1 00:00:02,682 --> 00:00:04,584 So there's this bird-- 2 00:00:05,371 --> 00:00:07,425 some sort of swallow, I think. 3 00:00:07,426 --> 00:00:08,426 Where are we with Avery? 4 00:00:08,427 --> 00:00:11,332 Holding offers from U.S.C., Penn, Tulane, and Emory. 5 00:00:11,333 --> 00:00:13,559 Tulane and Emory are in love. They want him bad. 6 00:00:13,560 --> 00:00:16,500 Every September, thousands of 'em ditch rainy Seattle 7 00:00:16,501 --> 00:00:17,624 to winter in Mexico. 8 00:00:17,625 --> 00:00:18,239 Grey? 9 00:00:18,240 --> 00:00:19,446 These birds aren't dumb. 10 00:00:19,447 --> 00:00:21,382 Uh, still between Boston and Seattle. 11 00:00:21,383 --> 00:00:23,047 If I'm gonna lose one of my talented residents 12 00:00:23,048 --> 00:00:24,095 and my top neurosurgeon, 13 00:00:24,096 --> 00:00:26,025 I'd love a decision sooner than later. 14 00:00:26,026 --> 00:00:27,459 You and me both, Hunt. 15 00:00:28,595 --> 00:00:29,891 Yang? 16 00:00:32,072 --> 00:00:33,462 Well, she didn't tell you? 17 00:00:34,065 --> 00:00:34,986 Uh, Stanford 18 00:00:34,987 --> 00:00:36,548 and Columbia are playing hardball, 19 00:00:36,549 --> 00:00:38,348 but I'm confident that we're still in the mix. 20 00:00:38,349 --> 00:00:41,336 And every year, crowds of people gather around Seattle 21 00:00:41,337 --> 00:00:43,067 to drink beer and watch the flocks take off. 22 00:00:43,068 --> 00:00:44,382 Lee, Steinman, and Renaldo? 23 00:00:44,383 --> 00:00:45,741 - Offer from Rice. - Leaning toward Wash U. 24 00:00:45,742 --> 00:00:47,616 Baylor and San Diego are both after him. 25 00:00:48,759 --> 00:00:50,903 They call it the great migration. 26 00:00:50,904 --> 00:00:53,104 Well, Karev is staying. 27 00:00:55,929 --> 00:00:57,278 If we are out this many surgeons, 28 00:00:57,279 --> 00:00:58,927 I'm gonna need to hire now, 29 00:00:58,928 --> 00:01:02,011 so let's get answers from our people as soon as possible. 30 00:01:02,012 --> 00:01:02,747 Thank you. 31 00:01:02,748 --> 00:01:05,045 And let's not forget that we've agreed to assist 32 00:01:05,046 --> 00:01:07,570 Boise memorial with their conjoined twin surgery, 33 00:01:07,571 --> 00:01:09,748 so make sure your teams are ready to leave from the lobby 34 00:01:09,749 --> 00:01:11,761 no later than 10:00 tomorrow night. 35 00:01:18,891 --> 00:01:20,237 You should be proud. 36 00:01:20,914 --> 00:01:22,351 You trained these kids well. 37 00:01:22,352 --> 00:01:24,023 You should be proud. You trained 'em. 38 00:01:24,583 --> 00:01:25,831 Yeah. 39 00:01:26,030 --> 00:01:27,393 I sure did. 40 00:01:35,269 --> 00:01:37,103 We passed our boards! 41 00:01:37,104 --> 00:01:38,643 We killed the boards! 42 00:01:40,964 --> 00:01:41,598 I just think it's weird 43 00:01:41,599 --> 00:01:43,131 that we're not even talking about it. 44 00:01:43,132 --> 00:01:44,574 You know, things are unresolved here. 45 00:01:44,575 --> 00:01:45,783 We're still friends. 46 00:01:45,784 --> 00:01:47,773 It's all good, Jackman. 47 00:01:48,157 --> 00:01:49,582 I love this song! 48 00:01:50,466 --> 00:01:51,428 Excuse me. 49 00:01:51,429 --> 00:01:53,295 Kepner's wasted. That's a first. 50 00:01:54,761 --> 00:01:57,038 Yeah, well, lately she's been all about... 51 00:01:57,349 --> 00:01:58,691 firsts. 52 00:02:04,554 --> 00:02:05,836 Wait, wait, wait. Music. 53 00:02:09,335 --> 00:02:10,870 This is Dr. Yang. 54 00:02:15,329 --> 00:02:18,235 Well, that does certainly give me a lot to think about. 55 00:02:18,236 --> 00:02:19,778 Thank you so much for calling. 56 00:02:21,502 --> 00:02:23,950 Mayo wants to give me a research lab. 57 00:02:23,951 --> 00:02:26,500 Guess who's back in the running! 58 00:02:29,991 --> 00:02:32,278 Whoo! Yeah, Cristina! 59 00:02:32,279 --> 00:02:33,689 April! 60 00:02:34,490 --> 00:02:36,488 So that's what rock bottom looks like. 61 00:02:39,195 --> 00:02:40,572 Music. Music. 62 00:02:44,349 --> 00:02:45,400 Hello. 63 00:02:45,401 --> 00:02:46,673 Uh, yes, this is she. 64 00:02:51,805 --> 00:02:53,028 Okay. 65 00:02:53,101 --> 00:02:55,116 Well, yes, thank you. Thank you. 66 00:02:55,117 --> 00:02:57,517 Um, thank you so much for the opportunity. 67 00:03:00,371 --> 00:03:02,448 U.V.A. wants a board-certified surgeon 68 00:03:02,449 --> 00:03:04,316 so they pulled my offer. 69 00:03:05,026 --> 00:03:07,616 Come on. Music. Come on. Sorry. 70 00:03:07,617 --> 00:03:08,910 Come on. 71 00:03:10,537 --> 00:03:13,589 Music! Come on! 72 00:03:16,603 --> 00:03:19,120 ♪ I'm sexy and I know it, yeah ♪ 73 00:03:46,020 --> 00:03:47,221 Cristina? 74 00:03:55,147 --> 00:03:56,360 What are you doing? 75 00:03:57,589 --> 00:03:59,001 I don't know. 76 00:04:05,148 --> 00:04:06,875 - Are you drunk? - I don't know. 77 00:04:43,217 --> 00:04:45,047 We got one whole day. 78 00:04:45,048 --> 00:04:47,803 Tuck's with his dad. I think we should make the most of it-- 79 00:04:47,930 --> 00:04:49,942 Sargent exhibit at the Art Museum, 80 00:04:49,943 --> 00:04:51,259 Pike Place, 81 00:04:51,429 --> 00:04:53,710 maybe watch the sunset over the water. 82 00:04:54,122 --> 00:04:57,030 12 whole hours to get to know the city that you have lived in 83 00:04:57,031 --> 00:05:00,626 for the past ten years but still have yet to s-- 84 00:05:00,988 --> 00:05:04,058 No. No, no, no, no, no. You are supposed to be naked. 85 00:05:04,059 --> 00:05:06,254 Okay, well, the--the hospital just called. 86 00:05:06,255 --> 00:05:09,824 A-a stomach perf with intestinal obstruction 87 00:05:09,825 --> 00:05:10,757 and an enlarged liver. 88 00:05:10,758 --> 00:05:12,437 They don't know what's causing it. 89 00:05:12,438 --> 00:05:15,896 Uh, uh, could be fun. You want to come? 90 00:05:17,671 --> 00:05:19,002 So how much longer do I have? 91 00:05:19,003 --> 00:05:21,096 Don't tiptoe around. Just give it to me straight. 92 00:05:21,097 --> 00:05:23,324 Jake, you're not dying. He can be a little neurotic. 93 00:05:23,325 --> 00:05:25,448 Uh, we're hoping we'll be able to figure out more 94 00:05:25,449 --> 00:05:26,230 during your surgery. 95 00:05:26,231 --> 00:05:26,839 Well, do you think it's something 96 00:05:26,840 --> 00:05:29,755 that I-I picked up abroad, like Ebola or something? 97 00:05:29,756 --> 00:05:31,203 We were just on our honeymoon. 98 00:05:31,204 --> 00:05:33,518 You two just got married? 99 00:05:33,519 --> 00:05:34,842 You seem like you've been together a while. 100 00:05:34,843 --> 00:05:36,877 It's our third in 12 years. Honeymoon. 101 00:05:36,878 --> 00:05:38,130 We went to Kauai the first time. 102 00:05:38,131 --> 00:05:39,344 Oh, beautiful. 103 00:05:39,345 --> 00:05:40,528 Yeah, then we got divorced. 104 00:05:40,529 --> 00:05:42,305 - Then we went to Fiji the next time. - The beaches. 105 00:05:42,306 --> 00:05:43,388 Yeah, and then we got divorced. 106 00:05:43,389 --> 00:05:44,460 This time, my bride, 107 00:05:44,461 --> 00:05:46,062 she insisted on Thailand. 108 00:05:46,063 --> 00:05:48,352 We just can't seem to stay away from each other. 109 00:05:50,865 --> 00:05:53,098 - Con-- congratulations. - Yeah. 110 00:05:53,757 --> 00:05:55,944 So this patch here is your tumor. 111 00:05:55,945 --> 00:05:58,216 It's invading the wall of your right ventricle. 112 00:05:58,217 --> 00:06:00,666 What we'll do is, uh, we'll resect the tumor, 113 00:06:00,667 --> 00:06:02,246 then repair the ventricle, 114 00:06:02,247 --> 00:06:04,100 and replace the tricuspid valve. 