1
00:00:03,003 --> 00:00:05,995
How much can you actually
accomplish in an hour?
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,070
Run an errand, maybe?
3
00:00:09,143 --> 00:00:11,008
Sit in traffic.
4
00:00:11,078 --> 00:00:12,807
Get an oil change.
5
00:00:14,114 --> 00:00:17,515
When you think about it,
an hour isn't very long.
6
00:00:17,551 --> 00:00:19,678
Sixty minutes.
7
00:00:19,720 --> 00:00:22,314
Thirty-six hundred seconds.
8
00:00:22,356 --> 00:00:23,721
That's it.
9
00:00:23,791 --> 00:00:27,522
In medicine, though,
an hour is often everything.
10
00:00:30,664 --> 00:00:32,962
We call it "the Golden Hour".
11
00:00:35,269 --> 00:00:39,501
That magical window of time that can
determine whether a patient lives...
12
00:00:41,308 --> 00:00:42,832
... or dies.
13
00:01:01,261 --> 00:01:02,922
Thank you, doctor.
14
00:01:03,997 --> 00:01:07,023
Are you gonna help me at all, or just
sit there and eat potato chips?
15
00:01:08,902 --> 00:01:12,565
I performed four back-to-back
fem-pop bypasses today.
16
00:01:12,639 --> 00:01:14,937
This is the first chair
I've seen since 7 am.
17
00:01:15,008 --> 00:01:17,203
And this is the first food
I've had since yesterday.
18
00:01:17,244 --> 00:01:19,735
I choose potato chips.
19
00:01:21,982 --> 00:01:23,210
You might wanna get that.
20
00:01:27,588 --> 00:01:31,183
- Seattle Grace Mercy West Emergency.
- You brought this on yourself.
21
00:01:31,225 --> 00:01:33,557
- You volunteered to help run the ER.
- Got it.
22
00:01:34,094 --> 00:01:36,927
We've got a suspected appy
on a ten-year-old. Let's page Robbins.
23
00:01:36,964 --> 00:01:40,229
You know, I saw a need and I filled it,
like any good chief resident candidate.
24
00:01:40,267 --> 00:01:43,600
Sadomasochistic
chief resident candidate, maybe.
25
00:01:44,571 --> 00:01:45,697
What is up with you?
26
00:01:46,673 --> 00:01:50,769
- You're all perky and cheerful.
- You know, it's the fertility drugs.
27
00:01:50,811 --> 00:01:53,678
We have stepped it up.
I'm pumped full of hormones.
28
00:01:53,747 --> 00:01:55,908
You know what's perky?
29
00:01:55,949 --> 00:01:59,112
My boobs. They're huge.
Am I supposed to like big boobs?
30
00:01:59,186 --> 00:02:01,450
Oh, God, no.
They'll make you fall over.
31
00:02:01,522 --> 00:02:03,114
So...
32
00:02:04,291 --> 00:02:07,658
Callie mentioned a thing.
Or it may not be a thing.
33
00:02:07,728 --> 00:02:09,719
At least, I hope
it doesn't become a thing.
34
00:02:09,763 --> 00:02:12,561
Hey, I got a patient with a headache,
better after sumatriptan.
35
00:02:12,599 --> 00:02:14,624
He's ready to be discharged.
Just need you to sign off...
36
00:02:14,668 --> 00:02:16,966
Is he neurologically intact?
You did a CT?
37
00:02:17,037 --> 00:02:19,904
I did, it was negative.
Most interesting thing about this guy
38
00:02:19,940 --> 00:02:22,306
is that he came into the ER
for a glorified migraine,
39
00:02:22,342 --> 00:02:24,333
- with a girlfriend from hell.
- Which one is she?
40
00:02:24,411 --> 00:02:26,003
Just point with your eyes.
41
00:02:30,317 --> 00:02:31,750
Mmm-hm.
42
00:02:33,954 --> 00:02:35,751
- Here.
- Thank you.
43
00:02:36,790 --> 00:02:39,190
- So Callie had a thing...
- Yeah.
44
00:02:39,259 --> 00:02:40,886
- What kind of thing?
- Grey, you paged?
45
00:02:40,961 --> 00:02:44,328
Yeah, we have a suspected appy
on a ten-year-old, two minutes out.
46
00:02:44,398 --> 00:02:46,559
- An unexpected thing.
- Grey, call up.
47
00:02:46,633 --> 00:02:48,362
- Tell them to get an OR ready.
- I already did.
48
00:02:48,435 --> 00:02:50,596
OR five is prepped and ready for you.
49
00:02:50,637 --> 00:02:52,867
Callie asked me
to be her baby's godmother.
50
00:02:54,308 --> 00:02:56,333
Oh.
51
00:02:56,376 --> 00:03:00,073
Well, you said no to that, right?
You gotta say no to that.
52
00:03:01,582 --> 00:03:03,049
Um...
53
00:03:05,319 --> 00:03:06,946
- EKG results.
- Thank you.
54
00:03:06,987 --> 00:03:10,388
The guys at work overreacted
and insisted I come to the ER.
55
00:03:10,457 --> 00:03:14,018
Sweetie, I had a big lunch.
It hardly qualifies as chest pain.
56
00:03:14,995 --> 00:03:18,362
No, what I need are some antacids.
I'll be there, I promise.
57
00:03:18,432 --> 00:03:22,232
Just tell Max to put on his jersey.
I'll be out of here soon.
58
00:03:23,804 --> 00:03:26,671
Hi, I'm Dr. Grey.
I'll be your doctor today.
59
00:03:26,707 --> 00:03:28,971
Oliver Richter. Sorry about the phone.
60
00:03:29,009 --> 00:03:31,443
I'm supposed to be picking up my son
for the Huskies game right now.
61
00:03:31,512 --> 00:03:34,572
- I'm sure he'll understand.
- You don't know my son.
62
00:03:34,648 --> 00:03:37,378
Very few things more important
to him than basketball.
63
00:03:37,451 --> 00:03:40,818
Big fan, huh?
I'm just gonna take a quick listen.
64
00:03:42,789 --> 00:03:45,883
Biggest nine-year-old fan you ever seen.
65
00:03:50,430 --> 00:03:54,491
OK. So it says here that you've been
experiencing some chest pain.
66
00:03:54,535 --> 00:03:57,698
- When did that start?
- An hour ago, maybe two.
67
00:03:57,738 --> 00:04:00,400
- But I'm already feeling much better.
- You wouldn't just be saying that
68
00:04:00,474 --> 00:04:04,205
- to get discharged faster?
- I got my son tickets to this game
69
00:04:04,244 --> 00:04:07,372
for his birthday. He's been marking off
the days on his calendar for weeks.
70
00:04:07,414 --> 00:04:11,874
- I can't be the reason he misses it.
- OK, well, your EKG looks normal,
71
00:04:11,919 --> 00:04:14,012
and your heart sounds good.
But if there's one thing
72
00:04:14,054 --> 00:04:17,080
we don't take lightly around here,
it's chest pain, so...
73
00:04:17,157 --> 00:04:19,057
Could we go back
and just pretend I said heartburn?
74
00:04:19,092 --> 00:04:22,061
- Would that get me out any faster?
- No, probably not.
75
00:04:23,030 --> 00:04:26,431
But Tyler is going to do
a portable chest X-ray,
76
00:04:26,500 --> 00:04:28,866
and we're gonna do
a chest pain work-up.
77
00:04:28,902 --> 00:04:32,065
And we will try to make it
as quick as possible, OK?
78
00:04:32,105 --> 00:04:35,302
Thanks, Dr. Grey, so much. Thanks.
79
00:04:40,547 --> 00:04:44,449
So, this is gonna be a thing.
Why am I telling Callie no again?
80
00:04:45,552 --> 00:04:48,453
While you're here,
I need a second opinion on this EKG.
81
00:04:48,522 --> 00:04:52,583
- Do you see anything?
- No. Looks normal.
82
00:04:52,626 --> 00:04:54,116
What are you doing here?
I thought you had the night off.
83
00:04:54,194 --> 00:04:56,958
Yeah, I do. I'm not here.
What's Medical Records' extension?
84
00:04:57,030 --> 00:04:59,021
Looks like you're here to me,
which is good, because we're swamped.
85
00:04:59,099 --> 00:05:01,966
Take your pick: Impacted bowel,
suspicious rash
86
00:05:02,035 --> 00:05:04,401
- or a really smelly guy.
