1 00:00:02,919 --> 00:00:04,712 পানি ... 2 00:00:05,338 --> 00:00:06,964 ভূমি ... 3 00:00:07,256 --> 00:00:08,966 অগ্নি ... 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,593 বায়ু ... 5 00:00:11,636 --> 00:00:15,097 বহুকাল আগে থেকে , চার জাতি একসাথে শান্তিতে বসবাস করছিল. 6 00:00:15,681 --> 00:00:19,185 তারপর অগ্নি-জাতির আক্রমণে সবকিছু পাল্টে যায়. 7 00:00:20,061 --> 00:00:24,106 একমাত্র অ্যাভাটার , চার উপাদানেই পারদর্শী , তাদেরকে থামাতে পারতেন. 8 00:00:24,190 --> 00:00:26,274 কিন্তু বিশ্বের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজনের সময় , 9 00:00:26,275 --> 00:00:27,568 তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন. 10 00:00:27,944 --> 00:00:31,656 ১০০ বছর পেরিয়ে গেছে , আর আমার ভাই আর আমি , নতুন অ্যাভাটার , 11 00:00:31,906 --> 00:00:33,407 অ্যাং নামের বায়ুবেন্ডারকে খুঁজে পেয়েছি. 12 00:00:33,616 --> 00:00:35,826 আর বায়ুবেন্ডিংয়ে চমৎকার দক্ষতা থাকলেও ... 13 00:00:35,910 --> 00:00:38,329 কাউকে বাঁচানোর আগে তার অনেক কিছু শেখা দরকার. 14 00:00:39,789 --> 00:00:42,500 কিন্তু আমার বিশ্বাস অ্যাং পৃথিবীকে রক্ষা করতে পারবে. 15 00:00:47,456 --> 00:00:49,867 ফিরে দেখা অ্যাভাটার ... 16 00:00:51,008 --> 00:00:52,718 আমি এই যুদ্ধে হেরে যাচ্ছি. 17 00:00:52,927 --> 00:00:54,971 পুরো বিশ্বকে আমি হতাশ করছি. 18 00:00:55,137 --> 00:00:58,474 এই যুদ্ধ আসার কথা জেনে সেটাকে প্রতিহত করা উচিত ছিল আমার. 19 00:00:58,891 --> 00:01:02,270 অনেকদিন থেকে আমার ধারণা ছিল বাবা আমাকে মেনে নিলে আমি সুখে থাকব. 20 00:01:02,478 --> 00:01:04,480 এখন আমি বাসায় ফিরে এসেছি. বাবা আমার সাথে কথা বলছে. 21 00:01:04,564 --> 00:01:06,023 সবকিছু তো মনের মতো হওয়া উচিত ছিল , তাই না ? 22 00:01:06,107 --> 00:01:08,234 আমার তো এখন খুশি হওয়ার কথা , কিন্তু আমি খুশি না. 23 00:01:08,693 --> 00:01:11,654 আঙ্কেল , আমি বুঝতে পারছি না কী করব. আপনার সাহায্য দরকার. 24 00:01:12,947 --> 00:01:15,241 দরকার নেই. আমি নিজেই সমাধান করব. 25 00:01:15,366 --> 00:01:17,034 এখানে এসে আমার সময়টাই নষ্ট হয়েছে. 26 00:01:25,126 --> 00:01:29,672 অ্যাং , এখন অগ্নিরাজ সোজেনের সাথে আমার ইতিহাস জানার সময় হয়েছে তোমার. 27 00:01:30,047 --> 00:01:35,553 যুদ্ধের সমাপ্তি কীভাবে ঘটাবে জানার জন্য এটা কীভাবে শুরু হয়েছিল সেটা জানা দরকার. 28 00:01:36,637 --> 00:01:40,975 আমি যে দ্বীপে বসবাস করতাম , উত্তরায়ণের দিন আমার সাথে সেখানে দেখা করো. 29 00:01:43,603 --> 00:01:44,979 ঠিক আছে , রকু. 30 00:01:58,534 --> 00:02:01,621 "তোমার পরদাদার মৃত্যুর কাহিনী তোমার জানা দরকার." 31 00:02:02,038 --> 00:02:04,040 "এটা জানলে নিয়তি তোমার নিজের কাছে উন্মোচিত হবে." 