14:15,131 --> 00:14:17,106
Tackle like that,
you had to play football.
305
00:14:17,727 --> 00:14:19,394
I played a little
in college.
Safety?
306
00:14:19,460 --> 00:14:20,922
And wide receiver, yeah.
307
00:14:21,020 --> 00:14:22,825
Offense and defense.
Impressive.
308
00:14:25,307 --> 00:14:27,745
C-can you bring that guy
over later?
309
00:14:27,816 --> 00:14:29,431
I want to thank him.
310
00:14:30,471 --> 00:14:31,505
He saved my life.
311
00:14:33,039 --> 00:14:34,379
No, I saved your life.
312
00:14:34,475 --> 00:14:35,928
I'm still saving it.
313
00:14:37,580 --> 00:14:40,725
You paged?
Yes. I ran a c.T. On your guy
with the tummy ache.
314
00:14:40,777 --> 00:14:42,347
Turns out
he has an adrenal mass.
315
00:14:42,433 --> 00:14:44,511
Thought you might
want to see the scans.
316
00:14:44,556 --> 00:14:48,771
I was waiting until I got
the lab results to order a c.T.
Mm-hmm.
317
00:14:49,552 --> 00:14:51,276
You stole my lab results?
318
00:14:51,396 --> 00:14:53,885
And look, now I get a surgery
for all my trouble.
319
00:14:54,259 --> 00:14:57,549
Excuse me, dr. Karev, my dad
and I have some more questions.
320
00:14:57,624 --> 00:14:59,084
He's still pretty upset.
321
00:14:59,161 --> 00:15:00,714
Yeah, I'll be there
in a minute. Thanks.
322
00:15:03,066 --> 00:15:04,535
I'll take those.
323
00:15:13,558 --> 00:15:14,805
You gonna fight back
at some point
324
00:15:15,450 --> 00:15:16,763
Or just let her bury you?
325
00:15:16,856 --> 00:15:19,701
She's not burying me.
She's new.
326
00:15:19,766 --> 00:15:21,697
She's just finding
her footing.
327
00:15:22,529 --> 00:15:24,718
She found her footing
on the back of your neck.
328
00:15:25,388 --> 00:15:26,469
What do you care?
329
00:15:26,553 --> 00:15:28,797
I don't know.
I like you.
330
00:15:30,548 --> 00:15:31,629
No, I like that.
(chuckles)
331
00:15:31,729 --> 00:15:34,407
(giggles) stop.
That's good.
332
00:15:34,507 --> 00:15:35,836
Find her open window.
333
00:15:35,904 --> 00:15:37,166
Everyone has one--
334
00:15:37,231 --> 00:15:39,872
A we spot, undefended.
335
00:15:40,608 --> 00:15:43,880
An open window or a key
hidden in a fake rock,
336
00:15:45,603 --> 00:15:47,569
Yeah, well, you're a criminal,
and I'm not.
337
00:15:48,336 --> 00:15:52,676
It's not a crime to do to her
what she's doing to you.
Which is what, exactly?
338
00:15:53,909 --> 00:15:55,571
Making you look
liken idiot.
339
00:15:58,274 --> 00:15:59,042
(derek) hey.
340
00:15:59,112 --> 00:16:00,804
Have you talked
to any of them?
Who?
341
00:16:00,913 --> 00:16:03,699
The mercy westers.
Yeah.
342
00:16:04,335 --> 00:16:05,675
And?
343
00:16:05,783 --> 00:16:07,567
And... I love you.
344
00:16:07,608 --> 00:16:09,988
No, not that. I need to know
what's going on out there.
345
00:16:10,066 --> 00:16:11,402
I need to know
how cristina's doing.
346
00:16:11,461 --> 00:16:13,469
She was cardio deprived
and depressed.
347
00:16:13,563 --> 00:16:15,756
Are you and cristina
in a dark and twisty place?
348
00:16:16,471 --> 00:16:19,767
Are you having
the dark and twisties?
We are.
349
00:16:19,860 --> 00:16:22,585
Both of you
are dark and twisty?
I told you, we are.
350
00:16:22,678 --> 00:16:23,969
Okay.
(laughs)
351
00:16:25,402 --> 00:16:27,516
(knocks on door)
uh, excuse me. Dr. Hunt,
uh, you paged me?
352
00:16:27,580 --> 00:16:29,041
Your patient was having
neurologic symptoms
353
00:16:29,099 --> 00:16:30,756
And you didn't notice,
karev?
Well, I--
354
00:16:30,822 --> 00:16:33,536
Lucky for you dr. Adamson did
and correctly diagnosed
355
00:16:33,661 --> 00:16:35,160
Carotid stenosis.
356
00:16:35,216 --> 00:16:37,014
Book an o.R.
For the afternoon.
357
00:16:37,082 --> 00:16:38,329
What about the surgery?
358
00:16:38,396 --> 00:16:42,756
Your dad has a 90% blockage
in his right carotid artery.
359
00:16:42,831 --> 00:16:44,315
We need to operate
on that first.
360
00:16:44,376 --> 00:16:45,665
Now I know
that's a lot to digest,
361
00:16:45,717 --> 00:16:52,327
But dr. Adamson here will
keep you informed, all right?
With all due respect,
dr. Hunt,
362
00:16:52,419 --> 00:16:56,130
Mr. Goldman is my patient.
I found the tumor--
yeah, and when I operate
on the tumor,
363
00:16:56,190 --> 00:16:57,743
You can scrub in on that.
