1 00:00:04,769 --> 00:00:07,904 من سوال های بدون جواب رو دوست ندارم 2 00:00:07,938 --> 00:00:10,328 مثل این سوال که وقتی مردیم کجا میریم 3 00:00:10,353 --> 00:00:13,002 می دونم از لحاظ روانی چه اتفاقی میفته 4 00:00:13,027 --> 00:00:15,488 ولی فراتر از اون چه اتفاقی میفته 5 00:00:16,294 --> 00:00:17,420 هیچ چیز؟ 6 00:00:17,445 --> 00:00:19,065 این سوالی هست که از خودتون می پرسید 7 00:00:19,090 --> 00:00:20,742 وقتی مثل ساعت زندگی می کنید 8 00:00:20,819 --> 00:00:23,465 همه ی این سوال ها بدون جواب 9 00:00:23,490 --> 00:00:25,625 شما رو دیونه می کنند 10 00:00:26,468 --> 00:00:28,193 بخاطر همینه که من کارم رو دوست دارم 11 00:00:28,218 --> 00:00:30,361 درمان بچه ها،بدنیا اوردنشان 12 00:00:30,386 --> 00:00:32,720 هیچ ابهامی ، هیچ سوالی 13 00:00:32,745 --> 00:00:36,039 فقط جواب هایی ساده و روشن 14 00:00:36,064 --> 00:00:38,856 و زندگی یک زندگی زیبا 15 00:00:38,881 --> 00:00:39,948 امید برای اینده 16 00:00:39,982 --> 00:00:41,683 خدایا خیلی دلم براش تنگ شده 17 00:00:41,708 --> 00:00:43,807 صبح بخیر 18 00:00:43,832 --> 00:00:47,001 رابینز تا حالا شده خوش مشرب باشی 19 00:00:47,026 --> 00:00:48,202 تا حالا شده ؟ 20 00:00:48,227 --> 00:00:50,328 تا حالا شده مرموز نباشی ؟ 21 00:00:50,353 --> 00:00:51,488 و در ضمن تو خروپوف می کنی 22 00:00:51,513 --> 00:00:53,881 من نمیتونم یه شب دیگه بدون گوشگیر بیام اینجا 23 00:00:53,906 --> 00:00:56,246 خب پس ما امروز هفت تا مورد داریم 24 00:00:56,271 --> 00:00:57,859 اولی توی دو ساعت 25 00:00:57,884 --> 00:01:00,077 همچنین امروز جمعست روز ام ار ای 26 00:01:00,102 --> 00:01:01,102 تو که روالش رو می دونی 27 00:01:01,136 --> 00:01:04,324 47دقیقه از زندگی محدود من به هدر میره 28 00:01:04,349 --> 00:01:06,145 بیا بیییا 29 00:01:06,170 --> 00:01:07,491 خدایا ! دارم میام 30 00:01:07,516 --> 00:01:09,470 حرف زدن بسه خروپوف کردن بسه 31 00:01:09,495 --> 00:01:13,029 خب بعد از این یه فتق دیافراگم داریم بچه 27 ماهشه 32 00:01:13,054 --> 00:01:14,875 خب من یه جاگذاری بالون روی نای انجام میدم 33 00:01:14,900 --> 00:01:16,736 هی فکر کردم بتونی این رو ببینی 34 00:01:16,761 --> 00:01:18,528 که اگه خوش شانس باشیم باید از خون مطمئن بشیم 35 00:01:18,553 --> 00:01:20,682 قبل از سخنرانی اوه ممنون 36 00:01:20,707 --> 00:01:22,274 ممنون 37 00:01:22,299 --> 00:01:24,798 اونا برنامه شون رو هم ریختن 38 00:01:24,823 --> 00:01:27,291 یه رویه تشخیص روی بچه 39 00:01:27,739 --> 00:01:30,474 می دونی سکوت اینجا رو شکوندی 40 00:01:30,499 --> 00:01:31,572 واقعا اوهوم 41 00:01:31,597 --> 00:01:34,921 دو تا بیمارستان خواستن صحبتت رو ضبط کنیم 42 00:01:34,946 --> 00:01:36,509 43 00:01:36,534 --> 00:01:38,899 ولی ما نمی خوایم خیلی به روز مقرر نزدیک باشیم 44 00:01:38,924 --> 00:01:41,385 و اگه و حالا کلی کار دارم 45 00:01:41,410 --> 00:01:44,244 فقط با هرمن و تومور 46 00:01:44,269 --> 00:01:46,224 یعنی عمل 47 00:01:46,249 --> 00:01:48,593 من واقعا باید تمرکز کنم 48 00:01:48,818 --> 00:01:50,052 روی تومور 49 00:01:50,852 --> 00:01:53,707 حواس پرتی نمی خوام و تو.... اه 50 00:01:53,844 --> 00:01:55,566 نمیشه به راحتی کنارت گذاشت 51 00:01:55,591 --> 00:01:57,225 هی من فقط...فقط می خوام تمرکز کنم 52 00:01:57,250 --> 00:01:58,984 نه من من از قهوه تشکر می کنم 53 00:01:59,009 --> 00:02:01,511 من فقط یکم قوه برای خودم گرفتم و .... و 54 00:02:01,536 --> 00:02:02,770 قهوه خوبه 55 00:02:02,795 --> 00:02:04,362 قهوه عالیه 56 00:02:04,387 --> 00:02:05,657 من ...من میتونم 57 00:02:05,682 --> 00:02:07,513 من میتونم قهوه ی خودم رو بگیرم 58 00:02:07,538 --> 00:02:10,239 منظورم اینه که تو میتونی از خودت رو به راحتی بگیری 59 00:02:10,264 --> 00:02:12,065 من نمی خوام قهوه ی خودم رو بگیرم 60 00:02:12,090 --> 00:02:15,392 منظورم اینه که می تونم ....من 61 00:02:15,417 --> 00:02:18,046 من میتونم قهوه ی خودم رو توی تمام طول روز بگیرم فقط 62 00:02:18,244 --> 00:02:20,078 اون 63 00:02:20,419 --> 00:02:23,255 ممنون که برام قهوه اوردی 64 00:02:24,219 --> 00:02:25,809 واقعا دوست دارم 65 00:02:25,834 --> 00:02:27,490 66 00:02:28,108 --> 00:02:29,208 اوه خواهش می کنم 67 00:02:29,242 --> 00:02:32,011 خوب سر من چطوره 68 00:02:32,045 --> 00:02:34,179 تومور به نظر ثابته 69 00:02:34,204 --> 00:02:36,299 من یکم نگران حاشیه ها ش بودم 70 00:02:36,316 --> 00:02:38,423 ولی خبر خوب اینه که نشونه ای از رشد نیست 71 00:02:38,448 --> 00:02:40,416 هنوز به عصب بینایی نرسیده 72 00:02:40,441 --> 00:02:41,942 خب تا کی طول میکشه ؟ 73 00:02:41,967 --> 00:02:44,269 من به یه عدد نیاز دارم شپرد باید برنامه ریزی کنم 74 00:02:44,294 --> 00:02:46,435 حدود شش هفته..شایدم هشت 75 00:02:46,460 --> 00:02:49,356 اگه به رادیودرمانی متمرکز بری من برات تجویز می کنم 76 00:02:49,381 --> 00:02:51,530 بهتره امروز شروع بشه نه نه نه 77 00:02:51,565 --> 00:02:53,065 ازش خسته شدم و متنفرم 78 00:02:53,099 --> 00:02:55,201 دستورات دکتره بهترین شانسمون 79 00:02:55,235 --> 00:02:57,293 برای جمع کردم تومور روی قسمت بینایی 80 00:02:57,318 --> 00:02:58,718 اوه لعنتی گلیندا کاستیلو 81 00:02:58,743 --> 00:03:00,184 دکتر بیلی ما داریم می ریم سر عمل 82 00:03:00,209 --> 00:03:01,342 وقت صحبت نداریم 83 00:03:01,367 --> 00:03:02,734 ولی تو جواب من رو ندادی 84 00:03:02,759 --> 00:03:03,919 راستش دادم نه 85 00:03:03,944 --> 00:03:05,277 ولی یه جواب درست به من ندادی 86 00:03:05,302 --> 00:03:06,569 حداقل می تونستی ببینیش 87 00:03:06,594 --> 00:03:07,761 من مورد رو دیدم خوب؟ 88 00:03:07,814 --> 00:03:10,874 متاسفم ولی من دارم روی یه زمان محدود کار می کنم 89 00:03:10,917 --> 00:03:13,722 با یه سری عمل خاص که به رابینز یاد بدم 90 00:03:13,747 --> 00:03:15,515 و گلیندا کاستالینو یکی از اونا نیست 91 00:03:15,540 --> 00:03:18,266 خوب برای یه لطف شخصی 92 00:03:18,291 --> 00:03:19,973 من وقط برای شخصی کردنش ندارم 93 00:03:19,998 --> 00:03:21,636 نه متاسفم 94 00:03:21,661 --> 00:03:23,328 چنتد تا اسم خوب بهت می دم ادمای خوبین 95 00:03:23,353 --> 00:03:24,619 میتونه یکی از اون ها رو ببینه 96 00:03:26,118 --> 00:03:28,019 متاسفم 97 00:03:33,149 --> 00:03:35,184 98 00:03:43,800 --> 00:03:46,562 سه تا تموم شد همه ی این ها رو داریم تا انجام بدیم 99 00:03:46,587 --> 00:03:48,697 ما اندازه ی چهار ماه جراحی اینجا داریم 100 00:03:48,722 --> 00:03:51,717 منظورم اینه که چطوری چهار ماه جراحی رو توی هشت هفته انجام بدیم 101 00:03:51,742 --> 00:03:53,346 ما فقط انجامش میدیم فکر کنم 102 00:03:53,371 --> 00:03:55,504 بعدی رو خودت انجام میدی من نگاه می کنم 103 00:03:55,529 --> 00:03:57,499 چییییی؟ نه ممنون 104 00:03:57,524 --> 00:03:58,651 من بخاطر اعتماد تشکر می کنم 105 00:03:58,698 --> 00:04:00,299 ولی مطمئن نیستم بدونم چطور 106 00:04:00,324 --> 00:04:01,992 من باید ببینم تو چی یاد گرفتی 107 00:04:02,017 --> 00:04:03,865 چی کار رو میتونی بکنی و چه کاری رو نه 108 00:04:03,890 --> 00:04:06,736 من اطرافتم وقتی خراب کردی درستش می کنم 109 00:04:06,761 --> 00:04:07,877 هی ممنون 110 00:04:07,902 --> 00:04:09,904 مساله اعتماد به نفس نیست مهمه 111 00:04:09,929 --> 00:04:11,463 دیگه خبری از چرخ های کمکی نیست رابینز 112 00:04:11,488 --> 00:04:12,555 وقت تمومه بعدی چیه؟ 