1 00:00:27,995 --> 00:00:30,198 There's a social worker out there with my kids. 2 00:00:30,298 --> 00:00:31,899 If this takes a while... 3 00:00:31,933 --> 00:00:33,200 We've got them. 4 00:00:33,234 --> 00:00:34,468 Don't worry. 5 00:00:34,502 --> 00:00:37,237 I just need the papers. 6 00:00:57,492 --> 00:00:59,560 We're gonna begin now. 7 00:00:59,594 --> 00:01:01,094 You can sit next to him. 8 00:01:40,535 --> 00:01:41,848 Wait. 9 00:01:42,470 --> 00:01:44,364 - Ma'am... - Just wait! 10 00:01:55,035 --> 00:01:56,803 Derek. 11 00:02:01,055 --> 00:02:02,356 Derek. 12 00:02:03,501 --> 00:02:05,947 He was the love of my life. 13 00:02:06,923 --> 00:02:08,724 He was. 14 00:02:08,953 --> 00:02:12,122 I doubt I'll ever love another man the way I loved him. 15 00:02:12,147 --> 00:02:13,848 I'm certain I won't. 16 00:02:13,873 --> 00:02:15,507 How could I? 17 00:02:15,670 --> 00:02:17,968 But he's gone. That's the point, isn't it? 18 00:02:17,993 --> 00:02:20,795 He's gone, and I'm here, and, uh... 19 00:02:20,820 --> 00:02:22,620 I'm here. 20 00:02:26,180 --> 00:02:28,048 Are you okay? 21 00:02:28,082 --> 00:02:29,716 Richard... 22 00:02:29,751 --> 00:02:32,586 Hey, Torres, I need help on a hip disarticulation today. 23 00:02:32,620 --> 00:02:34,719 - You want in? - Ooh, maybe. 24 00:02:34,744 --> 00:02:36,699 Uh, wait, you have to finish your story. 25 00:02:36,724 --> 00:02:38,459 So, you actually had to break his knee? 26 00:02:38,484 --> 00:02:41,352 No. So, I had to shove the rod back in there even harder, 27 00:02:41,377 --> 00:02:43,311 and it wound up cracking the tibial plateau. 28 00:02:43,336 --> 00:02:45,231 - Can I help you? - You're hogging the pot. 29 00:02:45,256 --> 00:02:46,523 Everything looks different now. 30 00:02:46,548 --> 00:02:48,215 It feels so... 31 00:02:48,302 --> 00:02:49,460 Different. 32 00:02:49,485 --> 00:02:52,954 Maybe ask nicely, like a civilized human being. 33 00:02:52,979 --> 00:02:54,028 - Callie? - Hmm? 34 00:02:54,053 --> 00:02:55,513 - May I have the carafe, please? - Oh! 35 00:02:55,543 --> 00:02:57,065 - Mm-hmm. - See? 36 00:02:57,090 --> 00:02:58,423 It's quite easy, actually. 37 00:02:58,581 --> 00:02:59,714 Really? 38 00:03:00,834 --> 00:03:03,459 Hey, Mer, I heard there was weather near Dulles. 39 00:03:03,484 --> 00:03:05,436 Derek's flight got delayed, didn't it? 40 00:03:05,461 --> 00:03:07,071 I hate that airport. 41 00:03:07,121 --> 00:03:10,090 Pierce, my gallbladder guy's pacemaker keeps misfiring. 42 00:03:10,124 --> 00:03:11,558 You think you can take a look at it? 43 00:03:11,592 --> 00:03:13,560 Yeah, uh, I could do it right now. 44 00:03:13,594 --> 00:03:15,118 - Mm. - Derek is dead. 45 00:03:15,143 --> 00:03:17,701 No, you can't. No, um, I need you to place an IVC filter 46 00:03:17,726 --> 00:03:19,956 - on my laminectomy patient. - Okay, right. 47 00:03:19,981 --> 00:03:23,036 - Um, I could swing by in about 20. - Derek is dead. 48 00:03:23,071 --> 00:03:24,342 What was that? 49 00:03:24,482 --> 00:03:25,882 Derek... 50 00:03:26,269 --> 00:03:27,903 Is dead. 51 00:03:36,184 --> 00:03:38,173 I don't know what to do. 52 00:03:39,020 --> 00:03:40,253 I mean, I do... 53 00:03:40,288 --> 00:03:42,289 I know what I should do, but... 54 00:03:44,092 --> 00:03:45,392 I don't know. 55 00:03:48,362 --> 00:03:50,030 I don't know. 56 00:03:51,599 --> 00:03:53,066 Meredith... 57 00:03:53,101 --> 00:03:54,768 Meredith... 58 00:03:54,802 --> 00:03:56,269 - He's not dead. - Meredith, what do you mean? Meredith? 59 00:03:56,304 --> 00:03:58,171 What do you mean? 60 00:03:58,206 --> 00:03:59,906 Meredith? Meredith? 61 00:03:59,941 --> 00:04:02,008 What do you... No! 62 00:04:02,043 --> 00:04:03,627 I've lost him. 63 00:04:03,652 --> 00:04:06,290 Everything changed, and now it's... 64 00:04:07,148 --> 00:04:08,882 It's hard to accept it, I guess. 65 00:04:10,718 --> 00:04:11,885 He's gone. 66 00:04:12,482 --> 00:04:14,550 He's just gone. 67 00:04:14,575 --> 00:04:17,177 And there's no getting him back. 68 00:04:18,226 --> 00:04:21,161 Grey's Anatomy 11x22 She's Leaving Home 69 00:04:21,195 --> 00:04:25,732 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 70 00:04:26,400 --> 00:04:28,835 Dr. Eisenberg, 4673. 71 00:04:28,870 --> 00:04:30,170 Dr. Eisenberg... 72 00:04:30,204 --> 00:04:32,973 You can't go in there. 73 00:04:33,007 --> 00:04:35,675 - What? - Not until you've stopped crying. 74 00:04:35,710 --> 00:04:36,981 Right. 75 00:04:38,865 --> 00:04:40,618 Okay, okay. 76 00:04:40,643 --> 00:04:41,708 I know. 77 00:04:41,883 --> 00:04:43,650 Hey, how is she? 78 00:04:43,684 --> 00:04:45,157 She's all right. She's dehydrated. 79 00:04:45,182 --> 00:04:46,983 How's Amelia holding up? 80 00:04:47,888 --> 00:04:49,822 What, she doesn't know? 81 00:04:49,847 --> 00:04:51,515 She's in surgery. 82 00:04:51,621 --> 00:04:53,155 You know the protocol. 83 00:04:53,494 --> 00:04:55,639 Yeah. 84 00:04:55,664 --> 00:04:57,231 I know the protocol. 85 00:05:00,566 --> 00:05:02,102 Cervical spine is fractured. 86 00:05:02,136 --> 00:05:04,642 So are both legs. Right foot has no pulse. 87 00:05:04,667 --> 00:05:06,563 We're gonna need to stabilize his spine. 88 00:05:06,588 --> 00:05:08,417 What did they say he was... a cop? 89 00:05:08,442 --> 00:05:10,477 Yeah, he fell off a building under construction during a chase. 90 00:05:10,511 --> 00:05:12,399 - Sorry it took me so long. - I was, um... 91 00:05:12,424 --> 00:05:15,293 It's fine. We brought him straight in from the helipad. 92 00:05:15,318 --> 00:05:18,620 Central line is in. Transfuse him with two units of blood. 93 00:05:18,645 --> 00:05:20,312 Torres, you should look at his leg. 94 00:05:22,857 --> 00:05:24,224 Torres? 95 00:05:24,258 --> 00:05:26,823 Yes. The leg. 96 00:05:27,674 --> 00:05:28,674 All right, sir, 97 00:05:28,709 --> 00:05:31,210 I need you to follow my light with your eyes. 98 00:05:31,244 --> 00:05:33,165 All right, good. 99 00:05:33,484 --> 00:05:34,837 Do you know where you are? 100 00:05:35,015 --> 00:05:36,315 Do you know your name? 101 00:05:36,350 --> 00:05:37,425 Dan. 102 00:05:38,485 --> 00:05:40,219 - Pruitt. - That's his name... Dan Pruitt. 103 00:05:40,253 --> 00:05:43,656 I, uh, treated him a few months back. 104 00:05:43,690 --> 00:05:45,691 Pressure's dropping. 105 00:05:45,726 --> 00:05:48,227 Let's start him on a dopamine drip and page general surgery. 106 00:05:48,261 --> 00:05:50,329 Let's get moving! Put him under! 107 00:06:03,243 --> 00:06:04,944 Can we have the room, please? 108 00:06:09,969 --> 00:06:11,603 Did you need something? 109 00:06:11,628 --> 00:06:13,596 Maybe we should have this conversation in my office. 110 00:06:13,621 --> 00:06:15,856 Look, I don't have time for... 111 00:06:29,202 --> 00:06:30,736 Who died? 112 00:06:30,771 --> 00:06:32,271 Amelia... 113 00:06:32,305 --> 00:06:34,106 I know the face. 114 00:06:34,141 --> 00:06:36,518 I've been here before. 115 00:06:37,811 --> 00:06:40,046 Everyone thinks they are the first person in the world 116 00:06:40,080 --> 00:06:43,026 to ever look at a human being like that, but... 117 00:06:43,962 --> 00:06:45,629 It's always the same face. 118 00:06:47,421 --> 00:06:49,088 Who is dead? 119 00:06:49,122 --> 00:06:50,940 Derek. 120 00:06:53,427 --> 00:06:55,292 It's Derek. 121 00:06:58,265 --> 00:07:00,282 I'm so, so sorry. 122 00:07:01,201 --> 00:07:04,096 It was an MVC accident, and he wanted to help. 123 00:07:04,121 --> 00:07:05,655 I don't need the details. 124 00:07:05,690 --> 00:07:07,342 Dead is dead. 125 00:07:08,881 --> 00:07:10,527 I am so... 126 00:07:10,561 --> 00:07:13,029 So sorry. I wish there was something I could... 127 00:07:13,064 --> 00:07:14,475 Thank you... 128 00:07:14,903 --> 00:07:15,970 For telling me. 129 00:07:15,995 --> 00:07:18,001 - Amelia, if there's anything I can... - I'm good. 130 00:07:18,035 --> 00:07:20,489 I've done this before. I know the drill. 131 00:07:20,972 --> 00:07:22,739 It's not a big deal. 132 00:07:35,052 --> 00:07:37,854 Oh, my God. 133 00:07:44,562 --> 00:07:47,931 This is a day for us to celebrate Derek Shepherd's life 134 00:07:47,965 --> 00:07:51,468 and for each of us to say our goodbyes. 135 00:07:51,502 --> 00:07:57,173 Every day we celebrate him in some way... 136 00:07:57,208 --> 00:08:01,111 As a father, as a husband... 137 00:08:01,145 --> 00:08:07,951 as a brother, as a friend. 138 00:08:35,379 --> 00:08:37,080 it was a nice service. 139 00:08:38,950 --> 00:08:40,083 I liked your poem. 140 00:08:51,729 --> 00:08:53,029 If something happens to me, 141 00:08:53,064 --> 00:08:56,333 do not let them hook me up to anything. 142 00:08:56,667 --> 00:08:58,702 Nothing. Understand? 143 00:08:58,736 --> 00:08:59,836 Just... 144 00:08:59,870 --> 00:09:03,206 Donate my organs and let me go. 145 00:09:05,509 --> 00:09:07,544 If that's what you want... 146 00:09:07,578 --> 00:09:09,813 - Okay. - Okay. 147 00:09:15,586 --> 00:09:17,654 But if something happens to me... 148 00:09:17,688 --> 00:09:20,056 Hook me up... To everything 149 00:09:20,091 --> 00:09:22,659 and never let them unplug me... ever. 150 00:09:22,693 --> 00:09:24,693 Ben, I'm not joking about this. 151 00:09:25,229 --> 00:09:26,901 Neither am I. 152 00:09:26,926 --> 00:09:27,964 I want to live. 153 00:09:27,999 --> 00:09:30,200 I want extraordinary measures. 154 00:09:30,234 --> 00:09:32,502 The more extraordinary, the better. 155 00:09:34,872 --> 00:09:36,583 Seriously. 156 00:09:37,008 --> 00:09:38,875 Seriously. 157 00:09:39,910 --> 00:09:41,144 Seriously? 158 00:09:52,423 --> 00:09:54,157 No running ever. 159 00:09:54,191 --> 00:09:55,816 That we'll take care of each other 160 00:09:55,841 --> 00:09:57,360 even when we're old and smelly. 161 00:09:57,395 --> 00:09:58,762 Tumor is here. 162 00:09:58,796 --> 00:10:00,196 Now you've completely lost your mind. 163 00:10:00,231 --> 00:10:01,665 You're like coming up for fresh air. 164 00:10:01,699 --> 00:10:03,946 It's you. It's always been you. 165 00:10:03,971 --> 00:10:05,235 They offered me the job again. 166 00:10:05,269 --> 00:10:06,636 Take it. 167 00:10:07,605 --> 00:10:10,073 Someone doesn't want to put her shoes on. 168 00:10:10,107 --> 00:10:11,508 Look, she's just so happy. 169 00:10:11,542 --> 00:10:13,775 You don't have any idea what's gonna happen, do you? 170 00:10:13,800 --> 00:10:15,581 Derek. 171 00:10:15,786 --> 00:10:17,005 Derek. 172 00:10:18,582 --> 00:10:20,953 Richard, you can't leave me! Richard, Richard! 173 00:10:20,954 --> 00:10:22,855 I was swimming... 174 00:10:22,889 --> 00:10:24,456 And I let go. 175 00:10:25,792 --> 00:10:27,326 I stopped fighting. 176 00:10:29,663 --> 00:10:30,896 Meredith, get up. 177 00:10:30,931 --> 00:10:32,665 Zo-zo, honey, wake up. 178 00:10:33,567 --> 00:10:35,835 Put these on. 179 00:10:38,972 --> 00:10:40,305 You ready? 180 00:10:46,847 --> 00:10:48,748 Where are we going? 181 00:10:49,916 --> 00:10:51,650 Away, sweetie. 182 00:10:51,685 --> 00:10:53,371 We're going away. 183 00:11:01,595 --> 00:11:03,632 Come on, sweetheart, let's go. 184 00:11:11,233 --> 00:11:14,517 It's just so strange that she left with no warning. 185 00:11:14,542 --> 00:11:15,642 She left a note. 186 00:11:15,676 --> 00:11:18,211 Uh, "the kids and I are safe"? Yeah, that's helpful. 187 00:11:18,245 --> 00:11:21,081 I called Yang again, but she hasn't heard from Mer since the funeral. 188 00:11:21,115 --> 00:11:23,516 Are you serious? That was weeks ago. 189 00:11:23,551 --> 00:11:25,819 W... Okay, I just don't understand. 190 00:11:25,853 --> 00:11:27,883 I don't understand. I do not understand how you... 191 00:11:28,046 --> 00:11:30,480 Uh, you want to go to a meeting after this? 192 00:11:30,587 --> 00:11:32,121 I'm good. Thanks. 193 00:11:32,155 --> 00:11:34,623 - Are you? - "So long, I'll see you later" or... 194 00:11:34,658 --> 00:11:36,116 You're basically living at the hospital. 