1
00:00:02,785 --> 00:00:04,455
Sync & corrections by Blue-Bird™
2
00:00:04,455 --> 00:00:07,055
sub2smi by Michael Archangel
3
00:00:07,055 --> 00:00:09,278
Modify by Blue-Bird™
4
00:00:19,399 --> 00:00:22,766
양조위(주유)
5
00:00:23,799 --> 00:00:27,257
금성무(제갈량)
6
00:00:28,099 --> 00:00:31,557
장풍의(조조)
7
00:00:32,599 --> 00:00:36,057
장첸(손권)
8
00:00:37,399 --> 00:00:40,857
조미(손상향)
9
00:00:41,999 --> 00:00:45,457
후준(조자룡)
10
00:00:46,499 --> 00:00:49,957
나까무라 시도우(감녕)
11
00:00:51,165 --> 00:00:54,623
린즈링(소교)
12
00:00:56,066 --> 00:01:05,532
' 적 벽 대 전 ' 1부
거대한 전쟁의 시작
13
00:02:21,799 --> 00:02:25,257
각본/ 오우삼 외
14
00:02:42,365 --> 00:02:45,630
감독/ 오우삼
15
00:02:54,766 --> 00:02:59,430
한나라 건안 13년 여름(AD208년)
16
00:03:49,998 --> 00:03:54,059
헌제
(후한 최후의 황제)
17
00:05:07,632 --> 00:05:10,396
신, 문안 드립니다
18
00:05:13,932 --> 00:05:15,797
조조
19
00:05:22,898 --> 00:05:28,268
어제 말씀 드린
유비와 손권 토벌을
20
00:05:28,399 --> 00:05:31,061
허락하시겠는지요
21
00:05:31,199 --> 00:05:34,464
승상이 오환을 친
직후라
22
00:05:34,599 --> 00:05:37,966
장병들도 숨을
돌려야 하잖는가
23
00:05:38,098 --> 00:05:41,864
손권과 유비 역적이
강남을 차지하고
24
00:05:41,998 --> 00:05:44,364
조정을 무시하니
25
00:05:44,499 --> 00:05:46,467
제때 치지 않으면
26
00:05:46,599 --> 00:05:51,332
한 황실이 넘어갈까
걱정입니다
27
00:05:51,465 --> 00:05:52,830
승상
28
00:05:52,965 --> 00:05:55,024
생각할 시간을 주시게
29
00:05:55,165 --> 00:05:57,030
뭘 더 생각하십니까?
30
00:06:00,065 --> 00:06:04,024
신은 남북 정벌 때
수만 군사들 시체를 묻으며
31
00:06:04,165 --> 00:06:06,929
한 황실을 위해
싸웠습니다
32
00:06:08,065 --> 00:06:13,025
폐하께서 위태하실 때
황실 친척이 돕던가요?
33
00:06:13,165 --> 00:06:17,124
제가 역적을 놔뒀다면
34
00:06:17,265 --> 00:06:20,826
너도 나도 왕이라
나서지 않았겠습니까!
35
00:06:31,132 --> 00:06:32,497
그럼...
36
00:06:32,831 --> 00:06:34,492
승상 조조는
37
00:06:34,632 --> 00:06:36,896
황제의 군대를 인솔
38
00:06:37,032 --> 00:06:40,195
유비와 손권을 제압하라
39
00:06:40,332 --> 00:06:41,993
망극하옵니다
40
00:06:42,132 --> 00:06:44,999
신, 공융 아뢰오!
41
00:06:51,332 --> 00:06:54,096
유비는 황실 친척이며
42
00:06:54,232 --> 00:06:58,566
손권은 동오의 후계자로
반역의 뜻은 없습니다
43
00:06:59,599 --> 00:07:04,559
승상은 정권을 쥐고
전군을 동원하려 드는데
44
00:07:04,699 --> 00:07:07,668
출사에 명분이 없지요
45
00:07:08,199 --> 00:07:12,659
승상이 황실엔
욕심 없다 하셔도
46
00:07:12,798 --> 00:07:16,256
믿지 못할 얘깁니다!
47
00:07:17,998 --> 00:07:22,059
역적을 토벌할 이는
승상이 아닌
48
00:07:22,199 --> 00:07:25,464
유비와
손권일 것입니다!
