1 00:00:02,785 --> 00:00:04,455 Sync & corrections by Blue-Bird™ 2 00:00:04,455 --> 00:00:07,055 sub2smi by Michael Archangel 3 00:00:07,055 --> 00:00:09,278 Modify by Blue-Bird™ 4 00:00:19,399 --> 00:00:22,766 양조위(주유) 5 00:00:23,799 --> 00:00:27,257 금성무(제갈량) 6 00:00:28,099 --> 00:00:31,557 장풍의(조조) 7 00:00:32,599 --> 00:00:36,057 장첸(손권) 8 00:00:37,399 --> 00:00:40,857 조미(손상향) 9 00:00:41,999 --> 00:00:45,457 후준(조자룡) 10 00:00:46,499 --> 00:00:49,957 나까무라 시도우(감녕) 11 00:00:51,165 --> 00:00:54,623 린즈링(소교) 12 00:00:56,066 --> 00:01:05,532 ' 적 벽 대 전 ' 1부 거대한 전쟁의 시작 13 00:02:21,799 --> 00:02:25,257 각본/ 오우삼 외 14 00:02:42,365 --> 00:02:45,630 감독/ 오우삼 15 00:02:54,766 --> 00:02:59,430 한나라 건안 13년 여름(AD208년) 16 00:03:49,998 --> 00:03:54,059 헌제 (후한 최후의 황제) 17 00:05:07,632 --> 00:05:10,396 신, 문안 드립니다 18 00:05:13,932 --> 00:05:15,797 조조 19 00:05:22,898 --> 00:05:28,268 어제 말씀 드린 유비와 손권 토벌을 20 00:05:28,399 --> 00:05:31,061 허락하시겠는지요 21 00:05:31,199 --> 00:05:34,464 승상이 오환을 친 직후라 22 00:05:34,599 --> 00:05:37,966 장병들도 숨을 돌려야 하잖는가 23 00:05:38,098 --> 00:05:41,864 손권과 유비 역적이 강남을 차지하고 24 00:05:41,998 --> 00:05:44,364 조정을 무시하니 25 00:05:44,499 --> 00:05:46,467 제때 치지 않으면 26 00:05:46,599 --> 00:05:51,332 한 황실이 넘어갈까 걱정입니다 27 00:05:51,465 --> 00:05:52,830 승상 28 00:05:52,965 --> 00:05:55,024 생각할 시간을 주시게 29 00:05:55,165 --> 00:05:57,030 뭘 더 생각하십니까? 30 00:06:00,065 --> 00:06:04,024 신은 남북 정벌 때 수만 군사들 시체를 묻으며 31 00:06:04,165 --> 00:06:06,929 한 황실을 위해 싸웠습니다 32 00:06:08,065 --> 00:06:13,025 폐하께서 위태하실 때 황실 친척이 돕던가요? 33 00:06:13,165 --> 00:06:17,124 제가 역적을 놔뒀다면 34 00:06:17,265 --> 00:06:20,826 너도 나도 왕이라 나서지 않았겠습니까! 35 00:06:31,132 --> 00:06:32,497 그럼... 36 00:06:32,831 --> 00:06:34,492 승상 조조는 37 00:06:34,632 --> 00:06:36,896 황제의 군대를 인솔 38 00:06:37,032 --> 00:06:40,195 유비와 손권을 제압하라 39 00:06:40,332 --> 00:06:41,993 망극하옵니다 40 00:06:42,132 --> 00:06:44,999 신, 공융 아뢰오! 41 00:06:51,332 --> 00:06:54,096 유비는 황실 친척이며 42 00:06:54,232 --> 00:06:58,566 손권은 동오의 후계자로 반역의 뜻은 없습니다 43 00:06:59,599 --> 00:07:04,559 승상은 정권을 쥐고 전군을 동원하려 드는데 44 00:07:04,699 --> 00:07:07,668 출사에 명분이 없지요 45 00:07:08,199 --> 00:07:12,659 승상이 황실엔 욕심 없다 하셔도 46 00:07:12,798 --> 00:07:16,256 믿지 못할 얘깁니다! 47 00:07:17,998 --> 00:07:22,059 역적을 토벌할 이는 승상이 아닌 48 00:07:22,199 --> 00:07:25,464 유비와 손권일 것입니다! 49 00:07:26,499 --> 00:07:28,160 처형하라! 50 00:07:35,365 --> 00:07:38,027 승상, 고맙사옵니다! 51 00:07:50,065 --> 00:07:51,726 동한 말년 52 00:07:51,865 --> 00:07:55,733 환관과 외척의 다툼으로 조정이 흔들린 틈을 타 53 00:07:55,865 --> 00:07:59,528 조조가 황제를 등에 업고 무소불위의 권력을 휘두른다 54 00:07:59,666 --> 00:08:01,634 결국 한 헌제 건안 13년 55 00:08:01,765 --> 00:08:04,393 조조는 군사를 이끌고 유비와 손권을 치려 한다 56 00:08:06,532 --> 00:08:07,794 시작하라 57 00:08:09,232 --> 00:08:10,699 진군하라! 58 00:08:41,698 --> 00:08:44,258 조자룡 59 00:09:22,865 --> 00:09:25,834 장비 60 00:09:56,831 --> 00:09:59,391 유비 61 00:10:38,898 --> 00:10:42,766 제갈량 62 00:10:59,465 --> 00:11:01,023 조심해라! 63 00:11:01,465 --> 00:11:02,625 - 자룡 - 주공! 64 00:11:02,765 --> 00:11:03,925 왔구나 65 00:11:04,065 --> 00:11:07,034 우리 군은 마지막 순간까지 66 00:11:07,165 --> 00:11:08,928 성을 사수했습니다 67 00:11:11,365 --> 00:11:14,823 다행히 거의 다 계곡을 건넜네 68 00:11:14,965 --> 00:11:16,330 주공! 69 00:11:16,765 --> 00:11:20,326 두 부인과 소주인께선 마을에 계십니다 70 00:11:37,432 --> 00:11:40,492 부인, 조심하세요 71 00:11:40,631 --> 00:11:42,292 울지 마라 72 00:11:49,531 --> 00:11:52,591 - 장 장군 - 군책사, 상황은요? 73 00:11:54,132 --> 00:11:58,660 조조 군 무리들이 곧 몰려올 겁니다 74 00:11:59,998 --> 00:12:03,263 기마병 공격을 해올 테니 75 00:12:03,399 --> 00:12:05,765 빛을 반사시켜 막죠 76 00:12:05,898 --> 00:12:10,062 난민들 퇴각시킬 동안 막아주십시오 77 00:12:10,199 --> 00:12:13,464 병력 천은 더 필요하오 78 00:12:13,598 --> 00:12:15,566 어찌 해보죠 79 00:12:24,698 --> 00:12:25,858 좋다 80 00:12:27,299 --> 00:12:28,357 쳐라 81 00:12:48,464 --> 00:12:49,624 주공 82 00:12:50,065 --> 00:12:51,032 공명 83 00:12:51,965 --> 00:12:56,425 퇴각이 지체되어 몇 시간 더 필요하겠네 84 00:12:57,165 --> 00:13:00,430 군사 천은 더 투입해야 85 00:13:00,565 --> 00:13:02,726 조조 군을 막겠습니다 86 00:13:02,865 --> 00:13:05,493 백성들은 둬도 됩니다 87 00:13:05,932 --> 00:13:08,594 저희 항복만 노리니까요 88 00:13:08,731 --> 00:13:11,791 아닐세, 보다시피 89 00:13:11,932 --> 00:13:14,298 힘없는 자들이라 도와야 해 90 00:13:14,431 --> 00:13:17,992 주공, 백성들 때문에 뒤쳐집니다 91 00:13:18,132 --> 00:13:20,896 인정에 연연치 마세요 92 00:13:21,631 --> 00:13:26,500 한 황실 백성이 조조를 피해 따라왔다 93 00:13:27,032 --> 00:13:30,991 백성도 못 거두면 뭘 위해 싸울까! 94 00:13:37,098 --> 00:13:39,259 난 갈 테니 주공을 뫼시게 95 00:13:49,498 --> 00:13:51,159 감부인 96 00:13:58,199 --> 00:13:59,166 미부인 97 00:14:02,299 --> 00:14:04,267 형님! 98 00:14:20,865 --> 00:14:22,730 속히 말을 대령하라 99 00:14:22,865 --> 00:14:25,026 하후돈 유비 가족이다 100 00:14:25,165 --> 00:14:26,826 아길 데려와라! 101 00:15:27,398 --> 00:15:28,558 부인! 102 00:15:28,998 --> 00:15:30,260 조 장군 103 00:15:32,199 --> 00:15:34,667 하나뿐인 혈육이니 104 00:15:35,498 --> 00:15:38,661 적에게 넘겨줘선 안됩니다 105 00:15:39,098 --> 00:15:43,262 걱정 마십시오 두 분은 제가 모실 테니 106 00:15:43,398 --> 00:15:44,865 말에 오르시지요! 107 00:16:06,065 --> 00:16:08,124 어서 오르세요! 108 00:16:19,364 --> 00:16:21,229 부인! 109 00:16:23,731 --> 00:16:24,789 부인! 110 00:16:28,331 --> 00:16:29,696 장군... 111 00:17:11,798 --> 00:17:13,459 부인! 112 00:17:41,164 --> 00:17:42,927 준비! 113 00:17:43,264 --> 00:17:44,925 방패를 돌려라! 114 00:18:24,531 --> 00:18:26,590 쳐라! 115 00:19:13,364 --> 00:19:14,626 가시죠 116 00:20:22,598 --> 00:20:23,656 백룡! 117 00:20:42,198 --> 00:20:44,564 군책사, 지원군은요? 