1 00:00:09,767 --> 00:00:12,267 [TROLLEY BELL RINGS] 2 00:00:52,967 --> 00:00:55,467 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 3 00:00:55,468 --> 00:00:57,968 TURNER ENTERTAINMENT GROUP 4 00:01:00,033 --> 00:01:02,103 [GURGLING] 5 00:01:02,633 --> 00:01:04,303 - NO, NO, NO, MISS FRANCES. 6 00:01:04,367 --> 00:01:06,297 - YOU ARE TO TOWEL-DRY - ALL FLATWARE 7 00:01:06,367 --> 00:01:10,397 SO AS TO AVOID UNSEEMLY SPOTS. 8 00:01:14,167 --> 00:01:16,567 - OH, WATCH YOUR SPOON PLACEMENT, - MISS FRANCES. 9 00:01:16,633 --> 00:01:18,383 A YOGURT SPOON IS QUITE 10 00:01:18,384 --> 00:01:20,134 DIFFERENT THAN A CEREAL SPOON. 11 00:01:20,200 --> 00:01:22,330 REMEMBER, "UTENSILS 12 00:01:22,335 --> 00:01:24,465 ARE ESSENTIAL." 13 00:01:25,700 --> 00:01:27,430 AH, THAT'S WHAT I LIKE TO SEE... 14 00:01:27,500 --> 00:01:29,030 RULES BEING PROPERLY FOLLOWED 15 00:01:29,035 --> 00:01:30,565 AND EXECUTED. 16 00:01:30,633 --> 00:01:32,903 AH, YES. 17 00:01:32,967 --> 00:01:34,197 "CHEW, CHEW, CHEW. 18 00:01:34,201 --> 00:01:35,431 IT'S GOOD FOR YOU." 19 00:01:35,500 --> 00:01:36,730 VERY GOOD, MASTER WILT, 20 00:01:36,735 --> 00:01:37,965 MASTER EDUARDO, 21 00:01:38,033 --> 00:01:39,503 MISS COCO, AND MASTER BL... 22 00:01:39,567 --> 00:01:42,967 WHERE IS MASTER BLOOREGARD? 23 00:01:43,033 --> 00:01:44,203 NO, NO, NO. DON'T SPEAK. 24 00:01:44,267 --> 00:01:45,567 I KNOW YOUR MOUTHS ARE FULL 25 00:01:45,633 --> 00:01:46,923 AND YOU DO NOT WISH 26 00:01:46,918 --> 00:01:48,198 TO BREAK THE RULE 27 00:01:49,767 --> 00:01:51,827 OF NO TALKING WHILE EATING, 28 00:01:52,367 --> 00:01:54,027 - NO, NO, NO, MISS FRANCES. 29 00:01:54,100 --> 00:01:56,030 - YOU ARE TO TOWEL-DRY - ALL FLATWARE 30 00:01:56,100 --> 00:02:00,100 SO AS TO AVOID UNSEEMLY SPOTS. 31 00:02:03,867 --> 00:02:06,267 - OH, WATCH YOUR SPOON PLACEMENT, - MISS FRANCES. 32 00:02:06,333 --> 00:02:08,083 A YOGURT SPOON IS QUITE 33 00:02:08,084 --> 00:02:09,834 DIFFERENT THAN A CEREAL SPOON. 34 00:02:09,900 --> 00:02:12,050 REMEMBER, "UTENSILS 35 00:02:12,051 --> 00:02:14,201 ARE ESSENTIAL." 36 00:02:15,433 --> 00:02:17,173 AH, THAT'S WHAT I LIKE TO SEE... 37 00:02:17,233 --> 00:02:18,773 RULES BEING PROPERLY FOLLOWED 38 00:02:18,768 --> 00:02:20,298 AND EXECUTED. 39 00:02:20,367 --> 00:02:22,627 AH, YES. 40 00:02:22,700 --> 00:02:23,930 "CHEW, CHEW, CHEW. 41 00:02:23,935 --> 00:02:25,165 IT'S GOOD FOR YOU." 42 00:02:25,233 --> 00:02:26,473 VERY GOOD, MASTER WILT, 43 00:02:26,468 --> 00:02:27,698 MASTER EDUARDO, 44 00:02:27,767 --> 00:02:29,227 MISS COCO, AND MASTER BL... 45 00:02:29,300 --> 00:02:32,670 WHERE IS MASTER BLOOREGARD? 46 00:02:32,733 --> 00:02:33,903 NO, NO, NO. DON'T SPEAK. 47 00:02:33,967 --> 00:02:35,267 I KNOW YOUR MOUTHS ARE FULL 48 00:02:35,333 --> 00:02:37,073 - AND YOU DO NOT WISH - TO BREAK THE RULE 49 00:02:37,133 --> 00:02:38,573 OF NO TALKING WHILE EATING, 50 00:02:38,633 --> 00:02:40,403 - BUT MASTER BLOOREGARD - KNOWS FULL WELL 51 00:02:40,467 --> 00:02:42,667 THAT BREAKFAST IS ONLY SERVED 52 00:02:42,668 --> 00:02:44,868 UNTIL 9 A.M. ON THE DOT, 53 00:02:44,933 --> 00:02:46,223 AND IT IS NOW PRECISELY 54 00:02:46,218 --> 00:02:47,498 8:43 A.M. 55 00:02:47,567 --> 00:02:50,467 WHERE IS MASTER BLOOREGARD? 56 00:02:50,533 --> 00:02:51,473 - WHA? 57 00:02:51,533 --> 00:02:52,733 - YOU ARE ALMOST 58 00:02:52,734 --> 00:02:53,934 LATE FOR BREAKFAST. 59 00:02:54,000 --> 00:02:54,700 - HUH? 60 00:02:54,767 --> 00:02:56,867 - GET UP AND GET DRESSED. 61 00:02:58,367 --> 00:02:59,297 - DONE. 62 00:02:59,367 --> 00:03:00,067 [GURGLE] 63 00:03:00,133 --> 00:03:00,903 OH, MAN, I REALLY GOT TO... 64 00:03:00,967 --> 00:03:02,127 - MASTER BLOOREGARD! 65 00:03:02,200 --> 00:03:03,640 - SORRY MR. H., BUT I AIN'T - GOT TIME TO CHITCHAT. 66 00:03:03,667 --> 00:03:04,797 I REALLY GOT TO... 67 00:03:04,801 --> 00:03:05,931 - MAKE YOUR BED. 68 00:03:06,000 --> 00:03:08,730 - WHAT? 69 00:03:09,367 --> 00:03:10,507 - WELL, YEAH. - THAT'S ALL WELL AND GOOD. 70 00:03:10,533 --> 00:03:12,383 I WAS GONNA AFTER I... 71 00:03:12,384 --> 00:03:14,234 - NO "GONNA AFTER." NOW. 72 00:03:14,300 --> 00:03:16,770 - NGAAH! 73 00:03:18,467 --> 00:03:20,677 - FOLD AND TUCK, 74 00:03:18,467 --> 00:03:22,897 FOLD AND TUCK. 75 00:03:20,685 --> 00:03:22,895 MASTER BLOOREGARD. 76 00:03:22,967 --> 00:03:24,367 VERY GOOD. 77 00:03:24,433 --> 00:03:25,203 - WHEW. 78 00:03:25,267 --> 00:03:26,067 [GURGLE] 79 00:03:26,133 --> 00:03:27,833 GOT TO GO, GOT TO GO, GOT TO GO. 80 00:03:27,900 --> 00:03:29,400 - MASTER BLOOREGARD? 81 00:03:29,467 --> 00:03:30,327 - WHAT? 82 00:03:30,400 --> 00:03:33,270 [HISSING] 83 00:03:33,333 --> 00:03:34,953 - UH, I WAS GOING TO SAY 84 00:03:34,951 --> 00:03:36,571 NO RUNNING IN THE HALLS, 85 00:03:36,633 --> 00:03:37,773 BUT FOR THE SAKE 86 00:03:37,768 --> 00:03:38,898 OF ALL THAT IS DECENT, 87 00:03:38,967 --> 00:03:40,567 PLEASE BRUSH YOUR TEETH. 