32 00:02:17,511 --> 00:02:18,554 ওইতো দেখা যাচ্ছে. 33 00:02:18,804 --> 00:02:20,723 ওটাই রকুর বাড়ি. 34 00:02:22,892 --> 00:02:25,394 কিন্তু এখানে তো কিছুই নেই. 35 00:02:26,937 --> 00:02:28,564 হ্যাঁ , এখানে আছে. 36 00:02:28,814 --> 00:02:30,232 পুরো একখানা গ্রাম. 37 00:02:30,399 --> 00:02:32,109 শত শত বাড়িঘর. 38 00:02:32,318 --> 00:02:34,612 সবকিছু চাপা পড়ে আছে ছাইয়ের নিচে. 39 00:02:39,492 --> 00:02:42,536 রাজকীয় চিত্রকরের কাছে গ্রহণযোগ্যতা পাওয়ার সময় পার হয়ে গেছে , জুকো. 40 00:02:42,870 --> 00:02:45,122 এমন কাজ কর যেন বাবা খুশি থাকে. 41 00:02:46,123 --> 00:02:47,333 দাঁড়া. 42 00:02:47,667 --> 00:02:48,876 একটা প্রশ্ন করা দরকার তোকে. 43 00:02:49,251 --> 00:02:51,571 আমাদের পরদাদার ইতিহাস সম্পর্কে তোর কী কী মনে আছে ? 44 00:02:51,754 --> 00:02:52,838 আহ , জুকো. 45 00:02:52,922 --> 00:02:54,799 আল্লাই জানে তোর মাথায় কী কাজ করে. 46 00:02:55,633 --> 00:02:57,843 হ্যাঁ , যুদ্ধটা অগ্নিরাজ সোজেনই শুরু করেছিলেন. 47 00:02:57,968 --> 00:03:00,763 তিনি তার প্রাথমিক বছরগুলো যুদ্ধের জন্য গোপনে প্রস্তুতি নিয়েছিলেন 48 00:03:00,930 --> 00:03:02,932 কিন্তু তিনি যতটা বুদ্ধিমান ঠিক ততটাই ধৈর্যশীল ছিলেন. 49 00:03:03,182 --> 00:03:06,811 তিনি খ্যাতির সাথে ধূমকেতুর জন্য অপেক্ষা করেছিলেন পরবর্তীতে যেটার নামকরণ করা হয় সোজেনের ধূমকেতু. 50 00:03:07,061 --> 00:03:10,481 আর ধূমকেতুর শক্তি ব্যবহার করে বিশ্বের অন্যান্য জাতির উপর পুরোদমে হামলা চালানো শুরু করেছিলেন. 51 00:03:10,898 --> 00:03:14,193 সর্বশেষে , তিনি বৃদ্ধ বয়সে সফল মানুষ হিসেবে মারা যান. 52 00:03:14,360 --> 00:03:15,903 কিন্তু কীভাবে তিনি মারা গিয়েছিলেন ? 53 00:03:15,986 --> 00:03:18,572 স্কুলের লেকচারে কি একটুও মনযোগ দিসনি , জুকো ? 54 00:03:18,906 --> 00:03:20,783 তিনি ঘুমন্ত অবস্থায় শান্তিপূর্ণভাবে মারা গিয়েছিলেন. 55 00:03:20,866 --> 00:03:21,867 বয়স হয়ে গিয়েছিল তার. 56 00:03:51,605 --> 00:03:53,441 মানে কী এটার ? 57 00:04:00,656 --> 00:04:05,286 "অগ্নি-ঋষিরা গোপন ইতিহাস ড্রাগনদের ভুগর্ভস্থ সমাধিক্ষেত্রে রাখে." 58 00:05:01,967 --> 00:05:04,261 "অগ্নিরাজ সোজেনের সর্বশেষ ইচ্ছাপত্র." 59 00:05:05,179 --> 00:05:06,847 আসো , অ্যাং. 60 00:05:07,765 --> 00:05:09,058 আমরা কোথায় যাচ্ছি ? 61 00:05:09,350 --> 00:05:11,101 আমরা যাচ্ছি আমার অতীত পরিদর্শন করতে. 62 00:05:11,602 --> 00:05:13,604 আমাদের একসাথে কাটানো অতীতে. 63 00:05:15,439 --> 00:05:17,976 যখন আমি অনুভব করি আমার জীবন শেষ হতে চলেছে ... 64 00:05:17,996 --> 00:05:23,239 তখন সোনালী সেই দিনগুলোর কথা চিন্তা করা থেকে নিজেকে বিরত রাখতে পারি না. 65 00:05:25,032 --> 00:05:26,867 আমি স্মরণ করি আমার বন্ধুর কথা. 66 00:05:42,049 --> 00:05:43,843 মনে হচ্ছে আমি আবার জিতে গেছি , রকু. 