49
00:07:26,499 --> 00:07:28,160
처형하라!
50
00:07:35,365 --> 00:07:38,027
승상, 고맙사옵니다!
51
00:07:50,065 --> 00:07:51,726
동한 말년
52
00:07:51,865 --> 00:07:55,733
환관과 외척의 다툼으로
조정이 흔들린 틈을 타
53
00:07:55,865 --> 00:07:59,528
조조가 황제를 등에 업고
무소불위의 권력을 휘두른다
54
00:07:59,666 --> 00:08:01,634
결국 한 헌제 건안 13년
55
00:08:01,765 --> 00:08:04,393
조조는 군사를 이끌고
유비와 손권을 치려 한다
56
00:08:06,532 --> 00:08:07,794
시작하라
57
00:08:09,232 --> 00:08:10,699
진군하라!
58
00:08:41,698 --> 00:08:44,258
조자룡
59
00:09:22,865 --> 00:09:25,834
장비
60
00:09:56,831 --> 00:09:59,391
유비
61
00:10:38,898 --> 00:10:42,766
제갈량
62
00:10:59,465 --> 00:11:01,023
조심해라!
63
00:11:01,465 --> 00:11:02,625
- 자룡
- 주공!
64
00:11:02,765 --> 00:11:03,925
왔구나
65
00:11:04,065 --> 00:11:07,034
우리 군은
마지막 순간까지
66
00:11:07,165 --> 00:11:08,928
성을 사수했습니다
67
00:11:11,365 --> 00:11:14,823
다행히 거의 다
계곡을 건넜네
68
00:11:14,965 --> 00:11:16,330
주공!
69
00:11:16,765 --> 00:11:20,326
두 부인과 소주인께선
마을에 계십니다
70
00:11:37,432 --> 00:11:40,492
부인, 조심하세요
71
00:11:40,631 --> 00:11:42,292
울지 마라
72
00:11:49,531 --> 00:11:52,591
- 장 장군
- 군책사, 상황은요?
73
00:11:54,132 --> 00:11:58,660
조조 군 무리들이
곧 몰려올 겁니다
74
00:11:59,998 --> 00:12:03,263
기마병 공격을
해올 테니
75
00:12:03,399 --> 00:12:05,765
빛을 반사시켜 막죠
76
00:12:05,898 --> 00:12:10,062
난민들 퇴각시킬 동안
막아주십시오
77
00:12:10,199 --> 00:12:13,464
병력 천은 더 필요하오
78
00:12:13,598 --> 00:12:15,566
어찌 해보죠
79
00:12:24,698 --> 00:12:25,858
좋다
80
00:12:27,299 --> 00:12:28,357
쳐라
81
00:12:48,464 --> 00:12:49,624
주공
82
00:12:50,065 --> 00:12:51,032
공명
83
00:12:51,965 --> 00:12:56,425
퇴각이 지체되어
몇 시간 더 필요하겠네
84
00:12:57,165 --> 00:13:00,430
군사 천은 더 투입해야
85
00:13:00,565 --> 00:13:02,726
조조 군을 막겠습니다
86
00:13:02,865 --> 00:13:05,493
백성들은 둬도 됩니다
87
00:13:05,932 --> 00:13:08,594
저희 항복만
노리니까요
88
00:13:08,731 --> 00:13:11,791
아닐세, 보다시피
89
00:13:11,932 --> 00:13:14,298
힘없는 자들이라
도와야 해
90
00:13:14,431 --> 00:13:17,992
주공, 백성들 때문에
뒤쳐집니다
91
00:13:18,132 --> 00:13:20,896
인정에 연연치 마세요
92
00:13:21,631 --> 00:13:26,500
한 황실 백성이
조조를 피해 따라왔다
93
00:13:27,032 --> 00:13:30,991
백성도 못 거두면
뭘 위해 싸울까!
94
00:13:37,098 --> 00:13:39,259
난 갈 테니
주공을 뫼시게
95
00:13:49,498 --> 00:13:51,159
감부인
96
00:13:58,199 --> 00:13:59,166
미부인
97
00:14:02,299 --> 00:14:04,267
형님!
