1
00:00:02,919 --> 00:00:04,712
পানি ...
2
00:00:05,338 --> 00:00:06,964
ভূমি ...
3
00:00:07,256 --> 00:00:08,966
অগ্নি ...
4
00:00:09,300 --> 00:00:10,593
বায়ু ...
5
00:00:11,636 --> 00:00:15,097
বহুকাল আগে থেকে , চার জাতি
একসাথে শান্তিতে বসবাস করছিল.
6
00:00:15,681 --> 00:00:19,185
তারপর অগ্নি-জাতির
আক্রমণে সবকিছু পাল্টে যায়.
7
00:00:20,061 --> 00:00:24,106
একমাত্র অ্যাভাটার , চার উপাদানেই পারদর্শী ,
তাদেরকে থামাতে পারতেন.
8
00:00:24,190 --> 00:00:26,274
কিন্তু বিশ্বের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজনের সময় ,
9
00:00:26,275 --> 00:00:27,568
তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন.
10
00:00:27,944 --> 00:00:31,656
১০০ বছর পেরিয়ে গেছে ,
আর আমার ভাই আর আমি , নতুন অ্যাভাটার ,
11
00:00:31,906 --> 00:00:33,407
অ্যাং নামের বায়ুবেন্ডারকে খুঁজে পেয়েছি.
12
00:00:33,616 --> 00:00:35,826
আর বায়ুবেন্ডিংয়ে চমৎকার দক্ষতা থাকলেও ...
13
00:00:35,910 --> 00:00:38,329
কাউকে বাঁচানোর আগে
তার অনেক কিছু শেখা দরকার.
14
00:00:39,789 --> 00:00:42,500
কিন্তু আমার বিশ্বাস
অ্যাং পৃথিবীকে রক্ষা করতে পারবে.
15
00:00:47,456 --> 00:00:49,867
ফিরে দেখা অ্যাভাটার ...
16
00:00:51,008 --> 00:00:52,718
আমি এই যুদ্ধে হেরে যাচ্ছি.
17
00:00:52,927 --> 00:00:54,971
পুরো বিশ্বকে আমি হতাশ করছি.
18
00:00:55,137 --> 00:00:58,474
এই যুদ্ধ আসার কথা জেনে
সেটাকে প্রতিহত করা উচিত ছিল আমার.
19
00:00:58,891 --> 00:01:02,270
অনেকদিন থেকে আমার ধারণা ছিল
বাবা আমাকে মেনে নিলে আমি সুখে থাকব.
20
00:01:02,478 --> 00:01:04,480
এখন আমি বাসায় ফিরে এসেছি.
বাবা আমার সাথে কথা বলছে.
21
00:01:04,564 --> 00:01:06,023
সবকিছু তো মনের মতো হওয়া উচিত ছিল , তাই না ?
22
00:01:06,107 --> 00:01:08,234
আমার তো এখন খুশি হওয়ার কথা ,
কিন্তু আমি খুশি না.
23
00:01:08,693 --> 00:01:11,654
আঙ্কেল , আমি বুঝতে পারছি না কী করব.
আপনার সাহায্য দরকার.
24
00:01:12,947 --> 00:01:15,241
দরকার নেই.
আমি নিজেই সমাধান করব.
25
00:01:15,366 --> 00:01:17,034
এখানে এসে আমার সময়টাই নষ্ট হয়েছে.
26
00:01:25,126 --> 00:01:29,672
অ্যাং , এখন অগ্নিরাজ সোজেনের সাথে
আমার ইতিহাস জানার সময় হয়েছে তোমার.
27
00:01:30,047 --> 00:01:35,553
যুদ্ধের সমাপ্তি কীভাবে ঘটাবে জানার জন্য
এটা কীভাবে শুরু হয়েছিল সেটা জানা দরকার.
28
00:01:36,637 --> 00:01:40,975
আমি যে দ্বীপে বসবাস করতাম ,
উত্তরায়ণের দিন আমার সাথে সেখানে দেখা করো.
29
00:01:43,603 --> 00:01:44,979
ঠিক আছে , রকু.
30
00:01:58,534 --> 00:02:01,621
"তোমার পরদাদার মৃত্যুর কাহিনী তোমার জানা দরকার."
31
00:02:02,038 --> 00:02:04,040
"এটা জানলে নিয়তি তোমার নিজের কাছে উন্মোচিত হবে."
32
00:02:17,511 --> 00:02:18,554
ওইতো দেখা যাচ্ছে.
33
00:02:18,804 --> 00:02:20,723
ওটাই রকুর বাড়ি.
