1 00:00:02,830 --> 00:00:06,960 ‫"حين تتواجد أفعى سامّة في دربنا ‫نتسمّر..." 2 00:00:07,210 --> 00:00:10,040 ‫"وعندما نشتمّ رائحة الدخان ‫نهم بالهروب..." 3 00:00:10,170 --> 00:00:14,260 ‫"ولمّا نواجه المخاطر ‫يتغلّب علينا الخوف، فيكون لنا ردّ فعل" 4 00:00:14,380 --> 00:00:16,550 ‫- "فنهرع بيأس للشعور بالأمان" ‫- (جو)! 5 00:00:16,880 --> 00:00:18,550 ‫غادرت فيما كنت أستحمّ 6 00:00:18,840 --> 00:00:23,470 ‫- هل تتفادينني؟ ‫- نعم، ليس عمداً لا، آسفة 7 00:00:23,970 --> 00:00:25,480 ‫ستعود (بايلي) إلى منصبة الرئيسة غداً 8 00:00:25,600 --> 00:00:28,600 ‫وهذه آخر فرصة لي لأحظى بمنحة جديدة ‫من أجل الزمالة 9 00:00:28,730 --> 00:00:32,110 ‫- وظننت أنك قد تود النوم ‫- نعم، لكنني كنت في الحمام 10 00:00:32,230 --> 00:00:36,150 ‫- صحيح... ‫- (جو)، هذا أنا... إلى متى سنستمرّ بذلك؟ 11 00:00:36,700 --> 00:00:38,320 ‫يُمكنك إخباري بمهما حدث مع أمك بالولادة 12 00:00:38,450 --> 00:00:41,870 ‫هل تعلم ما هي حدود التمويل ‫حين تكون المنحة (آر 90) أو (آر 15)؟ 13 00:00:41,990 --> 00:00:45,580 ‫- لا، (جو)... ‫- يجب أن أعلم قبل حضور (بايلي) 14 00:00:45,700 --> 00:00:50,080 ‫- أنا آسفة ‫- "إنه رد فعل بيولوجي، بدائي..." 15 00:00:50,920 --> 00:00:55,800 ‫"لكن بالنسبة إلى شخص يُعاني صدمة نفسية ‫تكون هذه الحالة اليومية" 16 00:00:56,340 --> 00:01:00,470 ‫"أغنية في مقهى ‫رائحة خلط الكحول" 17 00:01:01,010 --> 00:01:07,520 ‫"أمور عشوائية وعادية ‫تُقنع عقلك وجسمك بأنك بخطر" 18 00:01:08,730 --> 00:01:10,350 ‫"وأنه ما مِن سبيل للخروج" 19 00:01:18,740 --> 00:01:20,360 ‫مرحباً، بمَ أخدمك؟ 20 00:01:23,330 --> 00:01:27,200 ‫أنا د. (كاريف)، (جوزفين)، (جو) 21 00:01:28,040 --> 00:01:31,540 ‫- "أمي، لا أجد حذائي!" ‫- "إنه في المطبخ ورائحته نتنة" 22 00:01:31,670 --> 00:01:35,300 ‫- "مَن أكل رقائق الذرة كلها؟" ‫- عزيزتي، يوجد المزيد في خزانة المؤن 23 00:01:37,130 --> 00:01:42,720 ‫يبدو أن ولدَي نسيا أنهما كبيران كفاية ‫ليطعما ويكسوا نفسيهما اليوم 24 00:01:42,850 --> 00:01:48,350 ‫- لديك ولدان... ‫- اسمعي، إن كنتِ تبيعين المجلات أو... 25 00:01:48,480 --> 00:01:50,690 ‫تسوّقين للدين ‫لدينا ما يكفي من الاثنين، لذا... 26 00:01:50,810 --> 00:01:53,480 ‫- لكن شكراً جزيلاً ‫- مشفى (أميرسون) 27 00:01:53,900 --> 00:02:01,070 ‫- حسناً، صحيح... إن ذهبت مِن هنا... ‫- لا، لقد ولدتُ في مشفى (أميرسون) 28 00:02:01,780 --> 00:02:05,950 ‫وسرعان ما تُركت في محطة إطفاء ‫في شارع 47 29 00:02:06,080 --> 00:02:08,370 ‫أعتقد أنك مَن تخلى عني هناك 30 00:02:10,620 --> 00:02:12,460 ‫أعتقد أنك أمي... 31 00:02:24,470 --> 00:02:28,020 ‫- هل معك تقرير الكيمياء؟ ‫- إنه مقال يا أمي... 32 00:02:28,140 --> 00:02:31,310 ‫طالما انتهى، فلتسمّيه ما تشاء 33 00:02:31,480 --> 00:02:35,730 ‫فكرت في أن نذهب إلى مطعم (كالز برغر) ‫لنحتفل بآخر يوم إجازة لك 34 00:02:35,900 --> 00:02:39,940 ‫- لا أستطيع، لدي شيء الليلة... ‫- مع مَن؟ 35 00:02:41,490 --> 00:02:42,860 ‫- مع (كيلي) ‫- ثمة مَن تُدعى (كيلي)؟ 36 00:02:42,990 --> 00:02:45,660 ‫- فلتعرّف "شيء" ‫- نحن نتحدث ليس أكثر 37 00:02:46,740 --> 00:02:51,750 ‫لا يُمكنك تناول البرغر معنا ‫لأنك تتحدث مع (كيلي)... 38 00:02:51,870 --> 00:02:54,420 ‫- في "شيء" ‫- يُمكنك التوقف هنا 39 00:02:55,500 --> 00:02:59,050 ‫- لكننا لم نقترب من المدرسة حتى! ‫- لا بأس 40 00:03:00,590 --> 00:03:04,340 ‫- وداعاً أحبكما ‫- بالتوفيق مع... تقريرك 41 00:03:07,300 --> 00:03:10,020 ‫- إنه مقال ‫- أعلم 42 00:03:12,940 --> 00:03:14,980 ‫- هل وضع ذراعه حول...؟ ‫- وضع يده... 43 00:03:24,860 --> 00:03:27,910 ‫يا إلهي! آسفة، آسفة... 44 00:03:28,830 --> 00:03:32,370 ‫- لديك... ‫- حسّ اتجاهات سيئ 45 00:03:32,500 --> 00:03:36,380 ‫- لا يُمكنني إيجاد طريقي إلى الطوارئ ‫- انزلي طابقاً ثم إذا... 46 00:03:37,880 --> 00:03:43,300 ‫- أتعلمين؟ لمَ لا أصطحبك بنفسي؟ ‫- هل سبق واختبرت يوماً سيئاً جداً؟ 47 00:03:44,760 --> 00:03:48,640 ‫أيام عدة لا تحصى ولا تُعد ‫مِن هنا 48 00:03:52,270 --> 00:03:55,980 ‫يجب تقطيب الجرح ‫سأطلب من ممرضة أن تحضر لك غطاءً 49 00:03:56,730 --> 00:03:58,440 ‫أشعر بالغباء التام 50 00:03:59,650 --> 00:04:05,740 ‫كنت أوضب الصحون وضربت نفسي بالخزانة ‫كم أنا غبية 51 00:04:05,950 --> 00:04:10,120 ‫يبدو الجرح عميقاً، لذا ستخدره د. (قادري) ‫قبل أن... ننظفه 52 00:04:10,240 --> 00:04:12,910 ‫- متى حدث ذلك؟ ‫- ليلة أمس 53 00:04:13,200 --> 00:04:16,040 ‫ظننت أن الجرح سيكون بخير ‫لكنه لا يتوقف عن النزيف 54 00:04:16,170 --> 00:04:19,130 ‫يُمكنني أن أساعدك أن ود. (قادري) بذلك ‫سأضع بعض البيتادين حول الجرح 55 00:04:19,250 --> 00:04:22,460 ‫وستشعرين بوخز بسيط ‫هل تتألمين في أي مكان آخر؟ 56 00:04:22,630 --> 00:04:26,630 ‫إن د. (بايلي) تبحث عنك ‫شيء له علاقة بموعد نهائية للحصول على منحة 57 00:04:37,850 --> 00:04:43,860 ‫مريضتي هنا (آبي) ‫ضربت وجهها في الخزانة 58 00:04:44,150 --> 00:04:46,780 ‫هلا تمنحنا بعض المساحة رجاءً ‫حتى أقطّب وجهها 59 00:04:46,900 --> 00:04:48,910 ‫وأخبر د. (بايلي) ‫بأنني سأتأخر 60 00:04:49,870 --> 00:04:51,240 ‫شكراً لك 61 00:04:55,870 --> 00:04:58,750 ‫لمَ لا تجلسين؟ سنساعدك على الجلوس ‫حسناً؟ 62 00:05:01,340 --> 00:05:05,260 ‫- هل يؤلمك بطنك؟ ‫- لا، إنه خدي فحسب 63 00:05:05,420 --> 00:05:07,800 ‫يُمكنك معالجته الآن، صحيح؟ ‫حتى أتمكن من الذهاب؟ 64 00:05:08,470 --> 00:05:12,390 ‫د. (قادري)، هلا تحضرين لي ‫(مونوكريل 40) 65 00:05:12,510 --> 00:05:15,930 ‫وهلا تغلقين الستائر، شكراً لك 66 00:05:22,900 --> 00:05:25,780 ‫(آبي)، ما مِن أحد هنا سوى أنا وأنت 67 00:05:26,900 --> 00:05:29,860 ‫وأنت تتألمين... ‫أنا موجودة هنا لمساعدتك 68 00:05:37,370 --> 00:05:40,080 ‫حسناً، حسناً... 69 00:06:04,520 --> 00:06:07,900 ‫سأهتمّ بكِ يا (آبي) ‫لن أبارح مكاني 70 00:06:17,580 --> 00:06:19,790 ‫اسمعي، لا أعلم ما الذي تسعين وراءه ‫لكن لا يُمكنك التواجد هنا 71 00:06:19,910 --> 00:06:22,830 ‫لست أسعى وراء أي شيء ‫أريد التحدث معك لا أكثر 72 00:06:23,710 --> 00:06:27,300 ‫- لا يُمكنك التواجد هنا ‫- (تشيب)! 73 00:06:27,460 --> 00:06:30,880 ‫- (تشيب)! تعال إلى هنا ‫- مرحباً يا صديقي 74 00:06:31,010 --> 00:06:35,140 ‫سأضعه في الخلف وأوصل الولدين إلى المدرسة ‫هل كل شيء بخير؟ 75 00:06:35,260 --> 00:06:39,390 ‫نعم، كنتُ أقول لها إننا على اطلاع ‫بكتاب المورمون، لذا... 76 00:06:39,850 --> 00:06:45,020 ‫شاهدت المسرحية، أعجبتني كثيراً ‫وأنا مُحب كبير للكتاب، لذا... نحن جاهزون 77 00:06:55,870 --> 00:07:00,500 ‫ثمة مطعم على مقربة من هنا ‫لديه سقف أخضر غريب 78 00:07:00,620 --> 00:07:02,040 ‫مطعم (آيرا)؟ 79 00:07:03,080 --> 00:07:07,170 ‫محادثة واحدة ‫ولن تسمعي شيئاً مني مجدداً 80 00:07:31,800 --> 00:07:33,350 ‫- شخص واحد ‫- مِن هنا 81 00:07:55,850 --> 00:07:57,700 ‫هل أحضر لك كوباً ساخناً؟ 82 00:08:12,510 --> 00:08:15,600 ‫- القهوة هنا سيئة ‫- لاحظت ذلك 83 00:08:17,180 --> 00:08:18,770 ‫تأخرت على العمل 84 00:08:22,570 --> 00:08:26,830 ‫أنا أعمل في مكتب المحافظ ‫أحاول خلق فرص العمل للمجتمعات المحرومة 85 00:08:29,960 --> 00:08:32,960 ‫- أنا آسفة، طرقت بابي... ‫- لديك منزل 86 00:08:33,090 --> 00:08:35,920 ‫- منزل جميل جداً ‫- شكراً لك 87 00:08:36,050 --> 00:08:38,970 ‫ولديك ولدان وزوج وكلب 88 00:08:39,080 --> 00:08:41,120 ‫وقوالب تزيينية للسقف 89 00:08:41,260 --> 00:08:44,010 ‫- هل أنت بحاجة إلى المال؟ إن أردت المال... ‫- لا أحتاج إلى مالك اللعين! 90 00:08:48,430 --> 00:08:49,810 ‫شكراً لك 91 00:08:50,640 --> 00:08:56,110 ‫- اسمعي، لست واثقة مما تتوقعين... ‫- في عقلي، أنت تعملين في مطعم بنصف جودة هذا 92 00:08:56,690 --> 00:08:59,780 ‫ولم تتخرجي من الثانوية ‫أو ربما تخرجت متأخرة سنة أو سنتين 93 00:08:59,900 --> 00:09:02,070 ‫لأنه لا يُسمح للفتيات الحاملات ‫بإنهاء الثانوية 94 00:09:02,200 --> 00:09:06,830 ‫وبالكاد كنت تكسبين لقمة العيش ‫بعد الكد في العمل وبواسطة عطف الغرباء 95 00:09:06,950 --> 00:09:09,410 ‫لم يكن لديك أحد ولا شيء 96 00:09:09,710 --> 00:09:11,750 ‫هل هذا سيسهّل فكرة ‫أنني تخليت عنك؟ 97 00:09:14,420 --> 00:09:17,300 ‫أردتكِ أن تحظي بحياة أفضل ‫مما كان بوسعي أن أقدّم لك 98 00:09:17,420 --> 00:09:19,760 ‫سمعت هذا الجزء في رأسي 99 00:09:20,090 --> 00:09:25,890 ‫- أعتقد أنه ذكر في فيلم تلفزيوني ‫- أدركت لحظة قلت ذلك، نعم 100 00:09:28,220 --> 00:09:29,600 ‫لكنها الحقيقة 101 00:09:31,520 --> 00:09:34,480 ‫- ظننت حقاً أنك ستكونين بحال أفضل... ‫- ما اسميهما؟ 102 00:09:34,610 --> 00:09:37,570 ‫- عذراً؟ ‫- ولداك، أخي وأختي 103 00:09:37,690 --> 00:09:40,570 ‫يأكلان رقائق الذرة في مطبخهما المثالي ‫ما اسميهما؟ 104 00:09:41,110 --> 00:09:43,860 ‫(ألكساندرا) في السنة الأخيرة ‫من الثانوية 105 00:09:43,990 --> 00:09:46,660 ‫و(جوش) في الصف العاشر 106 00:09:48,580 --> 00:09:53,790 ‫- وزوجك، هل هو ماذا...؟ مُحاسب؟ ‫- إنه مُحامٍ 107 00:09:54,120 --> 00:09:56,920 ‫- هل هو أبي؟ ‫- لا 108 00:09:57,550 --> 00:09:59,960 ‫لا، إنه لا شيء مثل... لا 109 00:10:00,090 --> 00:10:03,470 ‫لا، تعرفت على زوجي في السنة الأخيرة ‫من الجامعة 110 00:10:03,590 --> 00:10:06,140 ‫- يُدعى (دانيال) ‫- (دانيال) 111 00:10:06,760 --> 00:10:08,260 ‫هذا جميل 112 00:10:09,270 --> 00:10:13,980 ‫- هذا جميل جداً... ‫- تعلمين... أحب الفتاة القوية والحازمة 113 00:10:14,100 --> 00:10:16,060 ‫لم أحظ بحياة أفضل! 114 00:10:17,360 --> 00:10:19,440 ‫ولم أكن أفضل حالاً 115 00:10:20,610 --> 00:10:25,070 ‫لم يجد لي أحد والدين حنونين ‫يتوقان لولد لهما يحبانه 116 00:10:25,200 --> 00:10:29,450 ‫عشت في منازل رعاية سيئة جداً ‫فكنت أفضل حالاً في العيش بسيارتي 117 00:10:30,040 --> 00:10:34,080 ‫وحين قال لي رجل أخيراً ‫إنه يحبني، صدقته 118 00:10:35,370 --> 00:10:38,960 ‫حتى حين كان يضربني بعنف ‫لدرجة ما عدت أقدر على الرؤية 119 00:10:40,210 --> 00:10:42,670 ‫لذا، مهما كانت الحياة التي حظيت بها 120 00:10:42,800 --> 00:10:45,130 ‫أخبريني بأنها لم تكن أفضل مِن حياتي 121 00:10:52,060 --> 00:10:55,730 ‫- يجب أن أذهب ‫- أنت تبقين على التصرّف ذاته على الأقل 122 00:11:01,820 --> 00:11:04,570 ‫أحقاً أتيت إلى هنا لمعاقبتي؟ ‫اعتبري أن الأمر قد تمّ 123 00:11:04,700 --> 00:11:08,570 ‫أتيت لأنني أجهل من أين أتحدر ‫وأريد أن أعلم 124 00:11:21,840 --> 00:11:28,970 ‫إن جهة أبي هي أيرلندية بحتة ‫وجهة أمي هي روسية ويهودية وإيطالية 125 00:11:29,140 --> 00:11:31,060 ‫عرفت كل ذلك جراء فحص مخبريّ 126 00:11:31,180 --> 00:11:36,190 ‫والدا أمي توفيا حين كانت شابة ‫جراء مرض القلب والسرطان 127 00:11:36,310 --> 00:11:37,690 ‫أخشى أن هذا موجود في الجينات 128 00:11:38,980 --> 00:11:41,360 ‫ما مِن تاريخ لأمراض عقلية ‫أنا مدركة لها 129 00:11:41,480 --> 00:11:43,730 ‫- ليس هذا ما أسأل عنه ‫- ماذا تريدين أن تعرفي إذاً؟ 130 00:11:43,860 --> 00:11:46,400 ‫شيء لا يُمكنني معرفته من فحص مخبريّ 131 00:11:49,450 --> 00:11:52,580 ‫ترعرعت في مزرعة في (كنساس) 132 00:11:52,700 --> 00:11:58,250 ‫طفولتي هي عبارة عن دجاج وإنشاد الأغاني ‫في الأراضي في حين كان يجب أن أساعد أمي 133 00:11:58,500 --> 00:12:02,420 ‫كنت بطلة في التهجئة طوال 4 سنوات ‫أعشق رائحة إكليل الجبل 134 00:12:02,550 --> 00:12:04,800 ‫وأنا سيئة جداً في الرياضيات ‫هل يُساعدك ذلك؟ هل يُساعدك على الإطلاق؟ 135 00:12:04,920 --> 00:12:06,670 ‫- هل تعلمين مَن تكونين الآن؟ ‫- انسي الأمر! 136 00:12:07,130 --> 00:12:09,640 ‫أخبريني فحسب مَن يكون والدي ‫وسأحاول أن أجده 137 00:12:09,890 --> 00:12:14,770 ‫- لا يُمكنك إيجاده، إنه ميت ‫- عجباً يا امرأة 138 00:12:16,890 --> 00:12:18,940 ‫ألا تريدين تلطيف الخبر قليلاً؟ 139 00:12:19,060 --> 00:12:24,480 ‫أنا آسفة، لكن ذلك السافل ‫الذي آذاني أكثر مما آذاني أي شخص آخر 140 00:12:25,150 --> 00:12:27,700 ‫توفي في حادث على الدراجة النارية ‫منذ 10 سنوات 141 00:12:27,820 --> 00:12:31,660 ‫ليس بالطريقة ذاتها كما كنتُ آمل ‫كنت أفضل أن يأكله النمل 142 00:12:31,780 --> 00:12:37,620 ‫- أو أن يُقطّع طرف الواحد تلوَ الآخر وأن... ‫- أنت مجرّد وحش 143 00:12:40,000 --> 00:12:41,830 ‫- اجلسي أرجوك ‫- التخلي عني لم يكن كافياً 144 00:12:41,960 --> 00:12:44,170 ‫- كان عليك أن تزيدي من ألمي قليلاً ‫- اجلسي 145 00:12:44,300 --> 00:12:47,300 ‫- أنت تتحدثين عن أبي ‫- لا، لقد آذاني 146 00:12:47,420 --> 00:12:51,220 ‫أنا آسفة لأن محبوبك في الطفولة ‫لم يكن شخصاً جيداً... 147 00:12:51,340 --> 00:12:52,720 ‫لقد آذاني 148 00:12:58,180 --> 00:13:01,020 ‫اجلسي أرجوك، اتفقنا؟ 149 00:13:02,900 --> 00:13:04,270 ‫اجلسي رجاءً 150 00:13:15,620 --> 00:13:17,160 ‫كان مساعد أستاذ 151 00:13:20,330 --> 00:13:23,420 ‫حين كنت في السنة الأولى من الجامعة 152 00:13:23,580 --> 00:13:26,300 ‫ظل يطاردني لأسابيع ‫من أجل الخروج بموعد 153 00:13:26,460 --> 00:13:32,180 ‫كما وأرسل لي زهوراً إعراباً عن إعجابه ‫إلى أن وافقت أخيراً 154 00:13:32,590 --> 00:13:36,140 ‫وافقت على ذلك الموعد 155 00:13:36,260 --> 00:13:41,770 ‫وافقت على الذهاب إلى (برايدن بوينت) ‫لمشاهدة غروب الشمس 156 00:13:42,270 --> 00:13:43,650 ‫و... 157 00:13:47,940 --> 00:13:51,280 ‫بدأ يقبلني ويلمسني 158 00:13:51,530 --> 00:13:57,080 ‫حينها رفضت واستمررت في الرفض ‫وقاومته، قاومت بقدر ما أستطيع 159 00:13:57,200 --> 00:13:59,290 ‫لكنه لم يقبل الرفض 160 00:13:59,450 --> 00:14:03,330 ‫لذا، بعد 9 أشهر، رُزقت بطفلة 161 00:14:03,710 --> 00:14:05,960 ‫رُزقتُ بك، ثم... 162 00:14:07,090 --> 00:14:09,300 ‫بعد 5 أيام، ما عدت موجودة 163 00:14:30,470 --> 00:14:33,050 ‫(قادري)، فلنحضر لها مسكناً للألم ‫يُحقن بالعضل 164 00:14:33,180 --> 00:14:34,720 ‫ولنبقها من دون تناول أو احتساء شيء للآن 165 00:14:34,840 --> 00:14:39,100 ‫هل مِن أحد يُمكننا الاتصال بهِ ‫فرد من العائلة، صديق؟ 166 00:14:39,640 --> 00:14:45,190 ‫إن زوجي في (بورتلاند) في رحلة عمل ‫لا أريد إزعاجه 167 00:14:46,520 --> 00:14:48,610 ‫لا بأس، استدعيتها للمساعدة 168 00:14:48,730 --> 00:14:49,720 ‫- مرحباً ‫- مرحباً 169 00:14:49,780 --> 00:14:52,470 ‫لمَ أنا بحاجة إلى طبيبة أخرى؟ ‫ألا يُمكنني البقاء عليكما فقط؟ 170 00:14:52,530 --> 00:14:56,530 ‫اسمك (آبي)، صحيح؟ مرحباً ‫ستبقى د. (كاريف) ود. (قادري) طبيبتيك 171 00:14:56,660 --> 00:14:58,580 ‫لكن هل لديك مانع إن ساعدتهما؟ 172 00:14:59,200 --> 00:15:01,870 ‫سأقوم بفحص فوق صوتي ‫مِن أجل تفقّد أي إصابات داخلية 173 00:15:02,000 --> 00:15:05,540 ‫حسناً مذهل، هيا بنا ‫استلقي قليلاً 174 00:15:05,670 --> 00:15:09,170 ‫أنا أمسك لك، حسناً، كدتِ أن تصلي 175 00:15:09,630 --> 00:15:11,050 ‫- حسناً ‫- حسناً 176 00:15:11,170 --> 00:15:13,050 ‫افتحي رداءك 177 00:15:19,470 --> 00:15:21,100 ‫سأضع القليل من الجل 178 00:15:25,350 --> 00:15:28,980 ‫ستشعرين بضغط بسيط، ها نحن ذا 179 00:15:29,110 --> 00:15:30,570 ‫أحسنت 180 00:15:33,820 --> 00:15:36,660 ‫حسناً (آبي)، ثمة تمزّق بالغشاء الحاجز 181 00:15:36,820 --> 00:15:41,290 ‫ما أدى إلى أن تنتقل أعضاء البطن ‫إلى صدرك 182 00:15:41,830 --> 00:15:44,210 ‫- أنت بحاجة إلى جراحة ‫- حسناً 183 00:15:44,330 --> 00:15:46,710 ‫افعلي ما هو ضروري حتى أتمكن من العودة ‫إلى المنزل 184 00:15:46,830 --> 00:15:49,040 ‫حسناً، د. (كاريف) ‫هل يُمكنني التحدث معك في الخارج؟ 185 00:15:49,170 --> 00:15:52,130 ‫- لا، لا، هل يُمكنك البقاء؟ ‫- سأكون في الخارج 186 00:15:52,260 --> 00:15:54,470 ‫- لن أغيب... ‫- لا يُمكنك المغادرة، رجاءً... 187 00:15:54,590 --> 00:15:57,760 ‫فلتجري الجراحة حتى أعود إلى المنزل ‫وسينتهي كل شيء 188 00:15:57,890 --> 00:16:00,930 ‫حسناً، سنطلب منهم ‫أن يعدوا غرفة العمليات 189 00:16:03,350 --> 00:16:04,730 ‫(قادري)، تعالي معي رجاءً 190 00:16:05,810 --> 00:16:09,150 ‫"د. (ياتس) إلى قسم الأطفال ‫د. (ياتس) إلى قسم الأطفال" 191 00:16:09,270 --> 00:16:14,490 ‫احجزي غرفة العمليات لكن لا تدعي الممرضات ‫أو أي أحد آخر يقوم بتجهيزات المضادات الحيوية 192 00:16:14,780 --> 00:16:16,150 ‫لن نجري أي جراحة عليها 193 00:16:16,280 --> 00:16:18,780 ‫جراح (آبي) متوافقة مع أحد ‫تعرض لاعتداء جنسي 194 00:16:18,910 --> 00:16:22,830 ‫وإن كان ذلك صحيحاً ‫حين تجهزها الممرضات بمحلول المضاد الحيوي 195 00:16:23,200 --> 00:16:24,830 ‫ستمحى الأدلة 196 00:16:25,410 --> 00:16:30,790 ‫لذا سننتظر، ننتظر ونعطي (آبي) الفرصة للتكلم ‫من دون محو المزيد من الأدلة التي سبق وخسرتها 197 00:16:30,920 --> 00:16:32,920 ‫اذهبي واحجزي غرفة العمليات ‫وعودي على الفور 198 00:16:39,340 --> 00:16:40,720 ‫حسناً... 199 00:16:44,220 --> 00:16:46,770 ‫واثقة من أنه ما مِن أحد ‫يُمكننا الاتصال بهِ؟ 200 00:16:48,690 --> 00:16:50,770 ‫هل يُمكن أن نسألك كيف تعرضت للأذى؟ 201 00:16:51,900 --> 00:16:54,980 ‫هل يهم؟ تقولين إنه يُمكنك إصلاح الأمر ‫صحيح؟ 202 00:16:55,110 --> 00:16:58,110 ‫(آبي)، أريدك أن تعلمي أنه ليس عليك ‫أن تُخبرينا بأي شيء 203 00:16:58,240 --> 00:17:02,700 ‫- يُمكننا أن نستدعي مستشاراً لتتحدثي معه ‫- لا، لا مزيد من الأطباء 204 00:17:03,160 --> 00:17:06,580 ‫لدي ما يكفي من الأطباء ‫ولست بحاجة إلى طبيب نفسي 205 00:17:07,160 --> 00:17:09,500 ‫أريد أن تكفّي معدتي عن إيلامي ‫هذا كل شيء 206 00:17:09,620 --> 00:17:11,000 ‫حسناً 207 00:17:12,000 --> 00:17:16,880 ‫- كيف تعرضت لهذه الكدمة؟ ‫- أولاد الجيران يحبون لعب الهوكي في الشارع 208 00:17:17,010 --> 00:17:18,930 ‫- وأنا لست بارعة في ذلك ‫- لا أعتقد أن هذا صحيح 209 00:17:19,050 --> 00:17:20,470 ‫د. (كاريف)... 210 00:17:22,720 --> 00:17:25,060 ‫تستمران في النظر إلى بعضكما ‫لكنني هنا 211 00:17:25,180 --> 00:17:29,520 ‫فلتقل أحدكما ما تحاولان جاهدان ‫ألا تقولانه 212 00:17:29,640 --> 00:17:31,020 ‫- (آبي)... ‫- أخشى أن زوجك آذاك 213 00:17:31,150 --> 00:17:33,730 ‫ونظراً للكدمات على ساقيك ‫الأرجح أنه اعتدى عليك جنسياً 214 00:17:33,860 --> 00:17:35,360 ‫د. (كاريف)، الرواق حالاً 215 00:17:35,480 --> 00:17:40,070 ‫- إن (جاك)... إنه لا يرفع صوته، إنه هادئ ‫- أي أن أحداً آخر قام... 216 00:17:40,200 --> 00:17:43,030 ‫ألم تتجهز غرفة العمليات بعد؟ ‫لأنني أشعر بالألم... 217 00:17:43,160 --> 00:17:46,080 ‫(آبي)، إن أخذناك إلى غرفة العمليات ‫علينا تعقيمك 218 00:17:46,200 --> 00:17:49,370 ‫لذا، كل ما حدث معك ‫وكل الأدلة، ستزول 219 00:17:49,660 --> 00:17:53,040 ‫- يُمكنك التبليغ عما حدث ‫- لن أبلّغ عن أي شيء 220 00:17:53,170 --> 00:17:57,050 ‫- ما مِن شيء للتبليغ عنه ‫- هذا خيارك، خيارك وحدك 221 00:17:57,170 --> 00:17:59,260 ‫لكن إن حصل شيء ما 222 00:17:59,420 --> 00:18:03,850 ‫يُمكننا جمع الأدلة وتخبئتها ‫إلى أن تصبحي مستعدة للقيام بشيء حيال الأمر 223 00:18:07,020 --> 00:18:12,770 ‫نعلم جميعنا أنني إن جمعت الأدلة ‫سينتهي بها الأمر في مؤخرة مركز شرطة ما 224 00:18:12,940 --> 00:18:15,060 ‫وسيتم تجاهلها لسنوات مديدة 225 00:18:15,400 --> 00:18:18,280 ‫فيما أجلس وأتساءل متى ستنفجر القنبلة 226 00:18:18,440 --> 00:18:21,650 ‫منتظرة أن أرى إن كانت هيئة محلفين ‫مِن نظرائي سيصدقون... 227 00:18:23,820 --> 00:18:27,790 ‫يصدقون امرأة ارتدت تنورة قصيرة 228 00:18:28,870 --> 00:18:37,130 ‫واحتست عدة كؤوس في حانة ليلة أمس ‫بعد أن تشاجرت عن الغسيل مع زوجها 229 00:18:39,210 --> 00:18:42,430 ‫تعلمين أن التيكيلا الذي شربته ‫سيجعل الأمر خطأي 230 00:18:42,550 --> 00:18:47,220 ‫ومَن فعل هذا بي... ما شربه ‫سيكون ذريعته 231 00:18:52,980 --> 00:18:56,730 ‫هل الأدلة التي ستجمعينها ستقنعهم ‫بأنني لم أكن أغازل رجلاً في الحانة؟ 232 00:18:57,230 --> 00:19:00,610 ‫إن أعطيتهم قصتي وملابسي الداخلية 233 00:19:01,030 --> 00:19:09,080 ‫هل سيثبت ذلك لهم أو لزوجي أنني لم أخنه ‫واختلقت قصة ما لأنقذ نفسي؟ 234 00:19:09,200 --> 00:19:10,580 ‫حسناً... 235 00:19:11,000 --> 00:19:13,370 ‫لا يُمكنك فعل ذلك 236 00:19:15,000 --> 00:19:17,340 ‫حسناً، تنفّسي بعمق 237 00:19:17,460 --> 00:19:20,760 ‫أحسنت، تنفسي ببطء وعمق 238 00:19:25,090 --> 00:19:29,260 ‫كان زوجي السابق يؤذيني ‫ليس كما تأذيت الآن 239 00:19:29,390 --> 00:19:31,890 ‫لكنه كان يضربني ويؤذيني لسنوات 240 00:19:32,020 --> 00:19:37,810 ‫وكنت خائفة جداً ‫ومُقتنعة جداً ألا أحد سيصدقني 241 00:19:37,940 --> 00:19:40,530 ‫وقد كنت لوحدي بشدة 242 00:19:40,650 --> 00:19:45,070 ‫لم أحظ بالفرصة أو الخيار لأحمّله المسؤولية 243 00:19:45,240 --> 00:19:48,950 ‫لا يُمكنني تصوّر ما تشعرين بهِ الآن ‫لا يُمكنني 244 00:19:49,620 --> 00:19:53,830 ‫لكن يوماً ما، قد تغيرين رأيك 245 00:19:53,960 --> 00:19:59,340 ‫قد ترغبين في تحقيق العدالة، وأريدك ‫أن يكون لديك كل ما تحتاجين إليه لفعل ذلك 246 00:20:08,010 --> 00:20:13,060 ‫- زوجي... لا يُمكن أن يعرف ‫- ليس عليه أن يعرف 247 00:20:19,150 --> 00:20:22,820 ‫افعليها، اجمعي الأدلة اللعينة 248 00:20:23,610 --> 00:20:24,990 ‫- حسناً ‫- حسناً 249 00:20:25,990 --> 00:20:28,410 ‫هكذا، ها أنت ذا ‫ها أنت 250 00:20:37,250 --> 00:20:38,630 ‫هل أنت جاهزة؟ 