118 00:20:50,565 --> 00:20:52,624 관우 119 00:22:23,198 --> 00:22:26,167 - 누구냐? - 상산 조자룡입니다 120 00:22:37,665 --> 00:22:40,532 내겐 왜 저런 장수가 없을꼬! 121 00:22:49,765 --> 00:22:50,823 조 장군 122 00:22:51,665 --> 00:22:52,825 자룡! 123 00:23:01,665 --> 00:23:02,632 후퇴하라! 124 00:23:02,765 --> 00:23:06,599 더 싸울 수 있는데 왜 포기하려 하시오? 125 00:23:08,131 --> 00:23:12,090 적의 수가 너무 많아 백성부터 보호해야 합니다 126 00:23:12,231 --> 00:23:14,699 백성들을 보호하라! 127 00:23:14,830 --> 00:23:16,388 명령이다! 128 00:23:18,931 --> 00:23:21,399 둘째 형님, 가시죠! 129 00:23:21,531 --> 00:23:23,499 가서 백성들을 살피거라! 130 00:23:24,631 --> 00:23:27,191 자룡, 소주인을 맡게 131 00:23:27,331 --> 00:23:28,491 후퇴! 132 00:23:29,431 --> 00:23:32,298 제 3군은 물러서지 말고 133 00:23:32,431 --> 00:23:34,991 백성들을 보호하라! 134 00:23:38,398 --> 00:23:40,958 간다! 135 00:23:41,398 --> 00:23:43,457 돌격! 136 00:23:49,097 --> 00:23:51,964 제 2군, 진격! 137 00:23:52,398 --> 00:23:55,765 제 3군은 준비하라! 138 00:24:44,531 --> 00:24:45,395 주공 139 00:24:49,331 --> 00:24:53,290 소주인은... 모셔왔으나 140 00:24:56,331 --> 00:24:58,799 두 부인은 그만... 141 00:25:05,331 --> 00:25:08,095 자룡, 일어나거라 142 00:25:33,398 --> 00:25:34,365 승상 143 00:25:34,797 --> 00:25:36,958 조홍 유비는 퇴각했습니다 144 00:25:37,097 --> 00:25:39,861 보십시오 도망치는 꼴을! 145 00:25:39,997 --> 00:25:42,158 시체만 널브러졌죠 146 00:25:42,997 --> 00:25:45,557 살겠다고 달아났습니다 147 00:25:46,398 --> 00:25:49,162 한 놈만 끝까지 싸우는구나 148 00:26:04,664 --> 00:26:06,029 투항하면 살려주마 149 00:26:06,164 --> 00:26:07,324 꿇어라! 150 00:26:07,964 --> 00:26:09,124 꿇어라! 151 00:26:09,264 --> 00:26:10,424 예를 갖춰라! 152 00:26:12,764 --> 00:26:16,723 관운장 천운이 없는 유비를 153 00:26:17,164 --> 00:26:19,826 왜 아직 고집하시는가? 154 00:26:21,164 --> 00:26:22,927 장료 꿇지 못할까! 155 00:26:54,730 --> 00:26:55,992 죽여라! 156 00:26:56,131 --> 00:26:57,860 그냥 두거라! 157 00:27:12,897 --> 00:27:14,660 승상, 왜 놔주세요? 158 00:27:14,797 --> 00:27:16,856 날 치려면 벌써 쳤다 159 00:27:17,298 --> 00:27:20,062 가면서 공격할 순 없지 160 00:27:20,498 --> 00:27:25,367 유비는 승운이 없음에도 많은 영웅을 거느렸구나 161 00:27:25,498 --> 00:27:29,457 언젠간 다 내 밑으로 올 것이다 162 00:27:59,564 --> 00:28:01,828 그간의 패배에 비하면 163 00:28:02,264 --> 00:28:04,391 이쯤 별거 아니다 164 00:28:05,131 --> 00:28:07,691 조조는 천하를 쥔듯하겠지 165 00:28:09,231 --> 00:28:11,392 목숨이 붙어있는 한 166 00:28:11,530 --> 00:28:15,398 한 황실을 위해 끝까지 싸우겠다 167 00:28:17,331 --> 00:28:21,995 저의 세치 혀로 동오를 일깨우고 오겠습니다 168 00:28:22,331 --> 00:28:23,593 손권을? 169 00:28:24,131 --> 00:28:26,793 손권 군대로 막아질까요? 170 00:28:26,931 --> 00:28:30,196 조조 군은 대군이니 말이오 171 00:28:30,331 --> 00:28:35,200 손권, 비록 젊으시나 큰 뜻을 품고 계십니다 172 00:28:35,331 --> 00:28:37,458 강동을 다스려왔고 173 00:28:37,597 --> 00:28:41,055 군사도 막강하니 대적할 수 있습니다 174 00:28:41,897 --> 00:28:45,355 입술이 없으면 잇몸이 시린 법! 175 00:28:45,897 --> 00:28:50,163 동맹이 성공하여 조조를 중원으로 몰아낸 후 176 00:28:50,497 --> 00:28:53,762 우린 서촉을 노려야죠 177 00:28:53,897 --> 00:28:55,558 그럼 우린 서촉을 178 00:28:55,697 --> 00:28:59,463 조조는 중원을 손권은 강동을 179 00:28:59,597 --> 00:29:02,964 이렇게 천하를 삼분해야 조조를 막습니다 180 00:29:09,463 --> 00:29:11,522 너무 걱정 마십시오 181 00:29:13,864 --> 00:29:15,627 설득할 수 있겠나? 182 00:29:26,264 --> 00:29:27,731 많이 들게 183 00:29:28,564 --> 00:29:32,227 동오까진 멀거늘 기운을 모아야지 184 00:29:43,131 --> 00:29:47,591 승상, 투항한 적장 채모와 장윤입니다 185 00:29:48,331 --> 00:29:52,290 아직은 믿을 수 없는 자들이니 186 00:29:52,430 --> 00:29:55,695 부디 조심하십시오 187 00:29:57,331 --> 00:30:00,698 쓸모가 있으면 그걸로 족하다 188 00:30:09,931 --> 00:30:12,593 장윤, 채모 승상, 문안 올립니다! 189 00:30:13,231 --> 00:30:14,391 일어나거라 190 00:30:14,830 --> 00:30:17,162 가져온 선박과 군사는? 191 00:30:17,298 --> 00:30:22,463 수군은 30만 전함은 2천이 넘습니다 192 00:30:22,597 --> 00:30:23,655 좋아! 193 00:30:24,997 --> 00:30:27,261 수전도 거뜬하니 194 00:30:27,797 --> 00:30:30,163 이길 일만 남은 건가? 195 00:30:34,397 --> 00:30:37,161 승상, 항복서입니다 196 00:30:42,897 --> 00:30:44,057 채 장군 197 00:30:44,697 --> 00:30:46,961 틀린 글자가 꽤 많구나 198 00:30:47,097 --> 00:30:51,830 부디 전술만은 허술하지 않길 바라지 199 00:30:51,964 --> 00:30:56,526 정욱 듣자 하니 동오와 왕래가 잦다던데 200 00:30:57,463 --> 00:30:58,623 승상 201 00:30:58,764 --> 00:31:03,531 거긴 선전포고 차 다녀온 것뿐입니다 202 00:31:03,664 --> 00:31:05,029 됐다 203 00:31:05,564 --> 00:31:06,622 뭐지? 204 00:31:06,764 --> 00:31:10,427 심혈을 기울인 동오 지도입니다 205 00:31:15,064 --> 00:31:18,932 이런, 채 장군! 애 많이 썼구나 206 00:31:20,064 --> 00:31:23,295 유비가 패한 채 하구로 갔으니 207 00:31:23,430 --> 00:31:27,594 손권의 동오와 연합하는 날엔 실로... 208 00:31:27,730 --> 00:31:29,698 잘된 것 아니냐! 209 00:31:30,530 --> 00:31:32,589 손권이 유비와 손잡고 210 00:31:32,730 --> 00:31:35,790 황실을 등진 채 역적을 숨겨주면 211 00:31:35,931 --> 00:31:38,195 출사의 명분이 선다 212 00:31:39,430 --> 00:31:43,594 유비는 황족으로 짚신이나 삼는 213 00:31:43,730 --> 00:31:45,493 한심한 자다 214 00:31:45,630 --> 00:31:50,192 손권은 공적도 없는 어린 놈일 뿐! 215 00:31:51,630 --> 00:31:55,794 패자와 겁쟁이가 맞잡은들 216 00:31:56,097 --> 00:31:57,655 뭘 하겠나! 217 00:32:01,997 --> 00:32:07,060 노숙 주공께선 지략이 뛰어나시지만 218 00:32:07,198 --> 00:32:09,666 중신들이 문제지요 219 00:32:34,064 --> 00:32:37,033 이길 수 있다고? 어림 없지 220 00:32:37,164 --> 00:32:42,033 조조에 맞설 전략이 있으면 좋겠구만 221 00:32:42,164 --> 00:32:44,826 조조가 싸울 기세라 하오 222 00:32:44,964 --> 00:32:48,331 수적으로 밀리는데 싸워볼 수나 있나! 223 00:32:48,463 --> 00:32:51,330 싸움이 안되지 224 00:33:10,931 --> 00:33:13,900 손권 225 00:33:28,630 --> 00:33:30,393 문안 드립니다 226 00:33:33,931 --> 00:33:35,398 제갈 선생 227 00:33:35,530 --> 00:33:40,365 신야의 유비 공이 조조에 완패했다고? 