1
00:00:39,413 --> 00:00:43,096
¶ I can't be
held responsible ¶
2
00:00:44,793 --> 00:00:47,996
¶ For the things I say ¶
3
00:00:49,983 --> 00:00:52,705
¶ For I am just ¶
4
00:00:56,069 --> 00:00:59,911
¶ A vessel in vain ¶
5
00:01:10,866 --> 00:01:13,640
¶ And I can't be
held responsible ¶
6
00:01:15,383 --> 00:01:17,847
¶ For the things I see ¶
7
00:01:21,083 --> 00:01:23,612
¶ For I am just ¶
8
00:01:27,169 --> 00:01:31,268
¶ A vessel in vain ¶
9
00:01:37,739 --> 00:01:42,991
¶ No boat out
on no ocean ¶
10
00:01:48,917 --> 00:01:53,849
¶ No name there
on no hull ¶
11
00:01:58,718 --> 00:02:03,197
¶ And it's not
a strain at all ¶
12
00:02:03,206 --> 00:02:05,860
¶ To remember ¶
13
00:02:10,825 --> 00:02:15,276
¶ Those that I've
left behind ¶
14
00:02:21,875 --> 00:02:24,305
¶ They're all standing ¶
15
00:02:24,314 --> 00:02:26,599
¶ Right here beside me now ¶
16
00:02:32,477 --> 00:02:35,066
¶ And most of them ¶
17
00:02:35,076 --> 00:02:37,857
¶ With a smile ¶
18
00:02:42,278 --> 00:02:45,924
¶ My ideals ¶
19
00:02:45,933 --> 00:02:50,701
¶ Have got me on the run ¶
20
00:02:53,905 --> 00:02:57,454
¶ Towards my connection ¶
21
00:02:57,464 --> 00:02:59,925
¶ With everyone ¶
22
00:03:03,450 --> 00:03:07,448
¶ My ideals ¶
23
00:03:07,457 --> 00:03:12,576
¶ Have got me on the run ¶
24
00:03:15,268 --> 00:03:19,010
¶ Towards my connection ¶
25
00:03:19,020 --> 00:03:21,192
¶ With everyone ¶
26
00:03:35,639 --> 00:03:39,862
¶ My ideals ¶
27
00:03:39,872 --> 00:03:44,541
¶ Have got me on the run ¶
28
00:03:46,913 --> 00:03:50,880
¶ It's my connection ¶
29
00:03:50,889 --> 00:03:52,810
¶ With everyone ¶
30
00:03:58,091 --> 00:04:00,268
¶ Such free reign ¶
31
00:04:06,194 --> 00:04:10,935
¶ For a vessel in vain ¶
32
00:04:20,319 --> 00:04:22,522
God will forgive them.
33
00:04:24,388 --> 00:04:28,060
He'll forgive them
and allow them into heaven.
34
00:04:31,786 --> 00:04:33,706
I can't live with that.
35
00:04:45,207 --> 00:04:46,670
Fancy
you don't mess about
36
00:04:46,680 --> 00:04:47,887
with that fire, mate.
37
00:04:47,897 --> 00:04:49,817
No.
38
00:05:57,752 --> 00:05:58,703
Here you go, mate.
39
00:05:58,713 --> 00:06:00,049
I'll help you in.
40
00:06:00,059 --> 00:06:01,203
I've got to go to--
41
00:06:01,212 --> 00:06:03,060
Oh, you did
well there, lad.
42
00:06:03,069 --> 00:06:05,109
You've really
earned that.
43
00:06:29,558 --> 00:06:33,108
Anthony. Anthony.
Hey, all right, mate!
44
00:06:33,117 --> 00:06:34,417
Just do me
a quick favor, mate,
45
00:06:34,427 --> 00:06:35,923
on the way down
to the shop, all right?
46
00:06:35,932 --> 00:06:38,132
Oh, no, I've got to go
towards Stiletto.
47
00:06:38,142 --> 00:06:41,406
It'll take you 5 minutes.
Now, come here!
48
00:06:58,352 --> 00:07:00,338
Here's one, bro.
49
00:07:06,552 --> 00:07:07,888
Morning, Gage.
50
00:07:07,898 --> 00:07:10,230
All right.
51
00:07:10,240 --> 00:07:11,699
Fucking great
pills, man.
52
00:07:11,708 --> 00:07:14,555
Yeah, I'll have
to do you for that.
53
00:07:14,564 --> 00:07:17,052
That's 15 for
the single one.
54
00:07:17,062 --> 00:07:19,102
Fucking go
gambling, mate?
55
00:07:20,420 --> 00:07:21,789
All right, man.
56
00:07:21,798 --> 00:07:23,719
Enjoy yourself, man.
57
00:07:24,745 --> 00:07:25,985
Okay, Weir.
58
00:07:25,994 --> 00:07:27,913
Yeah,
can I have two?
59
00:07:29,133 --> 00:07:30,372
Sweet.
60
00:07:30,382 --> 00:07:32,302
Cheers, Gage.
61
00:07:34,610 --> 00:07:36,041
Can I help you, mate?
62
00:07:36,051 --> 00:07:37,258
Sorry?
63
00:07:37,268 --> 00:07:38,924
What the fuck
are you looking at?
64
00:07:38,934 --> 00:07:40,854
You, you cunt!
65
00:07:50,368 --> 00:07:52,288
See you
in a bit, yeah?
66
00:07:59,656 --> 00:08:01,473
Hang in. Hang in.
67
00:08:01,482 --> 00:08:03,010
I ain't gonna
fucking do it, am I?
68
00:08:03,020 --> 00:08:04,940
Don't worry.
69
00:08:05,710 --> 00:08:07,630
I likes you anyway.
70
00:08:32,070 --> 00:08:33,990
Sonny.
71
00:08:40,847 --> 00:08:42,342
Cheers, man.
72
00:08:42,352 --> 00:08:43,751
Have any more?
73
00:08:43,761 --> 00:08:44,904
No, I don't, man.
74
00:08:44,914 --> 00:08:47,018
Taste that beer
before you drink it.
75
00:08:47,027 --> 00:08:49,476
It just isn't
enough, admit it.
76
00:08:50,904 --> 00:08:53,008
Just seen old Jane in town.
77
00:08:53,018 --> 00:08:53,969
Have you?
Mmm.
78
00:08:53,979 --> 00:08:55,410
Good man.
Deal 'em out.
79
00:08:55,420 --> 00:08:56,531
She had a hot
skirt on.
80
00:08:56,540 --> 00:08:57,652
She's
randy for you.
81
00:08:57,661 --> 00:08:59,222
She might as well
not wear anything.
82
00:08:59,231 --> 00:09:00,470
Really?
83
00:09:00,480 --> 00:09:03,193
I'll be on my floor
tonight on that skirt.
84
00:09:05,449 --> 00:09:07,389
See you happy
chaps later.
85
00:09:07,399 --> 00:09:09,319
10:00 about.
86
00:09:09,577 --> 00:09:11,425
Don't get pulled.
I won't.
87
00:09:11,434 --> 00:09:13,122
Take it easy, Herb.
See you, mate.
88
00:09:19,513 --> 00:09:22,031
Sorry about
over there, mate.
89
00:09:22,041 --> 00:09:24,364
I really just
lost the head there.
90
00:09:24,374 --> 00:09:26,382
I don't know what
happened to me.
91
00:09:26,392 --> 00:09:28,337
I just don't know
what come over me.
92
00:09:28,347 --> 00:09:30,355
Sorry. Shouting at you
was the wrong thing.
93
00:09:30,364 --> 00:09:31,379
It's all right, man.
94
00:09:31,389 --> 00:09:33,755
What's your name?
It's Herbie.
95
00:09:33,764 --> 00:09:34,999
No. What's your name?
96
00:09:35,008 --> 00:09:37,560
No, it--it is.
I'm called Herbie, man.
97
00:09:37,570 --> 00:09:39,482
Whoa, me, I'm really sorry.
98
00:09:39,492 --> 00:09:42,077
I'm really ashamed of myself
for losing control.
99
00:09:42,087 --> 00:09:44,068
Okay, mate.
All right.
100
00:09:44,078 --> 00:09:45,760
Under the bridge water.
101
00:09:45,770 --> 00:09:46,946
Yeah.
102
00:09:46,955 --> 00:09:48,874
Let it flow.
103
00:09:48,884 --> 00:09:50,802
All right, mate.
104
00:09:58,005 --> 00:10:00,979
They spit-roasted
me on video.
105
00:10:00,988 --> 00:10:03,285
Sense of life, man.
106
00:10:03,295 --> 00:10:04,337
He's still alive--
107
00:10:04,347 --> 00:10:06,003
"Janie and Gretchen
living--
108
00:10:06,013 --> 00:10:07,636
"getting each other off
at the shower time,
109
00:10:07,646 --> 00:10:09,334
and they really want
you to join in."
110
00:10:09,343 --> 00:10:10,968
I would if I had a shower.
You know what I mean?
111
00:10:10,978 --> 00:10:12,761
Oh, Jesus.
I love English cock.
112
00:10:12,770 --> 00:10:14,043
Do you?
113
00:10:14,052 --> 00:10:15,772
You guys have
really tasty spunk.
114
00:10:15,782 --> 00:10:17,245
Oh, she's
a little slut.
115
00:10:17,255 --> 00:10:18,974
Dirty cow.
116
00:10:22,251 --> 00:10:23,491
Not today, thanks.
117
00:10:23,500 --> 00:10:24,643
Herbie, dickhead.
118
00:10:24,653 --> 00:10:27,371
Yeah, all right.
119
00:10:27,381 --> 00:10:28,839
Herbie.
120
00:10:30,904 --> 00:10:32,460
"Janet loves
alfresco fun,
121
00:10:32,469 --> 00:10:34,397
so why not join her
as she spreads herself
122
00:10:34,407 --> 00:10:35,438
wide in the open air?"
123
00:10:35,447 --> 00:10:36,591
What's alfresco?
124
00:10:36,601 --> 00:10:38,512
Alfresco, that's
up your anus, ain't it?
125
00:10:38,522 --> 00:10:40,442
Is it?
In the anal.
126
00:10:43,710 --> 00:10:45,560
"Fancy a tit fuck?"
127
00:10:45,569 --> 00:10:46,936
No, thanks.
128
00:10:48,131 --> 00:10:49,531
"I love taking
his cock deep
129
00:10:49,541 --> 00:10:51,388
so his shaven balls
are in me face."
130
00:10:51,397 --> 00:10:52,734
Hi, chaps.
Righto.
131
00:10:52,744 --> 00:10:54,495
Herb. Herbie.
Herb, Herb.
132
00:10:54,505 --> 00:10:56,641
Hey, I'm all skin up.
Man, I got some gear.
133
00:10:56,651 --> 00:10:57,602
Yeah, put it together.
134
00:10:57,612 --> 00:10:58,787
Let's do some
of Sonny's gear.
135
00:10:58,796 --> 00:11:00,261
You need to chill out.
136
00:11:00,271 --> 00:11:01,382
Don't take fucking
much elation.
137
00:11:01,392 --> 00:11:03,143
Uh, you've had
enough of that.
138
00:11:03,153 --> 00:11:05,065
Check on your stuff
and don't touch the action.
139
00:11:05,074 --> 00:11:06,955
Don't touch the action.
140
00:11:06,965 --> 00:11:09,165
Fuckin' hell. I was
in farm today, man.
141
00:11:09,174 --> 00:11:10,509
Listen, Tuff.
Was in farm.
142
00:11:10,519 --> 00:11:11,759
I'm listening.
I'm listening.
143
00:11:11,769 --> 00:11:13,265
Doing me dealing, right?
You know what I mean?
144
00:11:13,274 --> 00:11:14,386
Had to scout about and stuff,
145
00:11:14,396 --> 00:11:16,051
and as soon
as I waltz in,
146
00:11:16,061 --> 00:11:17,172
there was this
fucking bloke
147
00:11:17,182 --> 00:11:19,157
having a bit of
a butcher's at me.
148
00:11:19,167 --> 00:11:21,464
Went over, like, "Do you
want a fucking picture?
149
00:11:21,473 --> 00:11:23,322
What's going on?"
He's like, "Huh?"
150
00:11:23,331 --> 00:11:24,892
Mongrel can hardly speak.
151
00:11:24,901 --> 00:11:26,365
And then I says,
"Listen.
152
00:11:26,374 --> 00:11:28,095
What the fuckin' hell
are you looking at?"
153
00:11:28,104 --> 00:11:30,245
He goes,
"You, you cunt!"
154
00:11:30,255 --> 00:11:32,130
Get out.
Seriously, man.
155
00:11:32,139 --> 00:11:34,852
So I go down to club
seeking Sonny, don't I?
156
00:11:34,862 --> 00:11:35,813
So I'm coming out--
157
00:11:35,823 --> 00:11:36,966
coming out back
of the club.
158
00:11:36,976 --> 00:11:38,410
You know where
the stairs are?
159
00:11:38,420 --> 00:11:38,664
Yeah.
