1 00:00:13,625 --> 00:00:16,707 [soft dramatic music] 2 00:00:16,708 --> 00:00:17,667 3 00:00:17,792 --> 00:00:19,708 [line trilling] 4 00:00:26,792 --> 00:00:28,874 [dramatic music] 5 00:00:28,875 --> 00:00:30,375 [sirens wailing] 6 00:00:30,500 --> 00:00:31,375 [line beeps] 7 00:00:46,042 --> 00:00:47,791 - We need an ambulance. 8 00:00:47,792 --> 00:00:50,041 - They're on the way. - He said he shot him. 9 00:00:50,042 --> 00:00:52,333 - They're on the way. - Is he breathing? 10 00:00:52,458 --> 00:00:55,167 - OK, he's still breathing. 11 00:00:55,333 --> 00:00:57,374 - Oh, we need you, Farron. We need you. 12 00:00:57,375 --> 00:01:00,875 Oh, we need you, baby. We need you, no! 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,874 - He's being transported to the hospital. 14 00:01:03,875 --> 00:01:05,542 15 00:01:13,958 --> 00:01:15,874 - OK, hey, they said one of our suspects 16 00:01:15,875 --> 00:01:17,000 might have been hit in the leg, too, 17 00:01:17,208 --> 00:01:18,957 so let us know if somebody shows up at the hospital 18 00:01:18,958 --> 00:01:20,458 as soon as you figure that out. 19 00:01:22,708 --> 00:01:24,041 - He literally--he did. - We actually heard-- 20 00:01:24,042 --> 00:01:25,082 - He was gonna get in the vehicle with-- 21 00:01:25,083 --> 00:01:26,292 - He ran? - Oh, yeah. 22 00:01:28,042 --> 00:01:29,833 - Like-- 23 00:01:29,958 --> 00:01:31,500 - Hey, Cam. 24 00:01:31,708 --> 00:01:35,333 They just now told me one of the shooters ran on foot. 25 00:01:35,458 --> 00:01:37,333 - Cool. 26 00:01:37,458 --> 00:01:40,249 - Hey, Hal, they said he went that way toward the creek. 27 00:01:40,250 --> 00:01:41,957 - Let's go this way. 28 00:01:41,958 --> 00:01:44,041 Clear this, where he was kind of headed. 29 00:01:44,042 --> 00:01:47,832 Let's go around the front and work this side down here. 30 00:01:47,833 --> 00:01:50,749 [tense music] 31 00:01:50,750 --> 00:01:57,750 32 00:01:59,917 --> 00:02:01,374 This hoodie. 33 00:02:01,375 --> 00:02:03,249 We tracked the suspect this way, 34 00:02:03,250 --> 00:02:04,625 but now we can't find him. 35 00:02:07,125 --> 00:02:10,416 [phone ringing] 36 00:02:10,417 --> 00:02:12,167 Yo. 37 00:02:14,500 --> 00:02:16,957 Yeah, I gotcha. 38 00:02:16,958 --> 00:02:19,082 He has passed away. 39 00:02:19,083 --> 00:02:22,583 - Being deferred to Homicide. 40 00:02:26,583 --> 00:02:29,791 [dramatic music] 41 00:02:29,792 --> 00:02:32,500 42 00:02:32,625 --> 00:02:34,375 narrator: For homicide detectives, 43 00:02:34,500 --> 00:02:36,207 their chance of solving a murder 44 00:02:36,208 --> 00:02:37,874 is cut in half 45 00:02:37,875 --> 00:02:39,375 if they don't get a lead 46 00:02:39,500 --> 00:02:41,791 within the first 48 hours. 47 00:02:41,792 --> 00:02:45,333 48 00:02:46,292 --> 00:02:49,458 [clock ticking] 49 00:02:53,042 --> 00:02:56,207 50 00:02:56,208 --> 00:02:58,124 - So Brandon gave me a call about 30 minutes ago, 51 00:02:58,125 --> 00:03:01,125 said we got a homicide. 52 00:03:02,583 --> 00:03:04,083 Our victim already been transported? 53 00:03:04,208 --> 00:03:05,707 - He wasn't 10-7 here. 54 00:03:05,708 --> 00:03:07,292 He was still--he still had a pulse when he was here. 55 00:03:07,458 --> 00:03:08,667 They pronounced him at the hospital. 56 00:03:08,792 --> 00:03:10,083 - And who is "him"? 57 00:03:10,208 --> 00:03:12,042 - His name is Farron. F-A-R-R-O-N... 58 00:03:12,250 --> 00:03:13,833 - Uh-huh. - Cooper. 59 00:03:14,000 --> 00:03:16,083 [somber music] 60 00:03:16,292 --> 00:03:18,707 narrator: 23-year-old Farron Cooper 61 00:03:18,708 --> 00:03:19,958 was raised in Tulsa, 62 00:03:20,083 --> 00:03:21,833 where he attended Union High School. 63 00:03:21,958 --> 00:03:26,375 He loved music and dreamed of becoming a rapper. 64 00:03:26,500 --> 00:03:29,625 He had three children and another on the way. 65 00:03:29,750 --> 00:03:33,167 ♪ ♪ 66 00:03:33,292 --> 00:03:34,625 - Yeah, he--well, yes. 67 00:03:45,375 --> 00:03:46,875 - Has anybody been able to say that they heard 68 00:03:47,000 --> 00:03:48,957 one, two, three, four shots? 69 00:03:48,958 --> 00:03:50,291 - Yeah, I think he's the guy 70 00:03:50,292 --> 00:03:51,457 that we're getting ready to talk to, 71 00:03:51,458 --> 00:03:52,792 saying he heard two. 72 00:03:52,917 --> 00:03:54,583 - And the guy looks like he'd been shot twice? 73 00:03:54,708 --> 00:03:56,707 narrator: Farron was shot once in the stomach 74 00:03:56,708 --> 00:03:59,292 and once in the hip. - We heard two shots. 75 00:03:59,417 --> 00:04:00,667 We got two casings. 76 00:04:00,833 --> 00:04:05,541 narrator: Both of the casings are 40 caliber. 77 00:04:05,542 --> 00:04:07,000 - If you don't mind, just start photographing 78 00:04:07,167 --> 00:04:08,500 and collecting it. I'd appreciate it. 79 00:04:08,625 --> 00:04:11,083 ♪ ♪ 80 00:04:11,208 --> 00:04:14,292 [clock ticking] 81 00:04:16,333 --> 00:04:18,332 - An unknown Black male ran that way. 82 00:04:18,333 --> 00:04:20,082 K-9 tracked for a long ways and found a hoodie 83 00:04:20,083 --> 00:04:21,041 a pretty good ways back... 84 00:04:21,042 --> 00:04:22,250 [camera clicks] 85 00:04:22,375 --> 00:04:24,832 But couldn't find the suspect. 86 00:04:24,833 --> 00:04:28,000 I got about eight witness statements. 