1 00:00:06,250 --> 00:00:08,550 - なんだ? - わかんないわ 2 00:00:10,049 --> 00:00:11,749 気味が悪いわ 3 00:00:11,750 --> 00:00:14,248 - ラチェット ライトを当てろ - ほら 急いで 4 00:00:14,249 --> 00:00:16,048 - ここには大事な物がある - なんでライトつけてるんだよ 5 00:00:16,049 --> 00:00:18,648 ライトを消して黙っててよ 6 00:00:18,649 --> 00:00:20,847 サムいるのか? 何で鍵を? 7 00:00:20,848 --> 00:00:23,947 鍵をかけるなって言ってあるだろ! 8 00:00:24,846 --> 00:00:27,346 - 早く開けないとカウントダウンが… - 待てるか!5... 9 00:00:27,347 --> 00:00:29,046 - もう、あなた - 4... 10 00:00:29,047 --> 00:00:30,545 - カウントしてるわ - ぶち破るぞ 11 00:00:30,546 --> 00:00:33,045 - サム 開けなさい - 3... 2... 12 00:00:35,644 --> 00:00:37,344 どうしたの? バットなんか持って 13 00:00:37,345 --> 00:00:39,244 誰と話してた? 14 00:00:39,245 --> 00:00:42,143 - 父さんとだよ - ずいぶん汚れてるわね 15 00:00:42,344 --> 00:00:45,942 - 子供だし ティーンだもん - 大声や騒音が聞こえたわ 16 00:00:46,043 --> 00:00:47,742 - おそらく... - どうだっていいだろ 17 00:00:47,743 --> 00:00:49,342 - あの明かりは? - 明かり? 18 00:00:49,343 --> 00:00:51,341 父さんが2本もライト持ってるじゃん 19 00:00:53,441 --> 00:00:55,540 勝手に部屋に入らないでよ! 20 00:00:55,541 --> 00:00:57,140 入る前にノックしてよ ノックするのが当然でしょ 21 00:00:57,141 --> 00:00:59,040 - ノックしたぞ - したわよ 22 00:00:59,041 --> 00:01:00,939 ノックしないで叫んでたでしょ 23 00:01:01,339 --> 00:01:03,839 人権侵害だよ やる気無くさせる気? 24 00:01:03,840 --> 00:01:06,638 なんでそんなに突っかかるのよ 25 00:01:07,138 --> 00:01:10,238 あなた...マスターベーションしてた? 26 00:01:11,337 --> 00:01:13,337 - ジュディ... - ママ! 27 00:01:14,037 --> 00:01:16,136 - やってないよ - 君が持ち出す問題じゃないよ 28 00:01:16,137 --> 00:01:18,336 これは父子の問題だ. 29 00:01:18,337 --> 00:01:20,736 気まずいなら その言葉じゃなく 30 00:01:21,037 --> 00:01:24,335 「サムの至福の時」とか 31 00:01:24,336 --> 00:01:29,134 - 「サムの孤高の時」とでも - 止めなさい ジュディ 32 00:01:29,135 --> 00:01:32,633 ごめんなさい ちょっと飲みすぎたのよ 33 00:01:32,733 --> 00:01:35,633 - だけど明かりを見たぞ - 両親か 34 00:01:36,832 --> 00:01:38,832 ともあれ 何か見たぞ 35 00:01:40,832 --> 00:01:44,731 地震だ また来た 隠れろ 36 00:01:44,931 --> 00:01:47,530 余震だ 余震だ 37 00:01:47,531 --> 00:01:50,230 - 勘弁してくれ - 早く隠れろ! 38 00:01:56,429 --> 00:02:00,328 おい見ろ 庭がメチャクチャだ 39 00:02:05,327 --> 00:02:08,726 ジュディ 市に電話しろ 配電盤(トランスフォーマー)が壊れてる 40 00:02:08,926 --> 00:02:11,226 ここら一帯の電柱がショートしてる 41 00:02:11,826 --> 00:02:16,125 庭が台無しだよ... 42 00:02:17,825 --> 00:02:21,224 - 両親は憤慨しているな - 追い出しますか? 43 00:02:21,225 --> 00:02:25,423 アイアンハイド 人間に危害を加えられない事を知ってるだろ 44 00:02:25,424 --> 00:02:29,222 ちょっと言ってみただけですよ 45 00:02:29,223 --> 00:02:31,822 誰かと話してるのを聞いたの 誰なの? 46 00:02:33,322 --> 00:02:35,721 ハイ ミカエラです 47 00:02:35,722 --> 00:02:38,521 サムの友達です 48 00:02:39,620 --> 00:02:41,920 すごい美人ね 49 00:02:42,620 --> 00:02:45,819 - 話を全部聞かれたよ ママ - どうも 50 00:02:45,820 --> 00:02:48,919 なんてこと ごめんなさいね 家族談義を聞かせちゃって 51 00:02:49,618 --> 00:02:52,618 - 僕のバックパックどこ? - キッチンよ 52 00:03:12,114 --> 00:03:13,714 お母さん 素敵ね 53 00:03:13,915 --> 00:03:17,613 眼鏡を持って行く間 両親の注意を引いてて 54 00:03:22,000 --> 00:03:24,117 - これを見て - 芝生からどいてくれ! 55 00:03:24,118 --> 00:03:27,143 サンプル摂取と アイソトープの検知だ 56 00:03:28,958 --> 00:03:30,875 植木から手を離して 57 00:03:30,876 --> 00:03:33,799 バットを降ろしなさい 銃を持ってるんですよ 58 00:03:33,800 --> 00:03:37,632 この連中を追い出さないと ブチのめすわよ 59 00:03:37,633 --> 00:03:41,061 - 精神錯乱の症状が出てるのか? - 違うわ! 60 00:03:41,065 --> 00:03:44,087 - 何事? - やぁ 元気かい? 61 00:03:44,088 --> 00:03:46,205 - サムだね - ああ  62 00:03:46,206 --> 00:03:48,726 - 同行してもらおうか - 近づくな 63 00:03:48,727 --> 00:03:52,760 丁寧に頼んでるんだが 退きたまえ 64 00:03:52,761 --> 00:03:53,976 - 息子は行かせん  - 本当に? 65 00:03:53,977 --> 00:03:56,998 - 争う気か? - いや 警察を呼ぶ 66 00:03:56,999 --> 00:03:59,220 怪しい連中だからな 67 00:03:59,221 --> 00:04:03,151 怪しいのは おまえと息子と ちっこいチワワと 68 00:04:03,152 --> 00:04:04,869 ここで進行中の企てだよ 69 00:04:05,377 --> 00:04:08,194 - 企て? - 今から見つけるさ 70 00:04:08,195 --> 00:04:11,219 直接検査してみたら? 