195 00:11:36,141 --> 00:11:37,793 "trouble due to the fact that I am all... " 196 00:11:37,827 --> 00:11:38,961 I'm fine, Richard, really... 197 00:11:38,995 --> 00:11:40,296 "world right now." 198 00:11:40,330 --> 00:11:42,075 I mean, she just dropped everything... 199 00:11:42,100 --> 00:11:43,165 Her patients, her surgeries. 200 00:11:43,199 --> 00:11:45,367 Look, maybe it's time we hire a detective, 201 00:11:45,402 --> 00:11:46,969 make sure she's really safe. 202 00:11:47,003 --> 00:11:49,405 Yeah, I think we should call the police. 203 00:11:49,439 --> 00:11:50,806 Okay, that's... that's enough. 204 00:11:50,840 --> 00:11:53,342 Meredith Grey is not a missing person. 205 00:11:53,376 --> 00:11:55,044 She... She left a note. 206 00:11:55,078 --> 00:11:57,212 She's not jeopardizing her kids. 207 00:11:57,247 --> 00:11:59,014 She's not an irresponsible person. 208 00:11:59,049 --> 00:12:02,926 If she's gone, she's gone because she wants to be gone. 209 00:12:03,186 --> 00:12:05,225 She's doing what she knows how to do. 210 00:12:05,555 --> 00:12:07,356 Same as her mother. 211 00:12:07,390 --> 00:12:10,559 Ellis Grey left Seattle and never looked back. 212 00:12:12,429 --> 00:12:13,696 So, that's it? That... 213 00:12:15,069 --> 00:12:17,204 We just let her go? 214 00:12:22,272 --> 00:12:24,067 You've reached Dr. Meredith Grey. 215 00:12:38,488 --> 00:12:40,389 You've reached Dr. Meredith Grey. 216 00:12:41,317 --> 00:12:43,468 _ 217 00:12:46,844 --> 00:12:49,051 And time isn't the same over there. 218 00:12:49,076 --> 00:12:51,645 - Hours don't exist. - There's only minutes, seconds. 219 00:12:51,670 --> 00:12:53,337 It's visceral and exciting. 220 00:12:53,362 --> 00:12:54,929 But you're chief. Uh... 221 00:12:54,954 --> 00:12:55,938 Well, not for the next few months. 222 00:12:55,972 --> 00:12:58,374 Webber is stepping in as interim chief. 223 00:12:58,408 --> 00:13:01,643 The work I'll get to do is raw and urgent. 224 00:13:01,678 --> 00:13:04,079 Kepner, you just feel so useful and good 225 00:13:04,114 --> 00:13:05,294 at the end of every day, 226 00:13:05,319 --> 00:13:07,449 and after everything that's happened here, I... 227 00:13:07,484 --> 00:13:08,821 I'm ready. 228 00:13:08,846 --> 00:13:10,981 I'm ready for this kind of change. I just need to feel... 229 00:13:11,006 --> 00:13:12,125 Useful. 230 00:13:12,262 --> 00:13:13,829 And good. 231 00:13:14,457 --> 00:13:16,425 Yeah. 232 00:13:19,662 --> 00:13:21,330 I don't care how sick the kids are. 233 00:13:21,364 --> 00:13:22,670 I'm not doing this next year. 234 00:13:26,847 --> 00:13:29,282 Our patient has 60% surface area burns. 235 00:13:29,316 --> 00:13:32,084 She was pulled from a house fire this morning. Are you even listening? 236 00:13:32,119 --> 00:13:33,653 I'm... I'm sorry. I just... 237 00:13:33,687 --> 00:13:34,720 You need to prepare yourself. 238 00:13:34,755 --> 00:13:36,261 Burns like this are... 239 00:13:36,923 --> 00:13:38,190 Difficult. 240 00:13:38,225 --> 00:13:39,959 This will not be easy. 241 00:13:43,196 --> 00:13:44,463 Hi, Anne. 242 00:13:44,498 --> 00:13:45,998 Dr. Wilson and I 243 00:13:46,033 --> 00:13:48,470 are here to start your first dressing changes. 244 00:13:49,236 --> 00:13:51,265 I'm so cold. 245 00:13:51,538 --> 00:13:52,838 I can't stop shaking. 246 00:13:52,873 --> 00:13:57,543 I mean, isn't that weird, that... that I got burned and... I'm cold? 247 00:13:57,577 --> 00:14:00,646 Well, your skin and your nerves have experienced severe damage. 248 00:14:00,681 --> 00:14:04,161 You are unable to retain heat or feel surface pain. 249 00:14:04,418 --> 00:14:06,519 Dr. Wilson, do you want to walk Anne through 250 00:14:06,553 --> 00:14:07,909 what we're gonna be doing today? 251 00:14:07,934 --> 00:14:10,402 We'll debride the burns layer by layer 252 00:14:10,427 --> 00:14:13,045 until we expose healthy tissue to... 253 00:14:13,081 --> 00:14:14,339 Help new skin grow. 254 00:14:14,528 --> 00:14:16,595 And it hurts like hell, 255 00:14:16,630 --> 00:14:19,065 so you might want to grab onto something. 256 00:14:19,099 --> 00:14:22,068 - The bed rails work really well. - Who's that? 257 00:14:22,102 --> 00:14:23,569 That... that's your neighbor, J.J. 258 00:14:23,603 --> 00:14:25,438 She was admitted a couple weeks ago. 259 00:14:25,472 --> 00:14:28,040 - Hello, J.J. - Oh, and do yourself a favor... 260 00:14:28,075 --> 00:14:30,193 Grab something to bite down on. 261 00:14:30,218 --> 00:14:31,818 That's not... Thank you, J.J. 262 00:14:31,843 --> 00:14:34,450 - Is she serious? - We've got you under sedation. 263 00:14:34,475 --> 00:14:35,671 Barely works! 264 00:14:35,696 --> 00:14:37,078 Really, J.J.? 265 00:14:37,250 --> 00:14:41,187 We are going to do this as quickly as possible, okay, Anne? 266 00:14:41,221 --> 00:14:44,056 Um... Is my husband out there? 267 00:14:44,091 --> 00:14:47,249 Oh, um, I don't see him, but we can track him down. 268 00:14:47,274 --> 00:14:48,415 - Should I... - Uh, sure, yeah. 269 00:14:48,440 --> 00:14:49,941 Just... just be quick, okay? 270 00:14:49,966 --> 00:14:51,546 Ready to get started? 271 00:14:52,466 --> 00:14:54,667 Okay. You ready? 272 00:14:55,562 --> 00:14:56,802 Okay. 273 00:14:56,837 --> 00:14:58,176 Ow. Ow! 274 00:14:58,201 --> 00:15:00,335 - Oh, ow, that... that hurts! - I know. 275 00:15:03,711 --> 00:15:05,211 Okay, you see, 276 00:15:05,236 --> 00:15:08,015 that's why you want to get something to bite down on! 277 00:15:10,238 --> 00:15:14,274 I... I never... I never said you were boring. 278 00:15:14,308 --> 00:15:16,028 Don't deny it. 279 00:15:16,177 --> 00:15:18,412 I got the whole story out of a resident... 280 00:15:18,446 --> 00:15:20,147 You thought I was boring. 281 00:15:20,181 --> 00:15:22,215 That's why we never had a second date. 282 00:15:23,351 --> 00:15:24,803 And, uh... 283 00:15:25,019 --> 00:15:27,254 Which resident told you this? 284 00:15:28,829 --> 00:15:30,820 I'm not gonna put my C.I. at risk. 285 00:15:30,845 --> 00:15:33,126 - Um... - That's a confidential informant. 286 00:15:33,161 --> 00:15:34,871 It's cop talk. 287 00:15:35,029 --> 00:15:37,531 I'd elaborate, but you might think it's a little too boring. 288 00:15:40,334 --> 00:15:42,536 Relax, I'm just messing with you. 289 00:15:46,328 --> 00:15:48,308 Oh, okay, all right. 290 00:15:48,342 --> 00:15:49,476 Take it easy. 291 00:15:49,510 --> 00:15:51,812 That graft we used to close your abdomen is breaking down, 292 00:15:51,846 --> 00:15:53,695 and you're gonna need another series of surgeries 293 00:15:53,720 --> 00:15:55,020 just to complete the closure, 294 00:15:55,192 --> 00:15:57,951 let alone to complete your spinal fusion. 295 00:15:57,985 --> 00:15:59,953 What about my leg? 296 00:15:59,987 --> 00:16:01,354 I know it's in pretty rough shape, 297 00:16:01,389 --> 00:16:03,190 but I'm gonna need it back if I'm gonna go back 298 00:16:03,224 --> 00:16:05,792 to chasing crooks and leaping over rooftops, 299 00:16:05,827 --> 00:16:09,162 you know, all that super-boring cop stuff. 300 00:16:09,197 --> 00:16:11,965 Come on. 301 00:16:11,999 --> 00:16:14,267 Don't make it that easy. Give a little back. 302 00:16:14,302 --> 00:16:15,802 I can take it, you know? 303 00:16:15,837 --> 00:16:19,207 Dan, I can't make you any promises about your leg. 304 00:16:19,640 --> 00:16:21,341 I'm gonna do everything that I can, 305 00:16:21,375 --> 00:16:24,015 but I am not confident that we'll be able to save it. 306 00:16:24,040 --> 00:16:26,456 There's a very, very long road ahead. 307 00:16:26,481 --> 00:16:27,481 Wow. 308 00:16:27,515 --> 00:16:30,150 When you sling it back, you don't mess around. 309 00:16:31,219 --> 00:16:32,987 But silver lining... 310 00:16:33,012 --> 00:16:34,855 This means you'll have that much more time 311 00:16:34,889 --> 00:16:36,356 to fall in love with me. 312 00:16:39,055 --> 00:16:41,228 Ow. Your face... 313 00:16:41,877 --> 00:16:43,396 Priceless. 314 00:16:43,431 --> 00:16:45,565 Yeah. 315 00:17:09,423 --> 00:17:12,259 How is what you're doing any different than Meredith Grey? 316 00:17:12,293 --> 00:17:13,760 We've been over this... 317 00:17:13,794 --> 00:17:15,262 Because my husband didn't die, 318 00:17:15,296 --> 00:17:17,330 because I'm not running away from anything, 319 00:17:17,365 --> 00:17:19,332 because this is an incredible opportunity for me 320 00:17:19,367 --> 00:17:22,435 to learn surgical techniques that I've never even dreamed of. 321 00:17:22,470 --> 00:17:23,937 Jackson, it's only three months. 322 00:17:23,971 --> 00:17:26,506 You could at least pretend to be happy for me. 323 00:17:26,541 --> 00:17:27,908 Why? I don't like it. 324 00:17:27,942 --> 00:17:29,409 I don't. 325 00:17:29,443 --> 00:17:30,710 It's dangerous. 326 00:17:30,745 --> 00:17:31,945 I'm not gonna be fighting! 327 00:17:31,979 --> 00:17:33,413 I'm gonna be doing surgery. 328 00:17:33,447 --> 00:17:35,248 I'm gonna be teaching, helping. 329 00:17:35,283 --> 00:17:38,285 These are all things that you do here every day. 330 00:17:38,319 --> 00:17:40,854 It makes me excited. 331 00:17:42,723 --> 00:17:43,890 Happy. 332 00:17:43,925 --> 00:17:45,725 Please... 333 00:17:45,760 --> 00:17:48,361 I need this. 334 00:17:48,396 --> 00:17:49,896 I want it. 335 00:17:49,931 --> 00:17:51,298 It's three months. 336 00:17:51,332 --> 00:17:54,434 Flight 721 to Los Angeles... 337 00:17:54,468 --> 00:17:56,102 My flight's about to board. 338 00:17:56,137 --> 00:17:58,605 I... well, I can't leave if we're like this. 339 00:17:58,639 --> 00:18:02,375 Will you at least kiss me goodbye? 340 00:18:32,450 --> 00:18:34,451 _ 341 00:18:37,447 --> 00:18:39,915 Ready? 1, 2... 342 00:18:39,950 --> 00:18:41,450 You do know what you're doing? 343 00:18:41,485 --> 00:18:42,618 I'm a surgeon. 344 00:18:42,652 --> 00:18:46,566 Gonna ruin my day at the lake, poking a hornet's nest. 345 00:18:46,591 --> 00:18:47,968 You know that's a saying. 346 00:18:47,993 --> 00:18:50,294 People do not actually poke the hornet's nest. 347 00:18:50,319 --> 00:18:51,486 I didn't do it on p... 348 00:18:51,511 --> 00:18:52,878 Ow! What's... what? 349 00:18:52,897 --> 00:18:54,364 You baby. 350 00:18:54,399 --> 00:18:56,366 And you want to be kept alive forever. 351 00:18:56,401 --> 00:18:58,435 You can't deal with a pair of sharp tweezers. 352 00:18:58,469 --> 00:19:03,507 You want to be intubated, catheterized, multiple I.V.s, 353 00:19:03,541 --> 00:19:07,511 central lines in the neck and groin, 354 00:19:07,545 --> 00:19:10,380 and bed sores all because you can't get it together, 355 00:19:10,415 --> 00:19:12,637 let Jesus take the wheel. 356 00:19:14,090 --> 00:19:15,490 What? 357 00:19:15,515 --> 00:19:17,653 Look, look, if I am lying in a hospital bed 358 00:19:17,688 --> 00:19:20,157 in such bad shape that it has reached that point 359 00:19:20,191 --> 00:19:21,191 that some doctor 360 00:19:21,225 --> 00:19:23,460 is talking to you about extraordinary measures, 361 00:19:23,494 --> 00:19:25,796 I am not gonna let Jesus take the wheel. 362 00:19:25,830 --> 00:19:27,564 No, you know when Jesus should've taken the wheel, 363 00:19:27,598 --> 00:19:29,533 when he should've been flipping his turn signals 364 00:19:29,567 --> 00:19:30,667 and shifting gears? 365 00:19:30,701 --> 00:19:32,335 When whatever bad thing that happened 366 00:19:32,370 --> 00:19:34,971 to make me suffer a traumatic brain injury was happening, 367 00:19:35,006 --> 00:19:38,308 but instead, Jesus was clearly out joyriding with someone else 368 00:19:38,342 --> 00:19:40,577 because there I am gorked in a bed. 369 00:19:40,611 --> 00:19:42,579 So, no, I'm not gonna let Jesus take the wheel. 370 00:19:42,613 --> 00:19:44,481 I'm not gonna let Jesus anywhere near my damn car! 371 00:19:44,515 --> 00:19:46,516 I'm driving! 372 00:19:46,551 --> 00:19:49,553 Science is driving. 373 00:19:51,622 --> 00:19:54,591 I did not stab him in the neck with these tweezers. 374 00:19:54,625 --> 00:19:56,294 I want that noted. 