1
00:00:03,503 --> 00:00:04,921
পানি ...
2
00:00:05,838 --> 00:00:07,131
ভূমি ...
3
00:00:07,715 --> 00:00:09,634
অগ্নি ...
4
00:00:09,842 --> 00:00:11,177
বায়ু ...
5
00:00:12,345 --> 00:00:15,681
বহুকাল আগে থেকে , চার জাতি
একসাথে শান্তিতে বসবাস করছিল.
7
00:00:15,765 --> 00:00:20,311
তারপর অগ্নি-জাতির
আক্রমণে সবকিছু পাল্টে যায়.
8
00:00:20,895 --> 00:00:24,774
একমাত্র অ্যাভাটার , চার উপাদানেই পারদর্শী ,
তাদেরকে থামাতে পারতেন.
9
00:00:24,899 --> 00:00:26,442
কিন্তু বিশ্বের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজনের সময় ,
10
00:00:26,526 --> 00:00:28,611
তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন.
11
00:00:28,694 --> 00:00:32,240
১০০ বছর পেরিয়ে গেছে ,
আর আমার ভাই আর আমি , নতুন অ্যাভাটার ,
12
00:00:32,323 --> 00:00:33,866
অ্যাং নামের বায়ুবেন্ডারকে খুঁজে পেয়েছি.
13
00:00:34,200 --> 00:00:36,244
আর বায়ুবেন্ডিংয়ে চমৎকার দক্ষতা থাকলেও ...
14
00:00:36,577 --> 00:00:38,788
কাউকে বাঁচানোর আগে
তার অনেক কিছু শেখা দরকার.
15
00:00:40,081 --> 00:00:44,085
কিন্তু আমার বিশ্বাস
অ্যাং পৃথিবীকে রক্ষা করতে পারবে.
16
00:00:48,756 --> 00:00:51,276
ফিরে দেখা অ্যাভাটার ...
17
00:00:51,759 --> 00:00:53,678
আমি তোমার জন্য গর্বিত , প্রিন্স জুকো.
18
00:00:53,886 --> 00:00:56,806
তুমি অ্যাভাটারকে হত্যা করেছিলে.
19
00:00:58,015 --> 00:01:00,560
তোমাকে খুবই সুন্দর লাগে যখন তুমি প্রকৃতিকে ঘৃণা করো
20
00:01:00,893 --> 00:01:02,728
আমি তো আর তোমাকে ঘৃণা করিনা.
21
00:01:02,812 --> 00:01:04,021
আমিও তোমাকে ঘৃণা করিনা.
22
00:01:06,190 --> 00:01:08,651
আমার সারা জীবনের আকাঙ্খিত সবকিছু আমি পেয়েছি.
23
00:01:08,734 --> 00:01:10,611
কিন্তু এটা আদৌ আমি যেমনটা ভেবেছিলাম তেমনটা না.
24
00:01:10,695 --> 00:01:13,281
অ্যাভাটার বেঁচে আছে.
25
00:01:13,447 --> 00:01:14,574
আমি চাই তুমি তাকে খুঁজে বের করো ...
26
00:01:14,949 --> 00:01:16,826
আর শেষ করে ফেলো.
27
00:01:26,961 --> 00:01:30,047
এম্বার দ্বীপে ছুটি কাটানোর জন্য তর সইছে না আমার.
28
00:01:30,298 --> 00:01:33,259
সৈকতে শুয়ে সময় কাটাতে ভালোই লাগবে.
29
00:01:33,801 --> 00:01:35,469
শুয়ে সময় কাটানো মানে সময় নষ্ট করা.
30
00:01:35,553 --> 00:01:37,471
আমাদের জোর করে ছুটি কাটানের জন্য পাঠানো হয়েছে.
31
00:01:37,555 --> 00:01:38,639
আমার নিজেকে বাচ্চা বলে মনে হচ্ছে.
32
00:01:38,723 --> 00:01:40,266
রাগ করিস না.
33
00:01:40,349 --> 00:01:41,868
বাবা তার উপদেষ্টার সাথে
একা দেখা করতে চায়.
34
00:01:41,892 --> 00:01:43,352
কাউকে ছাড়া.
35
00:01:43,436 --> 00:01:45,104
এটা নিয়ে মন খারাপ করিস না.
36
00:01:45,313 --> 00:01:48,149
এম্বার দ্বীপে তোর পরিবারের বাড়ি ছিল না একটা ?
37
00:01:48,566 --> 00:01:50,443
ছোটবেলায় প্রতি গ্রীষ্মে আমরা এখানে আসতাম.
38
00:01:50,610 --> 00:01:52,028
অনেক মজা হতো নিশ্চয়.
39
00:01:52,445 --> 00:01:54,864
সেটা ছিল অনেক আগের কথা.
40
00:02:06,375 --> 00:02:09,545
এম্বার দ্বীপে স্বাগতম , বাচ্চারা.
41
00:02:21,599 --> 00:02:23,559
গন্ধ শুকে মনে হচ্ছে এখানে বুড়ি আছে.
42
00:02:23,643 --> 00:02:24,894
আমি ভাবছি
কারণটা কী হতে পারে.
43
00:02:26,729 --> 00:02:28,689
এই সুন্দরী মেয়ে দুইটা কারা ?
44
00:02:28,898 --> 00:02:30,858
বুঝতে পারছ না দেখে ?
45
00:02:30,941 --> 00:02:32,693
- এটা লি আর আমি.
- এটা লো আর আমি.
46
00:02:34,612 --> 00:02:37,823
উউহ , ঝিনুক ডিজাইনের এই বিছানা-চাদর
আমার খুবই ভালো লেগেছে.
47
00:02:37,907 --> 00:02:39,492
ইয়ার্কি মারছিস নাকি ?
