1 00:00:54,367 --> 00:00:56,397 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 2 00:00:56,401 --> 00:00:58,431 [TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 3 00:01:04,867 --> 00:01:07,677 [BARKS] 4 00:01:07,685 --> 00:01:10,495 [BARKS] 5 00:01:10,567 --> 00:01:13,297 [BARKING] 6 00:01:13,301 --> 00:01:16,031 RUFF, RUFF, RUFF, RUFF, RUFF! 7 00:01:16,100 --> 00:01:17,270 BLOO! 8 00:01:17,333 --> 00:01:19,283 - I TOLD YOU NOT TO STICK - YOUR HEAD OUT THE WINDOW. 9 00:01:19,300 --> 00:01:21,870 I DON'T SEE WHAT THE BIG 10 00:01:21,868 --> 00:01:24,428 DEAL... 11 00:01:24,500 --> 00:01:25,130 OH... OH! 12 00:01:25,200 --> 00:01:26,670 TOLL ROAD, TOLL ROAD! 13 00:01:26,733 --> 00:01:27,733 CAN WE TAKE IT? 14 00:01:27,800 --> 00:01:28,980 - HUH, HUH, HUH, HUH, - HUH, HUH, HUH, HUH? 15 00:01:29,000 --> 00:01:29,570 CAN WE, CAN WE, CAN WE? 16 00:01:29,633 --> 00:01:30,903 HUH, HUH, HUH? 17 00:01:30,967 --> 00:01:32,837 - >> WHY WOULD I PAY TO TAKE - THE TOLL ROAD WHEN I CAN TAKE 18 00:01:32,867 --> 00:01:34,397 THE ROAD I'M ON FOR FREE? 19 00:01:34,467 --> 00:01:35,627 OH, FRANKIE. 20 00:01:35,700 --> 00:01:37,320 EVERYONE KNOWS THE BEST THINGS 21 00:01:37,318 --> 00:01:38,928 IN LIFE AREN'T FREE. 22 00:01:39,000 --> 00:01:40,480 NO, EVERYONE KNOWS THE BEST 23 00:01:40,485 --> 00:01:41,965 THINGS IN LIFE ARE FREE. 24 00:01:42,033 --> 00:01:43,473 OH, YEAH? 25 00:01:43,533 --> 00:01:46,603 ARE PADDLEBALLS FREE? 26 00:01:46,667 --> 00:01:50,127 UM, NO. 27 00:01:50,200 --> 00:01:51,420 SO I GUESS WE'LL BE TAKING 28 00:01:51,418 --> 00:01:52,628 THE TOLL ROAD, THEN. 29 00:01:52,700 --> 00:01:54,770 NO. 30 00:01:54,833 --> 00:01:56,973 WORST ROAD TRIP EVER. 31 00:01:57,033 --> 00:01:58,253 FOR THE LAST TIME, 32 00:01:58,251 --> 00:01:59,471 WE ARE NOT ON A ROAD TRIP! 33 00:01:59,533 --> 00:02:00,803 WHAT? 34 00:02:00,867 --> 00:02:02,537 - THEN WHY DID WE GO TO THE - GROCERY STORE AND STOCK UP ON 35 00:02:02,567 --> 00:02:04,127 ALL THESE SNACKS? 36 00:02:04,200 --> 00:02:05,770 - >> BECAUSE WE'RE RUNNING - ERRANDS. 37 00:02:05,833 --> 00:02:08,133 - WHY DO YOU THINK WE STOPPED AT - THE DRY CLEANER'S? 38 00:02:08,200 --> 00:02:09,980 - >> SO WE'D HAVE SOMETHING CLEAN - TO WEAR WHEN WE GOT TO 39 00:02:10,000 --> 00:02:12,230 WATER WATER WORLD. 40 00:02:12,300 --> 00:02:13,680 WE'RE NOT GOING 41 00:02:13,685 --> 00:02:15,065 TO WATER WATER WORLD. 42 00:02:15,133 --> 00:02:23,133 WHAT! 43 00:02:24,733 --> 00:02:25,633 NO. 44 00:02:25,700 --> 00:02:26,970 COME ON. 45 00:02:27,033 --> 00:02:30,303 WE CAN'T LET THOSE STREET TOUGHS 46 00:02:30,301 --> 00:02:33,571 BEAT US ON OUR OWN TURF. 47 00:02:33,633 --> 00:02:41,633 WORST ROAD TRIP EVER! 48 00:02:43,700 --> 00:02:46,170 DROPPED SOMETHING. 49 00:02:46,233 --> 00:02:47,703 COULD YOU AT LEAST CLOSE 50 00:02:47,701 --> 00:02:49,171 THE DOOR TO THE BUS, BLOO? 51 00:02:49,233 --> 00:02:50,273 GEEZ... 52 00:02:50,333 --> 00:02:55,053 I HAVE TO DO EVERYTHING AROUND 53 00:02:55,051 --> 00:02:59,771 HERE. 54 00:02:59,833 --> 00:03:07,833 WHY MUST YOU TEMPT ME? 55 00:03:13,000 --> 00:03:16,970 [CAR STARTS] 56 00:03:16,968 --> 00:03:20,928 MAYBE JUST ONCE MORE 57 00:03:21,033 --> 00:03:27,133 AROUND THE BLOCK. 58 00:03:27,200 --> 00:03:35,200 THAT WAS JUST PRACTICE. 59 00:03:37,900 --> 00:03:38,900 VROOM! 60 00:03:38,967 --> 00:03:40,227 VROOM! 61 00:03:40,300 --> 00:03:41,570 VROOM! 62 00:03:41,633 --> 00:03:42,903 MMM... ERR! 63 00:03:42,967 --> 00:03:45,067 MMM... ERR! 64 00:03:45,133 --> 00:03:46,033 NO, NO. 65 00:03:46,100 --> 00:03:48,130 IT WOULD SOUND MORE LIKE THIS. 66 00:03:48,200 --> 00:03:53,220 [TIRES SQUEALING] 67 00:03:53,218 --> 00:03:58,228 [HONKING] 68 00:03:58,833 --> 00:04:00,273 - >> OH, HEY, MAC, - WHAT'S GOING ON? 69 00:04:00,300 --> 00:04:01,000 WHAT? 70 00:04:01,067 --> 00:04:02,107 SHOULDN'T I BE ASKING YOU? 71 00:04:02,133 --> 00:04:03,273 WHAT ARE YOU DOING? 72 00:04:03,333 --> 00:04:04,103 DRIVING. 73 00:04:04,167 --> 00:04:04,867 YEAH, I NOTICED. 74 00:04:04,933 --> 00:04:06,173 WHY? 75 00:04:06,233 --> 00:04:08,073 UH, BECAUSE I THOUGHT IT 76 00:04:08,068 --> 00:04:09,898 WOULD BE FUN, WHICH IT IS. 77 00:04:09,967 --> 00:04:11,447 BUT... BUT YOU CAN'T EVEN SEE 78 00:04:11,451 --> 00:04:12,931 OVER THE STEERING WHEEL. 79 00:04:13,000 --> 00:04:14,170 HOW ARE YOU NOT CRASHING INTO 80 00:04:14,168 --> 00:04:15,328 OTHER DRIVERS? 