113 00:04:12,580 --> 00:04:14,147 اوه رادیو درمانیت 114 00:04:14,172 --> 00:04:16,666 رادیو درمانی هنوز جواب نداده 115 00:04:16,691 --> 00:04:19,451 نمی دونم چرا یهویی شروع به کار کرده 116 00:04:19,486 --> 00:04:22,120 رادیو درمانی مثل یه گاو نره شپرد گفته مهمه 117 00:04:22,145 --> 00:04:23,690 اینجا اون دکتره 118 00:04:24,524 --> 00:04:27,726 119 00:04:27,761 --> 00:04:28,827 120 00:04:30,367 --> 00:04:32,149 "زندگی خواهد شد" 121 00:04:33,206 --> 00:04:36,494 منشا درسها و تکاملات 122 00:04:36,519 --> 00:04:37,686 طولانی و پیچیده اند 123 00:04:37,720 --> 00:04:41,731 در هر صورت زندگی خواهد شد 124 00:04:42,087 --> 00:04:45,489 زندگی همیشه یه راه برای ادامه پیدا می کنه 125 00:04:45,661 --> 00:04:46,761 همیشه 126 00:04:46,796 --> 00:04:49,798 زندگی...خواهد....شد 127 00:04:51,178 --> 00:04:54,847 این یه غده ی بزرگ استروسیتیه 128 00:04:54,872 --> 00:04:56,470 می خوام بهش نگاه کنید 129 00:04:56,875 --> 00:04:58,286 واقعا نگاه کنید 130 00:04:58,986 --> 00:05:00,787 به اندازش نگاه کنید 131 00:05:00,812 --> 00:05:03,380 نگاه کنید چطور به رشته سلامتی حمله برده 132 00:05:03,431 --> 00:05:05,532 به این عروق نگاه کنید 133 00:05:05,557 --> 00:05:09,721 تشکیل شده از خون و گوشت 134 00:05:10,368 --> 00:05:11,737 داره بزرگ میشه 135 00:05:11,762 --> 00:05:13,796 خودش رو با این محیط وفق میده 136 00:05:13,821 --> 00:05:16,577 تلاش میکنه زنده بمونه 137 00:05:17,117 --> 00:05:18,451 این زندست 138 00:05:18,476 --> 00:05:20,258 ما دوست ندارم که اینطوری فکر کنیم اما 139 00:05:20,381 --> 00:05:23,549 ولی توی بطن مغز اشیانه کرده 140 00:05:23,574 --> 00:05:27,543 به گروهش غذا میده و برای زندگی میجنگه 141 00:05:27,627 --> 00:05:29,027 مثل یه جنین 142 00:05:29,052 --> 00:05:30,190 نه خطش نزن 143 00:05:30,215 --> 00:05:32,216 فقط برای علم وخنده 144 00:05:32,241 --> 00:05:33,717 بگو دقیقا مثل یه جنین 145 00:05:33,742 --> 00:05:37,081 مثل یه جنین داره پیشرفت میکنه 146 00:05:37,106 --> 00:05:39,487 می دونید نوعی از تومور ها هست 147 00:05:39,512 --> 00:05:41,847 که دندون رشد میکنه،مو و غیره 148 00:05:41,872 --> 00:05:44,374 یه چشم سرگردان 149 00:05:44,399 --> 00:05:45,933 150 00:05:46,155 --> 00:05:47,722 ایا شما رو روندم ؟ 151 00:05:47,757 --> 00:05:49,891 چندش اوره اره؟ اره 152 00:05:49,916 --> 00:05:52,450 منظورم اینه که این مشکله 153 00:05:52,495 --> 00:05:55,230 هیچ کس یه همچین کوفتی رو توی سرش نمی خواد 154 00:05:55,975 --> 00:05:59,668 می خوام یه لحظه به این ایده فکر کنید 155 00:05:59,702 --> 00:06:03,114 که برای تومور ما یه مشکلیم 156 00:06:03,972 --> 00:06:05,485 ما حمله کننده ایم 157 00:06:05,510 --> 00:06:06,911 ما خطریم 158 00:06:06,981 --> 00:06:09,816 برای تومور ،ما سرطانیم 159 00:06:10,212 --> 00:06:11,517 و تومور؟ 160 00:06:12,193 --> 00:06:16,027 خب تومور خودش رو یه بچه باحال و خوشگل میبینه 161 00:06:16,052 --> 00:06:17,851 فقط سعی می کنه راهش رو به دنیا باز کنه 162 00:06:17,876 --> 00:06:20,678 و ما می خوایم متوقفش کنیم ، نابودش کنیم 163 00:06:20,703 --> 00:06:24,606 مثل یه وحشی از خونه ی خوشحالش بندازیمش بیرون 164 00:06:24,961 --> 00:06:26,314 تومور 165 00:06:26,424 --> 00:06:29,326 ما بی روحیم،هیولاهای قاتل 166 00:06:29,799 --> 00:06:31,404 چرا من این کار رو می کنم؟ 167 00:06:31,709 --> 00:06:34,588 چرا من بچه صداش می کنم و حرف از قتلش می زنم 168 00:06:35,599 --> 00:06:38,501 بخاطر این که این نوع از تومور باید بهش احترام گذاشت 169 00:06:39,796 --> 00:06:41,697 تومور لایق یکم انسانیته 170 00:06:42,044 --> 00:06:43,788 فریبندست،این طور نیست؟ 171 00:06:43,903 --> 00:06:46,857 اونها ابر ها رو میذارند روی سقف تا شما رو منحرف کنند 172 00:06:46,882 --> 00:06:49,784 اونها حداقل یه چیز باحال می ذارند اون بالا 173 00:06:49,819 --> 00:06:52,021 مثل پورن 174 00:06:52,567 --> 00:06:53,609 175 00:06:53,646 --> 00:06:55,961 این فقط یه تومور نیست 176 00:06:56,816 --> 00:06:58,384 این هوشه 177 00:06:58,409 --> 00:06:59,509 این نقطه قوته 178 00:06:59,534 --> 00:07:01,302 این سازگاریه 179 00:07:01,327 --> 00:07:02,546 این شعره 180 00:07:03,200 --> 00:07:05,634 این یکی از شاهکار های خالقه 181 00:07:05,755 --> 00:07:08,816 این زندست 182 00:07:14,738 --> 00:07:15,938 183 00:07:17,695 --> 00:07:19,096 184 00:07:22,451 --> 00:07:24,386 185 00:07:27,023 --> 00:07:28,490 خوبی؟ 186 00:07:29,207 --> 00:07:30,552 حتما 187 00:07:31,193 --> 00:07:33,640 و مثل هر چیز زنده ای می خواد زنده بمونه 188 00:07:33,665 --> 00:07:35,166 مثل هر چیز زنده ای 189 00:07:35,191 --> 00:07:37,559 به بدترین حالت می جنگه تا زنده بمونه 190 00:07:37,584 --> 00:07:40,753 و وقتی من اون جمجمه ی باز رو ببینم و باهاش رو در رو بشم 191 00:07:40,778 --> 00:07:43,579 با اون تومور با اون موجود زنده 192 00:07:43,604 --> 00:07:46,072 تقریبا غیرممکنه که خارجش کنم 193 00:07:46,097 --> 00:07:47,675 خب بعدا می بینمتون 194 00:07:50,289 --> 00:07:53,158 بخاطر اینکه مغز زا نسبتا سریع نابود می کنه 195 00:07:53,183 --> 00:07:55,651 و خیلی با کلاس میره به سمت شب 196 00:07:56,218 --> 00:07:58,586 197 00:08:12,968 --> 00:08:14,969 اون زندست 198 00:08:16,588 --> 00:08:18,282 و همه ی اینا که چی ؟ 199 00:08:19,300 --> 00:08:20,533 زندگی 200 00:08:21,077 --> 00:08:22,385 خواهد 201 00:08:22,584 --> 00:08:24,080 شد 202 00:08:25,815 --> 00:08:28,783 Grey's Anatomy 11x13 ستاره ای در پایان انجمن باران مووی 203 00:08:28,818 --> 00:08:32,787 ترجمه و تنظیم amirhossein32 amirhossein32@yahoo.com 204 00:08:37,807 --> 00:08:42,277 پس تومور خوشکلمون 205 00:08:42,312 --> 00:08:43,879 که توی مغز اشیونه کرده 206 00:08:43,913 --> 00:08:45,480 افریده ی عادته 207 00:08:45,515 --> 00:08:49,059 روال روزانه ی خودش رو داره 208 00:08:49,084 --> 00:08:52,520 که بزرگ بشه ،گسترده بشه و فضا رو بگیره 209 00:08:52,545 --> 00:08:54,518 همین 210 00:08:55,222 --> 00:09:00,294 هدف از همهی اینا بچه تومور ما ادغام شده و داره حمله می کنه 211 00:09:00,651 --> 00:09:03,219 اون داره واقعیت هر مغز رو لمس میکنه 212 00:09:03,244 --> 00:09:05,359 داره خط زندگیش رو جلو میبره 213 00:09:05,384 --> 00:09:08,592 داره سعی میکنه یه اتاق واسه خودش پیدا کنه 214 00:09:09,594 --> 00:09:14,009 چطوری خارجش میکنید بدون اینکه مغز اطرافش رو خراب کنید 215 00:09:14,043 --> 00:09:16,778 چطور بچه رو میکشید بدون اینکه مادرش رو بکشید 216 00:09:17,709 --> 00:09:22,059 من به این اسکن ها خیره میشم و تومور هم به من خیره میشه 217 00:09:22,267 --> 00:09:24,874 منو به مبارزه میطلبه که خارجش کنم 218 00:09:25,542 --> 00:09:28,406 این تومور بی شرم وگستاخه 219 00:09:28,458 --> 00:09:29,825 این تومور فکر میکنه رئیسه 220 00:09:29,859 --> 00:09:32,661 فکر میکنه اینجا مالشه 221 00:09:32,695 --> 00:09:34,451 من نیاز نیست بهت توضیح بدم 222 00:09:34,476 --> 00:09:36,351 تو امروز رادیو درمانیت رو نرفتی 223 00:09:36,385 --> 00:09:39,098 من بهت گفتم دیگه این کار رو نمی کنم تصمیمش با تو نیست 224 00:09:39,123 --> 00:09:42,373 تومور من، سر من قطعا تصمیمش با منه 225 00:09:42,398 --> 00:09:44,745 تومور خیلی راحت تر خارج میشه 226 00:09:44,770 --> 00:09:46,068 بعد از رادیو درمانی 227 00:09:46,093 --> 00:09:47,416 نیکول لطفا 228 00:09:47,787 --> 00:09:49,642 برو رادیو درمانی 229 00:09:49,667 --> 00:09:51,963 در موردش فکر می کنم باشه 230 00:09:51,988 --> 00:09:53,619 در مورد این تومور 231 00:09:53,644 --> 00:09:55,067 نباید بذارید شما رو بترسونه 232 00:09:55,271 --> 00:09:57,906 تومور باهوش تر از شما نیست 233 00:09:58,485 --> 00:10:00,986 شما فقط به نقشه ی حمله نیاز دارید 234 00:10:01,011 --> 00:10:02,553 اینجا ، احساسش میکنی؟ 