160
00:11:38,673 --> 00:11:39,785
Was on me phone.
161
00:11:39,794 --> 00:11:41,418
Next minute, "Aah,"
he's right there.
162
00:11:41,428 --> 00:11:43,148
I'm fucking
like a ghost, man.
163
00:11:43,158 --> 00:11:44,782
What that?
164
00:11:44,791 --> 00:11:45,966
Faint now, dead.
Know what I mean?
165
00:11:45,976 --> 00:11:47,440
So I faint now.
Know what I mean?
166
00:11:47,450 --> 00:11:48,497
Were you sweating,
though?
167
00:11:48,507 --> 00:11:50,002
I was like whoa, but he
starts apologizing.
168
00:11:50,011 --> 00:11:51,732
The guy comes
up to you,
169
00:11:51,741 --> 00:11:53,397
more or less
threatens you.
170
00:11:53,406 --> 00:11:54,646
Then he jumps
out on you
171
00:11:54,656 --> 00:11:56,536
going to fucking work,
and you shake his hand?
172
00:11:56,545 --> 00:11:57,978
That's what I mean.
Freaky, innit?
173
00:11:57,988 --> 00:11:58,938
No, you're
fucking freaky.
174
00:11:58,948 --> 00:12:01,052
You know what
I think it is?
175
00:12:01,062 --> 00:12:03,230
I've been racking me
brains all bastard day.
176
00:12:03,240 --> 00:12:05,728
Yeah, it's a local
lunatic, innit?
177
00:12:05,738 --> 00:12:08,300
Hey, Tuff.
Anthony's brother.
178
00:12:14,642 --> 00:12:17,008
It was Anthony's
brother, man.
179
00:12:32,611 --> 00:12:34,913
Stop it!
Don't crowd him.
180
00:12:34,922 --> 00:12:36,574
Don't crowd him,
all right?
181
00:12:36,583 --> 00:12:37,983
You're making him
nervous.
182
00:12:37,992 --> 00:12:39,263
I know you got to go,
183
00:12:39,272 --> 00:12:41,474
but let me just say
one thing, all right?
184
00:12:41,483 --> 00:12:43,011
I don't mind.
185
00:12:43,020 --> 00:12:45,157
I just don't like when
people are just fucking rude.
186
00:12:45,167 --> 00:12:46,374
You know what I'm saying?
187
00:12:46,384 --> 00:12:49,352
I'm sorry I hit you before.
I didn't mean to.
188
00:12:49,362 --> 00:12:51,210
Yeah? There's no
blood, is there?
189
00:12:51,219 --> 00:12:54,482
Huh? Huh?
190
00:12:54,492 --> 00:12:55,887
Yeah!
191
00:12:55,897 --> 00:12:57,456
That isn't a bloodstain.
192
00:12:57,466 --> 00:12:59,538
That isn't
a bloodstain, is it?
193
00:12:59,548 --> 00:13:01,043
At this pace,
it'll give you
194
00:13:01,053 --> 00:13:03,093
the appetite
of an artist.
195
00:13:05,409 --> 00:13:07,902
No, no, no.
Trust me.
196
00:13:11,462 --> 00:13:13,823
I don't like
one of these things here.
197
00:13:13,832 --> 00:13:16,710
Blow for me, mate.
198
00:13:20,815 --> 00:13:22,439
I don't want him
to do any more.
199
00:13:22,448 --> 00:13:23,720
Oh, come on, man.
200
00:13:23,730 --> 00:13:25,482
He don't want
to do any more.
201
00:13:25,492 --> 00:13:26,635
No, but listen.
202
00:13:26,644 --> 00:13:29,826
What you got to do is,
if you do want...
203
00:13:36,253 --> 00:13:37,974
Has he gone?
Did I miss it?
204
00:13:37,983 --> 00:13:40,160
Did I miss
the other one?
205
00:13:41,506 --> 00:13:42,874
He's real
fucking paranoid.
206
00:13:42,883 --> 00:13:44,315
Come on.
207
00:13:44,325 --> 00:13:46,446
Keep your hands
off of him.
208
00:14:02,806 --> 00:14:05,906
It was weird in town
today, weren't it?
209
00:14:07,930 --> 00:14:09,074
Weren't it?
210
00:14:09,084 --> 00:14:10,836
Don't change,
does it?
211
00:14:10,846 --> 00:14:13,723
No, sure as shit no.
212
00:14:13,732 --> 00:14:15,652
No, it weren't.
213
00:14:17,539 --> 00:14:19,707
What are them little
lines in your hair?
214
00:14:19,717 --> 00:14:21,213
What, them?
Mm.
215
00:14:21,223 --> 00:14:22,270
You did them.
216
00:14:22,279 --> 00:14:24,192
I certainly did not.
Yeah, you did.
217
00:14:24,201 --> 00:14:25,889
No, I didn't.
When you cut it.
218
00:14:25,899 --> 00:14:27,587
Are you trying to
look like a gangster?
219
00:14:27,596 --> 00:14:30,089
No, I'm gonna
grow it anyway.
220
00:14:30,099 --> 00:14:31,527
What are you
growing it like?
221
00:14:31,536 --> 00:14:32,840
Don't know. Long hair.
222
00:14:32,849 --> 00:14:34,958
Like Bon Jovi.
223
00:14:34,968 --> 00:14:36,888
No.
224
00:14:39,703 --> 00:14:40,879
I'm gonna have to go
225
00:14:40,889 --> 00:14:42,448
back to town in a bit,
mate,
226
00:14:42,458 --> 00:14:45,272
to sort some
business out.
227
00:14:45,282 --> 00:14:47,485
I don't want
to go, Richard.
228
00:14:52,899 --> 00:14:54,819
You don't have to.
229
00:14:56,359 --> 00:14:57,662
Is that Sonny's
stuff, yeah?
230
00:14:57,672 --> 00:14:58,879
He's gonna go mad.
231
00:14:58,889 --> 00:15:00,032
He's not gonna
go mad.
232
00:15:00,041 --> 00:15:01,218
Sonny can share.
233
00:15:01,228 --> 00:15:02,435
Oh, no, man.
234
00:15:02,445 --> 00:15:04,388
We got to do an experiment
for the mix.
235
00:15:04,399 --> 00:15:06,887
And you have been chosen
as the lead astronaut.
236
00:15:06,897 --> 00:15:08,745
Fucking opinion
as a connoisseur.
237
00:15:08,755 --> 00:15:10,712
Go on, have
a go at that.
238
00:15:12,021 --> 00:15:13,357
Whoa, what you up to?
239
00:15:13,367 --> 00:15:15,342
Come on, give me it.
Come on. Come on.
240
00:15:15,352 --> 00:15:16,815
Let me into
your thoughts.
241
00:15:16,825 --> 00:15:18,385
It's an interesting one,
this.
242
00:15:18,395 --> 00:15:19,634
Give me your thoughts.
Come on.
243
00:15:19,644 --> 00:15:21,140
Don't think
about it too much.
244
00:15:21,149 --> 00:15:23,482
Byzantine period.
245
00:15:24,929 --> 00:15:25,881
Byzantine period.
246
00:15:25,890 --> 00:15:27,066
I'll give you
a clue, man.
247
00:15:27,075 --> 00:15:28,411
Italy.
248
00:15:28,420 --> 00:15:29,884
Italy?
Italy.
249
00:15:29,893 --> 00:15:32,222
It's for the Italians.
It's for the Italians.
250
00:15:32,231 --> 00:15:34,821
But you say that now.
251
00:15:34,830 --> 00:15:36,747
¶ It's amore ¶
252
00:15:36,756 --> 00:15:39,081
It's fucking
parmesan cheese!
253
00:15:39,091 --> 00:15:40,774
You dirty bastard.
254
00:15:40,783 --> 00:15:42,471
Fuck off.
255
00:15:42,481 --> 00:15:44,558
Fuck you.
256
00:15:44,568 --> 00:15:45,994
All right, I'm off.
257
00:15:46,003 --> 00:15:47,115
I'm off, Gage.
258
00:15:47,125 --> 00:15:48,336
Are you sure
you can make it?
259
00:15:48,346 --> 00:15:48,557
Yeah.
260
00:15:48,567 --> 00:15:50,511
I'll strut my way
and all that.
261
00:15:50,521 --> 00:15:52,886
You must be
fucking cursed.
262
00:15:52,895 --> 00:15:54,194
I'll fucking
nightmare you.
263
00:15:54,203 --> 00:15:56,660
See you in a bit, yeah?
See you in a bit.
264
00:15:56,669 --> 00:15:57,845
Hey, take care.
265
00:15:57,855 --> 00:15:59,095
See you in a bit.
266
00:15:59,104 --> 00:16:00,376
Say hello to Sonny.
267
00:16:00,386 --> 00:16:01,465
Yeah, I will, mate.
268
00:16:01,474 --> 00:16:02,970
Oh, man, he's off
his fucking trolley.
269
00:16:02,980 --> 00:16:04,900
Have you seen him?
270
00:16:14,415 --> 00:16:16,335
Fuckin' hell.
271
00:16:18,834 --> 00:16:20,754
Fuckin' hell, man.
272
00:16:22,005 --> 00:16:25,107
Fuckin' hell! Tuff!
273
00:16:25,117 --> 00:16:27,037
Tuff!
274
00:16:29,532 --> 00:16:30,515
Listen!
275
00:16:30,525 --> 00:16:32,789
There's a man
standing at the door
276
00:16:32,799 --> 00:16:33,975
with massive eyes.
277
00:16:33,984 --> 00:16:36,665
It looks like his
fucking eyes are on fire.
278
00:16:36,675 --> 00:16:38,594
Come on. Come on.
279
00:16:40,967 --> 00:16:42,302
He was still down there.
280
00:16:42,312 --> 00:16:43,295
Shh!
281
00:16:43,305 --> 00:16:44,801
He was--He was
still there.
282
00:16:44,810 --> 00:16:47,400
He had a mask.
He had a mask.
283
00:16:47,409 --> 00:16:48,932
His eyes were massive!
284
00:16:48,942 --> 00:16:50,598
Like an elephant.
285
00:16:50,608 --> 00:16:51,751
Well, where is he?
286
00:16:51,761 --> 00:16:53,640
He was still there
when the door closed.
287
00:16:53,650 --> 00:16:56,048
He had this big
suit on, man.
288
00:16:56,057 --> 00:16:58,093
Massive eyes, man,
I'm telling you.
289
00:16:58,103 --> 00:16:59,374
You think this is
funny, Herbie?
290
00:16:59,383 --> 00:17:00,789
You guys really run
around like fools,
291
00:17:00,799 --> 00:17:01,328
either of you.
292
00:17:01,338 --> 00:17:02,737
I ain't jokin'.
293
00:17:02,747 --> 00:17:04,210
What can I say?
294
00:17:04,220 --> 00:17:05,908
I'm not
making it up!
295
00:17:05,917 --> 00:17:07,253
He had massive eyes!
296
00:17:07,263 --> 00:17:09,047
I'm stopping
here tonight.
297
00:17:09,056 --> 00:17:10,520
You're not stopping
at my house.
298
00:17:10,529 --> 00:17:12,449
I'm stopping here.
299
00:17:14,922 --> 00:17:16,413
Just let me
stop here!
300
00:17:16,423 --> 00:17:18,142
I'm not gonna
piss about, am I?
301
00:17:18,152 --> 00:17:20,742
Get your fucking
stuff and get--
302
00:17:20,752 --> 00:17:22,672
Fuckin' hell, man.
303
00:17:24,174 --> 00:17:25,606
What the fuck's that?
304
00:17:25,615 --> 00:17:27,688
What the fuck was
I telling you?
305
00:17:27,697 --> 00:17:30,251
He fucking broke
into me fucking flat.
306
00:17:30,260 --> 00:17:31,724
Hey!
Hey!
307
00:17:31,733 --> 00:17:32,941
Where's Sonny's gear?
308
00:17:32,950 --> 00:17:34,350
We'll find you,
bastard!
309
00:17:34,359 --> 00:17:35,561
What's up?
Where's Sonny's
310
00:17:35,570 --> 00:17:36,047
gear, man?
311
00:17:36,057 --> 00:17:38,486
We'll find you!
312
00:17:38,496 --> 00:17:39,442
Fuckin' hell.
313
00:17:39,452 --> 00:17:40,436
Where was it, man?
314
00:17:40,445 --> 00:17:41,845
It was on
the fucking table.
315
00:17:41,854 --> 00:17:44,092
Where's Sonny's gear?
316
00:17:44,101 --> 00:17:46,072
Check your pockets.
Check your pockets.
317
00:17:46,082 --> 00:17:47,129
I don't fucking
have it.
318
00:17:47,139 --> 00:17:48,731
I didn't go out
with it, did I?
319
00:17:48,740 --> 00:17:49,948
Check 'em anyway,
you twat!
320
00:17:49,957 --> 00:17:51,877
These just fell down.
321
00:17:53,065 --> 00:17:54,048
Haven't got the food.
322
00:17:54,057 --> 00:17:54,785
What was her name?
