1 00:00:06,195 --> 00:00:08,290 Every day, we're surrounded 2 00:00:08,325 --> 00:00:11,700 by people who ask how we're doing. 3 00:00:11,734 --> 00:00:14,051 So, do you want to... 4 00:00:14,076 --> 00:00:16,210 say the Serenity Prayer before you go in? 5 00:00:18,088 --> 00:00:20,356 Okay. Uh, just don't do drugs. 6 00:00:20,391 --> 00:00:22,358 And have a nice day at school! 7 00:00:24,428 --> 00:00:27,096 But when surgeons ask how you're doing, 8 00:00:27,131 --> 00:00:29,098 we genuinely care about your answer. 9 00:00:29,133 --> 00:00:30,333 You okay? 10 00:00:30,367 --> 00:00:32,969 Just thinking about all the ways I would have ditched school 11 00:00:33,003 --> 00:00:35,185 to go get high when I was her age. 12 00:00:35,973 --> 00:00:38,408 So, what? You wanna just stay here all day 13 00:00:38,442 --> 00:00:40,376 in case she leaves or...? 14 00:00:40,411 --> 00:00:42,075 How many heroin overdoses did you treat 15 00:00:42,110 --> 00:00:44,011 - in the E.R. this week? - Hm. 16 00:00:44,045 --> 00:00:45,163 Let's just drive around the school 17 00:00:45,188 --> 00:00:46,382 and make sure she doesn't ditch out the back. 18 00:00:46,417 --> 00:00:47,583 - Okay. - Okay. 19 00:00:47,618 --> 00:00:49,052 Your answer to "How are you doing?" 20 00:00:49,086 --> 00:00:50,820 tells us how good a job we're doing 21 00:00:50,854 --> 00:00:52,455 at taking care of you. 22 00:00:52,489 --> 00:00:54,824 Mnh. That was an accident. 23 00:00:54,858 --> 00:00:56,459 You're the restaurant's best server, 24 00:00:56,493 --> 00:00:58,061 and you accidentally spill coffee 25 00:00:58,095 --> 00:01:00,163 on the most annoying customer of all time? 26 00:01:00,197 --> 00:01:01,764 She totally deserved it. 27 00:01:01,799 --> 00:01:03,666 I knew it! 28 00:01:03,701 --> 00:01:06,269 You know, I had to pay for her stupid, ugly jacket with my tips. 29 00:01:06,303 --> 00:01:07,970 As I recall, I chipped in. 30 00:01:08,005 --> 00:01:10,640 Unfortunately, caretaking outside of medicine 31 00:01:10,674 --> 00:01:12,342 is usually more complicated. 32 00:01:12,376 --> 00:01:13,910 Your triple espresso. 33 00:01:13,944 --> 00:01:16,779 And I mailed in your ballot. 34 00:01:16,814 --> 00:01:18,815 - Thanks. - Yeah. 35 00:01:19,983 --> 00:01:21,150 Morning, Chief. 36 00:01:22,619 --> 00:01:24,153 Richie. 37 00:01:24,188 --> 00:01:25,288 Lincoln. 38 00:01:27,491 --> 00:01:29,359 - Did he just call you Richie? - Yeah. 39 00:01:29,393 --> 00:01:31,661 He says if I insist on extending his name, 40 00:01:31,695 --> 00:01:33,596 he's gonna shorten mine. 41 00:01:33,630 --> 00:01:35,131 - Rude. - Oh, no, no, no. 42 00:01:35,165 --> 00:01:36,933 He's a good guy. Mean guitar player. 43 00:01:36,967 --> 00:01:38,434 Yeah. Link's the best. 44 00:01:38,469 --> 00:01:39,773 You know, we go all the way back to undergrad. 45 00:01:39,807 --> 00:01:40,937 Oh? 46 00:01:40,971 --> 00:01:43,005 Oh, no! No, no, no. Not like that. 47 00:01:43,040 --> 00:01:45,508 We just waited tables together. He's like my brother. 48 00:01:45,542 --> 00:01:47,043 Okay, I'm gonna head to the lab, 49 00:01:47,077 --> 00:01:48,678 but I hope to see you later. 50 00:01:51,181 --> 00:01:53,149 I-I wasn't too thrilled 51 00:01:53,183 --> 00:01:56,386 when I found out Catherine and Koracick were... 52 00:01:56,420 --> 00:01:57,987 - old friends. - Can I help you? 53 00:02:09,266 --> 00:02:12,835 ♪ _ 54 00:02:12,870 --> 00:02:14,837 _ 55 00:02:20,611 --> 00:02:27,550 ♪ _ 56 00:02:34,458 --> 00:02:41,228 Synced & corrected byrobtor- www.addic7ed.com 57 00:02:41,632 --> 00:02:43,733 How did you find me? 58 00:02:43,767 --> 00:02:44,934 You used to make Cristina 59 00:02:44,968 --> 00:02:46,817 get you coffee here every morning. 60 00:02:47,444 --> 00:02:49,679 And I figured you wouldn't be stupid enough to fly, 61 00:02:49,713 --> 00:02:51,014 all things considered. 62 00:02:51,780 --> 00:02:53,583 Pierce told you. 63 00:02:53,617 --> 00:02:55,685 Well, there goes her license. 64 00:02:55,719 --> 00:02:57,420 We all know you're not gonna sue Pierce. 65 00:02:57,454 --> 00:02:59,155 You have bigger problems. 66 00:03:03,561 --> 00:03:06,362 - Good morning. - Morning, Parker. 67 00:03:06,397 --> 00:03:07,664 What do we got first? 68 00:03:07,698 --> 00:03:09,699 Cece Colvin. Post-heart transplant 69 00:03:09,733 --> 00:03:11,201 with secondary renal failure 70 00:03:11,235 --> 00:03:13,102 - due to her anti-rejection meds. - Mm. 71 00:03:13,137 --> 00:03:15,638 Uh, did you know she's a professional matchmaker? 72 00:03:15,673 --> 00:03:16,573 Oh, I know. 73 00:03:16,607 --> 00:03:18,508 I had to show her pictures of my girlfriend 74 00:03:18,542 --> 00:03:20,610 so she'd stop trying to set me up. 75 00:03:20,644 --> 00:03:21,811 Hey. 76 00:03:21,845 --> 00:03:23,179 Welcome back, Dr. Avery. 77 00:03:23,214 --> 00:03:24,781 Thanks, Parker. Give us a minute, please. 78 00:03:28,358 --> 00:03:30,986 Wasn't sure if you were reading any of my texts. 79 00:03:31,722 --> 00:03:33,790 Yeah. Um... 80 00:03:33,824 --> 00:03:35,792 You met a boy with, uh, scapular osteochondroma, 81 00:03:35,826 --> 00:03:37,393 so you pressed pause on your trip 82 00:03:37,428 --> 00:03:39,229 to fly him and his family here to operate. 83 00:03:39,263 --> 00:03:40,563 Did you get my reply? 84 00:03:40,598 --> 00:03:42,198 You mean the letter "K"? Yeah. 85 00:03:42,233 --> 00:03:43,900 I thought you were a fan of brevity. 86 00:03:43,934 --> 00:03:46,069 Maggie. Hold on, okay? 87 00:03:46,103 --> 00:03:48,338 I know my trip was sudden. 88 00:03:48,372 --> 00:03:50,839 I know this is sudden. I... 89 00:03:51,408 --> 00:03:52,842 I just really miss you. 90 00:03:52,876 --> 00:03:54,711 Okay? I want us to be able to catch up. 91 00:03:54,745 --> 00:03:56,346 Take you to dinner tonight. 92 00:03:56,380 --> 00:03:57,803 Uh... look. 93 00:03:57,837 --> 00:03:59,315 You've got surgery. I've got patients. 94 00:03:59,350 --> 00:04:01,217 We can, uh, catch up later. 95 00:04:08,125 --> 00:04:11,728 Hey. Uh. I'm... sorry. Am I late? 96 00:04:11,762 --> 00:04:15,030 Uh, no. Couldn't sleep, so I got a head start. 97 00:04:15,699 --> 00:04:17,734 There is no way we will get through 98 00:04:17,768 --> 00:04:19,569 all of these approaches in one year. 99 00:04:19,603 --> 00:04:21,070 Well, we need to narrow them down. 100 00:04:21,105 --> 00:04:23,673 We'll start with molecular vectors only. 101 00:04:23,707 --> 00:04:25,775 Process of elimination. 102 00:04:25,809 --> 00:04:27,777 I need you to do a surgical consult. 103 00:04:27,811 --> 00:04:29,746 - We're busy. - Look, Grey, Shepherd, and Hunt 104 00:04:29,780 --> 00:04:31,080 took last-minute personal days. 105 00:04:31,115 --> 00:04:32,715 So I need you to put the future on hold 106 00:04:32,750 --> 00:04:34,751 and take care of the patients that exist in the present. 107 00:04:34,785 --> 00:04:37,687 And your consult in my office, refusing to leave. 108 00:04:37,721 --> 00:04:39,422 Your husband's a grouch. 109 00:04:39,456 --> 00:04:41,724 - You made him chief. - You married him. 110 00:04:42,793 --> 00:04:44,560 Hey, hey. 111 00:04:44,595 --> 00:04:47,096 Howlin' Wolf Richie sings the blues. 112 00:04:47,131 --> 00:04:49,565 Not at work? Right. Okay. Sorry, Dr. Webber. 