1
00:00:06,250 --> 00:00:08,550
- なんだ?
- わかんないわ
2
00:00:10,049 --> 00:00:11,749
気味が悪いわ
3
00:00:11,750 --> 00:00:14,248
- ラチェット ライトを当てろ
- ほら 急いで
4
00:00:14,249 --> 00:00:16,048
- ここには大事な物がある
- なんでライトつけてるんだよ
5
00:00:16,049 --> 00:00:18,648
ライトを消して黙っててよ
6
00:00:18,649 --> 00:00:20,847
サムいるのか?
何で鍵を?
7
00:00:20,848 --> 00:00:23,947
鍵をかけるなって言ってあるだろ!
8
00:00:24,846 --> 00:00:27,346
- 早く開けないとカウントダウンが…
- 待てるか!5...
9
00:00:27,347 --> 00:00:29,046
- もう、あなた
- 4...
10
00:00:29,047 --> 00:00:30,545
- カウントしてるわ
- ぶち破るぞ
11
00:00:30,546 --> 00:00:33,045
- サム 開けなさい
- 3... 2...
12
00:00:35,644 --> 00:00:37,344
どうしたの?
バットなんか持って
13
00:00:37,345 --> 00:00:39,244
誰と話してた?
14
00:00:39,245 --> 00:00:42,143
- 父さんとだよ
- ずいぶん汚れてるわね
15
00:00:42,344 --> 00:00:45,942
- 子供だし ティーンだもん
- 大声や騒音が聞こえたわ
16
00:00:46,043 --> 00:00:47,742
- おそらく...
- どうだっていいだろ
17
00:00:47,743 --> 00:00:49,342
- あの明かりは?
- 明かり?
18
00:00:49,343 --> 00:00:51,341
父さんが2本もライト持ってるじゃん
19
00:00:53,441 --> 00:00:55,540
勝手に部屋に入らないでよ!
20
00:00:55,541 --> 00:00:57,140
入る前にノックしてよ
ノックするのが当然でしょ
21
00:00:57,141 --> 00:00:59,040
- ノックしたぞ
- したわよ
22
00:00:59,041 --> 00:01:00,939
ノックしないで叫んでたでしょ
23
00:01:01,339 --> 00:01:03,839
人権侵害だよ
やる気無くさせる気?
24
00:01:03,840 --> 00:01:06,638
なんでそんなに突っかかるのよ
25
00:01:07,138 --> 00:01:10,238
あなた...マスターベーションしてた?
26
00:01:11,337 --> 00:01:13,337
- ジュディ...
- ママ!
27
00:01:14,037 --> 00:01:16,136
- やってないよ
- 君が持ち出す問題じゃないよ
28
00:01:16,137 --> 00:01:18,336
これは父子の問題だ.
29
00:01:18,337 --> 00:01:20,736
気まずいなら その言葉じゃなく
30
00:01:21,037 --> 00:01:24,335
「サムの至福の時」とか
31
00:01:24,336 --> 00:01:29,134
- 「サムの孤高の時」とでも
- 止めなさい ジュディ
32
00:01:29,135 --> 00:01:32,633
ごめんなさい
ちょっと飲みすぎたのよ
33
00:01:32,733 --> 00:01:35,633
- だけど明かりを見たぞ
- 両親か
34
00:01:36,832 --> 00:01:38,832
ともあれ 何か見たぞ
35
00:01:40,832 --> 00:01:44,731
地震だ また来た
隠れろ
36
00:01:44,931 --> 00:01:47,530
余震だ 余震だ
37
00:01:47,531 --> 00:01:50,230
- 勘弁してくれ
- 早く隠れろ!
38
00:01:56,429 --> 00:02:00,328
おい見ろ 庭がメチャクチャだ
39
00:02:05,327 --> 00:02:08,726
ジュディ 市に電話しろ
配電盤(トランスフォーマー)が壊れてる
40
00:02:08,926 --> 00:02:11,226
ここら一帯の電柱がショートしてる
41
00:02:11,826 --> 00:02:16,125
庭が台無しだよ...
42
00:02:17,825 --> 00:02:21,224
- 両親は憤慨しているな
- 追い出しますか?
43
00:02:21,225 --> 00:02:25,423
アイアンハイド
人間に危害を加えられない事を知ってるだろ
44
00:02:25,424 --> 00:02:29,222
ちょっと言ってみただけですよ
45
00:02:29,223 --> 00:02:31,822
誰かと話してるのを聞いたの
誰なの?
46
00:02:33,322 --> 00:02:35,721
ハイ ミカエラです
47
00:02:35,722 --> 00:02:38,521
サムの友達です
48
00:02:39,620 --> 00:02:41,920
すごい美人ね
49
00:02:42,620 --> 00:02:45,819
- 話を全部聞かれたよ ママ
- どうも
50
00:02:45,820 --> 00:02:48,919
なんてこと ごめんなさいね
家族談義を聞かせちゃって
51
00:02:49,618 --> 00:02:52,618
- 僕のバックパックどこ?
- キッチンよ
52
00:03:12,114 --> 00:03:13,714
お母さん 素敵ね
53
00:03:13,915 --> 00:03:17,613
眼鏡を持って行く間
両親の注意を引いてて
54
00:03:22,000 --> 00:03:24,117
- これを見て
- 芝生からどいてくれ!
55
00:03:24,118 --> 00:03:27,143
サンプル摂取と
アイソトープの検知だ
56
00:03:28,958 --> 00:03:30,875
植木から手を離して
57
00:03:30,876 --> 00:03:33,799
バットを降ろしなさい
銃を持ってるんですよ
58
00:03:33,800 --> 00:03:37,632
この連中を追い出さないと
ブチのめすわよ
59
00:03:37,633 --> 00:03:41,061
- 精神錯乱の症状が出てるのか?
- 違うわ!
60
00:03:41,065 --> 00:03:44,087
- 何事?
- やぁ 元気かい?
