1 00:00:02,501 --> 00:00:03,543 מים 2 00:00:04,878 --> 00:00:05,921 אדמה 3 00:00:06,838 --> 00:00:07,756 אש 4 00:00:09,007 --> 00:00:09,966 אוויר 5 00:00:11,343 --> 00:00:14,888 לפני זמן רב, ארבעת אומות חיו יחד בהרמוניה 6 00:00:15,430 --> 00:00:18,934 ואז הכל השתנה, כשאומת האש התקיפה 7 00:00:19,726 --> 00:00:23,605 רק האווטר, מאסטר 4 האלמנטים היה יכול לעצור אותם 8 00:00:23,813 --> 00:00:26,983 אך כשהעולם היה צריך אותו הכי, הוא נעלם 9 00:00:27,275 --> 00:00:30,946 מאה שנים עברו, ואחי ואני מצאנו את האווטר החדש 10 00:00:31,154 --> 00:00:32,739 מכופף אוויר בשם אנג 11 00:00:32,989 --> 00:00:34,950 ,ולמרות שכוחות האוויר שלו מעולים 12 00:00:35,158 --> 00:00:38,495 יש לו הרבה ללמוד לפני שיהיה מוכן להציל מישהו 13 00:00:38,912 --> 00:00:42,249 אבל אני מאמינה, שאנג יכול להציל את העולם 14 00:00:42,999 --> 00:00:45,168 אווטר אחרון מכופפי האוויר 15 00:00:50,340 --> 00:00:53,166 פרק 7: עולם הרוח )ההיפוך החורפי חלק 1( 16 00:01:07,799 --> 00:01:10,106 ?העננים נראים כל כך רכים, לא ככה 17 00:01:10,307 --> 00:01:14,658 ,אילו אפשר לקפוץ למטה .ולנחות על מושב חמים של כותנה 18 00:01:14,859 --> 00:01:17,373 .אולי כדאי שתנסי - אתה הורס מצחוק - 19 00:01:17,887 --> 00:01:19,190 !אני אנסה את זה 20 00:01:29,797 --> 00:01:31,759 .מסתבר שעננים עשויים מים 21 00:01:37,349 --> 00:01:38,768 ?היי, מה זה 22 00:01:43,248 --> 00:01:45,017 .זה כמו צלקת 23 00:01:49,205 --> 00:01:50,427 תקשיבו 24 00:01:50,669 --> 00:01:52,407 .כל כך שקט 25 00:01:52,984 --> 00:01:54,387 אין פה חיים 26 00:01:54,582 --> 00:01:56,165 ?אנג, אתה בסדר 27 00:01:57,181 --> 00:02:01,560 אומת האש, החלאות האלו גורמים ...לי לחלות אין להם כבוד 28 00:02:02,547 --> 00:02:04,573 ?מה? אסור לי לכעוס 29 00:02:09,669 --> 00:02:11,378 ?למה שמישהו יעשה את זה 30 00:02:11,748 --> 00:02:13,540 ?איך יכולתי לתת לזה לקרות 31 00:02:13,757 --> 00:02:17,696 .אנג, לא נתת לזה לקרות .זה לא קשור אליך 32 00:02:17,886 --> 00:02:19,175 .כן זה כן 33 00:02:19,349 --> 00:02:23,617 .העבודה של האווטר זה להגן על הטבע .אבל אני לא יודע איך לעשות את העבודה שלי 34 00:02:23,850 --> 00:02:27,379 .זאת הסיבה שאנחנו הולכים לקוטב הצפוני .למצוא לך מורה 35 00:02:27,622 --> 00:02:31,884 .כן, מורה לכיפוף מים .אבל אין מישהו שיוכל ללמד אותי להיות האווטר 36 00:02:32,430 --> 00:02:34,956 .גיאצו אמר שאווטר רוקו יעזור לי 37 00:02:35,363 --> 00:02:36,897 ?האווטר לפניך 38 00:02:37,113 --> 00:02:40,386 ?