1 00:00:03,003 --> 00:00:05,995 How much can you actually accomplish in an hour? 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,070 Run an errand, maybe? 3 00:00:09,143 --> 00:00:11,008 Sit in traffic. 4 00:00:11,078 --> 00:00:12,807 Get an oil change. 5 00:00:14,114 --> 00:00:17,515 When you think about it, an hour isn't very long. 6 00:00:17,551 --> 00:00:19,678 Sixty minutes. 7 00:00:19,720 --> 00:00:22,314 Thirty-six hundred seconds. 8 00:00:22,356 --> 00:00:23,721 That's it. 9 00:00:23,791 --> 00:00:27,522 In medicine, though, an hour is often everything. 10 00:00:30,664 --> 00:00:32,962 We call it "the Golden Hour". 11 00:00:35,269 --> 00:00:39,501 That magical window of time that can determine whether a patient lives... 12 00:00:41,308 --> 00:00:42,832 ... or dies. 13 00:01:01,261 --> 00:01:02,922 Thank you, doctor. 14 00:01:03,997 --> 00:01:07,023 Are you gonna help me at all, or just sit there and eat potato chips? 15 00:01:08,902 --> 00:01:12,565 I performed four back-to-back fem-pop bypasses today. 16 00:01:12,639 --> 00:01:14,937 This is the first chair I've seen since 7 am. 17 00:01:15,008 --> 00:01:17,203 And this is the first food I've had since yesterday. 18 00:01:17,244 --> 00:01:19,735 I choose potato chips. 19 00:01:21,982 --> 00:01:23,210 You might wanna get that. 20 00:01:27,588 --> 00:01:31,183 - Seattle Grace Mercy West Emergency. - You brought this on yourself. 21 00:01:31,225 --> 00:01:33,557 - You volunteered to help run the ER. - Got it. 22 00:01:34,094 --> 00:01:36,927 We've got a suspected appy on a ten-year-old. Let's page Robbins. 23 00:01:36,964 --> 00:01:40,229 You know, I saw a need and I filled it, like any good chief resident candidate. 24 00:01:40,267 --> 00:01:43,600 Sadomasochistic chief resident candidate, maybe. 25 00:01:44,571 --> 00:01:45,697 What is up with you? 26 00:01:46,673 --> 00:01:50,769 - You're all perky and cheerful. - You know, it's the fertility drugs. 27 00:01:50,811 --> 00:01:53,678 We have stepped it up. I'm pumped full of hormones. 28 00:01:53,747 --> 00:01:55,908 You know what's perky? 29 00:01:55,949 --> 00:01:59,112 My boobs. They're huge. Am I supposed to like big boobs? 30 00:01:59,186 --> 00:02:01,450 Oh, God, no. They'll make you fall over. 31 00:02:01,522 --> 00:02:03,114 So... 32 00:02:04,291 --> 00:02:07,658 Callie mentioned a thing. Or it may not be a thing. 33 00:02:07,728 --> 00:02:09,719 At least, I hope it doesn't become a thing. 34 00:02:09,763 --> 00:02:12,561 Hey, I got a patient with a headache, better after sumatriptan. 35 00:02:12,599 --> 00:02:14,624 He's ready to be discharged. Just need you to sign off... 36 00:02:14,668 --> 00:02:16,966 Is he neurologically intact? You did a CT? 37 00:02:17,037 --> 00:02:19,904 I did, it was negative. Most interesting thing about this guy 38 00:02:19,940 --> 00:02:22,306 is that he came into the ER for a glorified migraine, 39 00:02:22,342 --> 00:02:24,333 - with a girlfriend from hell. - Which one is she? 40 00:02:24,411 --> 00:02:26,003 Just point with your eyes. 41 00:02:30,317 --> 00:02:31,750 Mmm-hm. 42 00:02:33,954 --> 00:02:35,751 - Here. - Thank you. 43 00:02:36,790 --> 00:02:39,190 - So Callie had a thing... - Yeah. 44 00:02:39,259 --> 00:02:40,886 - What kind of thing? - Grey, you paged? 45 00:02:40,961 --> 00:02:44,328 Yeah, we have a suspected appy on a ten-year-old, two minutes out. 46 00:02:44,398 --> 00:02:46,559 - An unexpected thing. - Grey, call up. 47 00:02:46,633 --> 00:02:48,362 - Tell them to get an OR ready. - I already did. 48 00:02:48,435 --> 00:02:50,596 OR five is prepped and ready for you. 49 00:02:50,637 --> 00:02:52,867 Callie asked me to be her baby's godmother. 50 00:02:54,308 --> 00:02:56,333 Oh. 51 00:02:56,376 --> 00:03:00,073 Well, you said no to that, right? You gotta say no to that. 52 00:03:01,582 --> 00:03:03,049 Um... 53 00:03:05,319 --> 00:03:06,946 - EKG results. - Thank you. 54 00:03:06,987 --> 00:03:10,388 The guys at work overreacted and insisted I come to the ER. 55 00:03:10,457 --> 00:03:14,018 Sweetie, I had a big lunch. It hardly qualifies as chest pain. 56 00:03:14,995 --> 00:03:18,362 No, what I need are some antacids. I'll be there, I promise. 57 00:03:18,432 --> 00:03:22,232 Just tell Max to put on his jersey. I'll be out of here soon. 58 00:03:23,804 --> 00:03:26,671 Hi, I'm Dr. Grey. I'll be your doctor today. 59 00:03:26,707 --> 00:03:28,971 Oliver Richter. Sorry about the phone. 60 00:03:29,009 --> 00:03:31,443 I'm supposed to be picking up my son for the Huskies game right now. 61 00:03:31,512 --> 00:03:34,572 - I'm sure he'll understand. - You don't know my son. 62 00:03:34,648 --> 00:03:37,378 Very few things more important to him than basketball. 63 00:03:37,451 --> 00:03:40,818 Big fan, huh? I'm just gonna take a quick listen. 64 00:03:42,789 --> 00:03:45,883 Biggest nine-year-old fan you ever seen. 65 00:03:50,430 --> 00:03:54,491 OK. So it says here that you've been experiencing some chest pain. 66 00:03:54,535 --> 00:03:57,698 - When did that start? - An hour ago, maybe two. 67 00:03:57,738 --> 00:04:00,400 - But I'm already feeling much better. - You wouldn't just be saying that 68 00:04:00,474 --> 00:04:04,205 - to get discharged faster? - I got my son tickets to this game 69 00:04:04,244 --> 00:04:07,372 for his birthday. He's been marking off the days on his calendar for weeks. 70 00:04:07,414 --> 00:04:11,874 - I can't be the reason he misses it. - OK, well, your EKG looks normal, 71 00:04:11,919 --> 00:04:14,012 and your heart sounds good. But if there's one thing 72 00:04:14,054 --> 00:04:17,080 we don't take lightly around here, it's chest pain, so... 73 00:04:17,157 --> 00:04:19,057 Could we go back and just pretend I said heartburn? 74 00:04:19,092 --> 00:04:22,061 - Would that get me out any faster? - No, probably not. 75 00:04:23,030 --> 00:04:26,431 But Tyler is going to do a portable chest X-ray, 76 00:04:26,500 --> 00:04:28,866 and we're gonna do a chest pain work-up. 77 00:04:28,902 --> 00:04:32,065 And we will try to make it as quick as possible, OK? 78 00:04:32,105 --> 00:04:35,302 Thanks, Dr. Grey, so much. Thanks. 79 00:04:40,547 --> 00:04:44,449 So, this is gonna be a thing. Why am I telling Callie no again? 80 00:04:45,552 --> 00:04:48,453 While you're here, I need a second opinion on this EKG. 81 00:04:48,522 --> 00:04:52,583 - Do you see anything? - No. Looks normal. 82 00:04:52,626 --> 00:04:54,116 What are you doing here? I thought you had the night off. 83 00:04:54,194 --> 00:04:56,958 Yeah, I do. I'm not here. What's Medical Records' extension? 84 00:04:57,030 --> 00:04:59,021 Looks like you're here to me, which is good, because we're swamped. 85 00:04:59,099 --> 00:05:01,966 Take your pick: Impacted bowel, suspicious rash 86 00:05:02,035 --> 00:05:04,401 - or a really smelly guy. - Forget it. I only came in 87 00:05:04,438 --> 00:05:07,566 because Medical Records called and said I had to sign all my unsigned charts 88 00:05:07,608 --> 00:05:10,668 - or they would suspend my privileges. - You're getting suspended? 