1 00:00:03,503 --> 00:00:04,921 পানি ... 2 00:00:05,838 --> 00:00:07,131 ভূমি ... 3 00:00:07,715 --> 00:00:09,634 অগ্নি ... 4 00:00:09,842 --> 00:00:11,177 বায়ু ... 5 00:00:12,345 --> 00:00:15,681 বহুকাল আগে থেকে , চার জাতি একসাথে শান্তিতে বসবাস করছিল. 7 00:00:15,765 --> 00:00:20,311 তারপর অগ্নি-জাতির আক্রমণে সবকিছু পাল্টে যায়. 8 00:00:20,895 --> 00:00:24,774 একমাত্র অ্যাভাটার , চার উপাদানেই পারদর্শী , তাদেরকে থামাতে পারতেন. 9 00:00:24,899 --> 00:00:26,442 কিন্তু বিশ্বের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজনের সময় , 10 00:00:26,526 --> 00:00:28,611 তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন. 11 00:00:28,694 --> 00:00:32,240 ১০০ বছর পেরিয়ে গেছে , আর আমার ভাই আর আমি , নতুন অ্যাভাটার , 12 00:00:32,323 --> 00:00:33,866 অ্যাং নামের বায়ুবেন্ডারকে খুঁজে পেয়েছি. 13 00:00:34,200 --> 00:00:36,244 আর বায়ুবেন্ডিংয়ে চমৎকার দক্ষতা থাকলেও ... 14 00:00:36,577 --> 00:00:38,788 কাউকে বাঁচানোর আগে তার অনেক কিছু শেখা দরকার. 15 00:00:40,081 --> 00:00:44,085 কিন্তু আমার বিশ্বাস অ্যাং পৃথিবীকে রক্ষা করতে পারবে. 16 00:00:48,756 --> 00:00:51,276 ফিরে দেখা অ্যাভাটার ... 17 00:00:51,759 --> 00:00:53,678 আমি তোমার জন্য গর্বিত , প্রিন্স জুকো. 18 00:00:53,886 --> 00:00:56,806 তুমি অ্যাভাটারকে হত্যা করেছিলে. 19 00:00:58,015 --> 00:01:00,560 তোমাকে খুবই সুন্দর লাগে যখন তুমি প্রকৃতিকে ঘৃণা করো 20 00:01:00,893 --> 00:01:02,728 আমি তো আর তোমাকে ঘৃণা করিনা. 21 00:01:02,812 --> 00:01:04,021 আমিও তোমাকে ঘৃণা করিনা. 22 00:01:06,190 --> 00:01:08,651 আমার সারা জীবনের আকাঙ্খিত সবকিছু আমি পেয়েছি. 23 00:01:08,734 --> 00:01:10,611 কিন্তু এটা আদৌ আমি যেমনটা ভেবেছিলাম তেমনটা না. 24 00:01:10,695 --> 00:01:13,281 অ্যাভাটার বেঁচে আছে. 25 00:01:13,447 --> 00:01:14,574 আমি চাই তুমি তাকে খুঁজে বের করো ... 26 00:01:14,949 --> 00:01:16,826 আর শেষ করে ফেলো. 27 00:01:26,961 --> 00:01:30,047 এম্বার দ্বীপে ছুটি কাটানোর জন্য তর সইছে না আমার. 28 00:01:30,298 --> 00:01:33,259 সৈকতে শুয়ে সময় কাটাতে ভালোই লাগবে. 29 00:01:33,801 --> 00:01:35,469 শুয়ে সময় কাটানো মানে সময় নষ্ট করা. 30 00:01:35,553 --> 00:01:37,471 আমাদের জোর করে ছুটি কাটানের জন্য পাঠানো হয়েছে. 31 00:01:37,555 --> 00:01:38,639 আমার নিজেকে বাচ্চা বলে মনে হচ্ছে. 32 00:01:38,723 --> 00:01:40,266 রাগ করিস না. 33 00:01:40,349 --> 00:01:41,868 বাবা তার উপদেষ্টার সাথে একা দেখা করতে চায়. 34 00:01:41,892 --> 00:01:43,352 কাউকে ছাড়া. 35 00:01:43,436 --> 00:01:45,104 এটা নিয়ে মন খারাপ করিস না. 36 00:01:45,313 --> 00:01:48,149 এম্বার দ্বীপে তোর পরিবারের বাড়ি ছিল না একটা ? 37 00:01:48,566 --> 00:01:50,443 ছোটবেলায় প্রতি গ্রীষ্মে আমরা এখানে আসতাম. 38 00:01:50,610 --> 00:01:52,028 অনেক মজা হতো নিশ্চয়. 39 00:01:52,445 --> 00:01:54,864 সেটা ছিল অনেক আগের কথা. 40 00:02:06,375 --> 00:02:09,545 এম্বার দ্বীপে স্বাগতম , বাচ্চারা. 41 00:02:21,599 --> 00:02:23,559 গন্ধ শুকে মনে হচ্ছে এখানে বুড়ি আছে. 42 00:02:23,643 --> 00:02:24,894 আমি ভাবছি কারণটা কী হতে পারে. 43 00:02:26,729 --> 00:02:28,689 এই সুন্দরী মেয়ে দুইটা কারা ? 44 00:02:28,898 --> 00:02:30,858 বুঝতে পারছ না দেখে ? 45 00:02:30,941 --> 00:02:32,693 - এটা লি আর আমি. - এটা লো আর আমি. 46 00:02:34,612 --> 00:02:37,823 উউহ , ঝিনুক ডিজাইনের এই বিছানা-চাদর আমার খুবই ভালো লেগেছে. 47 00:02:37,907 --> 00:02:39,492 ইয়ার্কি মারছিস নাকি ? 