הוא מת לפני 100 שנה, איך אתה אמור לדבר איתו 39 00:02:40,846 --> 00:02:42,201 .אני לא יודע 40 00:02:47,208 --> 00:02:49,775 ?דוד, זה הזמן לעזוב, איפה אתה 41 00:02:50,001 --> 00:02:50,985 ?דוד איירו 42 00:02:51,759 --> 00:02:54,099 .אני כאן - ?דוד - 43 00:02:54,741 --> 00:02:58,944 אנחנו צריכים לזוז, אנחנו עלינו על עקבות .האווטר, ואני לא רוצה לאבד אותו 44 00:03:00,197 --> 00:03:02,727 .אתה נראה עייף, הנסיף זוקו 45 00:03:02,938 --> 00:03:06,226 למה שלא תצטרף אלי ?למעיין החם 46 00:03:06,436 --> 00:03:08,930 ?כדי לשכוח מבעיותך 47 00:03:09,187 --> 00:03:12,648 ,הבעיות שלי לא יכולות להישכח .זה הזמן ללכת 48 00:03:12,858 --> 00:03:17,654 ,קח את עצת המורה שלך .ולהירגע קצת 49 00:03:17,863 --> 00:03:20,780 .הטמפרטורות בדיוק הנכון 50 00:03:21,429 --> 00:03:23,731 .חיממתי את זה בעצמי 51 00:03:26,006 --> 00:03:26,868 .מספיק 52 00:03:27,080 --> 00:03:29,691 ,אנחנו צריכים לעזוב עכשיו צא מהמים! 53 00:03:29,958 --> 00:03:32,084 - בסדר - במחשבה שניה, 54 00:03:32,335 --> 00:03:34,294 למה שלא תיקח עוד כמה דקות? 55 00:03:34,504 --> 00:03:37,637 ,אבל תהיה על הספינה עוד חצי שעה .או שאני אעזוב בלעדיך 56 00:03:42,932 --> 00:03:45,434 - היי אנג, אתה מוכן להתעודד? - !לא 57 00:03:48,161 --> 00:03:50,080 איך זה אמור לעודד אותי? 58 00:03:51,192 --> 00:03:52,989 .זה עודד אותי 59 00:03:53,318 --> 00:03:55,331 ...כן, זה בטח מגיע לי 60 00:03:56,443 --> 00:03:58,237 .הבלוטים הללו בכל מקום 61 00:03:59,386 --> 00:04:01,506 .זה אומר שהחורף מגיע 62 00:04:01,698 --> 00:04:04,159 וכל אחד מאלה יהיה .עץ ביום מן הימים 63 00:04:04,385 --> 00:04:07,256 .וכל הציפורים והחיות יחזרו 64 00:04:10,245 --> 00:04:11,304 .תודה קטארה 65 00:04:15,689 --> 00:04:17,599 ?היי, מי אתה 66 00:04:17,839 --> 00:04:20,658 ,כשראיתי את הביזון המעופף .חשבתי שזה בלתי אשפרי 67 00:04:21,026 --> 00:04:23,002 ...הסימנים הללו 68 00:04:23,261 --> 00:04:25,899 ?אתה האווטר, ילד קטן 69 00:04:28,643 --> 00:04:31,433 .הכפר שלי זקוק לך נואשות 70 00:04:45,131 --> 00:04:47,841 .הבחור הצעיר הוא האווטר 71 00:04:48,645 --> 00:04:51,465 .אז השמועות על חזרתך נכונות 72 00:04:51,986 --> 00:04:55,408 .זה עונג של פעם בחיים להיות בנוכחותך 73 00:04:55,846 --> 00:04:57,153 .נעים לפגוש גם אותך 74 00:04:59,214 --> 00:05:02,080 ?אז, יש משהו שאני יכול לעזור לך 75 00:05:02,300 --> 00:05:03,878 .אני לא בטוח 76 00:05:04,332 --> 00:05:07,615 ,הכפר שלנו במשבר .