113 00:04:49,600 --> 00:04:51,200 Helm, Schmitt, get over here. 114 00:04:53,203 --> 00:04:56,673 Okay, Hunt is out, so it's just us in the E.R. 115 00:04:56,707 --> 00:04:59,075 I'll handle the trauma. The three of you take the rest of the pit. 116 00:04:59,109 --> 00:05:00,743 Report to DeLuca here. 117 00:05:00,778 --> 00:05:02,712 Grey Sloan prides itself 118 00:05:02,746 --> 00:05:05,548 on providing the highest level of patient care. 119 00:05:05,582 --> 00:05:07,250 Your colleague Dr. Roy 120 00:05:07,284 --> 00:05:09,519 was woefully short in that department. 121 00:05:09,553 --> 00:05:11,721 I expect you to do better. 122 00:05:11,755 --> 00:05:13,723 - Okay, let's move. - Okay. 123 00:05:13,757 --> 00:05:15,091 Thank you, Dr. Webber. 124 00:05:15,125 --> 00:05:16,526 It's not a favor. 125 00:05:16,560 --> 00:05:18,695 What do we have here? 126 00:05:20,764 --> 00:05:23,299 You still owe me a drink. Tonight? 127 00:05:23,334 --> 00:05:27,437 Oh, um, I don't know. I-I might have a... thing... 128 00:05:27,471 --> 00:05:29,305 Dr. Kim, we could use you on Bed 3. 129 00:05:29,340 --> 00:05:30,406 ...later. 130 00:05:30,441 --> 00:05:32,775 Okay. Well, if your thing changes, 131 00:05:32,810 --> 00:05:34,054 I'll be at Joe's. 132 00:05:37,147 --> 00:05:39,415 You turned down a date? With him? 133 00:05:39,450 --> 00:05:41,384 What? No. It's not a date. 134 00:05:41,418 --> 00:05:44,320 He asked you out to drinks. It's a date. 135 00:05:50,327 --> 00:05:53,103 - Oh, hey, Karev. - Have I got a present for you. 136 00:05:53,137 --> 00:05:55,090 - Thought you were still on vacation. - Not a vacation. 137 00:05:55,124 --> 00:05:56,632 It was a personal leave while I figured some stuff out. 138 00:05:56,667 --> 00:05:58,000 You're not at work, it's a vacation. 139 00:05:58,035 --> 00:05:59,502 Searching for the meaning of life 140 00:05:59,536 --> 00:06:01,637 just means it's a boring vacation. 141 00:06:01,672 --> 00:06:02,772 What's the present? 142 00:06:02,806 --> 00:06:05,808 I've got an 11-year-old with an extensive osteochondroma 143 00:06:05,843 --> 00:06:07,276 in both scapulae, all right? 144 00:06:07,311 --> 00:06:08,678 Wildest case of it I have ever seen. 145 00:06:08,712 --> 00:06:10,143 - And it's pro bono. - Pro bono?! 146 00:06:10,177 --> 00:06:11,848 - I've met the family. - How is that a present? 147 00:06:11,882 --> 00:06:13,899 We're bleeding money out of every, 148 00:06:16,353 --> 00:06:18,688 Rafi, look who's here. 149 00:06:18,722 --> 00:06:20,256 Dr. Avery! 150 00:06:20,290 --> 00:06:21,691 You're welcome. 151 00:06:21,725 --> 00:06:23,860 Hey, buddy! 152 00:06:31,785 --> 00:06:34,939 Ms. Sullivan? Hi. I'm Dr. Bailey. 153 00:06:34,966 --> 00:06:35,966 This is Dr. Wilson, 154 00:06:36,001 --> 00:06:38,002 - Karev. - Karev. 155 00:06:38,036 --> 00:06:39,497 I'm here for Dr. Grey. 156 00:06:39,522 --> 00:06:41,222 Yes, Dr. Grey is unavailable, 157 00:06:41,257 --> 00:06:42,690 so we are going to be the o... 158 00:06:42,725 --> 00:06:44,526 Wasting your time, all right? 159 00:06:44,560 --> 00:06:47,195 I've already seen an internist, two gastroenterologists, 160 00:06:47,229 --> 00:06:49,531 and two surgeons who ran dozens of inconclusive test 161 00:06:49,565 --> 00:06:51,833 before diagnosing me with acid reflux, 162 00:06:51,867 --> 00:06:54,035 anorexia, and anxiety, none of which 163 00:06:54,069 --> 00:06:56,171 are actually the cause of my stomach pain. 164 00:06:56,205 --> 00:06:57,806 So I'm here to see the woman I read about, 165 00:06:57,840 --> 00:06:59,407 the best, Dr. Meredith Grey. 166 00:06:59,442 --> 00:07:02,377 And you have both made it clear that you are not her, 167 00:07:02,411 --> 00:07:04,866 so no thank you and goodbye. 168 00:07:05,281 --> 00:07:06,701 Okay. 169 00:07:07,216 --> 00:07:08,850 Ms. Sullivan. 170 00:07:08,884 --> 00:07:11,419 I'm am not Meredith Grey. This is true. 171 00:07:11,454 --> 00:07:14,889 But I am the woman who taug Meredith Grey. 172 00:07:14,924 --> 00:07:18,426 Grey was a lump of clay when I met her. 173 00:07:18,461 --> 00:07:20,829 And I shaped her with my two hands 174 00:07:20,863 --> 00:07:22,764 into the surgeon that she has become. 175 00:07:22,798 --> 00:07:25,767 And I helped her with the mini livers. 176 00:07:29,738 --> 00:07:31,906 Dr. Karev is our chief of pediatric surgery, 177 00:07:31,941 --> 00:07:33,908 well, right now chief of everything. 178 00:07:33,943 --> 00:07:35,343 This is Rafi and Aamir. 179 00:07:35,377 --> 00:07:37,011 Thank you so much for doing this. 180 00:07:37,046 --> 00:07:38,913 - You mind if I take a look? - Of course. 181 00:07:38,948 --> 00:07:41,249 Hey, Rafi, can you lift your arms above your head for me? 182 00:07:41,283 --> 00:07:42,851 Oh, yeah. 183 00:07:44,787 --> 00:07:46,187 Alright. How'd you guys meet? 184 00:07:46,222 --> 00:07:47,856 Uh, hiking in Oregon. 185 00:07:47,890 --> 00:07:49,524 We were both at the same creek, 186 00:07:49,558 --> 00:07:51,860 and they made me some amazing s'mores. 187 00:07:51,894 --> 00:07:54,696 Rafi loves to swim, even when it's freezing outside. 188 00:07:54,730 --> 00:07:57,065 And skip rocks and climb trees. 189 00:07:57,099 --> 00:07:59,367 - Basically anything outdoors. - When Rafi was 8 years old, 190 00:07:59,401 --> 00:08:01,603 he was diagnosed with multiple osteochondromas. 191 00:08:01,637 --> 00:08:04,105 They're benign overgrowths in my bones and cartilage. 192 00:08:04,139 --> 00:08:05,363 They're hereditary. 193 00:08:05,397 --> 00:08:07,375 He explains it to people about five times a day. 194 00:08:07,409 --> 00:08:09,043 Tell you what we're gonna do here, 195 00:08:09,078 --> 00:08:10,612 is we're gonna shave your bones down 196 00:08:10,646 --> 00:08:13,481 and reshape them so they go from this... 197 00:08:13,516 --> 00:08:15,216 to... this. 198 00:08:15,251 --> 00:08:16,484 You're sure we should remove them now? 199 00:08:16,519 --> 00:08:18,620 His pediatrician said we might want to wait till he's older. 200 00:08:18,654 --> 00:08:21,526 No. I want them off now! They're weird. 201 00:08:21,561 --> 00:08:23,892 That's okay. The risk isn't any different if we do it now or later. 202 00:08:23,926 --> 00:08:26,561 And he's in good hands. Avery and I make an excellent team. 203 00:08:26,595 --> 00:08:28,329 Sorry I'm late. 204 00:08:28,364 --> 00:08:30,398 I had to, uh, put a pin in a tibia. 205 00:08:30,432 --> 00:08:32,467 What's up, little dude? 206 00:08:32,501 --> 00:08:35,436 I'm Dr. Lincoln. But you can call me Link. 207 00:08:35,471 --> 00:08:38,139 - He's on this, too? - He's head of ortho. Yeah. 208 00:08:38,173 --> 00:08:40,341 Avery didn't tell me you were in on this. 209 00:08:40,376 --> 00:08:41,509 Sweet. 210 00:08:41,544 --> 00:08:43,411 Yeah. Sweet. 211 00:08:46,215 --> 00:08:48,583 Alright. Your vitals look good, 212 00:08:48,617 --> 00:08:52,287 but I'd like to do another blood panel and run another echo. 213 00:08:52,321 --> 00:08:53,988 And? 214 00:08:54,023 --> 00:08:57,125 A little birdie told me Dr. Avery's back in town. 215 00:08:58,527 --> 00:09:01,496 It was that or talk about myself, so... 216 00:09:01,530 --> 00:09:04,465 Ah. Yes, Cece. Dr. Avery is back temporarily. 217 00:09:04,500 --> 00:09:06,034 He's here to do a complex surgery, 218 00:09:06,068 --> 00:09:07,421 and then he's off again. 219 00:09:07,455 --> 00:09:10,138 So you're sad he's in town for such a short time. 220 00:09:10,172 --> 00:09:12,473 Sure. Let's go with that. 221 00:09:12,508 --> 00:09:15,580 I'll be back to do your echo after I finish my rounds. 