1 00:00:07,511 --> 00:00:10,525 Can two people really be meant to be... 2 00:00:10,583 --> 00:00:11,120 For her patient. 3 00:00:11,121 --> 00:00:13,092 And I had to rearrange some of your surgeries. 4 00:00:13,093 --> 00:00:14,796 M.F.E.O.? 5 00:00:14,797 --> 00:00:16,291 Check the O.R. board for any changes. 6 00:00:16,292 --> 00:00:18,319 - Soul mates? - I have one last thing to say. 7 00:00:18,320 --> 00:00:21,032 Some of you, uh, may run into Arizona Robbins today. 8 00:00:21,033 --> 00:00:22,356 It's her first day back. 9 00:00:23,025 --> 00:00:25,526 So if you see her, just make her feel welcome. 10 00:00:25,527 --> 00:00:26,681 Or maybe... 11 00:00:26,682 --> 00:00:28,525 maybe just don't make a big deal at all. 12 00:00:28,526 --> 00:00:29,442 It might be better. 13 00:00:29,443 --> 00:00:30,357 Noted. Thank you. 14 00:00:30,358 --> 00:00:32,449 Oh, oh, hold on. I just want to address one more thing. 15 00:00:32,450 --> 00:00:35,075 Um, most of you are aware that a group of our doctors 16 00:00:35,076 --> 00:00:38,038 have filed a lawsuit against our hospital. 17 00:00:38,039 --> 00:00:40,363 Some of you may be wondering what this all means 18 00:00:40,364 --> 00:00:42,286 and how it's gonna affect our staff. 19 00:00:42,287 --> 00:00:43,962 I'd like to be clear. 20 00:00:44,338 --> 00:00:46,158 It doesn't... at all. 21 00:00:46,372 --> 00:00:48,135 Let's just let the lawyers worry about that. 22 00:00:48,136 --> 00:00:49,361 That's their job. 23 00:00:49,426 --> 00:00:52,132 Our job is to continue to work together 24 00:00:52,133 --> 00:00:55,502 and support each other in giving the great standard of care 25 00:00:55,503 --> 00:00:57,314 that we have always given. 26 00:00:57,676 --> 00:00:59,903 Let's not let something like this get in the way of that. 27 00:00:59,904 --> 00:01:00,729 Thank you. 28 00:01:01,350 --> 00:01:03,063 It would be nice if it's true... 29 00:01:04,834 --> 00:01:07,352 that we all have someone out there waiting for us... 30 00:01:08,146 --> 00:01:09,670 us waiting for them. 31 00:01:10,861 --> 00:01:11,953 That was good. 32 00:01:16,446 --> 00:01:17,350 Anything else? 33 00:01:17,351 --> 00:01:18,981 Uh, yeah. Um... 34 00:01:20,318 --> 00:01:21,181 the fire house. 35 00:01:21,182 --> 00:01:22,306 I'm not staying there anymore, 36 00:01:22,307 --> 00:01:24,268 So I was wondering what we should do. 37 00:01:24,269 --> 00:01:26,315 I mean, if we should sell it or... 38 00:01:26,936 --> 00:01:28,398 I wondered what you wanted to do. 39 00:01:29,072 --> 00:01:30,358 You should do what you like. 40 00:01:31,343 --> 00:01:32,315 It's your house. 41 00:01:33,441 --> 00:01:35,526 I'm just not sure I believe it. 42 00:01:40,101 --> 00:01:41,095 Red eagle has landed. 43 00:01:41,096 --> 00:01:41,662 What? 44 00:01:41,663 --> 00:01:42,799 Arizona just got here. 45 00:01:42,800 --> 00:01:44,058 I had an intern wait at the entrance 46 00:01:44,059 --> 00:01:45,047 and then text me when they saw her. 47 00:01:45,048 --> 00:01:47,518 I also put the weirdo over there on wheelchair duty. 48 00:01:48,492 --> 00:01:51,046 Now listen, she'll be tired and in pain 49 00:01:51,047 --> 00:01:53,233 but she won't ask for it unless she sees it's close by. 50 00:01:53,234 --> 00:01:55,148 Just don't shove it... 51 00:01:55,149 --> 00:01:56,554 in her face. She hates that. 52 00:01:56,555 --> 00:01:58,713 You know what I hate? That you won't stop talking. 53 00:01:58,714 --> 00:02:00,781 Well, then you two will get along just fine today. 54 00:02:01,254 --> 00:02:02,733 Oh, red eagle. 55 00:02:02,734 --> 00:02:03,753 Red eagle. Don't-don't... don't look up. 56 00:02:03,754 --> 00:02:06,222 Don't look up. Don't look up. 57 00:02:06,223 --> 00:02:07,648 Keep reading, yeah. 58 00:02:11,155 --> 00:02:11,978 Hi. 59 00:02:11,979 --> 00:02:13,469 - Robbins. - Oh, hey. Good. You're here. 60 00:02:13,470 --> 00:02:14,632 Well, I gotta run. 61 00:02:14,775 --> 00:02:16,413 Derek's all "Fix my hand." 62 00:02:16,562 --> 00:02:18,841 "No rest till I'm healed." Rawr. 63 00:02:19,706 --> 00:02:20,845 We got a big schedule. 64 00:02:20,897 --> 00:02:22,956 Uh, there was a 9 year old that came in last night 65 00:02:22,957 --> 00:02:24,334 with abdominal pain, 66 00:02:24,369 --> 00:02:26,895 uh, a 6 year old with a Wilms' tumor, 67 00:02:26,896 --> 00:02:30,276 um, oh, there's a 10 year old that needs a kidney transplant. 68 00:02:30,817 --> 00:02:33,004 Uh, you know, he's a really cool kid. You're gonna like him. 69 00:02:34,655 --> 00:02:38,107 Well, call them back and get the deposit back then. 70 00:02:39,078 --> 00:02:40,878 Well, I'm glad your sister likes the view, 71 00:02:40,879 --> 00:02:43,533 but I'm the one who has to put on the poufy dress. 72 00:02:43,534 --> 00:02:45,984 You know what? This conversation is over. 73 00:02:47,554 --> 00:02:49,124 Well, I love you, too. 74 00:02:51,997 --> 00:02:54,082 Red panties and a lace bra. 75 00:02:58,161 --> 00:03:00,641 He wants to have a Christmas wedding... 76 00:03:00,642 --> 00:03:02,558 in a-a rustic mountain lodge 77 00:03:02,559 --> 00:03:05,813 with red ribbons and mistletoe and a tree 78 00:03:05,814 --> 00:03:07,295 with ornaments made of our photos. 79 00:03:07,296 --> 00:03:08,789 Aw. That sounds beautiful. 80 00:03:08,790 --> 00:03:09,732 No, it's stupid. 81 00:03:09,733 --> 00:03:11,566 What kind of self-respecting man 82 00:03:11,567 --> 00:03:12,887 cares this much about a wedding? 83 00:03:12,888 --> 00:03:13,821 I did. 84 00:03:14,618 --> 00:03:17,361 Yeah, but I did the wedding thing before. 85 00:03:17,362 --> 00:03:20,330 I'm gonna make all those people who showed up the first time 86 00:03:20,527 --> 00:03:21,911 sit through another ceremony because, 87 00:03:21,912 --> 00:03:23,829 uh, maybe I'll mean it this time? 88 00:03:23,830 --> 00:03:25,203 You were there with Adele. 89 00:03:25,204 --> 00:03:26,430 You got me a set of ramekins. 90 00:03:26,431 --> 00:03:28,050 And I'd be happy to get you another set. 91 00:03:28,051 --> 00:03:29,846 I want to get married in a field 92 00:03:29,847 --> 00:03:31,697 with wildflowers everywhere 93 00:03:31,698 --> 00:03:34,642 and butterflies that are released when I say "I do." 94 00:03:34,643 --> 00:03:37,972 Oh, and I want to have these little mints that say "Mint to be." 95 00:03:39,211 --> 00:03:40,469 You get it? 'cause they're mints... 96 00:03:40,470 --> 00:03:42,832 There will be no mints. We're going to the courthouse, 97 00:03:42,833 --> 00:03:44,351 have a little cocktail party after. 98 00:03:44,352 --> 00:03:45,889 Yeah, we'll see about that. 99 00:03:46,192 --> 00:03:47,739 A man who puts down a deposit 100 00:03:47,740 --> 00:03:49,645 is a man who means business. 101 00:03:49,646 --> 00:03:51,997 Well, he has till the 12th to get his money back. 102 00:03:52,052 --> 00:03:53,063 That's two days. 103 00:03:53,064 --> 00:03:55,493 He'd need two years to get me to agree to a wedding 104 00:03:55,494 --> 00:03:57,559 With Santa Claus running around. 105 00:04:00,535 --> 00:04:02,635 Wait. Um, today's the 10th? 106 00:04:02,636 --> 00:04:03,518 Yep. 107 00:04:07,102 --> 00:04:09,322 It was good that Owen said that about the lawsuit. 108 00:04:09,567 --> 00:04:12,343 What, his "One big, happy family" crap? 109 00:04:12,344 --> 00:04:13,830 It's very sweet unless you're me. 110 00:04:13,831 --> 00:04:14,853 It needed to be said. 111 00:04:14,854 --> 00:04:16,223 Yeah, unless you're the deformed wife 112 00:04:16,224 --> 00:04:17,537 chained in the attic. 113 00:04:17,619 --> 00:04:18,935 Well, what do you want to be to him? 114 00:04:18,936 --> 00:04:20,877 You left him. Do you want to be something else? 115 00:04:20,878 --> 00:04:22,239 Well, I don't want to be chained in the attic. 116 00:04:22,240 --> 00:04:23,740 Hey, guys, have you seen Jackson? 117 00:04:23,741 --> 00:04:24,627 He's not answering my texts. 118 00:04:24,628 --> 00:04:26,965 Why, you looking for some Jackson action? 119 00:04:28,035 --> 00:04:29,589 Oh, my God. What did I tell you? 120 00:04:29,590 --> 00:04:31,829 30 years as a nun, she cannot get enough. 121 00:04:31,830 --> 00:04:33,721 Um, so you haven't seen him? 122 00:04:33,722 --> 00:04:35,116 No, but we will tell him 123 00:04:35,117 --> 00:04:38,020 that you really, really, really need to see him if... 124 00:04:38,842 --> 00:04:39,873 Bye, April. 125 00:04:40,008 --> 00:04:41,820 Okay, so if we go to the axilla... 126 00:04:41,821 --> 00:04:44,008 and then down the forearm to grab the M.A.B.C., 127 00:04:44,009 --> 00:04:44,585 there are two branches. 128 00:04:44,586 --> 00:04:46,522 Okay, now this is the really cool part, okay? 129 00:04:46,523 --> 00:04:47,734 It's so freakin' state-of-the-art, 130 00:04:47,735 --> 00:04:49,155 I can't even believe it exists. 