375 00:19:56,627 --> 00:19:58,428 Hey. Anything today? 376 00:19:58,463 --> 00:20:00,397 - No. You? - Nothing. 377 00:20:00,431 --> 00:20:02,099 Still no word at all? 378 00:20:02,133 --> 00:20:03,500 She doesn't reply to e-mails. 379 00:20:03,534 --> 00:20:05,602 Or her freakin' phone. 380 00:20:05,636 --> 00:20:07,237 Two hours... two... 381 00:20:07,271 --> 00:20:08,772 For a routine neuro consult. 382 00:20:08,806 --> 00:20:10,340 I get we're down a guy, but I'm sorry, 383 00:20:10,374 --> 00:20:11,496 the board needs to get off their asses 384 00:20:11,521 --> 00:20:13,910 and hire a new neurosurgeon already. 385 00:20:13,945 --> 00:20:16,113 Don't make a scene. It's not worth it. 386 00:20:16,147 --> 00:20:17,180 I know. 387 00:20:17,205 --> 00:20:18,548 Well, it's irresponsible is what it is. 388 00:20:18,583 --> 00:20:19,763 It's bad management. 389 00:20:19,788 --> 00:20:21,084 How hard is it to find o... 390 00:20:21,119 --> 00:20:22,886 Really?! 391 00:20:22,920 --> 00:20:24,287 Really? 392 00:20:24,322 --> 00:20:26,423 You think that we need to just get off our asses? 393 00:20:26,457 --> 00:20:27,891 We should do you that solid 394 00:20:27,925 --> 00:20:29,926 because the loss of our colleague and friend 395 00:20:29,961 --> 00:20:32,696 is all about your needs, your schedule? 396 00:20:32,730 --> 00:20:34,598 You think that we should be sensitive to that? 397 00:20:34,632 --> 00:20:35,832 How about you take a minute 398 00:20:35,867 --> 00:20:39,302 to think about the person, the talent, the life that we lost?! 399 00:20:39,337 --> 00:20:42,405 How about you think before you start complaining 400 00:20:42,440 --> 00:20:45,842 that Derek Shepherd's death has been inconvenient for you?! 401 00:20:56,487 --> 00:20:58,323 I made a scene. 402 00:21:02,493 --> 00:21:04,895 Okay, there are hypertrophic bone spurs. 403 00:21:04,929 --> 00:21:06,763 We just need to bite them off, and we'll be set. 404 00:21:06,797 --> 00:21:08,298 So, no foraminotomy? 405 00:21:08,332 --> 00:21:09,266 I really don't think we need it. 406 00:21:09,300 --> 00:21:10,267 Oh, really? 407 00:21:10,301 --> 00:21:12,469 Because I'm not having any success with his leg. 408 00:21:12,503 --> 00:21:14,895 He's... probably gonna lose it 409 00:21:14,920 --> 00:21:17,950 and Dan and I were hoping he's a viable candidate for a bionic prosthesis, 410 00:21:17,975 --> 00:21:22,078 so if he's in chronic pain or in a C-collar for too long 411 00:21:22,113 --> 00:21:23,413 and that delays rehab, which... 412 00:21:23,447 --> 00:21:24,614 I realize this isn't the method 413 00:21:24,649 --> 00:21:26,183 my dear, dead brother would have used. 414 00:21:26,217 --> 00:21:27,617 His method would actually be clunkier 415 00:21:27,652 --> 00:21:29,619 and offer less support than mine, 416 00:21:29,654 --> 00:21:31,421 so let's do it my way. 417 00:21:31,455 --> 00:21:35,998 I don't think Derek will mind, on account of he is dead. 418 00:21:36,320 --> 00:21:37,327 Cool? 419 00:21:37,361 --> 00:21:40,630 Sure. Totally, totally cool. 420 00:21:40,665 --> 00:21:41,798 Great. 421 00:21:41,832 --> 00:21:43,800 - Rongeur, please. - Ohh! 422 00:21:43,834 --> 00:21:45,468 Ow! 423 00:21:45,503 --> 00:21:47,270 Oh, no, it hurts more! 424 00:21:47,305 --> 00:21:48,605 Honey, honey, you're doing great. 425 00:21:48,639 --> 00:21:50,040 I know that it's painful, 426 00:21:50,074 --> 00:21:51,308 but that just means that you're healing, 427 00:21:51,342 --> 00:21:52,809 and then the more you heal, 428 00:21:52,843 --> 00:21:55,011 - the more your nerves regrow. - The more your nerves regrow. 429 00:21:55,046 --> 00:21:56,546 Yeah, isn't that a bitch? 430 00:21:56,581 --> 00:21:59,149 The better you get, the more it hurts. 431 00:21:59,183 --> 00:22:01,618 And then they send Dr. Wilson in here. 432 00:22:01,652 --> 00:22:03,486 What, all the ugly doctors are busy 433 00:22:03,521 --> 00:22:06,389 so they got to enlist Snow White 434 00:22:06,424 --> 00:22:08,291 to come and peel us like a grape? 435 00:22:08,326 --> 00:22:09,859 J.J., you're not helping! 436 00:22:09,894 --> 00:22:13,029 No, no, actually, that's... that's funny! 437 00:22:13,064 --> 00:22:15,699 She is p... 438 00:22:16,901 --> 00:22:18,635 I know. 439 00:22:18,669 --> 00:22:22,239 I mean, seriously, they're sending in a Disney princess, 440 00:22:22,273 --> 00:22:23,473 so what does that make us? 441 00:22:23,507 --> 00:22:25,308 The seven dwarves? 442 00:22:25,343 --> 00:22:27,744 Two of them, anyway. 443 00:22:27,778 --> 00:22:30,313 Okay, I'm, um, I'll be Burny, 444 00:22:30,348 --> 00:22:31,915 and you can be screamy. 445 00:22:33,584 --> 00:22:37,053 And... and, you know, there... there's... 446 00:22:37,088 --> 00:22:38,655 There's that guy down the hall 447 00:22:38,689 --> 00:22:40,523 Who just lost a leg 448 00:22:40,558 --> 00:22:45,647 and... and that woman who's in the trauma room next to me. 449 00:22:46,097 --> 00:22:48,231 And she was, like, dying, 450 00:22:48,266 --> 00:22:50,066 but she wouldn't stop complaining 451 00:22:50,101 --> 00:22:53,570 about the service she was getting. 452 00:22:53,604 --> 00:22:56,673 They c... They can be dwarves, too. 453 00:22:56,707 --> 00:22:59,298 Stumpy and Bitchy. 454 00:22:59,777 --> 00:23:01,511 Stumpy and Bitchy. 455 00:23:02,713 --> 00:23:04,681 Yeah. Yeah. 456 00:23:06,894 --> 00:23:08,828 Okay, I'm gonna go again. 457 00:23:14,292 --> 00:23:15,525 I'm right here. I got you. 458 00:23:15,559 --> 00:23:16,926 It's okay. You're okay. 459 00:23:16,961 --> 00:23:18,528 It's okay. 460 00:23:18,562 --> 00:23:20,597 You know who they should've sent in here 461 00:23:20,631 --> 00:23:23,066 was Mary freakin' Poppins. 462 00:23:23,100 --> 00:23:24,434 I bet she had some morphine 463 00:23:24,468 --> 00:23:26,703 in that bag of crap she carried around with her. 464 00:23:27,838 --> 00:23:32,742 Okay, so we got, um, Burny, Screamy, Stumpy, Bitchy. 465 00:23:32,777 --> 00:23:34,844 - Who else? - For God's sake, shut up! 466 00:23:39,934 --> 00:23:41,288 Lance... 467 00:23:43,410 --> 00:23:45,752 Okay, we're gonna take five, okay? 468 00:23:45,856 --> 00:23:47,261 Lance? 469 00:23:55,299 --> 00:23:57,653 He's just scared. 470 00:23:58,669 --> 00:24:01,073 This is scary for him. 471 00:24:01,972 --> 00:24:04,474 Then, um, he fits in perfectly. 472 00:24:04,508 --> 00:24:06,076 Okay, we've got, um, 473 00:24:06,110 --> 00:24:10,814 we've got Burny, Screamy, Stumpy, Bitchy, and Scaredy. 474 00:24:11,602 --> 00:24:14,351 Yeah. 475 00:24:19,942 --> 00:24:22,507 _ 476 00:24:23,381 --> 00:24:24,748 We should try to find her. 477 00:24:24,783 --> 00:24:27,651 She's not a rogue agent. She's not on the lam. 478 00:24:27,685 --> 00:24:30,087 She's a single mother with two kids. 479 00:24:30,121 --> 00:24:31,588 How hard could it be? 480 00:24:31,623 --> 00:24:33,157 Really freakin' hard. 481 00:24:33,191 --> 00:24:35,392 I called anyone I could think of... 482 00:24:35,426 --> 00:24:37,161 Cristina, her father... 483 00:24:37,195 --> 00:24:39,196 And then I thought maybe Webber was right, 484 00:24:39,230 --> 00:24:41,431 maybe she followed in Ellis' footsteps. 485 00:24:41,466 --> 00:24:42,924 So, I started calling hospitals in Boston 486 00:24:42,949 --> 00:24:46,003 and asking for Dr. Grey just to see if anyone would answer. 487 00:24:47,438 --> 00:24:50,407 Oh. Wow. 488 00:24:50,441 --> 00:24:52,409 Yeah, here we go. 489 00:24:55,246 --> 00:24:58,348 This isn't why I came to Seattle. 490 00:24:58,383 --> 00:25:00,626 Ooh. 491 00:25:01,096 --> 00:25:05,633 I didn't know exactly why I was coming, but... 492 00:25:05,957 --> 00:25:08,592 I knew it had to do with finding out about my family, 493 00:25:08,626 --> 00:25:10,410 and I found Meredith. 494 00:25:11,462 --> 00:25:12,963 And then she... 495 00:25:16,392 --> 00:25:19,891 I never felt abandoned by my birth mother. 496 00:25:20,440 --> 00:25:22,942 My parents never let me, not for a second. 497 00:25:23,352 --> 00:25:25,487 We were meant to be a family. 498 00:25:25,512 --> 00:25:27,713 I believe that. I know that. 499 00:25:30,850 --> 00:25:32,217 But... 500 00:25:36,826 --> 00:25:40,115 But I think this is how I would've felt... 501 00:25:42,031 --> 00:25:43,932 If I had. 502 00:25:47,436 --> 00:25:49,271 You've reached Dr. Meredith Grey. 503 00:25:49,305 --> 00:25:51,339 Look, cut it out. 504 00:25:51,374 --> 00:25:52,908 It's not fair to any of us. 505 00:25:52,942 --> 00:25:54,976 Just tell me that you're okay and that you're safe. 506 00:25:55,011 --> 00:25:57,445 That's all. Just do that. 507 00:26:10,660 --> 00:26:12,093 - Hey. - Hey. 508 00:26:12,128 --> 00:26:13,628 Why haven't you been picking up today? 509 00:26:13,663 --> 00:26:15,330 I've been working. 510 00:26:15,364 --> 00:26:17,632 Okay, well, now I've only got a couple mikes, so... 511 00:26:17,667 --> 00:26:20,335 - Who's... who's Mike? What? - Uh, mikes, uh, minutes. 512 00:26:20,369 --> 00:26:21,536 I just... I have to hurry. 513 00:26:21,571 --> 00:26:24,439 Oh, okay, well, only a couple more days of this, right? 514 00:26:24,473 --> 00:26:27,442 Pretty soon, you'll be back here and we'll be both on the same crazy schedule. 515 00:26:27,476 --> 00:26:29,010 Yeah, right, that's what I have to... 516 00:26:29,045 --> 00:26:30,111 Oh, I have a confession to make. 517 00:26:30,146 --> 00:26:31,405 - Um... - So do I. 518 00:26:31,430 --> 00:26:32,435 We have a new couch. 519 00:26:32,460 --> 00:26:34,549 There was an accident involving molé 520 00:26:34,584 --> 00:26:37,218 and a really exciting national league playoff game, actually, 521 00:26:37,253 --> 00:26:40,555 and, um, couldn't get the stain out, so just... 522 00:26:40,590 --> 00:26:42,515 New couch. 523 00:26:42,692 --> 00:26:44,991 I'm not coming home next week. 524 00:26:47,096 --> 00:26:48,730 - What? - I just... 525 00:26:48,764 --> 00:26:50,465 - I can't... - Apr... ? 526 00:26:50,499 --> 00:26:53,401 Teaching people these techniques. Uh, we've barely started. 527 00:26:53,436 --> 00:26:55,704 I mean, the level of need here is so... 528 00:26:55,738 --> 00:26:57,706 Children. 529 00:26:57,740 --> 00:26:59,474 I mean, Jackson, if you were here, 530 00:26:59,508 --> 00:27:00,909 you'd know what I'm talking about. 531 00:27:00,943 --> 00:27:04,546 It's just... just, I don't feel like I'm done yet. 532 00:27:04,580 --> 00:27:06,581 Understand? 533 00:27:06,616 --> 00:27:07,968 I do. 534 00:27:08,241 --> 00:27:10,442 And... I don't. 535 00:27:10,467 --> 00:27:11,486 I mean, are you... 536 00:27:11,520 --> 00:27:13,355 Are you telling me that's your decision, 537 00:27:13,389 --> 00:27:15,190 or you want to talk about this now, or... 538 00:27:15,224 --> 00:27:16,725 Well, now, uh... 539 00:27:16,759 --> 00:27:19,771 No, I can't... I can't now. 540 00:27:19,796 --> 00:27:22,331 Um, can I try you back at 1300 hours? 541 00:27:22,356 --> 00:27:24,890 I'll be sleeping. That's like 3:00 A.M. 542 00:27:24,915 --> 00:27:27,658 All right, so, when are you saying you can be home? 543 00:27:27,683 --> 00:27:29,517 April? 544 00:27:29,572 --> 00:27:30,939 - Jackson... - April? 545 00:27:40,183 --> 00:27:43,352 This is such a lovely meal. 546 00:27:43,377 --> 00:27:44,788 Really nice. 547 00:27:45,526 --> 00:27:47,549 More than nice. 548 00:27:50,349 --> 00:27:52,417 You keep me on my toes, Catherine Avery. 549 00:27:54,515 --> 00:27:56,054 You make me very happy. 550 00:28:10,659 --> 00:28:11,792 Richard Webber, 551 00:28:11,827 --> 00:28:14,827 if you are about to do what I believe you're about to do, 552 00:28:14,852 --> 00:28:16,190 you should stop. 553 00:28:18,984 --> 00:28:21,121 - Catherine, w... - No, please, please. 554 00:28:21,146 --> 00:28:24,181 You should not be asking this question 555 00:28:24,200 --> 00:28:26,434 without knowing my answer. 