115 00:06:04,101 --> 00:06:06,271 Dr. Yang is the best that we have. 116 00:06:06,272 --> 00:06:08,182 Y-you couldn't be in better hands. 117 00:06:08,183 --> 00:06:09,392 Come on. 118 00:06:10,168 --> 00:06:11,213 Where is she? 119 00:06:11,214 --> 00:06:13,203 Arizona? She's, um... 120 00:06:14,687 --> 00:06:15,860 Patients. 121 00:06:15,861 --> 00:06:18,167 So... so many patients. 122 00:06:18,532 --> 00:06:20,777 So, um, basically, 123 00:06:21,042 --> 00:06:24,632 you all want to chop up my heart into a jigsaw puzzle. 124 00:06:24,633 --> 00:06:27,090 It may give me a few more months, 125 00:06:27,091 --> 00:06:30,557 most of which, I'll be spending in a hospital bed, 126 00:06:30,620 --> 00:06:32,243 while my best friend in the world 127 00:06:32,244 --> 00:06:35,050 does everything possible to avoid me? 128 00:06:35,491 --> 00:06:38,289 Or I spend the rest of my short life 129 00:06:38,290 --> 00:06:40,292 lying on a sandy beach in Belize. 130 00:06:40,918 --> 00:06:42,756 Nick, you need this surgery-- 131 00:06:42,757 --> 00:06:45,191 Tell Scottsdale I said good-bye. 132 00:06:47,731 --> 00:06:49,366 Looks like I won't get the chance. 133 00:06:53,623 --> 00:06:55,803 Hunt needs to know where we are on Boston, 134 00:06:55,804 --> 00:06:57,370 and I gotta let Harvard know 135 00:06:57,371 --> 00:06:58,558 what I'm doing by the end of the day. 136 00:06:58,559 --> 00:06:59,896 We're not going. Anything else you need to know? 137 00:06:59,897 --> 00:07:02,124 You know, I may have told you, I have family on the east coast. 138 00:07:02,125 --> 00:07:02,779 A couple of times. 139 00:07:02,780 --> 00:07:04,819 And I may have replied that my sister lives here. 140 00:07:04,820 --> 00:07:06,422 And if Cristina chooses Stanford, 141 00:07:06,423 --> 00:07:07,507 it's a 2-hour plane ride. 142 00:07:07,508 --> 00:07:08,930 But if she chooses Columbia, 143 00:07:08,931 --> 00:07:11,030 it's only a 2-hour train ride. 144 00:07:11,674 --> 00:07:12,655 - We're not going. - They want me to run 145 00:07:12,656 --> 00:07:14,292 the entire neurosurgery department at Harvard. 146 00:07:14,293 --> 00:07:15,893 Webber loves me, and Bailey loves me. 147 00:07:15,894 --> 00:07:18,681 I will be teaching the best fellows in the world. 148 00:07:18,789 --> 00:07:19,945 We are staying. 149 00:07:19,946 --> 00:07:21,231 We're leaving. 150 00:07:25,929 --> 00:07:27,129 Here you go, Apes. 151 00:07:27,130 --> 00:07:28,799 I was thinking I could take the trauma rooms, 152 00:07:28,800 --> 00:07:30,550 and, uh, we could split the beds. 153 00:07:31,156 --> 00:07:33,076 I can handle trauma, Alex. 154 00:07:33,077 --> 00:07:34,108 It was one phone call. 155 00:07:34,109 --> 00:07:35,492 It doesn't mean I can't practice medicine. 156 00:07:35,493 --> 00:07:37,683 I still have three great hospitals who want me. 157 00:07:37,684 --> 00:07:38,609 Of course they do, Apes. 158 00:07:38,610 --> 00:07:40,063 Don't call me Apes. 159 00:07:40,064 --> 00:07:41,610 Karev, come here. 160 00:07:43,914 --> 00:07:45,396 You're gonna get a phone call in a few minutes, 161 00:07:45,397 --> 00:07:47,116 and not just any phone call. 162 00:07:47,117 --> 00:07:47,985 It's from Keith Collier. 163 00:07:47,986 --> 00:07:49,063 I don't know any Keith Colliers. 164 00:07:49,064 --> 00:07:50,556 He was one of your examiners at the boards. 165 00:07:50,557 --> 00:07:52,629 Oh, crap. I failed, didn't I? 166 00:07:52,630 --> 00:07:54,349 They changed their minds. Son of a-- 167 00:07:54,350 --> 00:07:55,229 Karev, Karev, 168 00:07:55,230 --> 00:07:56,916 Keith is a good friend of mine. 169 00:07:56,917 --> 00:07:58,821 Now whatever you told him at the boards 170 00:07:58,822 --> 00:08:00,134 really impressed him. 171 00:08:00,135 --> 00:08:02,282 I mean, really impressed him. 172 00:08:02,283 --> 00:08:05,295 He wants to offer you a Peds surgery fellowship 173 00:08:05,296 --> 00:08:06,385 at Hopkins. 174 00:08:06,386 --> 00:08:08,541 Hopkins has the best program in the country. 175 00:08:08,542 --> 00:08:11,006 They've already chosen their fellows for next year. 176 00:08:11,007 --> 00:08:12,609 Which is what makes this so extraordinary. 177 00:08:12,610 --> 00:08:15,101 They're adding a position just for Karev. 178 00:08:15,320 --> 00:08:16,612 Oh. 179 00:08:16,994 --> 00:08:19,511 This is you playing some kind of practical joke, 180 00:08:19,512 --> 00:08:21,439 then at the end, you're gonna tell me I learned something 181 00:08:21,440 --> 00:08:22,206 when I really haven't. 182 00:08:22,207 --> 00:08:23,438 I-I am not joking. 183 00:08:23,439 --> 00:08:25,410 I have no skin in this game. 184 00:08:26,754 --> 00:08:28,306 Hopkins is the dream. 185 00:08:28,307 --> 00:08:29,524 I know. 186 00:08:30,340 --> 00:08:32,272 It's really not cool to screw with somebody's head like this. 187 00:08:32,273 --> 00:08:33,642 - You know that. - I know. 188 00:08:33,808 --> 00:08:35,404 Make sure your ringer's on. 189 00:08:48,398 --> 00:08:49,775 He's full of crap. 190 00:08:49,777 --> 00:08:51,082 I don't think so. 191 00:08:59,254 --> 00:09:00,504 I'm over this. 192 00:09:23,800 --> 00:09:25,267 Cristina, I made a decision. 193 00:09:25,268 --> 00:09:26,045 Oh, you have? 194 00:09:26,046 --> 00:09:27,323 You're going to Stanford. 195 00:09:27,324 --> 00:09:28,903 Oh, you've made my decision. 196 00:09:28,904 --> 00:09:30,634 There's no way you're going to Columbia. 197 00:09:30,635 --> 00:09:32,548 And Mayo's in Minnesota. Please. 198 00:09:32,549 --> 00:09:33,795 And since we're staying here, 199 00:09:33,796 --> 00:09:35,341 Stanford's only a couple of hours away. 200 00:09:35,342 --> 00:09:36,719 You'll come up. I'll bring Zola down. 201 00:09:36,720 --> 00:09:38,137 We can get drunk on the weekends. 202 00:09:38,138 --> 00:09:40,065 Okay, well, maybe I shouldn't bring Zola. 203 00:09:40,066 --> 00:09:41,561 Hey! There you are. 204 00:09:41,562 --> 00:09:43,662 Is there anything you want to go over on the conjoined twins 205 00:09:43,663 --> 00:09:44,537 before you head out to Boise? 206 00:09:44,538 --> 00:09:46,053 Uh, no. I'm, uh, I'm good. 207 00:09:46,054 --> 00:09:47,269 You sure? 'Cause you're gonna be 208 00:09:47,270 --> 00:09:49,834 the sole cardiothoracic surgeon representing Seattle Grace. 209 00:09:49,835 --> 00:09:51,865 Which, I mean, you know, is kind of unheard of 210 00:09:51,866 --> 00:09:54,324 for an attending to allow her fellow to do. 211 00:09:54,325 --> 00:09:56,917 But that's just the kind of faith I have in you. 212 00:09:57,519 --> 00:09:59,195 Technically, I'm not a fellow yet. 213 00:09:59,196 --> 00:10:00,608 I know. Right? 214 00:10:00,609 --> 00:10:02,310 I mean, so just think about all the things 215 00:10:02,311 --> 00:10:03,541 that you're gonna be able to do when you are. 216 00:10:03,542 --> 00:10:05,992 Tip of the iceberg, Yang. I'm proud of you. 217 00:10:06,763 --> 00:10:08,819 You haven't even told her you're leaving? 218 00:10:08,820 --> 00:10:11,262 I haven't decided yet where I'm going. 219 00:10:11,263 --> 00:10:12,061 You just did. 220 00:10:12,062 --> 00:10:14,013 - Stanford. - Hopkins! 221 00:10:14,591 --> 00:10:16,225 Uh, Hopkins is not in the running. 222 00:10:16,226 --> 00:10:18,856 Not for you. For me. Hopkins. 223 00:10:18,857 --> 00:10:20,210 Hopkins wants me. 224 00:10:20,211 --> 00:10:21,716 Hopkins wants me. 225 00:10:23,140 --> 00:10:25,121 Johns Hopkins, the hospital? 226 00:10:25,122 --> 00:10:27,363 - Alex, how? - Not Hopkins refrigeration school? 