1 00:00:01,793 --> 00:00:03,160 Previously on "Grey's Anatomy"... 2 00:00:03,194 --> 00:00:06,309 I looked up my birth mom. Ellis Grey. Did you know her? 3 00:00:06,329 --> 00:00:08,229 - I want another baby. - Yang is leaving a seat open. 4 00:00:08,264 --> 00:00:10,246 - And I'm recommending you. - She left me her seat. 5 00:00:10,266 --> 00:00:13,168 I was gonna ask you to be by my side for the rest of our lives. 6 00:00:13,202 --> 00:00:15,504 He's very dreamy. But he is not the sun. 7 00:00:15,538 --> 00:00:16,738 You are. 8 00:00:16,773 --> 00:00:18,707 You're asking me to choose between this job... 9 00:00:18,741 --> 00:00:21,642 - And my family? - I am staying here. 10 00:00:21,677 --> 00:00:23,644 Owen knows this is the right move for me. 11 00:00:23,679 --> 00:00:25,513 So you can go. 12 00:00:32,831 --> 00:00:38,105 When I was 5, my mom lost me in a park. 13 00:00:41,176 --> 00:00:42,923 I don't remember much, 14 00:00:42,943 --> 00:00:45,132 except that one minute, I was riding the carousel 15 00:00:45,166 --> 00:00:48,217 and the next...she was gone. 16 00:00:57,173 --> 00:00:59,433 I don't remember how I found her. 17 00:00:59,453 --> 00:01:01,515 I don't remember how I got home. 18 00:01:06,620 --> 00:01:07,921 Are you okay? 19 00:01:07,955 --> 00:01:10,764 All I remember is what happened next. 20 00:01:14,456 --> 00:01:17,435 She told me not to worry. 21 00:01:21,435 --> 00:01:24,353 She told me everything would be fine. 22 00:01:28,065 --> 00:01:30,290 You saved your mother's live. 23 00:01:30,310 --> 00:01:32,606 Don't put that on me. Stop it! 24 00:01:33,412 --> 00:01:35,388 Don't touch me! 25 00:01:38,485 --> 00:01:41,604 She told me it was time to play the quiet game, 26 00:01:41,624 --> 00:01:44,156 so I knew I wasn't supposed to ask any questions... 27 00:01:45,057 --> 00:01:48,852 - Would you like to see her? - No. Absolutely not. No. 28 00:01:54,157 --> 00:01:58,604 ...or else, I might have told her... 29 00:01:59,261 --> 00:02:01,623 I forgot my doll. 30 00:02:09,239 --> 00:02:12,262 I loved that doll so much. 31 00:02:12,282 --> 00:02:15,105 It killed me to leave it behind. 32 00:02:15,493 --> 00:02:19,759 Funny, isn't it, the way memory works... 33 00:02:20,473 --> 00:02:23,198 The things you can't quite remember 34 00:02:23,218 --> 00:02:26,929 and the things you can never forget? 35 00:02:28,278 --> 00:02:31,986 You really should get your locks changed. 36 00:02:32,172 --> 00:02:34,472 - What are you doing here? - I need to talk to Alex. 37 00:02:34,506 --> 00:02:36,974 Wilson, get out of the bed. I can't get in the bed with you in there. 38 00:02:37,008 --> 00:02:38,309 You can't kick me out of bed. 39 00:02:38,343 --> 00:02:39,843 - It's my house. - No, it's my house. 40 00:02:39,877 --> 00:02:41,889 - Then you kick her out. - I'm not wearing any... 41 00:02:41,909 --> 00:02:44,599 I don't care about your boobs, Wilson. Out. 42 00:02:44,619 --> 00:02:46,837 Oh, my God. 43 00:02:52,123 --> 00:02:54,758 I guess I'll go make us some coffee since I'm up. 44 00:02:54,792 --> 00:02:56,633 Coffee would be great. 45 00:02:56,653 --> 00:02:58,128 This is not our thing now, okay? 46 00:02:58,162 --> 00:03:00,130 You can't just start showing up at all hours and... 47 00:03:00,164 --> 00:03:02,838 I mean, this is not what we do. 48 00:03:02,858 --> 00:03:06,351 I told Derek I am not moving to D.C. The children and I are staying here. 49 00:03:06,371 --> 00:03:10,120 - All right, the miracle is over. - The miracle is not over. 50 00:03:10,140 --> 00:03:12,075 We're not a miracle. Shut up. 51 00:03:12,095 --> 00:03:14,010 You can't break into my house and wake me up to talk 52 00:03:14,044 --> 00:03:15,845 and then tell me to shut up! 53 00:03:15,879 --> 00:03:17,865 Okay. 54 00:03:18,470 --> 00:03:20,118 So, here's what happened... 55 00:03:20,138 --> 00:03:23,499 last night, I found out I have a daughter. 56 00:03:23,519 --> 00:03:26,188 Or at least, I think she's my daughter. 57 00:03:27,863 --> 00:03:30,232 All these years, I... 58 00:03:30,252 --> 00:03:34,429 I had no idea, and now she's here. 59 00:03:34,955 --> 00:03:37,204 She doesn't know who I am, 60 00:03:37,638 --> 00:03:40,178 and I can't talk about it to anyone. 61 00:03:40,198 --> 00:03:43,714 So, I figure I'd wind up one of two places... 62 00:03:43,734 --> 00:03:48,343 either here... or in a bar, so I... 63 00:03:59,890 --> 00:04:03,206 Anyway... Here I am. 64 00:04:07,844 --> 00:04:09,251 You're here early. 65 00:04:09,271 --> 00:04:11,432 Yeah, an MVC came in last night after you left. 66 00:04:11,466 --> 00:04:14,368 The driver had an open-book pelvis, so I stuck around. 67 00:04:14,403 --> 00:04:16,370 - You've been here all night? - Medevac just called. 68 00:04:16,405 --> 00:04:18,762 Hypotensive patient en route, possible multi-trauma. 69 00:04:18,782 --> 00:04:20,763 All right, page Yang. 70 00:04:20,783 --> 00:04:23,077 Pierce... page Pierce and Grey 71 00:04:23,111 --> 00:04:24,645 and ask them to meet me at the helipad. 72 00:04:24,680 --> 00:04:26,847 - Can you finish up here? - Uh, sure, yeah. 73 00:04:30,095 --> 00:04:32,530 He's dying inside. 74 00:04:33,855 --> 00:04:35,989 - Ah, he seems fine. - Well, sure. He's a soldier. 75 00:04:36,024 --> 00:04:39,292 He's stuffing everything down, but he needs a buddy. 76 00:04:39,327 --> 00:04:40,794 You could be his buddy. 77 00:04:40,814 --> 00:04:42,629 - Nope. - Oh, come on! 78 00:04:42,663 --> 00:04:45,432 How would you feel if I were the one who left? 79 00:04:45,466 --> 00:04:48,435 You lying awake at night in your empty bed... 80 00:04:48,469 --> 00:04:50,604 What kind of buddy are you asking me to be? 81 00:04:59,343 --> 00:05:01,262 Should they be flying in this?! 82 00:05:01,282 --> 00:05:04,083 No choice! 83 00:05:05,183 --> 00:05:06,838 Hi! 84 00:05:06,858 --> 00:05:07,653 What?! 85 00:05:07,687 --> 00:05:09,119 I said, "hi!" 86 00:05:09,139 --> 00:05:11,657 I'm Maggie! Pierce! 87 00:05:11,691 --> 00:05:12,691 I know! 88 00:05:12,726 --> 00:05:15,153 We haven't officially met! 89 00:05:15,173 --> 00:05:16,362 Hello! 90 00:05:16,396 --> 00:05:17,363 What?! 91 00:05:17,397 --> 00:05:19,465 I said... 92 00:05:23,165 --> 00:05:25,787 Are we safe up here? 93 00:05:27,774 --> 00:05:28,907 Oh! 94 00:05:29,680 --> 00:05:31,610 Just answered my own question. 95 00:05:31,645 --> 00:05:34,623 Okay, let's get ready. We've got to be quick. 96 00:05:42,115 --> 00:05:44,322 Okay, let's go! 97 00:05:48,607 --> 00:05:50,528 Lost camper, extracted from the desert... 98 00:05:50,562 --> 00:05:51,929 Scablands west of Spokane. 99 00:05:51,963 --> 00:05:54,362 Hikers found him, thought he was dead. 100 00:05:56,162 --> 00:05:58,905 Let's get him out. Be careful! 101 00:06:01,002 --> 00:06:02,305 Okay. 102 00:06:04,498 --> 00:06:06,421 Grab him, bring him back in! 103 00:06:08,280 --> 00:06:11,186 We cannot unload him until this wind dies down. 104 00:06:16,621 --> 00:06:18,619 Watch out! 105 00:06:27,117 --> 00:06:29,505 What if... what... what if she runs off with our baby? 106 00:06:29,525 --> 00:06:30,900 I mean, what if... what if she does drugs? 107 00:06:30,935 --> 00:06:33,389 What... what if... what if she doesn't eat right. 108 00:06:33,409 --> 00:06:34,878 W-what if she forgets her prenatals? 109 00:06:34,898 --> 00:06:36,714 Last night, you were all for a surrogate. 