1 00:00:33,494 --> 00:00:35,893 ..يک روز صبح 2 00:00:36,694 --> 00:00:39,572 که شب داشت ، پرده ي سياهش رو ..از چهره ي آسمان جمع مي کرد 3 00:00:40,533 --> 00:00:46,291 و خورشيد سر از بالش خواب برمي داشت و ..از پشت کوه ها نمايان مي شد 4 00:00:47,890 --> 00:00:50,288 ..دره ها داشتن از نورِ عشق پُر مي شدن 5 00:00:51,249 --> 00:00:54,207 ...شاخه هاي خاطرات داشتن جوانه مي زدند 6 00:00:54,288 --> 00:00:57,646 ... و هزاران گل باز مي شدن 7 00:00:58,847 --> 00:01:01,005 ..و هزاران حرفي که نمي توني بگي ..و آرزوهاي که نميشه به زبون آورد 8 00:01:01,647 --> 00:01:07,404 مثل وقتِ خواب و بيداريِ صبح !که چشماتو تندتند مي مالي تا نور اذيتشون نکنه 9 00:01:08,205 --> 00:01:12,762 همونطوري که در دريا ..موجي از پسِ موجي ديگه مياد 10 00:01:13,483 --> 00:01:17,002 زندگي هم مثل همون موجها ..لحظه به لحظه در حالِ نو شدنه 11 00:01:17,402 --> 00:01:24,838 ..بله.. همون زندگي ..هموني که عشق داره..حسرت داره 12 00:01:25,959 --> 00:01:31,556 ..بعضيا رو به هم مي رسونه ..بعضيا رو از هم جدا مي کنه !آخه اين قانونِ زندگيه 13 00:01:32,437 --> 00:01:36,436 اون موقعي که زندگي مثل يه رود، جريان داره ..يه چيزي رو به آرومي تو گوشِت زمزمه مي کنه 14 00:01:36,516 --> 00:01:41,154 ..و دره ها کم کم از نورِ عشق پُر مي شن 15 00:01:41,795 --> 00:01:44,114 ..و شاخه هاي خاطرات جوانه مي زنن 16 00:01:44,194 --> 00:01:47,572 و هزاران خاطره از زگذشته .تو ذهنت شکوفه مي زنن 17 00:01:48,913 --> 00:01:53,009 : کاري از www.9movie.ir www.9movie.co 18 00:01:54,010 --> 00:01:58,070 ** دينــــــــا" تقديم ميکند" ** 19 00:01:59,071 --> 00:02:01,071 .:.:.BEHZAD-NL:تنظيم.:.:. 20 00:02:04,428 --> 00:02:11,785 *!!چرا امروز باد اينقدر قشنگ آواز مي خونه* 21 00:02:29,701 --> 00:02:33,938 *!!چرا امروز باد اينقدر قشنگ آواز مي خونه* 22 00:02:34,339 --> 00:02:38,737 *!چرا اين فصل اينقدر رنگارنگ و عجيب شده؟* 23 00:02:39,138 --> 00:02:43,536 قلبم از اين همه تغييراتِ عجيب و غريب* *!!شگفت زده شده 24 00:02:44,017 --> 00:02:48,095 *!!چرا ماه ، روز اومده بيرون* 25 00:02:48,256 --> 00:02:52,814 *!دنيا داره از کدوم طرف مي چرخه؟* 26 00:02:53,295 --> 00:02:57,612 قلبم انگار از قبل اين اتفاقا رو* *!!بهم خبر داده بود 27 00:02:57,693 --> 00:03:07,369 *!!چرا امروز باد اينقدر قشنگ آواز مي خونه* 28 00:03:28,644 --> 00:03:38,080 اين صورت کيه که من به هر گلي نگاه مي کنم* *!مي بينمش؟ 29 00:03:42,880 --> 00:03:51,676 اين صورت کيه که من به هر گلي نگاه مي کنم* *!مي بينمش؟ 30 00:03:52,157 --> 00:04:01,114 اين صداي کيه که هر طرف گوش مي کنم !صداش تو گوشم مي پيچه؟ 31 00:04:01,355 --> 00:04:05,752 *.. اين کيه که هميشه با منه* 32 00:04:06,073 --> 00:04:10,471 *!اين کيه که خواب و خوراک رو از من گرفته؟* 33 00:04:11,032 --> 00:04:15,429 قلبم انگار از قبل اين چيزا رو* *!!بهم خبر داده بود 34 00:04:15,511 --> 00:04:19,668 *!!چرا امروز باد اينقدر قشنگ آواز مي خونه* 35 00:04:19,989 --> 00:04:25,107 *!قشنگ آواز مي خونه..آواز مي خونه* 36 00:05:12,293 --> 00:05:28,848 الله اکبر..الله اکبر 37 00:05:42,925 --> 00:05:45,043 !.امروز خوابتو ديدم ..بابا 38 00:05:45,884 --> 00:05:48,282 !امروز ، کار روي اولين پرونده مو مي خوام شروع کنم ..بابا 39 00:05:49,243 --> 00:05:53,402 شما تمام عمرتونو براي رسوندن حق به حقدار ..زندگي کردين 40 00:05:54,522 --> 00:05:57,720 امروز منم براي اولين بار مي خوام ..پا جاي پاي شما بذارم 41 00:05:58,921 --> 00:06:03,878 و ازتون مي خوام مثل هميشه ..دعاي خيرتون رو همراهم کنين 42 00:06:31,471 --> 00:06:36,029 !..کريم خان !مي گم تو آشپزي و خونه داري که بلدي نه؟ 43 00:06:36,670 --> 00:06:39,388 !نه، آقا..زنم کاراي خونه رو انجام مي ده 44 00:06:39,869 --> 00:06:41,628 ..بهتره که شروع کني ياد بگيري 45 00:06:42,429 --> 00:06:45,467 الان که فعلاً زنا دارن کاراي مردا رو انجام مي دن ..مي ترسم که 46 00:06:45,548 --> 00:06:49,225 فردا مجبور بشي با شکم گرسنه !سر رو بالش بذاري و بخوابي 47 00:06:50,665 --> 00:06:52,504 !حالا مي تونم اون زندانيِ هندي رو ببينم؟ 48 00:06:54,425 --> 00:06:58,982 !بله..البته !الان اين شمايين که مي گين چي درسته.. خانومِ وکيل 49 00:06:59,783 --> 00:07:01,701 !بفرماييد..من خودم همراهيتون مي کنم 50 00:07:02,582 --> 00:07:06,341 به اين بهانه ، وقت بيشتري رو !..در خدمتتون هستم 51 00:07:07,542 --> 00:07:08,580 !!بريم؟ 52 00:07:08,981 --> 00:07:13,779 ..ببخشيد خانوم !ولي به نظرم شما دارين وقتتونو تلف مي کنين 53 00:07:14,419 --> 00:07:19,058 ..اين مرد 22 ساله که کسي صداشو نشنيده 54 00:07:19,138 --> 00:07:21,536 !.اون حتي يه کلمه هم حرف نزده 55 00:07:22,657 --> 00:07:27,054 ما فکر مي کنيم اون خودش راضيه که اينجا باشه ..نه هيچ دعوايي داره..نه هيچ شکايتي مي کنه 56 00:07:27,215 --> 00:07:29,533 !مثل اينکه دلش نمي خواد هيچ وقت از اينجا آزاد بشه 57 00:07:29,934 --> 00:07:32,093 ..آزادي ، حق هر انسان زنده ايه 58 00:07:32,413 --> 00:07:34,092 و وظيفه ي من اينه که !حقشون رو بهشون پس بدم 59 00:07:34,573 --> 00:07:37,451 پس شما به وظيفه ي خودت برس !و بذار منم کار خودمو انجام بدم 60 00:07:42,251 --> 00:07:45,969 !..هِي..768 !!ببين کي اومده ملاقاتيت 61 00:07:47,290 --> 00:07:51,608 ..هي بيشعور..يه خانوم وکيل اومده اينجا !حداقل پاشو بهش سلام کن 62 00:07:52,567 --> 00:07:55,526 دولت پاکستان تصميم گرفته .. پرونده ي زندانياي هندي رو 63 00:07:55,607 --> 00:07:57,285 ..به جريان بندازه 64 00:07:58,006 --> 00:08:02,164 پس بهتره اون صداي خَفه ت رو باز کني ..و زبونتو بچرخوني و حرف بزني 65 00:08:02,405 --> 00:08:04,484 !!از اين شانسا ديگه درِ خونه تو نمي زنه ها 66 00:08:09,444 --> 00:08:12,562 !بهت گفته بودم که !اين درو باز کن- 67 00:08:14,242 --> 00:08:15,840 .مي خوام تنها باهاش صحبت کنم 68 00:08:17,041 --> 00:08:20,080 ..خُب، چون يه چيزايي رو امضا کرديم .بايد هواسِمون بهِت باشه 69 00:08:23,360 --> 00:08:25,917 .کريم خان..بيا اينجا مراقب خانوم باش 70 00:08:28,077 --> 00:08:32,956 ..من تا اينجا ، وظيفه ي خودمو انجام دادم 71 00:08:33,036 --> 00:08:36,714 .. الان ديگه تو هستي و !!..خداي تو 72 00:08:55,190 --> 00:08:56,470 !.خب..با اسممون شروع مي کنيم 73 00:08:57,829 --> 00:08:59,987 ..من "ساميه صديقي" هستم !و شما..؟ 74 00:09:04,467 --> 00:09:07,986 تعجب کردي که چرا منم مثل بقيه !تو رو 786 صدا نمي زنم؟ 75 00:09:09,186 --> 00:09:13,024 اسم ما هر چقدر هم که زشت و بد باشه ..دلمون نمي خواد به جاش با يه عدد ما رو صدا بزنن 76 00:09:19,343 --> 00:09:20,462 !"آقاي "وير پرتاب سينگ 77 00:09:25,901 --> 00:09:27,820 ..سالهاي زيادي اسمتون همين بوده !درسته؟ 78 00:09:34,538 --> 00:09:37,577 خواهش مي کنم با من حرف بزنين .آقاي وير پرتاب سينگ..من مي خوام کمکتون کنم 79 00:09:40,697 --> 00:09:45,334 22سال پيش شما با سکوتتون باعث شدين ..که کسي نتونه ازتون دفاع کنه 80 00:09:48,055 --> 00:09:52,373 ..امروز خدا بهتون يه فرصت دوباره داده 81 00:09:53,174 --> 00:09:57,012 .من قول مي دم ، شما رو به کشورتون برگردونم 82 00:09:58,212 --> 00:10:00,930 ..خواهش مي کنم با من حرف بزنين !خواهش مي کنم 83 00:10:06,769 --> 00:10:09,487 من نمي فهمم که !!چرا شما دلتون نمي خواد آزاد بشين 84 00:10:10,768 --> 00:10:12,926 ..اما دلم مي خواد اينو درک کنين 85 00:10:13,008 --> 00:10:16,525 که آزاديِ شما !چقدر براي من و دختراي ديگه ي کشورم مهمه 86 00:10:18,686 --> 00:10:23,364 پدرم ، تمام عمرشو وقف اين کرد که ..زنهاي پاکستان به حقِّشون برسن 87 00:10:24,845 --> 00:10:28,603 !..اما تو اون هدفي که داشت زياد موفق نبود 88 00:10:30,523 --> 00:10:34,600 ،امروز بعد از سالها جون کندن ..من تونستم اولين پرونده مو بردارم 89 00:10:36,680 --> 00:10:40,518 اما همه مي گن !!پيروزيِ اين پرونده غيرممکنه 90 00:10:41,959 --> 00:10:43,397 ..اونا مي خوان من شکست بخورم 91 00:10:44,838 --> 00:10:48,676 !!تا ديگه هيچ زني پاشو تو حوزه ي کاريِ مردا نذاره 92 00:10:51,637 --> 00:10:52,995 !.اما من نيومدم که ببازم 93 00:10:54,196 --> 00:10:58,194 !من نمي ذارم تمام آرزوهاي پدرم و اميدهاي زنهاي ديگه ي پاکستان نابود بشه و از بين بره 94 00:11:00,755 --> 00:11:05,232 ..من ازت مي خوام که کمکم کني ..با من حرف بزن 95 00:11:06,513 --> 00:11:07,551 !خواهش مي کنم حرف بزن 96 00:11:08,672 --> 00:11:10,270 !!يه چيزي بگو..وير پرتاب سينگ 97 00:11:49,460 --> 00:11:55,377 ست "F16" اين صداي يه هواپيماي !با سرعت 1200 مايل در ساعت 98 00:11:59,217 --> 00:12:05,055 وقتي يه هواپيما آسمون رو مي شکافه و .. توي ابرها نمايش مي ده 99 00:12:05,136 --> 00:12:13,611 هيچ کس نمي تونه احساس اون لحظه ي !خلبانِ اون هواپيما رو درک کنه 100 00:12:19,131 --> 00:12:24,249 من هنوز هم مي تونم صداي ضربان قلبمو !در اون لحظه ها، بشنوم 101 00:12:24,330 --> 00:12:29,927 ..جريان خون تو رگهام که چقدر زياد شده بود !و حتي شلاقِ باد رو که به صورتم مي خورد همه شو حس مي کنم 102 00:12:32,968 --> 00:12:38,325 ..مي خوام درباره ي هليکوپترم حرف بزنم 103 00:12:39,766 --> 00:12:41,444 !!..هليکوپترم که روو کوه ها پرواز مي کرد 104 00:13:03,919 --> 00:13:04,957 ..برو جلوتر.. به سمت چپ 105 00:13:09,037 --> 00:13:12,155 !کمک..کمک..کمکم کنيد 106 00:13:12,796 --> 00:13:13,835 ..راه بيُفت.. بايد بياريمشون بالا 107 00:13:37,749 --> 00:13:39,348 ...کمک 108 00:13:42,228 --> 00:13:44,546 ..اين من بودم و اينم زندگيم بود 109 00:13:45,587 --> 00:13:47,185 !"فرمانده ي پرواز ، وير پرتاب سينگ 110 00:13:48,306 --> 00:13:50,384 "خلبان عمليات نجاتِ نيروي هوايي هند" 111 00:13:51,664 --> 00:13:53,423 ..من عاشقِ کارم بودم 112 00:13:54,064 --> 00:13:58,302 از بچگي ، پرواز ، رؤياي هميشگيم بود !و هميشه دوست داشتم ،زندگيِ بقيه رو نجات بدم 113 00:13:58,383 --> 00:14:02,300 ..راه پدرمو ادامه دادم ..اون افسر ارتش بود 114 00:14:02,382 --> 00:14:04,380 !کسي که زندگيشو گذاشت بخاطر کشورش 115 00:14:06,140 --> 00:14:08,699 !!..من تنها بودم ..و ..آزاد 116 00:14:08,780 --> 00:14:11,259 !من در لحظه لحظه ي اون زمانها ، زندگي مي کنم 117 00:14:12,859 --> 00:14:16,537 ..سه روز بعد از يکي از عملياتها 118 00:14:16,618 --> 00:14:20,056 ..فهميدم که !کُل زندگيم بخاطر يه دختر داره از اين رو به اون رو ميشه 119 00:14:21,496 --> 00:14:25,654 دختري که صداي خوابالودش !از پاکستان به گوشم رسيد 120 00:14:30,054 --> 00:14:32,612 !!بلند شو "زارا" خانوم..ساعت 7 صبحه 121 00:14:32,772 --> 00:14:35,811 هفت؟!! ..تو که مي دوني هيچ وقت !!به اين زودي بلند نمي شم از خواب 122 00:14:36,052 --> 00:14:37,651 .. آره...چون تا ديروز 123 00:14:37,732 --> 00:14:41,090 !!شما هيچ وقت نامزد نداشتين 124 00:14:41,331 --> 00:14:43,569 ..حالا هم يه چند روزي بيشتر اينجا مهمونمون نيستي 125 00:14:43,810 --> 00:14:46,448 !..همين روزا بايد بري خونه ي شوهر 126 00:14:46,770 --> 00:14:49,648 مادرت هم دوست داره يه خورده از اين عادتهاي زندگيتو ..تغيير بدي 127 00:14:49,889 --> 00:14:53,727 ..ساعت هفت صبح از خواب بلند شي ..تختتو مرتب کني 128 00:14:54,127 --> 00:14:57,724 ... يه خورده از عمو اقبال آشپزي ياد بگيري 129 00:14:57,965 --> 00:14:59,884 !من بخاطر هيچ کس حاضر نيستم خودمو تغيير بدم 130 00:15:00,205 --> 00:15:02,923 ..من همينم که هستم..هميشه هم همينطور مي مونم !..برو بهشون بگو 131 00:15:03,084 --> 00:15:06,602 ..آهــا !!پس بگو نمي خواي تنبليتو کنار بذاري 132 00:15:06,763 --> 00:15:09,881 ..خوش شانس بودي که بخاطر خُشکليت انتخابت کردن !وگرنه چيز ديگه اي که نداري 133 00:15:10,122 --> 00:15:12,120 ..هميشه با خودم مي گفتم اگه اين تبليتو نذاري کنار 134 00:15:12,601 --> 00:15:14,040 !حتماً يه دختر ترشيده مي شي 135 00:15:15,081 --> 00:15:24,678 .... 136 00:15:25,798 --> 00:15:50,910 ..من همين بودم* *!و هميشه هم همينطور مي مونم 137 00:15:51,470 --> 00:15:55,788 هر کي مي خواد خوشش بياد يا* *مي خواد خوشش نياد 138 00:15:56,110 --> 00:16:00,506 *من هيچ وقت خودمو تغيير نمي دم* 139 00:16:00,747 --> 00:16:04,905 اونا مي خوان درک کنن يا نکنن* *!من پاي حرفِ خودم مي مونم 140 00:16:05,226 --> 00:16:14,502 ..من همين بودم* *!و هميشه هم همينطور مي مونم 141 00:16:52,493 --> 00:17:06,168 *..من خودم شاهزاده م و مالِکِ روح و جسمم هستم* 142 00:17:06,488 --> 00:17:10,886 ..چرا بايد پشت نقاب و حجاب باشم !اگه يه وقت روسري از سرم افتاد ..خب مي ذارم بيُفته 143 00:17:11,367 --> 00:17:15,925 *!اونا مي خوان لبخند بزنن يا مي خوان اخم کنن* 144 00:17:16,086 --> 00:17:20,404 از دستم ناراحت نشين اگه چيزي مي گم که* *!باعث اختلاف مي شه 145 00:17:20,484 --> 00:17:29,922 ..من همين بودم* *!و هميشه هم همينطور مي مونم 146 00:18:16,949 --> 00:18:18,947 ..من طلا و جواهر دوست ندارم* *..اصلاً هم خوشم نمياد دستمو حنا بذارم 147 00:18:19,027 --> 00:18:21,826 *!دلمم نمي خواد ، تو جشن عروسيم فلوت بزنن* 148 00:18:25,986 --> 00:18:27,985 ..من طلا و جواهر دوست ندارم* *..اصلاً هم خوشم نمياد دستمو حنا بذارم 149 00:18:28,065 --> 00:18:30,783 *!دلمم نمي خواد ، تو جشن عروسيم فلوت بزنن* 150 00:18:31,185 --> 00:18:35,582 ..من کاملاً تو اين خونه خوب و خوشم* *!بي زحمت خوشيمو خراب نکنين 151 00:18:35,823 --> 00:18:40,381 کشيش عزيز اگه صداي منو مي شنوي* *..بذار روشنت کنم 152 00:18:40,622 --> 00:18:45,019 *!من اصلاً دلم نمي خواد ازدواج کنم* 153 00:18:45,180 --> 00:18:54,377 ..من همين بودم* *!و هميشه هم همينطور مي مونم 154 00:18:54,618 --> 00:18:59,176 هر کي مي خواد خوشش بياد يا* *مي خواد خوشش نياد 155 00:18:59,417 --> 00:19:03,814 *من هيچ وقت خودمو تغيير نمي دم* 156 00:19:04,055 --> 00:19:08,213 مردم ميخوان راضي باشن يا نباشن* *!من از جام جُم نمي خورم 157 00:19:08,454 --> 00:19:18,049 ..من همين بودم* *!و هميشه هم همينطور مي مونم 158 00:19:46,603 --> 00:19:48,841 !دکتر يوسف.. حالش خوب ميشه؟ 159 00:19:50,121 --> 00:19:54,120 ..فقط دعا کنين !الان ديگه وقت نيست که برسونيمش بيمارستان 160 00:19:55,800 --> 00:19:57,398 !اون همش اسم "زارا" رو مياره 161 00:19:58,200 --> 00:20:03,557 آقا يوسف..من مادر "زارا" هستم ولي !بي بي" کسيه که بزرگش کرده" 162 00:20:04,518 --> 00:20:05,556 !زارا" کجاست ؟" 163 00:20:05,957 --> 00:20:09,476 .رفته معبد تا براي "بي بي" ، آب مقدس بياره 164 00:20:10,196 --> 00:20:13,714 بايد صبر کنين اين خبرو خودم به "زارا"بدم !هيچ کس حق نداره چيزي بهش بگه 165 00:20:32,349 --> 00:20:33,628 !!زارا".. تو اينجايي ؟" 166 00:20:36,349 --> 00:20:37,547 ..بله..بي بي جون !..زاراي تو اومده پيشت 167 00:20:37,628 --> 00:20:40,187 !!ببين چي برات آوردم 168 00:20:40,668 --> 00:20:44,266 !!روحانيِ معبد برات آب مقدس مخصوص فرستاده ..من خودم خبر دارم- 169 00:20:44,346 --> 00:20:48,904 !ديگه هيچ آب مقدسي نمي تونه منو نجات بده !..بي بي..ببين - 170 00:20:48,985 --> 00:20:52,503 ..از بچگيت تا حالا تو همينطور يه ريز حرف زدي 171 00:20:52,983 --> 00:20:57,061 ..و منم گوش کردم ... و امروز مي خوام من حرف بزنم 172 00:20:57,142 --> 00:20:58,741 !و تو فقط بايد گوش کني 173 00:21:03,380 --> 00:21:08,898 تو مي دوني که از زمان استقلال پاکستان ..من اينجا زندگي کردم 174 00:21:09,379 --> 00:21:14,017 من 16 سالم بود که پدربزرگت منو ...از هند آورد اينجا 175 00:21:14,098 --> 00:21:17,895 !اومد و منو هم با خودش به پاکستان آورد 176 00:21:18,657 --> 00:21:22,415 خانواده ي تو و اين کشور ..دِين زيادي به گردن من دارن 177 00:21:22,896 --> 00:21:25,214 .و هميشه با تمام وجودشون به من لطف کردن 178 00:21:25,693 --> 00:21:32,011 ..اما امروز يه آرزو دارم فقط !برام انجامش مي دي؟ 179 00:21:34,252 --> 00:21:38,889 .خاکسترِ منو به کشورم (هند) ببر و بريز تو آب..عزيزم 180 00:21:40,250 --> 00:21:46,168 ..من يه بچه ي يتيم و بي کس و کار هستم .ولي خانواده م هندي بودن. و اين تنها چيزيه که مي دونم 181 00:21:47,048 --> 00:21:50,487 ..من در مورد شهرمون "کريتپور" برات گفتم .."اين موضوع براي ما "سيک ها 182 00:21:50,567 --> 00:21:53,285 !.سُنّت بزرگ و مهميه 183 00:21:53,607 --> 00:21:55,925 .همه ي اجدادِ من همين کارو کردن 184 00:21:56,166 --> 00:22:01,922 فقط مي خوام خاکسترمو ببري بريزي اونجا .تا بتونم آرامش بگيرم 185 00:22:04,802 --> 00:22:06,721 !تو اين کارو برام مي کني؟ 186 00:22:10,721 --> 00:22:11,760 !نه 187 00:22:13,920 --> 00:22:15,759 تو خودت با پاي خودت مياي اونجا .و ديگه نيازي هم به اين کارا نيست 188 00:22:16,720 --> 00:22:18,718 ..همه ي ويزاها براي رفتن به دهلي آماده ست 189 00:22:19,599 --> 00:22:23,597 ..تو فقط زودتر خوب شو .."تا دوتاييمون با هم بريم شهرت "کريتپور 190 00:22:24,237 --> 00:22:26,556 و اونجا هر چي آرزو تو قلبت مونده رو .خودت انجامش بده 191 00:22:27,277 --> 00:22:29,596 ..حالا هم ..بيا..آروم آروم اين آب مقدسو بخور 192 00:22:31,515 --> 00:22:39,912 !!بي بي ؟ 193 00:23:05,745 --> 00:23:08,944 !اون اينجا تو پاکستان بود و تو توي هند بودي 194 00:23:11,344 --> 00:23:13,262 !!پس کِي و چطوري همديگه رو ديدين؟ 195 00:23:17,982 --> 00:23:20,940 ..سه ..سه روز بعد 196 00:23:23,900 --> 00:23:28,618 !و چه..چه ديدار عجيب و غريبي هم بود اون ديدار 197 00:23:29,419 --> 00:23:30,538 !!عجله کنيد...زود باشين 198 00:23:33,258 --> 00:23:35,495 !يه اتوبوس چپ شده و از کوه افتاده بود پايين 199 00:23:36,296 --> 00:23:40,774 ..تلفاتي نداشتن .و تونستيم همه ي مسافرا رو نجات بديم 200 00:23:41,974 --> 00:23:47,813 و من رفتم پايين تا آخرين کسي که باقي مونده بود رو ..بِکِشم بالا 201 00:24:17,724 --> 00:24:18,764 .بِکِش بالا 202 00:24:24,123 --> 00:24:27,801 ..من نمي گم دختري قشنگتر و زيباتر از اون نديده بودم 203 00:24:29,001 --> 00:24:33,160 ولي نمي دونم چرا نمي تونستم !!چشمامو ازش بردارم 204 00:24:34,200 --> 00:24:37,798 چشماشو به پايين دوخته بود و ..خيلي سنگين و سخت نفس مي کشيد 205 00:24:38,599 --> 00:24:39,958 .معلوم بود که خيلي ترسيده 206 00:24:41,397 --> 00:24:44,676 يه دسته از موهاش رو چشم راستش ريخته بود و ...اذيتش مي کرد 207 00:24:45,637 --> 00:24:48,995 اون سعي مي کرد اونا رو با حرکتِ سرش بريزه کنار .. ولي شدتِ باد زياد بود و 208 00:24:49,075 --> 00:24:51,074 ..موهاش از صورتش کنار نمي رفتن 209 00:24:51,955 --> 00:24:55,073 دستمو از دور کمرش برداشتم و ..موهاشو از رو صورتش کنار زدم 210 00:24:55,794 --> 00:24:57,712 ..اون چشماشو با ترس به من دوخت 211 00:24:58,913 --> 00:25:02,671 ..و ما براي اولين بار تو چشماي همديگه خيره شديم 212 00:25:03,472 --> 00:25:05,390 ..البته هنوز هم ترس توو چشماش موج مي زد 213 00:25:07,150 --> 00:25:10,989 ..اون خيلي زود چشماشو از نگاهم گرفت ولي 214 00:25:11,229 --> 00:25:15,306 ..من همونطور بهش خيره موندم ..تا اينکه با اون اتفاق، يهو از رؤيا پريدم بيرون 215 00:25:16,907 --> 00:25:19,946 !!!..وايسا...وايسا..وايسا 216 00:25:20,187 --> 00:25:21,225 !..رانجيت"..وايسا" 217 00:25:21,306 --> 00:25:22,745 !چي شده؟ 218 00:25:24,986 --> 00:25:26,984 !!چي شد؟ !!کيفم از دستم افتاد پايين- 219 00:25:27,064 --> 00:25:29,463 !خواهش مي کنم ، منو ببرين پايين !..فقط يه کيف بوده خانوم..ولش کن - 220 00:25:29,544 --> 00:25:32,502 !!نمي تونم ولش کنم !اون کيف براي من خيلي باارزشه 221 00:25:32,583 --> 00:25:34,902 !يعني ارزشش بيشتر از زندگيِ ماست..آره؟ !آره..هست- 222 00:25:34,982 --> 00:25:39,060 !!يالا منو ببرين پايين وگرنه خودم اين کارو مي کنم !برو پايين..برو 223 00:25:39,142 --> 00:25:40,180 !!!کيفم..کيفم 224 00:25:40,261 --> 00:25:41,540 !!خيله خب ..بس کن 225 00:25:41,701 --> 00:25:43,859 !رانجيت"..برو پايين" !!وير" ...ديوونه شدي؟"- 226 00:25:43,941 --> 00:25:45,539 ..اون کار که مي گم و بکن !.ما رو ببر پايين 227 00:25:56,496 --> 00:25:57,535 !!..بيا 228 00:25:58,096 --> 00:25:59,214 !.رانجيت"..برو بالا" 229 00:26:14,412 --> 00:26:18,168 تو مي دوني به خاطر يه کيف کوچيک !!زندگيِ چند تا آدمو به خطر انداختي 230 00:26:19,210 --> 00:26:21,128 !!!تو ديگه کي هستي 231 00:26:21,209 --> 00:26:23,048 مي دوني ما زندگيِ خودمونو هر روز به خطر ميندازيم ..تا جون بقيه رو نجات بديم 232 00:26:23,128 --> 00:26:25,927 ..جون کسايي که حتي نمي شناسيمشون 233 00:26:26,008 --> 00:26:30,006 ..کسايي که هيچ رابطه اي با ما ندارن 234 00:26:30,727 --> 00:26:34,565 ولي وقتي برمي گرديم خونه ..تو دلمون به خودمون افتخار مي کنيم 235 00:26:34,645 --> 00:26:36,484 که تونستيم جون خواهر و همسر و برادر و مادر !دور و بريامون رو نجات بديم 236 00:26:36,565 --> 00:26:39,603 !.که تونستيم به يکي زندگي دوباره بديم 237 00:26:41,004 --> 00:26:43,202 ..ولي امروز..براي اولين بار توو اين همه سال 238 00:26:43,283 --> 00:26:44,686 !!نسبت به کارم دارم دچار شَک و ترديد مي شم 239 00:26:45,282 --> 00:26:47,042 ..براي اولين بار ، زندگيمو به خطر انداختم 240 00:26:47,122 --> 00:26:48,961 !!براي يه چيز خيلي بي ارزش 241 00:26:49,042 --> 00:26:50,080 !!براي يه چيز الکي 242 00:26:50,960 --> 00:26:53,519 ..متأسفم خانوم !ولي کارتون واقعاً نفرت انگيز و زشت بود 243 00:27:01,038 --> 00:27:03,916 ..!برو بيرون از اينجا...ديگه نمي خوام ريختتو ببينم 244 00:27:04,157 --> 00:27:06,635 !کي بهت اجازه داده بود پولتو به "زارا" بدي؟ 245 00:27:07,316 --> 00:27:10,714 ، شما خودتون مي دونين که !من نمي تونم به "زارا" ، نه ، بگم 246 00:27:10,955 --> 00:27:13,113 .حتي اگرم بهش نمي دادم، به زور ازم مي گرفت 247 00:27:13,354 --> 00:27:16,793 ،نمي خواسته که بره بازار النگو بخره !!مي خواسته بره هندوستان ، جونمرگ شده 248 00:27:16,873 --> 00:27:19,672 !!يعني اونقدر مهم نبود که بياي به من بگي؟ 249 00:27:19,753 --> 00:27:21,671 ..ما با هم دست دوستي داديم 250 00:27:21,752 --> 00:27:24,789 !!