הוא תקוותינו היחידה 77 00:05:08,355 --> 00:05:09,670 ,במהלך הימים האחרונים 78 00:05:09,933 --> 00:05:14,095 .בזמן השקיעה, מפלצת באה, ותוקפת את הכפר שלנו 79 00:05:14,957 --> 00:05:18,665 .הוא היי-באי .הרוח השחורה-לבנה 80 00:05:19,128 --> 00:05:20,356 ?למה הוא תוקף אתכם 81 00:05:20,774 --> 00:05:22,294 .אנחנו לא יודעים 82 00:05:22,529 --> 00:05:26,157 .אבל פעם בשלושה לילות, הוא חוטף אחד מאיתנו 83 00:05:26,375 --> 00:05:29,955 ,ואנחנו ממש פוחדים בזמן האחרון .כי ההיפוך החורפי מגיע 84 00:05:30,181 --> 00:05:31,642 ?מה קורה אז 85 00:05:32,315 --> 00:05:33,887 ,כשההיפוך מתחיל 86 00:05:34,082 --> 00:05:38,027 ,עולם הרוחות, והעולם שלנו מתקרבים ומתקרבים 87 00:05:38,395 --> 00:05:41,693 .והגבול שלנו ושלהם נעלם כליל 88 00:05:42,526 --> 00:05:45,810 .היי-באי כבר גורם הרס וחורבן 89 00:05:46,067 --> 00:05:49,209 ,וכשההיפוך פה ?מה יהיה אז 90 00:05:50,366 --> 00:05:52,833 ?אז, מה אתם רוצים שאני אעשה בדיוק 91 00:05:53,060 --> 00:05:57,270 ,מי יוכל לפתור משבר בין העולם שלנו, לעולם הרוחות 92 00:05:57,833 --> 00:06:00,001 ?יותר טוב מהאווטר עצמו 93 00:06:00,192 --> 00:06:04,155 אתה הגשר הגדול בין אנשים, ורוחות 94 00:06:04,362 --> 00:06:06,356 .אוקיי, זה אני 95 00:06:06,746 --> 00:06:10,154 .היי, איש-גשר ?אני יכולה לדבר איתך לרגע 96 00:06:12,141 --> 00:06:14,944 .אנג, אתה נראה לא כל כך בטוח בקשר לזה 97 00:06:15,165 --> 00:06:18,919 כן, זה יכול להיות כי אני לא יודע שום דבר על עולם הרוחות 98 00:06:20,735 --> 00:06:22,797 זה לא כאילו מישהו .לימד אותי זה החומר הזה 99 00:06:23,258 --> 00:06:25,606 ?אז אתה תוכל לעזור לאנשים הללו 100 00:06:25,817 --> 00:06:27,254 ?אני מוכרח לנסות, לא 101 00:06:28,143 --> 00:06:31,115 .אולי מה שצריך זה מישהו שיכוון אותי 102 00:06:32,948 --> 00:06:34,351 .אני חושבת שאתה יכול לעשות את זה, אנג 103 00:06:35,983 --> 00:06:39,597 .כן, כולנו נאכל ע"י מפלצת הרוח 104 00:06:49,973 --> 00:06:50,954 ?מי שם 105 00:06:52,707 --> 00:06:54,671 !עכבר קטן 106 00:06:54,990 --> 00:06:56,458 .הייתי צריך לדעת 107 00:06:56,888 --> 00:06:58,888 .הפחדת אותי, קטנטן 108 00:07:01,233 --> 00:07:05,259 אני נרדמתי, ואיחרתי .ללוח זמנים של האחיין שלי 109 00:07:05,500 --> 00:07:08,727 .אבל זה היה מנוחה מאוד מתוקה 110 00:07:20,685 --> 00:07:22,425 .חייל של אומת האש 111 00:07:22,640 --> 00:07:26,498 ,הוא לא סתם חייל .זה האח של שליט האש 112 00:07:26,499 --> 00:07:27,824 .