48
00:02:39,575 --> 00:02:41,335
এটা দেখে মনে হচ্ছে সৈকত তুলে এনে
এটার উপর বসিয়ে দেয়া হয়েছে.
49
00:02:41,786 --> 00:02:43,913
আমরা জানি সাপ্তাহিক ছুটিতে তোমাদের ...
50
00:02:43,996 --> 00:02:46,749
জোর করে এখানে
পাঠিয়ে দেয়া হয়েছে বলে তোমরা উদ্বিগ্ন.
51
00:02:46,832 --> 00:02:49,585
কিন্তু এম্বার দ্বীপ জাদুকরী একটা জায়গা.
52
00:02:50,211 --> 00:02:51,962
খোলা মনে বিচার করো.
53
00:02:52,046 --> 00:02:54,048
একটা সুযোগ দাও এটাকে.
54
00:02:54,382 --> 00:02:57,468
তাহলে এই দ্বীপ তোমাদের
নিজেদেরকে সাথে একে অপরকে বুঝতে সাহায্য করবে.
55
00:02:59,261 --> 00:03:02,014
এই সৈকতের বিশেষ গুন হলো
56
00:03:02,098 --> 00:03:04,308
এটা সবচেয়ে অমসৃণ
ধারালো প্রান্তকেও মসৃণ করে দিতে পারে.
57
00:03:07,978 --> 00:03:10,481
সৈকতে যাওয়ার সময় হয়েছে.
58
00:03:13,818 --> 00:03:15,820
অ্যাং , আমি জানি
সাঁতার কাটা অনেক মজার ...
59
00:03:15,903 --> 00:03:18,948
কিন্তু সত্যিই কি তুমি মনে করো
এভাবে নিজেকে উন্মুক্ত করে রাখা তোমার উচিত হচ্ছে ?
60
00:03:19,073 --> 00:03:20,074
একটু ঢেকে ঢুকে থাকো.
61
00:03:20,241 --> 00:03:22,284
সমস্যা কী ?
আমার তো জাঙ্গিয়া পরা আছে.
62
00:03:22,493 --> 00:03:24,578
আমি জানি , কিন্তু তোমার ট্যাটু নিয়ে আমার চিন্তা হচ্ছে.
63
00:03:24,662 --> 00:03:26,247
কেউ যদি তোমাকে দেখে ফেলে ?
64
00:03:26,330 --> 00:03:27,581
আমাদের চারিপাশে প্রাচীর আছে.
65
00:03:27,665 --> 00:03:28,874
আমরা পুরোপুরি নিরাপদে আছি.
66
00:03:33,921 --> 00:03:34,964
হুউউ , হেই !
67
00:03:43,013 --> 00:03:46,600
এটাই নিশ্চয় অগ্নি-জাতির সবচেয়ে বোরিং চাকরি.
68
00:03:46,809 --> 00:03:48,728
কখনো কিছুই ঘটেনা.
69
00:03:48,811 --> 00:03:50,938
ওয়া !
70
00:03:54,233 --> 00:03:55,860
চলো আবার করা যাক.
71
00:04:01,365 --> 00:04:03,117
অ্যাভাটার বেঁচে রয়েছে.
72
00:04:03,200 --> 00:04:05,286
অগ্নিরাজের কাছে একটা
বার্তাবাহক বাজপাখি পাঠানো উচিত.
73
00:04:12,793 --> 00:04:14,211
একটা কালো ফিতা মেসেজ.
74
00:04:14,754 --> 00:04:16,714
এটা খুবই দারুণ.
75
00:04:35,775 --> 00:04:37,193
আহ !
76
00:04:38,235 --> 00:04:40,529
হেই , তোমার জিনিসপত্র বের করতে সাহায্য দরকার ?
77
00:04:40,613 --> 00:04:43,115
নিশ্চয় , ধন্যবাদ.
78
00:04:53,709 --> 00:04:57,254
তুমি কি আরো একটুখানি সরে দাঁড়াতে ...
79
00:04:57,797 --> 00:04:59,590
মানানসই.
80
00:05:02,593 --> 00:05:03,677
এই নাও ...
81
00:05:03,761 --> 00:05:05,221
এটা তোমার জন্য.
82
00:05:05,304 --> 00:05:07,181
আমি এটা নিতে যাবো কেন ?
83
00:05:07,264 --> 00:05:08,808
এটা দেখে আমার সুন্দর মনে হয়েছে তাই.
84
00:05:09,016 --> 00:05:10,396
মেয়েরা কি এসব জিনিস পছন্দ করেনা ?
85
00:05:10,601 --> 00:05:12,853
হয়তো নির্বোধ মেয়েরা পছন্দ করে.
86
00:05:13,521 --> 00:05:14,522
থাক , নিতে হবে না !
87
00:05:24,240 --> 00:05:25,783
ওয়াও , ধন্যবাদ.
88
00:05:25,866 --> 00:05:27,493
এটা খুবই সুন্দর.
89
00:05:27,576 --> 00:05:29,161
এটা তোমার মতো সুন্দর না.
90
00:05:29,245 --> 00:05:31,121
ওই খোলস খুব বেশি সুন্দর না.
91
00:05:31,789 --> 00:05:33,749
ছায়া ... ছায়া.
92
00:05:36,836 --> 00:05:39,046
ভাবলাম যেহেতু খুবই গরম পড়ছে ... তো এই নাও.
93
00:05:40,923 --> 00:05:42,174
ধন্যবাদ.
94
00:05:42,383 --> 00:05:44,301
শরীরটা একেবারে চাঙ্গা হয়ে গেল.
95
00:05:50,349 --> 00:05:52,226
হেই , সৈকতে বসা পোলাপান , এরপর আমরা খেলব.
96
00:05:52,309 --> 00:05:54,478
টাই-লি , এখনই এখানে আসো.