71 00:04:18,284 --> 00:04:20,100 前へ来たまえ 72 00:04:27,060 --> 00:04:29,378 14ラド 73 00:04:30,084 --> 00:04:31,900 当たりだ 連れて行け 74 00:04:31,904 --> 00:04:34,224 犬になんてことするの ケツを蹴るわよ 75 00:04:34,425 --> 00:04:37,753 - サンプルを至急送れ - サム 何も言うなよ 76 00:04:37,754 --> 00:04:39,367 弁護士が来るまで話すんじゃないぞ 77 00:04:43,768 --> 00:04:49,920 それで...レディーズマン217... 78 00:04:50,121 --> 00:04:53,145 君のe-Bayでのユーザー名だな? 79 00:04:53,447 --> 00:04:56,272 そう でもタイプミスなんだよ そのまま使ってるけど 80 00:04:56,273 --> 00:04:57,887 これは何かな? 81 00:04:59,701 --> 00:05:03,028 - 君かい? - ええ レディーズマンの声みたいね 82 00:05:03,432 --> 00:05:07,970 昨夜 署での話によると 君の車が「変形」したと... 83 00:05:08,183 --> 00:05:10,099 - 説明したまえ - それはこうです 84 00:05:11,207 --> 00:05:14,938 車が盗まれたなんて 全くの思い違いでした 85 00:05:15,140 --> 00:05:17,863 - そうかい? - 僕からも 家からも 86 00:05:17,864 --> 00:05:20,082 でも戻ってきたので解決しました 戻って来たんです 87 00:05:20,487 --> 00:05:22,403 - 独りでに戻ったんじゃないでしょ? - そりゃそうさ 88 00:05:22,604 --> 00:05:25,527 車が勝手に動いたなんて言ったら変だわ 89 00:05:30,573 --> 00:05:33,297 どうやってエイリアンの情報を? 90 00:05:34,206 --> 00:05:36,625 火星人に会ったって? ETかい? 91 00:05:37,432 --> 00:05:39,953 - 都市伝説よ - これを見たまえ 92 00:05:40,155 --> 00:05:42,374 このバッジがあれば何でもできるんだ 93 00:05:42,980 --> 00:05:45,300 お前を終身刑にできる 94 00:05:45,501 --> 00:05:47,417 ビビらすと漏らしちゃうわ 95 00:05:47,418 --> 00:05:49,332 モールの警備に戻らなきゃいけねぇし 96 00:05:49,333 --> 00:05:52,159 口が悪いな 俺を試すなよ 97 00:05:52,360 --> 00:05:54,779 親父の仮釈放前なんだからな 98 00:05:54,780 --> 00:05:56,292 何? 仮釈放? 99 00:05:56,293 --> 00:05:58,411 - 何でもないわ - 自動車泥棒が何でもない? 100 00:05:59,620 --> 00:06:01,940 パパから車の修理を 学んだって言ったけど 101 00:06:01,941 --> 00:06:04,763 - いつもそうじゃなかった - 車を盗んだのかい? 102 00:06:04,764 --> 00:06:07,695 子守を雇う余裕が無くて たまに私を連れて行ったの 103 00:06:08,296 --> 00:06:10,816 彼女の窃盗歴が証拠だ 104 00:06:10,817 --> 00:06:13,440 彼女は犯罪者なんだよ 犯罪者はつらいぞ 105 00:06:14,650 --> 00:06:17,674 親父が一生ムショ暮らしなら 106 00:06:17,675 --> 00:06:19,388 末代までの恥さらしだな 107 00:06:19,690 --> 00:06:22,011 - まぁ話し合おう 108 00:06:55,494 --> 00:06:58,016 かなりヤバイ状況だぞ 109 00:06:58,218 --> 00:06:59,832 諸君... 110 00:06:59,833 --> 00:07:02,052 友人を紹介しよう 111 00:07:03,161 --> 00:07:05,581 オプティマス・プライム 112 00:07:06,992 --> 00:07:10,623 子供を連れ去るとは 何たる所業だ 113 00:07:11,127 --> 00:07:14,456 オートボッツ 奴らの武装を解除しろ 114 00:07:20,810 --> 00:07:22,725 全部寄こせ 115 00:07:35,837 --> 00:07:37,653 やぁ 116 00:07:37,854 --> 00:07:42,392 恐れていないようだな 我らと遭遇しても驚いていないようだが? 117 00:07:44,209 --> 00:07:46,931 S-7定義書どおりだ 118 00:07:48,544 --> 00:07:50,562 私には君たちとコミュニケートする権限がない 119 00:07:50,563 --> 00:07:54,293 - 君たちとコミュニケート出来ないんだ - 車から降りろ 120 00:07:55,100 --> 00:07:57,118 - 私ですか? - 直ぐに! 121 00:07:59,336 --> 00:08:01,658 降りてるよ 見てる? 122 00:08:01,659 --> 00:08:05,690 ご丁寧に危害もなく 感謝します 123 00:08:05,691 --> 00:08:07,808 手錠の扱いも馴れてるんだね 124 00:08:08,110 --> 00:08:09,926 さっきの事は聞かなかったことにして 125 00:08:15,775 --> 00:08:18,700 サム 私の前科は 父の罪を被ったからなの 126 00:08:20,011 --> 00:08:23,443 あなたの人生でも 何かを犠牲にしたでしょ 127 00:08:25,760 --> 00:08:27,475 デカい体に、デカい銃 128 00:08:27,276 --> 00:08:30,500 セクター7って? 