98
00:14:20,865 --> 00:14:22,730
속히 말을 대령하라
99
00:14:22,865 --> 00:14:25,026
하후돈
유비 가족이다
100
00:14:25,165 --> 00:14:26,826
아길 데려와라!
101
00:15:27,398 --> 00:15:28,558
부인!
102
00:15:28,998 --> 00:15:30,260
조 장군
103
00:15:32,199 --> 00:15:34,667
하나뿐인 혈육이니
104
00:15:35,498 --> 00:15:38,661
적에게 넘겨줘선
안됩니다
105
00:15:39,098 --> 00:15:43,262
걱정 마십시오
두 분은 제가 모실 테니
106
00:15:43,398 --> 00:15:44,865
말에 오르시지요!
107
00:16:06,065 --> 00:16:08,124
어서 오르세요!
108
00:16:19,364 --> 00:16:21,229
부인!
109
00:16:23,731 --> 00:16:24,789
부인!
110
00:16:28,331 --> 00:16:29,696
장군...
111
00:17:11,798 --> 00:17:13,459
부인!
112
00:17:41,164 --> 00:17:42,927
준비!
113
00:17:43,264 --> 00:17:44,925
방패를 돌려라!
114
00:18:24,531 --> 00:18:26,590
쳐라!
115
00:19:13,364 --> 00:19:14,626
가시죠
116
00:20:22,598 --> 00:20:23,656
백룡!
117
00:20:42,198 --> 00:20:44,564
군책사, 지원군은요?
118
00:20:50,565 --> 00:20:52,624
관우
119
00:22:23,198 --> 00:22:26,167
- 누구냐?
- 상산 조자룡입니다
120
00:22:37,665 --> 00:22:40,532
내겐 왜
저런 장수가 없을꼬!
121
00:22:49,765 --> 00:22:50,823
조 장군
122
00:22:51,665 --> 00:22:52,825
자룡!
123
00:23:01,665 --> 00:23:02,632
후퇴하라!
124
00:23:02,765 --> 00:23:06,599
더 싸울 수 있는데
왜 포기하려 하시오?
125
00:23:08,131 --> 00:23:12,090
적의 수가 너무 많아
백성부터 보호해야 합니다
126
00:23:12,231 --> 00:23:14,699
백성들을 보호하라!
127
00:23:14,830 --> 00:23:16,388
명령이다!
128
00:23:18,931 --> 00:23:21,399
둘째 형님, 가시죠!
129
00:23:21,531 --> 00:23:23,499
가서 백성들을
살피거라!
130
00:23:24,631 --> 00:23:27,191
자룡, 소주인을 맡게
131
00:23:27,331 --> 00:23:28,491
후퇴!
132
00:23:29,431 --> 00:23:32,298
제 3군은 물러서지 말고
133
00:23:32,431 --> 00:23:34,991
백성들을 보호하라!
134
00:23:38,398 --> 00:23:40,958
간다!
135
00:23:41,398 --> 00:23:43,457
돌격!
136
00:23:49,097 --> 00:23:51,964
제 2군, 진격!
137
00:23:52,398 --> 00:23:55,765
제 3군은 준비하라!
138
00:24:44,531 --> 00:24:45,395
주공
139
00:24:49,331 --> 00:24:53,290
소주인은... 모셔왔으나
140
00:24:56,331 --> 00:24:58,799
두 부인은 그만...
141
00:25:05,331 --> 00:25:08,095
자룡, 일어나거라
142
00:25:33,398 --> 00:25:34,365
승상
143
00:25:34,797 --> 00:25:36,958
조홍
유비는 퇴각했습니다
144
00:25:37,097 --> 00:25:39,861
보십시오
도망치는 꼴을!
145
00:25:39,997 --> 00:25:42,158
시체만 널브러졌죠
146
00:25:42,997 --> 00:25:45,557
살겠다고
달아났습니다
147
00:25:46,398 --> 00:25:49,162
한 놈만 끝까지
싸우는구나
148
00:26:04,664 --> 00:26:06,029
투항하면 살려주마
149
00:26:06,164 --> 00:26:07,324
꿇어라!
150
00:26:07,964 --> 00:26:09,124
꿇어라!
151
00:26:09,264 --> 00:26:10,424
예를 갖춰라!