131 00:04:49,156 --> 00:04:50,964 That's a lot of build-up. Better be good. 132 00:04:51,500 --> 00:04:53,681 We take just the anterior branch 133 00:04:53,696 --> 00:04:56,090 and we use that part for the cable graft. 134 00:04:56,375 --> 00:04:57,393 What else you got? 135 00:04:57,916 --> 00:04:59,066 Did you hear what I just said? 136 00:04:59,067 --> 00:05:01,550 Yeah. What else you got? 137 00:05:04,074 --> 00:05:04,908 Okay. Yeah. 138 00:05:04,909 --> 00:05:06,058 We could, um... 139 00:05:06,059 --> 00:05:07,550 do an end-to-side transfer. 140 00:05:07,551 --> 00:05:10,311 The, um, statistics are really, really good. 141 00:05:10,312 --> 00:05:11,258 Um... what else? 142 00:05:13,045 --> 00:05:14,671 Derek, I went to the trouble of making a slide. 143 00:05:14,672 --> 00:05:15,530 Could you please look at it? 144 00:05:15,531 --> 00:05:16,488 You know as well as I do 145 00:05:16,489 --> 00:05:19,004 that those stats come from studies on rats. 146 00:05:19,005 --> 00:05:21,539 And as far as the end-to-side transfer, 147 00:05:21,540 --> 00:05:23,039 yeah, it's state-of-the-art, 148 00:05:23,040 --> 00:05:24,777 but once you take away my good nerve, 149 00:05:24,778 --> 00:05:26,901 I will have less function than I did before. 150 00:05:27,627 --> 00:05:29,927 You don't have it. Keep trying. 151 00:05:30,415 --> 00:05:31,793 I practiced with Arizona last night. 152 00:05:31,794 --> 00:05:34,034 She made a much more enthusiastic Derek. 153 00:05:39,473 --> 00:05:40,388 What's wrong? 154 00:05:41,380 --> 00:05:42,092 Dr. Bailey, 155 00:05:42,093 --> 00:05:44,505 did you know the ten coldest counties in the country 156 00:05:44,506 --> 00:05:46,617 are all located in Minnesota? 157 00:05:47,107 --> 00:05:49,763 Um, you're glad to be back. I'm glad you're glad. 158 00:05:49,764 --> 00:05:51,130 Now did you double-check 159 00:05:51,131 --> 00:05:53,351 - the history of the heart valve like I asked? - Grumpy. 160 00:05:53,352 --> 00:05:55,019 Yes, and based on the history, 161 00:05:55,020 --> 00:05:56,923 We've chosen a pericardial bioprosthesis. 162 00:05:56,924 --> 00:05:58,500 I made sure the O.R. has it ready. 163 00:05:58,501 --> 00:05:59,757 Okay, and, Dr. Ross, 164 00:05:59,758 --> 00:06:01,309 you took care of our room situation? 165 00:06:01,310 --> 00:06:02,444 East-facing window like he likes. 166 00:06:02,445 --> 00:06:03,559 It's also private. 167 00:06:03,560 --> 00:06:04,850 Good. Okay. 168 00:06:09,109 --> 00:06:09,681 Hey. 169 00:06:09,682 --> 00:06:10,861 We've arrived! 170 00:06:11,349 --> 00:06:12,483 Hi. Dr. Bailey! 171 00:06:12,484 --> 00:06:15,052 How does the liver look? Is it a good one? 172 00:06:15,053 --> 00:06:15,995 The best. 173 00:06:15,996 --> 00:06:18,770 Dr. Ross spent the last 24 hours on the phone with U.N.O.S. 174 00:06:18,771 --> 00:06:20,369 to make sure it didn't go anywhere else. 175 00:06:20,370 --> 00:06:21,784 They were threatening to send it to Portland, 176 00:06:21,785 --> 00:06:23,552 but I went all "Dr. Bailey" on 'em. 177 00:06:23,553 --> 00:06:24,565 That's my man. 178 00:06:25,234 --> 00:06:27,340 A little thank-you for all your hard work. 179 00:06:27,341 --> 00:06:28,737 Thank you. Oh. 180 00:06:28,738 --> 00:06:30,220 For you. White birch rosemary. 181 00:06:30,221 --> 00:06:31,880 - And... - Look at you. 182 00:06:31,881 --> 00:06:33,423 What's new on the wedding front? 183 00:06:33,424 --> 00:06:34,494 Have you gotten a wedding dress? 184 00:06:34,495 --> 00:06:36,238 You know it's all about the dress. 185 00:06:37,080 --> 00:06:38,713 He got knocked down by some woman at the mall 186 00:06:38,714 --> 00:06:40,415 and fell pretty hard into a perfume stand. 187 00:06:40,416 --> 00:06:42,804 He's got some abdominal pain and a deep lac on his hand. 188 00:06:42,805 --> 00:06:44,029 All right. Why aren't you suturing him? 189 00:06:44,030 --> 00:06:45,013 I paged plastics. 190 00:06:45,014 --> 00:06:46,684 The patient's a little difficult. 191 00:06:46,685 --> 00:06:47,704 Okay, well, you're a doctor. 192 00:06:47,705 --> 00:06:49,073 It's your job to deal with difficult. 193 00:06:49,074 --> 00:06:50,208 I know, but... 194 00:06:50,209 --> 00:06:51,941 Mr. Freeman, I'm Dr. Grey. 195 00:06:51,942 --> 00:06:53,041 Do you mind if I examine you? 196 00:06:53,042 --> 00:06:54,478 - All yours. - Great. Okay. 197 00:06:57,990 --> 00:06:59,696 Please let me know if you feel any pain... 198 00:06:59,697 --> 00:07:01,228 - I'm sorry. - Aah! 199 00:07:01,308 --> 00:07:03,086 Dad! I am so sorry. 200 00:07:03,087 --> 00:07:04,206 Ignore him. 201 00:07:04,246 --> 00:07:05,895 Dad, I swear to God. 202 00:07:05,896 --> 00:07:07,931 This is why Danny and Tim don't talk to you anymore. 203 00:07:07,932 --> 00:07:09,197 I never grabbed Tim's ass. 204 00:07:09,198 --> 00:07:11,497 No, you grabbed Tim's wife's ass, 205 00:07:11,498 --> 00:07:12,674 and Danny's wife. 206 00:07:12,675 --> 00:07:15,041 It's okay. It's okay. 207 00:07:15,042 --> 00:07:16,203 Okay. I need you to lean forward for me. 208 00:07:16,204 --> 00:07:18,110 And take a deep breath for me, please. 209 00:07:20,970 --> 00:07:21,955 Another one. 210 00:07:22,353 --> 00:07:23,988 Oh. And we're done here. 211 00:07:23,989 --> 00:07:25,710 What is wrong with you? 212 00:07:25,711 --> 00:07:26,690 It's a compliment. 213 00:07:26,691 --> 00:07:28,154 It's horrifying. 214 00:07:29,334 --> 00:07:30,159 I tried to warn you. 215 00:07:30,160 --> 00:07:31,387 You did a lousy job. 216 00:07:31,388 --> 00:07:32,703 There's some abdominal tenderness, 217 00:07:32,704 --> 00:07:33,525 so let's get a C.T., 218 00:07:33,526 --> 00:07:34,633 and get me the results right away. 219 00:07:34,634 --> 00:07:35,857 Grey, I just got out of surgery. 220 00:07:35,858 --> 00:07:36,775 You got a patient with a hand lac? 221 00:07:36,776 --> 00:07:39,042 Yeah, he's over there. And watch your ass. 222 00:07:39,985 --> 00:07:42,246 - What do... - Jackson, uh, we need to talk. 223 00:07:43,360 --> 00:07:44,201 I... 224 00:07:45,527 --> 00:07:46,442 Right now. 225 00:07:46,872 --> 00:07:47,716 All right. 226 00:07:51,531 --> 00:07:52,417 What's up? 227 00:07:54,903 --> 00:07:55,807 I'm late. 228 00:07:56,121 --> 00:07:56,672 For what? 229 00:07:56,673 --> 00:07:59,657 Four days. I have never been four days late in my life. 230 00:07:59,658 --> 00:08:02,049 Four days late for... oh. 231 00:08:25,619 --> 00:08:26,951 Of course. 232 00:08:27,701 --> 00:08:29,895 Just when I start thinking that maybe this could work... 233 00:08:29,896 --> 00:08:32,503 something that feels so good can't be bad, right? 234 00:08:32,504 --> 00:08:35,654 I-I don't know. Maybe Jesus is okay with premarital sex. 235 00:08:35,655 --> 00:08:37,685 He made that rule when people got married at 16. 236 00:08:37,686 --> 00:08:39,438 He never expected people to wait till they were 30. 237 00:08:39,439 --> 00:08:40,876 But now I have a baby in my uterus, 238 00:08:40,877 --> 00:08:43,031 and it is clear that he is not okay with it. 239 00:08:43,311 --> 00:08:45,161 Okay, Jesus. I get it. 240 00:08:45,162 --> 00:08:47,182 Relax, okay? Y-you're not pregnant. 241 00:08:47,423 --> 00:08:49,610 I am a clock. I am never late. 242 00:08:49,611 --> 00:08:50,938 We use condoms. Condoms break. 243 00:08:50,939 --> 00:08:52,491 - They don't break. - Wh... 244 00:08:52,492 --> 00:08:53,963 Sometimes they break. Just... 245 00:08:55,332 --> 00:08:56,378 W... we're gonna have you pee on a stick, 246 00:08:56,379 --> 00:08:57,395 and we'll know in five minutes. 247 00:08:57,396 --> 00:08:59,731 No. No. Those things can give off false positives. 248 00:08:59,732 --> 00:09:00,940 It-it has to be a blood test. 249 00:09:00,941 --> 00:09:02,550 Fine. You're right. 250 00:09:02,551 --> 00:09:04,865 We'll go draw your blood right now. Okay? 251 00:09:07,983 --> 00:09:08,934 Jackson... 252 00:09:09,545 --> 00:09:11,746 Hey, we are not gonna worry 253 00:09:11,747 --> 00:09:13,833 until we know for sure. 254 00:09:14,007 --> 00:09:15,285 - Okay? - Okay. 255 00:09:20,701 --> 00:09:22,004 Dr. Kepner, we need you. 256 00:09:22,005 --> 00:09:23,892 14 year old in a horseback riding accident. 257 00:09:23,893 --> 00:09:26,065 Hypotensive and bleeding through his bandages. 258 00:09:26,066 --> 00:09:26,871 I'm around all day, 259 00:09:26,872 --> 00:09:28,889 so just, uh, just text me later. 260 00:09:28,917 --> 00:09:30,645 Uh, Wexler, Lewis, trauma one now. 261 00:09:30,646 --> 00:09:33,317 Hey, Avery, you're helping me research a plan 262 00:09:33,318 --> 00:09:34,393 for Shepherd's hand today. 