1 00:00:02,376 --> 00:00:03,544 পানি ... 2 00:00:04,754 --> 00:00:05,922 ভূমি ... 3 00:00:06,672 --> 00:00:08,007 অগ্নি ... 4 00:00:08,799 --> 00:00:10,176 বায়ু ... 5 00:00:11,093 --> 00:00:15,097 বহুকাল আগে থেকে , চার জাতি একসাথে মিলেমিশে বসবাস করছিল. 6 00:00:15,348 --> 00:00:18,684 তারপর অগ্নি-জাতির আক্রমণে সবকিছু পাল্টে যায়. 7 00:00:19,602 --> 00:00:23,564 একমাত্র অ্যাভাটার তাদেরকে থামানোর ক্ষমতা রাখতেন. 9 00:00:23,648 --> 00:00:25,608 কিন্তু বিশ্বের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজনের সময় ... 10 00:00:25,691 --> 00:00:26,692 তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন. 11 00:00:27,068 --> 00:00:28,361 ১০০ বছর পেরিয়ে গেছে , 12 00:00:28,444 --> 00:00:30,988 আর আমার ভাই আর আমি , নতুন অ্যাভাটার ... 13 00:00:31,072 --> 00:00:32,698 অ্যাং নামের বায়ুবেন্ডারকে খুঁজে পেয়েছি. 14 00:00:32,782 --> 00:00:34,909 আর বায়ুবেন্ডিংয়ে চমৎকার দক্ষতা থাকলেও ... 15 00:00:34,992 --> 00:00:37,662 কাউকে বাঁচানোর আগে তার অনেক কিছু শেখা দরকার. 16 00:00:38,829 --> 00:00:41,791 কিন্তু আমার বিশ্বাস অ্যাং পৃথিবীকে রক্ষা করতে পারবে. 17 00:00:47,245 --> 00:00:50,274 ফিরে দেখা অ্যাভাটার ... 18 00:00:50,275 --> 00:00:51,509 আমাদের রাজা বুমিকে খুঁজে বের করা দরকার ... 19 00:00:51,592 --> 00:00:53,761 অ্যাং যাতে নিরাপদে ভূমিবেন্ডিং শিখতে পারে. 20 00:00:53,844 --> 00:00:55,763 মনে হচ্ছে তো তোমরা ওমাশু’র দিকে যাচ্ছো. 21 00:00:56,180 --> 00:01:00,977 তোমাদের কাছে উপস্থাপন করছি ভূমি-রাজ্যের শহর ও ... হায় আল্লাহ. 22 00:01:01,394 --> 00:01:04,272 ভূমিবেন্ডিং শেখার জন্য হয়তো আমার অন্য কাউকে খুঁজে বের করা দরকার. 23 00:01:04,355 --> 00:01:08,901 তোমার এমন কাউকে খুঁজে বের করা দরকার , আঘাত করার আগে যে অপেক্ষা করে আর শোনে. 24 00:01:09,360 --> 00:01:12,905 জলাভূমিতে , কল্পনায় আমরা হারিয়ে যাওয়া মানুষকে ... 25 00:01:12,989 --> 00:01:14,073 ... ভালোবাসার মানুষকে দেখতে পাই. 26 00:01:14,407 --> 00:01:15,992 কিন্তু আমার কল্পনার ব্যাখ্যা কী ? 27 00:01:16,075 --> 00:01:17,577 আমি যাকে দেখেছি তাকে তো আমি চিনিই না. 28 00:01:27,545 --> 00:01:31,382 এটা অনেক দামী , কিন্তু আমার এটা খুবই পছন্দ হয়েছে. 29 00:01:31,465 --> 00:01:34,594 তাহলে তোর এটা কিনে নেওয়া উচিত. তোর তো ভালো কিছু পাওয়ার অধিকার আছে. 30 00:01:34,677 --> 00:01:35,970 আছেই তো , তাইনা ? 31 00:01:36,345 --> 00:01:39,307 কিন্তু নাহ. এটার দাম খুবই বেশি. আমার কেনা উচিত হবেনা. 32 00:01:39,390 --> 00:01:40,725 ঠিক আছে. কিনিস না তাহলে. 33 00:01:45,062 --> 00:01:46,981 দাম যাই হোক আমি এটা কিনব. 35 00:01:49,400 --> 00:01:51,152 হেই , তোমরা কি ভূমিবেন্ডিং করতে পছন্দ করো ? 36 00:01:51,235 --> 00:01:52,945 পাথর ছুড়তে পছন্দ করো ? 37 00:01:53,321 --> 00:01:56,490 তাহলে মাস্টার ইউয়ের ভূমিবেন্ডিং অ্যাকাডেমি থেকে ঘুরে আসো. 38 00:01:59,243 --> 00:02:01,203 দেখো. পিছনে একটা কুপন আছে. 39 00:02:01,370 --> 00:02:02,622 প্রথম অনুশীলন ফ্রি. 40 00:02:02,997 --> 00:02:07,501 কে জানে ? হয়তো তুমি এই ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক মাস্টার ইউকেই খুঁজে বেড়াচ্ছ. 42 00:02:18,137 --> 00:02:19,764 পজিশনে দাঁড়াও. 43 00:02:20,973 --> 00:02:24,435 এখন এমনভাবে আঘাত করো যেন তুমি তোমার প্রতিপক্ষের মাথায় আঘাত করছ. 44 00:02:26,020 --> 00:02:27,146 হিয়া ! 