34
00:02:22,892 --> 00:02:25,394
কিন্তু এখানে তো কিছুই নেই.
35
00:02:26,937 --> 00:02:28,564
হ্যাঁ , এখানে আছে.
36
00:02:28,814 --> 00:02:30,232
পুরো একখানা গ্রাম.
37
00:02:30,399 --> 00:02:32,109
শত শত বাড়িঘর.
38
00:02:32,318 --> 00:02:34,612
সবকিছু চাপা পড়ে আছে ছাইয়ের নিচে.
39
00:02:39,492 --> 00:02:42,536
রাজকীয় চিত্রকরের কাছে
গ্রহণযোগ্যতা পাওয়ার সময় পার হয়ে গেছে , জুকো.
40
00:02:42,870 --> 00:02:45,122
এমন কাজ কর যেন বাবা খুশি থাকে.
41
00:02:46,123 --> 00:02:47,333
দাঁড়া.
42
00:02:47,667 --> 00:02:48,876
একটা প্রশ্ন করা দরকার তোকে.
43
00:02:49,251 --> 00:02:51,571
আমাদের পরদাদার
ইতিহাস সম্পর্কে তোর কী কী মনে আছে ?
44
00:02:51,754 --> 00:02:52,838
আহ , জুকো.
45
00:02:52,922 --> 00:02:54,799
আল্লাই জানে
তোর মাথায় কী কাজ করে.
46
00:02:55,633 --> 00:02:57,843
হ্যাঁ , যুদ্ধটা অগ্নিরাজ সোজেনই শুরু করেছিলেন.
47
00:02:57,968 --> 00:03:00,763
তিনি তার প্রাথমিক বছরগুলো
যুদ্ধের জন্য গোপনে প্রস্তুতি নিয়েছিলেন
48
00:03:00,930 --> 00:03:02,932
কিন্তু তিনি যতটা বুদ্ধিমান
ঠিক ততটাই ধৈর্যশীল ছিলেন.
49
00:03:03,182 --> 00:03:06,811
তিনি খ্যাতির সাথে ধূমকেতুর জন্য অপেক্ষা করেছিলেন
পরবর্তীতে যেটার নামকরণ করা হয় সোজেনের ধূমকেতু.
50
00:03:07,061 --> 00:03:10,481
আর ধূমকেতুর শক্তি ব্যবহার করে বিশ্বের অন্যান্য
জাতির উপর পুরোদমে হামলা চালানো শুরু করেছিলেন.
51
00:03:10,898 --> 00:03:14,193
সর্বশেষে , তিনি বৃদ্ধ বয়সে
সফল মানুষ হিসেবে মারা যান.
52
00:03:14,360 --> 00:03:15,903
কিন্তু কীভাবে তিনি মারা গিয়েছিলেন ?
53
00:03:15,986 --> 00:03:18,572
স্কুলের লেকচারে কি একটুও মনযোগ দিসনি , জুকো ?
54
00:03:18,906 --> 00:03:20,783
তিনি ঘুমন্ত অবস্থায় শান্তিপূর্ণভাবে মারা গিয়েছিলেন.
55
00:03:20,866 --> 00:03:21,867
বয়স হয়ে গিয়েছিল তার.
56
00:03:51,605 --> 00:03:53,441
মানে কী এটার ?
57
00:04:00,656 --> 00:04:05,286
"অগ্নি-ঋষিরা গোপন ইতিহাস
ড্রাগনদের ভুগর্ভস্থ সমাধিক্ষেত্রে রাখে."
58
00:05:01,967 --> 00:05:04,261
"অগ্নিরাজ সোজেনের সর্বশেষ ইচ্ছাপত্র."
59
00:05:05,179 --> 00:05:06,847
আসো , অ্যাং.
60
00:05:07,765 --> 00:05:09,058
আমরা কোথায় যাচ্ছি ?
61
00:05:09,350 --> 00:05:11,101
আমরা যাচ্ছি
আমার অতীত পরিদর্শন করতে.
62
00:05:11,602 --> 00:05:13,604
আমাদের একসাথে কাটানো অতীতে.
63
00:05:15,439 --> 00:05:17,976
যখন আমি অনুভব করি
আমার জীবন শেষ হতে চলেছে ...
64
00:05:17,996 --> 00:05:23,239
তখন সোনালী সেই দিনগুলোর কথা
চিন্তা করা থেকে নিজেকে বিরত রাখতে পারি না.
65
00:05:25,032 --> 00:05:26,867
আমি স্মরণ করি আমার বন্ধুর কথা.
66
00:05:42,049 --> 00:05:43,843
মনে হচ্ছে
আমি আবার জিতে গেছি , রকু.