110 00:06:36,734 --> 00:06:38,875 - What changed? - No... nothing. 111 00:06:38,909 --> 00:06:42,112 I just... I... I was brushing my teeth this morning, 112 00:06:42,132 --> 00:06:43,589 I saw my scar in the mirror. 113 00:06:43,609 --> 00:06:46,804 I was pregnant with Sofia when that accident happened. Me. 114 00:06:46,824 --> 00:06:48,885 Even I couldn't protect our unborn child. 115 00:06:48,919 --> 00:06:50,820 How can we put that kind of trust in someone we don't even know? 116 00:06:50,840 --> 00:06:53,555 Sofia's fine. You know, it was a freak accident. 117 00:06:53,575 --> 00:06:55,230 There's no reason to think that that's gonna happen... 118 00:06:55,250 --> 00:06:56,349 Excuse me, out of the way, please. 119 00:06:56,369 --> 00:06:58,513 Patient downstairs. We need more hands! Let's move! 120 00:06:58,533 --> 00:06:59,895 Okay. 121 00:07:01,350 --> 00:07:02,087 Get out of my way! 122 00:07:02,107 --> 00:07:05,032 The best cases go to the fastest resident, and I'm the fastest resident. 123 00:07:05,052 --> 00:07:07,079 I'm caffeinated, and I've been up all night. 124 00:07:07,099 --> 00:07:09,071 No more Mister Nice Girl. It's every woman for themselves now. 125 00:07:09,105 --> 00:07:10,732 Oh. 126 00:07:10,752 --> 00:07:12,074 There! 127 00:07:12,108 --> 00:07:14,748 I need a central line and an art line set up stat. 128 00:07:14,768 --> 00:07:15,710 - Dibs. - Damn it. 129 00:07:15,745 --> 00:07:17,079 And somebody needs to go help Chief Hunt. 130 00:07:17,113 --> 00:07:18,848 The gurney just flew off of the helipad. 131 00:07:18,868 --> 00:07:19,681 - Dibs. - Dibs. 132 00:07:19,715 --> 00:07:20,824 You can't double-dibs. That's my dibs. 133 00:07:20,844 --> 00:07:23,350 - I can't tell which is better! - One of you, get over here! 134 00:07:23,661 --> 00:07:25,857 Wait! My dibs! 135 00:07:25,877 --> 00:07:27,433 Bitch! 136 00:07:27,453 --> 00:07:28,941 - Get move. - Help. 137 00:07:28,961 --> 00:07:31,039 - Where's Chuck. Over here. - Help. 138 00:07:31,059 --> 00:07:32,935 - Help. - Oh my god. 139 00:07:32,955 --> 00:07:34,076 - Help us. - Help us. 140 00:07:34,096 --> 00:07:36,998 Somebody, please! Oh, my God! Somebody, anyone! Help! Please! 141 00:07:37,032 --> 00:07:38,773 - Someone, help! - Somebody, please! 142 00:07:38,793 --> 00:07:41,833 On three. One, two, three. 143 00:07:42,143 --> 00:07:44,005 So, this guy got lost in a desert. 144 00:07:44,039 --> 00:07:46,107 I didn't even realize Washington State had a desert. 145 00:07:46,141 --> 00:07:48,347 - I'm from Boston. - Mm. 146 00:07:48,856 --> 00:07:50,744 Yeah, I heard, um, you lived there, too. 147 00:07:50,779 --> 00:07:52,613 Yeah, my mom moved us there when I was a kid. 148 00:07:52,647 --> 00:07:54,826 Ellis Grey, right? That's your mom? 149 00:07:57,097 --> 00:07:58,504 Yeah. 150 00:07:59,854 --> 00:08:01,488 Oh! No, S... Sir, don't do that. 151 00:08:01,523 --> 00:08:02,623 Hey... don't do that. 152 00:08:02,657 --> 00:08:04,904 - Find them. Find them. - His pulse is through the roof. 153 00:08:04,924 --> 00:08:07,428 Edwards, monitor his sats, and let's up his sedation. 154 00:08:07,462 --> 00:08:08,529 Have to find them. 155 00:08:08,563 --> 00:08:10,030 - Who do you want us to find? - My family. 156 00:08:10,064 --> 00:08:11,899 Please find them. They're still out there. 157 00:08:11,933 --> 00:08:14,134 My family, please. His B.P. plummeted. 158 00:08:14,168 --> 00:08:16,470 Get him a fluid bolus, and start 10 of Dopamine. 159 00:08:16,504 --> 00:08:19,434 His rhythm is erratic. Repeat EKG, stat. 160 00:08:24,025 --> 00:08:26,555 S11E01 I Must Have Lost It on the Wind 161 00:08:26,575 --> 00:08:29,591 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 162 00:08:33,900 --> 00:08:34,516 Help us! 163 00:08:34,536 --> 00:08:36,514 Just hang in there. We're gonna get you out of there. 164 00:08:36,534 --> 00:08:38,169 - This door's jammed! - This one too. 165 00:08:38,189 --> 00:08:39,609 It really hurts. Is that normal? 166 00:08:39,629 --> 00:08:41,594 Nothing about this is normal! 167 00:08:41,614 --> 00:08:44,392 Dave, is that you? I think that's Dave Oldroyd in there. 168 00:08:44,412 --> 00:08:45,819 - What, you know him? - Yeah. 169 00:08:45,839 --> 00:08:47,581 Yeah, yeah. Stage 2 Osteosarcoma patient. 170 00:08:47,601 --> 00:08:49,629 He's due for his next round of chemo in like an hour. 171 00:08:49,649 --> 00:08:51,580 Dave, what are you doing in there? Are you all right? 172 00:08:51,615 --> 00:08:53,916 - My head hurts when I move it. - Don't move your head! 173 00:08:53,950 --> 00:08:55,550 All right, just hang in there, Dave. Let me get a closer look. 174 00:08:55,570 --> 00:08:57,986 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 175 00:08:59,005 --> 00:09:01,756 - Everything okay? - Yeah... no. 176 00:09:02,074 --> 00:09:04,492 They're sitting in each others' laps with no pants. 177 00:09:04,527 --> 00:09:06,061 Why aren't you wearing any pants?! 178 00:09:06,095 --> 00:09:07,595 Well, I'll give you one little guess. 179 00:09:09,065 --> 00:09:10,299 Okay, we're gonna need to get them both c-spined. 180 00:09:10,333 --> 00:09:11,365 Who's gonna climb in there? 181 00:09:11,400 --> 00:09:12,716 - Not it. - Ooh, bum leg. 182 00:09:13,671 --> 00:09:15,408 Dibs. 183 00:09:19,933 --> 00:09:22,242 I alerted the authorities that the patient was traveling with family. 184 00:09:22,262 --> 00:09:24,412 Edwards, can you imagine? 185 00:09:24,447 --> 00:09:27,275 He must have been out there wandering around, lost, 186 00:09:27,295 --> 00:09:30,217 looking for his family, day after day, all alone. 187 00:09:30,252 --> 00:09:31,419 Dr. Grey. 188 00:09:31,453 --> 00:09:33,520 Do you want me to page plastics to look at the foot? 189 00:09:33,555 --> 00:09:35,415 Yeah. That thing's nasty. 190 00:09:37,015 --> 00:09:39,150 - Oh god. - Hold on. Foot's gonna have to wait. 191 00:09:39,170 --> 00:09:40,788 He's got perinephric fluid buildup. 192 00:09:40,808 --> 00:09:43,034 We got to get him up to C.T. 193 00:09:43,054 --> 00:09:45,732 Good news! The tech is available, so I'd like to get that echo done now... 194 00:09:45,767 --> 00:09:47,768 Prep an O.R. and get a new chem 7 195 00:09:47,802 --> 00:09:49,736 because his potassium's been all over the place. 196 00:09:49,771 --> 00:09:52,305 I'd really like to make sure there isn't any underlying cardiac pathology. 197 00:09:52,340 --> 00:09:53,807 Should I, uh, re-check his coags, or... 198 00:09:53,842 --> 00:09:54,808 - Dr. Grey. - What? 199 00:09:54,843 --> 00:09:56,209 The echo. When can I get that? 200 00:09:56,243 --> 00:09:57,739 Oh, that's gonna have to wait. Excuse me. 201 00:10:04,787 --> 00:10:06,586 You guys aren't waiting on the board meeting, are you? 202 00:10:06,620 --> 00:10:09,589 - That's been postponed. - Postponed? For how long? 203 00:10:09,623 --> 00:10:12,158 B-because Dr. Webber is recommending me to the board 204 00:10:12,193 --> 00:10:14,686 as the replacement for Yang's vacancy. 205 00:10:14,706 --> 00:10:16,696 He is? 206 00:10:17,709 --> 00:10:19,899 Well, we will address that when we reconvene. 207 00:10:19,933 --> 00:10:21,367 Karev, you need something, too? 208 00:10:21,401 --> 00:10:24,570 Yeah, um, these are Yang's shares of the hospital 209 00:10:24,605 --> 00:10:26,110 along with a certified letter. 