61
00:03:44,088 --> 00:03:46,205
- サムだね
- ああ
62
00:03:46,206 --> 00:03:48,726
- 同行してもらおうか
- 近づくな
63
00:03:48,727 --> 00:03:52,760
丁寧に頼んでるんだが
退きたまえ
64
00:03:52,761 --> 00:03:53,976
- 息子は行かせん
- 本当に?
65
00:03:53,977 --> 00:03:56,998
- 争う気か?
- いや 警察を呼ぶ
66
00:03:56,999 --> 00:03:59,220
怪しい連中だからな
67
00:03:59,221 --> 00:04:03,151
怪しいのは おまえと息子と
ちっこいチワワと
68
00:04:03,152 --> 00:04:04,869
ここで進行中の企てだよ
69
00:04:05,377 --> 00:04:08,194
- 企て?
- 今から見つけるさ
70
00:04:08,195 --> 00:04:11,219
直接検査してみたら?
71
00:04:18,284 --> 00:04:20,100
前へ来たまえ
72
00:04:27,060 --> 00:04:29,378
14ラド
73
00:04:30,084 --> 00:04:31,900
当たりだ 連れて行け
74
00:04:31,904 --> 00:04:34,224
犬になんてことするの
ケツを蹴るわよ
75
00:04:34,425 --> 00:04:37,753
- サンプルを至急送れ
- サム 何も言うなよ
76
00:04:37,754 --> 00:04:39,367
弁護士が来るまで話すんじゃないぞ
77
00:04:43,768 --> 00:04:49,920
それで...レディーズマン217...
78
00:04:50,121 --> 00:04:53,145
君のe-Bayでのユーザー名だな?
79
00:04:53,447 --> 00:04:56,272
そう でもタイプミスなんだよ
そのまま使ってるけど
80
00:04:56,273 --> 00:04:57,887
これは何かな?
81
00:04:59,701 --> 00:05:03,028
- 君かい?
- ええ レディーズマンの声みたいね
82
00:05:03,432 --> 00:05:07,970
昨夜 署での話によると
君の車が「変形」したと...
83
00:05:08,183 --> 00:05:10,099
- 説明したまえ
- それはこうです
84
00:05:11,207 --> 00:05:14,938
車が盗まれたなんて
全くの思い違いでした
85
00:05:15,140 --> 00:05:17,863
- そうかい?
- 僕からも 家からも
86
00:05:17,864 --> 00:05:20,082
でも戻ってきたので解決しました
戻って来たんです
87
00:05:20,487 --> 00:05:22,403
- 独りでに戻ったんじゃないでしょ?
- そりゃそうさ
88
00:05:22,604 --> 00:05:25,527
車が勝手に動いたなんて言ったら変だわ
89
00:05:30,573 --> 00:05:33,297
どうやってエイリアンの情報を?
90
00:05:34,206 --> 00:05:36,625
火星人に会ったって?
ETかい?
91
00:05:37,432 --> 00:05:39,953
- 都市伝説よ
- これを見たまえ
92
00:05:40,155 --> 00:05:42,374
このバッジがあれば何でもできるんだ
93
00:05:42,980 --> 00:05:45,300
お前を終身刑にできる
94
00:05:45,501 --> 00:05:47,417
ビビらすと漏らしちゃうわ
95
00:05:47,418 --> 00:05:49,332
モールの警備に戻らなきゃいけねぇし
96
00:05:49,333 --> 00:05:52,159
口が悪いな
俺を試すなよ
97
00:05:52,360 --> 00:05:54,779
親父の仮釈放前なんだからな
98
00:05:54,780 --> 00:05:56,292
何? 仮釈放?
99
00:05:56,293 --> 00:05:58,411
- 何でもないわ
- 自動車泥棒が何でもない?
100
00:05:59,620 --> 00:06:01,940
パパから車の修理を
学んだって言ったけど
101
00:06:01,941 --> 00:06:04,763
- いつもそうじゃなかった
- 車を盗んだのかい?
102
00:06:04,764 --> 00:06:07,695
子守を雇う余裕が無くて
たまに私を連れて行ったの
103
00:06:08,296 --> 00:06:10,816
彼女の窃盗歴が証拠だ
104
00:06:10,817 --> 00:06:13,440
彼女は犯罪者なんだよ
犯罪者はつらいぞ
105
00:06:14,650 --> 00:06:17,674
親父が一生ムショ暮らしなら
106
00:06:17,675 --> 00:06:19,388
末代までの恥さらしだな
107
00:06:19,690 --> 00:06:22,011
- まぁ話し合おう
108
00:06:55,494 --> 00:06:58,016
かなりヤバイ状況だぞ
109
00:06:58,218 --> 00:06:59,832
諸君...
110
00:06:59,833 --> 00:07:02,052
友人を紹介しよう
111
00:07:03,161 --> 00:07:05,581
オプティマス・プライム
112
00:07:06,992 --> 00:07:10,623
子供を連れ去るとは
何たる所業だ
113
00:07:11,127 --> 00:07:14,456
オートボッツ 奴らの武装を解除しろ
114
00:07:20,810 --> 00:07:22,725
全部寄こせ
115
00:07:35,837 --> 00:07:37,653
やぁ
116
00:07:37,854 --> 00:07:42,392
恐れていないようだな
我らと遭遇しても驚いていないようだが?
117
00:07:44,209 --> 00:07:46,931
S-7定義書どおりだ
118
00:07:48,544 --> 00:07:50,562
私には君たちとコミュニケートする権限がない
119
00:07:50,563 --> 00:07:54,293
- 君たちとコミュニケート出来ないんだ
- 車から降りろ
120
00:07:55,100 --> 00:07:57,118
- 私ですか?
- 直ぐに!
121
00:07:59,336 --> 00:08:01,658
降りてるよ 見てる?