263 00:09:34,394 --> 00:09:35,647 Uh, can it wait? 264 00:09:35,648 --> 00:09:36,749 I'm a little busy. 265 00:09:36,750 --> 00:09:38,867 Oh, well, every second, 266 00:09:38,943 --> 00:09:40,289 the nerve is dying a little bit more. 267 00:09:40,290 --> 00:09:42,297 As we stand here and argue, his nerve is dying. 268 00:09:42,298 --> 00:09:44,197 - Yes, but... - Oh, his nerve died just a little bit more. 269 00:09:44,198 --> 00:09:45,593 Let's go. Snap, snap. 270 00:09:47,228 --> 00:09:49,910 Hunt. Nice speech this morning. 271 00:09:49,911 --> 00:09:52,216 Very, uh, "Once more unto the breach, dear friends." 272 00:09:52,911 --> 00:09:54,927 Shakespeare. You know, "Henry V." 273 00:09:55,380 --> 00:09:56,917 I mean, the point is that you... 274 00:09:56,918 --> 00:09:57,997 you're handling all this well. 275 00:09:57,998 --> 00:10:00,264 Thanks. You, uh, need something? 276 00:10:00,309 --> 00:10:01,460 Uh, just checking in. 277 00:10:01,461 --> 00:10:03,116 You-you all right with this, uh, meeting? 278 00:10:03,117 --> 00:10:04,771 Yeah, I'm just telling them what happened. Why? 279 00:10:04,772 --> 00:10:06,176 Uh, oh, no reason. 280 00:10:06,177 --> 00:10:09,408 It's just, um, you know, a lawsuit like this, 281 00:10:09,409 --> 00:10:12,327 uh, reminds a hospital that it's a business. 282 00:10:12,328 --> 00:10:13,957 The angles change pretty quickly. 283 00:10:13,958 --> 00:10:15,552 So don't let 'em back you in a corner. 284 00:10:15,553 --> 00:10:16,446 I should be fine. 285 00:10:16,447 --> 00:10:19,536 Of course. Of course. Look, you know what you're doing. 286 00:10:19,618 --> 00:10:20,808 Just ignore me. 287 00:10:25,777 --> 00:10:26,436 Dr. Hunt, 288 00:10:26,437 --> 00:10:28,140 as I'm sure you're aware, members of your staff 289 00:10:28,141 --> 00:10:29,641 have now lodged an official complaint 290 00:10:29,642 --> 00:10:31,930 with intent to sue Seattle Grace Mercy West hospital. 291 00:10:31,982 --> 00:10:35,339 - I am. - So today is just a preliminary interview 292 00:10:35,340 --> 00:10:37,315 to prepare the hospital's case. 293 00:10:37,979 --> 00:10:39,562 This is a confidentiality agreement. 294 00:10:39,563 --> 00:10:41,752 You can look it over. It just says that... 295 00:10:41,753 --> 00:10:43,475 You should make note that it specifically mentions 296 00:10:43,476 --> 00:10:44,718 your wife... Dr. Cristina Yang... 297 00:10:44,719 --> 00:10:46,414 as one of the plaintiffs in the case. 298 00:10:46,415 --> 00:10:47,280 Yeah, I saw that. 299 00:10:47,281 --> 00:10:50,284 So we understand, this is an unusual situation for you 300 00:10:50,285 --> 00:10:52,504 and a clear conflict of interest for the hospital. 301 00:10:52,505 --> 00:10:55,089 Don't worry. Whatever we say here will stay here. 302 00:10:55,090 --> 00:10:58,400 Great. No awkward conversations around the dinner table. 303 00:10:59,997 --> 00:11:01,820 Okay, so let's start 304 00:11:02,674 --> 00:11:05,423 with why your team flew to Boise memorial on that day. 305 00:11:05,424 --> 00:11:08,123 Boise asked us to help with a conjoined twin separation. 306 00:11:08,124 --> 00:11:12,020 We'd had success with a very complicated procedure months earlier. 307 00:11:12,021 --> 00:11:13,730 Graham Cunningham, 65, 308 00:11:13,731 --> 00:11:16,114 presented with cirrhosis approximately seven years ago. 309 00:11:16,115 --> 00:11:17,505 He's now in end-stage liver disease 310 00:11:17,506 --> 00:11:19,995 and has subsequently also developed valvular heart disease. 311 00:11:19,996 --> 00:11:21,611 Well done, Dr. Ross. 312 00:11:21,612 --> 00:11:22,649 I've been practicing. 313 00:11:22,650 --> 00:11:24,107 Why didn't we treat this valve disease ear... 314 00:11:24,108 --> 00:11:26,404 Right away? Because the valve replacement surgery 315 00:11:26,405 --> 00:11:27,674 would've caused his liver to fail. 316 00:11:27,675 --> 00:11:28,522 But the liver transplant 317 00:11:28,523 --> 00:11:29,744 would've caused his heart to fail. 318 00:11:29,745 --> 00:11:31,059 That's why we'll do both surgeries today. 319 00:11:31,060 --> 00:11:33,687 First the valve replacement, then the liver transplant. 320 00:11:33,688 --> 00:11:34,574 Good. 321 00:11:35,103 --> 00:11:37,098 You almost make me want to learn your name. 322 00:11:37,845 --> 00:11:40,082 Dr. B., you're confident this liver's the one? 323 00:11:40,083 --> 00:11:41,705 We're not gonna get halfway to the O.R. 324 00:11:41,706 --> 00:11:43,010 and have to turn around like last time? 325 00:11:43,011 --> 00:11:45,823 All signs point to this being the one. 326 00:11:45,824 --> 00:11:48,166 We just had to date a bunch of others to find it. 327 00:11:48,167 --> 00:11:49,021 Kind of like you, 328 00:11:49,022 --> 00:11:51,101 kissing all those frogs before you met me. 329 00:11:54,786 --> 00:11:58,090 A dirty old man touched my butt today, twice. 330 00:11:58,091 --> 00:11:58,941 Really? 331 00:12:00,201 --> 00:12:01,416 How was your day? How was Callie? 332 00:12:01,417 --> 00:12:03,038 Well, she didn't touch my butt. 333 00:12:04,333 --> 00:12:05,132 - Derek. - What? 334 00:12:05,133 --> 00:12:07,009 I'm all for burying things with sex, 335 00:12:07,010 --> 00:12:08,305 but this is your career. 336 00:12:08,306 --> 00:12:09,273 You want to talk about it? 337 00:12:09,274 --> 00:12:10,142 Yes. 338 00:12:11,745 --> 00:12:13,096 Why do the surgery at all? 339 00:12:13,664 --> 00:12:15,653 I've always wanted to spend more time fishing. 340 00:12:15,937 --> 00:12:18,844 I just got Zola her first fishing pole. It's pink. 341 00:12:22,261 --> 00:12:23,158 Derek. 342 00:12:23,741 --> 00:12:25,113 There is no good solution. 343 00:12:25,627 --> 00:12:26,971 There's half fixes. 344 00:12:26,972 --> 00:12:28,977 Maybe there's more function. Maybe there's not. 345 00:12:29,859 --> 00:12:31,909 And if they can't fix it, then that's it. 346 00:12:32,757 --> 00:12:34,023 It's done. It's over. 347 00:12:34,024 --> 00:12:36,176 It's not over. You find a fix. 348 00:12:36,200 --> 00:12:37,515 You used to be so dark and twisty. 349 00:12:37,516 --> 00:12:38,802 Now you're optimistic. 350 00:12:40,885 --> 00:12:41,982 We're not talking about me. 351 00:12:41,983 --> 00:12:43,458 Let's just not talk at all. 352 00:12:45,738 --> 00:12:46,950 That's it. Good. 353 00:12:48,551 --> 00:12:50,234 Avoid twisting the cables too tightly 354 00:12:50,235 --> 00:12:51,893 - or they'll cut through the sternum. - Mm-hmm. 355 00:12:51,894 --> 00:12:54,182 What is this I hear about you letting your intern 356 00:12:54,183 --> 00:12:55,719 do a procedure on my patient? 357 00:12:55,720 --> 00:12:56,729 You tattled on me? 358 00:12:56,730 --> 00:12:58,539 I didn't spend the last three months on liver watch 359 00:12:58,540 --> 00:12:59,528 so you could kill this guy. 360 00:12:59,529 --> 00:13:01,436 Hey, no one's killing anyone. 361 00:13:01,437 --> 00:13:03,250 She's good. Better than you. 362 00:13:04,157 --> 00:13:05,069 No gloating. 363 00:13:05,359 --> 00:13:06,228 Yang. 364 00:13:10,758 --> 00:13:13,621 Do you know how long this man's waited for a liver? 365 00:13:13,622 --> 00:13:15,738 So long he was married to a woman 366 00:13:15,739 --> 00:13:16,911 the first time he came in here. 367 00:13:16,912 --> 00:13:17,850 Now he's come out. 368 00:13:17,851 --> 00:13:20,171 He's met the man he's meant to spend the rest of his life with. 369 00:13:20,172 --> 00:13:23,136 This is not the man we let an intern practice on. 370 00:13:23,137 --> 00:13:25,258 Okay, relax. She won't do it. 371 00:13:26,338 --> 00:13:29,283 Since when did you become such a romantic? 372 00:13:33,684 --> 00:13:34,764 Oh, **. 373 00:13:35,041 --> 00:13:36,834 You're lucky you even get to work with me. 374 00:13:41,055 --> 00:13:42,406 Does that hurt at all, Sean? 375 00:13:42,955 --> 00:13:44,211 Good. Good. 376 00:13:44,212 --> 00:13:46,044 All right. You having any fun here? 377 00:13:46,045 --> 00:13:47,378 I heard there was a pro basketball player 378 00:13:47,379 --> 00:13:49,069 making his way around the halls here. 379 00:13:49,070 --> 00:13:50,538 Did you get to meet him? Tall guy. 380 00:13:50,539 --> 00:13:52,669 He probably hit his head on the door on the way in. 381 00:13:55,120 --> 00:13:58,346 All right. Well, we will, um, check back with you later. 382 00:13:58,390 --> 00:13:59,205 Bye. 383 00:14:08,405 --> 00:14:09,147 Good job. 384 00:14:09,148 --> 00:14:11,319 You said $20 if I didn't ask about the fake leg. 385 00:14:11,320 --> 00:14:12,313 I only got $10 on me. 386 00:14:12,314 --> 00:14:13,466 Then next time she comes in, 387 00:14:13,467 --> 00:14:15,055 I'm gonna tell her how you told me 388 00:14:15,056 --> 00:14:16,531 that I couldn't say anything. 