دستِ دوستي ديگه چيه؟ ..اين چيزا مال بچه هاست آخه 251 00:27:25,431 --> 00:27:28,228 !!کي بوده که بردتش ايستگاه اتوبوس؟ !!"زنگ بزن به "اکرم 252 00:27:28,310 --> 00:27:31,428 ...زنگ بزن براش همين حالا !!چرا اينجا هيچکي سرش به کارِ خودش نيست..آخه 253 00:27:31,789 --> 00:27:36,307 !!زارا".."زارا"..تو حالت خوبه؟" !.."زارا"- 254 00:27:36,387 --> 00:27:39,586 ..مامان..من خوبِ خوبم ..شما نگران نباشين 255 00:27:39,746 --> 00:27:44,304 !!چرا تو اينقدر بي فکري.."زارا"؟ !!مي دوني من اينجا چي کشيدم؟ 256 00:27:44,825 --> 00:27:48,863 ديگه مي خواستم به پليس زنگ بزنم که .اين "شب بو"ي ذليل مرده اومد بهم گفت 257 00:27:49,344 --> 00:27:51,742 ..يالا برگرد بيا خونه !همين الان راه بيُفت بيا 258 00:27:51,824 --> 00:27:54,222 ..ولي مامان..مرز از ساعت 4:30 ديگه بسته مي شه 259 00:27:54,303 --> 00:27:57,260 !تازه منم هنوز به "کريتپور" نرسيدم 260 00:27:57,581 --> 00:27:59,020 ..اي خدا !!من چه گناهي کردم که داري اينطوري مجازاتم مي کني 261 00:27:59,101 --> 00:28:01,659 ..ديگه کم کم داره شب مي شه 262 00:28:02,580 --> 00:28:04,059 !!حالا تنهايي چيکار مي خواي بکني؟ 263 00:28:04,180 --> 00:28:07,817 ، من که بهت قول داده بودم .خودم هر طوري هست حاکستر رو مي فرستم هند 264 00:28:07,899 --> 00:28:11,816 من به بي بي قول داده بودم که ! خودم خاکسترشو براش ببرم 265 00:28:11,937 --> 00:28:14,376 زارا" اين به نظرت سفر کوچيکي مثل" ..مسافرت لاهور به پينديه 266 00:28:14,457 --> 00:28:15,816 !!که به همين راحتي سرتو مي ندازي پايين و مي ري؟ 267 00:28:16,057 --> 00:28:17,095 !!زده به سرت؟ 268 00:28:17,176 --> 00:28:18,215 !من معذرت مي خوام..مامان 269 00:28:18,776 --> 00:28:23,094 ولي ديدين که بعد از اون همه توضيح و تفسيراي من !!بازم شما حرف خودتونو مي زدين 270 00:28:24,854 --> 00:28:27,892 ،من تا حالا ..هيچ چيز خاص و مهمي رو تو زندگيم انجام ندادم 271 00:28:28,692 --> 00:28:31,570 مطمئن باشين اينطوري !بعدنا هم هيچ کار بزرگي از عهده م بر نمياد 272 00:28:32,731 --> 00:28:38,129 ..زندگيِ منم مثل شما مي شه .اينکه فقط يه همسر خوب و يه مادر نمونه باشم 273 00:28:39,450 --> 00:28:42,127 ولي اگه اين کارو انجام بدم ..بعداً مي تونم به خودم افتخار کنم 274 00:28:42,689 --> 00:28:45,807 .که تونستم به يکي کمک کنم که به آرامش برسه 275 00:28:49,127 --> 00:28:50,846 ...مامان..من بايد راه دوري رو برم 276 00:28:50,926 --> 00:28:53,164 .مطمئن باش وقتي کارم تموم شد، برميگردم 277 00:28:54,206 --> 00:28:57,723 اگه تو از من ناراحت باشي و راضي به رفتنم نباشي ! سفرم نحس مي شه 278 00:28:57,805 --> 00:29:00,763 !چرت و پرت نگو اينقدر اصلاً هيچ مادري مي تونه !براي سلامتي سفر دخترش دعاي خير نکنه 279 00:29:00,883 --> 00:29:03,241 الان هشت ساعته دارم گريه مي کنم !مي خواي بازم اشکمو در بياري؟ 280 00:29:04,282 --> 00:29:06,120 !آروم باش مامان..من خوب و راحتم 281 00:29:06,682 --> 00:29:09,239 آره ديگه..تو آروم و راحت باشي !بقيه هم برن به درک..نه؟ 282 00:29:09,880 --> 00:29:13,078 ..اگه قبل از اينکه تو بياي ، بابات از سفر برگرده ..اونوقت من 283 00:29:13,160 --> 00:29:14,278 !نگران نباش..مامان 284 00:29:14,600 --> 00:29:18,357 ،بابا يه هفته ي ديگه مياد .من همين فردا برمي گردم 285 00:29:18,518 --> 00:29:19,557 !خانوم سريعتر 286 00:29:19,838 --> 00:29:22,436 ..مامان ، من بايد قطع کنم !اينجا يه صف طولاني درست شده 287 00:29:22,518 --> 00:29:25,475 ..گوش کن..مراقب خودت باش ..آت و آشغال هم نخور 288 00:29:25,676 --> 00:29:29,634 ..با غريبه ها حرف نزن !!مرتب باهام در تماس باش..خُب؟ 289 00:29:30,115 --> 00:29:34,992 ..اصلاً از هيچي نترس..دعاي خيرم پشت سرته .خداحافظ دخترم 290 00:29:35,393 --> 00:29:36,432 .خداحافظ 291 00:29:36,913 --> 00:29:38,031 !آقا... چند شد؟ 292 00:29:38,113 --> 00:29:39,871 !تو چرا خودتو اذيت مي کني؟ 293 00:29:40,112 --> 00:29:44,350 !مگه "زارا"ي ما از پسرا چي کم داره؟ .اون در هر شرايطي مي تونه از خودش مراقبت کنه 294 00:29:45,030 --> 00:29:50,108 ..خدا رو شکر که حالش خوب بود !اين دختر آخرش منو سکته مي ده و مي کُشه 295 00:29:51,429 --> 00:29:54,267 !!تو براي چي داري با من حرف مي زني !!مگه بهت نگفتم جلوي چشمم نباش 296 00:29:54,588 --> 00:29:57,866 !اوه..تو اون موقع اينو گفتي !الان که حالت خوبه ديگه 297 00:29:58,147 --> 00:30:00,666 !!من حالم خوبه..ذليل مرده؟ !!دختره ي ورپريده 298 00:30:00,907 --> 00:30:03,625 !!شماها هم بريد سر کاراتون !چرا مثل مجسمه جلوي من وايسادين؟! يالا..بريد ديگه 299 00:30:08,584 --> 00:30:11,062 ..رانجيت" ، اجازه ي مرخصيِ من از مرکز اومده" 300 00:30:11,463 --> 00:30:13,301 "مامان و بابام ازم خواسته بودن براي جشن عيد "لودي ..برم پيششون 301 00:30:13,382 --> 00:30:15,141 من ديگه صبح از همينجا مي رم ..اينجوري زودتر مي رسم 302 00:30:15,742 --> 00:30:16,780 .تو اين مدت "نگي" به جاي من مياد باهات 303 00:30:16,901 --> 00:30:20,100 ..خب پس.. دوشنبه مي بينمت..خوش باشي .ممنون..اينم گزارش کارامون- 304 00:30:20,780 --> 00:30:23,299 !آقا ببخشيد..از اينجا اتوبوس مستقيم داره براي "کريتپور"؟ 305 00:30:23,420 --> 00:30:24,978 !نه خانوم..اين ساعت ديگه اتوبوسي براي اونجا نيست 306 00:30:25,179 --> 00:30:27,378 فقط يه اتوبوس براي "کريتپور" هست !اونم ساعت هفت صبحه 307 00:30:27,779 --> 00:30:30,576 !!اينجاها هتلي چيزي هست من شبو اونجا بمونم؟ 308 00:30:30,658 --> 00:30:36,176 ..هتل ؟!! معلومه که هست !..اونجاست..ببين ..تازه هتل پنج ستاره هم هست 309 00:30:36,537 --> 00:30:38,335 .. با 10 روپيه اي که براي يه تخت و پتو پرداخت مي کني 310 00:30:38,416 --> 00:30:39,453 !!يه کتِ 25 روپيه اي هم بهت مي دن 311 00:30:39,734 --> 00:30:42,973 ..خُب..خانوم..منو ببخشيد !ديرم شده بايد برم.. شبتون بخير 312 00:30:47,372 --> 00:30:56,569 عشق ، رحمت و لطف خداست* ...اونو از خودت دورش نکن 313 00:30:56,650 --> 00:30:58,569 *.اين موهِبت قشنگ رو از خودت نگير.. 314 00:30:58,649 --> 00:31:09,126 *!چرا مي خواي مخفيش کني؟* 315 00:31:09,367 --> 00:31:15,763 *عشق هيچ وقت پنهان نمي مونه* 316 00:31:23,442 --> 00:31:26,400 تو زندگي خودتو به خطر ميندازي تا ..جون آدماي غريبه رو نجات بدي 317 00:31:27,441 --> 00:31:29,200 ..و به نظر من شرافتمندانه ترين کار رو انجام مي دي 318 00:31:30,440 --> 00:31:35,342 دوست ندارم به خاطرِ من !به بزرگي و اهميت کارِت شَک کني 319 00:31:35,399 --> 00:31:37,598 !..فقط اومدم که دليلِ اون کار بَدَمو توضيح بدم 320 00:31:39,758 --> 00:31:42,157 .توي اين خاکستر بي بي مه 321 00:31:43,437 --> 00:31:44,875 ..اون هندوستاني بود 322 00:31:45,756 --> 00:31:50,074 کسي که همه ي عمرشو توي پاکستان !صرف خدمت به خانواده ي من کرد 323 00:31:50,714 --> 00:31:52,313 !و هيچ وقت هم در عوضِ خوبياش چيزي اَزَمون نخواست 324 00:31:53,194 --> 00:31:55,112 ..فقط روزي که مي خواست بميره گفت 325 00:31:55,193 --> 00:31:59,831 که خاکسترشو در آبهاي شهر کريتپور بريزم تا .در کنار اجدادش ، روحش آرامش بگيره 326 00:32:01,832 --> 00:32:04,310 .و اين برام حتي از زندگيمم مهمتره 327 00:32:06,110 --> 00:32:09,099 ميدونم از اينکه زندگيِ کسي مثل منو نجات دادي ..اصلاً راضي و خوشحال نيستي 328 00:32:09,349 --> 00:32:10,468 .. ولي مطمئنم 329 00:32:10,549 --> 00:32:18,785 ..بعداً به اين کارت افتخار مي کني که .تونستي اين کوزه اي که تو کيفِ من بود رو سالم نگه داري 330 00:32:20,705 --> 00:32:22,544 !.خواهش مي کنم منو ببخش 331 00:32:25,184 --> 00:32:26,223 !معذرت مي خوام 332 00:32:33,782 --> 00:32:37,820 .آقا..اين دوغ مخصوصي که سفارش داده بودين !دستت درد نکنه - (هندي ها مشروبشون رو از شير يا دوغ درست مي کنن) 333 00:32:38,141 --> 00:32:42,219 ، اگه اينو الان بخورم !!تا فردا صبح هوشياريم برمي گرده؟ 334 00:32:48,858 --> 00:32:50,776 !!اتوبوس اومد 335 00:32:50,857 --> 00:32:53,415 ..يکي يکي بياين !کيا بليط دارن؟ 336 00:32:54,376 --> 00:33:00,933 !..من بليط دارم ..اول خانوما..هل نديدن لطفاً - 337 00:33:02,854 --> 00:33:04,132 ..آروم 338 00:33:04,214 --> 00:33:06,291 !!چه خبره..آروم باشين.. حمله نکنين 339 00:33:06,453 --> 00:33:08,691 ..کافيه ديگه..جا نداريم !!ولي آقا من بليط دارم- 340 00:33:08,772 --> 00:33:12,530 ..خانوم همه بليط دارن .ولي هر کي زودتر اومده باشه صندلي گيرش مياد 341 00:33:12,771 --> 00:33:15,250 !!پس من کجا برم حالا؟ .بايد بري بالا بشيني- 342 00:33:20,689 --> 00:33:24,446 ..هِي پيري !! برو اونورتر بشين !!چرا من برم اونورتر؟ - 343 00:33:24,767 --> 00:33:26,286 ..چون زنِ من ، خواهر تو حساب مي شه..پس 344 00:33:26,367 --> 00:33:29,485 !!يعني تو تا آخرِ سفر مي خواي بغلِ زنِ من بشيني؟ 345 00:33:29,565 --> 00:33:34,363 !!مي کِشي کنار ، يا دندوناتو بريزم تو دهنت .اي واي آقا..عصباني نشين، مي رم کنار - 346 00:33:40,923 --> 00:33:43,082 مي دونم که داري از خودت مي پرسي !من اينجا چيکار مي کنم 347 00:33:45,401 --> 00:33:46,441 !اونجا..اون قسمت اتوبوسو مي بيني؟ 348 00:33:46,521 --> 00:33:51,879 ..در واقع من بايد اونجا مي نشستم 349 00:33:51,960 --> 00:33:54,118 الانم سرِ جام نشسته بودم .. ولي يه لحظه متوجه اينوَر شدم 350 00:33:54,198 --> 00:34:00,196 و ديدمت که چطور با زرنگي تونستي !جا به اين خوبي گير بياري و بشيني 351 00:34:01,557 --> 00:34:04,675 مي دوني! اولش من به خودم مي گفتم ..تو يا خيلي شجاعي 352 00:34:04,756 --> 00:34:08,114 يا خيلي ديوونه اي که خودت تنهايي !!راه افتادي و به اين سفر سخت طولاني اومدي 353 00:34:09,475 --> 00:34:10,513 ..ولي بعدش که فکر کردم به اين نتيجه رسيدم که 354 00:34:10,594 --> 00:34:12,353 من اگه همينطوري بي خيال ولت کنم و !.پاشم برم روستامون ، بازم نگرانم 355 00:34:12,434 --> 00:34:14,273 ...آخه بعداً هر موقع برم مسافرت 356 00:34:14,353 --> 00:34:17,152 ..يا حتي در همه ي طول زندگيم از خودم مي پرسم 357 00:34:17,232 --> 00:34:20,991 که اون دخترِ خل و چل پاکستاني !!بلاخره صحيح و سالم به مقصدش رسيد يا نه 358 00:34:22,831 --> 00:34:25,553 ..اصلاً فکر نکن که مي خوام کمکي بهت بکنم 359 00:34:25,630 --> 00:34:27,708 ..مطمئن باش هيچ مزاحمتي برام نداري .. اينطوري براي خودمم بهتره 360 00:34:27,789 --> 00:34:30,136 .چون بقيه ي عمرمو با آرامش مي گذرونم 361 00:34:30,828 --> 00:34:31,867 !ازت متشکرم 362 00:34:32,268 --> 00:34:33,626 !از اين آجيلا دوست داري؟ 363 00:34:39,146 --> 00:34:42,024 ..به هر حال .من فرمانده عمليات پرواز.."وير پرتاب سينگ" هستم 364 00:34:42,505 --> 00:34:44,663 ."منم زارا هستم.."زارا حيات خان 365 00:34:45,424 --> 00:34:55,021 ... 366 00:34:57,222 --> 00:34:59,619 *..زيرِ اين آسمان آبي* 367 00:34:59,940 --> 00:35:03,137 *..زمينها آباد و پربار هستن* 368 00:35:04,179 --> 00:35:07,216 *همه ي فصلها لذت بخش و قشنگن* 369 00:35:10,897 --> 00:35:15,134 *آ..ي.... آهاي ببينيد اين سرزمين منه* 370 00:35:15,216 --> 00:35:18,414 ..اين سرزمين زيباي منه* *سرزمين زيباي من..سرزمين زيباي من 371 00:35:20,894 --> 00:35:24,812 *آ..ي.... اِين سرزمين منه* 372 00:35:24,893 --> 00:35:29,051 ..اين سرزمين زيباي منه* *سرزمين زيباي من..سرزمين زيباي من 373 00:35:40,168 --> 00:35:48,485 *زمين هاش طلايي رنگن و آسمونش آبي* 374 00:35:48,566 --> 00:35:50,725 *و همه ي فصلهاش رنگارنگ و قشنگ* 375 00:35:50,805 --> 00:36:01,441 ..اين سرزمين زيباي منه* *سرزمين زيباي من..سرزمين زيباي من 376 00:36:02,442 --> 00:36:10,718 صداي قرقي و شاهين همه جا پيچيده* *و بلبل ها دارن آواز مي خونن 377 00:36:10,799 --> 00:36:14,877 ..ابرها ، همه ي آسمون رو گرفتن* *.اينجا سرزمين منه 378 00:36:14,959 --> 00:36:23,835 ..اين سرزمين زيباي منه* *سرزمين زيباي من..سرزمين زيباي من 379 00:36:24,796 --> 00:36:34,472 *..کلاغا برام خبر آوردن که* 380 00:36:34,673 --> 00:36:42,070 *!نامه اي از عشقم برام رسيده* 381 00:36:44,950 --> 00:36:54,546 و همه چي اينجا يه نشونه ست و* *يه حرفي براي گفتن داره 382 00:37:03,425 --> 00:37:08,543 اول باد ، گيسوان طلايي گندمها رو* *..شونه مي کشه 383 00:37:08,863 --> 00:37:14,460 *و بعد هم مياد و شالي رنگارنگ رو روي سرشون ميندازه* 384 00:37:20,139 --> 00:37:25,097 *..وقتي که باغبون مياد که به درختاش آب بده* 385 00:37:25,618 --> 00:37:30,376 بايد براي اونا (درختا) خيلي قشنگ فلوت بزنه تا* *اونا شادابتر بشن 386 00:37:30,457 --> 00:37:36,535 *..پس مي بيني که با هر قدمي که برمي داري* 387 00:37:36,776 --> 00:37:41,732 پس هر قدمي که برمي داري ، مي بيني که* *داره يه داستان عاشقانه اي متولد مي شه 388 00:37:41,813 --> 00:37:52,610 ..اين سرزمين زيباي منه* *سرزمين زيباي منه..سرزمين زيباي من 389 00:38:06,247 --> 00:38:13,244 .خداي من خيلي خوش سليقه ست* ..اون هميشه عاشقا رو انتخاب مي کنه 390 00:38:13,325 --> 00:38:19,722 عزيزم اين همون چيزيه که خدا خودش گفته* *اون اصلاً خودش خداي عشقه 391 00:38:26,280 --> 00:38:28,919 * اين تويي که منو به شوق مياري، عزيزم* 392 00:38:34,078 --> 00:38:38,197 *.. بچه ها روي دوش باباهاشون نشستن* 393 00:38:38,277 --> 00:38:42,115 *.دارن نمايش هاي خنده دار اينجا رو نگاه مي کنن* 394 00:38:42,196 --> 00:38:45,314 *همه دارن بستني و هَله هوله مي خرن و مي خورن* 395 00:38:50,513 --> 00:38:53,231 *بيا ما هم شکلات و آب نبات بخوريم* 396 00:38:53,313 --> 00:38:55,871 اين بچه هاي معصوم* *که مثل عروسک ، شيرين و دوست داشتنيَن 397 00:38:56,072 --> 00:39:12,507 مي شنين دور هم تا مادربزرگشون براشون* *قصه هاي قشنگ تعريف کنه 398 00:39:12,588 --> 00:39:23,623 ..اين سرزمين زيباي منه* *سرزمين زيباي من..سرزمين زيباي من 399 00:39:29,622 --> 00:39:33,860 *..يالا..يالا..زودباش عزيزِ من..بيا اينجا* 400 00:39:33,941 --> 00:39:38,099 *ممکنه يه وقت خار و خاشاک به پاي عشقت بشينه* 401 00:39:38,500 --> 00:39:43,458 آره عزيزم ، ممکنه يه وقت خار و خاشاک* *به پاي عشقت بشينه 402 00:39:44,858 --> 00:39:49,056 بعد ديگه چطور کسيو پيدا کنيم* *!تا خار رو از پاش بياره بيرون؟ 403 00:39:49,137 --> 00:39:53,374 *!کي ديگه مي تونه دردکشيدنِ عشقِ تو رو تحمل کنه؟* 404 00:39:53,775 --> 00:39:59,053 آره عزيزم ، کي ديگه تحملِ دردکشيدنِ* *!عشق تو رو داره؟ 405 00:40:05,292 --> 00:40:10,729 *تو سرزمين ما ، مهمون حبيبِ خداست* 406 00:40:11,011 --> 00:40:14,169 *..مهم نيست که از کجا اومده* 407 00:40:14,250 --> 00:40:16,968 *.و اهلِ کجاي اين کُره ي خاکي باشه* 408 00:40:22,088 --> 00:40:38,482 *..من دارم سرزمين تو رو مي بينم و مي شناسم* 409 00:40:38,722 --> 00:40:43,681 *نمي دونم چرا اينقدر برام آشناست اينجا* 410 00:40:43,761 --> 00:40:52,878 اين عصر برام آشناست* *همونطوري که صبحش برام غريب نبود 411 00:40:52,958 --> 00:40:57,116 سرزمينِ من هم* *!دقيقاً شبيهِ سرزمينِ توئه 412 00:40:57,756 --> 00:41:02,954 *!آره..مثل ِ سرزمينِ توئه* 413 00:41:03,275 --> 00:41:14,071 سرزمينِ من هم* *!دقيقاً شبيهِ سرزمينِ توئه 414 00:41:14,393 --> 00:41:19,830 *!آره..مثل ِ سرزمينِ توئه* 415 00:41:56,861 --> 00:41:58,059 !اينا دارن چيکار مي کنن؟ 416 00:41:58,140 --> 00:42:00,459 .اين يه نوع مراسم مذهبيه 417 00:42:00,539 --> 00:42:01,897 قبل از اينکه بخوان خاکستر مُرده شون رو .توي آب بندازن ، اين کارو مي کنن 418 00:42:03,098 --> 00:42:06,456 !پس چرا ما اين کارو نکرديم؟ ..ما انجامش نداديم چون 419 00:42:06,537 --> 00:42:09,533 .تو يه مسلموني .و اين مراسم مخصوصِ سيک هاست "سيک نام يکي از اديان هنده که دشمن مسلمانها هستن" 420 00:42:09,616 --> 00:42:13,386 و به نفع مونه که بدون اينکه صداشو در بياريم .زودتر اينو تو آب بندازيم و از اينجا بريم 421 00:42:13,735 --> 00:42:17,893 نه..من مي خوام اين خاکستر رو .با مراسمِ کاملش به آب بندازم 422 00:42:18,054 --> 00:42:21,892 ..نه..نه.. زارا ببين ..اينجا بعضي روحانياشون خيلي متعصبن 423 00:42:22,533 --> 00:42:25,171 .. ممکنه يه وقت اينا بهت توهين بکنن و بگيرن بزننت !!..خب پس بهتره که بيشتر نموني 424 00:42:26,531 --> 00:42:28,531 !.بهتره برم يه سؤالي بکنم حالا !!.نه..نه..نه..تو نه - 425 00:42:28,611 --> 00:42:33,982 .تو همينجا بمون..من خودم مي رم مي پرسم !تو برو اونجا بشين ..خواهش مي کنم 426 00:42:34,769 --> 00:42:37,336 !خدايا خودت عاقبت ما رو با اين ماجرا به خير کن 427 00:42:37,888 --> 00:42:43,725 !درباره ي شهرم "کريتپور" برات گفته بودم..نه؟ ..خاکسترمو بِبر و اونجا بريز تو آب 428 00:42:44,127 --> 00:42:45,725 .تا بتونم آرامش بگيرم 429 00:43:03,481 --> 00:43:04,520 !اسمت "زارا" ست؟ 430 00:43:04,601 --> 00:43:05,639 .بله 431 00:43:05,721 --> 00:43:07,318 !از پاکستان اومدي؟ .بله- 432 00:43:09,319 --> 00:43:12,517 ..من 42 ساله توي اين معبد هستم 433 00:43:14,078 --> 00:43:17,076 !ولي تا حالا يه همچين از خودگذشتگي نديده بودم 434 00:43:18,116 --> 00:43:22,194 !تو به اون خانوم بيشتر از يه دختر واقعي لطف کردي 435 00:43:22,276 --> 00:43:25,870 اين مي تونه باعث افتخارِ من باشه که آخرين کار امروزمو .با مراسم بي بيِ شما تموم کنم 436 00:43:25,995 --> 00:43:28,193 ..بيا..بيا دخترم..با من بيا 437 00:43:33,472 --> 00:43:36,271 .خدا جون تو باعث شدي به خير بگذره !.چقدر بزرگواري تو 438 00:44:02,904 --> 00:44:03,942 !مياي اينجا..لطفاً ؟ 439 00:44:08,343 --> 00:44:09,381 !خُب ..چيکار بايد بکني حالا؟ 440 00:44:10,262 --> 00:44:14,259 لطفاً دستتو بيار بالا و آخرين خواسته ي بي بيِ منو .با من انجامش بده 441 00:44:16,579 --> 00:44:17,939 !ولي من چيکاره ام آخه؟ 442 00:44:18,539 --> 00:44:22,737 ..ببين..نه من بچه ي بي بي ام ، نه تو 443 00:44:22,818 --> 00:44:25,776 اگه تو باهام نبودي ..اصلاً نمي تونستم اين کارو کامل و درست انجام بدم 444 00:44:25,857 --> 00:44:28,175 .و بي بي اينجا به آرامش نمي رسيد 445 00:44:30,416 --> 00:44:32,974 پس ديگه الان..تو هم ، مثل من .با بي بي يه ارتباط نزديک داري 446 00:44:34,095 --> 00:44:35,214 ..يعني در حقيقت 447 00:44:35,295 --> 00:44:38,032 من به تنهايي نبايد اين مراسمو به آخر برسونم .تو هم بايد باشي 448 00:44:38,094 --> 00:44:39,133 !..پس بيا 449 00:45:10,085 --> 00:45:13,603 ..زارا"..! بيا اينم بليط اتوبوست" ..از اينجا مي ري به همون محوطه بزرگ..و از اونجا هم 450 00:45:13,684 --> 00:45:17,236 ..و از اونجا يه بليط قطار مي گيري و مستقيم مي ري لاهور !!همين..جاي ديگه لازم نيست بري 451 00:45:17,362 --> 00:45:20,320 !مي خواي چيزي بگيرم بخوري؟ 452 00:45:20,321 --> 00:45:22,560 !چيز ديگه اي لازم نداري؟ .نه..خيلي ممنون - 453 00:45:23,201 --> 00:45:28,638 ..تا همينجاش هم لطف زيادي بهم کردي !!نمي دونم چطور بايد جبران کنم 454 00:45:29,358 --> 00:45:31,598 ..من توي اين چيزا خيلي پُر رو هستم ..اگه خيلي اصرار کني 455 00:45:31,678 --> 00:45:36,399 !اونوقت يهو ازت يه چيزي مي خوام !بهم بگو چيکار مي تونم برات بکنم؟ - 456 00:45:36,557 --> 00:45:40,555 ..هواسِت باشه ها !آخه اون چيزي که من مي خوام ، شايد نتوني انجامش بدي 457 00:45:41,996 --> 00:45:46,153 ..تو خودت نمي دوني چه کار بزرگي براي من کردي ..پس هر چي که مي خواي ، بگو 458 00:45:46,554 --> 00:45:47,913 .من قول مي دم انجامش بدم 459 00:45:49,593 --> 00:45:51,991 تو داري قول کاري رو مي دي که !!!حتي نمي دوني چي هست 460 00:45:52,072 --> 00:45:53,671 !ممکنه بعداً پشيمون بشي 461 00:45:55,111 --> 00:45:58,120 !يه قول پاکستاني مي دم به يه پسر هندي 462 00:45:58,231 --> 00:45:59,909 ..پس چون پاي حيثيَّت ملي اومد وسط 463 00:46:00,510 --> 00:46:02,513 !اگه بخوامم ديگه نمي تونم بزنم زيرش 464 00:46:02,670 --> 00:46:04,788 !خب ..حالا بگو ببينم چه کاري مي تونم برات انجام بدم 465 00:46:08,308 --> 00:46:12,226 !مي خوام يک روز از زندگيتو به من بدي 466 00:46:13,506 --> 00:46:14,546 !..چي 467 00:46:16,265 --> 00:46:18,474 ..تو منو وارد زندگي خودت کردي 468 00:46:19,345 --> 00:46:21,806 ..بين من و بي بي ت يه رابطه ي نزديک برقرار کردي 469 00:46:21,904 --> 00:46:27,341 الانم داري منو ترک مي کني با .يه عالمه خاطرات شيرين براي تمام عمرم 470 00:46:27,942 --> 00:46:32,300 ..منم مي خوام دنيامو با تو شريک بشم .. مي خوام تو هم يه عالمه خاطرات شيرين 471 00:46:32,381 --> 00:46:36,058 !از من با خودت ببري براي تمام عمرت 472 00:46:39,979 --> 00:46:43,897 من مي دونم که براي تو يه روز هم خيلي زياده ...ولي بهت قول مي دم که 473 00:46:43,977 --> 00:46:48,775 .همين يه روز رو هيچ وقت فراموش نکني 474 00:46:54,095 --> 00:46:58,692 من که بهت گفتم .از اين قولت پشيمون مي شي 475 00:47:15,168 --> 00:47:16,688 !پس تو عاشقش شده بودي..نه؟ 476 00:47:21,247 --> 00:47:23,805 !نمي دونم چِم شده بود 477 00:47:27,086 --> 00:47:31,323 !هنوز هم نمي تونم حالِ اون موقعِ خودمو درک کنم 478 00:47:32,203 --> 00:47:37,481 !اينکه چرا ازش يه روز وقت خواستم..نمي دونم !.اين فقط چيزي بود که اون لحظه تو ذهنم اومد 479 00:47:38,201 --> 00:47:41,400 ..ولي مي دوني.. اون موقع به اين فکر مي کردم که 480 00:47:41,481 --> 00:47:45,399 .آشناييِ ما نبايد همينجوري و به اين راحتي تموم بشه 481 00:47:46,119 --> 00:47:48,998 !دوستيِ ما نبايد به همينجا ختم مي شد 482 00:47:51,719 --> 00:47:55,797 ...رابطه ي ما هنوز ناقص بود 483 00:47:55,877 --> 00:48:00,274 .هنوز مي تونست اتفاقاي بيشتري بينِ ما بيُفته 484 00:48:02,434 --> 00:48:06,752 .با اين فکرها بود ، که يهو اون حرفو زدم 485 00:48:06,834 --> 00:48:10,751 !ودختر بيچاره هم ساکت شده بود و زل زده بود به من 486 00:48:13,752 --> 00:48:16,030 !قبول کرد که باهات بياد؟ 487 00:48:18,831 --> 00:48:22,988 ..ساميه.. پاي حيثيت پاکستان در ميون بود 488 00:48:27,308 --> 00:48:29,306 !چطور مي تونست قبول نکنه؟ 489 00:48:38,424 --> 00:48:40,103 !!چرا صورتت اين شکلي شده؟ 490 00:48:40,664 --> 00:48:42,218 !مامانت پشتِ تلفن ، سرِت داد و بيداد کرد؟ 491 00:48:42,583 --> 00:48:46,501 .من از ارتفاع مي ترسم !