- Forget it. I only came in
87
00:05:04,438 --> 00:05:07,566
because Medical Records called and said
I had to sign all my unsigned charts
88
00:05:07,608 --> 00:05:10,668
- or they would suspend my privileges.
- You're getting suspended?
89
00:05:10,744 --> 00:05:13,611
- Dibs on his solo splenectomy tomorrow.
- I better be able to finish this crap
90
00:05:13,647 --> 00:05:16,275
before the game tonight. I told a
patient yesterday he didn't have cancer,
91
00:05:16,316 --> 00:05:18,284
and he was so happy,
he gave me two floor seats.
92
00:05:18,318 --> 00:05:21,845
- You took a gift from a patient?
- Did you tell him you cured his cancer?
93
00:05:23,790 --> 00:05:26,486
Oh. Colectomy time. I'm out.
94
00:05:26,526 --> 00:05:29,552
Excuse me. Hi, I'm sorry.
95
00:05:29,630 --> 00:05:33,327
We were told that somebody would be by
to set our son's leg. Nathan Englundar?
96
00:05:33,367 --> 00:05:36,097
It was a while ago,
several hours, actually...
97
00:05:36,136 --> 00:05:38,502
No, I know, you've been here a while.
I'm sorry. The problem is
98
00:05:38,572 --> 00:05:41,336
we just don't have enough ORs available
for non-emergent cases.
99
00:05:41,408 --> 00:05:44,172
- An OR? Why would you need an OR?
- Your pediatrician hasn't been by
100
00:05:44,244 --> 00:05:46,610
to speak to you yet?
Your son has a broken femur,
101
00:05:46,647 --> 00:05:50,583
which is a severe break. It requires
a full cast on the broken leg
102
00:05:50,651 --> 00:05:53,620
connected to a cast on the other leg
to keep everything still
103
00:05:53,654 --> 00:05:56,646
- so the bones will heal properly.
- Two full leg casts on a four-year-old?
104
00:05:56,690 --> 00:05:59,158
And because your son is so young,
we can't set the bones properly
105
00:05:59,192 --> 00:06:01,592
- without putting him under.
- Under, meaning anesthesia?
106
00:06:01,662 --> 00:06:06,565
And that requires an OR. I'm sorry.
I know you've been waiting a long time.
107
00:06:06,633 --> 00:06:08,328
As soon as an OR opens up,
I'll let you know.
108
00:06:08,368 --> 00:06:10,893
- Thank you. Thank you.
- OK.
109
00:06:10,971 --> 00:06:12,802
The losers in Medical Records
aren't answering.
110
00:06:12,839 --> 00:06:15,433
Are you sure you can't stay
and help out with some of this stuff?
111
00:06:15,509 --> 00:06:17,170
Floor seats!
112
00:06:17,844 --> 00:06:21,371
I understand what you are suggesting.
113
00:06:21,448 --> 00:06:25,646
I know it is done
by many medical professionals
114
00:06:25,686 --> 00:06:29,645
in this hospital.
But I am not a medical professional
115
00:06:29,690 --> 00:06:33,182
- who would ever consider...
- Maybe you should consider it.
116
00:06:34,194 --> 00:06:37,425
Eli Lloyd! Do not test me.
117
00:06:37,497 --> 00:06:39,488
Maybe you should consider
the potential benefits.
118
00:06:39,533 --> 00:06:44,266
All the intensely exciting,
toe-curling potential...
119
00:06:44,337 --> 00:06:45,861
...benefits.
120
00:06:46,840 --> 00:06:48,102
Dr. Bailey.
121
00:06:55,182 --> 00:06:58,913
OK. This is gonna be for a
prescription-strength migraine medicine.
122
00:06:58,985 --> 00:07:00,213
Just don't take it with alcohol.
123
00:07:00,253 --> 00:07:03,518
We're missing our anniversary dinner
because you have a headache.
124
00:07:03,557 --> 00:07:06,253
A headache. Do you know how hard it is
to get reservations at this place?
125
00:07:06,293 --> 00:07:08,318
I'm sorry, Gia. I am.
But it really hurts.
126
00:07:11,565 --> 00:07:14,898
Hi, I'm Dr. Grey.
I'll be... Mrs. Webber?
127
00:07:14,935 --> 00:07:17,460
- Hi, dear. How are you?
- I'm fine. How are you?
128
00:07:17,537 --> 00:07:20,233
- Does the chief know you're here?
- Please don't bother him.
129
00:07:20,273 --> 00:07:22,264
I had a little fall, is all.
130
00:07:22,342 --> 00:07:24,970
Got home from work,
slipped off the step ladder...
131
00:07:25,045 --> 00:07:26,307
Ooh.
132
00:07:26,379 --> 00:07:29,473
...landed on my wrist.
It's basically nothing.
133
00:07:29,549 --> 00:07:33,417
- Well, it's not nothing.
- I brought lots of magazines
134
00:07:33,453 --> 00:07:37,480
and a good novel, I am perfectly fine
waiting until you make time for me.
135
00:07:37,557 --> 00:07:40,253
I know you have
far more pressing patients.
136
00:07:40,293 --> 00:07:44,286
Well, you're the chief's wife. So
that makes you my most pressing patient.
137
00:07:44,364 --> 00:07:47,731
- ... they opened the doors for us.
- Are you sure about that?
138
00:07:47,768 --> 00:07:50,601
We'll be in and out. But I can't
believe you wouldn't let me drive.
139
00:07:50,637 --> 00:07:54,733
You're drunker than I am. I can't
believe you tried to stiff the cabbie.
140
00:07:54,775 --> 00:07:57,175
Wow, it is bright in here.
141
00:07:57,244 --> 00:08:00,441
Hey, could somebody
do something about this?
142
00:08:19,094 --> 00:08:21,654
You're a little early.
I thought our date was at 6:30.
143
00:08:21,730 --> 00:08:24,665
I'm here now because a guy just walked
into the pit with a knife
144
00:08:24,733 --> 00:08:26,325
- sticking out of his head.
- Sweet.
145
00:08:27,269 --> 00:08:30,466
- I mean, poor guy.
- Is he stable?
146
00:08:30,505 --> 00:08:33,338
- He's neurologically intact, but...
- All right. Well, I need to check
147
00:08:33,408 --> 00:08:36,571
on him sooner than later.
So, Avery, take him down to CT.
148
00:08:36,612 --> 00:08:38,603
- Stay with him until I get there.
- Will do.
149
00:08:38,647 --> 00:08:41,309
OK. So you'll be down to see
knife guy when you're done?
150
00:08:41,383 --> 00:08:43,283
- I will.
- And then we'll have our date?
151
00:08:43,318 --> 00:08:46,014
- Wouldn't miss it.
- 6:30. Don't forget.
152
00:08:47,155 --> 00:08:48,850
How'd this guy get a knife in his head?
153
00:08:48,924 --> 00:08:51,984
Apparently, there was a brawl
at a tailgate party.
154
00:08:52,027 --> 00:08:54,791
So you know how stupid guys get...
Dr. Bailey!
155
00:08:54,830 --> 00:08:56,320
I'm taking a nap!
156
00:08:57,299 --> 00:09:02,100
I'm sorry. What I mean to say
is, I'm going to use this room
157
00:09:02,137 --> 00:09:06,005
to take a nap. Because that's
what people do in these rooms.
158
00:09:06,041 --> 00:09:08,874
When they are tired.
'Cause I have a child
159
00:09:08,944 --> 00:09:14,041
and a full-time job and work long hours,
so I am just tired.
160
00:09:14,116 --> 00:09:16,983
Just very, very tired.
161
00:09:20,822 --> 00:09:22,881
- OK.
- OK.
162
00:09:22,958 --> 00:09:25,426
I was just gonna ask you,
had you seen Dr. Altman?
163
00:09:25,494 --> 00:09:28,088
No! I have not seen Dr. Altman.
164
00:09:28,163 --> 00:09:30,723
Nor any other doctors or nurses.
165
00:09:30,799 --> 00:09:32,733
Because I will be in this room.
166
00:09:32,801 --> 00:09:35,269
Asleep. By myself.
167
00:09:36,538 --> 00:09:39,166
Actually, I see her now. Dr. Altman!
168
00:09:42,511 --> 00:09:44,536
I'm... I'm...
169
00:09:45,781 --> 00:09:48,045
Dr. Altman, do you have time
for a quick consult?
170
00:09:48,116 --> 00:09:51,745
I was supposed to be off by six, but...
OK. Sure.
171
00:09:51,820 --> 00:09:53,117
- Just walk with me.
- OK, so...
172
00:09:53,188 --> 00:09:55,986
Damn it, he's early. Um...