In the meantime,
364
00:16:57,825 --> 00:17:00,496
I want you to help dr. Adamson
the patient for the c.E.A.
365
00:17:00,527 --> 00:17:03,105
Sir--
whatever she needs, karev.
366
00:17:05,372 --> 00:17:07,274
Neurologic symptoms?
367
00:17:07,319 --> 00:17:10,963
You didn't put that
in the chart.
Oh, I didn't? Hmm.
368
00:17:15,010 --> 00:17:16,586
All right, fine.
I-I get it.
369
00:17:17,398 --> 00:17:19,693
I sprang this on you.
It was a lot to take in.
370
00:17:19,746 --> 00:17:23,406
And... You feel like you don't
have much experience
371
00:17:23,483 --> 00:17:24,496
With gay people,
372
00:17:26,432 --> 00:17:27,582
Even though uncle berto
hasn't been single
373
00:17:27,651 --> 00:17:29,691
For 60 years for no reason.
Calliope--
374
00:17:29,745 --> 00:17:31,166
It's still an adjustment.
375
00:17:32,789 --> 00:17:33,746
That said...
376
00:17:34,831 --> 00:17:36,738
You should've adjusted
by now.
377
00:17:36,796 --> 00:17:39,720
I mean, you're supposed to
love me no matter what.
378
00:17:39,771 --> 00:17:42,924
That's...
What a parent does.
379
00:17:42,999 --> 00:17:45,396
I love you
with all my heart.
380
00:17:46,003 --> 00:17:48,277
But with all that's going on
with you now, it's...
381
00:17:48,956 --> 00:17:50,450
Look, m scared for you.
382
00:17:51,085 --> 00:17:53,607
It's an abomination.
It's an eternity in hell.
383
00:17:53,698 --> 00:17:57,112
Let's not start
with words like "hell."
oh, that's why you flew
3,000 miles,
384
00:17:57,178 --> 00:17:58,726
To tell mewas going to hell?
385
00:17:58,830 --> 00:18:03,316
I thought you came here
to apologize.
I can't apologize, calliope.
386
00:18:03,374 --> 00:18:05,754
I don't understand what happened
or where I went wrong.
387
00:18:06,491 --> 00:18:09,406
Where you went wrong?
Okay, leviticus.
388
00:18:09,469 --> 00:18:11,926
"thou shalt not lie with a man
as one lies with a female."
389
00:18:11,975 --> 00:18:15,252
Oh, don't do that, daddy.
Don't quote the bible at me.
"it is an abomination."
390
00:18:15,321 --> 00:18:16,688
"the outcry of sodom
and gomorrah is great,
391
00:18:16,765 --> 00:18:19,970
And th-their sin
is exceedingly grave."
carlos,
this is not what we--
392
00:18:20,035 --> 00:18:22,212
Jesus--"a new commandment
that I give unto you
393
00:18:22,249 --> 00:18:25,040
That you love one another."
romans, "but we know
that the law--
394
00:18:25,097 --> 00:18:26,720
Jesus--"he who is
without sin among you,
395
00:18:26,789 --> 00:18:28,998
Let him cast the first stone."
so you admit it's a sin?
396
00:18:29,034 --> 00:18:31,898
"blessed are the merciful for
they shall obtain mercy"--jesus.
397
00:18:31,960 --> 00:18:35,440
"blessed are the pure in heart,
for they shall see god"--jesus.
398
00:18:35,476 --> 00:18:37,479
"blessed are those
who have been persecuted
399
00:18:37,524 --> 00:18:38,680
"for righteousness sake
400
00:18:38,720 --> 00:18:40,599
For theirs
is the kingdom of heaven."
401
00:18:40,666 --> 00:18:42,797
Jesus is my savior, daddy,
not you.
402
00:18:42,883 --> 00:18:45,108
And jesus would be ashamed
of you for judging me!
403
00:18:45,194 --> 00:18:46,443
(voice breaking)
he would be ashamed of you
404
00:18:46,509 --> 00:18:48,612
For turning your back on me.
He would be ashamed.
405
00:19:01,665 --> 00:19:03,300
With this kind of injury,
406
00:19:03,369 --> 00:19:04,641
There is a chance
that you could end up
407
00:19:04,697 --> 00:19:07,824
With severe weakness
in your legs.
That's okay.
408
00:19:08,565 --> 00:19:11,124
I carry the stuff out
with my arms, not my legs.
409
00:19:11,192 --> 00:19:14,410
This is serious, billy.
You're gonna
fix me up fine.
410
00:19:14,996 --> 00:19:16,074
Listen...
411
00:19:17,306 --> 00:19:19,440
I've got a present
for you.
412
00:19:19,500 --> 00:19:21,283
You stole her notebook?
413
00:19:21,364 --> 00:19:23,512
Keep it down. You want
my cop all over this?
414
00:19:23,574 --> 00:19:27,192
Don't you get it?
This is her open window.
415
00:19:27,291 --> 00:19:29,204
I don't--I don't want
her open window.
416
00:19:29,307 --> 00:19:32,845
"you're not just a good doctor.
You're a great doctor."
417
00:19:33,460 --> 00:19:36,502
"you are the future
of medicine."
418
00:19:37,688 --> 00:19:40,489
(chuckling) "only you
can keep you down."
419
00:19:42,816 --> 00:19:44,967
And my favorite is, uh...
420
00:19:45,026 --> 00:19:47,829
"no one can tell
it's plastic surgery."
oh, my god.