چي..! خُب چرا اينو زودتر نگفتي؟ - 492 00:48:47,382 --> 00:48:48,901 ...آخه تو گفتي از اين طرفي نزديک تره 493 00:48:50,022 --> 00:48:51,540 ..راه هاي ديگه نصفِ روزمونو مي گرفت 494 00:48:52,421 --> 00:48:53,498 !خُب چيکار بايد مي کردم؟ .. منظورم اين نبود که بخاطرش - 495 00:48:53,540 --> 00:48:57,330 !!بياي از ترس خودتو هلاک کني !تو همه ي مسافرتا همينطوري مي شي؟ 496 00:48:57,460 --> 00:48:59,698 !!حالا يه لبخند کوچولو بزن وگرنه منم مي ترسما 497 00:49:01,539 --> 00:49:05,136 !خيله خب..يه خورده آجيل مي خوري؟ .خوبه .. هواسِتو پرت مي کنه 498 00:49:05,776 --> 00:49:07,615 ..دستتو بگير تا بريزم برات ..نه - 499 00:49:08,976 --> 00:49:10,974 .خُب پس دهنتو باز کن 500 00:49:15,294 --> 00:49:16,332 ..يکي ديگه 501 00:49:33,049 --> 00:49:42,325 .داداش وير اومده !يه دختر هم باهاشه 502 00:49:42,725 --> 00:49:44,245 !!هِي مادرِ پاپو..ببين "وير" اومده 503 00:49:44,325 --> 00:49:46,803 .نامزدش هم با خودش آورده 504 00:49:46,885 --> 00:49:49,843 آره بابا..اگه نامزدش نبود که !همينجوري دستشو نمي گرفت بيارتش اينجا 505 00:49:50,004 --> 00:49:53,842 ..حتماً "وير" باهاش ازدواج کرده !اون بايد زنش باشه...آره 506 00:49:54,083 --> 00:49:58,241 !!..ماتي..ماتي 507 00:49:59,801 --> 00:50:01,200 !..ماتي 508 00:50:03,160 --> 00:50:04,799 !..ماتي..ماتي 509 00:50:09,199 --> 00:50:11,996 !اي واي..چته دختر؟ !ديگه کي مُرده؟ 510 00:50:12,317 --> 00:50:13,996 !!.ماتي..."ويرو" اومده 511 00:50:14,077 --> 00:50:15,595 !!.."ويـرو" ..آره- 512 00:50:15,677 --> 00:50:19,114 !.زنش هم با خودش آورده !چرا داري چرت و پرت مي گي؟ - 513 00:50:19,516 --> 00:50:22,713 ويـرو" ي من هيچ وقت بدون اينکه به من بگه" .ازدواج نمي کنه 514 00:50:22,794 --> 00:50:24,233 .من دارم راست مي گم ، ماتي جان 515 00:50:24,394 --> 00:50:26,552 همه ي دِه از خونه هاشون ريختن بيرون !که اونا رو ببينن 516 00:50:30,712 --> 00:50:34,151 !!.چه غلطا..!!! بذار بياد حالا !حسابشو مي ذارم کفِ دستش 517 00:50:36,431 --> 00:50:40,869 !هاي.."چودري سومِر سينگ" کدوم گوري هستي؟ !!اَه..اين ديگه کجا غيبش زده؟ 518 00:50:59,264 --> 00:51:00,942 !يالا..بزن 519 00:51:02,943 --> 00:51:04,781 !!"آهــاي.. "چودري سومر سينگ 520 00:51:06,462 --> 00:51:09,500 !آقا جان..!! ماتي داره تو رو صدا مي کنه؟ ..آره..صداشو مي شنوم - 521 00:51:09,941 --> 00:51:11,340 !!..اون هميشه خروس بي محله 522 00:51:11,421 --> 00:51:13,260 !بيا اينجا ببينم..پسر..مي خوام يه نصيحتي بهت بکنم 523 00:51:13,940 --> 00:51:15,418 !!هيچ وقت اين اشتباهو نکني يه وقت ازدواج کُني هـا ...اگه اين کارو کردي 524 00:51:15,499 --> 00:51:18,457 ..ديگه هيچ وقت تو زندگيت 525 00:51:18,538 --> 00:51:20,457 !نمي توني گُل بزني !بله چشم - !"چودري سومر سينگ" - 526 00:51:20,538 --> 00:51:21,576 !اومدم..اومدم 527 00:51:22,257 --> 00:51:25,016 ..عزيزِ من ..آخه چند بار بايد بهت بگم 528 00:51:25,096 --> 00:51:28,054 !!وقتي دارم بازي مي کنم نيا و بازيمو به هم نريز ...منم چند بار بهت بگم - 529 00:51:28,136 --> 00:51:31,094 ، اگه خيلي دلت مي خواد بميري بهتره رو تختِ خودت بميري.! آخه چرا مي ري با اين بچه ها 530 00:51:31,175 --> 00:51:33,174 ..بازي مي کني؟ تو سن پدر بزرگِ اينا رو داري 531 00:51:33,254 --> 00:51:35,173 !مي خواي بيُفتي همه ي استخونات بشکنه؟ 532 00:51:35,454 --> 00:51:37,493 ..بذار قشنگ روشنِت کنم .. توي اين دِه 533 00:51:37,573 --> 00:51:40,212 هيچ بازيکني پيدا نمي شه که بخواد .حريفِ "سومر سينگ" بشه 534 00:51:40,973 --> 00:51:43,971 !البته به جز پسرت..نه؟ !!حالا بيا برو ببين چيکار کرده اين شازده ت 535 00:51:44,131 --> 00:51:48,608 !!ويـرو" اومده؟!! کو..کجاست؟" !!بله اومده..ولي نه تنها..ايشون رفتن زن گرفتن 536 00:51:49,409 --> 00:51:51,008 !چي ..چي داري مي گي تو؟ !بفرما خودتون ببينيد - 537 00:51:51,729 --> 00:51:53,647 !!سلام دايي جون 538 00:51:58,646 --> 00:52:00,605 ..هِي .. ببين..برو اونور که ميام 539 00:52:07,085 --> 00:52:08,204 !!"حالت چطوره ، "کاملي .مرسي خوبم- 540 00:52:08,284 --> 00:52:10,283 !..من برم به بابام عرض ادب کنم !سلام..بابا جون 541 00:52:10,364 --> 00:52:13,962 پسره ي بي شعور .. بي اجازه ي ما !!و بدون اينکه بِهِمون بگي رفتي زن گرفتي؟ 542 00:52:14,043 --> 00:52:15,882 !!الان سياه و کبودت مي کنم !زن چيه؟! ازدواج کدومه..کي گفته؟ - 543 00:52:15,962 --> 00:52:17,001 !!پس اي دختره چيه؟! زنِ منه؟ !!..نه..نه 544 00:52:17,082 --> 00:52:19,640 !تو که زن داري..اينجا وايساده 545 00:52:19,801 --> 00:52:22,038 !!پس اون کيه؟ !شماها زيادي دارين شلوغِش مي کنين..مامان- 546 00:52:22,279 --> 00:52:25,478 يعني بين پسر و دختر ..فقط يه رابطه مي تونه وجود داشته باشه !!اونم رابطه ي زن و شوهريه؟ 547 00:52:25,559 --> 00:52:26,597 !.سلام عرض شد مامان 548 00:52:26,679 --> 00:52:29,317 .مهمونمه بابا..مهمون 549 00:52:29,398 --> 00:52:31,636 ..من فقط آوردمش يه خورده دِه مونو بهش نشون بدم !يه ذره هم شما رو ببينه..همين 550 00:52:31,718 --> 00:52:34,676 !اين شماهايين که دارين از کاه ، کوه مي سازين 551 00:52:37,316 --> 00:52:41,794 ..بله..درسته ..من از همون لحظه اي که ديدمش فهميدم 552 00:52:41,875 --> 00:52:45,233 دختري به اين خُشکلي و زيبايي غيرممکنه بياد !زنِ پسر بي خودي مثل تو بشه 553 00:52:45,834 --> 00:52:49,552 !اسمت چيه..عزيزم؟ ."زارا" هستم آقا.. "زارا حيات خان" - 554 00:52:50,313 --> 00:52:53,229 ..چه اسم قشنگي داري !از کجا اومدي دخترم؟ 555 00:52:53,551 --> 00:52:54,789 !از پاکستان خانوم 556 00:52:54,871 --> 00:52:56,189 !!واي خدا.. اين که عاليه 557 00:52:56,270 --> 00:52:59,228 .پس تو مهمان فوقِ ويژه ي ما هستي 558 00:52:59,310 --> 00:53:02,827 ..ما اينجا هر هموطني که بياد در خدمتش هستيم 559 00:53:03,029 --> 00:53:04,067 ..ولي وقتي براي اولين بار يکي از کشورِ همسايه مون بياد 560 00:53:04,148 --> 00:53:05,627 .ديگه مطمئن باش براش سنگ تموم مي ذاريم 561 00:53:05,707 --> 00:53:07,026 !چي دوست داري بخوري؟ !مي خواي يه ليوان شير تازه برات بيارم؟ 562 00:53:07,108 --> 00:53:09,466 ..شير دوست داري..شيرِ تازه .. اِي واي.. بس کن حالا تو- 563 00:53:09,546 --> 00:53:10,586 ..با من بيا بريم 564 00:53:10,666 --> 00:53:12,505 !اگه پيش اين وايسي همينجور يه ريز تا صبح حرف مي زنه 565 00:53:12,586 --> 00:53:14,264 !!کنار وايسا !ولي من که چيزي نگفتم- 566 00:53:14,345 --> 00:53:15,464 !برو اونور !بله..چشم - 567 00:53:18,505 --> 00:53:21,942 !هوي "ويـرو" کجا داري مي ري؟ !يه دقيقه صبر کن الان ميام 568 00:53:22,263 --> 00:53:24,182 ..شماها هم بريد ديگه..بريد سرِ زندگيتون 569 00:53:24,583 --> 00:53:26,900 ..ها..يه دقيقه صبر کن ببينم !چيه بابا؟ 570 00:53:26,981 --> 00:53:30,819 !خُب..بفرما !!اون چيزو برام آوردي؟ 571 00:53:32,380 --> 00:53:35,538 !اينم از شرابِ رُم ، مخصوصِ شما 572 00:53:35,619 --> 00:53:37,177 !!تنهايي نخوريشا !..نه..مطمئن باش- 573 00:53:37,258 --> 00:53:39,937 ..اگه اين دفعه مامان در موردش چيزي پرسيد !..من ديگه بهش دروغ نمي گم 574 00:53:40,898 --> 00:53:44,815 .فقط يه بارِ ديگه..باشه؟ ..اين ديگه آخرين باره !!..آخرين باره ..ها- 575 00:53:44,897 --> 00:53:46,575 !برو ديگه..برو..زود باش 576 00:53:49,775 --> 00:53:51,334 !!به سلامتيِ کشورِ همسايه 577 00:54:01,611 --> 00:54:04,570 !مي خواي من برات ببافم؟ .نه،مادر جون..خودم درستش مي کنم - 578 00:54:05,010 --> 00:54:06,969 قشنگ معلومه که تو خونه تون ..کاراتو برات يکي ديگه انجام مي ده 579 00:54:07,050 --> 00:54:08,568 !حتي موهاتم يکي ديگه برات مي بافه 580 00:54:09,209 --> 00:54:14,247 ..بيا تا من برات ببافمش !.فکر کن تو خونه ي خودتوني..بيا ديگه 581 00:54:16,247 --> 00:54:18,166 !اينجا اتاق "وير"ه... نه؟ 582 00:54:19,606 --> 00:54:24,164 آره..هر وقت که يه عکسي يا چيزي برامون مي فرسته .ميارم اينجا آويزونش مي کنم 583 00:54:25,205 --> 00:54:28,324 ..وقتي که خونه نيست ..من و باباش 584 00:54:28,404 --> 00:54:33,281 !ميايم و دلمونو با همين چيزا گرم مي کنيم !معلومه که خيلي همديگه رو دوست دارين- 585 00:54:33,362 --> 00:54:35,361 !!ما که غير از همديگه ، کسي رو نداريم 586 00:54:35,441 --> 00:54:37,200 .پس دلمون رو به همديگه خوش کرديم 587 00:54:38,361 --> 00:54:41,199 ..وقتي که خيلي کوچيک بود ، پدر و مادرش رو از دست داد 588 00:54:41,760 --> 00:54:42,878 ..اون تا الان فقط ما رو داشته 589 00:54:44,400 --> 00:54:46,638 ..ما در واقع عمو و زن عموشيم 590 00:54:47,358 --> 00:54:50,237 ولي بِهِمون مي گه !..بابا و مامان 591 00:54:51,677 --> 00:54:53,436 ما هم غير از اون !بچه ي ديگه اي نداريم 592 00:54:54,797 --> 00:55:01,354 !پس مي شه گفت هرسه تامون فقط همديگه رو داريم !..خُب .. نگاه کن موهاتم تموم شد 593 00:55:03,913 --> 00:55:07,991 !.واي..الان منم شدم مثل شما ..حالا اين که چيزي نيست- 594 00:55:08,352 --> 00:55:11,830 ..دختر پنجابيِ واقعي رو امشب مي بيني .امشب براي جشن آماده ت مي کنم 595 00:55:11,991 --> 00:55:14,700 ."ما اينجا يه جشن خيلي بزرگي داريم به نام "لودي "لودي: جشن برداشت محصوله که پنجابيها در زمستان بخاطرش فستيوال برگزار مي کنند" 596 00:55:14,830 --> 00:55:18,069 يه لباسي تَنِت کنم ..که گل سرسبدِ جشنِ امشب بشي 597 00:55:18,429 --> 00:55:21,886 ..نه مادر جون..من خودم لباس دارم و ...هِي..مادر صدام مي کني ، ولي - 598 00:55:21,909 --> 00:55:23,187 !!اونوقت به حرفم گوش نمي دي؟ 599 00:55:24,068 --> 00:55:26,306 ..ببين تو فقط براي يه روز مهمون مايي 600 00:55:26,467 --> 00:55:28,866 .پس سعي کن همين يه روز رو شکل ما باشي 601 00:55:36,464 --> 00:55:47,500 *..هِي مسافر.. تو دو تا گل قرمز و زرد با خودت داري* 602 00:55:47,901 --> 00:55:49,499 !!تو جات راحته؟ .بله..راحتم- 603 00:55:49,580 --> 00:55:51,499 ..آره..داشتم برات مي گفتم ..وقتي جوون بودم 604 00:55:52,219 --> 00:55:55,268 ماتي" رو همينطوري مي ذاشتم تَرک دوچرخه م" ."و مي بُردمش "آمريستار (آمريستار : نام شهري در هند) 605 00:55:55,339 --> 00:55:59,097 ولي حالا ديگه اون خيلي چاق شده .تَرکِ دوچرخه م جا نميشه 606 00:55:59,258 --> 00:56:02,856 !نه ، پدر جون ..اون که چاق نيست .تو اين چيزا رو نمي فهمي..من بهتر مي فهمم- 607 00:56:03,777 --> 00:56:05,256 ..وير" بهم گفته : "ماتي" و شما" 608 00:56:05,336 --> 00:56:07,735 ..اين روستا رو خودتون ساختينش ..آره - 609 00:56:07,815 --> 00:56:11,413 ..درسته ..اون اولا اين جا فقط زمين و مزرعه بود 610 00:56:12,214 --> 00:56:15,335 بعد ما اينقدر رفتيم و اومديم و نامه نوشتيم ..تا اومدن برامون برق کِشي کردن 611 00:56:15,492 --> 00:56:17,651 !اين بيمارستانو مي بيني؟ بله- 612 00:56:17,932 --> 00:56:20,611 .اينجا طويله ي نگه داري گاوها بود اون موقع !دکتر جون، حالت چطوره؟ 613 00:56:20,691 --> 00:56:21,730 .خوبم..خيلي ممنون آقا . خدا رو شکر- 614 00:56:22,131 --> 00:56:23,570 ..اين بچه مدرسه اي ها رو ببين 615 00:56:25,090 --> 00:56:26,849 ..ماتي" و من اولين معلماي اينجا بوديم" 616 00:56:27,489 --> 00:56:28,848 ..هيچ کس اينجا خوندن و نوشتن بلد نبود 617 00:56:29,729 --> 00:56:32,128 الان ديگه بچه هاي اينجا تا کلاس هشتم ...مي تونن درس بخونن 618 00:56:32,528 --> 00:56:37,086 بعد از اونم پسرا مي رن "کارتارپور" تا اونجا ..ادامه تحصيل بدن 619 00:56:37,767 --> 00:56:39,806 !اونوقت ، دخترا چي؟ ..براي اونا ديگه کاري از دستمون بر نمياد 620 00:56:39,887 --> 00:56:43,803 ..نمي شه بفرستيمشون راهِ دور ..بلاخره که آخرش بايد تو خونه بشينن 621 00:56:43,885 --> 00:56:47,217 ..خونه داري کنن پس چه کاريه که اين همه زحمتِ درس خوندن !به خودشون بدن 622 00:56:47,324 --> 00:56:48,762 !!ولي اين بي انصافيه..پدر جون 623 00:56:52,283 --> 00:56:54,201 !!بي انصافيه؟ !منظورت چيه؟ 624 00:56:54,282 --> 00:56:56,200 !!نمي خواستم ناراحتتون کنم ،پدر جون 625 00:56:56,281 --> 00:56:58,280 ..کارايي که شما و "ماتي" براي اين دِه انجام دادين 626 00:56:58,361 --> 00:57:01,399 .مردم صد سال هم بدوَن نمي تونن اون کارا رو بکنن 627 00:57:01,560 --> 00:57:03,799 ولي براي اين ، شما مردها ..همه کارهاي دنيا رو انجام مي دين 628 00:57:03,879 --> 00:57:07,717 .که زنهاتون رو خونه نشين و ناکارامد کردين 629 00:57:08,038 --> 00:57:10,517 مي دونين به چه بهايي "وير" تونسته بره !خلبان نيروي هوايي بشه؟ 630 00:57:10,598 --> 00:57:14,514 به بهاي اينکه دختراي روستاتون !همه ، بي سواد و بي ارزش باقي بمونن 631 00:57:15,395 --> 00:57:17,394 .دختراي امروزيِ دنيا به ماه رسيدن..پدر جون 632 00:57:18,114 --> 00:57:20,618 ..اونا شونه به شونه ي مردا دارن حرکت مي کنن 633 00:57:21,074 --> 00:57:25,552 از کجا معلوم، شايد يه دختر هم تو همين روستا ...با ادامه ي تحصيلاتش مي تونست به پاي "وير" برسه 634 00:57:26,353 --> 00:57:28,130 !اينطور نيست..پدر جون؟ 635 00:57:28,592 --> 00:57:32,510 .."آهاي.."چودري سومر سينگ !!چرا همش داري ول ميگردي؟ 636 00:57:32,591 --> 00:57:35,549 ..اي خدا..هر وقت من دارم يه کار مهمي انجام مي دم 637 00:57:35,630 --> 00:57:38,268 !!اين مياد و همه چيو به هم مي ريزه !!بله..خانوم..ديگه چي شده؟ 638 00:57:38,669 --> 00:57:41,708 ..بايد کم کم آتيشاي جشن رو روشن کني ..بيا برو آماده شو ديگه 639 00:57:42,789 --> 00:57:43,867 !باشه باشه..اومدم 640 00:57:44,748 --> 00:57:46,506 ..بيا بريم دخترم .بايد بريم آتيشاي جشنو روشن کنيم 641 00:57:52,825 --> 00:57:54,664 *..اين آتيش ، خُشکله مثل حلقه موهاي قشنگش* 642 00:57:54,744 --> 00:57:57,143 *!!يکي بياد منو بگيره* 643 00:57:57,223 --> 00:57:59,222 *..اين بزن و بکوب براي توئه* 644 00:57:59,303 --> 00:58:01,382 *...بياين که اين دختره هنوز شوهر نکرده* 645 00:58:01,463 --> 00:58:03,501 بياين که باباش با يه کله قند* *..دخترشو مي خواد شوهر بده 646 00:58:03,582 --> 00:58:05,860 *..بياين که شال دختره پاره شده* 647 00:58:05,942 --> 00:58:07,900 *!!يکي بياد شالشو براش بدوزه و سرش کنه* 648 00:58:07,981 --> 00:58:10,020 *!!زودتر بياين تا پولدارا نبُردنِش* 649 00:58:10,100 --> 00:58:11,939 *..اين آتيش ، خُشکله مثل حلقه موهاي قشنگت* 650 00:58:12,020 --> 00:58:14,178 *!!يکي بياد منو بگيره* 651 00:58:14,259 --> 00:58:16,258 *..اين بزن و بکوب براي توئه* 652 00:58:16,339 --> 00:58:18,376 *..اين آتيش ، خُشکله مثل حلقه موهاي قشنگت* 653 00:58:18,457 --> 00:58:20,416 *!!يکي بياد منو بگيره* 654 00:58:20,496 --> 00:58:22,496 *..اين بزن و بکوب براي توئه* 655 00:58:22,576 --> 00:58:24,574 *..اين شعله ي آتيش ، خُشکله مثل حلقه موهاي قشنگت* 656 00:58:24,656 --> 00:58:26,814 *!!يکي بياد منو بگيره* 657 00:58:26,895 --> 00:58:30,813 *..اين بزن و بکوب براي توئه* 658 00:58:30,894 --> 00:58:32,093 *..اين بزن و بکوب براي توئه* 659 00:58:32,174 --> 00:58:35,052 *!!يکي بياد منو بگيره* 660 00:58:36,373 --> 00:58:37,691 ..هوي شماها که اونجايين 661 00:58:37,853 --> 00:58:40,410 !بياين اينجا ببينم..زود باشين 662 00:58:40,732 --> 00:58:42,730 ..باشه اومديم بابا..اومديم 663 00:58:43,131 --> 00:58:44,810 .بياين بريم اونطرف..بريم 664 00:58:45,690 --> 00:58:48,328 !همه تون گوش کنين ببينين چي مي گم 665 00:58:49,849 --> 00:58:53,846 ..اون زمين کريکت که قرار بود اينجا ساخته بشه ..ديگه ساخته نمي شه 666 00:58:53,927 --> 00:58:54,966 !!چرا؟!! براي چي؟ 667 00:58:55,046 --> 00:58:59,685 !..آروم باشين..الان بهتون مي گم چرا !چونکه بجاش مي خوايم اينجا يه دبيرستان دخترونه بسازيم 668 00:59:01,605 --> 00:59:02,644 !!!...هوراااا 669 00:59:03,845 --> 00:59:07,603 من بهتون قول مي دم که وقتي ..اين مدرسه ساخته شد 670 00:59:07,684 --> 00:59:11,361 ..ديگه لازم نيست که دختراتون براي تحصيل برن راهِ دور 671 00:59:12,643 --> 00:59:16,241 و يه چيز ديگه هم اين که ..اولين آجر اين مدرسه 672 00:59:16,321 --> 00:59:21,199 ..به دستِ من يا "ماتي" گذاشته نمي شه ..بلکه به دستِ دختري اين ساختمون پايه گذاري مي شه 673 00:59:21,280 --> 00:59:25,357 که خودش فکرِ راه اندازيِ اينجا رو تو سرِ من انداخت !."خانوم..."زارا حيات خان 674 00:59:32,236 --> 00:59:38,953 !بيا اينجا عزيزم..بيا 675 00:59:40,594 --> 00:59:43,593 !!..پدر جون..ولي آخه من چطور مي تونم !!چرا نمي توني دخترم؟ - 676 00:59:44,273 --> 00:59:47,991 !تو با اين سنِّ کَمِت کارِ بزرگي تونستي براي من انجام بدي 677 00:59:48,472 --> 00:59:49,911 !!چرا کار به اين کوچيکي رو نتوني انجام بدي 678 00:59:50,552 --> 00:59:51,590 !بيا عزيزم..بيا 679 01:00:11,905 --> 01:00:12,944 !!.."آهاي.."کاملي 680 01:00:13,345 --> 01:00:17,183 ..من "گيندا" سينگ هستم !و تو رو خيلي دوست دارم..عزيزم 681 01:00:41,057 --> 01:00:43,575 ..آهاي.. من "دارشان سينگ اولکا" هستم 682 01:00:43,656 --> 01:00:45,334 ..برات ميميرم عزيزم 683 01:00:55,013 --> 01:00:59,011 !!ماتي"..اينم جزءِ رسمِ جشنِ "لوديه" ؟" .نه..اين رسم رو آقا جان توي اين جشن گذاشته 684 01:01:00,171 --> 01:01:05,728 !يعني چي؟ ..اون زمانها.. عشق و عاشقي ننگ و عار بود - 685 01:01:06,289 --> 01:01:09,167 !بدتر از اون..من اهلِ "مَدراسن" بودم و اون "پنجابي " بود 686 01:01:10,048 --> 01:01:13,567 بعدش توي يکي از همين جشنِ لودي اومد و !جلوي همه ازم درخواستِ ازدواج کرد 687 01:01:14,167 --> 01:01:17,406 !!خانواده ام مونده بودم که چي بايد بگن .اينطوري شد که ما با هم ازدواج کرديم 688 01:01:18,206 --> 01:01:20,045 بعد از اون هم که اومديم اينجا و ..خودمون جشن "لودي" راه انداختيم 689 01:01:20,126 --> 01:01:25,003 اونم گفت اين رسم رو هم به جشن "لودي" اضافه کنيم ..که اگه پسري عاشق دختري شده 690 01:01:25,085 --> 01:01:26,814 ..بياد و جلوي همه به عشقش اعتراف بکنه 691 01:01:27,004 --> 01:01:28,683 ...اگه اون دختر بخواد اين درخواستو رد کُنه 692 01:01:28,763 --> 01:01:31,238 بايد بياد و به آرومي يه مُشت کنجد ..توي آتيش بريزه 693 01:01:31,482 --> 01:01:33,480 و اگه بخواد جواب مثبت بده ..مياد با صداي بلند اسمِ اون پسره رو مي گه 694 01:01:33,561 --> 01:01:36,017 .و چوبِ نيشکرو مي کوبه به زمين 695 01:01:36,200 --> 01:01:38,285 .بعدش هم ديگه مي تونن اون تا ازدواج کنن 696 01:01:38,320 --> 01:01:41,158 !!..واااي ، چه رسم عشقولانه ايه ..معنيش اينه که 697 01:01:41,239 --> 01:01:45,384 ...دزد راضي ، بُز هم راضي !پس گورِ باباي ناراضي 698 01:01:45,518 --> 01:01:47,316 !!.."آهاي.."ساراسوتي کوراي 699 01:01:51,036 --> 01:01:55,555 .."خانومِ اهل "مَدراسن ..."من "چودري سومر سينگ 700 01:01:55,635 --> 01:02:06,111 ازت براي هفت تا زندگيِ ديگه مون هم .درخواست ازدواج مي کنم بودايي ها معتقدن انسانها ، هفت بار مي ميرن و) (دوباره به زندگيِ و اين دنيا برميگردن "يعني هفت تا جون دارن به قول خودمون" 701 01:02:06,712 --> 01:02:07,750 .آره..من اين کارو مي کنم 702 01:02:08,991 --> 01:02:10,030 !يالا دختر خانوم..بيا اينجا 703 01:02:11,631 --> 01:02:13,629 !اينو بگير تا برم حالشو بگيرم بيام 704 01:02:14,110 --> 01:02:17,628 !آره..بيا جلو..بيا ببينم 705 01:02:27,946 --> 01:02:30,264 !!!چي ..!! يعني پيشنهادِ منو داري رد مي کني؟ 706 01:02:30,425 --> 01:02:35,943 !ماتي" هيچ معلوم هست داري چيکار مي کني؟" !يعني به باباي من يه فرصت ديگه نمي دي؟ 707 01:02:36,384 --> 01:02:39,701 بهش بگو اگه مي خواد هفت تا زندگيِ ديگه شو ..با من بگذرونه 708 01:02:39,782 --> 01:02:42,660 ..من يه شرط و شروطي دارم !!قبول داره؟ 709 01:02:42,741 --> 01:02:44,980 !!شرط و شروط؟!! يعني چي "ماتي"؟ 710 01:02:46,901 --> 01:02:49,689 ..من متأسفم بابا جون !..مثل اينکه بايد چوبتو بذاري زمين 711 01:02:49,780 --> 01:02:53,297 !..باشه..ميندازمش زمين 712 01:02:54,018 --> 01:03:03,055 ... 713 01:03:03,216 --> 01:03:07,672 هر چي که مي خواي بِهم بگو* *من حاضرم حتي زندگيمو هم دودستي تقديمت کنم 714 01:03:07,775 --> 01:03:11,612 هر چي که بخواي ، قبول مي کنم* *تو خُشکل خانومِ مني 715 01:03:11,693 --> 01:03:16,891 هر چي که مي خواي بِهم بگو* *من حاضرم حتي زندگيمو هم دودستي تقديمت کنم 716 01:03:17,051 --> 01:03:20,730 هر چي که بخواي ، قبول مي کنم* *تو خُشکل خانومِ مني 717 01:03:20,811 --> 01:03:23,849 *من حاضرم حتي زندگيمو هم دودستي تقديمت کنم* 718 01:03:23,930 --> 01:03:28,648 *..من که خيلي خوب تو مي شناسم* 719 01:03:28,808 --> 01:03:33,447 به هر حال اگه مي خواي با من بموني* *بايد همه ي درخواستاي منو قبول کني و انجام بدي 720 01:03:33,607 --> 01:03:38,005 *..من که خيلي خوب تو مي شناسم* 721 01:03:38,166 --> 01:03:42,804 به هر حال اگه مي خواي با من بموني* *بايد همه ي درخواستاي منو قبول کني و انجام بدي 722 01:03:42,885 --> 01:03:48,401 *..من که خيلي خوب تو مي شناسم* 723 01:03:48,482 --> 01:03:50,801 *تو همه ي زندگيِ مني* 724 01:03:52,882 --> 01:03:55,360 *تو همه ي عشقِ مني* 725 01:03:56,721 --> 01:03:59,119 *!..جشنِ "لودي" اينجا بر پا شده* 726 01:03:59,200 --> 01:04:01,438 *..بيا يه جُفتِ براي خودت انتخاب کن* 727 01:04:01,519 --> 01:04:03,758 *..بيا و دست عشقتو تو دستات بگير* 728 01:04:03,838 --> 01:04:06,077 *و هيچ وقت هم رهاش نکن* 729 01:04:06,158 --> 01:04:08,436 *هيچ وقت نذار از پيشِت بره* 730 01:04:08,517 --> 01:04:10,716 *!ديگه بهم دروغ نگو* 731 01:04:10,796 --> 01:04:13,035 *! ديگه برام قَسَم نخور* 732 01:04:13,116 --> 01:04:17,353 هر قَسَمي که تا حالا خوردي* *!همه شو شِکستي 733 01:04:17,434 --> 01:04:20,312 *!همه ي قَسَماتو شِکستي* 734 01:04:22,393 --> 01:04:25,271 *..عصر که خورشيد غروب مي کنه* 735 01:04:25,352 --> 01:04:26,951 *..تو مي شيني و با رفيقات مشروب مي خوري* 736 01:04:27,031 --> 01:04:31,589 !و صبح که خورشيد طلوع مي کنه، تو مستِ مستي* *!اين چه زندگيه که تو داري؟ 737 01:04:35,269 --> 01:04:39,668 آره..درسته..حق با توئه* *.من قول مي دم سرِ عقل بيام 738 01:04:39,828 --> 01:04:44,306 فقط امروزو اجازه بده من بخورم* *!