67
00:05:44,218 --> 00:05:45,386
ইয়ার্কি মারছিস নাকি ?
68
00:05:45,469 --> 00:05:47,304
গাছের শিকড়ের কারণে তুই জিতেছিস.
69
00:05:48,973 --> 00:05:50,850
সাবাস , সোজেন.
70
00:05:50,933 --> 00:05:53,269
তুমি অগ্নিরাজ সোজেনের বন্ধু ছিলে ?
71
00:05:53,769 --> 00:05:58,607
তখন ও শুধু রাজকুমার সোজেন ছিল ,
আর ও ছিল আমার সবচেয়ে ঘনিষ্ট বন্ধু.
72
00:06:03,279 --> 00:06:04,363
ওর সাথে কথা বল.
73
00:06:05,281 --> 00:06:09,201
আহ ...
74
00:06:12,079 --> 00:06:14,748
যুবক বয়সে ভালোবাসা কঠিন হয়ে দাঁড়ায়.
75
00:06:15,124 --> 00:06:16,584
যুবক বয়সে ভালোবাসার অভিজ্ঞতা আছে.
76
00:06:16,792 --> 00:06:17,877
চিন্তার কিছু নেই.
77
00:06:18,043 --> 00:06:19,336
পরে ঠিক হয়ে যায়.
78
00:06:19,545 --> 00:06:21,046
এখন আমার সাথে আসো.
79
00:06:21,463 --> 00:06:23,549
আমাদের পার্টিতে হাজির হওয়া দরকার.
80
00:06:24,425 --> 00:06:26,176
এক মিনিট , কার পার্টি এটা ?
81
00:06:27,052 --> 00:06:31,432
জীবনে সোজেন আর আমি
অনেক কিছু শেয়ার করেছি , জন্মদিন সহ.
82
00:06:43,152 --> 00:06:44,862
বাবার কি কিছু হয়েছে ?
83
00:06:44,945 --> 00:06:46,113
না , রাজকুমার সোজেন.
84
00:06:46,447 --> 00:06:47,907
এখানে আমরা তোমার জন্য আসিনি.
85
00:06:48,324 --> 00:06:51,201
এখানে আমরা পরবর্তী অ্যাভাটারের পরিচয় ঘোষনা করতে এসেছি.
86
00:06:53,370 --> 00:06:58,417
আপনাকে সেবা করতে পেরে
আমরা সম্মানিত , অ্যাভাটার রকু.
87
00:07:10,054 --> 00:07:12,640
শীঘ্রই , রকুর অগ্নি-জাতি ছেড়ে যাওয়ার ...
88
00:07:12,723 --> 00:07:16,810
এবং অ্যাভাটার হিসেবে নিজের নিয়তির
সম্মুখীন হওয়ার দিন চলে এসেছিল.
89
00:07:17,603 --> 00:07:22,733
ওর সারা বিশ্ব ঘুরে
সব উপাদানে পারদর্শী হওয়ার দারকার ছিল.
90
00:07:23,317 --> 00:07:26,570
হেই , তুই ব্যাগপাতি গুছিয়ে নিস নাই কেন ,
সর্বশক্তিমান অ্যাভাটার ?
91
00:07:28,989 --> 00:07:33,077
বসে থাকিস না , আমাকে দেখা
কীভাবে চার উপাদান বেন্ডিং করতে হয়.
92
00:07:36,163 --> 00:07:39,083
আমি গুছাতে শুরু করেছিলাম ,
কিন্তু তখন অগ্নি-ঋষিরা আমাকে বলল ...
93
00:07:39,166 --> 00:07:41,502
আমার আর জাগতিক কোনো মালিকানা দরকার হবেনা.
94
00:07:41,961 --> 00:07:42,962
ওহ.
95
00:07:44,004 --> 00:07:45,589
সবকিছু খুব তাড়াতাড়ি ঘটে গেল.
96
00:07:45,673 --> 00:07:47,257
এখন সবকিছু অন্যরকম হয়ে যাবে.
97
00:07:51,011 --> 00:07:52,012
এইনে.
98
00:07:52,096 --> 00:07:53,889
আশা করি তোর অন্ততপক্ষে এটা রাখার অনুমতি আছে.
99
00:07:54,556 --> 00:07:56,266
কিন্তু এটা তো একটা রাজকীয় কৃত্রিম মুকুট.
100
00:07:57,101 --> 00:07:59,103
এটা রাজমুকুটের উত্তরাধিকার রাজকুমারের পরার কথা.
101
00:07:59,395 --> 00:08:01,235
আমি তোকে এটা দিতে চাই.
