1 00:00:04,000 --> 00:00:13,000 [ SLOW ORCHESTRAL MUSIC PLAYS ] [ TEMPO QUICKENS ] 2 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 [ WHIMSICAL MUSIC PLAYS ] 3 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 [ BLOO AND MONSIEUR OUI CRYING ] [ SLURPING ] 4 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 >> Duchess: AH! YOU FOOLS! 5 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 NOW LOOK WHAT YOU'VE MADE ME DO! 6 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 >> SORRY, DUCHESS. 7 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 >> Duchess: WELL, YOU SHOULD BE. 8 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 NOW, GET BACK TO WORK! 9 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 >> I CAN'T WAIT TILL TOMORROW. 10 00:01:17,000 --> 00:01:22,000 DUCHESS'S TEA PARTY IS GOING TO BE SO ELEGANT AND REFINED AND 11 00:01:22,000 --> 00:01:22,000 FUN. 12 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 >> YEAH. 13 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 I'VE NEVER BEEN TO A TEA PARTY BEFORE. 14 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 >> Duchess: AND YOU NEVER WILL. 15 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 THIS TEA PARTY IS NOT FOR THE LIKES OF YOU. 16 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 IT IS FOR ADULTS ONLY. 17 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 I WILL NOT HAVE ANY IMMATURE, CHILDISH, OR INFANTILE BEHAVIOR 18 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 RUINING MY EVENT. 19 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 >> THEN WHO IS GOING? 20 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 >> Duchess: WHY, SOMEONE OF MY DISTINCTIVE TASTE WOULD ONLY 21 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 INVITE THE MOST SOPHISTICATED AND MATURE ADULTS IN THE WHOLE 22 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 HOUSE. 23 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 IN OTHER WORDS, JUST ME! 24 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 NOW, GET MOVING! 25 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 I WANT EVERYTHING TO BE PERFECT FOR TOMORROW. 26 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 >> Mac: NOW, LET'S GET MOVING. 27 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 I WANT EVERYTHING TO BE PERFECT FOR TOMORROW. 28 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 >> Bloo: POOR GIRL IS COMPLETELY OBLIVIOUS TO THE FORTHCOMING 29 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 INFILTRATION, DESECRATION, AND SUBSEQUENT RUINATION OF HER 30 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 LITTLE ADULT TEA PARTY TOMORROW. 31 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 [ LAUGHTER ] >> Mac: KIDS RULE! 32 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 DO WE HAVE ALL THE NECESSARY ELEMENTS? 33 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 >> Bloo: ROGER THAT. 34 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 >> Mac: RAPPELLING ROPES? 35 00:02:14,000 --> 00:02:14,000 >> Bloo: CHECK. 36 00:02:15,000 --> 00:02:15,000 >> Mac: 10,000 MARBLES? 37 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 >> Bloo: CHECK. 38 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 >> Mac: FEATHER PILLOW? 39 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 >> Bloo: CHECKY CHECK. 40 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 >> Mac: SMOKE BOMB? 41 00:02:20,000 --> 00:02:20,000 >> Bloo: CHECKARAMA. 42 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 >> Mac: HOLY TOLEDO! 43 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 WHERE ON EARTH DID YOU GET A SMOKE BOMB THAT BIG? 44 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 SCHMOTCO, RIGHT DOWN THE AISLE FROM THE GASKETS. 45 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 >> Mac: NICE. 46 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 OKAY, UM, BAG OF BALLOONS? 47 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 >> Bloo: CHECK-OFF CITY. 48 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 >> Mac: BALLOON FILLER? 49 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 >> Bloo: CHECKAROONI. 50 00:02:33,000 --> 00:02:38,000 [ LAUGHTER ] ADULTS DROOL! 51 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 >> Bloo: LET US SYNCHRONIZE OUR WATCHES AND PREPARE TO LAUNCH 52 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 OPERATION PARTY POOPER AT 1100 HOURS TOMORROW MORNING. 53 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 >> Mac: OH, UM, I GOT TO GO. 54 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 I'LL SEE YOU TOMORROW. 55 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 >> Bloo: WHAT? 56 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 WE STILL HAVE TO PUT THE FINISHING TOUCHES ON OUR PLAN. 57 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 WHERE YOU GOING? 58 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 >> Mac: UM, NOWHERE. 59 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 SOMETHING I NEED TO DO. 60 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 61 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 >> Bloo: ME? 62 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 OF COURSE I'D UNDERSTAND. 63 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 >> Mac: I'LL SEE YOU TOMORROW. 