از فردا قوا مي دم ديگه لب نزنم 739 01:04:44,707 --> 01:04:50,224 ..همين امروز هوا تاريک نشده ايشون مستقيم ميان خونه* *!!!مگه نه..مگه نه 740 01:04:50,305 --> 01:04:54,263 *الهي من قربونت برم..الهي من قربونت برم* 741 01:04:54,343 --> 01:04:58,862 ..تو عزيزِ مني ، تو خوبِ مني* *..تو مردِ مني ، تو عشقِ مني 742 01:04:58,942 --> 01:05:03,580 ..تو عمرِ مني..اُه.. تو عزيزِ دلمي* *..تو خُشکل مني 743 01:05:17,098 --> 01:05:21,016 !هر روز صبح مي بينمت که داري ورق بازي مي کني* *..بيشتر از اينکه عاشقِ من باشي 744 01:05:21,095 --> 01:05:26,373 *!.ورقهاي پنج و شيش و هفت رو دوست داري* 745 01:05:26,455 --> 01:05:27,493 *!!چرا؟* 746 01:05:29,893 --> 01:05:34,451 *..اين ورق بازيِ مزخرفو براي هميشه مي ذارمش کنار* 747 01:05:34,612 --> 01:05:39,250 از حالا فقط ديگه دو تا ورق تو زندگيِ منه* *يکي شاه و يکي هم بي بيِ دل 748 01:05:40,371 --> 01:05:44,848 اصلاً من حاضرم همه ي زندگيمو بدم به تو* *!اگه دست از سرِ اين ورقهاي بي مصرف برداري 749 01:05:45,089 --> 01:05:50,407 *!..من که خيلي خوب تو مي شناسم* 750 01:05:50,488 --> 01:05:53,006 *هوي هوي هوي ..تو عمرِ مني* 751 01:05:55,006 --> 01:05:57,484 *.هاي هاي هاي...تو عشقِ مني* 752 01:05:58,925 --> 01:06:01,244 *!..جشنِ "لودي" اينجا بر پا شده* 753 01:06:01,324 --> 01:06:03,562 *..بيا يه جُفتِ براي خودت انتخاب کن* 754 01:06:03,644 --> 01:06:05,882 *..بيا و دست عشقتو تو دستات بگير* 755 01:06:05,963 --> 01:06:08,121 *و هيچ وقت هم رهاش نکن* 756 01:06:08,203 --> 01:06:10,601 *هيچ وقت نذار از پيشِت بره* 757 01:06:10,682 --> 01:06:12,840 *!ديگه بهم دروغ نگو* 758 01:06:12,921 --> 01:06:15,160 *! ديگه برام قَسَم الکي نخور* 759 01:06:15,241 --> 01:06:19,479 هر قَسَمي که تا حالا خوردي* *!همه شو شِکستي 760 01:06:19,560 --> 01:06:22,438 *!همه ي قَسَماتو شِکستي* 761 01:06:31,476 --> 01:06:35,873 هر چيزي که تا حالا ازت خواستم* *..فراموش کردي برام بگيري 762 01:06:36,194 --> 01:06:40,752 يادته ازت خواستم برام کِشِ مو بگيري* *..رفتي و حلوا خريدي آوردي 763 01:06:44,272 --> 01:06:48,750 از الان ديگه هر چي که خواستي* *..توي اين دفترچه يادداشت مي کنم 764 01:06:48,831 --> 01:06:53,469 *تا هر چيزيو که ازم خواستي رو برات بگيرم و بيارم* 765 01:06:53,709 --> 01:06:59,226 بله... نگاه کنين اون داره آروم آروم* *!!خودشو اصلاح مي کنه..مگه نه..مگه نه؟ 766 01:06:59,308 --> 01:07:03,266 *من حاضرم حتي زندگيمو هم دودستي تقديمت کنم* 767 01:07:03,346 --> 01:07:07,864 ..تو خُشکل مني..تو عشقِ معصوم مني* *تو عمر مني ..تو عزيزِ مني 768 01:07:07,945 --> 01:07:13,063 ..تو عزيزِ مني ، تو خوبِ مني* *..تو مردِ مني ، تو عشقِ مني 769 01:07:23,781 --> 01:07:28,259 تو چه خودتو اصلاح کني يا نکني* *..هميشه مالِ مني 770 01:07:28,420 --> 01:07:33,137 اگه هزار بار هم بميرم و زنده بشم* *بازم مي خوام که فقط با تو باشم 771 01:07:40,096 --> 01:07:44,654 عشقِ من..هر دفعه که زنده بشم* *..مي خوام که فقط در خدمتِ تو باشم 772 01:07:44,735 --> 01:07:49,533 تو مالِ بودي و هستي* *و هميشه هم فقط براي خودم مي موني 773 01:07:49,613 --> 01:07:55,051 ..بله..بله..اين بدون تو اصلاً به فنا مي ره و نابود مي شه* *!مگه نه..مگه نه؟ 774 01:07:55,132 --> 01:08:01,129 *من حاضرم حتي زندگيمو هم دودستي تقديمت کنم* 775 01:08:18,405 --> 01:08:20,404 *!..جشنِ "لودي" اينجا بر پا شده* 776 01:08:20,485 --> 01:08:22,323 *..بيا يه جُفتِ براي خودت انتخاب کن* 777 01:08:22,404 --> 01:08:26,242 ..بيا و دست عشقتو تو دستات بگير* *و هيچ وقت هم رهاش نکن 778 01:08:26,323 --> 01:08:28,241 *!ديگه بهم دروغ نگو* 779 01:08:28,323 --> 01:08:30,241 *! ديگه برام قَسَمِ الکي نخور* 780 01:08:30,322 --> 01:08:34,480 هر قَسَمي که تا حالا خوردي* *!همه شو شِکستي 781 01:08:48,957 --> 01:08:51,914 !!بابا جون..تو اومدي اينجا نشستي ؟ 782 01:08:52,316 --> 01:08:54,074 !اگه بدوني مامان منو تا کجاها فرستاده دنبالت 783 01:08:54,235 --> 01:08:56,553 ..صبحونه سرد شد..پاشو زودتر بيا پايين !من بايد زودتر راه بيُفتم..بدو ديگه 784 01:08:56,874 --> 01:08:59,192 !هِي پسر جون..بيا اينجا يه دقيقه بشين 785 01:09:03,792 --> 01:09:06,231 !چي شده بابا؟ !به چي داري نگاه مي کني؟ 786 01:09:09,830 --> 01:09:14,468 دارم به دست رنجِ سالهاي عمرم نگاه مي کنم ..همه ي دارو ندارم..به روستايي که به پا کردم 787 01:09:16,748 --> 01:09:18,947 تا حالا به خاطر کارهاي خوبي که انجام دادم ..خيلي به خودم افتخار مي کردم 788 01:09:19,027 --> 01:09:21,985 ..من اين روستا رو از هيچي ، به اينجا رسوندم 789 01:09:24,466 --> 01:09:25,665 ..اما ديروز 790 01:09:25,746 --> 01:09:29,663 ، اين دختره يه سؤال ساده اي از من پرسيد ..که واقعاً توش موندم 791 01:09:29,745 --> 01:09:37,022 !و من به اين نتيجه رسيدم که هيچ کاري نکردم !..فهميدم که هنوز کارهاي ناکرده ي زيادي باقي مونده 792 01:09:37,822 --> 01:09:41,634 ..پسر...سالهاي کمي از عمرم باقي مونده !پس کي ديگه مي خواد به اينجا سر و سامون بده؟ 793 01:09:41,741 --> 01:09:44,034 ..يعني بعد از اينکه من بميرم !اين روستا هم يتيم مي شه.؟ 794 01:09:44,180 --> 01:09:47,499 .يعني همه ي کارايي که انجام دادم ناتموم و ناقص مي مونه 795 01:09:48,459 --> 01:09:50,618 ..چه خوابهايي که براي اينجا نديده بودم 796 01:09:50,698 --> 01:09:55,976 !ولي حيف که نمي شه آرزوهامو به حقيقت برسونم !آرزوتون چي بوده ، بابا جون؟ - 797 01:10:00,216 --> 01:10:05,932 من براي خودم تصور مي کردم که ... وقتي من و "ماتي" مُرديم ... تو مياي اينجا ، دوچرخه رو سوار مي شي 798 01:10:06,134 --> 01:10:10,001 ..زنتو مي شونه تَرکِ دوچرخه تو و مي گردي .اونوقت ديگه اين روستا هم يتيم نمي مونه 799 01:10:10,054 --> 01:10:12,957 ..ديگه هيچي هم ناقص و ناتموم نمي موند !ولي..حيف که اينا فقط در حدّ رؤيا باقي مي مونه 800 01:10:13,013 --> 01:10:16,370 !پس يعني ديگه از براورده شدن آرزوتون نااميد شدين؟ 801 01:10:16,531 --> 01:10:21,408 ، تو ديگه الان "فرمانده ي نيروي هوايي .جنابِ وير پرتاب سينگ" هستي 802 01:10:21,489 --> 01:10:23,888 ..تو بايد تو شهر زندگي کني !دليلي نداره بخواي بياي روستا و براي اينجا دل بسوزوني 803 01:10:23,969 --> 01:10:26,536 ، نه..بابا جون.. من اوّلش و قبل از هر چيزي که باشم ..ويرو" ي شمام" 804 01:10:26,768 --> 01:10:29,352 و هر آرزويي که شما داشته باشين رو ..براورده مي کنم 805 01:10:29,407 --> 01:10:30,926 ..فقط اون قضيه دوچرخه سواري و اين چيزا رو بيخيال بشين 806 01:10:30,967 --> 01:10:34,765 ..من با هليکوپيتر راحت ترم ..ولي بقيه ي چيزا رو انجامش مي دم ..حالا بياين بريم پايين ديگه 807 01:10:34,846 --> 01:10:40,604 !وگرنه "ماتي" با چوب مياد سراغمون ..هوي..راستي يه چيزِ ديگه - 808 01:10:42,284 --> 01:10:49,320 تو رؤياهام، شکلِ اون دختري که ..رو تَرکِ دوچرخه ت نشسته بود هم ديدم 809 01:10:58,359 --> 01:11:00,822 !مگه نگفته بودم اون مشروبه رو اولِ صبح نخورينش؟ 810 01:11:00,919 --> 01:11:03,077 !بابا جون...اون پاکستانيه.. پاکستاني 811 01:11:03,438 --> 01:11:06,516 ..پاکستاني باشه.. چيني باشه..زاپني باشه 812 01:11:07,397 --> 01:11:10,355 ..من به اين چيزا کاري ندارم .. چيزي که اينجا مهمه اينه که 813 01:11:10,436 --> 01:11:16,274 من اون دختري رو ديدم که ..جلوت روي تَرکِ دوچرخه ت نشسته بود 814 01:11:16,354 --> 01:11:21,231 اون کَسيه که به تو پشت گرمي مي ده !و هيچ وقت نمي ذاره زمين بخوري 815 01:11:21,312 --> 01:11:28,109 ..اون هيچ وقت نمي ذاره قدمِ اشتباهي برداري ..بيا بشين اينجا و خوب گوش کن ببين چي مي گم 816 01:11:28,190 --> 01:11:34,028 وقتي که يه زني مستقيم مياد و ...وارد زندگيِ يه مرد ميشه 817 01:11:34,109 --> 01:11:35,627 .يعني اينکه وقت اون رسيده که زندگيِ مرد کامل بشه 818 01:11:36,668 --> 01:11:39,067 "من "چودري سومر سينگ ..هيچ وقت کامل نمي شدم 819 01:11:39,147 --> 01:11:45,944 .اگه "ماتي" وارد زندگيم نمي شد .."و تو "جناب فرمانده نيروي هوايي ، وير پرتاب سينگ 820 01:11:46,026 --> 01:11:48,904 .بدونِ "زارا" زندگيت کامل نمي شه 821 01:11:49,705 --> 01:11:51,543 ..براي همين..اول برو قشنگ گوش بده 822 01:11:51,623 --> 01:11:55,771 ..ببين قلبت چي بهت مي گه !و بعد هم برو خيلي آروم و يواش اونا رو به "زارا" بگو 823 01:11:55,862 --> 01:11:57,621 !نذار کار از کار بگذره..پسر جون 824 01:12:02,581 --> 01:12:03,619 !بابا مي تونم يه چيزي بگم !آره بگو- 825 01:12:04,020 --> 01:12:06,978 ..در مورد اون رؤياتون يعني همين که آدم !يه دختري رو بشونه ترکِ دوچرخه ش همه چي تمومه؟ 826 01:12:07,059 --> 01:12:08,258 !يعني هيچ مسئله ي بزرگتري وجود نداره؟ 827 01:12:08,339 --> 01:12:09,937 !..معلوم که وجود نداره !خُب اين يعني همه چي حلّه ، من برم باهاش صحبت کنم؟ 828 01:12:10,099 --> 01:12:11,697 ..نه..خواهش مي کنم.. من خودم باهاش صحبت مي کنم ..نه ، من بگم بهتره - 829 01:12:11,778 --> 01:12:15,936 !نه ..نه.. خودم بگم بهتره - .اون دخترِ خجالتي و سربزيريه..من بگم بهتره- 830 01:12:16,017 --> 01:12:17,816 !!کي مي خواد باهاش عروسي کنه..شما يا من ؟ ... حالا هر چي- 831 01:12:17,897 --> 01:12:23,774 !حالا هر چي ديگه يعني چي؟ !اصلاً فکرشم نکن..هِي دخترِ خانوم کجايي..؟ - 832 01:12:32,292 --> 01:12:35,130 !اجازه مي دين.."ماتي" ؟ !اي واي ..يعني داري مي ري؟ - 833 01:12:36,091 --> 01:12:37,610 ..من فقط به يه شرط مي ذارم بري 834 01:12:37,690 --> 01:12:40,888 !به شرطي که قول بدي بازم بياي پيشِمون 835 01:12:41,330 --> 01:12:42,409 .باشه..قول مي دم 836 01:12:42,489 --> 01:12:46,407 !ولي در عوض شما هم يه قول به من بدين 837 01:12:46,568 --> 01:12:47,607 !چي؟ 838 01:12:48,848 --> 01:12:50,087 ..که از اين به بعد 839 01:12:50,167 --> 01:12:52,326 !.."من به شما بگم "بي بي 840 01:13:09,881 --> 01:13:11,120 !به نظرم ديگه بايد بريم 841 01:13:11,921 --> 01:13:15,119 !!وگرنه ديرمون مي شه .من آماده ام.. من برم کيفمو بيارم - 842 01:13:17,519 --> 01:13:19,918 !تو هم داري مي ري؟ !"آره.."ماتي- 843 01:13:20,878 --> 01:13:24,237 ..شما ازم خواسته بودين براي جشن "لودي" بيام ..منم هرطوري بود خودمو رسوندم 844 01:13:25,517 --> 01:13:26,756 ..فقط دو روز تونستم مرخصي بگيرم 845 01:13:26,956 --> 01:13:28,555 ..امشب بايد گزارش کارِ هليکوپترا رو تحويل بدم 846 01:13:28,837 --> 01:13:31,993 اگه مي خواي تا برم "زارا" رو برسونم .. ايستگاهِ اتوبوس آمريستار و بعد هم برگردم ..نه خير لازم نيست- 847 01:13:32,634 --> 01:13:35,193 مي ري "زارا" رو مي رسوني "آتاري" و ..مطمئن مي شي که سوار قطار بشه 848 01:13:35,274 --> 01:13:37,192 !!اگه خداي نکرده چيزيش بشه ، چي 849 01:13:38,073 --> 01:13:40,871 !يعني اون تو همين يه روز تونست قلبتونو بدزده ديگه..نه؟ 850 01:13:41,432 --> 01:13:45,110 قبلنا هر وقت من مي خواستم برم با هزار تا اشک و آه ..مي خواستين جلوي رفتنمو بگيرين 851 01:13:45,271 --> 01:13:46,869 !!!حالا ديگه امروز مي خواي زودتر دَکِمون کني بريم ..آره 852 01:13:47,671 --> 01:13:49,509 ..پاشو ..پاشو..من وقت براي چِرت و پِرتاي تو ندارم 853 01:13:50,469 --> 01:13:53,534 ..يه خورده شيريني براي تو "رانجيت" پختم ..وقتي رسيدي بهش بده 854 01:13:59,188 --> 01:14:02,464 !اي واي.."گيندا" تو کجايي پس؟ 855 01:14:02,626 --> 01:14:04,944 ..خب اول رفتم گازوئيل زدم !حالا وقتِ اين کارا بود؟ - 856 01:14:05,025 --> 01:14:06,224 !اي واي..ولش کن ديگه 857 01:14:07,264 --> 01:14:08,383 ..خُب ..حالا بذارين پاتونو ببوسم 858 01:14:08,464 --> 01:14:11,183 .زنده باشي..پسرم 859 01:14:12,623 --> 01:14:14,221 !بهش بگيا..باشه؟ ! باشه..باشه..مي گم - 860 01:14:14,303 --> 01:14:16,301 !مي خواي من بگم؟ .اينقدر بهم فشار نيارين ديگه..گفتم که مي گم - 861 01:14:16,382 --> 01:14:17,421 !ماتي".. جلوشو بگير" 862 01:14:17,502 --> 01:14:18,940 !تو کجا داري مياي؟ !اين چيه ديگه؟ 863 01:14:19,342 --> 01:14:21,580 .براي تو نيست !براي من نيست؟! ببينم چيه؟ - 864 01:14:21,660 --> 01:14:24,059 !!آها..براي پسر جونشه !"بابا جون"- 865 01:14:26,140 --> 01:14:29,898 اي واي ، چيکار مي کني؟ !اينجا که دخترا پاي کسيو نمي بوسن 866 01:14:30,338 --> 01:14:31,377 .. ولي دخترا هم 867 01:14:31,459 --> 01:14:33,337 .. قبل از خداحافظي از پدرشون !دعاي خيرشونو لازم دارن 868 01:14:35,496 --> 01:14:37,655 .زنده باشي ، دخترم 869 01:14:41,255 --> 01:14:44,373 ...فقط پيغام منو به خانواده ت برسون 870 01:14:44,454 --> 01:14:45,493 .چشم 871 01:14:46,613 --> 01:14:50,052 ..بهشون بگو که ..يه پيرمردِ 60 ساله ي هندي 872 01:14:50,132 --> 01:14:53,570 به خاطرِ بزرگ کردنِ دختر خوب و باارشي مثل تو .بهشون تبريک مي گه 873 01:15:22,683 --> 01:15:24,842 !تا يه ساعتِ ديگه مي رسيم؟ !من قول مي دم نيم ساعته برسونمتون - 874 01:15:25,242 --> 01:15:27,321 .مراقب خودتون باشين !خب بريد توو ديگه..بريد 875 01:15:28,361 --> 01:15:30,040 ..خداحافظ 876 01:15:36,840 --> 01:15:39,078 به نظرِ تو چي مي شه؟ !تو فکر مي کني بهش بگه؟ 877 01:15:39,877 --> 01:15:42,996 اگه پسر چوري سومر سينگه ..که مطمئن باش بهش مي گه 878 01:15:43,797 --> 01:15:45,555 !مگه من نيومدم بهت گفتم؟ 879 01:15:45,636 --> 01:15:49,554 !اُه..دست بردار تو هم !چي؟! کجا داري مي ري..وايسا ببينم- 880 01:15:58,873 --> 01:16:01,631 جناب خلبان نيروي هوايي ، وير پرتاب سينگ .ازت خيلي خيلي متشکرم 881 01:16:02,032 --> 01:16:03,071 !براي چي؟ 882 01:16:04,031 --> 01:16:05,870 ..که اين روزِ باارزشو بهم هديه دادي 883 01:16:05,951 --> 01:16:10,749 يه خاطره ي به يادموندني و يه رابطه ي قشنگ .براي تمام عمرم تو ذهنم گذاشتي 884 01:16:11,469 --> 01:16:15,467 .اين يه قولي بود از طرف يه پسرِ هندي به يه دختر پاکستاني ..اگه اين کارو نمي کردم 885 01:16:15,547 --> 01:16:18,826 ..حيثيتِ ملي-ميهنيِ کشورم زيرِ سؤال مي رفت !مگه نه؟ 886 01:16:20,666 --> 01:16:24,184 من فکر مي کنم خاکستر بي بي يه هديه از طرف خدا بود ...که منو به اينجا بکشونه 887 01:16:25,065 --> 01:16:29,543 .تقديرم اين بود که بيام اينجا و با شماها آشنا بشم !تو به سرنوشت اعتقاد داري؟ - 888 01:16:30,584 --> 01:16:31,622 !البته که دارم 889 01:16:32,423 --> 01:16:35,701 !يعني تو نداري؟ !تا الان که اعتقاد نداشتم - 890 01:16:37,142 --> 01:16:38,180 !ولي از امروز ، ديگه دارم 891 01:16:45,219 --> 01:16:46,658 !حالت خوبه؟ 892 01:16:50,777 --> 01:16:52,496 ..آره !.خيله خب ، پس بريم- 893 01:16:53,857 --> 01:16:55,056 !آي..مامان 894 01:16:57,536 --> 01:16:59,054 !چطور مي گي خوبم.. !! دردت زياده..نه؟ 895 01:16:59,615 --> 01:17:03,613 ..ببين..تو هميجا بشين تا من برگردم !نه..نه..اينطوري قطارمو از دست ميدم- 896 01:17:04,094 --> 01:17:06,972 ..نه ..نه .خيالت راحت باشه من نمي ذارم قطارتو از دست بدي 897 01:17:07,893 --> 01:17:12,011 ..پس بيا من مي بَرِمِت .. دستتو بذار دور گردنم 898 01:17:12,731 --> 01:17:15,850 .اين پابندِت هم افتاده 899 01:17:19,209 --> 01:17:20,728 .باشه..باشه..من نگه ش مي دارم، بعداً بهت مي دم 900 01:17:21,409 --> 01:17:23,087 ..بيا..محکم منو بگير 901 01:17:30,366 --> 01:17:32,164 !!آخه تو چند بار بايد زندگيِ منو نجات بدي؟ 902 01:17:34,805 --> 01:17:36,483 !هر چند بار که تو زندگيتو به خطر بندازي 903 01:18:19,593 --> 01:18:21,671 ...راستش..اينجا به زور مي شه بليط گير آورد 904 01:18:22,431 --> 01:18:23,470 ..همه براي جشنِ عيد اومدن اينجا 905 01:18:23,551 --> 01:18:25,109 !تازه خيلي از مردم هم سرِ مرز وايسادن که سوار شَن 906 01:18:25,190 --> 01:18:27,749 .ولي نگران نباش..من خودم رديفش مي کنم 907 01:18:28,309 --> 01:18:31,748 ... 908 01:18:52,144 --> 01:18:58,380 !خدا رو شکر که سالمي ، وقتي شنيدم .فقط نشستم توو قطار لاهور و بي معطلي اومدم 909 01:18:59,101 --> 01:19:01,579 !! الانم داشتم مي رفتم "کريتپور" دنبالت 910 01:19:03,219 --> 01:19:06,298 ..پدرت هم از مسافرت برگشته بود .اون منو فرستاد بيام دنبالت 911 01:19:07,259 --> 01:19:09,737 بذار زنگ بزنم خونه و .بهشون بگم پيدات کردم و سالمي 912 01:19:09,898 --> 01:19:11,256 !بعدشم آماده ي برگشتن بشيم ديگه 913 01:19:14,776 --> 01:19:15,895 !و شما کي هستين؟ 914 01:19:16,216 --> 01:19:19,654 ..ايشون "وير" هستن ..خلبان وير پرتاب سينگ 915 01:19:20,135 --> 01:19:21,894 اينکه الان صحيح و سالم اينجا هستم .از لطفِ ايشونه 916 01:19:22,814 --> 01:19:25,573 .."ايشون هم "رضا" ست.. "رضا شيرازي .نامزدم 917 01:19:49,487 --> 01:19:52,365 مسافران محترم لاهور به جايگاه مخصوص" "..مراجعه نمايند 918 01:19:52,446 --> 01:19:55,244 "تا دقايقي ديگر قطار حرکت خواهد کرد" 919 01:19:55,325 --> 01:19:58,683 .ما براي شما آرزوي سفري خوب و خوش داريم" "با تشکر 920 01:19:59,324 --> 01:20:01,561 ..بليط گيرمون اومد..ديگه کم کم بايد بريم سوار شيم 921 01:20:04,281 --> 01:20:07,720 ..اشتباه از من بود ..در مورد همه چي حرف زدم 922 01:20:07,801 --> 01:20:12,519 !اصلاً يادم نبود در مورد "رضا" بهت چيزي بگم .آره.. اشتباه کردي - 923 01:20:13,240 --> 01:20:14,278 !چي؟ 924 01:20:18,198 --> 01:20:19,317 !!خيلي هم اشتباه کردي 925 01:20:26,316 --> 01:20:29,714 ..زارا" ، من ، خيلي مردِ ساده اي هستم" 926 01:20:30,995 --> 01:20:33,552 و چون خودم صاف و صادقم ..همه رو هم مثل خودم ساده مي بينم 927 01:20:34,913 --> 01:20:36,512 ..براي اولين بار احساس کردم 928 01:20:36,592 --> 01:20:38,911 "توي زندگيِ من ، بابا جون و "ماتي ..داره يه اتفاقايي ميُفته 929 01:20:41,311 --> 01:20:42,350 ..تمام طول راه رو داشتم به اين فکر مي کردم 930 01:20:42,431 --> 01:20:45,389 ..که چطوري مي تونم جلوتو بگيرم !که نذارم بري 931 01:20:45,470 --> 01:20:50,348 ..و بهت بگم که..خيلي دوسِت دارم 932 01:20:50,429 --> 01:20:56,106 ..بگم که اگه تو هم از من خوشِت اومده .پس بيا با هم ازدواج کنيم 933 01:20:58,986 --> 01:21:00,506 ... ما مثل يه نسيم 934 01:21:00,586 --> 01:21:02,425 ..اومديم و واردِ زندگي همديگه شديم 935 01:21:04,625 --> 01:21:05,943 .. ولي اين پسره يِهو خيلي وحشتناک اومد وسط و 936 01:21:06,944 --> 01:21:10,102 !!همه ي اعتماد بنفس منو ازم گرفت .. وقتي که به اينجاي داستان رسيديم 937 01:21:11,423 --> 01:21:13,461 !يه باره اون اومد و پايانِ داستانو عوض کرد 938 01:21:20,420 --> 01:21:24,738 حتماً الان خيلي شوکه شدي که ..من اين حرفا دارم توي اين موقعيت بهت مي گم 939 01:21:24,899 --> 01:21:27,297 ..خواهش مي کنم بدبرداشت نکن 940 01:21:29,298 --> 01:21:33,216 ..من مي دونم که تو به اسمِ کَس ديگه اي هستي 941 01:21:33,296 --> 01:21:40,093 و هيچ چي هم بينِ ما نبوده و نيست ..و حتي بعداً هم به وجود نمياد 942 01:21:40,174 --> 01:21:46,971 ولي بدون که هر جا و هر وقت که ..به يه دوست احتياج داشتي 943 01:21:47,053 --> 01:21:50,970 فقط کافيه به ياد بياري که ..يه مرد اونطرفِ مرزها هست 944 01:21:51,051 --> 01:21:55,049 .که حاضره زندگيشو برات بِده 945 01:22:03,248 --> 01:22:04,407 !زارا"..بايد بريم" 946 01:22:05,608 --> 01:22:06,727 !.."جنابِ "وير 947 01:22:06,807 --> 01:22:10,644 زارا" برام تعريف کرد که" .شما چطور زندگيشو نجات دادين 948 01:22:11,525 --> 01:22:12,643 ..من مديون شما هستم 949 01:22:13,484 --> 01:22:16,323 !پس بگين چطور مي تونم جبران کنم؟ .فقط "زارا" رو خوشبخت کنيد - 950 01:22:16,404 --> 01:22:20,321 .اينطوري همه ش جبران ميشه 951 01:22:20,883 --> 01:22:23,041 ..بهتره مواظبِ حرف زدنتون باشين..جناب 952 01:22:23,122 --> 01:22:26,640 ..دارم کم کم بوي عشق از حرفاتون حس مي کنم 953 01:22:29,320 --> 01:22:32,318 ..اينکه عشق چي هست رو نمي دونم .. ولي 954 01:22:34,039 --> 01:22:36,478 ..اگه اين که من براي "زارا" با تمام وجودم 955 01:22:36,559 --> 01:22:39,517 ..آرزو کنم که هيچ وقت اشک تو چشماش نياد 956 01:22:40,398 --> 01:22:41,676 ...و اينکه هميشه لبخند رو لبش باشه 957 01:22:43,676 --> 01:22:47,594 ..اگه اين اسمش عشقه !.پس آره ..من عاشقشم 958 01:22:49,474 --> 01:22:56,471 آقاي وير ..شما دارين تو صورتِ من !!..درموردِ همسرِ من حرف مي زنين 959 01:22:58,192 --> 01:23:03,029 !!من نمي دونم اسم اينو تعريف بذارم يا توهين 960 01:23:05,110 --> 01:23:08,629 ..هرطوري که دوست دارين برداشت کنين .. فعلاً که 961 01:23:09,909 --> 01:23:14,786 تو همه کاره شي و !منم هيچ کاري از دستم بر نمياد 962 01:23:21,585 --> 01:23:22,624 ..خداحافظ 963 01:23:23,824 --> 01:23:24,863 .بريم 964 01:23:35,061 --> 01:23:44,658 ... 965 01:23:56,135 --> 01:24:01,013 فقط براي يه لحظه* *..قطارِ رؤياهاي ما ايستاد 966 01:24:01,174 --> 01:24:06,452 ، و تووي همون يه لحظه* *تو راهِ خودتو رفتي و منم راهِ خودمو 967 01:24:07,173 --> 01:24:12,130 انگار داستانِ عشقِ ما* *..فقط منتظرِ يه لحظه بود 968 01:24:12,211 --> 01:24:24,046 *که بعد ، تو راهِ خودتو بري و منم راهِ خودمو* 969 01:24:42,802 --> 01:24:47,560 نمي نمي دونم اين واقعاً تو بودي* *!يا نورِ قشنگِ خورشيد بود که به زندگيِ من تابيد؟ 970 01:24:47,641 --> 01:24:53,718 من نمي دونم اين تو بودي* *!يا غنچه ي قشنگِ يه گل بود که برام باز شد 971 01:24:53,798 --> 01:24:58,676 نمي دونم تو بودي* *!يا يه نسيمِ خوش بوي رؤيايي بود که به صورتم خورد 972 01:24:58,757 --> 01:25:04,194 نمي دونم تو بودي* *!يا ابرِ شادي بود که بر سر روي من باريد 973 01:25:04,675 --> 01:25:09,554 من نمي دونم اين تو بودي* *!يا يه شکوفه ي قشنگ بود که بهم لبخند زد 974 01:25:09,634 --> 01:25:15,632 باور نمي کنم ..يعني اين واقعاً تو بودي* *!که اومدي و زندگيِ منو اينطور قشنگ و زيبا کردي؟ 975 01:25:15,712 --> 01:25:20,510 فقط براي يه لحظه* *..قطارِ رؤياهاي ما ايستاد 976 01:25:20,671 --> 01:25:26,428 ، و توي همون يه لحظه* *تو راهِ خودتو رفتي و منم راهِ خودمو 977 01:25:26,749 --> 01:25:31,546 انگار داستانِ عشقِ ما* *..فقط منتظرِ يه لحظه بود 978 01:25:31,628 --> 01:25:38,665 *که بعد ، تو راهِ خودتو بري و منم راهِ خودمو* 979 01:25:48,583 --> 01:25:50,102 !!..