173
00:09:56,024 --> 00:09:58,288
Just, Grey, gimme a second.
174
00:10:03,565 --> 00:10:06,090
- Hi. William.
- Hey.
175
00:10:06,168 --> 00:10:09,831
- It's, it's nice to see you.
- Wow. You look amazing.
176
00:10:09,871 --> 00:10:11,736
- Oh.
- And so official.
177
00:10:11,773 --> 00:10:14,571
I mean, I knew you were a doctor,
but you...
178
00:10:14,643 --> 00:10:18,044
...are a doctor.
- Sorry, I didn't have time to change.
179
00:10:18,080 --> 00:10:21,311
- I'm just...
- No, the scrubs are strangely sexy.
180
00:10:21,383 --> 00:10:23,476
Thanks. You know,
I have a few things to wrap up.
181
00:10:23,552 --> 00:10:26,885
Do you mind hanging out
for a few minutes? Like ten, tops.
182
00:10:26,922 --> 00:10:30,221
Yeah, no problem. Take your time.
I'll just grab a seat here.
183
00:10:30,258 --> 00:10:32,055
Hey, stranger.
184
00:10:32,861 --> 00:10:37,958
Henry! I didn't...
I didn't know that you were here today.
185
00:10:38,033 --> 00:10:40,228
Yeah. They wanted
to run a blood glucose test on me.
186
00:10:40,268 --> 00:10:42,133
So they gave me this
nasty, orange Kool-Aid to drink.
187
00:10:42,204 --> 00:10:45,571
In about an hour,
I gotta go give 'em some blood. Or pee.
188
00:10:45,607 --> 00:10:48,405
And we really don't need
to talk about my bodily fluids.
189
00:10:48,443 --> 00:10:50,775
- Sorry to be rude. Hi.
- Hey.
190
00:10:51,546 --> 00:10:56,279
Oh, sorry. Yeah...
William, Henry. Henry, William.
191
00:10:56,318 --> 00:11:00,652
- Are you a patient of Teddy's?
- Something like that.
192
00:11:03,058 --> 00:11:05,822
Anyway, I gotta go, but I'll be back.
193
00:11:05,894 --> 00:11:08,454
Soon. Promise.
194
00:11:10,132 --> 00:11:12,794
- All right, Grey, what do you got?
- OK, 42-year-old male,
195
00:11:12,834 --> 00:11:17,464
complaining of midsternal chest pain.
No cardiac risk factors, no angina,
196
00:11:17,506 --> 00:11:19,599
pain doesn't radiate.
The EKG looks clean.
197
00:11:19,641 --> 00:11:22,735
These are his films.
They're mostly clear, but...
198
00:11:22,778 --> 00:11:24,769
I don't know. Does the mediastinum
look a little wide to you?
199
00:11:24,813 --> 00:11:26,974
Because I know sometimes that
can happen with a portable X-ray.
200
00:11:27,015 --> 00:11:28,676
- You got cardiac enzymes?
- Yes.
201
00:11:28,750 --> 00:11:31,116
- Hey, Kepner!
- Yeah?
202
00:11:31,153 --> 00:11:32,814
How good are you at forging signatures?
203
00:11:33,822 --> 00:11:36,382
Even if I were good at forging
signatures, I wouldn't do it.
204
00:11:36,458 --> 00:11:38,790
It's unethical and probably illegal,
so I'm sorry,
205
00:11:38,827 --> 00:11:41,125
you're just gonna have to
finish signing your charts on your own.
206
00:11:41,163 --> 00:11:43,290
I'll check on Mr. Richter right now.
Call Radiology.
207
00:11:43,331 --> 00:11:46,027
Get him in for a PA and lateral films,
and tell them to rush it,
208
00:11:46,101 --> 00:11:47,830
'cause I would really like to get
out of here and go on my date.
209
00:11:47,903 --> 00:11:49,666
I mean, did you see that guy?
210
00:11:49,704 --> 00:11:51,638
No forging signatures, Karev!
211
00:11:51,673 --> 00:11:54,767
- Radiology, please.
- Forgery? Why am I not surprised?
212
00:11:54,810 --> 00:11:57,438
Whatever. I just wanna get out of here
so I can get to this game tonight.
213
00:11:58,246 --> 00:11:59,838
Wait, you have tickets?
214
00:11:59,915 --> 00:12:01,849
Tonight? It's the PAC-10 title game.
215
00:12:02,617 --> 00:12:04,676
- Yeah, I know.
- Win this and the Huskies get
216
00:12:04,753 --> 00:12:08,450
- an automatic bid to March Madness.
- Why do you think I'm powering through
217
00:12:08,490 --> 00:12:11,516
all these stupid charts.
Hey, what are you doing?
218
00:12:11,593 --> 00:12:15,290
Of my ten patients in labor right now,
none of them are past three centimeters,
219
00:12:15,330 --> 00:12:18,299
which means I have some time to kill,
and you can't miss this game.
220
00:12:18,333 --> 00:12:21,166
- Hand me a pen.
- I thought you thought I was a loser.
221
00:12:21,203 --> 00:12:24,536
You're a little less loser-y
now I know you like college hoops.
222
00:12:31,646 --> 00:12:34,774
Hey. Where's the knife guy?
Is it true he's walking and talking?
223
00:12:34,850 --> 00:12:37,080
- What about your colectomy?
- Ah, postponed.
224
00:12:37,152 --> 00:12:40,815
The wife snuck him a cheeseburger
and fries before surgery.
225
00:12:41,523 --> 00:12:44,924
So this thing with Callie. I mean,
you know it's a bad idea, right?
226
00:12:44,993 --> 00:12:47,427
You don't want to be
Callie's baby's godmother.
227
00:12:47,495 --> 00:12:49,861
- I don't?
- No!
228
00:12:49,898 --> 00:12:53,595
Think of how many people have to die
before you even get to step up.
229
00:12:53,668 --> 00:12:57,035
Mark, Callie and Arizona.
230
00:12:57,072 --> 00:13:00,667
- That's a lot of people.
- It is. Yes.
231
00:13:00,709 --> 00:13:02,870
- A lot of dead people.
- Right!
232
00:13:02,911 --> 00:13:05,846
Whereas, if you were
my baby's godmother-in-waiting,
233
00:13:05,881 --> 00:13:09,078
it's only me and Derek. One wrong turn
down a dark, twisty road,
234
00:13:09,150 --> 00:13:11,778
boom, you're in.
235
00:13:11,853 --> 00:13:15,949
OK, let's be clear. If I am ever
a godparent to anyone's kid,
236
00:13:16,024 --> 00:13:20,051
it will be in name only.
I will not be taking care of children.
237
00:13:20,095 --> 00:13:22,962
That's what boarding schools are for.
Which way to Butcher Block?
238
00:13:23,031 --> 00:13:26,432
- Trauma two.
- Feels like a roller, dude.
239
00:13:26,501 --> 00:13:29,095
- I've never seen...
- I understand you might be thirsty,
240
00:13:29,170 --> 00:13:31,365
but I'm sorry,
you cannot drink beer in here.
241
00:13:31,406 --> 00:13:34,136
- You're wasting it!
- Cool.
242
00:13:35,043 --> 00:13:37,477
Oliver, did you see Dr. Altman?
243
00:13:37,545 --> 00:13:39,103
She's sending me off for another X-ray.
244
00:13:40,382 --> 00:13:41,974
I know you guys have to
cover all your bases...
245
00:13:42,050 --> 00:13:44,314
I know, I'm sorry.
But I put a rush on the X-ray,
246
00:13:44,386 --> 00:13:47,412
- so hopefully it'll be quick. OK?
- Grey!
247
00:13:47,455 --> 00:13:48,752
Excuse me.
248
00:13:50,158 --> 00:13:52,490
I was finishing a surgery just now,
249
00:13:52,560 --> 00:13:55,893
when a scrub nurse asked me
how my wife was feeling.
250
00:13:55,931 --> 00:13:58,764
Because she'd heard Adele was in the ER,
and I hadn't.
251
00:13:58,800 --> 00:14:02,167
Would you like to explain to me
why I found out my wife was a patient
252
00:14:02,237 --> 00:14:04,797
in this hospital from my scrub nurse
and not from you?
253
00:14:04,873 --> 00:14:08,434
Richard, hush.
Let Meredith do her job.
254
00:14:08,476 --> 00:14:11,639
She hasn't even had a chance
to examine me yet.
255
00:14:11,713 --> 00:14:13,305
- Is that true?