323
00:17:54,795 --> 00:17:56,002
Cynthia.
324
00:17:56,012 --> 00:17:56,898
No. Ruby. Ruby.
325
00:17:56,909 --> 00:17:58,372
No.
326
00:17:58,382 --> 00:18:00,774
she had a break,
and it broke in two.
327
00:18:00,783 --> 00:18:02,087
That was a dog.
328
00:18:02,096 --> 00:18:03,016
She's a fucking dog!
329
00:18:03,025 --> 00:18:04,490
Spoke with her
for 2 1/2 hours.
330
00:18:04,500 --> 00:18:06,059
You lay the fuck off.
331
00:18:06,069 --> 00:18:07,436
You fell asleep.
You fell asleep.
332
00:18:07,446 --> 00:18:08,653
Fell a-fuckin'-sleep.
333
00:18:10,808 --> 00:18:12,145
Get in the door.
334
00:18:12,155 --> 00:18:13,842
You fell asleep.
335
00:18:13,851 --> 00:18:16,473
Listen, you fuckin' A.
336
00:18:29,962 --> 00:18:32,681
¶ It's all right ¶
337
00:18:32,690 --> 00:18:36,556
¶ I'm feeling strange ¶
338
00:18:36,566 --> 00:18:39,983
¶ When monkey ran high ¶
339
00:18:51,486 --> 00:18:55,901
¶ I feel it coming ¶
340
00:18:55,911 --> 00:18:59,973
¶ Something new ¶
341
00:19:12,594 --> 00:19:15,499
¶ Never thought I'd find
another man like that ¶
342
00:19:15,508 --> 00:19:16,460
¶ Yeah ¶
343
00:19:33,701 --> 00:19:35,356
Man, I was
enjoying that.
344
00:19:38,253 --> 00:19:41,026
Right, Herbie, I think you
better tell him, innit?
345
00:19:41,036 --> 00:19:41,987
I've gotta tell him?
346
00:19:41,997 --> 00:19:44,106
It's your story.
347
00:19:44,115 --> 00:19:45,766
Well, I know.
You guys can help tell it.
348
00:19:45,775 --> 00:19:47,400
Well, we don't know it, do we?
We don't know the story.
349
00:19:47,410 --> 00:19:48,548
Just tell him
the gear's gone.
350
00:19:48,558 --> 00:19:49,065
End of story.
351
00:19:49,075 --> 00:19:49,975
Full stop.
Straight in
352
00:19:49,985 --> 00:19:50,411
with that.
353
00:19:50,420 --> 00:19:51,629
He's gonna think
I'm on it, isn't he?
354
00:19:51,638 --> 00:19:53,261
You're supposed to give him
the bad news first, man.
355
00:19:53,270 --> 00:19:54,606
'Cause you can't
do anything about it.
356
00:19:54,616 --> 00:19:56,528
Just tell him
about the drugs, man.
357
00:19:56,538 --> 00:19:58,258
He's figuring it's funny.
He's gonna go apeshit over that.
358
00:19:58,267 --> 00:20:00,238
The flat's been trashed,
it's been painted
359
00:20:00,248 --> 00:20:00,820
on the wall.
360
00:20:00,830 --> 00:20:01,877
Yeah, tell him about
the elephant, what?
361
00:20:01,887 --> 00:20:03,286
Don't mention
the elephant.
362
00:20:03,295 --> 00:20:05,377
Don't mention
the elephant,
363
00:20:05,386 --> 00:20:06,746
Herbie. Honestly.
364
00:20:06,756 --> 00:20:09,057
Give a shout.
Give a shout.
365
00:20:09,066 --> 00:20:10,380
Sonny, mate?
Sonny, it's
366
00:20:10,390 --> 00:20:11,422
like an emergency.
367
00:20:11,431 --> 00:20:12,479
Gotta tell you somethin'.
368
00:20:13,609 --> 00:20:16,161
Well, he's banging about
now, is he?
369
00:20:16,171 --> 00:20:17,316
We're coming back.
370
00:20:18,958 --> 00:20:20,774
Banging?
What are you--
371
00:20:20,784 --> 00:20:23,144
Who's banging on
the fucking door? You, eh?
372
00:20:23,154 --> 00:20:24,201
What's all here?
373
00:20:24,211 --> 00:20:25,803
I didn't bang
on the door, man.
374
00:20:25,812 --> 00:20:28,050
Well?
375
00:20:28,059 --> 00:20:29,774
Are you all right, mate?
376
00:20:29,784 --> 00:20:32,068
I'm all right.
What you want?
377
00:20:33,724 --> 00:20:35,508
Sonny, we need to
have a word inside.
378
00:20:35,518 --> 00:20:36,468
We'll have a word.
What you want?
379
00:20:36,478 --> 00:20:37,429
Well, go inside, eh?
380
00:20:37,439 --> 00:20:38,295
Best we go inside, Sonny.
381
00:20:38,304 --> 00:20:39,383
It won't take long,
mate.
382
00:20:39,393 --> 00:20:40,344
Get in.
383
00:20:40,354 --> 00:20:42,274
We need to speak
to you.
384
00:20:44,070 --> 00:20:45,020
Eh?
385
00:20:45,030 --> 00:20:46,814
Not out here, man.
386
00:20:46,823 --> 00:20:48,673
All right,
who banged on the door?
387
00:20:48,682 --> 00:20:49,729
I didn't
bang on the door.
388
00:20:49,739 --> 00:20:51,138
Herbie, don't--
Who banged on the door?
389
00:20:51,148 --> 00:20:52,355
I don't know.
I didn't bang on the door.
390
00:20:52,365 --> 00:20:53,668
Herbie, I'm gonna
ask you one more time.
391
00:20:53,678 --> 00:20:57,513
I didn't do it, man.
I didn't bang on your door.
392
00:21:03,127 --> 00:21:04,558
Fucking pills
and everything.
393
00:21:04,568 --> 00:21:07,386
How many pills?
What are they?
394
00:21:09,405 --> 00:21:10,420
Put a few of these in?
395
00:21:10,430 --> 00:21:12,539
Yeah.
396
00:21:12,548 --> 00:21:16,479
Do you know why people
give kids drugs?
397
00:21:16,488 --> 00:21:19,200
So they can
control their minds.
398
00:21:19,210 --> 00:21:22,964
Because they're fucking
weak-minded themselves.
399
00:21:25,291 --> 00:21:28,553
They're not even
animals, mate.
400
00:21:28,563 --> 00:21:31,856
Fuck it.
I'll just put all that in.
401
00:21:35,188 --> 00:21:37,650
Look at that, mate.
402
00:21:37,659 --> 00:21:39,438
Fuckin' hell.
That's acid.
403
00:21:39,448 --> 00:21:41,429
Yeah.
404
00:21:41,439 --> 00:21:43,026
What you gonna
do with it?
405
00:21:43,036 --> 00:21:45,908
I'm gonna give 'em
a super-duper fuckin' dose.
406
00:21:45,918 --> 00:21:48,310
I'm gonna send 'em
to space, man.
407
00:21:48,319 --> 00:21:50,269
Yeah.
Mmm.
408
00:21:50,279 --> 00:21:52,123
The space you ain't
fucking coming back
409
00:21:52,133 --> 00:21:52,763
though, baby.
410
00:21:52,772 --> 00:21:54,691
No.
411
00:21:55,687 --> 00:21:57,663
Cheeky bastard, though,
wreckin' our flat.
412
00:21:57,672 --> 00:21:58,656
Did you see
what he did to his face?
413
00:21:58,666 --> 00:22:00,001
Come in and
put that on his face.
414
00:22:00,010 --> 00:22:02,340
He don't even nit-know,
do you know what I mean?
415
00:22:02,349 --> 00:22:04,259
You know what I think,
he's maybe fuckin'
416
00:22:04,269 --> 00:22:05,030
mental bastard--
417
00:22:05,040 --> 00:22:07,271
If he can get in here
and do that one--
418
00:22:07,281 --> 00:22:09,322
He can do what he wants.
He's trained, man. I told ya.
419
00:22:09,331 --> 00:22:11,115
He's not gonna
buy this story anyway.
420
00:22:11,125 --> 00:22:12,717
He's pissed off.
421
00:22:12,727 --> 00:22:13,966
Oh, here
he comes.
422
00:22:13,975 --> 00:22:16,831
Aye, Sonny.
How's it goin' now, man?
423
00:22:19,100 --> 00:22:21,245
Still a little bit there.
424
00:22:28,774 --> 00:22:31,487
Well, I thought
we had a deal, fellas.
425
00:22:31,496 --> 00:22:32,982
What do you mean,
426
00:22:32,991 --> 00:22:33,440
a deal?
427
00:22:33,450 --> 00:22:36,200
That's not us.
We ain't done that.
428
00:22:36,209 --> 00:22:38,310
He came 'round me flat, man.
He came 'round me flat
429
00:22:38,320 --> 00:22:38,949
and wrecked it.
430
00:22:38,959 --> 00:22:40,613
Put all this writing
on the wall.
431
00:22:40,623 --> 00:22:41,447
Smashed me lamp.
432
00:22:41,457 --> 00:22:43,503
Have you touched my gear?
Have you been
433
00:22:43,512 --> 00:22:44,587
using my gear, mate?
434
00:22:44,596 --> 00:22:46,011
We went out the flat,
left it on the table
435
00:22:46,020 --> 00:22:46,604
for five minutes.
436
00:22:46,614 --> 00:22:48,237
Hav you been usin'--
I'm not asking you that.
437
00:22:48,246 --> 00:22:49,615
I'm askin' if you've
been usin' the gear.
438
00:22:49,624 --> 00:22:51,569
No, I don't get off
your gear, we sell it.
439
00:22:51,579 --> 00:22:53,202
I don't touch it.
440
00:22:53,211 --> 00:22:54,836
Tuff?
441
00:22:54,846 --> 00:22:56,757
I ain't touched it, man.
I ain't touched it.
442
00:22:56,767 --> 00:22:59,096
He's seen the geezer.
Tell 'em, Herbie.
443
00:22:59,106 --> 00:23:02,074
That's what I'm sayin'.
This guy follows us all day.
444
00:23:02,084 --> 00:23:05,891
We go bang off the edge,
we see the elephant--
445
00:23:05,901 --> 00:23:07,880
It's an elephant? Eh?
446
00:23:09,932 --> 00:23:11,395
Elephant?
447
00:23:11,405 --> 00:23:12,515
Fuck.
448
00:23:12,525 --> 00:23:14,428
Fire away, mate.
Fast as you can.
449
00:23:14,437 --> 00:23:14,789
Go on.
450
00:23:14,799 --> 00:23:16,232
So, at the club,
the other night,
451
00:23:16,241 --> 00:23:17,769
and he said
that and stuff,
452
00:23:17,779 --> 00:23:19,114
he followed me--
Said what?
453
00:23:19,123 --> 00:23:20,106
He called me a cunt.
Okay.
454
00:23:20,116 --> 00:23:21,805
And I saw him
earlier in the day, mate.
455
00:23:21,814 --> 00:23:23,597
Out the back of your club
when I come and seen you.
456
00:23:23,607 --> 00:23:25,263
He was at my club?
457
00:23:25,273 --> 00:23:26,865
Yeah, he was
at your club at the back.
458
00:23:26,874 --> 00:23:28,179
Same fellow?
Same guy.
459
00:23:28,188 --> 00:23:29,556
But I'm thinking
about this all day, man,
460
00:23:29,565 --> 00:23:30,740
'cause it's weird,
you know what I mean?
461
00:23:30,750 --> 00:23:33,206
So that's when, you know,
I went to Tuff's
462
00:23:33,216 --> 00:23:35,321
to just chill out, man,
you know what I mean?
463
00:23:35,330 --> 00:23:36,378
Sort me head out and stuff.
464
00:23:36,387 --> 00:23:38,171
And that's when
I come downstairs,
465
00:23:38,181 --> 00:23:39,655
and this thing's there,
it's right there
466
00:23:39,664 --> 00:23:40,381
at the glass, mate.
467
00:23:40,390 --> 00:23:41,342
What's this thing?
468
00:23:41,351 --> 00:23:42,367
This elephant thing.
469
00:23:42,377 --> 00:23:43,648
Fuckin' hell.
470
00:23:43,658 --> 00:23:44,930
I told him not to mention
fuckin' elephants.
471
00:23:44,939 --> 00:23:48,036
Now, the problem I have
is my gear's gone,
472
00:23:48,046 --> 00:23:49,766
and you're talkin'
about elephants, okay?
473
00:23:49,776 --> 00:23:52,106
Just nice and easy,
tell me what it is,
474
00:23:52,116 --> 00:23:53,033
and we'll deal.
475
00:23:53,042 --> 00:23:53,994
I'm saying--
476
00:23:54,003 --> 00:23:55,275
Who is the elephant man?
477
00:23:55,285 --> 00:23:58,190
It's-- It's--
Anthony's brother, innit?
478
00:23:58,199 --> 00:24:01,366
It's Anthony's brother.
479
00:24:01,376 --> 00:24:03,755
I swear man.