67 00:05:44,218 --> 00:05:45,386 ইয়ার্কি মারছিস নাকি ? 68 00:05:45,469 --> 00:05:47,304 গাছের শিকড়ের কারণে তুই জিতেছিস. 69 00:05:48,973 --> 00:05:50,850 সাবাস , সোজেন. 70 00:05:50,933 --> 00:05:53,269 তুমি অগ্নিরাজ সোজেনের বন্ধু ছিলে ? 71 00:05:53,769 --> 00:05:58,607 তখন ও শুধু রাজকুমার সোজেন ছিল , আর ও ছিল আমার সবচেয়ে ঘনিষ্ট বন্ধু. 72 00:06:03,279 --> 00:06:04,363 ওর সাথে কথা বল. 73 00:06:05,281 --> 00:06:09,201 আহ ... 74 00:06:12,079 --> 00:06:14,748 যুবক বয়সে ভালোবাসা কঠিন হয়ে দাঁড়ায়. 75 00:06:15,124 --> 00:06:16,584 যুবক বয়সে ভালোবাসার অভিজ্ঞতা আছে. 76 00:06:16,792 --> 00:06:17,877 চিন্তার কিছু নেই. 77 00:06:18,043 --> 00:06:19,336 পরে ঠিক হয়ে যায়. 78 00:06:19,545 --> 00:06:21,046 এখন আমার সাথে আসো. 79 00:06:21,463 --> 00:06:23,549 আমাদের পার্টিতে হাজির হওয়া দরকার. 80 00:06:24,425 --> 00:06:26,176 এক মিনিট , কার পার্টি এটা ? 81 00:06:27,052 --> 00:06:31,432 জীবনে সোজেন আর আমি অনেক কিছু শেয়ার করেছি , জন্মদিন সহ. 82 00:06:43,152 --> 00:06:44,862 বাবার কি কিছু হয়েছে ? 83 00:06:44,945 --> 00:06:46,113 না , রাজকুমার সোজেন. 84 00:06:46,447 --> 00:06:47,907 এখানে আমরা তোমার জন্য আসিনি. 85 00:06:48,324 --> 00:06:51,201 এখানে আমরা পরবর্তী অ্যাভাটারের পরিচয় ঘোষনা করতে এসেছি. 86 00:06:53,370 --> 00:06:58,417 আপনাকে সেবা করতে পেরে আমরা সম্মানিত , অ্যাভাটার রকু. 87 00:07:10,054 --> 00:07:12,640 শীঘ্রই , রকুর অগ্নি-জাতি ছেড়ে যাওয়ার ... 88 00:07:12,723 --> 00:07:16,810 এবং অ্যাভাটার হিসেবে নিজের নিয়তির সম্মুখীন হওয়ার দিন চলে এসেছিল. 89 00:07:17,603 --> 00:07:22,733 ওর সারা বিশ্ব ঘুরে সব উপাদানে পারদর্শী হওয়ার দারকার ছিল. 90 00:07:23,317 --> 00:07:26,570 হেই , তুই ব্যাগপাতি গুছিয়ে নিস নাই কেন , সর্বশক্তিমান অ্যাভাটার ? 91 00:07:28,989 --> 00:07:33,077 বসে থাকিস না , আমাকে দেখা কীভাবে চার উপাদান বেন্ডিং করতে হয়. 92 00:07:36,163 --> 00:07:39,083 আমি গুছাতে শুরু করেছিলাম , কিন্তু তখন অগ্নি-ঋষিরা আমাকে বলল ... 93 00:07:39,166 --> 00:07:41,502 আমার আর জাগতিক কোনো মালিকানা দরকার হবেনা. 94 00:07:41,961 --> 00:07:42,962 ওহ. 95 00:07:44,004 --> 00:07:45,589 সবকিছু খুব তাড়াতাড়ি ঘটে গেল. 96 00:07:45,673 --> 00:07:47,257 এখন সবকিছু অন্যরকম হয়ে যাবে. 97 00:07:51,011 --> 00:07:52,012 এইনে. 98 00:07:52,096 --> 00:07:53,889 আশা করি তোর অন্ততপক্ষে এটা রাখার অনুমতি আছে. 99 00:07:54,556 --> 00:07:56,266 কিন্তু এটা তো একটা রাজকীয় কৃত্রিম মুকুট. 100 00:07:57,101 --> 00:07:59,103 এটা রাজমুকুটের উত্তরাধিকার রাজকুমারের পরার কথা. 101 00:07:59,395 --> 00:08:01,235 আমি তোকে এটা দিতে চাই. 102 00:08:23,544 --> 00:08:25,963 আত্মার জগতে কি ওদের কোনো বাথরুম আছে ? 