228 00:33:43,197 --> 00:33:46,166 주공께서 인자하시어 229 00:33:46,297 --> 00:33:50,461 백성을 거두시느라 퇴각이 늦어졌습니다 230 00:33:50,597 --> 00:33:52,565 조조 군은 몇이오? 231 00:33:52,697 --> 00:33:56,258 80만 군사가 수륙양공 했죠 232 00:33:58,297 --> 00:34:00,265 조조의 목표는 233 00:34:00,597 --> 00:34:02,565 천하통일입니다 234 00:34:06,697 --> 00:34:10,531 강동 6개 군을 소유 신하도 출중하니 235 00:34:10,664 --> 00:34:14,430 조조에 맞서시어 싸우시지요 236 00:34:14,564 --> 00:34:16,725 주공, 아니 되옵니다 237 00:34:16,864 --> 00:34:20,527 돌아가신 주공께서 이르시길 238 00:34:20,664 --> 00:34:25,431 동오 백성의 평화보다 중한 건 없다 하셨습니다 239 00:34:25,764 --> 00:34:27,527 통촉하옵소서 240 00:34:28,864 --> 00:34:30,422 통촉하옵소서 241 00:34:30,564 --> 00:34:32,828 용기가 없으시다면야 242 00:34:32,964 --> 00:34:35,728 차라리 속히 항복하시어 243 00:34:35,864 --> 00:34:38,628 걱정을 없애시지요 244 00:34:38,764 --> 00:34:42,495 그럼 왜 유비 공은 투항치 않는 거요? 245 00:34:43,730 --> 00:34:46,494 공자, 맹자의 가르침을 봐도 246 00:34:46,630 --> 00:34:50,589 항복은 소인배만이 갈 길이지요 247 00:34:51,130 --> 00:34:56,397 조조는 승상을 자칭 황제를 협박하고 248 00:34:56,530 --> 00:35:00,296 강남정복 후엔 옥좌도 넘볼 테니 249 00:35:00,730 --> 00:35:03,699 항복은 폭군을 돕는 격! 250 00:35:06,430 --> 00:35:09,593 하물며 저희 주공 황실의 후손으로 251 00:35:09,730 --> 00:35:12,995 그의 어짐을 천하가 알거늘 252 00:35:13,130 --> 00:35:17,260 실패가 하늘의 뜻일지라도 253 00:35:17,397 --> 00:35:20,366 항복의 수치보단 낫지요! 254 00:35:29,697 --> 00:35:32,359 뭐, 항복하시든가요 255 00:35:32,797 --> 00:35:36,460 가문과 생명은 보전하실 테고 256 00:35:36,597 --> 00:35:40,363 조조가 원래대로 강동을 맡겨주면 257 00:35:40,497 --> 00:35:42,658 어찌 마다할까요! 258 00:35:45,597 --> 00:35:48,964 그럼 난... 유비에 견줄 수 없다? 259 00:35:50,063 --> 00:35:51,223 아닙니다 260 00:35:51,363 --> 00:35:54,127 그 명민하심이 유비 공에 버금 가시어 261 00:35:54,263 --> 00:35:56,731 만백성을 다스릴만하시죠 262 00:35:56,864 --> 00:36:02,928 이 점, 유비 공을 능가하십니다 263 00:36:03,463 --> 00:36:04,327 주공 264 00:36:04,463 --> 00:36:07,728 조조를 칠 비책이 있다 하니 265 00:36:07,864 --> 00:36:10,628 한번 들어보시지요 266 00:36:13,964 --> 00:36:17,832 저희 주공껜 관우, 장비, 조자룡 이하 267 00:36:17,964 --> 00:36:20,831 만 명의 수병이 있으니 268 00:36:20,964 --> 00:36:26,994 동오군이 가세하면 막강해지겠지요 269 00:36:27,130 --> 00:36:28,597 조조 군이 많으나 270 00:36:28,730 --> 00:36:32,393 다수가 항복군이라 충심이 없는데다 271 00:36:32,530 --> 00:36:36,694 계속된 전쟁으로 지친 상태지요 272 00:36:36,830 --> 00:36:40,288 낡은 창은 비단도 못 뚫거늘 273 00:36:40,430 --> 00:36:43,797 북방군은 수전 경험도 없으니 274 00:36:43,931 --> 00:36:46,991 실패를 부를 겁니다 275 00:36:50,430 --> 00:36:52,295 구구절절 옳군 276 00:36:52,931 --> 00:36:54,398 주공! 277 00:36:54,830 --> 00:36:57,264 그건 계략이옵니다 278 00:36:57,397 --> 00:37:01,060 승상에 맞서는 건 도리도 아니옵니다! 279 00:37:01,197 --> 00:37:04,564 유비와 동맹하면 조조가 일어날테니 280 00:37:04,697 --> 00:37:08,565 유비를 잡아 승상께 바치시옵소서 281 00:37:10,397 --> 00:37:13,264 대적부터 해야 조조도 쓴맛을 보지요 282 00:37:13,397 --> 00:37:17,265 10만 군사로 80만을? 어림 없소! 283 00:37:17,397 --> 00:37:18,762 비겁하긴! 284 00:37:19,297 --> 00:37:21,765 다들 참 한심하오! 285 00:37:21,897 --> 00:37:25,264 - 방자하오! - 싸울 순 없소! 286 00:37:26,197 --> 00:37:27,255 오후 287 00:37:28,096 --> 00:37:30,326 드디어 주군의 기량을 288 00:37:30,963 --> 00:37:35,024 만천하에 알릴 때입니다 289 00:37:42,463 --> 00:37:48,333 주공, 제갈량을 따르시면 낭패를 보십니다 290 00:37:48,463 --> 00:37:52,923 통촉하소서! 291 00:37:53,063 --> 00:37:54,928 그만들 하시오! 292 00:37:55,564 --> 00:37:58,124 그런 소린 지긋지긋하오 293 00:38:07,830 --> 00:38:09,491 생각 좀 해보리다 294 00:38:10,230 --> 00:38:11,697 차분히... 295 00:38:22,430 --> 00:38:25,593 아름답군요! 가히 지상천국이오 296 00:38:26,330 --> 00:38:29,993 조조 군이 몰려오면 재가 되겠지요 297 00:38:30,130 --> 00:38:33,099 오후께선 마음이 기우신 듯합니다 298 00:38:34,230 --> 00:38:37,666 동맹하려면 한 분 더 설득해야지요 299 00:38:38,397 --> 00:38:40,865 - 도독대인 주유! - 네 300 00:38:41,297 --> 00:38:43,265 오후께선 형님처럼 모시며 301 00:38:43,397 --> 00:38:45,957 돌아가신 주공께서도 302 00:38:46,096 --> 00:38:49,463 - ‘내사엔 장소를...’ - ‘외사엔 주유를 찾아라’? 303 00:38:49,597 --> 00:38:52,361 적벽에서 훈련 중이십니다 304 00:39:26,063 --> 00:39:28,122 감녕 305 00:39:30,764 --> 00:39:31,924 그만! 306 00:39:33,764 --> 00:39:37,029 이리 내! 창도 못 잡나? 307 00:39:37,664 --> 00:39:39,029 힘을 실어야지! 308 00:39:40,463 --> 00:39:41,930 해봐! 309 00:39:43,730 --> 00:39:45,891 찌르기, 베기! 310 00:39:46,030 --> 00:39:48,692 치기, 돌리기! 311 00:39:48,829 --> 00:39:50,990 찌르기, 베기! 312 00:39:51,130 --> 00:39:53,894 치기, 돌리기! 313 00:39:54,530 --> 00:39:57,590 마침 저쪽에 계시군요 314 00:40:05,630 --> 00:40:06,892 진형으로! 315 00:40:18,297 --> 00:40:20,356 날개로군 316 00:40:33,697 --> 00:40:35,062 기러기 진법이라... 317 00:40:35,197 --> 00:40:36,755 나쁘지 않지 318 00:40:38,697 --> 00:40:40,665 헌데 구식이오 319 00:42:03,096 --> 00:42:04,654 줘봐라 320 00:42:11,096 --> 00:42:12,961 주유 321 00:42:15,497 --> 00:42:16,862 대인... 322 00:42:43,263 --> 00:42:44,821 불어봐라 323 00:44:24,463 --> 00:44:25,521 고맙구나 324 00:44:26,863 --> 00:44:28,330 도독대인 325 00:44:31,663 --> 00:44:36,225 막사 근처 논에서 물소를 도둑 맞았는데 326 00:44:36,363 --> 00:44:38,422 사람들이 보니... 327 00:44:53,430 --> 00:44:56,399 도독, 제갈 선생입니다 328 00:44:57,030 --> 00:44:58,088 주 도독! 329 00:44:59,430 --> 00:45:00,692 어서 오시오 330 00:45:02,130 --> 00:45:03,688 웬 부채시오? 331 00:45:03,829 --> 00:45:05,694 냉정을 유지하느라 332 00:45:05,829 --> 00:45:08,093 오랜 습관이 되었지요 333 00:45:08,729 --> 00:45:10,890 불 같아 뵈진 않소만 334 00:45:13,330 --> 00:45:14,490 자... 335 00:45:18,896 --> 00:45:20,557 왜 웃소? 336 00:45:20,896 --> 00:45:23,456 웃다니요 경탄 중이지요 337 00:45:23,596 --> 00:45:28,556 병사들이 가락을 아는 게 신기해서요 338 00:45:28,996 --> 00:45:31,658 - 진법을 아시오? - 조금 339 00:45:31,796 --> 00:45:34,264 내 진법이 낡았다고? 340 00:45:37,896 --> 00:45:41,161 그 먼데서 들으실 줄은... 341 00:45:41,596 --> 00:45:43,757 내 귀가 좀 밝소 342 00:45:45,896 --> 00:45:47,363 자... 343 00:45:49,063 --> 00:45:52,726 감 장군 진법이 낡았다던데 344 00:45:52,863 --> 00:45:56,026 진법이 그르면 다 죽소 345 00:45:56,163 --> 00:46:00,031 형제들 죽일 생각은 없습니다 346 00:46:00,163 --> 00:46:02,222 진법은 쓰임이 중한데 347 00:46:02,363 --> 00:46:04,729 구식, 신식이 있습니까! 348 00:46:05,863 --> 00:46:09,424 - 뉘신지...? - 감녕 장군이십니다 349 00:46:09,563 --> 00:46:11,326 몰라 뵈었습니다 350 00:46:14,563 --> 00:46:17,623 감 장군은 남방 해적 출신이라 351 00:46:17,763 --> 00:46:19,025 다혈질이오 352 00:46:19,163 --> 00:46:20,630 아닙니다 353 00:46:40,030 --> 00:46:42,089 오늘 참 잘해줬다! 354 00:46:47,529 --> 00:46:52,398 노인 물소가 없어진 게 막사 근처 논이라는데 355 00:46:54,629 --> 00:46:56,563 내 형제들 짓인가? 356 00:46:56,696 --> 00:46:59,460 - 우리 이름을 더럽혀?! - 나와라! 357 00:46:59,596 --> 00:47:00,961 대체 누구야? 358 00:47:04,197 --> 00:47:07,462 노숙, 형벌이 어찌 되오? 359 00:47:08,197 --> 00:47:09,255 법엔... 360 00:47:09,396 --> 00:47:10,363 사형입니다 361 00:47:10,496 --> 00:47:13,556 스스로 나와라! 362 00:47:13,696 --> 00:47:15,163 나와라! 363 00:47:18,596 --> 00:47:20,757 나와라! 364 00:47:21,197 --> 00:47:23,062 방도가 있다 365 00:47:23,396 --> 00:47:26,263 물소를 논에서 훔쳤다 하니 366 00:47:26,396 --> 00:47:29,524 신발에 진흙이 묻었을 것이다 367 00:47:29,663 --> 00:47:31,824 - 그렇지? - 네! 368 00:47:38,863 --> 00:47:40,922 감녕 부대, 차렷! 369 00:47:41,462 --> 00:47:46,126 전원, 나무까지 뛰어갔다 온다 370 00:47:46,263 --> 00:47:47,628 출발! 371 00:47:50,462 --> 00:47:51,929 어서 뛰거라! 372 00:48:42,296 --> 00:48:44,059 도둑을 안 잡은 건 373 00:48:45,796 --> 00:48:48,959 기회를 주려는 것이다 374 00:48:49,296 --> 00:48:51,856 도적질은 용납 못한다! 375 00:48:53,996 --> 00:48:57,864 우리에게 필요한 건 단결뿐이다! 