- Don't mind him, dear.
256
00:14:13,381 --> 00:14:17,818
He's just worried about me.
He gets gruff when he's worried.
257
00:14:17,852 --> 00:14:21,288
I hurt my wrist. I was trying
to get out the holiday decorations
258
00:14:21,323 --> 00:14:25,316
and I, ooh, I slipped off
the step ladder. Stupid.
259
00:14:25,393 --> 00:14:29,454
I should have waited for Richard to
get home. He's so much taller than me.
260
00:14:29,497 --> 00:14:32,159
I requested an X-ray
and an ortho consult.
261
00:14:32,233 --> 00:14:35,634
I will call and make sure
that they're coming down, but I...
262
00:14:35,670 --> 00:14:37,501
Don't touch that!
263
00:14:37,572 --> 00:14:41,838
- I think I better go see what that is.
- You better.
264
00:14:41,910 --> 00:14:43,639
Is everything all right?
265
00:14:43,678 --> 00:14:45,339
- Yes.
- No.
266
00:14:45,413 --> 00:14:48,678
I was just showing these guys how,
when I scrunch up my eyebrows,
267
00:14:48,750 --> 00:14:50,650
- the knife moves, see?
- Oh, my God!
268
00:14:50,685 --> 00:14:52,414
- Don't do that!
- Stop!
269
00:14:52,487 --> 00:14:54,284
- Stop moving the knife!
- OK, OK!
270
00:14:54,322 --> 00:14:58,520
You guys shoulda seen the brawl.
Stew-ball kicked that other guy's ass!
271
00:14:59,427 --> 00:15:01,861
And now Stew-ball
has a knife in his head.
272
00:15:01,930 --> 00:15:05,058
OK, let's focus. Stewart,
how much is 14 plus four?
273
00:15:05,133 --> 00:15:07,397
- Eighteen.
- Twenty-seven minus 13?
274
00:15:09,170 --> 00:15:11,832
- Fifteen?
- No. One seventy-two minus 60?
275
00:15:11,873 --> 00:15:15,070
I have no idea,
but it's not because of the knife.
276
00:15:15,143 --> 00:15:17,338
- It's just 'cause I'm so drunk.
- No, actually,
277
00:15:17,379 --> 00:15:20,371
- it's just 'cause he's dumb.
- Thanks, David. Really?!
278
00:15:20,448 --> 00:15:23,815
Unbelievable.
His mental status is completely intact,
279
00:15:23,852 --> 00:15:25,717
if you don't account
for his math skills.
280
00:15:25,754 --> 00:15:27,415
It's like the knife
did no damage at all.
281
00:15:27,489 --> 00:15:31,050
So why don't you just pull the thing
out? We've got a games to gets to!
282
00:15:31,126 --> 00:15:33,219
I'll drink to that!
283
00:15:33,294 --> 00:15:36,559
- No! No beer!
- Buzz kill.
284
00:15:36,598 --> 00:15:39,066
- Uh-oh! Hey!
- No!
285
00:15:39,100 --> 00:15:40,727
How many do you have?
286
00:15:42,771 --> 00:15:46,400
OK. Oliver's in X-ray,
Stewart is stable and waiting for Derek,
287
00:15:46,474 --> 00:15:49,500
who should be here soon.
Adele is waiting on Ortho.
288
00:15:49,544 --> 00:15:52,536
And can I get the discharges
from the last hour, please?
289
00:15:52,580 --> 00:15:57,279
Oh, and the boy in bed seven
with the broken leg, Nathan Englundar.
290
00:15:57,352 --> 00:16:00,082
Let's check on the status of the OR
for him, please.
291
00:16:03,091 --> 00:16:05,025
Is this Lexie's patient
with the headache?
292
00:16:05,060 --> 00:16:07,426
- Yeah.
- Mitch Turner?
293
00:16:07,495 --> 00:16:09,861
- How long ago was he discharged?
- Not long, a few minutes ago.
294
00:16:09,898 --> 00:16:12,196
Did he leave? Did he already leave?
295
00:16:18,006 --> 00:16:22,136
Mr. Turner! Mr. Turner, I need you
to try to smile for me, please?
296
00:16:22,210 --> 00:16:25,737
- Who the hell are you?
- I need you to try to smile for me.
297
00:16:27,816 --> 00:16:29,647
Can you lift your arms
above your head like this?
298
00:16:30,418 --> 00:16:33,910
- Dr. Grey, is everything all right?
- No, it's not. We got a code CVA.
299
00:16:33,955 --> 00:16:36,321
Let's get a stretcher out here stat!
Can you repeat after me?
300
00:16:36,391 --> 00:16:38,291
"The dog chased after the cat."
301
00:16:38,326 --> 00:16:42,456
The...
The dog chase... chased after...
302
00:16:42,497 --> 00:16:44,556
What's going on?
What's happening to him?
303
00:16:44,599 --> 00:16:45,657
- I need you to help me.
- What's happening to him?!
304
00:16:45,733 --> 00:16:49,134
- We need to get him on the ground.
- The dog ch...
305
00:16:49,204 --> 00:16:52,264
OK. Get your purse
under his head quickly, please,
306
00:16:52,307 --> 00:16:54,571
and help me secure his arm.
Hold it like this.
307
00:16:54,609 --> 00:16:57,442
- OK, but why are we doing this?
- Because he's having a stroke.
308
00:17:09,252 --> 00:17:11,880
Unsteady gait, slurred
speech, asymmetric smile.
309
00:17:11,955 --> 00:17:14,014
Symptoms started no more
than 20 minutes ago.
310
00:17:14,091 --> 00:17:16,184
So we should be well
within the golden hour.
311
00:17:16,259 --> 00:17:18,750
I know, a stroke.
Right in front of me.
312
00:17:18,795 --> 00:17:21,593
What if he'd been driving me in the car
when it happened?
313
00:17:21,632 --> 00:17:24,465
- Hang on, here's the doctor.
- Hi. So the stroke team
314
00:17:24,501 --> 00:17:26,833
is taking him up to CT.
We're gonna see if he's eligible
315
00:17:26,870 --> 00:17:30,806
for the clot-busting medicine. We caught
the stroke early, which is very good.
316
00:17:30,841 --> 00:17:32,672
So, on a scale of one to ten,
317
00:17:32,743 --> 00:17:35,837
ten being I might have to cancel our
Aspen trip in a week, how is he?
318
00:17:37,147 --> 00:17:39,138
You should cancel the trip.
319
00:17:39,182 --> 00:17:42,151
You will not believe this.
320
00:17:42,185 --> 00:17:45,052
Looks like the blade landed
in the maxillary sinus.
321
00:17:45,122 --> 00:17:48,387
Chances are the knife itself
is tamponading any major bleeding.
322
00:17:48,458 --> 00:17:50,892
Probably best just to go ahead
and open up the cranium.
323
00:17:50,961 --> 00:17:52,986
Or we could just take him to the OR
and pull this thing out.
324
00:17:53,030 --> 00:17:55,055
Really, Avery? Just pull it out?
325
00:17:55,132 --> 00:17:56,724
Let me guess.
You wanna get out of here early
326
00:17:56,800 --> 00:17:59,496
to go to the game
just like everyone else.
327
00:17:59,536 --> 00:18:02,699
Or, since it looks like the blade
didn't hit any major arteries or veins,
328
00:18:02,773 --> 00:18:05,469
he knows that a controlled extraction
would be both safer
329
00:18:05,509 --> 00:18:07,875
and less invasive
than a complete craniotomy.
330
00:18:07,944 --> 00:18:10,708
Is that true, Avery? That why you
suggest we pull it out of his head?
331
00:18:10,747 --> 00:18:14,683
Yeah. And I want to get
out of here early to get to the game.
332
00:18:14,718 --> 00:18:17,915
Me, too. I'm good with that.
Let's just do what he said.
333
00:18:17,988 --> 00:18:21,185
Lexie, I need to speak with you.
334
00:18:23,026 --> 00:18:25,017
Thank you
for getting me out of that room.
335
00:18:25,062 --> 00:18:28,554
I swear, it takes everything just
to be civil to Mark lately. Such an ass.
336
00:18:28,632 --> 00:18:30,566
- What's up?
- Take a look at this. Look closely.
337
00:18:30,634 --> 00:18:32,033
What do you see?
338
00:18:33,003 --> 00:18:36,495
This is the patient's admitting
signature when he came in.
339
00:18:36,540 --> 00:18:38,371
And this is his signature
when he was discharged.
340
00:18:38,408 --> 00:18:40,740
- Oh, no.