251 00:20:40,250 --> 00:20:45,090 ‫يجب أن تقوليها، هذا بحسب القانون ‫تقولين نعم، ننتقل إلى المرحلة التالية 252 00:20:45,220 --> 00:20:47,800 ‫تقولين لا في أي وقت، نتوقف 253 00:20:49,890 --> 00:20:51,260 ‫حسناً 254 00:20:54,060 --> 00:20:55,430 ‫نعم 255 00:21:01,730 --> 00:21:03,690 ‫- هل أنت جاهزة ‫- نعم 256 00:21:05,320 --> 00:21:11,160 ‫"في تفكيري نقع..." 257 00:21:11,870 --> 00:21:16,830 ‫"عالياً ولوقت طويل" 258 00:21:17,000 --> 00:21:22,540 ‫"فيما أعجز عن النوم" 259 00:21:28,340 --> 00:21:31,760 ‫- هل أنت جاهزة ‫- نعم 260 00:21:33,930 --> 00:21:38,020 ‫"فلينقذني أحد" 261 00:21:40,440 --> 00:21:44,190 ‫"لا يهمّ" 262 00:21:44,730 --> 00:21:48,190 ‫- هل أنت جاهزة ‫- نعم 263 00:21:48,360 --> 00:21:51,240 ‫"ما هو التوق..." 264 00:21:53,780 --> 00:22:00,120 ‫"هنا أم هناك وفي كل مكان" 265 00:22:00,250 --> 00:22:02,460 ‫"تختبئ الأشباح" 266 00:22:02,670 --> 00:22:05,960 ‫- هل أنت جاهزة؟ ‫- نعم 267 00:22:07,090 --> 00:22:08,470 ‫نعم 268 00:22:09,630 --> 00:22:11,010 ‫نعم 269 00:22:12,930 --> 00:22:18,180 ‫"لا تتركني وحيدة" 270 00:22:18,390 --> 00:22:21,020 ‫(آبي)، لقد انتهينا 271 00:22:25,270 --> 00:22:28,190 ‫أنا بجانبك، حسناً ‫أنا بجانبك 272 00:22:28,400 --> 00:22:31,200 ‫أنت بخير (آبي)، أنت بخير 273 00:22:41,600 --> 00:22:47,020 ‫لم تُخبري أحداً؟ الشرطة؟ والديك؟ 274 00:22:47,160 --> 00:22:52,540 ‫تمكنت من إقناع بعض من الذين لاحظوا أنه الوزن ‫الذي يُكتسب في السنة الأولى من الجامعة 275 00:22:52,670 --> 00:23:00,260 ‫وتمكنت من تفادي عطلة عيد الميلاد ‫من خلال الكذب حول الامتحانات النهائية... 276 00:23:00,420 --> 00:23:02,750 ‫- والأبحاث في العمل... ‫- لم تخبري أحداً بأنك حامل؟ 277 00:23:02,880 --> 00:23:04,260 ‫لا، لا 278 00:23:05,670 --> 00:23:11,510 ‫- فعلت ذلك بعد سنوات من حصول ذلك ‫- بعد ولادتي 279 00:23:11,640 --> 00:23:13,600 ‫بعد حصول الاغتصاب 280 00:23:15,270 --> 00:23:17,190 ‫بعد أن تعرّضت للاغتصاب 281 00:23:18,560 --> 00:23:22,020 ‫في النهاية، بدأت العلاج النفسي ‫وقمت بالعمل كله 282 00:23:22,150 --> 00:23:26,400 ‫وكتبت في المجلات واطلعت على جميع ‫محفزات اضطراب الكرب التالي للصدمة 283 00:23:26,530 --> 00:23:31,950 ‫كان علي العمل على تسمية الأمر اغتصاب ‫في البداية لأنني وافقت على الموعد 284 00:23:32,070 --> 00:23:34,330 ‫كما وافقت ركوب تلك السيارة 285 00:23:34,490 --> 00:23:39,420 ‫وشخص ما في مكان ما ‫الأرجح أنه رجل 286 00:23:39,540 --> 00:23:43,090 ‫قرر أنه يريد أن يشرّع كلمة الاغتصاب تلك ‫"الاغتصاب في الموعد" 287 00:23:43,500 --> 00:23:44,880 ‫أو اغتصاب من قبل شخص تعرفينه 288 00:23:45,000 --> 00:23:51,840 ‫بطريقة ما، لا يكون الأمر حقيقياً ما لم ‫يحصل لامرأة تركضي في الحديقة العامة ليلاً 289 00:23:51,970 --> 00:23:56,270 ‫أو تسير في رواق مُظلم 290 00:23:56,470 --> 00:24:02,690 ‫وبطريقة ما، لأنني عرفته، ما أخذه مني ‫لم يكن مهماً، لكنه كان مهماً 291 00:24:02,810 --> 00:24:07,900 ‫وجدت طريقة لأسمع ذلك وأصدقه 292 00:24:08,820 --> 00:24:13,990 ‫ووجدت طريقة لأمضي قدماً 293 00:24:14,160 --> 00:24:16,080 ‫تلقيت العلاج النفسي 294 00:24:18,290 --> 00:24:19,660 ‫مضيت قدماً 295 00:24:25,040 --> 00:24:27,460 ‫ولم تحاولي إيجادي ولو لمرة؟ 296 00:24:31,380 --> 00:24:32,930 ‫كنت مذعورة 297 00:24:36,390 --> 00:24:40,480 ‫كنت مذعورة في كل لحظة من حملي 298 00:24:40,600 --> 00:24:45,400 ‫كان سيئاً كفاية بالنسبة إلي ‫أنني كنتُ أرى وجهه كل يوم في الصف 299 00:24:45,570 --> 00:24:52,780 ‫كنت خائفة جداً من تخيلي ‫أنك ستكونين صبياً 300 00:24:53,780 --> 00:24:57,790 ‫وأنك سترثين وجهه وصوته 301 00:24:57,910 --> 00:25:04,420 ‫وكل يوم في كل ركلة وحركة ‫كانت كلها تذكرني مِن أين أتيت 302 00:25:07,210 --> 00:25:13,380 ‫لكن الأفلام والكتب والمجلات ‫ظلت تتحدث عن ذلك... 303 00:25:14,970 --> 00:25:16,510 ‫الحب 304 00:25:16,800 --> 00:25:19,850 ‫الذي تشعر بهِ المرأة لحظة ولادة طفلها 305 00:25:19,970 --> 00:25:25,100 ‫كيف أنه يولد بلحظة ‫وكيف أن قلبها يُفتح 306 00:25:26,560 --> 00:25:29,610 ‫وأذكر أنني ظللت أقنع نفسي... 307 00:25:29,730 --> 00:25:33,360 ‫أنني حالما أحملك بين ذراعي ‫يُمكنني أن أفعل ذلك 308 00:25:33,990 --> 00:25:35,870 ‫وأنني سوف أفعل ذلك 309 00:25:35,990 --> 00:25:40,040 ‫نساء أخريات فعلن ذلك ‫لمَ لم أتمكن أنا مِن فعل ذلك؟ 