376 00:49:02,596 --> 00:49:03,961 노인장 377 00:49:04,096 --> 00:49:06,064 다 내 불찰이네 378 00:49:08,096 --> 00:49:09,620 용서하시게 379 00:49:13,262 --> 00:49:14,923 무슨 그런...! 380 00:49:15,763 --> 00:49:17,424 이러지 마세요 381 00:49:32,462 --> 00:49:35,625 이 병사들은 다루기가 힘들어요 382 00:49:44,629 --> 00:49:46,790 기량은 뛰어나군요 383 00:49:52,130 --> 00:49:54,894 다 군량부족 때문이오 384 00:49:55,030 --> 00:49:57,692 전에 재산 반을 주셨지만 385 00:49:57,829 --> 00:50:01,492 나머지도 떼어줌이 어떠실지? 386 00:50:03,529 --> 00:50:05,793 그러시든지요 387 00:50:05,930 --> 00:50:07,488 딴말 않기요 388 00:50:08,429 --> 00:50:10,989 대인, 어찌하옵니까! 389 00:50:11,529 --> 00:50:15,465 역시 보통 분이 아니라니까요 390 00:50:15,596 --> 00:50:18,759 난산... 난산이옵니다 391 00:50:31,096 --> 00:50:32,654 받거라 392 00:50:39,096 --> 00:50:42,862 소교 393 00:50:45,996 --> 00:50:47,463 낙월 394 00:50:48,462 --> 00:50:50,020 잘 버텨줘 395 00:50:53,563 --> 00:50:55,531 마님, 말이 아직... 396 00:50:55,663 --> 00:51:00,032 조용히 해 떠들면 어찌 낳아! 397 00:51:16,663 --> 00:51:18,221 나온다 398 00:51:22,129 --> 00:51:23,994 소교, 어찌 되었소? 399 00:51:26,030 --> 00:51:28,191 - 난산이라고 - 나와요 400 00:51:30,529 --> 00:51:32,895 - 대인, 말은... - 쉿, 조용! 401 00:51:33,030 --> 00:51:37,091 말은 난산이 드문데 이틀째 저럽니다 402 00:51:39,329 --> 00:51:40,990 왜 이러지? 403 00:51:42,030 --> 00:51:44,089 왜 다리 하나만...? 404 00:51:49,930 --> 00:51:51,397 못 나와요 405 00:51:58,196 --> 00:51:59,959 어쩐다...? 406 00:52:01,696 --> 00:52:03,960 한쪽 다리가 걸렸군요 407 00:52:06,196 --> 00:52:08,460 끌어내시면 안됩니다 408 00:52:08,596 --> 00:52:10,063 누구신지...? 409 00:52:10,196 --> 00:52:14,155 그분은 제갈량이라고 제 벗입니다 410 00:52:14,296 --> 00:52:15,957 물러서시죠 411 00:52:16,095 --> 00:52:17,357 이런 것도? 412 00:52:18,095 --> 00:52:19,062 조금 413 00:52:19,396 --> 00:52:21,057 소는 받아보았지만 414 00:52:21,196 --> 00:52:24,063 말은... 뭐 비슷하겠죠 415 00:52:24,196 --> 00:52:26,164 해보겠습니다 416 00:52:55,162 --> 00:52:59,531 두 다리가 같이 나와야 순산이지요 417 00:53:59,196 --> 00:54:01,562 아직 이름을 못 지었어요 418 00:54:02,095 --> 00:54:05,963 형초에서 났으니 형초의 이름이어야지 419 00:54:08,962 --> 00:54:10,623 맹맹 어떻소? 420 00:54:10,763 --> 00:54:12,128 맹맹? 421 00:54:16,863 --> 00:54:19,627 맹맹, 일어서봐 422 00:54:21,362 --> 00:54:23,728 서질 못해요 423 00:54:24,362 --> 00:54:25,920 일어서! 424 00:54:28,362 --> 00:54:30,023 힘내야지 425 00:54:30,162 --> 00:54:31,322 그래... 426 00:54:40,262 --> 00:54:42,696 저놈 크는 걸 보고 싶군 427 00:54:50,029 --> 00:54:51,997 약조해줘요 428 00:54:52,529 --> 00:54:56,898 저 애가 자라도 군마로 쓰지 않겠다고 429 00:55:09,129 --> 00:55:10,289 부인께서 430 00:55:10,429 --> 00:55:15,366 당신 아들을 낳으신 양 뿌듯해 보이세요 431 00:55:19,396 --> 00:55:24,163 일이 화급한데 싸울까요 투항할까요? 432 00:55:24,995 --> 00:55:29,159 이 좋은 날 공사는 거두시게 433 00:55:29,496 --> 00:55:31,555 네, 그러죠 434 00:55:34,196 --> 00:55:38,257 연주에 뛰어나시니 함께 한 곡조 하시죠 435 00:55:39,095 --> 00:55:40,858 미천한 실력입니다 436 00:55:40,995 --> 00:55:44,556 훌륭한 기량을 숨기고 있질 않소 437 00:55:47,095 --> 00:55:49,222 두 분이 함께 연주하시면 438 00:55:49,362 --> 00:55:52,627 멋진 선율이 나오겠군요 439 00:58:54,895 --> 00:58:57,159 - 드세요 - 감사합니다 440 00:59:00,095 --> 00:59:02,359 선생님 덕에 그이 연주를 441 00:59:02,496 --> 00:59:04,760 오랜만에 들었어요 442 00:59:04,895 --> 00:59:07,159 저도 푹 빠져봤습니다 443 00:59:13,563 --> 00:59:16,123 의논도 않고 떠나시게요? 444 00:59:16,262 --> 00:59:18,730 선율에 실어 전해주시길 445 00:59:18,862 --> 00:59:21,330 싸우시겠다 하셨소이다 446 00:59:26,062 --> 00:59:28,428 두 분 뜻이 잘 맞겠어요 447 00:59:28,563 --> 00:59:32,522 음악으로 내게 동지가 되어달랬소 448 00:59:34,362 --> 00:59:36,523 음악을 들어보니... 449 00:59:37,662 --> 00:59:39,721 승낙하시던데요 450 00:59:50,828 --> 00:59:52,090 승상 451 00:59:52,728 --> 00:59:55,094 욕망이 많고 사념이 성하면 452 00:59:55,229 --> 00:59:57,697 두통을 부르지요 453 00:59:58,429 --> 01:00:02,490 욕망 덕에 젊어지는 걸 모르더냐? 454 01:00:03,728 --> 01:00:05,992 친히 그리셨군요 455 01:00:07,129 --> 01:00:08,687 소교라고 456 01:00:09,429 --> 01:00:13,490 그 부친 교현 공이 날 잘 보시어 457 01:00:14,229 --> 01:00:16,254 한번 본적이 있지 458 01:00:16,595 --> 01:00:20,156 이젠 절세가인으로 자라 459 01:00:20,296 --> 01:00:22,457 주유와 혼인했네 460 01:00:24,196 --> 01:00:26,664 내가 동오를 평정하면 461 01:00:26,995 --> 01:00:28,860 내 여자가 될 것이야 462 01:00:31,496 --> 01:00:34,954 - 여기들 있었군 - 승상! 463 01:00:35,095 --> 01:00:37,757 채모 장군 배가 튼튼하더군 464 01:00:37,895 --> 01:00:41,956 망극합니다 계속 형주를 지켰지만 465 01:00:42,095 --> 01:00:45,656 지금의 수군이면 동오를 칠 수 있습니다 466 01:00:45,795 --> 01:00:46,352 좋아 467 01:00:46,496 --> 01:00:50,432 우리 기마부대는 허울뿐이란 건가? 468 01:00:50,562 --> 01:00:57,229 괜한 소리! 남방인은 수전에 강하잖나 469 01:00:57,362 --> 01:01:01,423 동오를 치려면 채 장군이 애써줘야 해 470 01:01:01,562 --> 01:01:02,824 망극하옵니다 471 01:01:02,962 --> 01:01:05,430 채 장군, 저기... 472 01:01:05,562 --> 01:01:07,928 강남 최고 음식이 뭔가? 473 01:01:09,562 --> 01:01:11,621 단연 민물고기지요 474 01:01:11,762 --> 01:01:15,823 그럼... 