97
00:06:09,743 --> 00:06:11,787
ওই হাস্যকর বেণীওয়ালা মেয়েটাকে দেখছিস ?
98
00:06:11,996 --> 00:06:14,248
যখন ও বলের দিকে দৌড়ে যাচ্ছে ...
99
00:06:14,498 --> 00:06:16,268
তখন ওর বাম পায়ে
কিছুটা দুর্বলতা প্রকাশ পাচ্ছে.
100
00:06:16,292 --> 00:06:18,586
আমি নিশ্চিত
ছোটবেলার কোন এক আঘাত ওকে দুর্বল করে দিয়েছে.
101
00:06:18,669 --> 00:06:21,088
ওর বাম পাশে বল
মারতে থাক তাহলে আমরা ওকে ...
102
00:06:21,171 --> 00:06:22,840
আর ওর দলের
বাকি সদস্যদের ধ্বংস করে দেবো.
103
00:06:23,090 --> 00:06:24,925
কথা শেষ.
104
00:06:56,665 --> 00:06:59,793
ইয়েস , আমরা তোদের
সারা জীবনের জন্য পরাজিত করেছি.
105
00:07:00,002 --> 00:07:03,088
তোরা আর কখনোই তোদের লজ্জা
আর অবমাননার ছাই থেকে উঠে দাঁড়াতে পারবি না.
106
00:07:04,256 --> 00:07:06,592
বাহ , অনেক মজা হলো.
107
00:07:06,675 --> 00:07:08,344
আমরা আজ রাতে পার্টি করছি.
108
00:07:08,552 --> 00:07:09,553
তোমাদের আসা উচিত.
109
00:07:09,762 --> 00:07:10,763
অবশ্যই ...
110
00:07:10,930 --> 00:07:12,056
আমার পার্টি খুবই ভালো লাগে.
111
00:07:12,389 --> 00:07:13,682
তোমার বন্ধুও আসতে পারে.
112
00:07:13,766 --> 00:07:16,393
আহ , আর আমার ভাই আর আমি ?
113
00:07:16,602 --> 00:07:18,187
আমাদের কি আমন্ত্রণ জানাবে না ?
114
00:07:18,520 --> 00:07:21,231
তোমরা আমাদের চেনোনা , তাইনা ?
115
00:07:21,315 --> 00:07:23,233
তোমরা কি আমাদের চেনোনা ?
116
00:07:23,442 --> 00:07:25,235
আমরা চ্যান আর রান-জান.
117
00:07:25,444 --> 00:07:26,445
হ্যাঁ.
118
00:07:28,572 --> 00:07:30,366
কিন্তু ঠিক আছে ,
নিমন্ত্রণ করা হলো তোমাদের.
119
00:07:30,449 --> 00:07:32,409
জানিয়ে রাখি তোমাদের.
120
00:07:32,618 --> 00:07:34,304
অগ্নি-জাতির কিছু
ভিআইপি টিনেজার ওই পার্টিতে থাকবে.
121
00:07:34,328 --> 00:07:35,955
তো পার্টিতে গেলে ...
122
00:07:36,163 --> 00:07:37,206
স্বাভাবিক আচরণ করবে.
123
00:07:37,414 --> 00:07:38,707
সর্বোচ্চ দিয়ে চেষ্টা করব.
124
00:07:45,172 --> 00:07:47,132
ওদের কাছে নিজের
পরিচয় গোপন করলি কেন ?
125
00:07:47,216 --> 00:07:48,456
হয়তো আমার ভিতরে কৌতুহল জেগেছিল.
126
00:07:48,676 --> 00:07:50,594
আমাদের লোকে ভয় করে চলবে এটাতেই আমি সাচ্ছন্দবোধ করি.
127
00:07:50,719 --> 00:07:52,096
তাদের ভয় করা উচিত.
128
00:07:52,179 --> 00:07:54,139
হ্যাঁ , আমি জানি.
আর এটা আমার ভালো লাগে.
129
00:07:54,390 --> 00:07:56,350
কিন্তু একবারের জন্য , আমি শুধু দেখতে চাচ্ছিলাম ...
130
00:07:56,433 --> 00:07:58,495
আমাদের পরিচয় না জানলে
লোকে আমাদের সাথে কেমন ব্যবহার করে.
131
00:07:58,519 --> 00:08:02,898
ঢেউ যেমন করে বালির উপরে থাকা পায়ের ছাপ মুছে দেয়.
133
00:08:03,148 --> 00:08:06,902
এম্বার দ্বীপ সেভাবে সবার জীবনের অতীত কলঙ্ক মুছে দেয়.
134
00:08:07,069 --> 00:08:09,697
এম্বার দ্বীপ তোমার আভ্যন্তরীন বিষয়গুলো বাইরে বের করে আনে.
135
00:08:12,825 --> 00:08:14,702
- পার্টিতে চলো.
- পার্টিতে চলো.
136
00:08:59,455 --> 00:09:01,248
উমম ... তোমরা একটু আগেভাগেই চলে এসেছ.
137
00:09:01,457 --> 00:09:02,541
এখনো কেউ আসেনি.
138
00:09:02,750 --> 00:09:04,251
আমি শুনেছিলাম
তুমি একজনকে বলছ ...
139
00:09:04,334 --> 00:09:05,854
তুমি সন্ধ্যার আগ থেকে ভোর পর্যন্ত পার্টি করবে.
140
00:09:05,919 --> 00:09:08,213
এখন প্রায় সন্ধ্যা হয়ে গেছে তাই আমরা চলে এসেছি.
141
00:09:08,505 --> 00:09:11,133
কিন্তু ওটা তো একটা কথার কথা.
142
00:09:11,508 --> 00:09:13,469
আমরা উৎকৃষ্ট পার্টি অতিথি.