I swear, it's Anthony's
480
00:24:03,765 --> 00:24:04,852
brother Richard.
481
00:24:04,862 --> 00:24:07,450
Hello. Hello.
482
00:24:21,484 --> 00:24:25,707
...and you talked to me,
and you become my friend,
483
00:24:25,717 --> 00:24:29,038
and then you let
these fucking idiots
484
00:24:29,047 --> 00:24:31,052
maul you and touch you
and feel you?
485
00:24:31,061 --> 00:24:32,397
What's wrong with you?
486
00:24:32,407 --> 00:24:34,383
You know why
your brother left?
487
00:24:34,392 --> 00:24:36,368
Because you are a retard.
488
00:24:36,377 --> 00:24:38,031
That's what he told me.
That's what he told
489
00:24:38,041 --> 00:24:38,707
the neighborhood.
490
00:24:38,717 --> 00:24:41,979
"My brother Anthony
is a fucking retard,
491
00:24:41,989 --> 00:24:43,319
"so I'm going to go
into the army
492
00:24:43,329 --> 00:24:46,618
and I'm gonna run
a fucking million miles away."
493
00:24:46,628 --> 00:24:49,436
I'm telling you,
you are fucking
494
00:24:49,446 --> 00:24:51,523
difficult to deal with.
495
00:24:51,533 --> 00:24:55,095
And when you're here,
you've got to abide
496
00:24:55,105 --> 00:24:56,168
by my rules.
497
00:24:56,177 --> 00:24:58,094
Okay?
498
00:24:58,103 --> 00:25:02,157
Well, here I have
a special game for you.
499
00:25:02,167 --> 00:25:04,688
It's a very special
game, okay?
500
00:25:04,698 --> 00:25:10,229
We play Anthony
sucks Sonny's dick.
501
00:25:10,238 --> 00:25:12,379
I put this big cock
in your mouth
502
00:25:12,388 --> 00:25:13,459
and you suck it.
503
00:25:13,468 --> 00:25:14,676
You wanna play that game?
504
00:25:14,685 --> 00:25:15,668
Or if you don't
wanna play that game,
505
00:25:15,678 --> 00:25:17,206
you can have
the mystery prize.
506
00:25:17,215 --> 00:25:19,768
Now what's it gonna be?
Huh? What's it gonna be?
507
00:25:19,778 --> 00:25:21,466
You have got
three seconds to answer.
508
00:25:21,475 --> 00:25:26,276
It is suck my cock
or mystery prize.
509
00:25:26,285 --> 00:25:27,775
What you wanna play?
510
00:25:27,785 --> 00:25:30,627
1, 2-- What is it?
What do you want to play?
511
00:25:30,636 --> 00:25:32,845
I'll play the mystery--
512
00:25:41,654 --> 00:25:45,305
You're such
a fuckin' idiot.
513
00:25:56,516 --> 00:25:57,563
Does it work?
514
00:25:57,573 --> 00:26:01,220
No, it's
a piece of shit.
515
00:26:01,229 --> 00:26:02,560
Oh, that's
a shame.
516
00:26:02,569 --> 00:26:03,681
Don't go climbin' in it.
517
00:26:03,690 --> 00:26:05,740
No, I won't.
518
00:26:14,324 --> 00:26:15,276
Look at that.
519
00:26:15,285 --> 00:26:17,358
I think I could use that...
520
00:26:17,368 --> 00:26:18,318
for somethin'.
521
00:26:18,328 --> 00:26:19,279
Proper, that.
522
00:26:19,289 --> 00:26:21,137
It's a bit blunt.
523
00:26:21,146 --> 00:26:24,028
Blunt.
It's old.
524
00:26:26,847 --> 00:26:29,117
Did you see him?
525
00:26:29,127 --> 00:26:31,103
Well, I didn't
actually see him, no.
526
00:26:31,113 --> 00:26:32,186
But Herbie saw him.
527
00:26:32,196 --> 00:26:33,756
I mean, he was
fuckin' scared, man.
528
00:26:33,766 --> 00:26:35,359
I've not seen him.
We were outside the flat
529
00:26:35,368 --> 00:26:35,934
when he did it.
530
00:26:35,944 --> 00:26:37,920
It's only Herbie
who's seen him.
531
00:26:37,930 --> 00:26:39,010
I mean,
how did he get here?
532
00:26:39,019 --> 00:26:40,932
Do you know what I mean?
He's clever, man.
533
00:26:40,941 --> 00:26:41,989
How's he got in here?
534
00:26:41,998 --> 00:26:43,110
How clever is that?
Do you know what I mean?
535
00:26:43,119 --> 00:26:45,287
He's done his flat
in three minutes.
536
00:26:45,296 --> 00:26:47,566
Sorry to barge in.
537
00:26:47,575 --> 00:26:49,258
Just want a quick word
with these three twats!
538
00:26:49,268 --> 00:26:50,732
What the fuck
are you on about?
539
00:26:50,742 --> 00:26:52,814
We had an agreement.
No pissing about.
540
00:26:52,824 --> 00:26:55,728
Right? Well, who's
done that, you twats?
541
00:26:55,738 --> 00:26:57,714
What's so
bloody funny, eh?
542
00:26:57,724 --> 00:26:58,899
It's not just that.
543
00:26:58,908 --> 00:27:01,334
Find out how did that,
you fuckin' twats!
544
00:27:01,343 --> 00:27:03,517
Find out--
545
00:27:03,526 --> 00:27:06,720
Leave him alone!
Leave him alone!
546
00:27:09,483 --> 00:27:13,894
Shut up, will you?
Shut up!
547
00:27:13,903 --> 00:27:16,131
I'll tell him
in me own time.
548
00:27:16,141 --> 00:27:18,517
Herbie tells us
we have a little
549
00:27:18,527 --> 00:27:19,751
visitor in town.
550
00:27:19,760 --> 00:27:21,192
Tell him what
we have, Herbie.
551
00:27:21,202 --> 00:27:23,689
Anthony's brother's back.
That's who it is.
552
00:27:23,699 --> 00:27:25,228
He's messing with us.
553
00:27:25,237 --> 00:27:26,925
If you're winding me up,
you twat...
554
00:27:26,935 --> 00:27:28,161
No, he's like
555
00:27:28,170 --> 00:27:29,103
a commando, man.
556
00:27:29,113 --> 00:27:30,416
Hang on.
Hang on.
557
00:27:30,426 --> 00:27:31,537
Coming through
the window.
558
00:27:31,547 --> 00:27:32,978
Sonny, are they
telling the truth?
559
00:27:32,988 --> 00:27:34,420
Are they right or what?
560
00:27:34,430 --> 00:27:36,502
Who'd have the balls
to do that? Eh?
561
00:27:36,511 --> 00:27:38,135
What's it say, man?
562
00:27:38,144 --> 00:27:39,160
Never mind what it says.
563
00:27:39,170 --> 00:27:41,637
Eh, listen,
you pikey cunt.
564
00:27:41,647 --> 00:27:42,400
Shut up.
565
00:27:42,409 --> 00:27:43,868
What about the girl?
566
00:27:43,878 --> 00:27:46,179
Aye. Patti?
567
00:27:46,189 --> 00:27:48,422
Yeah. Where's she?
568
00:27:48,431 --> 00:27:49,954
She's a fucking slag, man.
Big-mouthed slag.
569
00:27:49,964 --> 00:27:50,915
Yeah, big mouth.
Someone's...
570
00:28:05,882 --> 00:28:06,834
You're having a laugh.
571
00:28:06,843 --> 00:28:07,795
No, I'm not.
572
00:28:07,804 --> 00:28:09,428
I'm not fucking Norma.
573
00:28:09,438 --> 00:28:12,252
I mean--
No, I'm not doing it.
574
00:28:12,261 --> 00:28:15,262
Now can I go
downstairs, please?
575
00:28:15,272 --> 00:28:17,820
If that is your choice,
what can I do?
576
00:28:17,829 --> 00:28:20,194
What can you do?
577
00:28:20,204 --> 00:28:21,568
Get out!
578
00:28:21,577 --> 00:28:22,654
You give my fucking
set of keys?
579
00:28:22,664 --> 00:28:23,008
What keys?
580
00:28:23,018 --> 00:28:25,287
No, Sonny! Please!
581
00:28:25,297 --> 00:28:27,845
Don't lie to me, Patti.
Don't lie to me.
582
00:28:27,854 --> 00:28:29,478
I'll do it! Ah!
I'll do anything!
583
00:28:29,488 --> 00:28:31,935
You wanna fuck him?
Huh, do ya?
584
00:28:35,990 --> 00:28:39,348
Hey. It's been
a while, hasn't it?
585
00:28:51,268 --> 00:28:53,052
There's all my boys. Yay!
586
00:28:53,061 --> 00:28:54,525
That's a cute
little urchin.
587
00:28:54,535 --> 00:28:56,997
She's a sweetheart.
588
00:28:57,006 --> 00:29:00,968
What are you doing there?
589
00:29:00,978 --> 00:29:02,212
What are you doing there?
590
00:29:02,221 --> 00:29:03,398
Get him out of my home.
591
00:29:03,408 --> 00:29:04,358
Where's your key?
592
00:29:04,368 --> 00:29:05,319
He's behaving.
He's sane.
593
00:29:05,329 --> 00:29:08,511
Just do as your told.
Tell me the truth.
594
00:29:10,773 --> 00:29:13,368
Ah! What are you doing?
595
00:29:37,134 --> 00:29:39,174
Not shagged.
No one's squatting.
596
00:29:39,184 --> 00:29:41,325
Please, just--
597
00:29:41,335 --> 00:29:44,047
You look your age.
598
00:29:44,057 --> 00:29:45,977
You can piss off, you.
599
00:29:50,714 --> 00:29:54,073
She sounded honest, right?
600
00:29:54,083 --> 00:29:56,570
Cow! It's only
a fucking shag!
601
00:29:56,580 --> 00:29:58,744
A fucking shag
with a--fucking hell!
602
00:30:01,609 --> 00:30:05,091
Congratulations.
603
00:30:22,071 --> 00:30:26,518
No, you ain't going anywhere.
We have things to do.
604
00:30:31,333 --> 00:30:33,465
Whoa! Slow the car!
Slow the car!
605
00:30:33,474 --> 00:30:34,360
He's fucking there!
606
00:30:34,370 --> 00:30:36,868
Go down there, boy.
Back up.
607
00:30:45,357 --> 00:30:48,539
Just stay here, all right?
I'll do this.
608
00:30:56,758 --> 00:31:00,949
Hey man,
how you doin'? Rich.
609
00:31:00,959 --> 00:31:03,609
You okay?
610
00:31:03,618 --> 00:31:05,237
Mm-hmm.
611
00:31:05,247 --> 00:31:08,253
Yeah?
612
00:31:08,262 --> 00:31:10,010
You know the lads had
this ridiculous idea th--
613
00:31:10,019 --> 00:31:11,003
Yeah, it was me.
614
00:31:11,013 --> 00:31:13,857
Oh, it was? Thought so.
615
00:31:13,867 --> 00:31:16,580
What are you up to?
616
00:31:16,590 --> 00:31:18,304
Moochin' about.
617
00:31:18,314 --> 00:31:20,226
Moochin' about?
In my house?
618
00:31:20,236 --> 00:31:23,274
Mmm.
619
00:31:23,284 --> 00:31:27,794
Do you always
paint men like women?
620
00:31:30,005 --> 00:31:33,620
What are you doin',
lad?
621
00:31:33,629 --> 00:31:35,606
That's my concern.
622
00:31:35,616 --> 00:31:39,834
Not with me in my house.
Where are you staying?
623
00:31:39,844 --> 00:31:40,821
Motson's farm.
624
00:31:40,831 --> 00:31:43,453
Gonna come
and see me, are ya?
625
00:31:43,463 --> 00:31:44,505
Maybe I will.
626
00:31:44,515 --> 00:31:46,627
Oh.
627
00:31:47,845 --> 00:31:50,375
You're not
afraid of me, are ya?
628
00:31:51,336 --> 00:31:52,833
Why doesn't he
just chin him?
629
00:31:52,842 --> 00:31:55,143
He's weighing him up.
He's weighing him up.
630
00:31:55,153 --> 00:31:55,587
Shut up.
631
00:31:55,597 --> 00:31:59,180
You're making me
very nervous, Richard.
632
00:31:59,189 --> 00:32:02,415
Well, you should be.
633
00:32:02,424 --> 00:32:04,400
If I were you,
634
00:32:04,409 --> 00:32:08,143
I'd get in that fuckin' car,
and I'd get out of here, man.
635
00:32:08,153 --> 00:32:10,065
I'd gather them goonies
and get whatever you've got,
636
00:32:10,075 --> 00:32:11,666
and come at me...
637
00:32:11,675 --> 00:32:13,940
'cause I'm gonna
fucking hit you all.
638
00:32:13,949 --> 00:32:16,247
I don't like being
threatened, Richard.
639
00:32:16,257 --> 00:32:17,944
I'm not threatening
you, mate.