235 00:10:02,578 --> 00:10:03,869 باید منظم باشی 236 00:10:03,894 --> 00:10:05,951 باید همین جا دنبال یه سوراخ باشی 237 00:10:05,976 --> 00:10:07,701 اونجا جاییه که باید ببری چاقو 238 00:10:07,726 --> 00:10:09,560 نقطه دسترسی کلیده 239 00:10:09,585 --> 00:10:11,416 نوبت توئه رابینز می دونم 240 00:10:11,441 --> 00:10:12,763 تا حالا این قسمت رو انجام نداده بودم 241 00:10:12,788 --> 00:10:15,727 پس واقعا راجبش جدی بودی 242 00:10:15,752 --> 00:10:17,073 وقتشه برش رو ایجاد کن 243 00:10:17,126 --> 00:10:19,406 ولی من نمی دونم....تا حالا هرگز ببرش 244 00:10:22,698 --> 00:10:24,165 245 00:10:27,927 --> 00:10:29,695 و بعدش تو شروع می کنی 246 00:10:31,788 --> 00:10:33,999 دلهره اور ترین قدم 247 00:10:35,059 --> 00:10:38,401 فرو بردن چاقو درون ان و اولین حرکتش 248 00:10:40,337 --> 00:10:42,970 بخاطر اینکه برش اول پایه ی کاره 249 00:10:43,999 --> 00:10:48,600 چون هر حرکت بر اساس اونه 250 00:10:49,561 --> 00:10:52,130 پس باید مراقب باشی 251 00:10:52,155 --> 00:10:53,522 باید مطمئن باشی 252 00:10:54,576 --> 00:10:56,999 یا توی دردسر میافتی 253 00:10:59,047 --> 00:11:01,415 254 00:11:01,440 --> 00:11:03,478 فقط نگااهشون کن کی؟ 255 00:11:03,503 --> 00:11:05,843 اریزونا و هرمن کاملا به هم چسبیدند 256 00:11:05,868 --> 00:11:07,102 من هم یکی از اونها رو میگیرم 257 00:11:07,127 --> 00:11:08,324 خوب اون ادم هرمنه 258 00:11:08,349 --> 00:11:10,401 بنظر نماید از اونهایی باشه که دور هرمن بچرخند 259 00:11:10,426 --> 00:11:13,027 همش دارند می خندند 260 00:11:13,062 --> 00:11:14,832 و اریزونا به نظر 261 00:11:15,458 --> 00:11:17,058 خوشحاله...خیلی خوشحاله 262 00:11:17,085 --> 00:11:20,041 خب؟ تو بنظر خوشحال میای...سابقا 263 00:11:20,066 --> 00:11:22,268 چرا اهمیت می دی؟ من اهمیت نمی دم اصلا 264 00:11:22,293 --> 00:11:23,964 من فقط دارم سر صحبت رو باز می کنم 265 00:11:24,799 --> 00:11:26,533 266 00:11:26,558 --> 00:11:28,782 به نظر شما عجیب نیست همش دور هم می چرخند؟ 267 00:11:28,807 --> 00:11:30,145 اونها همیشه باهم نیستند 268 00:11:30,179 --> 00:11:31,880 اونا بعضی وقتا باهم میرند به رخت خواب چی؟ 269 00:11:31,914 --> 00:11:33,414 الکس رابینز اتاق هرمن بود 270 00:11:33,449 --> 00:11:34,883 ولی همه ی هفته اونجا نبود 271 00:11:34,917 --> 00:11:35,951 چی؟ الکس 272 00:11:35,976 --> 00:11:37,176 منظورم اون نبود اونها با هم نیستند 273 00:11:37,201 --> 00:11:38,924 با هم ،و تو اینو می دونی 274 00:11:38,949 --> 00:11:40,049 275 00:11:40,089 --> 00:11:42,056 اریزونا ازش بدش میومد حالا رخت خوابشون رو شریک میشند 276 00:11:42,091 --> 00:11:44,549 خوب این که چیز خوبیه، درسته با هم هستند 277 00:11:44,574 --> 00:11:46,597 هرمن خوش خلق ترین ادم نیست پس 278 00:11:47,170 --> 00:11:48,681 امشب با درک حرف می زنی 279 00:11:48,706 --> 00:11:51,153 میشه یه چیزی ازش بپرسی بدون این که بگی من بودم 280 00:11:51,200 --> 00:11:52,500 من نمی دونم...اگه 281 00:11:52,535 --> 00:11:53,902 فقط بپرس از چی استفاده می کرده 282 00:11:53,936 --> 00:11:56,371 برای جلوگیری از اختلال در اشعه ی گراتیلولت 283 00:11:56,396 --> 00:11:58,070 در تالاموس 284 00:11:58,095 --> 00:11:59,403 چرا از خودش نمی پرسی؟ نه نه نه 285 00:11:59,428 --> 00:12:00,962 نه نکته همینه تو ازش بپرس 286 00:12:00,987 --> 00:12:02,043 من نمیتونم ازش کمک بخوام 287 00:12:02,068 --> 00:12:04,770 نمی توم به اون لحن توی صداش گوش کنم 288 00:12:04,943 --> 00:12:05,910 تو می تونی بشنویش 289 00:12:05,935 --> 00:12:08,149 اون یه لحن بدی داره تو می دونی 290 00:12:08,174 --> 00:12:10,275 فراموشش کن من خوبم. نیاز به کمک ندارم 291 00:12:10,300 --> 00:12:11,333 من به درک نیاز ندارم 292 00:12:11,358 --> 00:12:12,926 خودم میفهمم 293 00:12:12,951 --> 00:12:14,585 این کی اتفاق افتاد؟ 294 00:12:14,610 --> 00:12:15,677 که اون این انعکاس رو فهمید 295 00:12:15,702 --> 00:12:18,504 بدون داشتن یه انعکاس واقعی 296 00:12:18,529 --> 00:12:20,763 یعنی اون این همه شادی و خنده رو 297 00:12:20,788 --> 00:12:22,624 بدون داشتن اوغات بد 298 00:12:22,649 --> 00:12:24,149 بدون شانس اسیب دیدن 299 00:12:24,174 --> 00:12:26,304 شما به روی خودتون هم نمی ارید عادلانه نیست 300 00:12:26,329 --> 00:12:27,529 301 00:12:27,554 --> 00:12:30,342 خدای من من واقعا ارزوی روابط سکسی رو دارم 302 00:12:30,367 --> 00:12:31,734 جایی که فقط خودم زیبا نمی شم 303 00:12:31,759 --> 00:12:33,773 یعنی این جاییه که من هستم؟ به نظر خوب میاد 304 00:12:33,798 --> 00:12:36,291 به زندگی من توی این روزا خوش اومدی 305 00:12:36,316 --> 00:12:37,801 این به نظر خوب میاد 306 00:12:38,035 --> 00:12:39,543 نه بدون زیبا شدن 307 00:12:39,568 --> 00:12:41,445 اون بیرون هست فقط باید پیداش کنه 308 00:12:41,470 --> 00:12:42,870 چی اون نمیتونه یه کار کوچیک رو انجام بده 309 00:12:42,895 --> 00:12:44,283 دوستش دارم 310 00:12:44,603 --> 00:12:45,637 311 00:12:45,744 --> 00:12:47,278 312 00:12:49,485 --> 00:12:50,952 ادی 313 00:12:50,987 --> 00:12:53,782 ببخشید اه گلیندا کاستالینو 314 00:12:53,807 --> 00:12:55,875 مریضی که تو و هرمن هفته ی قبل ردش کردید 315 00:12:55,909 --> 00:12:57,777 اسمش شوهرش ادی بود 316 00:12:57,811 --> 00:13:00,179 من شش ماه پیش از دستش دادم 317 00:13:00,214 --> 00:13:02,994 بعد از اینکه سرش مجروح شده بود 318 00:13:03,019 --> 00:13:04,987 دستای من توی بدنش بود 319 00:13:05,012 --> 00:13:06,646 وقتی قلبش از حرکت وایستاد 320 00:13:06,671 --> 00:13:08,098 گلیندا دستام رو گرفت 321 00:13:08,123 --> 00:13:10,539 وقتی بهش گفتم ادی تحت نظر من مرد 322 00:13:10,630 --> 00:13:12,864 سه هفه بعد فهمید حاملست 323 00:13:12,889 --> 00:13:14,356 بیمه نیست 324 00:13:14,381 --> 00:13:16,549 ولی من و این بیمارستان رو یادش اومد 325 00:13:16,574 --> 00:13:17,806 پس اومد اینجا 326 00:13:17,831 --> 00:13:19,799 تا یه سری خدمات پیش از زایمان بهش بدیم 327 00:13:19,824 --> 00:13:21,531 و حدس بزن چی فهمیدیم 328 00:13:21,556 --> 00:13:24,258 بچش تومور داره 329 00:13:24,283 --> 00:13:28,187 یه تومور بزرگ وخطرناک 330 00:13:28,212 --> 00:13:30,647 و فقط با سیستم بچه درگیر نیست 331 00:13:30,672 --> 00:13:32,105 با مادرش هم درگیره 332 00:13:32,246 --> 00:13:34,380 من نتونستم زندگی شوهرش رو نجات بدم 333 00:13:34,405 --> 00:13:36,252 ولی میتونم زندگی بچش رو نجات بدم 334 00:13:36,277 --> 00:13:38,245 من بهش بدهکارم 335 00:13:38,270 --> 00:13:41,606 هرمن باید قبولش کنه 336 00:13:41,631 --> 00:13:43,332 فقط مجبورش کن کلیندا رو ببینه خوب؟ 337 00:13:43,357 --> 00:13:44,724 بعد اون من نمیتونم 338 00:13:44,758 --> 00:13:46,770 من نمیتونم مجبورش کنم بیماری رو ببینه که نمی خواد درمانش کنه 339 00:13:46,795 --> 00:13:48,012 کی مسئول برنامه هاش هست؟ 340 00:13:48,037 --> 00:13:49,882 کی بهش میگه کجا بره وکی بره؟ 341 00:13:49,907 --> 00:13:53,959 کی بهش میگه کدوم عمل یا باهاش هم فکری میکنه 342 00:13:53,984 --> 00:13:55,919 بعدش باید اون رو ببینه 343 00:13:56,219 --> 00:13:57,253 344 00:13:57,639 --> 00:13:58,472 345 00:13:58,497 --> 00:14:00,842 من نگران فشار خونشم 346 00:14:00,867 --> 00:14:03,592 فشار خونش تا140توی هفته ی گذشته بالا رفته 347 00:14:03,617 --> 00:14:05,284 و برامدگیش بدتر شده 348 00:14:05,309 --> 00:14:06,758 من مشکل قوزک پا داشتم 349 00:14:06,783 --> 00:14:09,055 حالا توی انگشتام بالون دارم 350 00:14:09,080 --> 00:14:10,113 351 00:14:10,148 --> 00:14:13,797 پس بچت یه تومور بزرگ توی کمرش داره 352 00:14:13,822 --> 00:14:14,952 خیلی مهربون به نظر میومد 353 00:14:14,977 --> 00:14:17,512 اما بخاطر سایزش 354 00:14:17,537 --> 00:14:20,206 میتونه باعث انباشتگی روی مایعات بچه بشه 355 00:14:20,231 --> 00:14:22,732 اما تومور میتونه بیرون بیاد درسته؟ 