310 00:25:40,910 --> 00:25:48,460 ‫أعطيت المشفى اسماً مزيفاً ‫وغادرت بصحبتك يوم ولادتك 311 00:25:48,590 --> 00:25:51,710 ‫أذكر أنهم طلبوا مني البقاء والارتياح ‫لكنني ما أردت سوى المغادرة 312 00:25:51,840 --> 00:25:54,050 ‫لم أشأ سوى أن أترك المكان ‫وأردت أن... 313 00:25:58,300 --> 00:26:01,720 ‫ما أردت سوى أن أكون وحدي معك ‫وأن نكون معاً نحن الاثنتين 314 00:26:01,850 --> 00:26:07,360 ‫و... أردت أن أحدق بكِ وأضمّك 315 00:26:11,360 --> 00:26:17,070 ‫- إلى أن أتى ذلك الحب... ‫- لكنه لم يأتِ قط 316 00:26:17,450 --> 00:26:19,330 ‫بلى أتى... 317 00:26:21,330 --> 00:26:24,410 ‫شعرت بذلك الحب ‫وكل ما قيل كان محقاً 318 00:26:26,000 --> 00:26:28,330 ‫أصبح هناك شق كبير في قلبي 319 00:26:32,840 --> 00:26:37,470 ‫لكن لم يكن الأمر يقتصر علينا نحن الاثنتين ‫مهما حاولت ومهما فعلت 320 00:26:38,260 --> 00:26:40,850 ‫كنت أذكرك بهِ 321 00:26:41,470 --> 00:26:44,180 ‫كنت أستاء منك كثيراً لذلك 322 00:26:47,400 --> 00:26:53,650 ‫أمضيت معظم حياتي ‫أشكك بكل مَن قابلتهم 323 00:26:55,030 --> 00:26:57,780 ‫أتخلى عنهم قبل أن يتخلوا عني 324 00:26:58,870 --> 00:27:05,830 ‫أصبحت امرأة ناضجة ولدي وظيفة أعشقها ‫وأصدقاء أحبهم جداً 325 00:27:05,960 --> 00:27:09,630 ‫ولدي زوج يحبني ومع ذلك... 326 00:27:10,710 --> 00:27:12,170 ‫مع ذلك... 327 00:27:13,210 --> 00:27:17,800 ‫كنت أسير في الأرجاء، أنتظر... 328 00:27:18,890 --> 00:27:21,010 ‫وأتساءل إن كنت ستجدينني يوماً 329 00:27:23,060 --> 00:27:25,520 ‫إن كنت ستقولين إنك آسفة 330 00:27:29,400 --> 00:27:32,900 ‫- فعلت قدر المستطاع ‫- قدر المستطاع هو أن تجدي وكالة تبني 331 00:27:33,020 --> 00:27:37,610 ‫وتحرصي على أن يكون لدي منزل ‫وشخص يحبني بدل رميي كالنفايات 332 00:27:38,820 --> 00:27:42,740 ‫من السهل جداً أن تنظري إلي الآن ‫وتفكري في الطرق 333 00:27:42,870 --> 00:27:47,250 ‫التي كان يُمكن أن أكون فيها ألطف ‫وأفضل وأذكى 334 00:27:47,370 --> 00:27:54,710 ‫لكنني لم أكن الشخص الذي أنا عليه اليوم ‫ولم أكن أفكر بصواب 335 00:27:54,840 --> 00:27:57,170 ‫كنت فاقدة لصوابي تماماً 336 00:27:59,380 --> 00:28:03,390 ‫تلك الليلة، حين أمسك بي بقوة 337 00:28:03,720 --> 00:28:05,470 ‫وأنا أصرخ 338 00:28:06,180 --> 00:28:11,480 ‫تلك الليلة التي كان يضع فيها يديه ‫حول عنقي إلى أن توقفت عن الصراخ 339 00:28:11,600 --> 00:28:16,150 ‫حين كنت أحوم حول جسمي ‫بينما هو يعتدي علي 340 00:28:16,360 --> 00:28:23,370 ‫تلك الليلة التي ابتسم فيها ‫وأرغمني على القول إنني أحببت ما حدث 341 00:28:24,330 --> 00:28:31,750 ‫حين ضحك ‫ووعدني بأنه يُمكننا تكرار ذلك متى أشاء 342 00:28:34,790 --> 00:28:38,210 ‫كانت تلك الليلة التي فقدت فيها صوابي 343 00:28:40,300 --> 00:28:45,140 ‫سلبني صوابي وطوال 9 أشهر ‫ادعيت بأنني بخير 344 00:28:45,890 --> 00:28:51,020 ‫ادعيت بأنني لم أكن حية ميتة ‫وبأنني لم أكن خدرَة أو ميتة من الداخل 345 00:28:51,850 --> 00:28:57,400 ‫وفي اليوم الذي ولدتِ فيه حملتك ‫ونظرت إلى وجهك 346 00:28:57,530 --> 00:29:03,950 ‫و... كان بوسعي أن أراك مجدداً ‫للمرة الأولى، لكن... 347 00:29:09,660 --> 00:29:14,580 ‫صوابي... احتجت إلى سنوات لأستعيده 348 00:29:14,710 --> 00:29:17,750 ‫في الواقع، لم أستعده كله 349 00:29:20,800 --> 00:29:22,630 ‫بالطبع كنت تستحقين أفضل 350 00:29:27,680 --> 00:29:29,970 ‫لكن لم أكن أملك ما هو أفضل ‫لأمنحك إياه 351 00:29:39,110 --> 00:29:42,740 ‫كنت حاملاً في الشهر السابع ‫حين كسر زوجي السابق أضلعي 352 00:29:42,860 --> 00:29:45,620 ‫ورماني على أرض غرفة المعيشة 353 00:29:47,240 --> 00:29:48,830 ‫لم يكن يعلم أنني كنت حاملاً 354 00:29:48,950 --> 00:29:53,210 ‫وقررت وقتها أنه لا يُمكن أن يعرف 355 00:29:55,210 --> 00:30:01,210 ‫لم يكن بوسعي أن أرى مخرجاً ‫ليس وقتها على الأقل 356 00:30:02,340 --> 00:30:05,720 ‫كان يهددني بالقتل دوماً إن حاولت الرحيل 357 00:30:05,840 --> 00:30:12,730 ‫وعرفت أيضاً أنه لا يُمكنني تربية طفل ‫في ذلك الخوف والخطر 358 00:30:14,140 --> 00:30:18,360 ‫- هل أجهضت الطفل؟ ‫- لم أخبر أحداً بذلك 359 00:30:19,980 --> 00:30:21,860 ‫لا أعرف السبب ‫لأنني لست أخجل من الأمر 360 00:30:21,980 --> 00:30:26,610 ‫لكنني فعلت ما كان علي فعله 361 00:30:40,670 --> 00:30:42,630 ‫أنا آسفة، أنا آسفة 362 00:30:47,140 --> 00:30:49,180 ‫هل أشبهه؟ 363 00:30:54,980 --> 00:31:01,190 ‫ورثتِ عينيّ والدي ‫لكنك ورثت شعري 364 00:31:03,440 --> 00:31:05,570 ‫وربما ورثت عني الشجاعة والحزم 365 00:31:09,320 --> 00:31:13,200 ‫فعلت أفضل ما بوسعي ‫وما زلت... 366 00:31:16,330 --> 00:31:19,040 ‫آسفة، لكنني ما زلت أفعل ‫أفضل ما يُمكنني فعله 367 00:31:49,060 --> 00:31:53,730 ‫إنها تلهث بشكل متزايد ‫أعلمي غرفة العمليات بأنني في طريقنا 368 00:31:53,980 --> 00:31:56,650 ‫(آبي)، لقد حان الوقت ‫علينا الصعود الآن 369 00:31:56,780 --> 00:32:00,040 ‫- لا، لست جاهزة، لست... ‫- (آبي)، أعلم أنك خائفة 370 00:32:00,330 --> 00:32:07,840 ‫سوف تأخذانني وتفقدانني الوعي ‫آخر مرة فقدت وعيي، أطاح بي 371 00:32:08,000 --> 00:32:10,380 ‫(آبي)، إن لم نجرِ هذه الجراحة ‫قد تموتين 372 00:32:10,510 --> 00:32:15,430 ‫لا أستطيع، لا يُمكنني مغادرة هذه الغرفة 373 00:32:15,720 --> 00:32:19,560 ‫أرى وجهه في كل مكان ‫كل رجل يحمل وجهه، هذا كل ما أراه 374 00:32:19,890 --> 00:32:23,730 ‫حتى حين أغمض عيني ‫أرجوك، لا يُمكنني أن أرى وجهه 375 00:32:23,850 --> 00:32:25,690 ‫أرجوك، لا تدعينني أرى وجهه 376 00:32:25,810 --> 00:32:27,730 ‫ليس عليك يا (آبي)... 