45 00:02:29,440 --> 00:02:32,234 তো , তুমি কি আরো বেশি শেখার জন্য ভর্তি হতে প্রস্তুত ? 46 00:02:32,318 --> 00:02:34,487 আগাম পুরো বছরের টাকা পরিশোধ করলে ... 47 00:02:34,570 --> 00:02:37,031 আমি পরবর্তী আসরে তোমাকে বেল্ট জিতিয়ে দেবো. 48 00:02:40,576 --> 00:02:42,370 এ সেই লোক না. 49 00:02:43,287 --> 00:02:45,498 আমার মনে হয় “ভূমি-কম্পন ৬” এর আসরে ... 50 00:02:45,581 --> 00:02:46,707 ... বোল্ডার বেল্ট জিতে নিবে. 52 00:02:46,791 --> 00:02:51,921 জিততে হলে ওকে পৃথিবীর সেরা ভূমিবেন্ডারের সাথে লড়াই করে জিততে হবে. 53 00:02:52,004 --> 00:02:55,007 সরি , কিন্তু এই ভূমিবেন্ডিং টুর্নামেন্ট আসলে কোথায় হবে ? 54 00:02:55,091 --> 00:02:56,595 এটা হবে ননিয়া দ্বীপে ... 55 00:02:56,759 --> 00:02:58,135 তুই গিয়ে কী করবি ? 56 00:02:58,219 --> 00:02:59,720 - হা-হা ! - হা-হা ! 57 00:03:00,346 --> 00:03:02,598 হা-হা. হা-হা-হা ! 58 00:03:02,890 --> 00:03:05,434 ওহ , কৌতুকটা দারুণ পছন্দ হয়েছে. 59 00:03:05,518 --> 00:03:06,769 আমি বিষয়টা দেখছি. 60 00:03:07,728 --> 00:03:09,730 হেই , শক্তিশালী ছেলেরা , একটুখানি অপেক্ষা করো ! 61 00:03:11,982 --> 00:03:14,902 আমি কী ভেবে এই ব্যাগ কিনেছি ? নতুন কোনো ব্যাগের দরকার নেই আমার. 62 00:03:14,985 --> 00:03:17,029 আমাকে এটা কিনতে দিলে কেন তোমরা ? 63 00:03:20,491 --> 00:03:22,493 তুমি কি ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক খুঁজে বের করার জন্য প্রস্তুত ? 64 00:03:22,576 --> 00:03:25,329 কারণ আমরা “ভূমি-কম্পন ৬” এর আসরে যাচ্ছি. 65 00:03:25,413 --> 00:03:27,123 ওদের কাছ থেকে কথা বের করলে কেমন করে ? 66 00:03:27,206 --> 00:03:29,041 ওহ , মেয়েরা জানে কথা বের করতে হয় কেমন করে. 67 00:03:37,800 --> 00:03:41,178 হেই , সামনের সারিতে ছিট খালি আছে. ভাবছি কেউ এখানে বসেনি কেন. 68 00:03:42,054 --> 00:03:43,180 সম্ভবত এই কারণেই বসেনি. 69 00:03:51,605 --> 00:03:54,108 “ভূমি-কম্পন ৬” এর আসরে স্বাগতম. 70 00:03:54,567 --> 00:03:57,486 আমি আপনাদের মেজবান , শিন-ফু. 71 00:03:57,945 --> 00:04:02,575 এখানে একদল লোক শুধু একে অন্যের দিকে পাথর ছুড়বে , তাইনা ? 73 00:04:02,658 --> 00:04:03,993 এটা দেখার জন্যই তো টাকা দিয়েছি. 74 00:04:04,410 --> 00:04:06,245 নিয়মটা খুবই সাধারণ. 75 00:04:06,328 --> 00:04:08,289 প্রতিপক্ষকে রিংয়ের বাইরে ফেলতে পারলেই ... 76 00:04:08,372 --> 00:04:09,874 তুমি বিজয়ী হবে. 77 00:04:13,794 --> 00:04:19,300 প্রথম রাউন্ডে বোল্ডারের প্রতিপক্ষ পালোয়ান খ্যাপা হিপো ! 78 00:04:21,719 --> 00:04:26,015 শুনে রাখ , হিপো. তোর দেহটা বড় হতে পারে , কিন্তু তাই বলে তুই খ্যাপা না. 79 00:04:26,098 --> 00:04:30,019 এই ম্যাচে বোল্ডার ভূমি-ধ্বসের মাধ্যমে জিতে যাবে. 80 00:04:30,603 --> 00:04:33,063 হিপো পাগলা ! 81 00:04:36,692 --> 00:04:38,152 হাইয়াহ ! 82 00:04:45,451 --> 00:04:47,787 অবিশ্বাস্য ব্যাপার , সুধীবৃন্দ. 83 00:04:47,870 --> 00:04:49,622 হিপো বোল্ডারকে কাঁপিয়ে দিচ্ছে. 84 00:05:04,053 --> 00:05:05,262 বিজয়ী হয়েছে বোল্ডার. 85 00:05:07,640 --> 00:05:08,891 বোল্ডার হলে কেমন হয় ? 86 00:05:08,974 --> 00:05:10,267 তার ফাইটিং স্টাইল তো অনেক ভালো. 