答えるんだ 129 00:08:30,501 --> 00:08:33,123 知ってても... お前には言わん! 130 00:08:33,124 --> 00:08:35,341 - エイリアンの事は? - 両親は何処だ? 131 00:08:35,342 --> 00:08:39,274 話す筋合いはない 俺に触れたら犯罪だぞ 132 00:08:39,275 --> 00:08:41,092 バッジがあれば何でも出来るんだろ? 133 00:08:41,697 --> 00:08:44,419 デカいのとツルんだら 態度までデカくなったな 134 00:08:44,420 --> 00:08:46,435 - セクター7は何処だ? - 知らない方がいい 135 00:08:53,798 --> 00:08:57,025 バンブルビー 粗相はやめろ 136 00:08:57,027 --> 00:08:58,942 そんなことはやめてくれ 137 00:09:00,353 --> 00:09:02,977 - タフガイさん 脱いで - 何を言ってるんだ? 138 00:09:03,581 --> 00:09:06,606 - 全部脱いで - 何で? 139 00:09:06,614 --> 00:09:08,539 父を馬鹿にしたでしょ 140 00:09:11,953 --> 00:09:13,465 お嬢さん... 141 00:09:13,469 --> 00:09:14,889 これはあんたの人生の... 142 00:09:16,490 --> 00:09:18,407 幕切れの始まりだぞ 143 00:09:20,121 --> 00:09:22,441 犯罪者め 144 00:09:22,541 --> 00:09:25,366 事実を直視しろ 遺伝子登録されるんだ 145 00:09:26,374 --> 00:09:27,788 お似合いね 146 00:09:28,492 --> 00:09:32,324 - 柱に寄って - これは重罪だぞ 147 00:09:34,646 --> 00:09:36,963 とっ捕まえてやる 絶対にな 148 00:09:36,965 --> 00:09:39,384 命乞いは聞かんぞ 慈悲などない 149 00:09:40,797 --> 00:09:44,225 - 警告を出さないと - 気づいてますよ 150 00:09:44,427 --> 00:09:46,243 スピーカーです 151 00:09:51,487 --> 00:09:53,504 オプティマス 敵襲だ 152 00:10:01,171 --> 00:10:02,984 変形 153 00:11:32,040 --> 00:11:33,754 気をつけて 154 00:12:41,227 --> 00:12:44,655 地面に伏せろ 伏せるんだ 155 00:12:48,489 --> 00:12:51,413 彼は無抵抗じゃないか 156 00:13:42,951 --> 00:13:44,767 また会えて嬉しいだろ 157 00:13:45,977 --> 00:13:48,598 カワイコちゃんの犯罪者と 車に入れとけ 158 00:13:55,053 --> 00:13:57,473 こいつの搬送準備をしておけ 159 00:14:10,993 --> 00:14:12,708 オプティマス... 160 00:14:14,624 --> 00:14:16,439 指をくわえて見てろと? 161 00:14:17,446 --> 00:14:20,372 人間を傷つけずに バンブルビーを救う方法がない 162 00:14:21,078 --> 00:14:23,094 - だが、このままでは... - 行かせるのだ 163 00:14:35,904 --> 00:14:39,335 中国とロシアは 大西洋作戦領域に近い 164 00:14:39,536 --> 00:14:41,855 ますます手に負えなくなる 165 00:14:41,856 --> 00:14:45,385 2時間以内に大統領に説明を 166 00:14:48,714 --> 00:14:52,948 米軍と中国の部隊が 巡航ミサイル範囲内の100海里まで接近中 167 00:14:53,453 --> 00:14:56,782 攻撃がない限り交戦するなと 司令官に伝えろ 168 00:14:56,783 --> 00:14:58,899 - 了解 - 長官... 169 00:15:01,320 --> 00:15:05,757 トム・バナチェックです 研究機関 セクター7に所属しています 170 00:15:06,564 --> 00:15:09,489 初耳だな 取り込み中だぞ 見て分からんのか 171 00:15:21,188 --> 00:15:23,006 - 報告を - 機能が低下しています 172 00:15:23,207 --> 00:15:26,428 - それは分かってる - ウイルスが機能を麻痺させてます 173 00:15:27,240 --> 00:15:29,357 座っても? 174 00:15:29,559 --> 00:15:31,980 - 機能停止だと - こちらのネットを通じて 175 00:15:31,981 --> 00:15:34,904 全世界に拡散しました 世界規模の機能停止です 176 00:15:34,905 --> 00:15:37,930 通信手段が断たれました 衛生回線も光回線もダメです 177 00:15:37,931 --> 00:15:41,763 つまり電話を取っても 家族にも通じんのか... 178 00:15:48,419 --> 00:15:50,335 長官... 179 00:15:50,336 --> 00:15:52,958 大統領の特命で来ました 180 00:15:54,773 --> 00:15:56,590 まず このケースの中をご覧ください 181 00:16:00,219 --> 00:16:04,052 信じられなくても 今すぐご理解願います 182 00:16:04,053 --> 00:16:06,775 セクター7とは 政府の特殊管轄部門です 183 00:16:07,281 --> 00:16:10,809 80年前にフーバー大統領の下 極秘に結成されました 184 00:16:11,918 --> 00:16:15,750 NASAの火星探査ビーグル2が 消えたのをご存じでしょう... 185 00:16:16,963 --> 00:16:19,281 あの計画は完全に 失敗であると伝えられましたが... 186 00:16:20,189 --> 00:16:23,719 そうではなく ビーグル2は13秒間通信していたのです 187 00:16:24,727 --> 00:16:27,248 これは極秘事項ですが 188 00:16:44,798 --> 00:16:47,421 火星の岩より大きい物が存在していました 189 00:16:48,632 --> 00:16:51,555 これは火星での画像で 190 00:16:51,658 --> 00:16:55,791 基地襲撃の際に 特殊部隊が辛うじて撮った画像で 191 00:16:57,003 --> 00:17:00,733 全て同じ形態と思われます 192 00:17:01,238 --> 00:17:03,657 ロシアや北朝鮮ではないことは 明らかです 193 00:17:04,262 --> 00:17:07,087 つまり...