222 00:09:16,956 --> 00:09:18,813 What happened between them? 223 00:09:18,847 --> 00:09:20,281 - I don't know. - Parker! 224 00:09:22,551 --> 00:09:24,118 When I was 14, 225 00:09:24,153 --> 00:09:27,055 I got alcohol poisoning in the middle of the school day. 226 00:09:27,089 --> 00:09:28,556 Did I ever tell you that story? 227 00:09:28,591 --> 00:09:30,491 Um, Bailey told me there was this app 228 00:09:30,526 --> 00:09:32,393 you can put in your kid's phone to track them. 229 00:09:32,428 --> 00:09:33,728 - Yeah. Already done. - Oh. 230 00:09:33,762 --> 00:09:35,129 I'm not proud of it. 231 00:09:35,164 --> 00:09:38,032 And this app... tracks her texts. 232 00:09:38,067 --> 00:09:39,567 Oh. That's a little... 233 00:09:39,602 --> 00:09:41,502 Invasive? Extreme? 234 00:09:41,537 --> 00:09:43,037 - Mm. - There was this text 235 00:09:43,072 --> 00:09:44,806 about a bunch of kids cutting class today. 236 00:09:44,840 --> 00:09:47,694 - That's why we're here. - Listen, you're a recovering addict 237 00:09:47,729 --> 00:09:50,845 raising a recovering addict, and you care about her. 238 00:09:50,879 --> 00:09:52,547 That's gonna make anyone a little... 239 00:09:52,581 --> 00:09:53,915 Insane? 240 00:09:53,949 --> 00:09:55,620 I was gonna say obsessive. 241 00:09:57,453 --> 00:09:59,554 Delete them. 242 00:09:59,588 --> 00:10:01,889 If I do it, I will just get sucked back in. 243 00:10:03,626 --> 00:10:04,726 Okay. 244 00:10:06,962 --> 00:10:08,329 All gone! 245 00:10:08,364 --> 00:10:10,398 No need to know the details of her lunch... 246 00:10:10,432 --> 00:10:12,533 ...with Rachel and Eileen. 247 00:10:12,568 --> 00:10:14,168 They're having lunch? Mm. 248 00:10:14,203 --> 00:10:15,621 - That's good! - Mm-hmm. 249 00:10:15,656 --> 00:10:17,271 They seem like nice girls. 250 00:10:17,306 --> 00:10:19,440 And it's so hard to make friends when you transfer. 251 00:10:19,475 --> 00:10:21,509 How did I become this person? 252 00:10:21,543 --> 00:10:23,511 I kind of like this person. 253 00:10:25,314 --> 00:10:27,615 Okay, Helm, go get some ABD and conform to dress this. 254 00:10:27,650 --> 00:10:29,384 - Mm-hmm. - Dr. Webber. 255 00:10:29,418 --> 00:10:31,252 Got a small lac on the forehead and on the calf, 256 00:10:31,286 --> 00:10:33,588 but I just finished repairing the leg. 257 00:10:33,622 --> 00:10:35,523 Hmm. Is there a problem, Schmitt? 258 00:10:35,557 --> 00:10:37,425 The edges don't want to line up. 259 00:10:37,459 --> 00:10:38,626 Well, I can see that. 260 00:10:38,661 --> 00:10:40,628 DeLuca, you have any advice for him? 261 00:10:40,663 --> 00:10:42,290 Throw a corner stitch on the apex first. 262 00:10:42,325 --> 00:10:43,438 Then the rest will line up. 263 00:10:43,472 --> 00:10:45,933 - Come on. You know that. - Right. Sorry. 264 00:10:49,571 --> 00:10:51,939 Look, um, Schmitt's just a little distracted. 265 00:10:51,974 --> 00:10:53,708 I-I think he's got a thing for Helm. 266 00:10:53,742 --> 00:10:56,077 Is that his excuse or yours? 267 00:10:56,111 --> 00:10:59,028 It's not an excuse, Dr. Webber. It's just an explanation. 268 00:10:59,062 --> 00:11:00,448 Well, you could have fooled me. 269 00:11:00,482 --> 00:11:01,716 You and Schmitt were on the same patient, 270 00:11:01,750 --> 00:11:03,451 and you didn't notice that he needed help? 271 00:11:03,485 --> 00:11:05,086 Show some initiative, DeLuca. 272 00:11:07,256 --> 00:11:09,957 I, uh, I-I already ate breakfast, 273 00:11:09,992 --> 00:11:11,626 if that's what's happening. 274 00:11:11,660 --> 00:11:14,701 Oh, no. I have to make cookies for Zola's bake sale. 275 00:11:14,736 --> 00:11:15,963 And they have to be homemade 276 00:11:15,998 --> 00:11:17,665 because, apparently, that's how you show you care. 277 00:11:17,700 --> 00:11:20,501 And Zola wants chocolate. Not chocolate chip. Chocolate. 278 00:11:20,536 --> 00:11:22,103 And did you know there's a difference 279 00:11:22,137 --> 00:11:24,572 between cocoa powder and hot-chocolate mix? 280 00:11:24,606 --> 00:11:25,773 - Not a baker? - I just learned 281 00:11:25,808 --> 00:11:27,241 that you had to pre-heat the oven. 282 00:11:27,276 --> 00:11:28,676 Well, you know what? You look busy. 283 00:11:28,711 --> 00:11:30,645 So I'm just gonna take off. 284 00:11:30,679 --> 00:11:32,313 Oh, just stay. 285 00:11:32,347 --> 00:11:34,082 Make sure I don't burn the house down. 286 00:11:34,802 --> 00:11:36,250 - Okay. - See? 287 00:11:36,285 --> 00:11:37,872 You'll get to do all of this soon, 288 00:11:37,907 --> 00:11:39,587 bake cookies, look for childcare, 289 00:11:39,621 --> 00:11:41,122 find a good school. 290 00:11:41,156 --> 00:11:42,824 And there it is. 291 00:11:42,858 --> 00:11:44,592 Look, Meredith, I'm gonna go back to Germany. 292 00:11:44,626 --> 00:11:46,994 I've got a great O.B. in Landstuhl, 293 00:11:47,029 --> 00:11:49,664 and I'll give birth there and raise the baby myself. 294 00:11:49,698 --> 00:11:50,965 And not tell Owen? 295 00:11:50,999 --> 00:11:53,334 Well, I was planning to tell him, 296 00:11:53,368 --> 00:11:54,869 and I was going to apologize 297 00:11:54,903 --> 00:11:56,704 for all the awful things that I said to him, 298 00:11:56,739 --> 00:11:58,606 and then I came back here and found out 299 00:11:58,640 --> 00:12:00,007 that they were all true. 300 00:12:00,042 --> 00:12:01,642 Oh. It's not what you think. 301 00:12:01,677 --> 00:12:02,643 Oh... 302 00:12:02,678 --> 00:12:05,046 He's not living with his ex-wife and two kids? 303 00:12:05,080 --> 00:12:06,848 Okay, well, that part is true. 304 00:12:06,882 --> 00:12:08,382 But he's fostering a baby, 305 00:12:08,417 --> 00:12:10,885 and she's helping the mom get her life together. 306 00:12:10,919 --> 00:12:12,507 I just... 307 00:12:13,422 --> 00:12:15,823 I-I don't see how it would work. 308 00:12:15,858 --> 00:12:17,625 Then why are you here? 309 00:12:17,659 --> 00:12:18,993 - You stalked me. - No, no. 310 00:12:19,027 --> 00:12:20,695 Why are you in Seattle? 311 00:12:20,729 --> 00:12:23,197 And don't blame the clot because we both know 312 00:12:23,232 --> 00:12:24,799 that you could jump on a bus or a train 313 00:12:24,833 --> 00:12:26,834 if you really wanted to get out of town. 314 00:12:26,869 --> 00:12:29,370 I don't know, okay? I don't, Well, I-I just, 315 00:12:29,404 --> 00:12:31,639 I don't know why I'm here or, or what I'm gonna do. 316 00:12:31,673 --> 00:12:34,575 I've been holed up in a very fancy hotel room 317 00:12:34,610 --> 00:12:36,811 running an exorbitant room-service bill 318 00:12:36,845 --> 00:12:38,546 trying to figure it out, and I still don't know. 319 00:12:38,580 --> 00:12:40,414 And it's driving me crazy and pissing me off. 320 00:12:40,449 --> 00:12:42,750 And what are you doing to those eggs?! 321 00:12:42,785 --> 00:12:44,519 Here. Gimme. 322 00:12:46,088 --> 00:12:47,922 I don't need the fork. 323 00:12:52,309 --> 00:12:55,208 All right. Let's see what we got here. 324 00:13:00,118 --> 00:13:01,652 Okay, here's your mitral valve. 325 00:13:01,686 --> 00:13:04,388 So, why's Dr. Avery in the doghouse? 326 00:13:05,990 --> 00:13:07,591 Let's focus on you, okay? 327 00:13:07,625 --> 00:13:09,960 This is me focusing on me. 328 00:13:09,994 --> 00:13:11,762 If something's eating away at you, 329 00:13:11,796 --> 00:13:13,997 I'd just as soon we get it out now 330 00:13:14,032 --> 00:13:16,834 before you have my heart in your hands. 