87 00:05:10,351 --> 00:05:13,938 আমি জানি না. বুমি বলেছিল আমার এমন শিক্ষক দরকার যে ভূমির কথা শোনে. 88 00:05:14,271 --> 00:05:16,148 সে তো শুধু তার বিশাল মাসলের কথা শুনছে. 89 00:05:16,232 --> 00:05:17,525 তুমি কি মনে করো , সকা ? 90 00:05:17,608 --> 00:05:19,652 হা হা ! হুউউ ! 91 00:05:19,819 --> 00:05:26,158 পরবর্তী ম্যাচে , বোল্ডারের প্রতিপক্ষ অগ্নি-জাতির-সৈনিক. 92 00:05:29,495 --> 00:05:31,580 বুউউ ! বুউউ ! 93 00:05:31,997 --> 00:05:36,752 দয়া করে অগ্নি-জাতির জাতীয় সঙ্গীতের সম্মানার্থে দাঁড়িয়ে যান. 95 00:05:36,836 --> 00:05:41,799 ♪ অগ্নিরাজ , আপনার জন্য আমার জীবন প্রদীপ জ্বলে ♪ 96 00:05:43,384 --> 00:05:46,053 আগ্নি-জাতিতে ফিরে যা ! 97 00:05:51,433 --> 00:05:53,352 না. না , দয়া করো ! 98 00:05:56,814 --> 00:05:58,566 আহ ! 99 00:06:00,776 --> 00:06:02,403 ইয়াহ ! হুউউ ! 100 00:06:02,486 --> 00:06:05,364 মানুষকে হাড়ে হাড়ে কীভাবে মারতে হয় বোল্ডারের সেটা ভালো করেই জানা আছে. 101 00:06:05,447 --> 00:06:07,241 ইয়াহ ! হুউউ ! 102 00:06:26,302 --> 00:06:30,222 এখন যে মুহূর্তের জন্য আমরা এতক্ষণ অপেক্ষা করেছি ... 103 00:06:30,306 --> 00:06:36,186 বোল্ডার বনাম আপনাদের চ্যাম্পিয়ন ... দৃষ্টিহীন দস্যু. 104 00:06:41,233 --> 00:06:43,110 তাই বলে ও সত্যি সত্যি অন্ধ হতে পারে না. 105 00:06:43,193 --> 00:06:45,279 দর্শক পাওয়ার জন্য ওকে এভাবে সাজানো হয়েছে , তাইনা ? 106 00:06:45,362 --> 00:06:46,572 আমার কাছে তো অন্ধই মনে হচ্ছে. 107 00:06:46,655 --> 00:06:48,908 আমার মনে হচ্ছে ও গো হারা হারবে ! 109 00:06:51,076 --> 00:06:56,081 ছোট অন্ধ একটা মেয়ের সাথে লড়াই করতে বোল্ডারের মায়া লাগছে. 111 00:06:56,165 --> 00:06:59,752 আমার তো মনে হচ্ছে তুই ভয় পেয়েছিস , বোল্ডার. 112 00:07:00,794 --> 00:07:03,505 বোল্ডার তার মায়াকে কবর দিয়েছে. 113 00:07:03,589 --> 00:07:07,096 আর এখন ও তোকে পাথর-ধ্বসে করব দিতে প্রস্তুত ! 114 00:07:07,551 --> 00:07:10,179 প্রস্তুতি নিতে তোর এত সময় লাগল , নুড়িপাথর ? 115 00:07:10,721 --> 00:07:12,181 হা-হা-হা ! 116 00:07:15,809 --> 00:07:16,852 হা-হা-হা ! 117 00:07:19,063 --> 00:07:20,230 খেলা শুরু. 118 00:07:46,632 --> 00:07:47,633 ওয়া ! 120 00:07:49,176 --> 00:07:51,178 উউউহ ! 121 00:07:57,434 --> 00:08:02,106 আপনাদের বিজয়ী , আর আবারো চ্যাম্পিয়ন , দৃষ্টিহীন দস্যু. 122 00:08:02,189 --> 00:08:05,818 না ! 123 00:08:06,402 --> 00:08:07,695 ও কীভাবে ওকে হারালো ? 124 00:08:08,237 --> 00:08:10,489 ও অপেক্ষা করেছে আর শুনেছে. 125 00:08:13,325 --> 00:08:15,703 আসরটা আরো জমজমাট করার জন্য ... 126 00:08:15,786 --> 00:08:18,539 আমি এই এক পোটলা স্বর্ণ মুদ্রা দেবো ... 127 00:08:18,622 --> 00:08:23,210 যদি কেউ দৃষ্টিহীন দস্যুকে হারাতে পারে. 128 00:08:23,293 --> 00:08:26,922 কী ? কারো ওর সাথে লড়ার সাহস নেই ? 129 00:08:27,006 --> 00:08:28,340 আমি লড়ব. 130 00:08:32,928 --> 00:08:35,556 যাও অ্যাং ! বোল্ডারের হারের প্রতিশোধ নাও ! 131 00:08:35,806 --> 00:08:38,517 দর্শকরা কি আসলেই রিংয়ের ভিতরে দুইটা মেয়ের ... 132 00:08:38,600 --> 00:08:39,768 ফাইটিং দেখতে চায় ? 133 00:08:39,852 --> 00:08:41,937 উউউহ. 134 00:08:42,021 --> 00:08:43,605 আমি আসলে তোমার সাথে ফাইট করতে চাই না. 