103 00:08:26,296 --> 00:08:28,382 সত্যি বলতে , ওখানে কোনো বাথরুম নেই. 104 00:08:31,760 --> 00:08:34,054 হেই , আমরা প্রায় দক্ষিণ বায়ু-মন্দিরে চলে এসেছি. 105 00:08:34,263 --> 00:08:37,641 এখানে আমি আমার অ্যাভাটার যাত্রার প্রথম বিরতি নিয়েছিলাম. 106 00:08:38,100 --> 00:08:41,770 এখানেই আমি বায়ুবেন্ডিংয়ে পারদর্শীতা অর্জনের ট্রেইনিং নিয়েছিলাম , 107 00:08:41,854 --> 00:08:46,817 আর এখানে আমি তোমার পুরনো বন্ধু সন্ন্যাসী গিয়াটসোর সাথে পরিচিত হয়েছিলাম. 108 00:08:47,234 --> 00:08:48,277 অবিশাস্য ! 109 00:08:53,574 --> 00:08:55,743 হেই , গিয়াটসো , নতুন গ্লাইডার কৌশল দেখবি নাকি ? 110 00:09:00,372 --> 00:09:02,082 এটা দেখ. 111 00:09:04,001 --> 00:09:05,002 বাতাসের উপর-সার্ফিং করছে. 112 00:09:05,461 --> 00:09:07,296 বিশ্বাস করতে পারছি না আমার মাথায় কখনো এটা আসিনি. 113 00:09:19,308 --> 00:09:21,310 দারুণ ব্যাপার. 114 00:09:21,393 --> 00:09:24,146 বিশ্বাস করতে পারছি না তুমিও আমার মতো সন্ন্যাসী গিয়াটসোর বন্ধু ছিলে. 115 00:09:24,688 --> 00:09:31,070 কিছু বন্ধুত্ব এতটাই শক্তিশালী যে জীবন কাল পেরিয়ে গেলেও বন্ধুত্ব অটুট থাকে. 116 00:09:34,531 --> 00:09:40,412 বায়ুবেন্ডিংয়ে দক্ষতা অর্জন করার পর , আমি উত্তর পানিগোত্রে ভ্রমণ করেছিলাম. 117 00:09:40,913 --> 00:09:44,500 পানিবেন্ডিং করাটা বিশেষ করে আমার জন্য চ্যালেঞ্জিং ছিল. 118 00:09:48,170 --> 00:09:50,964 কিন্তু সঠিক সময়ে , আমি এটাতেও দক্ষতা অর্জন করেছিলাম. 119 00:10:05,729 --> 00:10:07,898 আমি ভূমি-রাজ্যে গিয়েছিলাম. 120 00:10:11,610 --> 00:10:17,324 আমার ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক সাড ছিল আপোসহীন , একগুঁয়ে আর কাঠখোট্টা. 121 00:10:19,910 --> 00:10:22,454 আর সারা জীবনের বন্ধু. 122 00:10:36,260 --> 00:10:41,807 উপাদানে দক্ষতা অর্জন করা ছিল খুবই কষ্টকর , কিন্তু ফলাফল ছিল সন্তুষ্টিজনক. 123 00:10:49,815 --> 00:10:53,694 দীর্ঘ বারো বছর পর বন্ধুর সাথে আমার আবার দেখা হয়েছিল. 124 00:10:54,570 --> 00:10:59,032 যখন রকু ফিরে এসেছিল , তখন ও ছিল পরিণত একজন অ্যাভাটার , 125 00:10:59,533 --> 00:11:01,368 আর আমিও পাল্টে গিয়েছিলাম. 126 00:11:01,785 --> 00:11:05,289 সোজেন , বা আমার বলা উচিত , অগ্নিরাজ. 127 00:11:05,455 --> 00:11:09,001 প্রথা অনুসারে , সম্ভাষণ জানানোর আগে প্রজারা আমার উদ্দেশ্যে তাদের মাথা নোয়ায়. 128 00:11:10,502 --> 00:11:12,337 কিন্তু তুই হলে সেটা ভিন্ন কথা. 129 00:11:14,715 --> 00:11:18,635 এতগুলো বছর পরেও ও ছিল আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু. 130 00:11:19,219 --> 00:11:23,098 আর কয়েক মাস পরে , ও বিয়েতে আমার শাবলা হয়েছিল. 131 00:11:27,186 --> 00:11:30,189 রকু , ওইতো সেই মেয়ে যে জানতই না তুমি বেঁচে ছিলে কিনা. 