64 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 GOODBYE! 65 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 >> Bloo: WHAT DOES HE MEAN, I WON'T UNDERSTAND? 66 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 I UNDERSTAND PLENTY. 67 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 I'M SMART. 68 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 I CAN UNDERSTAND STUFF. 69 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 I MEAN, WHAT'S NOT TO UNDERSTAND? 70 00:03:08,000 --> 00:03:14,000 >> Mac: I JUST DON'T WANT BLOO TO KNOW, YOU KNOW? 71 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 >> Bloo: I DON'T UNDERSTAND. 72 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 MAC? 73 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 OH, MAC? 74 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 MAC-ALACKA! 75 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 HELLO! 76 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 >> Madame Foster: OH, MY, HOW YOU'VE GROWN. 77 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 WE'RE GOING TO HAVE TO LET THESE PANTS OUT A BIT. 78 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 >> Bloo: [ SNICKERS ] THAT'S WHAT HE THOUGHT I 79 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 WOULDN'T UNDERSTAND? 80 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 HE'S RIGHT. 81 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 >> Madame Foster: OH, MY, WOULD YOU LOOK AT YOU? 82 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 SO MATURE, SO GROWN-UP. 83 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 >> Frankie: JUST WIKE A WITTLE MAN. 84 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 >> Bloo: GROWN-UP? 85 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 HE DOESN'T LOOK SO GROWN-UP. 86 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 HE JUST LOOKS...DUMB. 87 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 >> Frankie: SO, WHEN'S THE WEDDING? 88 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 >> Mac: OH, THIS SATURDAY. 89 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 >> Bloo: SAY WHAT? 90 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 >> Mac: CAN WE HURRY UP? 91 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 I DON'T WANT BLOO TO KNOW ABOUT THIS. 92 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 >> Madame Foster: MAC, WALKING DOWN THE AISLE AIN'T JUST A 93 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 RIVER IN EGYPT. 94 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 YOU NEED TO LOOK PERFECT UP AT THAT ALTAR. 95 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 >> Frankie: NOW, YOU REMEMBER WHAT YOU'RE GONNA SAY, RIGHT? 96 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 >> Mac: YES...I DO. 97 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 >> Madame Foster: NOW THEN, JUST ONE LAST BIT OF ADVICE, YOUNG 98 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 MAN, AND THIS IS VERY, VERY IMPORTANT. 99 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 WHATEVER YOU DO, DON'T FORGET THE RING. 100 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 >> Bloo: [ GASPS ] THIS...CAN'T...BE...HAPPENING. 101 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 THIS CAN'T BE HAPPENING. 102 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 MAC IS GETTING MARRIED?! 103 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 >> Bloo: [ WHIMPERS ] [ GASPS ] 104 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 AHHH! 105 00:04:39,000 --> 00:04:47,000 >> Monsieur Oui: [ CRYING ] [ French accent ] LONESOME! 106 00:04:47,000 --> 00:04:52,000 IT IS ALL TOO SO MUCH TO BEAR. 107 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 SUCH TRAGIC WRETCHEDNESS. 108 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 OOH! DESPAIR! 109 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 DESPAIR! 110 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 WOE IS MOI! 111 00:05:06,000 --> 00:05:12,000 COME, MONSIEUR, TOGETHER, WE SHALL PUT AN END TO OUR 112 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 MISERABLE UNHAPPINESS. 113 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 >> Bloo: WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, BUDDY! 114 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 115 00:05:20,000 --> 00:05:20,000 WHO ARE YOU? 116 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 >> Monsieur Oui: WHO AM I, YOU ASK? 117 00:05:23,000 --> 00:05:29,000 I AM BUT A LOST SOUL, MON AMI, A WRETCHED, HEARTBROKEN CHUMP. 118 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 A SAP. 119 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 A FOOL. 120 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 AND I AM NOW YOUR ONLY FRIEND. 121 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 FOR WHEN YOU LAUGH, THE WORLD, SHE LAUGHS WITH YOU. 122 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 BUT WHEN YOU CRY, YOU CRY WITH MONSIEUR OUI. 123 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 >> Bloo: I DON'T THINK THAT'S HOW THE SAYING GOES. 124 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 >> Monsieur Oui: AND WHAT IS THE MATTER WITH ME, YOU ASK? 125 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 WHY, IT IS THE SAME THAT IS THE MATTER WITH YOU. 126 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 I HAVE LOST THE HEART OF MY ONE TRUE LOVE -- THE ONE WHO I 127 00:05:57,000 --> 00:06:02,000 CANNOT LIVE WITHOUT, THE ONE FOR WHOM MY ENTIRE EXISTENCE IS 128 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 WORTHLESS WITHOUT. 