88 00:03:40,633 --> 00:03:42,703 - WHAT? OH, CAN'T IT WAIT? 89 00:03:42,767 --> 00:03:44,227 - [COUGHING] NO. 90 00:03:44,300 --> 00:03:45,300 - LISTEN, MR. HERRIMAN. 91 00:03:45,333 --> 00:03:46,543 - I'M ALL FOR - THE CLEAN-THE-TEETH THING, 92 00:03:46,567 --> 00:03:48,427 BUT I REALLY GOT TO... 93 00:03:48,435 --> 00:03:50,295 - BRUSH. 94 00:03:50,367 --> 00:03:52,297 FROM THE BOTTOM, 95 00:03:52,301 --> 00:03:54,231 MASTER BLOOREGARD. 96 00:03:56,100 --> 00:03:57,730 PEA-SIZED, PLEASE. 97 00:03:57,800 --> 00:04:00,770 - DON'T SAY "PEE," PLEASE. 98 00:04:02,267 --> 00:04:04,347 - THAT'S IT. 99 00:04:04,351 --> 00:04:06,431 BRUSH THE DECAY AWAY. 100 00:04:08,367 --> 00:04:10,027 - THERE YOU GO. - ALL SPARKLY CLEAN. 101 00:04:10,100 --> 00:04:11,300 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, SIR, 102 00:04:11,301 --> 00:04:12,501 I REALLY HAVE TO... 103 00:04:12,567 --> 00:04:13,727 - MASTER BLOOREGARD? 104 00:04:13,800 --> 00:04:15,510 - I'M SORRY FOR THE PUSHING, - BUT I REALLY GOT TO... 105 00:04:15,533 --> 00:04:17,483 - PUT THE CAP 106 00:04:17,484 --> 00:04:19,434 BACK ON THE TOOTHPASTE. 107 00:04:19,500 --> 00:04:21,270 - AAH! 108 00:04:21,333 --> 00:04:22,333 THERE. 109 00:04:22,367 --> 00:04:24,197 - NOW, PLEASE, - A LITTLE PRIVACY, PLEASE? 110 00:04:24,267 --> 00:04:26,697 GOT TO GO, GOT TO GO, GOT TO GO. 111 00:04:26,767 --> 00:04:28,127 WHEW. AHH. 112 00:04:28,200 --> 00:04:29,780 MAN. AT LEAST HE DOESN'T HAVE 113 00:04:29,785 --> 00:04:31,365 ANY RULES ABOUT THIS. 114 00:04:31,433 --> 00:04:32,603 - MASTER BLOOREGARD? 115 00:04:32,667 --> 00:04:33,597 - NO WAY. 116 00:04:33,667 --> 00:04:34,737 - MAY I REMIND YOU - THAT AT FOSTER'S, 117 00:04:34,767 --> 00:04:36,227 WE USE ONLY TWO SQUARES 118 00:04:36,235 --> 00:04:37,695 FOR EACH RELEASE? 119 00:04:37,767 --> 00:04:39,327 - WHAT IS WRONG WITH YOU? 120 00:04:39,400 --> 00:04:41,130 - [SIGH] - FINE. 121 00:04:41,200 --> 00:04:42,800 [RIP] 122 00:04:42,867 --> 00:04:44,227 [RIP] 123 00:04:44,300 --> 00:04:45,200 [RIP] 124 00:04:45,267 --> 00:04:46,967 - UH, UH, UH. - DARN RABBIT EARS. 125 00:04:47,033 --> 00:04:48,833 - MASTER BLOOREGARD! - WHAT NOW? 126 00:04:48,900 --> 00:04:50,670 - PLEASE WASH YOUR HANDS. 127 00:04:50,733 --> 00:04:52,353 - WHAT DO YOU THINK I'M 128 00:04:52,351 --> 00:04:53,971 DOING HERE, MR. TWO-SQUARES? 129 00:04:54,033 --> 00:04:55,333 - NO, MASTER BLOOREGARD. 130 00:04:55,400 --> 00:04:57,550 WE DO NOT WHITTLE THE SOAP AWAY 131 00:04:57,551 --> 00:04:59,701 UNDER THE WATER. 132 00:05:03,400 --> 00:05:05,300 WE WET... 133 00:05:05,367 --> 00:05:07,097 LATHER... 134 00:05:07,167 --> 00:05:08,697 AND RINSE. 135 00:05:08,767 --> 00:05:11,567 NOW LET ME SEE YOU DO IT. 136 00:05:11,633 --> 00:05:13,033 - WET... 137 00:05:13,100 --> 00:05:14,570 LATHER... 138 00:05:14,633 --> 00:05:15,733 AND RINSE. 139 00:05:15,800 --> 00:05:16,940 - JUST THINK OF ALL THE PRECIOUS - LAYERS OF SOAP 140 00:05:16,967 --> 00:05:18,317 THAT PREVIOUSLY 141 00:05:18,318 --> 00:05:19,668 WERE SO CALLOUSLY WASHED AWAY 142 00:05:19,733 --> 00:05:21,803 BUT ARE NOW PROPERLY UTILIZED, 143 00:05:21,801 --> 00:05:23,871 THANKS TO MY SYSTEM. 144 00:05:23,933 --> 00:05:25,073 - OH, YEAH. 145 00:05:25,133 --> 00:05:27,013 - YOU SEE, MASTER BLOOREGARD, - HERE AT FOSTER'S, 146 00:05:27,033 --> 00:05:29,653 I ENFORCE THE ADAGE 147 00:05:27,033 --> 00:05:32,273 TAKES CONCENTRATION." 148 00:05:29,651 --> 00:05:32,271 "CONSERVATION 149 00:05:32,333 --> 00:05:34,273 - UM, MR. HERRIMAN? - YES? 150 00:05:34,333 --> 00:05:35,703 - CAN I GO GET BREAKFAST? 151 00:05:35,767 --> 00:05:37,997 - CERTAINLY. 152 00:05:38,001 --> 00:05:40,231 AH! NO RUNNING IN THE HALLS. 153 00:05:50,800 --> 00:05:52,800 - [SLURPING] 154 00:05:53,000 --> 00:05:54,470 - MASTER BLOOREGARD! 155 00:05:54,533 --> 00:05:56,023 IN THIS HOME, 156 00:05:54,533 --> 00:05:57,503 OUR MORNING NOURISHMENT 157 00:05:56,018 --> 00:05:57,498 WE DO NOT JUST GUZZLE DOWN 158 00:05:57,567 --> 00:06:01,427 LIKE SOME COMMON ANIMAL. 159 00:06:13,033 --> 00:06:16,133 [LAUGHTER] 160 00:06:43,133 --> 00:06:44,673 MASTER BLOOREGARD! 161 00:06:44,733 --> 00:06:46,173 - WHAT, WHAT, WHAT? 162 00:06:46,233 --> 00:06:47,533 WHAT IS WITH YOU 163 00:06:47,534 --> 00:06:48,834 AND ALL THESE CRAZY RULES? 164 00:06:48,900 --> 00:06:50,330 WHY ARE YOU PICKING ON ME? 165 00:06:50,400 --> 00:06:52,450 I DON'T SEE ANYBODY ELSE 166 00:06:50,400 --> 00:06:54,500 HAREBRAINED MADNESS. 167 00:06:52,451 --> 00:06:54,501 FOLLOWING ALL THIS 168 00:06:54,567 --> 00:06:57,797 - OH, NO? 169 00:07:05,400 --> 00:07:06,400 - FINE. 170 00:07:06,467 --> 00:07:07,617 - NOW LISTEN CLOSELY, 171 00:07:07,618 --> 00:07:08,768 MASTER BLOOREGARD. 