87 00:04:28,125 --> 00:04:30,667 One of our witnesses said, "Hey, y'all should be having 88 00:04:30,792 --> 00:04:32,708 "another suspect show up at a hospital 89 00:04:32,833 --> 00:04:33,833 with a shot in his leg." 90 00:04:34,042 --> 00:04:36,375 narrator: Patrol checks nearby emergency rooms 91 00:04:36,500 --> 00:04:38,582 and found a man recently admitted 92 00:04:38,583 --> 00:04:40,707 with a gunshot wound to the leg. 93 00:04:40,708 --> 00:04:43,041 94 00:04:43,042 --> 00:04:44,417 - We're going to bring him down. 95 00:04:44,542 --> 00:04:46,250 - He will be transported to Homicide 96 00:04:46,375 --> 00:04:49,207 once he's released by the hospital. 97 00:04:49,208 --> 00:04:50,458 - Over there. 98 00:04:50,583 --> 00:04:52,000 - Looks like a camera right there. 99 00:04:52,125 --> 00:04:53,458 ♪ ♪ 100 00:04:53,583 --> 00:04:56,374 - We also have a Ring doorbell there. 101 00:04:56,375 --> 00:04:58,291 narrator: Detectives find a security camera 102 00:04:58,292 --> 00:05:01,500 on the house belonging to the mother of Farron's children. 103 00:05:01,667 --> 00:05:03,167 ♪ ♪ 104 00:05:03,333 --> 00:05:04,917 - Let me try to talk to the baby mama. 105 00:05:07,917 --> 00:05:09,374 106 00:05:09,375 --> 00:05:12,374 I'm Vernon. I know this is tough, OK? 107 00:05:12,375 --> 00:05:14,499 I'm sorry for what you're going through. 108 00:05:14,500 --> 00:05:17,000 We're more likely to process part of the house. 109 00:05:17,167 --> 00:05:18,500 The easiest and quickest way 110 00:05:18,667 --> 00:05:20,083 we can get that done is if you'd be willing to sign 111 00:05:20,208 --> 00:05:21,499 what's called a search waiver. 112 00:05:21,500 --> 00:05:22,750 Would you be willing to sign one, honey? 113 00:05:24,708 --> 00:05:26,042 - OK. 114 00:05:26,208 --> 00:05:27,791 I know this is a tough time for you, 115 00:05:27,792 --> 00:05:30,749 and we're probably going to need you 116 00:05:30,750 --> 00:05:32,333 to go down to the detective division with us. 117 00:05:32,458 --> 00:05:34,250 It won't take long. 118 00:05:34,375 --> 00:05:37,374 How far along are you? 119 00:05:37,375 --> 00:05:39,207 - OK, yeah, I don't want that stress on you. 120 00:05:39,208 --> 00:05:40,750 So we're going to get you taken care of 121 00:05:40,875 --> 00:05:42,041 as quickly as we can. OK, honey? 122 00:05:42,042 --> 00:05:44,749 ♪ ♪ 123 00:05:44,750 --> 00:05:46,207 - You handle these main witnesses. 124 00:05:46,208 --> 00:05:47,333 Head on downtown. 125 00:05:47,500 --> 00:05:48,749 Have these people brought downtown. 126 00:05:48,750 --> 00:05:49,708 - Right. 127 00:05:49,833 --> 00:05:50,917 narrator: While the team continues 128 00:05:51,042 --> 00:05:52,292 to process the scene, 129 00:05:52,417 --> 00:05:54,833 Detective Jeff Gatwood heads to Homicide 130 00:05:54,958 --> 00:05:58,000 to begin interviewing witnesses. 131 00:05:58,167 --> 00:06:05,333 ♪ ♪ 132 00:06:09,542 --> 00:06:11,250 - Our victim that passed, Mr. Cooper, 133 00:06:11,375 --> 00:06:12,832 the mother of his child, 134 00:06:12,833 --> 00:06:14,416 I'ma go interview her in a second, 135 00:06:14,417 --> 00:06:16,625 and we'll go from there. 136 00:06:16,750 --> 00:06:22,250 ♪ ♪ 137 00:06:22,375 --> 00:06:24,249 I'm the one that's doing this investigation 138 00:06:24,250 --> 00:06:26,917 of Mr. Cooper's shooting, OK? 139 00:06:27,042 --> 00:06:29,124 This is Detective Ward. 140 00:06:29,125 --> 00:06:32,082 This shouldn't have happened, OK? 141 00:06:32,083 --> 00:06:33,375 But somebody shot him. 142 00:06:33,583 --> 00:06:36,292 So it's very important that you tell me 143 00:06:36,417 --> 00:06:39,791 everything that you know. Don't hold back. 144 00:06:39,792 --> 00:06:42,458 145 00:06:46,750 --> 00:06:48,624 146 00:06:48,625 --> 00:06:50,582 narrator: She says when Farron was released 147 00:06:50,583 --> 00:06:53,207 from jail earlier today, he showed up at the house 148 00:06:53,208 --> 00:06:54,707 with a friend. 149 00:06:54,708 --> 00:06:55,958 - I'm assuming he lives with you? 150 00:07:01,083 --> 00:07:04,000 - How long was he in jail? 151 00:07:04,125 --> 00:07:07,167 - So how many kids do you have with Mr. Cooper? 152 00:07:12,833 --> 00:07:16,000 - I need you to tell me about what happened today. 153 00:07:33,708 --> 00:07:36,500 154 00:07:47,208 --> 00:07:50,874 155 00:07:50,875 --> 00:07:52,708 - You're doing a really good job, sweetie. 156 00:07:52,833 --> 00:07:54,874 Clarification about the black truck-- 157 00:07:54,875 --> 00:07:56,833 when did this black truck come into play? 158 00:08:01,000 --> 00:08:02,792 - Who was in that truck? 159 00:08:08,083 --> 00:08:10,833 - So did you hear gunshots? 160 00:08:15,917 --> 00:08:16,875 161 00:08:17,042 --> 00:08:19,792 [phone ringing] 162 00:08:19,958 --> 00:08:21,666 - Hold on a second. Keep on talking to her. 163 00:08:21,667 --> 00:08:23,458 I've got to take this call. 164 00:08:23,583 --> 00:08:25,333 narrator: An officer calls Detective Gatwood 165 00:08:25,458 --> 00:08:27,874 from the crime scene. 166 00:08:27,875 --> 00:08:30,167 - So I just want to make sure I kind of have an understanding 167 00:08:30,333 --> 00:08:31,750 of what happened. 168 00:08:31,875 --> 00:08:34,458 When did Farron show back up at the house? 169 00:08:39,000 --> 00:08:41,832 - How was things going when he was there at just the house? 170 00:08:41,833 --> 00:08:44,500 Was it just you, and him, and the kids? 171 00:08:56,125 --> 00:08:57,957 - I want to ask you a question, and I don't want you to take it 172 00:08:57,958 --> 00:08:59,875 the wrong way, but it's something that we kind of 173 00:09:00,042 --> 00:09:01,582 need to understand, OK? 174 00:09:01,583 --> 00:09:03,500 I know if he shows up and he's drunk 175 00:09:03,625 --> 00:09:07,207 and he's having problems, and you're wanting him gone, 176 00:09:07,208 --> 00:09:10,124 is there a chance that somebody else got called 177 00:09:10,125 --> 00:09:11,500 to come over there to help with that? 178 00:09:13,208 --> 00:09:14,792 - Are you sure? 179 00:09:26,917 --> 00:09:27,958 - OK. 180 00:09:28,083 --> 00:09:32,374 ♪ ♪ 181 00:09:32,375 --> 00:09:35,250 - So... 182 00:09:35,375 --> 00:09:37,374 who is [bleep]? 