129 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 >> Bloo: EDUARDO? 130 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 >> Monsieur Oui: [ Crying ] MY CREATOR! 131 00:06:09,000 --> 00:06:15,000 OH, MINE AND YOURS, THEY'RE GONE. 132 00:06:15,000 --> 00:06:15,000 GONE! 133 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 >> Bloo: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 134 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 I HAVEN'T LOST MY CREATOR. 135 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 I HAVEN'T LOST MAC. 136 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 >> Monsieur Oui: OH, SACRé BLEU! 137 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 MONSIEUR BLOO, YOU POOR, PATHETIC FOOL. 138 00:06:26,000 --> 00:06:31,000 I, TOO, ONCE TRIED TO DENY WHAT WAS TO BECOME THE EVENTUAL 139 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 TRUTH. 140 00:06:32,000 --> 00:06:37,000 BUT BELIEVE ME, MY FRIEND, IT IS HOPELESS, HOPELESS! 141 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 [ SOBBING ] YES, MY CREATOR AND I FILLED OUR 142 00:06:42,000 --> 00:06:50,000 DAYS WITH FUN AND FROLIC JUST AS YOU. 143 00:06:50,000 --> 00:06:56,000 BUT AS THE YEARS PASSED AND SHE GREW, I REMAINED THE SAME -- 144 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 A CHILD'S TOY. 145 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 AND ONE DAY... 146 00:07:01,000 --> 00:07:09,000 [ CHURCH BELLS RINGING ] SHE WAS GONE, LEAVING ME TO 147 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 WALLOW IN GRIEF AND SORROW AND MISERY. 148 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 SHE DID THE WORST THING A CHILD CAN DO TO AN IMAGINARY FRIEND. 149 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 >> Bloo: SHE MADE YOU PLAY WITH DOLLS? 150 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 >> NO, MONSIEUR BLOO! 151 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 SHE GREW UP. 152 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 >> Bloo: [ SOBBING ] IT'S TRUE! 153 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 IT'S ALL TRUE! 154 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 I'M SO IMMATURE. 155 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 NO WONDER MAC HATES ME. 156 00:07:38,000 --> 00:07:44,000 OH, GREAT HEAVENS ABOVE, WHAT HAVE I DONE TO DESERVE THIS?! 157 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 [ SOBBING ] >> Monsieur Oui: NOW COME WITH 158 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 ME, MY LITTLE FRIEND WHO IS SO, SO BLUE. 159 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 TOGETHER WE SHALL PUT AN END TO THE MEMORY OF THEY WHO CAUSED 160 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 OUR SUFFERING. 161 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 THEY, WHO MADE US LOSERS, AND THEREFORE, WEEPERS. 162 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 THEY, WHO OUTGREW US, THEIR CHILDISH WHIMS, AND GOT RID OF 163 00:08:05,000 --> 00:08:10,000 US LIKE DOGGY DOO-DOO OFF OF THE SHOE OF LIFE. 164 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 [ BOTH SOBBING ] >> Bloo: NO. 165 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 NO! 166 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 >> Monsieur Oui: WHA HA! 167 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 >> Bloo: NOT MY MAC. 168 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 >> Monsieur Oui: GOOD GRIEF. 169 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 >> Bloo: MAC AND I HAVE DONE EVERYTHING TOGETHER. 170 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 WHEN HE GRADUATED FROM KINDERGARTEN, I SWIPED A 171 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 GRADUATION CAP FROM THAT NEIGHBOR KID AND CRASHED THE 172 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 CEREMONY SO I COULD, TOO. 173 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 WHEN HE STOPPED WETTING THE BED IN THE SECOND GRADE, I JOINED 174 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 HIM ABOUT A YEAR LATER. 175 00:08:39,000 --> 00:08:44,000 IF MAC WANTS TO GROW UP AND STOP BEING A KID, THEN, GOSH DARN IT, 176 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 SO SHALL I. 177 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 PREPARE YOURSELF, WORLD, FOR I, BLOOREGARD Q. KAZOO, SHALL 178 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 BECOME A MAN! 179 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 >> Mac: [ LAUGHS ] DUCHESS AIN'T EVER GONNA KNOW 180 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 WHAT HIT HER. 181 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 HEY, BLOO, SORRY I'M LATE. 182 00:09:03,000 --> 00:09:08,000 READY FOR OPERATION PARTY -- >> Bloo: AH, MAC, OLD BEAN. 183 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 WONDERFUL OF YOU TO JOIN ME. 184 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 >> Mac: BLOO, WHY ARE YOU -- >> Bloo: TUT, TUT. 185 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 BLOO WAS MY CHILDHOOD NAME. 186 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 I'VE FAR OUTGROWN IT. 187 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 YOU CAN CALL ME BOB. 188 00:09:16,000 --> 00:09:16,000 MY CARD. 189 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 >> Mac: "BOB Q. KAZOO, MAN"? 