최악은 뭐지? 475 01:01:15,962 --> 01:01:17,827 날씨가 극성맞습니다 476 01:01:17,962 --> 01:01:21,796 바람이 심한 게 도통 가늠이 안되죠 477 01:01:47,828 --> 01:01:51,389 이기자, 이기자! 478 01:02:16,396 --> 01:02:18,057 용 6마릴 이끌고 479 01:02:18,196 --> 01:02:20,858 바람을 탈지니 480 01:02:21,895 --> 01:02:24,261 장수들을 거느리고 481 01:02:24,396 --> 01:02:27,729 천하를 호령할지니라 482 01:04:30,262 --> 01:04:33,925 손상향 483 01:04:56,828 --> 01:05:00,594 ‘막강한 나의 대군을 거느리고’ 484 01:05:01,929 --> 01:05:04,989 ‘함께 사냥하지 않겠소?’ 485 01:05:06,029 --> 01:05:09,487 이 조조란 사람 참 뻔뻔하네 486 01:05:09,628 --> 01:05:12,597 그 속셈을 모를까 봐? 487 01:05:14,695 --> 01:05:15,957 오라버니 488 01:05:16,295 --> 01:05:17,762 웃어라 489 01:05:18,095 --> 01:05:20,461 뭘 이깟걸로! 490 01:05:21,595 --> 01:05:23,756 조상님들도 웃으라셔 491 01:05:32,196 --> 01:05:34,756 아버님은 19살 때 492 01:05:34,895 --> 01:05:37,261 ‘강동의 범’이 되셨고 493 01:05:38,995 --> 01:05:43,056 죽은 형은 26살 때 강동을 얻으셨다 494 01:05:45,995 --> 01:05:47,826 내 나이 26살 495 01:05:48,562 --> 01:05:50,325 이룬 거 하나 없구나 496 01:05:54,361 --> 01:05:58,923 난 두 분에 비하면 보잘것이 없어 497 01:06:01,261 --> 01:06:03,320 아무리 애쓴들 498 01:06:03,862 --> 01:06:07,025 중신들이 가로막으니! 499 01:06:14,562 --> 01:06:15,722 중형? 500 01:06:18,562 --> 01:06:19,722 잘 오셨어요 501 01:06:19,862 --> 01:06:22,990 혼자 인상만 쓰고 있대요 502 01:06:23,129 --> 01:06:24,187 주공 503 01:06:26,628 --> 01:06:27,788 그건? 504 01:06:27,929 --> 01:06:30,898 조조의 투항 권유서예요 505 01:06:56,895 --> 01:06:58,556 오래 안 쓰셨군요 506 01:07:02,295 --> 01:07:03,557 가시죠 507 01:08:35,995 --> 01:08:37,656 교활하군요 508 01:08:38,895 --> 01:08:40,453 보이세요? 509 01:08:41,595 --> 01:08:44,655 숨어서 노려보고 있소 510 01:08:45,995 --> 01:08:49,658 먹이를 갖고 놀다니 사악한 놈이군 511 01:08:50,195 --> 01:08:51,753 조조를 닮았죠? 512 01:08:52,995 --> 01:08:56,362 허울만 승상인 역적으로 513 01:08:56,895 --> 01:08:58,863 숨어서 치니 514 01:08:59,295 --> 01:09:02,560 그자 좋아할 사람 세상엔 없을걸요 515 01:09:02,695 --> 01:09:05,163 오라버니 뭐가 두려운데? 516 01:09:09,562 --> 01:09:10,722 저깄다! 517 01:09:21,862 --> 01:09:25,628 조조를 칠 각오는 진작 돼있소 518 01:09:25,762 --> 01:09:30,324 조조의 80만 대군 중 투항군은 못미덥고 519 01:09:30,762 --> 01:09:33,822 쓸만한 건 십여만 정도지요 520 01:09:34,161 --> 01:09:38,928 아군은 장강 지형과 수전에도 능하지만 521 01:09:40,161 --> 01:09:42,288 조조는 명분도 없죠 522 01:09:42,728 --> 01:09:45,993 - 중신들이... - 몸만 사리는 자들이니 523 01:09:46,128 --> 01:09:47,686 마음 쓰지 마십시오 524 01:09:50,228 --> 01:09:52,389 주공의 형이 그러셨죠 525 01:09:52,528 --> 01:09:55,190 주공은 행정에 능하시고 526 01:09:55,328 --> 01:09:58,695 본인은 전쟁에 능하시다고 527 01:10:01,028 --> 01:10:03,496 그래서 배짱을 잃으셨군요 528 01:10:03,628 --> 01:10:05,687 자극을 주려던 건데 529 01:10:17,395 --> 01:10:20,455 - 호랑이다! - 살려줘! 530 01:10:22,695 --> 01:10:26,563 - 걸을 수 있겠어? - 괜찮아? 531 01:10:33,695 --> 01:10:35,663 저리 도망쳤어! 532 01:10:53,361 --> 01:10:54,521 가세요 533 01:10:55,161 --> 01:10:56,822 더는 주저 말고 534 01:13:29,728 --> 01:13:31,787 결심이 섰다 535 01:13:32,128 --> 01:13:34,756 조조에 맞서겠다! 536 01:13:34,894 --> 01:13:38,557 투항을 거론하면 이렇게 될 것이야! 537 01:13:44,894 --> 01:13:46,156 주유 538 01:13:46,295 --> 01:13:48,559 정보, 노숙 539 01:13:49,495 --> 01:13:51,759 네! 540 01:13:51,894 --> 01:13:53,054 명한다! 541 01:14:01,395 --> 01:14:04,853 주유는 삼군 대도독 정보는 부도독 542 01:14:04,994 --> 01:14:07,019 노숙은 군책사로 543 01:14:07,161 --> 01:14:09,129 유비와 동맹하여 544 01:14:09,562 --> 01:14:11,530 조조에 맞서라! 545 01:14:11,662 --> 01:14:13,220 받들겠습니다! 546 01:14:43,328 --> 01:14:47,492 싸움을 피할 길은 없을듯하군요 547 01:14:49,727 --> 01:14:53,686 조조의 침략은 이걸로 끝을 내야지 548 01:14:57,428 --> 01:14:59,089 그렇게 해주세요 549 01:15:25,395 --> 01:15:26,862 비슷하오? 550 01:15:28,495 --> 01:15:31,157 제 필체와 똑같네요 551 01:15:36,994 --> 01:15:39,462 왜 거듭 ‘평안’을 쓸까요? 552 01:15:39,595 --> 01:15:41,256 평안은 복이지 553 01:15:41,395 --> 01:15:44,159 헌데 왜 거듭 썼을까? 554 01:15:47,361 --> 01:15:49,329 ‘평안’은 이름... 555 01:15:52,961 --> 01:15:54,519 이름이요 556 01:16:12,461 --> 01:16:14,019 대보세요 557 01:16:14,961 --> 01:16:16,724 들리세요? 558 01:16:17,261 --> 01:16:19,320 귀 기울여보세요 559 01:16:53,894 --> 01:16:58,558 소문엔 온 집안이 적벽을 뜬다 하던데 560 01:16:59,295 --> 01:17:03,061 저는... 언제 떠나나요? 561 01:17:03,594 --> 01:17:07,758 떠나 보내지 않고 곁에 두고 싶구려 562 01:18:34,794 --> 01:18:36,853 자, 덤벼라! 563 01:18:57,395 --> 01:18:58,555 조 장군 564 01:19:02,295 --> 01:19:03,853 오셨군요 565 01:19:04,295 --> 01:19:06,627 동오 대도독, 주유시오 566 01:19:09,961 --> 01:19:14,728 ‘물새가 슬피 울며’ 567 01:19:14,861 --> 01:19:19,230 ‘강둑에서 바라보네’ 568 01:19:19,361 --> 01:19:23,730 ‘얌전하고 착한 처녀’ 569 01:19:23,861 --> 01:19:29,026 ‘군자의 배필이네’ 570 01:19:29,161 --> 01:19:31,425 배고픈데 읽어 뭐해요? 571 01:19:31,561 --> 01:19:36,726 지금 글을 읽어야 훗날 배를 안 곯지 572 01:19:37,561 --> 01:19:40,496 한번 더 읽어보자 573 01:19:40,627 --> 01:19:46,998 조조를 멸하고 한 황실을 일으키리 574 01:20:02,527 --> 01:20:03,687 달필이로다 575 01:20:03,827 --> 01:20:05,385 죽을라고? 576 01:20:05,727 --> 01:20:07,194 너 뭐냐! 577 01:20:13,494 --> 01:20:15,758 역시 목청이 우뢰시오 578 01:20:15,894 --> 01:20:19,057 조조를 치려면 그쯤 되어야지요 579 01:20:19,594 --> 01:20:21,255 도독, 이리로... 580 01:20:38,295 --> 01:20:40,263 주공, 당도했습니다 581 01:20:40,394 --> 01:20:42,055 고생 많았네 582 01:20:44,494 --> 01:20:47,725 동오의 주 도독, 정 도독 583 01:20:48,061 --> 01:20:50,825 노 책사와 황개 장군입니다 584 01:20:51,661 --> 01:20:53,526 인사 올립니다 585 01:20:54,061 --> 01:20:55,722 인사는요 586 01:20:56,161 --> 01:20:58,425 오후께서 병사를 내주시니 587 01:20:58,561 --> 01:21:00,825 감사할 따름입니다 588 01:21:00,961 --> 01:21:05,022 동맹은 우정이니 격식은 거두시지요 589 01:21:05,761 --> 01:21:09,128 감히 여쭙소만 군사 수가? 590 01:21:09,261 --> 01:21:10,421 3만 591 01:21:10,861 --> 01:21:12,226 3만? 592 01:21:15,061 --> 01:21:17,723 3만이면 너무 적군요 593 01:21:17,861 --> 01:21:19,886 정보 우리가 적다고요? 594 01:21:20,727 --> 01:21:22,592 그쪽은 한 방에 갔잖소 595 01:21:22,727 --> 01:21:24,388 거긴 이겼나? 596 01:21:24,527 --> 01:21:26,791 기가 차 죽겠구만 597 01:21:26,928 --> 01:21:30,193 그래서 뭐요? 진 거 보단 낫소이다! 598 01:21:30,327 --> 01:21:33,888 진 게 어때서? 