- Mitch Turner,
341
00:18:40,811 --> 00:18:43,336
the patient you just discharged,
is up in Radiology
342
00:18:43,380 --> 00:18:45,109
- being treated for a stroke.
- Oh, God.
343
00:18:45,182 --> 00:18:47,412
I know you know the signs of a stroke.
How did you miss this?
344
00:18:47,484 --> 00:18:49,543
Are you distracted by the Mark thing?
Is that it?
345
00:18:49,586 --> 00:18:51,213
No! I checked the CT.
346
00:18:51,254 --> 00:18:53,722
He was having a classic migraine,
he's had them before.
347
00:18:53,757 --> 00:18:56,885
There's no way that he was having
a stroke when I treated him.
348
00:18:56,927 --> 00:19:01,421
Lexie, I know you know. This kind of
headache can be a precursor to a stroke.
349
00:19:01,498 --> 00:19:02,931
When you said you needed
an Ortho consult,
350
00:19:02,999 --> 00:19:04,557
you could have mentioned it
was the chief's wife, Grey.
351
00:19:04,601 --> 00:19:07,195
I would have been down here
a hell of a lot sooner.
352
00:19:11,007 --> 00:19:14,306
I am so sorry to keep you waiting, Mrs.
Webber. You hurt your wrist in a fall?
353
00:19:14,377 --> 00:19:16,607
It was so silly.
I'd just gotten home
354
00:19:16,680 --> 00:19:21,117
and I was trying to get some...
Oh! ...reach something on the top shelf.
355
00:19:21,184 --> 00:19:25,052
- I just landed wrong.
- Her wrist absorbed all the impact.
356
00:19:25,088 --> 00:19:28,080
It looks painful. We'll get you some
more pain meds to help with that.
357
00:19:28,125 --> 00:19:32,892
Your X-ray shows a hairline fracture.
So it could have been a lot worse.
358
00:19:32,929 --> 00:19:36,092
We'll splint you up
and get you out of here in no time, OK?
359
00:19:37,801 --> 00:19:40,361
You have me paged
if you need anything, OK?
360
00:19:40,437 --> 00:19:42,268
OK.
361
00:19:48,278 --> 00:19:50,803
Thank you for covering for me before
with the chief.
362
00:19:50,881 --> 00:19:53,349
- You didn't have to do that.
- Excuse me?
363
00:19:53,416 --> 00:19:55,907
When you said I hadn't
been by to examine you yet.
364
00:19:59,823 --> 00:20:03,589
So you said that you fell
365
00:20:03,627 --> 00:20:07,927
- when you got home... from work.
- Yes, yes, that's right.
366
00:20:07,964 --> 00:20:09,659
Do you remember hitting your head
when you fell?
367
00:20:09,733 --> 00:20:12,133
- Not that I recall.
- Dr. Grey?
368
00:20:12,169 --> 00:20:14,103
I have the new X-rays
for Oliver Richter.
369
00:20:14,137 --> 00:20:17,698
- OK. Let's get Mrs. Webber a head CT.
- OK.
370
00:20:20,443 --> 00:20:23,003
Oh, damn it.
371
00:20:23,046 --> 00:20:24,343
Excuse me.
372
00:20:29,452 --> 00:20:30,680
- Hey.
- Hey.
373
00:20:30,754 --> 00:20:33,348
- Sorry to make you wait.
- No. No problem.
374
00:20:33,423 --> 00:20:35,391
Really, Henry here's
been keeping me company.
375
00:20:35,458 --> 00:20:37,722
Although, he's probably
sick of me by now.
376
00:20:37,794 --> 00:20:39,318
I've been grilling him
about the major leagues.
377
00:20:39,362 --> 00:20:40,989
You didn't mention
he used to play pro ball.
378
00:20:41,031 --> 00:20:44,000
- I... I didn't know that he did.
- It's not a big deal, really.
379
00:20:44,034 --> 00:20:47,367
Although there is a baseball card out
there with my face on it somewhere.
380
00:20:48,171 --> 00:20:51,038
I don't mean to hold you guys up.
You probably have a reservation waiting.
381
00:20:51,107 --> 00:20:52,631
Excuse me, Dr. Altman.
382
00:20:52,676 --> 00:20:56,908
Mr. Richter, mediastinum looks
borderline on the PA films. Take a look.
383
00:20:59,616 --> 00:21:01,208
OK, um...
384
00:21:02,419 --> 00:21:05,445
That reservation may have to wait
just a little bit longer. I'm sorry.
385
00:21:05,522 --> 00:21:10,221
- If you want to reschedule...
- No! Nonsense. I'm happy to wait.
386
00:21:10,293 --> 00:21:11,988
You are saving lives.
387
00:21:12,028 --> 00:21:14,588
The least I can do is take you out
to dinner when you're done.
388
00:21:14,664 --> 00:21:16,564
Thank you.
389
00:21:17,634 --> 00:21:19,727
Did you ever pitch
against Jeff Bagwell?
390
00:21:21,004 --> 00:21:22,995
Once. And it wasn't pretty.
391
00:21:23,039 --> 00:21:27,100
You were right. Get a CT to be safe.
I'll stick around to look the results.
392
00:21:27,177 --> 00:21:29,611
At least somebody's having a good night.
393
00:21:31,548 --> 00:21:35,075
- Tell me.
- No, I can't possibly.
394
00:21:41,258 --> 00:21:43,624
Good news?
395
00:21:43,693 --> 00:21:44,921
Or not such good news.
396
00:21:44,961 --> 00:21:47,589
Oliver, your second X-ray
is still concerning.
397
00:21:47,631 --> 00:21:51,431
Dr. Altman and I agree that you should
have a CT to rule out anything serious.
398
00:21:51,501 --> 00:21:54,902
And how long will that take?
399
00:21:55,672 --> 00:21:58,197
Ah, that's my son calling.
He's worried we'll miss tip-off.
400
00:21:58,241 --> 00:22:00,869
What should I tell him? Do I need
to tell him we're gonna miss this game?
401
00:22:00,911 --> 00:22:04,403
I wish I had an answer for you, but I
think it's a safe bet you'll be late.
402
00:22:07,951 --> 00:22:11,887
Max, hey buddy.
How's my little man doing?
403
00:22:11,922 --> 00:22:15,153
Oh, Daddy'll be fine.
Don't you worry. Don't worry.
404
00:22:15,225 --> 00:22:17,716
You just worry about all that popcorn
we're gonna be eating.
405
00:22:17,761 --> 00:22:21,925
Make sure he's on broad spectrum
antibiotics. You booked an OR?
406
00:22:21,965 --> 00:22:24,433
Wow. It didn't hit
any brain matter at all?
407
00:22:24,467 --> 00:22:25,559
Doesn't look like it from this.
408
00:22:25,602 --> 00:22:27,069
How long till Shepherd
gets down here to take a look?
409
00:22:27,103 --> 00:22:28,263
He should be out of surgery any minute.
410
00:22:28,305 --> 00:22:29,499
Good.
411
00:22:29,572 --> 00:22:32,439
The longer that thing stays in there,
the higher the risk of infection
412
00:22:32,475 --> 00:22:34,636
or abscess formation.
413
00:22:35,912 --> 00:22:37,243
Ow!
414
00:22:43,753 --> 00:22:46,415
So now can we get out of here?
415
00:22:59,565 --> 00:23:00,657
How is he, Grey?
416
00:23:00,732 --> 00:23:03,565
Pupils are equal and reactive,
he's alert and awake.
417
00:23:03,635 --> 00:23:05,660
Can I get some more gauze
for this wound, please?
418
00:23:05,737 --> 00:23:09,138
- Reflexes seem normal.
- Gimme that.
419
00:23:09,174 --> 00:23:11,768
I'm fine.
It's just a little headache is all.
420
00:23:11,810 --> 00:23:14,973
- I've had hangovers worse than this.
- What's the status on the blade?
421
00:23:15,013 --> 00:23:17,948
- Well, about that...
- Yeah, there is no blade anymore.
422
00:23:17,983 --> 00:23:21,316
What happened? Sir, just lay back.
Let me examine you, OK?
423
00:23:23,822 --> 00:23:27,519
- Can you get a doctor, please?
- I wanna look at the CTs.
424
00:23:32,464 --> 00:23:35,058
- It's gonna be OK, Nathan.
- He's really hurting.
425
00:23:35,133 --> 00:23:37,795
OK. I'm gonna write an order
for more pain meds.
426
00:23:37,836 --> 00:23:40,532
It's OK, monkey.