210 00:10:26,130 --> 00:10:27,843 She gave her seat to me. 211 00:10:30,818 --> 00:10:33,479 So, you can just hand off board seats to whomever you want? 212 00:10:33,513 --> 00:10:35,443 I mean, what about the members of this hospital? 213 00:10:35,463 --> 00:10:37,731 Don't we have rights? Don't we have a voice? 214 00:10:37,751 --> 00:10:38,897 What are the rules here? 215 00:10:38,917 --> 00:10:41,081 I said I'll talk to legal. It's an unprecedented situation. 216 00:10:41,154 --> 00:10:42,855 It's not a situation. My shares are legit. 217 00:10:42,889 --> 00:10:43,856 I have them in my hand. 218 00:10:43,890 --> 00:10:45,921 And where the hell have you been? 219 00:10:46,318 --> 00:10:48,009 - Well, I was... - Tell them, Richard. 220 00:10:48,029 --> 00:10:50,669 Tell them that I belong on the board, not Karev. 221 00:10:50,689 --> 00:10:51,363 Karev? 222 00:10:51,397 --> 00:10:52,864 Yeah, Yang's trying to give Karev her seat. I don't... 223 00:10:52,898 --> 00:10:55,934 - No, she did give it. - Um...Excuse me. 224 00:10:56,902 --> 00:10:59,135 And what are you...? 225 00:11:00,687 --> 00:11:04,536 I just need to know you won't talk to anyone about what you heard. 226 00:11:04,556 --> 00:11:06,077 It's anonymous for a reason, Richard. 227 00:11:06,111 --> 00:11:07,850 Of course not. 228 00:11:07,870 --> 00:11:11,821 But if you ever wanted to talk, you could, to me. 229 00:11:11,841 --> 00:11:14,385 I'm a really good listener, and it's not like 230 00:11:14,419 --> 00:11:15,586 I don't have things 231 00:11:15,620 --> 00:11:17,521 that I would rather not have everybody here know. 232 00:11:17,556 --> 00:11:19,090 I mean, I haven't even told my own brother about... 233 00:11:19,124 --> 00:11:21,072 I don't want to talk. 234 00:11:24,981 --> 00:11:26,964 The last name is Peterson. 235 00:11:26,998 --> 00:11:29,263 The wind blew my son's frisbee up onto our roof. 236 00:11:29,283 --> 00:11:31,435 - My husband climbed up there... - if you could check in at the desk, 237 00:11:31,470 --> 00:11:32,770 I'm sure someone could help you. 238 00:11:32,804 --> 00:11:34,673 Daddy fell and didn't wake up. 239 00:11:34,693 --> 00:11:35,902 - I got a page? - All right. 240 00:11:35,922 --> 00:11:36,940 Can you guys wait over there, 241 00:11:36,960 --> 00:11:38,609 - and I'll see what I can find out. - Mm-hmm. 242 00:11:38,643 --> 00:11:39,609 Come with me. 243 00:11:45,650 --> 00:11:46,750 Good, you're here. 244 00:11:46,784 --> 00:11:49,034 There's too much blood to do the ventric. Can you help? 245 00:11:50,300 --> 00:11:52,844 Geez. He belongs to them? 246 00:11:54,325 --> 00:11:55,537 Yep. 247 00:11:56,542 --> 00:11:58,127 Oh, damn it. 248 00:11:58,161 --> 00:12:00,212 B.P.'s 220 over 123. He's bradying down. 249 00:12:00,232 --> 00:12:02,499 The family's asking for an update. Is there anything I could tell them now? 250 00:12:02,533 --> 00:12:04,501 Well, nothing good. 251 00:12:12,733 --> 00:12:14,777 Just hang tight, okay? We're working to get you out. 252 00:12:14,811 --> 00:12:16,913 - Are you calling my mom? - Of course we're calling your mom. 253 00:12:16,947 --> 00:12:19,815 Mrs. Oldroyd? Hi. This is Dr. Torres. 254 00:12:19,849 --> 00:12:21,884 Are you gonna tell her that we were... 255 00:12:21,919 --> 00:12:23,352 My parents are gonna kill me. 256 00:12:23,387 --> 00:12:24,853 They don't even know I took the car. 257 00:12:24,888 --> 00:12:26,355 - Monica, babe, you're hurt. - I'm sure it's fine. 258 00:12:26,390 --> 00:12:29,190 A gurney landed on you, the sunroof shattered on your head. 259 00:12:29,225 --> 00:12:31,192 Dave, can you see anything, any open wounds? 260 00:12:31,227 --> 00:12:34,195 Oh. Oh... oh, God. 261 00:12:34,230 --> 00:12:35,497 Door's coming off! 262 00:12:37,567 --> 00:12:39,735 She's got a head wound, bleeding profusely. 263 00:12:39,769 --> 00:12:42,037 All right, let's get her out of there and get her inside! 264 00:12:42,946 --> 00:12:44,039 Be careful. 265 00:12:44,695 --> 00:12:46,741 All right, headfirst, okay? 266 00:12:47,971 --> 00:12:49,677 There you go. Okay, here we go. 267 00:12:49,711 --> 00:12:51,225 Good on three. 268 00:12:51,245 --> 00:12:53,652 One, two, three. 269 00:12:54,087 --> 00:12:55,016 Uh, can I get a blanket? 270 00:12:55,051 --> 00:12:56,217 Yeah, yeah. Here you go. Thank you. 271 00:12:56,252 --> 00:12:58,286 Watch out for broken glass. 272 00:12:59,708 --> 00:13:01,234 All right, buddy. 273 00:13:02,491 --> 00:13:04,592 Whoa, whoa. Make sure you're protecting his c-spine. 274 00:13:08,063 --> 00:13:10,739 One, two, three. 275 00:13:14,902 --> 00:13:17,605 Good news is, this day really can't get any worse, can it? 276 00:13:19,357 --> 00:13:21,541 Don't look! Don't look! 277 00:13:25,821 --> 00:13:27,030 - Now's your chance. - What? No, no, no. 278 00:13:27,050 --> 00:13:28,370 Hey, Chief, you got a minute? 279 00:13:28,390 --> 00:13:30,964 I've got to go check on my John Doe in C.T., but what's up? 280 00:13:30,984 --> 00:13:33,856 Uh, well, are you busy tonight? 281 00:13:33,876 --> 00:13:35,761 'Cause a couple of guys are probably gonna get together, 282 00:13:35,796 --> 00:13:38,373 you know, uh, hit Joe's, grab some Brewskies. 283 00:13:38,393 --> 00:13:40,036 Oh, yeah? Who's going? 284 00:13:40,056 --> 00:13:44,203 So far, there's me, uh, a-and you. 285 00:13:45,771 --> 00:13:49,241 Okay, well, um, I don't know 286 00:13:49,275 --> 00:13:51,477 what time I'm gonna get out of here tonight, 287 00:13:51,511 --> 00:13:52,611 so can I let you know? 288 00:13:52,645 --> 00:13:54,646 Yeah. Absolutely. Yes. Let me know. 289 00:13:56,348 --> 00:13:59,985 - See? Was that so hard? - Yes. It was. 290 00:14:00,680 --> 00:14:02,654 What I don't understand is, why a car? 291 00:14:02,688 --> 00:14:04,990 You're in a building full of beds and supply closets. 292 00:14:05,024 --> 00:14:07,158 We haven't seen each other in weeks. 293 00:14:07,192 --> 00:14:09,427 My dad was just transferred to Portland last month. 294 00:14:09,461 --> 00:14:11,828 Yeah, plus, it's kind of hard to get privacy on a peds floor. 295 00:14:11,848 --> 00:14:13,952 Because it's a place for young children to heal, 296 00:14:13,972 --> 00:14:16,310 not to have sex. You told her? 297 00:14:16,330 --> 00:14:18,655 Two teenagers in a car? I did the math. 298 00:14:18,675 --> 00:14:21,963 Your collarbone is broken, Dave, and your shoulder is really badly bruised. 299 00:14:21,983 --> 00:14:24,395 David Lincoln Oldroyd, 300 00:14:24,415 --> 00:14:26,744 you were supposed to be taking it easy! 301 00:14:26,778 --> 00:14:29,279 You weren't even supposed to be out of bed. 302 00:14:29,314 --> 00:14:32,216 And you definitely weren't supposed to have visitors. 303 00:14:32,250 --> 00:14:34,051 Yeah, well, it's not like I planned 304 00:14:34,085 --> 00:14:35,586 to have a gurney fall on us. 305 00:14:35,620 --> 00:14:36,821 Don't you smart off to me. 306 00:14:36,855 --> 00:14:39,423 Some of these glass shards are embedded pretty deeply. 307 00:14:39,458 --> 00:14:41,258 I may have to shave some of your hair. 308 00:14:41,292 --> 00:14:42,425 - Are you kidding? - No! 309 00:14:42,460 --> 00:14:44,527 Yes! Awesome! I... shave it all! 310 00:14:44,562 --> 00:14:45,528 Rock on! 311 00:14:45,563 --> 00:14:46,224 No! 312 00:14:46,244 --> 00:14:48,565 I've been trying to shave my head in solidarity forever. 