81 00:04:15,400 --> 00:04:17,500 WHO SAYS I'M NOT? 82 00:04:17,567 --> 00:04:18,897 BLOO, WE GOT TO GET THIS BACK 83 00:04:18,901 --> 00:04:20,231 TO FOSTER'S, NOW! 84 00:04:20,300 --> 00:04:21,600 I TOTALLY AGREE. 85 00:04:21,667 --> 00:04:23,327 SO, HOW ABOUT BEING MY COPILOT 86 00:04:23,335 --> 00:04:24,995 AND GUIDING THIS LITTLE LADY 87 00:04:25,067 --> 00:04:27,677 HOME, BECAUSE LET ME TELL YOU, 88 00:04:27,685 --> 00:04:30,295 I AM SOME KIND OF LOST. 89 00:04:30,367 --> 00:04:31,767 - [HONKS] - >> HEY, WATCH WHERE 90 00:04:31,833 --> 00:04:32,773 YOU'RE GOING! 91 00:04:32,833 --> 00:04:34,633 - >> YOU WATCH WHERE - YOU'RE GOING! 92 00:04:34,700 --> 00:04:36,820 [CRASH] 93 00:04:36,818 --> 00:04:38,928 [TIRES SQUEAL] 94 00:04:39,000 --> 00:04:40,870 - >> WHAT, SHOULD I HAVE TURNED - BACK THERE? 95 00:04:40,933 --> 00:04:43,233 MAYBE YOU SHOULD JUST 96 00:04:43,234 --> 00:04:45,534 LET ME DRIVE. 97 00:04:45,600 --> 00:04:50,600 [HONKING] 98 00:04:50,601 --> 00:04:55,601 NOW PUT HER IN FIRST AND GO. 99 00:04:57,933 --> 00:05:03,403 RIGHT. 100 00:05:03,467 --> 00:05:08,467 [RADIO PLAYS] 101 00:05:08,468 --> 00:05:13,468 [HONKING] 102 00:05:17,367 --> 00:05:20,567 SHUT UP. 103 00:05:20,633 --> 00:05:22,853 OK, WHEN I'M WALKING, I NORMALLY 104 00:05:22,851 --> 00:05:25,071 TAKE A LEFT HERE, BUT... AAH! 105 00:05:25,133 --> 00:05:26,673 - [CRASH] - >> OKEY-DOKEY. 106 00:05:26,733 --> 00:05:27,303 WHAT NEXT? 107 00:05:27,367 --> 00:05:28,567 RIGHT, RIGHT! 108 00:05:28,633 --> 00:05:31,123 [WHISTLES] 109 00:05:31,118 --> 00:05:33,598 OK, OVER THOSE BUSHES. 110 00:05:33,667 --> 00:05:38,667 OR THROUGH... LEFT, LEFT! 111 00:05:38,733 --> 00:05:40,203 NOW THROUGH THE O'LEARY'S YARD. 112 00:05:40,267 --> 00:05:41,667 BE CAREFUL, THEY HAVE A MEAN... 113 00:05:41,668 --> 00:05:43,068 DOG! 114 00:05:43,133 --> 00:05:44,973 YOU, RAHR, RAHR, RAHR! 115 00:05:45,033 --> 00:05:50,933 TREE... TREE! 116 00:05:51,000 --> 00:05:52,680 [GASPING] 117 00:05:52,685 --> 00:05:54,365 FOSTER'S. 118 00:05:54,433 --> 00:05:56,673 1 BLOCK AHEAD. 119 00:05:56,733 --> 00:05:57,833 NICE JOB, MAC. 120 00:05:57,900 --> 00:05:59,170 NOW THEY'LL NEVER EVEN KNOW 121 00:05:59,168 --> 00:06:00,428 THE BUS WAS MISS... 122 00:06:00,500 --> 00:06:04,680 [ENGINE REVVING] 123 00:06:04,685 --> 00:06:08,865 WHAT ARE YOU... 124 00:06:08,933 --> 00:06:10,003 NO... 125 00:06:10,067 --> 00:06:15,067 NO, NO, NO, NO... 126 00:06:15,068 --> 00:06:20,068 YES, MAC, I KNOW WE LOST. 127 00:06:24,533 --> 00:06:25,033 UH! 128 00:06:25,100 --> 00:06:26,270 HUNK OF JUNK. 129 00:06:26,333 --> 00:06:28,413 - IF WE JUST HAD A LITTLE MORE - POWER UNDER THE HOOD... 130 00:06:28,433 --> 00:06:31,803 NO, I DIDN'T SAY WE LOST. 131 00:06:31,867 --> 00:06:35,597 I SAID, "WE'RE LOST!" 132 00:06:35,601 --> 00:06:39,331 OH. 133 00:06:44,233 --> 00:06:45,133 THIS IS THE NEWS. 134 00:06:45,200 --> 00:06:46,630 CRAZY, CRAZY, CRAZY! 135 00:06:46,700 --> 00:06:47,930 IT'S CRAZY LARRY'S 1-DAY ONLY 136 00:06:47,935 --> 00:06:49,165 MATTRESS SALE! 137 00:06:49,233 --> 00:06:50,473 THAT MEANS NO MONEY DOWN! 138 00:06:50,533 --> 00:06:51,373 PRICES SLASHED! 139 00:06:51,433 --> 00:06:52,903 NO INTEREST UNTIL NEXT YEAR! 140 00:06:52,967 --> 00:06:54,127 YOUR GUARANTEED BEST DEAL 141 00:06:54,135 --> 00:06:55,295 IN TOWN, OR NEW MATTRESS! 142 00:06:55,367 --> 00:06:56,297 WHY? 143 00:06:56,367 --> 00:06:57,767 I DON'T KNOW. 144 00:06:57,833 --> 00:07:00,873 BECAUSE I'M CRAZY! 145 00:07:00,933 --> 00:07:01,833 OH. 146 00:07:01,900 --> 00:07:03,570 [PHONE RINGS] 147 00:07:03,568 --> 00:07:05,228 THAT LITTLE... WHY, 148 00:07:05,300 --> 00:07:07,700 I'M GONNA... 149 00:07:07,701 --> 00:07:10,101 CAN SOMEBODY GET THAT! 150 00:07:10,167 --> 00:07:11,537 - >> FOSTER'S HOME FOR - IMAGINARY FRIENDS, 151 00:07:11,567 --> 00:07:12,267 WILT SPEAKING. 152 00:07:12,333 --> 00:07:13,433 WILT, IT'S MAC. 153 00:07:13,500 --> 00:07:14,680 LISTEN, I'M SURE FRANKIE 154 00:07:14,685 --> 00:07:15,865 IS REALLY UPSET, BUT... 155 00:07:15,933 --> 00:07:16,633 YOU BET SHE IS. 156 00:07:16,700 --> 00:07:18,030 SHE'S BEYOND UPSET. 157 00:07:18,100 --> 00:07:20,040 - I HAVEN'T SEEN HER THIS UPSET - SINCE BLOO TOLD THAT GUY 158 00:07:20,067 --> 00:07:21,967 - SHE LIKED THAT SHE USED TO - WEIGH 800 POUNDS. 159 00:07:22,033 --> 00:07:23,033 I TOLD YOU TWO 160 00:07:23,034 --> 00:07:24,034 NOT TO WRESTLE. 161 00:07:24,100 --> 00:07:25,630 THAT GEORGE MUCUS HAS GOTTEN 162 00:07:25,635 --> 00:07:27,165 HIMSELF INTO A MESS OF TROUBLE. 