190 00:09:19,000 --> 00:09:19,000 BLOO... 191 00:09:20,000 --> 00:09:20,000 >> Bloo: BOB. 192 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 >> Mac: BOB, WHATEVER. 193 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 WE HAVE A PARTY TO DESTROY, REMEMBER? 194 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 >> Bloo: WHY, MAC, MY COMPATRIOT, I'M SURPRISED AT 195 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 YOU -- DESTROYING SOMEONE'S CAREFULLY LAID PLANS. 196 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 IT'S SO...IMMATURE. 197 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 I THOUGHT WE'D OUTGROWN SUCH BEHAVIOR. 198 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 >> Mac: WE HAVE? 199 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 >> Bloo: YOU KNOW WHAT I SAY. 200 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 I SAY POOH-POOH TO THE POOPING OF PARTIES. 201 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 MATURE SOPHISTICATES SUCH AS OURSELVES HAVE MUCH MORE 202 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 INTERESTING THINGS TO ATTEND TO. 203 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 >> Mac: WE DO? 204 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 >> Bloo: BUSINESS SECTION? 205 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 NICKELS ARE AT FIVE CENTS. 206 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 PADDLE BALL FUTURES ARE WAY UP, THEN DOWN, AND THE NACY STILL 207 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 HAS LOTS OF TEENY NUMBERS, AND SCHMARFIELD STILL HATES MONDAYS. 208 00:10:02,000 --> 00:10:10,000 [ BUBBLES POPPING ] >> Mac: [ SIGHS ] 209 00:10:12,000 --> 00:10:18,000 [ BUBBLES POPPING ] >> Mac: [ SIGHS ] 210 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 >> Mac: HUH? WHAT? 211 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 6:00? 212 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 BLOO, I GOT TO GO. 213 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 >> Bloo: WELL, OLD MAN, QUITE A LOVELY, RELAXING AFTERNOON WE 214 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 HAD TOGETHER, WOULDN'T YOU AGREE? 215 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 WE SHOULD DEFINITELY DO IT AGAIN SOMETIME. 216 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 >> Mac: IF BY "LOVELY AND RELAXING" YOU MEAN BORING. 217 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 >> Bloo: BUT -- >> Mac: LISTEN, BLOO, TOMORROW 218 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 AFTER SCHOOL, CAN WE ACTUALLY DO SOMETHING, PLEASE? 219 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 AND BY "DO, I MEAN "DO, AS IN ACTIVITY, ACTUALLY MOVING 220 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 AROUND, AND, WELL, DOING SOMETHING"? 221 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 >> Bloo: OKAY, OKAY, WE'LL DO SOMETHING. 222 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 I PROMISE. 223 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 DO. DO. 224 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 DO, DO, DO, DO, DO. 225 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 OH, IT'S HOPELESS. 226 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 ADULTS DON'T DO ANYTHING. 227 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 THEY'RE THE MOST BORING, USELESS PEOPLE IN THE WORLD. 228 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 >> THANKS, JOE. 229 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 IT SURE WAS A LOT OF FUN. 230 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 >> IT SURE WAS, LARRY. 231 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 I SURE APPRECIATE YOU HELPING ME FIX UP THIS OLD SHED. 232 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 >> IT WAS MY PLEASURE. 233 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 AND IT SURE HELPED ME REMEMBER WHAT GREAT FRIENDS WE ARE. 234 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 >> I'LL SAY. 235 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 IN FACT, I FEEL LIKE WE'RE CLOSER THAN EVER. 236 00:11:19,000 --> 00:11:25,000 [ BOTH LAUGH ] [ CHIMING ] 237 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 >> Mac: HEY, BLOO. 238 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 I MEAN, BOB. 239 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 >> Bloo: READY TO DO STUFF, OLD BUDDY? 240 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 >> Mac: DO WHAT? 241 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 >> Bloo: I THOUGHT WE COULD GO OUT BACK AND FIX UP THAT OLD 242 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 SHED -- YOU KNOW, MALE BONDAGE. 243 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 >> Mac: FIX THE SHED? 244 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 THAT'S YOUR IDEA OF DOING SOMETHING? 