122
00:08:01,659 --> 00:08:05,690
ご丁寧に危害もなく
感謝します
123
00:08:05,691 --> 00:08:07,808
手錠の扱いも馴れてるんだね
124
00:08:08,110 --> 00:08:09,926
さっきの事は聞かなかったことにして
125
00:08:15,775 --> 00:08:18,700
サム 私の前科は
父の罪を被ったからなの
126
00:08:20,011 --> 00:08:23,443
あなたの人生でも
何かを犠牲にしたでしょ
127
00:08:25,760 --> 00:08:27,475
デカい体に、デカい銃
128
00:08:27,276 --> 00:08:30,500
セクター7って?
答えるんだ
129
00:08:30,501 --> 00:08:33,123
知ってても...
お前には言わん!
130
00:08:33,124 --> 00:08:35,341
- エイリアンの事は?
- 両親は何処だ?
131
00:08:35,342 --> 00:08:39,274
話す筋合いはない
俺に触れたら犯罪だぞ
132
00:08:39,275 --> 00:08:41,092
バッジがあれば何でも出来るんだろ?
133
00:08:41,697 --> 00:08:44,419
デカいのとツルんだら
態度までデカくなったな
134
00:08:44,420 --> 00:08:46,435
- セクター7は何処だ?
- 知らない方がいい
135
00:08:53,798 --> 00:08:57,025
バンブルビー 粗相はやめろ
136
00:08:57,027 --> 00:08:58,942
そんなことはやめてくれ
137
00:09:00,353 --> 00:09:02,977
- タフガイさん 脱いで
- 何を言ってるんだ?
138
00:09:03,581 --> 00:09:06,606
- 全部脱いで
- 何で?
139
00:09:06,614 --> 00:09:08,539
父を馬鹿にしたでしょ
140
00:09:11,953 --> 00:09:13,465
お嬢さん...
141
00:09:13,469 --> 00:09:14,889
これはあんたの人生の...
142
00:09:16,490 --> 00:09:18,407
幕切れの始まりだぞ
143
00:09:20,121 --> 00:09:22,441
犯罪者め
144
00:09:22,541 --> 00:09:25,366
事実を直視しろ
遺伝子登録されるんだ
145
00:09:26,374 --> 00:09:27,788
お似合いね
146
00:09:28,492 --> 00:09:32,324
- 柱に寄って
- これは重罪だぞ
147
00:09:34,646 --> 00:09:36,963
とっ捕まえてやる
絶対にな
148
00:09:36,965 --> 00:09:39,384
命乞いは聞かんぞ
慈悲などない
149
00:09:40,797 --> 00:09:44,225
- 警告を出さないと
- 気づいてますよ
150
00:09:44,427 --> 00:09:46,243
スピーカーです
151
00:09:51,487 --> 00:09:53,504
オプティマス 敵襲だ
152
00:10:01,171 --> 00:10:02,984
変形
153
00:11:32,040 --> 00:11:33,754
気をつけて
154
00:12:41,227 --> 00:12:44,655
地面に伏せろ
伏せるんだ
155
00:12:48,489 --> 00:12:51,413
彼は無抵抗じゃないか
156
00:13:42,951 --> 00:13:44,767
また会えて嬉しいだろ
157
00:13:45,977 --> 00:13:48,598
カワイコちゃんの犯罪者と
車に入れとけ
158
00:13:55,053 --> 00:13:57,473
こいつの搬送準備をしておけ
159
00:14:10,993 --> 00:14:12,708
オプティマス...
160
00:14:14,624 --> 00:14:16,439
指をくわえて見てろと?
161
00:14:17,446 --> 00:14:20,372
人間を傷つけずに
バンブルビーを救う方法がない
162
00:14:21,078 --> 00:14:23,094
- だが、このままでは...
- 行かせるのだ
163
00:14:35,904 --> 00:14:39,335
中国とロシアは
大西洋作戦領域に近い
164
00:14:39,536 --> 00:14:41,855
ますます手に負えなくなる
165
00:14:41,856 --> 00:14:45,385
2時間以内に大統領に説明を
166
00:14:48,714 --> 00:14:52,948
米軍と中国の部隊が
巡航ミサイル範囲内の100海里まで接近中
167
00:14:53,453 --> 00:14:56,782
攻撃がない限り交戦するなと
司令官に伝えろ
168
00:14:56,783 --> 00:14:58,899
- 了解
- 長官...
169
00:15:01,320 --> 00:15:05,757
トム・バナチェックです 研究機関
セクター7に所属しています
170
00:15:06,564 --> 00:15:09,489
初耳だな 取り込み中だぞ
見て分からんのか
171
00:15:21,188 --> 00:15:23,006
- 報告を
- 機能が低下しています
172
00:15:23,207 --> 00:15:26,428
- それは分かってる
- ウイルスが機能を麻痺させてます
173
00:15:27,240 --> 00:15:29,357
座っても?
174
00:15:29,559 --> 00:15:31,980
- 機能停止だと
- こちらのネットを通じて
175
00:15:31,981 --> 00:15:34,904
全世界に拡散しました
世界規模の機能停止です
176
00:15:34,905 --> 00:15:37,930
通信手段が断たれました
衛生回線も光回線もダメです
177
00:15:37,931 --> 00:15:41,763
つまり電話を取っても
家族にも通じんのか...
178
00:15:48,419 --> 00:15:50,335
長官...
179
00:15:50,336 --> 00:15:52,958
大統領の特命で来ました
180
00:15:54,773 --> 00:15:56,590
まず このケースの中をご覧ください
181
00:16:00,219 --> 00:16:04,052
信じられなくても
今すぐご理解願います
182
00:16:04,053 --> 00:16:06,775
セクター7とは
政府の特殊管轄部門です
183
00:16:07,281 --> 00:16:10,809
80年前にフーバー大統領の下
極秘に結成されました
184
00:16:11,918 --> 00:16:15,750
NASAの火星探査ビーグル2が
消えたのをご存じでしょう...
185
00:16:16,963 --> 00:16:19,281
あの計画は完全に
失敗であると伝えられましたが...