331 00:13:18,169 --> 00:13:20,871 It's the way he left. He made this huge decision to go 332 00:13:20,905 --> 00:13:23,307 and then told me by voicemail, 333 00:13:23,341 --> 00:13:25,609 then barely communicated once he was gone. 334 00:13:25,643 --> 00:13:26,777 Who does that? 335 00:13:26,811 --> 00:13:28,979 I mean, I get having big questions. 336 00:13:29,013 --> 00:13:31,782 So go. Go seek your truth, follow your heart. 337 00:13:31,816 --> 00:13:33,484 Just don't freeze me out. 338 00:13:33,518 --> 00:13:35,385 What are your big questions? 339 00:13:37,188 --> 00:13:38,889 When is he coming back? 340 00:13:38,923 --> 00:13:41,892 Does he even want to be in a relationship? 341 00:13:41,926 --> 00:13:44,766 Why does he keep texting me pictures of trees? 342 00:13:46,831 --> 00:13:49,199 Not questions about him. 343 00:13:49,234 --> 00:13:51,068 About you. 344 00:14:00,211 --> 00:14:01,879 Link, how we looking on your side? 345 00:14:01,913 --> 00:14:04,848 It's coming along. Bone saw. 346 00:14:04,883 --> 00:14:06,817 Brooke was telling me about your wedding. 347 00:14:06,851 --> 00:14:07,985 That sounds like quite a day. 348 00:14:08,019 --> 00:14:09,586 - Brooke? - He means Jo. 349 00:14:09,621 --> 00:14:12,167 Jo. Sorry. Still getting used to that. 350 00:14:13,641 --> 00:14:14,925 You guys knew each other, then? 351 00:14:14,959 --> 00:14:16,560 School. And we worked together. 352 00:14:16,594 --> 00:14:18,395 Oh. What hospital? Jimmy's Crab Shack. 353 00:14:18,429 --> 00:14:20,264 Hey, Avery, how was your leave of absence? 354 00:14:25,236 --> 00:14:28,361 Uh, yeah, it's going great. I got a few weeks left. 355 00:14:28,386 --> 00:14:30,019 I'm gonna head down to Santa Barbara. 356 00:14:30,054 --> 00:14:32,362 Then I haven't decided between Yosemite and Zion. 357 00:14:32,362 --> 00:14:34,296 - Ooh, Zion. Hands down. - Really? 358 00:14:34,331 --> 00:14:36,031 Angels Landing, it's up like 6,000 feet, 359 00:14:36,066 --> 00:14:37,599 and you're on this teeny little trail 360 00:14:37,634 --> 00:14:39,335 with a chain as a handrail. 361 00:14:39,369 --> 00:14:40,769 Yeah. I want to try that. 362 00:14:40,804 --> 00:14:42,438 What about you, Chief? You hike? 363 00:14:42,472 --> 00:14:45,441 - I'm from Iowa. - The path report's back. 364 00:14:47,177 --> 00:14:49,812 - Thought you said it wasn't malignant. - Damn it. 365 00:14:49,846 --> 00:14:52,881 The HIDA scan and the ERCP were negative. 366 00:14:52,916 --> 00:14:54,316 Which rules out 367 00:14:54,351 --> 00:14:56,552 the gallbladder and biliary tree. 368 00:14:56,586 --> 00:14:58,988 Yeah. I told you that a half-hour ago. 369 00:14:59,022 --> 00:15:01,190 Okay. We know that, but this is how we work. 370 00:15:01,224 --> 00:15:03,192 Yeah, yeah. Process of elimination. I get it. 371 00:15:03,226 --> 00:15:05,294 We do the same thing down at my auto shop. 372 00:15:05,328 --> 00:15:07,997 I'm a mechanic, and I learned everything I know from my dad. 373 00:15:08,031 --> 00:15:09,865 He ran that shop for 45 years 374 00:15:09,899 --> 00:15:11,561 then retired and passed it on to me... 375 00:15:12,435 --> 00:15:14,303 along with that lunch pail. 376 00:15:14,337 --> 00:15:16,505 Which you brought for good luck? 377 00:15:16,539 --> 00:15:18,407 Which I brought with me for lunch. 378 00:15:18,441 --> 00:15:20,242 I'm constantly fasting for all the tests you doctors order, 379 00:15:20,276 --> 00:15:22,678 so I bring myself a sandwich for when I'm done. 380 00:15:22,712 --> 00:15:25,347 Um, I want to run a technetium scan 381 00:15:25,382 --> 00:15:27,577 to rule out Meckel's diverticulum. 382 00:15:28,385 --> 00:15:30,652 - It's not that. - You've been tested? 383 00:15:30,687 --> 00:15:32,855 No, but I read about it online. 384 00:15:32,889 --> 00:15:35,824 Okay. The Internet does not provide accurate diagnoses. 385 00:15:35,859 --> 00:15:39,061 Yeah, well, far as I can tell, neither do you. 386 00:15:41,464 --> 00:15:43,766 You were the one who insisted 387 00:15:43,800 --> 00:15:45,868 that I tell Megan Hunt about me and Riggs. 388 00:15:45,902 --> 00:15:47,436 Because you were her surgeon. 389 00:15:47,470 --> 00:15:49,538 Because she deserved all the information. 390 00:15:49,572 --> 00:15:51,273 Is that what this is about? 391 00:15:51,809 --> 00:15:54,109 You blaming me for breaking up you and Riggs? 392 00:15:54,144 --> 00:15:56,078 No. broke up me and Riggs. 393 00:15:56,112 --> 00:15:59,281 But Owen is my friend, and Amelia is my sister. 394 00:15:59,315 --> 00:16:00,716 Right. 395 00:16:00,750 --> 00:16:02,785 - Not about me. - You're his best friend. 396 00:16:02,819 --> 00:16:04,286 Well, I was. Not anymore. 397 00:16:04,320 --> 00:16:06,355 - I can't be. - Why? 398 00:16:06,389 --> 00:16:08,390 Because I hate him, Meredith. 399 00:16:08,425 --> 00:16:11,460 I hate him so much, I want to smash his face in. 400 00:16:11,494 --> 00:16:13,562 I mean, I can't even look at him. 401 00:16:13,596 --> 00:16:15,431 How the hell can I raise a child with him? 402 00:16:17,233 --> 00:16:19,268 I grew up without my dad 403 00:16:19,302 --> 00:16:23,305 because my mother hated him too much to let him love me. 404 00:16:23,339 --> 00:16:25,808 One day, your kid will go looking for their dad. 405 00:16:25,842 --> 00:16:27,743 They're not gonna find a deadbeat or a drunk. 406 00:16:27,777 --> 00:16:30,379 They're gonna find a good man who's devastated. 407 00:16:30,413 --> 00:16:33,315 Do you hate him enough to do that to either of them? 408 00:16:36,486 --> 00:16:39,321 Stop eating all his snacks. I'm ordering food now. 409 00:16:39,355 --> 00:16:41,256 - Mm. - Morning, folks! 410 00:16:41,291 --> 00:16:43,425 Jim Blomquist, Vice Principal. 411 00:16:43,460 --> 00:16:45,661 The security guard said you've been parked out here a couple hours? 412 00:16:45,695 --> 00:16:48,097 Yeah, uh, we're waiting for someone, a student. 413 00:16:48,131 --> 00:16:49,665 - Mm. - Oh. You're parents? 414 00:16:49,699 --> 00:16:53,135 Uh, no. Yeah. Um... Kind of hard to define. 415 00:16:53,169 --> 00:16:54,403 Uh... 416 00:16:54,437 --> 00:16:56,438 Yeah. Betty Nelson, uh, lives with us, 417 00:16:56,473 --> 00:16:59,241 and I foster her, her baby, so... 418 00:16:59,275 --> 00:17:01,443 See? There's not really a name for that. 419 00:17:01,478 --> 00:17:03,679 Well, you can't loiter here in a school zone, 420 00:17:03,713 --> 00:17:05,814 so you're gonna have to move on, 421 00:17:05,849 --> 00:17:07,449 Mr. and Mrs., uh... 422 00:17:07,484 --> 00:17:09,251 Uh, oh, no, no, we're, we're, Well, we're, we're, 423 00:17:09,285 --> 00:17:10,919 We'll just go. 424 00:17:10,954 --> 00:17:13,622 Yeah. We're gonna go. 425 00:17:13,656 --> 00:17:15,858 He has cancer? 426 00:17:15,892 --> 00:17:18,360 We caught it early. That is good news. 427 00:17:18,394 --> 00:17:20,496 But we had it biopsied more than once. 428 00:17:20,530 --> 00:17:22,498 Yes, I understand, and things can change. 429 00:17:22,532 --> 00:17:23,632 They mutate, 430 00:17:23,666 --> 00:17:26,368 and if the specimen is not taken from a cancerous area, 431 00:17:26,402 --> 00:17:28,470 then it goes undetected. 432 00:17:30,540 --> 00:17:33,775 Now, I can remove the scapula entirely 433 00:17:33,810 --> 00:17:35,344 and take the cancer with it. 434 00:17:35,378 --> 00:17:37,779 Or I can just remove the growths, 435 00:17:37,814 --> 00:17:42,384 which would mean he'd require radiation treatments, 436 00:17:42,418 --> 00:17:44,353 which can be dangerous in a child this young. 