183 00:09:37,375 --> 00:09:38,583 184 00:09:39,958 --> 00:09:41,792 - What do you mean your friend? 185 00:09:43,750 --> 00:09:45,292 - So was he over there tonight? 186 00:09:48,500 --> 00:09:50,207 narrator: She admits there was another man 187 00:09:50,208 --> 00:09:53,166 already at the house when Farron showed up. 188 00:09:53,167 --> 00:09:54,875 - So you didn't tell us that earlier, did you? 189 00:09:55,000 --> 00:09:57,916 ♪ ♪ 190 00:09:57,917 --> 00:09:59,500 - I was just kind of starting to dig into the fact 191 00:09:59,708 --> 00:10:02,582 that I think Farron may have showed up causing problems 192 00:10:02,583 --> 00:10:03,957 after getting out of jail, 193 00:10:03,958 --> 00:10:05,042 and I was trying to ask her if maybe she had-- 194 00:10:12,333 --> 00:10:15,958 - OK, so [bleep] and Farron got into an argument. 195 00:10:20,833 --> 00:10:22,708 - OK, because this is what's important 196 00:10:22,917 --> 00:10:25,499 is that we get all the truth 197 00:10:25,500 --> 00:10:30,207 because, again, Farron's dead, 198 00:10:30,208 --> 00:10:34,375 and you have to tell the whole truth to us. 199 00:10:34,542 --> 00:10:37,375 - [sobbing] 200 00:10:37,583 --> 00:10:40,125 ♪ ♪ 201 00:10:42,375 --> 00:10:45,917 202 00:10:51,042 --> 00:10:57,708 203 00:11:03,292 --> 00:11:06,207 [clock ticking] 204 00:11:06,208 --> 00:11:09,167 205 00:11:11,250 --> 00:11:12,792 narrator: She says her friend had been at the house 206 00:11:13,000 --> 00:11:16,457 for half an hour when Farron and his friend first arrived. 207 00:11:16,458 --> 00:11:17,917 208 00:11:34,000 --> 00:11:35,874 - So this is just--we're just looking at each other's guns. 209 00:11:35,875 --> 00:11:37,875 - Yeah, they was looking at-- yeah, they're just looking. 210 00:11:38,000 --> 00:11:39,042 ♪ ♪ 211 00:11:41,667 --> 00:11:43,167 narrator: She says a short while later, 212 00:11:43,292 --> 00:11:45,792 Farron's friend left the house. 213 00:11:50,417 --> 00:11:52,457 narrator: She says that her friend claimed 214 00:11:52,458 --> 00:11:54,792 that he couldn't find his gun. 215 00:12:07,500 --> 00:12:08,875 narrator: She says Farron called his friend 216 00:12:09,000 --> 00:12:11,042 that left and demanded he return 217 00:12:11,167 --> 00:12:12,833 so they could search his car. 218 00:12:21,667 --> 00:12:23,207 narrator: She says, minutes later, 219 00:12:23,208 --> 00:12:26,041 her sister arrived to pick up her children for the evening. 220 00:12:26,042 --> 00:12:27,708 ♪ ♪ 221 00:12:30,792 --> 00:12:32,500 - So Farron was putting the kids 222 00:12:32,625 --> 00:12:34,374 in your sister's car, right? 223 00:12:34,375 --> 00:12:35,708 Putting kids-- 224 00:12:38,042 --> 00:12:39,125 225 00:12:50,083 --> 00:12:52,207 - It sounds like to me why this happened 226 00:12:52,208 --> 00:12:54,667 is, there was obviously people that 227 00:12:54,833 --> 00:12:56,916 got upset about a gun missing. 228 00:12:56,917 --> 00:12:59,916 And it sounds like it went south from there. 229 00:12:59,917 --> 00:13:03,208 But we're going to find out. 230 00:13:03,375 --> 00:13:08,125 So everything you've told me so far is the truth? 231 00:13:08,250 --> 00:13:10,207 All right. 232 00:13:10,208 --> 00:13:11,833 OK, hang tight. 233 00:13:13,708 --> 00:13:15,083 So after we cleared the crime scene, 234 00:13:15,208 --> 00:13:17,708 a family member showed up and told us about a friend that 235 00:13:17,917 --> 00:13:21,999 was staying with her while Farron was in jail, 236 00:13:22,000 --> 00:13:24,207 the same person at the hospital 237 00:13:24,208 --> 00:13:27,707 with a gunshot wound to his leg. 238 00:13:27,708 --> 00:13:31,541 - He walked out of Hillcrest. Officers caught him coming out. 239 00:13:31,542 --> 00:13:33,957 narrator: Officers took the friend into custody 240 00:13:33,958 --> 00:13:36,374 and are transporting him to Homicide. 241 00:13:36,375 --> 00:13:37,958 242 00:13:38,083 --> 00:13:42,000 - Now, we--yeah, he needs to come in and talk. 243 00:13:42,125 --> 00:13:45,749 - Witnesses, we need to still talk to them. 244 00:13:45,750 --> 00:13:48,667 [clock ticking] 245 00:13:48,792 --> 00:13:51,875 ♪ ♪ 246 00:13:54,833 --> 00:13:56,541 narrator: Detective Vernon McNeal interviews 247 00:13:56,542 --> 00:13:59,792 a neighbor who was outside at the time of the shooting. 248 00:14:18,875 --> 00:14:20,500 - How many people hopped out? 249 00:14:22,875 --> 00:14:24,500 - OK, so the driver-- 250 00:14:38,042 --> 00:14:39,458 - So there's four in total, I'm guessing. 251 00:15:03,833 --> 00:15:05,875 252 00:15:12,583 --> 00:15:15,500 - OK. 253 00:15:15,625 --> 00:15:18,542 Describe the shooter. How tall do you think he was? 254 00:15:29,792 --> 00:15:31,374 - And he had dreads. 255 00:15:31,375 --> 00:15:35,041 About how far--how long were the dreads, you think? 256 00:15:35,042 --> 00:15:36,707 - Shoulder length. 257 00:15:36,708 --> 00:15:41,917 258 00:15:46,333 --> 00:15:47,957 narrator: Lieutenant Brandon Watkins 259 00:15:47,958 --> 00:15:49,583 interviews another neighbor. 