421
00:19:49,141 --> 00:19:50,811
(laughs) I think it's the nose,
but it could be the boobs.
422
00:19:50,873 --> 00:19:53,871
What do you think?
G-give it back to her,
and stop reading it.
423
00:19:53,925 --> 00:19:55,324
"future of medicine"
alert.
424
00:19:55,380 --> 00:19:58,421
You haven't seen my notebook
anywhere, have you?
425
00:19:58,485 --> 00:20:03,315
Small, red, I was--
I was holding it all morning.
Um, um, I'm not sure.
426
00:20:03,391 --> 00:20:04,889
Um--
so much for that
photographic memory.
427
00:20:07,328 --> 00:20:08,587
Good luck finding it.
428
00:20:10,928 --> 00:20:12,141
(tray clatters)
(alex) this blows.
429
00:20:13,222 --> 00:20:15,517
(sighs)
getting your ass kicked?
(mouth full) shut up.
430
00:20:15,578 --> 00:20:17,981
I hear yours got
a standing ovation in the e.R.
431
00:20:18,048 --> 00:20:19,995
Yours is the one
who saved the whole e.R.
432
00:20:20,061 --> 00:20:22,950
From the maniac
with the hammer?
Okay, he didn't save anyone.
433
00:20:23,013 --> 00:20:25,388
He did some stupid ninja leap
and then tripped a guy.
434
00:20:25,477 --> 00:20:28,366
I used actual medicine
to stop a person from dying.
435
00:20:29,064 --> 00:20:30,058
Well, mine has a notebook,
436
00:20:30,133 --> 00:20:31,523
A notebook
that she takes notes in,
437
00:20:31,625 --> 00:20:35,632
Notes of a very personal nature,
and I stole it.
(cristina) you what?
438
00:20:35,718 --> 00:20:39,853
(normal voice) give it.
No. No, I-I am not
sinking to their level.
439
00:20:39,907 --> 00:20:42,110
They are vindictive
and they are aggressive
440
00:20:42,160 --> 00:20:44,096
And--and they are not
team players.
441
00:20:44,190 --> 00:20:45,263
(hits table)
and if we are not carel,
442
00:20:45,314 --> 00:20:47,909
That spirit is
going to infect our hospital.
443
00:20:48,006 --> 00:20:49,400
We have to fight it.
444
00:20:49,465 --> 00:20:52,035
Which is why you stole
her notebook?
(mouth full) and read it?
445
00:20:52,106 --> 00:20:53,958
Well, she's not
a very nice person.
446
00:20:54,022 --> 00:20:55,038
Hey.
447
00:20:55,104 --> 00:20:57,015
Oh, score. You rock.
448
00:20:57,100 --> 00:20:59,185
Oh, no. That's not for you.
Who's it for then?
449
00:20:59,259 --> 00:21:02,605
Charles.
Your mercy wester?!
450
00:21:02,643 --> 00:21:03,778
They're handing us
our asses on a plate,
451
00:21:03,827 --> 00:21:07,302
And you're serving 'em
coffee?
Charles is actually
kind of awesome.
452
00:21:07,362 --> 00:21:09,262
And if you all could get past
your sad, little egos,
453
00:21:09,319 --> 00:21:10,795
You would realize,
you can't write off
454
00:21:10,829 --> 00:21:14,433
All of the mercy west residents
just 'cause you feel threatened.
455
00:21:14,501 --> 00:21:16,494
Oh,
we don't feel threatened.
456
00:21:16,555 --> 00:21:17,620
No.
457
00:21:18,896 --> 00:21:20,381
Yeah, we feel
pretty threatened.
458
00:21:25,793 --> 00:21:28,826
Dudes...
They're not here.
459
00:21:28,902 --> 00:21:30,275
Hallelujah.
460
00:21:30,330 --> 00:21:32,880
They're not eating.
They're working.
461
00:21:35,998 --> 00:21:37,238
Oh, my god.
They don't eat lunch.
462
00:21:37,277 --> 00:21:38,597
Oh, god!
463
00:21:40,815 --> 00:21:41,982
Wh-what's going on?
464
00:21:42,030 --> 00:21:44,001
Pulsatile mass
over the stab wound.
465
00:21:44,062 --> 00:21:46,259
What are we looking at,
dr. Avery?
Can't be sure
without an angio,
466
00:21:46,323 --> 00:21:48,236
But I think
it's a pseudoaneurysm.
I think you're right.
467
00:21:48,290 --> 00:21:50,168
Keep pressure on it.
Let's get him up to angio,
468
00:21:50,221 --> 00:21:52,851
And if it's positive,
you're scrubbing in.
Thank you, sir.
469
00:21:52,906 --> 00:21:54,931
But that's my patient.
He was here, and you weren't.
470
00:21:56,159 --> 00:21:59,375
Dr. Hunt!
What?
471
00:22:04,599 --> 00:22:05,762
Cristina, what? What?
You know what?
472
00:22:05,834 --> 00:22:07,830
That doesn't matter that
that's my patient or my surgery?
473
00:22:07,884 --> 00:22:10,427
You're prioritizing based on
some sort of random code,
474
00:22:10,480 --> 00:22:12,432
Some stupid rule you have
not to favor me?
475
00:22:12,501 --> 00:22:13,818
This--this is one surgery.
(sighs)
476
00:22:16,287 --> 00:22:17,523
Forget it.