640
00:32:17,953 --> 00:32:21,087
It's beyond
fucking words.
641
00:32:21,097 --> 00:32:23,421
I watched over you
when you were asleep,
642
00:32:23,430 --> 00:32:24,831
and I looked
at your fucking neck,
643
00:32:24,840 --> 00:32:29,607
and I was that far away
from slicing it.
644
00:32:29,616 --> 00:32:32,298
You're fucking there,
mate!
645
00:32:32,308 --> 00:32:36,783
So get in that car
and fuck off.
646
00:32:36,792 --> 00:32:39,184
You get to me first.
647
00:32:39,194 --> 00:32:41,238
I just might.
648
00:32:44,922 --> 00:32:46,097
What's he doing?
649
00:32:46,106 --> 00:32:47,348
He's coming back.
He's coming back.
650
00:32:47,357 --> 00:32:49,276
Is that it?
651
00:33:05,614 --> 00:33:06,532
He ain't goin' away, fellas.
652
00:33:06,541 --> 00:33:08,619
It's that simple.
653
00:33:08,628 --> 00:33:10,823
I saw him. I looked
right in the eye,
654
00:33:10,833 --> 00:33:12,682
and he ain't
the same guy that left.
655
00:33:12,692 --> 00:33:14,801
Did he mention us?
656
00:33:14,810 --> 00:33:16,140
Yeah, he did.
657
00:33:16,150 --> 00:33:17,745
He invited us all
over whenever we
658
00:33:17,755 --> 00:33:18,767
wanna go and see him.
659
00:33:18,777 --> 00:33:19,937
Said, "Please
come and see me.
660
00:33:19,947 --> 00:33:20,626
Invite the lads."
661
00:33:20,636 --> 00:33:21,810
Quite poetic,
isn't he?
662
00:33:21,820 --> 00:33:23,188
Fuckin' invited us.
663
00:33:23,197 --> 00:33:25,117
Mental.
664
00:33:26,176 --> 00:33:27,159
Where's he at?
665
00:33:27,169 --> 00:33:28,280
He's at Mottson's.
666
00:33:28,290 --> 00:33:29,978
The farm?
Yeah.
667
00:33:29,987 --> 00:33:33,026
Well, what you
want us to do?
668
00:33:33,035 --> 00:33:35,135
Yeah, I think we just
go up there, and we--
669
00:33:35,144 --> 00:33:36,672
we get him out
of the fuckin' house,
670
00:33:36,682 --> 00:33:38,759
and I take a pop and--
671
00:33:38,769 --> 00:33:40,726
Gonna fucking shoot him?
672
00:33:41,774 --> 00:33:45,161
Anyone who's got any better
ideas, I'd love to hear 'em.
673
00:33:45,170 --> 00:33:46,793
And what will you--
How we gonna get him out?
674
00:33:46,803 --> 00:33:48,939
You can say, "Please come out,
I'm gonna shoot you."
675
00:33:48,949 --> 00:33:50,733
I don't know.
You tell me.
676
00:33:50,742 --> 00:33:52,366
Just say to him
we want the gig.
677
00:33:52,376 --> 00:33:53,904
Offer him some money to--
678
00:33:53,914 --> 00:33:55,825
I think just knock on
the door, get him out,
679
00:33:55,835 --> 00:33:58,068
and I just take a pop.
It's that simple.
680
00:33:58,077 --> 00:34:00,315
Serious shit, Sonny.
681
00:34:00,324 --> 00:34:02,263
What are we gonna do?
What can we do?
682
00:34:02,272 --> 00:34:03,577
Just warn him or something.
683
00:34:03,586 --> 00:34:06,111
He ain't goin' away.
684
00:34:06,121 --> 00:34:08,835
He's gotta get done.
685
00:34:08,845 --> 00:34:10,175
I fucking can't
believe this, man.
686
00:34:10,184 --> 00:34:12,966
I can.
687
00:34:12,975 --> 00:34:14,850
I been awake a bit
too long, I think.
688
00:34:14,860 --> 00:34:17,993
Got any-- Sandwiches'd help,
John. Like, food and-- Yeah.
689
00:34:18,003 --> 00:34:18,278
Yeah.
690
00:34:18,288 --> 00:34:19,624
Help yourself
down at the bar.
691
00:34:21,106 --> 00:34:23,554
Bring some up, will you?
692
00:34:31,292 --> 00:34:32,961
You know I'm
with you, Sonny.
693
00:34:32,971 --> 00:34:33,684
All the way.
694
00:34:33,694 --> 00:34:35,615
You know that.
695
00:34:54,320 --> 00:34:56,240
It's fucked up.
696
00:35:01,046 --> 00:35:02,479
Oh, for fuck's sake,
let's do something.
697
00:35:02,489 --> 00:35:03,728
I'm gonna go
fucking stir-crazy.
698
00:35:03,737 --> 00:35:05,457
Man, come on,
something, anything.
699
00:35:05,467 --> 00:35:07,027
Cards. Come on.
700
00:35:07,037 --> 00:35:09,823
Sonny, game of cards?
701
00:35:11,233 --> 00:35:13,693
Sorted. Come on, John.
702
00:35:13,703 --> 00:35:15,130
Yeah, why not, eh?
703
00:35:15,140 --> 00:35:16,924
Might as well
find us some jelly.
704
00:35:16,933 --> 00:35:19,381
Seems like shit-all
for dinner.
705
00:35:27,375 --> 00:35:29,255
Sonny!
706
00:35:29,265 --> 00:35:31,049
Come here!
707
00:35:31,058 --> 00:35:36,406
It's-- It's Timbo, man.
708
00:35:39,835 --> 00:35:41,754
Oh!
709
00:35:59,148 --> 00:36:01,067
Oh, God.
710
00:36:18,654 --> 00:36:20,635
Take care of the latch.
711
00:36:20,645 --> 00:36:23,581
Take care of the latch!
I'm doin' it.
712
00:36:29,576 --> 00:36:34,444
¶ Watch the dark
clouds bruising ¶
713
00:36:38,865 --> 00:36:44,533
¶ Bellies flushed
with water ¶
714
00:36:47,609 --> 00:36:52,188
¶ They swell
above your heads ¶
715
00:37:00,741 --> 00:37:06,153
¶ Pull your coats
around you ¶
716
00:37:08,844 --> 00:37:14,320
¶ Feel the wind
cut through them ¶
717
00:37:16,724 --> 00:37:21,334
¶ Scraping at your bones ¶
718
00:37:24,698 --> 00:37:28,989
¶ Hold her in
the falling rain ¶
719
00:37:33,731 --> 00:37:38,855
¶ Hold him like
you've never done ¶
720
00:37:42,315 --> 00:37:47,630
¶ Let this be a moment ¶
721
00:37:49,233 --> 00:37:53,520
¶ That you won't forget ¶
722
00:37:53,530 --> 00:37:57,235
¶ That you won't forget ¶
723
00:37:57,245 --> 00:38:01,243
¶ That you won't forget
all your life ¶
724
00:38:07,617 --> 00:38:12,198
¶ Till you die ¶
725
00:38:30,487 --> 00:38:31,822
Good luck, Al.
726
00:38:31,832 --> 00:38:33,953
See you in a bit,
Al, yeah?
727
00:38:36,412 --> 00:38:38,332
Good luck, man.
728
00:38:40,032 --> 00:38:42,561
All right, man.
729
00:39:35,346 --> 00:39:37,359
Oof!
730
00:39:37,369 --> 00:39:38,476
Hello,
pig mud.
731
00:39:38,485 --> 00:39:40,818
He's got an ax!
A fucking ax!
732
00:39:40,827 --> 00:39:42,064
We're sortin'
this out, man.
733
00:39:42,073 --> 00:39:43,216
I'll say when
it's sorted.
734
00:39:43,226 --> 00:39:44,817
We can--we can
sort this out.
735
00:39:44,827 --> 00:39:46,227
We just need
to talk about it.
736
00:39:46,236 --> 00:39:47,618
You've got some guts
coming to my door
737
00:39:47,628 --> 00:39:48,148
in that shape.
738
00:39:48,157 --> 00:39:49,302
I've got money
for you, man.
739
00:39:49,311 --> 00:39:50,903
Sonny, fucking
nail him, will ya?
740
00:39:50,913 --> 00:39:52,600
Fucking nail him.
741
00:39:52,609 --> 00:39:53,786
I'm gonna take
your fat belly
742
00:39:53,796 --> 00:39:55,547
and I'm gonna rub it
in the fucking mud, you gack!
743
00:39:58,183 --> 00:39:59,743
You fucking shot Al,
you twat!
744
00:39:59,753 --> 00:40:01,409
You shot fucking Al!
745
00:40:01,418 --> 00:40:02,690
What the fuck?
746
00:40:02,700 --> 00:40:04,099
You fucking
shot him!
747
00:40:04,109 --> 00:40:06,029
Drive!
Al!
748
00:40:06,510 --> 00:40:07,461
Okay, now.
749
00:40:07,471 --> 00:40:08,583
Al!
750
00:40:08,592 --> 00:40:09,735
Alan!
751
00:40:13,909 --> 00:40:16,847
Fuck this whole thing!
You shot him--
752
00:40:24,671 --> 00:40:26,591
Alan! Alan!
753
00:40:52,473 --> 00:40:54,769
Go on, suck it,
suck it, suck it.
754
00:40:59,392 --> 00:41:01,312
How you feeling?
755
00:41:06,854 --> 00:41:09,302
You can't be sick
off that hit.
756
00:41:15,758 --> 00:41:17,575
I'll sit with him.
757
00:41:19,991 --> 00:41:22,063
Make him stand up.
758
00:41:22,073 --> 00:41:23,724
He needs to get up.
759
00:41:23,735 --> 00:41:25,938
Let's see
if he stays, okay?
760
00:41:49,614 --> 00:41:50,509
The fucking gear box
761
00:41:50,519 --> 00:41:50,917
is gone, man.
762
00:41:50,927 --> 00:41:52,743
We're fucked.
763
00:41:52,753 --> 00:41:54,985
We're fucking
stranded here, man.
764
00:41:54,994 --> 00:41:56,510
We're gonna have to
walk back into town,
765
00:41:56,520 --> 00:41:56,906
aren't we?
766
00:41:56,915 --> 00:41:59,405
What are you talking about, man?
He's waiting for us.
767
00:41:59,415 --> 00:42:00,462
He's gonna fucking
kill us, man.
768
00:42:00,471 --> 00:42:01,711
Well, where are you
gonna go, man?
769
00:42:01,720 --> 00:42:03,152
There.
Where?
770
00:42:03,162 --> 00:42:05,779
Fucking there, anywhere.
I don't care, man.
771
00:42:05,788 --> 00:42:07,861
That's off in the fucking
middle of fucking nowhere.
772
00:42:07,871 --> 00:42:10,391
We're in the middle
of nowhere with him.
773
00:42:10,401 --> 00:42:12,217
Fucking--
774
00:42:12,227 --> 00:42:14,147
You shot Al, man!
775
00:42:15,462 --> 00:42:16,540
It was an accident.
776
00:42:16,550 --> 00:42:18,109
You saw him, Herbie!
777
00:42:18,119 --> 00:42:20,966
You saw it!
778
00:42:20,975 --> 00:42:23,362
He'll be calling
the police, man.
779
00:42:23,372 --> 00:42:25,709
Herb, come on, man.
780
00:42:27,057 --> 00:42:29,166
Herb, fucking
go with me.
781
00:42:29,175 --> 00:42:31,983
We're better off
in town, man.
782
00:42:31,993 --> 00:42:33,420
Soz, man, come on.
783
00:42:33,430 --> 00:42:34,509
Let's fuck off.
784
00:42:34,519 --> 00:42:36,206
Tuff, man, what am I
gonna do out there?
785
00:42:36,216 --> 00:42:38,480
I might as well be walking
off the edge of a cliff.
786
00:42:38,490 --> 00:42:39,987
Fucking come on!
787
00:42:39,996 --> 00:42:41,972
Tuff, get a grip,
will ya?
788
00:42:41,981 --> 00:42:43,382
Come back
to town with us.
789
00:42:43,391 --> 00:42:44,886
We're all gonna
fucking die with him!
790
00:42:44,896 --> 00:42:47,870
You...fuck off!
791
00:42:47,880 --> 00:42:50,689
You're gonna
fucking die!
792
00:42:50,698 --> 00:42:53,767
Tuff!
793
00:43:11,832 --> 00:43:13,521
Do you remember when
you came to our school
794
00:43:13,531 --> 00:43:15,652
and did that run, Richard?
795
00:43:20,866 --> 00:43:22,232
I do, yeah.
796
00:43:22,242 --> 00:43:24,027
Good day that was,
wasn't it?
797
00:43:24,036 --> 00:43:25,404
Mm.
798
00:43:25,413 --> 00:43:26,621
You was the best.
799
00:43:26,631 --> 00:43:29,405
You made the most money,
didn't ya?
800
00:43:29,865 --> 00:43:31,136
About 300 quid, I think.