389 00:14:20,471 --> 00:14:21,769 Keep your trap shut. 390 00:14:24,886 --> 00:14:26,241 Hey, is he always that quiet? 391 00:14:26,242 --> 00:14:27,671 Oh, yeah. Strange kid. 392 00:14:27,672 --> 00:14:29,820 Dr. Robbins, Dr. Kepner needs some extra hands 393 00:14:29,821 --> 00:14:31,796 on a horse trampling... 14 year old. 394 00:14:31,797 --> 00:14:33,154 All right. Tell 'em we're on our way. 395 00:14:33,198 --> 00:14:35,772 Yeah. Um, I'll catch up with you. 396 00:14:35,773 --> 00:14:36,524 No, I can wait. 397 00:14:36,525 --> 00:14:38,618 No, a kid got trampled by a horse, Alex. Go. 398 00:14:49,717 --> 00:14:50,609 Can I help you? 399 00:14:50,811 --> 00:14:52,174 No. Um... 400 00:14:52,203 --> 00:14:53,620 I just got lost 401 00:14:54,586 --> 00:14:55,902 on my way to... 402 00:14:56,618 --> 00:14:57,987 radiology. 403 00:15:03,798 --> 00:15:04,941 Can you take over the ultrasound? 404 00:15:04,942 --> 00:15:06,142 He's got abdominal tenderness, 405 00:15:06,143 --> 00:15:07,645 and I need to get control of this bleeding. 406 00:15:07,646 --> 00:15:10,079 I think he may have lacerated his femoral vein. 407 00:15:10,176 --> 00:15:11,415 - My sneakers. - What's that? 408 00:15:11,416 --> 00:15:12,896 Don't lose my sneakers. 409 00:15:12,897 --> 00:15:14,351 They're 200 bucks. 410 00:15:14,352 --> 00:15:16,248 That's why his leg slipped through the stirrup. 411 00:15:16,249 --> 00:15:18,071 You have to wear a shoe with a heel when you ride a horse. 412 00:15:18,072 --> 00:15:19,607 Kid spends 200 bucks on sneakers, 413 00:15:19,608 --> 00:15:21,827 he's obviously not the king of awesome choices. 414 00:15:21,828 --> 00:15:23,692 All right, there's possible blood on the upper left quadrant. 415 00:15:23,693 --> 00:15:25,017 Great. Let's get him up to C.T. 416 00:15:25,018 --> 00:15:26,193 Hold on. Wait for Robbins. 417 00:15:26,194 --> 00:15:28,107 - Uh, are you kidding me? - She's on her way. 418 00:15:28,108 --> 00:15:30,048 He just got dragged 20 yards by a horse. 419 00:15:30,049 --> 00:15:31,940 He's totally stable. Look, it's her first day back. 420 00:15:31,941 --> 00:15:32,852 He did a stupid thing. 421 00:15:32,853 --> 00:15:34,074 I'm not gonna let it ruin his life. 422 00:15:34,075 --> 00:15:35,510 Let's move this gurney right now. 423 00:15:35,511 --> 00:15:36,402 Right away, doctor. 424 00:15:36,403 --> 00:15:37,958 Okay, somebody step out and call. 425 00:15:38,087 --> 00:15:39,289 Let's go. 426 00:15:52,267 --> 00:15:54,150 It looks like... 427 00:15:54,151 --> 00:15:57,255 there's some calcification of the aortic annulus here? 428 00:15:57,256 --> 00:15:59,097 Is that a statement or a question? 429 00:15:59,139 --> 00:16:00,495 I... 430 00:16:00,496 --> 00:16:02,107 - will check again. - Mm-hmm. 431 00:16:03,541 --> 00:16:04,434 Oh, no. 432 00:16:04,435 --> 00:16:06,879 Look at that. He comes bearing bad news. 433 00:16:06,880 --> 00:16:07,964 It's gonna be fine. 434 00:16:07,965 --> 00:16:10,477 The plane taking the transplant team got delayed by rain. 435 00:16:10,478 --> 00:16:11,443 We'll know more in an hour. 436 00:16:11,444 --> 00:16:12,457 We've heard that before. 437 00:16:12,458 --> 00:16:15,279 You don't know. Maybe this is a good thing. 438 00:16:15,280 --> 00:16:17,742 Like maybe the plane has to be late 439 00:16:17,743 --> 00:16:21,797 so the transport ambulance doesn't crash into an 18-wheeler. 440 00:16:21,798 --> 00:16:23,539 Things happen for a reason. 441 00:16:23,540 --> 00:16:24,636 Here we go. 442 00:16:24,637 --> 00:16:25,884 Well, they do. 443 00:16:26,242 --> 00:16:27,284 I always say, 444 00:16:27,285 --> 00:16:30,032 I would never have met Hank if my ex... Carol... 445 00:16:30,033 --> 00:16:31,795 hadn't forced us to move to Seattle 446 00:16:31,796 --> 00:16:33,109 to be closer to her family. 447 00:16:33,110 --> 00:16:34,373 You wasted 30 years in that marriage. 448 00:16:34,374 --> 00:16:37,396 No, it wasn't a waste. It got me here. I met you. 449 00:16:37,397 --> 00:16:39,420 30 years too late. Better late than never. 450 00:16:39,421 --> 00:16:42,112 Things don't always happen for a reason, Graham. 451 00:16:42,113 --> 00:16:45,058 I was alone all that time, and you were scared. 452 00:16:45,059 --> 00:16:46,881 And I don't believe that that's the way 453 00:16:46,882 --> 00:16:48,231 things were supposed to be. 454 00:16:48,232 --> 00:16:50,238 We were supposed to be together, 455 00:16:50,239 --> 00:16:52,140 have our entire lives together. 456 00:16:52,141 --> 00:16:55,185 So I can't just sit back and be okay with you losing 457 00:16:55,186 --> 00:16:58,104 the one thing that can get me my 30 years with you. 458 00:16:59,191 --> 00:17:00,531 I'm sorry. 459 00:17:01,882 --> 00:17:03,525 He's just a little scared. 460 00:17:03,526 --> 00:17:05,026 You're damn right I am. 461 00:17:07,220 --> 00:17:09,960 - You don't screw this up. - We won't. 462 00:17:10,277 --> 00:17:12,768 Dr. Ross, you'll make sure that the liver gets here? 463 00:17:12,769 --> 00:17:15,216 If I have to drive to Oregon and pick it up myself. 464 00:17:15,217 --> 00:17:18,924 See? Maybe that's why I had to say things happen for a reason, 465 00:17:18,925 --> 00:17:20,584 so you'd yell at them. 466 00:17:23,577 --> 00:17:25,240 Good news. Your scans came back clean. 467 00:17:25,241 --> 00:17:25,950 So you're free to go home. 468 00:17:25,951 --> 00:17:28,840 Oh, thank God. You got lucky this time. 469 00:17:28,841 --> 00:17:30,699 The next lady in the mall might have a gun. 470 00:17:30,700 --> 00:17:32,146 And so Dr. Wilson can assist you 471 00:17:32,147 --> 00:17:33,693 with any other questions that you may have, 472 00:17:33,694 --> 00:17:35,050 and I will write you the prescription 473 00:17:35,051 --> 00:17:36,585 - for the painkillers... - Oh! 474 00:17:36,586 --> 00:17:37,358 Nice. 475 00:17:37,359 --> 00:17:38,651 That's enough! 476 00:17:38,652 --> 00:17:40,935 I am all you've got left, dad. And I'm done. 477 00:17:40,936 --> 00:17:42,883 You sit around and mope about how mom left you, 478 00:17:42,884 --> 00:17:43,857 but of course she did. 479 00:17:43,858 --> 00:17:46,053 You'd be crazy to stay married to you. 480 00:17:46,054 --> 00:17:47,690 How long has this been going on, the touching? 481 00:17:47,691 --> 00:17:48,982 I don't know. 482 00:17:48,983 --> 00:17:50,708 My mom left him, like, two years ago, 483 00:17:50,709 --> 00:17:52,156 but it was at least a year before that. 484 00:17:52,157 --> 00:17:53,140 And before that? 485 00:17:53,141 --> 00:17:55,023 He was... normal. 486 00:17:55,024 --> 00:17:56,500 He was my dad. 487 00:17:57,433 --> 00:17:58,719 Dr. Grey, what's going on? 488 00:17:58,720 --> 00:18:00,506 Excuse me for a second. 489 00:18:03,232 --> 00:18:04,869 Did you see the way he was grabbing my pen? 490 00:18:04,870 --> 00:18:06,566 Mm-hmm. That's a grasping reflex. 491 00:18:06,567 --> 00:18:07,769 It's a frontal release sign. 492 00:18:07,770 --> 00:18:09,507 I thought that went away after infancy. 493 00:18:09,508 --> 00:18:11,768 Well, it does unless you have a tumor in your frontal lobe, 494 00:18:11,769 --> 00:18:13,907 in which case, primitive reflexes come back 495 00:18:13,908 --> 00:18:15,250 along with disinhibition. 496 00:18:15,251 --> 00:18:16,750 Patients start becoming impulsive, 497 00:18:16,751 --> 00:18:17,728 saying things they shouldn't. 498 00:18:17,729 --> 00:18:19,197 Grabbing ass. You're so smart. 499 00:18:19,198 --> 00:18:20,318 Stop sucking up. 500 00:18:20,319 --> 00:18:22,518 Go get a C.T. and page neuro. 501 00:18:25,604 --> 00:18:26,346 Oh, hey. 502 00:18:26,347 --> 00:18:27,544 Oh, I'm about to head back into my meeting. 503 00:18:27,545 --> 00:18:29,709 Um, Bailey and I are doing the heart-liver surgery today. 504 00:18:29,710 --> 00:18:31,369 I-I-I'm lead cardio on it, 505 00:18:31,370 --> 00:18:32,928 and, uh, Russell wanted you to sign off on it. 506 00:18:32,929 --> 00:18:34,532 Okay. That all? 507 00:18:34,775 --> 00:18:36,226 No. Why am I here? 508 00:18:36,761 --> 00:18:38,014 - What? - You pushed to have me back. 509 00:18:38,015 --> 00:18:40,501 I am curious why, because you don't seem to want me here. 510 00:18:40,502 --> 00:18:42,190 Oh, you're gonna do great things, Cristina, 511 00:18:42,191 --> 00:18:43,284 and I'm running a hospital. 512 00:18:43,285 --> 00:18:44,876 I'd rather have you do that under our banner. 513 00:18:44,877 --> 00:18:45,957 You're good business. 514 00:18:45,958 --> 00:18:47,302 That's the only reason? 515 00:18:51,458 --> 00:18:52,396 You moved away. 516 00:18:52,397 --> 00:18:53,529 You asked me to stop calling you. 517 00:18:53,530 --> 00:18:54,872 Now you're back. What-what do you want? 518 00:18:54,873 --> 00:18:56,276 I don't-I don't know. That's... 519 00:18:56,277 --> 00:18:57,823 Well, let me tell you what we do know. 520 00:18:57,824 --> 00:18:59,267 We want different things. 