356 00:14:23,632 --> 00:14:26,137 دکتر بیلی حرف های خیلی خوبی در مورد شما زده 357 00:14:26,162 --> 00:14:27,930 که شما یکی از بهترین هایید 358 00:14:27,955 --> 00:14:29,432 بیلی گفته؟ 359 00:14:29,457 --> 00:14:31,058 چقدر چاپلوسانه 360 00:14:31,083 --> 00:14:32,617 اون گلیندا کاستالینو بود 361 00:14:32,765 --> 00:14:35,367 من دوبار بهت نه گفتم 362 00:14:35,392 --> 00:14:38,161 و تو چطور من باید به تو اعتماد کنم 363 00:14:38,186 --> 00:14:40,411 وقتی این کار رو کردی اون هیچ کاری نکرد 364 00:14:40,436 --> 00:14:42,170 غیر از این که سعی کرد کمک کنه تو بیمار رو درمان کنی 365 00:14:42,195 --> 00:14:44,194 کسی که به کمکت نیاز داره 366 00:14:44,219 --> 00:14:46,653 اما اگه داستانش رو شنیده بودی و میدونستی 367 00:14:46,678 --> 00:14:48,160 بیلی این طوری قانعت کرد؟ 368 00:14:48,185 --> 00:14:50,052 این یه تاکتیکه رابینز 369 00:14:50,077 --> 00:14:52,979 احساسات رو برانگیخته میکنه اشکت رو در میاره 370 00:14:53,004 --> 00:14:54,505 روی من جواب نمیده 371 00:14:54,530 --> 00:14:55,998 پس بذار من به نفست التماس کنم 372 00:14:56,023 --> 00:14:58,191 تو این اطراف راه می ری و به همه میگی 373 00:14:58,216 --> 00:14:59,342 که تو بهترینی 374 00:14:59,367 --> 00:15:01,052 پس بهترین باش 375 00:15:01,077 --> 00:15:03,445 تو میتونی جون بچش رو نجات بدی 376 00:15:03,696 --> 00:15:05,697 پس جون بچه رو نجات بده 377 00:15:08,360 --> 00:15:09,994 نه 378 00:15:10,865 --> 00:15:11,995 379 00:15:14,844 --> 00:15:17,208 چی؟ رابینز ولش کن 380 00:15:17,233 --> 00:15:19,238 نه من فهمیدم من قبلا هم توموری مثل این رو دیده بودم 381 00:15:19,263 --> 00:15:20,734 ولی همش نمیتونه در مورد اموزش من باشه 382 00:15:20,759 --> 00:15:22,217 یعنی از یه نظر من مجبورم 383 00:15:22,231 --> 00:15:24,384 از یه دیدگاه ما باید تصمیم بگیریم و بچسبیم بهش 384 00:15:24,409 --> 00:15:26,498 من ارزو میکنم کاش زمان داشتیم ولی نداریم 385 00:15:26,523 --> 00:15:28,804 ما روی زمان باقیمانده کنترل کمی داریم 386 00:15:28,829 --> 00:15:30,378 و نقشه داریم 387 00:15:30,403 --> 00:15:31,761 نمی تونیم یه استثنا قائل بشیم؟ 388 00:15:31,786 --> 00:15:33,812 یعنی نمیتونیم دوباره برنامه بریزیم 389 00:15:33,837 --> 00:15:35,469 تو میخوای که 390 00:15:35,494 --> 00:15:36,843 برنامه رو تنظیم کنی 391 00:15:36,868 --> 00:15:38,187 چی کار می کنی؟ 392 00:15:38,954 --> 00:15:40,533 یکی از اون کارت ها رو در بیار 393 00:15:40,558 --> 00:15:42,225 بعد ما وقت داریم که به خانوم گلیندا کمک کنیم 394 00:15:42,250 --> 00:15:43,450 کدوم؟ 395 00:15:43,475 --> 00:15:45,990 مگان کارلسون چطوره انسداد مادر زادی راه تنفسی؟ 396 00:15:46,015 --> 00:15:47,463 همسرش الان توی عراقه 397 00:15:47,488 --> 00:15:49,956 یا جولی هال....جفت سرپایی 398 00:15:49,981 --> 00:15:51,976 بعد از دوسال درمان باردار شده 399 00:15:52,001 --> 00:15:53,802 خوب یکیشو بردار 400 00:15:53,827 --> 00:15:55,662 تصمیم بگیر که کدوم بچه زنده بمونه 401 00:15:55,687 --> 00:15:57,491 و گلیندا کاستیلو همینطور 402 00:15:57,516 --> 00:15:58,516 تصمیم بگیر 403 00:15:58,541 --> 00:16:01,210 یه کارت بردار تصمیم بگیر 404 00:16:06,050 --> 00:16:07,918 این همون چیزیه که فکرشو می کردم 405 00:16:14,597 --> 00:16:16,711 406 00:16:26,045 --> 00:16:27,812 407 00:16:27,847 --> 00:16:29,647 408 00:16:32,118 --> 00:16:33,485 نه 409 00:16:33,519 --> 00:16:34,929 نه 410 00:16:35,621 --> 00:16:37,222 منو بیار بیرون 411 00:16:37,256 --> 00:16:39,344 منو از اینجا بیار بیرون 412 00:16:39,692 --> 00:16:40,692 بیارم بیرون 413 00:16:40,726 --> 00:16:42,393 مجبوری نیستم 414 00:16:42,428 --> 00:16:44,162 رادیو درمانی داره کمک میکنه 415 00:16:44,196 --> 00:16:45,779 داره حاشیه های تومور رو جمع میکنه 416 00:16:45,804 --> 00:16:47,237 که بریدنش رو اسون تر میکنه 417 00:16:47,262 --> 00:16:48,784 این حداقل شانسه 418 00:16:48,834 --> 00:16:51,836 من چیزیرو که میتونم میگیرم من دارم تلاش میکنم که حونت رو نجات بدم 419 00:16:51,871 --> 00:16:54,372 تو کاری میکنی حس کنم همین حالا دارم میمیرم 420 00:16:54,406 --> 00:16:56,307 من مریضم دارم مو هامو از دست میدم 421 00:16:56,332 --> 00:16:58,633 من نمی خوام مدت اخر زندگیم رو 422 00:16:58,658 --> 00:17:00,126 به تلخی بگذرونم 423 00:17:00,151 --> 00:17:02,877 دیگه کافیه حرف اخرمه 424 00:17:03,048 --> 00:17:05,206 425 00:17:05,231 --> 00:17:07,506 من دارم کاری میکنم بیشتر از چند ماه گیرت بیاد 426 00:17:07,769 --> 00:17:10,537 من دارم زندگیت رو نجات میدم 427 00:17:10,562 --> 00:17:13,352 و دارم جلوی یک گروه از مردم 428 00:17:13,392 --> 00:17:15,460 بلند میشم و میگیم نقشم برای انجامش چیه 429 00:17:15,494 --> 00:17:17,913 این کار رو خیلی برام سخت میکنه 430 00:17:17,938 --> 00:17:20,038 یا حتی اهمیت دادن بهش 431 00:17:20,063 --> 00:17:21,930 سخته وقتی به نظر میاد تو بهش اهمیت نمی دی 432 00:17:21,955 --> 00:17:24,257 خب مشکل توئه 433 00:17:24,282 --> 00:17:25,616 434 00:17:25,771 --> 00:17:28,406 435 00:17:29,197 --> 00:17:31,498 کلمات پخش میشند 436 00:17:31,523 --> 00:17:33,057 ایده ی خوب بود هانت 437 00:17:33,082 --> 00:17:35,583 یه فوق برنامه جراحی اعصاب 438 00:17:35,608 --> 00:17:37,542 و قرار دادن امیلیا شپرد توی کار 439 00:17:37,567 --> 00:17:38,968 مگه اینکه شکست بخره 440 00:17:38,993 --> 00:17:40,227 نمی خوره 441 00:17:40,519 --> 00:17:42,344 اگه خورد 442 00:17:42,931 --> 00:17:44,843 در اون هم یه درسی هست 443 00:17:48,414 --> 00:17:51,181 اون این مسائل رو باهات در میون گذاشت 444 00:17:51,206 --> 00:17:53,941 فقط شما دو تا در مورد تومور حرف می زنید 445 00:17:53,966 --> 00:17:55,166 تقریبا 446 00:17:55,191 --> 00:17:56,925 من میخوام با تومور حرف بزنم 447 00:17:56,950 --> 00:17:59,498 من میخوام با تومور خیلی بد حرف بزنم 448 00:17:59,757 --> 00:18:02,739 خدای من نگاش کن اره 449 00:18:02,775 --> 00:18:06,005 سعی در درمان تومر دکتر هرمن با رادیو درمانی 450 00:18:06,030 --> 00:18:07,898 ناموفق شد 451 00:18:08,036 --> 00:18:11,425 من امید به استفاده از دوز بالای رادیو اکتیو داشتم 452 00:18:11,450 --> 00:18:13,084 که از حاشیه ها کم کنه 453 00:18:13,118 --> 00:18:14,484 ولی در این پیوستگی 454 00:18:14,521 --> 00:18:17,623 به نظر غیر واقعی میاد 455 00:18:18,928 --> 00:18:20,763 ولی برای کنار کشیدن من کافی نیست 456 00:18:21,298 --> 00:18:26,804 این تومور خشمگین و ترساننده و وحشیه 457 00:18:27,061 --> 00:18:28,194 ولی من هم همین طورم 458 00:18:30,772 --> 00:18:32,673 459 00:18:32,711 --> 00:18:33,911 قلق این کار اینه که 460 00:18:33,946 --> 00:18:36,347 نباید عروق رو لمس کنی وقتی که جسم رو لیزر می کنی 461 00:18:36,381 --> 00:18:38,382 حتی یه ذره. اگه لمسش کردی 462 00:18:38,417 --> 00:18:40,584 همه جا پر خون میشه و دید دوربین رو از دست میدیم 463 00:18:40,619 --> 00:18:42,320 و تصورات به خطر میافته 464 00:18:42,354 --> 00:18:45,556 اول باید تومور رو ببینم همش رو 465 00:18:45,590 --> 00:18:48,426 هر حاشیش یا برامدگیش یا موجهاش رو 466 00:18:48,460 --> 00:18:50,394 پس چیکار می کنی؟ 467 00:18:50,429 --> 00:18:51,886 دو تا راه دارم 468 00:18:51,886 --> 00:18:53,831 بدنش رو باز کنم و جلوی خون زیرزی رو بگیرم اگه تونستم 469 00:18:53,865 --> 00:18:56,367 یا بچه رو بدنیا بیارم حالا هر چقدرم زود باشه 470 00:18:56,401 --> 00:18:57,435 خوبه 471 00:18:57,469 --> 00:18:59,811 من از اشعه ی فلورسئین استفاده می کنم 472 00:19:00,305 --> 00:19:02,340 تا هر حاشیه ی تومور رو ترسیم کنم 473 00:19:02,374 --> 00:19:05,509 تا به کمک اون هر مشکلی رو پیش بیینی کنم 474 00:19:05,544 --> 00:19:07,278 قبل از این که دست به کار بشم 475 00:19:07,312 --> 00:19:08,946 نمی خوام هیچ شانسی برای تومور بمونه 476 00:19:08,981 --> 00:19:10,381 477 00:19:10,415 --> 00:19:12,083 چی شده؟ 