186
00:16:20,189 --> 00:16:23,719
そうではなく
ビーグル2は13秒間通信していたのです
187
00:16:24,727 --> 00:16:27,248
これは極秘事項ですが
188
00:16:44,798 --> 00:16:47,421
火星の岩より大きい物が存在していました
189
00:16:48,632 --> 00:16:51,555
これは火星での画像で
190
00:16:51,658 --> 00:16:55,791
基地襲撃の際に
特殊部隊が辛うじて撮った画像で
191
00:16:57,003 --> 00:17:00,733
全て同じ形態と思われます
192
00:17:01,238 --> 00:17:03,657
ロシアや北朝鮮ではないことは
明らかです
193
00:17:04,262 --> 00:17:07,087
つまり...侵略だと
194
00:17:07,088 --> 00:17:09,306
そちらの特殊部隊の
通信を傍受しました
195
00:17:10,215 --> 00:17:12,939
奴らは我々の武器を使って
攻撃ができるようだと
196
00:17:13,844 --> 00:17:18,282
ウイルスで機能が停止したのもそのせいで
我々は次の攻撃に対処出来ない
197
00:17:19,089 --> 00:17:22,115
政府の安月給を賭けてもいいですが
次の事態は必ず起きます
198
00:17:22,720 --> 00:17:24,535
すぐにも
199
00:17:27,662 --> 00:17:29,779
国防用周波数を使って
艦隊司令官と通信を
200
00:17:29,780 --> 00:17:32,806
短波無線なら
使えるかもしれん
201
00:17:33,110 --> 00:17:36,234
大至急、帰還するように伝えろ
202
00:17:36,840 --> 00:17:40,067
全部隊に緊急防衛配備だ
203
00:17:49,751 --> 00:17:53,280
レノックス隊長
今すぐ隊を率いて来てください
204
00:17:58,932 --> 00:18:00,445
彼女はこちらに
205
00:18:01,247 --> 00:18:03,062
何か起きたんですか?
206
00:18:03,466 --> 00:18:06,895
一緒に来てくれ
アドバイザーとしてな
207
00:18:06,998 --> 00:18:08,913
俺も?
208
00:18:08,916 --> 00:18:12,647
- 何者だ?
- 私のアドバイザーです
209
00:18:13,256 --> 00:18:14,773
彼もだ
210
00:18:26,268 --> 00:18:27,983
なんで捕まったの?
211
00:18:28,588 --> 00:18:30,504
買った車が...
212
00:18:31,109 --> 00:18:33,227
エイリアンロボットに変身した
213
00:18:34,438 --> 00:18:36,353
わかるかな
214
00:19:05,400 --> 00:19:08,627
頼むぞ 機能してくれ
215
00:19:09,333 --> 00:19:11,350
指令を オプティマス
216
00:19:12,560 --> 00:19:15,583
座標位置...
眼鏡の座標によれば
217
00:19:15,584 --> 00:19:20,024
オールスパークは
ここから230マイルだ
218
00:19:21,133 --> 00:19:24,864
反逆者の集結はもう間近のようだ
219
00:19:26,376 --> 00:19:29,603
- 奴らも嗅ぎ付けるだろう
- バンブルビーはどうする?
220
00:19:29,604 --> 00:19:33,435
見捨てられない
人間共の実験台にされちまう
221
00:19:33,436 --> 00:19:37,469
我らが任務を完了しなければ
彼も死ぬ運命だ
222
00:19:37,470 --> 00:19:42,109
バンブルビーは勇猛な戦士だ
これこそ彼が望むものだ
223
00:19:42,110 --> 00:19:45,538
人間を守る所為とは?
224
00:19:46,947 --> 00:19:50,073
彼らは粗野で野蛮な種族だ
225
00:19:52,194 --> 00:19:56,935
我々と何が違う?
まだ未成熟なのだ
226
00:19:57,237 --> 00:20:01,675
学び足りておらん
だが見込みのある者もいる
227
00:20:02,583 --> 00:20:06,516
自由とは英知を有す者の権利だ
228
00:20:06,919 --> 00:20:10,953
戦いを終わらせる方法は
承知の通り唯ひとつ
229
00:20:10,954 --> 00:20:14,082
キューブの破壊だ
230
00:20:14,485 --> 00:20:19,125
万策尽きれば
この胸のスパークを作動する
231
00:20:19,426 --> 00:20:24,467
自殺行為だ キューブの力は未知だ
相殺しかねない
232
00:20:24,871 --> 00:20:29,108
この星を守るためには
犠牲も必要だ
233
00:20:29,109 --> 00:20:32,839
人類に我らと同じ道を
歩ませてはならん
234
00:20:33,949 --> 00:20:36,469
この体を捧げられるなら
名誉であろう
235
00:20:36,673 --> 00:20:39,898
オートボット 出撃だ
236
00:20:58,862 --> 00:21:02,493
- 情報は得た よくやった
- 光栄です 爆撃機の準備は?
237
00:21:02,494 --> 00:21:06,123
セーブル弾を装填してある
ヒートスキンが準備中だ
238
00:21:06,124 --> 00:21:09,351
だが通信網の回復が滞れば
勝ち目はない
239
00:21:10,662 --> 00:21:12,276
よお
240
00:21:12,881 --> 00:21:16,007
出会い方がまずかったかな
241
00:21:16,008 --> 00:21:19,538
ラテかダブルマキアーノ飲むか?
242
00:21:19,539 --> 00:21:22,563
- 僕の車は?
- いいか...
243
00:21:22,564 --> 00:21:26,496
良く聞け 人々の命がかかってる
244
00:21:26,597 --> 00:21:30,027
知っている事は全部話せ
今すぐ全部
245
00:21:31,338 --> 00:21:34,363
まず車と両親を返してくれると...
もちろん書面で約束してくれ
246
00:21:35,372 --> 00:21:37,994
それに彼女の窃盗歴も抹消してくれ
247
00:21:38,700 --> 00:21:40,919
永久にだ
248
00:21:41,726 --> 00:21:44,247
来たまえ 車の事で話そう
249
00:21:44,852 --> 00:21:46,466
ありがとう
250
00:21:47,474 --> 00:21:49,996
注文の多い野郎だ
251
00:21:50,803 --> 00:21:52,819
まず状況を説明する
252
00:21:52,820 --> 00:21:55,846
- 我々はNBEと直接通信してきた
- NBE?