135 00:08:43,689 --> 00:08:45,149 আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাই. 136 00:08:45,232 --> 00:08:47,317 বুউউ ! কথা চলবে না ! 137 00:08:47,401 --> 00:08:48,736 ওকে বুউউ দিসনা. 138 00:08:57,369 --> 00:08:59,663 মনে হচ্ছে কেউ একজন মাটিতে পা ফেলে কম. 139 00:08:59,747 --> 00:09:01,106 ফাইটিং নাম কী তোর ? 140 00:09:01,356 --> 00:09:02,556 নয়নাভিরাম নাচনেওয়ালী ? 141 00:09:05,586 --> 00:09:07,046 শালা গেলো কোথায় ? 142 00:09:07,838 --> 00:09:09,173 প্লিজ , থামো. 143 00:09:09,256 --> 00:09:10,591 এইতো তোকে পেয়েছি. 144 00:09:12,676 --> 00:09:13,844 আহ ! 145 00:09:22,811 --> 00:09:24,063 প্লিজ , শুনো ! 146 00:09:24,146 --> 00:09:25,647 আমার একজন ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক দরকার. 147 00:09:25,731 --> 00:09:27,483 আর আমি মনে করি তুমি সেই শিক্ষক হওয়ার যোগ্য. 148 00:09:27,566 --> 00:09:29,651 তুমি যেই হও না কেন , একটু একা থাকতে দাও আমাকে. 149 00:09:32,321 --> 00:09:33,489 দাঁড়াও ! 150 00:09:41,455 --> 00:09:42,706 সাবাস , চ্যাম্পিয়ন. 151 00:09:50,172 --> 00:09:53,634 আমি স্বীকার করছি , এখন আমি এই ব্যাগ কিনে সত্যিই খুশি হয়েছি. 152 00:09:53,717 --> 00:09:56,095 এটা বেল্টের সাথে পুরোপুরি ম্যাচ করেছে. 153 00:09:56,303 --> 00:09:58,055 দারুণ কাজ করেছিস. 154 00:09:58,138 --> 00:09:59,890 দৃষ্টিহীন দস্যুকে খুঁজে বের করতে চাইলে ... 155 00:09:59,973 --> 00:10:02,309 ভূমিবেন্ডিং অ্যাকাডেমি দিয়ে শুরু করাটা সবচেয়ে ভালো হবে. 156 00:10:06,313 --> 00:10:08,649 ওহ , দারুণ. তোরা আবার এসেছিস. 157 00:10:09,733 --> 00:10:10,734 - আহ ! - আহ ! 158 00:10:10,818 --> 00:10:12,069 হ্যাঁ. আমি আবার ওটা করতে চাইনা. 159 00:10:12,277 --> 00:10:13,487 দারুণ হুমকি দিয়েছিস. 160 00:10:13,904 --> 00:10:16,532 হেই , তুমিই তো দৃষ্টিহীন দস্যুকে পরাজিত করা ছেলে. 161 00:10:16,615 --> 00:10:18,075 আমাদের ওর সাথে কথা বলা দরকার. 162 00:10:18,158 --> 00:10:19,743 ও কোথায় থাকে তোমরা জানো নাকি ? 163 00:10:19,952 --> 00:10:21,578 দৃষ্টিহীন দস্যু সবার কাছে একটা রহস্য. 164 00:10:21,662 --> 00:10:24,248 ও মারামারির সময় হাজির হয় , আর মারামারি শেষে কোথায় যেন চলে যায়. 165 00:10:25,332 --> 00:10:27,334 আমি বিষয়টা সামলে নিচ্ছি. 166 00:10:27,417 --> 00:10:29,128 আমাদের কাছে তোরা কিছু একটা লুকাচ্ছিস. 167 00:10:29,503 --> 00:10:31,088 না , না. আল্লার কিরে আমরা সত্যি বলছি. 168 00:10:31,171 --> 00:10:33,924 কেউ জানে না ও আসলে কে আর কোথায় থাকে. 169 00:10:34,049 --> 00:10:36,760 আমরা সঠিক পরিচয়ে জানতে চাচ্ছিনা বলেই ওরা উত্তর দিতে পারছে না. 170 00:10:36,885 --> 00:10:39,805 আমার কল্পনায় , আমি সাদা জামা পরা একটা মেয়ে ... 171 00:10:39,888 --> 00:10:41,306 সাথে একটা উড়ন্ত পোষা শূকর দেখেছিলাম. 172 00:10:41,390 --> 00:10:42,599 এমন কাউকে চেনো নাকি ? 173 00:10:42,891 --> 00:10:46,103 উড়ন্ত শূকর তো বেইফং পরিবারের প্রতীক. 174 00:10:46,186 --> 00:10:47,896 তারা শহরের সবচেয়ে ধনী লোক. 175 00:10:47,980 --> 00:10:49,857 হয়তো পুরো পৃথিবীর সবচেয়ে ধনী লোক. 176 00:10:49,940 --> 00:10:51,733 হ্যাঁ , কিন্তু তাদের কোনো মেয়ে নেই. 177 00:10:51,817 --> 00:10:54,444 উড়ন্ত শূকরের সন্ধান পেয়েছি এটাই যথেষ্ট. চলো গিয়ে দেখা যাক. 178 00:10:54,862 --> 00:10:56,572 হ্যাঁ. সময় থাকতে কেটে পড়. 