172 00:07:08,833 --> 00:07:10,753 I KNOW THE MADAME SET UP 173 00:07:10,751 --> 00:07:12,671 A SPECIAL SITUATION FOR YOU... 174 00:07:12,733 --> 00:07:14,033 A DEAL, IF YOU WILL... 175 00:07:14,100 --> 00:07:15,580 WHICH FOR ME MEANS YOU'VE BROKEN 176 00:07:15,585 --> 00:07:17,065 ONE RULE TO BEGIN WITH. 177 00:07:17,133 --> 00:07:18,603 SO I'M WATCHING YOU, 178 00:07:18,601 --> 00:07:20,071 AND IF YOU DO NOT TOE THE LINE, 179 00:07:20,133 --> 00:07:22,253 I HAVE WAYS TO PERSUADE 180 00:07:22,251 --> 00:07:24,371 THE MADAME TO CHANGE HER MIND. 181 00:07:24,433 --> 00:07:26,403 - NOW IF YOU'LL PLEASE EXCUSE ME, - MASTER BLOO, 182 00:07:26,467 --> 00:07:28,567 I HAVE A VERY IMPORTANT MATTER 183 00:07:28,568 --> 00:07:30,668 TO ATTEND TO. 184 00:07:31,133 --> 00:07:32,803 TWO SQUARES, MISS FRANCES. 185 00:07:32,867 --> 00:07:34,197 - I'M NOT EVEN DOING THAT. 186 00:07:34,267 --> 00:07:36,067 - WELL, THEN MAY I COME IN? 187 00:07:36,133 --> 00:07:38,403 - WHAT? OH, FINE. 188 00:07:38,467 --> 00:07:41,197 [WATER RUNNING] 189 00:07:41,267 --> 00:07:43,097 - I MUST SHOW YOU SOMETHING. 190 00:07:43,167 --> 00:07:44,167 - DOWN THERE? 191 00:07:44,200 --> 00:07:46,230 - YES. NO. CLOSER. 192 00:07:46,300 --> 00:07:48,530 NO. CLOSER. SEE? 193 00:07:48,600 --> 00:07:49,830 - I DON'T THINK I WANT TO. 194 00:07:49,900 --> 00:07:51,120 - THE TOILET PAPER. 195 00:07:51,118 --> 00:07:52,328 - WHAT ABOUT IT? 196 00:07:52,400 --> 00:07:54,330 - IT'S GOING UNDER. - SO? 197 00:07:54,400 --> 00:07:55,870 - EVERYONE KNOWS THAT 198 00:07:55,868 --> 00:07:57,328 THE RULE FOR TOILET PAPER 199 00:07:57,400 --> 00:07:59,330 IS FOR IT TO GO OVER. 200 00:07:59,400 --> 00:08:00,200 - OH, BROTHER. 201 00:08:00,267 --> 00:08:01,827 - PLEASE TURN IT AROUND. 202 00:08:01,900 --> 00:08:03,150 - YOU'RE KIDDING. 203 00:08:03,151 --> 00:08:04,401 - TURN. 204 00:08:04,467 --> 00:08:06,417 AH, AH, AH! INSERT THE PEG 205 00:08:06,418 --> 00:08:08,368 FROM THE LEFT FIRST. 206 00:08:08,433 --> 00:08:10,023 NOW, I WANT YOU TO TEND 207 00:08:10,018 --> 00:08:11,598 TO EVERY BATHROOM IN THE HOUSE 208 00:08:11,667 --> 00:08:13,167 AND RIGHT 209 00:08:13,168 --> 00:08:14,668 THIS DREADFUL ATROCITY. 210 00:08:14,733 --> 00:08:15,533 - EVERY BATHROOM? 211 00:08:15,600 --> 00:08:18,400 - OHH, WHY MUST I REPEAT MYSELF? 212 00:08:18,467 --> 00:08:20,077 YES, EVERY BATHROOM. 213 00:08:20,085 --> 00:08:21,695 NOW SEE TO IT. 214 00:08:21,767 --> 00:08:23,767 - MMPH! 215 00:08:25,267 --> 00:08:26,327 - MASTER BLOOREGARD! 216 00:08:26,400 --> 00:08:28,830 THERE IS A RULE ABOUT STANDING... 217 00:08:28,900 --> 00:08:31,330 OH. NO, THERE ISN'T. 218 00:08:31,400 --> 00:08:33,770 VERY WELL. CARRY ON. 219 00:08:34,333 --> 00:08:37,333 - HEY, BLOO. BLOO? 220 00:09:01,733 --> 00:09:03,433 - ¡AZUL! 221 00:09:03,500 --> 00:09:05,380 SPEAK TO ME! DO SOMETHING! 222 00:09:05,385 --> 00:09:07,265 PLEASE! 223 00:09:07,333 --> 00:09:09,073 - I'M NOT MOVING. 224 00:09:09,133 --> 00:09:10,253 - WHAT? 225 00:09:10,251 --> 00:09:11,371 - I'M NOT MOVING. 226 00:09:11,433 --> 00:09:12,333 - YO NO COMPRENDE. 227 00:09:12,400 --> 00:09:13,550 - I THINK HE SAID 228 00:09:13,551 --> 00:09:14,701 HE'S NOT MOVING. 229 00:09:14,767 --> 00:09:16,467 IS THAT RIGHT? 230 00:09:17,433 --> 00:09:19,373 - WHY? - MERRIMAN. 231 00:09:19,433 --> 00:09:20,433 - "MERRY MEN"? 232 00:09:20,467 --> 00:09:22,127 - NO, MERRIMAN. 233 00:09:22,200 --> 00:09:24,330 - "SCARY MEN"? WAAH! 234 00:09:24,400 --> 00:09:25,700 - MERRIMAN. 235 00:09:25,767 --> 00:09:27,697 - "COCO"? - NO! 236 00:09:27,767 --> 00:09:28,897 MERRI... 237 00:09:28,967 --> 00:09:30,967 HERRIMAN, HERRIMAN, HERRIMAN! 238 00:09:31,033 --> 00:09:32,313 - HE'S BEEN ON MY CASE - ALL MORNING, 239 00:09:32,333 --> 00:09:33,453 HARPING ON ALL THE RULES 240 00:09:33,451 --> 00:09:34,571 I SEEM TO BE BREAKING, 241 00:09:34,633 --> 00:09:36,483 - AND SAID THAT IF I DON'T START - FOLLOWING THEM, 242 00:09:36,500 --> 00:09:37,520 HE'S GONNA BOOT 243 00:09:37,518 --> 00:09:38,528 MY BLUE BUTT TO THE CURB. 244 00:09:38,600 --> 00:09:40,270 - MAN, OH, MAN, - IS THIS GUY UPTIGHT. 245 00:09:40,333 --> 00:09:42,773 IS ANYONE ELSE AROUND HERE AWARE 246 00:09:42,768 --> 00:09:45,198 OF HIS INSANE TWO-SQUARE RULE? 247 00:09:45,267 --> 00:09:46,927 - I'VE NEVER HEARD - OF ANYTHING SO... 248 00:09:47,000 --> 00:09:48,300 - -OH! - -OH! 249 00:09:48,367 --> 00:09:50,227 - -WHOA! - -WHOA! 250 00:09:51,100 --> 00:09:52,170 - NO! - NO! 251 00:09:52,233 --> 00:09:54,733 - WHAT, WHAT, WHAT? 252 00:09:55,500 --> 00:09:58,700 I HEARD A CRASH. 253 00:09:59,733 --> 00:10:00,733 - OOH! - OOH! 254 00:10:00,800 --> 00:10:02,100 - YOU ARE SO BUSTED! 