48 00:02:39,575 --> 00:02:41,335 এটা দেখে মনে হচ্ছে সৈকত তুলে এনে এটার উপর বসিয়ে দেয়া হয়েছে. 49 00:02:41,786 --> 00:02:43,913 আমরা জানি সাপ্তাহিক ছুটিতে তোমাদের ... 50 00:02:43,996 --> 00:02:46,749 জোর করে এখানে পাঠিয়ে দেয়া হয়েছে বলে তোমরা উদ্বিগ্ন. 51 00:02:46,832 --> 00:02:49,585 কিন্তু এম্বার দ্বীপ জাদুকরী একটা জায়গা. 52 00:02:50,211 --> 00:02:51,962 খোলা মনে বিচার করো. 53 00:02:52,046 --> 00:02:54,048 একটা সুযোগ দাও এটাকে. 54 00:02:54,382 --> 00:02:57,468 তাহলে এই দ্বীপ তোমাদের নিজেদেরকে সাথে একে অপরকে বুঝতে সাহায্য করবে. 55 00:02:59,261 --> 00:03:02,014 এই সৈকতের বিশেষ গুন হলো 56 00:03:02,098 --> 00:03:04,308 এটা সবচেয়ে অমসৃণ ধারালো প্রান্তকেও মসৃণ করে দিতে পারে. 57 00:03:07,978 --> 00:03:10,481 সৈকতে যাওয়ার সময় হয়েছে. 58 00:03:13,818 --> 00:03:15,820 অ্যাং , আমি জানি সাঁতার কাটা অনেক মজার ... 59 00:03:15,903 --> 00:03:18,948 কিন্তু সত্যিই কি তুমি মনে করো এভাবে নিজেকে উন্মুক্ত করে রাখা তোমার উচিত হচ্ছে ? 60 00:03:19,073 --> 00:03:20,074 একটু ঢেকে ঢুকে থাকো. 61 00:03:20,241 --> 00:03:22,284 সমস্যা কী ? আমার তো জাঙ্গিয়া পরা আছে. 62 00:03:22,493 --> 00:03:24,578 আমি জানি , কিন্তু তোমার ট্যাটু নিয়ে আমার চিন্তা হচ্ছে. 63 00:03:24,662 --> 00:03:26,247 কেউ যদি তোমাকে দেখে ফেলে ? 64 00:03:26,330 --> 00:03:27,581 আমাদের চারিপাশে প্রাচীর আছে. 65 00:03:27,665 --> 00:03:28,874 আমরা পুরোপুরি নিরাপদে আছি. 66 00:03:33,921 --> 00:03:34,964 হুউউ , হেই ! 67 00:03:43,013 --> 00:03:46,600 এটাই নিশ্চয় অগ্নি-জাতির সবচেয়ে বোরিং চাকরি. 68 00:03:46,809 --> 00:03:48,728 কখনো কিছুই ঘটেনা. 69 00:03:48,811 --> 00:03:50,938 ওয়া ! 70 00:03:54,233 --> 00:03:55,860 চলো আবার করা যাক. 71 00:04:01,365 --> 00:04:03,117 অ্যাভাটার বেঁচে রয়েছে. 72 00:04:03,200 --> 00:04:05,286 অগ্নিরাজের কাছে একটা বার্তাবাহক বাজপাখি পাঠানো উচিত. 73 00:04:12,793 --> 00:04:14,211 একটা কালো ফিতা মেসেজ. 74 00:04:14,754 --> 00:04:16,714 এটা খুবই দারুণ. 75 00:04:35,775 --> 00:04:37,193 আহ ! 76 00:04:38,235 --> 00:04:40,529 হেই , তোমার জিনিসপত্র বের করতে সাহায্য দরকার ? 77 00:04:40,613 --> 00:04:43,115 নিশ্চয় , ধন্যবাদ. 78 00:04:53,709 --> 00:04:57,254 তুমি কি আরো একটুখানি সরে দাঁড়াতে ... 79 00:04:57,797 --> 00:04:59,590 মানানসই. 80 00:05:02,593 --> 00:05:03,677 এই নাও ... 81 00:05:03,761 --> 00:05:05,221 এটা তোমার জন্য. 82 00:05:05,304 --> 00:05:07,181 আমি এটা নিতে যাবো কেন ? 83 00:05:07,264 --> 00:05:08,808 এটা দেখে আমার সুন্দর মনে হয়েছে তাই. 84 00:05:09,016 --> 00:05:10,396 মেয়েরা কি এসব জিনিস পছন্দ করেনা ? 85 00:05:10,601 --> 00:05:12,853 হয়তো নির্বোধ মেয়েরা পছন্দ করে. 86 00:05:13,521 --> 00:05:14,522 থাক , নিতে হবে না ! 87 00:05:24,240 --> 00:05:25,783 ওয়াও , ধন্যবাদ. 88 00:05:25,866 --> 00:05:27,493 এটা খুবই সুন্দর. 89 00:05:27,576 --> 00:05:29,161 এটা তোমার মতো সুন্দর না. 90 00:05:29,245 --> 00:05:31,121 ওই খোলস খুব বেশি সুন্দর না. 91 00:05:31,789 --> 00:05:33,749 ছায়া ... ছায়া. 92 00:05:36,836 --> 00:05:39,046 ভাবলাম যেহেতু খুবই গরম পড়ছে ... তো এই নাও. 93 00:05:40,923 --> 00:05:42,174 ধন্যবাদ. 94 00:05:42,383 --> 00:05:44,301 শরীরটা একেবারে চাঙ্গা হয়ে গেল. 95 00:05:50,349 --> 00:05:52,226 হেই , সৈকতে বসা পোলাপান , এরপর আমরা খেলব. 96 00:05:52,309 --> 00:05:54,478 টাই-লি , এখনই এখানে আসো. 