102
00:08:23,544 --> 00:08:25,963
আত্মার জগতে কি ওদের কোনো বাথরুম আছে ?
103
00:08:26,296 --> 00:08:28,382
সত্যি বলতে , ওখানে কোনো বাথরুম নেই.
104
00:08:31,760 --> 00:08:34,054
হেই , আমরা প্রায়
দক্ষিণ বায়ু-মন্দিরে চলে এসেছি.
105
00:08:34,263 --> 00:08:37,641
এখানে আমি আমার
অ্যাভাটার যাত্রার প্রথম বিরতি নিয়েছিলাম.
106
00:08:38,100 --> 00:08:41,770
এখানেই আমি বায়ুবেন্ডিংয়ে
পারদর্শীতা অর্জনের ট্রেইনিং নিয়েছিলাম ,
107
00:08:41,854 --> 00:08:46,817
আর এখানে আমি তোমার পুরনো বন্ধু
সন্ন্যাসী গিয়াটসোর সাথে পরিচিত হয়েছিলাম.
108
00:08:47,234 --> 00:08:48,277
অবিশাস্য !
109
00:08:53,574 --> 00:08:55,743
হেই , গিয়াটসো ,
নতুন গ্লাইডার কৌশল দেখবি নাকি ?
110
00:09:00,372 --> 00:09:02,082
এটা দেখ.
111
00:09:04,001 --> 00:09:05,002
বাতাসের উপর-সার্ফিং করছে.
112
00:09:05,461 --> 00:09:07,296
বিশ্বাস করতে পারছি না
আমার মাথায় কখনো এটা আসিনি.
113
00:09:19,308 --> 00:09:21,310
দারুণ ব্যাপার.
114
00:09:21,393 --> 00:09:24,146
বিশ্বাস করতে পারছি না
তুমিও আমার মতো সন্ন্যাসী গিয়াটসোর বন্ধু ছিলে.
115
00:09:24,688 --> 00:09:31,070
কিছু বন্ধুত্ব এতটাই শক্তিশালী যে
জীবন কাল পেরিয়ে গেলেও বন্ধুত্ব অটুট থাকে.
116
00:09:34,531 --> 00:09:40,412
বায়ুবেন্ডিংয়ে দক্ষতা অর্জন করার পর ,
আমি উত্তর পানিগোত্রে ভ্রমণ করেছিলাম.
117
00:09:40,913 --> 00:09:44,500
পানিবেন্ডিং করাটা
বিশেষ করে আমার জন্য চ্যালেঞ্জিং ছিল.
118
00:09:48,170 --> 00:09:50,964
কিন্তু সঠিক সময়ে ,
আমি এটাতেও দক্ষতা অর্জন করেছিলাম.
119
00:10:05,729 --> 00:10:07,898
আমি ভূমি-রাজ্যে গিয়েছিলাম.
120
00:10:11,610 --> 00:10:17,324
আমার ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক সাড ছিল
আপোসহীন , একগুঁয়ে আর কাঠখোট্টা.
121
00:10:19,910 --> 00:10:22,454
আর সারা জীবনের বন্ধু.
122
00:10:36,260 --> 00:10:41,807
উপাদানে দক্ষতা অর্জন করা ছিল খুবই কষ্টকর ,
কিন্তু ফলাফল ছিল সন্তুষ্টিজনক.
123
00:10:49,815 --> 00:10:53,694
দীর্ঘ বারো বছর পর
বন্ধুর সাথে আমার আবার দেখা হয়েছিল.
124
00:10:54,570 --> 00:10:59,032
যখন রকু ফিরে এসেছিল ,
তখন ও ছিল পরিণত একজন অ্যাভাটার ,
125
00:10:59,533 --> 00:11:01,368
আর আমিও পাল্টে গিয়েছিলাম.
126
00:11:01,785 --> 00:11:05,289
সোজেন , বা আমার বলা উচিত , অগ্নিরাজ.
127
00:11:05,455 --> 00:11:09,001
প্রথা অনুসারে , সম্ভাষণ জানানোর আগে
প্রজারা আমার উদ্দেশ্যে তাদের মাথা নোয়ায়.
128
00:11:10,502 --> 00:11:12,337
কিন্তু তুই হলে সেটা ভিন্ন কথা.
129
00:11:14,715 --> 00:11:18,635
এতগুলো বছর পরেও
ও ছিল আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু.
130
00:11:19,219 --> 00:11:23,098
আর কয়েক মাস পরে ,
ও বিয়েতে আমার শাবলা হয়েছিল.
131
00:11:27,186 --> 00:11:30,189
রকু , ওইতো সেই মেয়ে
যে জানতই না তুমি বেঁচে ছিলে কিনা.