227 00:10:27,364 --> 00:10:28,966 I kinda bitched out their chief of surgery 228 00:10:28,967 --> 00:10:29,784 at my boards, 229 00:10:29,785 --> 00:10:31,621 and I-I-I guess he was impressed. 230 00:10:31,622 --> 00:10:33,413 - So they know you're a jerk? - They totally know, 231 00:10:33,414 --> 00:10:35,311 and they want me. 232 00:10:35,523 --> 00:10:37,189 Hopkins wants me. 233 00:10:37,190 --> 00:10:38,327 I'm not surprised at all. 234 00:10:38,328 --> 00:10:41,172 I am 100% surprised. 235 00:10:42,520 --> 00:10:43,765 Hey. 236 00:10:46,218 --> 00:10:47,746 Nice work, evil spawn. 237 00:10:51,648 --> 00:10:53,464 Whoo! Yes! 238 00:10:53,465 --> 00:10:54,648 Hopkins! 239 00:10:54,649 --> 00:10:56,691 The stomach's adhered to the bowel, 240 00:10:56,692 --> 00:10:57,982 and look at the size of this liver. 241 00:10:57,983 --> 00:10:59,111 You know, this is one for the record book. 242 00:10:59,112 --> 00:11:00,940 - We should be taking pictures. - Oh, we really should. 243 00:11:00,941 --> 00:11:02,101 Sure. Let's take a break. 244 00:11:02,102 --> 00:11:03,249 Wait for someone could find a camera. 245 00:11:03,250 --> 00:11:04,567 We got all the time in the world. 246 00:11:04,568 --> 00:11:05,897 We do have all the time in the world. 247 00:11:05,898 --> 00:11:06,936 This is my only case today. 248 00:11:06,937 --> 00:11:08,890 Because it's your day off. 249 00:11:08,938 --> 00:11:10,496 I'll have another day off. 250 00:11:10,497 --> 00:11:11,821 I made a lunch reservation. 251 00:11:11,822 --> 00:11:13,226 I even brought the crossword. 252 00:11:13,227 --> 00:11:14,830 We could skip the crossword for one week. 253 00:11:14,831 --> 00:11:17,466 Ohh, that's not right. 254 00:11:17,467 --> 00:11:19,739 What in the name of chickens is going on here? 255 00:11:19,740 --> 00:11:20,786 Is it Crohn's disease? 256 00:11:20,787 --> 00:11:22,622 Maybe it's just a mystery. 257 00:11:22,712 --> 00:11:25,437 Maybe Lee Harvey Oswald's magic bullet's been dancing around 258 00:11:25,438 --> 00:11:27,291 in Mr. Steiner's intestines for 50 years. 259 00:11:27,292 --> 00:11:29,157 Sometimes we just never figure it out. 260 00:11:29,158 --> 00:11:31,548 You marvel at the wonder of it all while you sew 'em up, 261 00:11:31,549 --> 00:11:33,607 and you go eat lunch. 262 00:11:33,608 --> 00:11:35,566 Is it a metabolic syndrome? 263 00:11:35,993 --> 00:11:38,031 Oh, maybe it's autoimmune. 264 00:11:41,634 --> 00:11:42,865 What did you tell Keith? 265 00:11:42,866 --> 00:11:45,183 - Uh, finish up. - Yes, sir. 266 00:11:52,066 --> 00:11:54,628 I told him I needed a day or two to think about it. 267 00:11:54,725 --> 00:11:56,310 You know, I made a commitment to Robbins. 268 00:11:56,311 --> 00:11:57,122 I don't know what I'm doing here. 269 00:11:57,123 --> 00:11:58,203 I'm freaking out. 270 00:11:58,204 --> 00:11:59,806 What's Hopkins giving salary-wise? 271 00:11:59,807 --> 00:12:00,529 It's competitive. 272 00:12:00,530 --> 00:12:03,746 They throw in a loan-repayment package uh, moving expenses? 273 00:12:04,726 --> 00:12:06,583 You did the whole Africa thing. 274 00:12:07,147 --> 00:12:10,204 Tell me you at least asked for an international rotation. 275 00:12:10,478 --> 00:12:11,487 Oh, Karev. 276 00:12:11,488 --> 00:12:12,770 Look, it's not like I have any leverage. 277 00:12:12,771 --> 00:12:14,383 And these are two of the best programs in the country. 278 00:12:14,384 --> 00:12:15,959 Who both want you. 279 00:12:15,960 --> 00:12:17,748 And now's the time to shake 'em down. 280 00:12:17,749 --> 00:12:18,989 I mean, pit 'em against each other. 281 00:12:18,990 --> 00:12:21,043 You call Hopkins back and tell 'em what you want, 282 00:12:21,044 --> 00:12:22,351 and then get Hunt's ass down here 283 00:12:22,352 --> 00:12:23,659 and give him the same demands. 284 00:12:23,660 --> 00:12:24,738 What if he doesn't want to play ball? 285 00:12:24,739 --> 00:12:25,635 I mean, if he doesn't have the money, 286 00:12:25,636 --> 00:12:27,238 - he doesn't have the money. - Oh, he has the money. 287 00:12:27,239 --> 00:12:29,393 And when he lies and says that he doesn't have the money, 288 00:12:29,394 --> 00:12:30,716 and he will lie-- 289 00:12:30,717 --> 00:12:32,561 You're not doing your job as the chief if you don't lie-- 290 00:12:32,562 --> 00:12:35,478 You tell him you know about his incidentals 291 00:12:35,686 --> 00:12:38,082 and overhead fund. 292 00:12:39,053 --> 00:12:40,580 Incidentals and overhead fund. 293 00:12:40,581 --> 00:12:41,825 Exactly. 294 00:12:41,826 --> 00:12:43,454 You say those four little words, 295 00:12:43,455 --> 00:12:44,903 and I promise... 296 00:12:45,751 --> 00:12:49,058 the kingdom will be yours. 297 00:12:56,426 --> 00:12:58,688 How's Julia? You impregnate her yet? 298 00:12:58,689 --> 00:13:01,116 No, I was all ready to, but then Lexie... 299 00:13:01,964 --> 00:13:03,664 Oh, she told me she was in love with me. 300 00:13:03,665 --> 00:13:05,122 Ooh. What did you say? 301 00:13:05,123 --> 00:13:06,412 I said, "Thank you for your candor." 302 00:13:06,413 --> 00:13:08,149 "Thank you for your candor"? 303 00:13:08,150 --> 00:13:09,047 What was I supposed to do? 304 00:13:09,048 --> 00:13:11,418 Oh, I don't know... kiss her. 305 00:13:11,999 --> 00:13:14,313 Julia's away on a conference. I'm not a cheater. 306 00:13:14,650 --> 00:13:16,019 - Usually. - Mm. 307 00:13:16,127 --> 00:13:18,423 Look, I owe it to the both of them to... 308 00:13:18,744 --> 00:13:20,787 I don't want to mess this one up, okay? 309 00:13:20,788 --> 00:13:23,200 Julia wants to give me everything I want. 310 00:13:23,201 --> 00:13:26,559 But I'm in love with Lexie, who doesn't want anything I want. 311 00:13:27,491 --> 00:13:28,513 Dr. Shepherd. 312 00:13:28,514 --> 00:13:30,544 - Dr. Sloan. - Lexie, come on in. 313 00:13:30,545 --> 00:13:31,967 Oh, uh... plenty of room. 314 00:13:31,968 --> 00:13:33,477 You know, actually, I was just gonna update you 315 00:13:33,478 --> 00:13:35,468 on the Boise doctors' bios but since you're both here, 316 00:13:35,469 --> 00:13:37,903 I'm just gonna give it to you, and then that way, I can... 317 00:13:38,723 --> 00:13:40,022 Leave. 318 00:13:48,107 --> 00:13:52,251 Oh, uh, no. Oh, sorry. You guys go. I'm gonna stay. 319 00:13:52,252 --> 00:13:54,328 Oh, hey, Lexie, about that other thing, 320 00:13:54,329 --> 00:13:56,080 don't think I forgot what you said. 321 00:13:56,081 --> 00:13:57,455 I just need to ruminate on that... ah. 322 00:13:57,456 --> 00:13:59,078 You know? Run it up the old flagpole? 323 00:13:59,079 --> 00:14:00,298 Okay. 324 00:14:03,349 --> 00:14:05,936 You know, it's too bad Meredith and I are moving to Boston. 325 00:14:06,105 --> 00:14:07,454 I'm gonna miss this. 326 00:14:08,350 --> 00:14:09,402 Hey, you got a second? 327 00:14:09,403 --> 00:14:11,520 'Cause I cannot figure out what to do about Tulane, 328 00:14:11,521 --> 00:14:12,575 and there's this whole other thing 329 00:14:12,576 --> 00:14:13,522 that happened at the boards. 330 00:14:13,523 --> 00:14:15,940 I mean, it's all kinda thrown me for a loop. 331 00:14:23,534 --> 00:14:25,366 Aw. Look at that. She's cute. 332 00:14:25,367 --> 00:14:27,728 Must be nice in here with all these cute little babies. 