97 00:06:09,743 --> 00:06:11,787 ওই হাস্যকর বেণীওয়ালা মেয়েটাকে দেখছিস ? 98 00:06:11,996 --> 00:06:14,248 যখন ও বলের দিকে দৌড়ে যাচ্ছে ... 99 00:06:14,498 --> 00:06:16,268 তখন ওর বাম পায়ে কিছুটা দুর্বলতা প্রকাশ পাচ্ছে. 100 00:06:16,292 --> 00:06:18,586 আমি নিশ্চিত ছোটবেলার কোন এক আঘাত ওকে দুর্বল করে দিয়েছে. 101 00:06:18,669 --> 00:06:21,088 ওর বাম পাশে বল মারতে থাক তাহলে আমরা ওকে ... 102 00:06:21,171 --> 00:06:22,840 আর ওর দলের বাকি সদস্যদের ধ্বংস করে দেবো. 103 00:06:23,090 --> 00:06:24,925 কথা শেষ. 104 00:06:56,665 --> 00:06:59,793 ইয়েস , আমরা তোদের সারা জীবনের জন্য পরাজিত করেছি. 105 00:07:00,002 --> 00:07:03,088 তোরা আর কখনোই তোদের লজ্জা আর অবমাননার ছাই থেকে উঠে দাঁড়াতে পারবি না. 106 00:07:04,256 --> 00:07:06,592 বাহ , অনেক মজা হলো. 107 00:07:06,675 --> 00:07:08,344 আমরা আজ রাতে পার্টি করছি. 108 00:07:08,552 --> 00:07:09,553 তোমাদের আসা উচিত. 109 00:07:09,762 --> 00:07:10,763 অবশ্যই ... 110 00:07:10,930 --> 00:07:12,056 আমার পার্টি খুবই ভালো লাগে. 111 00:07:12,389 --> 00:07:13,682 তোমার বন্ধুও আসতে পারে. 112 00:07:13,766 --> 00:07:16,393 আহ , আর আমার ভাই আর আমি ? 113 00:07:16,602 --> 00:07:18,187 আমাদের কি আমন্ত্রণ জানাবে না ? 114 00:07:18,520 --> 00:07:21,231 তোমরা আমাদের চেনোনা , তাইনা ? 115 00:07:21,315 --> 00:07:23,233 তোমরা কি আমাদের চেনোনা ? 116 00:07:23,442 --> 00:07:25,235 আমরা চ্যান আর রান-জান. 117 00:07:25,444 --> 00:07:26,445 হ্যাঁ. 118 00:07:28,572 --> 00:07:30,366 কিন্তু ঠিক আছে , নিমন্ত্রণ করা হলো তোমাদের. 119 00:07:30,449 --> 00:07:32,409 জানিয়ে রাখি তোমাদের. 120 00:07:32,618 --> 00:07:34,304 অগ্নি-জাতির কিছু ভিআইপি টিনেজার ওই পার্টিতে থাকবে. 121 00:07:34,328 --> 00:07:35,955 তো পার্টিতে গেলে ... 122 00:07:36,163 --> 00:07:37,206 স্বাভাবিক আচরণ করবে. 123 00:07:37,414 --> 00:07:38,707 সর্বোচ্চ দিয়ে চেষ্টা করব. 124 00:07:45,172 --> 00:07:47,132 ওদের কাছে নিজের পরিচয় গোপন করলি কেন ? 125 00:07:47,216 --> 00:07:48,456 হয়তো আমার ভিতরে কৌতুহল জেগেছিল. 126 00:07:48,676 --> 00:07:50,594 আমাদের লোকে ভয় করে চলবে এটাতেই আমি সাচ্ছন্দবোধ করি. 127 00:07:50,719 --> 00:07:52,096 তাদের ভয় করা উচিত. 128 00:07:52,179 --> 00:07:54,139 হ্যাঁ , আমি জানি. আর এটা আমার ভালো লাগে. 129 00:07:54,390 --> 00:07:56,350 কিন্তু একবারের জন্য , আমি শুধু দেখতে চাচ্ছিলাম ... 130 00:07:56,433 --> 00:07:58,495 আমাদের পরিচয় না জানলে লোকে আমাদের সাথে কেমন ব্যবহার করে. 131 00:07:58,519 --> 00:08:02,898 ঢেউ যেমন করে বালির উপরে থাকা পায়ের ছাপ মুছে দেয়. 133 00:08:03,148 --> 00:08:06,902 এম্বার দ্বীপ সেভাবে সবার জীবনের অতীত কলঙ্ক মুছে দেয়. 134 00:08:07,069 --> 00:08:09,697 এম্বার দ্বীপ তোমার আভ্যন্তরীন বিষয়গুলো বাইরে বের করে আনে. 135 00:08:12,825 --> 00:08:14,702 - পার্টিতে চলো. - পার্টিতে চলো. 136 00:08:59,455 --> 00:09:01,248 উমম ... তোমরা একটু আগেভাগেই চলে এসেছ. 137 00:09:01,457 --> 00:09:02,541 এখনো কেউ আসেনি. 138 00:09:02,750 --> 00:09:04,251 আমি শুনেছিলাম তুমি একজনকে বলছ ... 139 00:09:04,334 --> 00:09:05,854 তুমি সন্ধ্যার আগ থেকে ভোর পর্যন্ত পার্টি করবে. 140 00:09:05,919 --> 00:09:08,213 এখন প্রায় সন্ধ্যা হয়ে গেছে তাই আমরা চলে এসেছি. 141 00:09:08,505 --> 00:09:11,133 কিন্তু ওটা তো একটা কথার কথা. 142 00:09:11,508 --> 00:09:13,469 আমরা উৎকৃষ্ট পার্টি অতিথি. 143 00:09:13,594 --> 00:09:15,674 আমরা সঠিক সময়ে এসেছি কারণ আমরা কাটায় কাটায় চলি. 