255 00:10:02,101 --> 00:10:03,401 - YOU ARE SO BUSTED! 256 00:10:03,467 --> 00:10:04,517 - WHAT HAPPENED? 257 00:10:04,518 --> 00:10:05,568 - IT'S MADAME FOSTER. 258 00:10:05,633 --> 00:10:06,903 - WHAT? - YOU BUSTED HER BUST. 259 00:10:06,967 --> 00:10:08,727 - WHAT? - HERRIMAN'S PRIZED POSSESSION. 260 00:10:08,800 --> 00:10:10,230 - WHAT? - COCO COCO COCO CO. 261 00:10:10,300 --> 00:10:11,570 - SHE'S RIGHT. 262 00:10:10,300 --> 00:10:12,830 GONNA KILL YOU. 263 00:10:11,568 --> 00:10:12,828 HERRIMAN IS TOTALLY 264 00:10:12,900 --> 00:10:14,700 - I DON'T BELIEVE THIS. 265 00:10:14,701 --> 00:10:16,501 I WAS IN THE CLEAR, MAN. 266 00:10:16,567 --> 00:10:17,927 I WAS GONNA STAND HERE 267 00:10:17,935 --> 00:10:19,295 PERFECTLY STILL ALL DAY. 268 00:10:19,367 --> 00:10:20,607 I WOULDN'T HAVE BROKEN ANYTHING. 269 00:10:20,633 --> 00:10:21,953 THEN YOU GUYS COME ALONG 270 00:10:21,951 --> 00:10:23,271 WITH ALL YOUR "NO COMPRENDO" 271 00:10:23,333 --> 00:10:25,103 AND "I DON'T UNDERSTAND" 272 00:10:23,333 --> 00:10:26,873 AND KNOCK OVER STUFF, 273 00:10:25,101 --> 00:10:26,871 AND MAKE ME MOVE 274 00:10:26,933 --> 00:10:28,333 AND THEN WHAT DO YOU DO? 275 00:10:28,400 --> 00:10:31,000 YOU TURN ON ME. THAT STINKS! 276 00:10:31,067 --> 00:10:32,767 THANKS A LOT, GUYS. 277 00:10:32,833 --> 00:10:34,003 - HOW ABOUT I SAY I DID IT? 278 00:10:34,067 --> 00:10:35,567 - IT'S OK, GUYS. FORGET IT. 279 00:10:35,633 --> 00:10:38,003 IT WAS ME, ALL ME, NOT YOU, 280 00:10:38,067 --> 00:10:40,427 - AND I'M NOT LETTING ANY OF YOU - TAKE THE BLAME. 281 00:10:40,500 --> 00:10:42,000 IT'S OK. THAT'S IT. I'M GOING. 282 00:10:42,067 --> 00:10:43,697 I'M PACKING UP. I'M HEADING OUT. 283 00:10:43,701 --> 00:10:45,331 I'M MAKING HISTORY. 284 00:10:45,400 --> 00:10:46,820 HOLD ON THERE, HOBO JOE. 285 00:10:46,818 --> 00:10:48,228 MAYBE WE CAN DO SOMETHING. 286 00:10:48,300 --> 00:10:50,230 - CO COCO. - FIX IT? HOW? 287 00:10:50,300 --> 00:10:52,430 - [JABBERING] 288 00:10:54,467 --> 00:10:55,997 - [GASP] COCO ES LOCO. 289 00:10:56,067 --> 00:10:57,627 - NO. SHE'S RIGHT. - DON'T YOU SEE? 290 00:10:57,700 --> 00:10:59,220 BUSTING THIS BUST 291 00:10:57,700 --> 00:11:00,730 AS ANYONE CAN GET BUSTED. 292 00:10:59,218 --> 00:11:00,728 IS GONNA GET ME AS BUSTED 293 00:11:00,800 --> 00:11:01,930 SO ANYTHING BAD I DO 294 00:11:01,935 --> 00:11:03,065 FROM NOW ON IS NOTHING, 295 00:11:03,133 --> 00:11:04,823 AND IF I HAVE TO BREAK 296 00:11:03,133 --> 00:11:06,503 WHAT I BUSTED, 297 00:11:04,818 --> 00:11:06,498 SOME RULES SO I CAN FIX 298 00:11:06,567 --> 00:11:08,547 MAYBE, JUST MAYBE, I WON'T 299 00:11:08,551 --> 00:11:10,531 END UP GETTING BUSTED AT ALL. 300 00:11:10,600 --> 00:11:12,900 COME ON. 301 00:11:12,901 --> 00:11:15,201 TIME FOR PLAN "A"... FIX IT. 302 00:11:25,533 --> 00:11:26,473 - WHAT? 303 00:11:26,533 --> 00:11:27,943 - THIS ONE DOES LOOK - RATHER DIMPLED. 304 00:11:27,967 --> 00:11:29,267 - MAYBE SOMEBODY BROKE SOMETHING 305 00:11:29,268 --> 00:11:30,568 SOMEWHERE ELSE. 306 00:11:30,633 --> 00:11:32,833 - YES. YES, AND THEY'RE NOT 307 00:11:32,834 --> 00:11:35,034 GOING TO GET AWAY WITH IT. 308 00:11:35,567 --> 00:11:37,797 - UHH! 309 00:11:46,233 --> 00:11:48,603 [SQUIRTING] 310 00:12:12,233 --> 00:12:14,233 - OHH! 311 00:12:15,067 --> 00:12:16,497 - HEY, WILT, 312 00:12:15,067 --> 00:12:17,927 ROLL DOWN THE HILL? 313 00:12:16,501 --> 00:12:17,931 WHY DID THE TOILET PAPER 314 00:12:18,000 --> 00:12:19,080 - WHY? 315 00:12:19,085 --> 00:12:20,165 - TO GET TO THE BOTTOM. 316 00:12:20,233 --> 00:12:22,173 [LAUGHTER] 317 00:12:22,233 --> 00:12:23,373 - HAR HAR. 318 00:12:23,433 --> 00:12:24,523 I THINK WE'VE HAD ENOUGH 319 00:12:24,518 --> 00:12:25,598 BUSTING UP AROUND HERE. 320 00:12:25,667 --> 00:12:28,667 CAN WE PLEASE FOCUS? 321 00:12:35,400 --> 00:12:38,230 [CRASH] 322 00:12:38,300 --> 00:12:40,230 - MISS FRANCES! 323 00:12:38,300 --> 00:12:42,170 IN THE FOYER. 324 00:12:40,235 --> 00:12:42,165 TOOTHPASTE DISASTER 325 00:12:42,233 --> 00:12:43,773 - UH! 326 00:12:45,833 --> 00:12:48,373 - AH, MISS FRANCES, FINALLY. 327 00:12:48,433 --> 00:12:49,723 I SUSPECT YOU BROUGHT 328 00:12:49,718 --> 00:12:50,998 A COLD BUCKET OF WATER, 329 00:12:51,067 --> 00:12:52,967 - WHICH WOULD BE - COMPLETELY UNACCEPTABLE 330 00:12:53,033 --> 00:12:54,103 FOR THE DISSOLVING 331 00:12:54,101 --> 00:12:55,171 OF THE TOOTHPASTE. 332 00:12:55,233 --> 00:12:56,833 SO LET ME JUST TEST THIS AND... 333 00:12:56,900 --> 00:12:59,270 AAH! MY WORD! THAT'S HOT. 334 00:12:59,333 --> 00:13:00,703 OH. YEAH. VERY GOOD. 335 00:13:00,767 --> 00:13:01,907 VERY GOOD, INDEED, MISS FRANCES, 336 00:13:01,933 --> 00:13:03,583 BUT I SEE YOU NEGLECTED 337 00:13:03,584 --> 00:13:05,234 TO BRING A SCRUBBER. 