132 00:11:30,314 --> 00:11:31,481 টা-মিন. 133 00:11:31,899 --> 00:11:33,734 আমি হাল ছেড়ে দেই নাই. 134 00:11:33,859 --> 00:11:37,571 ভালোবাসা সত্যি হলে , একটা পথ বেরিয়ে যায়. 135 00:11:38,405 --> 00:11:42,659 আর অ্যাভাটার হলে তো কোনো কথাই নেই. 136 00:11:43,076 --> 00:11:46,872 বিয়ের দিনে , আমরা ভবিষ্যতের দিকে আশাবাদ আর খুশির সাথে দৃষ্টিপাত করেছিলাম. 137 00:11:47,706 --> 00:11:50,959 উজ্জল ভবিষ্যতের জন্য নিজস্ব একটা স্বপ্ন ছিল আমার. 138 00:11:52,920 --> 00:11:54,004 মাফ করবেন. 139 00:11:54,755 --> 00:11:56,506 আমি কি কিছুক্ষণের জন্য ওকে নিয়ে যেতে পারি ? 140 00:11:56,798 --> 00:11:58,967 এটা সামাজিক নিয়মে নেই , কিন্তু ঠিক আছে. 141 00:12:01,845 --> 00:12:03,180 কী বলবি বল. 142 00:12:03,889 --> 00:12:06,683 ইদানিং আমি বিশ্বের বর্তমান অবস্থা নিয়ে খুবই চিন্তাভাবনা করছি. 143 00:12:06,767 --> 00:12:08,268 সোজেন , আজ আমার বিয়ের দিন. 144 00:12:08,352 --> 00:12:09,353 বিস্কুট খা. 145 00:12:09,436 --> 00:12:11,355 কারো সাথে ড্যান্স কর. ফুর্তি কর. 146 00:12:11,563 --> 00:12:13,815 আমি জানি , আমি জানি , কিন্তু আমার কথাটা তো শোন. 147 00:12:16,360 --> 00:12:19,363 প্রথম থেকেই , অগ্নিরাজ হওয়া আমার নিয়তিতে লেখা ছিল , 148 00:12:20,155 --> 00:12:23,867 আর আগে থেকে আমরা না জানলেও , অ্যাভাটার হওয়া তোর নিয়তিতে লেখা ছিল. 149 00:12:24,368 --> 00:12:27,746 আমাদের ভাগ্য খুবই সুপ্রসন্ন যে আমরা একে অপরকে কাছ থেকে চিনি , তাইনা ? 150 00:12:28,580 --> 00:12:31,166 একসাথে মিলে , আমাদের যে কোনো কিছু করার ক্ষমতা আছে. 151 00:12:31,541 --> 00:12:33,752 হ্যাঁ , আছে. 152 00:12:34,211 --> 00:12:38,382 আমাদের জাতি শান্তি ও সমৃদ্ধির এক অভূতপূর্ব সময় পার করছে. 153 00:12:38,465 --> 00:12:43,011 আমাদের জনগণ সুখে আছে , আর আমরা অনেক দিকে থেকে সৌভাগ্যবান. 154 00:12:43,428 --> 00:12:44,972 এটা বলে তুই কী বুঝাইতে চাচ্ছিস ? 155 00:12:45,847 --> 00:12:47,266 আমি ভাবছিলাম. 156 00:12:47,349 --> 00:12:50,394 আমাদের উচিত এই সমৃদ্ধি বাকি পৃথিবীর সাথে শেয়ার করা. 157 00:12:50,894 --> 00:12:54,106 আমাদের হাতে রয়েছে ইতিহাসের সবচেয়ে সফল সম্রাজ্য. 158 00:12:54,523 --> 00:12:56,191 সময় হয়েছে আমাদের এটার প্রসার ঘটানোর. 159 00:12:56,608 --> 00:13:00,445 না. চার জাতি “চারটা” জাতিতেই বিভক্ত থাকা দরকার. 160 00:13:00,654 --> 00:13:03,782 রকু , তুই তো সময় নিয়ে সম্ভাবনাগুলো ভেবে দেখলি না. 161 00:13:03,991 --> 00:13:05,951 এতে কোনো সম্ভাবনা নেই. 162 00:13:06,201 --> 00:13:08,526 এটা নিয়ে আমি আর একটা কথাও শুনতে চাইনা. 163 00:13:10,122 --> 00:13:13,750 ওটা ছিল অ্যাভাটার হিসেবে আমার প্রথম কঠিন পরীক্ষা. 