179 00:10:56,822 --> 00:10:59,324 হেই. তোদের উপর আমার নজর আছে. 180 00:11:00,159 --> 00:11:01,535 পানি-গোত্র. 181 00:11:02,953 --> 00:11:04,079 আমি তোমাকে বলছি ... 182 00:11:04,163 --> 00:11:06,290 আমি ওখানেই দাঁড়িয়ে ছিলাম. 183 00:11:06,373 --> 00:11:09,710 আমি ছেলেটাকে স্ট্রাইক করতে দেখেছিলাম. কিন্তু কোনো ভূমিবেন্ডিং করতে দেখিনি. 184 00:11:09,793 --> 00:11:11,461 ভূমির কোনো আঘাত লাগেনি. 185 00:11:11,545 --> 00:11:13,797 দৃষ্টিহীন দস্যু ইচ্ছা করেই রিংয়ের বাইরে পড়ে গিয়েছিল. 186 00:11:14,131 --> 00:11:15,507 ও নিশ্চয় ইচ্ছা করে লাফ দিয়েছে 187 00:11:15,591 --> 00:11:17,426 আর ছেলেটার সাথে টাকা ভাগাভাগি করে নিয়েছে. 188 00:11:22,514 --> 00:11:24,308 শিন-ফুকে কেউ ফাঁকি দিতে পারে না. 189 00:11:31,064 --> 00:11:33,817 ওটা আমার কল্পনায় দেখা সেই উড়ন্ত শূকর. চলো. 190 00:11:49,249 --> 00:11:51,460 তুমি এখানে কী করছ , টুইঙ্কল টোস ? 191 00:11:51,877 --> 00:11:53,212 এটা যে আমি তুমি জানলে কেমন করে ? 192 00:11:53,295 --> 00:11:56,089 টুইঙ্কল টোসের প্রশ্নের উত্তর দিওনা. এতে তোমার মর্যাদা নষ্ট হয়ে যাবে. 193 00:11:56,173 --> 00:11:58,258 তুই ওর বেল্ট নিয়ে আবার ওরই বিপক্ষে কথা বলিস কেমন করে. 194 00:11:58,926 --> 00:12:00,135 তুমি আমাকে খুঁজে পেলে কেমন করে ? 195 00:12:00,219 --> 00:12:02,137 একটা পাগল রাজা আমাকে বলেছিল ... 196 00:12:02,221 --> 00:12:04,181 এমন একজন ভূমিবেন্ডার খুঁজে বের করতে যে ভূমির কথা শোনে. 197 00:12:04,264 --> 00:12:06,558 আর তারপর আমি জাদুময় জলাভূমিতে কল্পনায় ... 198 00:12:06,642 --> 00:12:08,310 অ্যাং যেটা বলতে চাইছে সেটা হলো ... 199 00:12:08,393 --> 00:12:11,647 ও অ্যাভাটার , আর ও যদি তাড়াতাড়ি ভূমিবেন্ডিং শিখেতে না পারে ... 200 00:12:11,730 --> 00:12:13,649 তাহলে ও অগ্নিরাজকে পরাজিত করতে পারবেনা. 201 00:12:14,024 --> 00:12:17,194 সেটা আমার সমস্যা না. এখন এখান থেকে বেরিয়ে যাও ... 202 00:12:17,277 --> 00:12:18,695 নাহলে আমি প্রহরী ডাকব. 203 00:12:18,904 --> 00:12:21,198 দেখো , এই যুদ্ধে জেতার জন্য আমাদের সবাইকে কিছু না কিছু করতে হবে. 204 00:12:21,281 --> 00:12:23,951 আর তোমার কাজ হলো অ্যাংকে ভূমিবেন্ডিং শেখানো. 205 00:12:24,451 --> 00:12:26,662 প্রহরী ! প্রহরী , সাহায্য করো ! 206 00:12:29,915 --> 00:12:31,291 টফ , কী হয়েছে ? 207 00:12:31,625 --> 00:12:35,295 মনে হলো কাউকে কথা বলতে শুনলাম. আমি ভয় পেয়েছি. 210 00:12:35,671 --> 00:12:40,133 প্রহরী ছাড়া তোমার বাবা তোমাকে বাইরে ঘুরতে মানা করেছে , টফ. 211 00:12:48,517 --> 00:12:52,145 টফের প্রাইভেট অনুশীলন ঠিকমতো চলছে শুনে খুবই ভালো লাগল. 212 00:12:52,521 --> 00:12:55,732 কিন্তু আমি নিশ্চিত হতে চাই ও বিপজ্জনক কোনো কিছু চেষ্টা করছে না. 213 00:12:56,108 --> 00:12:57,776 একদমই না. 214 00:12:57,985 --> 00:13:00,237 আমি ওকে প্রাথমিক স্তরে রেখেছি ... 215 00:13:00,320 --> 00:13:03,282 শুধুমাত্র বেসিক স্টাইল আর নিঃশ্বাস নেয়া শেখাচ্ছি. 216 00:13:03,699 --> 00:13:04,908 খুবই ভালো. 217 00:13:05,450 --> 00:13:08,829 মাফ করবেন , স্যার , কিন্তু আপনার সাথে একজন দেখা করতে এসেছে. 219 00:13:09,413 --> 00:13:13,056 কে এত ভিআইপি হয়ে পড়েছে যে আমার বাড়িতে না জানিয়ে চলে আসে ? 