338 00:13:05,300 --> 00:13:07,130 AH, WELL, AND WHEN YOU SCRUB, 339 00:13:07,135 --> 00:13:08,965 ARE YOU GOING TO SCRUB IN... 340 00:13:09,033 --> 00:13:10,403 - CIRCLES. 341 00:13:10,467 --> 00:13:11,727 - YES. WELL, FOR ONCE, YOU SEEM 342 00:13:11,735 --> 00:13:12,995 TO HAVE THINGS UNDER CONTROL. 343 00:13:13,067 --> 00:13:14,577 I MUST RETURN TO MY SEARCH 344 00:13:14,585 --> 00:13:16,095 FOR THE CAUSE OF THAT CRASH. 345 00:13:16,167 --> 00:13:17,167 CARRY ON. 346 00:13:17,233 --> 00:13:18,573 OH, AND WHEN YOU ARE FINISHED, 347 00:13:18,633 --> 00:13:21,053 CONTINUE WITH YOUR 348 00:13:18,633 --> 00:13:23,473 IF YOU PLEASE. 349 00:13:21,051 --> 00:13:23,471 TOILET-PAPERING DUTIES, 350 00:13:25,100 --> 00:13:26,630 [SIGH] 351 00:13:26,635 --> 00:13:28,165 THAT'LL DO. 352 00:13:30,067 --> 00:13:32,067 - OH, NO. - IT'S SAGGING TO THE RIGHT. 353 00:13:32,133 --> 00:13:33,333 - QUICK. GRAB IT. 354 00:13:33,400 --> 00:13:34,580 - THE TOOTHPASTE 355 00:13:33,400 --> 00:13:35,770 IT'S TOO BIG. 356 00:13:34,585 --> 00:13:35,765 ISN'T HACKING IT. 357 00:13:35,833 --> 00:13:37,473 - AND HEAVY. - THIS IS NO GOOD. 358 00:13:37,533 --> 00:13:39,033 A BUST THIS BIG 359 00:13:39,034 --> 00:13:40,534 NEEDS AMPLE SUPPORT. 360 00:13:41,567 --> 00:13:42,567 - NOW WHAT DO WE DO? 361 00:13:42,633 --> 00:13:43,823 - GUESS IT'S TIME 362 00:13:43,818 --> 00:13:44,998 FOR PLAN "B"... FAKE IT. 363 00:13:45,067 --> 00:13:46,127 - WHAT? 364 00:13:46,135 --> 00:13:47,195 - WE GOT TO MAKE IT. 365 00:13:47,267 --> 00:13:48,627 - OUT OF WHAT? - PLASTER? 366 00:13:48,700 --> 00:13:50,000 - MARBLE? - SALINE? 367 00:13:50,067 --> 00:13:51,367 - COCO? - SOAP. 368 00:13:51,433 --> 00:13:53,123 - SOAP? 369 00:13:53,118 --> 00:13:54,798 - YEAH. COME ON. 370 00:14:03,200 --> 00:14:04,600 - YEAH. THAT STINKS. 371 00:14:04,601 --> 00:14:06,001 GIVE ME YOUR SOAP. 372 00:14:06,067 --> 00:14:07,597 - HEY! 373 00:14:08,000 --> 00:14:09,170 - YEAH. NOT SO GOOD. 374 00:14:09,233 --> 00:14:11,233 - THIS IS NOT OK. 375 00:14:11,300 --> 00:14:12,770 - UM, ED? YEAH. 376 00:14:12,833 --> 00:14:16,733 UM, DON'T CRY, BUT, UM, NO. 377 00:14:19,000 --> 00:14:21,770 [EDUARDO SOBBING] 378 00:14:22,100 --> 00:14:24,370 - WOW, BLOO. 379 00:14:24,433 --> 00:14:26,323 - I'VE NEVER SEEN 380 00:14:26,318 --> 00:14:28,198 SUCH A BEAUTIFUL BUST. 381 00:14:28,267 --> 00:14:30,767 - WELL, COME ON, GUYS. 382 00:14:30,768 --> 00:14:33,268 LET'S GET THIS WHERE IT BELONGS. 383 00:14:34,567 --> 00:14:35,567 - AHA. I CAUGHT YOU. 384 00:14:35,633 --> 00:14:37,333 - NO, NO, NO. - THAT IS QUITE UNACCEPTABLE. 385 00:14:37,400 --> 00:14:38,930 - PUT THAT DOWN. - WE'RE BUSTED. 386 00:14:39,000 --> 00:14:40,530 - I'LL HAVE YOU KNOW 387 00:14:39,000 --> 00:14:42,070 AN INFRINGEMENT ON THE RULES 388 00:14:40,535 --> 00:14:42,065 THE PENALTY FOR SUCH 389 00:14:42,133 --> 00:14:43,933 IS EXPULSION FROM THE HOUSE. 390 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 - TOTALLY BUSTED. 391 00:14:45,067 --> 00:14:46,437 - IF YOU DO NOT - PUT THAT DOWN RIGHT NOW 392 00:14:46,467 --> 00:14:47,727 AND APOLOGIZE 393 00:14:47,735 --> 00:14:48,995 FOR YOUR OUTRAGEOUS BEHAVIOR, 394 00:14:49,067 --> 00:14:50,507 - YOU WILL GO - STRAIGHT TO MY OFFICE 395 00:14:50,533 --> 00:14:52,523 AND DISCOVER THE TRUE MEANING 396 00:14:52,518 --> 00:14:54,498 OF PUNISHMENT. 397 00:14:56,067 --> 00:14:57,697 PUT THOSE WATER BALLOONS DOWN 398 00:14:57,701 --> 00:14:59,331 RIGHT NOW. 399 00:14:59,400 --> 00:15:02,730 - [LAUGHING] 400 00:15:06,867 --> 00:15:08,217 - COCO! NO! 401 00:15:08,218 --> 00:15:09,568 - COCO! NO! 402 00:15:15,600 --> 00:15:17,430 - AHA! BUBBLE BALLOONS. 403 00:15:17,500 --> 00:15:18,500 SO THAT'S WHERE 404 00:15:18,501 --> 00:15:19,501 ALL MY SOAP WENT. 405 00:15:19,567 --> 00:15:22,297 OH, YOU TWO SHALL PAY FOR THIS. 406 00:15:22,367 --> 00:15:23,527 - OVER, NOT UNDER. 407 00:15:23,535 --> 00:15:24,695 OVER, NOT UNDER. 408 00:15:24,767 --> 00:15:25,777 - MISS FRANCES! 409 00:15:25,785 --> 00:15:26,795 MISS FRANCES! 410 00:15:26,867 --> 00:15:28,727 PLEASE BRING A MOP TO HALLWAY 7. 411 00:15:28,800 --> 00:15:29,800 - RRRGH! 412 00:15:29,867 --> 00:15:31,337 - NOW WHAT? - WELL, WE COULDN'T FIX IT. 413 00:15:31,367 --> 00:15:33,197 WE FAILED TO FAKE IT. 414 00:15:33,201 --> 00:15:35,031 NOW IT'S TIME FOR PLAN "C"... 415 00:15:35,100 --> 00:15:36,670 - FOSTER IT. - HUH? 416 00:15:36,733 --> 00:15:38,073 - NOT "HUH," "WHO." 417 00:15:38,133 --> 00:15:39,503 - HUH? - HUH? 418 00:15:39,567 --> 00:15:41,137 - ONLY ONE WOMAN HAS THE BUST - TO MATCH THAT BUST, AND THAT'S... 419 00:15:41,167 --> 00:15:42,397 - MADAME FOSTER. 420 00:15:42,401 --> 00:15:43,631 - MADAME FOSTER. 421 00:15:43,700 --> 00:15:44,920 - THANKS FOR HELPING OUT, 422 00:15:44,918 --> 00:15:46,128 MADAME F. YOU ROCK. 423 00:15:46,200 --> 00:15:47,700 - OH, AREN'T YOU SWEET. 