89 00:05:10,744 --> 00:05:13,611 - Dibs on his solo splenectomy tomorrow. - I better be able to finish this crap 90 00:05:13,647 --> 00:05:16,275 before the game tonight. I told a patient yesterday he didn't have cancer, 91 00:05:16,316 --> 00:05:18,284 and he was so happy, he gave me two floor seats. 92 00:05:18,318 --> 00:05:21,845 - You took a gift from a patient? - Did you tell him you cured his cancer? 93 00:05:23,790 --> 00:05:26,486 Oh. Colectomy time. I'm out. 94 00:05:26,526 --> 00:05:29,552 Excuse me. Hi, I'm sorry. 95 00:05:29,630 --> 00:05:33,327 We were told that somebody would be by to set our son's leg. Nathan Englundar? 96 00:05:33,367 --> 00:05:36,097 It was a while ago, several hours, actually... 97 00:05:36,136 --> 00:05:38,502 No, I know, you've been here a while. I'm sorry. The problem is 98 00:05:38,572 --> 00:05:41,336 we just don't have enough ORs available for non-emergent cases. 99 00:05:41,408 --> 00:05:44,172 - An OR? Why would you need an OR? - Your pediatrician hasn't been by 100 00:05:44,244 --> 00:05:46,610 to speak to you yet? Your son has a broken femur, 101 00:05:46,647 --> 00:05:50,583 which is a severe break. It requires a full cast on the broken leg 102 00:05:50,651 --> 00:05:53,620 connected to a cast on the other leg to keep everything still 103 00:05:53,654 --> 00:05:56,646 - so the bones will heal properly. - Two full leg casts on a four-year-old? 104 00:05:56,690 --> 00:05:59,158 And because your son is so young, we can't set the bones properly 105 00:05:59,192 --> 00:06:01,592 - without putting him under. - Under, meaning anesthesia? 106 00:06:01,662 --> 00:06:06,565 And that requires an OR. I'm sorry. I know you've been waiting a long time. 107 00:06:06,633 --> 00:06:08,328 As soon as an OR opens up, I'll let you know. 108 00:06:08,368 --> 00:06:10,893 - Thank you. Thank you. - OK. 109 00:06:10,971 --> 00:06:12,802 The losers in Medical Records aren't answering. 110 00:06:12,839 --> 00:06:15,433 Are you sure you can't stay and help out with some of this stuff? 111 00:06:15,509 --> 00:06:17,170 Floor seats! 112 00:06:17,844 --> 00:06:21,371 I understand what you are suggesting. 113 00:06:21,448 --> 00:06:25,646 I know it is done by many medical professionals 114 00:06:25,686 --> 00:06:29,645 in this hospital. But I am not a medical professional 115 00:06:29,690 --> 00:06:33,182 - who would ever consider... - Maybe you should consider it. 116 00:06:34,194 --> 00:06:37,425 Eli Lloyd! Do not test me. 117 00:06:37,497 --> 00:06:39,488 Maybe you should consider the potential benefits. 118 00:06:39,533 --> 00:06:44,266 All the intensely exciting, toe-curling potential... 119 00:06:44,337 --> 00:06:45,861 ...benefits. 120 00:06:46,840 --> 00:06:48,102 Dr. Bailey. 121 00:06:55,182 --> 00:06:58,913 OK. This is gonna be for a prescription-strength migraine medicine. 122 00:06:58,985 --> 00:07:00,213 Just don't take it with alcohol. 123 00:07:00,253 --> 00:07:03,518 We're missing our anniversary dinner because you have a headache. 124 00:07:03,557 --> 00:07:06,253 A headache. Do you know how hard it is to get reservations at this place? 125 00:07:06,293 --> 00:07:08,318 I'm sorry, Gia. I am. But it really hurts. 126 00:07:11,565 --> 00:07:14,898 Hi, I'm Dr. Grey. I'll be... Mrs. Webber? 127 00:07:14,935 --> 00:07:17,460 - Hi, dear. How are you? - I'm fine. How are you? 128 00:07:17,537 --> 00:07:20,233 - Does the chief know you're here? - Please don't bother him. 129 00:07:20,273 --> 00:07:22,264 I had a little fall, is all. 130 00:07:22,342 --> 00:07:24,970 Got home from work, slipped off the step ladder... 131 00:07:25,045 --> 00:07:26,307 Ooh. 132 00:07:26,379 --> 00:07:29,473 ...landed on my wrist. It's basically nothing. 133 00:07:29,549 --> 00:07:33,417 - Well, it's not nothing. - I brought lots of magazines 134 00:07:33,453 --> 00:07:37,480 and a good novel, I am perfectly fine waiting until you make time for me. 135 00:07:37,557 --> 00:07:40,253 I know you have far more pressing patients. 136 00:07:40,293 --> 00:07:44,286 Well, you're the chief's wife. So that makes you my most pressing patient. 137 00:07:44,364 --> 00:07:47,731 - ... they opened the doors for us. - Are you sure about that? 138 00:07:47,768 --> 00:07:50,601 We'll be in and out. But I can't believe you wouldn't let me drive. 139 00:07:50,637 --> 00:07:54,733 You're drunker than I am. I can't believe you tried to stiff the cabbie. 140 00:07:54,775 --> 00:07:57,175 Wow, it is bright in here. 141 00:07:57,244 --> 00:08:00,441 Hey, could somebody do something about this? 142 00:08:19,094 --> 00:08:21,654 You're a little early. I thought our date was at 6:30. 143 00:08:21,730 --> 00:08:24,665 I'm here now because a guy just walked into the pit with a knife 144 00:08:24,733 --> 00:08:26,325 - sticking out of his head. - Sweet. 145 00:08:27,269 --> 00:08:30,466 - I mean, poor guy. - Is he stable? 146 00:08:30,505 --> 00:08:33,338 - He's neurologically intact, but... - All right. Well, I need to check 147 00:08:33,408 --> 00:08:36,571 on him sooner than later. So, Avery, take him down to CT. 148 00:08:36,612 --> 00:08:38,603 - Stay with him until I get there. - Will do. 149 00:08:38,647 --> 00:08:41,309 OK. So you'll be down to see knife guy when you're done? 150 00:08:41,383 --> 00:08:43,283 - I will. - And then we'll have our date? 151 00:08:43,318 --> 00:08:46,014 - Wouldn't miss it. - 6:30. Don't forget. 152 00:08:47,155 --> 00:08:48,850 How'd this guy get a knife in his head? 153 00:08:48,924 --> 00:08:51,984 Apparently, there was a brawl at a tailgate party. 154 00:08:52,027 --> 00:08:54,791 So you know how stupid guys get... Dr. Bailey! 155 00:08:54,830 --> 00:08:56,320 I'm taking a nap! 156 00:08:57,299 --> 00:09:02,100 I'm sorry. What I mean to say is, I'm going to use this room 157 00:09:02,137 --> 00:09:06,005 to take a nap. Because that's what people do in these rooms. 158 00:09:06,041 --> 00:09:08,874 When they are tired. 'Cause I have a child 159 00:09:08,944 --> 00:09:14,041 and a full-time job and work long hours, so I am just tired. 160 00:09:14,116 --> 00:09:16,983 Just very, very tired. 161 00:09:20,822 --> 00:09:22,881 - OK. - OK. 162 00:09:22,958 --> 00:09:25,426 I was just gonna ask you, had you seen Dr. Altman? 163 00:09:25,494 --> 00:09:28,088 No! I have not seen Dr. Altman. 164 00:09:28,163 --> 00:09:30,723 Nor any other doctors or nurses. 165 00:09:30,799 --> 00:09:32,733 Because I will be in this room. 166 00:09:32,801 --> 00:09:35,269 Asleep. By myself. 167 00:09:36,538 --> 00:09:39,166 Actually, I see her now. Dr. Altman! 168 00:09:42,511 --> 00:09:44,536 I'm... I'm... 169 00:09:45,781 --> 00:09:48,045 Dr. Altman, do you have time for a quick consult? 