侵略だと 194 00:17:07,088 --> 00:17:09,306 そちらの特殊部隊の 通信を傍受しました 195 00:17:10,215 --> 00:17:12,939 奴らは我々の武器を使って 攻撃ができるようだと 196 00:17:13,844 --> 00:17:18,282 ウイルスで機能が停止したのもそのせいで 我々は次の攻撃に対処出来ない 197 00:17:19,089 --> 00:17:22,115 政府の安月給を賭けてもいいですが 次の事態は必ず起きます 198 00:17:22,720 --> 00:17:24,535 すぐにも 199 00:17:27,662 --> 00:17:29,779 国防用周波数を使って 艦隊司令官と通信を 200 00:17:29,780 --> 00:17:32,806 短波無線なら 使えるかもしれん 201 00:17:33,110 --> 00:17:36,234 大至急、帰還するように伝えろ 202 00:17:36,840 --> 00:17:40,067 全部隊に緊急防衛配備だ 203 00:17:49,751 --> 00:17:53,280 レノックス隊長  今すぐ隊を率いて来てください 204 00:17:58,932 --> 00:18:00,445 彼女はこちらに 205 00:18:01,247 --> 00:18:03,062 何か起きたんですか? 206 00:18:03,466 --> 00:18:06,895 一緒に来てくれ アドバイザーとしてな 207 00:18:06,998 --> 00:18:08,913 俺も? 208 00:18:08,916 --> 00:18:12,647 - 何者だ? - 私のアドバイザーです 209 00:18:13,256 --> 00:18:14,773 彼もだ 210 00:18:26,268 --> 00:18:27,983 なんで捕まったの? 211 00:18:28,588 --> 00:18:30,504 買った車が... 212 00:18:31,109 --> 00:18:33,227 エイリアンロボットに変身した 213 00:18:34,438 --> 00:18:36,353 わかるかな 214 00:19:05,400 --> 00:19:08,627 頼むぞ 機能してくれ 215 00:19:09,333 --> 00:19:11,350 指令を オプティマス 216 00:19:12,560 --> 00:19:15,583 座標位置... 眼鏡の座標によれば 217 00:19:15,584 --> 00:19:20,024 オールスパークは ここから230マイルだ 218 00:19:21,133 --> 00:19:24,864 反逆者の集結はもう間近のようだ 219 00:19:26,376 --> 00:19:29,603 - 奴らも嗅ぎ付けるだろう - バンブルビーはどうする? 220 00:19:29,604 --> 00:19:33,435 見捨てられない 人間共の実験台にされちまう 221 00:19:33,436 --> 00:19:37,469 我らが任務を完了しなければ 彼も死ぬ運命だ 222 00:19:37,470 --> 00:19:42,109 バンブルビーは勇猛な戦士だ これこそ彼が望むものだ 223 00:19:42,110 --> 00:19:45,538 人間を守る所為とは? 224 00:19:46,947 --> 00:19:50,073 彼らは粗野で野蛮な種族だ 225 00:19:52,194 --> 00:19:56,935 我々と何が違う? まだ未成熟なのだ 226 00:19:57,237 --> 00:20:01,675 学び足りておらん だが見込みのある者もいる 227 00:20:02,583 --> 00:20:06,516 自由とは英知を有す者の権利だ 228 00:20:06,919 --> 00:20:10,953 戦いを終わらせる方法は 承知の通り唯ひとつ 229 00:20:10,954 --> 00:20:14,082 キューブの破壊だ 230 00:20:14,485 --> 00:20:19,125 万策尽きれば この胸のスパークを作動する 231 00:20:19,426 --> 00:20:24,467 自殺行為だ キューブの力は未知だ 相殺しかねない 232 00:20:24,871 --> 00:20:29,108 この星を守るためには 犠牲も必要だ 233 00:20:29,109 --> 00:20:32,839 人類に我らと同じ道を 歩ませてはならん 234 00:20:33,949 --> 00:20:36,469 この体を捧げられるなら 名誉であろう 235 00:20:36,673 --> 00:20:39,898 オートボット 出撃だ 236 00:20:58,862 --> 00:21:02,493 - 情報は得た よくやった - 光栄です 爆撃機の準備は? 237 00:21:02,494 --> 00:21:06,123 セーブル弾を装填してある ヒートスキンが準備中だ 238 00:21:06,124 --> 00:21:09,351 だが通信網の回復が滞れば 勝ち目はない 239 00:21:10,662 --> 00:21:12,276 よお 240 00:21:12,881 --> 00:21:16,007 出会い方がまずかったかな 241 00:21:16,008 --> 00:21:19,538 ラテかダブルマキアーノ飲むか? 242 00:21:19,539 --> 00:21:22,563 - 僕の車は? - いいか... 243 00:21:22,564 --> 00:21:26,496 良く聞け 人々の命がかかってる 244 00:21:26,597 --> 00:21:30,027 知っている事は全部話せ 今すぐ全部 245 00:21:31,338 --> 00:21:34,363 まず車と両親を返してくれると... もちろん書面で約束してくれ 246 00:21:35,372 --> 00:21:37,994 それに彼女の窃盗歴も抹消してくれ 247 00:21:38,700 --> 00:21:40,919 永久にだ 248 00:21:41,726 --> 00:21:44,247 来たまえ 車の事で話そう 249 00:21:44,852 --> 00:21:46,466 ありがとう 250 00:21:47,474 --> 00:21:49,996 注文の多い野郎だ 251 00:21:50,803 --> 00:21:52,819 まず状況を説明する 252 00:21:52,820 --> 00:21:55,846 - 我々はNBEと直接通信してきた - NBE? 253 00:21:55,847 --> 00:21:59,476 非生物地球外物体だ 略語で覚えてくれ 254 00:21:59,577 --> 00:22:03,409 今から目にする物は 最高機密だ 255 00:22:12,588 --> 00:22:14,806 何だこれは 256 00:22:16,218 --> 00:22:19,445 推測だが これが北極に近づいた為 257 00:22:19,446 --> 00:22:22,371 地球の引力圏が こいつの測定装置を破壊した 258 00:22:23,178 --> 00:22:26,405 これが氷に激突したのは 数千年前だろう 259 00:22:27,212 --> 00:22:30,439 我々がこの施設に 搬送したのが1934年だ 260 00:22:30,440 --> 00:22:32,860 NBE-1だ 261 00:22:33,263 --> 00:22:36,288 説明を否定する訳じゃないが... 