801
00:43:34,349 --> 00:43:36,582
Do you remember
when you played football?
802
00:43:36,592 --> 00:43:37,863
I do, yeah.
803
00:43:37,873 --> 00:43:41,194
You was the best then
as well, weren't ya?
804
00:43:41,203 --> 00:43:42,475
Who was that little lad
805
00:43:42,485 --> 00:43:44,301
that kept showing his arse
whenever he got the ball?
806
00:43:44,311 --> 00:43:49,142
That's Michael.
Michael Parks.
807
00:43:49,151 --> 00:43:51,764
They tried to hold me hand,
didn't they, mate?
808
00:43:51,773 --> 00:43:54,999
Yeah, didn't they?
They all held your hand.
809
00:43:55,008 --> 00:43:56,927
I didn't.
810
00:43:58,563 --> 00:44:00,517
I know you didn't.
811
00:44:01,958 --> 00:44:04,392
Don't need to, do I?
812
00:44:27,998 --> 00:44:33,599
¶ When the dust
has settled ¶
813
00:44:33,608 --> 00:44:37,478
¶ Will you make it back ¶
814
00:44:39,177 --> 00:44:42,571
¶ Our days were numbered ¶
815
00:44:44,942 --> 00:44:49,870
¶ Our days were wrapped ¶
816
00:44:49,880 --> 00:44:53,750
¶ We fall and we're lost ¶
817
00:44:54,936 --> 00:45:00,150
¶ Through alien nights ¶
818
00:45:00,160 --> 00:45:04,031
¶ Today's darkest cloud ¶
819
00:45:06,210 --> 00:45:10,724
¶ Was yesterday's light ¶
820
00:45:15,402 --> 00:45:18,605
¶ Afterlight ¶
821
00:45:28,630 --> 00:45:32,276
Now we should check
this place out.
822
00:45:32,286 --> 00:45:34,490
Make sure
no one's in there.
823
00:45:42,659 --> 00:45:44,219
Fuckin' hell,
mate.
824
00:45:51,082 --> 00:45:53,002
Here you are, mate.
825
00:45:56,176 --> 00:45:57,447
Sonny, have you
got one bigger, man?
826
00:45:57,456 --> 00:45:59,241
Huh?
Got something bigger?
827
00:45:59,251 --> 00:46:00,906
That's the whole
point, though.
828
00:46:00,916 --> 00:46:03,212
The thing is with this little
fucking thing, these aren't--
829
00:46:03,221 --> 00:46:04,590
You can't see.
You got it?
830
00:46:04,599 --> 00:46:06,896
You know what I mean?
You just put it here.
831
00:46:06,906 --> 00:46:08,049
Just fucking
got it here.
832
00:46:08,059 --> 00:46:09,394
And you just--
833
00:46:09,403 --> 00:46:11,124
No fucking nasty cut,
you know what I mean?
834
00:46:11,133 --> 00:46:14,395
It's proper
army edition there.
835
00:46:14,405 --> 00:46:15,661
We'll have
836
00:46:15,671 --> 00:46:16,345
a look up here.
837
00:46:16,355 --> 00:46:17,690
He's in the fucking
army now, innit?
838
00:46:17,699 --> 00:46:19,426
Huh?
He's in the
839
00:46:19,436 --> 00:46:20,929
fucking army.
840
00:46:20,939 --> 00:46:22,859
Yeah.
841
00:46:40,344 --> 00:46:42,489
All right in here, mate.
842
00:47:21,405 --> 00:47:24,347
Sonny?
843
00:47:24,357 --> 00:47:25,880
What's wrong, mate?
844
00:47:25,890 --> 00:47:27,929
Here's not in here, mate.
845
00:47:28,837 --> 00:47:30,044
There's nothing there.
846
00:47:30,054 --> 00:47:31,454
Are you sure, man?
847
00:47:32,776 --> 00:47:35,590
There?
848
00:47:35,600 --> 00:47:37,611
What's going on?
Hmm.
849
00:47:43,670 --> 00:47:46,095
Fucking Tuff, man.
850
00:47:46,104 --> 00:47:49,298
What's he run off for?
What a fool.
851
00:47:49,308 --> 00:47:50,703
Do you actually think
he's coming to town?
852
00:47:50,713 --> 00:47:51,826
Yeah, I bet
853
00:47:51,836 --> 00:47:53,297
he turns up in a bit.
854
00:47:53,307 --> 00:47:55,411
Shouldn't have fucking
left him, should we?
855
00:47:55,421 --> 00:47:56,820
He's a fucking lazy bastard.
856
00:47:56,830 --> 00:47:58,838
He wouldn't walk
that far, now would he?
857
00:47:58,847 --> 00:48:00,087
Do you want some
in there, Gage?
858
00:48:00,096 --> 00:48:03,199
Just put some
in there, yeah.
859
00:48:03,208 --> 00:48:04,828
Just up to the line.
You see that line.
860
00:48:04,838 --> 00:48:06,813
To the line--Stop!
Whoa, whoa, whoa.
861
00:48:06,823 --> 00:48:08,743
Yeah.
862
00:48:23,094 --> 00:48:25,459
Ohh...
863
00:48:25,469 --> 00:48:27,389
Okay now.
864
00:48:46,091 --> 00:48:48,212
I can't me head around it.
865
00:48:59,965 --> 00:49:01,424
The soldier here
is fucking rank, man.
866
00:49:01,434 --> 00:49:03,602
That's disgusting.
I could taste that.
867
00:49:03,612 --> 00:49:06,741
Fucking hell. I can
taste it in me beer.
868
00:49:06,751 --> 00:49:09,559
I still don't feel well
after sitting here.
869
00:49:09,569 --> 00:49:11,161
I'm not fucking going
downstairs on me own.
870
00:49:11,170 --> 00:49:13,435
Got any more
pots for washing?
871
00:49:13,444 --> 00:49:15,553
Here. Put that in.
872
00:49:15,563 --> 00:49:17,213
Right, that's
the recyclin'.
873
00:49:17,223 --> 00:49:19,181
Put them up
for tomorrow.
874
00:49:22,925 --> 00:49:24,612
You may wanna keep
things like this.
875
00:49:24,622 --> 00:49:26,215
Want all of this
to go in the washing?
876
00:49:26,225 --> 00:49:28,296
That's a washing.
They're clean.
877
00:49:28,306 --> 00:49:29,450
They're not
smelly, mate.
878
00:49:29,460 --> 00:49:31,380
Oh, no.
That one stinks.
879
00:49:31,925 --> 00:49:33,613
If I can only
savor this one...
880
00:49:33,623 --> 00:49:35,086
You could if you want.
881
00:49:35,096 --> 00:49:36,272
When your friends
were pot leavers
882
00:49:36,281 --> 00:49:37,489
and you kept half
the things like that,
883
00:49:37,498 --> 00:49:39,037
there could be
a corkscrew there.
884
00:49:39,046 --> 00:49:39,282
What?
885
00:49:39,292 --> 00:49:41,077
You drink those
from the pint.
886
00:49:41,086 --> 00:49:42,101
Well, isn't it
for lager?
887
00:49:42,110 --> 00:49:44,572
Ahh. For lager.
888
00:49:44,582 --> 00:49:47,355
I used to do this
all the time, you know.
889
00:49:47,364 --> 00:49:49,660
Not much lift
in their bollocks.
890
00:49:49,670 --> 00:49:51,589
We'll turn 'em up.
891
00:49:52,648 --> 00:49:54,757
...you behemoth.
892
00:49:56,331 --> 00:49:58,251
Come on.
893
00:49:58,830 --> 00:50:01,927
Now, if you get the plastic,
you see, the plastic's 5--
894
00:50:01,936 --> 00:50:06,543
3 pence, and the glass
is 5 pence,
895
00:50:06,553 --> 00:50:08,675
so if you put the 3
to the 5, you lose
896
00:50:08,684 --> 00:50:09,486
fuckin' money.
897
00:50:09,495 --> 00:50:12,593
You gotta put the 5's
and the 3's separate.
898
00:50:12,603 --> 00:50:15,196
So remember,
the glass is 5.
899
00:50:17,439 --> 00:50:18,839
Have you fed
these fish?
900
00:50:18,848 --> 00:50:20,600
I fed them
this morning.
901
00:50:20,610 --> 00:50:22,138
Yeah?
Yeah.
902
00:50:22,147 --> 00:50:24,124
Does my face
look all right?
903
00:50:24,134 --> 00:50:25,213
I don't feel good, man.
904
00:50:25,222 --> 00:50:26,974
Huh?
Take it off of me, man.
905
00:50:26,984 --> 00:50:28,831
I don't need it.
Take it off of me.
906
00:50:28,841 --> 00:50:30,594
Take it off of me.
I don't feel good.
907
00:50:30,603 --> 00:50:32,130
Take it off.
I don't want it.
908
00:50:32,140 --> 00:50:33,540
Hang on.
I'm done.
909
00:50:33,550 --> 00:50:34,597
I'm outta here.
910
00:50:34,607 --> 00:50:37,160
Sonny, what does
my face look like?
911
00:50:37,169 --> 00:50:40,840
Feels like--loose.
Is it blotchy or something?
912
00:50:43,862 --> 00:50:46,100
That's a bit red,
this eye.
913
00:50:46,110 --> 00:50:49,782
I'd go and get that eye
checked if I were you.
914
00:50:50,397 --> 00:50:51,669
Have you fed the fish?
915
00:50:51,679 --> 00:50:53,494
I fed them
this morning, man.
916
00:50:53,504 --> 00:50:55,870
One of 'em looks
like a shark.
917
00:51:59,676 --> 00:52:01,596
Raaah!
918
00:52:11,879 --> 00:52:17,832
¶ Sunny sunny sunny
days with you ¶
919
00:52:17,842 --> 00:52:23,057
¶ Sunny sunny sunny
days with you ¶
920
00:52:24,148 --> 00:52:27,477
Help. Help me.
921
00:52:46,087 --> 00:52:47,583
You're the devil.
922
00:52:47,593 --> 00:52:49,513
I wish I fucking was.
923
00:52:50,763 --> 00:52:54,122
Jesus.
No.
924
00:52:54,132 --> 00:52:56,144
You a devil?
925
00:52:59,507 --> 00:53:01,427
Jesus.
926
00:53:04,761 --> 00:53:06,416
Don't--
Don't touch me.
927
00:53:06,426 --> 00:53:09,623
Do you like to party?
928
00:53:09,633 --> 00:53:11,221
Get up and fucking dance.
929
00:53:11,231 --> 00:53:13,627
Get up and dance
at my party.
930
00:53:13,637 --> 00:53:15,000
Get your fat up.
Look at ya!
931
00:53:19,915 --> 00:53:23,461
Come on. Come on!
932
00:53:23,470 --> 00:53:24,930
Have a dance.
933
00:53:36,918 --> 00:53:39,598
He doesn't know.
He's just trying.
934
00:53:39,607 --> 00:53:41,457
With a mind that's
fucked up for ages.
935
00:53:44,253 --> 00:53:47,446
Did you think you could
get away with it?
936
00:53:47,455 --> 00:53:49,569
You fuckin' did, man.
937
00:53:51,554 --> 00:53:52,891
You can come with me.
938
00:53:52,901 --> 00:53:54,820
Help.
939
00:54:35,788 --> 00:54:37,993
Up. Sit up!
940
00:54:38,003 --> 00:54:40,287
Fucking chin up.
Sit up, man.
941
00:54:42,194 --> 00:54:44,114
Pay attention.
942
00:54:44,692 --> 00:54:46,612
Up on your feet, you.
943
00:54:51,963 --> 00:54:54,909
Whoa. Don't you know
who I am?
944
00:54:57,343 --> 00:54:58,487
Can I go?
945
00:54:58,497 --> 00:55:01,923
Well, you're going.
You're going.
946
00:55:04,486 --> 00:55:07,140
Are you going?
No.
947
00:55:07,150 --> 00:55:09,679
I'm gonna do it all
for you now.
948
00:55:12,206 --> 00:55:15,372
I'm gonna take it
all away from you.
949
00:55:15,381 --> 00:55:17,481
You just look at me
like that. That's it, mate.
950
00:55:17,490 --> 00:55:21,243
That's it. You just stand
there and don't move.
951
00:55:21,654 --> 00:55:23,939
I gotta fucki''
shut you off.
952
00:55:40,423 --> 00:55:42,343
Hey.
953
00:55:43,434 --> 00:55:45,671
Sit there.
954
00:55:45,681 --> 00:55:47,812
There's something
I want to show you.
955
00:55:47,821 --> 00:55:50,106
It's just
between me and you.
956
00:55:51,312 --> 00:55:53,232
Just stay there.
957
00:56:20,203 --> 00:56:21,732
Wipe your nose.
958
00:56:27,059 --> 00:56:28,978
Open it.
959
00:56:30,453 --> 00:56:32,373
Open it.
960
00:56:33,848 --> 00:56:35,768
What is it?
961
00:56:36,506 --> 00:56:38,426
Open it.
962
00:57:00,080 --> 00:57:02,000
Who is he?