143
00:09:13,594 --> 00:09:15,674
আমরা সঠিক সময়ে এসেছি
কারণ আমরা কাটায় কাটায় চলি.
144
00:09:20,726 --> 00:09:22,287
ঠিক আছে , শোনো ,
আমার বাবা একজন অ্যাডমিরাল.
145
00:09:22,311 --> 00:09:23,705
বাবা জানেই না
আমি এই পার্টি করছি.
146
00:09:23,729 --> 00:09:25,522
তাই কোনো ঝামেলা করবে না.
147
00:09:27,441 --> 00:09:31,153
ওটা ধারালো একটা পোশাক , চ্যান ... সাবধান.
148
00:09:31,278 --> 00:09:34,740
তুমি আগ্নি-জাতির সম্রাজ্য-মানের
যুদ্ধযানের কাঠামো ছিদ্র করে দিতে পারো ...
149
00:09:34,865 --> 00:09:37,034
হাজারো সৈন্যকে
সমুদ্রে ডুবিয়ে দিতে পারো ...
150
00:09:37,534 --> 00:09:40,996
কারণ ওটা খুবই ধারালো.
151
00:09:41,080 --> 00:09:44,291
উমম , থ্যাঙ্কস.
152
00:09:50,798 --> 00:09:53,300
হেই , প্রথমবার এখানে এসেছ , হাহ ?
153
00:09:53,383 --> 00:09:57,012
ও নিজেকে খুবই সুদর্শন মনে করে.
154
00:09:57,221 --> 00:09:59,306
ওর সম্পর্কে তোমার মতামত কী ?
155
00:09:59,515 --> 00:10:01,141
ওর সম্পর্কে আমার কোনো মতামত নেই.
156
00:10:01,225 --> 00:10:02,810
আমি তো ওকে সেভাবে চিনিই না.
157
00:10:02,893 --> 00:10:04,978
তুমি তো ওকে পছন্দ করো , তাই না ?
158
00:10:11,693 --> 00:10:13,654
তো টাই-লি’র সাথে
তোর কীভাবে পরিচয় হলো ?
159
00:10:13,862 --> 00:10:15,906
আজ সৈকতে ওর সাথে আমার পরিচয় হয়.
160
00:10:15,989 --> 00:10:18,218
ওর জন্য আমি বালি দিয়ে যে প্যাগোডা
বানিয়ে দিয়েছিলাম সেটা দেখে ও খুবই খুশি হয়েছিল.
161
00:10:18,242 --> 00:10:21,453
আমার ওর সাথে প্রথমে পরিচয় হয়েছিল.
162
00:10:21,662 --> 00:10:25,082
দেখো , কার সাথে আগে দেখা হয়েছিল সেটা বড় কথা না
কারণ আমি তোমাদের সবাইকে পছন্দ করি.
163
00:10:25,290 --> 00:10:27,209
কিন্তু আমাদের ভিতরে
কাকে তুমি সেভাবে পছন্দ করো ?
164
00:10:27,417 --> 00:10:29,169
- হ্যাঁ.
- বলো.
165
00:10:29,294 --> 00:10:31,046
জানি না , আমি জানি না.
167
00:10:35,008 --> 00:10:36,301
আহ ...
168
00:10:36,385 --> 00:10:38,262
ওহ , কপাল ভালো তুই এখানে আছিস.
169
00:10:38,345 --> 00:10:40,347
ওই ছেলেগুলো আমার পিছু ছাড়ছে না.
170
00:10:40,430 --> 00:10:42,391
হয়তো ওরা সবাই
আমাকে খুবই পছন্দ করে.
171
00:10:42,474 --> 00:10:45,435
না , টাই-লি , তাই বলে
তুই এতটা নির্বোধ হতে পারিস না.
172
00:10:45,644 --> 00:10:47,521
এসব কী বলছিস তুই ?
173
00:10:47,729 --> 00:10:50,607
ওই ছেলেরা তোকে পছন্দ করে
কারণ তুই ওদের কাছে সেটা সহজ করে দিস.
174
00:10:50,816 --> 00:10:52,776
তুই কোনো চ্যালেঞ্জ না , তোকে তো সহজে পাওয়া যায়.
175
00:10:52,985 --> 00:10:55,320
এমনটা না যে ওরা আসলেই তোকে কেয়ার করে.
176
00:10:57,322 --> 00:11:00,200
ঠিক আছে , ঠিক আছে , কান্না থামা.
177
00:11:00,409 --> 00:11:02,077
আমি তোকে কষ্ট দেয়ার জন্য বলিনি.
178
00:11:02,161 --> 00:11:06,415
দেখ , হয়তো আমি তোকে
এটা বলেছি কিছুটা ঈর্ষাকাতর হয়ে.
180
00:11:06,498 --> 00:11:08,375
কী ?
181
00:11:08,458 --> 00:11:10,419
তুই আমার প্রতি
ঈর্ষাকাতর হয়েছিলি ?
182
00:11:10,502 --> 00:11:14,339
উম , কিন্তু , তুই তো
পৃথিবীর সবচেয়ে সুন্দরী , স্মার্ট , নিখুঁত মেয়ে.
183
00:11:14,423 --> 00:11:16,103
কথাটা তুই অবশ্য ঠিকই বলেছিস.
184
00:11:16,175 --> 00:11:17,926
কিন্তু যখনই আমি ছেলেদের সাথে দেখা করি ...
185
00:11:18,135 --> 00:11:20,416
তারা এমন ভাব করে যেন
আমি তাদের সাথে ভয়ঙ্কর কিছু করব.
186
00:11:20,596 --> 00:11:23,557
কিন্তু তুই হয়তো সত্যি সত্যি
ওদের সাথে ভয়ঙ্কর কিছু করবি.
187
00:11:23,765 --> 00:11:27,311
আমি নিশ্চিত
ওরা তোকে দেখে ভয় পায়.