144 00:09:20,726 --> 00:09:22,287 ঠিক আছে , শোনো , আমার বাবা একজন অ্যাডমিরাল. 145 00:09:22,311 --> 00:09:23,705 বাবা জানেই না আমি এই পার্টি করছি. 146 00:09:23,729 --> 00:09:25,522 তাই কোনো ঝামেলা করবে না. 147 00:09:27,441 --> 00:09:31,153 ওটা ধারালো একটা পোশাক , চ্যান ... সাবধান. 148 00:09:31,278 --> 00:09:34,740 তুমি আগ্নি-জাতির সম্রাজ্য-মানের যুদ্ধযানের কাঠামো ছিদ্র করে দিতে পারো ... 149 00:09:34,865 --> 00:09:37,034 হাজারো সৈন্যকে সমুদ্রে ডুবিয়ে দিতে পারো ... 150 00:09:37,534 --> 00:09:40,996 কারণ ওটা খুবই ধারালো. 151 00:09:41,080 --> 00:09:44,291 উমম , থ্যাঙ্কস. 152 00:09:50,798 --> 00:09:53,300 হেই , প্রথমবার এখানে এসেছ , হাহ ? 153 00:09:53,383 --> 00:09:57,012 ও নিজেকে খুবই সুদর্শন মনে করে. 154 00:09:57,221 --> 00:09:59,306 ওর সম্পর্কে তোমার মতামত কী ? 155 00:09:59,515 --> 00:10:01,141 ওর সম্পর্কে আমার কোনো মতামত নেই. 156 00:10:01,225 --> 00:10:02,810 আমি তো ওকে সেভাবে চিনিই না. 157 00:10:02,893 --> 00:10:04,978 তুমি তো ওকে পছন্দ করো , তাই না ? 158 00:10:11,693 --> 00:10:13,654 তো টাই-লি’র সাথে তোর কীভাবে পরিচয় হলো ? 159 00:10:13,862 --> 00:10:15,906 আজ সৈকতে ওর সাথে আমার পরিচয় হয়. 160 00:10:15,989 --> 00:10:18,218 ওর জন্য আমি বালি দিয়ে যে প্যাগোডা বানিয়ে দিয়েছিলাম সেটা দেখে ও খুবই খুশি হয়েছিল. 161 00:10:18,242 --> 00:10:21,453 আমার ওর সাথে প্রথমে পরিচয় হয়েছিল. 162 00:10:21,662 --> 00:10:25,082 দেখো , কার সাথে আগে দেখা হয়েছিল সেটা বড় কথা না কারণ আমি তোমাদের সবাইকে পছন্দ করি. 163 00:10:25,290 --> 00:10:27,209 কিন্তু আমাদের ভিতরে কাকে তুমি সেভাবে পছন্দ করো ? 164 00:10:27,417 --> 00:10:29,169 - হ্যাঁ. - বলো. 165 00:10:29,294 --> 00:10:31,046 জানি না , আমি জানি না. 167 00:10:35,008 --> 00:10:36,301 আহ ... 168 00:10:36,385 --> 00:10:38,262 ওহ , কপাল ভালো তুই এখানে আছিস. 169 00:10:38,345 --> 00:10:40,347 ওই ছেলেগুলো আমার পিছু ছাড়ছে না. 170 00:10:40,430 --> 00:10:42,391 হয়তো ওরা সবাই আমাকে খুবই পছন্দ করে. 171 00:10:42,474 --> 00:10:45,435 না , টাই-লি , তাই বলে তুই এতটা নির্বোধ হতে পারিস না. 172 00:10:45,644 --> 00:10:47,521 এসব কী বলছিস তুই ? 173 00:10:47,729 --> 00:10:50,607 ওই ছেলেরা তোকে পছন্দ করে কারণ তুই ওদের কাছে সেটা সহজ করে দিস. 174 00:10:50,816 --> 00:10:52,776 তুই কোনো চ্যালেঞ্জ না , তোকে তো সহজে পাওয়া যায়. 175 00:10:52,985 --> 00:10:55,320 এমনটা না যে ওরা আসলেই তোকে কেয়ার করে. 176 00:10:57,322 --> 00:11:00,200 ঠিক আছে , ঠিক আছে , কান্না থামা. 177 00:11:00,409 --> 00:11:02,077 আমি তোকে কষ্ট দেয়ার জন্য বলিনি. 178 00:11:02,161 --> 00:11:06,415 দেখ , হয়তো আমি তোকে এটা বলেছি কিছুটা ঈর্ষাকাতর হয়ে. 180 00:11:06,498 --> 00:11:08,375 কী ? 181 00:11:08,458 --> 00:11:10,419 তুই আমার প্রতি ঈর্ষাকাতর হয়েছিলি ? 182 00:11:10,502 --> 00:11:14,339 উম , কিন্তু , তুই তো পৃথিবীর সবচেয়ে সুন্দরী , স্মার্ট , নিখুঁত মেয়ে. 183 00:11:14,423 --> 00:11:16,103 কথাটা তুই অবশ্য ঠিকই বলেছিস. 184 00:11:16,175 --> 00:11:17,926 কিন্তু যখনই আমি ছেলেদের সাথে দেখা করি ... 185 00:11:18,135 --> 00:11:20,416 তারা এমন ভাব করে যেন আমি তাদের সাথে ভয়ঙ্কর কিছু করব. 186 00:11:20,596 --> 00:11:23,557 কিন্তু তুই হয়তো সত্যি সত্যি ওদের সাথে ভয়ঙ্কর কিছু করবি. 187 00:11:23,765 --> 00:11:27,311 আমি নিশ্চিত ওরা তোকে দেখে ভয় পায়. 188 00:11:27,519 --> 00:11:29,563 ঠিক আছে , দেখ , ছেলেদের চোখে পছন্দনীয় হতে চাইলে ... 