424 00:15:47,767 --> 00:15:50,097 NOW COME ON. LAY IT ON ME. 425 00:15:50,167 --> 00:15:51,327 - READY WITH THE FLOUR, GUYS? 426 00:15:51,400 --> 00:15:52,430 - READY. - -SET? 427 00:15:52,500 --> 00:15:54,080 - SET. 428 00:15:54,085 --> 00:15:55,665 - FLOUR! 429 00:15:59,100 --> 00:16:01,830 [ALL CHEERING] 430 00:16:02,600 --> 00:16:05,220 - NOW GO DRY YOURSELVES OFF, 431 00:16:05,218 --> 00:16:07,828 FOR GOODNESS' SAKE. 432 00:16:07,900 --> 00:16:09,200 [DOOR CLOSES] 433 00:16:09,267 --> 00:16:11,017 MISS FRANCES, PLEASE RESUME 434 00:16:11,018 --> 00:16:12,768 YOUR TOILET-PAPERING DUTIES. 435 00:16:12,833 --> 00:16:15,003 - AARRGH! 436 00:16:15,067 --> 00:16:16,927 [CRASH] 437 00:16:17,000 --> 00:16:18,630 - WHAT, WHAT, WHAT? 438 00:16:18,700 --> 00:16:19,970 MISS FRANCES, IS THAT YOU? 439 00:16:20,033 --> 00:16:21,613 - I TOLD YOU TO RETURN - TO THE BATHROOMS 440 00:16:21,633 --> 00:16:23,153 - FOR THE CHANGING - OF PAPER PRODUCTS, 441 00:16:23,200 --> 00:16:24,780 - AND I MUST SAY, - IT'S NOT WISE TO BE SNACKING 442 00:16:24,800 --> 00:16:27,130 WHEN YOU KNOW FULL WELL 443 00:16:24,800 --> 00:16:29,470 IN THE BATHROOM. 444 00:16:27,135 --> 00:16:29,465 THERE'S NO TOILET PAPER 445 00:16:29,533 --> 00:16:31,973 WELL, I... OH! 446 00:16:32,033 --> 00:16:33,173 MISS FRANCES! 447 00:16:33,233 --> 00:16:34,703 DISASTER IN THE KITCHEN! 448 00:16:34,701 --> 00:16:36,171 PLEASE COME IMMEDIATELY! 449 00:16:36,233 --> 00:16:38,003 - YOU WANT THIS TOILET PAPER 450 00:16:38,001 --> 00:16:39,771 OR NOT?! 451 00:16:41,600 --> 00:16:43,230 - AH... AH... 452 00:16:43,300 --> 00:16:45,270 AHH. THANK YOU, DEAR. 453 00:16:45,333 --> 00:16:46,623 - NOW REMEMBER, 454 00:16:46,618 --> 00:16:47,898 FOR PLAN "C" TO WORK, 455 00:16:47,967 --> 00:16:50,727 YOU HAVE TO STAY STILL. 456 00:16:50,800 --> 00:16:52,700 - IS THAT OK? - IT'S FINE. 457 00:16:52,767 --> 00:16:54,397 - OOH, NOW HURRY - AND WATCH OUT FOR... 458 00:16:54,467 --> 00:16:55,597 - NO, MISS FRANCES. 459 00:16:55,667 --> 00:16:57,607 - YOU ARE MERELY SMEARING - THE FLOUR WITH THAT MOP. 460 00:16:57,633 --> 00:16:58,853 THE MOP WITH THE PROPER 461 00:16:57,633 --> 00:17:00,073 FOR THE KITCHEN 462 00:16:58,851 --> 00:17:00,071 ABSORBENT QUALITIES 463 00:17:00,133 --> 00:17:02,103 - IS IN THE THIRD-FLOOR - STORAGE CLOSET. 464 00:17:02,167 --> 00:17:04,327 - WELL, IF IT'S THE PROPER MOP - FOR THE KITCHEN, 465 00:17:04,400 --> 00:17:05,570 WHAT'S IT DOING 466 00:17:05,568 --> 00:17:06,728 IN THE THIRD-FLOOR CLOSET? 467 00:17:06,800 --> 00:17:08,250 - DO NOT QUESTION MY METHODS, 468 00:17:08,251 --> 00:17:09,701 MISS FRANCES. 469 00:17:09,767 --> 00:17:11,727 - I GUESS I WILL - HAVE TO DO YOUR JOB 470 00:17:11,800 --> 00:17:14,430 AND FETCH THE MOP. 471 00:17:14,833 --> 00:17:15,933 GOOD AFTERNOON. 472 00:17:16,000 --> 00:17:17,680 - I TRUST THE LOT OF YOU - ARE HAVING AN ENJOYABLE 473 00:17:17,700 --> 00:17:19,870 AND RULE-BREAKING-FREE DAY, 474 00:17:19,868 --> 00:17:22,028 UNLIKE MISS FRANCES, 475 00:17:22,100 --> 00:17:23,550 ESPECIALLY YOU, 476 00:17:23,551 --> 00:17:25,001 MASTER BLOOREGARD. 477 00:17:25,067 --> 00:17:26,427 - OH, YOU BETCHA. 478 00:17:26,500 --> 00:17:28,520 - OHH, MADAME, 479 00:17:26,500 --> 00:17:30,530 IS WORKING MY LAST NERVE. 480 00:17:28,518 --> 00:17:30,528 YOUR GRANDDAUGHTER 481 00:17:30,600 --> 00:17:33,130 I CAN HARDLY BELIEVE THAT YOU 482 00:17:33,135 --> 00:17:35,665 AND THAT SLACKER ARE RELATED. 483 00:17:35,733 --> 00:17:38,373 - PPBBBT! 484 00:17:39,333 --> 00:17:41,773 - I, UH... EXCUSE ME? 485 00:17:41,833 --> 00:17:43,153 - VERY SHREWD, 486 00:17:43,151 --> 00:17:44,471 MASTER BLOOREGARD. 487 00:17:44,533 --> 00:17:45,903 I SAID ONE MORE RULE. 488 00:17:45,967 --> 00:17:47,847 WITHOUT THAT "EXCUSE ME," YOU 489 00:17:47,851 --> 00:17:49,731 WOULD HAVE BEEN OUT ON YOUR EAR, 490 00:17:49,800 --> 00:17:51,970 BUT I WARN YOU, 491 00:17:51,968 --> 00:17:54,128 I'M STILL WATCHING. 492 00:17:55,533 --> 00:17:56,843 - NOW WHAT? - THAT'S IT. WE'RE DONE. 493 00:17:56,867 --> 00:17:58,027 PROBLEM SOLVED. 494 00:17:58,035 --> 00:17:59,195 LET'S GET ON WITH OUR LIVES. 495 00:17:59,267 --> 00:18:00,197 - UH, BLOO? - WHAT? 496 00:18:00,267 --> 00:18:02,067 - MADAME FOSTER? - WHAT ABOUT HER? 497 00:18:02,133 --> 00:18:04,183 ALL SHE'S GOT TO DO IS SIT THERE 498 00:18:02,133 --> 00:18:06,233 FOR THE REST OF HER LI... 499 00:18:04,184 --> 00:18:06,234 VERY STILL COVERED IN FLOUR 500 00:18:06,300 --> 00:18:08,500 - ALL RIGHT. SO THERE'S A SLIGHT - FLAW IN MY PLAN. 501 00:18:08,567 --> 00:18:11,397 YOU GENIUSES GOT A BETTER IDEA? 502 00:18:12,400 --> 00:18:14,800 - HOW ABOUT GLUE? 503 00:18:14,867 --> 00:18:15,727 - GLUE? 504 00:18:15,800 --> 00:18:17,370 DUH! LET'S GO. 505 00:18:17,433 --> 00:18:19,003 - UH, BLOO, - IT'S NOT THAT SIMPLE. 