478 00:19:12,117 --> 00:19:13,084 فشار خونش افتاده 479 00:19:13,118 --> 00:19:14,785 درد و گرفتگی زیادی داره 480 00:19:14,820 --> 00:19:15,987 درد داره درد داره 481 00:19:16,021 --> 00:19:18,089 باشه جولیا ما هوات رو داریم 482 00:19:18,123 --> 00:19:19,023 جلوی بچه رگ ها گیرند 483 00:19:19,057 --> 00:19:20,691 فردا برنامه ی رفع اونها رو داشت 484 00:19:20,726 --> 00:19:22,927 من تلاش می کردم که فشارش رو برگردونم 485 00:19:22,961 --> 00:19:24,562 ولی قلب بچه نمی زنه 486 00:19:24,596 --> 00:19:26,297 487 00:19:26,331 --> 00:19:28,165 لعنتی،پدرش کجاست؟ 488 00:19:29,601 --> 00:19:31,643 اون خونه؟ من خون ریزی دارم؟ 489 00:19:31,668 --> 00:19:33,429 لباسم رو بپوشون شوهرش رو بیرون نگه دارید 490 00:19:33,454 --> 00:19:35,943 رابینز باید این بچه رو همین حالا و همین جا بیاری بیرون 491 00:19:35,968 --> 00:19:36,988 این جا؟ 492 00:19:37,013 --> 00:19:38,847 ما به یه سری تجهیزات برش اینجا نیاز داریم 493 00:19:38,872 --> 00:19:40,363 پد رو خبر کن یه دستگاه اینکوباتور هم اماده کن < دستگاهی برای قرار دادن کودکان نارس در ان> 494 00:19:40,388 --> 00:19:41,655 چی؟ وایسا؟ الان بچم رو بدنیا میارید 495 00:19:41,680 --> 00:19:44,248 جولی الان یه چیزی بهت میدم که ارومت کنه 496 00:19:44,273 --> 00:19:46,207 من تا حالا این کار رو نکردم 497 00:19:46,232 --> 00:19:47,466 یعنی تا حالا مثل این نبوده تو میدونی چیکار کنی 498 00:19:47,491 --> 00:19:50,205 همون مراحل اولیه رو داره مثل هر عمل دیگه ای 499 00:19:50,230 --> 00:19:52,275 شکم رو باز می کنی رحم رو باز می کنی بچه رو به دنیا میاری 500 00:19:52,300 --> 00:19:53,534 خب من امادم 501 00:19:53,559 --> 00:19:55,026 فشار ثابته 100/60 502 00:19:55,051 --> 00:19:56,585 خب من میتونم انجامش بدم بتادین 503 00:19:56,610 --> 00:19:57,637 خب 504 00:19:58,191 --> 00:20:00,345 رابینز؟ من انجامش میدم 505 00:20:00,370 --> 00:20:01,437 مشکلی نیست رابینز 506 00:20:01,462 --> 00:20:02,496 من انجامش میدم 507 00:20:02,521 --> 00:20:03,755 چاقو 508 00:20:07,620 --> 00:20:08,921 509 00:20:08,946 --> 00:20:10,313 متاسفم 510 00:20:10,338 --> 00:20:12,272 ما هر کاری تونستیم کردیم 511 00:20:12,297 --> 00:20:14,131 512 00:20:14,156 --> 00:20:16,424 متاسفم 513 00:20:26,256 --> 00:20:29,158 کارت خوب بود بریم 514 00:20:31,101 --> 00:20:33,340 515 00:20:34,118 --> 00:20:35,652 گریه نکن 516 00:20:35,686 --> 00:20:37,096 بخاطر عشقه 517 00:20:37,121 --> 00:20:38,508 گریه بسه من 518 00:20:38,533 --> 00:20:40,100 همین حالا تمومش کن 519 00:20:40,851 --> 00:20:42,585 همین حالا تمومش کن 520 00:20:47,339 --> 00:20:49,240 وقت برای گریه نداریم 521 00:20:49,265 --> 00:20:50,599 522 00:20:50,642 --> 00:20:51,976 ما کار داریم 523 00:20:56,522 --> 00:20:57,722 چی؟ 524 00:20:57,747 --> 00:20:59,781 چطور میتونی 525 00:20:59,806 --> 00:21:01,340 بخاطر این که راهش اینطوریه رابینز 526 00:21:02,509 --> 00:21:03,548 527 00:21:03,573 --> 00:21:05,081 بیلی رو خبر کن 528 00:21:05,250 --> 00:21:06,681 بهش بگو انجامش میدیم 529 00:21:16,081 --> 00:21:18,403 530 00:21:21,250 --> 00:21:22,784 531 00:21:22,809 --> 00:21:24,477 532 00:21:24,610 --> 00:21:27,845 مسلما مهم ترین قسمت مغز 533 00:21:27,880 --> 00:21:30,211 قسمتیه که امید رو میسازه 534 00:21:31,216 --> 00:21:32,710 رویا 535 00:21:33,519 --> 00:21:34,811 تصورات 536 00:21:35,154 --> 00:21:38,022 یک قسمت تنها و بینهایت 537 00:21:38,056 --> 00:21:41,909 چیزی که شما رو شما میکنه 538 00:21:42,064 --> 00:21:44,199 و من رو تبدیل به من میکنه 539 00:21:44,663 --> 00:21:47,165 و هرکسی رو تبدیل به اون فرد خاص میکنه 540 00:21:47,199 --> 00:21:50,034 اصطلاحا فرنیکس نامیده میشه 541 00:21:50,068 --> 00:21:52,610 ولی من بهش جعبه رویا ها میگم 542 00:21:54,620 --> 00:21:57,455 سوال اینه که 543 00:21:57,480 --> 00:22:00,816 چه اتفاقی میفته وقتی به جعبه رویاها حمله میشه 544 00:22:00,841 --> 00:22:05,025 وقتی تومور خیلی بزرگ و سخته 545 00:22:05,364 --> 00:22:07,356 جعبه رویا ها رو خشک میکنه 546 00:22:07,793 --> 00:22:09,020 میگیرتش 547 00:22:09,054 --> 00:22:12,264 رویا و امید رو میدزده 548 00:22:13,632 --> 00:22:17,193 تصور کنید وقتی تومور خارج شد 549 00:22:17,218 --> 00:22:20,264 چه چیزی باقی میمونه 550 00:22:21,099 --> 00:22:23,863 یا در عوض کی باقی میمونه 551 00:22:25,337 --> 00:22:27,063 چیزی؟ 552 00:22:27,851 --> 00:22:29,264 کسی؟ 553 00:22:30,709 --> 00:22:32,675 یادم میاد یبار مادرم بهم گفت 554 00:22:32,700 --> 00:22:35,079 وقتی مردیم میریم به بهشت 555 00:22:35,113 --> 00:22:37,014 من نمیتونستم تصورش کنم 556 00:22:37,049 --> 00:22:40,251 تمام چیزی که میتونستم تصور کنم چیزی بود که توی برنامه کودک میدیدیم 557 00:22:40,285 --> 00:22:43,746 مردم کمی که حلقه دستمون بود و روی ابر ها نشسته بودیم 558 00:22:43,771 --> 00:22:46,109 و هیچ کس واقعا نمی دونه اون بالا چه خبره؟ 559 00:22:46,291 --> 00:22:47,291 وقتی من بچه بودم 560 00:22:47,326 --> 00:22:49,827 عادت داشتم فکر کنم ما مثل قاصدکیم 561 00:22:49,862 --> 00:22:54,514 قسمتی که ما رو می ساخت پرواز میکرد و می رفت 562 00:22:54,539 --> 00:22:56,108 و فرود میومد و بزرگ میشد در 563 00:22:56,133 --> 00:22:57,734 من نمی خوام به خاک سپرده بشم 564 00:22:57,759 --> 00:22:59,982 منو بسوزونید ببخشید 565 00:23:00,007 --> 00:23:01,941 اگه از جراحی زنده بیرون اومدم ولی بیدار نشدم 566 00:23:01,966 --> 00:23:04,701 به من پنج روز یا حداکثر یه هفته وقت بدید 567 00:23:04,726 --> 00:23:06,026 بعد برق ها رو بکشید 568 00:23:06,051 --> 00:23:07,485 ما نیاز نداریم در موردش حرف بزنیم 569 00:23:07,510 --> 00:23:10,111 اگه بیدار شدم ولی وابسته به لوله ها بودم 570 00:23:10,136 --> 00:23:11,768 بازم برق رو قطع کن 571 00:23:11,793 --> 00:23:14,294 می دونی چیه تو نمی میری 572 00:23:14,319 --> 00:23:16,145 و توی کما نمی ری شپرد میدونه 573 00:23:16,170 --> 00:23:18,010 اون میدونه چیکار میکنه باشه 574 00:23:18,035 --> 00:23:19,669 میدونه شنیدم 575 00:23:21,280 --> 00:23:22,414 576 00:23:22,439 --> 00:23:24,207 این پرنده الان کارش رو روی ما میکنه 577 00:23:24,232 --> 00:23:25,332 578 00:23:25,357 --> 00:23:27,614 امروز بعدی چیه گلیندا کاستیلو 579 00:23:27,639 --> 00:23:29,206 خیلی خوشحالم که قبول کردید 580 00:23:29,231 --> 00:23:31,048 نگاه کن 581 00:23:31,836 --> 00:23:33,510 خب تومور بزرگ شده 582 00:23:33,535 --> 00:23:35,151 نشونه های زود رس از هیدروپس داره 583 00:23:36,412 --> 00:23:39,658 همه چیز خوبه؟ گلیندا بچت مایع رو نگه داشته 584 00:23:39,683 --> 00:23:41,951 که باعث اثر گذاری روی قلبش میشه 585 00:23:41,976 --> 00:23:44,077 من پیشنهاد میکنم امشب جراحی کنیم 586 00:23:44,102 --> 00:23:45,136 امشب؟ 