260 00:15:54,458 --> 00:15:55,583 - Mm-hmm. 261 00:16:03,125 --> 00:16:05,417 - Pulled the guy that was shot into the car? 262 00:16:07,333 --> 00:16:08,875 narrator: She says the man who was shot in the leg 263 00:16:09,042 --> 00:16:11,749 got into the black truck that had just shown up. 264 00:16:11,750 --> 00:16:13,167 265 00:16:22,417 --> 00:16:24,208 - Mm-hmm. 266 00:16:30,417 --> 00:16:33,167 267 00:16:33,375 --> 00:16:36,166 [clock ticking] 268 00:16:36,167 --> 00:16:37,291 - Black truck pulls up. 269 00:16:37,292 --> 00:16:38,457 One of the backseat passengers 270 00:16:38,458 --> 00:16:40,958 puts his hoodie up, yanks the cords down, 271 00:16:41,083 --> 00:16:42,749 pulls it, has his gun out. 272 00:16:42,750 --> 00:16:43,874 And the dude-- victim says, 273 00:16:43,875 --> 00:16:45,082 "Man, don't do this in front of my kid" 274 00:16:45,083 --> 00:16:46,291 and tries to swipe at the gun. 275 00:16:46,292 --> 00:16:49,083 And then he fires twice. 276 00:16:49,208 --> 00:16:50,542 - The dude shoots twice at him. 277 00:16:50,750 --> 00:16:54,041 And one of the rounds went through and hits 278 00:16:54,042 --> 00:16:57,207 the kid with a gunshot wound. 279 00:16:57,208 --> 00:16:58,833 - How did he get to the hospital? 280 00:16:58,958 --> 00:17:00,375 - They loaded him up. 281 00:17:00,500 --> 00:17:03,917 So after the gunshots go off, the other guys grab 282 00:17:04,042 --> 00:17:06,041 the gunshot dude, load him up into the car, 283 00:17:06,042 --> 00:17:07,082 and they're yelling at the shooter, "Run." 284 00:17:07,083 --> 00:17:08,166 - The car or the black truck? 285 00:17:08,167 --> 00:17:09,708 - The black truck. - Yeah. 286 00:17:09,833 --> 00:17:12,000 - They load him up in the black truck, and they take off. 287 00:17:15,750 --> 00:17:17,375 - This is clear as mud, isn't it? 288 00:17:17,542 --> 00:17:20,332 - It's just chaotic with all the different moving parts. 289 00:17:20,333 --> 00:17:23,416 And it had a lot of drama over guns and women-- 290 00:17:23,417 --> 00:17:25,333 makings of a good blues song right there-- 291 00:17:25,458 --> 00:17:31,374 that turned into a murder/shooting. 292 00:17:31,375 --> 00:17:37,124 293 00:17:37,125 --> 00:17:39,250 narrator: Five hours in... 294 00:17:39,375 --> 00:17:41,542 - Just have a seat over there. 295 00:17:43,500 --> 00:17:44,957 - We've got a guy that we're going to go 296 00:17:44,958 --> 00:17:46,207 interview here in a second. 297 00:17:46,208 --> 00:17:48,333 He was a survivor of this deal. 298 00:17:48,458 --> 00:17:49,917 So he's been shot, and hopefully 299 00:17:50,042 --> 00:17:54,041 he'll be honest and tell us who shot him and what's this about. 300 00:17:54,042 --> 00:17:57,333 ♪ ♪ 301 00:17:57,458 --> 00:17:58,583 Yeah, Brad. 302 00:17:58,792 --> 00:18:00,833 narrator: Before Gatwood can begin the interview... 303 00:18:01,042 --> 00:18:02,374 - OK, go ahead. 304 00:18:02,375 --> 00:18:05,416 narrator: He gets a break. 305 00:18:05,417 --> 00:18:07,958 - All right. Thanks, buddy. 306 00:18:08,083 --> 00:18:10,708 Blackwell out of SID with a gun crime unit, 307 00:18:10,833 --> 00:18:12,208 he just gave me a call. 308 00:18:12,333 --> 00:18:13,417 I guess he has an informant 309 00:18:13,542 --> 00:18:16,541 that called him and said that there's a guy 310 00:18:16,542 --> 00:18:18,041 they call Q-blood. 311 00:18:18,042 --> 00:18:19,999 He might be the possible shooter on this deal. 312 00:18:20,000 --> 00:18:23,208 313 00:18:28,375 --> 00:18:31,208 314 00:18:33,833 --> 00:18:35,999 - Q-blood and-- 315 00:18:36,000 --> 00:18:38,457 went there to fight the victim. 316 00:18:38,458 --> 00:18:42,792 And it went from a fist fight to a gun fight. 317 00:18:42,917 --> 00:18:46,333 [clock ticking] 318 00:18:46,917 --> 00:18:51,208 Supposedly, Q-blood shot our victim, 319 00:18:51,333 --> 00:18:55,374 and then he shot his homeboy. 320 00:18:55,375 --> 00:18:58,291 So this kid, he may know everything... 321 00:18:58,292 --> 00:19:00,749 - Yeah. - That we need to know. 322 00:19:00,750 --> 00:19:03,041 - We just got to figure out who the hell Q-blood is. 323 00:19:03,042 --> 00:19:04,292 - He's witnessed this. 324 00:19:04,417 --> 00:19:08,416 He's going to know who all was involved. 325 00:19:08,417 --> 00:19:14,458 326 00:19:17,333 --> 00:19:20,583 You all right, big man? 327 00:19:20,708 --> 00:19:23,541 I'm Detective Gatwood. This is Detective Ward. 328 00:19:23,542 --> 00:19:26,207 We're homicide detectives. OK? 329 00:19:26,208 --> 00:19:28,582 Yeah, Homicide. 330 00:19:28,583 --> 00:19:31,375 Mr. Cooper? You know Mr. Cooper? 331 00:19:32,792 --> 00:19:34,624 - OK. Well, he's passed away. 332 00:19:34,625 --> 00:19:38,750 So real quick, have you been shot? 333 00:19:38,875 --> 00:19:40,166 Where at? 334 00:19:40,167 --> 00:19:41,917 OK. 335 00:19:42,042 --> 00:19:43,667 Where do you live at? 336 00:19:45,250 --> 00:19:46,542 - Uh-huh. 337 00:19:49,167 --> 00:19:50,667 - You couch surfing? 338 00:19:54,917 --> 00:19:56,167 - OK. 339 00:19:57,708 --> 00:19:59,541 - You've been staying there with her? 340 00:19:59,542 --> 00:20:00,667 OK. 341 00:20:00,792 --> 00:20:03,000 So let's go back to today. 342 00:20:03,208 --> 00:20:04,499 Were you over at that-- 343 00:20:04,500 --> 00:20:05,708 Were you there at that house today? 344 00:20:42,667 --> 00:20:43,875 - Were there other people with him? 345 00:21:21,375 --> 00:21:22,875 - And what was his boys doing? 346 00:21:55,833 --> 00:21:59,541 - Did somebody's gun end up missing earlier at the house? 