189 00:11:29,771 --> 00:11:31,565 তুই শুধু তাদের দিকে তাকিয়ে প্রচুর হাসি দিবি. 190 00:11:31,773 --> 00:11:34,484 আর হাসির কথা না হলেও যা বলবে সবকথায় হাসবি. 191 00:11:34,568 --> 00:11:39,031 এটা কিন্তু সত্যিই লোকদেখানো আর নিবুদ্ধিতার কাজ. 192 00:11:39,239 --> 00:11:40,240 চল ট্রায় করে দেখি. 193 00:11:40,407 --> 00:11:41,867 ঠিক আছে. 194 00:11:42,075 --> 00:11:43,869 "হেই , সোনা , মধু , জানু ..." 195 00:11:44,077 --> 00:11:46,246 "পার্টি তোমার কাছে কেমন লাগছে ?" 196 00:11:50,542 --> 00:11:53,420 - আমি ক্লান্ত হয়ে পড়েছি. - আমি জানি. 197 00:11:53,503 --> 00:11:55,881 - আমার খিদে পেয়েছে. - তো কী করব ? 198 00:11:56,089 --> 00:11:57,841 তো আমার জন্য কিছু খাবার নিয়ে আসো. 199 00:11:58,050 --> 00:11:59,051 ঠিক আছে. 200 00:12:02,304 --> 00:12:04,723 চ্যান , আমি বাড়িটা ঘুরে দেখার জন্য প্রস্তুত. 201 00:12:08,810 --> 00:12:11,521 তুমি কি এই প্রথম এম্বার দ্বীপে এসেছ ? 202 00:12:11,730 --> 00:12:14,066 না , অনেক বছর আগে আমি এখানে আসতাম. 203 00:12:14,274 --> 00:12:16,652 তুমি যদি বালি পছন্দ করো তবে এটা তোমার জন্য দারুণ একটা জায়গা. 204 00:12:19,446 --> 00:12:23,367 হ্যাঁ , এটা কিছুটা , “বালিভূমিতে স্বাগতম.” 205 00:12:28,288 --> 00:12:31,750 তোমার বাহু দেখে খুবই শক্তিশালী মনে হচ্ছে. 206 00:12:31,959 --> 00:12:34,294 হ্যাঁ , আমি জানি. 207 00:12:37,798 --> 00:12:39,383 তুমি অপরূপ সুন্দরী. 208 00:12:39,466 --> 00:12:41,927 একসাথে , তুমি আর আমি মিলে ... 209 00:12:42,135 --> 00:12:44,554 পুরো পৃথিবীর সবচেয়ে শক্তিশালী কাপল. 210 00:12:44,638 --> 00:12:46,723 আমরা পৃথিবী শাসন করব ! 211 00:12:50,519 --> 00:12:52,938 আহ ... আমাকে যেতে হবে. 212 00:13:04,741 --> 00:13:06,743 হেই , দেখে শুনে. 213 00:13:06,952 --> 00:13:08,662 ওই খাবারটা ছিল আমার খেয়ালি গার্লফ্রেন্ডের জন্য. 214 00:13:14,293 --> 00:13:15,294 ওয়া ... 215 00:13:16,920 --> 00:13:18,171 কী করছ তুমি ? 216 00:13:18,380 --> 00:13:19,840 কথা বলিস না আমার গার্লফ্রেন্ডের সাথে. 217 00:13:20,048 --> 00:13:22,301 রিল্যাক্স , পার্টিতে এসব হতেই পারে. 218 00:13:22,759 --> 00:13:23,760 আহ ! 219 00:13:24,970 --> 00:13:27,514 জুকো , সমস্যা কী তোমার ? 220 00:13:27,597 --> 00:13:29,391 আমার সমস্যা কী ? 221 00:13:29,599 --> 00:13:31,018 তোমার মেজাজ নিয়ন্ত্রনের বাইরে. 222 00:13:31,226 --> 00:13:33,020 কথায় কথায় তুমি রাগ করো. 223 00:13:33,228 --> 00:13:36,064 তুমি খুবই অধৈর্য , বদরাগী আর মাথা-গরম. 224 00:13:36,273 --> 00:13:38,859 কমপক্ষে আমার অনুভূতি আছে ... আমি তোমার মতো জড়ো পদার্থ না. 225 00:13:39,067 --> 00:13:40,402 তোমার তো কোনো কিছুতেই অনুরাগ নেই. 226 00:13:40,610 --> 00:13:43,155 তুমি আস্তো একটা খালি কলস. 227 00:13:43,363 --> 00:13:45,532 ব্রেকআপ , জুকো. 228 00:13:45,741 --> 00:13:47,242 আমাদের সম্পর্ক শেষ. 229 00:13:47,451 --> 00:13:49,619 আমার নানীর ফুলদানি কে ভেঙ্গেছে ? 230 00:13:51,580 --> 00:13:52,780 যথেষ্ট হয়েছে , তুমি আর এখানে থাকতে পারবে না. 231 00:13:52,956 --> 00:13:54,583 আমি চলেই যাচ্ছিলাম. 232 00:13:54,666 --> 00:13:57,377 একা একা ফুর্তি করো , ছ্যাকা খাওয়া বয়. 233 00:13:57,919 --> 00:13:59,129 দারুণ বলেছিস. 234 00:15:26,216 --> 00:15:28,218 বন্ধুরা , কথাটা শুনে তোমরা সবাই হয়তো আমাকে পাগল মনে করবে ... 235 00:15:28,427 --> 00:15:30,137 কিন্তু আমার মনে হচ্ছে একটা ধাতব-মানব আসছে. 236 00:16:16,600 --> 00:16:18,185 মনে করেছিলাম তোকে এখানে পাওয়া যাবে. 