هوي..786 980 01:25:54,182 --> 01:25:55,221 ..وقتِ شامه 981 01:25:57,820 --> 01:26:01,458 .خانوم ..شما هم وقتِ ملاقاتتون تمومه 982 01:26:01,979 --> 01:26:03,377 .و بايد همين الان ، از اينجا بريد 983 01:26:14,336 --> 01:26:15,374 ..من فردا برمي گردم 984 01:26:16,895 --> 01:26:20,013 .. ببخشيد ..داستانت ناتموم موند 985 01:26:20,694 --> 01:26:21,733 !.يالا ديگه خانوم 986 01:26:33,970 --> 01:26:35,449 ..هوي 786 987 01:26:35,529 --> 01:26:37,368 ده دقيقه ي ديگه يه نفرو مي فرستم ..بشقابتو برداره 988 01:26:37,528 --> 01:26:40,727 بهتره زودتر بخوري .وگرنه مجبور مي شي شب با شکم گرسنه بخوابي 989 01:26:43,207 --> 01:26:47,925 تا حالا از خودتون پرسيدين !!که چرا 786 ، شماره ي اين زندانيه؟ 990 01:26:48,246 --> 01:26:49,284 !!چي؟ 991 01:26:50,645 --> 01:26:55,603 ..تا حالا اين سؤال براتون پيش نيومده ..که با وجود اينکه اينجا صدها زنداني دارين 992 01:26:55,684 --> 01:27:01,442 چرا بايد شماره ي يه زندانيِ هندو !عدد مقدس خدا باشه؟ (عددِ "ابجد" بسم الله ، 786 هست) 993 01:27:05,201 --> 01:27:09,039 مسلماً اين يه اتفاقِ معمولي نمي تونه باشه . اين يه معجزه ي بزرگه 994 01:27:10,399 --> 01:27:16,396 خدا با اين کار مي خواسته بِهِتون بگه ..که نگاه کنين ، اين بنده ي خوبِ منه 995 01:27:17,678 --> 01:27:18,716 .پس بهش بيشتر احترام بذارين 996 01:27:20,956 --> 01:27:23,435 دفعه ي بعد ، بهتره ..رفتارتون باهاش اينقدر بد و زَننده نباشه ..وگرنه خيلي بد مي بينين 997 01:27:23,516 --> 01:27:26,194 !حالا ببينيد من کِي بِهتون گفتم 998 01:28:31,133 --> 01:28:34,651 ..اينا شيرينيه .مامانم براتون فرستاده 999 01:28:37,769 --> 01:28:41,127 ..خواهش مي کنم بردارين .اون ، اينا رو با ندر و دعا پخته 1000 01:28:52,240 --> 01:28:55,398 !چي شد؟ !خوشتون نيومد؟ 1001 01:28:56,318 --> 01:29:04,233 ..نه..نه !.فقط اينا دقيقاً مزه ي شيريناي مادرمو مي ده 1002 01:29:06,551 --> 01:29:09,829 همه ي مامانا از هر جا که باشن .دست پُختشون مثل همه 1003 01:29:11,110 --> 01:29:14,067 !ميشه ..يکي ديگه بردارم؟ 1004 01:29:14,746 --> 01:29:16,625 ..بله..خواهش مي کنم .من همه شو براي شما آوردم 1005 01:29:20,383 --> 01:29:24,141 به مامانت بگو ..منو کاملاً به دوران کودکيم فرستاد 1006 01:29:24,221 --> 01:29:27,898 .با اين ظرف کوچيک پُر از شيريني 1007 01:29:29,337 --> 01:29:30,376 .خيلي خوشمزه ست 1008 01:29:33,495 --> 01:29:35,973 همه ي ديشبو داشتم داستانِ شما رو ..براي مامانم تعريف مي کردم 1009 01:29:37,734 --> 01:29:39,412 مادرم هم يه خورده گريه کرد و !.بعد هم رفت خوابيد 1010 01:29:40,452 --> 01:29:42,290 .ولي من تا صبح منتظر نشستم و فکر کردم 1011 01:29:43,569 --> 01:29:47,407 به اين فکر مي کردم !!که چطوري يهو سر از اينجا دراوردي؟ 1012 01:29:48,727 --> 01:29:52,844 همه ش اين سؤال تو ذهنم بود که !بعد از اون ايستگاهِ قطار چه اتفاقي براتون افتاده.؟ 1013 01:29:56,041 --> 01:29:59,879 آخرِ اين داستان ..به اون ايستگاه ختم نمي شه 1014 01:30:02,118 --> 01:30:06,913 چونکه تا اينجا من فقط ..ماجراي عاشق شدنِ "وير" رو تعريف کردم 1015 01:30:08,915 --> 01:30:12,513 .داستان عشقِ "زارا" تازه مي خواد شروع بشه 1016 01:30:14,753 --> 01:30:21,706 ...و اگه ندوني توو قلبِ "زارا" چي مي گذره 1017 01:30:21,787 --> 01:30:28,422 .. "داستانِ "وير"...زندگي "وير... . همه چيش ناقص و ناتموم مي مونه 1018 01:30:33,140 --> 01:30:37,616 "جهانگير حيات خان" .پدرِ "زارا" و يکي از سرشناسان لاهور بود 1019 01:30:39,857 --> 01:30:44,812 ، توو دولتِ پاکستان ..نامِ خاندانِ حيات خان 1020 01:30:45,614 --> 01:30:49,609 .هميشه با عزّت و احترام و قدرت همراه بود 1021 01:30:53,010 --> 01:30:57,126 "جهانگير حيات خان" ..اولين قدم رو با سياست جلو گذاشت 1022 01:30:58,087 --> 01:31:01,283 و دستِ همکاريشو به سمتِ شخصي ..به نام "عبدُل شيرازي" دراز کرد 1023 01:31:03,923 --> 01:31:06,800 ...يعني يکي ديگه از سرشناسان و ثروتمندان شهر لاهور 1024 01:31:06,881 --> 01:31:09,998 .که همون پدرِ "رضا شيرازي" مي شد 1025 01:31:12,837 --> 01:31:16,394 ..ازدواج "رضا" و "زارا" يه ازدواجِ معمولي نبود 1026 01:31:17,433 --> 01:31:20,712 بلکه همه ي مردمِ شهر چشمِ اميدشون رو ..به اتحاد و پيمانِ اون تا دوخته بودن 1027 01:31:22,072 --> 01:31:23,110 ...توو همين گير و دار 1028 01:31:23,190 --> 01:31:25,988 ..زارا" اومد هند و اون ماجراها براش پيش اومد" 1029 01:31:26,067 --> 01:31:28,363 !اون به خاطرِ اين کارِش بايد تنبيه مي شد 1030 01:31:28,387 --> 01:31:33,424 ..بخششِ چنين کاري تو ذاتِ "جهانگير حيات خان" نبود 1031 01:31:34,785 --> 01:31:38,462 ..يک ماه از برگشتنِ "زارا" مي گذشت ولي 1032 01:31:38,542 --> 01:31:41,340 ..پدرِ "زارا" هنوز يه کلمه هم باهاش حرف نزده بود 1033 01:31:42,221 --> 01:31:44,217 ..واي ، خانوم جون..الان از خوشي سکته مي کنم !!اينا چه لباساي طريف و قشنگيَن 1034 01:31:44,298 --> 01:31:50,135 !!اينو نگاه کن !!.فکر کنم اين گردنبنده عتيقه باشه 1035 01:31:50,215 --> 01:31:51,972 !!حتماً نسل به نسل چرخيده تا به دستِ آقا "رضا رسيده 1036 01:31:52,573 --> 01:31:58,529 ..زارا" ي ما خيلي خوش شانسه" !..آقا "رضا" همه چي داره.. عزت و احترام..پول و ثروت 1037 01:31:58,610 --> 01:32:02,927 ..اينکه شَکّي دَرِش نيست .ماشالله خدا همه چي بهش داده 1038 01:32:03,327 --> 01:32:06,363 .به نظرم که هيچ کسي بهتر از اون نمي تونست پيدا بشه .فقط براشون دعا کن 1039 01:32:06,483 --> 01:32:10,842 فقط کافيه به ياد بياري که" "يه نفر اونطرفِ مرزها هست، که حاضره جونشو برات بده 1040 01:32:12,122 --> 01:32:16,679 !مامان.. تو مي توني جونتو براي بابا فدا کني؟ 1041 01:32:18,277 --> 01:32:21,475 ..معلومه که آره.. اون شوهرِمه .من همه چيزومو حاضرم براش فدا کنم 1042 01:32:22,196 --> 01:32:24,593 !!انوقت بابام هم حاضره جونشو براي تو بده؟ 1043 01:32:25,714 --> 01:32:27,391 !اين چه سؤال مزخرفيه؟ ..خدا نکنه 1044 01:32:27,473 --> 01:32:28,992 .که همچين موقعيتي پيش بياد 1045 01:32:30,830 --> 01:32:32,667 !ولي اگه پيش بياد چي؟ 1046 01:32:33,708 --> 01:32:37,305 !مطمئني که بابا هم جونشو فداي تو مي کنه؟ 1047 01:32:37,666 --> 01:32:38,825 !تو مثل اينکه ديوونده شدي ..نه؟ 1048 01:32:39,226 --> 01:32:42,023 شب بو"..برو يه ذره آبليمو برام بردار بيار که" !.اينا به دستم چسبيد خُب 1049 01:32:42,143 --> 01:32:46,021 !پس يعني.. مطمئن نيستي که اين کارو مي کنه ..نه؟ 1050 01:32:50,739 --> 01:32:54,257 ...گوش کن بچه ..بين عشق يه زن 1051 01:32:54,337 --> 01:32:57,296 !.با علاقه ي مرد ، خيلي تفاوت وجود داره 1052 01:32:59,374 --> 01:33:04,171 ..يه زن ، با تمام قلب و روحش عاشق ميشه 1053 01:33:05,130 --> 01:33:08,088 ..مردا قدرتِ اينطوري عاشق شدنو ندارن 1054 01:33:09,929 --> 01:33:12,965 ..من مي دونم چرا داري اين سؤالا رو مي پرسي 1055 01:33:13,844 --> 01:33:16,402 .ولي انتظارِ يه همچين چيزي رو از "رضا" نداشته باش 1056 01:33:18,243 --> 01:33:22,560 فقط تو قلب و روحتو بده بهش ..و به وظايفِ زن بودنت عمل کن 1057 01:33:23,360 --> 01:33:27,038 و من مطمئنم ، اونم با تمام وجودش .به تو و زندگيتون مي رسه 1058 01:33:29,596 --> 01:33:31,354 !ولي هيچ وقت حاضر نمي شه جونشو برام فدا کنه..نه؟ 1059 01:33:32,075 --> 01:33:33,514 !.اصلاً حرف زدن با تو فايده نداره 1060 01:33:33,593 --> 01:33:36,471 ..بيا "شب بو".. بيا تو جوابشو مي ده !اين دختره امروز مي خواد منو ديوونه کنه 1061 01:33:36,553 --> 01:33:40,868 "يه نفر اونطرفِ مرزها هست، که حاضره جونشو برات بِده" 1062 01:33:42,148 --> 01:33:48,064 ولي من يه نفرو مي شناسم که با ذره ذره ي وجودش !حاضره جونشو برام فدا کنه 1063 01:33:53,101 --> 01:33:58,538 يکي که چشماش صداقتِ حرفاشو ثابت مي کنه .کسي که با رفتارش ، مردونگي رو نشونم داد 1064 01:33:58,620 --> 01:34:04,294 مردي که حاضره بخاطر عشقش به يه زن ..دست از همه چيزش برداره 1065 01:34:04,376 --> 01:34:11,010 ..کسي که براش فرقي نمي کنه 1066 01:34:11,092 --> 01:34:16,927 ...که من پاکستاني باشم !و اون يه هندوستاني 1067 01:34:20,205 --> 01:34:23,883 !درباره ي کي داري حرف مي زني؟ !!!با کي بودي اين مدت؟ 1068 01:34:24,444 --> 01:34:26,282 ..به جونِ خودم قسم..اگه راستشو نگي 1069 01:34:27,881 --> 01:34:29,240 .اون حتي دستش هم به من نخورده ..مامان 1070 01:34:29,320 --> 01:34:32,997 .اين من بودم که ..قلب و روحمو بهش دادم و اومدم 1071 01:34:33,958 --> 01:34:38,755 !تو باباي خودتو نمي شناسي؟ ..به خاطر بي اجازه رفتنِت ، هنوز باهات حرف نمي زنه 1072 01:34:38,915 --> 01:34:43,072 !اگه اين چيزا رو بفهمه که ، ديگه زنده ات نمي ذاره !!!تو نمي فهمي؟ 1073 01:34:43,153 --> 01:34:46,190 ..امروز برات لباس فرستادن ..همين روزا بايد عروسي کني 1074 01:34:46,910 --> 01:34:49,308 من نمي ذارم توو اين شرايط !.."به اين چيزاي مزخرف فکر کني.."زارا 1075 01:34:50,349 --> 01:34:56,423 ...هِي دختره ي احمق !عشق فقط مالِ تو کتابا و شعرهاست.. نه تو زندگيِ واقعي 1076 01:34:58,823 --> 01:35:02,980 !!فکر مي کني من خودم به اين چيزا فکر نکردم ..مامان؟ ..ولي هنوز هم 1077 01:35:03,301 --> 01:35:04,338 !!کجايين؟ 1078 01:35:06,579 --> 01:35:08,577 ..شب بو"..بشين براش يه خورده توضيح بده" 1079 01:35:08,657 --> 01:35:10,894 !!وگرنه توو اين خونه طوفان راه ميُفته 1080 01:35:14,015 --> 01:35:18,411 .."فقط مي خوام يه چيزي رو تو گوشِت فرو کني "زارا ..الان آينده ي زندگيِ تو با "رضا" ست 1081 01:35:18,892 --> 01:35:22,568 !و اينو ..نه تو مي توني تغييرش بدي و نه حتي خداي تو 1082 01:35:24,968 --> 01:35:26,885 !!زارا"..موضوع چيه؟" 1083 01:35:29,446 --> 01:35:30,564 ."موضوع ، عشقه.."شب بو 1084 01:35:32,723 --> 01:35:34,242 !دستِ خودم نيست که 1085 01:35:34,883 --> 01:35:38,798 ..... 1086 01:35:38,959 --> 01:35:45,915 ..اسفند بريزين روو آتيش* *..ما اونو کف دستمون ريختيم و پودرِش کرديم 1087 01:35:45,995 --> 01:35:48,153 *اسفند بريزن رو آتيش* 1088 01:35:48,314 --> 01:35:55,109 ..ما اونو کف دستمون ريختيم و پودرِش کرديم* *..عشقِ من عصبانيه 1089 01:35:55,351 --> 01:35:59,908 عشقِ من عصبانيه که* *..از خودم دورِش کردم 1090 01:35:59,987 --> 01:36:02,305 *اسفند بريزن روو آتيش* 1091 01:36:06,863 --> 01:36:11,420 يه روزي من همه چيو فراموش مي کنم* *...چون تو هيچ وقت 1092 01:36:11,620 --> 01:36:17,254 *!زيباييِ منو نديدي..* 1093 01:36:17,337 --> 01:36:18,615 *..وقتي که اون تو چِشام نگاه کرد* 1094 01:36:18,696 --> 01:36:19,735 *..من ديدم که حالتِ چشماش عوض شد 1095 01:36:19,814 --> 01:36:20,853 ... 1096 01:36:23,653 --> 01:36:24,692 !..بشين 1097 01:36:28,809 --> 01:36:36,764 چون تو تنها فرزندم هستي ..من تا حالا خيلي بِهت آزادي دادم 1098 01:36:38,765 --> 01:36:42,041 ، توي اين خونه .با تو بيشتر مثل يه پسر رفتار شده تا يه دختر 1099 01:36:44,201 --> 01:36:47,157 معمولاً دخترا از مادرشون ..رسم و رسومِ شوهرداري رو ياد مي گيرن 1100 01:36:48,677 --> 01:36:54,432 ..ولي چون من تو رو مثل پسرم مي بينم .پس رسمِ زندگي کردنو خودم بهت ياد مي دم 1101 01:36:59,031 --> 01:37:00,829 ..تو مي دوني که 1102 01:37:00,911 --> 01:37:02,749 ..پدربزرگت يکي از بزرگترين 1103 01:37:02,830 --> 01:37:03,948 .سياستمدارانِ دولتِ پاکستان بود 1104 01:37:05,310 --> 01:37:07,546 ..ولي اون ، مدتِ کمي قبل از مرگش 1105 01:37:07,627 --> 01:37:08,906 .تونست به اون اوجِ موفقيت برسه 1106 01:37:11,306 --> 01:37:12,343 ..به همين دليل 1107 01:37:12,424 --> 01:37:18,100 ...من بعنوان تنها پسر و همينطور جانشينش 1108 01:37:18,181 --> 01:37:20,738 ..تمام سعي خودمو کردم که زودتر به اون جايگاه برسم 1109 01:37:22,978 --> 01:37:27,694 ..تا حالا که موفق نشدم .. "ولي الان به لطفِ پدرِ "رضا 1110 01:37:27,775 --> 01:37:30,493 .دارم به خواسته هام نزديک مي شم 1111 01:37:33,133 --> 01:37:34,409 ..چند روزِ ديگه که عروسي کردي و رفتي خونه ي اونا 1112 01:37:34,491 --> 01:37:35,928 .بايد اين عزت و بزرگيِ منو پيشِشون حفظ کني 1113 01:37:38,249 --> 01:37:42,085 مي خوام که حساسيِت و اهميتِ نقشِ خودتو .توي حفظِ اين رابطه ، درک کني 1114 01:37:42,166 --> 01:37:45,925 ، وظيفه ي تو اينه که توي هر شرايطي ، چه خوب چه بد ..خوشبختش کني 1115 01:37:46,005 --> 01:37:53,280 ..فکر کن تمام دار و ندارمونو پيشِ اونا گِرو گذاشتيم 1116 01:37:54,480 --> 01:37:58,475 .و تو وظيفه داري که از اين سرمايه محافظت کني 1117 01:38:00,155 --> 01:38:04,552 اگه کوچکترين اشتباه و بي احتياطي بکني .مي تونه همه چيزو خراب کنه 1118 01:38:07,511 --> 01:38:09,909 !!تو که مي فهمي ، من ، چي دارم ميگم؟ 1119 01:38:11,150 --> 01:38:12,189 !بله 1120 01:38:13,187 --> 01:38:14,545 !تو انگار چيزي مي خواي بگي..نه؟ 1121 01:38:19,985 --> 01:38:21,501 !پس براي چي هنوز نشستي؟ 1122 01:38:27,019 --> 01:38:30,697 توي اين مدتي که نديدمت !.حسابي لاغر شدي و چشمات گود افتاده 1123 01:38:33,097 --> 01:38:35,256 اميدوارم که اون همه شادابي رو !!توي هندوستان جا نذاشته باشي 1124 01:38:38,454 --> 01:38:39,491 .آره..دخترِ من اينه 1125 01:38:43,890 --> 01:38:50,925 ... 1126 01:38:51,086 --> 01:38:54,762 *..عزيزِ دلم ، نگاه کن* 1127 01:38:55,002 --> 01:38:59,480 *!..ببين چقدر اَزَم دور شدي* 1128 01:39:01,641 --> 01:39:13,153 *.ولي من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1129 01:39:41,856 --> 01:39:46,890 ..عزيزِ دلم نگاه کن* *..ببين رفتي و چقدر ازم دور شدي 1130 01:39:47,092 --> 01:39:52,249 *.ولي من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1131 01:39:52,570 --> 01:39:57,685 ..عزيزِ دلم نگاه کن* *..ببين رفتي و چقدر ازم دور شدي 1132 01:39:57,847 --> 01:40:02,962 *.ولي من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1133 01:40:03,403 --> 01:40:08,478 ، از همه ي فاصله ها و ديوارها مي گذرم* *ميام و مي بينمت 1134 01:40:08,600 --> 01:40:14,557 *.من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1135 01:40:37,982 --> 01:40:43,098 *..من يه رازي هستم که فقط پيشِ تو جام امنه* 1136 01:40:43,419 --> 01:40:48,775 *..تو با يه اشاره مي توني منو کنارِ خودت احساس کني* 1137 01:40:53,973 --> 01:40:59,409 *!پس چرا اينطوري با ديدنم لرزه به اندامِ قشنگت ميُفته؟* 1138 01:40:59,490 --> 01:41:04,445 *...من صداي تپشِ قلبِ تو هستم* 1139 01:41:04,846 --> 01:41:09,883 *.فقط به ضربانِ قلبت گوش کن ، تا صداي منو بشنوي* 1140 01:41:10,124 --> 01:41:15,240 *.من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1141 01:41:15,561 --> 01:41:20,755 ، از همه ي فاصله ها و ديوارها مي گذرم* *ميام و مي بينمت 1142 01:41:20,837 --> 01:41:26,594 *.من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1143 01:42:00,972 --> 01:42:06,010 *..اين منم..و فقط منم که همه ي ذهنِ و روح تو رو گرفتم* 1144 01:42:06,410 --> 01:42:11,685 *.من خودم جواب تمام سؤالاييَم که از خودِت مي پرسي* 1145 01:42:16,964 --> 01:42:22,161 *.اين منم که توو تمومِ خواب و رؤياهات جادارم* 1146 01:42:22,241 --> 01:42:27,516 *.و اين فقط منم ، که نورِ چشماي توأم* 1147 01:42:27,757 --> 01:42:33,033 *.هر جايي رو که نگاه بکني مي توني منو ببيني* 1148 01:42:33,195 --> 01:42:38,388 *.من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1149 01:42:38,550 --> 01:42:41,029 *..عزيزِ دلم ، نگاه کن* 1150 01:42:41,149 --> 01:42:43,748 *!..ببين چقدر اَزَم دور شدي* 1151 01:42:43,908 --> 01:42:49,025 *.ولي من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1152 01:42:49,265 --> 01:42:54,542 ، از همه ي فاصله ها و ديوارها مي گذرم* *ميام و مي بينمت 1153 01:42:54,621 --> 01:43:00,619 *.من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1154 01:43:15,447 --> 01:43:20,766 *.من هميشه پيشِتَم...همينجام..همينجام..همينجام* 1155 01:43:20,846 --> 01:43:27,560 *.من همينجام..همينجام..همينجام* 1156 01:43:27,883 --> 01:43:29,959 !!.."زارا" .."شب بو" - 1157 01:43:31,960 --> 01:43:35,637 !.."بهش بگو از جلوي چشام بِره کنار.."شب بو !هر جا رو نگاه مي کنم ، مي بينمِش 1158 01:43:36,716 --> 01:43:39,634 .."اون اومده واردِ جسم و روحم شده.."شب بو !..بهش بگو از وجودم بره بيرون 1159 01:43:39,955 --> 01:43:42,591 خواهش مي کنم بگو بِره.. شب بو !!!خواهش مي کنم بگو بِره بيرون 1160 01:43:42,832 --> 01:43:49,548 !.."خواهش مي کنم.."شب بو 1161 01:43:58,024 --> 01:44:00,023 !.بله..! من "فرمانده ي خلبان وير پرتاب سينگ" هستم 1162 01:44:00,422 --> 01:44:05,938 !!الو.. ! کاپيتان "وير سينگ" ؟ .من "شب بو" هستم 1163 01:44:07,100 --> 01:44:10,495 !شب بو" ؟" !متأسفم ولي اصلاً شما رو يادم نمياد 1164 01:44:14,615 --> 01:44:17,132 .من از منزلِ "زارا" تماس مي گيرم 1165 01:44:23,048 --> 01:44:26,966 ..دختري که من نمي شناختمش و تا حالا نديده بودمش 1166 01:44:27,046 --> 01:44:34,081 .بزرگترين خبرِ زندگيمو بِهم داد ..: اون خيلي راحت به من گفت 1167 01:44:34,962 --> 01:44:39,359 ...که "زارا" عاشقِ توئه .و نمي تونه با اين پسره عروسي کنه 1168 01:44:39,839 --> 01:44:43,037 !بيا لاهور و با خودت بِبَرش يه جاي دور 1169 01:44:43,758 --> 01:44:45,755 ..اون نمي تونه خودش تنهايي اين کارو بکنه 1170 01:44:47,194 --> 01:44:49,912 !..اون مي گه تو حاضري جونتو بخاطرش فدا کني 1171 01:44:51,113 --> 01:44:53,271 ..و بعدشم آخرين سؤالو اَزَم پرسيد 1172 01:44:55,750 --> 01:45:04,223 !!اينکه چقدر عاشقِ "زارا" هستم؟ 1173 01:45:06,223 --> 01:45:09,259 !ولي من اون موقع هيچ جوابي براي اين سؤال نداشتم 1174 01:45:10,142 --> 01:45:11,261 !الآنم جوابي براش ندارم 1175 01:45:13,339 --> 01:45:15,417 !!اينکه واقعاً چقدر من عاشقِ "زارا" هستم؟ 1176 01:45:17,737 --> 01:45:18,775 !خودمم نمي دونم 1177 01:45:19,816 --> 01:45:20,854 .ولي من مي دونم 1178 01:45:24,613 --> 01:45:29,169 يه خلبان نيروي هواييِ هند ..اجازه ي ورود به کشورِ پاکستانو نداره 1179 01:45:31,248 --> 01:45:36,044 ..پس اون موقعي که اين خبرو شنيدين 1180 01:45:36,126 --> 01:45:38,923 ،و وقتي رفتين از کارِتون استعفا دادين ..دقيقاً مي دونستين که ديگه هيچ وقت 1181 01:45:39,004 --> 01:45:41,160 .نمي تونين دوباره به کارِتون برگردين 1182 01:45:43,321 --> 01:45:48,518 پس بدونِ اينکه به کسي بگين !.بلند شدين و رفتين لاهور 1183 01:45:48,599 --> 01:45:55,314 !..شما حتي نمي دونستين اين سفر چه آخر و عاقبتي داره !!نمي دونستين مي تونين به موقع برسين 1184 01:45:56,753 --> 01:46:02,029 !!مي تونين "زارا" رو ببينيد !!مي تونين "زارا" رو با خودتون بِبرين 1185 01:46:03,630 --> 01:46:09,225 !يا حتي اصلاً خودتون مي تونين برگردين؟ .هيچ کدوم اينا رو نمي دونستين 1186 01:46:11,305 --> 01:46:12,664 !.ولي با اين حال بازم رفتين 1187 01:46:15,384 --> 01:46:18,978 ..شايد شما ندونين ..ولي من مي دونم 1188 01:46:20,379 --> 01:46:24,177 .که چقدر عاشقِ "زارا" بودين . من خيلي خوب مي دونم 1189 01:46:48,483 --> 01:46:51,520 ..سلام عليکم..آقا جان .من "شب بو" هستم 1190 01:47:06,153 --> 01:47:09,429 .منو ببخشيد که نتونستم جاي بهتري براتون مُهيّا کنم 1191 01:47:14,947 --> 01:47:17,984 ..واي چه قشنگه !!از اينجا همه ي شهر رو ميشه مي ديد 1192 01:47:21,024 --> 01:47:23,981 ، مطمئناً اتاقي بهتر از اين .توو کُلّ لاهور نمي تونستم پيدا کنم 1193 01:47:26,780 --> 01:47:29,178 ..من به "زارا" نگفتم که شما دارين مياين 1194 01:47:33,656 --> 01:47:35,415 .ترسيدم اگه بهش بگم، جلومو بگيره 1195 01:47:36,534 --> 01:47:41,145 ..پس فردا که عروسيشه .نمي تونه از خونه بياد بيرون 1196 01:47:41,331 --> 01:47:44,425 ..ولي فردا.. با بقيه داره مي ره حَرم براي زيارت 1197 01:47:44,690 --> 01:47:49,326 ..اين "مُنير" ، برادرِ کوچيکمه .اون شما رو به حَرم مي بره 1198 01:47:50,487 --> 01:47:51,725 .به خدا مي سپارمِتون 1199 01:47:52,844 --> 01:47:55,563 !پس آقا "منير".. سرنوشتِ من ديگه توو دستاي توئه 1200 01:47:57,881 --> 01:47:59,880 .خُب ديگه..من بايد برم ("اشتباهي به جاي "جلديا" مي گه جليا) 1201 01:48:00,520 --> 01:48:01,560 !!!جوليا..؟؟ (لهجه ي هنديشو مسخره مي کنه) 1202 01:48:02,041 --> 01:48:03,798 ..بايد عجله کنم ..اگه چند دقيقه توو خونه نباشم 1203 01:48:03,877 --> 01:48:05,476 !بِهم شَک مي کنن و هِي مي پرسن کجا رفته بودم 1204 01:48:06,037 --> 01:48:07,954 ..اگه چيزي لازم داشتين .به "منير" بگين 1205 01:48:11,393 --> 01:48:12,432 ."اَزَت ممنونم "شب بو 1206 01:48:15,711 --> 01:48:20,668 ..من اصلاً فکر نمي کردم که بياين ..وقتي تووي ايستگاه ديدمِتون 1207 01:48:21,868 --> 01:48:25,704 مطمئن شدم که شما همون کسي هستين .که "زارا" تعريفشو مي کرد 1208 01:48:27,545 --> 01:48:28,583 !!چطور مي تونستم نيام؟ 1209 01:48:29,224 --> 01:48:33,859 : پدرم هميشه مي گه ...عشقِ واقعي ، فقط يه بار توو زندگيِ آدم اتفاق ميُفته" 1210 01:48:34,661 --> 01:48:40,256 ..و وقتي هم که اون اتفاق بيُفته ".هيچ وقت خدا نمي ذاره اون عشق ، ناکام بمونه 1211 01:48:42,176 --> 01:48:48,250 ..و فردا..مشخص مي شه که !خدا چقدر عشقِ ما رو قبول داره 1212 01:48:48,652 --> 01:48:56,008 *..من همه ي پُلهاي پُشتِ سرمو خراب کردم و اومدم* 1213 01:48:56,087 --> 01:49:06,000 *.من همه ي دنيا رو گذاشتم کنار و تو رو انتخاب کردم* 1214 01:49:06,563 --> 01:49:15,915 *اومدم و شورِ عشقِ تو بود که منو آواره ي اين راه کرد* 1215 01:49:16,037 --> 01:49:20,553 .. همينطور اومدم و اومدم* *و شورِ عشقِ تو بود که منو آواره ي اين راه کرد 1216 01:49:20,633 --> 01:49:29,667 *و شورِ عشقِ تو بود که منو آواره ي اين راه کرد* 1217 01:49:30,067 --> 01:49:34,945 ..ديوونه ي عشقِ تو شدم* *!ديوونه ي عشق تو ..ديووونه ي عشقِ تو 1218 01:49:35,024 --> 01:49:42,698 *و شورِ عشقِ تو بود که منو آواره ي اين راه کرد* 1219 01:49:42,780 --> 01:49:46,457 *..اون همه ي خواسته و آرزوش ، تويي* 1220 01:49:46,537 --> 01:49:51,572 *..