170 00:09:48,116 --> 00:09:51,745 I was supposed to be off by six, but... OK. Sure. 171 00:09:51,820 --> 00:09:53,117 - Just walk with me. - OK, so... 172 00:09:53,188 --> 00:09:55,986 Damn it, he's early. Um... 173 00:09:56,024 --> 00:09:58,288 Just, Grey, gimme a second. 174 00:10:03,565 --> 00:10:06,090 - Hi. William. - Hey. 175 00:10:06,168 --> 00:10:09,831 - It's, it's nice to see you. - Wow. You look amazing. 176 00:10:09,871 --> 00:10:11,736 - Oh. - And so official. 177 00:10:11,773 --> 00:10:14,571 I mean, I knew you were a doctor, but you... 178 00:10:14,643 --> 00:10:18,044 ...are a doctor. - Sorry, I didn't have time to change. 179 00:10:18,080 --> 00:10:21,311 - I'm just... - No, the scrubs are strangely sexy. 180 00:10:21,383 --> 00:10:23,476 Thanks. You know, I have a few things to wrap up. 181 00:10:23,552 --> 00:10:26,885 Do you mind hanging out for a few minutes? Like ten, tops. 182 00:10:26,922 --> 00:10:30,221 Yeah, no problem. Take your time. I'll just grab a seat here. 183 00:10:30,258 --> 00:10:32,055 Hey, stranger. 184 00:10:32,861 --> 00:10:37,958 Henry! I didn't... I didn't know that you were here today. 185 00:10:38,033 --> 00:10:40,228 Yeah. They wanted to run a blood glucose test on me. 186 00:10:40,268 --> 00:10:42,133 So they gave me this nasty, orange Kool-Aid to drink. 187 00:10:42,204 --> 00:10:45,571 In about an hour, I gotta go give 'em some blood. Or pee. 188 00:10:45,607 --> 00:10:48,405 And we really don't need to talk about my bodily fluids. 189 00:10:48,443 --> 00:10:50,775 - Sorry to be rude. Hi. - Hey. 190 00:10:51,546 --> 00:10:56,279 Oh, sorry. Yeah... William, Henry. Henry, William. 191 00:10:56,318 --> 00:11:00,652 - Are you a patient of Teddy's? - Something like that. 192 00:11:03,058 --> 00:11:05,822 Anyway, I gotta go, but I'll be back. 193 00:11:05,894 --> 00:11:08,454 Soon. Promise. 194 00:11:10,132 --> 00:11:12,794 - All right, Grey, what do you got? - OK, 42-year-old male, 195 00:11:12,834 --> 00:11:17,464 complaining of midsternal chest pain. No cardiac risk factors, no angina, 196 00:11:17,506 --> 00:11:19,599 pain doesn't radiate. The EKG looks clean. 197 00:11:19,641 --> 00:11:22,735 These are his films. They're mostly clear, but... 198 00:11:22,778 --> 00:11:24,769 I don't know. Does the mediastinum look a little wide to you? 199 00:11:24,813 --> 00:11:26,974 Because I know sometimes that can happen with a portable X-ray. 200 00:11:27,015 --> 00:11:28,676 - You got cardiac enzymes? - Yes. 201 00:11:28,750 --> 00:11:31,116 - Hey, Kepner! - Yeah? 202 00:11:31,153 --> 00:11:32,814 How good are you at forging signatures? 203 00:11:33,822 --> 00:11:36,382 Even if I were good at forging signatures, I wouldn't do it. 204 00:11:36,458 --> 00:11:38,790 It's unethical and probably illegal, so I'm sorry, 205 00:11:38,827 --> 00:11:41,125 you're just gonna have to finish signing your charts on your own. 206 00:11:41,163 --> 00:11:43,290 I'll check on Mr. Richter right now. Call Radiology. 207 00:11:43,331 --> 00:11:46,027 Get him in for a PA and lateral films, and tell them to rush it, 208 00:11:46,101 --> 00:11:47,830 'cause I would really like to get out of here and go on my date. 209 00:11:47,903 --> 00:11:49,666 I mean, did you see that guy? 210 00:11:49,704 --> 00:11:51,638 No forging signatures, Karev! 211 00:11:51,673 --> 00:11:54,767 - Radiology, please. - Forgery? Why am I not surprised? 212 00:11:54,810 --> 00:11:57,438 Whatever. I just wanna get out of here so I can get to this game tonight. 213 00:11:58,246 --> 00:11:59,838 Wait, you have tickets? 214 00:11:59,915 --> 00:12:01,849 Tonight? It's the PAC-10 title game. 215 00:12:02,617 --> 00:12:04,676 - Yeah, I know. - Win this and the Huskies get 216 00:12:04,753 --> 00:12:08,450 - an automatic bid to March Madness. - Why do you think I'm powering through 217 00:12:08,490 --> 00:12:11,516 all these stupid charts. Hey, what are you doing? 218 00:12:11,593 --> 00:12:15,290 Of my ten patients in labor right now, none of them are past three centimeters, 219 00:12:15,330 --> 00:12:18,299 which means I have some time to kill, and you can't miss this game. 220 00:12:18,333 --> 00:12:21,166 - Hand me a pen. - I thought you thought I was a loser. 221 00:12:21,203 --> 00:12:24,536 You're a little less loser-y now I know you like college hoops. 222 00:12:31,646 --> 00:12:34,774 Hey. Where's the knife guy? Is it true he's walking and talking? 223 00:12:34,850 --> 00:12:37,080 - What about your colectomy? - Ah, postponed. 224 00:12:37,152 --> 00:12:40,815 The wife snuck him a cheeseburger and fries before surgery. 225 00:12:41,523 --> 00:12:44,924 So this thing with Callie. I mean, you know it's a bad idea, right? 226 00:12:44,993 --> 00:12:47,427 You don't want to be Callie's baby's godmother. 227 00:12:47,495 --> 00:12:49,861 - I don't? - No! 228 00:12:49,898 --> 00:12:53,595 Think of how many people have to die before you even get to step up. 229 00:12:53,668 --> 00:12:57,035 Mark, Callie and Arizona. 230 00:12:57,072 --> 00:13:00,667 - That's a lot of people. - It is. Yes. 231 00:13:00,709 --> 00:13:02,870 - A lot of dead people. - Right! 232 00:13:02,911 --> 00:13:05,846 Whereas, if you were my baby's godmother-in-waiting, 233 00:13:05,881 --> 00:13:09,078 it's only me and Derek. One wrong turn down a dark, twisty road, 234 00:13:09,150 --> 00:13:11,778 boom, you're in. 235 00:13:11,853 --> 00:13:15,949 OK, let's be clear. If I am ever a godparent to anyone's kid, 236 00:13:16,024 --> 00:13:20,051 it will be in name only. I will not be taking care of children. 237 00:13:20,095 --> 00:13:22,962 That's what boarding schools are for. Which way to Butcher Block? 238 00:13:23,031 --> 00:13:26,432 - Trauma two. - Feels like a roller, dude. 239 00:13:26,501 --> 00:13:29,095 - I've never seen... - I understand you might be thirsty, 240 00:13:29,170 --> 00:13:31,365 but I'm sorry, you cannot drink beer in here. 241 00:13:31,406 --> 00:13:34,136 - You're wasting it! - Cool. 242 00:13:35,043 --> 00:13:37,477 Oliver, did you see Dr. Altman? 243 00:13:37,545 --> 00:13:39,103 She's sending me off for another X-ray. 244 00:13:40,382 --> 00:13:41,974 I know you guys have to cover all your bases... 245 00:13:42,050 --> 00:13:44,314 I know, I'm sorry. But I put a rush on the X-ray, 246 00:13:44,386 --> 00:13:47,412 - so hopefully it'll be quick. OK? - Grey! 247 00:13:47,455 --> 00:13:48,752 Excuse me. 248 00:13:50,158 --> 00:13:52,490 I was finishing a surgery just now, 249 00:13:52,560 --> 00:13:55,893 when a scrub nurse asked me how my wife was feeling. 250 00:13:55,931 --> 00:13:58,764 Because she'd heard Adele was in the ER, and I hadn't. 251 00:13:58,800 --> 00:14:02,167 Would you like to explain to me why I found out my wife was a patient 252 00:14:02,237 --> 00:14:04,797 in this hospital from my scrub nurse and not from you? 253 00:14:04,873 --> 00:14:08,434 Richard, hush. Let Meredith do her job. 254 00:14:08,476 --> 00:14:11,639 She hasn't even had a chance to examine me yet. 255 00:14:11,713 --> 00:14:13,305 - Is that true? - Don't mind him, dear. 256 00:14:13,381 --> 00:14:17,818 He's just worried about me. He gets gruff when he's worried. 