347 00:21:59,542 --> 00:22:01,832 We talked to your girl. 348 00:22:01,833 --> 00:22:04,582 She already said you had a gun earlier, and Cooper had a gun. 349 00:22:04,583 --> 00:22:08,417 350 00:22:20,417 --> 00:22:23,000 narrator: He says she searched Farron's friend's car 351 00:22:23,125 --> 00:22:25,041 but didn't find his missing gun. 352 00:22:25,042 --> 00:22:27,333 353 00:22:27,500 --> 00:22:28,958 - OK, so what happened from there? 354 00:22:33,750 --> 00:22:34,958 - And what was this truck? What did it look like? 355 00:22:58,833 --> 00:23:00,875 - So the guy in the black truck gave you a ride out of there? 356 00:23:04,167 --> 00:23:05,582 - OK, so what happened to Mr. Cooper? 357 00:23:05,583 --> 00:23:07,000 You're not the only one who got shot. 358 00:23:08,375 --> 00:23:09,500 - That's not what I said. 359 00:23:09,708 --> 00:23:10,875 I said, "What happened to Mr. Cooper?" 360 00:23:23,708 --> 00:23:25,500 - Did you know anybody in that black truck? 361 00:23:35,542 --> 00:23:36,917 - Who do you think-- if you thought you knew him, 362 00:23:37,125 --> 00:23:38,833 who is he? 363 00:23:38,958 --> 00:23:40,375 - You need to spill it. 364 00:23:40,500 --> 00:23:41,624 You're going to have to tell us 365 00:23:41,625 --> 00:23:43,207 who you think it is did the shooting. 366 00:23:43,208 --> 00:23:44,624 Because the deal is you got shot, 367 00:23:44,625 --> 00:23:46,541 and then you end up leaving in that truck 368 00:23:46,542 --> 00:23:47,875 that did the shooting. 369 00:23:48,000 --> 00:23:49,500 ♪ ♪ 370 00:23:54,333 --> 00:24:00,624 371 00:24:00,625 --> 00:24:02,750 - Did you call anybody to come help you out there? 372 00:24:05,958 --> 00:24:08,833 [clock ticking] 373 00:24:08,958 --> 00:24:10,916 ♪ ♪ 374 00:24:10,917 --> 00:24:12,624 - Do you understand how this thing works? 375 00:24:12,625 --> 00:24:14,000 If this guy's over there and he's starting [bleep], 376 00:24:14,208 --> 00:24:15,500 he's threatening you... 377 00:24:15,625 --> 00:24:16,833 [bleep] like that-- 378 00:24:37,042 --> 00:24:38,875 - It's perfectly understandable for you to call up some friends 379 00:24:39,042 --> 00:24:41,749 and say, "Hey, man, I need some help over here." 380 00:24:41,750 --> 00:24:44,125 And the idea is they're going to come over here, 381 00:24:44,250 --> 00:24:47,917 and he's going to see, OK, [bleep] it, I'm out, right? 382 00:24:48,042 --> 00:24:50,708 One of them jumps out and does some crazy [bleep]. 383 00:24:56,667 --> 00:24:57,625 - They may not have left in the truck, 384 00:24:57,750 --> 00:24:59,250 but they showed up in the truck. 385 00:24:59,375 --> 00:25:00,542 You called for some help. 386 00:25:00,708 --> 00:25:02,333 Some dudes showed up, 387 00:25:02,458 --> 00:25:03,499 and he was on some [bleep], 388 00:25:03,500 --> 00:25:04,667 and he jumped out, and that was not 389 00:25:04,833 --> 00:25:07,249 what your intention was, and if that's the case, 390 00:25:07,250 --> 00:25:08,833 we need to know that right now. 391 00:25:08,958 --> 00:25:11,542 Because if not, you're lumped in with them. 392 00:25:11,708 --> 00:25:13,542 You're responsible for this man's death. 393 00:25:17,542 --> 00:25:18,708 - I want you to help yourself. 394 00:25:18,833 --> 00:25:20,083 - Yeah, we want you to help yourself. 395 00:25:25,833 --> 00:25:27,625 - I mean, I don't know if you're... 396 00:25:28,750 --> 00:25:29,833 - A suspect or not at this point. 397 00:25:31,042 --> 00:25:32,000 - OK. 398 00:25:33,042 --> 00:25:34,374 - OK. 399 00:25:34,375 --> 00:25:39,375 400 00:25:39,500 --> 00:25:42,583 - Q-blood. 401 00:25:47,042 --> 00:25:48,833 - Look-- 402 00:25:49,042 --> 00:25:50,208 - What did Q do? 403 00:25:50,333 --> 00:25:52,458 Just spill the beans. 404 00:25:52,583 --> 00:25:53,958 What did he do? 405 00:25:55,250 --> 00:25:56,167 - Who did he start fighting with? 406 00:26:02,875 --> 00:26:04,917 - And what? 407 00:26:05,042 --> 00:26:06,625 Who shot? 408 00:26:07,917 --> 00:26:11,667 409 00:26:11,833 --> 00:26:16,542 - So why would Q shoot Cooper and you? 410 00:26:28,417 --> 00:26:31,083 - Did you see Q with a gun? 411 00:26:31,208 --> 00:26:32,500 Yes or no? Come on. 412 00:26:32,667 --> 00:26:34,249 Just be honest. 413 00:26:34,250 --> 00:26:35,542 - Huh? 414 00:26:51,000 --> 00:26:52,583 415 00:26:52,708 --> 00:26:54,958 - Did you see him shoot Coop? Yes or no? 416 00:27:05,708 --> 00:27:09,042 - Q, you need to give us his name. 417 00:27:15,208 --> 00:27:18,625 - I'm about to give you some reality right here. 418 00:27:18,792 --> 00:27:20,874 You asked if you could go home to your son later. 419 00:27:20,875 --> 00:27:23,000 You might be going to jail for felony murder. 420 00:27:24,042 --> 00:27:25,292 - No, listen to me real quick. No, listen. 421 00:27:25,417 --> 00:27:26,708 Listen, listen. 422 00:27:26,833 --> 00:27:28,000 You want to go to jail for felony murder, 423 00:27:28,167 --> 00:27:29,625 or do you want to be honest about everything? 424 00:27:30,500 --> 00:27:31,917 - Because, look, you-- 425 00:27:32,042 --> 00:27:34,041 Q-- 426 00:27:34,042 --> 00:27:35,833 so you have a problem with us looking at your phone? 427 00:27:38,500 --> 00:27:40,708 - I'm going to get his phone. 428 00:27:43,375 --> 00:27:44,833 - What is Q's real name? 429 00:27:46,542 --> 00:27:48,374 - It's been--no, it's been like pulling teeth 430 00:27:48,375 --> 00:27:50,167 with you to get anywhere. 431 00:28:02,792 --> 00:28:04,207 - What is it? 432 00:28:04,208 --> 00:28:05,957 433 00:28:05,958 --> 00:28:08,167 You said it. You let it slip. 434 00:28:12,250 --> 00:28:14,000 435 00:28:15,958 --> 00:28:18,707 narrator: Gatwood sends the shooter's name to the team. 436 00:28:18,708 --> 00:28:20,750 - What's his number? 