313 00:14:48,599 --> 00:14:50,334 It's so dumb. 314 00:14:50,368 --> 00:14:52,469 Why would anyone volunteer to be bald? 315 00:14:52,503 --> 00:14:53,971 No, you're gonna love it. 316 00:14:54,005 --> 00:14:58,373 It's so smooth and so sweet. 317 00:14:58,957 --> 00:15:01,143 You are so getting separate rooms. 318 00:15:01,178 --> 00:15:02,579 Okay, well, the good news is, 319 00:15:02,613 --> 00:15:05,761 everyone's fine, so let's just focus on that, okay? 320 00:15:06,216 --> 00:15:08,184 Yikes, that mom was harsh and judgy and... 321 00:15:08,218 --> 00:15:09,686 No, I totally agree with her. 322 00:15:09,720 --> 00:15:11,020 You do? You don't? 323 00:15:11,054 --> 00:15:13,690 Robbins, I just stopped by to check on the U.T.O. 324 00:15:13,724 --> 00:15:15,889 I repaired at 21 weeks, 325 00:15:15,909 --> 00:15:19,195 and the parents could not stop singing the praises of you. 326 00:15:19,229 --> 00:15:20,863 Ah, you should have seen the surgery 327 00:15:20,898 --> 00:15:23,199 that Dr. Herman performed on this baby in utero. 328 00:15:23,233 --> 00:15:24,867 It was masterful. 329 00:15:24,902 --> 00:15:26,135 Yes, it was. 330 00:15:26,169 --> 00:15:29,274 But the baby hits the air, you do a few little stitches, 331 00:15:29,294 --> 00:15:30,676 and you get all the credit. 332 00:15:30,696 --> 00:15:32,274 How is that fair? 333 00:15:32,308 --> 00:15:34,777 Oh, by the way, I'm still looking to fill my fellowship, 334 00:15:34,811 --> 00:15:37,012 if you hear of anybody good. 335 00:15:37,417 --> 00:15:39,167 Maybe you should apply. 336 00:15:39,539 --> 00:15:42,851 Yeah, then you could learn to do something that's actually hard. 337 00:15:42,886 --> 00:15:46,154 Well, I actually do really hard things in peds. 338 00:15:46,188 --> 00:15:48,764 Really? Uh, like the teens in the parking lot. 339 00:15:48,784 --> 00:15:49,690 How are they? 340 00:15:49,725 --> 00:15:51,713 - Fine. - Oh, they're morons. 341 00:15:55,298 --> 00:15:57,598 When do you leave for D.C., anyway? 342 00:15:57,633 --> 00:15:59,700 I was gonna ask Meredith if I could store some things 343 00:15:59,735 --> 00:16:00,936 in your side of the closet. 344 00:16:00,970 --> 00:16:02,470 Did Meredith tell you that? 345 00:16:02,504 --> 00:16:05,741 You both did, loudly, until about 4:00 in the morning. 346 00:16:05,761 --> 00:16:07,274 How does it work exactly? 347 00:16:07,309 --> 00:16:09,944 You're not separated, but you're not living together. 348 00:16:09,978 --> 00:16:12,958 - Meredith's staying behind? - She is. 349 00:16:13,435 --> 00:16:15,082 And you're cool with that? 350 00:16:15,116 --> 00:16:17,552 You're together but living apart... 351 00:16:18,247 --> 00:16:19,989 Live-a-partners! 352 00:16:20,009 --> 00:16:22,122 See that? I gave it a name. Now it's a thing. 353 00:16:22,157 --> 00:16:23,790 Yeah, I'm familiar with that thing. 354 00:16:23,825 --> 00:16:25,192 I did it with Miranda. 355 00:16:25,226 --> 00:16:26,526 How did it work out for you guys? 356 00:16:26,561 --> 00:16:28,044 Well, seeing as I'm not living in L.A. anymore, 357 00:16:28,064 --> 00:16:29,129 I'd say it didn't. 358 00:16:29,164 --> 00:16:32,099 It's not crazy, right, to go after this opportunity? 359 00:16:32,133 --> 00:16:34,401 I'm not a bad person for wanting this. 360 00:16:34,436 --> 00:16:36,979 No, but Meredith's not either. 361 00:16:36,999 --> 00:16:39,761 This is her home. It's your kids' home. 362 00:16:39,781 --> 00:16:42,114 You can't blame her for wanting to stay. 363 00:16:42,134 --> 00:16:43,309 How are you gonna get laid when the person 364 00:16:43,344 --> 00:16:46,445 you get laid with is here and you are in D.C.? 365 00:16:47,810 --> 00:16:49,649 Oh, grow up. It's a valid question. 366 00:16:49,684 --> 00:16:52,603 Okay. Removing the skull flap. 367 00:16:55,322 --> 00:16:57,123 Dr. Hunt and I will be just over there. 368 00:16:57,157 --> 00:16:58,191 I have to go. 369 00:16:58,225 --> 00:17:00,026 Oh, no, no, no, no, no. I'm gonna need you to stay still, okay? 370 00:17:00,046 --> 00:17:01,560 Well, they're still out there. 371 00:17:01,595 --> 00:17:03,529 The authorities are looking for your family, 372 00:17:03,563 --> 00:17:07,000 - and they're notify us as soon as... - I can't... I can't be here. I have to go. 373 00:17:07,034 --> 00:17:10,636 Okay. Uh, how about if I stay with you, right here? 374 00:17:11,077 --> 00:17:12,805 Would you like that, if I just stay here. 375 00:17:12,839 --> 00:17:13,973 I'll stay here with you. 376 00:17:14,007 --> 00:17:15,307 I... I found footprints, 377 00:17:15,341 --> 00:17:18,477 and th... they're so tiny that they have to be hers. 378 00:17:18,512 --> 00:17:21,313 It's my little girl, Lily. She's only 6 years old. 379 00:17:21,347 --> 00:17:23,549 We were trying to find Nine Mile Falls, 380 00:17:23,583 --> 00:17:26,018 and the car died and I was... I went to go find help. 381 00:17:26,052 --> 00:17:28,686 I told them I would... I told them I would be right back. 382 00:17:28,721 --> 00:17:31,356 It's Lily and it's my wife, and i-if if they're separated, 383 00:17:31,391 --> 00:17:33,392 if Lily is by herself right now... 384 00:17:33,426 --> 00:17:34,926 It's already been three days, 385 00:17:34,960 --> 00:17:37,129 and she's not gonna make it without any water. 386 00:17:37,163 --> 00:17:39,864 So, I have to go right now, and we have to hurry. 387 00:17:39,899 --> 00:17:41,833 Please! 388 00:17:42,803 --> 00:17:44,836 You've... you've been in the desert for more than three days. 389 00:17:44,870 --> 00:17:46,337 I... I know. 390 00:17:46,371 --> 00:17:48,640 It's maybe... maybe f... maybe four days. 391 00:17:48,674 --> 00:17:50,307 Based on your state of dehydration 392 00:17:50,342 --> 00:17:52,977 and your level of malnutrition, 393 00:17:53,012 --> 00:17:56,781 I think it's been more like one or two months. 394 00:17:58,817 --> 00:18:00,617 What? 395 00:18:00,652 --> 00:18:02,016 No. 396 00:18:03,157 --> 00:18:04,609 What? 397 00:18:07,825 --> 00:18:11,795 They're gone, aren't they? My Lily? 398 00:18:11,829 --> 00:18:14,631 My Lily. She's 6. 399 00:18:15,596 --> 00:18:17,968 She's 6 years old. 400 00:18:18,252 --> 00:18:20,275 Oh, my Lily. 401 00:18:26,956 --> 00:18:29,351 Grey, we need to move him now. 402 00:18:29,914 --> 00:18:32,496 Tell them we have a name for his daughter. Her name is Lily. 403 00:18:32,516 --> 00:18:34,650 And they found him at Saddle Mountain. 404 00:18:34,685 --> 00:18:36,819 That's 100 miles from Nine Mile Falls. 405 00:18:36,853 --> 00:18:39,159 They've been looking for his family in the wrong spot. 406 00:18:39,179 --> 00:18:40,765 Dr. Grey. 407 00:18:40,785 --> 00:18:42,725 I stopped by C.T. to take the patient for his echo, 408 00:18:42,759 --> 00:18:44,327 but you were gone. Echo has to wait. 409 00:18:44,361 --> 00:18:44,924 Lily... 410 00:18:44,944 --> 00:18:47,029 His right kidney has severe E.P.N. and abscesses. 411 00:18:47,064 --> 00:18:49,020 We're taking him up to O.R. 3 right now. 412 00:18:49,040 --> 00:18:50,265 Whoa, whoa, sir! Hey. Sir, lay down. 413 00:18:50,300 --> 00:18:51,990 - I have to get off! - Lay down, sir, please! 414 00:18:52,010 --> 00:18:53,293 Lay down. 415 00:18:54,221 --> 00:18:55,211 Please. 416 00:18:56,546 --> 00:18:58,929 - I still need that echo. - Not now. 417 00:19:05,845 --> 00:19:08,295 You know what's weird? I keep paging cardio and expecting 418 00:19:08,329 --> 00:19:09,932 Cristina to just walk through the door. 419 00:19:09,952 --> 00:19:12,985 Pierce is no Yang. She's perky and chatty. 