163 00:07:27,233 --> 00:07:28,433 GEORGE MUCUS? 164 00:07:28,500 --> 00:07:29,750 YOU MEAN SHE HASN'T FOUND OUT 165 00:07:29,751 --> 00:07:31,001 BLOO TOOK THE BUS YET? 166 00:07:31,067 --> 00:07:32,167 BLOO TOOK THE BUS! 167 00:07:32,233 --> 00:07:33,503 SHH. 168 00:07:33,567 --> 00:07:34,567 BLOO TOOK THE BUS? 169 00:07:34,633 --> 00:07:36,533 - >> YES, BUT WE'LL BE BACK - IN 5 MINUTES. 170 00:07:36,600 --> 00:07:37,900 SHE'LL NEVER HAVE TO KNOW. 171 00:07:37,967 --> 00:07:39,687 - THINK YOU COULD COVER FOR US - UNTIL THEN? 172 00:07:39,733 --> 00:07:42,173 UM... I DON'T KNOW, MAC. 173 00:07:42,233 --> 00:07:44,503 I MEAN, THEN I'D HAVE TO LIE. 174 00:07:44,567 --> 00:07:46,517 BUT, WILT, WE'RE YOUR 175 00:07:46,518 --> 00:07:48,468 BEST FRIENDS. 176 00:07:48,533 --> 00:07:50,133 YOU WOULDN'T WANT TO LET US 177 00:07:50,134 --> 00:07:51,734 DOWN, WOULD YOU? 178 00:07:51,800 --> 00:07:53,400 NO. 179 00:07:53,467 --> 00:07:56,567 I... I GUESS I CAN COVER FOR YOU. 180 00:07:56,633 --> 00:07:58,573 BUT YOU'D BETTER HURRY UP. 181 00:07:58,633 --> 00:08:00,033 I MEAN, IF THAT'S OK. 182 00:08:00,100 --> 00:08:01,130 YOU'RE THE BEST, WILT. 183 00:08:01,200 --> 00:08:06,200 [DIAL TONE] 184 00:08:06,201 --> 00:08:11,201 [CLUNKING] 185 00:08:15,300 --> 00:08:17,730 COME ON, COME ON. 186 00:08:17,800 --> 00:08:19,570 HURRY UP, YOU GUYS. 187 00:08:19,633 --> 00:08:21,603 BLOO DIDN'T TAKE THE BUS! 188 00:08:21,667 --> 00:08:23,097 UM, OK. 189 00:08:23,167 --> 00:08:25,427 I MEAN, UH, HEY, EDUARDO! 190 00:08:25,500 --> 00:08:26,400 WHAT'S WITH THE PIGGY BANK? 191 00:08:26,467 --> 00:08:27,467 DIDN'T YOU HEAR? 192 00:08:27,500 --> 00:08:28,600 PRICES ARE SLASHED! 193 00:08:28,667 --> 00:08:29,727 NO MONEY DOWN! 194 00:08:29,800 --> 00:08:31,530 NO INTEREST UNTIL NEXT YEAR! 195 00:08:31,600 --> 00:08:32,930 I GUARANTEE BEST DEAL IN TOWN 196 00:08:32,935 --> 00:08:34,265 ON NEW MATTRESS! 197 00:08:34,333 --> 00:08:34,973 WHY? 198 00:08:35,033 --> 00:08:37,503 BECAUSE HE'S LOCO! 199 00:08:37,567 --> 00:08:38,227 WHAT? 200 00:08:38,300 --> 00:08:39,200 OH, SOUNDS GREAT. 201 00:08:39,267 --> 00:08:40,847 IT'S NOT JUST GREAT, 202 00:08:40,851 --> 00:08:42,431 IT'S LOCO! 203 00:08:42,500 --> 00:08:44,280 - CAN YOU TELL FRANKIE I'M WAITING - FOR HER ON THE BUS? 204 00:08:44,300 --> 00:08:45,330 NO! 205 00:08:45,400 --> 00:08:46,580 UM, I MEAN, UH, 206 00:08:46,585 --> 00:08:47,765 MAYBE YOU SHOULD JUST WAIT 207 00:08:47,833 --> 00:08:49,303 UNTIL TOMORROW TO GO. 208 00:08:49,367 --> 00:08:50,597 NO, NO TOMORROW. 209 00:08:50,667 --> 00:08:52,167 SALE IS 1 DAY ONLY. 210 00:08:52,233 --> 00:08:58,473 TOMORROW HE NO BE LOCO NO MORE! 211 00:08:58,533 --> 00:09:00,633 UH, YOUR MONEY. 212 00:09:00,700 --> 00:09:01,970 HAVE YOU COUNTED YOUR MONEY? 213 00:09:02,033 --> 00:09:02,703 NO. 214 00:09:02,767 --> 00:09:04,127 WELL, YOU SHOULD. 215 00:09:04,200 --> 00:09:06,580 - YOU DON'T WANT TO SHOW UP AND - FIND OUT YOU DIDN'T HAVE ENOUGH. 216 00:09:06,600 --> 00:09:11,200 HUH, HEH HEH. 217 00:09:11,267 --> 00:09:14,117 UNO, DOS, TRES, 218 00:09:14,118 --> 00:09:16,968 TRES AND A 1/2... 219 00:09:17,033 --> 00:09:19,283 - >> SO IT LOOKS LIKE WE JUST - HAVE TO TAKE THIS ROAD HERE, 220 00:09:19,300 --> 00:09:20,970 AND WE'LL BE HOME IN NO TIME. 221 00:09:21,033 --> 00:09:23,003 - SURE ARE LUCKY WE GOT WILT - TO COVER FOR US. 222 00:09:23,067 --> 00:09:24,927 - FRANKIE DOESN'T EVEN KNOW - WE'RE GONE. 223 00:09:25,000 --> 00:09:26,900 - WHAT ARE YOU... - >> SEEING AS WE GOT A LITTLE 224 00:09:26,967 --> 00:09:28,527 TIME, I THOUGHT WE MIGHT AS WELL 225 00:09:28,535 --> 00:09:30,095 TAKE THE SCENIC ROUTE. 226 00:09:30,167 --> 00:09:32,027 AHH, LOOK AT THAT. 227 00:09:32,100 --> 00:09:33,630 BEAUTIFUL. 228 00:09:33,700 --> 00:09:35,500 [HONKING] 229 00:09:35,501 --> 00:09:37,301 AH, 22 DOLARES. 230 00:09:37,367 --> 00:09:38,827 OH, SORRY, EDUARDO, BUT, UH, 231 00:09:38,835 --> 00:09:40,295 I DON'T THINK YOU'VE GOT ENOUGH. 232 00:09:40,367 --> 00:09:41,997 - NOPE, NOPE, - DEFINITELY NOT ENOUGH. 233 00:09:42,067 --> 00:09:43,877 - SO I GUESS YOU'LL JUST HAVE - TO STAY, RIGHT? 234 00:09:43,900 --> 00:09:45,470 NO, I HAVE A COUPON. 235 00:09:45,533 --> 00:09:46,973 UH, CAN I SEE THAT? 236 00:09:47,033 --> 00:09:48,183 NO, YOU JUST SMASH LIKE 237 00:09:48,184 --> 00:09:49,334 MY PIGGY BANK! 238 00:09:49,400 --> 00:09:50,540 - >> I JUST WANT TO CHECK - THE EXPIRATION... 