262 00:22:36,692 --> 00:22:39,011 これはメガトロンだ 263 00:22:39,012 --> 00:22:41,230 反逆軍のリーダーだ 264 00:22:41,231 --> 00:22:44,255 コイツは1935年から この施設にいる 265 00:22:44,356 --> 00:22:48,089 君の曾祖父が史上最大の発見をした 266 00:22:48,090 --> 00:22:52,022 事実 近代文化の恩恵を 受けてきただろう 267 00:22:52,023 --> 00:22:57,468 マイクロチップにレーザー 航空宇宙学 自動車工学は 268 00:22:57,469 --> 00:23:01,199 元をたどればこいつから学んだ 269 00:23:01,805 --> 00:23:03,923 NBE1 そう呼ぶのだ 270 00:23:03,924 --> 00:23:06,545 君は氷付けの敵対的ロボットを 地下保管してると 271 00:23:06,546 --> 00:23:09,067 米軍に知らせる気もないのか? 272 00:23:09,068 --> 00:23:12,495 この事件までは国家機密が 脅威だと確信できなかった 273 00:23:13,000 --> 00:23:15,319 すっかりやられたよ 274 00:23:15,924 --> 00:23:18,345 - 何故、地球に? - オールスパークだ 275 00:23:18,346 --> 00:23:20,060 オールスパーク? それは何だね? 276 00:23:20,061 --> 00:23:22,278 彼らはキューブ状のものを 探しに来た 277 00:23:22,783 --> 00:23:26,211 このNBE1 別名メガトロンもね 278 00:23:26,413 --> 00:23:28,834 この破滅の使者は キューブを使って 279 00:23:28,835 --> 00:23:33,070 人類の技術を変化させ 宇宙を支配する 280 00:23:33,071 --> 00:23:36,297 - それが目論見なんだ - 確かなのか? 281 00:23:39,726 --> 00:23:42,247 あんたらが一番知ってるでしょ? 282 00:23:43,256 --> 00:23:44,971 ついてこい 283 00:23:48,400 --> 00:23:51,527 ここで見せるのは至宝だ 284 00:23:59,696 --> 00:24:03,024 キューブの炭素測定によると 紀元前1万年前にやって来ている 285 00:24:04,436 --> 00:24:07,965 1913年までは初代の7名も 解明できなかった 286 00:24:08,470 --> 00:24:13,613 地球外物体とは知っていた NBE1とキューブの象形文字が一致したからだ 287 00:24:14,118 --> 00:24:16,539 フーバー大統領は 周囲にダムを造った 288 00:24:16,741 --> 00:24:21,279 フットボール場4つ分のコンクリートは エネルギーへの進入を防ぐ 289 00:24:21,280 --> 00:24:26,624 最善の手段であり あのエイリアンも防げる 290 00:25:05,453 --> 00:25:08,984 キューブのエネルギーを 隠してるって... 291 00:25:09,588 --> 00:25:12,211 - 一体なんでなの? - いい質問だ 292 00:25:16,436 --> 00:25:19,260 中に入って 閉めるぞ 293 00:25:26,926 --> 00:25:31,666 - フレディでも出たのか? - まさか フレディは4本爪だぜ 294 00:25:31,667 --> 00:25:33,785 3本だからウルヴァリンだろ 295 00:25:36,004 --> 00:25:37,920 面白いな 296 00:25:39,431 --> 00:25:42,356 電子機器はあるか? PDAや携帯でもいい 297 00:25:42,457 --> 00:25:44,171 携帯がある 298 00:25:47,499 --> 00:25:50,122 ノキアは最高だな 299 00:25:50,123 --> 00:25:54,560 やっぱり日本製が最高だ サムライの心がある 300 00:25:54,964 --> 00:25:57,384 ノキアはフィンランド製よ 301 00:25:57,385 --> 00:25:59,602 だが奴の好みは... 302 00:26:04,948 --> 00:26:07,469 キューブの放射能を取り出し... 303 00:26:08,881 --> 00:26:11,001 箱に注入すると 304 00:26:24,009 --> 00:26:27,439 - 小悪魔の完成 - 気味悪い 305 00:26:27,440 --> 00:26:30,365 地獄の電気ウサギだな 306 00:27:12,823 --> 00:27:15,546 キューブの所在がばれたぞ 307 00:27:16,252 --> 00:27:17,967 何の事態だ? 308 00:27:17,968 --> 00:27:21,597 NBE1への電力が低下 予備発電では持ちません 309 00:27:21,398 --> 00:27:23,616 武器庫は? 310 00:27:32,591 --> 00:27:35,415 全員NBE1へ急げ 311 00:27:38,440 --> 00:27:40,559 奴ら発電機を攻撃した 312 00:28:01,839 --> 00:28:04,866 冷凍システム故障. NBE1を保全不可能 313 00:28:10,210 --> 00:28:13,235 全セーブル弾をテーブルに置け 314 00:28:22,313 --> 00:28:24,128 車の場所を 315 00:28:24,129 --> 00:28:25,942 僕の車は? 