556 00:28:26,469 --> 00:28:28,213 Well, I thought I did. 557 00:28:28,517 --> 00:28:30,584 We are not new to this. 558 00:28:30,940 --> 00:28:32,407 We know better than to get caught up 559 00:28:32,441 --> 00:28:35,174 in some grand, romantic gesture. 560 00:28:35,378 --> 00:28:38,146 We know what marriage really is. 561 00:28:38,180 --> 00:28:40,181 It's a merger, a contract. 562 00:28:40,216 --> 00:28:42,150 No one should enter a binding contract 563 00:28:42,184 --> 00:28:46,395 without careful, lengthy, practical consideration. 564 00:28:46,856 --> 00:28:49,090 Sounds so romantic. 565 00:28:49,125 --> 00:28:51,255 No, and it shouldn't be. 566 00:28:51,794 --> 00:28:55,933 You know what? Yes, it should. 567 00:28:57,166 --> 00:28:59,701 You know, I pulled back on the romance tonight 568 00:28:59,735 --> 00:29:01,204 because I knew... 569 00:29:02,705 --> 00:29:04,706 If I could... 570 00:29:04,740 --> 00:29:06,975 I'd fill this room with roses. 571 00:29:07,009 --> 00:29:10,345 I'd have invited all of our friends. 572 00:29:10,379 --> 00:29:12,881 I would've hired a quartet or a soloist 573 00:29:12,915 --> 00:29:14,549 or a damn mariachi band 574 00:29:14,583 --> 00:29:17,185 to start playing the minute you said yes, 575 00:29:17,219 --> 00:29:21,523 because a proposal should be romantic. 576 00:29:21,557 --> 00:29:23,924 It's... That's how I see it. 577 00:29:24,593 --> 00:29:28,363 It's not a... Hollow gesture. 578 00:29:28,397 --> 00:29:31,866 It's me... telling you... 579 00:29:31,901 --> 00:29:33,968 how much I love you. 580 00:29:35,093 --> 00:29:36,838 But, um... 581 00:29:38,507 --> 00:29:40,408 Clearly, we disagree. 582 00:29:45,357 --> 00:29:48,349 I take it we're splitting the check? 583 00:29:55,076 --> 00:29:58,108 _ 584 00:30:00,901 --> 00:30:02,435 Oh! 585 00:30:02,469 --> 00:30:03,870 All right, where's the remote? 586 00:30:03,904 --> 00:30:05,538 Splash on over to... 587 00:30:05,572 --> 00:30:08,007 You know, uh, people wake up. 588 00:30:08,754 --> 00:30:10,889 Statistically, people don't wake up. 589 00:30:10,914 --> 00:30:12,582 Well, who's to say I couldn't defy the odds 590 00:30:12,616 --> 00:30:13,622 and... and be a miracle man? 591 00:30:13,647 --> 00:30:15,218 There you go with the miracles again. 592 00:30:15,252 --> 00:30:17,086 Oh, you believe in Jesus but you don't believe in miracles? 593 00:30:17,120 --> 00:30:19,522 Um, Jesus didn't hook you up to a bunch of machines. 594 00:30:19,556 --> 00:30:20,690 Jesus isn't an idiot. 595 00:30:20,724 --> 00:30:23,159 Okay, you know what? 596 00:30:23,193 --> 00:30:24,427 You and all your little snide comments, 597 00:30:24,461 --> 00:30:25,528 you can take them and you can... 598 00:30:25,562 --> 00:30:26,762 - Oh, it's back on. - Mm. 599 00:30:29,433 --> 00:30:30,933 Okay, see, she's about to die. 600 00:30:30,968 --> 00:30:32,869 Oh, she's definitely gonna die. 601 00:30:35,841 --> 00:30:39,443 Look at this guy's spinal abscess. 602 00:30:39,611 --> 00:30:41,445 Sloppy. 603 00:30:41,470 --> 00:30:43,137 - Who was the primary? - Dr. Nelson. 604 00:30:43,205 --> 00:30:44,972 Ah, it figures. 605 00:30:45,007 --> 00:30:48,976 If Derek saw this, he would roll over in his grave. 606 00:30:49,578 --> 00:30:51,345 Can you actually do that? 607 00:30:51,380 --> 00:30:53,280 Roll over in a grave? 608 00:30:53,315 --> 00:30:54,901 I mean, a casket's pretty snug. 609 00:30:54,926 --> 00:30:57,718 There's not a lot of room to move in there. 610 00:30:57,753 --> 00:30:59,050 More like shake. 611 00:30:59,075 --> 00:31:01,846 If Derek saw this, he would shake in his grave. 612 00:31:01,871 --> 00:31:03,272 Shimmy, maybe. 613 00:31:03,297 --> 00:31:04,368 Please stop. 614 00:31:04,799 --> 00:31:06,078 Stop what? 615 00:31:06,103 --> 00:31:09,472 You've been making a lot of jokes and comments about... 616 00:31:09,497 --> 00:31:10,663 My dead brother? 617 00:31:10,866 --> 00:31:12,466 Yeah, which... 618 00:31:12,501 --> 00:31:14,869 No judgment... it just makes me very uncomfortable. 619 00:31:14,903 --> 00:31:16,370 Why? It's the truth. 620 00:31:16,405 --> 00:31:18,406 He's my brother... 621 00:31:18,440 --> 00:31:20,273 And he's dead. 622 00:31:23,912 --> 00:31:26,347 Y... There are some... 623 00:31:28,684 --> 00:31:31,752 I checked, and there are some grief groups that meet, 624 00:31:31,787 --> 00:31:34,422 and I just thought, look, I can go with you. 625 00:31:34,456 --> 00:31:37,158 My grandmother passed last year. It would be really good for me, too. 626 00:31:37,192 --> 00:31:39,827 Edwards, I have a morbid sense of humor, but I'm fine. 627 00:31:39,861 --> 00:31:41,762 I don't need a group. 628 00:31:41,797 --> 00:31:45,499 But thank you. It's very thoughtful of you. 629 00:31:45,534 --> 00:31:47,535 - Okay? - Okay. 630 00:31:47,569 --> 00:31:50,505 Let's just put it to rest. 631 00:31:50,772 --> 00:31:52,473 Like my brother. 632 00:31:53,542 --> 00:31:54,857 Ha! 633 00:31:56,478 --> 00:31:59,320 Agh! 634 00:31:59,345 --> 00:32:00,731 You're doing great, Anne. 635 00:32:00,756 --> 00:32:03,057 It's okay. 636 00:32:03,082 --> 00:32:04,849 Just keep going. 637 00:32:06,888 --> 00:32:09,890 Tell me more about how you're gonna fix me. 638 00:32:09,925 --> 00:32:12,359 Okay, well, our next surgery 639 00:32:12,394 --> 00:32:15,029 is to remove skin from around your hips 640 00:32:15,063 --> 00:32:19,327 and graft onto these cheek scars here and then here. 641 00:32:20,569 --> 00:32:23,127 So, you're gonna chop off my love handles? 642 00:32:24,811 --> 00:32:26,779 Did you hear that, J.J.? 643 00:32:26,804 --> 00:32:28,916 I'm gonna get a smaller waist out of this. 644 00:32:28,941 --> 00:32:32,077 Oh, they can take whatever they want off my ass. 645 00:32:35,450 --> 00:32:37,151 When do we get started? 646 00:32:37,185 --> 00:32:39,954 Well, I just need to get that infection in your nose 647 00:32:39,988 --> 00:32:42,990 under control before we start the grafting procedures. 648 00:32:43,024 --> 00:32:44,690 I see. 649 00:32:46,411 --> 00:32:49,997 So, where's husband of the year today? 650 00:32:50,838 --> 00:32:52,666 He was here this morning. 651 00:32:52,701 --> 00:32:54,435 Brought bagels. 652 00:32:54,469 --> 00:32:55,798 She doesn't need bagels. 653 00:32:56,505 --> 00:32:57,872 She needs a hand to hold. 654 00:32:59,708 --> 00:33:01,642 So, um... 655 00:33:01,676 --> 00:33:03,310 So, it's still gonna be a little while 656 00:33:03,345 --> 00:33:05,546 before we really get going with the grafts, huh? 657 00:33:06,815 --> 00:33:08,082 Okay. 658 00:33:08,116 --> 00:33:09,650 Yeah, that's okay. 659 00:33:09,684 --> 00:33:12,453 Excuse me. 660 00:33:23,064 --> 00:33:24,732 Sorry about that. 661 00:33:30,124 --> 00:33:32,491 _ 662 00:33:38,680 --> 00:33:40,281 No, no, no, no, that's dessert! 663 00:33:40,315 --> 00:33:42,616 I am sorry, but that turkey is three hours away. 664 00:33:42,651 --> 00:33:44,118 I didn't know it was gonna take all day. 665 00:33:44,152 --> 00:33:45,953 Didn't your mother ever teach you how to roast a turk... 666 00:33:45,987 --> 00:33:47,988 No, 'cause I never had a mother 667 00:33:48,023 --> 00:33:50,090 and I didn't have an oven in my car. 668 00:33:51,159 --> 00:33:52,526 Point taken. 669 00:33:52,561 --> 00:33:54,234 Doesn't help the fact that I'm starving. 670 00:33:54,259 --> 00:33:56,072 - I have food. - Oh, my God, thank you! 671 00:33:56,097 --> 00:33:58,299 Damn it, Alex. 672 00:33:58,333 --> 00:34:00,167 Hey, it was a good effort, 673 00:34:00,202 --> 00:34:02,736 but the only thing that bird is stuffed with is food poisoning. 674 00:34:02,771 --> 00:34:05,706 Oh, my God, I'm so frickin' hungry! 675 00:34:05,740 --> 00:34:06,785 Ah! 676 00:34:06,834 --> 00:34:08,935 - There. - Mm. Mm-hmm. 677 00:34:24,598 --> 00:34:26,565 Hey! Hey, you're alive! 678 00:34:26,590 --> 00:34:27,661 Alex, listen... 679 00:34:27,696 --> 00:34:29,763 I'm fine. The kids are fine. 680 00:34:29,798 --> 00:34:31,732 We're okay. I'm fine. 681 00:34:31,766 --> 00:34:33,400 Please stop calling. 682 00:34:39,985 --> 00:34:42,735 _ 683 00:34:45,606 --> 00:34:46,606 So, my partner says, 684 00:34:46,641 --> 00:34:48,442 "who's gonna play Santa at the holiday party?" 685 00:34:48,476 --> 00:34:49,543 And I say, 686 00:34:49,577 --> 00:34:51,244 "I don't know. I'm stumped." 687 00:34:51,279 --> 00:34:52,646 Oh. 688 00:34:53,781 --> 00:34:56,483 Please, that's the easiest amputation joke in the book. 689 00:34:56,517 --> 00:34:57,551 - Yeah. - Hmm. 690 00:34:57,585 --> 00:34:59,653 You have plans for the holidays? 691 00:34:59,687 --> 00:35:01,455 Um, yeah, my ex and I 692 00:35:01,489 --> 00:35:03,557 are splitting Christmas with our daughter, 693 00:35:03,591 --> 00:35:05,780 so I get Christmas Eve this year, 694 00:35:05,805 --> 00:35:07,227 and, uh, she gets Christmas day. 695 00:35:07,261 --> 00:35:09,032 - Dr. Torres... - Well... 696 00:35:10,698 --> 00:35:12,065 Callie... 697 00:35:12,100 --> 00:35:13,539 I need to say something. 698 00:35:14,102 --> 00:35:15,669 - Dan... - No, please, just... 699 00:35:16,471 --> 00:35:18,472 Let me say this. 700 00:35:19,250 --> 00:35:21,087 I think that I was... 701 00:35:21,676 --> 00:35:22,776 I was meant to meet you. 702 00:35:22,810 --> 00:35:23,810 No, Dan, Dan. 703 00:35:23,845 --> 00:35:25,746 Dan, Dan, Dan, let me say this. 704 00:35:25,780 --> 00:35:28,582 When... when a doctor cares for a patient 705 00:35:28,616 --> 00:35:30,117 for an extended period of time, 706 00:35:30,151 --> 00:35:33,019 that care can often feel to the patient 707 00:35:33,054 --> 00:35:34,988 like, um, affection. 708 00:35:35,824 --> 00:35:37,031 What? 709 00:35:37,056 --> 00:35:38,203 What? 710 00:35:38,228 --> 00:35:40,329 I meant as my doctor, but please keep going. 711 00:35:40,354 --> 00:35:41,388 - This is great. - Oh... 712 00:35:41,413 --> 00:35:43,514 Oh, my God! 713 00:35:43,664 --> 00:35:45,499 Uh, look, 714 00:35:45,533 --> 00:35:47,667 that first date, it sucked. 715 00:35:47,702 --> 00:35:49,669 - Mm-hmm. - I get it. 716 00:35:49,704 --> 00:35:52,672 But it got me to you, and I think I needed you for this. 717 00:35:53,257 --> 00:35:54,770 Like... 718 00:35:55,877 --> 00:35:58,199 I couldn't have survived this without you. 719 00:35:59,213 --> 00:36:00,847 So, thank you. 720 00:36:05,153 --> 00:36:06,480 Merry Christmas, Dr. Torres. 721 00:36:07,855 --> 00:36:09,289 Merry Christmas. 722 00:36:12,303 --> 00:36:14,893 Tuck must've been not even slightly naughty. 723 00:36:14,918 --> 00:36:17,553 Do not mock divorced-mother guilt. 724 00:36:17,578 --> 00:36:19,146 Oh, hand me that bow. 725 00:36:21,216 --> 00:36:23,912 What if I met Idris Elba? 726 00:36:25,244 --> 00:36:26,273 What? 727 00:36:26,307 --> 00:36:30,010 Well, you're hooked up to endless machines, 728 00:36:30,044 --> 00:36:32,479 having the time of your brain-dead life 729 00:36:32,513 --> 00:36:34,408 with extraordinary measures, 730 00:36:34,433 --> 00:36:37,602 and since you are technically alive, 731 00:36:37,929 --> 00:36:39,396 well, then I'm not single, 732 00:36:39,421 --> 00:36:41,171 I am not a widow. 733 00:36:41,218 --> 00:36:43,519 Years pass, and, uh... 734 00:36:43,833 --> 00:36:45,901 Okay, I'm not the kind of woman who... 735 00:36:46,460 --> 00:36:50,997 Okay, there are people who think that sex isn't cheating, 736 00:36:51,032 --> 00:36:52,289 there are people out there 737 00:36:52,314 --> 00:36:55,335 who think that an emotional affair isn't cheating. 738 00:36:55,369 --> 00:36:57,070 Well, I'm not either kind of person... 739 00:36:57,104 --> 00:36:58,438 It's all cheating. 740 00:36:58,472 --> 00:37:00,674 Even though my husband is an idiot 741 00:37:00,708 --> 00:37:03,777 who thinks that he will have a one-in-a-zillion chance... 742 00:37:03,811 --> 00:37:05,412 Now, look, there are documented cases 743 00:37:05,446 --> 00:37:07,013 of people waking up after years of... 744 00:37:07,048 --> 00:37:09,499 There are documented cases of people who've seen the Loch Ness monster, too. 745 00:37:09,524 --> 00:37:10,758 So what? 746 00:37:10,783 --> 00:37:13,385 I will be locked up like some nun, 747 00:37:13,410 --> 00:37:16,545 withering and wasting away lonely and alone 748 00:37:16,570 --> 00:37:17,918 all because you're mad at Jesus, 749 00:37:17,943 --> 00:37:20,044 so I don't get to have Idris. 