239 00:09:50,567 --> 00:09:51,327 NO, IT'S MINE! 240 00:09:51,400 --> 00:09:52,170 GET YOUR OWN MATTRESS COUPON! 241 00:09:52,233 --> 00:09:53,003 NO, COME ON! 242 00:09:53,067 --> 00:09:54,177 YOU AS LOCO AS CRAZY LARRY! 243 00:09:54,200 --> 00:09:55,130 PLEASE? 244 00:09:55,200 --> 00:09:56,380 - >> IF YOU TEAR IT, - THEY NO REDEEM IT! 245 00:09:56,400 --> 00:09:57,000 HEY, EDUARDO. 246 00:09:57,067 --> 00:09:57,667 READY TO GO? 247 00:09:57,733 --> 00:09:59,003 SI, SI, I AM. 248 00:09:59,067 --> 00:10:00,627 OK... 249 00:10:00,700 --> 00:10:02,370 I JUST NEED MY KEYS. 250 00:10:02,433 --> 00:10:03,473 THAT'S STRANGE... 251 00:10:03,468 --> 00:10:04,498 MY KEYS AREN'T HERE. 252 00:10:04,567 --> 00:10:05,627 OH. 253 00:10:05,700 --> 00:10:07,000 OH, WELL, I GOT A SPARE. 254 00:10:07,067 --> 00:10:09,197 AAH! 255 00:10:09,267 --> 00:10:10,027 ALL RIGHT, ED. 256 00:10:10,100 --> 00:10:10,870 LET'S GO. 257 00:10:10,933 --> 00:10:12,603 UH, NO... DON'T GO! 258 00:10:12,667 --> 00:10:13,797 WHY NOT? 259 00:10:13,867 --> 00:10:15,527 BECAUSE... BECAUSE... 260 00:10:15,535 --> 00:10:17,195 BECAUSE... BECAUSE... BECAUSE 261 00:10:17,267 --> 00:10:19,497 BECAUSE COCO'S SICK! 262 00:10:19,567 --> 00:10:20,297 COCO? 263 00:10:20,367 --> 00:10:21,397 SHE IS? 264 00:10:21,467 --> 00:10:22,667 SHE DOESN'T LOOK SICK. 265 00:10:22,733 --> 00:10:24,003 DON'T LET THAT FOOL YOU. 266 00:10:24,067 --> 00:10:25,767 SHE'S REALLY SICK. 267 00:10:25,833 --> 00:10:27,373 BLOO TOOK THE BUS! 268 00:10:27,433 --> 00:10:29,573 REALLY, REALLY SICK. 269 00:10:29,633 --> 00:10:31,173 YOU GOT TO HELP ME! 270 00:10:31,233 --> 00:10:32,603 RIGHT, COCO? 271 00:10:32,667 --> 00:10:34,277 [COUGHING] 272 00:10:34,285 --> 00:10:35,895 CO... OH... OH! 273 00:10:35,967 --> 00:10:39,367 CO, CO! 274 00:10:39,433 --> 00:10:41,403 OH, COCO, YOU POOR THING! 275 00:10:41,467 --> 00:10:43,267 - WE NEED TO GET YOU TO BED - RIGHT AWAY. 276 00:10:43,333 --> 00:10:44,403 SORRY, ED. 277 00:10:44,467 --> 00:10:46,227 - WE'LL HAVE TO GET YOUR MATTRESS - TOMORROW. 278 00:10:46,300 --> 00:10:47,870 BUT IT'S 1 DAY ONLY. 279 00:10:47,933 --> 00:10:49,073 IT'S OK, EDUARDO. 280 00:10:49,133 --> 00:10:51,073 - I'M SURE THERE'LL BE OTHER - MATTRESS SALES. 281 00:10:51,133 --> 00:10:52,303 NO! 282 00:10:52,367 --> 00:10:58,927 IT'S 1... DAY... ONLY. 283 00:10:59,000 --> 00:11:00,070 WHOO. 284 00:11:00,133 --> 00:11:01,703 THAT WAS CLOSE. 285 00:11:01,767 --> 00:11:02,767 MASTER WILT. 286 00:11:02,800 --> 00:11:03,630 SHE IS TOO SICK! 287 00:11:03,700 --> 00:11:04,330 WHAT'S THAT? 288 00:11:04,400 --> 00:11:06,770 UH, I MEAN, HI? 289 00:11:06,833 --> 00:11:09,433 AH, GOOD DAY TO YOU, AS WELL. 290 00:11:09,500 --> 00:11:10,930 WHERE'S THE BUS? 291 00:11:11,000 --> 00:11:11,600 BLOO TOOK IT. 292 00:11:11,667 --> 00:11:12,267 WHAT? 293 00:11:12,333 --> 00:11:13,233 BLOO... BLOO? 294 00:11:13,300 --> 00:11:14,430 DID I... DID I SAY BLOO? 295 00:11:14,500 --> 00:11:16,640 - I MEAN... I MEAN... I MEAN... I MEAN - I MEAN... I MEAN... 296 00:11:16,667 --> 00:11:17,427 FRANKIE TOOK IT! 297 00:11:17,500 --> 00:11:18,100 YEAH. 298 00:11:18,167 --> 00:11:18,967 THAT WORKS. 299 00:11:19,033 --> 00:11:20,573 FRANKIE TOOK IT TO RUN ERRANDS. 300 00:11:20,633 --> 00:11:22,033 CURIOUS. 301 00:11:22,100 --> 00:11:24,080 - I THOUGHT SHE HAD RETURNED FROM - HER ERRANDS QUITE SOME TIME AGO. 302 00:11:24,100 --> 00:11:25,830 UH, SHE DID, BUT SHE, UH, 303 00:11:25,835 --> 00:11:27,565 SHE FORGOT SOMETHING. 304 00:11:27,633 --> 00:11:28,903 SO, THAT'S RIGHT, SO SHE WENT 305 00:11:28,901 --> 00:11:30,171 BACK OUT TO GET IT. 306 00:11:30,233 --> 00:11:31,433 SHE WON'T BE BACK FOR HOURS. 307 00:11:31,500 --> 00:11:32,730 MAYBE EVEN DAYS. 308 00:11:32,800 --> 00:11:33,800 AAH! 309 00:11:33,833 --> 00:11:35,603 - >> WHAT IN HEAVEN'S... - >> SORRY. 310 00:11:35,667 --> 00:11:36,427 SORRY. 311 00:11:36,500 --> 00:11:37,270 SORRY. 312 00:11:37,333 --> 00:11:37,903 SORRY. 313 00:11:37,967 --> 00:11:38,667 SORRY. 314 00:11:38,733 --> 00:11:40,433 - SORRY, SORRY... - [CRASH] 315 00:11:40,500 --> 00:11:41,130 SORRY. 