477
00:22:22,760 --> 00:22:24,717
(chuckles) the woman does
whatever I ask.
478
00:22:24,795 --> 00:22:26,329
I want something...
(snaps fingers)
479
00:22:26,401 --> 00:22:27,367
She gets it for me.
480
00:22:27,426 --> 00:22:29,517
The research library? Anytime
you want to go in, it's closed,
481
00:22:29,620 --> 00:22:33,099
Just say the word. She gave me
the code to the place.
You're kidding.
482
00:22:33,161 --> 00:22:34,631
She can't do enough for me.
(laughs)
483
00:22:34,683 --> 00:22:38,185
It's like I have
my own surgical bitch.
484
00:23:05,058 --> 00:23:06,409
Didn't go well, huh?
485
00:23:10,001 --> 00:23:12,001
Well, at least now
I can move on with my life.
486
00:23:13,016 --> 00:23:14,228
Stop entertaining any thoughts
487
00:23:14,261 --> 00:23:16,050
Of actually getting
back together with my family.
488
00:23:18,409 --> 00:23:20,075
(sighs) whatever.
I don't need a father.
489
00:23:22,088 --> 00:23:22,785
I don't...
490
00:23:24,535 --> 00:23:25,637
Not one who won't accept me.
491
00:23:40,754 --> 00:23:42,477
Well, his vital signs
are fine.
492
00:23:42,542 --> 00:23:43,708
B.P. Looks good.
493
00:23:43,782 --> 00:23:45,565
I hurt.
494
00:23:46,702 --> 00:23:48,562
The neck... Blood...
495
00:23:49,431 --> 00:23:50,329
What?
496
00:23:50,392 --> 00:23:51,838
In head...
497
00:23:52,671 --> 00:23:54,796
Ple... 12.
498
00:23:54,868 --> 00:23:56,519
What's happening here?
I'm not sure.
499
00:23:57,202 --> 00:24:00,259
We're gonna have to, uh,
hold off on the o.R.
500
00:24:01,620 --> 00:24:02,727
(whispers) pathetic.
501
00:24:02,814 --> 00:24:04,858
Look, he just said
a bunch of weird crap, okay?
502
00:24:04,930 --> 00:24:06,966
He has expressive aphasia,
which means broca's area,
503
00:24:07,027 --> 00:24:08,678
Which is the left side
of the brain.
504
00:24:08,764 --> 00:24:11,736
You said it was the right side
that was blocked.
5% of people have broca's
on the right.
505
00:24:11,768 --> 00:24:13,784
You want to take that chance?
What if it's a brain met
506
00:24:13,847 --> 00:24:16,747
From the tumor?
Oh, right. Because you diagnosed
a tumor, now it's a met.
507
00:24:16,834 --> 00:24:19,344
I've seen this before.
Have you?
Enough!
508
00:24:21,564 --> 00:24:23,961
(scoffs) your behavior
has been disgusting.
509
00:24:24,041 --> 00:24:26,224
I mean, all you've done
all day is take pleasure
510
00:24:26,295 --> 00:24:29,164
In how the other one got it
wrong, how they screwed it up.
511
00:24:29,874 --> 00:24:31,298
This is my father...
512
00:24:31,914 --> 00:24:33,884
My father.
513
00:24:35,493 --> 00:24:38,280
And... And you are
supposed to be healers.
514
00:24:38,923 --> 00:24:41,130
That's what you're job's
supposed to be,
515
00:24:41,843 --> 00:24:43,251
To heal people.
516
00:24:45,586 --> 00:24:47,520
We're gonna run
some more tests, ma'am.
517
00:24:48,094 --> 00:24:49,690
We're... Very sorry.
518
00:24:52,034 --> 00:24:53,239
(voice breaks) thank you.
519
00:24:57,631 --> 00:24:59,494
Dr. Stevens, can I
talk to you for a minute?
Go away.
520
00:24:59,565 --> 00:25:00,884
Picked up the labs for you.
521
00:25:00,939 --> 00:25:02,656
If you want, I can take care
of the dialysis.
522
00:25:03,463 --> 00:25:06,669
I've got this. I don't need
a surgical bitch. Thanks.
523
00:25:06,748 --> 00:25:08,741
Izzie, it wasn't personal.
524
00:25:09,352 --> 00:25:13,372
That stuff, it just...
Comes with the job.
525
00:25:13,461 --> 00:25:15,308
I'd expect you to do
the same thing to me.
526
00:25:15,399 --> 00:25:17,192
Outside of work,
you can be friends.
527
00:25:17,277 --> 00:25:19,685
But inside,
it's a whole different story.
528
00:25:19,755 --> 00:25:21,772
At least it was
at mercy west.
Well, that isn't
how it is here.
529
00:25:22,617 --> 00:25:23,917
Here, we don't just
think about ourselves.
530
00:25:23,971 --> 00:25:26,633
We support one another.
We have each other's backs.
531
00:25:26,693 --> 00:25:28,582
We--we throw ourselves
in front of buses
532
00:25:28,674 --> 00:25:30,439
To save the lives
of complete strangers.
533
00:25:32,605 --> 00:25:35,609
You will never measure up
to the people we've lost.
534
00:25:39,527 --> 00:25:42,783
Let's do a 140-base sodium,
37-base biocarb
535
00:25:42,814 --> 00:25:44,232
And a zero-k bath
536
00:25:44,292 --> 00:25:46,468
With an ultrafiltration
of 3.5 liters.