220 00:13:13,125 --> 00:13:15,961 আহ , অ্যাভাটার , স্যার. 221 00:13:27,848 --> 00:13:29,766 জুড়িয়ে দাও , ওর গাল পুড়ে যাবে. 222 00:13:29,850 --> 00:13:30,851 আমি জুড়িয়ে দিচ্ছি. 223 00:13:34,021 --> 00:13:35,188 বাহ , বাহ. 224 00:13:35,439 --> 00:13:39,067 অ্যাভাটার অ্যাং , তুমি আমাদের পরিবারে আসায় আমরা সম্মানিত হলাম. 225 00:13:39,693 --> 00:13:43,572 তোমার মতে , যুদ্ধ আর কতদিন চলবে ? 226 00:13:43,822 --> 00:13:46,996 আমি অগ্নিরাজকে গ্রীষ্মের শেষের দিকে হারাতে চাই , 227 00:13:47,451 --> 00:13:48,785 কিন্তু আমি সেটা করতে পারব না ... 228 00:13:48,869 --> 00:13:51,246 যদি আগে একজন ভূমিবেন্ডিং শিক্ষক খুঁজে না পাই. 229 00:13:51,788 --> 00:13:55,042 মাস্টার ইউ এই এলাকার সবচেয়ে ভালো শিক্ষক. 230 00:13:55,125 --> 00:13:57,252 মাস্টার ইউ টফকে ছোটবেলা থেকে শেখাচ্ছে. 231 00:13:57,627 --> 00:13:59,629 টফ তো তাহলে দারুণ একজন ভূমিবেন্ডার , 232 00:14:00,547 --> 00:14:03,008 হয়তো অন্য কাউকে শেখানোর জন্য যথেষ্ট শিখেছে. আউ ! 233 00:14:06,762 --> 00:14:08,722 টফ এখনো বেসিক শিখছে. 234 00:14:09,389 --> 00:14:12,142 হ্যাঁ. আর দুঃখজনকভাবে , ও অন্ধ হওয়ার কারণে ... 235 00:14:12,225 --> 00:14:14,519 আমার মনে হয়না ও কখনো সত্যিকার মাস্টার হতে পারবে. 236 00:14:16,021 --> 00:14:18,982 ওহ , আমি নিশ্চিত ওকে আপনারা যা মনে করেন ও তার চেয়ে অনেক ভালো. 237 00:14:19,066 --> 00:14:20,067 আহ ! 238 00:14:35,624 --> 00:14:37,209 তোমার সমস্যা কী ? 239 00:14:37,292 --> 00:14:38,794 তোমার সমস্যা কী ? 240 00:14:41,630 --> 00:14:46,096 ফলাহারের জন্য লিভিং রুমে যাওয়া যাক , তাহলে ? 241 00:14:49,554 --> 00:14:50,639 শুভ রাত্রি , বন্ধু. 243 00:14:53,225 --> 00:14:54,309 হাহ ! 244 00:14:54,601 --> 00:14:57,521 রিল্যাক্স. ডিনারে যা করেছি সেজন্য দুঃখিত. 245 00:14:57,771 --> 00:14:59,398 আপাতত ঝগড়া মারামারি থামানো যাক , ঠিক আছে ? 246 00:15:02,150 --> 00:15:05,821 আমি অন্ধ হয়ে জন্ম নিলেও আমার দেখতে কথনো সমস্যা হয়নি. 247 00:15:07,489 --> 00:15:08,949 আমি ভূমিবেন্ডিংয়ের মাধ্যমে দেখি. 248 00:15:09,491 --> 00:15:11,701 এটা কিছুটা পায়ের মাধ্যমে দেখার মতো. 249 00:15:12,160 --> 00:15:14,246 আমি ভূমির কম্পন অনুভব করি , 250 00:15:14,538 --> 00:15:16,748 আর আমি দেখতে পাই সবকিছু কোথায় আছে ... 251 00:15:17,249 --> 00:15:21,711 তুমি , ওই গাছ , এমনকি ওই পিঁপড়াদের. 252 00:15:24,756 --> 00:15:26,091 এটা তো অসাধারণ. 253 00:15:26,174 --> 00:15:28,051 আমার বাবা-মা এটা বোঝে না. 254 00:15:29,177 --> 00:15:31,513 তারা সবসময় আমাকে অসহায় মনে করে. 255 00:15:31,972 --> 00:15:34,224 এই কারণেই কি তুমি দৃষ্টিহীন দস্যুতে পরিণত হয়েছ ? 256 00:15:34,307 --> 00:15:35,308 হ্যাঁ. 257 00:15:35,934 --> 00:15:38,103 যদি ভালোই না লাগে তাহলে বাড়িতে থাকো কেন ? 258 00:15:38,186 --> 00:15:39,896 তারা আমার বাবা-মা. 259 00:15:39,980 --> 00:15:41,690 তাদের ছেড়ে আমি কোথায় যাবো ? 260 00:15:43,108 --> 00:15:44,359 তুমি আমাদের সাথে আসতে পারো. 261 00:15:44,443 --> 00:15:47,487 হ্যাঁ. তোমরা যখন যেখানে খুশি যেতে পারো. 262 00:15:47,571 --> 00:15:51,158 কেউ কিছু করতে বাধ্য করে না ... এটাই সুখের জীবন. 263 00:15:51,950 --> 00:15:53,410 কিন্তু আমার জীবনে এই সুখ নেই. 264 00:15:56,872 --> 00:15:58,081 আমাদের চারিদিক থেকে ঘিরে ফেলা হয়েছে. 