377 00:32:27,860 --> 00:32:29,690 ‫ليس عليك أن تفعلي 378 00:32:33,110 --> 00:32:36,780 ‫قال (تاك) إنهما يتحدثان ‫ماذا يعني ذلك؟ يتحدثان؟ 379 00:32:37,580 --> 00:32:39,700 ‫أعتقد أن هذا يعني أنهما يتواعدان 380 00:32:39,870 --> 00:32:44,790 ‫لمَ يفعلون ذلك؟ لمَ يبتكرون كلمات جديدة ‫في حين أن الكلمات القديمة تجدي نفعاً؟ 381 00:32:46,880 --> 00:32:48,250 ‫هذا ليس مضحكاً 382 00:32:49,130 --> 00:32:52,720 ‫أنت كالعجوز التي تصرخ بوجه ‫الصغار "ابتعدوا عن العشب"! 383 00:32:53,930 --> 00:32:56,680 ‫أريده أن يكون سعيداً 384 00:32:56,800 --> 00:33:00,770 ‫أريده أن يشعر بالتوتر ‫ويحظى بحبه الأول وكل ذلك 385 00:33:00,890 --> 00:33:02,810 ‫نعم، لكن ليس بهذه السرعة... 386 00:33:04,350 --> 00:33:11,900 ‫علينا أن نجلس معه ونعلمه عن... ‫الاحترام والتعاطف 387 00:33:12,240 --> 00:33:13,610 ‫والموافقة... 388 00:33:13,740 --> 00:33:16,410 ‫والواقيات الذكرية! رباه! ‫علي أن أتحدث مع ابني عن الواقيات الذكرية 389 00:33:16,530 --> 00:33:17,910 ‫بكل تأكيد 390 00:33:18,370 --> 00:33:23,410 ‫أو... يُمكنني الجلوس مع (تاك) 391 00:33:23,750 --> 00:33:25,540 ‫يُمكن أن تكون هذه مسؤوليتك 392 00:33:26,670 --> 00:33:29,090 ‫لكنني أجربت هذا الحديث مع أبي 393 00:33:29,880 --> 00:33:31,460 ‫وسار الأمر جيداً 394 00:33:34,470 --> 00:33:35,840 ‫علي الذهاب 395 00:33:36,300 --> 00:33:39,600 ‫"د. (بيرش) إلى قسم الأطفال ‫د. (شيلي بيرش) إلى قسم الأطفال" 396 00:33:40,470 --> 00:33:44,140 ‫- عذراً سيدي، لا يُمكنك الدخول من هنا ‫- لمَ لا؟ 397 00:33:44,270 --> 00:33:46,270 ‫لأنه طلبَ مني أن أحرص ‫على عدم دخولك 398 00:33:49,520 --> 00:33:52,070 ‫- هي يُمكنها الدخول؟ ‫- نعم سيدي 399 00:34:00,200 --> 00:34:03,290 ‫د. (كاريف) طلبت منا أن نقف كلنا هنا ‫هل نعرف السبب؟ 400 00:34:03,410 --> 00:34:06,620 ‫ثمة مريضة بحاجة إلينا 401 00:34:07,000 --> 00:34:08,710 ‫إنها بحاجة إلينا كلنا 402 00:34:09,750 --> 00:34:11,130 ‫حسناً 403 00:34:14,300 --> 00:34:18,380 ‫حسناً يا سيدات، فلتصطففن ‫من الجهة اليمنى أو اليسرى 404 00:34:22,390 --> 00:34:23,770 ‫هل أنتِ جاهزة؟ 405 00:34:30,400 --> 00:34:37,200 ‫"أقف على المنصّة ‫أشاهدك تمضي" 406 00:34:38,570 --> 00:34:39,950 ‫نعم 407 00:34:40,910 --> 00:34:46,790 ‫"إنه لا يشبه أي ألم عرفته سابقاً" 408 00:34:50,710 --> 00:34:53,960 ‫"أن تحب أحداً إلى هذه الدرجة" 409 00:34:54,090 --> 00:34:57,260 ‫"وألا تقوى على السيطرة" 410 00:35:00,680 --> 00:35:07,310 ‫"قلت إنك تريد أن ترى العالم ‫وطلبت منك أن تذهب" 411 00:35:13,110 --> 00:35:19,990 ‫"لكنني تائهة من دونك" 412 00:35:23,700 --> 00:35:29,790 ‫"أصادف الغراء بجانبي ‫وأنا أحاول الوصول إلى منزلي" 413 00:35:33,500 --> 00:35:39,300 ‫"لقد كنت ملجأي الوحيد ‫الذي عرفته" 414 00:35:43,550 --> 00:35:49,140 ‫"الألم يجتاحني بشدة ‫وأعجز عن التنفس" 415 00:35:49,640 --> 00:35:53,230 ‫"ولا أحد يعلم" 416 00:35:54,190 --> 00:35:59,570 ‫"أظنني تائهة من دونك" 417 00:35:59,690 --> 00:36:04,240 ‫- مستعدة؟ ‫- "أنت..." 418 00:36:04,370 --> 00:36:07,410 ‫- "أشعر بأنني مُحطمة..." ‫- سأبقى هنا 419 00:36:07,540 --> 00:36:11,870 ‫"من دونك..." 420 00:36:12,040 --> 00:36:15,170 ‫"لأنني كنتُ قوية لوقت طويل" 421 00:36:15,290 --> 00:36:23,340 ‫"لم أفكر يوماً بكم أحبك" 422 00:36:23,840 --> 00:36:25,350 ‫رأيت جنوداً بهذه الحالة 423 00:36:26,220 --> 00:36:31,060 ‫شابات وشبان مُعنفين ‫من دون أي فكرة عن كيف يتحدثون عن الأمر 424 00:36:32,480 --> 00:36:35,440 ‫ما فعلته اليوم مع (آبي) ‫لم يكن ضمن البروتوكول... 425 00:36:35,560 --> 00:36:37,280 ‫أعلم، وأنا آسفة 426 00:36:37,400 --> 00:36:41,440 ‫ما أقوله هو أنه يجب أن يكون بروتوكولاً 427 00:36:53,550 --> 00:36:55,520 ‫مرحباً يا (آبي)... 428 00:36:56,410 --> 00:36:58,560 ‫تمكّنا من إصلاح الغشاء الحاجز 429 00:36:58,690 --> 00:37:00,730 ‫اضطررنا إلى وضع أنبوب في الصدر ‫من أجل التصريف 430 00:37:00,850 --> 00:37:03,190 ‫لكننا سنزيله على الأرجح بعد أيام 431 00:37:03,900 --> 00:37:07,940 ‫وستبقى الأدلة هنا ‫في حال قررت التبليغ عما حدث 432 00:37:09,600 --> 00:37:11,270 ‫تعتقدين أنه يجب أن أفعل ‫أليس كذلك؟ 433 00:37:11,400 --> 00:37:13,900 ‫القرار ليس عائداً إلينا 434 00:37:15,320 --> 00:37:20,370 ‫لكن نعتقد أنه يجب أن تتحدثي مع أحدهم ‫ليس عليه أن يكون زوجك 435 00:37:20,990 --> 00:37:22,780 ‫لكن شخصاً ما 436 00:37:23,410 --> 00:37:25,950 ‫أظل أفكر في الأمر 437 00:37:27,350 --> 00:37:30,290 ‫لو أن هاتفي لم يشتت انتباهي... 438 00:37:31,330 --> 00:37:35,840 ‫لو أنني وثقت بحدسي ولم أسلك ‫ذلك الشارع الذي فيه ضوء معطل 439 00:37:35,960 --> 00:37:37,340 ‫(آبي)... 440 00:37:38,680 --> 00:37:42,470 ‫هذه لم تكن غلطتك 441 00:37:43,180 --> 00:37:44,970 ‫لم تطلبي ما حصل 442 00:37:46,140 --> 00:37:49,730 ‫لم تفعلي أي شيء لتستحقي ذلك 443 00:37:52,270 --> 00:37:54,690 ‫لا أستطيع، لا أستطيع 444 00:37:54,820 --> 00:37:56,650 ‫حسناً، لا بأس 445 00:37:57,690 --> 00:38:01,110 ‫سأطمئن عليك بعد قليل ‫حاولي أن ترتاحي قليلاً 446 00:38:01,360 --> 00:38:05,280 ‫"د. (فيلكس) إلى الطوارئ ‫د. (فيلكس) إلى الطوارئ" 447 00:38:09,290 --> 00:38:10,960 ‫(جاك)... 