188
00:11:27,519 --> 00:11:29,563
ঠিক আছে , দেখ , ছেলেদের চোখে পছন্দনীয় হতে চাইলে ...
189
00:11:29,771 --> 00:11:31,565
তুই শুধু তাদের দিকে তাকিয়ে প্রচুর হাসি দিবি.
190
00:11:31,773 --> 00:11:34,484
আর হাসির কথা না হলেও যা বলবে সবকথায় হাসবি.
191
00:11:34,568 --> 00:11:39,031
এটা কিন্তু সত্যিই লোকদেখানো আর নিবুদ্ধিতার কাজ.
192
00:11:39,239 --> 00:11:40,240
চল ট্রায় করে দেখি.
193
00:11:40,407 --> 00:11:41,867
ঠিক আছে.
194
00:11:42,075 --> 00:11:43,869
"হেই , সোনা , মধু , জানু ..."
195
00:11:44,077 --> 00:11:46,246
"পার্টি তোমার কাছে কেমন লাগছে ?"
196
00:11:50,542 --> 00:11:53,420
- আমি ক্লান্ত হয়ে পড়েছি.
- আমি জানি.
197
00:11:53,503 --> 00:11:55,881
- আমার খিদে পেয়েছে.
- তো কী করব ?
198
00:11:56,089 --> 00:11:57,841
তো আমার জন্য
কিছু খাবার নিয়ে আসো.
199
00:11:58,050 --> 00:11:59,051
ঠিক আছে.
200
00:12:02,304 --> 00:12:04,723
চ্যান , আমি বাড়িটা ঘুরে দেখার জন্য প্রস্তুত.
201
00:12:08,810 --> 00:12:11,521
তুমি কি এই প্রথম এম্বার দ্বীপে এসেছ ?
202
00:12:11,730 --> 00:12:14,066
না , অনেক বছর আগে আমি এখানে আসতাম.
203
00:12:14,274 --> 00:12:16,652
তুমি যদি বালি পছন্দ করো
তবে এটা তোমার জন্য দারুণ একটা জায়গা.
204
00:12:19,446 --> 00:12:23,367
হ্যাঁ , এটা কিছুটা ,
“বালিভূমিতে স্বাগতম.”
205
00:12:28,288 --> 00:12:31,750
তোমার বাহু দেখে খুবই শক্তিশালী মনে হচ্ছে.
206
00:12:31,959 --> 00:12:34,294
হ্যাঁ , আমি জানি.
207
00:12:37,798 --> 00:12:39,383
তুমি অপরূপ সুন্দরী.
208
00:12:39,466 --> 00:12:41,927
একসাথে , তুমি আর আমি মিলে ...
209
00:12:42,135 --> 00:12:44,554
পুরো পৃথিবীর
সবচেয়ে শক্তিশালী কাপল.
210
00:12:44,638 --> 00:12:46,723
আমরা পৃথিবী শাসন করব !
211
00:12:50,519 --> 00:12:52,938
আহ ... আমাকে যেতে হবে.
212
00:13:04,741 --> 00:13:06,743
হেই , দেখে শুনে.
213
00:13:06,952 --> 00:13:08,662
ওই খাবারটা ছিল আমার খেয়ালি গার্লফ্রেন্ডের জন্য.
214
00:13:14,293 --> 00:13:15,294
ওয়া ...
215
00:13:16,920 --> 00:13:18,171
কী করছ তুমি ?
216
00:13:18,380 --> 00:13:19,840
কথা বলিস না আমার গার্লফ্রেন্ডের সাথে.
217
00:13:20,048 --> 00:13:22,301
রিল্যাক্স ,
পার্টিতে এসব হতেই পারে.
218
00:13:22,759 --> 00:13:23,760
আহ !
219
00:13:24,970 --> 00:13:27,514
জুকো , সমস্যা কী তোমার ?
220
00:13:27,597 --> 00:13:29,391
আমার সমস্যা কী ?
221
00:13:29,599 --> 00:13:31,018
তোমার মেজাজ নিয়ন্ত্রনের বাইরে.
222
00:13:31,226 --> 00:13:33,020
কথায় কথায় তুমি রাগ করো.
223
00:13:33,228 --> 00:13:36,064
তুমি খুবই অধৈর্য , বদরাগী আর মাথা-গরম.
224
00:13:36,273 --> 00:13:38,859
কমপক্ষে আমার অনুভূতি আছে ...
আমি তোমার মতো জড়ো পদার্থ না.
225
00:13:39,067 --> 00:13:40,402
তোমার তো কোনো কিছুতেই অনুরাগ নেই.
226
00:13:40,610 --> 00:13:43,155
তুমি আস্তো একটা খালি কলস.
227
00:13:43,363 --> 00:13:45,532
ব্রেকআপ , জুকো.
228
00:13:45,741 --> 00:13:47,242
আমাদের সম্পর্ক শেষ.
229
00:13:47,451 --> 00:13:49,619
আমার নানীর ফুলদানি কে ভেঙ্গেছে ?
230
00:13:51,580 --> 00:13:52,780
যথেষ্ট হয়েছে ,
তুমি আর এখানে থাকতে পারবে না.
231
00:13:52,956 --> 00:13:54,583
আমি চলেই যাচ্ছিলাম.
232
00:13:54,666 --> 00:13:57,377
একা একা ফুর্তি করো , ছ্যাকা খাওয়া বয়.
233
00:13:57,919 --> 00:13:59,129
দারুণ বলেছিস.
234
00:15:26,216 --> 00:15:28,218
বন্ধুরা , কথাটা শুনে তোমরা সবাই
হয়তো আমাকে পাগল মনে করবে ...
235
00:15:28,427 --> 00:15:30,137
কিন্তু আমার মনে হচ্ছে
একটা ধাতব-মানব আসছে.