537
00:25:50,478 --> 00:25:53,293
That, I suppose, makes
ything quite all right.
538
00:25:54,041 --> 00:25:55,034
(man) oh, this?
539
00:26:00,503 --> 00:26:01,497
Cristina--
(sniffles and sobs)
540
00:26:02,622 --> 00:26:03,972
Cristina.
(crying)
541
00:26:04,653 --> 00:26:06,027
Cristina, talk to me.
No. (sobs)
542
00:26:06,689 --> 00:26:07,813
Cristina.
543
00:26:10,923 --> 00:26:11,729
He wouldn't...
(sobbing)
544
00:26:12,549 --> 00:26:13,726
What happened?
545
00:26:21,809 --> 00:26:22,764
Here.
546
00:26:27,425 --> 00:26:28,985
(sniffles)
talk to me.
Tell me what happened.
547
00:26:29,054 --> 00:26:30,494
Nothing.
548
00:26:32,188 --> 00:26:34,430
Nothing is happening to me.
549
00:26:35,396 --> 00:26:37,455
You know, I don't--
I don't know what I'm doing.
550
00:26:37,491 --> 00:26:38,886
I'm, like,
chasing after surgeries
551
00:26:38,950 --> 00:26:40,252
I don't care about.
552
00:26:44,934 --> 00:26:47,050
Do you know
how long it's been
553
00:26:47,284 --> 00:26:50,016
Since I've hela heart
iny hand...
554
00:26:51,854 --> 00:26:54,182
Since I felt that...
(sobs)
555
00:26:54,222 --> 00:26:56,597
That joy, thatush?
556
00:27:00,522 --> 00:27:01,576
(sniffles) you know...
557
00:27:02,649 --> 00:27:03,700
I miss burke.
558
00:27:05,543 --> 00:27:07,483
I-I m--I miss him
all day.
559
00:27:07,523 --> 00:27:09,141
I miss--you know, I-I--
560
00:27:09,185 --> 00:27:11,894
It's--it's not the relationship
or--or the sex.
561
00:27:11,937 --> 00:27:12,884
I miss...
562
00:27:16,998 --> 00:27:19,913
Every day when he was here,
I held hearts.
563
00:27:21,301 --> 00:27:23,792
And I got picked,
not because of some favoritism,
564
00:27:23,857 --> 00:27:26,269
But because it was just,
like, it was right.
565
00:27:26,919 --> 00:27:29,294
And I learned. I learned.
566
00:27:39,495 --> 00:27:40,751
And I felt seen.
567
00:27:42,389 --> 00:27:44,273
And now you know what?
I don't know what.
568
00:27:45,826 --> 00:27:47,405
I spent
this entire day fighting...
569
00:27:52,061 --> 00:27:54,088
And I-I don't want
to do it anymore.
570
00:27:59,187 --> 00:28:00,321
Come over here.
571
00:28:16,441 --> 00:28:17,648
No, I have method
all my own.
572
00:28:18,228 --> 00:28:19,922
Uh, if you'll notice,
the coat came rst,
573
00:28:19,990 --> 00:28:22,179
Then the tie, then the shirt.
574
00:28:22,834 --> 00:28:24,739
Now, uh, according to hoyle,
575
00:28:25,349 --> 00:28:27,041
After that, the, uh,
pants should be next.
576
00:28:27,952 --> 00:28:29,072
There's where I'm different.
577
00:28:30,598 --> 00:28:33,020
Where are we at
with billy sheehan?
He's ready. I helped
put him under.
578
00:28:33,075 --> 00:28:35,379
He's prepped and positioned.
I thought we said
I was handling that.
579
00:28:35,424 --> 00:28:37,295
Oh, yeah, we did. I just
wanted to make absolutely sure
580
00:28:37,338 --> 00:28:39,650
Everything was ready
for dr. Shepherd.
Well, your first day here,
581
00:28:39,726 --> 00:28:43,497
And already
you're making my life easier.
Yeah, dr. Kepner--no,
she's not just a good doctor.
582
00:28:43,568 --> 00:28:46,397
She's--she's a great doctor.
In fact, if you ask me,
583
00:28:46,452 --> 00:28:47,926
She's the future of medicine.
(derek) oh.
584
00:28:48,010 --> 00:28:49,575
Only you can keep
yourself down, right?
585
00:28:51,744 --> 00:28:53,994
By the way, I can tell.
586
00:28:58,122 --> 00:28:59,854
(voice breaks) d-dr. Shepherd,
I just need a moment.
587
00:29:07,571 --> 00:29:08,610
Look at this.
588
00:29:08,657 --> 00:29:10,128
Acute on chronic
subdural hematoma.
589
00:29:10,188 --> 00:29:11,695
That's not mets.
590
00:29:11,786 --> 00:29:13,172
No, it's a brain bleed.
591
00:29:13,249 --> 00:29:15,453
Which would explain
the aphasia and the numbness.
592
00:29:15,509 --> 00:29:17,454
It would explain everything.
I'll tell neuro.
593
00:29:17,487 --> 00:29:19,610
Oh, no. Nice try.
I'll tell neuro.
594
00:29:19,645 --> 00:29:21,688
I'm the one that said
it was a brain issue.
595
00:29:21,761 --> 00:29:24,096
The only reason why you knew
that was because I got
596
00:29:24,171 --> 00:29:27,303
E ball rolling by diagnosing
the carotid stenosis.
Can't you give it a rest?
597
00:29:27,405 --> 00:29:28,975
Didn't you hear
what goldman's daughter said?