257 00:14:17,852 --> 00:14:21,288 I hurt my wrist. I was trying to get out the holiday decorations 258 00:14:21,323 --> 00:14:25,316 and I, ooh, I slipped off the step ladder. Stupid. 259 00:14:25,393 --> 00:14:29,454 I should have waited for Richard to get home. He's so much taller than me. 260 00:14:29,497 --> 00:14:32,159 I requested an X-ray and an ortho consult. 261 00:14:32,233 --> 00:14:35,634 I will call and make sure that they're coming down, but I... 262 00:14:35,670 --> 00:14:37,501 Don't touch that! 263 00:14:37,572 --> 00:14:41,838 - I think I better go see what that is. - You better. 264 00:14:41,910 --> 00:14:43,639 Is everything all right? 265 00:14:43,678 --> 00:14:45,339 - Yes. - No. 266 00:14:45,413 --> 00:14:48,678 I was just showing these guys how, when I scrunch up my eyebrows, 267 00:14:48,750 --> 00:14:50,650 - the knife moves, see? - Oh, my God! 268 00:14:50,685 --> 00:14:52,414 - Don't do that! - Stop! 269 00:14:52,487 --> 00:14:54,284 - Stop moving the knife! - OK, OK! 270 00:14:54,322 --> 00:14:58,520 You guys shoulda seen the brawl. Stew-ball kicked that other guy's ass! 271 00:14:59,427 --> 00:15:01,861 And now Stew-ball has a knife in his head. 272 00:15:01,930 --> 00:15:05,058 OK, let's focus. Stewart, how much is 14 plus four? 273 00:15:05,133 --> 00:15:07,397 - Eighteen. - Twenty-seven minus 13? 274 00:15:09,170 --> 00:15:11,832 - Fifteen? - No. One seventy-two minus 60? 275 00:15:11,873 --> 00:15:15,070 I have no idea, but it's not because of the knife. 276 00:15:15,143 --> 00:15:17,338 - It's just 'cause I'm so drunk. - No, actually, 277 00:15:17,379 --> 00:15:20,371 - it's just 'cause he's dumb. - Thanks, David. Really?! 278 00:15:20,448 --> 00:15:23,815 Unbelievable. His mental status is completely intact, 279 00:15:23,852 --> 00:15:25,717 if you don't account for his math skills. 280 00:15:25,754 --> 00:15:27,415 It's like the knife did no damage at all. 281 00:15:27,489 --> 00:15:31,050 So why don't you just pull the thing out? We've got a games to gets to! 282 00:15:31,126 --> 00:15:33,219 I'll drink to that! 283 00:15:33,294 --> 00:15:36,559 - No! No beer! - Buzz kill. 284 00:15:36,598 --> 00:15:39,066 - Uh-oh! Hey! - No! 285 00:15:39,100 --> 00:15:40,727 How many do you have? 286 00:15:42,771 --> 00:15:46,400 OK. Oliver's in X-ray, Stewart is stable and waiting for Derek, 287 00:15:46,474 --> 00:15:49,500 who should be here soon. Adele is waiting on Ortho. 288 00:15:49,544 --> 00:15:52,536 And can I get the discharges from the last hour, please? 289 00:15:52,580 --> 00:15:57,279 Oh, and the boy in bed seven with the broken leg, Nathan Englundar. 290 00:15:57,352 --> 00:16:00,082 Let's check on the status of the OR for him, please. 291 00:16:03,091 --> 00:16:05,025 Is this Lexie's patient with the headache? 292 00:16:05,060 --> 00:16:07,426 - Yeah. - Mitch Turner? 293 00:16:07,495 --> 00:16:09,861 - How long ago was he discharged? - Not long, a few minutes ago. 294 00:16:09,898 --> 00:16:12,196 Did he leave? Did he already leave? 295 00:16:18,006 --> 00:16:22,136 Mr. Turner! Mr. Turner, I need you to try to smile for me, please? 296 00:16:22,210 --> 00:16:25,737 - Who the hell are you? - I need you to try to smile for me. 297 00:16:27,816 --> 00:16:29,647 Can you lift your arms above your head like this? 298 00:16:30,418 --> 00:16:33,910 - Dr. Grey, is everything all right? - No, it's not. We got a code CVA. 299 00:16:33,955 --> 00:16:36,321 Let's get a stretcher out here stat! Can you repeat after me? 300 00:16:36,391 --> 00:16:38,291 "The dog chased after the cat." 301 00:16:38,326 --> 00:16:42,456 The... The dog chase... chased after... 302 00:16:42,497 --> 00:16:44,556 What's going on? What's happening to him? 303 00:16:44,599 --> 00:16:45,657 - I need you to help me. - What's happening to him?! 304 00:16:45,733 --> 00:16:49,134 - We need to get him on the ground. - The dog ch... 305 00:16:49,204 --> 00:16:52,264 OK. Get your purse under his head quickly, please, 306 00:16:52,307 --> 00:16:54,571 and help me secure his arm. Hold it like this. 307 00:16:54,609 --> 00:16:57,442 - OK, but why are we doing this? - Because he's having a stroke. 308 00:17:09,252 --> 00:17:11,880 Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. 309 00:17:11,955 --> 00:17:14,014 Symptoms started no more than 20 minutes ago. 310 00:17:14,091 --> 00:17:16,184 So we should be well within the golden hour. 311 00:17:16,259 --> 00:17:18,750 I know, a stroke. Right in front of me. 312 00:17:18,795 --> 00:17:21,593 What if he'd been driving me in the car when it happened? 313 00:17:21,632 --> 00:17:24,465 - Hang on, here's the doctor. - Hi. So the stroke team 314 00:17:24,501 --> 00:17:26,833 is taking him up to CT. We're gonna see if he's eligible 315 00:17:26,870 --> 00:17:30,806 for the clot-busting medicine. We caught the stroke early, which is very good. 316 00:17:30,841 --> 00:17:32,672 So, on a scale of one to ten, 317 00:17:32,743 --> 00:17:35,837 ten being I might have to cancel our Aspen trip in a week, how is he? 318 00:17:37,147 --> 00:17:39,138 You should cancel the trip. 319 00:17:39,182 --> 00:17:42,151 You will not believe this. 320 00:17:42,185 --> 00:17:45,052 Looks like the blade landed in the maxillary sinus. 321 00:17:45,122 --> 00:17:48,387 Chances are the knife itself is tamponading any major bleeding. 322 00:17:48,458 --> 00:17:50,892 Probably best just to go ahead and open up the cranium. 323 00:17:50,961 --> 00:17:52,986 Or we could just take him to the OR and pull this thing out. 324 00:17:53,030 --> 00:17:55,055 Really, Avery? Just pull it out? 325 00:17:55,132 --> 00:17:56,724 Let me guess. You wanna get out of here early 326 00:17:56,800 --> 00:17:59,496 to go to the game just like everyone else. 327 00:17:59,536 --> 00:18:02,699 Or, since it looks like the blade didn't hit any major arteries or veins, 328 00:18:02,773 --> 00:18:05,469 he knows that a controlled extraction would be both safer 329 00:18:05,509 --> 00:18:07,875 and less invasive than a complete craniotomy. 330 00:18:07,944 --> 00:18:10,708 Is that true, Avery? That why you suggest we pull it out of his head? 331 00:18:10,747 --> 00:18:14,683 Yeah. And I want to get out of here early to get to the game. 332 00:18:14,718 --> 00:18:17,915 Me, too. I'm good with that. Let's just do what he said. 333 00:18:17,988 --> 00:18:21,185 Lexie, I need to speak with you. 334 00:18:23,026 --> 00:18:25,017 Thank you for getting me out of that room. 335 00:18:25,062 --> 00:18:28,554 I swear, it takes everything just to be civil to Mark lately. Such an ass. 336 00:18:28,632 --> 00:18:30,566 - What's up? - Take a look at this. Look closely. 337 00:18:30,634 --> 00:18:32,033 What do you see? 338 00:18:33,003 --> 00:18:36,495 This is the patient's admitting signature when he came in. 339 00:18:36,540 --> 00:18:38,371 And this is his signature when he was discharged. 