521 00:18:59,268 --> 00:19:00,506 Every time we try to ignore that, 522 00:19:00,507 --> 00:19:01,885 we end up hurting each other. 523 00:19:01,886 --> 00:19:03,836 We don't work. 524 00:19:04,712 --> 00:19:05,960 That's what we know. 525 00:19:05,961 --> 00:19:07,488 And that hasn't changed. 526 00:19:07,489 --> 00:19:09,817 Nothing's changed at all. I have to go back to my meeting. 527 00:19:11,787 --> 00:19:13,659 The brochure has a picture of the place 528 00:19:13,660 --> 00:19:15,481 decorated with icicle lights... 529 00:19:15,482 --> 00:19:18,038 and those reindeer made out of twigs. 530 00:19:19,398 --> 00:19:20,936 That's gross. 531 00:19:20,937 --> 00:19:23,485 Ooh, what about a cupcake tower 532 00:19:23,486 --> 00:19:24,267 instead of a cake? 533 00:19:24,268 --> 00:19:26,119 You could do red and green frosting. 534 00:19:27,496 --> 00:19:28,789 Oh, come on. 535 00:19:28,926 --> 00:19:31,017 You guys are in love. Why not celebrate that? 536 00:19:31,018 --> 00:19:33,464 'Cause sometimes love makes you do stupid things. 537 00:19:33,465 --> 00:19:35,121 Suddenly you're screwed the rest of your life. 538 00:19:35,122 --> 00:19:36,012 What he said. 539 00:19:36,013 --> 00:19:37,006 Why are you even talking? 540 00:19:37,007 --> 00:19:38,966 I need that answer about the radial nerve transfer. 541 00:19:38,967 --> 00:19:41,207 Yeah. Slow reader here. Mm. 542 00:19:41,288 --> 00:19:43,221 - Hey. - Hey. Oh, Arizona. 543 00:19:43,222 --> 00:19:45,988 Hey, Dr. Robbins. Uh, you're working with horse kid, right? 544 00:19:45,989 --> 00:19:47,413 Uh, yeah, I am. Karev's got him in pre-op. 545 00:19:47,414 --> 00:19:50,410 And Dr. Kepner, was she also in pre-op or is she probably... 546 00:19:50,411 --> 00:19:52,160 Excuse me. Why would she know where your girlfriend is? 547 00:19:52,161 --> 00:19:52,705 Read the article. 548 00:19:52,706 --> 00:19:54,387 Hey, um, I'm gonna do an exploratory lap 549 00:19:54,388 --> 00:19:55,966 on this kid tonight, so I might be home a little late. 550 00:19:55,967 --> 00:19:58,292 You're doing exploratory surgery your first day back? 551 00:19:58,293 --> 00:20:01,235 That's a lot of standing. You think that... 552 00:20:01,236 --> 00:20:02,242 you might get bored? 553 00:20:02,243 --> 00:20:04,964 'Cause I get bored just standing. 554 00:20:04,965 --> 00:20:06,898 And sitting... I also get bored sitting. 555 00:20:06,899 --> 00:20:09,425 Hey. Uh, Bailey and Ben are having a Christmas wedding. 556 00:20:09,426 --> 00:20:10,382 They're gonna have carolers. 557 00:20:10,383 --> 00:20:12,233 Oh, I love Christmas carolers. 558 00:20:12,234 --> 00:20:13,866 There will no carolers. 559 00:20:17,977 --> 00:20:18,866 Torres, I'm gonna be right back. 560 00:20:18,867 --> 00:20:20,391 No, no, no. I need you here. 561 00:20:23,495 --> 00:20:24,427 Jackson. 562 00:20:24,428 --> 00:20:25,903 Sorry. I thought you were... 563 00:20:25,904 --> 00:20:27,163 You two having a sex date? 564 00:20:27,164 --> 00:20:30,487 We are not having a sex date. Not everything is about sex. 565 00:20:30,531 --> 00:20:31,734 You okay? 566 00:20:32,426 --> 00:20:33,735 Yes. 567 00:20:34,526 --> 00:20:35,775 No. 568 00:20:37,764 --> 00:20:38,832 Oh, God. 569 00:20:38,833 --> 00:20:39,579 April? 570 00:20:39,580 --> 00:20:40,619 I had a plan. 571 00:20:40,620 --> 00:20:44,158 I was gonna be married and have a husband. 572 00:20:44,960 --> 00:20:47,259 Our wedding would have the-the mints. 573 00:20:47,260 --> 00:20:51,007 We'd be... "Mint to be," committed. 574 00:20:51,008 --> 00:20:53,086 I was gonna tell my husband that I was pregnant 575 00:20:53,087 --> 00:20:56,596 by giving him a t-shirt that said "World's greatest dad." 576 00:20:56,721 --> 00:20:58,163 Now look at me. 577 00:20:58,164 --> 00:20:59,438 You're pregnant? 578 00:21:00,742 --> 00:21:02,074 I think so. 579 00:21:02,922 --> 00:21:04,280 Well, I don't know. 580 00:21:05,645 --> 00:21:07,433 Plans never work out 581 00:21:07,434 --> 00:21:08,657 the way you think they're going to, 582 00:21:08,658 --> 00:21:09,765 especially with babies. 583 00:21:09,766 --> 00:21:11,816 You try and try to get pregnant, and you can't. 584 00:21:11,817 --> 00:21:13,678 And then a baby comes when you least expect it, 585 00:21:13,679 --> 00:21:15,696 probably because you didn't plan it. 586 00:21:15,801 --> 00:21:17,516 Plans don't mean anything. 587 00:21:17,559 --> 00:21:18,829 Hey. 588 00:21:19,767 --> 00:21:21,084 I was just leaving. 589 00:21:25,118 --> 00:21:26,294 Tell us about your decision 590 00:21:26,295 --> 00:21:29,023 in using Skytrip Express as the charter company. 591 00:21:29,024 --> 00:21:30,090 It wasn't my decision. 592 00:21:30,091 --> 00:21:32,510 The hospital has a deal with that company. 593 00:21:32,511 --> 00:21:34,201 Has the hospital always used that company? 594 00:21:34,202 --> 00:21:34,957 I have no idea. 595 00:21:34,958 --> 00:21:38,290 Were you aware that Skytrip had a history of mechanical issues? 596 00:21:38,956 --> 00:21:39,581 What? 597 00:21:39,582 --> 00:21:42,741 F.A.A. reports 4 incidents since July 2010. 598 00:21:44,968 --> 00:21:46,298 No, I didn't. Of course I didn't. 599 00:21:46,299 --> 00:21:48,298 You don't remember switching to Skytrip 600 00:21:48,299 --> 00:21:50,744 from another charter company last December? 601 00:21:50,975 --> 00:21:52,200 I'm not... 602 00:21:52,393 --> 00:21:53,654 I'm... I wasn't aware of that. 603 00:21:53,655 --> 00:21:55,491 I-I run a surgical staff. I'm not a... 604 00:21:55,492 --> 00:21:58,226 In a round of budget cuts heading into fiscal 2012, 605 00:21:58,227 --> 00:22:00,351 transportation policy shifted 606 00:22:00,352 --> 00:22:02,720 from your previous company to Skytrip, 607 00:22:02,721 --> 00:22:06,101 who it appears subcontracts to several smaller companies... 608 00:22:06,102 --> 00:22:08,745 - Who had mechanical issues. - That's right. 609 00:22:10,182 --> 00:22:11,512 This is how we save money, 610 00:22:11,513 --> 00:22:13,071 By jeopardizing our people's lives? 611 00:22:13,072 --> 00:22:14,250 Who are vetting these guys? 612 00:22:14,251 --> 00:22:16,285 Who approved switching to a company 613 00:22:16,286 --> 00:22:18,570 without checking their damn safety records? 614 00:22:18,578 --> 00:22:20,656 Is this your signature, Dr. Hunt? 615 00:22:37,184 --> 00:22:40,066 I don't remember this specifically, but... 616 00:22:41,736 --> 00:22:42,995 yes. 617 00:22:42,998 --> 00:22:44,775 Yes, I approved this. I... 618 00:22:46,780 --> 00:22:48,087 I did it. 619 00:22:49,243 --> 00:22:51,056 So what happens now, I resign? 620 00:22:51,057 --> 00:22:52,879 This interview is just to ascertain... 621 00:22:52,880 --> 00:22:55,094 That is the last thing that we want. 622 00:22:55,095 --> 00:22:58,293 I'm sorry. Can I interject something here, off the record? 623 00:22:58,294 --> 00:23:00,337 Dr. Hunt, I am Roberta Thompson. 624 00:23:00,338 --> 00:23:01,800 I am new to the board. 625 00:23:01,801 --> 00:23:02,933 Yeah, we've met. 626 00:23:02,934 --> 00:23:03,479 Right. 627 00:23:03,480 --> 00:23:06,776 Um, I just want to be clear here. 628 00:23:06,777 --> 00:23:08,350 You said it yourself. 629 00:23:08,351 --> 00:23:10,040 You run a surgical staff, 630 00:23:10,041 --> 00:23:11,762 and you do a hell of a job at it. 631 00:23:11,763 --> 00:23:13,635 You wouldn't do it so well if we expected you 632 00:23:13,636 --> 00:23:16,225 to chase down every zero on a budget report. 633 00:23:17,344 --> 00:23:20,158 Owen... a mistake was made... 634 00:23:21,295 --> 00:23:22,216 an oversight, 635 00:23:22,217 --> 00:23:24,238 and it cost us, all of us. 636 00:23:24,239 --> 00:23:25,855 God knows it cost our doctors. 637 00:23:25,856 --> 00:23:28,664 And you, your own wife has paid a terrible price for this, 638 00:23:28,665 --> 00:23:30,619 but the board wants you to know 639 00:23:30,620 --> 00:23:33,653 that you have our full support in this. 640 00:23:38,669 --> 00:23:39,968 You okay? 641 00:23:40,108 --> 00:23:41,471 Yeah. 642 00:23:42,519 --> 00:23:44,012 - You? - Yeah. 643 00:23:46,295 --> 00:23:47,954 - I don't know. - I know. 644 00:23:50,188 --> 00:23:51,431 I guess I should've been on the pill. 645 00:23:51,432 --> 00:23:53,821 Yeah, I guess we were both pretty stupid. 646 00:23:57,626 --> 00:23:59,995 Jackson, I can do this myself, you know? 647 00:23:59,996 --> 00:24:00,548 What? 648 00:24:00,549 --> 00:24:03,517 Just, if this isn't what you want... why... 649 00:24:03,518 --> 00:24:04,906 What the hell, Kepner? Our surgery's about to start. 