316 00:11:41,200 --> 00:11:41,800 HEY, WILT. 317 00:11:41,867 --> 00:11:42,367 HE'S FINE! 318 00:11:42,433 --> 00:11:43,203 WHAT? 319 00:11:43,267 --> 00:11:47,097 UH, UH... SO, IT SMELLS FINE. 320 00:11:47,167 --> 00:11:48,467 OK. 321 00:11:48,533 --> 00:11:50,183 [MOANING] 322 00:11:50,184 --> 00:11:51,834 DO YOU HEAR THAT? 323 00:11:51,900 --> 00:11:52,800 HEAR WHAT? 324 00:11:52,867 --> 00:11:54,497 [MOANING] 325 00:11:54,501 --> 00:11:56,131 THAT. 326 00:11:56,200 --> 00:11:58,130 OH, THAT. 327 00:11:58,200 --> 00:12:01,000 WELL, UH... IT MUST BE COCO. 328 00:12:01,067 --> 00:12:01,967 YEAH, COCO. 329 00:12:02,033 --> 00:12:03,803 - SHE MUST BE WORSE THAN - WE THOUGHT. 330 00:12:03,867 --> 00:12:05,707 - I MEAN, WE HEAR HER - ALL THE WAY DOWN HERE, SO, 331 00:12:05,733 --> 00:12:07,733 YEAH, YEAH, THAT MUST BE IT. 332 00:12:07,800 --> 00:12:09,530 BETTER HURRY UP WITH THAT SOUP. 333 00:12:09,600 --> 00:12:12,270 [MOANING] 334 00:12:12,268 --> 00:12:14,928 OH, OH, OH, OH. 335 00:12:15,033 --> 00:12:16,333 OH, OH, OH, OH, OH! 336 00:12:16,400 --> 00:12:17,720 WHY DIDN'T YOU JUST GO 337 00:12:17,718 --> 00:12:19,028 WHEN WE WERE AT THE GAS STATION? 338 00:12:19,100 --> 00:12:20,970 UH... GRODY. 339 00:12:21,033 --> 00:12:22,133 GAS STATION BATHROOMS ARE 340 00:12:22,134 --> 00:12:23,234 DISGUSTING. 341 00:12:23,300 --> 00:12:28,270 BUT IT'S NOT GROSS TO WEAR... 342 00:12:28,268 --> 00:12:33,228 NEVER MIND. 343 00:12:33,300 --> 00:12:36,380 BUT IT'S NOT GROSS TO WEAR... 344 00:12:36,385 --> 00:12:39,465 NEVER MIND. 345 00:12:39,533 --> 00:12:44,833 THANKS, BOSS. 346 00:12:44,900 --> 00:12:45,670 WHAT? 347 00:12:45,733 --> 00:12:47,573 WELL, NOW I HAVE TO GO. 348 00:12:47,633 --> 00:12:55,633 WELCOME TO THE TEAM, KID. 349 00:13:00,067 --> 00:13:01,577 - >> OK, THERE'S BEEN A TURN - OF EVENTS. 350 00:13:01,600 --> 00:13:02,710 - MR. HERR... - >> WILT, YOU ALMOST SPILLED 351 00:13:02,733 --> 00:13:03,733 THE SOUP! 352 00:13:03,800 --> 00:13:05,170 AND GET AWAY FROM HER, 353 00:13:05,168 --> 00:13:06,528 SHE'S CONTAGIOUS! 354 00:13:06,600 --> 00:13:07,430 OH, MY. 355 00:13:07,500 --> 00:13:11,430 YOU'RE BURNING UP! 356 00:13:11,500 --> 00:13:14,430 HERE, LET'S GET SOME OF THIS 357 00:13:14,435 --> 00:13:17,365 SOUP IN YOU. 358 00:13:17,433 --> 00:13:19,173 COCO COCO COCO? 359 00:13:19,233 --> 00:13:20,603 WHERE'S WHO NOW? 360 00:13:20,667 --> 00:13:24,117 [WHISTLES] 361 00:13:24,118 --> 00:13:27,568 WHAT IS SHE TALKING ABOUT? 362 00:13:27,633 --> 00:13:29,903 COCO COCO COCO COCO! 363 00:13:29,967 --> 00:13:30,967 WHAT! 364 00:13:31,033 --> 00:13:32,303 SOMEONE PUSHED HERRIMAN 365 00:13:32,301 --> 00:13:33,571 DOWN THE STAIRS? 366 00:13:33,633 --> 00:13:35,073 UH, UH, HER FEVER! 367 00:13:35,133 --> 00:13:36,303 IT'S MAKING HER DELUSIONAL! 368 00:13:36,367 --> 00:13:40,567 WE GOT TO BRING IT DOWN! 369 00:13:40,633 --> 00:13:42,173 OR WE COULD JUST GIVE HER 370 00:13:42,168 --> 00:13:43,698 AN ASPIRIN. 371 00:13:43,767 --> 00:13:45,797 I THINK I HAVE SOME IN MY PURSE. 372 00:13:45,867 --> 00:13:48,797 NOW WHERE DID I SET DOWN 373 00:13:48,801 --> 00:13:51,731 MY PURSE? 374 00:13:51,800 --> 00:13:53,000 [PHONE RINGS] 375 00:13:53,001 --> 00:13:54,201 HELLO? 376 00:13:54,267 --> 00:13:56,497 NO, THERE'S NO CATHY HERE. 377 00:13:56,567 --> 00:13:58,927 I SAID, THERE'S NO CATHY HERE. 378 00:13:59,000 --> 00:14:01,330 OH, YOU'RE CATHY. 379 00:14:01,400 --> 00:14:03,470 NEVER HEARD OF YOU. 380 00:14:03,533 --> 00:14:04,933 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 381 00:14:05,000 --> 00:14:06,130 WE NEED CHANGE 382 00:14:06,135 --> 00:14:07,265 FOR THE TOLL ROAD. 383 00:14:07,333 --> 00:14:08,573 WHAT TOLL ROAD? 384 00:14:08,633 --> 00:14:10,203 THAT TOLL ROAD. 385 00:14:10,267 --> 00:14:11,647 UH, BLOO, I THINK YOU'RE 386 00:14:11,651 --> 00:14:13,031 SUPPOSED TO STOP AT THOSE 387 00:14:13,100 --> 00:14:14,000 THINGS. 388 00:14:14,067 --> 00:14:15,437 - >> NOT IF YOU HAVE CORRECT - CHANGE. 389 00:14:15,467 --> 00:14:16,967 THERE'S GOT TO BE SOME MONEY 390 00:14:16,968 --> 00:14:18,468 IN HERE SOMEWHERE. 391 00:14:18,533 --> 00:14:19,973 - >> YOU PAY ATTENTION TO - THE ROAD. 392 00:14:20,000 --> 00:14:20,630 I'LL LOOK. 393 00:14:20,700 --> 00:14:22,330 TARGET'S COMING UP. 394 00:14:22,400 --> 00:14:25,100 ALMOST THERE.... 395 00:14:25,167 --> 00:14:26,567 GOT IT! 396 00:14:26,633 --> 00:14:34,473 IT'S AWAY! 397 00:14:34,533 --> 00:14:35,473 NEGATIVE. 398 00:14:35,533 --> 00:14:36,703 IT DIDN'T GO IN. 399 00:14:36,767 --> 00:14:41,697 IT JUST IMPACTED ON THE SURFACE. 400 00:14:41,767 --> 00:14:44,367 [SIRENS] 401 00:14:44,368 --> 00:14:46,968 SO, I, UH, CHECKED THE BUS, 402 00:14:47,033 --> 00:14:48,473 AND, UH, IT ISN'T THERE. 403 00:14:48,533 --> 00:14:49,703 THE BUS ISN'T THERE? 