I know you wanna go home.
427
00:23:40,606 --> 00:23:43,302
It'll just be a little while longer, OK?
428
00:23:43,342 --> 00:23:46,072
It will be just a little longer, right?
429
00:23:46,144 --> 00:23:49,113
- Tyler, where is the OR for Nathan?
- I haven't heard back yet.
430
00:23:49,181 --> 00:23:51,672
OK, well, let's call them again,
and let's call the Ortho team
431
00:23:51,717 --> 00:23:53,844
and make sure they're ready to go. OK?
432
00:23:53,886 --> 00:23:57,720
We will get to Nathan
as soon as possible, I promise.
433
00:24:01,126 --> 00:24:03,458
- How's he doing?
- The blade went through his skull,
434
00:24:03,529 --> 00:24:05,759
didn't hit any major nerves or arteries.
He's gonna be fine.
435
00:24:05,831 --> 00:24:06,889
- Flesh wound?
- Yeah.
436
00:24:06,965 --> 00:24:09,729
- That's the luckiest guy alive.
- You're also pretty lucky, too.
437
00:24:09,801 --> 00:24:11,666
It's past 6:30,
and we haven't had our date yet.
438
00:24:11,703 --> 00:24:13,432
I'm swamped. I can't leave.
439
00:24:13,505 --> 00:24:15,939
I have one patient in CT,
another one waiting for an OR.
440
00:24:16,008 --> 00:24:17,942
- Your patient's CT isn't ready yet.
- No.
441
00:24:18,010 --> 00:24:19,705
And the OR you're waiting for
isn't either.
442
00:24:19,745 --> 00:24:23,943
So OK, I mean, maybe I do,
right at this precise moment,
443
00:24:24,016 --> 00:24:26,712
- have one minute, but it's a minute.
- That's perfect. That's all I need.
444
00:24:26,752 --> 00:24:28,515
Just a minute. I need a minute.
445
00:24:29,555 --> 00:24:31,113
Hey.
446
00:24:32,524 --> 00:24:35,425
- Wha?
- Oh, sorry!
447
00:24:35,494 --> 00:24:37,121
- What?!
- No one. It was nothing.
448
00:24:37,195 --> 00:24:39,254
That room is occupied.
449
00:24:39,331 --> 00:24:41,265
Never ask me what I might have seen
or might not have seen in there.
450
00:24:41,333 --> 00:24:43,893
OK, well, if we can't go in there,
where are we gonna go?
451
00:24:44,736 --> 00:24:46,863
I have an idea.
452
00:24:50,075 --> 00:24:52,373
- Where are we going?
- Nowhere. We're gonna do it here.
453
00:24:52,411 --> 00:24:54,504
- We? No, we're not!
- Come on.
454
00:24:54,580 --> 00:24:56,775
No! No way! Are you kidding me?
455
00:24:56,815 --> 00:24:58,544
Drop your pants.
456
00:24:58,584 --> 00:25:00,017
Come on, I'll be quick.
I'll be in and out.
457
00:25:00,085 --> 00:25:03,782
Oh, my God! Eyes up here!
Seriously, are you kidding me?
458
00:25:03,855 --> 00:25:05,686
I'm serious about this.
Where is your sense of adventure?
459
00:25:05,757 --> 00:25:08,317
My sense of adventure
is down on the first floor.
460
00:25:08,393 --> 00:25:10,486
- It's not in this elevator.
- Come on.
461
00:25:10,562 --> 00:25:13,429
If not for me, then do it
for your future baby. Come on.
462
00:25:13,465 --> 00:25:16,491
- Turn around.
- I cannot believe I am doing this.
463
00:25:17,269 --> 00:25:21,797
This future, imaginary baby of ours
better be worth it.
464
00:25:21,873 --> 00:25:23,465
OK, here we go.
465
00:25:25,110 --> 00:25:27,772
- Oh, there it is.
- Ouch.
466
00:25:27,813 --> 00:25:31,078
Ooh. There. I told you I'd be quick.
467
00:25:32,751 --> 00:25:35,481
I can't wait to meet
our future, fictitious baby.
468
00:25:35,554 --> 00:25:38,489
Me either.
469
00:25:44,262 --> 00:25:47,959
We got through those charts fast.
Floor seats, here I come.
470
00:25:48,934 --> 00:25:51,129
So I just helped you get through
three dozen charts
471
00:25:51,169 --> 00:25:53,865
in a fraction of the time it would
have taken you to do on your own,
472
00:25:53,939 --> 00:25:57,466
basically ensuring you get
to your floor seats on time.
473
00:25:57,509 --> 00:26:00,945
How long do I have to wait till
you ask me to go to the game with you?
474
00:26:00,979 --> 00:26:02,970
Oh...
475
00:26:03,015 --> 00:26:06,143
I mean, I was supposed to take Avery,
but screw him.
476
00:26:07,119 --> 00:26:08,711
Sure. You wanna go?
477
00:26:08,787 --> 00:26:10,652
No, I'm on call tonight, actually.
478
00:26:10,689 --> 00:26:13,487
I just wanted to see
if I could get you to ask me out.
479
00:26:15,394 --> 00:26:17,157
Excuse me.
480
00:26:24,803 --> 00:26:27,294
- Just admit it. You like her.
- Shut up.
481
00:26:27,339 --> 00:26:29,398
I don't think you do understand,
actually.
482
00:26:29,474 --> 00:26:31,738
This has been going on since yesterday.
483
00:26:31,810 --> 00:26:34,643
We took our son to an after-hours
clinic, where he was misdiagnosed
484
00:26:34,680 --> 00:26:36,841
and then he was sent home
without so much as a painkiller.
485
00:26:36,882 --> 00:26:40,579
He was up all night crying. This
morning, our pediatrician sent us here
486
00:26:40,652 --> 00:26:44,850
and now we've been waiting around
all day with our four-year-old son.
487
00:26:44,890 --> 00:26:47,723
Believe me, I understand a kid with
a broken leg doesn't take precedence
488
00:26:47,759 --> 00:26:50,694
over a guy with a knife in his head,
but my son is scared.
489
00:26:50,729 --> 00:26:54,961
And he is in pain. So could somebody
please just get to his leg already?
490
00:26:55,033 --> 00:26:56,500
- Please.
- Yes, sir.
491
00:26:59,671 --> 00:27:02,333
You still haven't helped that kid yet?
He's four with a femur fracture.
492
00:27:02,374 --> 00:27:05,366
- You know how much that hurts?
- I know, it's just one of those days.
493
00:27:05,410 --> 00:27:08,038
- Tyler, isn't that OR ready yet?
- They're prepping it now.
494
00:27:08,080 --> 00:27:11,106
Grey! My wife was cleared by Dr. Torres.
495
00:27:11,183 --> 00:27:13,743
You ordered a head CT
for a broken wrist?
496
00:27:13,819 --> 00:27:16,049
- I can explain. I have some...
- Dr. Grey, they're calling from CT.
497
00:27:16,088 --> 00:27:17,919
- Your patient is coding in the scanner.
- What?!
498
00:27:17,956 --> 00:27:19,253
They say he's coding!
499
00:27:34,072 --> 00:27:35,937
Hold CPR!
500
00:27:37,008 --> 00:27:38,635
V-fib! Page Altman!
501
00:27:38,710 --> 00:27:41,235
Give me the paddles now! Charge to 200!
502
00:27:41,747 --> 00:27:42,907
Clear!
503
00:27:52,253 --> 00:27:55,586
Charge to 300! Clear!
504
00:27:59,059 --> 00:28:01,118
- Got a pulse!
- Yes!
505
00:28:01,161 --> 00:28:02,423
- Scans are up!
- Grey, talk to me.
506
00:28:02,463 --> 00:28:04,795
He was coding when I got here.
507
00:28:04,865 --> 00:28:07,959
I defibrillated him three times,
I gave him three rounds of epi,
508
00:28:08,035 --> 00:28:10,333
two of atropine,
I loaded him up with amiodarone.
509
00:28:10,404 --> 00:28:12,838
But he's tachycardic now,
he's barely hanging on.
510
00:28:12,906 --> 00:28:14,965
- He needs surgery. Book an OR.
- OK.
511
00:28:15,009 --> 00:28:17,068
- I'll get a room prepped and ready.
- No time.
512
00:28:17,111 --> 00:28:19,773
His aorta is dissecting as we speak.
513
00:28:19,813 --> 00:28:22,646
- He needs surgery right now.
- They're saying all the ORs are booked.