340 00:18:38,408 --> 00:18:40,740 - Oh, no. - Mitch Turner, 341 00:18:40,811 --> 00:18:43,336 the patient you just discharged, is up in Radiology 342 00:18:43,380 --> 00:18:45,109 - being treated for a stroke. - Oh, God. 343 00:18:45,182 --> 00:18:47,412 I know you know the signs of a stroke. How did you miss this? 344 00:18:47,484 --> 00:18:49,543 Are you distracted by the Mark thing? Is that it? 345 00:18:49,586 --> 00:18:51,213 No! I checked the CT. 346 00:18:51,254 --> 00:18:53,722 He was having a classic migraine, he's had them before. 347 00:18:53,757 --> 00:18:56,885 There's no way that he was having a stroke when I treated him. 348 00:18:56,927 --> 00:19:01,421 Lexie, I know you know. This kind of headache can be a precursor to a stroke. 349 00:19:01,498 --> 00:19:02,931 When you said you needed an Ortho consult, 350 00:19:02,999 --> 00:19:04,557 you could have mentioned it was the chief's wife, Grey. 351 00:19:04,601 --> 00:19:07,195 I would have been down here a hell of a lot sooner. 352 00:19:11,007 --> 00:19:14,306 I am so sorry to keep you waiting, Mrs. Webber. You hurt your wrist in a fall? 353 00:19:14,377 --> 00:19:16,607 It was so silly. I'd just gotten home 354 00:19:16,680 --> 00:19:21,117 and I was trying to get some... Oh! ...reach something on the top shelf. 355 00:19:21,184 --> 00:19:25,052 - I just landed wrong. - Her wrist absorbed all the impact. 356 00:19:25,088 --> 00:19:28,080 It looks painful. We'll get you some more pain meds to help with that. 357 00:19:28,125 --> 00:19:32,892 Your X-ray shows a hairline fracture. So it could have been a lot worse. 358 00:19:32,929 --> 00:19:36,092 We'll splint you up and get you out of here in no time, OK? 359 00:19:37,801 --> 00:19:40,361 You have me paged if you need anything, OK? 360 00:19:40,437 --> 00:19:42,268 OK. 361 00:19:48,278 --> 00:19:50,803 Thank you for covering for me before with the chief. 362 00:19:50,881 --> 00:19:53,349 - You didn't have to do that. - Excuse me? 363 00:19:53,416 --> 00:19:55,907 When you said I hadn't been by to examine you yet. 364 00:19:59,823 --> 00:20:03,589 So you said that you fell 365 00:20:03,627 --> 00:20:07,927 - when you got home... from work. - Yes, yes, that's right. 366 00:20:07,964 --> 00:20:09,659 Do you remember hitting your head when you fell? 367 00:20:09,733 --> 00:20:12,133 - Not that I recall. - Dr. Grey? 368 00:20:12,169 --> 00:20:14,103 I have the new X-rays for Oliver Richter. 369 00:20:14,137 --> 00:20:17,698 - OK. Let's get Mrs. Webber a head CT. - OK. 370 00:20:20,443 --> 00:20:23,003 Oh, damn it. 371 00:20:23,046 --> 00:20:24,343 Excuse me. 372 00:20:29,452 --> 00:20:30,680 - Hey. - Hey. 373 00:20:30,754 --> 00:20:33,348 - Sorry to make you wait. - No. No problem. 374 00:20:33,423 --> 00:20:35,391 Really, Henry here's been keeping me company. 375 00:20:35,458 --> 00:20:37,722 Although, he's probably sick of me by now. 376 00:20:37,794 --> 00:20:39,318 I've been grilling him about the major leagues. 377 00:20:39,362 --> 00:20:40,989 You didn't mention he used to play pro ball. 378 00:20:41,031 --> 00:20:44,000 - I... I didn't know that he did. - It's not a big deal, really. 379 00:20:44,034 --> 00:20:47,367 Although there is a baseball card out there with my face on it somewhere. 380 00:20:48,171 --> 00:20:51,038 I don't mean to hold you guys up. You probably have a reservation waiting. 381 00:20:51,107 --> 00:20:52,631 Excuse me, Dr. Altman. 382 00:20:52,676 --> 00:20:56,908 Mr. Richter, mediastinum looks borderline on the PA films. Take a look. 383 00:20:59,616 --> 00:21:01,208 OK, um... 384 00:21:02,419 --> 00:21:05,445 That reservation may have to wait just a little bit longer. I'm sorry. 385 00:21:05,522 --> 00:21:10,221 - If you want to reschedule... - No! Nonsense. I'm happy to wait. 386 00:21:10,293 --> 00:21:11,988 You are saving lives. 387 00:21:12,028 --> 00:21:14,588 The least I can do is take you out to dinner when you're done. 388 00:21:14,664 --> 00:21:16,564 Thank you. 389 00:21:17,634 --> 00:21:19,727 Did you ever pitch against Jeff Bagwell? 390 00:21:21,004 --> 00:21:22,995 Once. And it wasn't pretty. 391 00:21:23,039 --> 00:21:27,100 You were right. Get a CT to be safe. I'll stick around to look the results. 392 00:21:27,177 --> 00:21:29,611 At least somebody's having a good night. 393 00:21:31,548 --> 00:21:35,075 - Tell me. - No, I can't possibly. 394 00:21:41,258 --> 00:21:43,624 Good news? 395 00:21:43,693 --> 00:21:44,921 Or not such good news. 396 00:21:44,961 --> 00:21:47,589 Oliver, your second X-ray is still concerning. 397 00:21:47,631 --> 00:21:51,431 Dr. Altman and I agree that you should have a CT to rule out anything serious. 398 00:21:51,501 --> 00:21:54,902 And how long will that take? 399 00:21:55,672 --> 00:21:58,197 Ah, that's my son calling. He's worried we'll miss tip-off. 400 00:21:58,241 --> 00:22:00,869 What should I tell him? Do I need to tell him we're gonna miss this game? 401 00:22:00,911 --> 00:22:04,403 I wish I had an answer for you, but I think it's a safe bet you'll be late. 402 00:22:07,951 --> 00:22:11,887 Max, hey buddy. How's my little man doing? 403 00:22:11,922 --> 00:22:15,153 Oh, Daddy'll be fine. Don't you worry. Don't worry. 404 00:22:15,225 --> 00:22:17,716 You just worry about all that popcorn we're gonna be eating. 405 00:22:17,761 --> 00:22:21,925 Make sure he's on broad spectrum antibiotics. You booked an OR? 406 00:22:21,965 --> 00:22:24,433 Wow. It didn't hit any brain matter at all? 407 00:22:24,467 --> 00:22:25,559 Doesn't look like it from this. 408 00:22:25,602 --> 00:22:27,069 How long till Shepherd gets down here to take a look? 409 00:22:27,103 --> 00:22:28,263 He should be out of surgery any minute. 410 00:22:28,305 --> 00:22:29,499 Good. 411 00:22:29,572 --> 00:22:32,439 The longer that thing stays in there, the higher the risk of infection 412 00:22:32,475 --> 00:22:34,636 or abscess formation. 413 00:22:35,912 --> 00:22:37,243 Ow! 414 00:22:43,753 --> 00:22:46,415 So now can we get out of here? 415 00:22:59,565 --> 00:23:00,657 How is he, Grey? 416 00:23:00,732 --> 00:23:03,565 Pupils are equal and reactive, he's alert and awake. 417 00:23:03,635 --> 00:23:05,660 Can I get some more gauze for this wound, please? 418 00:23:05,737 --> 00:23:09,138 - Reflexes seem normal. - Gimme that. 419 00:23:09,174 --> 00:23:11,768 I'm fine. It's just a little headache is all. 420 00:23:11,810 --> 00:23:14,973 - I've had hangovers worse than this. - What's the status on the blade? 421 00:23:15,013 --> 00:23:17,948 - Well, about that... - Yeah, there is no blade anymore. 422 00:23:17,983 --> 00:23:21,316 What happened? Sir, just lay back. Let me examine you, OK? 423 00:23:23,822 --> 00:23:27,519 - Can you get a doctor, please? - I wanna look at the CTs. 424 00:23:32,464 --> 00:23:35,058 - It's gonna be OK, Nathan. - He's really hurting. 