650 00:24:04,907 --> 00:24:06,586 - I'm anemic. - S.T.D. screen. 651 00:24:06,830 --> 00:24:08,918 Great timing, though, 'cause I just finished. 652 00:24:08,919 --> 00:24:11,498 - And can you get that? Perf... thank you. - Yeah. 653 00:24:11,499 --> 00:24:13,321 All righty. And see ya. 654 00:24:23,017 --> 00:24:23,808 Dr. Bailey. 655 00:24:23,809 --> 00:24:25,495 Hey. We're almost ready for you. 656 00:24:25,496 --> 00:24:28,051 After this bile duct, we'll be just about done. 657 00:24:28,052 --> 00:24:30,041 Dr. Bailey, Dr. Warren's calling the front desk. 658 00:24:30,042 --> 00:24:31,616 He was wondering what time your surgery would be done. 659 00:24:31,617 --> 00:24:32,995 Yeah, I bet he is. 660 00:24:32,996 --> 00:24:35,830 He probably found another inspiration picture 661 00:24:35,831 --> 00:24:38,118 in a bride magazine he wants to discuss. 662 00:24:38,119 --> 00:24:41,310 Do we do silver bells or snowflakes 663 00:24:41,311 --> 00:24:42,319 on our invitation? 664 00:24:42,320 --> 00:24:45,091 Garland or poinsettias on the centerpiece? 665 00:24:45,092 --> 00:24:46,343 Psh. Uh, suction. 666 00:24:46,344 --> 00:24:47,910 It's just a wedding. 667 00:24:48,861 --> 00:24:49,954 Oh, come on. 668 00:24:49,955 --> 00:24:51,648 Out of all people, I thought 669 00:24:51,649 --> 00:24:53,262 I could count on you to have my back. 670 00:24:53,263 --> 00:24:55,118 Do you think I wanted that wedding at Meredith's house? 671 00:24:55,119 --> 00:24:56,116 That was for Owen. 672 00:24:56,117 --> 00:24:57,806 Put on the dress. There are bigger battles. 673 00:24:57,807 --> 00:24:59,447 Right, 'cause that philosophy 674 00:24:59,448 --> 00:25:01,793 worked out so well for you and Owen. T-tube. 675 00:25:01,794 --> 00:25:02,998 Here you go. 676 00:25:06,345 --> 00:25:07,157 Dr. Kepner? 677 00:25:07,158 --> 00:25:09,246 Sorry, this P.D.S. suture isn't holding, 678 00:25:09,247 --> 00:25:11,209 and I can't get hemostasis. 679 00:25:11,239 --> 00:25:12,792 Horseback riding is supposed to be fun, 680 00:25:12,793 --> 00:25:14,201 but even if you wear the right shoes 681 00:25:14,202 --> 00:25:16,219 and a helmet and everything, protection doesn't always work. 682 00:25:16,220 --> 00:25:17,311 So you know what? What's the point? 683 00:25:17,312 --> 00:25:18,620 You might as well just ride bareback. 684 00:25:18,621 --> 00:25:20,071 Karev, can you take this over for a second? 685 00:25:20,072 --> 00:25:21,309 Yeah, sure. 686 00:25:33,812 --> 00:25:35,115 You, whatever your name is, 687 00:25:35,116 --> 00:25:37,084 can you stop stalking me with chairs? 688 00:25:37,085 --> 00:25:39,433 I-I'm stretching, which is normal. 689 00:25:39,500 --> 00:25:41,022 W-we all need to stretch sometimes. 690 00:25:41,023 --> 00:25:42,927 So can you just get that thing away from me? 691 00:25:51,339 --> 00:25:52,063 Pickups. 692 00:25:52,064 --> 00:25:53,270 Here you go. 693 00:25:57,999 --> 00:26:00,174 - You were right. It's a tumor. - Move. 694 00:26:00,175 --> 00:26:02,722 But this neuro guy says it's too far along to operate, 695 00:26:02,723 --> 00:26:04,246 so they're just gonna send him home. 696 00:26:04,247 --> 00:26:05,618 She spent all these years 697 00:26:05,619 --> 00:26:07,460 thinking he was just a dirty old man, 698 00:26:07,461 --> 00:26:09,526 and now she knows it's a tumor 699 00:26:09,527 --> 00:26:12,608 And that's not who he is, it's too late, and... 700 00:26:13,635 --> 00:26:16,123 I'm talking to myself. 701 00:26:17,504 --> 00:26:19,595 Dr. Yang, I'm almost finished here. 702 00:26:19,596 --> 00:26:21,307 You can get ready to close the sternum. 703 00:26:21,308 --> 00:26:23,967 Boki, I think Dr. Yang prefers sternal cables, 704 00:26:23,968 --> 00:26:25,700 not monofilament wire. 705 00:26:26,468 --> 00:26:28,065 Dr. Edwards, how would you like the honor 706 00:26:28,066 --> 00:26:29,204 of closing for me today? 707 00:26:29,205 --> 00:26:30,733 Uh, no. You heard me. 708 00:26:30,734 --> 00:26:33,120 No interns closing up this patient. 709 00:26:33,121 --> 00:26:35,547 Dr. Bailey, I might not give the best wedding advice, 710 00:26:35,548 --> 00:26:37,838 but this is my intern under my service, 711 00:26:37,839 --> 00:26:39,802 and she's been practicing this procedure for days. 712 00:26:39,803 --> 00:26:41,983 I am more than confident she's prepared. 713 00:26:42,119 --> 00:26:43,971 Fine. Let her close. 714 00:26:44,505 --> 00:26:46,348 Prepare the sternal cable, please, Boki. 715 00:26:47,322 --> 00:26:49,382 Dr. Bailey, should there be this much bleeding? 716 00:26:50,019 --> 00:26:51,026 Oh, he's not clotting. 717 00:26:51,027 --> 00:26:53,502 Uh, let's get some F.F.P. and factor VII up here. 718 00:26:53,503 --> 00:26:54,977 Get in there with some lap pads. 719 00:26:54,978 --> 00:26:56,838 We need to apply pressure quick. 720 00:26:58,882 --> 00:27:00,157 All right, guys. Okay, let's make sure 721 00:27:00,158 --> 00:27:01,712 that we check pulses every two hours. 722 00:27:01,713 --> 00:27:03,305 I'm gonna go talk to the parents. 723 00:27:12,192 --> 00:27:13,497 Everybody out. 724 00:27:14,852 --> 00:27:16,373 I said get out. 725 00:27:19,713 --> 00:27:20,919 You okay? 726 00:27:22,545 --> 00:27:24,450 Robbins, are you hurt? Did you hit your head? 727 00:27:24,451 --> 00:27:27,497 I was-I was so proud of myself... 728 00:27:28,400 --> 00:27:30,058 For getting through today 729 00:27:30,249 --> 00:27:31,605 and the surgery, 730 00:27:32,016 --> 00:27:33,585 like nothing was different, 731 00:27:33,586 --> 00:27:34,852 and I'm such a big shot 732 00:27:34,853 --> 00:27:37,756 that I went and put all my weight on my left foot, 733 00:27:37,779 --> 00:27:39,883 except... 734 00:27:41,333 --> 00:27:43,355 I don't have a left foot. 735 00:27:44,006 --> 00:27:46,411 And now I'm on my ass. 736 00:27:46,456 --> 00:27:50,413 And you should-you should see the look on your face. 737 00:27:52,022 --> 00:27:53,941 Oh, are you gonna... are you gonna help me up? 738 00:27:53,942 --> 00:27:55,361 Yeah. Come on. 739 00:28:00,670 --> 00:28:01,876 Come on. 740 00:28:08,618 --> 00:28:09,592 How's the bleeding? 741 00:28:09,593 --> 00:28:10,615 Still won't stop. 742 00:28:10,616 --> 00:28:11,633 Can we try more R.B.C.S? 743 00:28:11,634 --> 00:28:13,892 That'll just overload him. What's his lactate level? 744 00:28:13,893 --> 00:28:16,586 It's gone from 9 to 17 in the last 30 minutes. 745 00:28:16,633 --> 00:28:17,661 No. 746 00:28:18,599 --> 00:28:21,354 Oh, come on. No. No. 747 00:28:22,621 --> 00:28:24,288 Oh, damn it. 748 00:28:24,404 --> 00:28:25,460 What is it? Why'd you stop? 749 00:28:25,461 --> 00:28:27,353 See how the liver's patchy? 750 00:28:28,886 --> 00:28:30,255 He's rejecting it? 751 00:28:32,255 --> 00:28:34,471 Does this mean I don't get to close? 752 00:28:35,085 --> 00:28:37,267 Okay, so if we did a pedicle flap... 753 00:28:37,268 --> 00:28:39,690 we could do a tendon transfer to get back motor function. 754 00:28:42,327 --> 00:28:43,239 - Where are you? - What? 755 00:28:43,240 --> 00:28:44,491 You've been staring at your phone all day, 756 00:28:44,492 --> 00:28:46,622 like some 16-year-old girl 757 00:28:46,623 --> 00:28:48,624 waiting for a creepy college guy to text her back. 758 00:28:48,625 --> 00:28:49,711 I need you to focus. 759 00:28:49,712 --> 00:28:51,083 I'm sorry, okay? 760 00:28:51,084 --> 00:28:52,031 But we both know Shepherd 761 00:28:52,032 --> 00:28:53,674 is just gonna shoot this thing down. 762 00:28:53,830 --> 00:28:54,900 He doesn't want to do the surgery. 763 00:28:54,901 --> 00:28:57,263 Oh, he doesn't know what he wants. He's just scared. 764 00:28:57,264 --> 00:28:59,237 He wishes this never happened, but it happened, 765 00:28:59,238 --> 00:29:01,307 and now it's up to us to come up with a plan 766 00:29:01,308 --> 00:29:03,677 that makes him feel just a little less scared, 767 00:29:03,762 --> 00:29:05,402 makes him believe it'll all be okay. 768 00:29:05,403 --> 00:29:07,935 And we can do that. So come on. 769 00:29:08,276 --> 00:29:09,640 Are you with me here? 770 00:29:10,693 --> 00:29:12,048 I gotta go do something. 771 00:29:12,178 --> 00:29:13,467 What? 772 00:29:16,086 --> 00:29:17,561 Hey. What's up? 773 00:29:17,566 --> 00:29:18,875 Look at this. 774 00:29:21,086 --> 00:29:23,573 A mesio-orbital frontal lobe tumor. 775 00:29:23,574 --> 00:29:24,547 He's the grabby guy. 776 00:29:24,548 --> 00:29:25,686 He's a father. 777 00:29:25,687 --> 00:29:27,821 His whole family's horrified to be around him. 778 00:29:27,822 --> 00:29:29,236 I thought we could help him, 779 00:29:29,237 --> 00:29:30,583 but Clemens says it's inoperable. 