245 00:11:43,000 --> 00:11:47,000 >> Bloo: COME ON, IT'LL BE FUN. 246 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 >> Mac: [ SIGHS ] THIS SHED? 247 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 YOU WANT TO FIX THIS SHED? 248 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 I'M GOING TO GO FIND WILT. 249 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 MAYBE HE WANTS TO DO SOMETHING FUN. 250 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 >> Bloo: NO, NO, NO, NO. 251 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 THE SHED IS A WRECK. 252 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 COME ON. 253 00:12:02,000 --> 00:12:10,000 >> Mac: BLOO! 254 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 PHEW! 255 00:12:11,000 --> 00:12:19,000 >> Bloo: GOOD NEWS, THE SINK'S BROKEN. 256 00:12:21,000 --> 00:12:29,000 >> Bloo: GOOD NEWS, THE SINK'S BROKEN. 257 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 >> Bloo: AH, WONDERFUL DAY OF FIXING UP THIS OLD DUMP. 258 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 IT SURE REMINDED ME OF WHAT GREAT FRIENDS WE ARE. 259 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 IN FACT, I FEEL LIKE WE'RE CLOSER THAN EVER. 260 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 >> Mac: BLOO, WE ONLY FIXED STUFF 'CAUSE YOU SPENT THE WHOLE 261 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 DAY BREAKING THINGS. 262 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 >> Bloo: I -- I JUST WANTED TO MALE BOND. 263 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 YOU KNOW, LIKE MEN. 264 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 >> Mac: BLOO, MEN ARE RESPONSIBLE. 265 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 BREAKING ALL OF MADAME FOSTER'S STUFF IS IRRESPONSIBLE. 266 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 I'M EXHAUSTED. 267 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 I'M GOING HOME. 268 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 SEE YOU TOMORROW. 269 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 >> Bloo: RESPONSIBLE? 270 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 RESPONSIBLE? 271 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 272 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 [ DOOR OPENS, CLOSES ] >> HONEY, I'M HOME. 273 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 >> DADDY! 274 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 >> HOW WAS YOUR DAY AT WORK, DEAR? 275 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 >> WHY JUST WONDERFUL, DARLING. 276 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 >> OH, BY THE WAY, THE ELECTRIC BILL ARRIVED TODAY. 277 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 DO WE HAVE ENOUGH MONEY TO PAY IT? 278 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 >> WHY DON'T YOU JUST LEAVE THAT TO ME, SWEETHEART? 279 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 >> OH, SO RESPONSIBLE. 280 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 >> Bloo: HEH HEH. 281 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 GOOD EVENING, FOLKS. 282 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 >> Mac: BYE, MOM. 283 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 AH! 284 00:13:35,000 --> 00:13:35,000 BLOO? 285 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 WHAT ARE YOU DOING HERE? 286 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 >> Bloo: OH, WELL, HELLO, DEAR. 287 00:13:39,000 --> 00:13:40,000 FANCY MEETING YOU HERE, DARLING. 288 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 I WAS JUST ON MY WAY TO WORK. 289 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 >> Mac: UM, WHAT'S THAT? 290 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 >> Bloo: WHAT'S WHAT? 291 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 >> Mac: THAT THING ON YOUR -- >> Bloo: WHAT? 292 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 >> Mac: THAT THING ON -- HAIR. 293 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 YOUR -- >> Bloo: I DON'T -- 294 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 >> Mac: NEVER MIND. 295 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 UM, DID YOU SAY WORK? 296 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 >> Bloo: WELL, SWEETHEART, I'VE GOT RESPONSIBILITIES, YOU KNOW. 297 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 CAN'T BE DILLYDALLYING ALL DAY LONG LIKE A CHILD WHEN YOU'VE 298 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 GOT A DAY JOB. 299 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 >> Mac: A DAY JOB? 300 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 >> Bloo: SURE, HONEY, WORKING THE OLD 9:00 TO 5:00. 301 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 GOT FOUR MORTGAGES TO FEED. 302 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 YOU KNOW HOW IT IS. 303 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 >> Mac: OKAY. 304 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 I'LL JUST SEE YOU AFTER SCHOOL, THEN. 305 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 >> Bloo: BYE, ANGEL FACE. 306 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 WELL, BACK TO THE OLD GRIND. 307 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 YEPPER, 9:00 TO 5:00. 