437 00:17:44,387 --> 00:17:48,123 His mom died in childbirth. He's all I have. 438 00:17:49,392 --> 00:17:51,393 If I remove the scapula, 439 00:17:51,427 --> 00:17:54,396 he is going to have severely limited range of motion. 440 00:17:54,430 --> 00:17:57,366 His prosthetic's gonna have to be replaced as he grows. 441 00:17:57,400 --> 00:17:59,937 But the cancer will be gone. 442 00:18:00,670 --> 00:18:02,838 Okay? He'll live. 443 00:18:04,507 --> 00:18:06,408 I didn't want to give you my s'more. 444 00:18:06,442 --> 00:18:08,911 What's that? 445 00:18:08,945 --> 00:18:11,680 When we saw you at the creek, Rafi said, 446 00:18:11,714 --> 00:18:13,715 "That guy's all alone. We should share." 447 00:18:13,750 --> 00:18:16,585 And I thought, "I'm tired and hungry, 448 00:18:16,619 --> 00:18:19,888 and I don't want to give a random stranger my dessert." 449 00:18:19,923 --> 00:18:22,591 But I did. To make him happy. 450 00:18:22,625 --> 00:18:25,194 And now what, what you're saying 451 00:18:25,228 --> 00:18:27,362 is that s'more is gonna save his life? 452 00:18:29,399 --> 00:18:31,033 Thank you. 453 00:18:31,067 --> 00:18:32,762 Do what you need to save him. 454 00:18:33,603 --> 00:18:35,571 I absolutely will. 455 00:18:41,840 --> 00:18:43,942 Ugh. There should be an hour every day 456 00:18:43,976 --> 00:18:45,567 where this whole city has to chill. 457 00:18:45,601 --> 00:18:47,228 Seattle Nap Time, no one gets hurt, 458 00:18:47,263 --> 00:18:49,380 and we all get to go to the bathroom. 459 00:18:54,749 --> 00:18:56,650 It's not a date. 460 00:18:56,684 --> 00:18:58,719 - Mm. - I owe him a drink. 461 00:18:58,753 --> 00:19:00,554 Are you saying this... 462 00:19:00,588 --> 00:19:02,656 ...so it's more surprising when he kisses you? 463 00:19:02,690 --> 00:19:04,324 Hey, guys! Wake up! 464 00:19:05,860 --> 00:19:07,194 What the hell happened? 465 00:19:07,228 --> 00:19:09,730 Uh, M-Molly Graham. 19 years old. Asthmatic. 466 00:19:09,764 --> 00:19:12,399 I gave her two nebulizers and a shot of Solu-Medrol. 467 00:19:12,433 --> 00:19:14,534 - I'm monitoring her sats. - No, you're not! 468 00:19:14,569 --> 00:19:16,603 She's tachypneic. Her sats are in the 80s. 469 00:19:16,637 --> 00:19:19,005 She's decompensating, okay? She's not moving any air around. 470 00:19:19,040 --> 00:19:21,108 Okay, we're gonna have to intubate. Prep for RSI. 471 00:19:21,142 --> 00:19:22,909 - Don't we need an attending? - Do you see one? 472 00:19:22,944 --> 00:19:24,678 I'll, I'll get Webber. 473 00:19:26,581 --> 00:19:28,615 Okay. Hang in there for me, Molly, okay? 474 00:19:30,251 --> 00:19:32,786 Let's go, Helm. Let's go. 475 00:19:35,957 --> 00:19:37,284 Okay. 476 00:19:37,959 --> 00:19:40,293 Come on. Come on. 477 00:19:40,328 --> 00:19:42,062 It's not going in. Uh, okay, get a scope. 478 00:19:45,800 --> 00:19:47,734 Come on, Molly. It's okay. You got this. 479 00:19:50,304 --> 00:19:52,539 Let's go! Give me that, Helm. 480 00:19:54,108 --> 00:19:55,344 Okay. 481 00:19:56,911 --> 00:19:58,645 Okay. 482 00:19:58,679 --> 00:20:01,448 Come on. Come on. Got it. 483 00:20:06,621 --> 00:20:08,488 No. Helm, I got it. 484 00:20:13,995 --> 00:20:15,295 She was about to code. 485 00:20:15,329 --> 00:20:16,897 I didn't think you'd want me waiting for you. 486 00:20:16,931 --> 00:20:18,265 You were right. 487 00:20:18,299 --> 00:20:21,134 But next time, try including your intern. 488 00:20:21,169 --> 00:20:23,455 This is a teaching hospital. 489 00:20:27,108 --> 00:20:29,418 So, is it like a Magic 8-Ball? 490 00:20:29,452 --> 00:20:30,744 Sort of. 491 00:20:30,778 --> 00:20:34,247 Except it's a lot easier to hide in study hall. 492 00:20:34,282 --> 00:20:36,416 How have you never seen one? 493 00:20:36,451 --> 00:20:38,285 Study hall was for homework. 494 00:20:38,319 --> 00:20:40,120 We would not have been friends. 495 00:20:40,154 --> 00:20:41,922 Okay. So... 496 00:20:41,956 --> 00:20:43,990 should we stay parked out here all day? 497 00:20:44,025 --> 00:20:46,359 - What do you think, Leo? - Leo, what do you think? 498 00:20:47,817 --> 00:20:49,963 No? Nothing? 499 00:20:52,573 --> 00:20:54,501 It says "yes, definitely." 500 00:20:54,535 --> 00:20:56,536 Are you serious? 501 00:20:56,571 --> 00:20:58,532 This is how I picked my college. 502 00:20:59,074 --> 00:21:00,507 Ask a question. 503 00:21:00,541 --> 00:21:02,342 Uh, has Amelia lost it? 504 00:21:02,376 --> 00:21:04,177 Excellent. Now pick a color. 505 00:21:04,212 --> 00:21:06,881 - Red. - R-E-D. 506 00:21:07,409 --> 00:21:08,607 - Now pick a number. - 2. 507 00:21:10,437 --> 00:21:11,638 5. 508 00:21:13,421 --> 00:21:16,990 "100%." See? It works. 509 00:21:18,926 --> 00:21:20,971 Amelia. It's Betty. 510 00:21:22,029 --> 00:21:24,898 Okay. What do we do? 511 00:21:38,212 --> 00:21:41,281 Okay. We're staying. 512 00:21:43,351 --> 00:21:46,720 Ooh. You are some kind of genius. 513 00:21:46,754 --> 00:21:48,499 Well, I just followed the recipe. 514 00:21:48,542 --> 00:21:49,943 - So did I. - You know what? 515 00:21:49,968 --> 00:21:53,326 That's my problem, is I just follow. I play it safe. 516 00:21:53,361 --> 00:21:55,161 You joined the Army during a war. 517 00:21:55,196 --> 00:21:56,674 You don't play it safe. 518 00:21:57,225 --> 00:21:59,402 No. That wasn't brave. 519 00:21:59,427 --> 00:22:01,285 That was Allison. 520 00:22:01,402 --> 00:22:02,536 Who's Allison? 521 00:22:02,570 --> 00:22:04,838 My favorite person on the planet died in the second tower, 522 00:22:04,872 --> 00:22:07,007 which was a month after I buried my mom 523 00:22:07,041 --> 00:22:08,967 and a year after I buried my dad. 524 00:22:09,001 --> 00:22:12,512 She was... She carried me. 525 00:22:13,786 --> 00:22:17,951 And when she died, I wished that I had gone with her. 526 00:22:17,985 --> 00:22:19,520 I get that. 527 00:22:19,554 --> 00:22:22,188 New York was our city. I didn't how to live there without her. 528 00:22:22,223 --> 00:22:26,059 So I went to Iraq, which is where I started working 529 00:22:26,093 --> 00:22:29,563 with this buttoned-up, brilliant surgeon who just, 530 00:22:29,597 --> 00:22:31,197 He didn't have any doubts at all. 531 00:22:31,232 --> 00:22:33,583 He was such an optimist, which I couldn't stand. 532 00:22:33,618 --> 00:22:35,841 He didn't try to fix me or tell me how to grieve. 533 00:22:35,842 --> 00:22:37,810 He was just there, and he was kind, 534 00:22:37,844 --> 00:22:39,312 and I fell in love with him. 535 00:22:39,346 --> 00:22:41,714 But he had a fiancée, and I didn't want to lose him 536 00:22:41,748 --> 00:22:43,683 'cause I couldn't lose anyone else. 537 00:22:46,553 --> 00:22:48,142 So I played it safe. 538 00:22:49,256 --> 00:22:51,562 I don't hate Owen. I... 539 00:22:52,526 --> 00:22:54,360 I love him. 540 00:22:59,987 --> 00:23:01,488 Isn't that your patient? 541 00:23:03,603 --> 00:23:06,138 It was, but we found a Ewing. 542 00:23:06,173 --> 00:23:08,074 Caught it early, so... 543 00:23:08,108 --> 00:23:09,875 hopefully we can get all of it. 544 00:23:11,712 --> 00:23:13,212 That's amazing. 