اون همه ي عشق و هستيِش ، تويي* 1221 01:49:51,654 --> 01:49:55,971 و مطمئن باش که* *براي عشقِ تو جونشو هم قرباني مي کنه 1222 01:49:56,053 --> 01:50:05,087 *و شورِ عشقِ تو بود که منو آواره ي اين راه کرد* 1223 01:50:06,046 --> 01:50:15,639 ... 1224 01:50:19,959 --> 01:50:22,915 *..وقتي که مي بينَمِت * 1225 01:50:22,996 --> 01:50:28,512 *.همه ي غم و غصه هامو فراموش مي کنم* 1226 01:50:28,793 --> 01:50:32,988 اين همه اشکي که مي ريزم* *.. همه شون صداي دلمه که مي گه 1227 01:50:33,229 --> 01:50:37,467 *تو اون طرف دنيايي و منم اين طرف* "اَزَم دوري و کنارم نيستي" 1228 01:50:37,708 --> 01:50:53,779 .. چشماتو به روي نگاهم باز کن* *!..من فقط همين يه لطفو اَزت مي خوام 1229 01:50:54,099 --> 01:51:02,892 ..اونوقت من همه ي قلب و روحمو بهِت مي دم* *من همه ي جسم و جانمو پيشکِشِ نگاهت مي کنم 1230 01:51:02,973 --> 01:51:07,128 *.مثل يه پروانه که جونشو فداي شعله ي شمع مي کنه* 1231 01:51:07,290 --> 01:51:37,830 *شورِ عشقِ تو بود که منو آواره ي اين راه کرد* 1232 01:51:38,153 --> 01:51:43,588 *شورِ عشقِ تو بود که منو آواره ي اين راه کرد* 1233 01:51:43,909 --> 01:51:47,425 * ..ديوونه ي عشقِ تو شدم* 1234 01:51:53,742 --> 01:51:59,498 .. ديوونه ي عشق تو* *!ديووونه ي عشقِ تو 1235 01:51:59,658 --> 01:52:03,096 *..ديوونه ام..ديوونه ي تو* 1236 01:52:03,417 --> 01:52:09,412 *..داستان عشقِ تون ديگه به جاهاي اصليش رسيده* 1237 01:52:09,493 --> 01:52:15,089 الان اونم ديگه حاضره که* *.خودشو براي عشقِ تو ،قرباني بکنه 1238 01:52:15,169 --> 01:52:29,480 *!..داستان عشقِ تون ديگه به جاهاي اصليش رسيده* 1239 01:52:49,829 --> 01:52:51,947 .. اون به هوش اومده !.ولي نمي خواد چشماشو باز کنه 1240 01:52:53,068 --> 01:52:55,625 اون همه چيزو مي شنوه ولي !نمي خواد که چيزي بشنوه 1241 01:52:57,105 --> 01:53:03,460 ..اون داره از دورن زجر مي کشه !يعني به بدترين شکل ، داره خودشو مجازات مي کنه 1242 01:53:06,098 --> 01:53:08,176 ..تا 24 ساعتِ آينده وضعش خيلي خطرناکه 1243 01:53:09,297 --> 01:53:11,934 .شايد يه شوکِ کوچيک ديگه ، اونو از پا دربياره 1244 01:53:14,014 --> 01:53:17,931 ..پرستار همينجا مي مونه ..منم هر 4،3 ساعت ميام چِکِش مي کنم 1245 01:53:19,931 --> 01:53:21,209 .خداحافظ 1246 01:53:30,086 --> 01:53:34,089 !..نگران نباش زن داداش .ما همه همون اينجاييم 1247 01:53:34,802 --> 01:53:38,219 !خدا رو شکر به خير گذشت .نذاشتيم اين خبر به گوشِ کسي برسه 1248 01:53:38,320 --> 01:53:41,678 ..به هر حال ..فردا بعد از عروسيشون .زبونِ همه بسته ميشه 1249 01:53:42,477 --> 01:53:46,873 ...يعني بعد از همه ي اين جريانا !!رضا" بازم حاضر شده باهاش عروسي کنه؟" 1250 01:53:47,113 --> 01:53:50,712 ..مريم" خانوم جان" ..اين ازدواج فقط مربوط به "رضا" و "زارا" نيست 1251 01:53:51,552 --> 01:53:53,030 .. اين پيوند براي همه 1252 01:53:53,112 --> 01:53:55,909 ...جدي و حياتيه.. ..که با خراب شدنِش 1253 01:53:55,990 --> 01:54:01,905 اول زندگيِ شوهرِ تو و .بعد هم آينده ي شغليِ "رضا" از بين مي ره 1254 01:54:03,905 --> 01:54:09,981 ..و "رضا" هم خيلي خوب اينو مي دونه ..الآن ديگه "زارا" بايد بفهمه که 1255 01:54:11,101 --> 01:54:14,138 ..اگه فردا اين ازدواج به هر دليلي انجام نشه ..به اين معنيه که 1256 01:54:14,218 --> 01:54:17,976 .."اسمِ دخترِ "جهانگير حيات خان 1257 01:54:18,057 --> 01:54:20,694 !براي هميشه بايد بره تو شناسنامه ي يه مرد هندي 1258 01:54:22,374 --> 01:54:24,612 و "زارا" با اين کارِش ،کُلّ زحمات چندين و چند ساله ي !آقاي خان رو به بادِ فنا ميده 1259 01:54:25,491 --> 01:54:29,489 ..انتخاباتو که صددرصد از دست ميده ..ولي مهمتر اينه که 1260 01:54:29,569 --> 01:54:31,168 !با يه عمر رسوايي چطوري مي خواد کنار بياد؟ 1261 01:54:32,609 --> 01:54:36,206 ..تحملِ اين بارِ شرم و سرافکندگي 1262 01:54:36,286 --> 01:54:39,883 .کمرشو مي شکنه 1263 01:54:41,403 --> 01:54:42,921 .اون تحملِشو نداره 1264 01:54:51,556 --> 01:54:53,874 ..بگيد براي عروسي آماده بِشن ."برادر "عبدُل 1265 01:54:55,394 --> 01:54:59,392 ..فردا ، اون عروسي برگزار مي شه !حتماً برگزار ميشه 1266 01:55:11,385 --> 01:55:12,424 !کجا داري مي ري؟ 1267 01:55:14,423 --> 01:55:15,463 !"مي رم خونه ي "زارا 1268 01:55:16,103 --> 01:55:19,281 ..خواهش مي کنم اين کارو نکن !.بذار امشب بگذره ..بعد 1269 01:55:19,460 --> 01:55:23,618 ..رضا" حتماً الان داره همه جا رو دنبالت مي گرده" !..فعلاً که خونه شون خبري نيست 1270 01:55:24,017 --> 01:55:27,935 ..تو اگه بري اونجا هم کاري نمي توني بکني .آقا جان" سکته کرده" 1271 01:55:28,096 --> 01:55:31,372 ..من خودم باعثِ سکته کردنِش شدم .خودمم بايد دُرستش کنم 1272 01:55:33,212 --> 01:55:35,449 !من نيومدم اينجا که فقط "زارا" رو ببينم و برم 1273 01:55:37,369 --> 01:55:40,806 ..اگه کسي چيزي نگه .اين سکوت ادامه پيدا مي کنه 1274 01:55:42,847 --> 01:55:45,604 !..بلاخره يکي بايد حرکتِ اوّلو شروع کنه 1275 01:55:46,965 --> 01:55:50,962 ، حالا اين حرکت !ممکنه به عروسي ختم بشه..يا طوفان راه بندازه 1276 01:56:48,328 --> 01:56:54,443 ..."اسمِ من "مريم حيات خانه .مادرِ "زارا" هستم 1277 01:56:56,003 --> 01:57:01,080 .. ولي شايد..امروز ..اين آخرين بار باشه که اونو مالِ خودم مي دونَمِش 1278 01:57:02,920 --> 01:57:04,916 ..چون اون ديگه دخترِ من نيست 1279 01:57:06,317 --> 01:57:09,874 !.اون الآن..مالِ توئه 1280 01:57:13,553 --> 01:57:15,712 ..من اومدم اينجا که اَزَت بخوام !دخترمو بهم پس بدي 1281 01:57:17,311 --> 01:57:22,906 اَزت خواهش مي کنم ، دخترمو بهم پس بده !وگرنه باباش مي ميره 1282 01:57:28,263 --> 01:57:32,901 ..اون نمي تونه يه عمر با شرمِ اين رسوايي زندگي کنه !.حتماً مي ميره 1283 01:57:36,581 --> 01:57:40,657 !من شنيده بودم که تو جونِ مردمو نجات مي دي 1284 01:57:43,295 --> 01:57:45,373 !.مثل اينکه يه بار هم زندگيِ "زارا" رو نجات دادي 1285 01:57:47,733 --> 01:57:52,090 پس ازت خواهش مي کنم !اين بار بيا و زندگيِ پدرشو نجات بده 1286 01:57:54,809 --> 01:58:00,163 !التماسِت مي کنم زندگيشو نجات بده 1287 01:58:02,883 --> 01:58:04,321 ..اون داره مي ميره 1288 01:58:07,282 --> 01:58:08,718 ..داره ميميره 1289 01:58:12,156 --> 01:58:17,036 ..يه مادر ، هيچ وقت به پسرش التماس نمي کنه ..اون فقط بايد دستور بده 1290 01:58:21,033 --> 01:58:26,070 ..زارا" امانتِ شما بوده" .و هميشه هم مالِ خودتون باقي مي مونه 1291 01:58:29,348 --> 01:58:34,066 شما فکر مي کردين من ميام و بدون اجازه ي شما !زارا" رو برمي دارم و مي رم؟" 1292 01:58:37,982 --> 01:58:39,901 .."شنيدين که مي گن "عشق آدمو کور مي کنه 1293 01:58:39,981 --> 01:58:46,297 .ما هم ، عشق ، چشمامونو کور کرده بود 1294 01:58:47,737 --> 01:58:49,095 ..ما هم ، هيچ چيزِ ديگه رو ، غير از خودمون نديديم 1295 01:58:50,534 --> 01:58:54,104 ، ما هم نديديم ، اين با هم بودنمون ..ممکنه به بقيه آسيب برسونه 1296 01:58:54,374 --> 01:58:56,691 ..ممکنه دلِ بقيه رو بشکنه 1297 01:58:58,691 --> 01:59:01,248 .و يا حتي ممکنه ، زندگيِ کسيو به خطر بندازه 1298 01:59:02,527 --> 01:59:04,935 .ما هيچ چي غيرِ خودمون نديديم 1299 01:59:06,407 --> 01:59:08,924 ولي الآن ديگه همه ي پرده ها .از جلوي چشممون کنار رفته 1300 01:59:09,725 --> 01:59:13,642 .عشق نمي تونه مهمتر از زندگيِ يه انسان باشه 1301 01:59:17,399 --> 01:59:18,439 ..شما نگران نباشين 1302 01:59:20,518 --> 01:59:25,794 زارا" با همون کسي ازدواج مي کنه" .که شما و پدرش مي خواين 1303 01:59:27,872 --> 01:59:31,790 ..بريد و براي عروسي آماده بشين .من خودم با "زارا" حرف مي زنم 1304 01:59:35,550 --> 01:59:42,103 .بهتون قول مي دم که "زارا" رو براي اين ازدواج راضي کنم 1305 01:59:50,900 --> 01:59:54,815 يعني همه ي پسرا ي سرزمينِ شما !مثل تو هستن؟ 1306 01:59:58,575 --> 01:59:59,693 !نمي دونم 1307 02:00:01,214 --> 02:00:07,130 ..ولي اينو مي دونم که .همه ي مادراي سرزمينِ من دقيقاً مثل شمان 1308 02:01:03,416 --> 02:01:06,694 .. اگه به نظرت ، من دارم تصميم اشتباهي مي گيرم 1309 02:01:06,773 --> 02:01:09,172 !!..فقط بهم بگو 1310 02:01:11,092 --> 02:01:17,167 ..اگه بگي آره مطمئن باش ، هيچ کس نمي تونه .جلوي منو بگيره که تو رو با خودم نبرم هند 1311 02:01:21,206 --> 02:01:22,925 .من مطمئنم که تو هميشه تصميم درستو مي گيري 1312 02:01:25,325 --> 02:01:27,641 ..همه ي اين اتفاقا بخاطر حماقتِ من بود 1313 02:01:29,401 --> 02:01:32,838 من قولي رو که به خودم داده بودم !..نبايد مي شکستَمِش 1314 02:01:34,439 --> 02:01:36,516 ، اگه ديروز با ديدنِ تو ..تونسته بودم جلوي خودمو بگيرم و 1315 02:01:36,598 --> 02:01:37,636 ..ولي تو 1316 02:01:39,635 --> 02:01:43,904 ولي تو با همون اشتباهِ احمقانه ت ..به من اميدِ زنده موندن دادي 1317 02:01:46,672 --> 02:01:52,586 اگه ديروز به طرفم نميومدي !من با چه اميدي مي خواستم بقيه ي عمرمو زندگي کنم؟ 1318 02:01:56,185 --> 02:01:57,864 !چرا خدا داره با ما اين کارو مي کنه؟ 1319 02:01:59,064 --> 02:02:01,143 .من توو زندگيم هيچ کارِ اشتباهي انجام ندادم 1320 02:02:02,342 --> 02:02:04,420 !پس براي چي داره منو اينجوري مجازات مي کنه؟ 1321 02:02:13,135 --> 02:02:17,532 .. من دوبار زندگيمو براي تو به خطر انداختم 1322 02:02:21,291 --> 02:02:22,968 ..تو هم دوبار زندگيتو براي من فدا کردي 1323 02:02:26,168 --> 02:02:28,085 ..با همين دوبارها عشقمونو به هم نشون داديم 1324 02:02:29,526 --> 02:02:30,883 .و با همين دو بارها داستان عشقِمون ساخته شد 1325 02:02:34,963 --> 02:02:37,440 .از اين به بعد هم بخاطر همون دوبار زندگي مي کنيم 1326 02:02:42,158 --> 02:02:47,194 .ولي بايد با شادي و خوشحالي باشه 1327 02:02:51,273 --> 02:02:53,831 ..اينطوري نه از عشقمون ، کَم مي شه 1328 02:02:56,470 --> 02:02:58,227 .و نه وظيفه ي ناکرده اي به گردنمون مي مونه 1329 02:03:04,425 --> 02:03:08,941 ، اينطوري تو با ازدواجت ..اعتبار و آبروي پدرتو برمي گردوني 1330 02:03:09,022 --> 02:03:15,499 من هم مي رم و آرزو و رؤياهاي پدرِمو .به سرانجام مي رسونم 1331 02:03:20,335 --> 02:03:24,900 ..بعدش هم تو 9 ، 8 تا بچه هاتو برمي داري مياري اونجا 1332 02:03:24,933 --> 02:03:28,210 !.تا ما هم ببينيمشون 1333 02:03:30,330 --> 02:03:36,924 منم شماها رو روي تَرکِ دوچرخه م سوار مي کنم و .روستاي جديدي که ساختم و بهتون نشون مي دم 1334 02:03:39,004 --> 02:03:44,840 !ولي .. هشت نُه تا بچه که ..رو دوچرخه ت جا نمي شه 1335 02:03:45,960 --> 02:03:48,838 !..آها..آره..خوب شد که گفتي 1336 02:03:50,117 --> 02:03:54,035 ... خب..پس !يه تراکتور براتون جور مي کنم!..خوبه؟ 1337 02:04:10,986 --> 02:04:20,578 ... 1338 02:04:29,575 --> 02:04:34,411 نمي دونم اين تو بودي* *!يا يه نسيمِ خوش بوي بهاري بود که صورتمو نوازش کرد 1339 02:04:34,612 --> 02:04:39,927 نمي دونم واقعاً تو اينجا بودي* *!يا دنيا خودش همينطوري رنگارنگ و قشنگ شده 1340 02:04:40,649 --> 02:04:45,364 نمي دونم تو واقعاً اونجا بودي* *!يا راهم خودبه خود پر از نور و روشني شده بود 1341 02:04:45,606 --> 02:04:51,200 نمي دونم بخاطر حضورِ تو بود* ، يا دنيا خودش داشت اون همه ملودي زيبا *!توو فضا پخش مي کرد 1342 02:04:51,521 --> 02:04:56,398 ..نمي دونم اين تو بودي که منو پيدا کردي* *!!يا سرنوشت تو رو سرِ راهم گذاشت 1343 02:04:56,477 --> 02:05:02,394 فقط مي دونم تو همون فرشته اي بودي که !از آسمون براي من فرستاده شدي 1344 02:05:02,474 --> 02:05:07,273 فقط براي يه لحظه* *..قطارِ رؤياهاي ما ايستاد 1345 02:05:07,513 --> 02:05:12,788 ، و تووي همون يه لحظه* *تو راهِ خودتو رفتي و منم راهِ خودمو 1346 02:05:13,430 --> 02:05:18,305 انگار داستانِ عشقِ ما* *..فقط منتظرِ يه لحظه بود 1347 02:05:18,467 --> 02:05:35,574 *که بعد ، تو راهِ خودتو بري و منم راهِ خودمو* 1348 02:06:12,474 --> 02:06:14,432 .امروز عروسيمه..بابا جون 1349 02:06:17,629 --> 02:06:19,389 !نمي خواي منو ببخشي و يه فرصتِ ديگه بهم بدي ؟ 1350 02:06:20,909 --> 02:06:23,787 !نمي خواي دستتو بکشي رو سرم و برام دعاي خير بکني؟ 1351 02:06:33,701 --> 02:06:35,700 !خواهش مي کنم منو ببخش...عزيزِ دلم 1352 02:06:38,259 --> 02:06:44,733 من نمي دونم اين کارو بخاطر وظيفه و تعهدم کردم !يا ضعف و ناتوانيم 1353 02:06:49,133 --> 02:06:50,411 !ولي خواهش مي کنم منو ببخش 1354 02:07:10,559 --> 02:07:16,315 ..اين يه چيزِ تَبرّک شده ست .ازت مراقبت مي کنه 1355 02:07:17,715 --> 02:07:21,830 .. وقتي که از مرز رد شدي .. سکه هاي توشو دربيار و 1356 02:07:21,911 --> 02:07:24,629 .اونا رو بده به يه فقير 1357 02:07:33,585 --> 02:07:38,143 ..دينِ من اين اجازه رو بِهم نمي ده (منظورش اينه که اونو توو بغل بگيره و ببوسه) 1358 02:07:38,223 --> 02:07:41,980 ..ولي هر روز تو نمازم برات دعا مي کنم 1359 02:07:42,060 --> 02:07:46,736 که خدا ، "زارا" رو توو هر دنياي ديگه اي که وجود داره .به تو برسونه 1360 02:08:07,725 --> 02:08:08,763 !.من ديگه دارم مي رم 1361 02:08:33,231 --> 02:08:34,268 !..ببينَمِت 1362 02:08:38,107 --> 02:08:39,466 .اين برگه رو امضا کن 1363 02:08:41,705 --> 02:08:42,743 !کجا رو ؟ 1364 02:08:43,143 --> 02:08:44,182 .اينجا 1365 02:08:44,744 --> 02:08:48,421 ..ولي اينجا ..منو "راجيش راتور"معرفي کرده 1366 02:08:49,062 --> 02:08:51,779 ..و نوشته براي سازمانِ اطلاعاتِ هند کار مي کنم 1367 02:08:51,859 --> 02:08:53,378 !!پرونده ي بحراني- سياسي - محرمانه..؟؟ 1368 02:08:53,859 --> 02:08:56,656 يعني من اطلاعاتِ سياسيِ پاکستانو !به هند گزارش مي دادم.؟ 1369 02:08:56,816 --> 02:09:00,574 !..اصلاً اينطور نيست .من "وير پرتاب سينگ" هستم..خلبان نيروي هواييِ هند 1370 02:09:01,295 --> 02:09:02,572 ..من دو روز قبل اومدم اينجا تا يه نفرو ببينم 1371 02:09:02,654 --> 02:09:04,651 !.و الانم داشتم برمي گشتم.. 1372 02:09:05,372 --> 02:09:06,410 ..پاسپورتم هم توو کيفمه !مي تونيد چک کنين 1373 02:09:06,489 --> 02:09:08,649 !!ولي ما اينو تو کيفتون پيدا کرديم 1374 02:09:09,289 --> 02:09:12,166 :روبروي اسمت نوشته شده !!.."راجيش راتور" 1375 02:09:12,486 --> 02:09:13,525 !!بده ببينم 1376 02:09:13,686 --> 02:09:15,685 !و حتي شواهدي هم داريم که اينو تأييد کردن 1377 02:09:17,924 --> 02:09:21,039 !بِهم بگين جريان چيه؟ !منظورتون از اين کارا چيه؟ 1378 02:09:21,121 --> 02:09:23,360 !خيله خب..مگه نمي گي اومده بودي اينجا کَسي رو ببيني؟ 1379 02:09:24,199 --> 02:09:26,479 .خُب اسمشونو بگو..تا همين الان باهاشون تماس بگيريم 1380 02:09:26,758 --> 02:09:29,037 ..بله..حتماً 1381 02:09:31,796 --> 02:09:32,834 ..من اومده بودم تا 1382 02:09:34,634 --> 02:09:35,672 !!..خب بگو ديگه 1383 02:09:38,951 --> 02:09:39,991 !..من اصلاً نيومدم کسي رو ببينم 1384 02:09:40,071 --> 02:09:42,569 !!!واااي.. چه عاشق فداکاري 1385 02:09:43,149 --> 02:09:47,825 .. مي ترسي اگه اسمشو بِبري !آبروش بره..نه؟ 1386 02:09:52,624 --> 02:09:59,142 تو حاضري خودتو نابود کني !ولي اسم عشقِت سرِ زبونا نيُفته..درسته؟ 1387 02:09:59,339 --> 02:10:04,696 !!..آفرين..آقاي "وير"...آفرين !اين دقيقاً همون چيزي بود که ازت انتظار داشتم 1388 02:10:06,856 --> 02:10:09,800 .."ولي آقاي "وير .. اين همون خاصيتِ مشترکيه که 1389 02:10:09,814 --> 02:10:11,811 !.توو مملکتِ هردومون وجود داره 1390 02:10:14,530 --> 02:10:21,647 ..با پول و قدرت !همه چيزو مي شه به دست آورد .. اينطور نيست؟ 1391 02:10:22,926 --> 02:10:26,100 !با خودت چي فکر کردي؟ ..که خيلي راحت مياي اينجا 1392 02:10:26,123 --> 02:10:29,880 ...و عشقتو جلوي همه 1393 02:10:29,961 --> 02:10:32,816 به زنِ من نشون مي دي و !!خيلي راحت هم مي ذاري و مي ري؟ 1394 02:10:32,839 --> 02:10:39,954 اونوقت منم ساکت مي ايستم و !تمام و کمال ،اين نمايشِ مسخره تونو نگاه مي کنم؟ 1395 02:10:41,556 --> 02:10:48,189 ..."آقاي "وير ..من مي خوام با زني زندگي کنم که 1396 02:10:48,591 --> 02:10:51,787 .مي دونم عاشقِ يه مردِ ديگه ست 1397 02:10:52,109 --> 02:10:57,544 ..و از بختِ بدم !حتي نمي تونم اين ازدواجو به هم بزنم 1398 02:10:59,305 --> 02:11:01,302 !!مي توني تصورشو بکني..؟ 1399 02:11:03,541 --> 02:11:12,390 ..مي توني تصورشو بکني !!که لحظه لحظه ي زندگيم به چه جهنمي تبديل مي شه؟ 1400 02:11:12,736 --> 02:11:17,692 حالا که تو و "زارا" جرأت اينو داشتين که ...عاشقِ هم بشيد 1401 02:11:18,173 --> 02:11:25,209 !چرا من جرأت کاراي وشحتناکو نداشته باشم؟ 1402 02:11:26,807 --> 02:11:31,594 .. اگه قضيه اينجوريه ..پس زندگي بايد براي تو به جهنم تبديل بشه 1403 02:11:31,764 --> 02:11:33,762 !!.. "يا "زارا 1404 02:11:34,883 --> 02:11:36,880 !.نه براي من 1405 02:11:43,038 --> 02:11:46,458 !تو خيلي به اين عشقِ بزرگت افتخار مي کني..درسته؟ 1406 02:11:47,195 --> 02:11:50,073 .پس بهتره براي اثباتش يه خورده امتحان بدي 1407 02:11:51,114 --> 02:11:59,187 "من مي تون زندگي رو براي "زارا ..به بهشت تبديل کنم يا جهنم .و اينو تو براش انتخاب مي کني که کدومش باشه 1408 02:11:59,588 --> 02:12:05,344 تا وقتيکه تو ساکت و بي سر وصدا ..توو زندان بشيني و صدات درنياد 1409 02:12:05,905 --> 02:12:10,780 ..زارا" توو يه بهشت قشنگ و واقعي زندگي مي کنه" 1410 02:12:11,981 --> 02:12:15,417 ..ولي هروقت تصميم بگيري ، دهنتو باز کني و حرف بزني 1411 02:12:15,498 --> 02:12:19,656 زندگيِ "زارا"..به يه جهنمي تبديل ميشه که !حتي نمي توني تصورشو بکني 1412 02:12:22,885 --> 02:12:25,299 ..از الان جناب "ويرپرتاب سينگ" تمام زندگيشو نابود ميکنه 1413 02:12:25,361 --> 02:12:30,141 !.تا بتونه زندگيِ "زارا" رو آباد کنه 1414 02:12:36,926 --> 02:12:41,773 .اين يه امتحان واقعي ، براي يه عشق بزرگه !مگه نه؟ 1415 02:12:43,802 --> 02:12:44,842 ...ديگه بايد برم 1416 02:12:49,078 --> 02:12:50,276 ..آخه امروز عروسيمه 1417 02:12:51,717 --> 02:12:52,884 ..تو يا اون کاري که گفتيم و انجام نمي دي و 1418 02:12:52,916 --> 02:12:55,894 "با آزاديت ،حکمِ رسوايي و بي آبروييِ "زارا ..رو امضا مي کني 1419 02:12:55,955 --> 02:12:57,634 ... يا اون برگه رو امضا مي کني و 1420 02:12:57,713 --> 02:12:59,631 .با اين کارِت ، خوشبختيِ "زارا" رو تضمين ميکني 1421 02:13:01,950 --> 02:13:02,988 !پس همه چي به تصميمِ تو بستگي داره 1422 02:13:05,149 --> 02:13:06,187 !.خداحافظ 1423 02:13:07,307 --> 02:13:16,901 ... 1424 02:13:18,422 --> 02:13:25,857 *!!چرا بايد اين همه ظلم و ستم وجود داشته باشه؟* 1425 02:13:26,498 --> 02:13:32,492 *!چرا همه ، اين راهو در پيش گرفتن؟* 1426 02:13:33,132 --> 02:13:40,887 چرا همه ي دنيا براي اينکه منو نابود کنن* *!دست به دست هم دادن؟ 1427 02:13:40,968 --> 02:13:42,725 هيچ کس از من نپرسيد* *.. که چه شکايتي دارم و 1428 02:13:42,806 --> 02:13:44,964 *!!چرا از اين اتفاق ناراضيَم...* 1429 02:13:45,046 --> 02:13:48,962 !من چه جوابي مي تونم به حرفاتون بدم ..؟* *!!!.چرا عشق رو جُرم مي دونين 1430 02:13:49,204 --> 02:13:57,277 !چرا اون داره گريه مي کنه؟* *!!چرا اصلاً اينطوري شد؟ 1431 02:13:57,358 --> 02:14:01,356 *!چرا اينجا هيچکس حرف دِلشو گوش نمي کنه؟* 1432 02:14:01,436 --> 02:14:08,949 چرا همه ي دنيا دست به دست هم دادن* *!تا اين داستانو به آخر برسونن؟ 1433 02:14:09,031 --> 02:14:10,870 *!کجاي دنيا ما داريم زندگي مي کنيم؟* 1434 02:14:10,950 --> 02:14:12,868 !!کجاي دنيا با غمِ يکي ، ديگري خوشبخت ميشه؟ 1435 02:14:12,950 --> 02:14:14,947 *!کجاي دنيا ما داريم زندگي مي کنيم؟* 1436 02:14:15,028 --> 02:14:17,026 !!کجاي دنيا با غمِ يکي ، ديگري به خوشبختي مي رسه؟ 1437 02:14:17,107 --> 02:14:21,182 ..يکي به من جواب بده* *!کي توو دنيا اين کارو با خودش مي کنه؟ 1438 02:14:21,263 --> 02:14:28,859 چرا همه ي دنيا دست به دست هم دادن* *!تا اين داستانو به آخر برسونن؟ 1439 02:14:31,819 --> 02:14:35,975 ..خانوم.."زارا حيات خان" فرزندِ جهانگير حيات خان 1440 02:14:36,296 --> 02:14:39,253 .. "آيا حاضريد شما را به عقد دائميِ آقاي "رضا شيرازي 1441 02:14:39,413 --> 02:14:43,171 ... فرزندِ "عبدالمالک شيرازي" با مهريه ي 1442 02:14:43,251 --> 02:14:50,445 !5ميليون روپيه در بياورم؟ !آيا شما راضي به اين ازدواج هستيد؟ 1443 02:14:50,605 --> 02:14:58,441 چرا همه ي دنيا دست به دست هم دادن* *!تا اين داستانو به آخر برسونن؟ 1444 02:14:58,602 --> 02:15:01,560 !آيا قبول مي کني که اسمت ، "راجيش راتوره"؟ 1445 02:15:01,720 --> 02:15:08,037 *!!داستان عشقِ من..داستان عشقِ من* 1446 02:15:08,277 --> 02:15:11,155 چرا همه ي دنيا دست به دست هم دادن* *!تا اين داستانو به آخر برسونن؟ 1447 02:15:11,235 --> 02:15:15,951 !..بله قبول مي کنم 1448 02:15:16,192 --> 02:15:20,029 چرا همه ي دنيا دست به دست هم دادن* *!تا اين داستانو به آخر برسونن؟ 1449 02:15:20,109 --> 02:15:31,061 چرا همه ي دنيا دست به دست هم دادن* *!تا اين داستانو به آخر برسونن؟ 1450 02:15:34,181 --> 02:15:37,857 ..اتوبوسي که از لاهور به هند مي رفت 1451 02:15:37,939 --> 02:15:38,980 !.به طرز عجيب و غريبي از دره افتاد پايين و منتفجر شد 1452 02:15:40,738 --> 02:15:41,776 !.و از اون تصادف ، هيچ کس هم زنده نموند 1453 02:15:43,297 --> 02:15:45,373 .در حاليکه اسمِ منم جزءِ مسافراي اتوبوس بود 1454 02:15:47,454 --> 02:15:52,091 خوشحال بودم که حداقل مامان و بابام !فکر مي کردن که من مُردم 1455 02:15:54,569 --> 02:15:56,567 ...چون اگه اين خبرو نمي شنديدن 1456 02:15:57,687 --> 02:16:01,764 .بايد همه ي عمرشونو با نگراني درمورد من مي گذروندن 1457 02:16:03,604 --> 02:16:08,319 "حالا ديگه "وير پرتاب سينگ ..توو هند يه شخصٍ مُرده به حساب ميومد 1458 02:16:09,200 --> 02:16:10,958 !..و توو پاکستان يه آدمِ مفقودالاثر 1459 02:16:14,076 --> 02:16:17,676 ..الان ديگه اون فقط يه هويت داشت 1460 02:16:19,993 --> 02:16:23,671 !.زندانيِ شماره ي 786 1461 02:16:36,864 --> 02:16:38,542 "786" 1462 02:16:41,582 --> 02:16:44,539 !..کشورِ من ، 22 سال از عمرتو بهت بدهکاره 1463 02:16:46,777 --> 02:16:49,256 !