253
00:21:55,847 --> 00:21:59,476
非生物地球外物体だ
略語で覚えてくれ
254
00:21:59,577 --> 00:22:03,409
今から目にする物は
最高機密だ
255
00:22:12,588 --> 00:22:14,806
何だこれは
256
00:22:16,218 --> 00:22:19,445
推測だが これが北極に近づいた為
257
00:22:19,446 --> 00:22:22,371
地球の引力圏が
こいつの測定装置を破壊した
258
00:22:23,178 --> 00:22:26,405
これが氷に激突したのは
数千年前だろう
259
00:22:27,212 --> 00:22:30,439
我々がこの施設に
搬送したのが1934年だ
260
00:22:30,440 --> 00:22:32,860
NBE-1だ
261
00:22:33,263 --> 00:22:36,288
説明を否定する訳じゃないが...
262
00:22:36,692 --> 00:22:39,011
これはメガトロンだ
263
00:22:39,012 --> 00:22:41,230
反逆軍のリーダーだ
264
00:22:41,231 --> 00:22:44,255
コイツは1935年から
この施設にいる
265
00:22:44,356 --> 00:22:48,089
君の曾祖父が史上最大の発見をした
266
00:22:48,090 --> 00:22:52,022
事実 近代文化の恩恵を
受けてきただろう
267
00:22:52,023 --> 00:22:57,468
マイクロチップにレーザー
航空宇宙学 自動車工学は
268
00:22:57,469 --> 00:23:01,199
元をたどればこいつから学んだ
269
00:23:01,805 --> 00:23:03,923
NBE1 そう呼ぶのだ
270
00:23:03,924 --> 00:23:06,545
君は氷付けの敵対的ロボットを
地下保管してると
271
00:23:06,546 --> 00:23:09,067
米軍に知らせる気もないのか?
272
00:23:09,068 --> 00:23:12,495
この事件までは国家機密が
脅威だと確信できなかった
273
00:23:13,000 --> 00:23:15,319
すっかりやられたよ
274
00:23:15,924 --> 00:23:18,345
- 何故、地球に?
- オールスパークだ
275
00:23:18,346 --> 00:23:20,060
オールスパーク?
それは何だね?
276
00:23:20,061 --> 00:23:22,278
彼らはキューブ状のものを
探しに来た
277
00:23:22,783 --> 00:23:26,211
このNBE1
別名メガトロンもね
278
00:23:26,413 --> 00:23:28,834
この破滅の使者は
キューブを使って
279
00:23:28,835 --> 00:23:33,070
人類の技術を変化させ
宇宙を支配する
280
00:23:33,071 --> 00:23:36,297
- それが目論見なんだ
- 確かなのか?
281
00:23:39,726 --> 00:23:42,247
あんたらが一番知ってるでしょ?
282
00:23:43,256 --> 00:23:44,971
ついてこい
283
00:23:48,400 --> 00:23:51,527
ここで見せるのは至宝だ
284
00:23:59,696 --> 00:24:03,024
キューブの炭素測定によると
紀元前1万年前にやって来ている
285
00:24:04,436 --> 00:24:07,965
1913年までは初代の7名も
解明できなかった
286
00:24:08,470 --> 00:24:13,613
地球外物体とは知っていた
NBE1とキューブの象形文字が一致したからだ
287
00:24:14,118 --> 00:24:16,539
フーバー大統領は
周囲にダムを造った
288
00:24:16,741 --> 00:24:21,279
フットボール場4つ分のコンクリートは
エネルギーへの進入を防ぐ
289
00:24:21,280 --> 00:24:26,624
最善の手段であり
あのエイリアンも防げる
290
00:25:05,453 --> 00:25:08,984
キューブのエネルギーを
隠してるって...
291
00:25:09,588 --> 00:25:12,211
- 一体なんでなの?
- いい質問だ
292
00:25:16,436 --> 00:25:19,260
中に入って 閉めるぞ
293
00:25:26,926 --> 00:25:31,666
- フレディでも出たのか?
- まさか フレディは4本爪だぜ
294
00:25:31,667 --> 00:25:33,785
3本だからウルヴァリンだろ
295
00:25:36,004 --> 00:25:37,920
面白いな
296
00:25:39,431 --> 00:25:42,356
電子機器はあるか?
PDAや携帯でもいい
297
00:25:42,457 --> 00:25:44,171
携帯がある
298
00:25:47,499 --> 00:25:50,122
ノキアは最高だな
299
00:25:50,123 --> 00:25:54,560
やっぱり日本製が最高だ
サムライの心がある
300
00:25:54,964 --> 00:25:57,384
ノキアはフィンランド製よ
301
00:25:57,385 --> 00:25:59,602
だが奴の好みは...
302
00:26:04,948 --> 00:26:07,469
キューブの放射能を取り出し...
303
00:26:08,881 --> 00:26:11,001
箱に注入すると
304
00:26:24,009 --> 00:26:27,439
- 小悪魔の完成
- 気味悪い
305
00:26:27,440 --> 00:26:30,365
地獄の電気ウサギだな
306
00:27:12,823 --> 00:27:15,546
キューブの所在がばれたぞ
307
00:27:16,252 --> 00:27:17,967
何の事態だ?
308
00:27:17,968 --> 00:27:21,597
NBE1への電力が低下
予備発電では持ちません
309
00:27:21,398 --> 00:27:23,616
武器庫は?
310
00:27:32,591 --> 00:27:35,415
全員NBE1へ急げ
311
00:27:38,440 --> 00:27:40,559
奴ら発電機を攻撃した
312
00:28:01,839 --> 00:28:04,866
冷凍システム故障.
NBE1を保全不可能
313
00:28:10,210 --> 00:28:13,235
全セーブル弾をテーブルに置け
314
00:28:22,313 --> 00:28:24,128
車の場所を
315
00:28:24,129 --> 00:28:25,942
僕の車は?