545 00:23:15,182 --> 00:23:18,351 Yeah. It's kind of a miracle I was able to... 546 00:23:18,385 --> 00:23:20,753 find him when I did. 547 00:23:21,425 --> 00:23:25,091 You don't sound like somebody who just saved a boy's life. 548 00:23:25,125 --> 00:23:27,426 Yeah, it's just... 549 00:23:27,461 --> 00:23:28,994 Rafi's such an active kid. 550 00:23:29,029 --> 00:23:31,897 He loves to swim and climb trees and run around, 551 00:23:31,932 --> 00:23:33,833 and he is gonna wake up and find out 552 00:23:33,867 --> 00:23:35,576 he can't ever lift his own arm. 553 00:23:35,610 --> 00:23:38,337 So I'm saving his life, but he's not gonna see it that way. 554 00:23:38,372 --> 00:23:41,941 He's a little kid, a little kid who wants to play, 555 00:23:41,975 --> 00:23:44,577 and I'm the guy that took that away from him. 556 00:23:49,116 --> 00:23:50,383 My mom used to say that, 557 00:23:50,417 --> 00:23:53,285 "Everything's clearer on the mountaintop." 558 00:23:53,320 --> 00:23:54,787 Hmm? 559 00:23:54,821 --> 00:23:59,191 Just, you know, when you can get some distance, 560 00:23:59,226 --> 00:24:01,026 separate yourself from your problems. 561 00:24:01,061 --> 00:24:02,895 They all seem so solvable. 562 00:24:02,929 --> 00:24:04,897 But then you get back into real life. 563 00:24:04,931 --> 00:24:07,933 Nothing is black-and-white. Everything is just all muddy. 564 00:24:07,968 --> 00:24:10,936 "Everything is clearer on the mountaintop." 565 00:24:13,106 --> 00:24:15,908 Guys, don't move! Don't move. I'll be right there. 566 00:24:20,280 --> 00:24:22,539 Radiation? I told you it'll fry his lung. 567 00:24:22,586 --> 00:24:25,705 - And the bone's already out. - Extracorporeal radiation. 568 00:24:25,756 --> 00:24:27,357 The bone is already out, so we can do 569 00:24:27,391 --> 00:24:28,725 the radiation outside the body, 570 00:24:28,759 --> 00:24:30,226 crank up that dose as high as we want, 571 00:24:30,260 --> 00:24:31,561 basically like putting it in a microwave. 572 00:24:31,595 --> 00:24:33,229 It doesn't hurt him, kills the cancer. 573 00:24:33,263 --> 00:24:34,764 - And all the healthy cells. - But that won't matter. 574 00:24:34,798 --> 00:24:36,175 We replace the scapula, 575 00:24:36,200 --> 00:24:38,034 and the framework's there for new cells to grow back. 576 00:24:38,068 --> 00:24:40,603 Exactly. It gives us a better match than any prosthetic ever could. 577 00:24:40,637 --> 00:24:42,407 We re-attach the ligaments in their natural position, 578 00:24:42,432 --> 00:24:43,773 minimal loss of movement. 579 00:24:43,807 --> 00:24:46,242 - And no more surgeries. - Can we do this thing? 580 00:24:46,276 --> 00:24:48,177 Hell yeah. Let's move. 581 00:26:31,081 --> 00:26:33,850 - Attachment complete. - Good hemostasis. 582 00:26:33,884 --> 00:26:35,618 We are ready to close. 583 00:26:47,255 --> 00:26:50,032 Unfortunately, we've exhausted 584 00:26:50,067 --> 00:26:52,368 every test that we can think of. 585 00:27:13,757 --> 00:27:15,758 Do, Do you understand what I'm saying? 586 00:27:16,326 --> 00:27:20,663 I understand. But I don't accept. 587 00:27:20,697 --> 00:27:23,266 I don't accept your failure to diagnose me, 588 00:27:23,300 --> 00:27:25,601 and I won't accept discharge papers, either. 589 00:27:25,636 --> 00:27:28,170 So I'm gonna eat my sandwich, and you're gonna go remember 590 00:27:28,205 --> 00:27:31,107 that you are the teacher of Meredith Grey. 591 00:27:31,141 --> 00:27:32,808 Uh... 592 00:27:35,779 --> 00:27:38,915 Nina, w-we've run out of tests. 593 00:27:38,949 --> 00:27:41,884 Then find new tests. Invent them. 594 00:27:41,919 --> 00:27:43,586 Take care of me. That is your job. 595 00:27:43,620 --> 00:27:44,954 Should I page psych? 596 00:27:44,988 --> 00:27:46,889 I can't keep living like this. 597 00:27:46,924 --> 00:27:49,025 I can't keep being told it's in my head 598 00:27:49,059 --> 00:27:50,860 when I know that it's not. 599 00:27:50,894 --> 00:27:52,261 I can't keep being told 600 00:27:52,296 --> 00:27:54,797 that I'm crazy when I'm not crazy. 601 00:27:54,831 --> 00:27:56,899 If you don't help me, I'm gonna kill myself. 602 00:27:56,934 --> 00:28:00,002 And then all those doctors who said it was in my head will be right. 603 00:28:01,505 --> 00:28:03,457 But they're not right. 604 00:28:04,107 --> 00:28:05,908 I know there's something wrong with m... 605 00:28:07,277 --> 00:28:08,611 Nina? 606 00:28:08,645 --> 00:28:10,880 Okay. What is it? 607 00:28:10,914 --> 00:28:11,981 - What is it? - Stomach! 608 00:28:12,015 --> 00:28:13,916 Here? 609 00:28:13,951 --> 00:28:16,687 Alright, Dr. Webber, uh, beds 1 and 2 610 00:28:16,721 --> 00:28:17,954 are ready to be discharged, 611 00:28:17,988 --> 00:28:20,389 and neuro's on its way to check the CHI in bed 6, 612 00:28:20,424 --> 00:28:23,759 but I did a preliminary check, and I think he's okay. 613 00:28:24,488 --> 00:28:25,795 Uh... 614 00:28:25,829 --> 00:28:29,498 Bed 2 is Helm's patient, and 6 is Schmitt's. 615 00:28:31,368 --> 00:28:33,569 Yeah, well, you said show some initiative, so... 616 00:28:33,604 --> 00:28:36,031 Initiative doesn't mean doing everything yourself. 617 00:28:36,773 --> 00:28:38,774 Look, do you have some kind of problem with me, Dr. Webber? 618 00:28:38,809 --> 00:28:41,310 Oh, far from it. I consider you a friend. 619 00:28:41,345 --> 00:28:44,218 A friend? You've been on my ass all day for nothing. 620 00:28:44,252 --> 00:28:45,438 I haven't made a single mistake. 621 00:28:45,472 --> 00:28:46,849 I picked up everybody else's slack. 622 00:28:46,883 --> 00:28:49,418 So, if there's some lesson, please enlighten me. 623 00:28:49,453 --> 00:28:51,487 I don't need a friend in the E.R., DeLuca. 624 00:28:51,521 --> 00:28:53,022 I need doctors who not only 625 00:28:53,056 --> 00:28:55,157 can give patients the best possible care, 626 00:28:55,192 --> 00:28:56,959 but teach others to do the same. 627 00:28:56,994 --> 00:28:59,962 That's what separates residents from attendings. 628 00:28:59,997 --> 00:29:03,466 Don't get mad at me for thinking you've got it in ya. 629 00:29:06,570 --> 00:29:08,137 Ow. That hurts. 630 00:29:08,171 --> 00:29:11,340 I know. Just try to relax, okay? 631 00:29:11,375 --> 00:29:12,708 Do you hear something? 632 00:29:12,743 --> 00:29:15,311 A swooshing sound? 633 00:29:15,345 --> 00:29:18,014 Like her sandwich digesting? 634 00:29:18,048 --> 00:29:21,150 More like a vascular bruit. 635 00:29:21,184 --> 00:29:22,843 Um, here. Let's try the ultrasound. 636 00:29:22,877 --> 00:29:24,371 Sure. 637 00:29:29,559 --> 00:29:31,661 And to the right. 638 00:29:32,929 --> 00:29:34,330 I'm gonna press, 639 00:29:34,364 --> 00:29:36,332 - Aah! Ow. - Sorry, sorry, sorry. 640 00:29:36,366 --> 00:29:38,164 Uh, take a deep breath for me. 641 00:29:39,403 --> 00:29:42,371 And exhale. 642 00:29:42,406 --> 00:29:43,873 There! 643 00:29:43,907 --> 00:29:46,842 Oh. The median arcuate ligament. 644 00:29:46,877 --> 00:29:48,811 - You've got MALS. - Whoa! 645 00:29:48,845 --> 00:29:50,546 I've only read about this. 646 00:29:50,580 --> 00:29:54,850 A-A ligament is wrapped tightly around your celiac artery. 647 00:29:54,885 --> 00:29:56,085 It expands when you eat. 648 00:29:56,119 --> 00:29:57,586 You know, no one's found it 649 00:29:57,621 --> 00:30:00,256 because you always fast before your visits. 650 00:30:00,290 --> 00:30:02,591 We can go in laparoscopically, cut it. 651 00:30:02,626 --> 00:30:04,827 Takes 20 minutes. 652 00:30:07,230 --> 00:30:08,431 I knew it was real. 653 00:30:08,465 --> 00:30:12,435 Oh, yeah. This is a real thing. 