152
00:26:12,764 --> 00:26:16,723
관운장
천운이 없는 유비를
153
00:26:17,164 --> 00:26:19,826
왜 아직 고집하시는가?
154
00:26:21,164 --> 00:26:22,927
장료
꿇지 못할까!
155
00:26:54,730 --> 00:26:55,992
죽여라!
156
00:26:56,131 --> 00:26:57,860
그냥 두거라!
157
00:27:12,897 --> 00:27:14,660
승상, 왜 놔주세요?
158
00:27:14,797 --> 00:27:16,856
날 치려면 벌써 쳤다
159
00:27:17,298 --> 00:27:20,062
가면서 공격할 순 없지
160
00:27:20,498 --> 00:27:25,367
유비는 승운이 없음에도
많은 영웅을 거느렸구나
161
00:27:25,498 --> 00:27:29,457
언젠간 다
내 밑으로 올 것이다
162
00:27:59,564 --> 00:28:01,828
그간의 패배에 비하면
163
00:28:02,264 --> 00:28:04,391
이쯤 별거 아니다
164
00:28:05,131 --> 00:28:07,691
조조는 천하를
쥔듯하겠지
165
00:28:09,231 --> 00:28:11,392
목숨이 붙어있는 한
166
00:28:11,530 --> 00:28:15,398
한 황실을 위해
끝까지 싸우겠다
167
00:28:17,331 --> 00:28:21,995
저의 세치 혀로
동오를 일깨우고 오겠습니다
168
00:28:22,331 --> 00:28:23,593
손권을?
169
00:28:24,131 --> 00:28:26,793
손권 군대로
막아질까요?
170
00:28:26,931 --> 00:28:30,196
조조 군은
대군이니 말이오
171
00:28:30,331 --> 00:28:35,200
손권, 비록 젊으시나
큰 뜻을 품고 계십니다
172
00:28:35,331 --> 00:28:37,458
강동을 다스려왔고
173
00:28:37,597 --> 00:28:41,055
군사도 막강하니
대적할 수 있습니다
174
00:28:41,897 --> 00:28:45,355
입술이 없으면
잇몸이 시린 법!
175
00:28:45,897 --> 00:28:50,163
동맹이 성공하여
조조를 중원으로 몰아낸 후
176
00:28:50,497 --> 00:28:53,762
우린 서촉을 노려야죠
177
00:28:53,897 --> 00:28:55,558
그럼 우린 서촉을
178
00:28:55,697 --> 00:28:59,463
조조는 중원을
손권은 강동을
179
00:28:59,597 --> 00:29:02,964
이렇게 천하를 삼분해야
조조를 막습니다
180
00:29:09,463 --> 00:29:11,522
너무 걱정 마십시오
181
00:29:13,864 --> 00:29:15,627
설득할 수 있겠나?
182
00:29:26,264 --> 00:29:27,731
많이 들게
183
00:29:28,564 --> 00:29:32,227
동오까진 멀거늘
기운을 모아야지
184
00:29:43,131 --> 00:29:47,591
승상, 투항한 적장
채모와 장윤입니다
185
00:29:48,331 --> 00:29:52,290
아직은 믿을 수 없는 자들이니
186
00:29:52,430 --> 00:29:55,695
부디 조심하십시오
187
00:29:57,331 --> 00:30:00,698
쓸모가 있으면
그걸로 족하다
188
00:30:09,931 --> 00:30:12,593
장윤, 채모
승상, 문안 올립니다!
189
00:30:13,231 --> 00:30:14,391
일어나거라
190
00:30:14,830 --> 00:30:17,162
가져온 선박과 군사는?
191
00:30:17,298 --> 00:30:22,463
수군은 30만
전함은 2천이 넘습니다
192
00:30:22,597 --> 00:30:23,655
좋아!
193
00:30:24,997 --> 00:30:27,261
수전도 거뜬하니
194
00:30:27,797 --> 00:30:30,163
이길 일만 남은 건가?