420 00:19:13,005 --> 00:19:14,760 I bet she likes cats. 421 00:19:14,780 --> 00:19:16,037 Sorry to interrupt. 422 00:19:16,057 --> 00:19:18,325 Mr. Crossley's anastomosis may be leaking. 423 00:19:18,345 --> 00:19:20,211 Oh, so, you're gonna send him back for a wash out? 424 00:19:20,231 --> 00:19:22,068 We're prepping him in O.R. 1 right now. 425 00:19:22,088 --> 00:19:23,482 Great. 426 00:19:26,753 --> 00:19:28,949 Is there something else? 427 00:19:29,508 --> 00:19:32,883 You have... very steady hands. 428 00:19:34,187 --> 00:19:35,954 Thank you. 429 00:19:35,989 --> 00:19:38,500 Uh, have you ever played Jenga, 430 00:19:38,520 --> 00:19:40,511 you know, where... where you stack the little bricks 431 00:19:40,531 --> 00:19:43,452 - and try not to make them fall? - Yeah? 432 00:19:43,923 --> 00:19:46,264 You should come over sometime. 433 00:19:46,298 --> 00:19:48,133 I'll make snacks. 434 00:19:48,167 --> 00:19:49,761 Okay. 435 00:19:50,692 --> 00:19:54,663 Or if, uh, you're not into Jenga, there's checkers. 436 00:19:59,811 --> 00:20:00,878 Oh, my God! 437 00:20:00,912 --> 00:20:02,880 I... I can't believe we're actually doing this! 438 00:20:02,914 --> 00:20:04,715 Oh, my parents are gonna freak! 439 00:20:04,750 --> 00:20:05,950 They're gonna freak? 440 00:20:05,984 --> 00:20:08,319 What about me? I'm fully freaking over here. 441 00:20:10,022 --> 00:20:12,401 All right. That's it. 442 00:20:16,719 --> 00:20:19,555 - Ta-da! - Oh, my God. 443 00:20:19,575 --> 00:20:23,216 Adorable, right? We're like alien lovers. 444 00:20:24,196 --> 00:20:27,361 One of the lacs needs some stitches. I'm gonna grab a suture kit. 445 00:20:27,381 --> 00:20:28,409 Okay. Can you get me some more tape, too, please? 446 00:20:28,429 --> 00:20:29,456 - Mm-hmm. - Thanks. 447 00:20:29,476 --> 00:20:31,077 Monica? 448 00:20:31,097 --> 00:20:33,100 What's happening? Are you okay? 449 00:20:33,120 --> 00:20:34,844 - Dr. Torres! - Oh no. 450 00:20:34,864 --> 00:20:36,897 Why isn't she moving? 451 00:20:37,081 --> 00:20:38,672 Monica! 452 00:20:39,435 --> 00:20:41,371 - What's happening? What's wrong? - Monica? Look at me. 453 00:20:41,391 --> 00:20:43,009 Look at me. Monica? 454 00:20:43,029 --> 00:20:45,355 - Page Dr. Shepherd. - Okay. 455 00:20:47,692 --> 00:20:50,426 They're calling for an emergency neuro consult downstairs. 456 00:20:50,460 --> 00:20:52,395 17-year-old female, trauma to the head. 457 00:20:52,429 --> 00:20:55,245 - I can handle things here. - Okay. 458 00:20:57,267 --> 00:20:58,839 Warren, you coming? 459 00:20:59,088 --> 00:21:01,838 Well, actually, would you mind if I stayed here? 460 00:21:01,872 --> 00:21:04,259 No offense, but you've already got one foot out the door, 461 00:21:04,279 --> 00:21:06,393 and this Dr. Shepherd is the new head of neuro. 462 00:21:06,413 --> 00:21:08,677 So, you want to stay here and not come with me? 463 00:21:08,697 --> 00:21:11,315 Why not? Seems to be the trend these days. 464 00:21:15,200 --> 00:21:17,320 The site is prepped and ready. 465 00:21:17,354 --> 00:21:20,796 Okay, let's flush this with Collins and Heparin 466 00:21:20,816 --> 00:21:23,058 and put this kidney in its new place. 467 00:21:24,227 --> 00:21:25,703 - B.P. Just dropped out. Is there a pulse? - Yeah. 468 00:21:25,723 --> 00:21:27,862 Okay. Edwards, stay with the kidney while I bring him back. 469 00:21:27,882 --> 00:21:29,302 Let's get a crash cart in here. 470 00:21:29,322 --> 00:21:31,213 - Push 1 of Epi. - Starting compressions. 471 00:21:31,233 --> 00:21:33,826 - C.V.P. is soaring. - Page Pierce, get her in here. 472 00:21:33,846 --> 00:21:36,005 - And let's order an echo. - Right away. 473 00:21:37,606 --> 00:21:40,386 - Stopping compressions to check rhythm. - Pulseless V-tach. 474 00:21:40,406 --> 00:21:42,677 Charge paddles to 150. 475 00:21:47,112 --> 00:21:48,916 Clear! 476 00:21:52,988 --> 00:21:54,421 How bad is it? 477 00:21:54,456 --> 00:21:56,590 It's an epidural bleed. 478 00:21:56,625 --> 00:21:59,593 I cannot believe they snuck out to that car. 479 00:21:59,628 --> 00:22:01,428 If I were her mother and this brain bleed didn't kill her, 480 00:22:01,463 --> 00:22:03,102 I would totally kill her. 481 00:22:04,144 --> 00:22:06,234 Oh, God. Oh, God, 482 00:22:06,268 --> 00:22:07,830 I sound just like my father when I was a teenager. 483 00:22:07,850 --> 00:22:09,505 What is... what is wrong with me? 484 00:22:09,525 --> 00:22:11,340 I love him, but I don't want our daughter 485 00:22:11,360 --> 00:22:14,095 to have my father for a mother. 486 00:22:14,839 --> 00:22:16,577 I don't know what you just said, 487 00:22:16,597 --> 00:22:21,622 but it's nice to see what our kids have in store for them someday... or kid. 488 00:22:23,106 --> 00:22:25,779 You sure you don't want to consider a surrogate? 489 00:22:29,723 --> 00:22:32,684 Okay. I can't watch this. I'm gonna go check on Dave. 490 00:22:32,704 --> 00:22:35,886 Will you tell me when it's, um... when it's over? 491 00:22:35,906 --> 00:22:37,164 Yeah. 492 00:22:37,184 --> 00:22:38,765 - Okay. - Okay. 493 00:22:44,538 --> 00:22:45,122 What happened? 494 00:22:45,142 --> 00:22:47,606 We were about to do the autotransplant on his kidney when his B.P. Dropped out. 495 00:22:47,626 --> 00:22:49,846 - I'll take over. - I think he's in cardiogenic shock. 496 00:22:49,866 --> 00:22:52,077 Thank you. I've got this. 497 00:22:53,018 --> 00:22:55,109 He's got a failed mitral valve from endocarditis. 498 00:22:55,129 --> 00:22:57,405 He'll need a balloon pump. Gown and glove me. 499 00:22:57,425 --> 00:22:59,614 Let's pack the belly and get a cardiac team in here. 500 00:22:59,634 --> 00:23:02,377 - Edwards, prep the right groin. - Edwards is monitoring the kidney. 501 00:23:02,397 --> 00:23:03,667 Edwards, now. 502 00:23:03,687 --> 00:23:06,286 Let's get this O.R. changed out. These need to go. 503 00:23:06,306 --> 00:23:08,662 Dr. Pierce, you realize that I have another surgery to finish 504 00:23:08,682 --> 00:23:10,362 as soon as you're done here. Quickly, people. 505 00:23:10,382 --> 00:23:13,365 - Dr. Pierce, I'm talking to you. - And I am ignoring you. 506 00:23:13,399 --> 00:23:14,867 We've got a patient in cardiac distress, 507 00:23:14,901 --> 00:23:17,274 which could have been avoided if I had gotten that echo earlier. 508 00:23:17,294 --> 00:23:19,986 I let you overrule me before. That is not gonna happen again. 509 00:23:20,006 --> 00:23:22,326 No matter how important you are around here, Dr. Grey. 510 00:23:22,346 --> 00:23:25,267 I have a duty to help this patient, not kiss your ass. 511 00:23:25,287 --> 00:23:28,072 Dr. Hunt, I could use an assist. 512 00:23:29,882 --> 00:23:31,683 Dr. Edwards, let's make sure 513 00:23:31,718 --> 00:23:33,684 that that kidney is prepped and ready to go. 514 00:23:33,719 --> 00:23:36,819 As soon as she's finished, we'll get back in there. 515 00:23:37,056 --> 00:23:38,495 - Oh, no. - What's wrong? 516 00:23:38,515 --> 00:23:40,852 - It's... it's gone. - What's gone? 517 00:23:40,872 --> 00:23:43,930 The basin with the kidney. The kidney is gone. 518 00:23:47,280 --> 00:23:49,328 Well, look for it! 519 00:23:53,704 --> 00:23:54,837 Look on the floor, 520 00:23:54,872 --> 00:23:56,884 look in the hazardous waste bins, look everywhere. 