彼ならキューブの扱いが分かる 316 00:28:25,943 --> 00:28:28,263 - 車は没収された - じゃあ戻して 317 00:28:28,264 --> 00:28:29,977 奴を近づけたら 不足の事態になる 318 00:28:29,978 --> 00:28:32,802 - 分かるだろ - 眺めたいだけなんだろ 319 00:28:32,803 --> 00:28:35,121 大勢の命を預かっている 320 00:28:38,248 --> 00:28:39,659 捨てろ 321 00:28:44,702 --> 00:28:46,520 武器を捨てろ 322 00:28:46,921 --> 00:28:48,838 エイリアンとの戦いの前に 俺を撃つのか? 323 00:28:48,839 --> 00:28:52,166 - ここの命令は受けん - S-7管轄者の命令だぞ 324 00:28:52,167 --> 00:28:55,393 - S-7は存在しない - 存在しない奴の命令など聞けないな 325 00:28:55,394 --> 00:28:57,814 - 5つ数えるぞ - こっちは3つだ 326 00:29:00,942 --> 00:29:02,857 - シモンズ? - 何でしょう? 327 00:29:02,858 --> 00:29:06,790 彼に賛成だ 彼らは一歩も譲らん 328 00:29:11,227 --> 00:29:13,144 いいだろう 329 00:29:14,354 --> 00:29:17,180 世界の命運をガキの カマロに託すのか... 330 00:29:17,381 --> 00:29:18,893 最高だぜ 331 00:29:24,843 --> 00:29:26,255 やめろ 332 00:29:28,171 --> 00:29:29,886 放せ 333 00:29:31,297 --> 00:29:33,012 大丈夫かい? 334 00:29:34,727 --> 00:29:36,643 拷問されたのか? 335 00:29:45,218 --> 00:29:48,040 キューブはここだ 反逆軍も来る 336 00:29:51,569 --> 00:29:55,705 奴らは大丈夫だ 傷つけないから 337 00:29:56,410 --> 00:29:59,135 下がってくれ 心配ない 338 00:30:01,151 --> 00:30:03,168 武器をしまって 危害は加えない 339 00:30:03,571 --> 00:30:05,488 オールスパークに案内する 340 00:30:26,970 --> 00:30:30,197 よし、始まったぞ 何かやる気だ 341 00:30:56,420 --> 00:30:59,747 - 宇宙艦隊隊長からのメッセージです - 完了したぞ 342 00:30:59,748 --> 00:31:02,370 ここに居たらメガトロンに潰される 343 00:31:05,598 --> 00:31:07,110 町のどこかに隠れなくては 344 00:31:02,875 --> 00:31:05,597 ミッションシティが22マイル先にある そこに隠れてキューブを運ぼう 345 00:31:07,917 --> 00:31:10,741 だが空軍の援護がないと 勝ち目はない 346 00:31:10,742 --> 00:31:13,162 何か無線装置があるだろ... 347 00:31:13,163 --> 00:31:15,279 - はい - 短波... - それだ 348 00:31:15,280 --> 00:31:17,095 連絡手段の確保をお願いします 349 00:31:17,702 --> 00:31:21,635 エイリアン記録庫に 昔の陸軍用無線があるはずです 350 00:31:21,836 --> 00:31:23,853 - 動くのか? - 大丈夫です... 351 00:31:24,357 --> 00:31:27,786 よし、車に乗れ 長官は空軍に連絡を 352 00:31:27,787 --> 00:31:31,013 我々は都市に向かいながら 無線を探す 353 00:31:48,360 --> 00:31:50,579 黄色の封鎖ドアを見つけるんだ 354 00:32:04,194 --> 00:32:07,220 俺は メガトロン 355 00:32:43,426 --> 00:32:47,964 - メガトロン様にお仕えを - キューブは何処だ? 356 00:32:47,965 --> 00:32:50,890 人間共が持ち去りました 357 00:32:53,210 --> 00:32:57,346 失望させるなスター・スクリーム 捕らえろ 358 00:32:59,869 --> 00:33:01,686 こちらです 359 00:33:10,059 --> 00:33:13,084 - やった 動くぞ - マイクはあるのか? 360 00:33:14,194 --> 00:33:17,119 - マイク? - マイクが無けりゃ話せん 361 00:33:18,030 --> 00:33:19,745 探すんだ 362 00:33:19,746 --> 00:33:22,972 椅子を貸せ 363 00:33:24,178 --> 00:33:26,801 信号をどうやって? 空軍への発信は?! 364 00:33:26,906 --> 00:33:31,949 グレン コンピューターを改造して 無線に音を送れない? 365 00:33:31,960 --> 00:33:35,777 - なんだいそりゃ? - モールス信号よ それを通して変換するの 366 00:33:35,878 --> 00:33:38,096 やってみよう どいて 367 00:33:39,210 --> 00:33:41,631 シモンズ ドライバーをくれ 368 00:33:53,224 --> 00:33:54,938 オプティマスだ 369 00:34:13,093 --> 00:34:14,606 ほぼできたぞ 370 00:34:15,518 --> 00:34:17,233 今度は何だ 371 00:34:20,359 --> 00:34:22,074 ドアをバリケードしろ 372 00:34:35,084 --> 00:34:36,798 隙間を塞げ 373 00:34:42,043 --> 00:34:45,467 - やったぞ 通信できる - 言う通り送信しろ 374 00:34:49,809 --> 00:34:52,935 国防長官ケラーより... 375 00:34:56,968 --> 00:35:01,507 - ありゃ何だ? - 緊急事態行動の許可 ブラックバード1195... 376 00:35:02,819 --> 00:35:05,845 セクターから 空爆の命令です 377 00:35:30,555 --> 00:35:32,068 - おいおい - 何? 378 00:35:32,069 --> 00:35:34,084 例のパトカーだ 379 00:36:25,823 --> 00:36:27,538 すごいよ ママ 380 00:36:53,558 --> 00:36:55,273 まずいな 381 00:37:13,729 --> 00:37:15,243 柱の陰よ 382 00:37:21,698 --> 00:37:23,210 やっちまえ 383 00:37:23,211 --> 00:37:25,227 マギー 援護しろ 384 00:37:27,849 --> 00:37:29,766 空軍が応答してる 385 00:37:43,481 --> 00:37:46,003 やった!F22がこっちに来る 386 00:38:10,410 --> 00:38:12,428 短波無線があった 387 00:38:13,335 --> 00:38:17,067 - これでどうしろと? - 使え それしかない 388 00:38:18,176 --> 00:38:23,421 化石みたいな代物ですよ 2、30マイルに届くのが精一杯です 389 00:38:24,429 --> 00:38:26,446 都市を航行中の航空機はいるか? 