425 00:23:35,133 --> 00:23:37,795 OK. I'm gonna write an order for more pain meds. 426 00:23:37,836 --> 00:23:40,532 It's OK, monkey. I know you wanna go home. 427 00:23:40,606 --> 00:23:43,302 It'll just be a little while longer, OK? 428 00:23:43,342 --> 00:23:46,072 It will be just a little longer, right? 429 00:23:46,144 --> 00:23:49,113 - Tyler, where is the OR for Nathan? - I haven't heard back yet. 430 00:23:49,181 --> 00:23:51,672 OK, well, let's call them again, and let's call the Ortho team 431 00:23:51,717 --> 00:23:53,844 and make sure they're ready to go. OK? 432 00:23:53,886 --> 00:23:57,720 We will get to Nathan as soon as possible, I promise. 433 00:24:01,126 --> 00:24:03,458 - How's he doing? - The blade went through his skull, 434 00:24:03,529 --> 00:24:05,759 didn't hit any major nerves or arteries. He's gonna be fine. 435 00:24:05,831 --> 00:24:06,889 - Flesh wound? - Yeah. 436 00:24:06,965 --> 00:24:09,729 - That's the luckiest guy alive. - You're also pretty lucky, too. 437 00:24:09,801 --> 00:24:11,666 It's past 6:30, and we haven't had our date yet. 438 00:24:11,703 --> 00:24:13,432 I'm swamped. I can't leave. 439 00:24:13,505 --> 00:24:15,939 I have one patient in CT, another one waiting for an OR. 440 00:24:16,008 --> 00:24:17,942 - Your patient's CT isn't ready yet. - No. 441 00:24:18,010 --> 00:24:19,705 And the OR you're waiting for isn't either. 442 00:24:19,745 --> 00:24:23,943 So OK, I mean, maybe I do, right at this precise moment, 443 00:24:24,016 --> 00:24:26,712 - have one minute, but it's a minute. - That's perfect. That's all I need. 444 00:24:26,752 --> 00:24:28,515 Just a minute. I need a minute. 445 00:24:29,555 --> 00:24:31,113 Hey. 446 00:24:32,524 --> 00:24:35,425 - Wha? - Oh, sorry! 447 00:24:35,494 --> 00:24:37,121 - What?! - No one. It was nothing. 448 00:24:37,195 --> 00:24:39,254 That room is occupied. 449 00:24:39,331 --> 00:24:41,265 Never ask me what I might have seen or might not have seen in there. 450 00:24:41,333 --> 00:24:43,893 OK, well, if we can't go in there, where are we gonna go? 451 00:24:44,736 --> 00:24:46,863 I have an idea. 452 00:24:50,075 --> 00:24:52,373 - Where are we going? - Nowhere. We're gonna do it here. 453 00:24:52,411 --> 00:24:54,504 - We? No, we're not! - Come on. 454 00:24:54,580 --> 00:24:56,775 No! No way! Are you kidding me? 455 00:24:56,815 --> 00:24:58,544 Drop your pants. 456 00:24:58,584 --> 00:25:00,017 Come on, I'll be quick. I'll be in and out. 457 00:25:00,085 --> 00:25:03,782 Oh, my God! Eyes up here! Seriously, are you kidding me? 458 00:25:03,855 --> 00:25:05,686 I'm serious about this. Where is your sense of adventure? 459 00:25:05,757 --> 00:25:08,317 My sense of adventure is down on the first floor. 460 00:25:08,393 --> 00:25:10,486 - It's not in this elevator. - Come on. 461 00:25:10,562 --> 00:25:13,429 If not for me, then do it for your future baby. Come on. 462 00:25:13,465 --> 00:25:16,491 - Turn around. - I cannot believe I am doing this. 463 00:25:17,269 --> 00:25:21,797 This future, imaginary baby of ours better be worth it. 464 00:25:21,873 --> 00:25:23,465 OK, here we go. 465 00:25:25,110 --> 00:25:27,772 - Oh, there it is. - Ouch. 466 00:25:27,813 --> 00:25:31,078 Ooh. There. I told you I'd be quick. 467 00:25:32,751 --> 00:25:35,481 I can't wait to meet our future, fictitious baby. 468 00:25:35,554 --> 00:25:38,489 Me either. 469 00:25:44,262 --> 00:25:47,959 We got through those charts fast. Floor seats, here I come. 470 00:25:48,934 --> 00:25:51,129 So I just helped you get through three dozen charts 471 00:25:51,169 --> 00:25:53,865 in a fraction of the time it would have taken you to do on your own, 472 00:25:53,939 --> 00:25:57,466 basically ensuring you get to your floor seats on time. 473 00:25:57,509 --> 00:26:00,945 How long do I have to wait till you ask me to go to the game with you? 474 00:26:00,979 --> 00:26:02,970 Oh... 475 00:26:03,015 --> 00:26:06,143 I mean, I was supposed to take Avery, but screw him. 476 00:26:07,119 --> 00:26:08,711 Sure. You wanna go? 477 00:26:08,787 --> 00:26:10,652 No, I'm on call tonight, actually. 478 00:26:10,689 --> 00:26:13,487 I just wanted to see if I could get you to ask me out. 479 00:26:15,394 --> 00:26:17,157 Excuse me. 480 00:26:24,803 --> 00:26:27,294 - Just admit it. You like her. - Shut up. 481 00:26:27,339 --> 00:26:29,398 I don't think you do understand, actually. 482 00:26:29,474 --> 00:26:31,738 This has been going on since yesterday. 483 00:26:31,810 --> 00:26:34,643 We took our son to an after-hours clinic, where he was misdiagnosed 484 00:26:34,680 --> 00:26:36,841 and then he was sent home without so much as a painkiller. 485 00:26:36,882 --> 00:26:40,579 He was up all night crying. This morning, our pediatrician sent us here 486 00:26:40,652 --> 00:26:44,850 and now we've been waiting around all day with our four-year-old son. 487 00:26:44,890 --> 00:26:47,723 Believe me, I understand a kid with a broken leg doesn't take precedence 488 00:26:47,759 --> 00:26:50,694 over a guy with a knife in his head, but my son is scared. 489 00:26:50,729 --> 00:26:54,961 And he is in pain. So could somebody please just get to his leg already? 490 00:26:55,033 --> 00:26:56,500 - Please. - Yes, sir. 491 00:26:59,671 --> 00:27:02,333 You still haven't helped that kid yet? He's four with a femur fracture. 492 00:27:02,374 --> 00:27:05,366 - You know how much that hurts? - I know, it's just one of those days. 493 00:27:05,410 --> 00:27:08,038 - Tyler, isn't that OR ready yet? - They're prepping it now. 494 00:27:08,080 --> 00:27:11,106 Grey! My wife was cleared by Dr. Torres. 495 00:27:11,183 --> 00:27:13,743 You ordered a head CT for a broken wrist? 496 00:27:13,819 --> 00:27:16,049 - I can explain. I have some... - Dr. Grey, they're calling from CT. 497 00:27:16,088 --> 00:27:17,919 - Your patient is coding in the scanner. - What?! 498 00:27:17,956 --> 00:27:19,253 They say he's coding! 499 00:27:34,072 --> 00:27:35,937 Hold CPR! 500 00:27:37,008 --> 00:27:38,635 V-fib! Page Altman! 501 00:27:38,710 --> 00:27:41,235 Give me the paddles now! Charge to 200! 502 00:27:41,747 --> 00:27:42,907 Clear! 503 00:27:52,253 --> 00:27:55,586 Charge to 300! Clear! 504 00:27:59,059 --> 00:28:01,118 - Got a pulse! - Yes! 505 00:28:01,161 --> 00:28:02,423 - Scans are up! - Grey, talk to me. 506 00:28:02,463 --> 00:28:04,795 He was coding when I got here. 507 00:28:04,865 --> 00:28:07,959 I defibrillated him three times, I gave him three rounds of epi, 508 00:28:08,035 --> 00:28:10,333 two of atropine, I loaded him up with amiodarone. 509 00:28:10,404 --> 00:28:12,838 But he's tachycardic now, he's barely hanging on. 510 00:28:12,906 --> 00:28:14,965 - He needs surgery. Book an OR. - OK. 511 00:28:15,009 --> 00:28:17,068 - I'll get a room prepped and ready. - No time. 512 00:28:17,111 --> 00:28:19,773 His aorta is dissecting as we speak. 