521 00:23:56,904 --> 00:23:59,442 I'm sorry, Dr. Grey. I took my eyes off it for two minutes. 522 00:23:59,477 --> 00:24:01,611 Because Dr. Pierce came in and started ordering you around. 523 00:24:01,646 --> 00:24:03,880 Yes, I was ordering the resident around. 524 00:24:03,914 --> 00:24:06,616 With no knowledge of what she was already doing. 525 00:24:06,651 --> 00:24:08,418 Are you blaming me for your resident's incompetence? 526 00:24:08,452 --> 00:24:09,919 - That is ridiculous. - You should have never barged in... 527 00:24:09,953 --> 00:24:12,488 Hey, we have a patient open on the table who needs our undivided attention. 528 00:24:12,522 --> 00:24:14,290 - Both of you, settle down. - She's the one... 529 00:24:14,324 --> 00:24:16,816 - She's accusing me of losing a kidney... - I said settle down! 530 00:24:18,317 --> 00:24:19,694 Oh, I found it! 531 00:24:19,728 --> 00:24:22,274 They dumped it in the basin. It was in the sink the whole time. 532 00:24:22,294 --> 00:24:25,401 Let's get it in here and see if we can save it. 533 00:24:27,746 --> 00:24:29,637 Pupil's blown. 534 00:24:29,672 --> 00:24:31,306 He's herniating. Damn it! 535 00:24:31,841 --> 00:24:34,208 Hey, just wanted to get an update on Mr. Peterson for his wife. 536 00:24:34,242 --> 00:24:36,477 Push 100 grams of 20% Mannitol! 537 00:24:36,512 --> 00:24:38,112 I.C.P.'s still elevated. 538 00:24:38,146 --> 00:24:39,947 More Mannitol! His brain injury's too far gone. 539 00:24:39,981 --> 00:24:41,382 We've been trying to salvage things. 540 00:24:41,417 --> 00:24:44,049 - How long has he been down? - 37 minutes. 541 00:24:44,744 --> 00:24:47,154 I'm gonna call it. 542 00:24:47,189 --> 00:24:49,657 Time of death, 18:32. 543 00:24:53,182 --> 00:24:55,796 Kepner, is everything okay? 544 00:24:55,831 --> 00:24:58,822 Yeah, yeah. No, I'm fine. It's just... 545 00:25:00,224 --> 00:25:03,662 He was just trying to get his kid's frisbee, you know? 546 00:25:16,551 --> 00:25:18,852 Dr. Shepherd's doing everything he can for Monica, 547 00:25:18,886 --> 00:25:19,986 but it's just... 548 00:25:20,020 --> 00:25:23,870 She seemed so fine, giving me attitude. 549 00:25:25,192 --> 00:25:26,326 Are her parents...? 550 00:25:26,360 --> 00:25:28,527 On a plane now. They should be here soon. 551 00:25:32,674 --> 00:25:34,391 When they're babies, you... 552 00:25:34,411 --> 00:25:36,135 you spend every night by their crib, 553 00:25:36,170 --> 00:25:39,339 just watching them, make sure that they're still breathing. 554 00:25:39,373 --> 00:25:40,339 Hmm. 555 00:25:40,374 --> 00:25:41,960 They start walking, 556 00:25:42,134 --> 00:25:44,807 so you childproof every inch of your house. 557 00:25:44,827 --> 00:25:46,304 They start climbing trees, 558 00:25:46,324 --> 00:25:50,649 and you just pray that they don't fall and crack their head open. 559 00:25:51,585 --> 00:25:53,571 They turn 16... 560 00:25:57,462 --> 00:25:59,724 ...and they get cancer. 561 00:26:00,775 --> 00:26:03,228 And... 562 00:26:03,263 --> 00:26:07,232 just when you're finally about to beat that, 563 00:26:07,473 --> 00:26:11,403 they sneak out to a parking lot to have sex 564 00:26:11,437 --> 00:26:14,323 and a gurney falls out of the sky! 565 00:26:15,179 --> 00:26:19,444 I mean, how are we supposed to do it? 566 00:26:20,670 --> 00:26:23,499 How are we ever supposed to keep them safe? 567 00:26:23,784 --> 00:26:25,807 It's bad news, isn't it? 568 00:26:26,031 --> 00:26:27,051 Hey, we'll be right in. 569 00:26:27,085 --> 00:26:29,620 You should stay in bed, keep that shoulder immobilized. 570 00:26:29,654 --> 00:26:31,913 You guys have been out here a long time. 571 00:26:31,933 --> 00:26:33,799 Is it 'cause she's dead? 572 00:26:33,819 --> 00:26:35,126 You're trying to figure out how to tell me? 573 00:26:35,160 --> 00:26:37,795 No, sweetie, Monica's not dead. 574 00:26:37,829 --> 00:26:41,137 Yet. You... you mean she hasn't died yet. 575 00:26:50,923 --> 00:26:53,418 What am I gonna tell her parents? 576 00:26:53,554 --> 00:26:56,222 How am I gonna explain to them... 577 00:26:56,991 --> 00:26:58,381 that I'm the reason she... 578 00:26:58,416 --> 00:27:00,717 Oh, whoa, whoa, no. 579 00:27:01,230 --> 00:27:03,923 No one has died, okay? 580 00:27:04,358 --> 00:27:07,212 We are... we're just gonna sit here, 581 00:27:07,232 --> 00:27:10,078 and we're gonna think good thoughts. 582 00:27:11,384 --> 00:27:13,978 Don't you worry. 583 00:27:19,053 --> 00:27:20,436 It's like the fight's gone out of him. 584 00:27:20,471 --> 00:27:22,438 He's been this way since he woke up from surgery... 585 00:27:22,473 --> 00:27:25,107 listless, confused. 586 00:27:25,866 --> 00:27:27,422 Well, his pupils are responsive. 587 00:27:27,442 --> 00:27:30,112 - Can you follow this light for me? - I just want to sleep. 588 00:27:30,146 --> 00:27:32,448 I know you're tired, but this is an important examination. 589 00:27:32,483 --> 00:27:34,166 You're a doctor? 590 00:27:34,501 --> 00:27:35,617 I am. 591 00:27:35,953 --> 00:27:37,953 Then help me. Give me something. 592 00:27:37,988 --> 00:27:39,668 Put me to sleep. 593 00:27:39,688 --> 00:27:42,696 That's when they come, 594 00:27:42,716 --> 00:27:47,196 when I close my eyes and I go places. 595 00:27:49,232 --> 00:27:52,096 And then they come in the door and everything's... 596 00:27:52,735 --> 00:27:55,298 everything's fine. 597 00:27:56,613 --> 00:27:58,636 I shouldn't have left them. 598 00:28:01,664 --> 00:28:03,845 I should never have left them. 599 00:28:08,080 --> 00:28:10,189 Leave me alone please. 600 00:28:10,648 --> 00:28:12,857 I just want to sleep. 601 00:28:15,373 --> 00:28:16,957 Karev? 602 00:28:17,830 --> 00:28:20,194 - What are you doing? - Nothing. 603 00:28:20,229 --> 00:28:23,126 But, uh, you don't want to go in there. 604 00:28:33,730 --> 00:28:35,809 You had no right to accuse me... 605 00:28:35,844 --> 00:28:36,977 I have every right. 606 00:28:37,012 --> 00:28:39,906 I have never experienced this... 607 00:28:40,241 --> 00:28:44,427 this level of disrespect and this lack of professionalism... 608 00:28:44,447 --> 00:28:45,252 Respect is earned, 609 00:28:45,286 --> 00:28:47,087 and if you want to talk about being unprofessional, 610 00:28:47,121 --> 00:28:50,119 I spoke directly to you and you ignored me in my O.R. 611 00:28:50,139 --> 00:28:52,492 You ignored my request for an echo this morning. 612 00:28:52,527 --> 00:28:54,994 My patient was circling the drain, and I was doing my job. 613 00:28:55,029 --> 00:28:57,330 And I was doing mine. 614 00:28:57,365 --> 00:28:59,999 I spent all morning deferring to you, 615 00:29:00,034 --> 00:29:02,001 trying not to step on your toes, for what? 616 00:29:02,036 --> 00:29:03,603 Because I wanted you to like me? 617 00:29:03,637 --> 00:29:05,638 Well, guess what. I'm kind of over that now. 618 00:29:05,673 --> 00:29:09,611 Yeah, you definitely don't have to worry about me liking you. 619 00:29:24,151 --> 00:29:26,497 It took my last two dollars. 620 00:29:26,517 --> 00:29:29,161 And it won't give me my granola bar! 621 00:29:30,166 --> 00:29:32,139 Hmm. Everything okay? 622 00:29:34,348 --> 00:29:36,383 Meredith Grey. 623 00:29:37,513 --> 00:29:38,937 She's your sister. 624 00:29:38,972 --> 00:29:41,681 Yeah, you figured that out, too. 625 00:29:42,761 --> 00:29:44,970 I was hoping... 