164 00:13:14,001 --> 00:13:17,629 দুর্ভাগ্যজনকভাবে , অনেক বছর পরে গিয়ে আমি জানতে পেরেছিলাম যে সোজেন ... 165 00:13:17,713 --> 00:13:21,591 আমার ওয়ার্নিং উপেক্ষা করে ওর পরিকল্পনা সামনে এগিয়ে নিয়ে গিয়েছিল. 166 00:13:36,315 --> 00:13:38,275 আমি কলোনি দেখেছি , সোজেন. 167 00:13:38,358 --> 00:13:41,236 তোর সাহস হয় কীভাবে ভূমি-রাজ্যের এলাকা দখল করার ? 168 00:13:41,820 --> 00:13:45,073 তোর সাহস হয় কীভাবে অগ্নি-জাতির নাগরিক হয়ে ... 169 00:13:45,198 --> 00:13:47,534 নিজের অগ্নিরাজের সাথে এভাবে কথা বলার ? 170 00:13:48,368 --> 00:13:51,330 প্রথমে তোকে আমাদের জাতির প্রতি অনুগত থাকতে হবে. 171 00:13:51,413 --> 00:13:53,623 অন্যথায় তুই হবি একটা বেইমান. 172 00:13:54,041 --> 00:13:55,500 এটা করিস না , সোজেন. 173 00:13:55,709 --> 00:13:57,419 চ্যালেঞ্জ করিস না আমাকে. 174 00:13:57,502 --> 00:13:59,254 ফল ভালো হবে না. 175 00:14:00,922 --> 00:14:02,174 বন্ধুত্ব শেষ. 176 00:14:35,040 --> 00:14:37,125 আমি তোকে নিষ্কিৃতি দিচ্ছি , সোজেন. 177 00:14:37,459 --> 00:14:41,213 আমি তোকে আমাদের অতীত বন্ধুত্বের কারণে ছেড়ে দিচ্ছি. 178 00:14:41,296 --> 00:14:44,758 কিন্তু আমি তোকে হুশিয়ার করে দিচ্ছি , লাইন থেকে যদি এক পা এদিক ওদিক হয় ... 180 00:14:44,841 --> 00:14:48,011 আমি তোকে জানে মেরে দেবো. 181 00:15:01,274 --> 00:15:06,616 আমাদের লড়াইয়ের পর ২৫ বছর যাবৎ আমি আর সোজেন একে অন্যের সাথে দেখা করিনি. 182 00:15:07,197 --> 00:15:11,743 আমার অবসর সময়ের বেশিরভাগ আমি এখানে , নিজের বাসায় কাটাতাম. 183 00:15:30,929 --> 00:15:32,681 চলো. 184 00:16:06,381 --> 00:16:08,967 রকুর দ্বীপ ছিল ১০০ মাইল দূরে. 185 00:16:09,509 --> 00:16:12,137 কিন্তু আমি অনুভব করতে পারছিলাম ওটা গুড়ুম গুড়ুম করছিল , 186 00:16:12,512 --> 00:16:14,764 এবং আমি ধোঁয়ার কালো পালক দেখতে পেয়েছিলাম. 187 00:16:15,223 --> 00:16:18,602 আমি কখনো এই বিপর্যয়ের মতো কোনোকিছু দেখিনি. 188 00:17:11,154 --> 00:17:12,572 এটা অসাধারণ , রকু. 189 00:17:12,948 --> 00:17:15,825 তুমি আগ্নেয়গিরির সাথে লড়াই করছ , আর তুমি জিতেও যাচ্ছো. 190 00:17:15,909 --> 00:17:19,704 দুর্ভাগ্যজনকভাবে , আমার সাফল্য বেশিক্ষণ টিকে থাকেনি , অ্যাং. 191 00:17:19,913 --> 00:17:22,791 আমি কোনোভাবেই পুরোটা সামলাতে পারতাম না. 192 00:17:46,022 --> 00:17:48,149 উপাদানের সাথে লড়াই করাটা যথেষ্ট কঠিন ছিল , 193 00:17:48,400 --> 00:17:51,111 আমাকে এটা করতে হয়েছিল যখন আমি সামান্য পরিমাণ নিঃশ্বাস নিতে পারছিলাম. 194 00:17:51,444 --> 00:17:55,824 বিষাক্ত , আগ্নেয়গিরির গ্যাস আমাকে সম্পূর্ণভাবে পরাস্ত করছিল. 195 00:18:00,328 --> 00:18:02,998 সমস্যা নেই , ফ্যাং. 196 00:18:03,206 --> 00:18:06,251 চলে যা এখান থেকে , আমি ঠিক আছি. 197 00:18:29,065 --> 00:18:30,317 সাহায্য লাগবে , পুরনো বন্ধু ? 