무서워 꽁무니 빼곤! 599 01:21:34,727 --> 01:21:38,288 - 이게? - 아우 600 01:21:38,427 --> 01:21:39,689 아우! 601 01:21:42,827 --> 01:21:46,388 동맹을 맺는 대신 끝을 맺겠군요 602 01:21:46,827 --> 01:21:49,990 주 도독, 어찌 보십니까? 603 01:21:55,794 --> 01:21:58,854 이 난국에도 짚신을 삼으세요? 604 01:21:59,494 --> 01:22:01,553 몇 년 된 습관이라 605 01:22:01,694 --> 01:22:04,356 이걸 신고 먼 길을 왔죠 606 01:22:04,494 --> 01:22:05,961 짚신이 해지면 607 01:22:06,094 --> 01:22:08,858 큰형님이 손수 삼아주시죠 608 01:22:08,994 --> 01:22:10,359 옳소! 609 01:22:19,394 --> 01:22:21,259 튼튼하군요 610 01:22:27,861 --> 01:22:30,830 약한 지푸라기도 함께 엮이니 611 01:22:30,961 --> 01:22:33,020 참 강해지는군요 612 01:22:42,061 --> 01:22:43,619 거긴 어진 주인에 613 01:22:43,761 --> 01:22:48,425 명장 관우, 장비 조자룡이 있으며 614 01:22:48,561 --> 01:22:51,724 사기도 충천하니 일당백이 될 것이오 615 01:22:53,460 --> 01:22:56,520 우린 동오의 아들 혼신을 다해 616 01:22:56,661 --> 01:22:58,424 조국을 지켜냅시다 617 01:22:58,961 --> 01:23:00,792 내겐 꿈이 있소 618 01:23:00,928 --> 01:23:02,896 모두의 꿈이죠 619 01:23:03,627 --> 01:23:06,687 바로 단결! 하나로 뭉치면... 620 01:23:08,128 --> 01:23:09,993 절대 끊어지지 않소 621 01:23:28,727 --> 01:23:30,285 나 왔어요 622 01:23:31,028 --> 01:23:32,290 여긴 왜? 623 01:23:32,427 --> 01:23:33,860 정벌해야죠 624 01:23:34,594 --> 01:23:35,856 정벌? 625 01:23:35,994 --> 01:23:38,053 장난이 아닐 텐데요 626 01:23:41,294 --> 01:23:43,353 장난하러 왔겠어요? 627 01:23:43,494 --> 01:23:46,156 여자도 나랏일에 책임을 져야죠 628 01:23:46,294 --> 01:23:48,262 말더러 지라죠 629 01:23:48,594 --> 01:23:51,256 이렇겐 못 가요! 630 01:23:51,394 --> 01:23:54,261 오라버니처럼 박력들이 없네 631 01:23:54,394 --> 01:23:55,452 누구...? 632 01:23:55,594 --> 01:23:57,858 저희 공주 손상향이시오 633 01:24:00,394 --> 01:24:03,454 공주, 싸워보신 적이? 634 01:24:05,094 --> 01:24:06,823 첫경험은 있게 마련! 635 01:24:06,961 --> 01:24:11,125 전 첫 전투 후에 다신 나가기 싫었죠 636 01:24:11,460 --> 01:24:13,724 조조 군과 마주치면 637 01:24:13,861 --> 01:24:16,625 손까지 벌벌 떨걸요 638 01:24:17,861 --> 01:24:22,230 집에 가서 꽃수나 놓으세요 639 01:24:27,761 --> 01:24:29,626 기개가 가득하십니다 640 01:24:29,761 --> 01:24:33,629 굉장한 말괄량이라 싸움을 즐기시죠 641 01:24:34,360 --> 01:24:37,625 몸종들도 완전무장 시켜요 642 01:24:38,661 --> 01:24:41,095 장차 누가 데려갈지... 643 01:24:41,227 --> 01:24:42,592 뭐하세요? 644 01:25:12,794 --> 01:25:14,955 뭐라 하신 겁니까? 645 01:25:15,093 --> 01:25:18,153 네 등에 올라있는 사람은... 646 01:25:18,294 --> 01:25:20,353 몹쓸 사내라고 647 01:25:21,694 --> 01:25:24,458 좀 일어나봐라! 648 01:25:25,794 --> 01:25:27,659 힘이 남아도나? 649 01:25:43,093 --> 01:25:44,151 이봐요! 650 01:25:44,294 --> 01:25:46,228 이것 봐요! 651 01:27:06,894 --> 01:27:08,862 고개를 돌리거라 652 01:27:21,494 --> 01:27:22,756 승상... 653 01:27:23,194 --> 01:27:26,527 동오의 사신이 당도했습니다 654 01:27:30,060 --> 01:27:31,721 - 들라 하라 - 네 655 01:27:36,060 --> 01:27:37,027 자... 656 01:27:44,960 --> 01:27:47,428 손권은 내 서찰을 봤나? 657 01:27:47,561 --> 01:27:48,619 네 658 01:27:48,761 --> 01:27:50,422 뭐라 하더냐? 659 01:28:22,027 --> 01:28:24,587 빈 서찰의 저의가 뭐냐? 660 01:28:24,727 --> 01:28:26,490 싸우자는 뜻이다 661 01:28:26,627 --> 01:28:30,791 귀찮게 여러 말 말자는 거지 662 01:28:31,227 --> 01:28:32,285 당장에... 663 01:28:32,427 --> 01:28:33,758 목을 베라! 664 01:28:34,294 --> 01:28:40,164 승상, 유비는 동오와 이미 동맹했나 봅니다 665 01:28:48,694 --> 01:28:51,857 그 연맹의 통솔자는 누구일까? 666 01:28:51,993 --> 01:28:55,258 소신 생각엔 주유일듯합니다 667 01:28:55,394 --> 01:29:00,559 음악에만 빠졌다던데 어찌 군사를 이끌까! 668 01:29:00,694 --> 01:29:01,956 승상 669 01:29:02,093 --> 01:29:04,960 주유는 최강의 적수였으니 670 01:29:05,093 --> 01:29:08,324 수군 지휘에도 능할 겁니다 671 01:29:08,460 --> 01:29:11,918 절대 가벼이 보지 마소서 672 01:29:14,360 --> 01:29:17,921 그자를 과대평가하는구나 673 01:29:20,260 --> 01:29:23,718 얕봐선 안될 자가 더 있습니다 674 01:29:23,860 --> 01:29:25,919 - 누구? - 바로... 675 01:29:26,260 --> 01:29:27,921 제갈량입니다 676 01:30:12,893 --> 01:30:15,259 영웅의 희생을 기리며! 677 01:30:40,993 --> 01:30:45,555 관도대전에서 조조는 포로 천명의 코를 베었고 678 01:30:46,960 --> 01:30:51,124 그걸 싸보내 적의 사기를 떨어뜨렸소이다 679 01:30:51,260 --> 01:30:54,821 이젠 우리 사신의 목을 베어 680 01:30:55,260 --> 01:30:57,728 사기를 꺾으려 했지요 681 01:30:59,960 --> 01:31:03,327 허나 겁쟁이가 아니니 두렵지 않소 682 01:31:04,060 --> 01:31:06,119 이날만을 고대했죠 683 01:31:07,060 --> 01:31:08,527 나 왔어요 684 01:31:08,661 --> 01:31:12,028 내일 출정할 생각에 막 설레요 685 01:31:17,860 --> 01:31:21,694 자룡, 연합훈련에 문제는 없나? 686 01:31:21,826 --> 01:31:23,293 전법이 달라 687 01:31:23,427 --> 01:31:26,487 처음엔 소소한 마찰이 있었지만 688 01:31:26,627 --> 01:31:28,891 이젠 잘 따라줍니다 689 01:31:46,427 --> 01:31:48,895 주유가 수전을 좋아한다? 690 01:31:49,327 --> 01:31:52,455 채모, 장윤 장군 마음이 급하겠지 691 01:31:52,594 --> 01:31:56,462 좋다, 수군을 통솔 강을 따라 가라 692 01:31:57,394 --> 01:32:01,455 채모의 수군에 수류와 풍향을 보건대 693 01:32:01,594 --> 01:32:03,357 수전에 대비하시오 694 01:32:03,494 --> 01:32:05,257 언제 출범할까요? 695 01:32:05,394 --> 01:32:06,861 내일 새벽! 696 01:32:06,993 --> 01:32:08,858 못 참고 오늘밤 올 것이오 697 01:32:08,993 --> 01:32:10,255 아니다 698 01:32:11,194 --> 01:32:12,661 오늘밤! 699 01:32:12,793 --> 01:32:15,660 황개 그렇게 빨리 착수할까요? 700 01:32:16,093 --> 01:32:18,857 그의 전술은 ‘신속’이죠 701 01:32:18,993 --> 01:32:23,760 신야전투에선 사흘 만에 500리를 와 702 01:32:23,893 --> 01:32:25,918 속수무책 당했죠 703 01:32:27,060 --> 01:32:31,622 항복군을 앞세우고 자군은 뒤로 뺄 것이오 704 01:32:31,760 --> 01:32:35,719 조홍, 장료, 후진을 맡게 705 01:32:35,860 --> 01:32:37,122 하후돈, 위분 706 01:32:37,260 --> 01:32:41,822 우양을 넘어 기병을 이끌고 수군을 엄호하게 707 01:32:41,960 --> 01:32:46,522 수군이 막강할진대 왜 엄호를 합니까? 708 01:32:51,760 --> 01:32:54,422 그들의 목표지점은? 709 01:32:59,027 --> 01:33:00,585 여기요! 710 01:33:12,927 --> 01:33:15,395 적벽에 주둔하신 건... 711 01:33:15,826 --> 01:33:17,384 내다보셨군요 712 01:33:17,527 --> 01:33:19,495 허나 진법은 구식일 터! 713 01:33:19,626 --> 01:33:21,685 더한 구식이 있죠 714 01:33:33,693 --> 01:33:35,354 팔괘진! 715 01:33:35,993 --> 01:33:37,551 실로 구식이오 716 01:33:37,993 --> 01:33:42,259 허나 적절히만 쓰면 더할 나위 없죠 717 01:33:47,693 --> 01:33:49,354 그게 뭔 소리요? 718 01:33:49,993 --> 01:33:53,258 팔괘진을 어찌 물에서 씁니까? 719 01:33:59,194 --> 01:34:01,560 떨구면 가라앉는데! 