513 00:28:19,813 --> 00:28:22,646 - He needs surgery right now. - They're saying all the ORs are booked. 514 00:28:22,683 --> 00:28:25,516 Well, tell them to bump someone because we're coming up either way. 515 00:28:25,586 --> 00:28:29,113 I have an OR. Tell them to bump mine and prep it for an emergency cardio. 516 00:28:29,156 --> 00:28:32,387 All right, here we go. Got it? Go. 517 00:28:32,459 --> 00:28:33,983 All right, let's clear it. 518 00:28:38,399 --> 00:28:39,991 Let's hold that elevator! 519 00:28:52,112 --> 00:28:55,809 - Come on, come on, come on! - Once these doors open, 520 00:28:55,849 --> 00:28:59,285 we're gonna have to get him in the OR and open him as soon as possible. 521 00:28:59,320 --> 00:29:01,880 - I know. - Even then, 522 00:29:01,955 --> 00:29:05,948 if that aorta tears, we may already be too late. 523 00:29:08,629 --> 00:29:11,496 - We're not gonna have time to scrub. - I know, I know. 524 00:29:13,467 --> 00:29:14,900 Thanks. 525 00:29:33,053 --> 00:29:35,317 Just pour the betadine straight onto the chest. 526 00:29:35,356 --> 00:29:37,824 It doesn't need to be pretty. We need to get in there. 527 00:29:47,134 --> 00:29:48,260 All right, plug me in. 528 00:29:54,575 --> 00:29:56,065 Scalpel. 529 00:29:57,978 --> 00:29:59,070 Cautery. 530 00:30:04,585 --> 00:30:08,077 Cauterizing now. Get in there quickly, Grey. Time is myocardium. 531 00:30:09,890 --> 00:30:10,948 All right, saw. 532 00:30:12,726 --> 00:30:14,421 Get that retractor ready. 533 00:30:16,363 --> 00:30:18,627 This guy thought he had a bad case of heartburn. 534 00:30:18,699 --> 00:30:20,963 He went from that to this in less than 45 minutes. 535 00:30:21,034 --> 00:30:22,968 That's how these work. How's his pressure? 536 00:30:23,036 --> 00:30:24,867 Seventies, and dropping. 537 00:30:26,106 --> 00:30:30,634 Retractor! Every beat of his heart rips this tear a little bit wider. 538 00:30:31,712 --> 00:30:33,043 All right. 539 00:30:33,080 --> 00:30:35,844 How many of these ruptured dissections have you caught in time to operate? 540 00:30:35,916 --> 00:30:38,714 - Forty, maybe 50. - How many have you been able to save? 541 00:30:38,752 --> 00:30:40,413 Three. 542 00:30:46,794 --> 00:30:48,591 All right, I'm in. 543 00:30:51,432 --> 00:30:53,332 - Oh, no, no, no, no! - Damn it! 544 00:30:53,400 --> 00:30:54,458 He's bleeding out! 545 00:30:55,302 --> 00:30:59,329 His aorta's wide open. Clamp! Come on, come on, come on! 546 00:31:00,374 --> 00:31:02,740 All right, Grey, let's try sucker bypass. 547 00:31:02,776 --> 00:31:04,073 OK. 548 00:31:04,611 --> 00:31:05,771 Cannulas! 549 00:31:12,219 --> 00:31:13,948 It's not working. There's too much blood. 550 00:31:13,987 --> 00:31:16,046 Once we get him on bypass, it'll be easier to control. 551 00:31:18,158 --> 00:31:19,921 Heart's fibrillating! 552 00:31:20,294 --> 00:31:21,352 All right, cardiac massage! 553 00:31:23,497 --> 00:31:27,297 - Paddles! - I've almost got him cannulated. 554 00:31:27,334 --> 00:31:28,631 Charge to ten. 555 00:31:29,770 --> 00:31:31,169 Clear! 556 00:31:35,676 --> 00:31:38,770 Damn it. He's bleeding out of his nose and ears! 557 00:31:38,812 --> 00:31:40,803 I've been loading him up with blood, FFP and Factor Vll, 558 00:31:40,848 --> 00:31:43,578 - but I can't keep up with the losses. - Foley's full of blood, too. 559 00:31:43,650 --> 00:31:45,743 DIC. His cannula sites are oozing. 560 00:31:45,819 --> 00:31:47,684 Let's push three of epi. Set me up for another shock. 561 00:31:53,927 --> 00:31:54,985 Clear! 562 00:31:58,532 --> 00:32:00,864 - Damn it! - Well, what can we do? 563 00:32:00,901 --> 00:32:03,699 - Just tell me what to do. - Nothing. His aorta is in shreds. 564 00:32:03,770 --> 00:32:06,705 - Well, what about? - There is nothing left to do. Call it. 565 00:32:08,976 --> 00:32:10,307 - Call it, Grey. - No... 566 00:32:10,344 --> 00:32:14,246 Grey, we got here too late. These are almost impossible to catch. 567 00:32:14,314 --> 00:32:16,782 There's nothing that we can do. I'm sorry. 568 00:32:16,850 --> 00:32:18,681 We need to call it. 569 00:32:37,538 --> 00:32:39,870 Time of death, 18:52. 570 00:33:08,030 --> 00:33:11,397 Hey. I heard you lost a patient. 571 00:33:21,710 --> 00:33:23,701 You know, it's not that I don't want to share you. 572 00:33:23,746 --> 00:33:26,943 I mean, I don't want to share you, but that's not the reason 573 00:33:27,015 --> 00:33:29,609 I don't want you to be Callie's baby's godmother. 574 00:33:29,685 --> 00:33:31,084 Oh... 575 00:33:31,653 --> 00:33:33,211 OK. 576 00:33:34,590 --> 00:33:37,616 It just seems like if you agree to be Callie's baby's godmother, 577 00:33:37,693 --> 00:33:40,924 you're saying that I'll never have a baby of my own. 578 00:33:41,930 --> 00:33:45,764 Meredith, you know I am in no way saying anything... 579 00:33:45,801 --> 00:33:48,702 I know. It just feels that way. 580 00:33:50,005 --> 00:33:52,599 OK. 581 00:34:05,087 --> 00:34:07,453 Well, I... 582 00:34:07,523 --> 00:34:10,788 ...have to go have a really uncomfortable conversation with Callie. 583 00:34:13,295 --> 00:34:15,490 How about you? What are you up to? 584 00:34:17,699 --> 00:34:21,157 I have to go contact Oliver's family. 585 00:34:23,972 --> 00:34:27,066 Oh, hey, wait. You've got... 586 00:34:27,109 --> 00:34:29,270 ...blood or something. 587 00:34:30,546 --> 00:34:31,843 All right. 588 00:34:32,781 --> 00:34:35,807 - Thank you. - You're welcome. 589 00:34:42,991 --> 00:34:44,219 Hey, chief. 590 00:34:46,628 --> 00:34:49,096 - About earlier... - It's all taken care of. 591 00:34:49,131 --> 00:34:51,793 I checked Adele's head CT myself. It was clean. 592 00:34:51,834 --> 00:34:53,825 Her wrist is in a splint, and I'm taking her home now. 593 00:34:53,902 --> 00:34:56,803 I still have some concerns. And if her CT was clean, 594 00:34:56,839 --> 00:34:58,807 - then I have even more concerns... - Thank you, Meredith, 595 00:34:58,841 --> 00:35:00,638 but I assure you, Adele is fine. 596 00:35:00,676 --> 00:35:03,304 Chief, she's been getting things very confused. 597 00:35:03,345 --> 00:35:06,212 Meredith, she is fine. And I'm taking her home right now. 598 00:35:06,281 --> 00:35:09,375 Why was she getting Christmas decorations down in February? 599 00:35:09,451 --> 00:35:11,817 - Good night, Meredith. - She said she'd just 600 00:35:11,854 --> 00:35:13,685 gotten home from work. Didn't she retire? 601 00:35:13,755 --> 00:35:15,518 - Meredith... - Chief, something isn't right. 602 00:35:15,591 --> 00:35:18,025 OK, that's enough. I know what you are implying, 603 00:35:18,060 --> 00:35:20,995 and while I appreciate your concern, that's enough! 604 00:35:21,029 --> 00:35:24,021 Adele had a scare today. She had a fall. 605 00:35:24,099 --> 00:35:27,364 Any number of things could account for her mixing up a couple of details, 606 00:35:27,402 --> 00:35:30,565 not the least of which is her being interrogated by you! 607 00:35:30,639 --> 00:35:34,075 If something bigger were wrong with my wife, I would know it. 608 00:35:34,142 --> 00:35:37,339 You've got Alzheimer's on the brain. 