963
00:57:02,451 --> 00:57:04,370
That's not Joe.
964
00:57:06,198 --> 00:57:08,645
It's hard to believe,
isn't it?
965
00:57:10,234 --> 00:57:12,681
Do you want
to give him a kiss?
966
00:57:13,437 --> 00:57:15,357
No.
967
00:57:17,183 --> 00:57:20,692
Say something to him.
It's your last chance.
968
00:57:23,013 --> 00:57:24,933
Are you frightened?
969
00:57:26,440 --> 00:57:27,584
Want me to close it?
970
00:57:27,593 --> 00:57:29,926
I'm sorry, mate.
971
00:57:29,935 --> 00:57:34,500
Yeah. It's hard losing
somebody close to you,
972
00:57:34,509 --> 00:57:35,436
isn't it?
973
00:57:37,298 --> 00:57:38,314
Do you want me
to show it to you?
974
00:57:38,323 --> 00:57:40,784
Yeah...
Yeah.
975
00:57:40,794 --> 00:57:42,702
What did you do that for?
976
00:57:42,711 --> 00:57:44,631
He tried to run away.
977
00:57:47,003 --> 00:57:49,287
Do you know
why you're alive?
978
00:57:52,320 --> 00:57:54,200
You're a good man.
979
00:57:54,209 --> 00:57:55,193
Yeah.
980
00:57:55,203 --> 00:57:57,123
Yeah.
Yeah.
981
00:58:00,296 --> 00:58:01,940
I'll give you a deal.
You tell me
982
00:58:01,950 --> 00:58:02,976
what I want to know,
983
00:58:02,986 --> 00:58:04,161
and I'll let you live.
984
00:58:04,170 --> 00:58:06,090
Will you?
Mm-hmm.
985
00:58:06,861 --> 00:58:08,781
There's one more.
986
00:58:13,716 --> 00:58:15,595
Where is he?
987
00:58:15,605 --> 00:58:17,907
Where he lives?
988
00:58:17,916 --> 00:58:20,148
No.
989
00:58:20,158 --> 00:58:23,287
Fuckin' hell.
990
00:58:23,297 --> 00:58:25,242
That's them.
991
00:58:25,251 --> 00:58:27,703
That's them in there.
Where's you?
992
00:58:27,712 --> 00:58:28,759
Where are you?
993
00:58:28,769 --> 00:58:30,041
I'm here.
994
00:58:30,050 --> 00:58:31,803
Yeah.
995
00:58:31,812 --> 00:58:34,273
You're here.
996
00:58:34,283 --> 00:58:36,159
Tell me I can go.
997
00:58:36,168 --> 00:58:37,825
What would you have said?
I'll help ya.
998
00:58:37,834 --> 00:58:40,424
Well, then...
999
00:58:40,433 --> 00:58:41,795
I've gone all straight.
1000
00:58:41,805 --> 00:58:43,654
That don't matter.
1001
00:58:43,663 --> 00:58:45,872
West End.
1002
00:58:48,596 --> 00:58:52,402
You fuckin' lying to me?
No.
1003
00:58:52,412 --> 00:58:53,872
I'll come after ya.
1004
00:58:53,881 --> 00:58:56,566
Aye. I know it's West End.
1005
00:58:56,575 --> 00:58:59,676
You know I'll come
after you, don't ya?
1006
00:59:02,016 --> 00:59:05,791
That's why I know you're
telling the truth.
1007
00:59:05,800 --> 00:59:08,348
You'll let me live,
won't you now?
1008
00:59:08,357 --> 00:59:09,886
I promised you.
You did, didn't ya?
1009
00:59:09,896 --> 00:59:11,487
Yeah.
1010
00:59:11,496 --> 00:59:13,729
And I don't go back
on my word, mate.
1011
00:59:13,738 --> 00:59:15,816
Honest?
Mm.
1012
00:59:15,825 --> 00:59:17,745
Put it there.
1013
00:59:19,984 --> 00:59:22,065
Eh?
Yeah.
1014
00:59:23,764 --> 00:59:25,684
Not this time, pal.
1015
00:59:28,988 --> 00:59:31,894
That's it, mate.
Let it out.
1016
00:59:31,904 --> 00:59:33,944
Let it all out.
That's it.
1017
00:59:42,757 --> 00:59:45,475
Is that for me?
1018
00:59:45,484 --> 00:59:47,525
No.
1019
00:59:47,535 --> 00:59:48,546
Tell the truth.
1020
00:59:48,555 --> 00:59:50,600
No.
1021
00:59:50,610 --> 00:59:52,548
It don't matter
anyway, does it?
1022
00:59:52,557 --> 00:59:53,573
Does it, now?
1023
00:59:53,583 --> 00:59:55,820
Well, no, not now.
1024
00:59:55,830 --> 00:59:57,161
I wouldn't have done that.
1025
00:59:57,170 --> 00:59:58,538
Oh, no, mate.
1026
00:59:58,548 --> 01:00:00,944
Fuck it.
1027
01:00:00,954 --> 01:00:02,766
Come here.
1028
01:00:02,775 --> 01:00:04,821
Uhh!
1029
01:00:35,189 --> 01:00:40,885
¶ There is blood on my face ¶
1030
01:00:40,895 --> 01:00:46,010
¶ There is cursed in my eye ¶
1031
01:00:46,019 --> 01:00:51,263
¶ There is no one
in the place ¶
1032
01:00:51,273 --> 01:00:56,772
¶ But no one said good-bye ¶
1033
01:00:56,782 --> 01:01:03,951
¶ This is how I start
another day in my kingdom ¶
1034
01:01:12,023 --> 01:01:17,239
¶ There is hate in my heart ¶
1035
01:01:17,248 --> 01:01:22,331
¶ This is how my day starts ¶
1036
01:01:22,341 --> 01:01:27,680
¶ There is blood on my hands ¶
1037
01:01:27,689 --> 01:01:33,382
¶ From the murder of a man ¶
1038
01:01:33,391 --> 01:01:41,105
¶ This is how I start
another day in my kingdom ¶
1039
01:02:21,815 --> 01:02:23,733
Lads!
Yeah.
1040
01:02:23,743 --> 01:02:25,105
Here now.
1041
01:02:25,114 --> 01:02:28,728
I told you an hour.
Where have you been?
1042
01:02:28,738 --> 01:02:30,230
The park.
What's that?
1043
01:02:30,239 --> 01:02:31,479
A mask.
1044
01:02:31,488 --> 01:02:33,917
Take it off.
1045
01:02:33,927 --> 01:02:37,120
What are you doing
with that on?
1046
01:02:37,129 --> 01:02:38,717
Where'd you get that from?
1047
01:02:38,726 --> 01:02:39,709
A soldier.
1048
01:02:39,719 --> 01:02:41,471
What?
A soldier.
1049
01:02:41,481 --> 01:02:43,526
What is that?
A knife.
1050
01:02:43,536 --> 01:02:46,019
I know it's a knife.
What you doing with a knife?
1051
01:02:46,028 --> 01:02:47,044
Soldier gave us them.
1052
01:02:47,054 --> 01:02:48,390
What do you mean,
a soldier gave it to you?
1053
01:02:48,399 --> 01:02:49,767
He said he knew Dad.
1054
01:02:49,776 --> 01:02:51,240
He said he knew Dad, did he?
1055
01:02:51,250 --> 01:02:53,487
Really?
1056
01:02:53,497 --> 01:02:55,473
Mark!
1057
01:02:55,483 --> 01:02:56,909
Mark!
What?
1058
01:02:56,919 --> 01:02:58,839
Come down here now!
1059
01:03:06,080 --> 01:03:10,206
Come on. We're gonna
drive down there now.
1060
01:03:10,216 --> 01:03:12,764
Definitely not
trash diving, is it?
1061
01:03:12,774 --> 01:03:13,725
No.
1062
01:03:13,735 --> 01:03:15,101
Come on, mate.
1063
01:03:18,250 --> 01:03:19,362
You'll know him
if you see him?
1064
01:03:19,371 --> 01:03:21,291
Yeah.
1065
01:03:44,611 --> 01:03:45,850
Hi. Can I help ya?
1066
01:03:45,859 --> 01:03:47,484
Hello, love.
Is Mark available?
1067
01:03:47,494 --> 01:03:49,598
No, he's just gone out
with the lads, actually.
1068
01:03:49,607 --> 01:03:50,687
Oh, that's a shame.
1069
01:03:50,697 --> 01:03:51,583
Can I tell him
who's calling?
1070
01:03:51,593 --> 01:03:52,608
Yeah, my name's Richard.
1071
01:03:52,618 --> 01:03:54,562
I'm an old friend of his
from years ago.
1072
01:03:54,572 --> 01:03:56,516
Was you in the park
this morning?
1073
01:03:56,525 --> 01:03:57,477
Yeah, yeah.
1074
01:03:57,486 --> 01:03:58,566
Did you meet my lads?
1075
01:03:58,576 --> 01:04:01,518
I did.
Absolutely brilliant lads.
1076
01:04:01,528 --> 01:04:02,922
Yeah.
Crackers.
1077
01:04:02,932 --> 01:04:04,075
They are crackers.
1078
01:04:04,084 --> 01:04:05,741
Yeah, they've been
shouted at today.
1079
01:04:05,750 --> 01:04:07,086
Oh, right.
1080
01:04:07,096 --> 01:04:08,665
Yeah, 'cause they
came back with a mask
1081
01:04:08,675 --> 01:04:09,168
and a knife.
1082
01:04:09,177 --> 01:04:10,480
So I was a bit upset,
to be honest.
1083
01:04:10,490 --> 01:04:11,826
It was blunt.
1084
01:04:11,836 --> 01:04:13,492
I know, but it's a bit
irresponsible, isn't it?
1085
01:04:13,502 --> 01:04:15,487
I was really worried.
1086
01:04:17,216 --> 01:04:18,232
You're a good mother.
1087
01:04:18,241 --> 01:04:19,897
Yeah.
1088
01:04:19,907 --> 01:04:21,755
Yeah, I am
a good mother.
1089
01:04:21,765 --> 01:04:23,684
Good one, then.
1090
01:04:25,097 --> 01:04:26,815
Sorry. Can I ask your
name again?
1091
01:04:26,825 --> 01:04:28,193
My name's Richard.
1092
01:04:28,203 --> 01:04:31,075
And...just tell him
that you called, yeah?
1093
01:04:31,085 --> 01:04:33,644
Yeah. I'll be around anyway.
1094
01:04:33,653 --> 01:04:34,470
Right, okay.
1095
01:04:34,480 --> 01:04:35,431
Anthony's brother.
1096
01:04:35,441 --> 01:04:37,743
Anthony's brother,
right.
1097
01:04:37,752 --> 01:04:39,728
Yeah.
Yeah.
1098
01:04:39,738 --> 01:04:41,658
Ta.
1099
01:05:02,538 --> 01:05:04,130
Hello.
1100
01:05:04,140 --> 01:05:05,343
What are you doing
sittin' there in
1101
01:05:05,352 --> 01:05:05,668
the dark?
1102
01:05:05,677 --> 01:05:07,333
I'm waiting for you lot.
1103
01:05:07,342 --> 01:05:09,127
How you doing, lads?
All right.
1104
01:05:09,137 --> 01:05:12,170
You gonna go upstairs and play
on your computer before tea?
1105
01:05:12,180 --> 01:05:14,099
Okay.
1106
01:05:17,336 --> 01:05:18,511
There's no one up there.
1107
01:05:18,521 --> 01:05:19,889
No, that's 'cause
he's been here.
1108
01:05:19,898 --> 01:05:21,715
He what? Do you mean
he's been here?
1109
01:05:21,724 --> 01:05:24,276
No, as soon as you left,
he came.
1110
01:05:24,286 --> 01:05:25,366
What? Been inside?
1111
01:05:25,375 --> 01:05:26,423
No, he didn't come inside.
1112
01:05:26,432 --> 01:05:28,793
He was fine.
He wasn't--he wasn't...
1113
01:05:28,802 --> 01:05:29,978
It was a bit weird.
1114
01:05:29,988 --> 01:05:31,676
What'd he say?
1115
01:05:31,685 --> 01:05:34,045
He said, "Tell him
Richard called."
1116
01:05:34,055 --> 01:05:35,135
And you don't know him?
1117
01:05:35,144 --> 01:05:37,376
No, I've never seen him
before in me life.
1118
01:05:37,386 --> 01:05:39,138
Never.
1119
01:05:39,148 --> 01:05:40,611
But he did ask for you.
1120
01:05:40,621 --> 01:05:41,892
He said, uh,
1121
01:05:41,902 --> 01:05:45,384
"He used to knock about with
his brother years ago: Anthony."
1122
01:05:45,394 --> 01:05:47,923
Leave him alone.
1123
01:05:50,358 --> 01:05:51,341
What?
1124
01:05:51,351 --> 01:05:53,271
Hey, soft, man.
1125
01:05:53,753 --> 01:05:55,673
What is it, babe?
1126
01:05:57,789 --> 01:06:00,122
What's wrong?