720 01:34:05,194 --> 01:34:07,822 수군으로 칠 줄 안다면 721 01:34:07,960 --> 01:34:11,726 주유와 제갈량은 어리석기 짝이 없다 722 01:34:11,860 --> 01:34:14,522 채 장군 적에게 혼선만 줘라 723 01:34:14,660 --> 01:34:15,524 네! 724 01:34:15,660 --> 01:34:19,118 하후돈, 위분 2천 기병을 이끌고 725 01:34:19,260 --> 01:34:20,318 뒷산을 쳐라! 726 01:34:20,460 --> 01:34:22,928 보병이 더 많은데 727 01:34:23,060 --> 01:34:26,223 굳이 수군으로 칠까요? 728 01:34:27,960 --> 01:34:29,518 어찌 보세요? 729 01:34:30,360 --> 01:34:34,023 조조는 부하에게 속뜻을 숨기오 730 01:34:34,760 --> 01:34:37,228 비어 보이는 게 꽉 찬 것이니! 731 01:34:37,360 --> 01:34:41,592 조조는 이 ‘허허실실’로 나올 것이오 732 01:34:49,027 --> 01:34:51,689 육지거북을 물에 넣다뇨! 733 01:36:08,060 --> 01:36:09,527 서라! 734 01:36:25,626 --> 01:36:27,287 아뢰오! 735 01:36:27,426 --> 01:36:29,792 적벽 뒷산 반경 8리 내엔 736 01:36:29,927 --> 01:36:32,395 동오 군이 안 보입니다 737 01:36:34,327 --> 01:36:37,296 거북이 빼곤 다 내뺐구나 738 01:36:50,626 --> 01:36:52,457 - 쫓아라! - 매복이면? 739 01:36:52,593 --> 01:36:54,561 계집 몇이 두려울까! 740 01:38:37,194 --> 01:38:38,752 쏴라! 741 01:38:41,793 --> 01:38:42,953 쏴라! 742 01:40:38,093 --> 01:40:39,355 걸려들었군요 743 01:40:39,493 --> 01:40:42,360 이 팔괘진 구식 아닙니다! 744 01:40:45,159 --> 01:40:46,524 진형으로! 745 01:41:27,826 --> 01:41:30,294 매복이라잖았소 746 01:41:30,426 --> 01:41:34,294 아뿔싸, 꼼짝없이 당하겠구만! 747 01:42:27,059 --> 01:42:27,923 죽여라! 748 01:42:28,059 --> 01:42:30,619 속히 방패를 뚫고 적을 공격하라! 749 01:43:53,193 --> 01:43:55,058 저자를 죽여라! 750 01:48:48,992 --> 01:48:52,758 기병에 신호하여 포위망을 돌파하라! 751 01:48:53,293 --> 01:48:55,158 주유의 목을 치겠다! 752 01:49:56,526 --> 01:49:59,290 돌아라, 어서! 753 01:50:20,493 --> 01:50:21,858 돌격! 754 01:51:21,825 --> 01:51:23,793 닥치는 대로 쳐라! 755 01:51:36,026 --> 01:51:38,893 진형을 갖춰 대항하라! 756 01:51:41,525 --> 01:51:43,186 맞서라! 757 01:52:52,759 --> 01:52:53,418 도독! 758 01:52:53,559 --> 01:52:54,617 도독! 759 01:55:01,126 --> 01:55:02,388 다 덤벼! 760 01:55:18,193 --> 01:55:21,162 간다! 761 01:56:04,159 --> 01:56:06,719 아주 대단한 전술이오! 762 01:56:35,926 --> 01:56:37,188 가거라 763 01:57:08,492 --> 01:57:10,050 아뢰오! 764 01:57:10,592 --> 01:57:13,959 조조 전함들이 적벽으로 몰려옵니다 765 01:57:35,559 --> 01:57:37,823 패했다 합니다 766 01:57:37,959 --> 01:57:39,824 패한 적이 없건만... 767 01:57:39,959 --> 01:57:42,621 이 정도의 패전으로 상심할 거 없다 768 01:57:42,759 --> 01:57:44,727 나의 계략을 용케 넘겨봤구나 769 01:57:47,158 --> 01:57:51,219 대규모 수전을 위장했건만 770 01:57:51,659 --> 01:57:52,921 보거라 771 01:57:53,059 --> 01:57:55,926 주유는 속지 않고 772 01:57:56,059 --> 01:58:02,089 육지에서 대응하니 773 01:58:02,225 --> 01:58:04,785 내 작전을 간파한 거다 774 01:58:05,225 --> 01:58:09,685 그 역적들을 얕봐선 절대 안될 것이야 775 01:58:09,825 --> 01:58:12,692 적들은 수전에 약하니 776 01:58:12,825 --> 01:58:15,487 수병을 동원하시죠 777 01:58:15,926 --> 01:58:20,386 병력을 재정비한 후 수전에 임하겠다 778 01:58:20,725 --> 01:58:24,388 머잖아 강을 건널 것이니 779 01:58:24,825 --> 01:58:28,283 적벽에 내 시 한 수 새길 것이야 780 01:58:29,725 --> 01:58:32,660 저기에 막사를 쳐라 781 01:58:34,091 --> 01:58:36,559 적벽 바로 건너다 782 01:58:41,592 --> 01:58:45,460 이겼다, 이겼다! 783 01:59:22,358 --> 01:59:24,121 엄청나구만 784 01:59:25,458 --> 01:59:30,225 땔감으로 쓰면 족히 백 년은 탈 기세야 785 01:59:30,559 --> 01:59:32,527 어찌 맞선다? 786 01:59:32,659 --> 01:59:35,127 80만 대군 노랠 하더니 787 01:59:35,258 --> 01:59:37,317 허풍이 아니었군요 788 01:59:37,425 --> 01:59:39,393 80만이면요? 789 01:59:39,525 --> 01:59:42,585 거북이 한 마리에 꼼짝 못하는데 790 01:59:42,725 --> 01:59:43,589 맞소! 791 01:59:43,725 --> 01:59:47,092 공격이 지체되어 기세가 꺾였겠죠 792 01:59:48,926 --> 01:59:50,291 어떻소? 793 01:59:52,025 --> 01:59:54,687 조조는 수군을 쓰는 대신 794 01:59:54,825 --> 01:59:57,794 기병으로 쳤습니다 795 01:59:58,225 --> 01:59:59,988 그건 실수였죠 796 02:00:01,625 --> 02:00:06,494 따라서 이번엔 수군으로 치겠지요 797 02:00:07,325 --> 02:00:10,385 소수의 군사로 정찰해간 거니 798 02:00:10,892 --> 02:00:15,261 우린 얻은 것 없이 다음 공격에 대비할밖에 799 02:00:20,991 --> 02:00:23,050 활 맞은 부상은? 800 02:00:24,792 --> 02:00:27,260 괜찮네 슬쩍 스친 것뿐 801 02:00:27,392 --> 02:00:29,860 큰 은혜를 입었습니다 802 02:00:30,492 --> 02:00:32,153 담아둘 거 없네 803 02:00:38,892 --> 02:00:42,851 이겼다! 804 02:00:55,859 --> 02:00:58,225 자축은 시기상조요 805 02:00:58,958 --> 02:01:01,222 저런 기세가 필요하오! 806 02:01:01,358 --> 02:01:04,020 정신력으로 이겨봅시다 807 02:01:18,725 --> 02:01:20,090 도독대인 808 02:01:20,225 --> 02:01:22,989 이 약초면 속히 아물 터이니 809 02:01:23,125 --> 02:01:24,990 참아보소서 810 02:01:44,425 --> 02:01:45,790 이리 주게 811 02:02:37,358 --> 02:02:40,020 부상병은 가만 계세요 812 02:02:41,858 --> 02:02:44,418 제 붕대 감는 솜씨 어때요? 813 02:02:44,858 --> 02:02:46,917 누에고치가 되었구려 814 02:02:51,759 --> 02:02:55,820 조조는 보기만큼 힘든 적수는 아닌가 봐요 815 02:02:58,725 --> 02:03:00,386 실로 힘든 적수요 816 02:03:00,525 --> 02:03:02,186 군사도 잘 부리고 817 02:03:03,025 --> 02:03:05,186 이기기 위해선 뭐든 할 테니 818 02:03:05,325 --> 02:03:07,088 군사는 부려도 819 02:03:08,725 --> 02:03:10,886 곁에 벗은 없죠 820 02:03:11,425 --> 02:03:14,588 조조는 당신과 참 달라요 821 02:03:23,225 --> 02:03:26,194 건배합시다 주 대도독을 위하여! 822 02:03:26,925 --> 02:03:28,392 대도독 님을 위하여! 823 02:03:30,592 --> 02:03:33,959 저도 주 도독의 회복을 빌래요 824 02:03:43,192 --> 02:03:45,353 어렵게 힘을 모았으나 825 02:03:45,492 --> 02:03:47,653 예상외로 선전하니 826 02:03:47,791 --> 02:03:49,952 조조도 흠칫했을 거요 827 02:03:51,791 --> 02:03:55,352 오후 어려운 청이 있는데 828 02:03:55,492 --> 02:03:59,451 10여만 난민들이 신야부터 우릴 따랐으나 829 02:03:59,592 --> 02:04:01,753 거처가 없습니다 830 02:04:01,891 --> 02:04:03,825 조조를 친 연후에 831 02:04:03,958 --> 02:04:06,927 형주에 머물게 하면 어떠실지요 832 02:04:07,058 --> 02:04:11,620 형주는 장강의 급소로 전략요충지요! 