609 00:35:37,379 --> 00:35:41,315 You buy a car, you start seeing it everywhere you look. 610 00:35:41,350 --> 00:35:46,686 You've been working on this Alzheimer's trial 24l7, I get it. 611 00:35:46,722 --> 00:35:49,247 But Adele is not your mother, Meredith. 612 00:35:49,324 --> 00:35:50,723 She's my wife. 613 00:35:54,296 --> 00:35:56,059 Now, good night. 614 00:36:07,376 --> 00:36:09,276 Hi. I am so sorry, 615 00:36:09,344 --> 00:36:12,609 I got pulled into an emergency surgery. 616 00:36:12,681 --> 00:36:16,208 - Where is Nathan? - Actually, a doctor came by to get him 617 00:36:16,251 --> 00:36:19,015 a little bit ago. He's getting his casts put on right now. 618 00:36:19,054 --> 00:36:21,716 Great. That's great news. 619 00:36:24,660 --> 00:36:27,788 Dr. Grey, we have a surgical abdomen in bed three... 620 00:36:27,863 --> 00:36:31,697 - Let's just get Oliver Richter's chart. - OK. 621 00:36:51,219 --> 00:36:52,777 Hello? 622 00:36:55,490 --> 00:36:58,186 Hi, Max. 623 00:36:58,260 --> 00:37:02,458 This... No, it's your daddy's doctor. 624 00:37:02,531 --> 00:37:04,590 Is your mom around? 625 00:37:06,568 --> 00:37:08,433 An hour. 626 00:37:09,771 --> 00:37:11,636 One hour... 627 00:37:12,674 --> 00:37:15,040 ... can change everything. 628 00:37:18,113 --> 00:37:19,978 Forever. 629 00:37:21,783 --> 00:37:23,808 We'll have to keep you overnight for observation, 630 00:37:23,885 --> 00:37:27,616 - but your prognosis is very good. - Great! 631 00:37:27,656 --> 00:37:30,853 So maybe we don't have to cancel our Aspen trip after all. 632 00:37:33,295 --> 00:37:36,423 - I just had a stroke. - I know. 633 00:37:36,465 --> 00:37:38,456 And you're worried about our travel plans? 634 00:37:40,469 --> 00:37:41,868 It's a non-refundable trip. 635 00:37:45,107 --> 00:37:47,041 Cancel the trip. 636 00:37:47,109 --> 00:37:49,339 You know what? In fact, cancel all our trips. 637 00:37:49,411 --> 00:37:51,971 How have I put up with you for two years? 638 00:37:52,014 --> 00:37:53,504 I am done with this. 639 00:37:57,019 --> 00:38:00,250 We're done. Get out of here. 640 00:38:02,190 --> 00:38:05,182 Now, before you give me another stroke. 641 00:38:05,260 --> 00:38:07,194 Wait, wait. 642 00:38:10,065 --> 00:38:11,828 Can I see your keys? 643 00:38:14,202 --> 00:38:16,136 OK... 644 00:38:18,040 --> 00:38:19,439 Here. 645 00:38:25,514 --> 00:38:28,847 OK. Now you can go. 646 00:38:38,060 --> 00:38:40,460 An hour can save your life. 647 00:38:42,998 --> 00:38:47,094 So before he gets off the phone, and since I now have to go pee in a cup, 648 00:38:47,169 --> 00:38:48,397 I just have to say this. 649 00:38:48,470 --> 00:38:51,735 I basically spent the past hour on a first date with William myself, 650 00:38:51,807 --> 00:38:56,244 and I don't know how much you know about the guy, but this is what I know. 651 00:38:56,978 --> 00:38:59,173 He wears driving gloves. 652 00:38:59,214 --> 00:39:01,409 Yeah, and he doesn't live with his mother, 653 00:39:01,483 --> 00:39:03,713 but until recently, he lived above her house. 654 00:39:03,752 --> 00:39:07,210 And he used the word "shan't", and he wasn't being funny. 655 00:39:07,255 --> 00:39:10,622 And he's yet to tell me a story about himself in which he is not the hero. 656 00:39:10,692 --> 00:39:15,595 So, as your husband, I think we can do better. 657 00:39:15,664 --> 00:39:18,690 Good news. Not only was I able to push the reservation, 658 00:39:18,734 --> 00:39:23,262 but I also got us a table by the window. Black truffle gnocchi awaits. 659 00:39:23,338 --> 00:39:25,932 - Ready? - Ready. 660 00:39:35,016 --> 00:39:37,644 An hour can change your mind. 661 00:39:44,626 --> 00:39:46,457 OK. So when's your next break? 662 00:39:46,495 --> 00:39:49,464 OK, uh-uh, no... 663 00:39:49,531 --> 00:39:53,991 This will never happen again at work. 664 00:39:54,069 --> 00:39:56,503 - Understood? - Sure. 665 00:39:56,571 --> 00:39:57,833 OK. 666 00:40:00,709 --> 00:40:01,971 Until your next break. 667 00:40:02,043 --> 00:40:04,773 Sometimes an hour is just a gift we give ourselves. 668 00:40:04,813 --> 00:40:07,611 All right, Stewart, you're choosing to leave against medical advice, 669 00:40:07,649 --> 00:40:09,776 so you're free to go, but this is my number. 670 00:40:09,818 --> 00:40:13,083 If you experience any of the neurological symptoms on this sheet, 671 00:40:13,121 --> 00:40:16,147 you call me. Somebody should stay with you tonight, 672 00:40:16,224 --> 00:40:18,988 and have plenty of fluids. Not beer! 673 00:40:19,027 --> 00:40:22,053 - Not beer. - Will do, doc. 674 00:40:23,165 --> 00:40:25,030 - Thanks, doc. - All right. 675 00:40:25,100 --> 00:40:27,330 For some, an hour can mean almost nothing. 676 00:40:27,402 --> 00:40:30,337 I can't believe he walked in with a knife in his head, 677 00:40:30,405 --> 00:40:33,101 and is walking out an hour later to go to a ball game. 678 00:40:33,141 --> 00:40:37,305 Speaking of which, any chance you wanna go to the game, too? 679 00:40:38,113 --> 00:40:40,809 Apparently, Karev didn't want his floor seats. 680 00:40:41,917 --> 00:40:43,714 So you interested? 681 00:40:45,620 --> 00:40:49,181 Actually, yes. Yes, I am. 682 00:40:52,527 --> 00:40:57,624 For others, an hour makes all the difference in the world. 683 00:40:57,666 --> 00:41:02,831 Now, Nathan, when you wake up, you're gonna have two big casts on your legs. 684 00:41:02,871 --> 00:41:06,034 But that's a good thing, because it means it's gonna 685 00:41:06,107 --> 00:41:08,098 make your leg better, OK? 686 00:41:09,344 --> 00:41:12,643 But right now, I have a very important question for you. 687 00:41:12,681 --> 00:41:16,583 And that is, what is your favorite color? 688 00:41:18,386 --> 00:41:19,444 Blue. 689 00:41:20,856 --> 00:41:22,380 Blue it is, then. 690 00:41:22,424 --> 00:41:25,416 Let's prep the blue casting material, please. 691 00:41:26,761 --> 00:41:29,559 All right, I'm gonna take this mask, Nathan. I'm gonna lower it. 692 00:41:29,631 --> 00:41:32,156 And you have to count... 693 00:41:41,042 --> 00:41:42,873 But in the end... 694 00:41:46,248 --> 00:41:48,614 ... it's still just an hour. 695 00:41:57,292 --> 00:41:59,590 One of many. 696 00:42:01,263 --> 00:42:03,390 Many more to come. 697 00:42:06,668 --> 00:42:09,193 Sixty minutes. 698 00:42:09,237 --> 00:42:11,296 Thirty-six hundred seconds. 699 00:42:14,242 --> 00:42:15,971 That's it. 700 00:42:20,815 --> 00:42:23,648 Then it starts all over again. 701 00:42:24,619 --> 00:42:28,111 Hi. I'm Dr. Grey. I'll be your doctor today. 702 00:42:28,924 --> 00:42:31,791 It says here you've been experiencing some abdominal pain. 703 00:42:31,826 --> 00:42:33,487 When did that start? 704 00:42:34,896 --> 00:42:38,297 And who knows what the next hour might hold?