198 00:18:31,026 --> 00:18:32,485 সোজেন ? 199 00:18:33,278 --> 00:18:34,738 সময় অপচয় করলে কিন্তু চলবে না. 200 00:19:09,814 --> 00:19:12,067 বিষাক্ত গ্যাসে নিঃশ্বাস নিসনা. 201 00:19:22,786 --> 00:19:25,664 এটা পরিমাণে ... খুব বেশি. 202 00:19:29,459 --> 00:19:31,044 দয়া কর ... 203 00:19:33,088 --> 00:19:36,591 তুই না থাকলে , আমার সব পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করা সম্ভব. 204 00:19:36,841 --> 00:19:39,552 ভবিষ্যতের জন্য আমার একটা স্বপ্ন আছে , রকু. 205 00:20:13,962 --> 00:20:17,674 ওটা কে ... এক মিনিট , ওটা তো আমি , তাই না ? 206 00:20:17,966 --> 00:20:20,009 আমাদের অতীত থেকে শিক্ষা নাও , অ্যাং. 207 00:20:20,760 --> 00:20:25,306 তবেই তুমি পৃথিবীতে শান্তি আর ভারসাম্য ফিরিয়ে আনতে পারবে. 208 00:20:25,473 --> 00:20:26,599 রকু ? 209 00:20:27,016 --> 00:20:29,144 রকু ... 210 00:20:30,353 --> 00:20:33,690 রকু তো চলে গেল , সাথে বিশাল ধূমকেতু ফিরে আসছে ... 211 00:20:33,898 --> 00:20:37,026 বিশ্বকে পরিবর্তন করার জন্য সময়টা ছিল সম্পূর্ণ আমার অনুকূলে. 212 00:20:37,652 --> 00:20:41,072 আমি জানতাম পরবর্তী অ্যাভাটার বায়ু-যাযাবরদের ভিতরে জন্মগ্রহণ করবে. 213 00:20:41,823 --> 00:20:44,784 তাই আমি সবগুলো বায়ু-মন্দিরে আক্রমণ চালিয়ে সবাইকে হত্যা করেছিলাম. 214 00:20:44,868 --> 00:20:47,537 কিন্তু কোনো একভাবে , নতুন অ্যাভাটার আমাকে ফাঁকি দিয়েছিল. 215 00:20:48,496 --> 00:20:52,834 আমি জীবনের বাকি সময়টা খামাখা তল্লাশি চালিয়ে পার করেছিলাম. 216 00:20:53,042 --> 00:20:55,295 আমি জানি ও কোথাও না কোথাও লুকিয়ে আছে , 217 00:20:55,503 --> 00:20:58,548 অগ্নি-জাতির জন্য সবচেয়ে বড় হুমকি. 218 00:20:58,631 --> 00:21:01,301 টিকে থাকা সর্বশেষ বায়ুবেন্ডার. 219 00:21:04,846 --> 00:21:08,016 এখানে শেষ হতে পারেনা , বাকিটা কোথায় গেল এটার ? 220 00:21:16,858 --> 00:21:18,818 এটা আপনি পাঠিয়েছিলেন , তাই না ? 221 00:21:19,068 --> 00:21:20,737 আমি লুক্কায়িত ইতিহাস খুঁজে পেয়েছি. 222 00:21:20,904 --> 00:21:24,324 নতুন করে যে ইতিহাসের নামকরণ করা উচিত , “অধিকাংশ মানুষ আগে থেকেই জানে এমন ইতিহাস”. 223 00:21:24,866 --> 00:21:27,666 চিঠিতে লেখা ছিল আমার পরদাদার মৃত্যুর ব্যাপারে জানা দরকার , 224 00:21:27,869 --> 00:21:29,412 কিন্তু শেষ পর্যন্ত তো সে বেঁচে ছিল. 225 00:21:29,746 --> 00:21:31,831 না. সে বেঁচে ছিল না. 226 00:21:32,665 --> 00:21:34,542 বলছেন কী আপনি ? 227 00:21:34,626 --> 00:21:37,921 তোমার পরদাদা একটা না , প্রিন্স জুকো. 228 00:21:38,296 --> 00:21:40,882 সোজেন তো ছিল তোমার বাবার দাদা. 229 00:21:41,132 --> 00:21:45,637 তোমার মায়ের দাদা ছিল অ্যাভাটার রকু. 230 00:21:46,888 --> 00:21:48,431 আপনি আমাকে এটা বলছেন কেন ? 