833 02:04:14,659 --> 02:04:17,127 ‘덕 있는 자, 거기 머문다’ 834 02:04:18,258 --> 02:04:20,920 덕 있는 자 거기 머문다 했다 835 02:04:22,458 --> 02:04:24,016 실로, 덕이 있는 자는 836 02:04:24,358 --> 02:04:26,326 땅 한 뙈기면 되죠 837 02:04:26,858 --> 02:04:29,918 천하가 드넓으니 난민 받는 건 좋지만 838 02:04:30,058 --> 02:04:33,619 눌러 앉을까 걱정이지요 839 02:04:35,659 --> 02:04:37,889 거두면 다 내 병사죠 840 02:04:38,025 --> 02:04:41,586 덕 있는 자 천하의 병사를 다 가졌죠 841 02:04:42,525 --> 02:04:44,789 자, 드십시다 842 02:04:44,925 --> 02:04:46,790 - 건배! - 건배! 843 02:04:57,025 --> 02:05:00,290 공주께서 여걸이십니다 844 02:05:05,625 --> 02:05:06,887 유비 공 845 02:05:07,325 --> 02:05:11,557 저 앤 늘 대장부를 흠모해왔습니다 846 02:05:11,691 --> 02:05:14,057 헌데 성격이 드세어 847 02:05:14,192 --> 02:05:17,252 시집 보낼게 걱정이죠 848 02:05:18,791 --> 02:05:21,453 배필 찾기 힘들 터라... 849 02:05:23,392 --> 02:05:26,953 오라버니 그런 얘길 왜 해? 850 02:05:27,292 --> 02:05:29,157 양가가 맺어지면 851 02:05:29,292 --> 02:05:32,750 뭐든 함께 나누고 좋죠 852 02:05:36,991 --> 02:05:39,050 막 전투가 시작되어 853 02:05:39,192 --> 02:05:43,253 재혼은... 생각 못해봤습니다 854 02:05:46,758 --> 02:05:48,123 허나... 855 02:06:03,258 --> 02:06:04,725 오라버니 856 02:06:05,458 --> 02:06:07,221 어떻게 됐나 보네 857 02:06:07,758 --> 02:06:09,726 할아버지뻘한테...! 858 02:06:11,058 --> 02:06:14,619 연분을 찾아준 게 뭐 잘못됐냐? 859 02:06:17,025 --> 02:06:18,583 좋아 860 02:06:18,724 --> 02:06:22,387 칼을 찬 몸종 백 명이 861 02:06:22,525 --> 02:06:24,686 대문을 지킬 터인데 862 02:06:26,724 --> 02:06:28,487 들어와 보시든가요 863 02:06:33,225 --> 02:06:34,783 저기요 864 02:06:35,724 --> 02:06:37,589 그... 그것만은! 865 02:06:42,925 --> 02:06:44,392 큰형님! 866 02:06:45,325 --> 02:06:46,690 큰형님! 867 02:06:50,125 --> 02:06:51,353 무례한지고! 868 02:06:51,492 --> 02:06:53,960 - 발칙하다! - 형님 869 02:06:55,591 --> 02:06:57,650 제발 이러지 좀 마! 870 02:07:05,292 --> 02:07:08,557 뭘 어쨌다고 발끈하지? 871 02:07:08,891 --> 02:07:10,756 혈도를 눌리셨어 872 02:07:11,891 --> 02:07:15,657 정신 좀 챙기슈! 873 02:07:40,358 --> 02:07:42,326 녀석들 죽이진 마세요 874 02:07:42,858 --> 02:07:45,224 혈도가 사람하곤 다릅니다 875 02:07:46,758 --> 02:07:48,919 다치셨으면 어째요? 876 02:07:49,758 --> 02:07:53,125 다치셨어도 탓하진 않으실 겁니다 877 02:07:53,558 --> 02:07:55,219 내가 무례했나요? 878 02:07:55,358 --> 02:07:57,792 독특하신듯합니다 879 02:07:57,925 --> 02:08:01,190 독특한 이는 오해 받기 쉽죠 880 02:08:03,624 --> 02:08:06,991 정략결혼은 정말 싫어요 881 02:08:07,524 --> 02:08:12,188 여인네를 바둑알마냥 이리저리 옮기고 882 02:08:17,524 --> 02:08:20,186 너무 먹여 못 날겠군요 883 02:08:30,691 --> 02:08:34,252 나도 이 녀석들처럼 되고 싶네요 884 02:08:38,691 --> 02:08:41,057 그 말은... 날고 싶다? 885 02:08:41,392 --> 02:08:43,952 평생 궐에만 살았더니 886 02:08:44,591 --> 02:08:46,559 너무 따분해요 887 02:08:47,791 --> 02:08:50,351 뛰어난 점이 많으신데 888 02:08:50,491 --> 02:08:52,152 숨기셨군요 889 02:08:54,891 --> 02:08:57,052 절 알아봐주네요 890 02:09:02,292 --> 02:09:06,422 오라버니 따라 강 건너로 사냥을 갔을 땐 891 02:09:07,358 --> 02:09:11,522 백성들이 제를 올리고 춤도 췄죠 892 02:09:12,658 --> 02:09:15,126 이젠 다 옛일이 됐네요 893 02:09:15,758 --> 02:09:18,522 조조가 오곤 다 변했죠 894 02:09:19,658 --> 02:09:21,819 공격이 머지 않으니 895 02:09:23,258 --> 02:09:25,021 살짝 가선 896 02:09:25,457 --> 02:09:28,915 정보도 캐고 사고도 치고 올게요 897 02:10:02,624 --> 02:10:03,886 조심해라 898 02:10:04,025 --> 02:10:05,788 날이 춥다 899 02:10:08,925 --> 02:10:12,952 승상을 뫼신지 사흘이나 됐지만 900 02:10:13,091 --> 02:10:15,651 제 이름도 모르시죠 901 02:10:17,192 --> 02:10:19,251 - 전... - 차 한잔 주련? 902 02:10:22,691 --> 02:10:25,159 - 그럼요 - 부탁하자 903 02:10:30,192 --> 02:10:32,456 화타 904 02:10:46,558 --> 02:10:48,025 승상 905 02:10:48,457 --> 02:10:51,017 치료를 시작하시지요 906 02:11:00,858 --> 02:11:03,224 화타공, 왜 거기...? 907 02:11:16,925 --> 02:11:18,290 차 드세요 908 02:11:18,424 --> 02:11:20,085 아니지 909 02:11:22,225 --> 02:11:23,692 다시! 910 02:11:28,424 --> 02:11:30,187 차 드세요 911 02:11:30,324 --> 02:11:34,090 그래야지 912 02:11:34,824 --> 02:11:39,693 소교, 차 내오는 솜씨는 늘 일품이구나 913 02:11:45,225 --> 02:11:47,284 전투를 벌이신 게... 914 02:11:48,925 --> 02:11:51,359 일개 여인 때문이었나? 915 02:12:06,991 --> 02:12:08,356 뭐하시오? 916 02:12:09,691 --> 02:12:13,058 얘들 목욕시키곤 말리는 중입니다 917 02:12:14,991 --> 02:12:16,652 감기라도 들면? 918 02:12:20,091 --> 02:12:22,059 상처는 어떠신지요 919 02:12:22,192 --> 02:12:23,420 괜찮소 920 02:12:24,158 --> 02:12:26,023 어젯밤 대단했다던데 921 02:12:27,858 --> 02:12:31,521 어젯밤 축하연에서 이런 생각이 들었죠 922 02:12:32,357 --> 02:12:34,723 내일은 적이 될 수 있다고 923 02:12:40,658 --> 02:12:42,319 그날이 오면 924 02:12:42,457 --> 02:12:44,823 그댄 그대대로 난 나대로 925 02:12:45,558 --> 02:12:47,321 각자 편에 서야겠지 926 02:12:50,058 --> 02:12:53,824 맞설 생각만 해도 견디기 힘듭니다 927 02:12:54,758 --> 02:12:56,521 그런 일은 없어야죠 928 02:12:57,524 --> 02:12:59,389 그댄 탁월한 책사요 929 02:13:00,324 --> 02:13:03,487 조조 편이 아닌 게 천만다행이오 930 02:13:24,424 --> 02:13:27,882 강 건너만 보던데 뭘 찾소? 931 02:13:31,591 --> 02:13:33,456 냉정을 찾고 있었지요 932 02:13:35,691 --> 02:13:36,953 공께선? 933 02:13:38,691 --> 02:13:40,556 나도 냉정을 찾고 있소 934 02:13:44,891 --> 02:13:49,157 수전에 서툰 조조가 강을 건너려면 935 02:13:49,291 --> 02:13:51,851 기댈 장수는 채모, 장윤이죠 936 02:13:53,591 --> 02:13:55,559 그들은 강남출신들이니 937 02:13:55,991 --> 02:13:59,256 수전에 능숙하겠지 938 02:14:00,491 --> 02:14:02,356 그들만 제거해도 939 02:14:02,891 --> 02:14:05,416 조조 수군의 기세를 꺾는 거요 940 02:14:11,058 --> 02:14:14,516 그거... 쉽진 않겠군요 941 02:14:22,257 --> 02:14:25,021 조조와 조조 부하 사이엔 942 02:14:26,058 --> 02:14:30,222 원래 믿음이란 게 없소 943 02:14:39,824 --> 02:14:42,088 함대 진형이 흥미롭군요 944 02:14:42,824 --> 02:14:47,193 진형의 허점을 찾는 게 우리 몫이오 945 02:14:47,524 --> 02:14:48,889 그쯤이야! 946 02:16:46,057 --> 02:16:48,787 우리 병사들이 뛰어난 운동선수일 줄은 상상도 못했구나 947 02:17:21,624 --> 02:17:23,319 이게 바로 재미라는 거지! 948 02:17:34,057 --> 02:17:35,820 병사들이 운동도 잘하는구나 949 02:17:35,957 --> 02:17:37,219 저래야 재미있지! 950 02:17:37,357 --> 02:17:39,018 우린 전투에서 패배를 몰랐다 951 02:17:39,157 --> 02:17:40,317 허나 축구처럼 952 02:17:40,457 --> 02:17:43,017 한쪽만 이기면 재미가 없지 953 02:17:45,157 --> 02:17:49,321 적벽대전엔 만반의 준비가 돼있다 954 02:17:49,457 --> 02:17:53,518 우리가 공을 던지면 역적들이 어찌 나올까! 955 02:18:04,724 --> 02:18:07,887 적벽대전 956 02:18:08,024 --> 02:18:11,289 다음 편에 계속... 957 02:25:00,000 --> 02:25:03,055 Origin by Michael Archangel 958 02:25:03,055 --> 02:25:05,785 Modify by Blue-Bird™ 959 02:25:05,785 --> 02:25:07,500 Sync & corrections by Blue-Bird™