626 00:29:47,204 --> 00:29:51,536 I was gonna talk to her today, tell her. 627 00:29:52,206 --> 00:29:55,189 First, I was gonna win her over with my talent and charm, 628 00:29:55,209 --> 00:29:57,579 and then I... 629 00:29:58,770 --> 00:30:01,767 I found my sister, and I think I hate her. 630 00:30:01,787 --> 00:30:04,228 She's terrible. 631 00:30:04,262 --> 00:30:06,063 - She's not. She's... - What am I doing? 632 00:30:06,098 --> 00:30:08,132 I have parents... 633 00:30:08,166 --> 00:30:11,602 good, funny, kind, goofy parents. 634 00:30:11,637 --> 00:30:14,772 I don't need any... screw it. 635 00:30:14,806 --> 00:30:16,607 Screw her. 636 00:30:16,826 --> 00:30:18,943 I am just fine without adding 637 00:30:18,977 --> 00:30:24,920 any random, unwanted blood relatives into my life. 638 00:30:40,447 --> 00:30:42,132 Oh, gosh. 639 00:30:44,557 --> 00:30:46,332 I'll pay you back tomorrow. 640 00:30:46,878 --> 00:30:48,504 Not necessary. 641 00:31:04,770 --> 00:31:06,364 Think he'll be able to hang on? 642 00:31:06,384 --> 00:31:08,176 Oh, it's hard to predict. 643 00:31:08,196 --> 00:31:10,690 - Oh, did you catch the game last night? - What game? 644 00:31:11,025 --> 00:31:13,873 - W-wasn't there a game? - I don't know. I just asked you. 645 00:31:14,010 --> 00:31:16,286 All right, screw this. See... 646 00:31:16,306 --> 00:31:19,264 Kepner is worried about you. She asked me to take you out. 647 00:31:19,284 --> 00:31:20,417 What, like a date? 648 00:31:20,451 --> 00:31:21,618 No, not a date. 649 00:31:21,653 --> 00:31:25,155 It's like a... a man-date thing but not like a date. 650 00:31:25,189 --> 00:31:26,389 Listen, I'm fine. I'm gonna be fine. 651 00:31:26,423 --> 00:31:27,657 You're the one who's not fine. 652 00:31:27,691 --> 00:31:28,958 You're the one who's splitting up with his wife. 653 00:31:28,993 --> 00:31:30,126 I'm not splitting up. I got a job. 654 00:31:30,161 --> 00:31:31,261 On the other side of the country. 655 00:31:31,295 --> 00:31:32,762 Oh, Cristina's on the other side of the world. 656 00:31:32,797 --> 00:31:34,030 She's not my wife. 657 00:31:34,064 --> 00:31:35,731 Sh-she and I split up, whereas you two, you're... 658 00:31:35,766 --> 00:31:38,935 - Wait, this is none of your business. - Just stop asking me out on dates! 659 00:31:42,505 --> 00:31:44,019 Hey. 660 00:31:47,090 --> 00:31:49,511 How's this for solidarity? 661 00:32:15,983 --> 00:32:17,805 You know what? Dave's mom's right. 662 00:32:18,769 --> 00:32:21,608 Even... even if you play it safe, you aren't safe, not really, 663 00:32:21,643 --> 00:32:24,144 so we might as well take a few risks, right? 664 00:32:24,178 --> 00:32:26,146 I'm so happy to hear you say that. 665 00:32:26,180 --> 00:32:28,589 - You are? - Yeah, 'cause I-I... well, 666 00:32:28,609 --> 00:32:30,651 - I have something to talk to you about. - Me too. 667 00:32:30,685 --> 00:32:31,652 About this morning. 668 00:32:31,686 --> 00:32:33,540 Oh! 669 00:32:33,560 --> 00:32:35,489 You were right. I was overreacting. 670 00:32:35,523 --> 00:32:37,390 You know what? We can't control everything. 671 00:32:37,424 --> 00:32:38,591 So we should do it. 672 00:32:38,625 --> 00:32:40,793 Let's get a surrogate and have another baby. 673 00:32:40,828 --> 00:32:41,962 Absolutely. 674 00:32:41,996 --> 00:32:44,797 Oh, no, um, well, actually I was talking about 675 00:32:44,832 --> 00:32:47,700 the, um, fetal surgery fellowship that Dr. Herman mentioned. 676 00:32:47,735 --> 00:32:49,569 Oh. Oh, okay. 677 00:32:49,603 --> 00:32:52,739 Y... so, you're, uh, recommending somebody? 678 00:32:52,773 --> 00:32:55,742 I thought maybe...me. 679 00:32:55,776 --> 00:32:58,911 I could get double-certified. It's an incredible opportunity. 680 00:32:58,945 --> 00:32:59,979 So, you're... 681 00:33:00,013 --> 00:33:02,382 ...essentially going back to school? 682 00:33:02,416 --> 00:33:03,649 It'll be hard, I know... 683 00:33:03,684 --> 00:33:05,852 you know, study sessions and longer hours. 684 00:33:05,886 --> 00:33:07,420 And a new baby. 685 00:33:07,454 --> 00:33:09,121 - Right. - So, that's why I was just... 686 00:33:09,155 --> 00:33:11,358 that's all. I was just thinking about it. 687 00:33:12,661 --> 00:33:13,926 You guys coming? 688 00:33:13,960 --> 00:33:15,371 What's this about, again? 689 00:33:15,391 --> 00:33:17,059 Yang's board seat. 690 00:33:17,079 --> 00:33:18,764 Oh, that's a no-brainer. 691 00:33:18,798 --> 00:33:20,632 - It's Bailey. - Yeah, it's Alex. 692 00:33:22,335 --> 00:33:24,469 So, here is what we know... Karev has a letter 693 00:33:24,504 --> 00:33:26,304 from Yang's attorney granting him her shares 694 00:33:26,338 --> 00:33:27,639 and her board seat. 695 00:33:27,673 --> 00:33:28,807 So, that's Karev's seat. 696 00:33:28,841 --> 00:33:29,908 Uh, not so fast. 697 00:33:29,942 --> 00:33:31,410 According to the bylaws of the foundation, 698 00:33:31,444 --> 00:33:33,412 new board members are appointed by a majority vote 699 00:33:33,446 --> 00:33:34,913 from other members. 700 00:33:34,947 --> 00:33:37,621 That is the closest thing we have to a rule. 701 00:33:37,641 --> 00:33:38,912 So, what do we do? 702 00:33:38,932 --> 00:33:40,619 I propose we let them fight it out. 703 00:33:40,653 --> 00:33:42,453 Can I talk to you after this? 704 00:33:42,487 --> 00:33:43,955 Dr. Grey? 705 00:33:43,989 --> 00:33:46,148 There's news about the hiker's family. 706 00:33:49,672 --> 00:33:50,628 I did. 707 00:33:50,662 --> 00:33:53,057 Hi. Thank you. 708 00:33:55,874 --> 00:33:57,501 Hey. 709 00:33:58,406 --> 00:34:00,106 Hey, look, uh... 710 00:34:03,693 --> 00:34:05,981 Yang gave me her shares for a reason. 711 00:34:06,001 --> 00:34:07,912 I know you don't think I deserve the seat, 712 00:34:07,946 --> 00:34:10,881 but I don't want to screw it up, I'm not gonna screw it up. 713 00:34:10,916 --> 00:34:14,375 I'm sure you'd make an excellent board member. 714 00:34:14,395 --> 00:34:17,287 Hey, may the best surgeon win. 715 00:34:25,140 --> 00:34:27,397 - That was nice of you. - Yes, it was. 716 00:34:27,432 --> 00:34:28,731 You think he's got a shot? 717 00:34:28,766 --> 00:34:30,900 Please. It's Alex Karev. 718 00:34:32,436 --> 00:34:33,736 How is Mr. Peterson? 719 00:34:33,771 --> 00:34:35,572 On my way to talk to his family now. 720 00:34:35,606 --> 00:34:37,907 It's gonna be super fun. 721 00:34:37,942 --> 00:34:40,477 I love telling little kids that dad is never coming home. 722 00:34:40,511 --> 00:34:41,478 I'll go with you. 723 00:34:41,512 --> 00:34:42,812 Actually, I'd appreciate that. 724 00:34:42,847 --> 00:34:44,113 Yeah, somebody should be there 725 00:34:44,147 --> 00:34:45,615 to make sure you don't say things like "super fun." 726 00:34:45,649 --> 00:34:47,951 Ah. Good note. 727 00:34:47,985 --> 00:34:51,542 Hey, Luca. What a cool spaceship. 728 00:34:51,562 --> 00:34:54,133 - Where's your mom? - Dr. Shepherd? 729 00:34:55,436 --> 00:34:57,860 Luca, we just need to talk to your mom over here for sec. 730 00:34:57,894 --> 00:35:00,437 You cool to hang out, work on that spaceship? 731 00:35:04,941 --> 00:35:06,535 No. 732 00:35:06,569 --> 00:35:08,504 Oh, no. 733 00:35:09,520 --> 00:35:11,382 What happened? 734 00:35:11,878 --> 00:35:13,553 Mom? 735 00:35:15,030 --> 00:35:17,379 I'll stay with him. Come on with me. 736 00:35:17,413 --> 00:35:20,318 Come on. This way, Luca. 737 00:35:25,142 --> 00:35:26,621 I want to go with my mom. 738 00:35:26,655 --> 00:35:29,624 I haven't seen a spaceship with a trap door before. 