236
00:16:16,600 --> 00:16:18,185
মনে করেছিলাম
তোকে এখানে পাওয়া যাবে.
237
00:16:18,268 --> 00:16:22,189
ওই গ্রীষ্মের সময়গুলো আমরা এখানে কাটিয়েছিলাম
মনে হয় যেন সেগুলো অনেক আগে.
238
00:16:22,272 --> 00:16:24,608
কতকিছু বদলে গেছে আগের চেয়ে.
239
00:16:24,691 --> 00:16:26,026
আমার সাথে সৈকতে নেমে আয়.
240
00:16:26,485 --> 00:16:29,070
আয় , এই জায়গায় আসলে মন খারাপ হয়ে যায়.
241
00:16:40,999 --> 00:16:42,209
হেই ...
242
00:16:42,417 --> 00:16:44,085
তোমার নতুন বয়ফ্রেন্ড কোথায় ?
243
00:16:47,422 --> 00:16:49,424
ঠাণ্ডা লাগছে তোমার ?
244
00:16:49,841 --> 00:16:52,302
ঠাণ্ডায় আমি থরথর করে কাঁপছি.
245
00:16:52,636 --> 00:16:54,387
আমি আগুন জ্বালিয়ে দেবো.
246
00:16:54,471 --> 00:16:57,849
ওখানে পোড়ানোর মতো অনেক জিনিসপত্র আছে.
247
00:17:01,811 --> 00:17:02,906
এটা অসম্ভব.
248
00:17:02,907 --> 00:17:05,899
মাথা দিয়ে সবকিছু বিস্ফোরিত করা
মানুষেকে আমরা হারাব কীভাবে ?
249
00:17:05,982 --> 00:17:06,983
আমরা পারব.
250
00:17:07,150 --> 00:17:08,193
লাফিয়ে আপার পিঠে উঠো.
251
00:17:08,276 --> 00:17:09,319
আমি ওকে বিভ্রান্ত করছি.
252
00:18:25,937 --> 00:18:28,481
আমি ঠিক আছি.
253
00:18:28,690 --> 00:18:29,691
এটা কিন্তু বিচ্ছিন্ন ঘটনা ছিল.
254
00:18:29,858 --> 00:18:31,443
আমার সেটা মনে হয়না.
255
00:18:31,526 --> 00:18:34,237
আমার মনে হচ্ছে লোকটা আমাদের পরিচয় জানে.
256
00:18:39,409 --> 00:18:41,328
এটা তুমি কী করছ ?
257
00:18:41,411 --> 00:18:43,038
আমি কী করছি বলে মনে হচ্ছে দেখে.
258
00:18:43,246 --> 00:18:45,582
কিন্তু ওটা তো তোমার পরিবারের ছবি.
259
00:18:45,665 --> 00:18:46,666
তুমি কি মনে করো আমার কিছু আসে যায় ?
260
00:18:46,750 --> 00:18:48,043
আমি মনে করি তোমার আসে যায়.
261
00:18:48,168 --> 00:18:51,838
তুমি আমাকে চেনো না , তো নিজের চরকায় তেল না দিয়ে
আমার পিছনে পড়ে আছো কেন ?
262
00:18:52,255 --> 00:18:53,882
আহ , আমি তোমাকে চিনি.
263
00:18:54,090 --> 00:18:55,467
না , তুমি চেনো না.
264
00:18:55,550 --> 00:18:57,218
তুমি তোমার
টাই-লি জগতে পড়ে আছো ...
265
00:18:57,302 --> 00:18:58,928
সবসময় যেখানে সবকিছু চমৎকার.
266
00:18:59,012 --> 00:19:00,972
জুকো , একা ছেড়ে দাও ওকে.
267
00:19:01,056 --> 00:19:02,807
আমি খুবই সুন্দরী , দেখো আমাকে.
268
00:19:02,891 --> 00:19:04,809
আমি হাতের উপর ভর করে হাঁটতে পারি , হুউউ !
269
00:19:08,438 --> 00:19:09,773
সার্কাস ফ্রিক.
270
00:19:11,941 --> 00:19:13,777
হ্যাঁ , আমি সার্কাস ফ্রিক.
271
00:19:13,985 --> 00:19:15,820
হাসো , প্রাণভরে হাসো.
272
00:19:15,987 --> 00:19:18,031
তুমি কি জানতে চাও কেন আমি
সার্কাসে যোগ দিয়েছিলাম ?
273
00:19:18,239 --> 00:19:19,824
আবার শুরু হয়ে গেল.
274
00:19:19,908 --> 00:19:22,410
তুমি কি জানো
আমার পারিবারিক জীবন কেমন ছিল ?
275
00:19:22,494 --> 00:19:26,122
একই রকম চেহারার
ছয় বোনের সাথে বেড়ে উঠতে কেমন লাগে ?
276
00:19:26,247 --> 00:19:28,750
এটা এমন ছিল ,
এমনকি আমার নিজের নাম পর্যন্ত ছিলনা.
278
00:19:28,958 --> 00:19:30,460
আমি সার্কাসে যোগ দিয়েছিলাম কারণ ...
279
00:19:30,669 --> 00:19:32,879
আমার ভয় হচ্ছিল
বাকিটা জীবন আমাকে একই রকম চেহারার ...
280
00:19:33,088 --> 00:19:34,923
মানুষের সাথে কাটাতে হয় কিনা.
281
00:19:35,131 --> 00:19:36,466
কমপক্ষে এখন আমি আলাদা.
282
00:19:36,675 --> 00:19:39,469
সার্কাস ফ্রিক হয়ে
ওখান থেকে আমি রক্ষা পেয়েছি.
283
00:19:39,678 --> 00:19:42,889
তাহলে এই কারণেই তোর দশটা বয়ফ্রেন্ড লাগে.