437 00:28:24,042 --> 00:28:26,582 438 00:28:26,583 --> 00:28:28,958 - First name Quentin. - Oh, Quentin. 439 00:28:29,167 --> 00:28:30,167 Oh, perfect. 440 00:28:30,292 --> 00:28:32,417 narrator: Crime analyst Margo Heyne-Bell 441 00:28:32,542 --> 00:28:34,499 looks up the name and phone number 442 00:28:34,500 --> 00:28:37,416 in the database. - Cha-ching. 443 00:28:37,417 --> 00:28:38,458 - Gotcha. 444 00:28:38,583 --> 00:28:40,332 - We're looking at a photo. 445 00:28:40,333 --> 00:28:42,082 It goes with the phone number. 446 00:28:42,083 --> 00:28:44,249 It goes with the first name, starts with a Q-- 447 00:28:44,250 --> 00:28:46,166 Quentin Caldwell. 448 00:28:46,167 --> 00:28:48,875 449 00:28:54,000 --> 00:28:58,792 450 00:28:58,917 --> 00:29:00,541 - Pull that up bigger picture. 451 00:29:00,542 --> 00:29:01,541 I'ma take a picture and verify. 452 00:29:01,542 --> 00:29:03,500 453 00:29:03,667 --> 00:29:04,707 Bam. 454 00:29:04,708 --> 00:29:08,791 [clock ticking] 455 00:29:08,792 --> 00:29:12,499 - Born in 2002. That makes him pretty young. 456 00:29:12,500 --> 00:29:15,082 narrator: Quentin Caldwell grew up in Tulsa. 457 00:29:15,083 --> 00:29:18,041 He is 20 years old and has two daughters. 458 00:29:18,042 --> 00:29:20,291 He has no prior convictions. 459 00:29:20,292 --> 00:29:27,125 460 00:29:29,375 --> 00:29:30,375 - Who is this? 461 00:29:32,250 --> 00:29:33,583 - OK. 462 00:29:33,708 --> 00:29:36,333 ♪ ♪ 463 00:29:36,542 --> 00:29:38,375 How can we find Quinn? 464 00:29:41,958 --> 00:29:44,333 narrator: He gives detectives the location. 465 00:29:44,458 --> 00:29:46,042 ♪ ♪ 466 00:29:46,250 --> 00:29:48,624 - OK, hang tight. We'll be back in a minute. 467 00:29:48,625 --> 00:29:50,000 All right? 468 00:29:54,167 --> 00:29:56,250 He was minimizing a lot of things. 469 00:29:56,375 --> 00:29:58,749 I think he called his friends, and then it went bad from there 470 00:29:58,750 --> 00:30:00,375 once they showed up. 471 00:30:00,500 --> 00:30:03,999 ♪ ♪ 472 00:30:04,000 --> 00:30:05,791 We do have a suspect in this thing. 473 00:30:05,792 --> 00:30:08,833 His name's Quinn. 474 00:30:09,000 --> 00:30:11,249 I'll talk to the district attorney tomorrow. 475 00:30:11,250 --> 00:30:13,250 It's almost 2:00 in the morning. 476 00:30:13,375 --> 00:30:15,625 Detective McNeal's gonna run out 477 00:30:15,750 --> 00:30:17,541 to the victim's mother's house. 478 00:30:17,542 --> 00:30:20,042 We like to meet with the families of the victims 479 00:30:20,167 --> 00:30:22,582 and do a face-to-face, let them know 480 00:30:22,583 --> 00:30:25,457 who's investigating their loved one's murder. 481 00:30:25,458 --> 00:30:32,333 482 00:30:32,500 --> 00:30:35,333 [clock ticking] 483 00:30:35,458 --> 00:30:36,667 ♪ ♪ 484 00:30:36,875 --> 00:30:40,082 narrator: The next day, as Gatwood works on 485 00:30:40,083 --> 00:30:42,541 the murder warrant for Quentin Caldwell... 486 00:30:42,542 --> 00:30:45,167 - She gave us access to her Ring account, 487 00:30:45,292 --> 00:30:48,667 and so I was able to pull a whole bunch of video. 488 00:30:48,875 --> 00:30:53,792 At 2:45 p.m., it shows the friend showing up 489 00:30:53,917 --> 00:30:56,667 to the residence with a child. 490 00:30:56,792 --> 00:30:59,458 ♪ ♪ 491 00:30:59,583 --> 00:31:04,207 At 3:08 p.m., it shows Farron and his friend. 492 00:31:04,208 --> 00:31:06,833 And it shows them coming into the house, carrying some kids. 493 00:31:18,083 --> 00:31:20,249 - And then you start to hear her and Farron 494 00:31:20,250 --> 00:31:23,333 kind of arguing with each other. 495 00:31:28,375 --> 00:31:29,500 496 00:31:32,042 --> 00:31:33,375 - And then it sounds like it's 497 00:31:33,583 --> 00:31:37,250 Farron and the friend are talking back and forth. 498 00:31:42,875 --> 00:31:45,333 - They're talking about who has bodies 499 00:31:45,542 --> 00:31:47,541 and all this other stuff. 500 00:31:47,542 --> 00:31:49,916 501 00:31:49,917 --> 00:31:55,417 4:27 p.m., him and Farron are kind of talking 502 00:31:55,542 --> 00:31:56,833 out in front of the car. 503 00:31:56,958 --> 00:31:58,416 They're not yelling. 504 00:31:58,417 --> 00:32:00,375 It seems like they're just talking. 505 00:32:00,500 --> 00:32:05,332 So the last recording is at 4:35 p.m. 506 00:32:05,333 --> 00:32:08,207 The shooting happened an hour after 507 00:32:08,208 --> 00:32:11,416 the Ring stopped recording. 508 00:32:11,417 --> 00:32:14,374 - The Ring bell video really didn't help out 509 00:32:14,375 --> 00:32:17,208 on the arrest warrant, but it did corroborate 510 00:32:17,333 --> 00:32:19,667 some of the statements that were taken from the witnesses. 511 00:32:19,792 --> 00:32:23,458 Farron just got out of jail, went over to the house, 512 00:32:23,583 --> 00:32:25,791 and she had a friend there. 513 00:32:25,792 --> 00:32:29,249 And at some point, 514 00:32:29,250 --> 00:32:31,624 Farron got into it with the friend. 515 00:32:31,625 --> 00:32:33,874 I believe there's some jealousy that was involved, 516 00:32:33,875 --> 00:32:37,833 but it may have been over also the gun that came up missing. 517 00:32:37,958 --> 00:32:40,541 After the Ring video, the friend 518 00:32:40,542 --> 00:32:43,292 ended up calling his friends to come over to the house. 519 00:32:43,417 --> 00:32:45,958 And when they got there, Farron ended up 520 00:32:46,083 --> 00:32:47,541 getting killed in front of his kids. 521 00:32:47,542 --> 00:32:49,333 And she's sitting there, 522 00:32:49,458 --> 00:32:51,541 carrying his newborn baby-to-be. 523 00:32:51,542 --> 00:32:53,125 So it's terrible. 