587 00:23:45,161 --> 00:23:46,628 نه خیلی زوده 588 00:23:46,653 --> 00:23:48,921 تومور داره روی جفتت فشار میاره 589 00:23:48,946 --> 00:23:51,080 فقط برای بچه خطر ناک نیست 590 00:23:51,105 --> 00:23:52,903 ولی حالا تو رو توی خطر میذاره 591 00:23:52,928 --> 00:23:55,363 ولی بچم زنده نمیمونه 592 00:23:55,388 --> 00:23:56,906 اگه یهویی بدنیا بیاریدش 593 00:23:56,960 --> 00:23:58,929 چون فقط 24 هفته دارم 594 00:23:58,954 --> 00:24:01,310 و میدونم کمکش میکنه اگه بهش زمان بدیم بزرگ بشه 595 00:24:01,335 --> 00:24:02,936 اگه فقط برای چند هفته بیشتر نگهش دارم 596 00:24:02,961 --> 00:24:04,437 ولی برای تو بهتر نیست 597 00:24:04,462 --> 00:24:05,660 من به خودم اهمیت نمی دم 598 00:24:05,685 --> 00:24:07,722 گلیندا اگه دکتر هرمن فکر میکنه 599 00:24:07,747 --> 00:24:09,552 نه همسرم مرده 600 00:24:10,117 --> 00:24:12,736 ولی این بچه که درونمه 601 00:24:12,761 --> 00:24:15,694 این بچه ی ماست نمیتونم زندگیش رو به خطر بندازم 602 00:24:15,719 --> 00:24:16,986 این کار رو نمی کنم 603 00:24:17,011 --> 00:24:18,354 پس اگه یه راهی هست 604 00:24:18,379 --> 00:24:20,743 بین کمک به من یا بچم 605 00:24:20,768 --> 00:24:22,101 من بچم رو انتخاب میکنم 606 00:24:23,852 --> 00:24:26,086 اون فکر میکنه ما داریم اینجا چیکار می کنیم؟ 607 00:24:26,111 --> 00:24:28,112 من با بیمار بحث نمی کنم 608 00:24:28,137 --> 00:24:30,986 من دکترم من بهش میگم باید چیکار کنه 609 00:24:32,351 --> 00:24:33,918 ببخشید 610 00:24:33,943 --> 00:24:35,537 رابینز چته؟ چیش خنده داره؟ 611 00:24:35,562 --> 00:24:37,730 ببخشید فقط 612 00:24:37,755 --> 00:24:40,557 خنده داره وقتی تو دستوراتت رو میدی 613 00:24:40,582 --> 00:24:42,233 وقتی که این همون چیزیه 614 00:24:42,272 --> 00:24:45,065 که تو با امیلیا شپرد کردی با اینکه اون میگفت جونت رو نجات میده 615 00:24:45,090 --> 00:24:46,658 یعنی اون دقیقا مثل 616 00:24:46,691 --> 00:24:49,052 وقتی عمل میکینم که من امادم 617 00:24:49,077 --> 00:24:51,854 خیلی بده ادم رو دیونه و نامید میکنه 618 00:24:51,879 --> 00:24:54,022 فقط باحاله تو هم اینطوری 619 00:24:54,047 --> 00:24:55,081 مثل برقرار کردن عدالته 620 00:24:55,106 --> 00:24:56,382 وانمود میکینم اینجا نیستم 621 00:24:56,407 --> 00:24:57,671 دادمه بدید 622 00:25:00,091 --> 00:25:02,826 من به خانم کاستیلو یه هفته دیگه وقت میدم 623 00:25:02,851 --> 00:25:04,685 ولی می خوام قبول کنه 624 00:25:04,710 --> 00:25:07,138 و اگه این طور شد 625 00:25:07,163 --> 00:25:09,555 من جراحیش رو قبول میکنم فهمیدم 626 00:25:10,088 --> 00:25:12,790 هی ممنون که پرونده رو قبول کردی 627 00:25:14,666 --> 00:25:15,866 628 00:25:15,891 --> 00:25:17,058 خفه شو 629 00:25:17,083 --> 00:25:18,617 630 00:25:18,642 --> 00:25:21,677 631 00:25:21,702 --> 00:25:24,004 632 00:25:24,217 --> 00:25:25,985 من نمیتونم 633 00:25:26,774 --> 00:25:31,462 634 00:25:31,698 --> 00:25:36,869 چطور به اون قسمت مغز دسترسی پیدا کنم وقتی مخفیه؟ 635 00:25:36,894 --> 00:25:39,247 و وقتی بهش رسیدم 636 00:25:39,272 --> 00:25:42,360 حتی با بهترین امکانات و دید 637 00:25:44,351 --> 00:25:46,425 چطور خرابش نکنم؟ 638 00:25:49,523 --> 00:25:51,826 اگه اونجا ورم بود درمانش میکنم 639 00:25:51,851 --> 00:25:53,562 خیلی تنگه و به زیر مغز نزدیکه 640 00:25:53,587 --> 00:25:55,741 اگه به هیپوتالاموس دست بزنم تمومه 641 00:25:55,766 --> 00:25:58,044 جواب نمیده جواب نمیده 642 00:25:58,556 --> 00:26:01,091 تمومش کن 643 00:26:01,116 --> 00:26:02,407 غذا می خوای ؟ 644 00:26:02,419 --> 00:26:04,237 هنوز فهمیدمش 645 00:26:04,262 --> 00:26:05,262 نه 646 00:26:05,287 --> 00:26:09,157 پس غذا نمی خوام 647 00:26:09,182 --> 00:26:11,251 648 00:26:11,276 --> 00:26:13,377 649 00:26:13,729 --> 00:26:15,856 این کار تا حالا انجام نشده 650 00:26:15,881 --> 00:26:20,169 همه ی قدم ها این روش این تومور 651 00:26:20,194 --> 00:26:22,229 تا حالا انجام نشدن 652 00:26:22,254 --> 00:26:24,255 چیز خوبیه یا بده 653 00:26:24,280 --> 00:26:27,816 من فکر کردم کیم من کیم که این کار رو کردم 654 00:26:27,841 --> 00:26:29,007 چیزای بد 655 00:26:29,032 --> 00:26:30,165 656 00:26:32,511 --> 00:26:34,608 657 00:26:34,651 --> 00:26:37,063 تا حالا به برادرت گفتی 658 00:26:37,401 --> 00:26:40,538 در مورد برادرم چی گفتم 659 00:26:40,591 --> 00:26:41,963 می دونم. نیازی بهش نداری 660 00:26:41,988 --> 00:26:44,590 فقط فکر میکردم تو میتونی 661 00:26:44,759 --> 00:26:47,361 فقط یکی رو داشته باشی که ایده هاتو باهاش در میون بذاری 662 00:26:47,386 --> 00:26:50,471 یکی که این ها رو بفهمه و روشت رو 663 00:26:50,496 --> 00:26:52,531 یه همتا 664 00:26:53,267 --> 00:26:55,168 اون شاید پیشنهاد ی داشته باشه 665 00:26:55,193 --> 00:26:56,990 من به برادرم نیاز ندارم 666 00:26:57,015 --> 00:26:59,516 من گیر نکردم دارم فکر می کنم 667 00:26:59,541 --> 00:27:00,896 دارم می فهمم 668 00:27:00,921 --> 00:27:03,256 من خیلی نزدیک به فهمیدنشم 669 00:27:03,281 --> 00:27:05,496 من دارم یه حفره توی خط زندگی درست می کنم 670 00:27:05,521 --> 00:27:06,653 من اینقدر نزدیکم 671 00:27:06,678 --> 00:27:08,946 نبوغ من الان داره توی این اتاق پرواز می کنه 672 00:27:08,971 --> 00:27:10,808 و داره دنبال یجا می گرده که فرود بیاد 673 00:27:10,833 --> 00:27:12,711 ولی من نمی تونم یه مسیر براش اماده کنم که فرود بیاد 674 00:27:12,736 --> 00:27:14,303 چون نمی تونم ارامش داشته باشم 675 00:27:14,328 --> 00:27:17,469 بخاطر این که یه رزیدنت احمق داره باهام حرف می زنه 676 00:27:21,131 --> 00:27:22,265 677 00:27:22,299 --> 00:27:25,599 من نباید اینو می گفتم 678 00:27:25,624 --> 00:27:28,754 منظورم این نبود ببین من خستم 679 00:27:28,779 --> 00:27:30,025 من 680 00:27:30,434 --> 00:27:32,468 من خیلی متاسفم من فقط 681 00:27:34,477 --> 00:27:36,912 این تومور داره من رو دیونه می کنه 682 00:27:37,400 --> 00:27:38,710 ادوارد 683 00:27:38,735 --> 00:27:41,070 همون طوری که تو میخوای اون تومور رو بگیری 684 00:27:41,095 --> 00:27:44,564 به همون اندازه من می خوام موفقیتت رو ببینم 685 00:27:44,685 --> 00:27:48,955 تو خسته ای و نامیدی و ترسیدی ولی حدس بزن چی 686 00:27:48,980 --> 00:27:50,245 من اهمیت نمی دم 687 00:27:50,270 --> 00:27:52,176 تو قراره مربی و مرشد من باشی 688 00:27:52,383 --> 00:27:54,274 تو مرشد منی 689 00:27:54,553 --> 00:27:59,557 من بهت باور دارم و می خوام مثل تو باشم 690 00:27:59,756 --> 00:28:02,072 این مسئولیت بزرگیه 691 00:28:02,097 --> 00:28:04,176 پس منو به اسم صدا نزن 692 00:28:04,277 --> 00:28:08,482 و اخم نکن چون تو نمی دونی چیکار کنی 693 00:28:08,507 --> 00:28:12,944 ارزش باور کردن و دنبال کردن داشته باش 694 00:28:13,650 --> 00:28:15,518 یا اگه ارزشش رو نداری 695 00:28:15,552 --> 00:28:17,397 اگه من دارم وقتم روتلف می کنم 696 00:28:17,422 --> 00:28:20,078 اگه چیزی در مورد تو نیست اگه ارزشش داشته باشه یا هوشت 697 00:28:20,103 --> 00:28:21,203 به خاطر خدا 698 00:28:21,228 --> 00:28:23,850 حداقل وانمود کن ارزشش رو داری 699 00:28:25,187 --> 00:28:28,289 دکتر شپرد با هم بفهمید 700 00:28:28,314 --> 00:28:31,176 701 00:28:33,265 --> 00:28:36,901 702 00:28:37,333 --> 00:28:38,692 703 00:28:38,717 --> 00:28:40,907 704 00:28:42,175 --> 00:28:44,694 دکتر شپرد با هم بفهمید 705 00:28:46,106 --> 00:28:50,242 706 00:28:50,620 --> 00:28:53,189 707 00:28:53,223 --> 00:28:54,690 708 00:28:54,725 --> 00:28:56,692 709 00:28:56,727 --> 00:29:01,063 710 00:29:04,975 --> 00:29:06,694 711 00:29:09,278 --> 00:29:11,179 712 00:29:12,348 --> 00:29:14,049 713 00:29:15,952 --> 00:29:17,352 باشه خداحافظ 714 00:29:17,387 --> 00:29:19,621 بای 715 00:29:22,119 --> 00:29:25,019 هی حالت چطوره خوبم 716 00:29:25,044 --> 00:29:27,175 دکتر هرمن چطوره خوبه؟ همه چیز خوبه؟ 717 00:29:27,200 --> 00:29:29,407 اره منظورم اینه که با این همه جراحی داره منو میکشه 718 00:29:29,432 --> 00:29:31,500 و نقشه ی امیلیا تو باهاش مشکلی نداری 719 00:29:31,534 --> 00:29:33,869 کلی داری چیکار چی؟ 