333 00:14:27,837 --> 00:14:28,676 Yeah. 334 00:14:28,677 --> 00:14:30,283 Is she dying, like, right now? 335 00:14:31,131 --> 00:14:32,407 'Cause Nick is. 336 00:14:32,589 --> 00:14:35,097 Remember Nick, your brother's best friend, 337 00:14:35,443 --> 00:14:37,848 your rock, who is right now packing up 338 00:14:37,887 --> 00:14:39,527 and bailing on a surgery that he needs to live 339 00:14:39,528 --> 00:14:41,202 because you can't get your stubborn head out of your ass 340 00:14:41,203 --> 00:14:42,862 and let go of the fact that he didn't come to you sooner? 341 00:14:42,863 --> 00:14:44,739 - Callie, I-- - No, I-I don't get it. 342 00:14:44,740 --> 00:14:46,272 You watch babies die every day. 343 00:14:46,273 --> 00:14:48,184 When things looked bad for me, you didn't leave my side. 344 00:14:48,185 --> 00:14:50,121 And now your best friend's asking for you. 345 00:14:50,469 --> 00:14:52,432 Look, you need to get your crap together 346 00:14:52,433 --> 00:14:53,869 before he leaves, 347 00:14:54,633 --> 00:14:56,579 because if he goes now, he is gone. 348 00:15:01,174 --> 00:15:02,944 She's not actually dying, is she? 349 00:15:02,949 --> 00:15:03,543 No. 350 00:15:03,544 --> 00:15:04,804 Okay, good. 351 00:15:04,935 --> 00:15:06,815 You said you'd know more once you got in there. 352 00:15:06,816 --> 00:15:08,600 We hoped we'd know more. 353 00:15:08,601 --> 00:15:10,769 Unfortunately, we weren't able to find the cause. 354 00:15:10,770 --> 00:15:12,601 But the good news is, we were able to repair 355 00:15:12,602 --> 00:15:13,861 all the damage to your abdomen. 356 00:15:13,862 --> 00:15:15,869 Well, what's the point if you don't know what's doing it? 357 00:15:15,870 --> 00:15:17,390 Something is eating my insides. 358 00:15:17,391 --> 00:15:18,569 Maybe it's stress, you know? 359 00:15:18,570 --> 00:15:20,549 You're so worried about the worst-case scenario, 360 00:15:20,550 --> 00:15:21,658 you finally made it happen. 361 00:15:21,659 --> 00:15:24,107 Okay, coral can poison you. That's a known fact. 362 00:15:24,108 --> 00:15:26,323 And look at you. I told you not to pet those monkeys. 363 00:15:26,324 --> 00:15:28,596 What? It's a rash. It's not from the monkeys. 364 00:15:28,597 --> 00:15:29,783 Would you please take a look at her arm? 365 00:15:29,784 --> 00:15:31,211 It's been there for weeks. 366 00:15:31,212 --> 00:15:33,866 Let me see. Uh, where did you say you honeymooned again? 367 00:15:33,867 --> 00:15:34,841 Thailand. 368 00:15:34,842 --> 00:15:36,797 You know, where pigs walk around inside restaurants. 369 00:15:36,798 --> 00:15:39,019 - It's called local color. - It's unsanitary. 370 00:15:39,020 --> 00:15:39,960 Life is unsanitary. 371 00:15:39,961 --> 00:15:41,386 That's what makes it fun, for God sakes. 372 00:15:41,387 --> 00:15:43,029 Mrs. Steiner, please hold still. 373 00:15:43,585 --> 00:15:45,319 Oh, what is this here? 374 00:15:46,736 --> 00:15:47,593 Is that-- 375 00:15:47,594 --> 00:15:49,709 - Right there-- - That's... 376 00:15:49,967 --> 00:15:51,714 A worm. 377 00:15:53,399 --> 00:15:54,408 Good news. 378 00:15:54,409 --> 00:15:57,179 I think we found what's eating your insides. 379 00:16:13,995 --> 00:16:16,511 Sushi in Thailand from a train station. 380 00:16:16,512 --> 00:16:18,077 I'm looking for more damage. Want to help? 381 00:16:18,078 --> 00:16:21,158 No. I'm gonna cancel our lunch reservation. 382 00:16:21,174 --> 00:16:23,444 Oh, are you really still moping about lunch? 383 00:16:23,445 --> 00:16:25,025 I had a plan. 384 00:16:25,324 --> 00:16:26,397 We had a day. 385 00:16:26,398 --> 00:16:28,858 Ben, there is a Gnathostoma worm 386 00:16:28,859 --> 00:16:30,098 in this man's body. 387 00:16:30,099 --> 00:16:32,360 These things eat through the viscera, 388 00:16:32,361 --> 00:16:33,626 migrate through the tissue. 389 00:16:33,627 --> 00:16:35,806 This is a once-in-a-lifetime parasite. 390 00:16:35,807 --> 00:16:36,894 I'm sorry if I find it 391 00:16:36,895 --> 00:16:38,093 a little more interesting right now 392 00:16:38,094 --> 00:16:40,626 than the crossword and garden salad. 393 00:16:40,627 --> 00:16:42,465 The patient is on antiparasitics. 394 00:16:42,466 --> 00:16:45,350 The worm is going to die. 395 00:16:45,351 --> 00:16:46,969 - Wh-- - There's nothing else you can do right now 396 00:16:46,970 --> 00:16:48,246 other than go to lunch. 397 00:16:48,247 --> 00:16:49,820 This is not like one of your movies 398 00:16:49,821 --> 00:16:52,246 where--where--where the larvae gestate in the brain, 399 00:16:52,247 --> 00:16:54,574 leaving the poor host a hollowed-out zombie 400 00:16:54,575 --> 00:16:57,148 whose bite will now infect the whole populous on the base. 401 00:16:57,149 --> 00:16:58,547 - What movie is that? - What? 402 00:16:58,548 --> 00:16:59,974 No, that sounds good. I haven't seen it. 403 00:16:59,975 --> 00:17:01,382 I made it up. 404 00:17:01,383 --> 00:17:02,918 Oh, man! 405 00:17:08,829 --> 00:17:10,663 Okay, let's see now. There's... 406 00:17:12,307 --> 00:17:13,638 Man. 407 00:17:13,639 --> 00:17:15,150 You made a commitment. 408 00:17:15,173 --> 00:17:16,814 Technically, that was a verbal agreement. 409 00:17:16,815 --> 00:17:18,086 I never signed a contract. 410 00:17:18,087 --> 00:17:21,234 I would like to think that your word is as good as a contract. 411 00:17:21,235 --> 00:17:22,827 N-n-normally, yeah, 412 00:17:22,828 --> 00:17:25,377 but... this is Hopkins. 413 00:17:27,166 --> 00:17:28,928 I just think you should know what they're offering me. 414 00:17:28,929 --> 00:17:30,269 Oh, really, like what? 415 00:17:33,776 --> 00:17:36,324 Like, uh, m-moving expenses. 416 00:17:36,402 --> 00:17:37,452 You live here. 417 00:17:37,453 --> 00:17:38,338 True. 418 00:17:38,339 --> 00:17:40,527 But this is the extra dough 419 00:17:40,528 --> 00:17:42,448 that Hopkins was willing to offer. 420 00:17:42,449 --> 00:17:45,024 I'm just asking you to add that on to my new salary. 421 00:17:45,025 --> 00:17:46,034 Karev, 422 00:17:46,035 --> 00:17:48,194 even if I wanted to, I couldn't. 423 00:17:48,288 --> 00:17:49,919 That budget is already set. 424 00:17:49,920 --> 00:17:51,570 We don't have the dough. Okay? 425 00:17:51,571 --> 00:17:53,474 Maybe you should recheck that budget. 426 00:17:54,485 --> 00:17:56,877 You know, see what you got lying around in your, uh, 427 00:17:56,878 --> 00:17:58,913 incidentals and overhead fund. 428 00:18:06,212 --> 00:18:07,921 I don't know what you're talking about. 429 00:18:07,922 --> 00:18:09,726 Oh, I-I think you do. 430 00:18:10,820 --> 00:18:13,468 ♪ I don't wanna fall in love ♪ 431 00:18:13,469 --> 00:18:16,099 ♪ I don't think I'm tough enough ♪ 432 00:18:16,100 --> 00:18:17,240 ♪ To endure... ♪ 433 00:18:17,241 --> 00:18:20,446 ♪ The slings and arrows ♪ 434 00:18:21,791 --> 00:18:24,027 ♪ But I wanna be with you ♪ 435 00:18:24,028 --> 00:18:27,282 ♪ So tell me what am I to do? ♪ 436 00:18:27,564 --> 00:18:29,012 Oh, we can add Spaghetti Wednesday 437 00:18:29,013 --> 00:18:31,171 to the list of things I'm not gonna miss about this place. 438 00:18:31,172 --> 00:18:32,796 Are you kidding? Best deal in town. 439 00:18:32,797 --> 00:18:35,300 I've watched Alex go through six bowls already. 440 00:18:35,301 --> 00:18:36,026 True that. 441 00:18:36,027 --> 00:18:38,261 Hey, I hear Stanford has a farm-to-table chef. 442 00:18:38,262 --> 00:18:39,924 You can text your order right from the O.R. 443 00:18:39,925 --> 00:18:42,541 Well, I'll factor that in. I still haven't made my decision. 