284
00:19:43,098 --> 00:19:44,641
সরি , কি ?
285
00:19:44,849 --> 00:19:46,601
মনোযোগ আকর্ষণ ?
286
00:19:46,810 --> 00:19:48,621
তুই ছোটবেলায় সাবার
মনোযোগ আকর্ষণ করতে পারিস নাই.
287
00:19:48,645 --> 00:19:51,106
তাই এখন তুই সেটা
উসল করে নেয়ার চেষ্টা করছিস.
288
00:19:51,314 --> 00:19:54,317
তুই সেটা বুঝবি কেমন করে , মেই ?
289
00:19:54,526 --> 00:19:56,528
তুই তো ১৫ বছর ধরে একাই ছিলি.
290
00:19:56,611 --> 00:19:58,363
কিন্তু এত মনোযোগ পেয়েও তোর আভা ...
291
00:19:58,530 --> 00:20:01,450
মলিন , মোড়ানো , ধূসর ...
292
00:20:01,574 --> 00:20:03,910
আভায় আমি বিশ্বাস করিনা.
293
00:20:03,993 --> 00:20:06,287
হ্যাঁ , তুমি কিছুতেই বিশ্বাস করোনা.
294
00:20:06,371 --> 00:20:10,208
তাহলে সেক্ষেত্রে আমি দুঃখিত
কারণ আমি তোমাদের মতো আলউঠা ক্ষিপ্ত মৌমাছি না.
295
00:20:10,291 --> 00:20:12,210
আমিও দুঃখিত.
296
00:20:12,293 --> 00:20:14,629
আমি আশা করি
নিজের অনুভূতিগুলো ভিতরে ভিতরে ওভাবে কবর না দিয়ে ...
297
00:20:14,713 --> 00:20:17,132
একবার হলেও যেন তোমার
আলউঠে আর তুমি ক্ষিপ্ত হয়ে পড়ো.
298
00:20:17,215 --> 00:20:18,883
ও এইমাত্র বলল তোমার আভা মলিন.
299
00:20:19,134 --> 00:20:20,135
আর তুমি ওটা সহ্য করে নিবে ?
300
00:20:20,385 --> 00:20:22,303
কী চাও তোমরা আমার কাছে ?
301
00:20:22,387 --> 00:20:25,473
আমি যাতে আমার ছোটবেলার
দুঃখ কষ্টগুলো কান্নাভাঙ্গা কণ্ঠে স্বীকার করি ?
302
00:20:25,765 --> 00:20:27,392
আমার ছোটবেলাম সুখেই কেটেছে.
303
00:20:27,559 --> 00:20:30,186
আমি বড়লোক বাবা-মায়ের
একমাত্র মেয়ে ছিলাম , যা চাইতাম তাই পাইতাম ...
305
00:20:30,395 --> 00:20:35,150
যতক্ষণ সমাজের নিয়ম মেনে চুপ করে বসে ছিলাম.
306
00:20:35,358 --> 00:20:37,777
যতক্ষণ কথা বলার অনুমতি না দিলে চুপ করে থাকতাম.
307
00:20:37,986 --> 00:20:40,655
আমার মা বলেছিল
আমাকে ঝামেলা এড়িয়ে চলতে হবে.
308
00:20:40,864 --> 00:20:42,996
বাবার রাজনৈতিক দিক
বিবেচনা করে আমাদের কাজ করতে হতো.
309
00:20:43,199 --> 00:20:45,118
তো , ব্যাপারটা এখানেই.
310
00:20:45,326 --> 00:20:47,787
তোর মা তোকে দমিয়ে রাখত আর তার কিছু প্রত্যাশা ছিল ...
311
00:20:47,871 --> 00:20:49,789
আর যদি তুই তাদের থেকে
বিচ্ছিন্ন হওয়ার ভয়ে চুপ করে থাকতিস.
312
00:20:50,123 --> 00:20:52,333
এই কারণেই তুই কোনো
কিছুকে কেয়ার করতে ভয় করিস.
313
00:20:52,542 --> 00:20:53,728
আর এই কারণেই তুই
নিজেকে প্রকাশ করতে পারিস না.
314
00:20:53,752 --> 00:20:55,670
তুই কি চাস আমি নিজেকে প্রকাশ করি ?
315
00:20:55,879 --> 00:20:56,880
আমাকে একা থাকতে দে !
316
00:20:59,424 --> 00:21:01,676
তুমি নিজেকে প্রকাশ করলে আমার সেটা ভালো লাগে.
317
00:21:01,885 --> 00:21:02,969
আমার গায়ে হাত দিওনা.
318
00:21:03,178 --> 00:21:05,388
আমি এখনো তোমার উপর রেগে আছি.
319
00:21:05,597 --> 00:21:08,683
আমার জীবনও খুব সহজ ছিলনা , মেই.
320
00:21:08,767 --> 00:21:11,311
যাইহোক , তোমার চালচলন দেখে সেটা মনে হচ্ছেনা.
321
00:21:11,644 --> 00:21:13,229
মাথা ঠাণ্ডা রাখো , তোমরা সবাই.
322
00:21:13,438 --> 00:21:15,648
এত বেশি নেতিবাচক এনার্জি ত্বকের জন্য ক্ষতিকর.
323
00:21:15,732 --> 00:21:17,233
ফুসকুড়িতে তোমাদের ত্বক পুরোপুরি ভরে যাবে.
324
00:21:17,317 --> 00:21:18,735
ত্বকের জন্য ক্ষতিকর ?
325
00:21:18,818 --> 00:21:20,653
স্বাভাবিক টিনেজাররা
ত্বক খারাপ হওয়া নিয়ে চিন্তা করে.
326
00:21:20,779 --> 00:21:22,655
আমার ওই বিলাসিতা নেই.