404 00:14:49,767 --> 00:14:50,627 YOUR PURSE ISN'T THERE. 405 00:14:50,700 --> 00:14:51,970 YOUR PURSE... YOUR PURSE. 406 00:14:52,033 --> 00:14:52,673 THE BUS IS THERE. 407 00:14:52,733 --> 00:14:53,403 OF COURSE IT'S THERE. 408 00:14:53,467 --> 00:14:54,797 RIGHT WHERE YOU LEFT IT. 409 00:14:54,867 --> 00:14:57,007 - IT HASN'T BEEN TAKEN BY SOMEONE - IN THE HOUSE, IF THAT'S WHAT 410 00:14:57,033 --> 00:14:58,133 YOU'RE IMPLYING. 411 00:14:58,200 --> 00:14:59,070 WHATEVER. 412 00:14:59,133 --> 00:15:00,233 IT DOESN'T MATTER. 413 00:15:00,300 --> 00:15:02,300 - I'LL JUST GET SOME ASPIRIN FROM - MR. HERRIMAN. 414 00:15:02,367 --> 00:15:03,717 MR. HERRI... LET ME FIND HIM 415 00:15:03,718 --> 00:15:05,068 FOR YOU, FRANKIE. 416 00:15:05,133 --> 00:15:07,983 HE'S AROUND HERE SOMEWHERE, 417 00:15:07,984 --> 00:15:10,834 I IMAGINE. 418 00:15:10,900 --> 00:15:11,670 CO? 419 00:15:11,733 --> 00:15:12,403 HELLO. 420 00:15:12,467 --> 00:15:14,667 COCO COCO. 421 00:15:19,267 --> 00:15:20,397 50 CENTS. 422 00:15:20,467 --> 00:15:22,047 THAT SHOULD COVER THE TOLL 423 00:15:22,051 --> 00:15:23,631 AND THE DAMAGE. 424 00:15:23,700 --> 00:15:24,800 OK, OK. 425 00:15:24,867 --> 00:15:26,667 - HERE, GET YOURSELF SOMETHING - PRETTY. 426 00:15:26,733 --> 00:15:28,573 - SO I GUESS WE'LL JUST BE - ON OUR... 427 00:15:28,633 --> 00:15:32,333 LICENSE AND REGISTRATION. 428 00:15:32,400 --> 00:15:33,330 HI, WILT! 429 00:15:33,400 --> 00:15:34,230 AH, MR. HERRIMAN! 430 00:15:34,300 --> 00:15:35,580 GEE WHIZ, YOU SURE ARE JUMPY. 431 00:15:35,600 --> 00:15:37,310 - AND I MEAN JUMPY LIKE EASILY - STARTLED, NOT JUMPY LIKE 432 00:15:37,333 --> 00:15:38,883 - YOU'RE A GOOD JUMPER, - WHICH YOU ARE 'CAUSE YOU PLAY 433 00:15:38,900 --> 00:15:40,380 - BASKETBALL, BUT THAT'S NOT - WHAT I MEAN. 434 00:15:40,400 --> 00:15:41,810 - SO ANYWAY, COCO CALLED AND - SAID THAT BLOO TOOK THE BUS 435 00:15:41,833 --> 00:15:42,943 - AND NOW THERE WAS AN EMERGENCY - AND I SHOULD COME OVER HERE 436 00:15:42,967 --> 00:15:44,067 RIGHT AWAY. 437 00:15:44,133 --> 00:15:45,383 - AND SHE SAID SHE NEEDED ME - TO BRING SOMETHING, 438 00:15:45,400 --> 00:15:46,940 - AND IT WAS SOMETHING THAT - SOUNDED REALLY WEIRD, BUT, 439 00:15:46,967 --> 00:15:48,807 - YOU KNOW, COCO IS REALLY WEIRD, - SO WHEN SHE SAYS SOMETHING'S 440 00:15:48,833 --> 00:15:50,583 - REALLY WEIRD, IT'S ACTUALLY - KIND OF NORMAL, 441 00:15:50,600 --> 00:15:52,040 - WHICH IS KIND OF WEIRD IF YOU - REALLY THINK ABOUT IT. 442 00:15:52,067 --> 00:15:52,897 SO ANYWAY, HERE IT IS. 443 00:15:52,967 --> 00:15:55,597 I SURE HOPE HE'S HAIRY ENOUGH. 444 00:15:55,667 --> 00:15:58,167 THE HAIRY MAN COCO ASKED FOR. 445 00:15:58,233 --> 00:15:59,503 A HAIRY MAN? 446 00:15:59,567 --> 00:16:01,827 WH... OH, A HERRIMAN. 447 00:16:01,900 --> 00:16:03,670 - COCO ASKED YOU TO IMAGINE - A HERRIMAN! 448 00:16:03,733 --> 00:16:04,953 WE DON'T NEED A HAIRY MAN, 449 00:16:04,951 --> 00:16:06,171 WE NEED A MR. HERRIMAN! 450 00:16:06,233 --> 00:16:08,903 OOH. 451 00:16:08,967 --> 00:16:10,297 NEVER MIND, UNCLE JOE. 452 00:16:10,367 --> 00:16:15,197 MM. 453 00:16:15,267 --> 00:16:16,927 - >> I WAS A REAL HEIFER - BACK THEN. 454 00:16:17,000 --> 00:16:18,930 LOST QUITE A BIT OF WEIGHT, 455 00:16:18,935 --> 00:16:20,865 AND I GOT A NEW HAIRCUT, 456 00:16:20,933 --> 00:16:22,933 AND I USUALLY WEAR GLASSES. 457 00:16:23,000 --> 00:16:24,530 WELL, FRANCES FOSTER, 458 00:16:24,535 --> 00:16:26,065 I'M GONNA GO RUN THIS. 459 00:16:26,133 --> 00:16:27,033 YOU SIT TIGHT. 460 00:16:27,100 --> 00:16:29,400 YOU GOT IT! 461 00:16:29,467 --> 00:16:30,737 - >> SO WHAT DO YOU THINK, - HUH, HUH, HUH? 462 00:16:30,767 --> 00:16:31,697 PRETTY GOOD, HUH? 463 00:16:31,767 --> 00:16:33,067 BUT HE'S A BADGER. 464 00:16:33,133 --> 00:16:34,133 DUH. 465 00:16:34,200 --> 00:16:37,700 MR. HERRIMAN IS A RABBIT. 466 00:16:37,767 --> 00:16:38,997 DON'T BE RIDICULOUS. 467 00:16:39,067 --> 00:16:41,177 - RABBIT'S HAVE FLOPPY EARS - AND BIG FEET AND PUFFY TAILS 468 00:16:41,200 --> 00:16:49,200 AND LONG WHISKERS AND... OHH. 469 00:16:50,633 --> 00:16:52,013 - >> SORRY, MAC, IT WAS ALL - I COULD THINK OF! 470 00:16:52,033 --> 00:16:53,073 ARE YOU KIDDING? 471 00:16:53,133 --> 00:16:55,783 THIS IS THE BEST IDEA 472 00:16:55,784 --> 00:16:58,434 YOU'VE HAD ALL DAY! 473 00:16:58,500 --> 00:16:59,730 HA HA HA! 474 00:16:59,800 --> 00:17:00,970 PERFECT! 