598
00:29:30,625 --> 00:29:31,776
Sorry.
599
00:29:32,889 --> 00:29:34,090
I'll stop if you stop.
600
00:29:34,784 --> 00:29:36,552
I've stopped.
You can have it.
601
00:29:37,242 --> 00:29:39,441
Talk to arizona robbins--
she's head of neuro.
602
00:29:44,224 --> 00:29:45,840
She's not really
head of neuro, is she?
603
00:29:50,160 --> 00:29:51,409
(monitor beeping erratically)
what the hell happened?!
604
00:29:51,473 --> 00:29:52,991
Push another 2
of ativan now.
605
00:29:53,040 --> 00:29:55,866
Get me new chemistries
and an e.K.G.
Get the crash cart
in here now.
606
00:29:55,922 --> 00:29:57,278
Start ventilating her.
607
00:29:57,374 --> 00:29:59,657
Torsades?
You gave her torsades?
608
00:29:59,730 --> 00:30:02,733
What the hell
did you do to her?
I didn't do anything. You were
the one who was with her last.
609
00:30:02,789 --> 00:30:04,357
Page bailey.
I already did.
610
00:30:05,359 --> 00:30:06,747
(defibrillator whines)
clear. Clear!
611
00:30:22,403 --> 00:30:24,564
I don't know you well enough
to talk about her.
612
00:30:25,560 --> 00:30:26,806
We're not gonna do that.
613
00:30:33,049 --> 00:30:34,659
Most people think that I was
named for the state,
614
00:30:34,724 --> 00:30:35,839
But it's not true.
615
00:30:35,886 --> 00:30:39,628
I was named for a battleship--
the "u.S.S. Arizona."
616
00:30:40,971 --> 00:30:43,517
My grandfather
was serving on the arizona
617
00:30:43,591 --> 00:30:45,860
When the japanese
bombed pearl harbor,
618
00:30:45,927 --> 00:30:48,577
And he saved... 19 men
619
00:30:49,249 --> 00:30:50,383
Before he drowned.
620
00:30:52,918 --> 00:30:55,133
Pretty much everything
my father did his whole life
621
00:30:55,198 --> 00:30:58,190
Was about honoring
that sacrifice.
622
00:30:59,462 --> 00:31:02,004
I was raised to be
a good man in a storm,
623
00:31:03,169 --> 00:31:04,388
Raised to love my country,
624
00:31:04,458 --> 00:31:06,207
Love my family
625
00:31:06,250 --> 00:31:08,021
And protect the things
I love.
626
00:31:09,620 --> 00:31:10,540
When my father...
627
00:31:12,341 --> 00:31:14,487
Colonel daniel robbins of
the United States marine corps,
628
00:31:15,194 --> 00:31:16,537
Heard that I was a lesbian,
629
00:31:17,897 --> 00:31:19,140
He said he only had
one question.
630
00:31:21,247 --> 00:31:22,342
I was prepared for
631
00:31:23,057 --> 00:31:25,218
"how fast can you get
the hell out of my house?"
632
00:31:28,165 --> 00:31:29,153
But instead...
633
00:31:31,657 --> 00:31:32,524
It was...
634
00:31:33,740 --> 00:31:36,981
"are you still
who I raised you to be?"
635
00:31:39,940 --> 00:31:41,605
My father
believes in country
636
00:31:41,720 --> 00:31:43,523
The way that you
believe in god.
637
00:31:45,248 --> 00:31:46,991
And my father is not a man
who bends,
638
00:31:47,109 --> 00:31:49,830
But he bent for me
because I'm his daughter.
639
00:31:52,799 --> 00:31:55,562
I'm a good man
in a storm.
640
00:32:01,301 --> 00:32:02,491
I love your daughter,
641
00:32:03,296 --> 00:32:04,800
And I protect
the things I love.
642
00:32:07,065 --> 00:32:10,093
Not that I need to.
She doesn't need it.
643
00:32:10,156 --> 00:32:12,746
She's strong and caring...
644
00:32:13,431 --> 00:32:14,628
And honorable.
645
00:32:15,918 --> 00:32:18,939
(voice breaks) and she's
who you raised her to be.
646
00:32:38,781 --> 00:32:40,884
She's alive, barely.
647
00:32:40,942 --> 00:32:42,305
Is she still
gonna get the kidney?
648
00:32:42,365 --> 00:32:44,068
I'm asking the questions
right now, stevens.
649
00:32:44,145 --> 00:32:46,448
Dr. Percy here tells me
that you were in charge
650
00:32:46,508 --> 00:32:47,795
Of sarah's dialysis.
651
00:32:47,853 --> 00:32:49,461
Is that true?
Yes.
652
00:32:49,528 --> 00:32:53,051
He also says that you were
pretty upset with him.
653
00:32:53,843 --> 00:32:55,460
I don't see what that
has to do with anything.
654
00:32:55,520 --> 00:32:57,986
It has to do with the fact
that your mental state
655
00:32:58,037 --> 00:33:00,200
May have clouded
your judgment,
656
00:33:00,325 --> 00:33:03,364
May have made you
a less competent doctor,
657
00:33:03,434 --> 00:33:06,736
May have led you
to read the labs wrong
658
00:33:06,786 --> 00:33:09,049
Or not read them at all.
659
00:33:09,113 --> 00:33:11,532
Otherwise, why would you
tell the tech
660
00:33:11,591 --> 00:33:14,609
To give sarah a zero-k bath
661
00:33:14,645 --> 00:33:18,788
When her potassium this morning
was 3.4?