237 00:16:18,268 --> 00:16:22,189 ওই গ্রীষ্মের সময়গুলো আমরা এখানে কাটিয়েছিলাম মনে হয় যেন সেগুলো অনেক আগে. 238 00:16:22,272 --> 00:16:24,608 কতকিছু বদলে গেছে আগের চেয়ে. 239 00:16:24,691 --> 00:16:26,026 আমার সাথে সৈকতে নেমে আয়. 240 00:16:26,485 --> 00:16:29,070 আয় , এই জায়গায় আসলে মন খারাপ হয়ে যায়. 241 00:16:40,999 --> 00:16:42,209 হেই ... 242 00:16:42,417 --> 00:16:44,085 তোমার নতুন বয়ফ্রেন্ড কোথায় ? 243 00:16:47,422 --> 00:16:49,424 ঠাণ্ডা লাগছে তোমার ? 244 00:16:49,841 --> 00:16:52,302 ঠাণ্ডায় আমি থরথর করে কাঁপছি. 245 00:16:52,636 --> 00:16:54,387 আমি আগুন জ্বালিয়ে দেবো. 246 00:16:54,471 --> 00:16:57,849 ওখানে পোড়ানোর মতো অনেক জিনিসপত্র আছে. 247 00:17:01,811 --> 00:17:02,906 এটা অসম্ভব. 248 00:17:02,907 --> 00:17:05,899 মাথা দিয়ে সবকিছু বিস্ফোরিত করা মানুষেকে আমরা হারাব কীভাবে ? 249 00:17:05,982 --> 00:17:06,983 আমরা পারব. 250 00:17:07,150 --> 00:17:08,193 লাফিয়ে আপার পিঠে উঠো. 251 00:17:08,276 --> 00:17:09,319 আমি ওকে বিভ্রান্ত করছি. 252 00:18:25,937 --> 00:18:28,481 আমি ঠিক আছি. 253 00:18:28,690 --> 00:18:29,691 এটা কিন্তু বিচ্ছিন্ন ঘটনা ছিল. 254 00:18:29,858 --> 00:18:31,443 আমার সেটা মনে হয়না. 255 00:18:31,526 --> 00:18:34,237 আমার মনে হচ্ছে লোকটা আমাদের পরিচয় জানে. 256 00:18:39,409 --> 00:18:41,328 এটা তুমি কী করছ ? 257 00:18:41,411 --> 00:18:43,038 আমি কী করছি বলে মনে হচ্ছে দেখে. 258 00:18:43,246 --> 00:18:45,582 কিন্তু ওটা তো তোমার পরিবারের ছবি. 259 00:18:45,665 --> 00:18:46,666 তুমি কি মনে করো আমার কিছু আসে যায় ? 260 00:18:46,750 --> 00:18:48,043 আমি মনে করি তোমার আসে যায়. 261 00:18:48,168 --> 00:18:51,838 তুমি আমাকে চেনো না , তো নিজের চরকায় তেল না দিয়ে আমার পিছনে পড়ে আছো কেন ? 262 00:18:52,255 --> 00:18:53,882 আহ , আমি তোমাকে চিনি. 263 00:18:54,090 --> 00:18:55,467 না , তুমি চেনো না. 264 00:18:55,550 --> 00:18:57,218 তুমি তোমার টাই-লি জগতে পড়ে আছো ... 265 00:18:57,302 --> 00:18:58,928 সবসময় যেখানে সবকিছু চমৎকার. 266 00:18:59,012 --> 00:19:00,972 জুকো , একা ছেড়ে দাও ওকে. 267 00:19:01,056 --> 00:19:02,807 আমি খুবই সুন্দরী , দেখো আমাকে. 268 00:19:02,891 --> 00:19:04,809 আমি হাতের উপর ভর করে হাঁটতে পারি , হুউউ ! 269 00:19:08,438 --> 00:19:09,773 সার্কাস ফ্রিক. 270 00:19:11,941 --> 00:19:13,777 হ্যাঁ , আমি সার্কাস ফ্রিক. 271 00:19:13,985 --> 00:19:15,820 হাসো , প্রাণভরে হাসো. 272 00:19:15,987 --> 00:19:18,031 তুমি কি জানতে চাও কেন আমি সার্কাসে যোগ দিয়েছিলাম ? 273 00:19:18,239 --> 00:19:19,824 আবার শুরু হয়ে গেল. 274 00:19:19,908 --> 00:19:22,410 তুমি কি জানো আমার পারিবারিক জীবন কেমন ছিল ? 275 00:19:22,494 --> 00:19:26,122 একই রকম চেহারার ছয় বোনের সাথে বেড়ে উঠতে কেমন লাগে ? 276 00:19:26,247 --> 00:19:28,750 এটা এমন ছিল , এমনকি আমার নিজের নাম পর্যন্ত ছিলনা. 278 00:19:28,958 --> 00:19:30,460 আমি সার্কাসে যোগ দিয়েছিলাম কারণ ... 279 00:19:30,669 --> 00:19:32,879 আমার ভয় হচ্ছিল বাকিটা জীবন আমাকে একই রকম চেহারার ... 280 00:19:33,088 --> 00:19:34,923 মানুষের সাথে কাটাতে হয় কিনা. 281 00:19:35,131 --> 00:19:36,466 কমপক্ষে এখন আমি আলাদা. 282 00:19:36,675 --> 00:19:39,469 সার্কাস ফ্রিক হয়ে ওখান থেকে আমি রক্ষা পেয়েছি. 283 00:19:39,678 --> 00:19:42,889 তাহলে এই কারণেই তোর দশটা বয়ফ্রেন্ড লাগে. 284 00:19:43,098 --> 00:19:44,641 সরি , কি ? 285 00:19:44,849 --> 00:19:46,601 মনোযোগ আকর্ষণ ? 