דרקון המערב 113 00:07:28,288 --> 00:07:30,751 .המוכר גם כגנרל איירו 114 00:07:30,991 --> 00:07:33,135 .אבל עכשיו, הוא האסיר שלנו 115 00:07:45,452 --> 00:07:48,451 ??הלו, רוח, את שומעת אותי 116 00:07:48,675 --> 00:07:49,926 .האווטר מדבר 117 00:07:50,934 --> 00:07:53,739 .אני פה כדי לעזור לכולם 118 00:07:53,930 --> 00:07:56,728 ,זה לא בסדר אנחנו לא יכולים לחכות פה, בזמן שאנג 119 00:07:56,975 --> 00:07:58,645 .מחכה שמפצלת תבוא אליו 120 00:07:58,852 --> 00:08:01,115 ,אם מישהו יכול להציל אותנו .זה רק הוא 121 00:08:01,355 --> 00:08:03,506 הוא עדיין לא צריך .להתמודד עם זה לבד 122 00:08:10,107 --> 00:08:12,895 ,השמש שוקעת ?איפה אתה היי-באי 123 00:08:14,158 --> 00:08:16,690 ...ובכן, רוח 124 00:08:17,060 --> 00:08:20,677 אני מבקש ממך, בבקשה .תניחי לכפר הזה במנוחה 125 00:08:24,367 --> 00:08:27,247 .אוקיי, אז סגרנו 126 00:08:47,280 --> 00:08:49,815 .את בטח רוח ההיי-באי 127 00:08:49,718 --> 00:08:50,824 ...השם שלי הוא 128 00:08:56,367 --> 00:08:59,402 ,השם שלי הוא אנג .אני האווטר, ואני רוצה לעזור 129 00:08:59,937 --> 00:09:01,100 .חכי 130 00:09:14,561 --> 00:09:16,627 ...האווטר פועל בצורה 131 00:09:16,931 --> 00:09:17,927 .בלתי רגילה 132 00:09:18,138 --> 00:09:20,036 .זה נראה שהמפלצת לא מתעניינת במה שאנג אומר 133 00:09:20,501 --> 00:09:22,243 .אולי אנחנו צריכים לעזור לו - !לא - 134 00:09:22,478 --> 00:09:26,185 .רק לאווטר יש סיכוי מול ההיי-באי 135 00:09:26,496 --> 00:09:28,931 .אנג ימצא את הדרך הנכונה, סאקה 136 00:09:32,299 --> 00:09:35,321 ?בבקשה, אולי תפסיקי להרוס דברים, ותקשיבי 137 00:09:35,840 --> 00:09:38,120 .אני רק מנסה לעשות את עבודתי כמגשר הרוחות 138 00:09:38,633 --> 00:09:41,790 ?סילחי לי, את מוכנה להסתובב 139 00:09:42,424 --> 00:09:44,818 !אני מצווה עליך להסתובב עכשיו 140 00:09:50,134 --> 00:09:52,651 .זהו זה, הוא צריך עזרה - .סאקה, חכה - 141 00:09:54,246 --> 00:09:55,355 .זה לא בטוח 142 00:09:56,935 --> 00:09:58,260 !היי-באי, הסתכל לכאן 143 00:10:02,239 --> 00:10:03,608 .סאקה, תחזור חזרה 144 00:10:03,819 --> 00:10:05,278 .נילחם בו ביחד, אנג 145 00:10:05,688 --> 00:10:07,779 ...אני לא רוצה להילחם בו אלא 146 00:10:13,975 --> 00:10:14,920 !סאקה 147 00:10:22,050 --> 00:10:22,940 .דוד 148 00:10:23,205 --> 00:10:24,925 ?דוד, איפה אתה 149 00:10:24,926 --> 00:10:27,127 .אדוני, אולי הוא חושב שעזבנו בלעדיו 150 00:10:27,338 --> 00:10:29,231 .משהו פה לא טוב 151 00:10:29,492 --> 00:10:30,554 .