475 00:17:01,033 --> 00:17:03,623 NOW HURRY UP AND GET THOSE OTHER 476 00:17:03,618 --> 00:17:06,198 GUYS OUT OF HERE. 477 00:17:06,267 --> 00:17:07,267 THERE YOU ARE. 478 00:17:07,300 --> 00:17:08,900 - I'VE BEEN LOOKING FOR YOU - EVERYWHERE! 479 00:17:08,967 --> 00:17:10,807 - THE INFIRMARY'S ALL OUT - OF ASPIRIN, AND I CAN'T SEEM TO 480 00:17:10,833 --> 00:17:13,103 - FIND MY PURSE ANYWHERE, AND... - >> BRR, BRR, BRR. 481 00:17:13,167 --> 00:17:14,727 WHAT? 482 00:17:14,800 --> 00:17:16,630 BAHR, BAHR, BARH. 483 00:17:16,700 --> 00:17:18,170 WHAT ARE YOU... 484 00:17:18,168 --> 00:17:19,628 [BABBLING] 485 00:17:19,700 --> 00:17:21,970 HE'S DELUSIONAL! 486 00:17:22,033 --> 00:17:22,803 AAH! 487 00:17:22,867 --> 00:17:23,667 WILT! 488 00:17:23,733 --> 00:17:25,133 SORRY. 489 00:17:25,200 --> 00:17:28,000 WELL, I GUESS WE'D BETTER 490 00:17:28,001 --> 00:17:30,801 GET YOU TO BED, TOO. 491 00:17:30,867 --> 00:17:31,797 SORRY, WILT. 492 00:17:31,867 --> 00:17:32,947 THERE WAS A SLIGHT HOLD UP. 493 00:17:33,000 --> 00:17:34,400 A SLIGHT HOLD UP? 494 00:17:34,467 --> 00:17:36,127 - YOU SAID YOU'D BE HOME IN - 5 MINUTES! 495 00:17:36,200 --> 00:17:38,600 - >> IF YOU CAN JUST COVER FOR US - FOR A LITTLE LONGER. 496 00:17:38,667 --> 00:17:41,027 OK, BUT PLEASE HURRY! 497 00:17:41,100 --> 00:17:43,730 I'M NOT SURE HOW MUCH LONGER 498 00:17:43,735 --> 00:17:46,365 I CAN KEEP THIS UP! 499 00:17:46,433 --> 00:17:50,103 [BABBLES] 500 00:17:50,101 --> 00:17:53,771 I GOT TO TELL YOU'S, MAC. 501 00:17:53,833 --> 00:17:55,483 A MAN COULD GET USED TO LIVING 502 00:17:55,484 --> 00:17:57,134 LIFE ON THE OPEN ROAD. 503 00:17:57,200 --> 00:17:58,630 LIVING OFF THE GRID, 504 00:17:58,635 --> 00:18:00,065 SEEING THIS HERE GRAND 505 00:18:00,133 --> 00:18:03,933 OLD COUNTRY OF OURS UP CLOSE 506 00:18:03,934 --> 00:18:07,734 AND PERSONAL-LIKE. 507 00:18:07,800 --> 00:18:10,720 [HONK HONK] 508 00:18:10,718 --> 00:18:13,628 TIN FOIL, GOOD BUDDY. 509 00:18:13,700 --> 00:18:15,000 BLOO, NO. 510 00:18:15,067 --> 00:18:16,097 BEG YOUR PARDON? 511 00:18:16,167 --> 00:18:21,067 I THINK WE'VE GOT ENOUGH. 512 00:18:21,133 --> 00:18:24,703 1... DAY... ONLY. 513 00:18:24,767 --> 00:18:26,597 BLOO, THAT WAS EDUARDO! 514 00:18:26,667 --> 00:18:30,547 I RECKON WE GOT ENOUGH 515 00:18:30,551 --> 00:18:34,431 HITCHHIKERS. 516 00:18:34,500 --> 00:18:42,500 HEY, EDUARDO, GET IN! 517 00:18:45,933 --> 00:18:47,203 FRANKIE! 518 00:18:47,267 --> 00:18:48,497 HELLO. 519 00:18:48,567 --> 00:18:49,667 HI, GOO. 520 00:18:49,733 --> 00:18:51,703 - IF YOU'RE LOOKING FOR MAC, - I HAVEN'T SEEN HIM. 521 00:18:51,767 --> 00:18:53,267 COME TO THINK OF IT, I HAVEN'T 522 00:18:53,268 --> 00:18:54,768 SEEN BLOO SINCE THIS MORNING. 523 00:18:54,833 --> 00:18:58,433 HUH, THAT CAN'T BE GOOD. 524 00:18:58,500 --> 00:19:00,170 LOOK, THERE'S FOSTER'S! 525 00:19:00,233 --> 00:19:03,533 FOSTER'S? 526 00:19:03,600 --> 00:19:05,070 I GOT IT! 527 00:19:05,133 --> 00:19:07,073 - >> FOSTER'S HOME FOR - IMAGINARY FRIENDS. 528 00:19:07,133 --> 00:19:08,073 WHAT! 529 00:19:08,133 --> 00:19:09,073 YOU DIDN'T! 530 00:19:09,133 --> 00:19:09,873 WHERE ARE YOU? 531 00:19:09,933 --> 00:19:11,133 HEY, WILT. 532 00:19:11,200 --> 00:19:12,410 - I HAVE TO DRIVE DOWNTOWN - AND PICK UP MY FRIEND CATHY 533 00:19:12,433 --> 00:19:13,433 FROM THE MECHANIC'S. 534 00:19:13,467 --> 00:19:14,527 SOME IDIOT IN A BUS 535 00:19:14,535 --> 00:19:15,595 REAR-ENDED HER! 536 00:19:15,667 --> 00:19:17,507 - THINK YOU CAN KEEP AN EYE - ON HERRIMAN AND COCO? 537 00:19:17,533 --> 00:19:20,003 UH, WELL, UH, I DON'T KNOW. 538 00:19:20,067 --> 00:19:22,927 UH, I MEAN, UH, IT'S JUST 539 00:19:22,935 --> 00:19:25,795 THAT, UH... 540 00:19:25,867 --> 00:19:27,427 YOU BET I COULD. 541 00:19:27,500 --> 00:19:28,700 I'LL STAY HERE WHILE YOU 542 00:19:28,701 --> 00:19:29,901 PICK UP YOUR FRIEND CATHY IN 543 00:19:29,967 --> 00:19:31,827 THE FOSTER'S BUS... THE ONE THAT 544 00:19:31,835 --> 00:19:33,695 IS MOST DEFINITELY AND WITHOUT 545 00:19:33,767 --> 00:19:35,677 A DOUBT PARKED RIGHT OUT FRONT 546 00:19:35,685 --> 00:19:37,595 WHERE YOU LEFT IT. 547 00:19:37,667 --> 00:19:39,227 - >> I'LL BE OUT OF HERE IN - 2 MINUTES. 548 00:19:39,300 --> 00:19:40,480 I JUST GOT TO GO CHANGE FIRST. 549 00:19:40,500 --> 00:19:42,500 - YOU WOULD NOT BELIEVE THE DAY - I'M HAVING. 550 00:19:42,567 --> 00:19:47,067 TELL ME ABOUT IT. 551 00:19:47,133 --> 00:19:49,273 BOY, AM I GLAD TO SEE YOU TWO! 552 00:19:49,333 --> 00:19:50,453 [RINGING] 553 00:19:50,451 --> 00:19:51,571 FOSTER'S HOME FOR 554 00:19:51,633 --> 00:19:52,703 IMAGINARY FRIENDS. 