390 00:38:27,959 --> 00:38:29,170 12時の方角にF22 391 00:38:29,171 --> 00:38:32,397 防空配備とキューブ確保のための 392 00:38:32,398 --> 00:38:34,313 ブラックホークを要請する 393 00:38:36,431 --> 00:38:39,255 空軍が来たぞ スモークを炊け 394 00:38:39,256 --> 00:38:40,868 ラプター 応答せよ 395 00:38:42,381 --> 00:38:44,197 対象を視認 396 00:38:45,205 --> 00:38:49,946 グリーンスモーク確認 防空配備準備と ブラックホークの誘導を頼む 397 00:38:54,585 --> 00:38:56,803 スタースクリームだ 398 00:38:56,804 --> 00:38:58,821 応答してくれ 399 00:38:59,023 --> 00:39:01,846 戻るんだ 400 00:39:07,192 --> 00:39:10,420 - 戻るんだ - 下がれ 401 00:39:10,421 --> 00:39:12,235 来るぞ 402 00:39:36,944 --> 00:39:38,860 ケガは?! 皆、大丈夫か?! 403 00:39:48,441 --> 00:39:50,156 バンブルビー... 404 00:39:57,519 --> 00:39:59,132 大丈夫かい? 405 00:40:00,040 --> 00:40:02,562 なんて事だ... バンブルビー 立つんだ 406 00:40:06,898 --> 00:40:08,612 あれは何だ?! 何を連絡してんだ?! 407 00:40:08,613 --> 00:40:09,722 いったい何の事です?! 408 00:40:09,723 --> 00:40:11,941 - 俺たちを撃ったぞ - F22はビル上空を飛びません 409 00:40:11,942 --> 00:40:14,664 あれはエイリアンです だから攻撃してきたんです 410 00:40:15,370 --> 00:40:17,791 起きて 大丈夫かい 411 00:40:20,513 --> 00:40:22,834 ブラックホーク、上空地点を航行中 412 00:40:24,245 --> 00:40:28,985 アルファ273 10マイルだ 北のNV1.2の地点 413 00:40:47,442 --> 00:40:48,753 移動だ 行くぞ 414 00:41:03,680 --> 00:41:05,797 置き去りにはしない 415 00:41:44,425 --> 00:41:46,744 反逆者め 416 00:42:07,017 --> 00:42:08,832 集中砲火 撃て 417 00:42:30,314 --> 00:42:33,541 メガトロンだ 退いてろ 418 00:42:37,179 --> 00:42:38,893 退避しろ 419 00:42:49,280 --> 00:42:51,197 空軍の援護が要る 420 00:42:57,450 --> 00:42:59,567 サム 手伝って 421 00:43:04,000 --> 00:43:07,631 虫ケラめ かかってこい 422 00:43:08,438 --> 00:43:10,454 バラバラになりたいか 423 00:43:10,455 --> 00:43:13,783 バラバラはお前だ 424 00:43:13,889 --> 00:43:15,805 何だ? 425 00:43:17,415 --> 00:43:19,736 タンク野郎が復活しました 426 00:43:20,444 --> 00:43:23,168 そのまま死んでろって 427 00:43:31,034 --> 00:43:32,749 - キューブは? - ここだ 428 00:43:32,950 --> 00:43:35,770 体と首をしっかり固定して 429 00:43:35,773 --> 00:43:39,712 エップス ブラックホークに合図を あのビルだ 430 00:43:46,364 --> 00:43:48,886 俺は隊を率いて向かう 信号筒を持っていろ 431 00:43:49,390 --> 00:43:51,608 屋上に像がある白いビルが見えるだろ 432 00:43:51,610 --> 00:43:54,736 屋上に上って信号筒を点火して へりに信号を送れ 433 00:43:54,737 --> 00:43:57,860 - 出来ないよ - いいか 今お前は兵士なんだ 434 00:43:58,467 --> 00:44:02,703 俺たちが食い止めてる間に 軍にキューブを届けるんだ 435 00:44:02,704 --> 00:44:04,821 失敗すれば大勢が死ぬ 436 00:44:04,822 --> 00:44:07,241 君も行け 行くんだ 437 00:44:07,242 --> 00:44:09,763 バンブルビーを 運ぶまで離れないわ 438 00:44:11,882 --> 00:44:15,714 ブラックホークへ緊急脱出要請 民間少年の持つ超重要物だ 439 00:44:15,715 --> 00:44:18,234 屋上の信号筒を目指せ 440 00:44:18,739 --> 00:44:21,664 - 我々が援護する - わかった 441 00:44:25,698 --> 00:44:27,715 サム... 442 00:44:30,338 --> 00:44:34,472 結果はどうあれ あなたと出会えて最高だった 443 00:44:37,901 --> 00:44:40,826 - サム ビルに向かうぞ - 行け 444 00:44:55,049 --> 00:44:56,764 気をつけろ 445 00:45:02,007 --> 00:45:05,032 - 早くトラックをどけろ - やってるわよ 446 00:45:05,033 --> 00:45:07,251 ここから出るんだ 447 00:45:34,686 --> 00:45:37,510 - メガトロン - プライム 448 00:46:02,923 --> 00:46:07,966 - 人類に存在価値はない - 人類が決めることだ 449 00:46:08,471 --> 00:46:11,396 奴らと心中しろ 450 00:46:16,437 --> 00:46:19,161 共に絶滅しろ 