308 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 9:00 TO 5:00, 9:00 TO 5:00, 9:00 TO 5:00, 9:00 TO 5:00, 309 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 9:00 TO 5:00, 9:00 TO 5:00. 310 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 >> Mac: FRANKIE, WHAT TIME IS IT NOW? 311 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 >> Frankie: 5:00. 312 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 QUITTING TIME. 313 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 >> Mac: [ GROANS ] WHERE HAVE YOU BEEN? 314 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 I'VE BEEN WAITING FOR YOU ALL AFTERNOON. 315 00:14:35,000 --> 00:14:35,000 BACON? 316 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 >> Bloo: YES, SIRREE, SCHNOOKUMS. 317 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 JUST BRINGING IT HOME. 318 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 >> Mac: OH, RIGHT, THE DAY JOB. 319 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 >> Bloo: YEP. 320 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 9:00 TO 5:00. 321 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 >> Mac: SO, WHAT DID YOU ACTUALLY DO ALL DAY? 322 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 >> Bloo: 9:00 TO 5:00. 323 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 9:00 TO 5:00. 324 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 >> Mac: RIGHT. 325 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 LISTEN, ARE WE GONNA DO ANYTHING TODAY? 326 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 >> Bloo: YES, SWEETIE, THAT WE ARE. 327 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 GOT TO GET TO THE BILLS. 328 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 THEY'RE REALLY PILED UP, YOU KNOW. 329 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 HELLO, BILLS. 330 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 >> Together: HEY, BOB. HEY, MAC. 331 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 >> Mac: YEAH, HI. 332 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 LISTEN, BLOO -- >> Bloo: BOB. 333 00:15:01,000 --> 00:15:01,000 >> Mac: WHATEVER. 334 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 ARE WE GONNA DO ANYTHING OR NOT? 335 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 >> Bloo: SURE, SURE. 336 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 RIGHT AFTER I FINISH WRITING SOME CHECKS. 337 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 VERY RESPONSIBLE. 338 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 DONE AND DONE. 339 00:15:13,000 --> 00:15:13,000 PHEW! 340 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 >> Mac: UH, YEAH. 341 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 I'M GOING HOME. 342 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 >> Bloo: WHAT? WAIT! 343 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 NO, DON'T GO HOME. 344 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 >> Mac: LOOK, I'LL STAY ONLY IF WE'RE GOING TO DO SOMETHING FUN. 345 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 AND BY FUN, I MEAN SOMETHING THAT DOESN'T INVOLVE NEWSPAPERS, 346 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 POWER TOOLS, OR BACON. 347 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 >> Bloo: FUN? SURE, SURE, YEAH. 348 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 FUN. 349 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 LET'S... 350 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 WATCH TV. 351 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 >> Mac: IT'S ABOUT TIME. 352 00:15:36,000 --> 00:15:36,000 ALL RIGHT! 353 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 WHAT DO YOU WANT TO WATCH? 354 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 CARTOONS? 355 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 GLORIA AND THE GARBANZO BEANS? 356 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 THE OCTOPANTS PATROL? 357 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 >> Bloo: MAC, MAC, MAC. 358 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 DON'T THINK YOU HAVE TO PUT ON SUCH SILLY, CHILDISH PROGRAMMING 359 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 FOR ME. 360 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 I KNOW WHAT YOU REALLY WANT TO WATCH. 361 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 >> HE'S GOT A 25-FOOT PUTT DOWNHILL. 362 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 >> Mac: BLOO, WHAT'S HAPPENED TO YOU? 363 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 >> Bloo: THAT MAN THERE, HE'S ABOUT TO HIT A BALL. 364 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 ISN'T THIS EXCITING? 365 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 YEAH! WHOO-HOO-HOO! 366 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 MAN, I LOVE THIS GAME. 367 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 DON'T YOU, MAC? 368 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 MAC! MAC, WHERE ARE YOU GOING? 