265 00:16:15,682 --> 00:16:18,977 আমি মনে করি আমি তোদের কাছে কিছু টাকা পাই. 266 00:16:25,275 --> 00:16:27,611 যারাই অ্যাং আর টফকে তুলে নিয়ে গেছে তারা এটা রেখে গেছে. 267 00:16:28,487 --> 00:16:30,363 "নিজের মেয়েকে আবার দেখতে চাইলে ... 268 00:16:30,447 --> 00:16:32,574 ৫০০ স্বর্ণ মুদ্রা নিয়ে এরিনায় আসো." 269 00:16:32,657 --> 00:16:35,202 এটাতে শিন-ফু আর বোল্ডার স্বাক্ষর করেছে. 270 00:16:35,285 --> 00:16:36,620 আমি এটা বিশ্বাস করি না. 271 00:16:37,120 --> 00:16:39,331 আমি বোল্ডারের অটোগ্রাফ পেয়েছি ! 272 00:16:41,124 --> 00:16:44,169 মাস্টার ইউ , আমার মেয়েকে ফিরিয়ে আনতে আপনার সাহায্য দরকার. 273 00:16:44,252 --> 00:16:45,587 আমরা আপনার সাথে যাবো. 274 00:16:46,922 --> 00:16:48,131 বেচারী টফ ! 275 00:16:48,465 --> 00:16:49,841 ও নিশ্চয় খুব ভয় পেয়েছিল. 276 00:16:50,383 --> 00:16:52,886 তুই নিজেকে খুব শক্তিশালী মনে করিস , সাহস থাকলে উপরে উঠে আয় যাতে আমি তোর ... 277 00:16:52,969 --> 00:16:54,971 দাঁত ক্যালানো মুখটা ভেঙ্গে ফেলতে পারি. 278 00:16:55,055 --> 00:16:56,306 আমি দাঁত ক্যালাচ্ছি না. 279 00:16:56,973 --> 00:16:58,433 টফ ! 280 00:16:59,100 --> 00:17:01,186 এই নে তোদের টাকা. এখন , ওদের ছেড়ে দে. 281 00:17:12,113 --> 00:17:13,573 অ্যাংকে ছাড়ছিস না কেন ? 282 00:17:13,657 --> 00:17:17,536 আমি মনে করি অ্যাভাটারের বিনিময়ে অগ্নি-জাতির কাছ থেকে মোটা অঙ্কের টাকা পাওয়া যাবে. 283 00:17:17,911 --> 00:17:20,330 এখন আমার রিং থেকে বেরিয়ে যা. 284 00:17:36,972 --> 00:17:38,598 যাও. আমার কোনো সমস্যা হবেনা. 285 00:17:41,977 --> 00:17:45,313 টফ , ওরা সংখ্যায় অনেক. আমাদের একজন ভূমিবেন্ডার দরকার. 286 00:17:45,397 --> 00:17:46,898 আমাদের তোমাকে দরকার. 287 00:17:46,982 --> 00:17:48,858 আমার মেয়ে অন্ধ. 288 00:17:48,942 --> 00:17:52,487 ও অন্ধ আর ক্ষুদ্র আর অবলা আর ঠুনকো. 289 00:17:52,612 --> 00:17:54,072 ও তোমাদের সাহায্য করতে পারবে না. 290 00:17:54,573 --> 00:17:56,199 হ্যাঁ , আমি পারব. 291 00:18:03,373 --> 00:18:04,708 ওকে ছেড়ে দে. 292 00:18:05,208 --> 00:18:07,586 আমি তোদের সবাইকে আগে হারিয়েছি , আর দরকার হলে আমি তোদের আবার হাবাব. 293 00:18:08,003 --> 00:18:10,964 ওই কথা শুনে বোল্ডারের আত্মসম্মানে ঘা লেগেছে. 294 00:18:13,883 --> 00:18:15,010 থামো. 295 00:18:20,932 --> 00:18:22,100 ওরা আমার শিকার. 296 00:19:08,063 --> 00:19:09,147 আহ. 297 00:19:10,857 --> 00:19:11,858 আরো জোরে মারো ! 298 00:19:11,941 --> 00:19:12,942 আরো জোরে মারার চেষ্টা করছি. 299 00:19:46,518 --> 00:19:48,019 আহ ! 300 00:20:14,713 --> 00:20:17,799 আমি জানতামই না. আপনার মেয়ে তো অসাধারণ. 301 00:21:09,851 --> 00:21:14,105 ও আমার দেখা সর্বশেষ্ঠ ভূমিবেন্ডার. 302 00:21:15,732 --> 00:21:19,444 বাবা , আমি জানি আমাকে বেপরোয়া অবস্থায় দেখাটা আপনাদের জন্য কষ্টকর , 304 00:21:19,527 --> 00:21:21,696 কিন্তু আপনারা আমাকে যে বাধ্য ... 305 00:21:21,821 --> 00:21:23,865 অসহায় অন্ধ মেয়ে মনে করেন আমি সেটা না. 306 00:21:24,449 --> 00:21:25,784 আমি ফাইটিং করতে ভালোবাসি. 307 00:21:26,367 --> 00:21:27,911 আমি ভূমিবেন্ডার হতে ভালোবাসি. 