286 00:19:46,810 --> 00:19:48,621 তুই ছোটবেলায় সাবার মনোযোগ আকর্ষণ করতে পারিস নাই. 287 00:19:48,645 --> 00:19:51,106 তাই এখন তুই সেটা উসল করে নেয়ার চেষ্টা করছিস. 288 00:19:51,314 --> 00:19:54,317 তুই সেটা বুঝবি কেমন করে , মেই ? 289 00:19:54,526 --> 00:19:56,528 তুই তো ১৫ বছর ধরে একাই ছিলি. 290 00:19:56,611 --> 00:19:58,363 কিন্তু এত মনোযোগ পেয়েও তোর আভা ... 291 00:19:58,530 --> 00:20:01,450 মলিন , মোড়ানো , ধূসর ... 292 00:20:01,574 --> 00:20:03,910 আভায় আমি বিশ্বাস করিনা. 293 00:20:03,993 --> 00:20:06,287 হ্যাঁ , তুমি কিছুতেই বিশ্বাস করোনা. 294 00:20:06,371 --> 00:20:10,208 তাহলে সেক্ষেত্রে আমি দুঃখিত কারণ আমি তোমাদের মতো আলউঠা ক্ষিপ্ত মৌমাছি না. 295 00:20:10,291 --> 00:20:12,210 আমিও দুঃখিত. 296 00:20:12,293 --> 00:20:14,629 আমি আশা করি নিজের অনুভূতিগুলো ভিতরে ভিতরে ওভাবে কবর না দিয়ে ... 297 00:20:14,713 --> 00:20:17,132 একবার হলেও যেন তোমার আলউঠে আর তুমি ক্ষিপ্ত হয়ে পড়ো. 298 00:20:17,215 --> 00:20:18,883 ও এইমাত্র বলল তোমার আভা মলিন. 299 00:20:19,134 --> 00:20:20,135 আর তুমি ওটা সহ্য করে নিবে ? 300 00:20:20,385 --> 00:20:22,303 কী চাও তোমরা আমার কাছে ? 301 00:20:22,387 --> 00:20:25,473 আমি যাতে আমার ছোটবেলার দুঃখ কষ্টগুলো কান্নাভাঙ্গা কণ্ঠে স্বীকার করি ? 302 00:20:25,765 --> 00:20:27,392 আমার ছোটবেলাম সুখেই কেটেছে. 303 00:20:27,559 --> 00:20:30,186 আমি বড়লোক বাবা-মায়ের একমাত্র মেয়ে ছিলাম , যা চাইতাম তাই পাইতাম ... 305 00:20:30,395 --> 00:20:35,150 যতক্ষণ সমাজের নিয়ম মেনে চুপ করে বসে ছিলাম. 306 00:20:35,358 --> 00:20:37,777 যতক্ষণ কথা বলার অনুমতি না দিলে চুপ করে থাকতাম. 307 00:20:37,986 --> 00:20:40,655 আমার মা বলেছিল আমাকে ঝামেলা এড়িয়ে চলতে হবে. 308 00:20:40,864 --> 00:20:42,996 বাবার রাজনৈতিক দিক বিবেচনা করে আমাদের কাজ করতে হতো. 309 00:20:43,199 --> 00:20:45,118 তো , ব্যাপারটা এখানেই. 310 00:20:45,326 --> 00:20:47,787 তোর মা তোকে দমিয়ে রাখত আর তার কিছু প্রত্যাশা ছিল ... 311 00:20:47,871 --> 00:20:49,789 আর যদি তুই তাদের থেকে বিচ্ছিন্ন হওয়ার ভয়ে চুপ করে থাকতিস. 312 00:20:50,123 --> 00:20:52,333 এই কারণেই তুই কোনো কিছুকে কেয়ার করতে ভয় করিস. 313 00:20:52,542 --> 00:20:53,728 আর এই কারণেই তুই নিজেকে প্রকাশ করতে পারিস না. 314 00:20:53,752 --> 00:20:55,670 তুই কি চাস আমি নিজেকে প্রকাশ করি ? 315 00:20:55,879 --> 00:20:56,880 আমাকে একা থাকতে দে ! 316 00:20:59,424 --> 00:21:01,676 তুমি নিজেকে প্রকাশ করলে আমার সেটা ভালো লাগে. 317 00:21:01,885 --> 00:21:02,969 আমার গায়ে হাত দিওনা. 318 00:21:03,178 --> 00:21:05,388 আমি এখনো তোমার উপর রেগে আছি. 319 00:21:05,597 --> 00:21:08,683 আমার জীবনও খুব সহজ ছিলনা , মেই. 320 00:21:08,767 --> 00:21:11,311 যাইহোক , তোমার চালচলন দেখে সেটা মনে হচ্ছেনা. 321 00:21:11,644 --> 00:21:13,229 মাথা ঠাণ্ডা রাখো , তোমরা সবাই. 322 00:21:13,438 --> 00:21:15,648 এত বেশি নেতিবাচক এনার্জি ত্বকের জন্য ক্ষতিকর. 323 00:21:15,732 --> 00:21:17,233 ফুসকুড়িতে তোমাদের ত্বক পুরোপুরি ভরে যাবে. 324 00:21:17,317 --> 00:21:18,735 ত্বকের জন্য ক্ষতিকর ? 325 00:21:18,818 --> 00:21:20,653 স্বাভাবিক টিনেজাররা ত্বক খারাপ হওয়া নিয়ে চিন্তা করে. 326 00:21:20,779 --> 00:21:22,655 আমার ওই বিলাসিতা নেই. 327 00:21:22,739 --> 00:21:25,909 আমার বাবা আমার চেহারার উপর চিরস্থায়ী একটা শিক্ষা দেয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল. 328 00:21:26,576 --> 00:21:28,661 সরি , জুকো , আমি ... 