1127
01:06:00,132 --> 01:06:01,078
I do know him.
1128
01:06:01,088 --> 01:06:02,903
Get off! Get off!
1129
01:06:02,913 --> 01:06:05,219
I know who he is.
1130
01:06:07,302 --> 01:06:09,222
Anthony.
1131
01:06:13,195 --> 01:06:17,675
He was just a kid,
just a...young lad.
1132
01:06:17,685 --> 01:06:20,745
I mean, he was a simple kid.
He wasn't...
1133
01:06:20,754 --> 01:06:22,185
Do you know what I mean?
He wasn't as--
1134
01:06:22,195 --> 01:06:23,820
He was just...
1135
01:06:23,829 --> 01:06:26,573
too simple to know
what he was doing.
1136
01:06:26,583 --> 01:06:28,786
Until Rich
went in the army.
1137
01:06:30,363 --> 01:06:33,685
And Anthony used
to hang about with us, like...
1138
01:06:33,694 --> 01:06:35,798
We just had a laugh with him,
we had a laugh with him.
1139
01:06:35,808 --> 01:06:37,821
But Sonny was just...
1140
01:06:37,831 --> 01:06:40,475
just everything.
Everything was too far.
1141
01:06:40,484 --> 01:06:42,108
Everything he took too far.
1142
01:06:42,118 --> 01:06:45,280
And Anthony just didn't know
what was happening.
1143
01:06:45,289 --> 01:06:47,393
He didn't know where he was.
He was-- He wasn't like--
1144
01:06:47,403 --> 01:06:50,088
He just didn't
understand at all.
1145
01:06:50,098 --> 01:06:52,202
He just--just...
1146
01:06:52,212 --> 01:06:54,659
He didn't understand
any of it.
1147
01:06:55,313 --> 01:06:57,098
We...
1148
01:06:57,108 --> 01:06:59,441
all got in a van and...
1149
01:06:59,451 --> 01:07:01,735
we were dropping acid and...
1150
01:07:03,929 --> 01:07:06,051
And Sonny gave him some...
1151
01:07:08,094 --> 01:07:09,781
And I could see
it was going wrong.
1152
01:07:09,790 --> 01:07:12,567
I could see-- I could see
Anthony's face,
1153
01:07:12,576 --> 01:07:13,753
and it was all...
1154
01:07:13,763 --> 01:07:17,108
He was tripping
out of his mind, this kid.
1155
01:07:29,937 --> 01:07:33,201
You're all right, mate.
He don't mind me.
1156
01:07:54,791 --> 01:07:56,288
Fall in!
1157
01:08:14,747 --> 01:08:16,667
Aah!
1158
01:08:47,287 --> 01:08:49,207
No! No!
1159
01:09:08,300 --> 01:09:10,220
Aah!
1160
01:09:39,945 --> 01:09:41,504
Anthony, stop shouting.
1161
01:09:41,514 --> 01:09:45,091
Because every time you shout,
your mother gets sick.
1162
01:09:45,101 --> 01:09:48,903
And then Richard might
get a bullet in the army.
1163
01:09:48,913 --> 01:09:51,279
And we don't
want that, do we?
1164
01:10:01,852 --> 01:10:05,339
Move from there,
you're dead.
1165
01:10:05,348 --> 01:10:08,098
Don't fuckin' move!
1166
01:10:15,753 --> 01:10:18,186
Come on!
Get a move on!
1167
01:10:21,422 --> 01:10:23,751
I was the last one--
I could have stayed.
1168
01:10:23,760 --> 01:10:25,385
I could have stayed.
I could have kept with him.
1169
01:10:25,395 --> 01:10:28,088
But everybody got
back in the van.
1170
01:10:29,718 --> 01:10:32,404
Left him.
1171
01:10:32,414 --> 01:10:34,838
I didn't want to leave him.
1172
01:11:04,695 --> 01:11:06,931
We found him.
1173
01:11:06,941 --> 01:11:10,362
He's killed himself.
He's done himself.
1174
01:12:26,721 --> 01:12:29,600
Get up.
1175
01:12:29,609 --> 01:12:32,418
Don't make a noise.
1176
01:12:32,428 --> 01:12:34,347
Get up.
1177
01:12:50,295 --> 01:12:52,344
Where are your
car keys?
1178
01:12:56,476 --> 01:12:59,249
If you make a noise,
I'll push this
1179
01:12:59,259 --> 01:13:01,175
in your spine.
1180
01:13:04,997 --> 01:13:06,917
Get in.
1181
01:14:19,754 --> 01:14:21,674
Here.
1182
01:14:32,469 --> 01:14:34,388
Do you remember me?
1183
01:14:36,793 --> 01:14:38,712
Yeah.
1184
01:14:40,603 --> 01:14:42,941
Why have I brought you here?
1185
01:14:47,842 --> 01:14:49,915
This is where
Anthony was--
1186
01:14:49,925 --> 01:14:51,845
Was?
1187
01:14:53,384 --> 01:14:55,304
When he what?
1188
01:14:59,725 --> 01:15:02,832
Come on, have the bollocks
to say it.
1189
01:15:04,659 --> 01:15:06,676
Where he hung himself.
1190
01:15:08,277 --> 01:15:10,323
Why him?
1191
01:15:10,332 --> 01:15:12,761
'Cause he was weak.
1192
01:15:15,516 --> 01:15:17,754
'Cause he was a spastic.
1193
01:15:17,763 --> 01:15:19,963
He wasn't a spastic.
1194
01:15:19,973 --> 01:15:23,102
He fuckin' was a spastic.
1195
01:15:28,525 --> 01:15:30,445
He was a fuckin' nana.
1196
01:15:32,299 --> 01:15:34,115
He looked up to you.
1197
01:15:34,125 --> 01:15:37,552
Well, he was a fuckin'
embarrassment to me.
1198
01:15:42,453 --> 01:15:44,598
What did you do to him?
1199
01:15:47,225 --> 01:15:49,274
What did you do?
1200
01:15:53,471 --> 01:15:55,997
We were--
I said you!
1201
01:15:56,007 --> 01:15:59,189
What did you fuckin' do?
Not them cocks.
1202
01:16:04,008 --> 01:16:05,928
I didn't stop it.
1203
01:16:07,307 --> 01:16:09,416
I didn't stop it.
1204
01:16:09,426 --> 01:16:13,293
Well, I wish you had...
1205
01:16:13,302 --> 01:16:17,055
'cause you could have stopped
a lot of carnage.
1206
01:16:19,126 --> 01:16:20,558
What do you mean?
1207
01:16:20,567 --> 01:16:22,480
They're all fuckin' dead.
1208
01:16:22,489 --> 01:16:24,920
I executed them.
1209
01:16:24,929 --> 01:16:27,581
And you're the last one.
1210
01:16:33,219 --> 01:16:35,845
Now I'm the monster.
1211
01:16:44,238 --> 01:16:47,211
Was he calling for me?
1212
01:16:47,221 --> 01:16:51,300
When you were torturing him,
was he calling for me?
1213
01:16:53,621 --> 01:16:55,541
Yeah.
1214
01:16:59,643 --> 01:17:01,757
Was he screaming my name?
1215
01:17:05,408 --> 01:17:07,522
Yeah, he was.
1216
01:17:09,060 --> 01:17:11,237
He still is.
1217
01:17:30,264 --> 01:17:32,344
I love you, Anthony.
1218
01:17:35,132 --> 01:17:38,650
I love you, kid,
but I can't do him.
1219
01:17:38,660 --> 01:17:41,533
I can't do him.
1220
01:17:41,543 --> 01:17:44,035
I'm sorry.
1221
01:17:53,261 --> 01:17:55,406
Take this from me.
1222
01:18:00,691 --> 01:18:01,995
No.
You take it.
1223
01:18:02,004 --> 01:18:04,369
No. I don't want it.
1224
01:18:04,379 --> 01:18:05,678
If you don't take this
knife from me,
1225
01:18:05,688 --> 01:18:06,960
I'm gonna do something
awful with it.
1226
01:18:06,969 --> 01:18:08,889
Take it.
1227
01:18:11,805 --> 01:18:13,790
Take it.
1228
01:18:15,234 --> 01:18:17,153
Take it.
1229
01:18:29,550 --> 01:18:32,429
You...
1230
01:18:32,438 --> 01:18:34,985
you were supposed
to be a monster.
1231
01:18:37,851 --> 01:18:40,311
Now I'm the fuckin' beast.
1232
01:18:46,077 --> 01:18:48,198
There's blood on my hands.
1233
01:18:49,248 --> 01:18:52,413
Look what you made me do.
1234
01:18:52,423 --> 01:18:54,400
No. No.
1235
01:18:54,409 --> 01:18:56,642
Come on.
1236
01:18:56,652 --> 01:18:58,335
Stick that knife in me.
1237
01:18:58,344 --> 01:19:01,479
No. I can't.
1238
01:19:01,488 --> 01:19:05,650
Please. I don't know what else
I'm capable of doing.
1239
01:19:07,217 --> 01:19:09,198
I've got kids.
1240
01:19:09,208 --> 01:19:11,128
I've got children.
1241
01:19:12,405 --> 01:19:13,517
Hyah!
1242
01:19:13,526 --> 01:19:16,147
I just wanna lie
with my brother.
1243
01:19:16,157 --> 01:19:18,555
Where are you?
1244
01:19:20,252 --> 01:19:22,586
No.
Yeah.
1245
01:19:22,595 --> 01:19:25,340
It's okay. It's okay.
1246
01:19:25,350 --> 01:19:26,712
Come on. Please.
1247
01:19:26,722 --> 01:19:28,507
Please.
1248
01:19:28,516 --> 01:19:31,395
Please.
Look what I've become.
1249
01:19:31,404 --> 01:19:34,749
I've done terrible things
with it. Please.
1250
01:19:37,164 --> 01:19:39,465
Think of your children.
1251
01:19:39,475 --> 01:19:42,668
Think of your children.
1252
01:19:42,678 --> 01:19:44,598
That's it. Come on.
1253
01:19:45,043 --> 01:19:47,889
I want you to help me.
1254
01:19:47,899 --> 01:19:49,847
Come on. Come on.
1255
01:19:51,738 --> 01:19:52,881
Yeah, yeah, yeah.
1256
01:19:52,891 --> 01:19:56,281
Put that fuckin'
knife in me. Come on.
1257
01:19:58,271 --> 01:20:00,984
I need you to. There's no
other way to end it.
1258
01:20:00,994 --> 01:20:03,391
Think of your children.
1259
01:20:03,400 --> 01:20:05,320
Think of your children.
1260
01:20:07,144 --> 01:20:09,188
Stick it in me, please.
1261
01:20:09,198 --> 01:20:11,399
Come on.
1262
01:20:11,408 --> 01:20:14,345
Please. Please. Please.
1263
01:20:14,355 --> 01:20:18,412
Come on. It's over.
It's over. It's over.
1264
01:20:18,422 --> 01:20:21,908
Yeah, yeah. Yes.
1265
01:23:39,274 --> 01:23:43,052
¶ Dead man,
dead man don't cry ¶
1266
01:23:47,666 --> 01:23:52,978
¶ Dead man,
dead man don't cry ¶
1267
01:23:52,988 --> 01:23:56,473
¶ Don't cry ¶
1268
01:23:58,971 --> 01:24:02,137
¶ When you die
it ain't the end ¶
1269
01:24:02,147 --> 01:24:06,561
¶ It ain't the end
when you die ¶
1270
01:24:10,790 --> 01:24:15,209
¶ Dead man,
dead man be brave ¶
1271
01:24:19,695 --> 01:24:25,199
¶ Dead man,
dead man be brave ¶
1272
01:24:25,209 --> 01:24:29,110
¶ Be brave ¶
1273
01:24:30,457 --> 01:24:34,040
¶ You shall be saved
by and by ¶
1274
01:24:34,049 --> 01:24:37,278
¶ By and by you
shall be saved ¶
1275
01:25:13,728 --> 01:25:17,603
¶ Dead man,
dead man believe ¶
1276
01:25:22,056 --> 01:25:27,560
¶ Dead man,
dead man believe ¶
1277
01:25:27,570 --> 01:25:29,583
¶ Believe ¶
1278
01:25:33,138 --> 01:25:36,560
¶ You're a free man at last ¶
1279
01:25:36,569 --> 01:25:40,632
¶ At last, dead man,
you are free ¶
1280
01:25:45,278 --> 01:25:48,768
¶ Dead man,
dead man don't cry ¶
1281
01:25:53,830 --> 01:25:59,238
¶ Dead man,
dead man don't cry ¶
1282
01:25:59,247 --> 01:26:01,258
¶ Don't cry ¶
1283
01:26:05,136 --> 01:26:08,685
¶ When you die
it ain't the end ¶
1284
01:26:08,695 --> 01:26:12,789
¶ It ain't the end
when you die ¶
1285
01:26:15,865 --> 01:26:19,453
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc.
1286
01:26:24,462 --> 01:26:27,580
Subtitles extracted
by LeapinLar