506 00:18:19,067 --> 00:18:20,537 - EVER SINCE PRANKY HANK - GLUED ONE-EYED WILLIE 507 00:18:20,567 --> 00:18:22,177 - TO THE BACK OF THE BUS - ON GROCERY DAY, 508 00:18:22,200 --> 00:18:23,730 MR. HERRIMAN KEEPS 509 00:18:23,735 --> 00:18:25,265 ALL THE GLUE IN... 510 00:18:25,333 --> 00:18:28,273 HIS OFFICE. 511 00:18:32,033 --> 00:18:34,203 - GUYS, TOUCH NOTHING. 512 00:18:34,267 --> 00:18:35,647 DON'T EVEN BREATHE. 513 00:18:35,651 --> 00:18:37,031 DON'T EVEN MOVE. 514 00:18:37,100 --> 00:18:39,570 JUST STAND STILL. 515 00:18:39,633 --> 00:18:40,903 - WILL YOU RELAX? 516 00:18:40,967 --> 00:18:42,697 - I AM RELAXED. 517 00:18:42,767 --> 00:18:44,767 - OK. NOW, IF I WAS MR. HERRIMAN 518 00:18:44,768 --> 00:18:46,768 AND I HAD GLUE, 519 00:18:46,833 --> 00:18:47,773 WHERE WOULD I PUT IT? 520 00:18:47,833 --> 00:18:49,203 - COCO CO? 521 00:18:49,267 --> 00:18:50,927 - "ITEMS FOR IMAGINARY FRIENDS 522 00:18:50,935 --> 00:18:52,595 TO NEVER, NEVER TOUCH NEVER!!!" 523 00:18:52,667 --> 00:18:55,097 SOUNDS RIGHT. 524 00:18:57,800 --> 00:18:58,800 UH-OH. 525 00:18:58,833 --> 00:18:59,833 - OK. THE HOUSE 526 00:18:59,834 --> 00:19:00,834 IS NOW ENTIRELY TP'd. 527 00:19:00,900 --> 00:19:02,170 JUST THIS LAST ROLL 528 00:19:02,168 --> 00:19:03,428 IN HERRIMAN'S PRIVATE... 529 00:19:03,500 --> 00:19:04,830 WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 530 00:19:04,900 --> 00:19:06,070 - UM... - UM... 531 00:19:06,133 --> 00:19:07,133 - PLEASE, FRANKIE. 532 00:19:07,134 --> 00:19:08,134 PLEASE DON'T TELL. 533 00:19:08,200 --> 00:19:09,530 - TELL WHAT? 534 00:19:09,535 --> 00:19:10,865 WHAT ARE YOU GUYS UP TO? 535 00:19:10,933 --> 00:19:12,143 - WE'RE NOT REALLY - UP TO ANYTHING. 536 00:19:12,167 --> 00:19:13,367 I MEAN, WE ARE, BUT WE AREN'T. 537 00:19:13,433 --> 00:19:14,943 - WE ARE IN THAT WE ARE UP - TO TRYING TO FIX SOMETHING, 538 00:19:14,967 --> 00:19:16,217 BUT WE AREN'T BECAUSE WE AREN'T 539 00:19:16,218 --> 00:19:17,468 JUST DOING SOMETHING TO BE BAD, 540 00:19:17,533 --> 00:19:18,833 WHICH IS JUST WHAT HERRIMAN 541 00:19:18,834 --> 00:19:20,134 WOULD THINK IF HE SAW US 542 00:19:20,200 --> 00:19:21,500 BECAUSE, SEE, IT WAS ALL 543 00:19:21,501 --> 00:19:22,801 JUST AN ACCIDENT. 544 00:19:22,867 --> 00:19:23,797 - WHAT WAS? 545 00:19:23,867 --> 00:19:25,697 - WHEN I BUSTED - MADAME FOSTER'S BUST 546 00:19:25,767 --> 00:19:27,077 - WHEN I WAS TRYING - NOT TO BUST ANYTHING 547 00:19:27,100 --> 00:19:28,250 BECAUSE I KNEW MR. HERRIMAN 548 00:19:28,251 --> 00:19:29,401 WOULD BUST ME IF I DID. 549 00:19:29,467 --> 00:19:30,797 - YOU BUSTED THE BUST? 550 00:19:30,867 --> 00:19:31,797 - BUT IT WASN'T HIS FAULT. 551 00:19:31,867 --> 00:19:33,207 - HERRIMAN TOTALLY - FREAKED HIM OUT. 552 00:19:33,233 --> 00:19:34,973 - SO WE'VE BEEN TRYING - TO FIX WHAT I BROKE 553 00:19:35,033 --> 00:19:36,203 BY BREAKING A LOT OF RULES. 554 00:19:36,267 --> 00:19:38,497 - MISS FRANCES, WHAT HAVE YOU - BEEN DOING ALL DAY? 555 00:19:38,567 --> 00:19:39,627 NONE OF THE BATHROOMS 556 00:19:39,635 --> 00:19:40,695 HAVE TOOTHPASTE. 557 00:19:40,767 --> 00:19:42,067 - TOOTHPASTE DISASTER? 558 00:19:42,068 --> 00:19:43,368 - SORRY. 559 00:19:43,433 --> 00:19:44,633 - MISS FRANCES! 560 00:19:44,700 --> 00:19:46,270 YOU ALSO SEEM TO HAVE NEGLECTED 561 00:19:46,268 --> 00:19:47,828 TO RESTOCK THE SOAP! 562 00:19:47,900 --> 00:19:49,200 - SOAPY HALLWAY? 563 00:19:49,267 --> 00:19:50,967 - WELL, THOSE WATER BALLOONS - DIDN'T HELP. 564 00:19:51,033 --> 00:19:52,073 - SO IT WAS YOU. 565 00:19:52,133 --> 00:19:54,033 - YOU ALL HAVE BEEN - MAKING MY DAY HORRIBLE. 566 00:19:54,100 --> 00:19:55,300 - WELL, YEAH. 567 00:19:55,301 --> 00:19:56,501 - GUYS, THIS ISN'T COOL. 568 00:19:56,567 --> 00:19:58,397 - SORRY, BUT I GOT TO SAY - SOMETHING TO HIM. 569 00:19:58,467 --> 00:19:59,577 - NO, FRANKIE. 570 00:19:59,585 --> 00:20:00,695 PLEASE DON'T TELL ON BLOO. 571 00:20:00,767 --> 00:20:03,127 - WHAT? I'M NOT TELLING ON BLOO. 572 00:20:03,200 --> 00:20:04,030 [ALL SIGH] 573 00:20:04,100 --> 00:20:05,470 I'M TELLING OFF HERRIMAN. 574 00:20:05,533 --> 00:20:06,633 - WHAT? - WHAT? 575 00:20:06,700 --> 00:20:08,110 - OH, YEAH. IT'S HIGH TIME - THAT RABBIT LEARNED 576 00:20:08,133 --> 00:20:09,773 THAT ALL HIS RULES 577 00:20:08,133 --> 00:20:11,403 AND DRIVING ME NUTS. 578 00:20:09,768 --> 00:20:11,398 ARE FREAKING YOU OUT 579 00:20:11,467 --> 00:20:13,177 I'M GONNA LET HIM KNOW 580 00:20:11,467 --> 00:20:14,897 BUSTED THE BUST 581 00:20:13,185 --> 00:20:14,895 STRAIGHT UP THAT YOU 582 00:20:14,967 --> 00:20:16,207 - AND YOU SHOULDN'T - GET BUSTED FOR IT. 583 00:20:16,233 --> 00:20:17,703 I MEAN, ACCIDENTS HAPPEN, RIGHT? 