524 00:32:53,250 --> 00:32:54,957 It's something that shouldn't have happened, 525 00:32:54,958 --> 00:32:57,374 that's for sure. 526 00:32:57,375 --> 00:33:01,250 527 00:33:01,375 --> 00:33:04,167 [clock ticking] 528 00:33:04,292 --> 00:33:06,207 narrator: The next morning... 529 00:33:06,208 --> 00:33:08,541 - I just walked a warrant through today for murder. 530 00:33:08,542 --> 00:33:12,041 So right now, Quentin Caldwell is wanted 531 00:33:12,042 --> 00:33:14,125 for first-degree murder. 532 00:33:14,333 --> 00:33:16,791 Our warrant squad will be setting up on a location 533 00:33:16,792 --> 00:33:19,249 that he possibly may be at. 534 00:33:19,250 --> 00:33:23,208 535 00:33:23,375 --> 00:33:26,374 - We are going to a house where we believe 536 00:33:26,375 --> 00:33:30,083 the homicide suspect, Quentin Caldwell, 537 00:33:30,208 --> 00:33:33,250 according to sources, he was dropped off last night. 538 00:33:33,375 --> 00:33:36,832 ♪ ♪ 539 00:33:36,833 --> 00:33:40,208 [clock ticking] 540 00:33:40,333 --> 00:33:45,292 I do see movement over close to the front door on our house. 541 00:33:45,458 --> 00:33:47,499 narrator: But as the clock ticks away... 542 00:33:47,500 --> 00:33:49,250 - I don't think it's our suspect. 543 00:33:49,458 --> 00:33:51,874 He's not even close to six foot. 544 00:33:51,875 --> 00:33:55,624 narrator: They come up empty. 545 00:33:55,625 --> 00:33:57,083 - Dang it. 546 00:34:00,000 --> 00:34:02,875 [clock ticking] 547 00:34:03,083 --> 00:34:07,416 ♪ ♪ 548 00:34:07,417 --> 00:34:09,374 narrator: In the first 48, 549 00:34:09,375 --> 00:34:11,416 Tulsa Homicide responded to the scene 550 00:34:11,417 --> 00:34:15,124 where 23-year-old Farron Cooper was found shot, 551 00:34:15,125 --> 00:34:16,667 learned that a man staying with the mother 552 00:34:16,792 --> 00:34:19,207 of Farron's children was shot and wounded 553 00:34:19,208 --> 00:34:21,042 after the two men had an argument, 554 00:34:21,208 --> 00:34:23,250 heard from a confidential informant 555 00:34:23,375 --> 00:34:25,874 that the shooter was a man named Q-blood, 556 00:34:25,875 --> 00:34:28,082 also known as Quentin Caldwell, 557 00:34:28,083 --> 00:34:30,999 and issued a warrant for Quentin's arrest, 558 00:34:31,000 --> 00:34:32,707 but have been unable to find him. 559 00:34:32,708 --> 00:34:35,417 560 00:34:40,375 --> 00:34:42,582 Over the next several months... 561 00:34:42,583 --> 00:34:44,874 - A lady called me and said she thinks she saw him. 562 00:34:44,875 --> 00:34:47,791 narrator: Homicide and the warrants squad continue 563 00:34:47,792 --> 00:34:49,749 to search for Quentin... 564 00:34:49,750 --> 00:34:52,666 565 00:34:52,667 --> 00:34:55,291 - Didn't see him. 566 00:34:55,292 --> 00:34:57,291 narrator: And turn to the public for help. 567 00:34:57,292 --> 00:34:59,083 - Tulsa Police are still looking for the man 568 00:34:59,208 --> 00:35:01,208 they say shot and killed another man. 569 00:35:01,333 --> 00:35:05,249 - If you have any idea where Caldwell could be, 570 00:35:05,250 --> 00:35:08,082 you can just call Crime Stoppers. 571 00:35:08,083 --> 00:35:11,458 ♪ ♪ 572 00:35:11,583 --> 00:35:14,708 narrator: 18 months after Farron's death. 573 00:35:14,875 --> 00:35:16,082 - When you went out there today, 574 00:35:16,083 --> 00:35:19,166 did you actually see-- visually see Quentin? 575 00:35:19,167 --> 00:35:22,666 - I saw--yes, he looked just like Quentin. 576 00:35:22,667 --> 00:35:25,541 narrator: Farron's mother calls detectives. 577 00:35:25,542 --> 00:35:27,958 - And I seen him go into the building. 578 00:35:28,167 --> 00:35:30,499 - The victim's mother saw the suspect. 579 00:35:30,500 --> 00:35:32,541 580 00:35:32,542 --> 00:35:35,416 Right now, our warrant squad is setting up on an apartment 581 00:35:35,417 --> 00:35:37,374 where he may have went into. 582 00:35:37,375 --> 00:35:44,375 583 00:35:49,333 --> 00:35:51,333 - You've got the north hallway covered, correct? 584 00:35:51,458 --> 00:35:54,457 ♪ ♪ 585 00:35:54,458 --> 00:35:56,707 - Hey, that's him in the living room, guys. 586 00:35:56,708 --> 00:35:58,874 587 00:35:58,875 --> 00:36:00,791 Send Quentin out. 588 00:36:00,792 --> 00:36:02,250 589 00:36:07,375 --> 00:36:12,667 590 00:36:22,542 --> 00:36:23,875 [dog barking] 591 00:36:28,875 --> 00:36:30,500 - Spread 'em! 592 00:36:30,625 --> 00:36:33,583 - All right. Have a seat, brother. 593 00:36:33,708 --> 00:36:35,874 ♪ ♪ 594 00:36:35,875 --> 00:36:41,333 595 00:36:41,500 --> 00:36:43,666 - Gatwood has jury trial in the morning 596 00:36:43,667 --> 00:36:45,000 where he's going to be testifying all day, 597 00:36:45,208 --> 00:36:46,749 so I'm going to go ahead 598 00:36:46,750 --> 00:36:48,499 and interview Quentin and see if he's willing to tell us 599 00:36:48,500 --> 00:36:51,416 why all this happened. 600 00:36:51,417 --> 00:36:53,291 All right, Quentin. 601 00:36:53,292 --> 00:36:54,417 Is it cool if I you Quentin? - Yeah. 602 00:36:54,542 --> 00:36:56,250 - All right. Call me Vernon. 603 00:36:56,375 --> 00:36:57,750 I'm a detective here with the Tulsa Police 604 00:36:57,917 --> 00:36:59,374 Department Homicide Unit. 605 00:36:59,375 --> 00:37:01,375 So Quentin, the reason you're here 606 00:37:01,500 --> 00:37:06,333 has to do with the murder of a guy named Farron Cooper. 607 00:37:06,458 --> 00:37:07,999 I want you to have the opportunity to tell us 608 00:37:08,000 --> 00:37:08,833 your side of the story. 