132
00:11:30,314 --> 00:11:31,481
টা-মিন.
133
00:11:31,899 --> 00:11:33,734
আমি হাল ছেড়ে দেই নাই.
134
00:11:33,859 --> 00:11:37,571
ভালোবাসা সত্যি হলে , একটা পথ বেরিয়ে যায়.
135
00:11:38,405 --> 00:11:42,659
আর অ্যাভাটার হলে তো কোনো কথাই নেই.
136
00:11:43,076 --> 00:11:46,872
বিয়ের দিনে , আমরা ভবিষ্যতের দিকে
আশাবাদ আর খুশির সাথে দৃষ্টিপাত করেছিলাম.
137
00:11:47,706 --> 00:11:50,959
উজ্জল ভবিষ্যতের জন্য
নিজস্ব একটা স্বপ্ন ছিল আমার.
138
00:11:52,920 --> 00:11:54,004
মাফ করবেন.
139
00:11:54,755 --> 00:11:56,506
আমি কি কিছুক্ষণের জন্য ওকে নিয়ে যেতে পারি ?
140
00:11:56,798 --> 00:11:58,967
এটা সামাজিক নিয়মে নেই , কিন্তু ঠিক আছে.
141
00:12:01,845 --> 00:12:03,180
কী বলবি বল.
142
00:12:03,889 --> 00:12:06,683
ইদানিং আমি বিশ্বের
বর্তমান অবস্থা নিয়ে খুবই চিন্তাভাবনা করছি.
143
00:12:06,767 --> 00:12:08,268
সোজেন , আজ আমার বিয়ের দিন.
144
00:12:08,352 --> 00:12:09,353
বিস্কুট খা.
145
00:12:09,436 --> 00:12:11,355
কারো সাথে ড্যান্স কর. ফুর্তি কর.
146
00:12:11,563 --> 00:12:13,815
আমি জানি , আমি জানি ,
কিন্তু আমার কথাটা তো শোন.
147
00:12:16,360 --> 00:12:19,363
প্রথম থেকেই ,
অগ্নিরাজ হওয়া আমার নিয়তিতে লেখা ছিল ,
148
00:12:20,155 --> 00:12:23,867
আর আগে থেকে আমরা না জানলেও ,
অ্যাভাটার হওয়া তোর নিয়তিতে লেখা ছিল.
149
00:12:24,368 --> 00:12:27,746
আমাদের ভাগ্য খুবই সুপ্রসন্ন যে
আমরা একে অপরকে কাছ থেকে চিনি , তাইনা ?
150
00:12:28,580 --> 00:12:31,166
একসাথে মিলে ,
আমাদের যে কোনো কিছু করার ক্ষমতা আছে.
151
00:12:31,541 --> 00:12:33,752
হ্যাঁ , আছে.
152
00:12:34,211 --> 00:12:38,382
আমাদের জাতি
শান্তি ও সমৃদ্ধির এক অভূতপূর্ব সময় পার করছে.
153
00:12:38,465 --> 00:12:43,011
আমাদের জনগণ সুখে আছে ,
আর আমরা অনেক দিকে থেকে সৌভাগ্যবান.
154
00:12:43,428 --> 00:12:44,972
এটা বলে তুই কী বুঝাইতে চাচ্ছিস ?
155
00:12:45,847 --> 00:12:47,266
আমি ভাবছিলাম.
156
00:12:47,349 --> 00:12:50,394
আমাদের উচিত এই সমৃদ্ধি
বাকি পৃথিবীর সাথে শেয়ার করা.
157
00:12:50,894 --> 00:12:54,106
আমাদের হাতে রয়েছে
ইতিহাসের সবচেয়ে সফল সম্রাজ্য.
158
00:12:54,523 --> 00:12:56,191
সময় হয়েছে
আমাদের এটার প্রসার ঘটানোর.
159
00:12:56,608 --> 00:13:00,445
না. চার জাতি “চারটা” জাতিতেই বিভক্ত থাকা দরকার.
160
00:13:00,654 --> 00:13:03,782
রকু , তুই তো সময় নিয়ে সম্ভাবনাগুলো ভেবে দেখলি না.
161
00:13:03,991 --> 00:13:05,951
এতে কোনো সম্ভাবনা নেই.
162
00:13:06,201 --> 00:13:08,526
এটা নিয়ে আমি আর
একটা কথাও শুনতে চাইনা.
163
00:13:10,122 --> 00:13:13,750
ওটা ছিল অ্যাভাটার হিসেবে
আমার প্রথম কঠিন পরীক্ষা.