444 00:18:42,542 --> 00:18:44,849 Well, it's gotta be Stanford. Where else would you go? 445 00:18:44,850 --> 00:18:46,744 I don't know. I might stay. 446 00:18:47,243 --> 00:18:48,269 Everything's on the table. 447 00:18:48,270 --> 00:18:50,078 She like-a the spaghetti, too. 448 00:18:50,554 --> 00:18:51,888 Tulane's got crawfish. 449 00:18:51,889 --> 00:18:52,968 I mean, that's a selling point. 450 00:18:52,969 --> 00:18:54,740 U.S.C.-- I mean, what-- what do they eat in L.A.? 451 00:18:54,741 --> 00:18:55,959 Souls. 452 00:18:57,679 --> 00:18:58,923 2-1-2. It's New York. 453 00:18:58,924 --> 00:19:00,207 Mount Sinai. 454 00:19:00,586 --> 00:19:01,872 Answer it. 455 00:19:02,565 --> 00:19:05,101 Bad news is only bad news if you pick up the phone. 456 00:19:07,822 --> 00:19:09,446 - April Kepner speaking. - Cristina. 457 00:19:09,447 --> 00:19:10,673 Oh, really? 458 00:19:11,052 --> 00:19:12,209 Okay. 459 00:19:12,210 --> 00:19:13,611 Okay. 460 00:19:13,664 --> 00:19:15,273 Oh, my gosh. Okay. 461 00:19:15,276 --> 00:19:16,321 No, no, no, no. 462 00:19:16,322 --> 00:19:17,669 No, thank you. 463 00:19:17,840 --> 00:19:19,260 They--they didn't pull my offer? 464 00:19:19,261 --> 00:19:20,404 Oh, no. They did. 465 00:19:20,405 --> 00:19:22,024 I just figured that's what you'd sound like 466 00:19:22,025 --> 00:19:23,334 in the face of rejection. 467 00:19:26,218 --> 00:19:27,422 Hey, you want my fries, Apes? 468 00:19:27,423 --> 00:19:28,804 Not if they're pity fries. 469 00:19:28,805 --> 00:19:30,068 They taste the same. 470 00:19:30,069 --> 00:19:32,353 No, you still got Case Western and Seattle, right? 471 00:19:32,354 --> 00:19:33,647 You're gonna be... fine. 472 00:19:33,648 --> 00:19:35,350 Uh, so what does Sloan think about Tulane? 473 00:19:35,351 --> 00:19:36,759 He hasn't weighed in one way or the other. 474 00:19:36,760 --> 00:19:37,660 There's something wrong with him. 475 00:19:37,661 --> 00:19:39,083 I think he's disturbed or something. 476 00:19:39,084 --> 00:19:41,686 Then again, I've been pretty disturbed myself these days. 477 00:19:44,879 --> 00:19:46,002 2-1-6. 478 00:19:46,003 --> 00:19:46,819 Cleveland. 479 00:19:46,820 --> 00:19:49,152 Maybe Case Western's offering loan assistance. 480 00:19:56,164 --> 00:19:57,393 This is Kepner. 481 00:19:57,438 --> 00:19:59,866 ♪ I don't think I'm tough enough ♪ 482 00:19:59,867 --> 00:20:00,499 Oh, yeah? 483 00:20:00,500 --> 00:20:02,959 Well, you know what? I am an awesome surgeon. 484 00:20:02,960 --> 00:20:04,973 And I would've rocked your stupid little program 485 00:20:04,974 --> 00:20:07,577 so it is your loss. Go to hell! 486 00:20:07,940 --> 00:20:11,050 ♪ So tell me what am I to do? ♪ 487 00:20:11,051 --> 00:20:15,552 ♪ As my options, oh, they narrow ♪ 488 00:20:16,347 --> 00:20:17,555 Where are you going? 489 00:20:19,619 --> 00:20:20,563 Belize. 490 00:20:20,564 --> 00:20:21,840 You're going to have the surgery. 491 00:20:21,841 --> 00:20:23,529 Why, so I can get a few more months 492 00:20:23,530 --> 00:20:24,557 of pain and suffering? 493 00:20:24,558 --> 00:20:26,398 So you can live, and then you'll have radiation, 494 00:20:26,399 --> 00:20:27,686 or we'll get you in a clinical trial. 495 00:20:27,687 --> 00:20:30,279 Oh, now you have an opinion, doctor, 496 00:20:30,860 --> 00:20:33,081 after you've been M.I.A. for three days? 497 00:20:33,082 --> 00:20:34,120 I've been a little busy, Nick. I-- 498 00:20:34,121 --> 00:20:37,012 Look, I get that this is scary for you. 499 00:20:37,931 --> 00:20:39,207 I really do. 500 00:20:41,080 --> 00:20:42,918 But it kinda sucks for me, too. 501 00:20:43,728 --> 00:20:45,658 They're telling me I'm riddled with cancer, 502 00:20:45,659 --> 00:20:46,899 and I'm completely alone. 503 00:20:46,900 --> 00:20:49,113 Where's your sister? Did--did you call your sister? 504 00:20:49,114 --> 00:20:51,597 You're the one that's supposed to be here. 505 00:20:51,817 --> 00:20:54,505 You're the one who's supposed to have my back through all this. 506 00:20:54,506 --> 00:20:56,066 And you're nowhere! You're gone! 507 00:20:56,067 --> 00:20:57,095 I have your back! 508 00:20:57,096 --> 00:20:58,378 Then have it! 509 00:21:04,118 --> 00:21:05,281 Please... 510 00:21:05,825 --> 00:21:08,738 Please... have the surgery. 511 00:21:09,603 --> 00:21:10,710 It'll work. 512 00:21:11,029 --> 00:21:13,253 And I'll be here. 513 00:21:13,838 --> 00:21:15,053 I'll be here. 514 00:21:15,636 --> 00:21:16,883 I promise. 515 00:21:25,363 --> 00:21:26,680 Damn, Phoenix. 516 00:21:28,266 --> 00:21:30,470 Things a guy has to do to get your attention. 517 00:21:36,679 --> 00:21:39,243 I love the fireplace, the stonework. 518 00:21:39,244 --> 00:21:41,138 You hated it a month ago. 519 00:21:41,139 --> 00:21:42,430 And the windows. 520 00:21:42,431 --> 00:21:44,850 These views are amazing. You are a genius. 521 00:21:44,851 --> 00:21:46,650 I will build you a dream house in Boston. 522 00:21:46,651 --> 00:21:48,840 - What will we do with this one? - Mark will buy it. 523 00:21:48,841 --> 00:21:52,170 - His dreams have always been my dreams. - Ha. 524 00:21:52,976 --> 00:21:56,476 Harvard is offering me a $10 million endowment. 525 00:21:56,656 --> 00:21:59,787 They're setting me up with an entire research team. 526 00:22:00,127 --> 00:22:01,683 I'm gonna cure Alzheimer's, Meredith. 527 00:22:01,684 --> 00:22:02,786 That's my dream. 528 00:22:03,201 --> 00:22:04,446 Not this house. 529 00:22:07,862 --> 00:22:09,339 You're making this choice with Cristina. 530 00:22:09,340 --> 00:22:10,564 She's not the only factor. 531 00:22:10,565 --> 00:22:11,862 I'm your husband. 532 00:22:12,795 --> 00:22:14,251 You should make it with me. 533 00:22:18,578 --> 00:22:20,365 So I didn't see any further damage 534 00:22:20,366 --> 00:22:21,940 from the parasite on your scans. 535 00:22:21,941 --> 00:22:23,085 That's great, but you can't just 536 00:22:23,086 --> 00:22:24,834 leave a worm inside of him forever. 537 00:22:24,835 --> 00:22:26,815 This thing has teeth. You have to get it out of me, please. 538 00:22:26,816 --> 00:22:28,107 You know, I have a worm inside of me, too, 539 00:22:28,108 --> 00:22:29,077 but you don't hear me crying about it. 540 00:22:29,078 --> 00:22:30,910 Yours is in your arm, and they're taking it out today. 541 00:22:30,911 --> 00:22:32,468 Mine could be anywhere. 542 00:22:33,514 --> 00:22:34,237 Oh, my God. My penis. 543 00:22:34,238 --> 00:22:36,733 It's not gonna get to your-- It doesn't do that, does it? 544 00:22:36,734 --> 00:22:37,273 My legs. 545 00:22:37,274 --> 00:22:39,236 Okay, well, which is it your legs or your penis? 546 00:22:39,237 --> 00:22:42,095 No, I'm serious. I can't feel my legs or my arms. 547 00:22:42,096 --> 00:22:43,605 It's--it's weird. It's all going numb. 548 00:22:43,606 --> 00:22:44,593 What? 549 00:22:45,152 --> 00:22:46,581 Can you move your toes? 550 00:22:47,320 --> 00:22:48,928 What about your fingers? 551 00:22:48,929 --> 00:22:50,891 - No. - Shoot. 552 00:22:50,913 --> 00:22:52,018 Okay. 553 00:22:53,205 --> 00:22:54,407 - Can you feel that? - Barely. 554 00:22:54,408 --> 00:22:56,349 What's wrong? What's happening to him? 555 00:22:56,501 --> 00:22:58,134 - Page Shepherd. - Right away, doctor. 556 00:23:05,193 --> 00:23:07,160 Well, the thing's gnawed through all the discs. 557 00:23:07,202 --> 00:23:09,529 C-3 to C-5 are all inflamed. 558 00:23:09,530 --> 00:23:10,782 So it's in there. 