חתיכות האבן 152 00:10:31,488 --> 00:10:33,841 .נראה כאילו האדמה עלתה מלמטה 153 00:10:34,048 --> 00:10:35,681 ,האדמה לא עולה למעלה 154 00:10:36,052 --> 00:10:38,255 .האבנים הללו לא זזו באופן טבעי 155 00:10:38,836 --> 00:10:41,182 .הדוד שלי נחטף ע"י מכופפי אדמה 156 00:10:52,130 --> 00:10:54,407 !אנג, לפה 157 00:11:01,472 --> 00:11:02,356 !הצילו 158 00:11:02,773 --> 00:11:03,946 !החזק חזק, סאקה 159 00:11:22,329 --> 00:11:23,352 !סאקה 160 00:11:26,360 --> 00:11:27,869 .נכשלתי 161 00:11:41,601 --> 00:11:43,534 ?לאיפה אתם לוקחים אותי 162 00:11:43,744 --> 00:11:45,533 .אנחנו לוקחים אותך להתמודד עם הצדק 163 00:11:45,870 --> 00:11:49,164 ?כן, אבל איפה ספיציפית 164 00:11:49,416 --> 00:11:52,049 .מקום שאמור להיות מוכר 165 00:11:52,252 --> 00:11:56,048 ,אתה פעם העבדת פליטים .למשך 600 יום 166 00:11:56,256 --> 00:11:58,013 .אבל היא לא תועיל לך 167 00:11:58,258 --> 00:12:02,136 ,אה... העיר הגדולה .בה סינג סה 168 00:12:02,388 --> 00:12:04,816 ,היא הייתה גדולה .כמו שאתה היית, מסתבר 169 00:12:05,183 --> 00:12:08,546 אני הבנתי את .תבוסתי בבה סינג סה 170 00:12:09,128 --> 00:12:13,899 ,אחרי 600 יום רחוק מהבית .אנשי היו עייפים 171 00:12:14,123 --> 00:12:16,161 .וגם אני הייתי 172 00:12:19,115 --> 00:12:21,610 .ואני עדיין עייף 173 00:12:41,839 --> 00:12:44,543 .אני בטוח שהם יחזרו - אני יודעת - 174 00:12:47,353 --> 00:12:49,142 .את צריכה לנוח 175 00:12:49,614 --> 00:12:51,075 .הכל יהיה בסדר 176 00:12:52,745 --> 00:12:55,102 .אחיך בידיים טובות 177 00:12:55,525 --> 00:12:59,393 אני אהיה בהלם אם .האווטר יחזור בלעדיו 178 00:12:59,761 --> 00:13:02,471 .קטארה, איבדתי אותו 179 00:13:05,959 --> 00:13:07,528 .השמש עולה 180 00:13:08,021 --> 00:13:10,372 .אולי הוא יחזור בקרוב 181 00:13:10,595 --> 00:13:12,432 .מה? לא, אני ממש פה 182 00:13:21,849 --> 00:13:23,859 .אני בעולם הרוח 183 00:13:32,648 --> 00:13:34,640 .כן, זה של הדוד איירו 184 00:13:38,624 --> 00:13:40,881 .אני אבין את זה, קטארה .אני מבטיח 185 00:13:41,322 --> 00:13:44,098 ,כמו שהם אמרו ?אני הגשר בין 2 העולמות, נכון 186 00:13:44,306 --> 00:13:45,454 ,כל מה שאני צריך לעשות זה 187 00:13:45,724 --> 00:13:49,328 ,להבין מה אני צריך לעשות .אבל אם אני עשיתי את זה, אין בעיה 188 00:13:51,906 --> 00:13:53,558 .אפפה, היי חבר, אני פה 189 00:13:55,875 --> 00:13:58,122 .אבל נראה לי שגם אתה לא יכול לראות אותי 190 00:14:00,353 --> 00:14:04,036 ,זה בסדר אפפה, אל תדאג .