164
00:13:14,001 --> 00:13:17,629
দুর্ভাগ্যজনকভাবে , অনেক বছর পরে গিয়ে
আমি জানতে পেরেছিলাম যে সোজেন ...
165
00:13:17,713 --> 00:13:21,591
আমার ওয়ার্নিং উপেক্ষা করে
ওর পরিকল্পনা সামনে এগিয়ে নিয়ে গিয়েছিল.
166
00:13:36,315 --> 00:13:38,275
আমি কলোনি দেখেছি , সোজেন.
167
00:13:38,358 --> 00:13:41,236
তোর সাহস হয় কীভাবে
ভূমি-রাজ্যের এলাকা দখল করার ?
168
00:13:41,820 --> 00:13:45,073
তোর সাহস হয় কীভাবে
অগ্নি-জাতির নাগরিক হয়ে ...
169
00:13:45,198 --> 00:13:47,534
নিজের অগ্নিরাজের সাথে এভাবে কথা বলার ?
170
00:13:48,368 --> 00:13:51,330
প্রথমে তোকে
আমাদের জাতির প্রতি অনুগত থাকতে হবে.
171
00:13:51,413 --> 00:13:53,623
অন্যথায় তুই হবি একটা বেইমান.
172
00:13:54,041 --> 00:13:55,500
এটা করিস না , সোজেন.
173
00:13:55,709 --> 00:13:57,419
চ্যালেঞ্জ করিস না আমাকে.
174
00:13:57,502 --> 00:13:59,254
ফল ভালো হবে না.
175
00:14:00,922 --> 00:14:02,174
বন্ধুত্ব শেষ.
176
00:14:35,040 --> 00:14:37,125
আমি তোকে নিষ্কিৃতি দিচ্ছি , সোজেন.
177
00:14:37,459 --> 00:14:41,213
আমি তোকে আমাদের
অতীত বন্ধুত্বের কারণে ছেড়ে দিচ্ছি.
178
00:14:41,296 --> 00:14:44,758
কিন্তু আমি তোকে হুশিয়ার করে দিচ্ছি ,
লাইন থেকে যদি এক পা এদিক ওদিক হয় ...
180
00:14:44,841 --> 00:14:48,011
আমি তোকে জানে মেরে দেবো.
181
00:15:01,274 --> 00:15:06,616
আমাদের লড়াইয়ের পর ২৫ বছর যাবৎ
আমি আর সোজেন একে অন্যের সাথে দেখা করিনি.
182
00:15:07,197 --> 00:15:11,743
আমার অবসর সময়ের বেশিরভাগ আমি এখানে ,
নিজের বাসায় কাটাতাম.
183
00:15:30,929 --> 00:15:32,681
চলো.
184
00:16:06,381 --> 00:16:08,967
রকুর দ্বীপ ছিল ১০০ মাইল দূরে.
185
00:16:09,509 --> 00:16:12,137
কিন্তু আমি অনুভব করতে পারছিলাম
ওটা গুড়ুম গুড়ুম করছিল ,
186
00:16:12,512 --> 00:16:14,764
এবং আমি ধোঁয়ার
কালো পালক দেখতে পেয়েছিলাম.
187
00:16:15,223 --> 00:16:18,602
আমি কখনো
এই বিপর্যয়ের মতো কোনোকিছু দেখিনি.
188
00:17:11,154 --> 00:17:12,572
এটা অসাধারণ , রকু.
189
00:17:12,948 --> 00:17:15,825
তুমি আগ্নেয়গিরির সাথে লড়াই করছ ,
আর তুমি জিতেও যাচ্ছো.
190
00:17:15,909 --> 00:17:19,704
দুর্ভাগ্যজনকভাবে ,
আমার সাফল্য বেশিক্ষণ টিকে থাকেনি , অ্যাং.
191
00:17:19,913 --> 00:17:22,791
আমি কোনোভাবেই পুরোটা সামলাতে পারতাম না.
192
00:17:46,022 --> 00:17:48,149
উপাদানের সাথে
লড়াই করাটা যথেষ্ট কঠিন ছিল ,
193
00:17:48,400 --> 00:17:51,111
আমাকে এটা করতে হয়েছিল
যখন আমি সামান্য পরিমাণ নিঃশ্বাস নিতে পারছিলাম.
194
00:17:51,444 --> 00:17:55,824
বিষাক্ত , আগ্নেয়গিরির গ্যাস
আমাকে সম্পূর্ণভাবে পরাস্ত করছিল.
195
00:18:00,328 --> 00:18:02,998
সমস্যা নেই , ফ্যাং.