559 00:23:10,783 --> 00:23:13,310 The worm's in his cervical spine, 560 00:23:13,311 --> 00:23:14,961 nesting, waiting. 561 00:23:14,962 --> 00:23:16,454 So there's a chance of paralysis. 562 00:23:16,455 --> 00:23:18,682 Complete paralysis. I need to get in there quick. 563 00:23:18,683 --> 00:23:19,980 Otherwise, he's gonna be a quadriplegic. 564 00:23:19,981 --> 00:23:22,248 Go. I'm going in with you. I'm on your six. 565 00:23:22,249 --> 00:23:24,657 I'll get him prepped. Lock and load, people. 566 00:23:26,301 --> 00:23:27,009 She's on your what? 567 00:23:27,010 --> 00:23:28,310 I have no idea. 568 00:23:30,386 --> 00:23:31,713 Okay, dealer's choice. 569 00:23:31,714 --> 00:23:33,226 Do you want to do the ventriculoplasty 570 00:23:33,227 --> 00:23:35,273 or resect the tumor 571 00:23:35,274 --> 00:23:36,750 or... 572 00:23:37,907 --> 00:23:39,641 Do you want to be primary surgeon? 573 00:23:39,754 --> 00:23:41,086 - Fine. - Fine? 574 00:23:41,087 --> 00:23:43,616 Okay, what is going on? 575 00:23:43,793 --> 00:23:45,130 Are you staying? Are you going? 576 00:23:45,131 --> 00:23:47,500 'Cause it-it's driving me crazy. I-I don't... 577 00:23:49,756 --> 00:23:51,592 If it has to do with Owen, whatever it is, 578 00:23:51,593 --> 00:23:54,869 I am sure the two of you can fix it. 579 00:23:59,219 --> 00:24:00,523 I'll take all of it. 580 00:24:00,635 --> 00:24:01,856 - What? - All of it-- 581 00:24:01,857 --> 00:24:03,285 the ventriculoplasty 582 00:24:03,286 --> 00:24:05,624 and as much of the tumor as you'll let me do. 583 00:24:05,695 --> 00:24:07,658 Thank you. It's very generous. 584 00:24:08,311 --> 00:24:09,386 I'll see you in there. 585 00:24:11,125 --> 00:24:12,311 Okay, Marion, 586 00:24:12,713 --> 00:24:13,627 the ultrasound shows 587 00:24:13,628 --> 00:24:15,572 the worm went deeper into your tissue 588 00:24:15,573 --> 00:24:17,848 but we should still be able to get that nasty thing out. 589 00:24:17,849 --> 00:24:18,941 Jake could die 590 00:24:18,942 --> 00:24:21,035 or he could be in a wheelchair for the rest of his life. 591 00:24:21,036 --> 00:24:23,350 I'm the one that insisted we go to Thailand. 592 00:24:23,351 --> 00:24:25,269 I keep trying to turn him into somebody else. 593 00:24:25,270 --> 00:24:27,030 Maybe we made a mistake. 594 00:24:28,850 --> 00:24:29,547 What do you mean exactly? 595 00:24:29,548 --> 00:24:31,234 How do you know it was a mistake? 596 00:24:31,717 --> 00:24:34,144 I don't know why we keep coming back to each other. 597 00:24:34,247 --> 00:24:35,026 We're the same people, 598 00:24:35,027 --> 00:24:37,440 but we keep expecting a different outcome. 599 00:24:37,441 --> 00:24:39,175 Isn't that the definition of insanity? 600 00:24:39,176 --> 00:24:40,414 Or love. 601 00:24:40,615 --> 00:24:41,999 If there's a spark, there's a spark. 602 00:24:42,000 --> 00:24:43,141 Or maybe you think there's a spark, 603 00:24:43,142 --> 00:24:44,719 but it just happened once, so you can't really tell, 604 00:24:44,720 --> 00:24:46,369 and there's no time to actually figure that out 605 00:24:46,370 --> 00:24:48,097 because you're probably moving halfway across the country. 606 00:24:52,605 --> 00:24:54,200 Are we gonna get this worm out any time soon? 607 00:24:54,201 --> 00:24:56,671 - Yeah. Get the irrigation ready. - Right. On it. 608 00:24:57,340 --> 00:24:58,932 C-3 and C-4 are just a mess. 609 00:24:58,933 --> 00:25:00,925 I'm gonna have to go further in here than I expected. 610 00:25:00,926 --> 00:25:02,506 You might as well go all the way to C-5. 611 00:25:02,507 --> 00:25:03,833 I mean, from the look of this lesion, 612 00:25:03,834 --> 00:25:05,457 that's where the bastard set up his hive. 613 00:25:05,458 --> 00:25:06,726 I don't want it to be any more invasive 614 00:25:06,727 --> 00:25:08,366 - than it has to be. - Don't argue with her. 615 00:25:08,367 --> 00:25:10,047 She's starring in her own Sci-Fi movie. 616 00:25:10,048 --> 00:25:11,634 You mess with her, she'll pull out her ray gun 617 00:25:11,635 --> 00:25:12,656 and atomize your ass. 618 00:25:12,657 --> 00:25:15,293 And he's still pouting. You're a physician. 619 00:25:15,294 --> 00:25:17,353 Is this really the first time you missed a lunch 620 00:25:17,354 --> 00:25:19,027 and the crossword because of a surgery? 621 00:25:19,028 --> 00:25:19,620 Here we go. 622 00:25:19,621 --> 00:25:20,925 It was important to me. 623 00:25:20,926 --> 00:25:22,568 Well, this parasite's important to me. 624 00:25:22,569 --> 00:25:24,016 - Yeah, I can see that. - You know what? 625 00:25:24,017 --> 00:25:26,499 Fine. Let's do it right now. Give me the damn crossword. 626 00:25:26,500 --> 00:25:27,215 Just forget it. 627 00:25:27,216 --> 00:25:29,747 Oh, no. Nobody's ever gonna forget it. 628 00:25:29,748 --> 00:25:31,195 Where is Dr. Warren's bag? 629 00:25:31,196 --> 00:25:31,764 Miranda... 630 00:25:31,765 --> 00:25:32,967 Oh, there it is. 631 00:25:32,968 --> 00:25:35,285 And this is why you don't work with your girlfriend. 632 00:25:35,286 --> 00:25:36,149 I warned them. 633 00:25:36,150 --> 00:25:39,298 Here we go. Oh, this is gonna be so great. 634 00:25:39,299 --> 00:25:41,867 It's way better than a once-in-a-lifetime, 635 00:25:41,868 --> 00:25:43,409 bone-eating parasite. 636 00:25:43,410 --> 00:25:45,095 Let's see. One down. 637 00:25:45,096 --> 00:25:46,441 - Dr. Bailey-- - Oh, no, no, no. 638 00:25:46,442 --> 00:25:47,952 No help from you. I'm too excited. 639 00:25:47,953 --> 00:25:49,427 This is what I live for. 640 00:25:49,428 --> 00:25:52,836 Let's see "Peruvian mountain range." 641 00:25:52,837 --> 00:25:55,356 Oh, Andes. Five, uh-huh. 642 00:25:56,321 --> 00:25:59,475 "Planet with water, four letters." 643 00:25:59,476 --> 00:26:03,057 Oh, Mars. Duh. Uh, "fancy sauce"? 644 00:26:03,058 --> 00:26:05,324 Fancy... ooh. 645 00:26:05,325 --> 00:26:06,923 - Remoulade. - Stop. 646 00:26:06,924 --> 00:26:09,326 What? No, no. I'm on a roll. Come on. 647 00:26:09,327 --> 00:26:11,864 Hey, this can't be the Sunday, 'cause this is way too easy. 648 00:26:11,865 --> 00:26:15,197 What's-- Oh, hey, this one, 21 across. 649 00:26:15,198 --> 00:26:16,803 "My question to you." Hmm. 650 00:26:16,804 --> 00:26:18,100 I'm asking you to put it away. 651 00:26:18,101 --> 00:26:19,744 He's asking you nicely, Dr. Bailey. 652 00:26:19,745 --> 00:26:21,522 Oh, no, no, no. When he doesn't get his way, 653 00:26:21,523 --> 00:26:24,350 he holds on to it in his cheek like a squirrel with a nut. 654 00:26:24,351 --> 00:26:25,986 We are doing the crossword. 655 00:26:25,987 --> 00:26:28,273 What is "my question to you"? 656 00:26:28,274 --> 00:26:29,512 It's a bunch of letters. 657 00:26:29,513 --> 00:26:31,576 Um... oh, maybe it's a phrase. 658 00:26:31,577 --> 00:26:33,038 "My question to you," anybody? 659 00:26:33,039 --> 00:26:34,085 How many letters? 660 00:26:34,086 --> 00:26:36,745 Uh, 2... 9... 13. 661 00:26:36,746 --> 00:26:38,122 - It's 13 letters? - 14. 662 00:26:38,123 --> 00:26:39,602 No, I'm looking at it. It's 13. 663 00:26:39,603 --> 00:26:41,184 No, it's 14. Count again. 664 00:26:41,185 --> 00:26:42,330 I just counted. 665 00:26:42,331 --> 00:26:44,193 What, do you have X-ray vision from across the room? 666 00:26:44,194 --> 00:26:46,388 "Will you marry me" 667 00:26:46,492 --> 00:26:48,082 is my question to you. 668 00:26:48,340 --> 00:26:49,706 And the reason why it's so easy 669 00:26:49,707 --> 00:26:51,650 is because I made the crossword. 