451 00:46:37,520 --> 00:46:39,336 走り続けろ 452 00:47:13,630 --> 00:47:15,649 サム、ビルへ急げ 453 00:47:24,116 --> 00:47:26,234 小僧 キューブをよこせ 454 00:47:38,841 --> 00:47:41,060 なんかじめじめしてるわ 455 00:48:11,014 --> 00:48:14,342 小僧 臭いでわかるぞ 456 00:49:12,106 --> 00:49:14,426 運転するから攻撃して 457 00:49:34,901 --> 00:49:37,223 - このままじゃヤバいぞ - 撃って 458 00:50:23,413 --> 00:50:24,826 いい腕ね 459 00:50:24,827 --> 00:50:27,952 - 息の根を止めた - 任務続行だ 460 00:51:04,769 --> 00:51:05,984 危ない 461 00:51:18,885 --> 00:51:20,502 待ってろ サム 462 00:51:36,133 --> 00:51:41,576 お前の心に潜むのは 恐怖か勇気か? 463 00:51:57,413 --> 00:52:01,750 オールスパークを寄こせ そうすれば ペットとして飼ってやろう 464 00:52:08,009 --> 00:52:10,430 オールスパークは渡さない 465 00:52:10,731 --> 00:52:14,563 いい心意気だな 466 00:52:25,655 --> 00:52:27,470 受け止めたぞ 467 00:52:28,882 --> 00:52:30,899 キューブを頼むぞ 468 00:52:58,434 --> 00:52:59,947 サム... 469 00:53:03,779 --> 00:53:07,207 命がけでキューブを守ったな 470 00:53:07,213 --> 00:53:09,132 献身なくして... 471 00:53:09,735 --> 00:53:13,460 - 勝利なしさ - 私がメガトロンに敗れたら... 472 00:53:12,963 --> 00:53:16,087 キューブをこの胸に入れるのだ 473 00:53:16,088 --> 00:53:20,121 我が身を投じてキューブを破壊する 474 00:53:20,122 --> 00:53:22,140 隠れていろ 475 00:53:23,448 --> 00:53:29,395 - 決着をつけるぞ メガトロン - 俺が勝者だ プライム 476 00:53:31,415 --> 00:53:37,059 日が沈む頃 どちらかが地に没す 477 00:53:42,106 --> 00:53:47,148 お前の弱点は 弱者をかばうことだ 478 00:54:06,107 --> 00:54:08,325 戦闘機は1分で到着 479 00:54:07,729 --> 00:54:10,952 味方と混同するから 標的に目印をつける 480 00:54:13,069 --> 00:54:14,885 始めるぞ 481 00:54:15,993 --> 00:54:18,010 あいつをぶっ殺す 482 00:54:33,544 --> 00:54:36,869 - 標的捕捉 待機 - 目標まで20秒 483 00:54:44,133 --> 00:54:46,653 F22へ 待機 484 00:54:51,294 --> 00:54:52,907 逃げろ 485 00:56:02,597 --> 00:56:03,813 蹴散らせ 486 00:56:34,672 --> 00:56:37,899 サム 胸にキューブを入れろ 487 00:57:07,049 --> 00:57:08,865 待て 488 00:57:11,285 --> 00:57:14,916 許せ 兄弟よ 489 00:57:23,892 --> 00:57:26,918 サム 君は命の恩人だ 490 00:57:28,027 --> 00:57:30,549 君に借りが出来たな 491 00:57:49,207 --> 00:57:54,149 - プライム 彼を失った - ジャズよ... 492 00:57:56,872 --> 00:57:59,696 有能な仲間を失った 493 00:58:00,604 --> 00:58:05,243 だが新たな仲間を得た 君たちに感謝する 494 00:58:05,244 --> 00:58:07,967 君らの武勇を讃えよう 495 00:58:08,773 --> 00:58:10,992 発言の許可を 496 00:58:11,294 --> 00:58:15,328 - 許可する 友よ - 話せるの? 497 00:58:16,539 --> 00:58:19,362 この子の傍に居たい 498 00:58:19,363 --> 00:58:21,884 彼次第だ 499 00:58:26,120 --> 00:58:27,835 いいよ 500 00:58:48,107 --> 00:58:51,435 諸君、大統領命令により セクター7は解体された 501 00:58:51,838 --> 00:58:55,368 エイリアンの残骸は 海底7マイル以上の 502 00:58:55,369 --> 00:58:57,183 マリアナ海溝で処分する 503 00:58:57,184 --> 00:59:01,722 地球上で最も深い場所だ 504 00:59:02,932 --> 00:59:06,260 深部の圧力と氷点下の水温が 505 00:59:06,261 --> 00:59:08,580 それらを粉砕するだろう 506 00:59:10,396 --> 00:59:12,715 証拠は残らない 507 00:59:19,069 --> 00:59:23,305 オールスパークを失った今 故郷に戻ることは出来ない 508 00:59:24,818 --> 00:59:28,348 運命がもたらせたのは 509 00:59:29,256 --> 00:59:32,886 故郷と呼べる新たな世界 510 00:59:38,433 --> 00:59:42,770 我らは人類と共存しよう 平凡な日常に潜み 511 00:59:42,771 --> 00:59:45,090 だが密かに見つめよう 512 00:59:45,897 --> 00:59:49,527 待ちながら... 守りながら... 513 00:59:49,528 --> 00:59:52,452 彼らの勇気の力を目のあたりにした 514 00:59:53,360 --> 01:00:01,227 住む世界が分かれていようと 未知なる者として潜もう 515 01:00:02,840 --> 01:00:09,194 私はオプティマス・プライム  星々に散って行ったオートボット達に 516 01:00:09,195 --> 01:00:12,220 この言葉を捧げよう 517 01:00:13,329 --> 01:00:15,649 我らは此処に在り... 518 01:00:15,650 --> 01:00:17,970 我らは待っていると...