196
00:18:03,206 --> 00:18:06,251
চলে যা এখান থেকে , আমি ঠিক আছি.
197
00:18:29,065 --> 00:18:30,317
সাহায্য লাগবে , পুরনো বন্ধু ?
198
00:18:31,026 --> 00:18:32,485
সোজেন ?
199
00:18:33,278 --> 00:18:34,738
সময় অপচয় করলে কিন্তু চলবে না.
200
00:19:09,814 --> 00:19:12,067
বিষাক্ত গ্যাসে নিঃশ্বাস নিসনা.
201
00:19:22,786 --> 00:19:25,664
এটা পরিমাণে ... খুব বেশি.
202
00:19:29,459 --> 00:19:31,044
দয়া কর ...
203
00:19:33,088 --> 00:19:36,591
তুই না থাকলে , আমার সব
পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করা সম্ভব.
204
00:19:36,841 --> 00:19:39,552
ভবিষ্যতের জন্য
আমার একটা স্বপ্ন আছে , রকু.
205
00:20:13,962 --> 00:20:17,674
ওটা কে ...
এক মিনিট , ওটা তো আমি , তাই না ?
206
00:20:17,966 --> 00:20:20,009
আমাদের অতীত থেকে শিক্ষা নাও , অ্যাং.
207
00:20:20,760 --> 00:20:25,306
তবেই তুমি পৃথিবীতে শান্তি আর
ভারসাম্য ফিরিয়ে আনতে পারবে.
208
00:20:25,473 --> 00:20:26,599
রকু ?
209
00:20:27,016 --> 00:20:29,144
রকু ...
210
00:20:30,353 --> 00:20:33,690
রকু তো চলে গেল ,
সাথে বিশাল ধূমকেতু ফিরে আসছে ...
211
00:20:33,898 --> 00:20:37,026
বিশ্বকে পরিবর্তন করার জন্য
সময়টা ছিল সম্পূর্ণ আমার অনুকূলে.
212
00:20:37,652 --> 00:20:41,072
আমি জানতাম পরবর্তী অ্যাভাটার
বায়ু-যাযাবরদের ভিতরে জন্মগ্রহণ করবে.
213
00:20:41,823 --> 00:20:44,784
তাই আমি সবগুলো বায়ু-মন্দিরে
আক্রমণ চালিয়ে সবাইকে হত্যা করেছিলাম.
214
00:20:44,868 --> 00:20:47,537
কিন্তু কোনো একভাবে ,
নতুন অ্যাভাটার আমাকে ফাঁকি দিয়েছিল.
215
00:20:48,496 --> 00:20:52,834
আমি জীবনের বাকি সময়টা
খামাখা তল্লাশি চালিয়ে পার করেছিলাম.
216
00:20:53,042 --> 00:20:55,295
আমি জানি
ও কোথাও না কোথাও লুকিয়ে আছে ,
217
00:20:55,503 --> 00:20:58,548
অগ্নি-জাতির জন্য সবচেয়ে বড় হুমকি.
218
00:20:58,631 --> 00:21:01,301
টিকে থাকা সর্বশেষ বায়ুবেন্ডার.
219
00:21:04,846 --> 00:21:08,016
এখানে শেষ হতে পারেনা ,
বাকিটা কোথায় গেল এটার ?
220
00:21:16,858 --> 00:21:18,818
এটা আপনি পাঠিয়েছিলেন , তাই না ?
221
00:21:19,068 --> 00:21:20,737
আমি লুক্কায়িত ইতিহাস খুঁজে পেয়েছি.
222
00:21:20,904 --> 00:21:24,324
নতুন করে যে ইতিহাসের নামকরণ করা উচিত ,
“অধিকাংশ মানুষ আগে থেকেই জানে এমন ইতিহাস”.
223
00:21:24,866 --> 00:21:27,666
চিঠিতে লেখা ছিল
আমার পরদাদার মৃত্যুর ব্যাপারে জানা দরকার ,
224
00:21:27,869 --> 00:21:29,412
কিন্তু শেষ পর্যন্ত তো সে বেঁচে ছিল.
225
00:21:29,746 --> 00:21:31,831
না. সে বেঁচে ছিল না.
226
00:21:32,665 --> 00:21:34,542
বলছেন কী আপনি ?
227
00:21:34,626 --> 00:21:37,921
তোমার পরদাদা একটা না , প্রিন্স জুকো.
228
00:21:38,296 --> 00:21:40,882
সোজেন তো ছিল তোমার বাবার দাদা.
229
00:21:41,132 --> 00:21:45,637
তোমার মায়ের দাদা ছিল অ্যাভাটার রকু.