750 00:37:20,094 --> 00:37:21,695 You're taking away my Idris chance. 751 00:37:21,729 --> 00:37:24,379 - What? - Idris Elba! 752 00:37:24,404 --> 00:37:27,684 He could come to Seattle, witness an accident, 753 00:37:27,709 --> 00:37:28,845 save a child's life, 754 00:37:28,870 --> 00:37:31,905 carry that child in his arms, bare-chested, 755 00:37:31,939 --> 00:37:33,106 into my trauma room. 756 00:37:33,140 --> 00:37:34,741 You don't know. 757 00:37:34,775 --> 00:37:36,600 So, you're gonna pull the plug on me 758 00:37:36,625 --> 00:37:40,494 so you can have your way with Idris Elba? 759 00:37:41,581 --> 00:37:44,183 It's Idris Elba! 760 00:37:45,518 --> 00:37:47,386 Oh, I ate too much pizza. 761 00:37:47,411 --> 00:37:49,312 Second batch! 762 00:37:49,337 --> 00:37:50,557 Deck your halls, y'all! 763 00:37:50,591 --> 00:37:53,059 I always hated eggnog. Why is yours so good? 764 00:37:53,094 --> 00:37:54,728 Mine's mostly hooch. 765 00:37:54,762 --> 00:37:56,429 It's basically a bourbon milkshake. 766 00:37:56,464 --> 00:37:57,631 Cheers to that. 767 00:37:57,665 --> 00:38:00,734 Karev, that is definitely the saddest tree I've ever seen. 768 00:38:00,768 --> 00:38:03,585 - Tell Robbins. - No, uh, it's better than no tree. 769 00:38:03,610 --> 00:38:05,311 Alex was like, "why bother?" 770 00:38:05,336 --> 00:38:07,671 And I said, "you have to have a tree at Christmas." 771 00:38:07,875 --> 00:38:09,676 Otherwise, your soul is just curdled 772 00:38:09,710 --> 00:38:12,145 and you've given up on joy, 773 00:38:12,179 --> 00:38:13,647 so I got a tree. 774 00:38:13,681 --> 00:38:14,748 I started decorating it, 775 00:38:14,782 --> 00:38:19,352 and then some woman went into labor, so I gave up. 776 00:38:19,387 --> 00:38:21,477 "To Zola, from Sophia." 777 00:38:24,425 --> 00:38:26,393 Sophia keeps asking, 778 00:38:26,427 --> 00:38:29,863 "mommy, maybe at Christmas, we'll see Zola. 779 00:38:29,897 --> 00:38:31,431 Shouldn't we get her a present?" 780 00:38:31,465 --> 00:38:33,667 And I don't... I don't know what to say. 781 00:38:33,701 --> 00:38:35,368 I mean, I don't know if they're ever coming back. 782 00:38:35,403 --> 00:38:37,203 Hmm, I know the feeling. 783 00:38:37,238 --> 00:38:38,238 So, I caved. 784 00:38:38,272 --> 00:38:40,240 I got a gift, just in case. 785 00:38:40,274 --> 00:38:41,474 That's the spirit. 786 00:38:42,476 --> 00:38:44,210 Hey, Merry Christmas! 787 00:38:44,245 --> 00:38:46,680 - Merry Christmas! You came! - Yay! 788 00:38:46,714 --> 00:38:49,082 Oh, I invited Richard 'cause he seemed a little sad and lonely. 789 00:38:49,116 --> 00:38:50,450 - Is that okay? - Yeah. 790 00:38:50,484 --> 00:38:51,418 I brought a yule log! 791 00:38:51,452 --> 00:38:52,686 Yum! 792 00:38:52,720 --> 00:38:55,855 Oh, here. Come here. Here. 793 00:38:55,890 --> 00:38:56,923 Move the dip. 794 00:38:56,957 --> 00:38:57,924 Mm-hmm. 795 00:38:57,958 --> 00:38:59,893 - Hey. - Hey. 796 00:38:59,927 --> 00:39:02,529 How's Karev's Christmas-not-Christmas thing? 797 00:39:02,563 --> 00:39:03,630 Uh, it's okay. 798 00:39:03,655 --> 00:39:05,865 Karev scraped together some pizza. 799 00:39:07,001 --> 00:39:09,636 I miss you. I wish you were here. 800 00:39:09,670 --> 00:39:11,938 I'm sorry. I tried... 801 00:39:11,972 --> 00:39:12,986 Really? 802 00:39:13,011 --> 00:39:16,376 You've extended this "tour of duty" thing three times already. 803 00:39:16,410 --> 00:39:17,711 What does that make you... Colonel now? 804 00:39:17,745 --> 00:39:19,879 - Jackson... - April... 805 00:39:19,914 --> 00:39:21,448 - It's Christmas. - I know that. 806 00:39:21,482 --> 00:39:23,249 Don't you think I wish I could be there with you? 807 00:39:23,284 --> 00:39:25,485 You could, actually. You haven't been drafted. 808 00:39:25,519 --> 00:39:26,753 You should be here. 809 00:39:26,787 --> 00:39:29,456 - We're supposed to be a... - We're supposed to have a child. 810 00:39:29,490 --> 00:39:32,392 We were supposed to be celebrating Christmas together, the three of us, 811 00:39:32,426 --> 00:39:33,893 and every time I think about that, I just... 812 00:39:33,928 --> 00:39:36,296 Kepner, we got to pack up and bug out. 813 00:39:36,330 --> 00:39:38,603 - What's going on? - Um... 814 00:39:39,166 --> 00:39:41,668 No, it's fine. It's just some insurgents that have been... 815 00:39:41,702 --> 00:39:43,336 What is happening? 816 00:39:43,370 --> 00:39:45,572 - Um, I got to go! - April? Hold on, April?! 817 00:39:45,606 --> 00:39:46,940 A... 818 00:39:52,480 --> 00:39:54,581 He's not worth it. He's not good enough! 819 00:39:54,615 --> 00:39:56,483 If he can't make it with you through this, 820 00:39:56,517 --> 00:39:58,985 then he's not good enough for you! 821 00:39:59,019 --> 00:40:01,488 Finally! 822 00:40:01,522 --> 00:40:02,956 Where does it hurt?! Are you in pain?! 823 00:40:02,990 --> 00:40:06,025 Her son-of-a-bitch husband shows up, 824 00:40:06,060 --> 00:40:08,161 brings her that Christmas present, 825 00:40:08,195 --> 00:40:10,530 and told her that this was not what he signed up for, 826 00:40:10,564 --> 00:40:12,084 and walked out on her! 827 00:40:12,109 --> 00:40:14,543 Okay, okay, deep breaths. 828 00:40:14,568 --> 00:40:16,536 Okay. 829 00:40:16,570 --> 00:40:18,938 I'm gonna... I'm gonna get you something to help you relax. 830 00:40:20,071 --> 00:40:21,841 He's an ass, sweetie! 831 00:40:21,876 --> 00:40:23,743 Oh, yeah, he is an ass. 832 00:40:25,412 --> 00:40:28,515 Shh, deep breaths, okay? 833 00:40:28,549 --> 00:40:29,650 Deep breaths. 834 00:40:29,675 --> 00:40:31,284 You're okay. 835 00:40:33,154 --> 00:40:34,821 But he's right. 836 00:40:34,855 --> 00:40:36,923 He didn't sign up for this. 837 00:40:37,785 --> 00:40:39,919 Who would? 838 00:40:39,944 --> 00:40:44,098 I mean, I've been here six months or seven. 839 00:40:44,123 --> 00:40:46,525 I've lost count, and... 840 00:40:48,056 --> 00:40:49,957 And look at me. 841 00:40:50,504 --> 00:40:53,239 I'm disgusting! 842 00:40:53,274 --> 00:40:56,476 He's married to burnt toast! 843 00:40:58,043 --> 00:41:00,428 Who would want to be married to this? 844 00:41:02,583 --> 00:41:04,633 Who would love this? 845 00:41:04,885 --> 00:41:07,227 Anne, honey... 846 00:41:07,855 --> 00:41:11,724 If this had happened to him, would you have left him? 847 00:41:13,758 --> 00:41:15,558 Would you have loved him? 848 00:41:17,765 --> 00:41:20,700 He's not good enough for you! 849 00:41:20,734 --> 00:41:22,699 He's not right! 850 00:41:23,137 --> 00:41:25,605 This is the best Christmas gift you could've gotten, 851 00:41:25,639 --> 00:41:29,609 knowing that he is not the man for you. 852 00:41:29,643 --> 00:41:32,278 And you don't have to spend one more minute 853 00:41:32,313 --> 00:41:35,331 with someone who is less than you deserve! 854 00:41:35,992 --> 00:41:38,327 You get to start over. 855 00:41:38,477 --> 00:41:40,312 It's a gift. 856 00:41:40,337 --> 00:41:42,838 We're starting over. 857 00:41:42,863 --> 00:41:45,271 Like it's our first Christmas, okay? 858 00:41:48,008 --> 00:41:49,275 Right? 859 00:41:55,836 --> 00:41:57,637 You know what we need? 860 00:41:57,671 --> 00:42:00,206 We need a little holiday cheer up in here, right? 861 00:42:00,241 --> 00:42:02,205 Yeah. 862 00:42:02,560 --> 00:42:05,562 ♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪ 863 00:42:05,587 --> 00:42:07,121 Oh, really? Really? 864 00:42:07,146 --> 00:42:08,447 Songs about roasting things? 865 00:42:10,117 --> 00:42:12,392 That was an unfortunate choice. 866 00:42:12,417 --> 00:42:13,486 Uh... 867 00:42:13,520 --> 00:42:15,455 ♪ Rudolph, the red-nosed reindeer ♪ 868 00:42:15,489 --> 00:42:17,156 No. 869 00:42:17,191 --> 00:42:18,758 No noses. 870 00:42:18,792 --> 00:42:21,127 No noses and no fires. 871 00:42:21,416 --> 00:42:24,591 Okay, um, how about... 872 00:42:25,032 --> 00:42:26,900 "I'll be home for Christmas"? 873 00:42:30,478 --> 00:42:35,982 ♪ I'll be home for Christmas ♪ 874 00:42:36,377 --> 00:42:41,038 ♪ you can plan on me ♪ 875 00:42:42,478 --> 00:42:45,513 ♪ please have some snow ♪ 876 00:42:45,538 --> 00:42:49,341 ♪ and mistletoe ♪ 877 00:42:49,366 --> 00:42:56,633 ♪ and presents under the tree ♪ 878 00:42:57,919 --> 00:43:05,859 ♪ Christmas Eve will find me ♪ 879 00:43:06,206 --> 00:43:11,844 ♪ where the love light gleams ♪ 880 00:43:14,315 --> 00:43:19,152 ♪ I'll be home for Christmas ♪ 881 00:43:22,222 --> 00:43:29,562 ♪ If only in my dreams ♪ 882 00:43:29,596 --> 00:43:30,663 I know you're not sleepy, 883 00:43:30,698 --> 00:43:33,210 but you have to close your eyes or else he won't come. 884 00:43:33,235 --> 00:43:34,969 Will he bring me some toys? 885 00:43:34,994 --> 00:43:36,761 If you go to sleep. 886 00:43:36,786 --> 00:43:38,755 Will he bring me a baby sister? 887 00:43:39,873 --> 00:43:42,375 Well, not tonight. 888 00:43:43,510 --> 00:43:46,746 ♪ Christmas Eve will find me ♪ 889 00:43:48,382 --> 00:43:51,918 ♪ Where the love light gleams ♪ 890 00:43:51,952 --> 00:43:55,288 I wish Daddy were here. 891 00:43:56,190 --> 00:43:59,726 ♪ I'll be home ♪ 892 00:43:59,760 --> 00:44:02,701 Night-night, sweetie. Sleep tight. 893 00:44:05,199 --> 00:44:13,072 ♪ If only in my dreams ♪ 894 00:44:15,174 --> 00:44:16,842 I'm just not sure of anything anymore. 895 00:44:16,876 --> 00:44:18,944 I keep going over it round and round, 896 00:44:18,978 --> 00:44:21,079 over and over again. 897 00:44:21,707 --> 00:44:24,475 Like any other choice I make, might change things. 898 00:44:26,609 --> 00:44:29,110 But no. This is the right place for me to be. 899 00:44:29,135 --> 00:44:31,147 This is the right thing for me to do. 900 00:44:32,104 --> 00:44:33,939 I know that. I just didn't expect... 901 00:44:33,973 --> 00:44:36,841 That it would hurt quite this much. 902 00:44:40,646 --> 00:44:43,484 Sweetie, don't go too far! 903 00:44:48,821 --> 00:44:50,455 - Mommy. - Meredith. 904 00:44:52,825 --> 00:44:54,459 You grew up. 905 00:44:54,493 --> 00:44:55,827 I did. 906 00:44:55,861 --> 00:44:58,082 It's a shame. 907 00:44:58,628 --> 00:45:01,429 It's awful being a grown-up. 908 00:45:01,454 --> 00:45:03,254 But the carousel never stops turning. 909 00:45:03,279 --> 00:45:05,814 And I want more. 910 00:45:05,839 --> 00:45:08,274 Of this, of us, of... 911 00:45:10,109 --> 00:45:12,010 I want to have more. 912 00:45:12,044 --> 00:45:13,912 - Another baby? - Sure. 913 00:45:13,946 --> 00:45:15,914 Uh, seriously? 914 00:45:15,948 --> 00:45:20,118 Listen, I love you, and you love me, and... 915 00:45:20,152 --> 00:45:21,703 Whatever happens... 916 00:45:21,728 --> 00:45:22,854 I don't care. 917 00:45:22,888 --> 00:45:25,857 No more doctors, no more labs, 918 00:45:25,891 --> 00:45:27,815 and you and I, we have a lot of sex. 919 00:45:27,840 --> 00:45:30,876 Maybe we can make a baby, maybe not. 920 00:45:31,230 --> 00:45:34,099 Maybe you get Alzheimer's, maybe not, but this... 921 00:45:34,133 --> 00:45:36,262 I am calling post-it... 922 00:45:36,287 --> 00:45:38,188 Zola and Bailey... 923 00:45:38,677 --> 00:45:40,612 And tumors on the walls... 924 00:45:40,637 --> 00:45:42,304 And ferry-boat scrub caps. 925 00:45:42,575 --> 00:45:44,509 You're everything. 926 00:45:44,543 --> 00:45:46,295 Meredith, I can't live without you. 927 00:45:47,146 --> 00:45:49,090 I don't want to live without you, 928 00:45:50,816 --> 00:45:54,853 and I'm gonna do everything in my power to prove it. 929 00:45:54,887 --> 00:45:56,888 You've never lost the love of your life. 930 00:45:56,922 --> 00:45:58,523 You've never cried over the body 931 00:45:58,557 --> 00:46:00,658 of the person you love most in this world. 