662
00:33:21,943 --> 00:33:25,323
You sucked all the potassium
out of that woman.
663
00:33:25,451 --> 00:33:26,772
You stopped her heart.
664
00:33:27,750 --> 00:33:30,753
She's alive, but she's not
getting her kidney.
665
00:33:30,794 --> 00:33:33,966
After three years of waiting,
666
00:33:34,027 --> 00:33:36,252
Somebody else
will be getting her kidney.
667
00:33:36,328 --> 00:33:38,939
And if we don't find her
another one
668
00:33:38,973 --> 00:33:40,873
In the next three days,
669
00:33:40,932 --> 00:33:42,761
She's going to be dead,
670
00:33:43,484 --> 00:33:45,259
And you will have killed her.
671
00:33:59,152 --> 00:34:00,799
Ah, the surgery went
pretty well, mr. Sheehan.
672
00:34:00,860 --> 00:34:03,512
We had good bone alignment.
And I'll be back
to my old self?
673
00:34:04,210 --> 00:34:05,207
I'll be able
to get around?
674
00:34:06,194 --> 00:34:07,843
Get around? Yes.
675
00:34:07,922 --> 00:34:11,017
Uh, to where you were?
No, probably not.
676
00:34:11,075 --> 00:34:12,449
Probably about 70%,
677
00:34:13,110 --> 00:34:14,733
Which is good
considering your injuries.
678
00:34:20,641 --> 00:34:21,191
I guess that means
679
00:34:21,269 --> 00:34:22,996
I only steal
70% as much stuff.
680
00:34:24,304 --> 00:34:25,307
Billy...
681
00:34:33,205 --> 00:34:34,455
You see this?
682
00:34:34,492 --> 00:34:35,887
I noticed this afternoon
683
00:34:35,960 --> 00:34:37,853
There were splotches
all over the page,
684
00:34:39,219 --> 00:34:40,193
And... They're tears.
685
00:34:40,874 --> 00:34:42,670
She was crying
when she wrote this stuff.
686
00:34:44,029 --> 00:34:44,864
She's scared.
687
00:34:45,627 --> 00:34:48,481
And--and these stupid
little sayings,
688
00:34:48,562 --> 00:34:50,024
They make her feel better.
689
00:34:50,812 --> 00:34:52,231
This is her comfort.
690
00:34:53,443 --> 00:34:55,407
We stole her comfort
from her.
691
00:34:56,758 --> 00:34:58,877
You and me, we're--
we're taking things from people,
692
00:34:58,965 --> 00:35:00,941
And we're leaving them
at 70%.
693
00:35:10,244 --> 00:35:11,174
(crying) you promised.
694
00:35:12,859 --> 00:35:15,804
You promised my nieces
I was getting this kidney.
695
00:35:16,518 --> 00:35:17,532
I'm sorry.
696
00:35:17,630 --> 00:35:21,404
I am... So, so sorry.
697
00:35:21,457 --> 00:35:22,831
But I am going
to make this right.
698
00:35:22,908 --> 00:35:24,438
I'm going to get you
another kidney.
699
00:35:32,871 --> 00:35:33,876
It's my sister.
700
00:35:37,010 --> 00:35:38,079
What do I tell her?
701
00:36:01,664 --> 00:36:02,887
I'm sorry.
702
00:36:04,305 --> 00:36:06,507
It must be hard,
being the new people,
703
00:36:06,570 --> 00:36:08,267
Being the invaders.
704
00:36:09,506 --> 00:36:11,840
But that's no excuse
for you being a...
705
00:36:14,947 --> 00:36:16,386
Look, I-I don't like you.
706
00:36:18,594 --> 00:36:19,622
But what I did...
707
00:36:21,386 --> 00:36:22,619
That was over the line.
708
00:36:34,768 --> 00:36:36,256
Oh, I'm sorry.
I thought you wanted to see me.
709
00:36:37,986 --> 00:36:40,345
This is missy grant
from human resources.
710
00:36:45,245 --> 00:36:46,515
You're kidding me.
711
00:36:47,771 --> 00:36:48,956
You're firing me?
712
00:36:49,025 --> 00:36:50,409
Stevens--
you can't do that.
713
00:36:50,481 --> 00:36:52,851
You can't fire me for--
for having cancer.
714
00:36:52,932 --> 00:36:56,084
I'm pretty sure that
that's five kinds of illegal.
This is not about the cancer.
715
00:37:00,311 --> 00:37:01,414
It's about
the kidney patient?
716
00:37:04,713 --> 00:37:05,757
I made a mistake. I...
717
00:37:07,019 --> 00:37:09,727
But doctors make mistakes
in this hospital every day.
718
00:37:09,810 --> 00:37:12,873
Yes, but when there's--
you let me come back
after I cut an l-vad wire.
719
00:37:12,970 --> 00:37:15,933
That was a different era.
Times have changed.
720
00:37:17,267 --> 00:37:19,206
Dr. Shepherd and dr. Hunt...
721
00:37:19,987 --> 00:37:21,431
Had concerns
about your stamina
722
00:37:21,517 --> 00:37:23,105
And emotional stability.
723
00:37:23,177 --> 00:37:26,604
And dr. Karev
has questions about--
alex?
724
00:37:27,516 --> 00:37:29,048
Alex said something to you?
725
00:37:29,108 --> 00:37:30,276
(missy) dr. Webber.