327
00:21:22,739 --> 00:21:25,909
আমার বাবা আমার চেহারার উপর
চিরস্থায়ী একটা শিক্ষা দেয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল.
328
00:21:26,576 --> 00:21:28,661
সরি , জুকো , আমি ...
329
00:21:28,745 --> 00:21:31,623
বহুদিন ধরে আমি মনে করতাম
যদি আমার বাবা আমাকে মেনে নেয় , আমি সুখে থাকব.
330
00:21:31,706 --> 00:21:32,707
এখন আমি
বাসায় ফিরে এসেছি.
331
00:21:32,791 --> 00:21:34,083
বাবা আমার সাথে কথা বলছে.
332
00:21:34,167 --> 00:21:36,377
হাহ , এমনকি বাবা আমাকে হিরো মনে করে.
333
00:21:36,461 --> 00:21:37,855
সবকিছু মনের
মতো হওয়ার কথা ছিল , তাইনা ?
334
00:21:37,879 --> 00:21:40,173
এখন আমার খুশি হওয়ার কথা ছিল , কিন্তু আমি খুশি না.
335
00:21:40,256 --> 00:21:42,717
আমার প্রচণ্ড রাগ হচ্ছে
আর আমি জানি না কেন হচ্ছে.
336
00:21:43,176 --> 00:21:45,136
এখানে তাহলে তোর
একটা প্রশ্নের উত্তর দেয়া দরকার.
337
00:21:45,595 --> 00:21:47,013
কার উপর রেগে আছিস তুই ?
338
00:21:47,096 --> 00:21:49,516
কারো উপর না , আমি শুধুই রেগে আছি.
339
00:21:49,599 --> 00:21:52,185
হ্যাঁ , তুমি কার উপর রেগে আছো , জুকো ?
340
00:21:52,644 --> 00:21:55,188
সবার উপর ... আমি জানি না.
341
00:21:55,271 --> 00:21:56,314
বাবার উপর ?
342
00:21:56,397 --> 00:21:57,690
না , না.
343
00:21:57,899 --> 00:21:58,942
- আঙ্কেলের উপর ?
- আমার উপর ?
344
00:21:59,150 --> 00:22:00,985
না , না ... না , না.
345
00:22:01,194 --> 00:22:02,278
তাহলে কার উপর ?
346
00:22:02,487 --> 00:22:03,530
কার উপর রেগে আছো তুমি ?
347
00:22:03,613 --> 00:22:04,697
প্রশ্নের উত্তর দে , জুকো.
348
00:22:04,781 --> 00:22:06,115
কথা বলো আমাদের সাথে.
349
00:22:06,199 --> 00:22:07,259
তাড়াতাড়ি , প্রশ্নের উত্তর দাও.
350
00:22:07,283 --> 00:22:08,451
তাড়াতাড়ি , উত্তর দে.
351
00:22:09,202 --> 00:22:11,454
আমি নিজের উপর রেগে আছি.
352
00:22:16,459 --> 00:22:17,627
কেন ?
353
00:22:17,836 --> 00:22:20,213
কারণ আমি বিভ্রান্ত হয়ে পড়েছি.
355
00:22:20,296 --> 00:22:23,550
কারণ আমি নিশ্চিত না আমি আর কখনো
সঠিক আর ভুলের ভিতরে পার্থক্য করতে পারব কিনা.
356
00:22:23,758 --> 00:22:25,009
সমবেদনা তোর জন্য.
357
00:22:25,468 --> 00:22:28,221
আমার জানি আমি শুধু একজনকে কেয়ার করি ...
358
00:22:28,429 --> 00:22:29,848
আমি তোমাকে কেয়ার করি.
359
00:22:33,560 --> 00:22:37,146
সবাই চমৎকার পারফর্মেন্স করেছ.
360
00:22:37,355 --> 00:22:40,233
হয়তো তুই সেটা বুঝবি না , আজুলা ...
361
00:22:40,441 --> 00:22:42,026
কারণ কোনো খুঁত নেই তোর ভিতরে.
362
00:22:42,235 --> 00:22:44,320
হ্যাঁ , হয়তো তুই ঠিকই বলেছিস.
363
00:22:44,404 --> 00:22:46,614
আমার তোদের সবার মতো দুঃখের কাহিনী নেই.
364
00:22:46,823 --> 00:22:49,576
আমি এখানে বসে অভিযোগ করতে পারতাম
মা কীভাবে আমার চেয়ে জুকোকে বেশি পছন্দ করত ...
365
00:22:49,659 --> 00:22:52,412
কিন্তু আমি ওসবে আমার কিছুই আসে যায়না.
366
00:22:52,620 --> 00:22:53,955
আমার নিজের মা ...
367
00:22:54,163 --> 00:22:55,748
মনে করত আমি একটা দৈত্য.
368
00:22:59,002 --> 00:23:03,006
মা অবশ্য ঠিকই ভাবত , কিন্তু তারপরেও মনে কষ্ট লাগে.
369
00:23:03,214 --> 00:23:05,466
লো আর লি’র কথাই সত্য হলো.
370
00:23:05,675 --> 00:23:07,427
সৈকত আমাদের
একে অন্যকে জানতে সাহায্য করেছে.
371
00:23:07,635 --> 00:23:09,721
আমার কাছে সবকিছু মসৃণ লাগছে.
372
00:23:09,804 --> 00:23:11,598
আমি সবসময় এটা মনে রাখব.
373
00:23:11,681 --> 00:23:14,809
তুই জানিস কী করলে
সত্যিই এই ভ্রমণ স্মরণীয় হয়ে থাকবে ?
374
00:23:18,730 --> 00:23:21,149
খারাপ খবর আছে তোমার জন্য , চ্যান.
375
00:23:21,357 --> 00:23:22,483
পার্টি শেষ.
376
00:23:47,897 --> 00:24:28,876
Translated By : Anisur Rahman