654 00:30:12,469 --> 00:30:15,237 - And we found it. - Mm-hmm. 655 00:30:15,272 --> 00:30:17,540 And Meredith Grey did not. 656 00:30:19,309 --> 00:30:21,043 I thought this was gonna be easier. 657 00:30:21,078 --> 00:30:22,424 I-I don't know how to tell him, 658 00:30:22,458 --> 00:30:23,879 but I don't know how to not tell him. 659 00:30:23,914 --> 00:30:26,048 I feel completely out of control. 660 00:30:26,083 --> 00:30:27,950 Oh, that's just the hormones. That'll pass. 661 00:30:27,984 --> 00:30:30,519 Oh, it won't pass. 662 00:30:30,554 --> 00:30:33,089 I mean, nothing about this is gonna pass. 663 00:30:33,123 --> 00:30:35,091 Well, the "out of control" will pass. 664 00:30:35,125 --> 00:30:37,293 I mean, listen, being a mom breaks you open. 665 00:30:37,327 --> 00:30:38,794 It's supposed to. 666 00:30:38,829 --> 00:30:40,129 I mean, is, 667 00:30:40,163 --> 00:30:42,932 Is that what happened to Amelia? 668 00:30:42,966 --> 00:30:45,101 I mean, Owen said that she didn't want to have kids, 669 00:30:45,135 --> 00:30:46,235 that their marriage was a wreck. 670 00:30:46,269 --> 00:30:47,870 I mean, he would call me and say that, 671 00:30:47,904 --> 00:30:49,371 "She's moved out. She's hiding from me. 672 00:30:49,406 --> 00:30:51,073 She doesn't want to be married to me." 673 00:30:51,108 --> 00:30:52,975 And I-I didn't know what to say to that. 674 00:30:53,009 --> 00:30:56,579 I know that Amelia had a brain tumor removed, and it, 675 00:30:56,613 --> 00:30:57,947 but is that what suddenly 676 00:30:57,981 --> 00:31:00,082 made her want to have a family and with Owen? 677 00:31:00,117 --> 00:31:01,951 I mean, did she change that much? 678 00:31:01,985 --> 00:31:03,285 Meredith, is she all-in? 679 00:31:03,320 --> 00:31:04,820 I don't know. I'm sorry. 680 00:31:04,855 --> 00:31:08,724 I can't speak for Amelia, nor do I want to try. 681 00:31:08,759 --> 00:31:11,260 What I do know is that you do need to talk to him 682 00:31:11,294 --> 00:31:13,162 because the longer you keep this a secret, 683 00:31:13,196 --> 00:31:15,398 the worse it gets for everybody. 684 00:31:15,912 --> 00:31:18,047 I mean, it's not like you're gonna lose him. It's Owen. 685 00:31:18,735 --> 00:31:21,137 Meredith, I know that I'm not gonna lose him. 686 00:31:21,171 --> 00:31:23,281 It's, It's Owen. 687 00:31:23,940 --> 00:31:27,309 He is good and honorable and loyal and kind. 688 00:31:27,344 --> 00:31:30,780 And when I tell him that I'm carrying his child, 689 00:31:30,814 --> 00:31:32,099 he will claim me. 690 00:31:32,134 --> 00:31:33,783 And then for the rest of my life, 691 00:31:33,817 --> 00:31:35,951 I'm gonna wonder whether he's with me out of obligation 692 00:31:35,986 --> 00:31:38,454 or if he really wants to be with me. 693 00:31:41,057 --> 00:31:43,859 Hi, babies. How was school? 694 00:31:43,894 --> 00:31:45,094 - Good. - Good. 695 00:31:45,128 --> 00:31:46,529 - Good? - Mm. It smells so good in here! 696 00:31:46,563 --> 00:31:48,430 Yeah! Look what I have. 697 00:31:48,465 --> 00:31:50,766 Teddy, everything you think you know 698 00:31:50,801 --> 00:31:52,601 is gonna completely change once the baby comes. 699 00:31:52,636 --> 00:31:53,869 Cookies on the table. 700 00:31:53,904 --> 00:31:56,172 It's not you that you're telling him for. 701 00:31:58,074 --> 00:32:00,568 - Hey, you want me to take over? - I got him. 702 00:32:01,178 --> 00:32:02,845 - You think I don't? - No, no. 703 00:32:02,879 --> 00:32:04,780 The opposite, actually. I think you're great with him. 704 00:32:04,815 --> 00:32:07,116 So, what's with the staring? 705 00:32:07,150 --> 00:32:09,119 I don't know. I just... 706 00:32:09,519 --> 00:32:11,120 I keep kind of wondering, 707 00:32:11,154 --> 00:32:13,122 is this really what broke up our marriage? 708 00:32:13,156 --> 00:32:15,976 Well, first of all, brain tumor. 709 00:32:16,011 --> 00:32:17,426 I know. I know. 710 00:32:19,262 --> 00:32:21,197 And also... 711 00:32:21,231 --> 00:32:22,698 Christopher. 712 00:32:22,732 --> 00:32:24,633 - Who? - My baby. 713 00:32:26,269 --> 00:32:29,171 That was his name. Christopher. 714 00:32:31,174 --> 00:32:34,043 I have never said that out loud before. 715 00:32:34,077 --> 00:32:35,979 Not even to myself. 716 00:32:37,113 --> 00:32:39,348 But I loved him... 717 00:32:39,382 --> 00:32:41,776 for every second of his life. 718 00:32:42,586 --> 00:32:44,687 I loved him so much. 719 00:32:45,922 --> 00:32:48,783 After he died, the pain was unbearable. 720 00:32:49,292 --> 00:32:51,660 And I think I became afraid 721 00:32:51,695 --> 00:32:54,496 that loving another baby 722 00:32:54,531 --> 00:32:58,167 would somehow lessen Christopher's memory. 723 00:32:58,201 --> 00:33:00,170 But I'm okay. 724 00:33:00,834 --> 00:33:02,738 I couldn't say his name before, 725 00:33:02,772 --> 00:33:05,774 and now I feel like for the first time in my life, 726 00:33:05,809 --> 00:33:07,910 I can talk about him, and I-I don't feel like 727 00:33:07,944 --> 00:33:10,499 it's gonna break me, you know? 728 00:33:10,533 --> 00:33:14,283 And I can look at Leo and Betty and, 729 00:33:14,317 --> 00:33:16,144 and know that... 730 00:33:16,786 --> 00:33:18,188 they can't erase him. 731 00:33:19,222 --> 00:33:20,890 Nothing can. 732 00:33:22,158 --> 00:33:24,360 And that's a good thing. 733 00:33:33,534 --> 00:33:35,601 Oh. You found us. 734 00:33:35,636 --> 00:33:38,171 Were you guys seriously out here all day? 735 00:33:39,606 --> 00:33:41,107 How was your day? 736 00:33:41,141 --> 00:33:43,242 Fine. 737 00:33:43,277 --> 00:33:44,677 That's all we're gonna get? 738 00:33:44,712 --> 00:33:46,079 Fine, and I didn't do drugs. 739 00:33:46,113 --> 00:33:47,547 That'll do. 740 00:33:51,318 --> 00:33:54,887 Does Owen wear dad jeans? 741 00:33:56,890 --> 00:33:58,725 Okay. To your car seat. 742 00:33:58,759 --> 00:34:00,193 "Yes, definitely." 743 00:34:04,131 --> 00:34:06,199 Alright, I'm gonna go talk to Rafi's dad. 744 00:34:06,233 --> 00:34:07,737 You earned it. 745 00:34:08,235 --> 00:34:09,521 Hey, could you hold up a sec, Chief? 746 00:34:09,556 --> 00:34:10,655 Why? 747 00:34:10,689 --> 00:34:12,872 Uh, because ever since you found out 748 00:34:12,906 --> 00:34:14,613 that Jo and I are friends, 749 00:34:15,341 --> 00:34:17,443 you've looked like you want to kill me. 750 00:34:18,851 --> 00:34:21,214 Uh, so I just wanted to clear the air. 751 00:34:21,248 --> 00:34:23,282 There was nothing between us. She's like my sister. 752 00:34:23,317 --> 00:34:24,754 Did you know Paul? 753 00:34:25,319 --> 00:34:27,086 Because a good brother would have protected her. 754 00:34:27,121 --> 00:34:29,255 You're twice that guy's size. You could have leveled him. 755 00:34:29,289 --> 00:34:30,475 I met him. I didn't like him. 756 00:34:30,510 --> 00:34:32,158 I told her so. She didn't listen to me. 757 00:34:32,192 --> 00:34:33,659 I mean, Jo was not the best listener 758 00:34:33,694 --> 00:34:35,395 of other people's ideas back then. 759 00:34:35,429 --> 00:34:36,763 Yeah. She still isn't. 760 00:34:36,797 --> 00:34:38,431 Well, I didn't like him, and he didn't like me. 761 00:34:38,465 --> 00:34:40,900 Jo said he was jealous of our friendship, 762 00:34:40,934 --> 00:34:42,301 and she started to back away. 763 00:34:42,336 --> 00:34:44,404 I-I thought I was being respectful. 