من نمي تونم اين 22 سال رو بِهت برگردونم 1464 02:16:52,935 --> 02:16:54,374 ..اما قسم مي خورم که 1465 02:16:55,494 --> 02:16:57,731 ..ديگه سرِ قبر پدرم نمي رم تا وقتيکه 1466 02:16:58,292 --> 02:17:00,370 ...، "اسمِ "وير پرتاب سينگ 1467 02:17:00,450 --> 02:17:03,567 !.هُويّتش و کشورش رو بهش نگردوندم ... 1468 02:17:27,633 --> 02:17:29,951 ، "پس خانوم "ساميه صديقي !اين اولين پرونده ي شماست؟ 1469 02:17:30,032 --> 02:17:31,472 .بله !بهتون تبريک مي گم - 1470 02:17:31,552 --> 02:17:32,590 .متشکرم قربان 1471 02:17:32,672 --> 02:17:33,951 ..و شما به عنوان نماينده ي حقوق بشر 1472 02:17:34,030 --> 02:17:35,150 !مي خواين به اين پرونده رسيدگي کنين 1473 02:17:35,231 --> 02:17:37,388 .درسته..قربان !خوبه..خيلي خوبه - 1474 02:17:38,269 --> 02:17:39,706 ، کسي که بعنوان دادستان ،معرفي شده !هنوز نيومده ؟ 1475 02:17:39,787 --> 02:17:41,704 !قربان، ايشون الان رسيدن 1476 02:17:41,786 --> 02:17:42,824 !مي تونم بيام توو ؟ 1477 02:17:43,624 --> 02:17:44,903 !!اُه..شمايين جناب "ذاکر خان" ؟ 1478 02:17:46,663 --> 02:17:49,141 !.صبح بخير..قربان !صبح شما هم بخير..بفرماييد بشينيد- 1479 02:17:50,581 --> 02:17:51,858 !!.."اين آقاي "ذاکر احمده 1480 02:17:52,499 --> 02:17:56,176 ...مي دونم !!..متأسفانه خيلي خوب مي شناسمِش 1481 02:17:58,416 --> 02:17:59,453 .بفرماييد 1482 02:17:59,535 --> 02:18:02,412 ..متأسفم اعلا حضرت !شما که مي دونين ترافيکاي لاهور چه جوريه 1483 02:18:03,292 --> 02:18:04,649 ..جنابِ ذاکر خان ..يعني شما از طرفِ دولت پاکستان 1484 02:18:04,730 --> 02:18:07,849 !براي اين پرونده انتخاب شدين؟.. 1485 02:18:07,931 --> 02:18:10,888 ..بله..قربان ...راستش من سالهاي زياديه که از اين کار انصراف دادم 1486 02:18:11,129 --> 02:18:12,327 و مردم ممکنه پيشِ خودشون فکر کنن که ... ذاکر احمد" همه چيزو فراموش کرده" 1487 02:18:12,409 --> 02:18:14,167 !.و ديگه از عهده ي اين کار برنمياد... 1488 02:18:14,807 --> 02:18:16,885 ، ولي به هر حال !.به نظرم اين پرونده خيلي جالب و جذاب بود 1489 02:18:17,365 --> 02:18:18,403 !!تو چي فکر مي کني.."ساميه"؟ 1490 02:18:20,322 --> 02:18:22,961 !يعني ، شماها همديگه رو مي شناسين؟ 1491 02:18:23,441 --> 02:18:26,798 !..البته ..ساميه" تا چند وقت پيش براي ما کار مي کرد" 1492 02:18:26,880 --> 02:18:29,597 ..ولي احتمالاً چون راه و روش ما رو قبول نداشت 1493 02:18:29,678 --> 02:18:31,995 ترجيح داد بره و .به عضويتِ سازمان دفاع از حقوق بشر دربياد 1494 02:18:32,794 --> 02:18:37,031 .ولي کُلاً..خانومِ بسيار توانائيه و از اينکه مقابلِ ايشون بخوام مبارزه کنم مطمئناً خيلي لذت مي برم 1495 02:18:39,432 --> 02:18:43,108 مسلماً از اينکه شما دونفر مقابلِ همديگه قرار گرفتين !هدفِ خاصي وجود داشته 1496 02:18:44,709 --> 02:18:46,866 ..پس بهتر اينه که قبل از دادگاه 1497 02:18:46,947 --> 02:18:49,025 !مشکلاتتونو با همديگه حل و فصل کنيد 1498 02:18:50,385 --> 02:18:52,223 .در غير اينصورت دادگاه رو تا پس فردا به تعويق ميندازم 1499 02:18:53,025 --> 02:18:55,742 ..ولي اگه احياناً تا پس فردا هم پرونده رو به اجرا درنيارين 1500 02:18:56,302 --> 02:19:00,377 !پس تاريخش براي 6 ماه يا حتي يک سالِ ديگه ميُفته 1501 02:19:00,539 --> 02:19:03,656 ..ما که آماده ايم قربان ..حالا اگه ايشون براي دفاع به وقتِ بيشتري نياز دارن 1502 02:19:03,737 --> 02:19:05,576 .دفاعيه ي ما آماده ست قربان !!! .."ولي "ساميه - 1503 02:19:06,536 --> 02:19:09,893 قربان ، شما مي تونين دادگاه رو .براي پس فردا هماهنگ بفرماييد .. مُوکّلِ من 1504 02:19:09,972 --> 02:19:14,370 ..22 ساله براي اين دادگاه صبر کرده !من نمي تونم بيشتر از اين منتظرش بذارم 1505 02:19:14,449 --> 02:19:16,448 .خيله خب ..پس..همه چي مرتبه 1506 02:19:18,528 --> 02:19:20,128 .از هردوتون متشکرم که اومدين 1507 02:19:21,327 --> 02:19:22,846 .خداحافظ .خداحافظ 1508 02:19:25,724 --> 02:19:30,681 !!.."خُب.."ساميه !.توو دادگاه مي بينمت..خداحافظ 1509 02:19:36,758 --> 02:19:38,675 ..اين پرونده از اولش هم سخت و غيرممکن بود 1510 02:19:38,836 --> 02:19:41,474 ، "حالا که ديگه ، با اين جناب "ذاکر احمد !اصلاً هيچ شانس موفقيتي برامون وجود نداره 1511 02:19:42,593 --> 02:19:46,191 اين پرونده براي آدمي مثل اون .يه کارِ کوچيک و آسون به حساب مياد !دليلِ کارِتو نمي فهمم؟ 1512 02:19:46,592 --> 02:19:48,190 !!من اصلاً نمي تونم درکِت کنم 1513 02:19:48,672 --> 02:19:52,029 ببين..بيا فقط يه بهانه اي جور کن و !.اين پرونده رو به يکي ديگه واگذار کن 1514 02:19:52,587 --> 02:19:54,986 ..اين اولين پرونده ي کاريِ توئه .."اونوقت جلوي اين "ذاکر احمد 1515 02:19:55,067 --> 02:19:59,142 ..که حالا مي خواد جلوي مخالفانِش خودشو نشون بده !مطمئناً نابودت مي کنه 1516 02:19:59,465 --> 02:20:00,584 .اونم دقيقاً همينو مي خواد 1517 02:20:01,464 --> 02:20:03,621 !منظورت چيه؟ ..ساحل" تو فقط يه کاري بکن" - 1518 02:20:03,862 --> 02:20:05,940 ..برگرد برو دفتر و يه ليستي از شهود حاضر کن 1519 02:20:06,101 --> 02:20:07,219 !منم خودمو مي رسونم بهت 1520 02:20:07,299 --> 02:20:09,458 !حالا کجا داري مي ري؟ ."مي خوام برم پيشِ "ذاکر احمد - 1521 02:20:09,539 --> 02:20:12,096 ..باشه !!.. "چي؟!!! "ساميه 1522 02:20:14,495 --> 02:20:20,970 .."خانوم "ساميه صديقي شما مگه قسم نخورده بودين !که ديگه پاتونو توو دفتر من نمي ذاريد؟ 1523 02:20:21,931 --> 02:20:24,539 پس چطور نتونستين تحمل کنيد و !!امروز پاشدين اومدين اينجا 1524 02:20:24,889 --> 02:20:26,647 !اصلاً اينطور نيست..آقا 1525 02:20:26,728 --> 02:20:29,926 ...ما فقط قواعد کارِمون با هم فرق داشت 1526 02:20:30,484 --> 02:20:34,321 ..منم فکر کردم حالا که نمي تونم با راه و روشَ شما کنار بيام 1527 02:20:34,403 --> 02:20:40,319 .پس بهتره که از پيشِتون برم 1528 02:20:40,504 --> 02:20:43,703 !جالبه...خيلي جالبه ، شما با اين سن و سالِ کمِتون !براي خودتون قواعدِ مخصوص دارين 1529 02:20:43,838 --> 02:20:46,477 !من قواعدِ مخصوصَمو از پدرم گرفتم..قربان 1530 02:20:47,995 --> 02:20:50,633 .."ساميه" ..مي دونستي تو اولين کسي هستي که 1531 02:20:50,713 --> 02:20:53,911 بعنوان يه وکيل اجازه پيدا کرده بود !در کنارِ "ذاکراحمد" بايسته ؟ 1532 02:20:54,871 --> 02:20:58,068 اينجا، وُکلا.. سالهاي سال در انتظار مي شينن که ..بلاخره يه روزي نوبتشون برسه و اولين پرونده رو بردارن 1533 02:20:59,188 --> 02:21:02,546 ..ولي من به توانايي هاي تو ايمان داشتم ..و انتخابت کردم 1534 02:21:03,185 --> 02:21:05,984 ...من ، سِنّتو ...بي تجربيگيتو 1535 02:21:06,064 --> 02:21:07,981 و حتي مشکلات زن بودنت رو ..ناديده گرفتم 1536 02:21:08,543 --> 02:21:09,900 !و اونوقت تو در مقابلِ اين زحماتِ من چي کار کردي؟ 1537 02:21:10,382 --> 02:21:12,219 !!..اون پرونده رو پرت کردي تو صورتمو رفتي 1538 02:21:13,419 --> 02:21:15,818 !توو اون پرونده قرار بود يه مجرمِ جنايتکار رو تبرئه کنيم..قربان 1539 02:21:16,618 --> 02:21:17,977 !و من نظرم اين بود که اين کار اشتباهه 1540 02:21:18,058 --> 02:21:20,856 ..کارِ وکيل، تشخيصِ درست و غلط بودنِ کار نيست 1541 02:21:20,935 --> 02:21:22,135 .اين قانونه که دراين مورد تصميم مي گيره 1542 02:21:22,295 --> 02:21:26,612 کارِ وکيل فقط اينه که با هر شرايطي .دادگاه رو به نفع خودش به پايان برسونه...فقط همين 1543 02:21:28,052 --> 02:21:29,891 .خُب دقيقاً فرقِ بين من و شما در همينه..قربان 1544 02:21:30,770 --> 02:21:32,829 .."قانونِ شما اينه که : "براي رسيده به پيروزي مبارزه کنيد 1545 02:21:32,849 --> 02:21:35,647 ."و من مي گم : "براي رسيدن به عدالت مبارزه کنيد 1546 02:21:35,967 --> 02:21:43,024 !!..جالبه..خيلي جالبه !!حالا ديگه تو يه الف بچه به من درسِ قانون مي دي؟ 1547 02:21:43,082 --> 02:21:45,081 !!!يا شايدم مي خواي تجربياتت رو در اختيارم بذاري 1548 02:21:46,120 --> 02:21:51,717 !..حالا بگذريم !بهتره که زخمهاي قديمي رو هِي روش نمک نپاشيم 1549 02:21:52,117 --> 02:21:54,915 ..اگه تو اينهمه زحمت کشيدي و پاشدي اومدي اينجا 1550 02:21:54,996 --> 02:21:57,633 ..پس حتماً مسئله برات، خيلي مهم و حياتيه !بشين 1551 02:21:58,515 --> 02:22:01,231 حالا چه کاري از دستِ "ذاکر احمد" بر مياد !که برات انجام بده؟ 1552 02:22:05,870 --> 02:22:08,666 ..ببينيد آقا..خودتون مي دونيد که اين اولين پرونده ي منه 1553 02:22:09,547 --> 02:22:11,705 !و احتمال داره که اشتباه هاي زيادي انجام بدم 1554 02:22:13,546 --> 02:22:16,341 ..و مسلّماً الان که بايد با شخصي مثل شما مقابله کنم احتمالِ اين اشتباهات بيشتر هم مي شه 1555 02:22:17,623 --> 02:22:20,341 ...و نمي خوام بخاطر حماقتِ من 1556 02:22:21,060 --> 02:22:22,739 ... آزاديِ اون زندانيِ هندي... 1557 02:22:22,819 --> 02:22:24,658 !.به تعويق بيُفته... ..چون من مطمئنم که 1558 02:22:24,737 --> 02:22:26,496 .اون کاملاً بيگناهه.. 1559 02:22:27,856 --> 02:22:29,533 ..!بي عدالتيِ بزرگي در حقّ اون شده..قربان 1560 02:22:31,135 --> 02:22:33,693 .و واقعاً حقِش اينه که آزاد بشه 1561 02:22:37,211 --> 02:22:39,449 !!..پس بلاخره آخرش هم به حرفِ من رسيدي 1562 02:22:40,568 --> 02:22:44,725 يعني در واقع اومدي اينجا تا !به قانونِ اول ، بتوني برسي..درسته؟ (يعني همون قانونِ مبارزه براي رسيده به پيروزي) 1563 02:22:47,205 --> 02:22:51,361 "با خودت فکر کردي که شکست دادنِ "ذاکر احمد !مي تونه يه سکّوي پرواز باشه براي زندگيِ شُغليت..نه؟ 1564 02:22:52,163 --> 02:22:55,597 و اونوقت فراموش کردي که "ذاکر احمد" کسي نيست که !!به همين راحتي توو دادگاه شکست بخوره؟ 1565 02:22:55,999 --> 02:22:58,397 ..و توو اين پرونده اي که پيروزيش اينقدر برات مهمه 1566 02:22:59,357 --> 02:23:01,115 ..من مي خوام به جوجه وکيلاي لجبازي مثل تو 1567 02:23:01,196 --> 02:23:03,035 ...درسِ خوبي بدم تا بفهمن.. 1568 02:23:03,114 --> 02:23:08,312 ، دراُفتادن با اصول و قواعدِ ذاکر احمد !!چه نتيجه اي داره 1569 02:23:11,431 --> 02:23:13,029 !!چي شد پس ، خانومِ "ساميه صديقي" ؟ 1570 02:23:13,990 --> 02:23:16,466 "اعتقادت به قانونت که "مبارزه براي رسيدن به عدالت ..بود رو از دست دادي 1571 02:23:16,548 --> 02:23:19,184 !!که اومدي اينجا "پيروزي" رو گدايي مي کني؟ 1572 02:23:20,225 --> 02:23:21,263 !منو ببخشيد ..قربان 1573 02:23:21,345 --> 02:23:24,302 ..آخه براي يه لحظه فکر کرده بودم شما هم انسانيد 1574 02:23:25,982 --> 02:23:28,939 من فقط اومده بودم اينجا تا ..در اين مورد باهاتون صحبت کنم که 1575 02:23:29,020 --> 02:23:33,177 ، اگه امکانِش باشه !مسئله ي اين زنداني رو بدونِ دادگاه حلِّش کنيم 1576 02:23:34,376 --> 02:23:36,854 ولي مثل اينکه شما !انسانيتِ منو با ضعفم اشتباه گرفتين 1577 02:23:39,734 --> 02:23:44,371 ..پس ، توو دادگاه همديگه رو مي بينيم ..و منتظرِ اولين شکستتون باشين 1578 02:23:45,491 --> 02:23:50,606 چون مطمئن باشين .. اين زندانيِ 786 رو به هند برمي گردونم 1579 02:23:50,688 --> 02:23:52,925 و نه شما و نه حتي دولتِ پاکستان !نمي تونين جلوي منو بگيرين 1580 02:23:58,762 --> 02:23:59,801 !!...جالبه 1581 02:24:00,921 --> 02:24:01,960 !!..خيلي جالبه 1582 02:24:07,078 --> 02:24:08,355 !مي تونم يه سؤالي ازتون بپرسم؟ 1583 02:24:10,357 --> 02:24:12,593 شما تا حالا تووي همه ي اين سالها ..با هيچکس صحبت نکرده بودين 1584 02:24:13,714 --> 02:24:15,791 چطور شده که براي من ... !داستانِ زندگيتونو تعريف کردين؟ 1585 02:24:20,269 --> 02:24:23,706 .چونکه تو منو به اسمِ واقعيِ خودم صدا کردي 1586 02:24:24,988 --> 02:24:26,025 !چي؟ 1587 02:24:27,465 --> 02:24:31,943 !تو اولين کسي بودي که به بي گناهيِ من شک نکردي 1588 02:24:32,502 --> 02:24:37,538 اولين کسي بودي که باور داشتي .من ، "وير پرتاب سينگ" هستم 1589 02:24:41,697 --> 02:24:47,133 راستش من خودم هم در طولِ اين همه سال ..هُويت خودمو فراموش کرده بودم 1590 02:24:50,492 --> 02:24:53,290 !.ولي تو اومدي و دوباره منو به خودم معرفي کردي 1591 02:24:54,888 --> 02:24:57,287 تو وقتي که اسممو صدا زدي .هُويتمو بهم برگردوندي 1592 02:24:58,808 --> 02:25:02,565 ."اونجوري که گفتي : "وير پرتاب سينگ 1593 02:25:08,241 --> 02:25:12,558 براي يه زنداني که همش با فحش و توهين .. باهاش برخورد شده 1594 02:25:12,638 --> 02:25:14,557 ..بعد از 22 سال.. 1595 02:25:16,077 --> 02:25:19,753 !اين موضوع خيلي خوشايند و لذت بخشه.. خيلي 1596 02:25:30,627 --> 02:25:31,745 !حالا ديگه اجازه مي دي بخورم که..ها؟ 1597 02:25:38,145 --> 02:25:39,742 .اولين روزِ دادگاهِمون فرداست 1598 02:25:40,064 --> 02:25:41,421 !تو که قولِتو فراموش نکردي..نه؟ 1599 02:25:42,782 --> 02:25:43,820 .. که اين ريخت و لباستو بري عوض کني 1600 02:25:43,901 --> 02:25:45,098 ..و از اين هِيبتِ زندانيِ 786 دربياي 1601 02:25:45,180 --> 02:25:47,336 ."و بشي "فرمانده ي خلبان "وير پرتاب سينگ 1602 02:25:49,658 --> 02:25:51,495 .نه !چي؟ - 1603 02:25:52,935 --> 02:25:55,414 !!تو که قولِت يادت نرفته..ها؟ !معلومه که يادم نرفته - 1604 02:25:55,494 --> 02:25:57,651 ..تحتِ هيچ شرايطي ، توو دادگاه 1605 02:25:57,731 --> 02:25:58,929 .اسمي از "زارا" يا خانواده ي "حيات خان" بُرده نمي شه.. 1606 02:25:59,970 --> 02:26:04,048 ..تو قولِ خودت يادت بمونه !منم قولِ خودمو انجامِش مي دم 1607 02:26:32,751 --> 02:26:36,908 ..عالي جناب .مي خوام اولين شاهد خودمو به جايگاه دعوت کنم 1608 02:26:41,066 --> 02:26:43,224 .مي خوام اولين شاهد خودمو به جايگاه دعوت کنم 1609 02:26:46,263 --> 02:26:48,182 !زمانِ استراحتِ دفاعيه ست..عالي جناب 1610 02:27:48,786 --> 02:27:51,664 !از دادستان مي خوام ، پرونده و مدارکِ خودشونو ارائه بِدن 1611 02:27:54,543 --> 02:27:55,580 ..عالي جناب 1612 02:27:56,860 --> 02:28:01,656 ..يه نفر 22 سال از عمرشو توو زندان گذرونده 1613 02:28:03,097 --> 02:28:05,256 !اون هم توو زندانِ پاکستان.. ...و اون مرد 1614 02:28:05,337 --> 02:28:12,452 ..کسي که 22 سال در پاکستان حبس کشيده.. 1615 02:28:13,333 --> 02:28:15,730 .يه شخصِ هندوستانيه 1616 02:28:18,049 --> 02:28:24,443 ..با شنيدنِ اين موضوع ..شما ، من و همه ي کساني که در دادگاه حضور دارن 1617 02:28:24,524 --> 02:28:29,882 ..اشک توو چشمامون جمع مي شه .. و آرزو مي کنيم اي کاش زودتر 1618 02:28:30,520 --> 02:28:34,757 اين شخص آزاد بشه و .به سرزمينش و به خونه ش برگرده 1619 02:28:35,797 --> 02:28:39,394 ..چونکه ما انسانيم و بِهِمون ياد دادن که 1620 02:28:39,475 --> 02:28:43,473 .به همه ي انسانها احترام بذاريم .. 1621 02:28:44,673 --> 02:28:48,990 ولي در دادگاه ، اونچه که انسانها دارن ..با چشم انسانيت و احساس بهش نگاه مي کنن 1622 02:28:49,790 --> 02:28:52,587 ..مُسلماً قانون با نگاهي بالاتر و عميق تر بهش نگاه مي کنه 1623 02:28:52,989 --> 02:28:55,866 به نظرِ من کسي که ...بر عليه منافع يک کشورِ ديگه کاري انجام مي ده 1624 02:28:55,947 --> 02:28:59,064 .22سال زندان که هيچي ، حتي 22 بار اعدام هم براش کمه 1625 02:29:06,340 --> 02:29:08,978 !جريانِ اين پرونده مثل روز روشنه 1626 02:29:09,617 --> 02:29:12,016 !..جا براي هيچ شک و شُبهه اي وجود نداره 1627 02:29:12,737 --> 02:29:14,574 .. اين موضوع با 30 دقيقه سؤال و جواب 1628 02:29:14,654 --> 02:29:17,532 ..و با احضارِ 3 تا شاهد .. مي شه ثابت کرد 1629 02:29:17,772 --> 02:29:20,092 .. متهم "راجيش راتور" بي ترديد شايستگيِ اينکه 1630 02:29:20,171 --> 02:29:23,049 به خانه و سرزمينش برگردانده بشه !تا زمانِ مرگش نخواهد داشت 1631 02:29:24,010 --> 02:29:25,050 !والسلام..عالي جناب 1632 02:29:26,809 --> 02:29:29,846 و حالا به وکيل مدافعِ متهم اجازه داده ميشه .دفاعياتِ خودشونو ارائه بِدن 1633 02:29:32,644 --> 02:29:34,883 !!خانوم "صديقي" ..موفق باشيد 1634 02:30:02,948 --> 02:30:06,942 ..عالي جناب ..آقاي دادستان "زهير خان" خيلي راحت ادعا مي کنن 1635 02:30:07,025 --> 02:30:10,861 .بنده "ذاکر احمد" هستم- !!ادعا مي کنن همه چي مثل روز روشنه - 1636 02:30:11,342 --> 02:30:13,659 ..اما جناب آقاي "زهيرخان" مثل اينکه فراموش کردن .."سرکار خانوم "ساميه صديقي - 1637 02:30:13,741 --> 02:30:16,698 !اسم بنده "ذاکر احمده"...خانوم چطور وقتي شما رو - ...فقط يک بار به نامِ ديگري صدا مي کنن 1638 02:30:16,779 --> 02:30:19,337 !!اينطور عصباني ميشيد و از کوره در مي رين؟؟ .. حالا تصور کنيد 1639 02:30:19,416 --> 02:30:20,535 .. اگه 22 سال روزي صدبار همه بيان و 1640 02:30:20,616 --> 02:30:21,654 ..به يه اسمِ ديگه صداتون کنن.. 1641 02:30:21,735 --> 02:30:23,253 !چه حالي بِهتون دست ميده؟ 1642 02:30:28,051 --> 02:30:31,089 !!عالي جناب ... اين پرونده باز نشده فقط بخاطرِ اينکه 1643 02:30:31,169 --> 02:30:33,727 . يه هندوستاني به سرزمين يا خونه ش برگرده 1644 02:30:34,369 --> 02:30:35,887 ..ما به اين دليل اين پرونده رو ارائه کرديم که 1645 02:30:35,966 --> 02:30:38,765 .هُويّت يه انسان رو بهش برگردونيم ..همه ي ما اينجا جمع شديم تا 1646 02:30:38,845 --> 02:30:44,203 .نام و مشخصاتِ ايشونو بهشون برگردونيم : کسي که هميشه گفته و هنوز هم مي گه 1647 02:30:45,002 --> 02:30:46,360 .که من "وير پرتاب سينگ" هستم 1648 02:30:47,160 --> 02:30:50,357 "فرمانده ي خلباني نيروي هوايي هند" "وير پرتاب سينگ" 1649 02:30:52,678 --> 02:30:54,916 فقط ازتون مي خوام که بِهش لطف کنين و !اسمشو بهش برگردونين 1650 02:30:55,795 --> 02:30:57,073 !هيچ چيزِ ديگه اي ازتون نمي خوام 1651 02:30:58,034 --> 02:31:02,030 عالي جناب..شايد من مثل جنابِ دادستان نتونم ..در 30 دقيقه کاري انجام بدم 1652 02:31:02,431 --> 02:31:05,628 ولي مطمئن باشيد ثابت مي کنم که ايشون ..راجيش راتور" نيست" 1653 02:31:05,709 --> 02:31:09,147 .."و "وير پرتاب سينگه .. حالا اينکه بخواين به هندوستان بفرستينش 1654 02:31:09,308 --> 02:31:11,866 يا تووي پاکستان نگه ش دارين .اين ديگه تصميمش با شماست 1655 02:31:12,585 --> 02:31:13,704 .والسلام..عالي جناب 1656 02:31:15,304 --> 02:31:17,782 خُب جناب دادستان .شما الان مي تونيد شاهداتون رو به جايگاه احضار کنيد 1657 02:31:17,942 --> 02:31:23,698 ..عالي جناب من اولين شاهدم رو که افسر پليس آقاي "دِلباز خان" هستن .به جايگاه احضار مي کنم 1658 02:31:23,940 --> 02:31:29,056 همون شخصي که 22 سال قبل .راجيش راتور" رو دستگير کردن" 1659 02:31:31,650 --> 02:31:35,322 ولي مي خوام بدون هيچ شک و ترديدي ..به سؤالام جواب بدين 1660 02:31:35,963 --> 02:31:39,951 !آيا شما اين مرد رو مي شناسيد؟ ..بله ، آقا..من اينو خيلي خوب يادم مياد- 1661 02:31:40,432 --> 02:31:44,342 ..اين يه جاسوس هنديه ."يه مأمور اطلاعاتي به اسمِ "راجيش راتور 1662 02:31:45,380 --> 02:31:47,293 ..تقريباً 22 سال پيش بود .. انوَر علي" و من" 1663 02:31:47,376 --> 02:31:49,211 ..رفتيم و اين آقا رو از اتوبوسِي که از لاهور به هند مي رفت 1664 02:31:49,291 --> 02:31:51,445 .دستگير کرديم و تحويلش داديم 1665 02:31:52,485 --> 02:31:54,399 ..يه گزارشي از سازمان اطلاعات به ما رسيده بود که 1666 02:31:54,639 --> 02:31:57,671 اين مَرد يه اقدام مخفيانه ..بر عليه دولت پاکستان انجام داده 1667 02:31:57,752 --> 02:32:01,662 .. آقاي "انوَر علي".. به نظر شما چطور ميشه تووي کيفِ يه نفر پاسپورتي پيدا بشه - 1668 02:32:02,303 --> 02:32:06,770 .."با مشخصاتِ "راجيش راتور 1669 02:32:07,171 --> 02:32:11,081 ..و اونوقت بليطش به نامِ شخص ديگه اي باشه 1670 02:32:11,241 --> 02:32:12,917 !!به اسمِ "وير پرتاب سينگ" ؟ 1671 02:32:13,557 --> 02:32:15,791 ..بله قربان.. مشکلِ ما هم همينجا بود 1672 02:32:16,510 --> 02:32:18,903 ..عالي جناب ..اين شخص يه پاسپورت ديگه هم همراهش بود 1673 02:32:18,984 --> 02:32:21,378 ."به نامِ "وير پرتاب سينگ 1674 02:32:21,778 --> 02:32:24,969 و ما مي گفتيم !چرا يه نفر بايد دو تا پاسپورت داشته باشه؟ 1675 02:32:25,610 --> 02:32:28,881 .و همين باعث شد شَکِ ما به يقين تبديل بشه 1676 02:32:29,200 --> 02:32:34,308 ، و بعد هم تووي بازپرسيها ..ايشون يه استشهاد نامه رو امضا کردن و 1677 02:32:34,390 --> 02:32:36,404 خودشون تأييد کردن که !..من "راجيش راتو" هستم 1678 02:32:38,364 --> 02:32:41,402 ...من اينو 10 سال پيش ديدم 1679 02:32:42,284 --> 02:32:44,763 اون هميشه ساکت و آروم بود ..و همش خودشو از بقيه دور نگه مي داشت 1680 02:32:45,164 --> 02:32:47,163 ..نه با کسي ازتباط برقرار مي کرد ..و نه کاري با کسي داشت 1681 02:32:48,124 --> 02:32:51,164 غير از مواقعي که کسي از زندانيا ..مريض مي شد يا ناراحت بود 1682 02:32:51,245 --> 02:32:57,164 !.اون مي رفت و دلداريشون مي داد و آرومشون مي کرد 1683 02:32:58,605 --> 02:33:02,925 .."من نمي دونم اون "وير پرتاب سينگه" يا راجيش راتوره 1684 02:33:04,126 --> 02:33:07,166 !."براي ما فقط "786 ـه 1685 02:33:09,087 --> 02:33:10,625 !.يکي از بنده ي خوبِ خدا 1686 02:33:12,687 --> 02:33:17,566 ..بله..درسته..آقا .اين مردِ هندو ،اينجا يکي از بنده هاي خوبِ خداست 1687 02:33:18,687 --> 02:33:20,927 ..اون 22 ساله که توو زندانه 1688 02:33:21,007 --> 02:33:24,287 و به نظرتون چه مجازاتي بزرگتر از اين !براي کسي مي تونه باشه..؟ 1689 02:33:26,368 --> 02:33:30,847 ..حالا هم ازتون مي خوام !اونو به کشورش برگردونين 1690 02:33:31,969 --> 02:33:35,248 !اونو برگردونين..خواهش مي کنم اونو برگردونين 1691 02:33:35,409 --> 02:33:37,248 .."آقاي "ماجد خان ..به نظر مياد شما 1692 02:33:37,329 --> 02:33:40,928 "به سرزمينِ مادريتون "پاکستان !اونقدرا عشق و علاقه اي ندارين..درسته؟ 1693 02:33:41,969 --> 02:33:46,208 ..چون اگه کشورتونو دوست داشتين ..براي يه جاسوس و خيانتکاري که مي خواسته 1694 02:33:46,290 --> 02:33:49,729 ..کشورتونو بفروشه .اينطوري از دادگاه طلب بخشش و آزادي نمي کردين 1695 02:33:50,290 --> 02:33:53,570 ..آقا..من منظورم اين نبود که !..فقط مي توني با بله و خير جواب بدي - 1696 02:33:53,651 --> 02:33:56,989 !..جناب "ماجد خان"....فقط ، آره .. يا نه 1697 02:33:59,251 --> 02:34:00,890 !نه اينطور نيست !..