932 00:46:00,693 --> 00:46:01,940 You... 933 00:46:02,020 --> 00:46:04,889 You don't know how that messes a person up. 934 00:46:05,073 --> 00:46:07,165 You've never had to claw your way back from that. 935 00:46:08,152 --> 00:46:11,121 I can live without you, 936 00:46:11,146 --> 00:46:12,780 but I don't want to. 937 00:46:14,874 --> 00:46:17,400 I don't ever want to. 938 00:46:21,414 --> 00:46:24,182 The carousel never stops turning. 939 00:46:25,284 --> 00:46:26,651 You can't get off. 940 00:46:36,469 --> 00:46:38,805 _ 941 00:46:42,468 --> 00:46:45,070 Sir, I hear you saying that you have no answers, 942 00:46:45,104 --> 00:46:47,026 but I need you to have some damn answers! 943 00:46:47,213 --> 00:46:48,613 That... 944 00:46:51,386 --> 00:46:52,853 Hey. 945 00:46:52,878 --> 00:46:53,989 Is everything okay? 946 00:46:54,014 --> 00:46:56,649 No, everything's not okay. 947 00:46:56,674 --> 00:46:58,641 She should never have gone. 948 00:46:58,666 --> 00:47:01,200 April should never have gone to a freakin' combat zone. 949 00:47:01,225 --> 00:47:02,759 I know. I know it's hard. 950 00:47:02,784 --> 00:47:04,285 It's not just hard. 951 00:47:04,310 --> 00:47:07,078 - It's... - Just... she lost a leg. 952 00:47:08,794 --> 00:47:11,129 You know, with everything that happened this past year 953 00:47:11,163 --> 00:47:13,098 with you and your baby, she... 954 00:47:13,699 --> 00:47:16,067 She lost a leg. 955 00:47:16,102 --> 00:47:19,971 And she's learning how to walk again, and you... 956 00:47:20,005 --> 00:47:23,174 You have to let her do that. 957 00:47:25,256 --> 00:47:26,657 Why? 958 00:47:26,682 --> 00:47:28,317 Why should I do that? 959 00:47:28,380 --> 00:47:30,548 Why does she get to go off and put herself in danger 960 00:47:30,583 --> 00:47:32,236 and just leave me here to... 961 00:47:34,353 --> 00:47:36,907 If she lost a leg, then I lost a leg, too. 962 00:47:37,523 --> 00:47:39,669 But guess what... I still get up every morning. 963 00:47:39,694 --> 00:47:41,128 I face every day. 964 00:47:41,153 --> 00:47:43,628 I don't get to jump on a plane and fly halfway across the damn world 965 00:47:43,662 --> 00:47:45,130 so that all that April has left of me 966 00:47:45,164 --> 00:47:48,333 is some crappy memory of me yelling at her from a picture on a phone! 967 00:47:48,367 --> 00:47:50,135 Wait, what happened? 968 00:47:52,171 --> 00:47:53,467 We were talking, 969 00:47:53,492 --> 00:47:56,862 and then there was gunfire, a lot of it, 970 00:47:56,887 --> 00:47:58,454 and the call got cut off. 971 00:47:58,479 --> 00:48:00,681 And I have not been able to get ahold of her since. 972 00:48:00,706 --> 00:48:03,341 I don't know... 973 00:48:03,366 --> 00:48:04,667 Where she is. 974 00:48:06,719 --> 00:48:08,802 I don't even know where she is. 975 00:48:15,227 --> 00:48:16,494 All I'm saying is, 976 00:48:16,529 --> 00:48:19,783 I just don't understand how you can know a man and love a man 977 00:48:19,808 --> 00:48:21,709 and not see eye-to-eye with him 978 00:48:21,734 --> 00:48:23,960 - on such a basic, fundamental thing. - Exactly. 979 00:48:23,985 --> 00:48:25,753 Richard wants to propose 980 00:48:25,778 --> 00:48:28,880 by drowning me in flowers 981 00:48:28,905 --> 00:48:30,983 and chocolate-covered rose petals. 982 00:48:31,010 --> 00:48:32,435 You'd think a man would be grateful 983 00:48:32,460 --> 00:48:35,547 for a woman who allows him to avoid that kind of nonsense. 984 00:48:35,581 --> 00:48:37,949 Or maybe it's just not about you. 985 00:48:38,841 --> 00:48:40,742 I beg your pardon? 986 00:48:40,767 --> 00:48:42,868 Nothing. Sorry, none of my business. 987 00:48:42,893 --> 00:48:45,828 Well, you seem to have made it your business, so elaborate. 988 00:48:45,853 --> 00:48:47,020 Please. 989 00:48:47,560 --> 00:48:50,311 Maybe it just makes him feel good. 990 00:48:50,596 --> 00:48:54,399 Maybe it's easier just to accept a bunch of dumb roses 991 00:48:54,433 --> 00:48:57,502 than to ask a man to fundamentally change who he is 992 00:48:57,536 --> 00:49:00,305 or do what makes him feel good, when what makes him feel good 993 00:49:00,339 --> 00:49:02,575 is telling you how good you make him feel. 994 00:49:03,776 --> 00:49:06,836 Maybe by not letting him give you that, 995 00:49:06,861 --> 00:49:09,096 you're actually taking something away from him. 996 00:49:12,284 --> 00:49:13,869 Sorry. 997 00:49:13,915 --> 00:49:15,582 No, it's... 998 00:49:15,607 --> 00:49:17,474 You're protecting him. 999 00:49:17,499 --> 00:49:19,399 I understand. 1000 00:49:22,228 --> 00:49:23,895 Happy new year! 1001 00:49:23,929 --> 00:49:25,196 - How are we feeling... - Shh! 1002 00:49:26,532 --> 00:49:28,199 Oh. 1003 00:49:29,462 --> 00:49:31,930 Good. 1004 00:49:32,050 --> 00:49:34,275 Sorry, we were up all night, 1005 00:49:34,300 --> 00:49:36,768 and I... I know, I know that's bad, 1006 00:49:36,793 --> 00:49:39,288 but we wanted to watch the ball drop, 1007 00:49:39,313 --> 00:49:41,384 and then we started talking and we couldn't shut up. 1008 00:49:41,409 --> 00:49:42,852 So, I told her 1009 00:49:42,877 --> 00:49:45,445 that I would take the first torture shift today... 1010 00:49:45,470 --> 00:49:48,472 Just let her sleep. 1011 00:49:53,331 --> 00:49:55,927 I feel like I fell asleep 10 minutes ago. 1012 00:49:56,662 --> 00:50:00,849 Hey, did you know that J.J. Was a volunteer firefighter? 1013 00:50:03,759 --> 00:50:05,483 And then she gets burned at a... 1014 00:50:05,508 --> 00:50:08,705 At a tailgate party for a seahawks game, huh? 1015 00:50:09,790 --> 00:50:13,325 Oh, we sort of died laughing at the irony, 1016 00:50:13,579 --> 00:50:15,992 and then we cried about it. 1017 00:50:17,516 --> 00:50:19,111 Then we laughed again. 1018 00:50:23,877 --> 00:50:26,512 Um, I'm just gonna go grab something really quick. 1019 00:50:26,537 --> 00:50:27,796 Wait, stop. 1020 00:50:28,093 --> 00:50:29,794 What's going on? 1021 00:50:30,996 --> 00:50:32,263 What's wrong? 1022 00:50:32,955 --> 00:50:34,022 Is it J.J.?! 1023 00:50:34,324 --> 00:50:36,467 Wait, I know something's wrong. 1024 00:50:36,502 --> 00:50:39,237 - Anne, you have to lay back. - J.J.?! J.J.?! J.J.?! 1025 00:50:39,271 --> 00:50:40,638 - You have to lay back. - No, no, no, no, no! 1026 00:50:40,673 --> 00:50:42,173 You'll tear your skin. 1027 00:50:42,207 --> 00:50:44,257 No! No! 1028 00:50:44,282 --> 00:50:46,313 I'm so sorry. I'm so sorry. 1029 00:50:46,338 --> 00:50:48,097 - She's gone. - Oh! 1030 00:50:49,948 --> 00:50:52,483 Oh, no, she can't be! 1031 00:50:52,518 --> 00:50:53,618 She can't! 1032 00:50:53,652 --> 00:50:56,226 I can't do this without her! 1033 00:50:56,251 --> 00:50:58,219 I can't do it alone! 1034 00:51:04,705 --> 00:51:07,740 I raised you to be an extraordinary human being, 1035 00:51:07,775 --> 00:51:10,109 so imagine my disappointment when I wake up after five years 1036 00:51:10,144 --> 00:51:12,712 and discover that you're no more than ordinary! 1037 00:51:15,149 --> 00:51:17,617 What happened to you?! 1038 00:51:18,421 --> 00:51:19,883 You're ignoring me. 1039 00:51:19,908 --> 00:51:21,408 Um... trying to. 1040 00:51:21,433 --> 00:51:22,599 You shouldn't ignore me. 1041 00:51:22,624 --> 00:51:23,691 Why not? 1042 00:51:23,991 --> 00:51:26,690 Because I'm someone you need to get to know to love. 1043 00:51:27,895 --> 00:51:29,595 - Really? - Oh, yes. 1044 00:51:30,864 --> 00:51:32,165 So, if I know you, I'll love you. 1045 00:51:32,199 --> 00:51:34,000 Oh, yes. 1046 00:51:34,034 --> 00:51:36,869 You really like yourself, huh? 1047 00:51:36,904 --> 00:51:38,471 Just hiding my pain. 1048 00:51:41,675 --> 00:51:43,343 So, what's your story? 1049 00:51:44,478 --> 00:51:46,512 My mother tried to kill herself when I was a kid... 1050 00:51:49,016 --> 00:51:51,451 After the love of her life disappeared. 1051 00:51:54,188 --> 00:51:56,622 I never told anybody that before. 1052 00:52:01,895 --> 00:52:03,896 So, you think I'm broken? 1053 00:52:06,333 --> 00:52:08,067 Is there a reason for this? 1054 00:52:08,102 --> 00:52:10,903 Because if you can think of a reason, any reason at all, 1055 00:52:10,938 --> 00:52:16,642 why the universe is so screwed up and random and mean... 1056 00:52:23,617 --> 00:52:26,586 Now would be an amazingly good time to tell me 1057 00:52:26,620 --> 00:52:28,721 because I really need some answers. 1058 00:52:28,756 --> 00:52:30,523 I know. I know you do. Come here. 1059 00:52:33,093 --> 00:52:34,527 I don't... 1060 00:52:34,561 --> 00:52:37,230 I can't! I can't! 1061 00:52:37,264 --> 00:52:38,865 I don't... 1062 00:52:38,899 --> 00:52:40,733 I don't... 1063 00:52:40,768 --> 00:52:45,259 Slow, deep breaths, slow, deep breaths. 1064 00:52:51,045 --> 00:52:52,845 Here. Take this. 1065 00:52:52,880 --> 00:52:55,281 Slow down, slow down. 1066 00:52:57,284 --> 00:52:59,519 Just breathe in. Take a deep breath. Go. 1067 00:53:18,105 --> 00:53:20,339 You can say anything to me. 1068 00:53:21,942 --> 00:53:23,185 I want to marry you. 1069 00:53:25,548 --> 00:53:26,915 I want to have kids with you. 1070 00:53:26,940 --> 00:53:28,590 I want to build us a house. 1071 00:53:30,417 --> 00:53:33,119 I want to settle down and grow old with you. 1072 00:53:35,334 --> 00:53:37,599 I want to die when I'm 110 years old 1073 00:53:37,624 --> 00:53:38,958 in your arms. 1074 00:53:39,524 --> 00:53:42,562 I don't want 48 uninterrupted hours. 1075 00:53:43,697 --> 00:53:45,726 I want a lifetime. 1076 00:53:50,104 --> 00:53:53,826 He's gone, and I know he's gone. 1077 00:53:54,007 --> 00:53:55,675 And the bed feels lonely. 1078 00:53:57,978 --> 00:54:00,513 It's like... I don't know how to sleep alone. 1079 00:54:13,660 --> 00:54:15,321 I miss you. 1080 00:54:24,037 --> 00:54:26,606 I believe that we can be extraordinary together 1081 00:54:26,640 --> 00:54:29,342 rather than ordinary apart, and I want to be... 1082 00:54:58,772 --> 00:55:02,175 Okay, now, go slow, okay? 1083 00:55:02,209 --> 00:55:05,511 Go slow, concentrate, okay? 1084 00:55:12,487 --> 00:55:14,563 - You ready? - Yeah. 1085 00:55:16,089 --> 00:55:17,557 Holy crap! 1086 00:55:17,591 --> 00:55:19,501 It's moving. 1087 00:55:19,526 --> 00:55:21,927 That's great. Great. 1088 00:55:24,097 --> 00:55:25,498 That's great! 1089 00:55:25,532 --> 00:55:27,381 - One more. - Yeah. 1090 00:55:28,664 --> 00:55:30,665 Yes, it's great! 1091 00:55:30,690 --> 00:55:33,792 That was the best first run of any patient I've ever had! 1092 00:55:33,817 --> 00:55:35,852 - You did it! - No, you did it. 1093 00:55:36,926 --> 00:55:38,793 I would never have done this without you. 1094 00:55:42,458 --> 00:55:44,328 Um, okay, I take it back. 1095 00:55:44,353 --> 00:55:45,987 I take it back. It was all me. 1096 00:55:46,012 --> 00:55:47,479 No, no, no. 1097 00:55:47,504 --> 00:55:50,782 It was you. It was you, and it was me, and 1098 00:55:51,109 --> 00:55:52,869 The reason that your brain 1099 00:55:52,894 --> 00:55:56,330 can tell your new leg what to do is, um... 1100 00:55:56,355 --> 00:55:58,723 It all started because of these... 1101 00:55:58,748 --> 00:56:01,783 These, uh, badass little sensors 1102 00:56:01,808 --> 00:56:05,032 Made by an amazing neurosurgeon who... 1103 00:56:07,341 --> 00:56:09,141 You're right. 1104 00:56:09,176 --> 00:56:12,202 We don't know why we meet the people that we meet, but... 1105 00:56:12,862 --> 00:56:14,965 I wouldn't be here without him. 1106 00:56:15,849 --> 00:56:18,342 He was a brilliant surgeon, and... 1107 00:56:18,952 --> 00:56:20,653 He was a good friend. 1108 00:56:20,687 --> 00:56:22,555 And, uh... 1109 00:56:22,980 --> 00:56:24,736 He would've loved this. 1110 00:56:24,761 --> 00:56:26,895 He would've... He would've loved it. 1111 00:56:28,780 --> 00:56:31,749 Okay, uh, anyway 1112 00:56:31,853 --> 00:56:33,320 You want to go again? 1113 00:56:33,345 --> 00:56:36,504 - Absolutely, yeah. - Okay. 1114 00:56:36,603 --> 00:56:38,371 All right. 1115 00:56:39,873 --> 00:56:41,307 Hi, Laura. 