726
00:37:39,045 --> 00:37:41,102
In the wake of the merger
with mercy west,
727
00:37:42,146 --> 00:37:43,588
The needs of the hospital
have changed.
728
00:37:45,126 --> 00:37:47,601
While performance
is evaluated...
729
00:37:49,021 --> 00:37:51,773
The largest considerations
are budgetary.
730
00:37:53,900 --> 00:37:55,925
There was simply
no room on the staff.
731
00:38:10,969 --> 00:38:12,696
(whispers)
please don't do this to me.
732
00:38:15,108 --> 00:38:17,026
(crying) please don't
take this away from me.
733
00:38:18,410 --> 00:38:21,130
I don't have anything left.
(normal voice) please.
734
00:38:23,814 --> 00:38:25,386
What do you do
when the infection hits you...
735
00:38:26,624 --> 00:38:27,704
Calliope?
736
00:38:27,775 --> 00:38:29,001
When it takes over?
737
00:38:29,076 --> 00:38:30,505
I can't do this anymore.
738
00:38:30,590 --> 00:38:31,856
You'll, you know,
see me in hell.
739
00:38:32,601 --> 00:38:33,628
Listen to me, please.
(sighs)
740
00:38:36,062 --> 00:38:37,513
I have to catch you.
741
00:38:38,763 --> 00:38:39,857
What?
742
00:38:39,950 --> 00:38:41,375
Your whole life, you...
743
00:38:43,509 --> 00:38:45,521
You've always been
on a bridge, calliope,
744
00:38:45,595 --> 00:38:47,030
Ever since you were
a little girl.
745
00:38:47,821 --> 00:38:49,864
And you don't just
walk on it either.
746
00:38:49,971 --> 00:38:51,345
No, you climb on the railing
747
00:38:51,393 --> 00:38:52,834
And you're--
you're ready to leap.
748
00:38:54,212 --> 00:38:56,564
And when you do,
when that happens...
749
00:38:58,404 --> 00:39:00,928
I have to be there,
I have to catch you.
750
00:39:03,259 --> 00:39:04,433
You don't
have to catch me, dad.
751
00:39:04,529 --> 00:39:05,772
Yes, I do.
752
00:39:08,211 --> 00:39:09,345
It's my job.
753
00:39:17,481 --> 00:39:20,982
Listen, if this works out
between you and arizona...
754
00:39:21,051 --> 00:39:23,903
(clears throat) is there
a chance that maybe you'd, uh...
755
00:39:25,744 --> 00:39:27,093
Give your mother a wedding?
756
00:39:29,447 --> 00:39:30,755
If arizona wanted to spend
757
00:39:30,796 --> 00:39:32,058
The rest of her life
with me?
758
00:39:34,761 --> 00:39:36,008
Yeah, I'll put on
a big white dress
759
00:39:36,076 --> 00:39:37,449
And dance down the aisle.
760
00:39:38,699 --> 00:39:40,848
How--
how about grandkids?
761
00:39:42,239 --> 00:39:43,301
Yes, I would imagine...
762
00:39:45,060 --> 00:39:46,113
When the time came...
763
00:39:47,794 --> 00:39:49,102
There would be kids.
764
00:39:49,216 --> 00:39:50,720
Mm-hmm.
765
00:39:53,324 --> 00:39:54,720
Does she make you happy?
766
00:39:54,816 --> 00:39:56,306
Yes, dad. (chuckles)
767
00:39:57,386 --> 00:39:58,833
She makes me very happy.
768
00:40:00,519 --> 00:40:01,407
Oh.
769
00:40:03,737 --> 00:40:05,226
I love you. You know that?
770
00:40:07,535 --> 00:40:09,507
She's not a vegetarian,
is she?
771
00:40:09,566 --> 00:40:11,390
Because I-I don't know
how much more I can take.
772
00:40:11,476 --> 00:40:13,348
She's not a vegetarian.
773
00:40:15,463 --> 00:40:16,561
I feel very old.
774
00:40:20,643 --> 00:40:22,450
Do you do
what you're supposed to
775
00:40:22,522 --> 00:40:23,697
And take your medicine?
776
00:40:25,098 --> 00:40:26,781
Or do you learn to live
with the thing...
777
00:40:29,048 --> 00:40:30,650
And hope someday
it goes away?
778
00:41:04,846 --> 00:41:07,109
(meredith) tell me everything.
Did you beat them?
779
00:41:07,178 --> 00:41:08,423
Did you kick their asses?
780
00:41:08,525 --> 00:41:11,177
Come on. I want a full report.
Everything that happened.
781
00:41:16,167 --> 00:41:17,424
Izzie left me.
782
00:41:19,166 --> 00:41:22,040
She wrote a note
and she left me.
783
00:41:22,149 --> 00:41:25,768
I... I don't--I don't--
784
00:41:25,822 --> 00:41:27,204
I don't know
if she's coming back.
785
00:41:28,429 --> 00:41:31,065
Wh-what do you mean, she left?
Where did she go?
786
00:41:40,961 --> 00:41:42,341
(lowered voice) go hug him.
787
00:41:43,476 --> 00:41:44,302
(lowered voice) what?
788
00:41:44,376 --> 00:41:45,368
Go hug him.
789
00:42:06,712 --> 00:42:10,675
Or do you just give up entirely
and let it kill you?
790
00:42:11,544 --> 00:42:13,008
Done by: mosito1001
www.addic7ed.com