329 00:21:28,745 --> 00:21:31,623 বহুদিন ধরে আমি মনে করতাম যদি আমার বাবা আমাকে মেনে নেয় , আমি সুখে থাকব. 330 00:21:31,706 --> 00:21:32,707 এখন আমি বাসায় ফিরে এসেছি. 331 00:21:32,791 --> 00:21:34,083 বাবা আমার সাথে কথা বলছে. 332 00:21:34,167 --> 00:21:36,377 হাহ , এমনকি বাবা আমাকে হিরো মনে করে. 333 00:21:36,461 --> 00:21:37,855 সবকিছু মনের মতো হওয়ার কথা ছিল , তাইনা ? 334 00:21:37,879 --> 00:21:40,173 এখন আমার খুশি হওয়ার কথা ছিল , কিন্তু আমি খুশি না. 335 00:21:40,256 --> 00:21:42,717 আমার প্রচণ্ড রাগ হচ্ছে আর আমি জানি না কেন হচ্ছে. 336 00:21:43,176 --> 00:21:45,136 এখানে তাহলে তোর একটা প্রশ্নের উত্তর দেয়া দরকার. 337 00:21:45,595 --> 00:21:47,013 কার উপর রেগে আছিস তুই ? 338 00:21:47,096 --> 00:21:49,516 কারো উপর না , আমি শুধুই রেগে আছি. 339 00:21:49,599 --> 00:21:52,185 হ্যাঁ , তুমি কার উপর রেগে আছো , জুকো ? 340 00:21:52,644 --> 00:21:55,188 সবার উপর ... আমি জানি না. 341 00:21:55,271 --> 00:21:56,314 বাবার উপর ? 342 00:21:56,397 --> 00:21:57,690 না , না. 343 00:21:57,899 --> 00:21:58,942 - আঙ্কেলের উপর ? - আমার উপর ? 344 00:21:59,150 --> 00:22:00,985 না , না ... না , না. 345 00:22:01,194 --> 00:22:02,278 তাহলে কার উপর ? 346 00:22:02,487 --> 00:22:03,530 কার উপর রেগে আছো তুমি ? 347 00:22:03,613 --> 00:22:04,697 প্রশ্নের উত্তর দে , জুকো. 348 00:22:04,781 --> 00:22:06,115 কথা বলো আমাদের সাথে. 349 00:22:06,199 --> 00:22:07,259 তাড়াতাড়ি , প্রশ্নের উত্তর দাও. 350 00:22:07,283 --> 00:22:08,451 তাড়াতাড়ি , উত্তর দে. 351 00:22:09,202 --> 00:22:11,454 আমি নিজের উপর রেগে আছি. 352 00:22:16,459 --> 00:22:17,627 কেন ? 353 00:22:17,836 --> 00:22:20,213 কারণ আমি বিভ্রান্ত হয়ে পড়েছি. 355 00:22:20,296 --> 00:22:23,550 কারণ আমি নিশ্চিত না আমি আর কখনো সঠিক আর ভুলের ভিতরে পার্থক্য করতে পারব কিনা. 356 00:22:23,758 --> 00:22:25,009 সমবেদনা তোর জন্য. 357 00:22:25,468 --> 00:22:28,221 আমার জানি আমি শুধু একজনকে কেয়ার করি ... 358 00:22:28,429 --> 00:22:29,848 আমি তোমাকে কেয়ার করি. 359 00:22:33,560 --> 00:22:37,146 সবাই চমৎকার পারফর্মেন্স করেছ. 360 00:22:37,355 --> 00:22:40,233 হয়তো তুই সেটা বুঝবি না , আজুলা ... 361 00:22:40,441 --> 00:22:42,026 কারণ কোনো খুঁত নেই তোর ভিতরে. 362 00:22:42,235 --> 00:22:44,320 হ্যাঁ , হয়তো তুই ঠিকই বলেছিস. 363 00:22:44,404 --> 00:22:46,614 আমার তোদের সবার মতো দুঃখের কাহিনী নেই. 364 00:22:46,823 --> 00:22:49,576 আমি এখানে বসে অভিযোগ করতে পারতাম মা কীভাবে আমার চেয়ে জুকোকে বেশি পছন্দ করত ... 365 00:22:49,659 --> 00:22:52,412 কিন্তু আমি ওসবে আমার কিছুই আসে যায়না. 366 00:22:52,620 --> 00:22:53,955 আমার নিজের মা ... 367 00:22:54,163 --> 00:22:55,748 মনে করত আমি একটা দৈত্য. 368 00:22:59,002 --> 00:23:03,006 মা অবশ্য ঠিকই ভাবত , কিন্তু তারপরেও মনে কষ্ট লাগে. 369 00:23:03,214 --> 00:23:05,466 লো আর লি’র কথাই সত্য হলো. 370 00:23:05,675 --> 00:23:07,427 সৈকত আমাদের একে অন্যকে জানতে সাহায্য করেছে. 371 00:23:07,635 --> 00:23:09,721 আমার কাছে সবকিছু মসৃণ লাগছে. 372 00:23:09,804 --> 00:23:11,598 আমি সবসময় এটা মনে রাখব. 373 00:23:11,681 --> 00:23:14,809 তুই জানিস কী করলে সত্যিই এই ভ্রমণ স্মরণীয় হয়ে থাকবে ? 374 00:23:18,730 --> 00:23:21,149 খারাপ খবর আছে তোমার জন্য , চ্যান. 375 00:23:21,357 --> 00:23:22,483 পার্টি শেষ. 376 00:23:47,897 --> 00:24:28,876 Translated By : Anisur Rahman