1116 00:56:41,341 --> 00:56:44,477 I'm here to start your first dressing change, okay? 1117 00:56:44,511 --> 00:56:48,247 Now we're gonna debride the burns layer by layer. 1118 00:56:48,273 --> 00:56:50,300 That'll expose healthy tissue 1119 00:56:50,325 --> 00:56:51,925 in order to help new skin to grow, okay? 1120 00:56:51,950 --> 00:56:54,818 You're gonna want something to hold on to. 1121 00:56:54,843 --> 00:56:57,011 Bed railings work pretty well. 1122 00:56:57,036 --> 00:56:58,736 This is gonna hurt. 1123 00:56:58,761 --> 00:56:59,994 Who is that? 1124 00:57:00,019 --> 00:57:02,063 This is your neighbor, Anne. 1125 00:57:02,088 --> 00:57:03,651 Oh, and do yourself a favor... 1126 00:57:03,676 --> 00:57:05,503 Find something to bite down on. 1127 00:57:05,528 --> 00:57:06,828 Thank you, Anne. 1128 00:57:06,853 --> 00:57:08,521 I know the drill. Tell her. 1129 00:57:08,546 --> 00:57:10,447 Yeah, thank you, Anne. 1130 00:57:10,637 --> 00:57:12,638 I'm gonna get started now, okay? 1131 00:57:12,673 --> 00:57:13,806 Mm-hmm. 1132 00:57:17,411 --> 00:57:19,011 It's okay. 1133 00:57:19,046 --> 00:57:20,616 It's okay. 1134 00:57:22,566 --> 00:57:23,933 It's okay. 1135 00:57:26,753 --> 00:57:29,086 You're gonna be okay. 1136 00:57:31,708 --> 00:57:33,175 Hey. 1137 00:57:35,429 --> 00:57:38,564 Sorry, I should've called. They ordered us out really suddenly, 1138 00:57:38,598 --> 00:57:39,732 and I was hopping planes, 1139 00:57:39,766 --> 00:57:42,767 and then I thought maybe I'd surprise you, but I can... 1140 00:57:42,792 --> 00:57:44,890 See by the look on your face that... 1141 00:57:51,545 --> 00:57:54,656 Uh, Amelia, hey, got time for a cup of coffee? 1142 00:57:54,681 --> 00:57:56,369 Ah, sorry, busy day. 1143 00:57:56,394 --> 00:57:57,578 Yeah. 1144 00:57:57,851 --> 00:58:00,937 Uh, haven't seen you at a meeting in a while. 1145 00:58:01,600 --> 00:58:02,900 A long while. 1146 00:58:02,925 --> 00:58:04,875 Like I said, really busy. 1147 00:58:05,113 --> 00:58:07,578 Edwards mentioned something about you... 1148 00:58:07,603 --> 00:58:08,870 Really? 1149 00:58:08,895 --> 00:58:10,916 What else is Edwards saying? 1150 00:58:12,699 --> 00:58:13,966 I'm not accusing you. 1151 00:58:14,267 --> 00:58:15,720 I'm checking in. 1152 00:58:15,745 --> 00:58:17,128 You know, I get to check in. 1153 00:58:17,153 --> 00:58:18,520 That's the kind of friends we are. 1154 00:58:18,545 --> 00:58:19,764 I do not have time for coffee. 1155 00:58:19,789 --> 00:58:21,557 I do not have time for meetings. 1156 00:58:21,582 --> 00:58:24,718 I don't... my job is not to make you feel better about me. 1157 00:58:24,743 --> 00:58:26,410 My job is to make my patients get better. 1158 00:58:26,435 --> 00:58:27,805 Do you know what can happen 1159 00:58:27,830 --> 00:58:29,831 in the hour or two I would be wasting with you? 1160 00:58:29,856 --> 00:58:31,293 An hour or two matters! 1161 00:58:31,318 --> 00:58:32,451 They matter to me. 1162 00:58:32,486 --> 00:58:34,908 They should matter to you. They matter to my patients. 1163 00:58:34,933 --> 00:58:37,969 If I leave and my patient dies, it's not me who will suffer, 1164 00:58:37,994 --> 00:58:41,291 it is his mother, his sisters, his friends, his wife, 1165 00:58:41,316 --> 00:58:43,150 and they will hate me. 1166 00:58:43,463 --> 00:58:45,405 With everything inside them, 1167 00:58:45,430 --> 00:58:48,098 they will hate me and you and everyone here 1168 00:58:48,127 --> 00:58:50,361 because they won't understand why he is gone, 1169 00:58:50,396 --> 00:58:51,629 why people always leave, 1170 00:58:51,663 --> 00:58:54,766 Why everyone you give a crap about walks away 1171 00:58:54,800 --> 00:58:58,002 or is ripped from your world without warning, without reason, 1172 00:58:58,037 --> 00:59:00,438 in convenience stores and plane crashes 1173 00:59:00,472 --> 00:59:02,840 and podunk hospitals with podunk doctors 1174 00:59:02,875 --> 00:59:05,043 who don't do what they are supposed to do, 1175 00:59:05,077 --> 00:59:07,045 which is save people! 1176 00:59:51,400 --> 00:59:52,500 Hey. 1177 00:59:57,406 --> 00:59:59,507 It's good to see you. 1178 00:59:59,541 --> 01:00:01,109 Hey. 1179 01:00:02,120 --> 01:00:03,954 Feels like I've been away forever, 1180 01:00:03,979 --> 01:00:05,279 but I see nothing's changed, 1181 01:00:05,304 --> 01:00:09,107 except they chopped down that old tree. 1182 01:00:10,470 --> 01:00:12,520 Yeah. 1183 01:00:16,351 --> 01:00:17,618 Okay, I'll... 1184 01:00:19,651 --> 01:00:21,563 I'll see you around. 1185 01:00:22,287 --> 01:00:25,422 I have a baggie full of black-market oxy in my coat pocket, 1186 01:00:25,456 --> 01:00:27,891 and I'm trying to decide whether or not to take it. 1187 01:00:38,303 --> 01:00:41,104 I've got the dead-Derek thing completely managed. 1188 01:00:41,139 --> 01:00:43,607 I know people were worried. 1189 01:00:43,641 --> 01:00:45,576 Since he died, everybody's been looking at me, 1190 01:00:45,610 --> 01:00:47,711 waiting for me to fall apart or freak out 1191 01:00:47,745 --> 01:00:51,715 or just become a mess. 1192 01:00:51,749 --> 01:00:54,718 Like some bomb everyone thinks is supposed to go off. 1193 01:00:54,752 --> 01:00:58,755 My mother was calling three, four times a day. 1194 01:00:58,790 --> 01:01:01,178 Addison was calling... Everyone. 1195 01:01:02,193 --> 01:01:03,680 It makes sense. 1196 01:01:04,295 --> 01:01:05,873 It's natural. 1197 01:01:07,728 --> 01:01:10,228 Every man I've ever loved... 1198 01:01:11,169 --> 01:01:13,604 Has died. 1199 01:01:13,638 --> 01:01:15,973 Including my baby. 1200 01:01:16,007 --> 01:01:18,499 Thank you, universe. 1201 01:01:19,210 --> 01:01:20,884 So, I should be, like... 1202 01:01:21,613 --> 01:01:24,982 Greek tragedy, turned to stone, bat-crap crazy, but I'm good. 1203 01:01:25,016 --> 01:01:27,117 I got this. I am fine. 1204 01:01:27,151 --> 01:01:29,119 I'm telling you, I'm amazing. 1205 01:01:29,153 --> 01:01:31,154 I am saving lives left and right. 1206 01:01:31,189 --> 01:01:33,957 I am putting butts in the seats in that O.R. gallery. 1207 01:01:33,992 --> 01:01:37,127 I mean, people are fighting to hear me lecture. 1208 01:01:37,161 --> 01:01:40,097 I am entertaining... Joke, joke, joke! 1209 01:01:40,131 --> 01:01:42,165 I'm funny! I'm fun! 1210 01:01:42,200 --> 01:01:45,602 I'm a party! I'm doing... I'm great! 1211 01:01:49,741 --> 01:01:52,309 I'm handling the dead-Derek thing really well. 1212 01:01:52,343 --> 01:01:54,878 Okay. 1213 01:01:54,912 --> 01:01:58,115 Except today, I yelled at Richard... 1214 01:01:58,736 --> 01:02:01,322 Who was only trying to invite me for coffee, 1215 01:02:03,087 --> 01:02:06,608 and then I went and scored oxy from this junkie doctor. 1216 01:02:07,358 --> 01:02:09,083 But you haven't taken any? 1217 01:02:10,194 --> 01:02:11,582 Not yet. 1218 01:02:15,066 --> 01:02:16,566 But I might. 1219 01:02:17,169 --> 01:02:19,269 That's the thing. 1220 01:02:20,338 --> 01:02:22,480 I really actually might. 1221 01:02:25,677 --> 01:02:31,682 I have been sober for 1,321 days, Owen. 1222 01:02:32,083 --> 01:02:36,186 I was fine. It was managed. 1223 01:02:39,524 --> 01:02:40,991 But I might. 1224 01:02:43,249 --> 01:02:46,245 All this stuff you're... managing... 1225 01:02:48,499 --> 01:02:50,934 You're not supposed to be managing it. 1226 01:02:51,402 --> 01:02:54,686 You're supposed to be feeling it... grief, loss, pain. 1227 01:02:54,711 --> 01:02:56,813 - It is normal. - It's not normal. 1228 01:02:56,838 --> 01:02:57,873 It is. 1229 01:02:57,898 --> 01:02:59,175 It is normal. 1230 01:02:59,200 --> 01:03:00,767 It's not normal to you 'cause you've never done it. 1231 01:03:00,792 --> 01:03:03,122 Y... instead of feeling it, feeling the grief and the pain, 1232 01:03:03,147 --> 01:03:05,449 you've shoved it all down and you do drugs instead. 1233 01:03:05,483 --> 01:03:08,085 Instead of moving through the pain, you run from it. 1234 01:03:08,119 --> 01:03:09,753 You... 1235 01:03:16,327 --> 01:03:19,463 Instead of dealing with being hurt and alone 1236 01:03:19,497 --> 01:03:22,132 and afraid that this horrible, empty feeling is all there is, 1237 01:03:22,166 --> 01:03:23,700 I run from it. 1238 01:03:27,138 --> 01:03:30,907 I run off, and I sign up for another tour of active duty. 1239 01:03:30,942 --> 01:03:33,310 We do these things. 1240 01:03:33,344 --> 01:03:36,279 We run off, and we... we medicate. 1241 01:03:36,314 --> 01:03:40,217 We do whatever it takes to cover it up and dull the sensation, 1242 01:03:40,251 --> 01:03:41,736 but it's not normal. 1243 01:03:41,761 --> 01:03:44,955 We're supposed to feel. We're supposed to... 1244 01:03:44,989 --> 01:03:46,089 Love... 1245 01:03:46,124 --> 01:03:48,325 And hate... And hurt... 1246 01:03:48,359 --> 01:03:52,140 And grieve and break and... 1247 01:03:52,557 --> 01:03:54,891 Be destroyed and... 1248 01:03:54,916 --> 01:03:56,984 Rebuild ourselves to be destroyed again. 1249 01:03:57,009 --> 01:03:58,134 That is human. 1250 01:03:58,159 --> 01:04:01,061 That is humanity. That's... that's... 1251 01:04:02,637 --> 01:04:05,163 That's being alive. That's the point. 1252 01:04:05,209 --> 01:04:08,564 That's the entire point. Don't... don't avoid it. 1253 01:04:10,022 --> 01:04:11,164 Don't... 1254 01:04:12,526 --> 01:04:13,924 Extinguish it. 1255 01:04:22,809 --> 01:04:24,777 Derek died. 1256 01:04:28,910 --> 01:04:30,177 He died. 1257 01:04:33,101 --> 01:04:34,271 I don't want to feel it. 1258 01:04:34,305 --> 01:04:36,788 I I don't think I can. 1259 01:04:36,813 --> 01:04:38,214 I don't think I even want to... 1260 01:04:39,932 --> 01:04:41,487 I can't. I can't. 1261 01:04:41,512 --> 01:04:43,189 - I can't do this. I can't. - You have to. If you don't... 1262 01:04:43,214 --> 01:04:45,782 - No, I can't. Shh, I can't do this! - You ha... you have to. 1263 01:04:45,817 --> 01:04:48,785 If you don't, that bag of oxy's not gonna be your last. 1264 01:05:25,356 --> 01:05:27,190 You're gonna be okay. 1265 01:05:27,225 --> 01:05:29,226 You're gonna survive this, okay? 1266 01:05:29,260 --> 01:05:31,561 Everybody does. 1267 01:05:37,235 --> 01:05:39,936 It's perfectly normal. It's boring, even. 1268 01:05:42,581 --> 01:05:45,917 It's so normal. 1269 01:05:55,562 --> 01:05:57,518 Okay, Zo-zo, here's your snack... 1270 01:05:57,543 --> 01:05:58,977 Cheese, bananas, 1271 01:05:59,002 --> 01:06:01,003 and a little... Damn it. 1272 01:06:01,028 --> 01:06:03,241 It doesn't matter if I'm hurting, does it? 1273 01:06:03,266 --> 01:06:05,768 It doesn't matter if I'm alone. Where do I sign? 1274 01:06:05,793 --> 01:06:08,095 Ms. Grey, it's important you fully understand, 1275 01:06:08,120 --> 01:06:09,283 by signing these, 1276 01:06:09,308 --> 01:06:11,643 you sign away all rights to your daughter, 1277 01:06:11,668 --> 01:06:13,207 now and in the future. 1278 01:06:13,691 --> 01:06:15,501 And I'm all alone. 1279 01:06:15,640 --> 01:06:18,609 Now I have to raise my daughter alone. 1280 01:06:20,462 --> 01:06:22,779 How am I expected to do that? 1281 01:06:24,849 --> 01:06:26,379 Mom... 1282 01:06:26,982 --> 01:06:28,817 I understand. 1283 01:06:28,842 --> 01:06:30,469 It's okay if you need more time. 1284 01:06:30,494 --> 01:06:32,274 More time? More time? 1285 01:06:32,299 --> 01:06:33,820 I needed more time with him, 1286 01:06:33,845 --> 01:06:36,246 but it just keeps going forward faster and faster, 1287 01:06:36,271 --> 01:06:38,038 and there is no more time. 1288 01:06:38,063 --> 01:06:39,930 You can't go back. You can't press "pause." 1289 01:06:39,955 --> 01:06:41,766 The carousel never stops turning. It... 1290 01:06:44,549 --> 01:06:46,917 I don't need any more time. 1291 01:06:46,942 --> 01:06:48,281 Where do I sign? 1292 01:06:48,306 --> 01:06:50,374 Damn it. 1293 01:06:52,343 --> 01:06:56,505 Actually, you know, Zo, I think maybe we'll take that, huh? 1294 01:06:56,530 --> 01:06:58,164 We'll put it in a baggie, and we'll... 1295 01:06:58,189 --> 01:06:59,689 Agh, agh, agh, agh! 1296 01:06:59,714 --> 01:07:01,448 Mommy! 