780 00:29:30,584 --> 00:29:31,398 No, it's not. 781 00:29:31,399 --> 00:29:32,612 I thought so. 782 00:29:32,960 --> 00:29:34,808 All right, I'll page Clemens, 783 00:29:34,809 --> 00:29:35,956 let him know that he's an idiot, 784 00:29:35,957 --> 00:29:37,653 and walk him through how to do it. 785 00:29:37,924 --> 00:29:38,735 - Derek. - Yeah. 786 00:29:38,736 --> 00:29:40,889 He's not gonna do as good a job as you. 787 00:29:40,890 --> 00:29:41,648 No, he's not. 788 00:29:41,649 --> 00:29:44,374 Which is why you have to get your hand fixed. 789 00:29:50,292 --> 00:29:51,843 I don't... I don't have the results yet. 790 00:29:51,844 --> 00:29:52,938 I told you I would text you. 791 00:29:52,939 --> 00:29:55,126 I'm in. All the way. 792 00:29:55,510 --> 00:29:56,869 - What? - Come on. 793 00:30:03,694 --> 00:30:05,660 I know it might not be what you planned 794 00:30:05,661 --> 00:30:06,763 or how you planned it, 795 00:30:06,869 --> 00:30:07,857 but we can do this. 796 00:30:07,858 --> 00:30:09,793 We'll get married, have an awesome kid, 797 00:30:09,893 --> 00:30:11,361 be amazing parents. 798 00:30:12,116 --> 00:30:12,908 I'm in. 799 00:30:13,699 --> 00:30:15,670 Don't say that if you don't mean it. 800 00:30:15,671 --> 00:30:17,816 I mean it. We can do this. 801 00:30:19,560 --> 00:30:20,416 You really think that... 802 00:30:20,417 --> 00:30:21,774 You said it yourself. 803 00:30:21,775 --> 00:30:24,487 Something that feels this good cannot be bad. 804 00:30:25,979 --> 00:30:28,341 So you... you really want this? 805 00:30:28,342 --> 00:30:30,015 I want this. 806 00:30:30,288 --> 00:30:31,379 We get married. 807 00:30:31,380 --> 00:30:33,789 We have a house. We get a big yard. 808 00:30:33,790 --> 00:30:35,009 And we have a wedding? 809 00:30:35,010 --> 00:30:36,493 We have a huge freaking wedding. 810 00:30:36,494 --> 00:30:38,850 In a-in a field with butterflies. 811 00:30:38,851 --> 00:30:40,967 I don't know. Butterflies, a field... whatever you want. 812 00:30:40,968 --> 00:30:42,618 Okay? Your family's gonna be there. 813 00:30:42,619 --> 00:30:44,919 My family... I mean, my crazy mom's gonna be there. 814 00:30:44,920 --> 00:30:45,989 She'll probably bring Webber. 815 00:30:45,990 --> 00:30:47,806 Whatever. That's fine. 816 00:30:47,807 --> 00:30:49,417 Oh, my gosh. 817 00:30:55,612 --> 00:30:56,782 Are we really... 818 00:30:59,208 --> 00:31:00,074 You sure? 819 00:31:00,075 --> 00:31:01,258 We can do this? 820 00:31:02,003 --> 00:31:03,221 We can do this. 821 00:31:12,888 --> 00:31:14,129 How did you know? 822 00:31:15,633 --> 00:31:16,895 11 years in your job. 823 00:31:16,896 --> 00:31:19,203 - Mm. You want it back? - No. 824 00:31:19,279 --> 00:31:21,811 You know, they're usually looking for a scapegoat... 825 00:31:21,812 --> 00:31:23,482 someone they can lay all the blame on 826 00:31:23,483 --> 00:31:24,880 and then set 'em adrift. 827 00:31:24,881 --> 00:31:25,509 That's what happened? 828 00:31:25,510 --> 00:31:27,886 No, the board, they have my back... 829 00:31:28,418 --> 00:31:29,210 completely. 830 00:31:29,211 --> 00:31:29,973 Well, that's great. 831 00:31:29,974 --> 00:31:31,449 Yeah. 832 00:31:33,424 --> 00:31:36,257 Why wouldn't they just... fire me? 833 00:31:37,503 --> 00:31:38,630 I don't know. 834 00:31:40,366 --> 00:31:41,196 Oh. 835 00:31:41,197 --> 00:31:41,730 What? 836 00:31:41,731 --> 00:31:43,745 You're married to someone on the other side. 837 00:31:43,746 --> 00:31:45,474 They seem unhappy about that? 838 00:31:47,367 --> 00:31:49,483 Richard, thanks. 839 00:31:53,683 --> 00:31:55,644 You said it was a perfect match. 840 00:31:55,645 --> 00:31:56,589 It was. 841 00:31:56,590 --> 00:32:00,771 Just... sometimes for reasons we don't always understand, 842 00:32:00,772 --> 00:32:04,291 the body doesn't want to accept the new organ. 843 00:32:04,292 --> 00:32:06,691 So what now? You-you... 844 00:32:06,897 --> 00:32:08,792 You put him back on the transplant list? 845 00:32:08,793 --> 00:32:11,891 Yeah. We made calls. 846 00:32:12,033 --> 00:32:14,076 But given Graham's condition... 847 00:32:14,077 --> 00:32:15,585 He needs this. 848 00:32:15,586 --> 00:32:16,477 Look at him. 849 00:32:16,478 --> 00:32:19,106 You can't tell me there are sicker people out there. 850 00:32:19,107 --> 00:32:22,164 That's the point, bug. I'm sick. 851 00:32:22,389 --> 00:32:25,912 Better they give it to someone who could make it last. 852 00:32:28,880 --> 00:32:29,856 How long do I have? 853 00:32:31,175 --> 00:32:34,937 Mm. A week, maybe. 854 00:32:35,900 --> 00:32:37,078 That's good. 855 00:32:40,216 --> 00:32:42,783 It's not 30 years. 856 00:32:43,364 --> 00:32:45,647 But it's better than nothing. 857 00:32:46,659 --> 00:32:47,369 I'm sorry. 858 00:32:47,370 --> 00:32:50,242 Hey, you don't get to leave. 859 00:32:50,243 --> 00:32:51,818 Come back here. 860 00:32:57,535 --> 00:32:58,515 I'm old. 861 00:32:58,516 --> 00:33:00,460 And I've had a good life. 862 00:33:00,932 --> 00:33:05,110 I found people to love who loved me back. 863 00:33:06,322 --> 00:33:08,938 You save your tears for someone who needs them. 864 00:33:10,876 --> 00:33:13,937 I mean it. You did good. 865 00:33:15,615 --> 00:33:17,798 We've got this week... 866 00:33:21,519 --> 00:33:23,727 And we're gonna make it count. 867 00:33:52,677 --> 00:33:54,042 Here we go. 868 00:34:04,339 --> 00:34:05,812 "Not pregnant." 869 00:34:07,788 --> 00:34:09,221 Oh, God. 870 00:34:09,959 --> 00:34:11,539 Thank you, Jesus. 871 00:34:11,540 --> 00:34:13,778 Now we don't have to get married. 872 00:34:14,173 --> 00:34:15,382 We're free. 873 00:34:15,383 --> 00:34:17,595 We just... we just dodged a bullet. 874 00:34:17,596 --> 00:34:18,967 Like, the biggest bullet ever. 875 00:34:18,968 --> 00:34:20,789 Thank you. Thank you, God. Thank you. Thank you. 876 00:34:20,790 --> 00:34:23,023 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 877 00:34:31,585 --> 00:34:32,840 No. 878 00:34:32,997 --> 00:34:34,527 No, J-Jackson, no, I didn't mean... 879 00:34:36,447 --> 00:34:38,775 Just, you know, now things don't have to change. 880 00:34:38,776 --> 00:34:40,597 We could stay dating, 881 00:34:40,598 --> 00:34:43,783 just not while also raising a child. 882 00:34:43,784 --> 00:34:44,769 Everything can stay the same. 883 00:34:44,770 --> 00:34:46,123 You know, I'll... I'll just go on the pill 884 00:34:46,124 --> 00:34:48,601 so I don't have to freak out every time that I... am late. 885 00:34:48,602 --> 00:34:49,763 It's cool. 886 00:34:50,293 --> 00:34:52,677 Seriously, don't bother. 887 00:34:53,836 --> 00:34:54,824 What? Jack-Jackson... 888 00:34:54,825 --> 00:34:57,342 Maybe this was a sign, you know? 889 00:34:57,703 --> 00:34:59,305 That we needed to stop. 890 00:35:01,661 --> 00:35:03,924 Honestly, I think it's for the best. 891 00:35:06,514 --> 00:35:07,917 Okay. I-I mean, if that's what... 892 00:35:07,918 --> 00:35:09,124 It is. 893 00:35:13,413 --> 00:35:16,130 I gotta go, uh, check in on Torres. 894 00:35:16,131 --> 00:35:17,550 I will see you later. 895 00:35:18,669 --> 00:35:19,848 Okay. 896 00:35:26,074 --> 00:35:27,960 Hey, weepy. 897 00:35:29,826 --> 00:35:32,114 No big deal, but don't do that again. 898 00:35:32,978 --> 00:35:34,147 It's gross. 899 00:35:34,148 --> 00:35:36,597 - Uh, sorry. - Mm-hmm. 900 00:35:38,989 --> 00:35:39,511 What? 901 00:35:39,512 --> 00:35:41,103 You cared about him. 902 00:35:41,653 --> 00:35:42,512 No, I didn't. 903 00:35:42,513 --> 00:35:46,052 Oh, you did, just like you cared about that other intern, 904 00:35:46,053 --> 00:35:48,465 so much you fought me to teach her. 905 00:35:48,466 --> 00:35:50,663 Just like you cared about my wedding 906 00:35:50,664 --> 00:35:53,375 enough to give me personal advice... 907 00:35:53,376 --> 00:35:54,460 good advice... 908 00:35:54,461 --> 00:35:56,974 that I'm actually planning to take. 909 00:35:56,975 --> 00:35:58,758 So I don't know what happened to you 910 00:35:58,759 --> 00:36:00,652 in that frozen hell of a tundra, 911 00:36:00,653 --> 00:36:02,665 but you've changed. 912 00:36:02,666 --> 00:36:04,302 I did not. 913 00:36:07,176 --> 00:36:09,522 No. No, no, no, no. No. You're supposed to... 914 00:36:09,523 --> 00:36:10,382 You're supposed to wait. 915 00:36:10,383 --> 00:36:13,377 I'm coming up with a-a-another plan. 916 00:36:13,378 --> 00:36:14,391 It's not like the others. 917 00:36:14,392 --> 00:36:15,855 Oh, okay, great. Well, let's hear it. 918 00:36:15,856 --> 00:36:17,045 No. 919 00:36:17,289 --> 00:36:17,826 No, you're just... 920 00:36:17,827 --> 00:36:19,691 you're gonna crap all over it. 921 00:36:19,692 --> 00:36:21,309 I've been busting my ass for you on this 922 00:36:21,310 --> 00:36:24,247 and making PowerPoints and... and-and losing sleep 923 00:36:24,248 --> 00:36:25,645 to talk to surgeons in Switzerland 924 00:36:25,646 --> 00:36:26,425 when I should be talking to you. 925 00:36:26,426 --> 00:36:29,715 You want to fix your hand? Then help me, damn it. 926 00:36:30,664 --> 00:36:32,134 That came out a little stronger than I intended. 