אני בטוחה שהם בדרך חזרה 191 00:14:04,341 --> 00:14:07,730 אני בטוחה שהם מצאו ערימה .גדולה של אפרסקי ירח, ממתק 192 00:14:10,112 --> 00:14:12,084 ?מה אני אמור לעשות 193 00:14:12,673 --> 00:14:15,011 !אווטר רוקו ?איך אני אדבר איתך 194 00:14:17,692 --> 00:14:18,563 ?סאקה 195 00:14:25,273 --> 00:14:27,198 .זה בטוח לא סאקה 196 00:14:36,818 --> 00:14:37,752 ?מה 197 00:14:38,059 --> 00:14:40,848 .אני לא יכול לכופף אוויר בעולם הרוחות 198 00:14:55,048 --> 00:14:57,357 ?אתה לא יודע איפה סאקה, נכון 199 00:15:07,532 --> 00:15:10,116 .אתה החיה של אווטר רוקו 200 00:15:11,035 --> 00:15:14,516 כמו שאפפה לי. אני צריך להציל .את החבר שלי, ואני לא יודע איך 201 00:15:14,705 --> 00:15:17,103 ?יש איזושהיא דרך לדבר עם רוקו 202 00:15:21,982 --> 00:15:23,322 .אני אחזור קטארה 203 00:15:25,041 --> 00:15:26,665 .קח אותי לאווטר רוקו 204 00:15:43,229 --> 00:15:44,252 ?מה הבעיה 205 00:15:45,161 --> 00:15:46,110 .כלום 206 00:15:46,753 --> 00:15:50,195 .בעצם, יש איזושהיא בעיה 207 00:15:50,466 --> 00:15:53,452 .העצמות הזקנות שלי כואבות קצת 208 00:15:53,667 --> 00:15:55,894 .והשרשראות רפויות מידי 209 00:15:56,164 --> 00:15:57,256 ?רפוי מידי 210 00:15:57,707 --> 00:16:02,619 .בדיוק, השרשראות רפויות מידי, והם פוגעות בעצמות הזקנות שלי 211 00:16:02,994 --> 00:16:05,335 .זה היה עוזר לי אם היית מהדק אותם מעט 212 00:16:05,548 --> 00:16:07,856 .כדי שהם לא יתנענעו יותר מידי 213 00:16:08,218 --> 00:16:11,586 ,בסדר. קופרול .הדק את האזיקים של האסיר 214 00:16:39,595 --> 00:16:40,640 ?היי, מה אתה עושה 215 00:16:48,732 --> 00:16:51,511 ,אני לא מבין .זה רק פסל של אווטר רוקו 216 00:17:01,720 --> 00:17:05,243 ?על זה אווטר רוקו רוצה לדבר איתי ?על קרב 217 00:17:06,165 --> 00:17:08,203 ?מתי אני אוכל לדבר איתו 218 00:17:35,322 --> 00:17:39,078 .זה לוח שנה .והאור יגיע אליו בהיפוך 219 00:17:39,977 --> 00:17:42,193 ?בזמן הזה אני אוכל לדבר עם רוקו 220 00:17:44,106 --> 00:17:47,522 .אבל אני לא אוכל לחכות זמן כל כך רב .אני צריך להציל את סאקה עכשיו 221 00:18:01,735 --> 00:18:03,697 .הוא יותר מידי מסוכן, קפטן 222 00:18:03,916 --> 00:18:06,043 .אנחנו לא יכולים לשאת אותו עד העיר 223 00:18:06,251 --> 00:18:07,712 .אנחנו צריכים לעשות משהו עכשיו 224 00:18:07,932 --> 00:18:10,310 ,אני מסכים, אנחנו צריכים להתעמת איתו עכשיו 225 00:18:10,548 --> 00:18:12,182 .ובאופן רציני 226 00:18:16,216 --> 00:18:18,504 ,אין טעם אפפה .