彼ならキューブの扱いが分かる
316
00:28:25,943 --> 00:28:28,263
- 車は没収された
- じゃあ戻して
317
00:28:28,264 --> 00:28:29,977
奴を近づけたら
不足の事態になる
318
00:28:29,978 --> 00:28:32,802
- 分かるだろ
- 眺めたいだけなんだろ
319
00:28:32,803 --> 00:28:35,121
大勢の命を預かっている
320
00:28:38,248 --> 00:28:39,659
捨てろ
321
00:28:44,702 --> 00:28:46,520
武器を捨てろ
322
00:28:46,921 --> 00:28:48,838
エイリアンとの戦いの前に
俺を撃つのか?
323
00:28:48,839 --> 00:28:52,166
- ここの命令は受けん
- S-7管轄者の命令だぞ
324
00:28:52,167 --> 00:28:55,393
- S-7は存在しない
- 存在しない奴の命令など聞けないな
325
00:28:55,394 --> 00:28:57,814
- 5つ数えるぞ
- こっちは3つだ
326
00:29:00,942 --> 00:29:02,857
- シモンズ?
- 何でしょう?
327
00:29:02,858 --> 00:29:06,790
彼に賛成だ
彼らは一歩も譲らん
328
00:29:11,227 --> 00:29:13,144
いいだろう
329
00:29:14,354 --> 00:29:17,180
世界の命運をガキの
カマロに託すのか...
330
00:29:17,381 --> 00:29:18,893
最高だぜ
331
00:29:24,843 --> 00:29:26,255
やめろ
332
00:29:28,171 --> 00:29:29,886
放せ
333
00:29:31,297 --> 00:29:33,012
大丈夫かい?
334
00:29:34,727 --> 00:29:36,643
拷問されたのか?
335
00:29:45,218 --> 00:29:48,040
キューブはここだ
反逆軍も来る
336
00:29:51,569 --> 00:29:55,705
奴らは大丈夫だ
傷つけないから
337
00:29:56,410 --> 00:29:59,135
下がってくれ
心配ない
338
00:30:01,151 --> 00:30:03,168
武器をしまって
危害は加えない
339
00:30:03,571 --> 00:30:05,488
オールスパークに案内する
340
00:30:26,970 --> 00:30:30,197
よし、始まったぞ
何かやる気だ
341
00:30:56,420 --> 00:30:59,747
- 宇宙艦隊隊長からのメッセージです
- 完了したぞ
342
00:30:59,748 --> 00:31:02,370
ここに居たらメガトロンに潰される
343
00:31:05,598 --> 00:31:07,110
町のどこかに隠れなくては
344
00:31:02,875 --> 00:31:05,597
ミッションシティが22マイル先にある
そこに隠れてキューブを運ぼう
345
00:31:07,917 --> 00:31:10,741
だが空軍の援護がないと
勝ち目はない
346
00:31:10,742 --> 00:31:13,162
何か無線装置があるだろ...
347
00:31:13,163 --> 00:31:15,279
- はい - 短波...
- それだ
348
00:31:15,280 --> 00:31:17,095
連絡手段の確保をお願いします
349
00:31:17,702 --> 00:31:21,635
エイリアン記録庫に
昔の陸軍用無線があるはずです
350
00:31:21,836 --> 00:31:23,853
- 動くのか?
- 大丈夫です...
351
00:31:24,357 --> 00:31:27,786
よし、車に乗れ
長官は空軍に連絡を
352
00:31:27,787 --> 00:31:31,013
我々は都市に向かいながら
無線を探す
353
00:31:48,360 --> 00:31:50,579
黄色の封鎖ドアを見つけるんだ
354
00:32:04,194 --> 00:32:07,220
俺は メガトロン
355
00:32:43,426 --> 00:32:47,964
- メガトロン様にお仕えを
- キューブは何処だ?
356
00:32:47,965 --> 00:32:50,890
人間共が持ち去りました
357
00:32:53,210 --> 00:32:57,346
失望させるなスター・スクリーム
捕らえろ
358
00:32:59,869 --> 00:33:01,686
こちらです
359
00:33:10,059 --> 00:33:13,084
- やった 動くぞ
- マイクはあるのか?
360
00:33:14,194 --> 00:33:17,119
- マイク?
- マイクが無けりゃ話せん
361
00:33:18,030 --> 00:33:19,745
探すんだ
362
00:33:19,746 --> 00:33:22,972
椅子を貸せ
363
00:33:24,178 --> 00:33:26,801
信号をどうやって?
空軍への発信は?!
364
00:33:26,906 --> 00:33:31,949
グレン コンピューターを改造して
無線に音を送れない?
365
00:33:31,960 --> 00:33:35,777
- なんだいそりゃ?
- モールス信号よ それを通して変換するの
366
00:33:35,878 --> 00:33:38,096
やってみよう
どいて
367
00:33:39,210 --> 00:33:41,631
シモンズ ドライバーをくれ
368
00:33:53,224 --> 00:33:54,938
オプティマスだ
369
00:34:13,093 --> 00:34:14,606
ほぼできたぞ
370
00:34:15,518 --> 00:34:17,233
今度は何だ
371
00:34:20,359 --> 00:34:22,074
ドアをバリケードしろ
372
00:34:35,084 --> 00:34:36,798
隙間を塞げ
373
00:34:42,043 --> 00:34:45,467
- やったぞ 通信できる
- 言う通り送信しろ
374
00:34:49,809 --> 00:34:52,935
国防長官ケラーより...
375
00:34:56,968 --> 00:35:01,507
- ありゃ何だ?
- 緊急事態行動の許可 ブラックバード1195...
376
00:35:02,819 --> 00:35:05,845
セクターから
空爆の命令です
377
00:35:30,555 --> 00:35:32,068
- おいおい
- 何?