555 00:19:52,767 --> 00:19:55,027 - >> OK, SO IT'S GONNA BE A FEW - MORE MINUTES. 556 00:19:55,100 --> 00:19:58,900 MAC? 557 00:19:58,967 --> 00:20:00,747 [SPEAKING JAPANESE] 558 00:20:00,751 --> 00:20:02,531 PRETTY GOOD, HUH? 559 00:20:02,600 --> 00:20:04,540 - OBVIOUSLY FRANKIE WAS TOTALLY - FOOLED, WHICH IS GOOD BECAUSE 560 00:20:04,567 --> 00:20:06,307 - SHE NOTICED THAT MAC AND BLOO - WEREN'T HERE, BUT NOW SHE THINKS 561 00:20:06,333 --> 00:20:07,503 THEY ARE HERE. 562 00:20:07,567 --> 00:20:09,217 AND WHAT'S EVEN BETTER... THIS 563 00:20:09,218 --> 00:20:10,868 BLOO SPEAKS JAPANESE! 564 00:20:10,933 --> 00:20:13,083 [SPEAKING JAPANESE] 565 00:20:13,084 --> 00:20:15,234 2 MINUTES! 566 00:20:15,300 --> 00:20:16,940 - YOU HAVE 2 MINUTES BEFORE - FRANKIE LEAVES THE HOUSE, 567 00:20:16,967 --> 00:20:18,637 - AND THERE'S NOTHING I CAN DO - TO STOP HER, MAC! 568 00:20:18,667 --> 00:20:20,377 I AM TRAPPED IN A TANGLED WEB OF 569 00:20:20,385 --> 00:20:22,095 LIES, AND I CAN'T DO IT ANYMORE! 570 00:20:22,167 --> 00:20:23,227 I TRIED, I REALLY TRIED, 571 00:20:23,235 --> 00:20:24,295 BUT IT'S TOO MUCH, OK? 572 00:20:24,367 --> 00:20:25,297 IT'S TOO MUCH! 573 00:20:25,367 --> 00:20:27,027 THE WILT MAN IS SIGNING OFF. 574 00:20:27,100 --> 00:20:30,770 YOU ARE ON YOUR OWN, MISTER. 575 00:20:30,833 --> 00:20:32,073 SORRY. 576 00:20:32,133 --> 00:20:33,283 [DIAL TONE] 577 00:20:33,284 --> 00:20:34,434 OOH. 578 00:20:34,500 --> 00:20:35,100 NICE. 579 00:20:35,167 --> 00:20:36,167 ARE YOU SURE? 580 00:20:36,233 --> 00:20:37,783 BECAUSE YOU HAVEN'T TRIED OUT 581 00:20:37,784 --> 00:20:39,334 THESE YET. 582 00:20:39,400 --> 00:20:40,900 YOU GUYS, WE HAVE TO GET 583 00:20:40,901 --> 00:20:42,401 THE BUS BACK NOW! 584 00:20:42,467 --> 00:20:44,067 1 MORE MINUTE. 585 00:20:44,133 --> 00:20:46,333 - >> BUT WILT SAID WE ONLY HAVE - 2 MINUTES TO GET HOME! 586 00:20:46,367 --> 00:20:48,797 SI, AND I ONLY NEED 1 MINUTE. 587 00:20:48,867 --> 00:20:50,767 ED... 588 00:20:50,768 --> 00:20:52,668 1 MINUTE ONLY. 589 00:20:52,733 --> 00:20:55,033 THAT'LL BE $44. 590 00:20:55,100 --> 00:20:56,900 I HAVE COUPON. 591 00:20:56,967 --> 00:21:01,597 OK, JUST NEED TO VOID THIS 592 00:21:01,601 --> 00:21:06,231 OUT AND START OVER. 593 00:21:06,300 --> 00:21:09,280 JUST NEED TO CHANGE 594 00:21:09,285 --> 00:21:12,265 THE RECEIPT PAPER! 595 00:21:12,333 --> 00:21:15,123 LOVELY WEATHER WE'VE BEEN 596 00:21:15,118 --> 00:21:17,898 HAVING. 597 00:21:17,967 --> 00:21:19,977 WOULD YOU BE INTERESTED IN 598 00:21:19,985 --> 00:21:21,995 A FREE SHEET SET? 599 00:21:22,067 --> 00:21:23,597 - >> DO YOU HAVE SOMETHING - IN PEARL? 600 00:21:23,667 --> 00:21:27,997 I'LL HAVE TO CHECK IN 601 00:21:28,001 --> 00:21:32,331 THE BACK. 602 00:21:32,400 --> 00:21:33,530 OK, NOW WE CAN GO 603 00:21:33,535 --> 00:21:34,665 TO FOSTER'S. 604 00:21:34,733 --> 00:21:36,033 JUST NEED TO MAKE A COUPLE 605 00:21:36,034 --> 00:21:37,334 OF STOPS FIRST. 606 00:21:37,400 --> 00:21:40,600 STOPS? 607 00:21:40,667 --> 00:21:42,897 HEY, I ORDERED THIS OVER 608 00:21:42,901 --> 00:21:45,131 AN HOUR AGO! 609 00:21:45,200 --> 00:21:49,130 THIS ISN'T ALBUQUERQUE! 610 00:21:49,200 --> 00:21:54,200 [HONKING] 611 00:21:54,201 --> 00:21:59,201 [SIREN] 612 00:22:02,367 --> 00:22:05,567 HEY, GUYS. 613 00:22:05,633 --> 00:22:06,973 BLOO! 614 00:22:07,033 --> 00:22:15,033 BEST ROAD TRIP EVER. 615 00:22:16,467 --> 00:22:17,677 DRIVING WITHOUT A LICENSE, 616 00:22:17,685 --> 00:22:18,895 LYING ON A JOB APPLICATION, 617 00:22:18,967 --> 00:22:20,027 DESTRUCTION OF PERSONAL 618 00:22:20,035 --> 00:22:21,095 PROPERTY, DESTRUCTION OF 619 00:22:21,167 --> 00:22:22,617 PUBLIC PROPERTY, ILLEGAL USE 620 00:22:22,618 --> 00:22:24,068 OF TOILET PLUNGERS, 621 00:22:24,133 --> 00:22:25,773 AND CALLING ME A HEIFER! 622 00:22:25,833 --> 00:22:27,543 - I MEAN, REALLY, BLOO, - DON'T YOU HAVE ANYTHING 623 00:22:27,567 --> 00:22:31,497 TO SAY FOR YOURSELF? 624 00:22:31,567 --> 00:22:35,147 [SPEAKING JAPANESE] 625 00:22:35,151 --> 00:22:38,731 BLOO! 626 00:22:38,800 --> 00:22:40,810 - [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY - TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 627 00:22:40,833 --> 00:22:42,833 - [CAPTIONED BY THE NATIONAL - CAPTIONING INSTITUTE 628 00:22:42,900 --> 00:22:50,470 [ www.ncicap.org... ]