1297 01:07:01,819 --> 01:07:04,506 It's okay, Zola. It's okay. 1298 01:07:04,531 --> 01:07:06,865 You're bleeding. There's blood! 1299 01:07:07,217 --> 01:07:09,702 Blood. It's just blood. 1300 01:07:10,167 --> 01:07:12,635 Mommy, should I call 911? 1301 01:07:12,660 --> 01:07:13,926 Not yet. 1302 01:07:13,971 --> 01:07:15,104 Wait. 1303 01:07:15,295 --> 01:07:17,111 - Yes. Call. - Meredith... 1304 01:07:17,136 --> 01:07:19,871 Don't be afraid. Don't be afraid. 1305 01:07:23,734 --> 01:07:25,908 911... what's your emergency? 1306 01:07:25,933 --> 01:07:27,601 My mommy tried to kill herself. 1307 01:07:27,626 --> 01:07:29,117 My mommy needs help. 1308 01:07:45,344 --> 01:07:47,965 Are you the smart girl who knew how to call 911? 1309 01:07:47,990 --> 01:07:50,217 You might've saved your mother's life. 1310 01:07:50,899 --> 01:07:53,601 Dr. Grey, we're just about ready to start. 1311 01:07:54,573 --> 01:07:56,650 My kids? Where are my kids? 1312 01:07:56,675 --> 01:07:58,137 Stop it! 1313 01:07:58,162 --> 01:08:00,192 She shouldn't be in here. No, wait. 1314 01:08:00,217 --> 01:08:01,684 Don't touch me! 1315 01:08:01,709 --> 01:08:02,875 Derek! 1316 01:08:02,900 --> 01:08:04,060 Derek! 1317 01:08:05,179 --> 01:08:06,779 Derek! 1318 01:08:07,022 --> 01:08:09,156 I don't want you to be alone. 1319 01:08:10,225 --> 01:08:14,028 If anything should happen to me, I don't want it to... 1320 01:08:14,062 --> 01:08:16,208 Just be you. 1321 01:08:16,865 --> 01:08:20,141 Well, we would make pretty babies. 1322 01:08:20,560 --> 01:08:22,069 So, you're thinking about it, then? 1323 01:08:22,103 --> 01:08:24,204 Oh, I'm thinking about it. 1324 01:08:25,240 --> 01:08:26,628 Wait. 1325 01:08:32,164 --> 01:08:36,200 Dr. Grey? Dr. Grey? 1326 01:08:36,500 --> 01:08:38,267 Your husband is here. 1327 01:08:41,573 --> 01:08:43,407 Hey. 1328 01:08:45,235 --> 01:08:47,185 Apparently, I'm your emergency contact. 1329 01:08:51,116 --> 01:08:53,417 I had a baby. 1330 01:08:53,452 --> 01:08:54,822 I know. 1331 01:08:56,622 --> 01:08:58,189 Derek is dead. 1332 01:08:59,269 --> 01:09:01,270 I know. 1333 01:09:05,297 --> 01:09:07,169 Derek? 1334 01:09:12,090 --> 01:09:13,958 Derek? 1335 01:09:16,608 --> 01:09:18,391 If there's a crisis... 1336 01:09:19,178 --> 01:09:20,891 You don't freeze. 1337 01:09:21,480 --> 01:09:23,447 You move forward. 1338 01:09:24,746 --> 01:09:26,957 You get the rest of us to move forward. 1339 01:09:28,159 --> 01:09:30,494 Because you've seen worse. 1340 01:09:30,528 --> 01:09:33,030 You've survived worse. 1341 01:09:33,064 --> 01:09:35,077 It's okay. 1342 01:09:38,336 --> 01:09:39,670 You go. 1343 01:09:40,582 --> 01:09:43,922 And you know we'll survive, too. 1344 01:10:03,261 --> 01:10:05,162 Hey. 1345 01:10:05,196 --> 01:10:06,730 Hey. 1346 01:10:07,899 --> 01:10:09,566 Okay, sweetie. 1347 01:10:09,601 --> 01:10:11,101 Okay. 1348 01:10:11,136 --> 01:10:13,270 Hey, hey. 1349 01:10:13,304 --> 01:10:14,571 It's okay. 1350 01:10:14,606 --> 01:10:16,406 It's all right. 1351 01:10:16,441 --> 01:10:18,776 Shh. 1352 01:10:18,810 --> 01:10:21,745 It's okay. 1353 01:10:29,320 --> 01:10:31,779 Baby's name is Ellis. Did you see her? 1354 01:10:31,804 --> 01:10:33,590 She's beautiful. 1355 01:10:33,625 --> 01:10:34,758 Bet she looks just like you. 1356 01:10:37,180 --> 01:10:39,248 I didn't think I could do it. 1357 01:10:39,564 --> 01:10:40,764 Part of me thought, 1358 01:10:40,799 --> 01:10:43,634 "what if I have this baby and just die?" 1359 01:10:44,726 --> 01:10:47,738 And then she arrived, and I saw her face, 1360 01:10:47,772 --> 01:10:49,873 and I saw him in her. 1361 01:10:52,777 --> 01:10:54,566 She's beautiful. 1362 01:11:03,861 --> 01:11:05,789 _ 1363 01:11:12,363 --> 01:11:14,231 Happy Valentine's day. 1364 01:11:14,265 --> 01:11:16,266 Happy everybody's day! 1365 01:11:17,669 --> 01:11:21,505 Oh, my child is with his dad in Disney World. 1366 01:11:21,539 --> 01:11:25,008 He's in the happiest place on earth. 1367 01:11:25,043 --> 01:11:27,477 I'm with you... 1368 01:11:27,512 --> 01:11:29,479 Naked, in this house. 1369 01:11:29,514 --> 01:11:31,682 That's a whole different kind of happy place. 1370 01:11:31,716 --> 01:11:34,484 Now everybody's happy! 1371 01:11:35,683 --> 01:11:39,923 Well, then, this is a very good time... 1372 01:11:39,958 --> 01:11:41,592 To give you a present. 1373 01:11:41,626 --> 01:11:43,760 Ben! 1374 01:11:43,795 --> 01:11:45,762 Is this the plane tickets to Paris? 1375 01:11:45,797 --> 01:11:48,498 Oh, 'cause if this is the plane tickets to Paris... 1376 01:11:50,501 --> 01:11:51,869 It's my living will. 1377 01:11:53,404 --> 01:11:55,706 It gives you full permission to pull my plug 1378 01:11:55,740 --> 01:11:57,311 whenever you see fit. 1379 01:11:57,336 --> 01:12:00,981 No extraordinary measures, witnessed and... 1380 01:12:01,310 --> 01:12:02,646 Notarized. 1381 01:12:09,919 --> 01:12:11,021 Miranda? 1382 01:12:11,055 --> 01:12:13,023 So, um... 1383 01:12:13,057 --> 01:12:14,649 Before... 1384 01:12:15,122 --> 01:12:17,732 You wanted to be kept alive. 1385 01:12:17,757 --> 01:12:21,528 Before you wanted extraordinary measures 1386 01:12:21,553 --> 01:12:24,555 because you had this stupid idea 1387 01:12:24,602 --> 01:12:27,473 that you were gonna be a miracle man 1388 01:12:27,498 --> 01:12:30,412 and wake up and come back to me, but now you... 1389 01:12:30,977 --> 01:12:33,144 Signed the papers? 1390 01:12:33,578 --> 01:12:34,912 Well... 1391 01:12:34,946 --> 01:12:36,813 Yeah. 1392 01:12:36,848 --> 01:12:39,750 I mean, that's what you wanted. 1393 01:12:39,784 --> 01:12:41,852 We've been going 'round and 'round about it 1394 01:12:41,886 --> 01:12:44,154 for months, and, well, I just got tired of arguing, 1395 01:12:44,188 --> 01:12:47,024 so I decided to go ahead and... 1396 01:12:47,058 --> 01:12:48,659 Sign the papers. 1397 01:12:48,693 --> 01:12:50,661 Miranda? 1398 01:12:50,695 --> 01:12:54,564 Well, this was the meanest thing you've ever done. 1399 01:12:54,599 --> 01:12:55,599 What? 1400 01:12:55,633 --> 01:12:59,236 You no longer love me enough to hope for a miracle? 1401 01:12:59,270 --> 01:13:00,837 Oh, are you kidding me? 1402 01:13:02,874 --> 01:13:05,242 From the beginning, you were shouting, 1403 01:13:05,276 --> 01:13:06,443 "unplug me! Unplug me!" 1404 01:13:06,477 --> 01:13:08,545 Yeah, but you weren't supposed to do it. 1405 01:13:08,579 --> 01:13:11,248 I mean, you were, but you weren't supposed to want to. 1406 01:13:11,282 --> 01:13:12,382 - Mir... - Now you want to? 1407 01:13:12,417 --> 01:13:15,519 Miranda, why are you being so... So crazy about this?! 1408 01:13:15,553 --> 01:13:16,620 What's going on? 1409 01:13:16,654 --> 01:13:20,590 Hey, hey, what is going on? 1410 01:13:20,625 --> 01:13:22,426 I love you too much! 1411 01:13:22,460 --> 01:13:24,027 It's too much. 1412 01:13:26,064 --> 01:13:29,891 Okay, my first husband. Okay, if he left... 1413 01:13:30,668 --> 01:13:33,770 A piece of me always knew that I would be okay, 1414 01:13:33,805 --> 01:13:37,908 and when he did leave, I was, but you... 1415 01:13:37,942 --> 01:13:42,194 Ever since Derek died... 1416 01:13:44,015 --> 01:13:46,466 I sit up in the middle of the night, 1417 01:13:46,491 --> 01:13:48,425 gasping for air, terrified. 1418 01:13:48,450 --> 01:13:50,296 I've been having these dreams 1419 01:13:50,321 --> 01:13:51,822 that something happened to you. 1420 01:13:51,856 --> 01:13:54,299 So, if something happened... 1421 01:13:54,859 --> 01:13:57,094 I love you too much. 1422 01:13:57,962 --> 01:14:02,232 Like, you are a piece of me. 1423 01:14:02,266 --> 01:14:03,924 I love you. 1424 01:14:04,268 --> 01:14:06,136 So... 1425 01:14:06,938 --> 01:14:09,639 I need a plan. 1426 01:14:09,674 --> 01:14:11,641 I need rules. 1427 01:14:11,676 --> 01:14:14,111 I need some order, 1428 01:14:14,145 --> 01:14:19,163 and I had just gotten used to your dumb miracle-man idea, 1429 01:14:19,188 --> 01:14:21,573 and now you're telling me you want me to pull the plug, 1430 01:14:21,598 --> 01:14:23,152 and I can't deal with that. 1431 01:14:23,177 --> 01:14:27,160 I... mm, just order and, uh, some rules 1432 01:14:27,185 --> 01:14:30,888 and a plan and some order in the middle of this, 1433 01:14:30,913 --> 01:14:34,534 'cause if I have to think about what could happen, 1434 01:14:34,690 --> 01:14:36,791 it's too much. 1435 01:14:36,816 --> 01:14:39,451 I promise... I promise... 1436 01:14:39,476 --> 01:14:41,510 That I will let you... 1437 01:14:41,535 --> 01:14:43,603 Die first. 1438 01:14:48,670 --> 01:14:49,730 That... 1439 01:14:50,799 --> 01:14:53,067 Is so wrong! 1440 01:14:54,990 --> 01:14:58,192 Hey, I love you too much, too. 1441 01:15:13,683 --> 01:15:15,584 Here, let's... 1442 01:15:15,609 --> 01:15:18,511 Not think about this anymore, all right? 1443 01:15:20,361 --> 01:15:22,128 We can't plan. 1444 01:15:22,342 --> 01:15:24,076 We don't know. 1445 01:15:24,266 --> 01:15:26,968 So let's ignore it and... 1446 01:15:28,604 --> 01:15:32,937 Just stay here in our bubble, all right? 1447 01:15:33,027 --> 01:15:35,184 Here, together. 1448 01:15:40,545 --> 01:15:43,480 In the happiest place on earth. 1449 01:15:43,505 --> 01:15:47,028 In the happiest place on earth. 1450 01:15:59,265 --> 01:16:01,462 Richard Webber! 1451 01:16:03,568 --> 01:16:04,800 Catherine? 1452 01:16:04,825 --> 01:16:06,957 I'm mad at you! 1453 01:16:07,111 --> 01:16:10,079 I'm doing something I swore I never would. 1454 01:16:10,165 --> 01:16:13,276 I'm asking a question when I don't know the answer 1455 01:16:13,311 --> 01:16:15,028 - because you... - What's going on? 1456 01:16:15,053 --> 01:16:16,246 Shh! 1457 01:16:16,280 --> 01:16:19,716 Because you're worth me standing here like a fool, 1458 01:16:19,750 --> 01:16:22,586 announcing how I feel... 1459 01:16:22,978 --> 01:16:24,955 In front of the entire hospital! 1460 01:16:28,626 --> 01:16:30,891 I love you, Richard Webber! 1461 01:16:32,129 --> 01:16:34,331 I love you. 1462 01:16:35,399 --> 01:16:40,321 And I would very much like for you to be my husband. 1463 01:16:41,405 --> 01:16:45,075 That is, of course, if you would like it, too. 1464 01:17:04,028 --> 01:17:05,562 Well, about damn time. 1465 01:17:44,785 --> 01:17:46,096 Come on, Zo, 1466 01:17:46,121 --> 01:17:49,090 let's get Bailey and your little sister settled in. 1467 01:19:50,761 --> 01:19:51,995 Now, wait, hang on. 1468 01:19:52,029 --> 01:19:54,130 Alex hosted a Christmas party? 1469 01:19:54,165 --> 01:19:55,231 Mm. 1470 01:19:55,266 --> 01:19:57,233 Well, "hosted" is a bit of an exaggeration, right? 1471 01:19:57,268 --> 01:19:58,802 Whatever. There was a tree. 1472 01:19:58,836 --> 01:20:01,571 Yeah, there was a sad, sad tree, God. 1473 01:20:01,605 --> 01:20:04,007 I have to believe there's a way. 1474 01:20:04,041 --> 01:20:06,443 There has to be a way to step off the carousel, 1475 01:20:06,477 --> 01:20:08,945 to start again, to start fresh... 1476 01:20:45,182 --> 01:20:47,817 There has to be a way to leave all my ghosts behind. 1477 01:20:58,696 --> 01:21:00,218 I'll see you around. 1478 01:21:01,665 --> 01:21:05,468 You're anything but ordinary, Meredith. 1479 01:21:08,939 --> 01:21:10,540 It's a choice. 1480 01:21:10,574 --> 01:21:12,842 It's a choice I'm making. 1481 01:21:12,877 --> 01:21:14,925 To move forward. 1482 01:21:15,846 --> 01:21:17,433 To move past this. 1483 01:21:18,259 --> 01:21:19,426 I can do that. 1484 01:21:19,750 --> 01:21:21,478 I can do that. 1485 01:21:22,353 --> 01:21:23,720 You ready for this? 1486 01:21:25,222 --> 01:21:27,157 I am. 1487 01:21:27,191 --> 01:21:28,725 10 blade. 1488 01:21:31,762 --> 01:21:33,763 All I have to do... 1489 01:21:33,798 --> 01:21:35,662 Is begin. 1490 01:21:36,029 --> 01:21:40,391 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com