378
00:35:32,069 --> 00:35:34,084
例のパトカーだ
379
00:36:25,823 --> 00:36:27,538
すごいよ ママ
380
00:36:53,558 --> 00:36:55,273
まずいな
381
00:37:13,729 --> 00:37:15,243
柱の陰よ
382
00:37:21,698 --> 00:37:23,210
やっちまえ
383
00:37:23,211 --> 00:37:25,227
マギー 援護しろ
384
00:37:27,849 --> 00:37:29,766
空軍が応答してる
385
00:37:43,481 --> 00:37:46,003
やった!F22がこっちに来る
386
00:38:10,410 --> 00:38:12,428
短波無線があった
387
00:38:13,335 --> 00:38:17,067
- これでどうしろと?
- 使え それしかない
388
00:38:18,176 --> 00:38:23,421
化石みたいな代物ですよ
2、30マイルに届くのが精一杯です
389
00:38:24,429 --> 00:38:26,446
都市を航行中の航空機はいるか?
390
00:38:27,959 --> 00:38:29,170
12時の方角にF22
391
00:38:29,171 --> 00:38:32,397
防空配備とキューブ確保のための
392
00:38:32,398 --> 00:38:34,313
ブラックホークを要請する
393
00:38:36,431 --> 00:38:39,255
空軍が来たぞ スモークを炊け
394
00:38:39,256 --> 00:38:40,868
ラプター 応答せよ
395
00:38:42,381 --> 00:38:44,197
対象を視認
396
00:38:45,205 --> 00:38:49,946
グリーンスモーク確認 防空配備準備と
ブラックホークの誘導を頼む
397
00:38:54,585 --> 00:38:56,803
スタースクリームだ
398
00:38:56,804 --> 00:38:58,821
応答してくれ
399
00:38:59,023 --> 00:39:01,846
戻るんだ
400
00:39:07,192 --> 00:39:10,420
- 戻るんだ
- 下がれ
401
00:39:10,421 --> 00:39:12,235
来るぞ
402
00:39:36,944 --> 00:39:38,860
ケガは?!
皆、大丈夫か?!
403
00:39:48,441 --> 00:39:50,156
バンブルビー...
404
00:39:57,519 --> 00:39:59,132
大丈夫かい?
405
00:40:00,040 --> 00:40:02,562
なんて事だ...
バンブルビー 立つんだ
406
00:40:06,898 --> 00:40:08,612
あれは何だ?!
何を連絡してんだ?!
407
00:40:08,613 --> 00:40:09,722
いったい何の事です?!
408
00:40:09,723 --> 00:40:11,941
- 俺たちを撃ったぞ
- F22はビル上空を飛びません
409
00:40:11,942 --> 00:40:14,664
あれはエイリアンです
だから攻撃してきたんです
410
00:40:15,370 --> 00:40:17,791
起きて 大丈夫かい
411
00:40:20,513 --> 00:40:22,834
ブラックホーク、上空地点を航行中
412
00:40:24,245 --> 00:40:28,985
アルファ273 10マイルだ
北のNV1.2の地点
413
00:40:47,442 --> 00:40:48,753
移動だ 行くぞ
414
00:41:03,680 --> 00:41:05,797
置き去りにはしない
415
00:41:44,425 --> 00:41:46,744
反逆者め
416
00:42:07,017 --> 00:42:08,832
集中砲火 撃て
417
00:42:30,314 --> 00:42:33,541
メガトロンだ 退いてろ
418
00:42:37,179 --> 00:42:38,893
退避しろ
419
00:42:49,280 --> 00:42:51,197
空軍の援護が要る
420
00:42:57,450 --> 00:42:59,567
サム 手伝って
421
00:43:04,000 --> 00:43:07,631
虫ケラめ かかってこい
422
00:43:08,438 --> 00:43:10,454
バラバラになりたいか
423
00:43:10,455 --> 00:43:13,783
バラバラはお前だ
424
00:43:13,889 --> 00:43:15,805
何だ?
425
00:43:17,415 --> 00:43:19,736
タンク野郎が復活しました
426
00:43:20,444 --> 00:43:23,168
そのまま死んでろって
427
00:43:31,034 --> 00:43:32,749
- キューブは?
- ここだ
428
00:43:32,950 --> 00:43:35,770
体と首をしっかり固定して
429
00:43:35,773 --> 00:43:39,712
エップス ブラックホークに合図を
あのビルだ
430
00:43:46,364 --> 00:43:48,886
俺は隊を率いて向かう
信号筒を持っていろ
431
00:43:49,390 --> 00:43:51,608
屋上に像がある白いビルが見えるだろ
432
00:43:51,610 --> 00:43:54,736
屋上に上って信号筒を点火して
へりに信号を送れ
433
00:43:54,737 --> 00:43:57,860
- 出来ないよ
- いいか 今お前は兵士なんだ
434
00:43:58,467 --> 00:44:02,703
俺たちが食い止めてる間に
軍にキューブを届けるんだ
435
00:44:02,704 --> 00:44:04,821
失敗すれば大勢が死ぬ
436
00:44:04,822 --> 00:44:07,241
君も行け
行くんだ
437
00:44:07,242 --> 00:44:09,763
バンブルビーを
運ぶまで離れないわ
438
00:44:11,882 --> 00:44:15,714
ブラックホークへ緊急脱出要請
民間少年の持つ超重要物だ
439
00:44:15,715 --> 00:44:18,234
屋上の信号筒を目指せ
440
00:44:18,739 --> 00:44:21,664
- 我々が援護する
- わかった
441
00:44:25,698 --> 00:44:27,715
サム...