308 00:21:28,620 --> 00:21:30,914 আর আমি এটা সত্যিই খুব ভালো পারি. 309 00:21:31,790 --> 00:21:33,917 আমি জানি আমি আমার জীবন আপনাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রেখেছি ... 310 00:21:34,000 --> 00:21:36,878 কিন্তু আপনারা আমাকে পুরো বিশ্বের কাছ থেকে লুকিয়ে রাখছেন. 311 00:21:36,961 --> 00:21:38,546 আপনারা আমার সুরক্ষার জন্য এটা করেছিলেন. 312 00:21:39,047 --> 00:21:41,841 কিন্তু আমার বয়স ১২ বছর , আর আমি কখনো সত্যিকার কোনো বন্ধু পাইনি. 313 00:21:43,968 --> 00:21:45,762 তো এখন যেহেতু আপনারা জানেন আমি আসলে কে , 314 00:21:45,845 --> 00:21:48,306 আশা করি এই কারণে আমার প্রতি আগে যে অনুভূতি ছিল সেটা বদলাবে না. 315 00:21:48,389 --> 00:21:51,518 অবশ্যই এই কারণে তোমার প্রতি আগে যে অনুভূতি ছিল সেটা বদলাবে না , টফ. 316 00:21:52,060 --> 00:21:53,645 আমি এটা থেকে কিছু উপলব্ধি করেছি. 317 00:21:54,312 --> 00:21:55,355 সত্যিই ? 319 00:21:55,647 --> 00:21:59,317 হ্যাঁ. আমি তোমাকে অনেক বেশি স্বাধীনতা দিয়ে ফেলেছি. 320 00:21:59,442 --> 00:22:03,321 এখন থেকে , দিনের ২৪ ঘণ্টা তুমি পাহারার ভিতরে থাকবে. 321 00:22:03,404 --> 00:22:04,531 কিন্তু , বাবা ... 322 00:22:04,614 --> 00:22:07,450 আমরা এটা তোমার ভালোর জন্যই করছি , টফ. 323 00:22:07,534 --> 00:22:10,286 দয়া করে অ্যাভাটার আর ওর বন্ধুদের এখান থেকে বের করো. 324 00:22:10,787 --> 00:22:12,997 ওরা আর এখানে থাকার অধিকার রাখে না. 325 00:22:13,498 --> 00:22:15,083 দুঃখিত , টফ. 326 00:22:15,166 --> 00:22:18,419 আমিও দুঃখিত. বিদায় , অ্যাং. 327 00:22:23,550 --> 00:22:25,635 চিন্তার করোনা. আমরা তোমাকে একজন শিক্ষক খুঁজে দেবো. 328 00:22:26,261 --> 00:22:29,097 ভূমি-রাজ্যে অনেক ভালো ভালো ভূমিবেন্ডার আছে. 329 00:22:29,222 --> 00:22:30,640 ওর মতো কেউ নেই. 330 00:22:40,567 --> 00:22:42,402 টফ , তুমি এখানে কী করছ ? 331 00:22:42,735 --> 00:22:44,404 আমার বাবা তার সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করেছে. 332 00:22:44,487 --> 00:22:47,115 বাবা বলেছে আমি বিশ্ব ভ্রমণের জন্য যেতে পারব. 333 00:22:48,283 --> 00:22:50,410 তাহলে তোমার বাবা আবার তার সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করার আগেই ... 334 00:22:50,493 --> 00:22:52,453 আমাদের এখান থেকে চলে যাওয়া উচিত. 335 00:22:52,912 --> 00:22:54,330 ভালো বুদ্ধি. 336 00:22:54,414 --> 00:22:56,457 তুমি দারুণ একজন শিক্ষক হবে , টফ. 337 00:22:56,916 --> 00:22:59,752 শিক্ষকই যখন হবো , আমি তোমাকে কিছু একটা শেখাতে চাই. 338 00:22:59,878 --> 00:23:00,879 ঠিক আছে. 339 00:23:01,337 --> 00:23:02,505 আহ ! 340 00:23:03,047 --> 00:23:04,340 এখন আমরা সমান সমান. 341 00:23:04,924 --> 00:23:06,259 উম, আমি আমার বেল্ট ফিরিয়ে নিবো. 342 00:23:09,637 --> 00:23:10,638 আউ ! 343 00:23:11,097 --> 00:23:12,307 সরি. 344 00:23:14,601 --> 00:23:16,811 আমি জানি তোমরা দুজন একে অপরের থেকে অনেকটা ভিন্ন. 345 00:23:16,895 --> 00:23:19,731 কিন্তু আমার বিশ্বাস তোমাদের চাহিদা একই. 346 00:23:24,110 --> 00:23:26,321 অ্যাভাটার আমার মেয়েকে অপহরণ করেছে. 347 00:23:26,779 --> 00:23:31,284 আমি চাই যেভাবেই হোক আমার মেয়েকে তোমরা বাসায় ফিরিয়ে নিয়ে আসো. 348 00:23:47,456 --> 00:24:28,748 Translated By : Anisur Rahman