369 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 >> Mac: I'M GOING HOME. 370 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 >> Bloo: HOME? NO! 371 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 WE'RE JUST HAVING FUN, BABY CAKES -- FUN FOR MATURE, 372 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 MANLY MEN SUCH AS US. 373 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 NO, DON'T GO! 374 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 DON'T LEAVE ME, MAC. 375 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 I NEED YOU! 376 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 >> Mac: I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 377 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 I HAVE SOME IMPORTANT STUFF I GOT TO TAKE CARE OF. 378 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 >> Bloo: STUFF? STUFF? 379 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 YOU MEAN STUFF LIKE... 380 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 THE WEDDING?! 381 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 >> Mac: OH, YOU KNOW ABOUT THAT? 382 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 >> Bloo: MAC, WE'RE SUPPOSED TO BE BEST FRIENDS. 383 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 I MEAN, AREN'T I THE BEST MAN? 384 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 >> Mac: YOU? 385 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 HA! YOU'RE KIDDING, RIGHT? 386 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 >> Bloo: OH! 387 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 WELL, THEN, WHO IS IT, HMM? 388 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 >> Mac: I DON'T KNOW. 389 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 JUST SOME GUY, I GUESS. 390 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 >> Bloo: JUST SOME GUY? 391 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 >> Mac: KEN. 392 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 I THINK HIS NAME IS KEN. 393 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 >> Bloo: YOU THINK?! 394 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 >> Mac: YOU ARE ACTING SO WEIRD. 395 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 WHAT ARE YOU GETTING SO WORKED UP ABOUT? 396 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 >> Bloo: WHAT AM I GETTING -- OH! 397 00:16:59,000 --> 00:17:03,000 [ STAMMERING ] OH! OH! 398 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 >> Mac: YOU'VE CHANGED, BLOO. 399 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 >> Bloo: I'VE CHANGED?! 400 00:17:06,000 --> 00:17:13,000 [ STAMMERING ] STOP RIGHT THERE, MISTER. 401 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 IF YOU WALK OUT THAT DOOR, WE ARE THROUGH. 402 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 DO YOU HEAR ME?! 403 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 FINE! GOOD RIDDANCE! 404 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 >> Bloo: [ Crying ] OH, MAC! 405 00:17:25,000 --> 00:17:33,000 [ SOBBING ] ALL GONE. 406 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 ALL GONE! ALL GONE! 407 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 ALL GONE! 408 00:17:40,000 --> 00:17:47,000 [ BOTH SOBBING ] >> Monsieur Oui: OH, CRUEL PAIN. 409 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 IT IS TOO MUCH TO BEAR. 410 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 [ SOBBING CONTINUES ] [ TOILET FLUSHES ] 411 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 [ SOBBING CONTINUES ] >> Bloo: NO. NO! 412 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 >> Monsieur Oui: WHOA-HO! 413 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 >> Bloo: I'M NOT GONNA LET SOME DUMB, SMELLY, GROWN GIRL STEAL 414 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 MY BESTEST BUDDY. 415 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 HE'S MINE, MINE, I TELL YOU! 416 00:18:41,000 --> 00:18:45,000 AND IF I CAN'T HAVE HIM, THEN NO ONE WILL! 417 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 >> Monsieur Oui: SACRé BLEU. 418 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 I NEED HELP. 419 00:18:48,000 --> 00:18:55,000 >> Bloo: I'M GOING TO STOP MAC'S WEDDING! 420 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 >> Wilt: HEY, BLOO, HOW'S IT -- >> Bloo: NOT NOW, WILT. 421 00:18:57,000 --> 00:18:57,000 I'M ON A MISSION. 422 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 >> Frankie: BLOO, DID YOU REMEMBER TO -- 423 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 >> Bloo: CAN'T. 424 00:19:00,000 --> 00:19:00,000 >> Ed: HOLA, BLOO. 425 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 YOU WANT TO PLAY CHECKERS? 426 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 >> Khones: HEY, BLOO, YOU WANT TO -- AHH! 427 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 >> Fluffer: HI, BLOO. 428 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 WHAT'S A FIVE-LETTER WORD -- >> Bloo: SCRAM! 429 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 >> Fluffer: THANKS! 430 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 >> HEY, BLOO. 431 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 >> HOW YOU DOING? 432 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 >> HAVE YOU SEEN FRANKIE? 433 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 WHOA! 434 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 >> DO YOU KNOW -- AHH! 435 00:19:15,000 --> 00:19:23,000 >> HEY, BLOO, CHECK OUT THE -- >> HEY, BLOO, WHERE'S THE FIRE? 436 00:19:23,000 --> 00:19:27,000 >> Bloo: NOW, THEN, IF I WERE A WEDDING, WHERE WOULD I BE? 437 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 NOPE. 438 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 NO. 439 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 NOT HERE EITHER. 