אני לא רואה אותם בשום מקום 227 00:18:19,178 --> 00:18:21,391 .התקווה שלנו היא לחזור לכפר ולחכות 228 00:18:29,436 --> 00:18:30,673 !האווטר 229 00:19:15,183 --> 00:19:16,364 !חזרת 230 00:19:18,187 --> 00:19:19,280 ?איפה סאקה 231 00:19:20,812 --> 00:19:21,885 .אני לא בטוח 232 00:19:27,372 --> 00:19:29,751 !הוא מסוכן, והוא חייב להימעך 233 00:19:40,794 --> 00:19:42,932 .מופע מצויין, הנסיך זוקו 234 00:19:43,140 --> 00:19:44,358 .לימדת אותי היטב 235 00:19:44,559 --> 00:19:47,336 ,תיכנעו .זה 5 נגד 2 236 00:19:47,603 --> 00:19:49,243 .אתם מספר מועט 237 00:19:49,934 --> 00:19:54,347 ,זה נכון .אבל אתה הולך להפסיד בבירור 238 00:20:31,020 --> 00:20:33,252 ?עכשיו, אתה מוכן לשים בגדים 239 00:20:56,560 --> 00:20:58,723 ?אנג, מה אתה עושה !תברח 240 00:21:16,667 --> 00:21:20,276 .את הרוח של היער .עכשיו אני מבין 241 00:21:20,613 --> 00:21:23,606 !את עצבנית כי הבית שלך נשרף 242 00:21:24,420 --> 00:21:27,620 .כשראיתי שהיער נשרף, הייתי מצוברח 243 00:21:27,829 --> 00:21:30,651 .אבל חבריי נתנו לי תקווה, ואמרו לי שהיער יגדל שוב 244 00:21:50,904 --> 00:21:51,803 !סאקה 245 00:21:53,723 --> 00:21:54,772 ?מה קרה 246 00:21:54,981 --> 00:21:58,109 !היית בעולם הרוחות 24 שעות 247 00:21:58,318 --> 00:21:59,193 ?איך אתה מרגיש 248 00:21:59,396 --> 00:22:01,351 .שאני ממש צריך להשתמש בשירותים 249 00:22:03,570 --> 00:22:05,056 !תודה, אווטר 250 00:22:05,591 --> 00:22:08,411 ...אם היית רק דרך להודות לך על מה שעשית 251 00:22:08,828 --> 00:22:11,539 ,אתם יכולים לתת לנו מצרכים !ואולי קצת כסף 252 00:22:11,747 --> 00:22:14,092 !סאקה .מה? אנחנו צריכים דברים 253 00:22:15,018 --> 00:22:18,644 .זה יהיה כבוד לעזור לכם להתכונן למסע שלכם 254 00:22:19,136 --> 00:22:23,034 .אני כל כך גאה בך, אנג .אתה הבנת הכל לבד 255 00:22:23,479 --> 00:22:25,069 .למעשה, הייתה לי עזרה 256 00:22:26,131 --> 00:22:27,581 .ויש עוד משהו 257 00:22:31,095 --> 00:22:33,387 ?מה - .אני צריך לדבר עם אווטר רוקו - 258 00:22:33,603 --> 00:22:35,807 .ואני חושב שהבנתי את הדרך לתקשר עם רוחו 259 00:22:36,189 --> 00:22:38,767 !זה נהדר - .מפחיד, אבל נהדר - 260 00:22:39,025 --> 00:22:41,444 .יש אי בצורת הר געש 261 00:22:41,653 --> 00:22:44,792 ,ואם אני אגיע לשם בהיפוך .אני אוכל לדבר איתו 262 00:22:45,066 --> 00:22:46,936 .אבל ההיפוך הוא מחר 263 00:22:47,085 --> 00:22:49,210 .כן, ויש עוד בעיה 264 00:22:49,418 --> 00:22:51,684 .האי נמצא בשטח אומת האש