670 00:26:51,651 --> 00:26:52,641 Took me two damn months 671 00:26:52,642 --> 00:26:54,543 not to mention getting a mockup made of "The New York Times." 672 00:26:54,544 --> 00:26:56,274 The phrase has 14 letters. 673 00:26:56,275 --> 00:26:58,552 "Will," four, "you," seven, 674 00:26:58,553 --> 00:27:01,825 "marry," 12, "me"... 675 00:27:02,096 --> 00:27:03,383 14. 676 00:27:04,687 --> 00:27:05,838 Got it. 677 00:27:08,455 --> 00:27:09,782 It was in C-4. 678 00:27:20,782 --> 00:27:22,369 All right, temp's down to 30 degrees. 679 00:27:22,370 --> 00:27:24,482 Cross-clamping the aorta. 680 00:27:27,552 --> 00:27:29,395 All right. Let's see what we're working with. 681 00:27:32,410 --> 00:27:34,007 Damn it. This wasn't in the scans. 682 00:27:34,008 --> 00:27:36,446 The tumor's infiltrated much deeper into the ventricle. 683 00:27:36,447 --> 00:27:37,845 Reconstructive ventriculoplasty 684 00:27:37,846 --> 00:27:39,377 isn't gonna cut it. 685 00:27:40,628 --> 00:27:42,000 We could do a Fontan-- 686 00:27:42,283 --> 00:27:44,998 Directly sew the right atrium to the pulmonary artery. 687 00:27:44,999 --> 00:27:46,053 We could patch whatever's left. 688 00:27:46,054 --> 00:27:47,401 That would help with blood flow, 689 00:27:47,402 --> 00:27:50,145 but the hole in the resection would-- 690 00:27:50,146 --> 00:27:52,478 Yeah. He--he'd arrest right on the table. 691 00:27:54,467 --> 00:27:56,063 We could do an R.V. to a P.A. conduit-- 692 00:27:56,064 --> 00:27:58,176 No, the thing would calcify. It would kill him. 693 00:27:59,929 --> 00:28:01,357 A cadaver homograft? 694 00:28:01,566 --> 00:28:04,186 Uh, the hole would be way too big. 695 00:28:04,187 --> 00:28:05,279 It's instant heart failure. 696 00:28:05,280 --> 00:28:07,534 They don't know what to do, Callie. 697 00:28:07,535 --> 00:28:08,948 They have no idea. 698 00:28:08,949 --> 00:28:10,662 No, it's--it's Altman and Yang, okay? 699 00:28:10,663 --> 00:28:11,982 They'll figure something out. 700 00:28:11,983 --> 00:28:13,779 They're gonna figure something out. 701 00:28:15,340 --> 00:28:17,150 Come on, guys. Come on. 702 00:28:45,269 --> 00:28:46,440 Hey. 703 00:28:47,886 --> 00:28:49,100 Sedona. 704 00:28:49,893 --> 00:28:51,071 How's my ticker? 705 00:28:53,508 --> 00:28:54,761 Cancer free? 706 00:28:59,299 --> 00:29:01,428 The tumor had taken over your heart, 707 00:29:02,124 --> 00:29:05,137 and there was no good way to get it out so... 708 00:29:05,178 --> 00:29:06,706 They had to close up. 709 00:29:07,622 --> 00:29:08,800 But I thought... 710 00:29:11,144 --> 00:29:12,886 You said it was my best shot. 711 00:29:14,654 --> 00:29:15,848 It was. 712 00:29:16,130 --> 00:29:17,310 So... 713 00:29:19,330 --> 00:29:21,367 I guess I'm going to Belize. 714 00:29:24,051 --> 00:29:25,364 Yeah. 715 00:29:32,840 --> 00:29:34,069 Stupid. 716 00:29:37,177 --> 00:29:38,595 I'm so freakin'... 717 00:29:40,763 --> 00:29:42,562 Why didn't I come sooner? 718 00:29:43,557 --> 00:29:44,957 Why didn't I come... 719 00:29:47,920 --> 00:29:49,137 Oh, my God. 720 00:29:49,984 --> 00:29:51,547 I'm so stupid. 721 00:29:53,478 --> 00:29:54,858 I'm so stupid. 722 00:29:56,300 --> 00:29:58,161 I'm so stupid. 723 00:29:58,480 --> 00:30:01,259 No. No. 724 00:30:02,320 --> 00:30:03,693 I'm so stupid. 725 00:30:04,437 --> 00:30:06,009 I'm so stupid. 726 00:30:23,275 --> 00:30:25,498 Hey. Hey. 727 00:30:26,460 --> 00:30:29,037 I-I think we're gonna lose Yang. 728 00:30:32,006 --> 00:30:34,148 Owen, what happened? Please tell me. 729 00:30:34,149 --> 00:30:36,175 'Cause I-I have tried everything 730 00:30:36,176 --> 00:30:37,820 short of offering her my own job. 731 00:30:37,821 --> 00:30:40,013 I mean, I've sang, I've--I've danced, I've-- 732 00:30:40,014 --> 00:30:41,677 I slept with someone else. 733 00:30:48,948 --> 00:30:50,322 So... 734 00:30:51,573 --> 00:30:53,289 There's nothing that you could've done. 735 00:30:56,965 --> 00:30:58,944 She's not leaving you. 736 00:31:03,039 --> 00:31:04,375 She's leaving me. 737 00:31:08,194 --> 00:31:09,460 I'm sorry. 738 00:31:25,164 --> 00:31:27,102 Hopkins didn't pull the offer, did they? 739 00:31:27,783 --> 00:31:30,357 They, uh, gave me the international rotation 740 00:31:30,358 --> 00:31:32,353 and the moving expenses, 741 00:31:32,721 --> 00:31:34,059 and they took care of, uh, 742 00:31:34,060 --> 00:31:36,746 all my loans-- college, med school. 743 00:31:36,747 --> 00:31:37,543 Yes. 744 00:31:37,544 --> 00:31:40,405 They're even throwing in a mortgage allowance. 745 00:31:40,782 --> 00:31:42,141 I could buy a house. 746 00:31:43,422 --> 00:31:44,151 Good. 747 00:31:44,152 --> 00:31:46,260 They gave me everything I asked for. 748 00:31:47,884 --> 00:31:49,152 So did Hunt. 749 00:31:49,787 --> 00:31:54,032 Then... why the hell aren't you celebrating? 750 00:32:01,021 --> 00:32:03,021 No one's ever wanted me like this. 751 00:32:07,141 --> 00:32:09,916 You just don't recognize the view, Karev... 752 00:32:11,187 --> 00:32:12,994 The crowd going wild, 753 00:32:12,995 --> 00:32:14,831 people taking pictures, 754 00:32:14,832 --> 00:32:17,163 the snap of the tape as you break it. 755 00:32:18,130 --> 00:32:19,469 What are you talking about? 756 00:32:21,049 --> 00:32:24,197 What it looks like when you finish first. 757 00:32:47,221 --> 00:32:48,962 Chief, you paged? 758 00:32:50,871 --> 00:32:52,212 Yeah. Uh... 759 00:33:00,989 --> 00:33:03,690 I can't hire you next year, Kepner. 760 00:33:06,278 --> 00:33:08,200 I-- I'm--I'm--I'm taking my boards again. 761 00:33:08,201 --> 00:33:10,277 You know, I'll--I'll pass this time. 762 00:33:10,278 --> 00:33:11,360 You--you don't have to worry about that-- 763 00:33:11,361 --> 00:33:12,921 It's not just about the boards. 764 00:33:12,922 --> 00:33:15,205 I've had to do some last-minute rejiggering of my budget, 765 00:33:15,206 --> 00:33:17,802 and I just don't have the money-- 766 00:33:17,803 --> 00:33:20,171 This is a top-ranking hospital. There's always money. 767 00:33:20,172 --> 00:33:21,885 I-I-I can help you find it. 768 00:33:21,886 --> 00:33:23,746 I'm really good with budgets. 769 00:33:28,169 --> 00:33:29,387 Chief... 770 00:33:30,337 --> 00:33:32,238 I have nothing left. 771 00:33:33,475 --> 00:33:35,862 Seattle Grace was my last option. 772 00:33:41,205 --> 00:33:42,967 You're not the best candidate 773 00:33:43,418 --> 00:33:44,861 for the job anymore. 774 00:33:47,885 --> 00:33:49,145 I am sorry. 775 00:33:53,334 --> 00:33:55,996 They're conjoined at the sternum and the diaphragm. 776 00:33:55,997 --> 00:33:57,491 It's tricky. 777 00:33:58,882 --> 00:34:00,114 I can handle it. 778 00:34:03,402 --> 00:34:04,763 So Seattle's still in the mix. 779 00:34:04,764 --> 00:34:06,474 That's a surprise. 780 00:34:07,509 --> 00:34:08,648 Because of Owen? 781 00:34:10,730 --> 00:34:14,249 Cristina, he should be with someone who wants a baby. 782 00:34:15,117 --> 00:34:18,089 And you should be with someone who wants you. 783 00:34:18,090 --> 00:34:19,156 You know what? 784 00:34:19,163 --> 00:34:22,889 You and everyone else needs to just... 785 00:34:23,714 --> 00:34:25,014 shut up about it. 786 00:34:25,015 --> 00:34:26,644 It's a huge decision. 787 00:34:26,645 --> 00:34:28,414 And I don't want you doing the wrong thing. 788 00:34:28,415 --> 00:34:30,553 It is not your decision to make. 789 00:34:32,293 --> 00:34:33,365 I am your person. 