440 00:19:31,000 --> 00:19:39,000 DESPERATE TIMES CALL FOR DESPERATE MEASURES. 441 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 [ PANTING ] I THOUGHT THERE'D AT LEAST BE AN 442 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 INVITATION HERE SOMEWHERE. 443 00:19:55,000 --> 00:19:59,000 >> IF ANYONE SHALL FIND REASON FOR THESE TWO NOT TO BE MARRIED, 444 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 LET THEM SPEAK NOW OR FOREVER HOLD THEIR PEACE. 445 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 >> Bloo: I FIND REASON! 446 00:20:07,000 --> 00:20:15,000 [ ALL GASP ] OPERATION PARTY POOP! 447 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 [ SCREAMING ] >> Mac: BLOO, THAT WAS BANANAS! 448 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 I CAN'T BELIEVE HOW PERFECTLY OUR PLAN WORKED. 449 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 YOU EXECUTED IT WITH SUCH PRECISION, SUCH FINESSE. 450 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 >> Bloo: WELL. 451 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 >> Mac: OH, IT'S SO GREAT TO HAVE THE OLD BLOO BACK INSTEAD 452 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 OF THAT BORING, OLD BOB. 453 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 >> YOU! 454 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 YOU RUINED THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE! 455 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 >> Bloo: QUIET, YOU. 456 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 YOU DON'T DESERVE SOMEONE LIKE MAC. 457 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 MAC IS A LOVING, CARING, DEVOTED FRIEND. 458 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 YOU ARE NOTHING BUT A TWO-TIMING SNAKE IN THE GRASS. 459 00:20:59,000 --> 00:20:59,000 >> WHAT?! 460 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 >> Bloo: DON'T PLAY COY WITH ME. 461 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 I SAW YOU KISSING THE BEST MAN. 462 00:21:04,000 --> 00:21:10,000 [ ALL GASP ] >> AAAAAAHH! 463 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 >> Bloo: MAC, I CAN'T LET YOU GET MARRIED. 464 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 I KNOW THAT SOMEDAY YOU WILL GROW UP AND MOVE ON, BUT NOT 465 00:21:14,000 --> 00:21:15,000 NOW. 466 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 YOU'RE TOO YOUNG, TOO FUN, AND...WHAT ARE YOU DOING WITH 467 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 THAT PILLOW? 468 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 >> Mac: BLOO, I'M NOT THE ONE WHO'S GETTING MARRIED. 469 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 I'M 8. 470 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 I'M THE RING BEARER. 471 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 >> Bloo: SAY WHAT? 472 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 >> Mac: THIS IS MY COUSIN TAMMY'S WEDDING. 473 00:21:25,000 --> 00:21:26,000 >> Bloo: YOU'RE NOT GETTING MARRIED? 474 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 AND YOU'RE NOT GROWN UP? 475 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 >> Mac: UH, NOT THAT I KNOW OF. 476 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 >> Bloo: AND YOU'RE NOT GETTING RID OF ME? 477 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 >> Mac: UM, NO. 478 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 >> Bloo: OH. 479 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 [ CHUCKLES ] OOPSIE. 480 00:21:34,000 --> 00:21:38,000 WELL, THEN, I'VE GOT JUST ONE LAST THING TO SAY. 481 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 RUN! 482 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 >> Mac: SO, UH, WHAT DO YOU FEEL LIKE DOING? 483 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 >> Bloo: WELL, I STILL HAVE A BUNCH OF MARBLES AND SOME 484 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 CORN-OIL BALLOONS LEFT. 485 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 >> Mac: YOU KNOW, DUCHESS IS HAVING ANOTHER TEA PARTY. 486 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 >> Bloo: LET'S SYNCHRONIZE OUR WATCHES. 487 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 >> Both: [ LAUGH ] KIDS RULE! 488 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 >> Duchess: DARLING, YOU HAVE OUTDONE YOURSELF. 489 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 IT WAS A LOT OF HARD WORK, BUT I'D DO ANYTHING FOR YOU. 490 00:22:13,000 --> 00:22:17,000 YOU ARE THE MOST SOPHISTICATED AND MATURE PERSON IN THE WHOLE 491 00:22:17,000 --> 00:22:18,000 HOUSE. 492 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 OH, STOP, YOU ARE EMBARRASSING ME. 493 00:22:20,000 --> 00:22:25,000 WHY, EVERYONE KNOWS IT IS YOU THAT IS THE MOST SOPHISTICATED. 494 00:22:25,000 --> 00:22:30,000 COME, LET US TOAST TO ME! 495 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 [ LAUGHTER ] >> Monsieur Oui: COME WITH ME TO 496 00:22:33,000 --> 00:22:33,000 THE ROOF. 497 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 MONSIEUR OUI LOVES COMPANY.