230
00:21:46,888 --> 00:21:48,431
আপনি আমাকে এটা বলছেন কেন ?
231
00:21:48,640 --> 00:21:53,311
কারণ তোমার দুই পরদাদার
ভিতরকার লড়াই বুঝতে পারলে ...
232
00:21:53,394 --> 00:21:57,774
তুমি নিজের ভিতরের যুদ্ধ
ভালোভাবে উপলব্ধি করতে পারবে.
233
00:22:00,109 --> 00:22:03,655
ভালো আর মন্দ
সবসময় তোমার ভিতর যুদ্ধে লেগে আছে , জুকো.
234
00:22:03,822 --> 00:22:06,366
এটা তোমার স্বভাব-ধর্ম ,
তুমি জন্মসূত্রে পেয়েছ এটা.
235
00:22:06,658 --> 00:22:09,327
কিন্তু এখানে একটা ভালো দিক আছে.
236
00:22:10,703 --> 00:22:14,791
কয়েক প্রজন্ম আগে যা হয়েছিল
এখন সেটার সমাধান করা সম্ভব ...
237
00:22:15,250 --> 00:22:16,626
... তোমার মাধ্যমে.
238
00:22:16,751 --> 00:22:22,173
তোমার জন্মসূত্রের কারণে ,
তুমি একাই পারো আমাদের পরিবারের ...
239
00:22:22,257 --> 00:22:24,050
আর অগ্নি-জাতির পাপমোচন করতে.
240
00:22:24,509 --> 00:22:32,310
সকল দ্বন্দ্ব বিবাদ সহ , তোমার ভিতরে
জন্ম নেওয়া শক্তিই পৃথিবীতে ভারসাম্য ফিরিয়ে আনার শক্তি.
241
00:22:37,063 --> 00:22:40,191
এটা একটা রাজকীয় কৃত্রিম মুকুট.
243
00:22:41,150 --> 00:22:44,654
এটা রাজমুকুটের উত্তরাধিকার রাজকুমারের পরার কথা.
244
00:22:53,705 --> 00:22:56,916
তুমি বলতে চাইছ ,
রকু আর সোজেনের ভিতরে এতকিছু হওয়ার পরেও ...
245
00:22:57,000 --> 00:23:00,670
যখন রকু তাকে দয়া দেখিয়েছিল ,
সোজেন রকুর সাথে এইভাবে বেইমানি করেছিল ?
246
00:23:01,170 --> 00:23:03,756
এটা এমন যেন এই লোকগুলো জন্মগতভাবে খারাপ.
247
00:23:03,840 --> 00:23:05,300
না , এটা ভুল কথা.
248
00:23:05,592 --> 00:23:08,094
আমি মনে করি না
আদৌ রকুর আমাকে এটা দেখানো উদ্দেশ্য ছিল.
249
00:23:08,636 --> 00:23:09,929
তাহলে কী দেখানো উদ্দেশ্য ছিল ?
250
00:23:10,263 --> 00:23:13,141
রকু তো সোজেনের মতোই অগ্নি-জাতির নাগরিক ছিল , ঠিক ?
251
00:23:13,516 --> 00:23:17,395
তাদের গল্পই প্রমাণ করে যে কেউই
খুব ভালো আবার খুব মন্দ হতে পারে.
252
00:23:17,937 --> 00:23:20,607
প্রত্যেকে , এমনকি অগ্নিরাজ আর অগ্নি-জাতির সাথে ...
253
00:23:20,690 --> 00:23:22,901
এমন আচরণ করতে হবে যেন
তারা একটা সুযোগ পাওয়ার যোগ্য.
254
00:23:23,484 --> 00:23:25,528
আর আমি এটাও মনে করি
এটার উদ্দেশ্য ছিল বন্ধুত্ব দেখানো.
255
00:23:26,696 --> 00:23:30,033
তুমি কি সত্যিই মনে করো
বন্ধুত্ব এক জীবন কালের বেশি টিকে থাকতে পারে ?
256
00:23:31,659 --> 00:23:33,369
কেন থাকতে পারে না সেটাই তো বুঝলাম না.
257
00:23:33,494 --> 00:23:36,623
বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিতে বিচার করলে ,
এটা কোনোভাবেই প্রমাণ করা সম্ভব না ...
258
00:23:36,706 --> 00:23:38,750
ওহ , সকা ,
কথা না বলে হাত ধর.
259
00:11:23,956 --> 00:11:26,876
[ শাবলা :~ বিয়েতে বরের পাশে বরপক্ষের থেকে যে দাঁড়ায় ]
260
00:23:49,956 --> 00:24:31,876
Translated By : Anisur Rahman