764 00:34:44,438 --> 00:34:46,317 I had no idea he was... 765 00:34:47,040 --> 00:34:48,841 I didn't like the guy, but I swear to God, 766 00:34:48,876 --> 00:34:52,578 if I had known, yeah... I would've leveled him. 767 00:35:01,400 --> 00:35:02,801 Hey. 768 00:35:06,260 --> 00:35:07,794 Well... 769 00:35:07,828 --> 00:35:09,462 I'm still mad at Jackson. 770 00:35:09,496 --> 00:35:11,397 Kind of. 771 00:35:11,432 --> 00:35:14,534 But I think, uh, mostly I'm mad at me. 772 00:35:14,568 --> 00:35:17,132 'Cause you're right. I have big questions. 773 00:35:17,167 --> 00:35:18,532 And I haven't been asking them 774 00:35:18,567 --> 00:35:19,972 because I've been wrapped up in everyone else's, 775 00:35:20,007 --> 00:35:21,474 which needs to stop. 776 00:35:21,508 --> 00:35:23,075 So, thank you. 777 00:35:23,110 --> 00:35:26,045 So happy for you, Maggie. 778 00:35:26,079 --> 00:35:27,914 I don't suppose you also came in here 779 00:35:27,948 --> 00:35:30,316 to tell me you found a donor? 780 00:35:30,350 --> 00:35:31,984 Not yet. 781 00:35:32,019 --> 00:35:33,653 But I haven't given up hope yet. 782 00:35:33,687 --> 00:35:35,855 And neither should you. Deal? 783 00:35:36,367 --> 00:35:38,324 Deal. 784 00:36:01,482 --> 00:36:06,118 ♪ The thrill is gone 785 00:36:41,522 --> 00:36:43,142 Hey. Schmitt, you made it. 786 00:36:56,370 --> 00:36:58,771 I may have misread the situation. 787 00:37:00,374 --> 00:37:01,744 Sorry. 788 00:37:11,151 --> 00:37:13,085 Hey. I scheduled Nina's laparoscopy 789 00:37:13,120 --> 00:37:14,854 for first thing tomorrow. 790 00:37:14,888 --> 00:37:16,956 Great. 791 00:37:19,693 --> 00:37:23,195 I-I know that we have a lot of approaches, 792 00:37:23,230 --> 00:37:25,298 but that's good, right? 793 00:37:25,332 --> 00:37:27,166 The, The right one's in there somewhere. 794 00:37:27,200 --> 00:37:29,068 I'm not worried about that. 795 00:37:31,572 --> 00:37:32,939 What is it? 796 00:37:32,973 --> 00:37:35,028 Okay. Process of elimination. 797 00:37:35,576 --> 00:37:40,546 I have systematically removed stressors from my life, 798 00:37:40,581 --> 00:37:43,716 less coffee, more exercise, better food. 799 00:37:43,750 --> 00:37:45,351 I'm still stressed. 800 00:37:45,385 --> 00:37:49,055 I've taken on fewer patients. Still stressed. 801 00:37:49,089 --> 00:37:52,191 So I took the extreme measure 802 00:37:52,225 --> 00:37:54,794 of stepping back from the job 803 00:37:54,828 --> 00:37:58,760 I have spent my entire career working for. 804 00:37:59,433 --> 00:38:02,568 And even though your husband now has all that stress, 805 00:38:02,603 --> 00:38:04,003 I'm still stressed. 806 00:38:04,037 --> 00:38:08,936 So if I'm rational, if I'm scientific, 807 00:38:09,943 --> 00:38:12,478 I must look elsewhere for the source of that stress. 808 00:38:12,512 --> 00:38:14,046 What else is there? 809 00:38:18,719 --> 00:38:20,323 My husband... 810 00:38:20,921 --> 00:38:22,588 is a firefighter. 811 00:38:22,623 --> 00:38:24,857 I haven't heard from him today. 812 00:38:24,891 --> 00:38:28,498 And when I don't hear from him, I don't breathe. 813 00:38:29,196 --> 00:38:32,298 Okay. Ben Warren adores you. 814 00:38:34,568 --> 00:38:36,631 I know his job is scary, but... 815 00:38:37,083 --> 00:38:38,884 you two are good. 816 00:38:39,139 --> 00:38:41,140 You two are the goal. 817 00:38:43,477 --> 00:38:47,546 Good work today. I'll see you in the morning. 818 00:38:47,581 --> 00:38:51,517 Surgeons are trained to provide care for others. 819 00:38:59,396 --> 00:39:00,503 He's okay? 820 00:39:00,538 --> 00:39:02,695 He's gonna experience a little pain for a while 821 00:39:02,729 --> 00:39:04,463 and have to do physical therapy, 822 00:39:04,498 --> 00:39:06,465 but, yeah, everything looks good. 823 00:39:06,500 --> 00:39:08,868 He did great in there. 824 00:39:12,472 --> 00:39:13,773 - Thank you. - Yeah. 825 00:39:13,807 --> 00:39:15,608 Thank you so much. 826 00:39:21,181 --> 00:39:23,215 Some biologists believe it's human nature, 827 00:39:23,250 --> 00:39:24,650 the desire to help. 828 00:39:31,925 --> 00:39:34,068 Can I kiss you, please? 829 00:39:35,462 --> 00:39:36,796 We did it. 830 00:39:36,830 --> 00:39:39,598 We saved his life... and his quality of life. 831 00:39:39,633 --> 00:39:41,567 - Congratulations. - No, no. "We," okay? 832 00:39:41,601 --> 00:39:43,263 Both of us. You, it was your idea. 833 00:39:43,297 --> 00:39:45,304 You know, we did this together. 834 00:39:45,338 --> 00:39:47,493 Are you leaving again tomorrow? 835 00:39:48,041 --> 00:39:49,942 No. No. I'm done being gone. 836 00:39:49,976 --> 00:39:52,344 This is where I feel most connected 837 00:39:52,379 --> 00:39:54,013 to something larger than me, 838 00:39:54,047 --> 00:39:56,482 in the O.R., doing something that I'm great at. 839 00:39:56,516 --> 00:39:58,084 I had an amazing day today, 840 00:39:58,118 --> 00:40:00,353 best day I've had in a very long time, 841 00:40:00,388 --> 00:40:01,854 and you are a huge part of that. 842 00:40:04,558 --> 00:40:08,861 I apologize for the way that I left, truly, okay? 843 00:40:09,515 --> 00:40:11,497 That will not happen again. 844 00:40:12,833 --> 00:40:14,633 I can't have dinner with you tonight. 845 00:40:15,902 --> 00:40:19,400 I need to work on my rechargeable hearts. 846 00:40:20,040 --> 00:40:23,109 Jackson, this is, this is my mountaintop. 847 00:40:23,143 --> 00:40:24,710 They may not be able to help Cece, 848 00:40:24,745 --> 00:40:26,846 but they're gonna help a lot of other people. 849 00:40:29,182 --> 00:40:31,517 But, yes. Please do kiss me. 850 00:40:36,389 --> 00:40:38,324 Scientists believe we're biologically 851 00:40:38,358 --> 00:40:39,962 programmed to empathize. 852 00:40:41,328 --> 00:40:42,661 I think it's one of the reasons 853 00:40:42,696 --> 00:40:44,630 our species has lasted this long. 854 00:40:44,664 --> 00:40:46,732 You're coming home. 855 00:40:46,767 --> 00:40:48,701 I was in an O.R. all day. I'm behind. 856 00:40:48,735 --> 00:40:50,669 So, be behind. We're newlyweds. 857 00:40:50,704 --> 00:40:52,638 We should be doing newlywed things. 858 00:40:52,672 --> 00:40:54,340 Mm. Like what? 859 00:40:54,374 --> 00:40:56,542 Um, if you can't think of anything, 860 00:40:56,576 --> 00:40:58,010 then I want an annulment. 861 00:40:58,044 --> 00:41:00,746 Okay. Okay. I'm coming. 862 00:41:02,682 --> 00:41:04,750 I heard you worked with Link today. 863 00:41:04,785 --> 00:41:08,087 Yep. Seems like a pretty good guy. 864 00:41:12,092 --> 00:41:13,759 What are you doing? 865 00:41:17,864 --> 00:41:20,733 We have an innate instinct to support each other. 866 00:41:22,569 --> 00:41:24,837 You can only take care of yourself for so long. 867 00:41:24,871 --> 00:41:26,772 - Thank you. - I should be thanking you. 868 00:41:26,807 --> 00:41:28,340 You made them. No, I meant for today. 869 00:41:28,375 --> 00:41:30,409 It was nice to talk to someone other than room service. 870 00:41:30,443 --> 00:41:31,443 Well, I'm always here. 871 00:41:31,478 --> 00:41:33,846 But I'm not the one you should be talking to. 872 00:41:39,085 --> 00:41:41,420 Hello? Mer? Ooh, cookies! 873 00:41:43,456 --> 00:41:45,391 These are amazing. What are you doing here? 874 00:41:45,425 --> 00:41:46,859 I was just picking up some things. 875 00:41:46,893 --> 00:41:50,262 I think I'm gonna be at Owen's a little longer than I planned. 876 00:41:50,297 --> 00:41:51,797 Because let's face it, 877 00:41:51,832 --> 00:41:55,267 some problems are way too big to carry on our own.