739 00:35:29,658 --> 00:35:31,769 Want to show me how to use it? 740 00:35:33,407 --> 00:35:36,297 My dad's dead, isn't he? 741 00:35:38,039 --> 00:35:40,635 Well, we should talk about that when your mom's back. 742 00:35:40,669 --> 00:35:43,368 Dead means he's gone away, doesn't it, 743 00:35:43,388 --> 00:35:46,216 and he's never coming back? 744 00:35:46,973 --> 00:35:48,884 It does. 745 00:35:54,443 --> 00:35:56,783 I miss him already. 746 00:36:06,257 --> 00:36:08,607 The nurses say you're refusing your I.V. fluids. 747 00:36:08,627 --> 00:36:11,581 You need them to get your strength back. 748 00:36:19,520 --> 00:36:23,056 There is a reason you survived for so long. 749 00:36:23,478 --> 00:36:26,646 I don't believe this has to be the end for you. 750 00:36:28,941 --> 00:36:30,752 Finally... 751 00:36:32,328 --> 00:36:34,289 I'm asleep. 752 00:36:42,060 --> 00:36:44,927 They're always here when I'm asleep. 753 00:36:46,565 --> 00:36:48,730 Papa? 754 00:36:54,985 --> 00:36:56,069 Papa! 755 00:37:07,744 --> 00:37:10,897 They found us the next day, but they never found you. 756 00:37:14,198 --> 00:37:18,578 We thought you were gone. You were gone. 757 00:37:21,634 --> 00:37:23,267 I love you, papa. 758 00:37:23,301 --> 00:37:25,729 There can be beauty in getting lost. 759 00:37:29,756 --> 00:37:31,506 I love you. 760 00:37:38,108 --> 00:37:39,049 There you are. 761 00:37:39,083 --> 00:37:40,851 Grab your stuff. We're drinking. 762 00:37:40,885 --> 00:37:41,885 Oh, I... I can't. 763 00:37:41,919 --> 00:37:43,220 I have to go home and deal with... 764 00:37:43,255 --> 00:37:44,522 Fight with Shepherd? 765 00:37:44,556 --> 00:37:47,158 I think you need to whine about it some more to me first. 766 00:37:47,192 --> 00:37:49,305 You definitely need to drink. 767 00:37:51,819 --> 00:37:53,997 What are you afraid of, that I'm gonna... 768 00:37:54,032 --> 00:37:57,664 I'm afraid you're gonna keep crawling in my bed in the middle of the night. 769 00:37:59,377 --> 00:38:02,605 Look Yang left me her shares and her board seat 770 00:38:02,640 --> 00:38:05,712 and...she left me you, too. 771 00:38:05,732 --> 00:38:07,810 It's just us now. 772 00:38:07,844 --> 00:38:09,312 I don't know... if you need somebody to bitch to 773 00:38:09,346 --> 00:38:11,113 or just be... 774 00:38:12,752 --> 00:38:14,639 My person. 775 00:38:14,825 --> 00:38:16,186 I don't know what you mean. 776 00:38:16,206 --> 00:38:17,887 But you do. 777 00:38:21,799 --> 00:38:25,872 Sometimes, we have to get lost to find each other. 778 00:38:29,942 --> 00:38:33,268 I just don't know if my marriage can survive this. 779 00:38:39,775 --> 00:38:42,652 My mom asked me to give this to you. 780 00:38:43,074 --> 00:38:44,746 Oh, I see. 781 00:38:45,681 --> 00:38:47,237 How did she seem? 782 00:38:47,257 --> 00:38:48,750 Not great. 783 00:38:49,304 --> 00:38:50,919 Though, I guess the idea of becoming a grandma 784 00:38:50,953 --> 00:38:53,589 is helping distract her, at least. 785 00:38:54,235 --> 00:38:57,574 That's right. Congratulations. 786 00:38:57,909 --> 00:38:59,293 I'm really happy for you. 787 00:38:59,328 --> 00:39:00,974 Thank you. 788 00:39:02,103 --> 00:39:04,298 I'm a little freaked out, to be honest. 789 00:39:05,464 --> 00:39:06,634 I didn't grow up with much of a dad, 790 00:39:06,668 --> 00:39:09,871 so kind of working in the dark here. 791 00:39:11,148 --> 00:39:13,207 Oh, you'll be fine, Avery. 792 00:39:13,568 --> 00:39:14,709 More than fine. 793 00:39:14,743 --> 00:39:16,544 Yeah. Yeah, yeah. 794 00:39:19,792 --> 00:39:21,232 Uh.. 795 00:39:22,523 --> 00:39:25,419 - Thank you for returning this. - Yeah. Sure. 796 00:39:29,177 --> 00:39:31,485 For what it's worth, sir... 797 00:39:33,445 --> 00:39:37,015 it would have been really nice having you in the family. 798 00:39:42,450 --> 00:39:45,247 And sometimes, we find each other, 799 00:39:45,267 --> 00:39:47,540 only to get lost all over again. 800 00:39:51,620 --> 00:39:54,381 I'm a widow. She widowed me. 801 00:39:54,415 --> 00:39:56,341 I'll never have Alex to myself again. 802 00:39:56,361 --> 00:39:58,050 Her best friend just left yesterday, okay? 803 00:39:58,085 --> 00:40:00,387 She needs someone to talk to. You are overreacting. 804 00:40:00,421 --> 00:40:02,889 She kicked me out of my own bed in the middle of the night, 805 00:40:02,923 --> 00:40:05,892 while I was naked, and he let her. 806 00:40:05,926 --> 00:40:07,393 Okay. So, you're screwed. 807 00:40:07,427 --> 00:40:09,395 You can't always control it, 808 00:40:09,429 --> 00:40:11,730 the thing that's going to set you adrift... 809 00:40:11,765 --> 00:40:13,532 I mean, people do it, right? 810 00:40:13,566 --> 00:40:16,635 It's not conventional, it's not easy, but people do it. 811 00:40:16,670 --> 00:40:19,638 I mean, if we can map brains, we can figure this out. 812 00:40:19,673 --> 00:40:21,407 Are you trying to convince me or you? 813 00:40:21,441 --> 00:40:24,109 I mean, I don't want to split up our family, either, 814 00:40:24,143 --> 00:40:25,678 but I certainly don't want to go 815 00:40:25,712 --> 00:40:27,713 and then resent him for the rest of my life. 816 00:40:27,747 --> 00:40:28,980 And that's what would happen. 817 00:40:29,015 --> 00:40:30,816 And he doesn't want that, either, so I... 818 00:40:30,850 --> 00:40:33,051 I really just... I need to go talk to him about this. I... 819 00:40:33,085 --> 00:40:35,048 Yeah, well. 820 00:40:36,935 --> 00:40:39,257 Hi. What are you doing here? 821 00:40:39,292 --> 00:40:41,092 I just got off the phone with the white house. 822 00:40:41,127 --> 00:40:44,095 I resigned from the brain mapping initiative. 823 00:40:44,561 --> 00:40:46,770 - What? - I'm not moving to D.C. 824 00:40:46,790 --> 00:40:48,967 - Why would you do that? - Well, I don't want to live anywhere else 825 00:40:49,001 --> 00:40:50,302 when my kids are growing up here. 826 00:40:50,336 --> 00:40:52,303 I don't want to be apart from them, or you. 827 00:40:52,338 --> 00:40:53,805 No job is worth that to me. 828 00:40:53,839 --> 00:40:57,475 I want to be with you and the kids here. 829 00:40:59,270 --> 00:40:59,944 No. 830 00:40:59,978 --> 00:41:02,112 - What? - This is not what we discussed. 831 00:41:02,147 --> 00:41:04,515 I mean, you should call them back and tell them you were kidding. 832 00:41:04,550 --> 00:41:06,784 I got to pee. 833 00:41:07,234 --> 00:41:10,087 I did not ask you to do this. I never wanted you... 834 00:41:10,121 --> 00:41:12,582 I know you didn't. I chose. 835 00:41:14,226 --> 00:41:17,170 I chose you and the kids. 836 00:41:18,230 --> 00:41:20,597 ...and as you stand there on your front porch, 837 00:41:20,631 --> 00:41:23,234 staring at the life you're about to leave behind... 838 00:41:23,268 --> 00:41:24,744 I need a drink. 839 00:41:24,764 --> 00:41:27,970 ...you have to accept it's gone, 840 00:41:27,990 --> 00:41:31,975 it's lost, just like you. 841 00:41:34,269 --> 00:41:37,180 All you can do now is stand very still... 842 00:41:40,029 --> 00:41:44,422 ...breathe in the moment, and try to be open 843 00:41:45,105 --> 00:41:48,190 to wherever the wind's going to take you next. 844 00:41:48,224 --> 00:41:49,976 - Tequila. - Tequila. 845 00:41:50,162 --> 00:41:53,426 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com