514
00:28:22,683 --> 00:28:25,516
Well, tell them to bump someone
because we're coming up either way.
515
00:28:25,586 --> 00:28:29,113
I have an OR. Tell them to bump mine
and prep it for an emergency cardio.
516
00:28:29,156 --> 00:28:32,387
All right, here we go.
Got it? Go.
517
00:28:32,459 --> 00:28:33,983
All right, let's clear it.
518
00:28:38,399 --> 00:28:39,991
Let's hold that elevator!
519
00:28:52,112 --> 00:28:55,809
- Come on, come on, come on!
- Once these doors open,
520
00:28:55,849 --> 00:28:59,285
we're gonna have to get him in the OR
and open him as soon as possible.
521
00:28:59,320 --> 00:29:01,880
- I know.
- Even then,
522
00:29:01,955 --> 00:29:05,948
if that aorta tears,
we may already be too late.
523
00:29:08,629 --> 00:29:11,496
- We're not gonna have time to scrub.
- I know, I know.
524
00:29:13,467 --> 00:29:14,900
Thanks.
525
00:29:33,053 --> 00:29:35,317
Just pour the betadine
straight onto the chest.
526
00:29:35,356 --> 00:29:37,824
It doesn't need to be pretty.
We need to get in there.
527
00:29:47,134 --> 00:29:48,260
All right, plug me in.
528
00:29:54,575 --> 00:29:56,065
Scalpel.
529
00:29:57,978 --> 00:29:59,070
Cautery.
530
00:30:04,585 --> 00:30:08,077
Cauterizing now. Get in there quickly,
Grey. Time is myocardium.
531
00:30:09,890 --> 00:30:10,948
All right, saw.
532
00:30:12,726 --> 00:30:14,421
Get that retractor ready.
533
00:30:16,363 --> 00:30:18,627
This guy thought he had
a bad case of heartburn.
534
00:30:18,699 --> 00:30:20,963
He went from that to this
in less than 45 minutes.
535
00:30:21,034 --> 00:30:22,968
That's how these work.
How's his pressure?
536
00:30:23,036 --> 00:30:24,867
Seventies, and dropping.
537
00:30:26,106 --> 00:30:30,634
Retractor! Every beat of his heart
rips this tear a little bit wider.
538
00:30:31,712 --> 00:30:33,043
All right.
539
00:30:33,080 --> 00:30:35,844
How many of these ruptured dissections
have you caught in time to operate?
540
00:30:35,916 --> 00:30:38,714
- Forty, maybe 50.
- How many have you been able to save?
541
00:30:38,752 --> 00:30:40,413
Three.
542
00:30:46,794 --> 00:30:48,591
All right, I'm in.
543
00:30:51,432 --> 00:30:53,332
- Oh, no, no, no, no!
- Damn it!
544
00:30:53,400 --> 00:30:54,458
He's bleeding out!
545
00:30:55,302 --> 00:30:59,329
His aorta's wide open. Clamp!
Come on, come on, come on!
546
00:31:00,374 --> 00:31:02,740
All right, Grey,
let's try sucker bypass.
547
00:31:02,776 --> 00:31:04,073
OK.
548
00:31:04,611 --> 00:31:05,771
Cannulas!
549
00:31:12,219 --> 00:31:13,948
It's not working.
There's too much blood.
550
00:31:13,987 --> 00:31:16,046
Once we get him on bypass,
it'll be easier to control.
551
00:31:18,158 --> 00:31:19,921
Heart's fibrillating!
552
00:31:20,294 --> 00:31:21,352
All right, cardiac massage!
553
00:31:23,497 --> 00:31:27,297
- Paddles!
- I've almost got him cannulated.
554
00:31:27,334 --> 00:31:28,631
Charge to ten.
555
00:31:29,770 --> 00:31:31,169
Clear!
556
00:31:35,676 --> 00:31:38,770
Damn it. He's bleeding
out of his nose and ears!
557
00:31:38,812 --> 00:31:40,803
I've been loading him up with blood,
FFP and Factor Vll,
558
00:31:40,848 --> 00:31:43,578
- but I can't keep up with the losses.
- Foley's full of blood, too.
559
00:31:43,650 --> 00:31:45,743
DIC. His cannula sites are oozing.
560
00:31:45,819 --> 00:31:47,684
Let's push three of epi.
Set me up for another shock.
561
00:31:53,927 --> 00:31:54,985
Clear!
562
00:31:58,532 --> 00:32:00,864
- Damn it!
- Well, what can we do?
563
00:32:00,901 --> 00:32:03,699
- Just tell me what to do.
- Nothing. His aorta is in shreds.
564
00:32:03,770 --> 00:32:06,705
- Well, what about?
- There is nothing left to do. Call it.
565
00:32:08,976 --> 00:32:10,307
- Call it, Grey.
- No...
566
00:32:10,344 --> 00:32:14,246
Grey, we got here too late.
These are almost impossible to catch.
567
00:32:14,314 --> 00:32:16,782
There's nothing that we can do.
I'm sorry.
568
00:32:16,850 --> 00:32:18,681
We need to call it.
569
00:32:37,538 --> 00:32:39,870
Time of death, 18:52.
570
00:33:08,030 --> 00:33:11,397
Hey. I heard you lost a patient.
571
00:33:21,710 --> 00:33:23,701
You know, it's not
that I don't want to share you.
572
00:33:23,746 --> 00:33:26,943
I mean, I don't want to share you,
but that's not the reason
573
00:33:27,015 --> 00:33:29,609
I don't want you to be
Callie's baby's godmother.
574
00:33:29,685 --> 00:33:31,084
Oh...
575
00:33:31,653 --> 00:33:33,211
OK.
576
00:33:34,590 --> 00:33:37,616
It just seems like if you agree
to be Callie's baby's godmother,
577
00:33:37,693 --> 00:33:40,924
you're saying that I'll never
have a baby of my own.
578
00:33:41,930 --> 00:33:45,764
Meredith, you know
I am in no way saying anything...
579
00:33:45,801 --> 00:33:48,702
I know. It just feels that way.
580
00:33:50,005 --> 00:33:52,599
OK.
581
00:34:05,087 --> 00:34:07,453
Well, I...
582
00:34:07,523 --> 00:34:10,788
...have to go have a really
uncomfortable conversation with Callie.
583
00:34:13,295 --> 00:34:15,490
How about you?
What are you up to?
584
00:34:17,699 --> 00:34:21,157
I have to go contact Oliver's family.
585
00:34:23,972 --> 00:34:27,066
Oh, hey, wait. You've got...
586
00:34:27,109 --> 00:34:29,270
...blood or something.
587
00:34:30,546 --> 00:34:31,843
All right.
588
00:34:32,781 --> 00:34:35,807
- Thank you.
- You're welcome.
589
00:34:42,991 --> 00:34:44,219
Hey, chief.
590
00:34:46,628 --> 00:34:49,096
- About earlier...
- It's all taken care of.
591
00:34:49,131 --> 00:34:51,793
I checked Adele's head CT myself.
It was clean.
592
00:34:51,834 --> 00:34:53,825
Her wrist is in a splint,
and I'm taking her home now.
593
00:34:53,902 --> 00:34:56,803
I still have some concerns.
And if her CT was clean,
594
00:34:56,839 --> 00:34:58,807
- then I have even more concerns...
- Thank you, Meredith,
595
00:34:58,841 --> 00:35:00,638
but I assure you, Adele is fine.
596
00:35:00,676 --> 00:35:03,304
Chief, she's been
getting things very confused.
597
00:35:03,345 --> 00:35:06,212
Meredith, she is fine.
And I'm taking her home right now.
598
00:35:06,281 --> 00:35:09,375
Why was she getting
Christmas decorations down in February?
599
00:35:09,451 --> 00:35:11,817
- Good night, Meredith.
- She said she'd just
600
00:35:11,854 --> 00:35:13,685
gotten home from work.
Didn't she retire?
601
00:35:13,755 --> 00:35:15,518
- Meredith...
- Chief, something isn't right.
602
00:35:15,591 --> 00:35:18,025
OK, that's enough.
I know what you are implying,
603
00:35:18,060 --> 00:35:20,995
and while I appreciate your concern,
that's enough!
604
00:35:21,029 --> 00:35:24,021
Adele had a scare today. She had a fall.
605
00:35:24,099 --> 00:35:27,364
Any number of things could account
for her mixing up a couple of details,
606
00:35:27,402 --> 00:35:30,565
not the least of which
is her being interrogated by you!
607
00:35:30,639 --> 00:35:34,075
If something bigger were
wrong with my wife, I would know it.