خوبه - 1698 02:34:01,251 --> 02:34:02,790 !.. بفرماييد !.شاهد در اختيار شماست 1699 02:34:05,091 --> 02:34:06,671 !من سؤالي ندارم..قربان 1700 02:34:13,281 --> 02:34:18,237 ..زمانِ بعدي دادگاه..يک هفته ي ديگه 1701 02:34:18,318 --> 02:34:20,715 ..يعني در روز دوشنبه 21 مارچ خواهد بود 1702 02:34:21,676 --> 02:34:23,674 ..در اون روز دفاعيه ي وکيلِ متهم رو مي شنوم 1703 02:34:24,314 --> 02:34:26,951 و بعد هم نظرمو در مورد اين پرونده .اعلام مي کنم 1704 02:34:27,911 --> 02:34:29,829 .پس دفاعيه ي کاملتون بايد تا اون موقع آماده و حاضر باشه 1705 02:34:30,710 --> 02:34:32,628 .ختم جلسه رو اعلام مي کنم 1706 02:34:56,213 --> 02:34:57,572 .من مجبورم اسمِ "زارا" رو بيارم 1707 02:34:58,053 --> 02:34:59,091 !..نه 1708 02:34:59,172 --> 02:35:01,410 ..خواهش مي کنم ..بذار فقط يه بار 1709 02:35:01,490 --> 02:35:03,329 زارا" يا يکي از خانواده ي حيات خان رو" 1710 02:35:03,409 --> 02:35:04,847 ..به دادگاه بياريم ..مي دوني که با اين کار 1711 02:35:04,929 --> 02:35:06,686 .مي شه حُکم دادگاه رو توو يه چشم به زدن عوض کرد 1712 02:35:07,566 --> 02:35:08,605 !به هيچ وجه 1713 02:35:09,565 --> 02:35:13,482 !شما چرا نمي خواين بفهمين؟ !!ما داريم توو دادگاه شکست مي خوريم 1714 02:35:14,362 --> 02:35:17,160 دادگاه ديگه براي زنداني مثل شما !ديگه به هيچ عنوان وقتِ بازبينيِ مجدد نمي ده 1715 02:35:19,399 --> 02:35:22,116 توو اين کشور تعدادِ زندانيا خيلي زياده و !تعدادِ دادگاه ها خيلي کم 1716 02:35:23,476 --> 02:35:26,913 .خيلي از زندانيا اينقدر همينجا مي مونن تا بميرن 1717 02:35:28,513 --> 02:35:30,271 .ديگه هيچ وقت همچين فرصتي پيدا نمي کني 1718 02:35:31,552 --> 02:35:36,187 ..شما بدون اثباتِ بي گناهيتون همينجا ميميرين !!مي ميري..نمي فهمي؟ 1719 02:35:44,663 --> 02:35:47,299 !..زارا" بايد مادرِ دو تا بچه باشه تا حالا" 1720 02:35:52,498 --> 02:35:58,573 اون الان بايد دخترِ بزرگش 21 سالش باشه و !.پسرِ بزرگش 19 سال 1721 02:36:00,094 --> 02:36:03,290 اون حالا ديگه .همه ي لحظه هاي خوب و بد زندگيشو پشت سر گذاشته 1722 02:36:05,769 --> 02:36:10,886 .الان ديگه حتماً روز و شبهاي زندگيش روو دورِ خودش افتاده 1723 02:36:14,883 --> 02:36:17,121 .حالا ديگه "زارا" بايد زندگيِ خوبي داشته باشه 1724 02:36:19,361 --> 02:36:20,399 !.."زارا" 1725 02:36:23,278 --> 02:36:26,236 ..اونوقت تو مي خواي فردا اونو بکشوني توو دادگاه و 1726 02:36:26,317 --> 02:36:27,994 ..جلوي همه ازش بپرسي !!وير پرتاب سينگ" کيه؟" 1727 02:36:29,114 --> 02:36:30,392 ..مي خواين بيارينش و ازش بپرسين 1728 02:36:31,593 --> 02:36:33,271 !!تو چه رابطه اي با "وير پرتاب سينگ" داشتي؟ 1729 02:36:33,351 --> 02:36:35,830 .يعني سؤالي که هيچ کس نمي تونه جوابي براش پيدا کنه 1730 02:36:35,910 --> 02:36:37,668 !هيچ کس نمي تونه جواب بده.. هيچ کس 1731 02:36:39,668 --> 02:36:43,104 ...همون موقع هم "رضا شيرازي" ميبره و طلاقش مي ده 1732 02:36:43,185 --> 02:36:46,143 .و کُلّ زندگي "زارا" به هم مي ريزه 1733 02:36:50,061 --> 02:36:52,299 !اون حالا بايد زندگيِ آرومي داشته باشه 1734 02:36:56,217 --> 02:36:59,574 ..من 22 ساله که دارم از آبروي اون محافظت مي کنم 1735 02:37:01,813 --> 02:37:07,490 ، حالا امروز چطور مي تونم آبروشو بِبرم !!خودمم با خيالِ راحت پاشم برم خونه؟ 1736 02:37:16,684 --> 02:37:18,202 !.."من نمي تونم اين کارو بکنم "ساميه 1737 02:37:19,083 --> 02:37:22,199 .و مي دونم که تو هم نمي توني اين کارو بکني 1738 02:37:30,355 --> 02:37:36,590 ..متأسفم .که وکالتمو به انسانيتم ترجيح دادم 1739 02:37:39,069 --> 02:37:40,108 ..من فراموش کرده بودم که 1740 02:37:40,189 --> 02:37:44,505 .اسمِ "وير و زارا" هيچ وقت نمي تونه در کنارِ هم قرار بگيره 1741 02:37:50,422 --> 02:37:54,499 .پس فقط يه راهِ ديگه مي مونه .. اينکه برم هندوستان و 1742 02:37:58,578 --> 02:38:02,093 ..هويتِ "وير پرتاب سينگ" رو از اونجا با خودم بردارم بيارم 1743 02:38:03,693 --> 02:38:04,732 ..وقتِ خيلي کمي داريم 1744 02:38:05,612 --> 02:38:08,010 ..من دارم مي رم .خداحافظ 1745 02:38:13,048 --> 02:38:14,086 !.."ساميه" 1746 02:38:20,802 --> 02:38:26,399 ..از اون موقع ، اين پارچه ي تبرُک شده..از من محافظت کرده .از اين به بعد هم مي خوام تو رو سلامت نگه داره 1747 02:38:34,953 --> 02:38:35,993 ..اگه من ، شکست بخورم 1748 02:38:37,512 --> 02:38:39,030 !تو منو مي بخشي؟ 1749 02:38:43,028 --> 02:38:44,147 ..به يه شرط مي بخشمت 1750 02:38:47,346 --> 02:38:48,784 .. که هر روز بياي و 1751 02:38:48,865 --> 02:38:51,262 .برام از اون شيريني ها بياري 1752 02:38:56,779 --> 02:38:57,818 .خداحافظ 1753 02:39:19,725 --> 02:39:20,924 !..ببخشيد..آقا 1754 02:39:29,239 --> 02:39:33,076 "چطوري مي تونم منزلِ "چودري سومر سينگ !رو پيدا کنم؟ 1755 02:39:33,157 --> 02:39:35,634 !بله..اون خونه ي بزرگ رو اون گوشه مي بينيد؟ 1756 02:39:35,716 --> 02:39:37,872 ."اون خونه ي "چودري سومر سينگه 1757 02:39:37,953 --> 02:39:41,630 !ولي..بخشيد شما دنبالِ کي مي گردين؟ .دنبالِ آقاي چودري سينگ يا خانومشون - 1758 02:39:42,750 --> 02:39:44,988 !.ولي هردوشون سالها پيش ، از دنيا رفتن !!!..واي خدايا - 1759 02:39:50,665 --> 02:39:53,703 .. ولي اگه مي خواين خونه شونو ببينيد .مي تونيد بريد اونجا 1760 02:39:54,023 --> 02:39:55,461 .درِ اون خونه هميشه بازه 1761 02:39:55,782 --> 02:39:59,219 ..من يه کم عجله دارم .ببخشيد..خداحافظ 1762 02:40:48,149 --> 02:40:50,466 !.."زارا"..!! آهاي.. "زارا" 1763 02:41:02,939 --> 02:41:03,978 !وايسا ببينم..الان مي گيرمت 1764 02:41:27,563 --> 02:41:29,481 !هِي تو ديگه کي هستي؟ !اينجا چي مي خواي؟ 1765 02:41:32,680 --> 02:41:33,799 !براي چي داري گريه مي کني؟ 1766 02:41:38,036 --> 02:41:39,634 ..خب يه چيزي بگو !کري؟ 1767 02:41:42,273 --> 02:41:44,831 !!آهاي.."شب بو"..بيا دمِ در ببين اين خانومه کيه 1768 02:41:45,152 --> 02:41:46,750 !هوي "جسي"..وايسا ببينم..گفتم وايسا 1769 02:41:50,509 --> 02:41:52,346 .من تو رو آخرش مي کُشمت 1770 02:41:53,946 --> 02:41:55,784 !من به مامانت گفته بودم تو درس بخون نيستيا 1771 02:41:57,784 --> 02:41:59,302 !بله خانوم..بفرماييد 1772 02:41:59,543 --> 02:42:00,981 !امرتون چيه؟ 1773 02:42:01,941 --> 02:42:03,780 !!شما "شب بو" هستين؟ 1774 02:42:04,660 --> 02:42:06,098 !پس مي خواستي کي باشم؟ 1775 02:42:06,658 --> 02:42:10,015 .. و اون هم 1776 02:42:10,896 --> 02:42:11,934 !!زارا" ست؟" 1777 02:42:12,734 --> 02:42:14,412 !يعني اومدي اين سؤالا رو بپرسي؟ 1778 02:42:14,653 --> 02:42:17,211 !!اون خانوم.."زارا حيات خانه"؟ 1779 02:42:19,530 --> 02:42:21,288 !شما اين اسمو از کجا شنيدين؟ 1780 02:42:21,689 --> 02:42:26,165 !اون از لاهور اومده و دخترِ "جهانگير حيات خانه" ..درسته؟ 1781 02:42:30,084 --> 02:42:31,122 !شما کي هستين؟ 1782 02:42:36,559 --> 02:42:41,275 .."بعد از شنيدنِ خبر مرگِ "وير .. زارا" هم عروسيشو به هم زد" 1783 02:42:44,235 --> 02:42:46,392 .آقا جان" خودش طلاقشو گرفت" 1784 02:42:48,631 --> 02:42:51,509 زارا" هم پا شد اومد اينجا تا" ..به "باباجون" و "ماتي" کمک کنه 1785 02:42:51,589 --> 02:42:53,747 .کارهايي که يه روز آرزو داشتن وير انجام بده رو تموم کنه.. 1786 02:42:56,227 --> 02:43:01,661 ..رضا" هم رفت خارج از کشور" .آقا جان" هم از کارِهاي سياسي خوشو کشيد کنار" 1787 02:43:03,342 --> 02:43:05,899 .دو سال بعدش هم فوت کرد 1788 02:43:08,059 --> 02:43:11,736 .بعد از چند وقت هم "خانم جان" از دنيا رفت 1789 02:43:13,975 --> 02:43:16,932 !ديگه هيچ اسمي از خانواده ي "حيات خان" باقي نمونده 1790 02:43:19,651 --> 02:43:22,209 ..الان ، حتي ديگه "بابا جون" و "ماتي" هم نيستن 1791 02:43:23,570 --> 02:43:26,845 ..ولي اون بازم نمي خواد برگرده : مي گه 1792 02:43:27,566 --> 02:43:34,441 ..روحِ من اينجاست .همينجا زندگي کردم..همينجا هم مي خوام بميرم 1793 02:43:41,717 --> 02:43:43,555 !!اينا از کدوم سيّاره اي اومدن ، "شب بو" ؟ 1794 02:43:45,235 --> 02:43:49,072 ..اون از "وير" که به آسوني 1795 02:43:49,153 --> 02:43:51,391 ..22سال از عمرشو 1796 02:43:52,671 --> 02:43:54,828 ..براي حفظِ آبروي "زارا" فدا مي کنه 1797 02:43:56,108 --> 02:44:00,584 ..اينم از "زارا" که 22 سال مياد و اينجا 1798 02:44:00,665 --> 02:44:06,420 توو غُربت مي مونه تا !آرزوهاي برباد رفته ي "وير" رو به سرانجام برسونه 1799 02:44:09,539 --> 02:44:11,217 ..به نظرت اينا انسانهايي هستن در لباس خدا 1800 02:44:13,457 --> 02:44:15,055 !!يا خدايي هستن در لباس انسان؟ 1801 02:44:44,158 --> 02:44:49,353 ...اين !.. اين پيشِ تو ..ولي آخه 1802 02:44:52,392 --> 02:44:57,188 ..اين دستبندِ تبرّک شده رو.. 22 سال پيش .."مريم حيات خان" 1803 02:44:57,269 --> 02:45:00,146 ..موقعِ خداحافظي ، به دستِ يه هندوستاني بَست 1804 02:45:00,228 --> 02:45:03,424 .تا ازش محافظت بکنه 1805 02:45:06,463 --> 02:45:10,860 ،اون هندوستاني هيچ وقت به هند نرسيد .. ولي 22 سال 1806 02:45:11,420 --> 02:45:13,578 !.اين دستبند ازش محافظت کرد 1807 02:45:17,016 --> 02:45:18,374 ...اسمِ اون آدم 1808 02:45:20,534 --> 02:45:21,813 .وير پرتاب سينگ" بود" 1809 02:45:29,808 --> 02:45:34,764 .اون..توو زندانِ لاهور... زندانيه 1810 02:45:37,244 --> 02:45:38,522 .منم .. وکيلشم 1811 02:45:40,681 --> 02:45:44,277 .و اومدم که تو رو بِبَرم پيشِش 1812 02:45:55,152 --> 02:46:02,026 ، 22سال خدا از هردوتون .امتحان خيلي سختي گرفت 1813 02:46:04,746 --> 02:46:08,822 ولي الان..حتي خدا هم ديگه نمي تونه !وير و زارا" رو از هم جدا کُنه" 1814 02:46:10,502 --> 02:46:14,419 حتي خدا هم ديگه نمي تونه !وير و زارا" رو از هم جدا کُنه" 1815 02:46:28,331 --> 02:46:32,487 جناب "ساحل فاروقي".. من پيشنهاد مي کنم .به جاشون شما دفاعيه رو شروع کنيد 1816 02:46:32,809 --> 02:46:34,487 ..عالي جناب..ايشون توو راه هستن..حتماً مي يان 1817 02:46:34,567 --> 02:46:36,804 من فکر مي کنم ايشون تصميم گرفتن ..پرونده رو واگذار کنن.. عالي جناب 1818 02:46:36,885 --> 02:46:38,084 ..لطفاً شما دادرسي رو شروع بفرماييد ، قربان 1819 02:46:38,404 --> 02:46:39,523 !.اين نشونه ي وظيفه نشناسيه 1820 02:46:40,243 --> 02:46:43,440 خيلي وظيفه نشناسيه که دادگاه شروع شده !و وکيل مدافع هنوز نرسيده باشه 1821 02:46:44,641 --> 02:46:47,358 !آقاي "ساحل فاروقي" ، شما حرفي ندارين که بزنيد؟ 1822 02:46:47,999 --> 02:46:50,395 .."عالي جناب.."ساميه 1823 02:46:50,476 --> 02:46:52,474 ..يعني منظورم اينه که .طبقِ شناختي که من ازش دارم..حتماً خودشو مي رسونه 1824 02:46:53,035 --> 02:46:54,073 ..يعني مسئله اي نيست قربان 1825 02:46:54,154 --> 02:46:57,032 !"خيلي هم مسئله ي بزرگيه..جناب "فاروقي !مسئله ي بزرگيه 1826 02:46:58,871 --> 02:47:02,148 به نظرِ مياد شما اتلافِ وقتِ دادگاه رو ..اصلاً مسئله ي بزرگي نمي دونيد 1827 02:47:03,108 --> 02:47:05,746 ،مخصوصاً با وجود اينکه اون روز توو دادگاه ..خيلي واضح و روشن اعلام کردم که 1828 02:47:05,826 --> 02:47:08,624 .امروز ، روزِ دفاعيه و ارائه ي مدارک از طرفِ وکيل هست 1829 02:47:08,705 --> 02:47:10,703 !آره..پس براي چي هنوز خودشونو به دادگاه نرسوندن؟ 1830 02:47:11,024 --> 02:47:13,981 !!حتماًدفاعيه ي محکمي براي اين پرونده نداشتن که نيومدن 1831 02:47:14,622 --> 02:47:16,299 ...سکوت در مقابلِ اتهامات وارده و 1832 02:47:16,379 --> 02:47:18,697 ..و حضور نداشتنِ وکيل مدافع..به اين معنيه که 1833 02:47:36,807 --> 02:47:46,400 .... 1834 02:48:13,223 --> 02:48:18,100 *..بخاطرِ تو ، من زنده موندم* 1835 02:48:18,581 --> 02:48:22,097 *.با لبهايي که بهش مُهر سکوت زده بودن* 1836 02:48:22,658 --> 02:48:31,371 ..وقتي که لبهامو به هم دخته بودن* *من فقط بخاطرِ تو ، زنده موندم 1837 02:48:31,692 --> 02:48:37,847 *..ولي توو قلبم، عشقم خاموش نشد* 1838 02:48:37,927 --> 02:48:45,922 ..قلبي که فقط براي تو مي تپيد* *فقط براي تو...فقط براي تو 1839 02:48:46,163 --> 02:48:55,116 ..وقتي که روو لبهام مُهر سکوت زده بودن* *من فقط بخاطرِ تو ، زنده موندم 1840 02:48:55,517 --> 02:49:04,309 ..وقتي که روو لبهام مُهر سکوت زده بودن* *من فقط بخاطرِ تو ، زنده موندم 1841 02:49:04,710 --> 02:49:11,426 *..ولي توو قلبم، عشقِ تو خاموش نشد* 1842 02:49:11,506 --> 02:49:19,180 ..قلبي که فقط براي تو مي تپيد* *فقط براي تو...فقط براي تو 1843 02:49:43,007 --> 02:49:47,482 *...انگار زندگي ، کتابي از خاطرات ِگذشته رو* 1844 02:49:47,883 --> 02:49:52,199 *!.برام هديه آورده...* 1845 02:49:52,440 --> 02:50:01,473 انگار زندگي ، کتابي از* *!.خاطرات ِگذشته رو برام هديه آورده 1846 02:50:01,954 --> 02:50:10,907 *!.و من وسطِ اون همه خاطراتِ قديمي دارم گُم مي شم* 1847 02:50:11,227 --> 02:50:19,622 ، بدونِ اينکه سؤالامو بپرسم* *.جوابِ همه شونو از چشمات گرفتم 1848 02:50:20,183 --> 02:50:28,975 ، مي بيني با اون همه شور و هيجاني که داشتم* *!!چطور تونستم بخاطرت صبر کنم..؟ 1849 02:50:29,136 --> 02:50:34,093 *..ولي توو قلبم، هيچ وقت عشقِ تو خاموش نشد* 1850 02:50:34,653 --> 02:50:43,766 ..قلبي که فقط براي تو مي تپيد* *فقط براي تو...فقط براي تو 1851 02:51:02,955 --> 02:51:21,502 *!از بي رحمي هاي دنيا چي برات بگم...؟* 1852 02:51:21,742 --> 02:51:30,697 *!.که منو مجبور کرد زندگي کنم..ولي بدونِ تو ...* 1853 02:51:31,178 --> 02:51:39,571 اون کسايي که بهم مي گفتن* *.اسمِ تو رو نبايد بيارم 1854 02:51:40,131 --> 02:51:48,925 نمي دونستن با اين کارِشون تمومِ غم و غصه ي دنيا رو* *!.روو دلم گذاشتن و رفتن 1855 02:51:49,165 --> 02:51:55,481 *..ولي هيچ وقت توو قلبم، عشقِ تو خاموش نشد* 1856 02:51:55,561 --> 02:52:03,155 ..قلبي که فقط براي تو مي تپيد* *فقط براي تو...فقط براي تو 1857 02:52:03,236 --> 02:52:08,353 *..بخاطرِ تو ، من زنده موندم* 1858 02:52:08,753 --> 02:52:12,429 *.با لبهايي که بهش مُهر سکوت زده بودن* 1859 02:52:12,750 --> 02:52:21,624 ..وقتي که لبهامو به هم دوخته بودن* *من فقط بخاطرِ تو ، زنده موندم 1860 02:52:22,025 --> 02:52:33,456 ،ولي توو قلبم، عشقم خاموش نشد* *..قلبي که فقط براي تو مي تپيد 1861 02:52:33,617 --> 02:52:45,688 *فقط براي تو...فقط براي تو* 1862 02:53:00,400 --> 02:53:02,477 ..."طبقِ شهادتِ خانومِ "زارا حيات خان 1863 02:53:04,557 --> 02:53:09,193 ، و بر اساس عکس ها و مدارکِ رسميِ ارائه شده ..براي دادگاه ثابت شد 1864 02:53:10,473 --> 02:53:15,349 که اين مرد "راجيش راتور" نيست و !"وير پرتاب سينگه" 1865 02:53:17,109 --> 02:53:20,865 "و آقاي "وير پرتاب سينگ ...براي حفظِ آبروي يک دختر پاکستاني 1866 02:53:20,946 --> 02:53:25,742 . اون استشهاد نامه رو امضا کردن 1867 02:53:27,422 --> 02:53:33,817 "جناب فرماندي خلبان "وير پرتاب سينگ !شما از نظرِ دادگاه بي گناه اعلام شده و آزادين 1868 02:53:39,735 --> 02:53:44,771 !..ساکت..لطفاً ساکت .مي تونيد بريد آقاي "وير پرتاب سينگ"..شما آزادين - 1869 02:53:46,051 --> 02:53:49,487 .شما مي تونيد با سربلندي به کشورتون برگردين 1870 02:53:53,646 --> 02:53:59,081 ..و بخاطرِ اين 22 سال از زندگيتون که در زندان گذروندين 1871 02:54:00,042 --> 02:54:04,597 من از طرفِ دولتِ پاکستان از شما معذرت خواهي مي کنم !و ازتون مي خوام ما رو ببخشيد 1872 02:54:06,917 --> 02:54:10,435 .اگه حرفي براي گفتن داري .. مي توني بگي 1873 02:54:29,143 --> 02:54:34,578 ...من زندانيِ شماره ي 786 1874 02:54:35,699 --> 02:54:37,696 ..پُشتِ ميله هاي زندان ، همه چيو تجربه کردم 1875 02:54:39,537 --> 02:54:43,212 من روزها ، ماه ها و سالها رو ديدم !..که چطور گذشتن و رفتن 1876 02:54:45,772 --> 02:54:50,648 ..از اونجا ، بوي خاکِ مزارع پدرم رو حس کردم 1877 02:54:53,608 --> 02:54:57,843 وقتي خورشيد مي تابيد و هوا گرم بود ..يادِ دوغ هاي خُنک "ماتي" اُفتادم 1878 02:55:00,962 --> 02:55:05,439 ، وقتي بارون ميباريد .مي فهميدم که فصلها دارن عوض مي شن 1879 02:55:07,039 --> 02:55:10,955 .زمستونم رو با گرماي آتيشهاي جشن "لودي" گذروندم 1880 02:55:14,474 --> 02:55:21,668 اونها مي گفتن اينجا کشورِ من نيست !!پس چرا من حس مي کردم که هست؟ 1881 02:55:24,867 --> 02:55:31,182 ..اونا مي گفتن من مثلِ اونا نيستم !ولي چرا من حس مي کردم اينقدر شبيهِ اونام؟ 1882 02:55:33,582 --> 02:55:38,298 من زندانيِ شماره 786 همه ي زندگي رو !از پشت ميله هاي زندان تجربه کردم 1883 02:55:40,297 --> 02:55:44,054 ..فرشته اي رو ديدم که از آسمون به زمين اومد 1884 02:55:45,894 --> 02:55:50,609 ..اون خودشو "ساميه" معرفي کرد !و منو "وير" صدا زد 1885 02:55:52,449 --> 02:55:57,006 ..من يه غريبه بودم .ولي با من مثل يکي از خودشون رفتار کرد 1886 02:55:58,926 --> 02:56:03,561 با حرفاي خوب و قشنگش ..به من روحِ زندگي داد 1887 02:56:05,881 --> 02:56:10,277 ..وقتي که بهم قول داد که منو برميگردونه !.مطمئن بودم که اين کارو مي کنه 1888 02:56:12,357 --> 02:56:14,595 ..همه مي گفتن که اون هيچ نسبتي با من نداره 1889 02:56:16,594 --> 02:56:18,911 !پس چرا بخاطرِ من جلوي همه ي دنيا ايستاد؟ 1890 02:56:21,231 --> 02:56:27,067 ..همه مي گفتن اون مثلِ من نيست !پس چرا همه ي کاراش مثل منه؟ 1891 02:56:34,663 --> 02:56:40,178 من زندانيِ شماره 786 همه ي زندگي رو !از پشت ميله هاي زندان تجربه کردم 1892 02:56:43,136 --> 02:56:47,853 من "زارا"مو ديدم که ..لابه لاي موجِ رنگهاي روستامون مي دُوه 1893 02:56:50,653 --> 02:56:54,889 همه ش خواب مي ديدم که ..زندگيِ خودشو کنار گذاشته و 1894 02:56:56,248 --> 02:57:00,725 بخاطرِ مردمِ سرزمينِ من !به همه چي پشت پا زده 1895 02:57:03,524 --> 02:57:08,320 و الان مي بينم که !بيشتر از هميشه خوشبخته 1896 02:57:10,479 --> 02:57:15,275 انگار از اينکه زندگيشو براي راحتيِ ديگران بذاره !لذت مي بره 1897 02:57:17,835 --> 02:57:19,833 ..همه گفتن اون هموطنم نيست 1898 02:57:23,191 --> 02:57:25,029 !پس چرا اون الان داره توو خونه ي من زندگي مي کنه؟ 1899 02:57:26,069 --> 02:57:31,426 ...همه گفتن ما مثل هم نيستيم !!پس چرا اينقدر به هم شبيهيم؟ 1900 02:57:35,344 --> 02:57:37,261 .. من زندانيِ شماره 786 1901 02:57:40,140 --> 02:57:44,297 همه ي زندگي رو !از پشت ميله هاي زندان تجربه کردم 1902 02:58:25,952 --> 02:58:27,550 !متشکرم 1903 02:58:27,631 --> 02:58:30,987 .تبريک مي گم .ممنونم - 1904 02:58:32,267 --> 02:58:33,306 !!.."ساميه" 1905 02:58:34,986 --> 02:58:36,104 .بهت تبريک مي گم 1906 02:58:38,503 --> 02:58:39,542 .متشکرم 1907 02:58:43,061 --> 02:58:44,258 .اين آخرين پرونده ي من بود 1908 02:58:45,779 --> 02:58:48,096 ...من ديگه از کارِ وکالت کنار مي کِشم 1909 02:58:49,936 --> 02:58:54,013 .تو به من ياد دادي که تووي اين پُست جايي ندارم 1910 02:58:55,933 --> 02:58:59,529 ..من هميشه فکر مي کردم که 1911 02:58:59,609 --> 02:59:01,527 !اين قانونه که يه کشورو اداره مي کنه 1912 02:59:02,408 --> 02:59:03,926 ..ولي الان فهميدم 1913 02:59:04,327 --> 02:59:06,005 .. آينده ي هر کشوري 1914 02:59:06,965 --> 02:59:08,723 .با دست جوونا هست که ساخته مي شه 1915 02:59:09,923 --> 02:59:15,519 ..اونا همه رو.. بزرگ ، کوچيک ، هندو يا مسلمون .به يه چشم مي بينن 1916 02:59:17,758 --> 02:59:20,636 .. خاطره هاي بد رو دور ميريزن و 1917 02:59:20,716 --> 02:59:23,594 روي زخماي سال 1947 ، 1965 يا 1999 !هِي نمک نمي پاشن 1918 02:59:24,793 --> 02:59:30,069 ...کسايي که فقط دنبال عدالتن !يعني فقط حق و حقيقتو مي خوان و بس 1919 02:59:31,669 --> 02:59:36,305 اونا کشوري که حق و عدالت تووش جايي نداره رو نمي خوان 1920 02:59:40,064 --> 02:59:41,102 !"ازت متشکرم.."ساميه 1921 02:59:41,983 --> 02:59:45,179 ازت ممنونم که بهم ياد دادي !رسيدن به عدالت مهمتر از پيروزيه 1922 02:59:48,778 --> 02:59:53,334 ..پدرت الان به تو افتخار مي کنه !همونطور که قبلاً هم بِهت افتخار مي کرد 1923 02:59:56,294 --> 02:59:57,332 .من هم همينطور 1924 03:00:00,931 --> 03:00:01,969 .خداحافظ 1925 03:00:45,463 --> 03:00:49,858 ..وير" ، "زارا" رو توو پاکستان از دست داده بود" 1926 03:00:49,939 --> 03:00:52,257 .پس توو همون پاکستان هم به دستش مياره 1927 03:00:59,453 --> 03:01:04,969 بيا ، اينو بگير و باهاش "زارا" رو .براي هميشه مالِ خودت نگه دار 1928 03:01:22,958 --> 03:01:27,674 "همش مي گفتي هيچ وقت اسمِ "وير و زارا ..نمي تونه کنارِ هم قرار بگيره 1929 03:01:28,634 --> 03:01:33,191 ديدي آخرش دنيا کاري کرد که حتي خودشون هم !!براي هميشه کنارِ هم قرار بگيرن 1930 03:01:37,589 --> 03:01:39,027 ..وير" ، راست مي گفت" 1931 03:01:39,907 --> 03:01:44,143 .تو واقعاً يه فرشته اي که خدا از آسمون فرستاده 1932 03:01:49,102 --> 03:01:53,977 ..خب حالا بريد ديگه .نگاه کنين..سرزمينتون منتظرتونه 1933 03:02:13,966 --> 03:02:15,004 !.."بيا بريم.."زارا 1934 03:02:17,404 --> 03:02:18,442 .بيا بريم خونه مون 1935 03:02:33,792 --> 03:02:39,868 ..زيرِ اين آسمون آبي* *..زمينها مثل طلا مي درخشَن 1936 03:02:40,189 --> 03:02:45,944 ..زيرِ اين آسمون آبي* ..زمينها مثل طلا مي درخشَن *و همه ي فصلها رنگارنگ و قشنگن 1937 03:02:46,025 --> 03:02:59,455 ..اين سرزمين زيباي منه* *سرزمين زيباي من..سرزمين زيباي من 1938 03:03:11,849 --> 03:03:30,075 *بخاطرِ تو ، من زنده موندم..فقط به خاطر تو* 1939 03:03:30,316 --> 03:03:35,113 *..اين همه سال ما رو از هم جدا کردن* 1940 03:03:35,993 --> 03:03:44,627 ..ولي من همه ي فاصله ها رو برداشتم* *فقط به خاطر تو..فقط به خاطر تو 1941 03:03:44,787 --> 03:04:03,175 *بخاطرِ تو ، من زنده موندم..فقط به خاطر تو* 1942 03:04:03,255 --> 03:04:08,290 *..اين همه سال ما رو از هم جدا کردن* 1943 03:04:08,852 --> 03:04:17,486 ..ولي من همه ي فاصله ها رو برداشتم* *فقط به خاطر تو..فقط به خاطر تو 1944 03:04:17,567 --> 03:04:28,039 *فقط به خاطر تو..فقط به خاطر تو* *فقط به خاطر تو..فقط به خاطر تو - 1945 03:04:28,999 --> 03:04:36,092 "ترجمه و زيرنويس : "دينـــــــا **www.9movie.co & www.9movie.ir**