448 00:38:13,960 --> 00:38:17,590 ‫سينظر إلي ويرى ذلك الشخص المكسور 449 00:38:19,840 --> 00:38:25,560 ‫- إن أخبرته بهذا، هذا جلّ ما سيراه ‫- (آبي)، انظري إلي 450 00:38:26,640 --> 00:38:28,640 ‫إن ذلك لا يُعرّف عنك 451 00:38:28,770 --> 00:38:32,690 ‫وسواء أخبرت زوجك أو بلّغت عن الحادثة ‫أو لم تخبري أي أحد 452 00:38:32,810 --> 00:38:36,190 ‫أنت ناجية، لقد نجوت 453 00:38:36,860 --> 00:38:41,900 ‫ما زلت أشعر بالغثيان حين أرى رجالاً ينتعلون ‫أحذية باهظة الثمن مع علامات على الأصابع 454 00:38:42,030 --> 00:38:44,530 ‫لأن زوجي السابق جعل كليتي ‫تنزف بهذا الشكل 455 00:38:44,660 --> 00:38:48,870 ‫طوال سنوات ظننتني تلقيت المصير الذي أستحقه ‫وأنني مسؤولة عما حدث 456 00:38:49,000 --> 00:38:54,630 ‫وأنه ربما... ربما لو قلت أو فعلت أمراً واحداً ‫بشكل مُختلف... 457 00:38:54,830 --> 00:38:58,000 ‫- لكن أياً من هذا لم يكن خطأك ‫- لا 458 00:39:03,220 --> 00:39:04,930 ‫إنها ليست غلطتك 459 00:39:17,360 --> 00:39:21,110 ‫- هل لديك هاتف يُمكنني استخدامه؟ ‫- نعم 460 00:39:27,410 --> 00:39:30,580 ‫- هل ستبقين معي؟ ‫- بقدر ما تحتاجين إلي 461 00:39:45,340 --> 00:39:47,430 ‫"تمهل..." 462 00:39:48,430 --> 00:39:51,720 ‫"حاول أن تلتقط نفساً عميقاً" 463 00:39:51,850 --> 00:39:55,600 ‫"أصغِ... إلى الكلمات..." 464 00:39:55,730 --> 00:39:57,480 ‫أي لعبة نشاهدها على التلفاز... 465 00:39:57,650 --> 00:40:02,780 ‫يركضون ويقذفون ويتصارعون ويلاحقون ‫إلى أن يتأذى أحد 466 00:40:03,070 --> 00:40:08,490 ‫أو... إلى أن يقول أحد "وقت مستقطع" ‫حينها تتوقف اللعبة 467 00:40:08,660 --> 00:40:12,790 ‫لا يهم قدر المتعة التي يحظون بها ‫كل شيء يتوقف 468 00:40:14,160 --> 00:40:15,540 ‫هذه هي الموافقة 469 00:40:16,870 --> 00:40:20,920 ‫- لكننا نتناول البرغر فحسب ‫- نعم، وأنا ظننت أن التكلّم يعني التكلّم 470 00:40:21,050 --> 00:40:23,630 ‫لكننا نعرف أنه ما عاد الشيء ذاته، لذا... 471 00:40:26,050 --> 00:40:29,430 ‫إذاً... تعير اهتماماً للفتاة التي تكون معها 472 00:40:29,640 --> 00:40:35,440 ‫يجب أن تهتم بمشاعرها ومتعتها ‫بقدر ما تهتم بمشاعرك على الأقل 473 00:40:35,640 --> 00:40:39,190 ‫- حسناً، حسناً ‫- ويُمكنها أن تبدّل رأيها في أي وقت 474 00:40:39,310 --> 00:40:42,190 ‫إن طلبت منك التوقف ‫أو إن ما عادت مستمتعة بوقتها 475 00:40:42,320 --> 00:40:46,110 ‫تتوقف ببساطة، "وقت مستقطع" 476 00:40:46,240 --> 00:40:48,530 ‫- انتهت اللعبة ‫- أعلم 477 00:40:51,530 --> 00:40:56,580 ‫أن تكون مع شخص يُعجبك... ‫ما مِن شيءٍ مماثل 478 00:40:56,710 --> 00:41:01,590 ‫وأريدك أن تكون بأمان وسعيداً ‫وهذا لن يحصل ما لم تكن هي أيضاً كذلك 479 00:41:02,000 --> 00:41:03,380 ‫حسناً... 480 00:41:03,500 --> 00:41:04,880 ‫قُلها 481 00:41:06,130 --> 00:41:07,510 ‫قُلها 482 00:41:11,180 --> 00:41:14,680 ‫إن ما عادت مستمتعة بوقتها ‫أتوقف فحسب 483 00:41:15,100 --> 00:41:18,020 ‫- وقت مستقطع، انتهت اللعبة ‫- دوماً 484 00:41:18,270 --> 00:41:22,820 ‫والآن أعطني البطاطا المقلية ‫وأخبرني كيف هي تلك المدعوة (كيلي) 485 00:41:24,190 --> 00:41:25,570 ‫نعم... 486 00:41:26,320 --> 00:41:30,490 ‫"غالباً ما تُصرف الصدمة ‫في عقولنا فحسب" 487 00:41:31,410 --> 00:41:33,530 ‫"لكن يبقى الألم حقيقياً" 488 00:41:34,580 --> 00:41:36,000 ‫"نشعر بهِ" 489 00:41:36,870 --> 00:41:39,960 ‫"في عضلاتنا، خلايانا" 490 00:41:40,380 --> 00:41:43,920 ‫"في قلوبنا ورؤوسنا" 491 00:41:47,340 --> 00:41:49,630 ‫"وفي حين ليس هناك علاج سحريّ" 492 00:41:51,220 --> 00:41:53,600 ‫"ولا دواء لجعل الأمر يزول" 493 00:41:55,100 --> 00:41:56,980 ‫"يُمكننا طلب المساعدة" 494 00:42:00,140 --> 00:42:04,320 ‫مرحباً، ما عدتُ الرئيس المؤقت رسمياً ‫وأنا أتضور من الجوع رسمياً 495 00:42:04,570 --> 00:42:06,110 ‫هل يُمكنني دعوتك للخروج لنحتفل؟ 496 00:42:06,280 --> 00:42:09,200 ‫كان يومي حافلاً ‫ولست بمزاج للاحتفال 497 00:42:09,320 --> 00:42:12,910 ‫- يُمكننا التحدث فحسب ‫- لا أود سوى الذهاب إلى المنزل النوم 498 00:42:13,120 --> 00:42:15,580 ‫- حسناً، يُمكننا فعل ذلك ‫- (أليكس)، أنا مُتعبة 499 00:42:15,700 --> 00:42:20,710 ‫- هل يُمكنك الذهاب لتحتفل مع (مريديث)؟ ‫- (جو)، هذا أنا، يُمكنك التكلم معي 500 00:42:20,830 --> 00:42:23,630 ‫أتظنين أنني سأحكم عليك ‫رغمَ كل مساوئ عائلتي؟ 501 00:42:23,750 --> 00:42:25,460 ‫لن أحكمَ عليك! 502 00:42:25,590 --> 00:42:28,630 ‫أريدك أن تتكلمي معي فحسب 503 00:42:28,760 --> 00:42:32,760 ‫لا أريد التحدث عن الأمر ‫(أليكس)، أنا... 504 00:42:33,680 --> 00:42:37,350 ‫لا يُمكنني التحدث عن الأمر... ‫أريد الذهاب إلى المنزل فحسب 505 00:42:37,600 --> 00:42:41,850 ‫أريد الذهاب إلى المنزل لوحدي ‫أريد الذهاب إلى المنزل وأنام 506 00:42:42,480 --> 00:42:43,860 ‫أرجوك... 507 00:42:47,440 --> 00:42:49,990 ‫"ويُمكننا أن نخبر حقيقتنا" 508 00:42:51,650 --> 00:42:53,070 ‫"حين نكون مستعدين" 509 00:43:00,530 --> 00:43:03,660 Null69