720 00:29:33,903 --> 00:29:35,904 من فقط دارم چک می کنم خوب باشی 721 00:29:35,938 --> 00:29:39,908 من فقط دارم می بینم چطوری 722 00:29:39,942 --> 00:29:41,710 کلی؟ فقط مثل این میمونه که 723 00:29:41,744 --> 00:29:43,912 تو و دکتر هرمن خیلی با همید 724 00:29:43,946 --> 00:29:45,714 و همیشه ازش شکایت می کردی که داره تو رو می کشه 725 00:29:45,748 --> 00:29:47,249 ولی حالا خوشحالی که داره می کشتت 726 00:29:47,283 --> 00:29:48,884 من به نظر میاد واقعا دوستش داری 727 00:29:48,918 --> 00:29:50,886 دارم ...راستش اون خیلی خوبه 728 00:29:50,920 --> 00:29:52,964 اون خیلی باحاله و مریضه 729 00:29:52,989 --> 00:29:55,390 من نگران بودم امیلیا هواش رو داره 730 00:29:55,425 --> 00:29:57,959 اون خوب میشه من نگران تو بودم 731 00:29:57,994 --> 00:29:59,060 می دونم نباید 732 00:29:59,095 --> 00:30:02,397 می دونم ربطی به من نداره عادت های قدیمی 733 00:30:02,432 --> 00:30:04,072 خوب 734 00:30:04,934 --> 00:30:06,034 ممنون 735 00:30:06,068 --> 00:30:07,936 736 00:30:07,970 --> 00:30:10,305 اوه من باید برم باشه 737 00:30:10,339 --> 00:30:11,373 وای خیلی بلنده 738 00:30:11,407 --> 00:30:13,375 اره خیلی بزرگه 739 00:30:16,846 --> 00:30:19,714 فقط برای اینکه بدونی سالن کنفرانس جمع شده 740 00:30:19,749 --> 00:30:22,050 راستش من باعث شدم یه دسته مردم 741 00:30:22,084 --> 00:30:23,552 هجوم بیارن به اتاق 742 00:30:25,955 --> 00:30:27,622 امیلیا 743 00:30:27,657 --> 00:30:28,864 فقط یه لحظه 744 00:30:29,258 --> 00:30:30,859 امیلیا ساکت 745 00:30:30,884 --> 00:30:31,918 وایسا 746 00:30:35,164 --> 00:30:36,898 می تونی با من حرف بزنی 747 00:30:36,933 --> 00:30:38,834 وقتی نمونده 748 00:30:39,476 --> 00:30:42,912 فقط می خوام بدونی می تونی با من حرف بزنی 749 00:30:43,973 --> 00:30:45,006 750 00:30:47,311 --> 00:30:49,813 همه ی طول حرفه ی شغلیم اون یکی دکتر شپرد بودم 751 00:30:50,750 --> 00:30:53,321 اون واقعی هست من اون یکی ام 752 00:30:55,284 --> 00:30:57,920 و حالا نقشم فقط نظریه 753 00:30:58,881 --> 00:31:00,515 این فقط یه حرفه 754 00:31:00,540 --> 00:31:01,756 ولی از یه دید 755 00:31:01,781 --> 00:31:03,949 الان دارم میرم مغز دکتر هرمن رو ببرم 756 00:31:03,993 --> 00:31:06,862 و این حس بد رو دارم 757 00:31:06,896 --> 00:31:09,931 که وقتی تومور رو دیدم 758 00:31:10,881 --> 00:31:14,803 تومور میفهمه که من اون یکی دکتر شپردم 759 00:31:17,702 --> 00:31:19,896 من دکتر شپرد اشتباهم 760 00:31:21,077 --> 00:31:23,612 761 00:31:27,250 --> 00:31:28,381 هی 762 00:31:29,018 --> 00:31:31,233 مورد اضطراری چیه 763 00:31:34,494 --> 00:31:36,595 ببین می دونم کنترل کارها رو دست من گذاشتی تا یاد بگیرم 764 00:31:36,620 --> 00:31:37,921 ولی این یکی رو خودت باید انجام بدی 765 00:31:37,946 --> 00:31:39,855 چرا ؟ چون اورژانسیه 766 00:31:39,880 --> 00:31:41,414 ولی من تا حالا بند نزدیک ناف رو نبریدم 767 00:31:41,439 --> 00:31:43,175 هر چیزی یه بار اولی داره خوب 768 00:31:43,200 --> 00:31:44,600 گوش کن خب 769 00:31:44,625 --> 00:31:45,926 من هنوز برای این اماده نیستم 770 00:31:46,035 --> 00:31:47,536 مشکلی نیست 771 00:31:47,570 --> 00:31:49,704 بسه 772 00:31:49,739 --> 00:31:51,962 تو انگار اصلا نمیشنوی من چی میگم 773 00:31:51,987 --> 00:31:53,587 مشکلی نیست! من اماده نیستم 774 00:31:53,612 --> 00:31:55,613 و فکر می کنی من هستم؟ 775 00:31:55,638 --> 00:31:57,873 فکر می کنی برای من اسونه 776 00:31:57,898 --> 00:31:59,065 فکر می کنی من امادم 777 00:31:59,640 --> 00:32:03,528 من خوب بودم حالا فکر می کنی با مردن خوبم 778 00:32:03,553 --> 00:32:05,854 و بعد با بازیات منو تحت تاثیر قرار دادی 779 00:32:05,879 --> 00:32:09,515 با شپرد و نقشش و امید احمقانه ی تو 780 00:32:09,540 --> 00:32:12,408 و حالا سخت تر از همه وقته 781 00:32:12,762 --> 00:32:14,805 که از پسش بر بیام 782 00:32:15,523 --> 00:32:16,957 من نمی خوام 783 00:32:17,366 --> 00:32:19,605 منم ترسیدم 784 00:32:19,792 --> 00:32:21,912 و من هم از رفتن می ترسم 785 00:32:21,937 --> 00:32:24,105 و همش بخاطر توئه 786 00:32:25,230 --> 00:32:28,065 فکر می کنم این کم ترین کاریه که می تونی بکنی تو لایقشی 787 00:32:28,090 --> 00:32:31,523 خوب انجامش بده کاری نکن پشیمون بشم 788 00:32:31,548 --> 00:32:32,647 می تونی انجامش بدی 789 00:32:33,716 --> 00:32:35,083 لطفا؟ 790 00:32:35,793 --> 00:32:37,427 این اون قسمته 791 00:32:37,452 --> 00:32:39,920 که کارها خشن میشه 792 00:32:39,945 --> 00:32:42,914 این تقریبا خطرناک ترین قسمت 793 00:32:42,939 --> 00:32:46,575 و قسمتیه که بیشترین احتیاط رو میطلبه 794 00:32:46,600 --> 00:32:49,469 و نیاز داره به سرعت انجام بشه 795 00:32:49,494 --> 00:32:53,464 هر قدم و حرکتی قبل از این 796 00:32:53,489 --> 00:32:55,424 مثل پس زمینه میمونه برای این لحظه 797 00:32:55,449 --> 00:32:58,718 لحظه ای که دانه های رادیواکتیو رو کار می ذارم 798 00:32:58,743 --> 00:33:00,544 نیاز مند دقته 799 00:33:00,569 --> 00:33:02,737 فقط باید این شکاف های زیر ناف رو بلرزونم 800 00:33:02,762 --> 00:33:05,096 و درستی و سرعت 801 00:33:05,121 --> 00:33:07,756 چیزایی که خیلی با هم جور نیستند 802 00:33:07,781 --> 00:33:09,232 نمی تونم خط اخری رو ببینم 803 00:33:09,257 --> 00:33:10,757 این چنگک به اندازه ی کافی انعطاف پذیر نیست 804 00:33:10,976 --> 00:33:12,843 می تونی از بینش تکون بدی 805 00:33:12,868 --> 00:33:15,536 نه نمیشه 806 00:33:15,561 --> 00:33:17,602 باید اون اخری رو ببری می دونم 807 00:33:17,627 --> 00:33:20,362 یه قیچی کوچیک تر رو امتحان کردی مشکل این نیست 808 00:33:20,420 --> 00:33:24,023 تصور کنید یه دانه ی نمک برداشتید 809 00:33:24,166 --> 00:33:25,967 در حالی که یه دستکش کلفت پوشیدید 810 00:33:26,002 --> 00:33:29,537 این کاریه که دارم توی مغز یکی انجام می دم 811 00:33:29,562 --> 00:33:31,582 یه دستکش بهم بدید چی؟ 812 00:33:31,607 --> 00:33:33,174 یکی بهم دستکش بده قیچی 813 00:33:33,209 --> 00:33:35,610 این کاریه که توی پیدز انجام می دادیم 814 00:33:35,645 --> 00:33:37,079 فکر کنم کار کنه 815 00:33:37,104 --> 00:33:38,638 من فقط انعطاف پذیری بیشتری می خوام 816 00:33:38,663 --> 00:33:40,194 و با دستکش بدستش میارم 817 00:33:40,219 --> 00:33:41,686 این توی نوشته های من نیست رابینز 818 00:33:49,992 --> 00:33:51,326 819 00:33:52,901 --> 00:33:55,179 مطمئنی؟ کار میکنه 820 00:33:55,443 --> 00:33:58,212 ولی وقتی انجامش دادم 821 00:33:58,842 --> 00:34:01,703 وقتی دانه ی اخر را کار گذاشتم 822 00:34:02,470 --> 00:34:04,771 خب 823 00:34:05,131 --> 00:34:06,868 می تونه صاف بره 824 00:34:07,310 --> 00:34:09,078 هی دیدیش 825 00:34:09,103 --> 00:34:12,839 کار کرد به خوبی جواب داد 826 00:34:16,085 --> 00:34:18,486 شب شده بچه تومور 827 00:34:18,521 --> 00:34:21,039 خیلی دوست داشتنی شده 828 00:34:21,857 --> 00:34:23,158 ولی کارمون تموم شده 829 00:34:23,192 --> 00:34:26,961 830 00:34:33,570 --> 00:34:36,806 می تونم به چند تا سوال جواب بدم 831 00:34:36,831 --> 00:34:38,265 بله 832 00:34:38,574 --> 00:34:40,008 ایا عصبی هستید؟ 833 00:34:40,639 --> 00:34:42,322 اه 834 00:34:42,347 --> 00:34:44,572 اگه نباشم پس دیونم 835 00:34:44,597 --> 00:34:47,566 بله البته عصبی ام ولی خیلی هم هیجان زده ام 836 00:34:47,894 --> 00:34:50,162 این تاریخه 837 00:34:50,187 --> 00:34:51,802 این جراحی تاریخی میشه 838 00:34:53,756 --> 00:34:55,571 چطور در موردش هیجان زده نباشم 839 00:34:56,625 --> 00:34:59,778 عالیه 840 00:35:00,029 --> 00:35:01,796 باید خیلی به خودت افتخار کنی 841 00:35:01,821 --> 00:35:03,271 842 00:35:04,384 --> 00:35:05,751 حالا ببندش 843 00:35:05,776 --> 00:35:07,910 کجا می ری؟ 