790 00:34:33,366 --> 00:34:35,501 We're not married. You're not my... 791 00:34:42,856 --> 00:34:44,131 He's my person. 792 00:34:56,213 --> 00:34:57,779 Hey. I just checked in on him. 793 00:34:57,780 --> 00:34:59,257 His vitals are stable. 794 00:34:59,258 --> 00:35:00,551 He's sleeping. 795 00:35:00,784 --> 00:35:02,111 Don't ever leave. 796 00:35:02,394 --> 00:35:03,089 What? 797 00:35:03,090 --> 00:35:06,016 Don't... ever leave. 798 00:35:06,557 --> 00:35:08,676 Promise me that right now. 799 00:35:09,739 --> 00:35:11,065 I'm not going anywhere. I promise. 800 00:35:11,066 --> 00:35:12,590 After my brother... 801 00:35:13,183 --> 00:35:16,614 I thought, I can't do this ever again. 802 00:35:16,615 --> 00:35:20,002 I won't... do this again. 803 00:35:20,127 --> 00:35:22,054 And now here I am. 804 00:35:22,055 --> 00:35:24,116 Okay, whatever you can't do, I will. 805 00:35:24,671 --> 00:35:25,773 I'm here. 806 00:35:26,037 --> 00:35:28,097 And that's how this works, okay? 807 00:35:28,098 --> 00:35:29,197 Come here. 808 00:35:55,763 --> 00:35:57,211 So what's it gonna be, 809 00:35:57,624 --> 00:35:59,064 Columbia, Stanford? 810 00:35:59,065 --> 00:36:01,470 I hear that Mayo is back in the mix. 811 00:36:10,332 --> 00:36:12,605 You know, really, you-- you can't go wrong 812 00:36:12,606 --> 00:36:14,249 with any of them, so... 813 00:36:27,379 --> 00:36:28,869 What--what are you-- what are you doing? 814 00:37:00,727 --> 00:37:02,786 Propose to me again. 815 00:37:06,728 --> 00:37:08,071 Baby, you should sit down. 816 00:37:10,284 --> 00:37:12,686 Propose to me... 817 00:37:12,757 --> 00:37:14,014 again. 818 00:37:16,414 --> 00:37:19,833 Wow. I mean, you-- you look... 819 00:37:20,806 --> 00:37:22,064 Wow. 820 00:37:22,543 --> 00:37:24,215 Miranda, I would love nothing more than that, 821 00:37:24,216 --> 00:37:25,461 but I'm telling you, you should-- 822 00:37:25,462 --> 00:37:27,610 Oh, for the love of God, man, I'm--I'm--I'm sorry 823 00:37:27,611 --> 00:37:29,976 I messed up your proposal, but... 824 00:37:31,020 --> 00:37:32,040 I'm wearing a thong, 825 00:37:32,041 --> 00:37:35,054 and this is as sorry as I get, so... 826 00:37:35,087 --> 00:37:36,083 Come on. Ask me to marry you. 827 00:37:36,084 --> 00:37:38,386 Okay, look, th-there was the shooting, right? 828 00:37:38,387 --> 00:37:39,583 And then you and I broke up, 829 00:37:39,584 --> 00:37:42,920 and I-I just-- I wanted to get outta here, 830 00:37:42,921 --> 00:37:44,805 to do something different, something... 831 00:37:45,043 --> 00:37:46,069 inspiring. 832 00:37:46,070 --> 00:37:47,583 I-I just... 833 00:37:48,403 --> 00:37:50,660 Didn't think it would actually happen. 834 00:37:51,546 --> 00:37:53,331 I got a call, and... 835 00:37:53,332 --> 00:37:56,177 I've been accepted as a surgical intern 836 00:37:56,178 --> 00:37:57,444 at U.C.L.A. 837 00:37:59,082 --> 00:38:00,851 An intern, Miranda, 838 00:38:00,852 --> 00:38:03,427 working seven days a week... 839 00:38:04,424 --> 00:38:05,936 1,000 miles away. 840 00:38:10,089 --> 00:38:11,560 Everything's different now. 841 00:38:31,035 --> 00:38:32,178 What? 842 00:38:33,853 --> 00:38:35,075 I'm happy. 843 00:38:35,231 --> 00:38:36,446 I know... 844 00:38:37,282 --> 00:38:39,175 this doesn't fix anything... 845 00:38:41,761 --> 00:38:43,295 but I'm just happy. 846 00:38:46,830 --> 00:38:48,221 I'm leaving. 847 00:39:07,033 --> 00:39:08,736 You got that? Is it too heavy for you? 848 00:39:09,528 --> 00:39:10,774 No, I'm--I'm fine, 849 00:39:10,775 --> 00:39:12,140 but thank you. 850 00:39:12,141 --> 00:39:13,866 No, uh, thank you. 851 00:39:15,338 --> 00:39:17,031 You son of a bitch. I had to hear it from Hunt? 852 00:39:17,032 --> 00:39:17,783 What, you couldn't even 853 00:39:17,784 --> 00:39:19,262 - be man enough to tell me yourself? - Sweetie. 854 00:39:19,263 --> 00:39:20,273 She's had a horrible day. I'm so s-- 855 00:39:20,274 --> 00:39:22,140 No, you ungrateful crap dog! 856 00:39:22,141 --> 00:39:23,476 It's Hopkins. You went there. 857 00:39:23,477 --> 00:39:24,404 You of all people should know that. 858 00:39:24,405 --> 00:39:26,290 You are a miserable, miserable bastard. 859 00:39:26,291 --> 00:39:27,506 Robbins, they want me. 860 00:39:27,507 --> 00:39:29,676 All right? They really want me. 861 00:39:29,915 --> 00:39:31,532 So, well, you... 862 00:39:32,602 --> 00:39:34,153 you're actually going? 863 00:39:34,154 --> 00:39:35,720 Can we talk about this when I get back? 864 00:39:35,721 --> 00:39:37,723 - No! - What are you doing? 865 00:39:37,724 --> 00:39:39,000 No, you are not going to Boise, 866 00:39:39,001 --> 00:39:41,021 because you no longer represent this hospital! 867 00:39:41,022 --> 00:39:41,944 Oh, give me a break... 868 00:39:41,945 --> 00:39:44,847 Look at Alex, showing us all up by going to Hopkins. 869 00:39:44,848 --> 00:39:47,074 If Robbins lets him live that long. 870 00:39:47,075 --> 00:39:49,184 Fine. You know what? Forget the charts. 871 00:39:49,185 --> 00:39:50,763 Forget the charts. Go see if they need help in the clinic. 872 00:39:50,764 --> 00:39:52,107 I'm going to Boston. 873 00:39:52,412 --> 00:39:53,462 I told Hunt. 874 00:39:53,463 --> 00:39:55,662 I've been prepping for this surgery for days! 875 00:39:55,663 --> 00:39:57,023 I'm going to Mayo. 876 00:39:59,871 --> 00:40:01,690 I don't know how those birds do it... 877 00:40:04,263 --> 00:40:07,024 travel thousands of miles without getting lost... 878 00:40:07,865 --> 00:40:09,277 Banging into windows, 879 00:40:10,049 --> 00:40:11,737 being eaten by cats. 880 00:40:12,032 --> 00:40:14,176 All right, let's get you some water, okay? 881 00:40:14,177 --> 00:40:15,235 Oh... let's get you some water. 882 00:40:15,236 --> 00:40:16,620 You know, I'm so sick of everyone 883 00:40:16,621 --> 00:40:18,941 being so damn nice to me. 884 00:40:39,092 --> 00:40:40,660 You just feel guilty... 885 00:40:40,661 --> 00:40:41,886 - April-- - For having sex with me... 886 00:40:41,887 --> 00:40:44,143 - Oh, no, come on. That is not-- - And then I failed... 887 00:40:44,144 --> 00:40:45,645 - I-I am messed up right now. - And now no one wants me. 888 00:40:45,646 --> 00:40:46,957 What? 889 00:40:48,556 --> 00:40:49,515 Oh, crap. Even Seattle? 890 00:40:49,516 --> 00:40:51,040 I don't want your pity, okay?! 891 00:40:51,041 --> 00:40:52,335 Can you just leave me alone? 892 00:40:52,336 --> 00:40:54,763 Can you do that? I'm--I'm fine. I'm fine. 893 00:40:54,764 --> 00:40:56,715 - Okay. - I'm gonna be fine, Jackson. 894 00:40:56,716 --> 00:40:57,699 All right. I'm gon--I'm... 895 00:40:57,700 --> 00:41:00,436 April, April... come... 896 00:41:04,904 --> 00:41:06,210 But every spring, 897 00:41:06,670 --> 00:41:07,868 they're always here. 898 00:41:08,919 --> 00:41:10,772 I guess they come back to what they know. 899 00:41:24,662 --> 00:41:26,407 People say it's pretty cool 900 00:41:26,921 --> 00:41:28,210 watching them go. 901 00:41:33,542 --> 00:41:35,599 They say you can actually see the moment... 902 00:41:37,676 --> 00:41:40,623 when, at some mysterious signal... 903 00:41:42,809 --> 00:41:44,090 all at once... 904 00:41:48,142 --> 00:41:49,914 the birds decide to leave. 905 00:42:09,092 --> 00:42:11,169 So maybe I've been missing out. 906 00:42:19,318 --> 00:42:20,432 Whatever. 907 00:42:23,340 --> 00:42:24,985 There's always next year. 908 00:42:25,010 --> 00:42:33,010 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com