231 00:21:48,640 --> 00:21:53,311 কারণ তোমার দুই পরদাদার ভিতরকার লড়াই বুঝতে পারলে ... 232 00:21:53,394 --> 00:21:57,774 তুমি নিজের ভিতরের যুদ্ধ ভালোভাবে উপলব্ধি করতে পারবে. 233 00:22:00,109 --> 00:22:03,655 ভালো আর মন্দ সবসময় তোমার ভিতর যুদ্ধে লেগে আছে , জুকো. 234 00:22:03,822 --> 00:22:06,366 এটা তোমার স্বভাব-ধর্ম , তুমি জন্মসূত্রে পেয়েছ এটা. 235 00:22:06,658 --> 00:22:09,327 কিন্তু এখানে একটা ভালো দিক আছে. 236 00:22:10,703 --> 00:22:14,791 কয়েক প্রজন্ম আগে যা হয়েছিল এখন সেটার সমাধান করা সম্ভব ... 237 00:22:15,250 --> 00:22:16,626 ... তোমার মাধ্যমে. 238 00:22:16,751 --> 00:22:22,173 তোমার জন্মসূত্রের কারণে , তুমি একাই পারো আমাদের পরিবারের ... 239 00:22:22,257 --> 00:22:24,050 আর অগ্নি-জাতির পাপমোচন করতে. 240 00:22:24,509 --> 00:22:32,310 সকল দ্বন্দ্ব বিবাদ সহ , তোমার ভিতরে জন্ম নেওয়া শক্তিই পৃথিবীতে ভারসাম্য ফিরিয়ে আনার শক্তি. 241 00:22:37,063 --> 00:22:40,191 এটা একটা রাজকীয় কৃত্রিম মুকুট. 243 00:22:41,150 --> 00:22:44,654 এটা রাজমুকুটের উত্তরাধিকার রাজকুমারের পরার কথা. 244 00:22:53,705 --> 00:22:56,916 তুমি বলতে চাইছ , রকু আর সোজেনের ভিতরে এতকিছু হওয়ার পরেও ... 245 00:22:57,000 --> 00:23:00,670 যখন রকু তাকে দয়া দেখিয়েছিল , সোজেন রকুর সাথে এইভাবে বেইমানি করেছিল ? 246 00:23:01,170 --> 00:23:03,756 এটা এমন যেন এই লোকগুলো জন্মগতভাবে খারাপ. 247 00:23:03,840 --> 00:23:05,300 না , এটা ভুল কথা. 248 00:23:05,592 --> 00:23:08,094 আমি মনে করি না আদৌ রকুর আমাকে এটা দেখানো উদ্দেশ্য ছিল. 249 00:23:08,636 --> 00:23:09,929 তাহলে কী দেখানো উদ্দেশ্য ছিল ? 250 00:23:10,263 --> 00:23:13,141 রকু তো সোজেনের মতোই অগ্নি-জাতির নাগরিক ছিল , ঠিক ? 251 00:23:13,516 --> 00:23:17,395 তাদের গল্পই প্রমাণ করে যে কেউই খুব ভালো আবার খুব মন্দ হতে পারে. 252 00:23:17,937 --> 00:23:20,607 প্রত্যেকে , এমনকি অগ্নিরাজ আর অগ্নি-জাতির সাথে ... 253 00:23:20,690 --> 00:23:22,901 এমন আচরণ করতে হবে যেন তারা একটা সুযোগ পাওয়ার যোগ্য. 254 00:23:23,484 --> 00:23:25,528 আর আমি এটাও মনে করি এটার উদ্দেশ্য ছিল বন্ধুত্ব দেখানো. 255 00:23:26,696 --> 00:23:30,033 তুমি কি সত্যিই মনে করো বন্ধুত্ব এক জীবন কালের বেশি টিকে থাকতে পারে ? 256 00:23:31,659 --> 00:23:33,369 কেন থাকতে পারে না সেটাই তো বুঝলাম না. 257 00:23:33,494 --> 00:23:36,623 বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিতে বিচার করলে , এটা কোনোভাবেই প্রমাণ করা সম্ভব না ... 258 00:23:36,706 --> 00:23:38,750 ওহ , সকা , কথা না বলে হাত ধর. 259 00:11:23,956 --> 00:11:26,876 [ শাবলা :~ বিয়েতে বরের পাশে বরপক্ষের থেকে যে দাঁড়ায় ] 260 00:23:49,956 --> 00:24:31,876 Translated By : Anisur Rahman