584 00:20:17,701 --> 00:20:19,171 - MISS FRANCES! 585 00:20:19,233 --> 00:20:21,183 I HAVE HAD IT 586 00:20:19,233 --> 00:20:23,133 DILLYDALLYING TODAY. 587 00:20:21,184 --> 00:20:23,134 WITH YOUR IRRESPONSIBLE 588 00:20:23,200 --> 00:20:24,510 - MEET ME IN MY OFFICE - IN 30 SECONDS 589 00:20:24,533 --> 00:20:26,183 FOR A SERIOUS DISCUSSION 590 00:20:26,184 --> 00:20:27,834 ABOUT YOUR EMPLOYMENT HERE. 591 00:20:27,900 --> 00:20:29,720 - I'VE BEEN WAITING FOR THIS 592 00:20:29,718 --> 00:20:31,528 FOR A LONG TIME. 593 00:20:31,600 --> 00:20:34,330 - WAAH! NO TELL HERRIMAN! 594 00:20:34,400 --> 00:20:35,230 - HUH? 595 00:20:35,300 --> 00:20:38,300 - I SORRY. I SORRY. I SORRY. 596 00:20:39,133 --> 00:20:41,073 - NOW, ON THE LIST OF THINGS - THAT ARE NOT OK, 597 00:20:41,133 --> 00:20:43,133 THAT WAS REALLY NOT OK. 598 00:20:43,200 --> 00:20:46,600 - EDUARDO ES UN BAD BOY. 599 00:20:46,667 --> 00:20:49,897 - SI. LET'S GO. 600 00:20:53,000 --> 00:20:56,170 - MISS FRANCES? HMM. 601 00:20:56,233 --> 00:20:57,603 - POINTY SQUARE SHAPE. 602 00:20:57,667 --> 00:20:58,427 - CHECK. 603 00:20:58,500 --> 00:20:59,730 - JAGGEDY TRIANGLE? 604 00:20:59,800 --> 00:21:00,600 - CHECK. 605 00:21:00,667 --> 00:21:01,827 - FUNKY RHOMBUS? 606 00:21:01,900 --> 00:21:02,830 - CHECK. 607 00:21:02,900 --> 00:21:04,800 - SWAB. 608 00:21:04,867 --> 00:21:06,727 - WHAT DO YOU THINK, BLOO? - DID WE DO IT? 609 00:21:06,800 --> 00:21:08,500 - YES, GENTLEMEN AND COCO. 610 00:21:08,567 --> 00:21:10,817 WE HAVE SUCCESSFULLY 611 00:21:08,567 --> 00:21:13,067 MADAME FOSTER'S BUST. 612 00:21:10,818 --> 00:21:13,068 RECONSTRUCTED 613 00:21:13,133 --> 00:21:14,273 ALL RIGHT, MADAME F. 614 00:21:14,268 --> 00:21:15,398 YOU CAN RELAX. 615 00:21:15,467 --> 00:21:16,667 - OH, HA HA HA! 616 00:21:16,668 --> 00:21:17,868 THAT WAS FUN. 617 00:21:17,933 --> 00:21:19,373 WELL, I'M GOING TO GO WASH UP. 618 00:21:19,433 --> 00:21:20,973 I THINK I GOT SOME FLOUR 619 00:21:20,968 --> 00:21:22,498 IN MY BLOOMERS. 620 00:21:22,567 --> 00:21:24,227 - READY, EVERYBODY? - HERE WE GO. 621 00:21:24,300 --> 00:21:25,620 I DON'T BELIEVE IT. 622 00:21:25,618 --> 00:21:26,928 - WE DID IT. 623 00:21:27,000 --> 00:21:28,170 - ES PERFECTO. 624 00:21:28,233 --> 00:21:29,373 - NOW, THAT IS A-OK. 625 00:21:29,433 --> 00:21:31,283 - COCO COCO COCO COCO 626 00:21:31,284 --> 00:21:33,134 COCO COCO COCO COCO COCO! 627 00:21:33,733 --> 00:21:35,273 - HEY! - HEY! 628 00:21:35,333 --> 00:21:36,973 - HO! - HO! 629 00:21:39,700 --> 00:21:41,570 - NO! - NO! 630 00:21:41,633 --> 00:21:42,873 - WELL, MASTER BLOOREGARD, 631 00:21:42,933 --> 00:21:44,833 - I SEE THAT THROUGH - YOUR ROUGHHOUSING, 632 00:21:44,900 --> 00:21:46,320 YOU HAVE SMASHED 633 00:21:46,318 --> 00:21:47,728 MADAME FOSTER'S BUST. 634 00:21:47,800 --> 00:21:49,830 WELL, THERE'S ONLY 635 00:21:49,835 --> 00:21:51,865 ONE THING TO DO NOW. 636 00:21:51,933 --> 00:21:55,903 TO MY OFFICE. 637 00:21:56,567 --> 00:21:58,247 YES, YES. IT'S TOO BAD 638 00:21:58,251 --> 00:21:59,931 WHEN THESE THINGS HAPPEN, 639 00:22:00,000 --> 00:22:01,270 BUT ACTION MUST BE TAKEN. 640 00:22:01,333 --> 00:22:03,723 WE JUST CAN'T LET SUCH INCIDENTS 641 00:22:03,718 --> 00:22:06,098 GO BY THE WAYSIDE. 642 00:22:06,167 --> 00:22:07,467 - THERE YOU GO. - WHA? 643 00:22:07,533 --> 00:22:10,073 - OH, YES. WELL, YOU SEE, - THESE THINGS BREAK ALL THE TIME, 644 00:22:10,133 --> 00:22:11,583 - SO MUCH SO THAT - I HAD HUNDREDS MADE 645 00:22:11,600 --> 00:22:12,800 SO THAT WE COULD REPLACE THEM 646 00:22:12,801 --> 00:22:14,001 WHEN NEED BE. 647 00:22:14,067 --> 00:22:15,997 SO OFF WE GO NOW. 648 00:22:16,067 --> 00:22:18,367 - EHH... 649 00:22:18,867 --> 00:22:21,197 - OW! 650 00:22:21,267 --> 00:22:23,197 - SHE DID IT. 651 00:22:23,533 --> 00:22:25,223 - WELL, MISS FRANCES, 652 00:22:25,218 --> 00:22:26,898 RULES ARE RULES. 653 00:22:26,967 --> 00:22:27,767 CLEAN IT UP. 654 00:22:27,833 --> 00:22:28,873 - RULES, SCHMULES. 655 00:22:28,933 --> 00:22:30,203 I'M GONNA CLEAN YOU UP, 656 00:22:30,201 --> 00:22:31,471 YOU CRAZY RABBIT! 657 00:22:31,533 --> 00:22:32,853 COME BACK HERE, 658 00:22:32,851 --> 00:22:34,171 AND I'LL CLEAN YOUR CLOCK! 659 00:22:34,233 --> 00:22:36,003 - AAH! PLEASE, MISS FRANCES! 660 00:22:36,001 --> 00:22:37,771 YOU KNOW THE RULES. 661 00:22:37,833 --> 00:22:39,103 NO RUNNING IN THE HOUSE. 662 00:22:39,167 --> 00:22:39,897 [CRASH] 663 00:22:39,967 --> 00:22:41,197 WAAH! 664 00:22:41,267 --> 00:22:42,847 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 665 00:22:42,851 --> 00:22:44,431 TURNER ENTERTAINMENT GROUP 666 00:22:44,500 --> 00:22:45,600 CAPTIONED BY THE NATIONAL 667 00:22:45,601 --> 00:22:46,701 CAPTIONING INSTITUTE 668 00:22:46,767 --> 00:22:48,867 www.ncicap.org...