844 00:35:08,471 --> 00:35:12,128 چیزی که شما گفتید هفت جراحی مختلف بود 845 00:35:12,153 --> 00:35:14,964 و همه سخت ترین تکنیک هایی که تا حالا امتحان کردید 846 00:35:14,989 --> 00:35:18,545 انتظار دارید کل عمل چقدر طول بکشه؟ 847 00:35:18,589 --> 00:35:20,723 18ساعت 848 00:35:20,748 --> 00:35:22,415 یکمی بالا پایین 849 00:35:22,440 --> 00:35:23,607 850 00:35:23,646 --> 00:35:25,247 در پی اون سوال 851 00:35:25,272 --> 00:35:27,914 ایا شما یه رزیدنت دومی نیاز دارید؟ 852 00:35:27,939 --> 00:35:30,946 نه به غیر از اوارد که کمک میکنه 853 00:35:30,971 --> 00:35:32,572 تو برنامه ریزی کمک میکنی ادوارد؟ 854 00:35:32,949 --> 00:35:34,216 نه خانم 855 00:35:40,212 --> 00:35:42,513 بله در پشتیبانی 856 00:35:42,538 --> 00:35:44,205 شما کمک می کنی 857 00:35:44,230 --> 00:35:46,999 ببخشید؟ 858 00:35:47,024 --> 00:35:48,191 من فقط 859 00:35:48,216 --> 00:35:50,551 شما همه ی عمل رو خودتون انجام میدید 860 00:35:50,576 --> 00:35:52,344 یا درک...دکتر شپرد هم میاند؟ 861 00:35:52,369 --> 00:35:55,405 من فقط می پرسم 862 00:35:55,430 --> 00:35:57,487 همه ی اینا ایده ی خوبیه 863 00:35:57,512 --> 00:35:59,280 شما باید این کار رو خودتون بکنید؟ 864 00:35:59,719 --> 00:36:01,220 865 00:36:01,245 --> 00:36:04,981 خوب فقط منم 866 00:36:06,446 --> 00:36:07,779 سوال بعدی 867 00:36:07,831 --> 00:36:09,598 868 00:36:16,030 --> 00:36:18,136 من می خوام اسکنم کنی 869 00:36:19,247 --> 00:36:23,428 یه اتفاقی افتاد من یه نشونه هایی احساس کردم 870 00:36:23,613 --> 00:36:27,930 یه حال دیگه اطراف لبه یکمی مثل چشم بند داشتن 871 00:36:27,955 --> 00:36:33,693 و سیاه تر از اونیه که باید باشه فکر کنم 872 00:36:36,533 --> 00:36:38,441 باشه 873 00:36:40,093 --> 00:36:41,640 بریم 874 00:36:57,256 --> 00:36:59,457 875 00:37:05,185 --> 00:37:07,453 876 00:37:13,970 --> 00:37:15,904 877 00:37:15,929 --> 00:37:17,296 بیلی؟ دکتر هرمن کجاست؟ 878 00:37:17,321 --> 00:37:19,122 رفت بیرون چی کار داری؟ 879 00:37:19,147 --> 00:37:21,853 در مورد گلیندا کاستالینو 880 00:37:23,718 --> 00:37:25,085 هی من همین الان هرمن رو می خوام 881 00:37:25,110 --> 00:37:26,990 بچه ی گلیندا کاستالینو بدتر شده 882 00:37:27,015 --> 00:37:28,448 و گلیندا فشارش متغیره 883 00:37:28,473 --> 00:37:29,906 نشانه های مشکل قلب داره 884 00:37:29,931 --> 00:37:31,965 باید سریعا روش عمل کنیم 885 00:37:31,990 --> 00:37:33,653 اگه بتونی کارت رو تموم کنی 886 00:37:34,451 --> 00:37:35,645 چی کار داری می کنی؟ 887 00:37:35,670 --> 00:37:37,671 چرا اینجا وایسادی؟ اریزونا 888 00:37:42,160 --> 00:37:43,334 اوه خدا 889 00:37:44,765 --> 00:37:45,932 وقتشه 890 00:37:46,893 --> 00:37:48,401 حال 891 00:37:52,406 --> 00:37:54,211 من دارم میرم 892 00:37:56,249 --> 00:37:57,749 یه اتاق عمل اماده کنم 893 00:37:57,774 --> 00:37:58,915 باشه 894 00:37:59,666 --> 00:38:00,933 باشه 895 00:38:03,025 --> 00:38:04,419 اماده ای؟ 896 00:38:07,261 --> 00:38:09,062 897 00:38:10,474 --> 00:38:11,675 امیلیا 898 00:38:13,165 --> 00:38:14,765 می رم اتاق عمل رو اماده کنم 899 00:38:16,135 --> 00:38:17,969 به مریض اطلاع بده 900 00:38:25,266 --> 00:38:27,111 رابینز 901 00:38:27,146 --> 00:38:28,579 همه ی عمل ها تموم شد 902 00:38:28,614 --> 00:38:30,114 اره 903 00:38:30,149 --> 00:38:32,416 904 00:38:32,451 --> 00:38:35,374 می بینم 905 00:38:36,188 --> 00:38:37,788 شپرد داره اتاق رو اماده می کنه؟ 906 00:38:38,307 --> 00:38:39,924 اره 907 00:38:39,958 --> 00:38:44,729 اگه می خواستم حدس بزنم می گفتم تومور به عصب بینایی رسیده 908 00:38:47,299 --> 00:38:48,736 909 00:38:49,168 --> 00:38:50,635 ارابه ی انتظارم 910 00:38:53,138 --> 00:38:54,605 یکم محیط خصوصی بچه ها؟ 911 00:38:57,910 --> 00:39:01,112 و منو برای چیزی نیاز داری مریض؟ 912 00:39:01,146 --> 00:39:02,509 اره 913 00:39:02,534 --> 00:39:04,291 بچه ی گلیندا کاستالینو مشکل فشار داره 914 00:39:04,316 --> 00:39:06,725 مادر مشکل تپش قلب داره 915 00:39:06,756 --> 00:39:08,352 916 00:39:08,687 --> 00:39:11,055 مثل اینکه روز بزرگی برای جفتمونه 917 00:39:11,089 --> 00:39:13,291 کاری که اول باید بکنی 918 00:39:13,325 --> 00:39:16,227 باید بری سراغ امبولی عروق فتوسکوپیال 919 00:39:16,261 --> 00:39:18,496 مطمئن شو فشار خونش ثابت باشه 920 00:39:19,095 --> 00:39:20,865 اون تو رو داره 921 00:39:21,023 --> 00:39:22,134 امیلیا تو رو داره 922 00:39:22,159 --> 00:39:24,760 این جاییه که باید بهش اعتماد کنی 923 00:39:24,795 --> 00:39:27,597 بدون چک کردن میزان پلاکت خونش اونجا نرو 924 00:39:27,631 --> 00:39:28,863 و ازمایش کامل خون 925 00:39:28,888 --> 00:39:31,856 این جاییه که باید بهش اعتماد کنی باشه؟ 926 00:39:32,709 --> 00:39:34,710 تموم شد 927 00:39:34,925 --> 00:39:36,882 نذار میزان پلاکتش کمتر از 928 00:39:36,907 --> 00:39:38,116 صد بشه می دونم 929 00:39:38,141 --> 00:39:39,642 میشه ببندیش باشه 930 00:39:41,411 --> 00:39:42,778 931 00:39:47,217 --> 00:39:49,552 932 00:39:49,586 --> 00:39:53,489 933 00:39:58,262 --> 00:40:00,530 934 00:40:06,436 --> 00:40:07,670 بیا انجامش بدیم 935 00:40:32,998 --> 00:40:34,549 من تا حالا خیلی اهمیت ندادم 936 00:40:34,574 --> 00:40:36,335 به اتفاقاتی که بعد از زندگی میفته 937 00:40:36,360 --> 00:40:38,428 نگرانی ام همیشه این زندگی بوده 938 00:40:38,453 --> 00:40:40,153 که چیکارش کنم؟ 939 00:40:40,178 --> 00:40:41,711 چطور نشونی از خودم بذارم؟ 940 00:40:41,736 --> 00:40:44,538 مطمئن و سریع باش نصف اونی رو که فکر می کنی هم وقت نداری 941 00:40:44,563 --> 00:40:46,931 سعی کن رگ ها رو ببری و زیاد لفتش ندی 942 00:40:46,956 --> 00:40:48,120 از تصمیم گرفتن نترس 943 00:40:48,145 --> 00:40:50,452 اگه بیدار باشه کلی بهت میگه اول جون بچش رو نجات بده 944 00:40:50,477 --> 00:40:52,162 945 00:40:52,187 --> 00:40:53,854 بهش گوش بده بذار حرفش رو بزنه 946 00:40:53,888 --> 00:40:55,830 بعد کاری که لازمه رو بکن من فکر نمی کنم 947 00:40:55,855 --> 00:40:57,871 نمی دونم نمی دونم که بتونم انجامش بدم 948 00:40:57,896 --> 00:40:59,263 نمی تونم انجامش بدم تو میتونی 949 00:40:59,288 --> 00:41:01,256 نیکول نو میتونی 950 00:41:02,235 --> 00:41:04,636 بذار ببریمت داخل باشه؟ 951 00:41:04,789 --> 00:41:07,324 می خواستم عصر جدیدی رو شروع کنم 952 00:41:07,349 --> 00:41:11,452 می خواستم میراثی داشته باشم 953 00:41:12,440 --> 00:41:17,228 می خواستم زندگی، مغزم و وجودم 954 00:41:17,253 --> 00:41:19,687 955 00:41:19,712 --> 00:41:22,213 معنی داشته باشه 956 00:41:25,301 --> 00:41:27,169 957 00:41:27,320 --> 00:41:29,054 هی تو خوب میشی باشه؟ 958 00:41:29,079 --> 00:41:31,581 امیلیا می تونه تو می تونی 959 00:41:31,866 --> 00:41:34,835 چیزی که در موردش فکر نکردم 960 00:41:34,860 --> 00:41:37,495 چیزی که مغزم سمتش نرفت 961 00:41:37,520 --> 00:41:38,887 تا الان این بود که 962 00:41:38,912 --> 00:41:40,212 963 00:41:40,237 --> 00:41:42,038 964 00:41:42,063 --> 00:41:43,263 وایسا رابینز 965 00:41:43,288 --> 00:41:44,689 نه 966 00:41:44,714 --> 00:41:45,981 حق نداری 967 00:41:46,006 --> 00:41:47,806 حق نداری بگیش نیکول 968 00:41:47,831 --> 00:41:50,833 در پی انجامش و به یاد موندن 969 00:41:50,858 --> 00:41:53,910 در پی بجا گذاشتن یه چیز محشر پشت سرن 970 00:41:54,355 --> 00:41:55,855 وقت رفتنه 971 00:42:09,853 --> 00:42:11,320 972 00:42:11,345 --> 00:42:13,713 باید بری 973 00:42:13,965 --> 00:42:19,766 amirhossein32 ترجمه و تنظیم amirhossein758@gmail.com انجمن باران مووی با من در ارتباط باشید