609 00:37:09,000 --> 00:37:10,833 ♪ ♪ 610 00:37:12,083 --> 00:37:14,167 - Oh, this is-- brother, this is a scary-- 611 00:37:14,292 --> 00:37:15,875 this is a scary situation, man. 612 00:37:17,875 --> 00:37:19,042 - OK. 613 00:37:19,250 --> 00:37:20,750 When Farron Cooper was killed, were you there? 614 00:37:24,833 --> 00:37:27,416 - Then who did? 615 00:37:27,417 --> 00:37:28,707 - Because this is-- 616 00:37:28,708 --> 00:37:30,916 right now--OK. 617 00:37:30,917 --> 00:37:32,958 Mm-hmm. 618 00:37:48,000 --> 00:37:50,333 narrator: He says the man who had been staying at the house 619 00:37:50,458 --> 00:37:52,750 threatened Farron with a gun. 620 00:37:54,667 --> 00:37:56,875 - You said he snatched the gun. Who did he snatch it from? 621 00:37:58,208 --> 00:37:59,750 - OK. 622 00:38:06,625 --> 00:38:07,500 - Mm-hmm. 623 00:38:11,708 --> 00:38:13,583 - Who were you tussling with? - With-- 624 00:38:13,708 --> 00:38:15,082 - Farron? 625 00:38:15,083 --> 00:38:16,750 OK. 626 00:38:27,917 --> 00:38:29,042 - Mm-hmm. 627 00:38:38,292 --> 00:38:40,542 - OK, how many times did the gun go off? 628 00:38:44,583 --> 00:38:46,833 - I believe that there was a little fight, 629 00:38:46,958 --> 00:38:48,707 a little, you know, scuffle, 630 00:38:48,708 --> 00:38:52,582 but the independent witness said you shot twice, 631 00:38:52,583 --> 00:38:55,499 once in the leg, and then when Farron was on the ground, 632 00:38:55,500 --> 00:38:56,542 you shot him again. 633 00:38:59,542 --> 00:39:02,374 - This gentleman said it was like an execution. 634 00:39:02,375 --> 00:39:03,749 This guy does not know you. 635 00:39:03,750 --> 00:39:05,375 ♪ ♪ 636 00:39:09,083 --> 00:39:11,833 637 00:39:18,750 --> 00:39:22,041 638 00:39:22,042 --> 00:39:23,375 - No, dude, look at me. 639 00:39:23,542 --> 00:39:25,083 Do I think you're some monster? No, dude. 640 00:39:25,208 --> 00:39:26,833 I think you made a terrible decision. 641 00:39:28,375 --> 00:39:29,957 - I'm not saying you did. 642 00:39:29,958 --> 00:39:32,832 But, man, what it boils down to is nobody-- 643 00:39:32,833 --> 00:39:35,583 nobody there said you acted in self-defense. 644 00:39:39,750 --> 00:39:42,750 [crying] 645 00:39:46,208 --> 00:39:48,291 - No, you'll--you'll be able to see your daughter. 646 00:39:48,292 --> 00:39:51,042 647 00:39:51,208 --> 00:39:52,333 How many kids you have? 648 00:39:54,792 --> 00:39:59,041 - You will have opportunities to still hold your babies 649 00:39:59,042 --> 00:40:02,874 and see your babies grow up. 650 00:40:02,875 --> 00:40:05,333 And they'll know that they still have their dad. 651 00:40:05,458 --> 00:40:10,500 ♪ ♪ 652 00:40:10,667 --> 00:40:14,875 Farron's babies, they're never going to hug their dad again. 653 00:40:15,000 --> 00:40:17,708 He's not going to get them-- watch them grow up. 654 00:40:17,833 --> 00:40:19,375 ♪ ♪ 655 00:40:19,500 --> 00:40:21,833 All right. 656 00:40:22,042 --> 00:40:23,167 Hang out here, man. 657 00:40:23,292 --> 00:40:24,000 They'll come and get you in a minute. 658 00:40:24,167 --> 00:40:25,375 All right? 659 00:40:37,167 --> 00:40:39,916 - He's kind of trying to claim it was self-defense. 660 00:40:39,917 --> 00:40:42,207 And nobody out there said it was self-defense. 661 00:40:42,208 --> 00:40:43,791 It's sad. 662 00:40:43,792 --> 00:40:45,500 I mean, when you bring a gun into a disturbance, 663 00:40:45,667 --> 00:40:47,874 it can go south. 664 00:40:47,875 --> 00:40:49,707 He did show a little bit of emotion, 665 00:40:49,708 --> 00:40:50,833 but it's sad that that's-- 666 00:40:50,958 --> 00:40:54,707 that he put himself in the situation. 667 00:40:54,708 --> 00:41:01,667 668 00:41:11,000 --> 00:41:13,166 And so it took a lot longer than what we wanted to, 669 00:41:13,167 --> 00:41:17,167 but it's nice to have that person off the streets. 670 00:41:17,292 --> 00:41:24,667 ♪ ♪ 671 00:41:25,042 --> 00:41:27,249 - It's been over a year. 672 00:41:27,250 --> 00:41:29,874 Today, it's his birthday. 673 00:41:29,875 --> 00:41:31,917 If he was here, he'd have been like, 674 00:41:32,042 --> 00:41:33,875 Mom, give me the bounce house for my birthday, 675 00:41:34,000 --> 00:41:38,082 just so he could do this with the kids. 676 00:41:38,083 --> 00:41:39,875 He just loved his kids. 677 00:41:40,042 --> 00:41:43,250 - Happy Birthday, Daddy. 678 00:41:43,375 --> 00:41:45,375 I love you. 679 00:41:45,542 --> 00:41:47,125 - But I hate that the youngest one, 680 00:41:47,250 --> 00:41:51,541 he doesn't get the opportunity to even know him, see him. 681 00:41:51,542 --> 00:41:54,792 I was on the phone when it happened 682 00:41:54,917 --> 00:41:59,333 with the baby's mother, who was there. 683 00:41:59,458 --> 00:42:02,167 Quentin got a brother who, he came 684 00:42:02,292 --> 00:42:03,832 and saw me after it happened. 685 00:42:03,833 --> 00:42:05,749 We talked for about two hours. 686 00:42:05,750 --> 00:42:09,207 He told me about the kind of person that Quentin is. 687 00:42:09,208 --> 00:42:12,832 And it hurt because I knew that if Quentin had have met Farron 688 00:42:12,833 --> 00:42:16,083 under different circumstances, that they would have 689 00:42:16,208 --> 00:42:17,457 actually been friends. 690 00:42:17,458 --> 00:42:24,333 691 00:42:24,500 --> 00:42:25,874 Farron was a good son. 692 00:42:25,875 --> 00:42:28,041 He loved me, and we went through a lot together. 693 00:42:28,042 --> 00:42:32,667 So we had--the friendship that I had with my son, 694 00:42:32,792 --> 00:42:36,374 and it can't be replaced. I'll never get it back. 695 00:42:36,375 --> 00:42:39,374 [somber music] 696 00:42:39,375 --> 00:42:45,667