608
00:35:34,142 --> 00:35:37,339
You've got Alzheimer's on the brain.
609
00:35:37,379 --> 00:35:41,315
You buy a car, you start
seeing it everywhere you look.
610
00:35:41,350 --> 00:35:46,686
You've been working on this
Alzheimer's trial 24l7, I get it.
611
00:35:46,722 --> 00:35:49,247
But Adele is not your mother, Meredith.
612
00:35:49,324 --> 00:35:50,723
She's my wife.
613
00:35:54,296 --> 00:35:56,059
Now, good night.
614
00:36:07,376 --> 00:36:09,276
Hi. I am so sorry,
615
00:36:09,344 --> 00:36:12,609
I got pulled into an emergency surgery.
616
00:36:12,681 --> 00:36:16,208
- Where is Nathan?
- Actually, a doctor came by to get him
617
00:36:16,251 --> 00:36:19,015
a little bit ago. He's getting
his casts put on right now.
618
00:36:19,054 --> 00:36:21,716
Great. That's great news.
619
00:36:24,660 --> 00:36:27,788
Dr. Grey, we have a surgical abdomen
in bed three...
620
00:36:27,863 --> 00:36:31,697
- Let's just get Oliver Richter's chart.
- OK.
621
00:36:51,219 --> 00:36:52,777
Hello?
622
00:36:55,490 --> 00:36:58,186
Hi, Max.
623
00:36:58,260 --> 00:37:02,458
This... No, it's your daddy's doctor.
624
00:37:02,531 --> 00:37:04,590
Is your mom around?
625
00:37:06,568 --> 00:37:08,433
An hour.
626
00:37:09,771 --> 00:37:11,636
One hour...
627
00:37:12,674 --> 00:37:15,040
... can change everything.
628
00:37:18,113 --> 00:37:19,978
Forever.
629
00:37:21,783 --> 00:37:23,808
We'll have to keep you overnight
for observation,
630
00:37:23,885 --> 00:37:27,616
- but your prognosis is very good.
- Great!
631
00:37:27,656 --> 00:37:30,853
So maybe we don't have to
cancel our Aspen trip after all.
632
00:37:33,295 --> 00:37:36,423
- I just had a stroke.
- I know.
633
00:37:36,465 --> 00:37:38,456
And you're worried
about our travel plans?
634
00:37:40,469 --> 00:37:41,868
It's a non-refundable trip.
635
00:37:45,107 --> 00:37:47,041
Cancel the trip.
636
00:37:47,109 --> 00:37:49,339
You know what?
In fact, cancel all our trips.
637
00:37:49,411 --> 00:37:51,971
How have I put up
with you for two years?
638
00:37:52,014 --> 00:37:53,504
I am done with this.
639
00:37:57,019 --> 00:38:00,250
We're done. Get out of here.
640
00:38:02,190 --> 00:38:05,182
Now, before you give me another stroke.
641
00:38:05,260 --> 00:38:07,194
Wait, wait.
642
00:38:10,065 --> 00:38:11,828
Can I see your keys?
643
00:38:14,202 --> 00:38:16,136
OK...
644
00:38:18,040 --> 00:38:19,439
Here.
645
00:38:25,514 --> 00:38:28,847
OK. Now you can go.
646
00:38:38,060 --> 00:38:40,460
An hour can save your life.
647
00:38:42,998 --> 00:38:47,094
So before he gets off the phone,
and since I now have to go pee in a cup,
648
00:38:47,169 --> 00:38:48,397
I just have to say this.
649
00:38:48,470 --> 00:38:51,735
I basically spent the past hour
on a first date with William myself,
650
00:38:51,807 --> 00:38:56,244
and I don't know how much you know
about the guy, but this is what I know.
651
00:38:56,978 --> 00:38:59,173
He wears driving gloves.
652
00:38:59,214 --> 00:39:01,409
Yeah, and he doesn't
live with his mother,
653
00:39:01,483 --> 00:39:03,713
but until recently,
he lived above her house.
654
00:39:03,752 --> 00:39:07,210
And he used the word "shan't",
and he wasn't being funny.
655
00:39:07,255 --> 00:39:10,622
And he's yet to tell me a story about
himself in which he is not the hero.
656
00:39:10,692 --> 00:39:15,595
So, as your husband,
I think we can do better.
657
00:39:15,664 --> 00:39:18,690
Good news. Not only
was I able to push the reservation,
658
00:39:18,734 --> 00:39:23,262
but I also got us a table by the window.
Black truffle gnocchi awaits.
659
00:39:23,338 --> 00:39:25,932
- Ready?
- Ready.
660
00:39:35,016 --> 00:39:37,644
An hour can change your mind.
661
00:39:44,626 --> 00:39:46,457
OK. So when's your next break?
662
00:39:46,495 --> 00:39:49,464
OK, uh-uh, no...
663
00:39:49,531 --> 00:39:53,991
This will never happen again at work.
664
00:39:54,069 --> 00:39:56,503
- Understood?
- Sure.
665
00:39:56,571 --> 00:39:57,833
OK.
666
00:40:00,709 --> 00:40:01,971
Until your next break.
667
00:40:02,043 --> 00:40:04,773
Sometimes an hour
is just a gift we give ourselves.
668
00:40:04,813 --> 00:40:07,611
All right, Stewart, you're choosing
to leave against medical advice,
669
00:40:07,649 --> 00:40:09,776
so you're free to go,
but this is my number.
670
00:40:09,818 --> 00:40:13,083
If you experience any of the
neurological symptoms on this sheet,
671
00:40:13,121 --> 00:40:16,147
you call me.
Somebody should stay with you tonight,
672
00:40:16,224 --> 00:40:18,988
and have plenty of fluids. Not beer!
673
00:40:19,027 --> 00:40:22,053
- Not beer.
- Will do, doc.
674
00:40:23,165 --> 00:40:25,030
- Thanks, doc.
- All right.
675
00:40:25,100 --> 00:40:27,330
For some,
an hour can mean almost nothing.
676
00:40:27,402 --> 00:40:30,337
I can't believe he walked in
with a knife in his head,
677
00:40:30,405 --> 00:40:33,101
and is walking out an hour later
to go to a ball game.
678
00:40:33,141 --> 00:40:37,305
Speaking of which, any chance
you wanna go to the game, too?
679
00:40:38,113 --> 00:40:40,809
Apparently, Karev
didn't want his floor seats.
680
00:40:41,917 --> 00:40:43,714
So you interested?
681
00:40:45,620 --> 00:40:49,181
Actually, yes. Yes, I am.
682
00:40:52,527 --> 00:40:57,624
For others, an hour makes
all the difference in the world.
683
00:40:57,666 --> 00:41:02,831
Now, Nathan, when you wake up, you're
gonna have two big casts on your legs.
684
00:41:02,871 --> 00:41:06,034
But that's a good thing,
because it means it's gonna
685
00:41:06,107 --> 00:41:08,098
make your leg better, OK?
686
00:41:09,344 --> 00:41:12,643
But right now, I have
a very important question for you.
687
00:41:12,681 --> 00:41:16,583
And that is,
what is your favorite color?
688
00:41:18,386 --> 00:41:19,444
Blue.
689
00:41:20,856 --> 00:41:22,380
Blue it is, then.
690
00:41:22,424 --> 00:41:25,416
Let's prep the
blue casting material, please.
691
00:41:26,761 --> 00:41:29,559
All right, I'm gonna take this mask,
Nathan. I'm gonna lower it.
692
00:41:29,631 --> 00:41:32,156
And you have to count...
693
00:41:41,042 --> 00:41:42,873
But in the end...
694
00:41:46,248 --> 00:41:48,614
... it's still just an hour.
695
00:41:57,292 --> 00:41:59,590
One of many.
696
00:42:01,263 --> 00:42:03,390
Many more to come.
697
00:42:06,668 --> 00:42:09,193
Sixty minutes.
698
00:42:09,237 --> 00:42:11,296
Thirty-six hundred seconds.
699
00:42:14,242 --> 00:42:15,971
That's it.
700
00:42:20,815 --> 00:42:23,648
Then it starts all over again.
701
00:42:24,619 --> 00:42:28,111
Hi. I'm Dr. Grey.
I'll be your doctor today.
702
00:42:28,924 --> 00:42:31,791
It says here you've been
experiencing some abdominal pain.
703
00:42:31,826 --> 00:42:33,487
When did that start?
704
00:42:34,896 --> 00:42:38,297
And who knows what
the next hour might hold?