927 00:36:32,135 --> 00:36:33,929 You're right. Okay? So here's what we're gonna do... 928 00:36:33,930 --> 00:36:35,621 we're gonna throw out everything we have. 929 00:36:35,622 --> 00:36:36,967 We're gonna get new studies. 930 00:36:36,968 --> 00:36:38,755 We're gonna come at it from a different angle. 931 00:36:38,756 --> 00:36:39,735 We're gonna clear our heads, 932 00:36:39,736 --> 00:36:42,175 and then we are gonna figure it out. 933 00:36:42,768 --> 00:36:44,152 So do we start right now? 934 00:36:44,153 --> 00:36:45,508 Tomorrow. 935 00:36:46,622 --> 00:36:48,067 You need to take the night off. 936 00:36:48,068 --> 00:36:49,305 Thank you. 937 00:36:50,828 --> 00:36:52,540 Oh, thank God. 938 00:36:57,804 --> 00:36:59,391 Have I changed? 939 00:36:59,392 --> 00:37:00,210 How? 940 00:37:00,211 --> 00:37:01,959 How would he know that? 941 00:37:01,960 --> 00:37:02,779 Who? 942 00:37:02,780 --> 00:37:03,830 He says nothing has changed, 943 00:37:03,831 --> 00:37:05,341 but what if I'm the thing that's changed, 944 00:37:05,342 --> 00:37:06,943 but he won't friggin' talk to me? 945 00:37:06,944 --> 00:37:09,076 Oh. I'm all caught up now. 946 00:37:09,077 --> 00:37:10,592 Do you think I've changed? 947 00:37:10,593 --> 00:37:12,530 Well, you want Owen back. 948 00:37:12,720 --> 00:37:14,070 I don't. 949 00:37:19,729 --> 00:37:21,816 Yeah, I want Owen back. 950 00:37:23,058 --> 00:37:24,018 We've changed. 951 00:37:24,019 --> 00:37:25,494 It's good. 952 00:37:30,852 --> 00:37:32,264 Oh, Dr. Hunt. is there something else? 953 00:37:32,265 --> 00:37:33,150 Yeah, a question. 954 00:37:33,151 --> 00:37:34,379 My conflict of interest here 955 00:37:34,380 --> 00:37:35,954 doesn't seem to concern you too much. 956 00:37:35,955 --> 00:37:37,338 Well, like we said, it's unusual for... 957 00:37:37,339 --> 00:37:39,198 What about my wife's conflict of interest? 958 00:37:39,199 --> 00:37:40,142 She's married to me, too. 959 00:37:40,143 --> 00:37:41,422 Well, that-that's... 960 00:37:41,423 --> 00:37:42,162 I booked the plane, 961 00:37:42,163 --> 00:37:45,118 and my wife could benefit financially from my negligence. 962 00:37:45,119 --> 00:37:47,651 You're hoping that because I'm married to Cristina, 963 00:37:47,652 --> 00:37:49,076 the judge will throw this whole case out. 964 00:37:49,077 --> 00:37:50,307 Whoa, Dr. Hunt. 965 00:37:50,308 --> 00:37:51,595 Let's not overthink this. 966 00:37:51,596 --> 00:37:54,208 The board supports you 100... 967 00:37:56,655 --> 00:37:57,590 Let me just remind you that 968 00:37:57,591 --> 00:37:59,830 the confidentiality agreement that you signed 969 00:37:59,831 --> 00:38:03,003 is punishable by termination and financial penalties. 970 00:38:07,055 --> 00:38:08,439 I understand. 971 00:38:09,534 --> 00:38:11,138 Have a good night. 972 00:38:16,304 --> 00:38:17,317 You... 973 00:38:17,318 --> 00:38:20,015 Will be getting an invitation in the mail soon. 974 00:38:20,016 --> 00:38:22,447 There will probably be elves on it. 975 00:38:22,448 --> 00:38:26,130 You, however, will not be getting me a gift. 976 00:38:26,363 --> 00:38:28,558 Are you telling me that if I get you a waffle maker, 977 00:38:28,559 --> 00:38:30,336 you'll send it back? 978 00:38:30,625 --> 00:38:32,517 I do like a waffle. 979 00:38:33,240 --> 00:38:34,998 Well, it's gonna be fine. 980 00:38:35,786 --> 00:38:37,108 You promise? 981 00:38:37,206 --> 00:38:40,363 No. But I'll have your back either way. 982 00:38:45,268 --> 00:38:47,071 I wouldn't be able to show up to work again. 983 00:38:47,072 --> 00:38:48,286 It wasn't that bad. 984 00:38:48,287 --> 00:38:49,502 It sounds pretty bad. 985 00:38:49,503 --> 00:38:52,014 I cry during sex sometimes. It's not that bad. 986 00:39:00,992 --> 00:39:02,025 All right. 987 00:39:05,685 --> 00:39:06,556 You look like crap. 988 00:39:06,557 --> 00:39:09,434 Yeah. That's about right. 989 00:39:09,435 --> 00:39:10,834 - Beer. - Sure. 990 00:39:10,835 --> 00:39:13,605 So, uh... Kepner's knocked up? 991 00:39:14,443 --> 00:39:16,494 I mean, she was acting a little weirder than usual, 992 00:39:16,495 --> 00:39:17,745 you were taking her blood. 993 00:39:17,746 --> 00:39:18,878 Here you go. 994 00:39:20,154 --> 00:39:22,540 Well, not that it's any of your business, 995 00:39:22,541 --> 00:39:25,839 but... no, she is not knocked up. 996 00:39:25,913 --> 00:39:27,269 That sounds like something to drink to. 997 00:39:27,270 --> 00:39:29,240 - Can we get another round? - Coming up. 998 00:39:29,935 --> 00:39:31,236 No more calling her weird. 999 00:39:31,237 --> 00:39:31,928 She is. 1000 00:39:31,929 --> 00:39:33,965 Yeah, I know. Just... 1001 00:39:34,627 --> 00:39:36,495 You're not allowed to say it. 1002 00:39:48,746 --> 00:39:51,168 Can you dance? Can you show me your moves? 1003 00:39:51,797 --> 00:39:53,366 - Hello. - Can you dance with me? 1004 00:39:54,185 --> 00:39:54,889 Hi. 1005 00:39:54,890 --> 00:39:57,353 Wow. What's going on here? 1006 00:39:57,354 --> 00:39:59,441 Oh, we're having a little dance party. 1007 00:39:59,442 --> 00:40:02,124 So... I guess you had a good day? 1008 00:40:02,125 --> 00:40:04,285 Yeah, yeah. I fell down. 1009 00:40:04,286 --> 00:40:06,610 What? What happened? 1010 00:40:06,990 --> 00:40:08,783 I got back up. 1011 00:40:09,477 --> 00:40:10,566 Hey, um, I started dinner, 1012 00:40:10,567 --> 00:40:12,170 but then little miss wanted my attention, 1013 00:40:12,171 --> 00:40:14,543 so do you mind finishing the salad? 1014 00:40:14,567 --> 00:40:15,942 Sure. Hi, baby. 1015 00:40:15,943 --> 00:40:17,265 - Hi. - Mm. 1016 00:40:19,211 --> 00:40:20,239 Oh. 1017 00:40:20,240 --> 00:40:22,723 Hi, mama. Hi, mama. 1018 00:40:23,766 --> 00:40:25,024 Do you want to dance? 1019 00:40:27,738 --> 00:40:28,830 Hi. 1020 00:40:30,859 --> 00:40:32,049 You see my necklace? 1021 00:40:32,050 --> 00:40:34,018 Maybe I do believe it... 1022 00:40:38,558 --> 00:40:40,699 all this "Meant to be" stuff. 1023 00:40:43,466 --> 00:40:44,689 Oh, hey. 1024 00:40:44,690 --> 00:40:45,962 Hey. 1025 00:40:45,963 --> 00:40:49,091 So... I talked to Clemens. 1026 00:40:49,101 --> 00:40:50,326 He referred the tumor patient 1027 00:40:50,327 --> 00:40:52,694 to somebody over at Seattle Pres. 1028 00:40:52,695 --> 00:40:57,156 Great. Uh, take a look at the shirt that I bought Zola. 1029 00:40:57,157 --> 00:40:59,022 It's-it's-it's in the bag on the counter. 1030 00:40:59,023 --> 00:41:02,327 Oh, Meredith, guys don't get all goo-goo over baby clothes. 1031 00:41:02,328 --> 00:41:03,710 Just look. 1032 00:41:04,740 --> 00:41:05,760 What is this? 1033 00:41:05,761 --> 00:41:08,047 Why not believe it, really? 1034 00:41:08,535 --> 00:41:10,376 Who doesn't want more romance in their life? 1035 00:41:16,380 --> 00:41:17,413 It's only three weeks 1036 00:41:17,414 --> 00:41:19,448 so I shouldn't even be telling you. 1037 00:41:19,449 --> 00:41:21,665 I mean, I still have a hostile uterus, 1038 00:41:21,666 --> 00:41:24,237 and terrible things are constantly happening to us, 1039 00:41:24,238 --> 00:41:25,794 which is why I haven't told anyone. 1040 00:41:25,795 --> 00:41:26,804 I haven't even told Cristina. 1041 00:41:26,805 --> 00:41:29,902 So... if you tell anyone, I-I swear, 1042 00:41:29,903 --> 00:41:32,606 I will kick you out of this house that you built. 1043 00:41:32,607 --> 00:41:34,218 Don't worry. 1044 00:41:34,219 --> 00:41:35,966 And good things happen to us. 1045 00:41:37,224 --> 00:41:39,142 We're gonna have another baby. 1046 00:41:40,562 --> 00:41:42,928 We are gonna have another baby. 1047 00:41:43,805 --> 00:41:46,732 Maybe it's just up to us to make it happen... 1048 00:41:51,408 --> 00:41:53,869 to show up and be meant for each other. 1049 00:41:59,607 --> 00:42:00,838 Thank you for coming. 1050 00:42:00,839 --> 00:42:02,308 Yeah. 1051 00:42:02,309 --> 00:42:03,465 We should talk. 1052 00:42:03,466 --> 00:42:04,907 We should. 1053 00:42:05,274 --> 00:42:08,008 At least that way, you'll find out for sure... 1054 00:42:08,367 --> 00:42:08,917 I think... 1055 00:42:08,918 --> 00:42:10,588 We should get a divorce. 1056 00:42:15,431 --> 00:42:16,982 That's what you want? 1057 00:42:17,117 --> 00:42:18,799 If you're meant to be... 1058 00:42:22,801 --> 00:42:24,772 Yeah. 1059 00:42:27,033 --> 00:42:27,627 Or not. 1060 00:42:29,065 --> 00:42:37,065 Sync by YYeTs Corrected by MystEre www.addic7ed.com