442
00:44:30,338 --> 00:44:34,472
結果はどうあれ
あなたと出会えて最高だった
443
00:44:37,901 --> 00:44:40,826
- サム ビルに向かうぞ
- 行け
444
00:44:55,049 --> 00:44:56,764
気をつけろ
445
00:45:02,007 --> 00:45:05,032
- 早くトラックをどけろ
- やってるわよ
446
00:45:05,033 --> 00:45:07,251
ここから出るんだ
447
00:45:34,686 --> 00:45:37,510
- メガトロン
- プライム
448
00:46:02,923 --> 00:46:07,966
- 人類に存在価値はない
- 人類が決めることだ
449
00:46:08,471 --> 00:46:11,396
奴らと心中しろ
450
00:46:16,437 --> 00:46:19,161
共に絶滅しろ
451
00:46:37,520 --> 00:46:39,336
走り続けろ
452
00:47:13,630 --> 00:47:15,649
サム、ビルへ急げ
453
00:47:24,116 --> 00:47:26,234
小僧 キューブをよこせ
454
00:47:38,841 --> 00:47:41,060
なんかじめじめしてるわ
455
00:48:11,014 --> 00:48:14,342
小僧 臭いでわかるぞ
456
00:49:12,106 --> 00:49:14,426
運転するから攻撃して
457
00:49:34,901 --> 00:49:37,223
- このままじゃヤバいぞ
- 撃って
458
00:50:23,413 --> 00:50:24,826
いい腕ね
459
00:50:24,827 --> 00:50:27,952
- 息の根を止めた
- 任務続行だ
460
00:51:04,769 --> 00:51:05,984
危ない
461
00:51:18,885 --> 00:51:20,502
待ってろ サム
462
00:51:36,133 --> 00:51:41,576
お前の心に潜むのは
恐怖か勇気か?
463
00:51:57,413 --> 00:52:01,750
オールスパークを寄こせ そうすれば
ペットとして飼ってやろう
464
00:52:08,009 --> 00:52:10,430
オールスパークは渡さない
465
00:52:10,731 --> 00:52:14,563
いい心意気だな
466
00:52:25,655 --> 00:52:27,470
受け止めたぞ
467
00:52:28,882 --> 00:52:30,899
キューブを頼むぞ
468
00:52:58,434 --> 00:52:59,947
サム...
469
00:53:03,779 --> 00:53:07,207
命がけでキューブを守ったな
470
00:53:07,213 --> 00:53:09,132
献身なくして...
471
00:53:09,735 --> 00:53:13,460
- 勝利なしさ
- 私がメガトロンに敗れたら...
472
00:53:12,963 --> 00:53:16,087
キューブをこの胸に入れるのだ
473
00:53:16,088 --> 00:53:20,121
我が身を投じてキューブを破壊する
474
00:53:20,122 --> 00:53:22,140
隠れていろ
475
00:53:23,448 --> 00:53:29,395
- 決着をつけるぞ メガトロン
- 俺が勝者だ プライム
476
00:53:31,415 --> 00:53:37,059
日が沈む頃
どちらかが地に没す
477
00:53:42,106 --> 00:53:47,148
お前の弱点は
弱者をかばうことだ
478
00:54:06,107 --> 00:54:08,325
戦闘機は1分で到着
479
00:54:07,729 --> 00:54:10,952
味方と混同するから
標的に目印をつける
480
00:54:13,069 --> 00:54:14,885
始めるぞ
481
00:54:15,993 --> 00:54:18,010
あいつをぶっ殺す
482
00:54:33,544 --> 00:54:36,869
- 標的捕捉 待機
- 目標まで20秒
483
00:54:44,133 --> 00:54:46,653
F22へ 待機
484
00:54:51,294 --> 00:54:52,907
逃げろ
485
00:56:02,597 --> 00:56:03,813
蹴散らせ
486
00:56:34,672 --> 00:56:37,899
サム 胸にキューブを入れろ
487
00:57:07,049 --> 00:57:08,865
待て
488
00:57:11,285 --> 00:57:14,916
許せ 兄弟よ
489
00:57:23,892 --> 00:57:26,918
サム 君は命の恩人だ
490
00:57:28,027 --> 00:57:30,549
君に借りが出来たな
491
00:57:49,207 --> 00:57:54,149
- プライム 彼を失った
- ジャズよ...
492
00:57:56,872 --> 00:57:59,696
有能な仲間を失った
493
00:58:00,604 --> 00:58:05,243
だが新たな仲間を得た
君たちに感謝する
494
00:58:05,244 --> 00:58:07,967
君らの武勇を讃えよう
495
00:58:08,773 --> 00:58:10,992
発言の許可を
496
00:58:11,294 --> 00:58:15,328
- 許可する 友よ
- 話せるの?
497
00:58:16,539 --> 00:58:19,362
この子の傍に居たい
498
00:58:19,363 --> 00:58:21,884
彼次第だ
499
00:58:26,120 --> 00:58:27,835
いいよ
500
00:58:48,107 --> 00:58:51,435
諸君、大統領命令により
セクター7は解体された
501
00:58:51,838 --> 00:58:55,368
エイリアンの残骸は
海底7マイル以上の
502
00:58:55,369 --> 00:58:57,183
マリアナ海溝で処分する
503
00:58:57,184 --> 00:59:01,722
地球上で最も深い場所だ
504
00:59:02,932 --> 00:59:06,260
深部の圧力と氷点下の水温が
505
00:59:06,261 --> 00:59:08,580
それらを粉砕するだろう
506
00:59:10,396 --> 00:59:12,715
証拠は残らない
507
00:59:19,069 --> 00:59:23,305
オールスパークを失った今
故郷に戻ることは出来ない
508
00:59:24,818 --> 00:59:28,348
運命がもたらせたのは
509
00:59:29,256 --> 00:59:32,886
故郷と呼べる新たな世界
510
00:59:38,433 --> 00:59:42,770
我らは人類と共存しよう
平凡な日常に潜み
511
00:59:42,771 --> 00:59:45,090
だが密かに見つめよう
512
00:59:45,897 --> 00:59:49,527
待ちながら...
守りながら...
513
00:59:49,528 --> 00:59:52,452
彼らの勇気の力を目のあたりにした
514
00:59:53,360 --> 01:00:01,227
住む世界が分かれていようと
未知なる者として潜もう
515
01:00:02,840 --> 01:00:09,194
私はオプティマス・プライム
星々に散って行ったオートボット達に
516
01:00:09,195 --> 01:00:12,220
この言葉を捧げよう
517
01:00:13,329 --> 01:00:15,649
我らは此処に在り...
518
01:00:15,650 --> 01:00:17,970
我らは待っていると...