195
00:30:34,397 --> 00:30:37,161
승상, 항복서입니다
196
00:30:42,897 --> 00:30:44,057
채 장군
197
00:30:44,697 --> 00:30:46,961
틀린 글자가 꽤 많구나
198
00:30:47,097 --> 00:30:51,830
부디 전술만은
허술하지 않길 바라지
199
00:30:51,964 --> 00:30:56,526
정욱
듣자 하니 동오와
왕래가 잦다던데
200
00:30:57,463 --> 00:30:58,623
승상
201
00:30:58,764 --> 00:31:03,531
거긴 선전포고 차
다녀온 것뿐입니다
202
00:31:03,664 --> 00:31:05,029
됐다
203
00:31:05,564 --> 00:31:06,622
뭐지?
204
00:31:06,764 --> 00:31:10,427
심혈을 기울인
동오 지도입니다
205
00:31:15,064 --> 00:31:18,932
이런, 채 장군!
애 많이 썼구나
206
00:31:20,064 --> 00:31:23,295
유비가 패한 채
하구로 갔으니
207
00:31:23,430 --> 00:31:27,594
손권의 동오와
연합하는 날엔 실로...
208
00:31:27,730 --> 00:31:29,698
잘된 것 아니냐!
209
00:31:30,530 --> 00:31:32,589
손권이 유비와 손잡고
210
00:31:32,730 --> 00:31:35,790
황실을 등진 채
역적을 숨겨주면
211
00:31:35,931 --> 00:31:38,195
출사의 명분이 선다
212
00:31:39,430 --> 00:31:43,594
유비는 황족으로
짚신이나 삼는
213
00:31:43,730 --> 00:31:45,493
한심한 자다
214
00:31:45,630 --> 00:31:50,192
손권은 공적도 없는
어린 놈일 뿐!
215
00:31:51,630 --> 00:31:55,794
패자와 겁쟁이가
맞잡은들
216
00:31:56,097 --> 00:31:57,655
뭘 하겠나!
217
00:32:01,997 --> 00:32:07,060
노숙
주공께선 지략이
뛰어나시지만
218
00:32:07,198 --> 00:32:09,666
중신들이 문제지요
219
00:32:34,064 --> 00:32:37,033
이길 수 있다고?
어림 없지
220
00:32:37,164 --> 00:32:42,033
조조에 맞설 전략이
있으면 좋겠구만
221
00:32:42,164 --> 00:32:44,826
조조가
싸울 기세라 하오
222
00:32:44,964 --> 00:32:48,331
수적으로 밀리는데
싸워볼 수나 있나!
223
00:32:48,463 --> 00:32:51,330
싸움이 안되지
224
00:33:10,931 --> 00:33:13,900
손권
225
00:33:28,630 --> 00:33:30,393
문안 드립니다
226
00:33:33,931 --> 00:33:35,398
제갈 선생
227
00:33:35,530 --> 00:33:40,365
신야의 유비 공이
조조에 완패했다고?
228
00:33:43,197 --> 00:33:46,166
주공께서 인자하시어
229
00:33:46,297 --> 00:33:50,461
백성을 거두시느라
퇴각이 늦어졌습니다
230
00:33:50,597 --> 00:33:52,565
조조 군은 몇이오?
231
00:33:52,697 --> 00:33:56,258
80만 군사가
수륙양공 했죠
232
00:33:58,297 --> 00:34:00,265
조조의 목표는
233
00:34:00,597 --> 00:34:02,565
천하통일입니다
234
00:34:06,697 --> 00:34:10,531
강동 6개 군을 소유
신하도 출중하니
235
00:34:10,664 --> 00:34:14,430
조조에 맞서시어
싸우시지요
236
00:34:14,564 --> 00:34:16,725
주공, 아니 되옵니다
237
00:34:16,864 --> 00:34:20,527
돌아가신 주공께서
이르시길
238
00:34:20,664 --> 00:34:25,431
동오 백성의 평화보다
중한 건 없다 하셨습니다
239
00:34:25,764 --> 00:34:27,527
통촉하옵소서
240
00:34:28,864 --> 00:34:30,422
통촉하옵소서
241
00:34:30,564 --> 00:34:32,828
용기가 없으시다면야
242
00:34:32,964 --> 00:34:35,728
차라리 속히
항복하시어
243
00:34:35,864 --> 00:34:38,628
걱정을 없애시지요
244
00:34:38,764 --> 00:34:42,495
그럼 왜 유비 공은
투항치 않는 거요?
245
00:34:43,730 --> 00:34:46,494
공자, 맹자의
가르침을 봐도
246
00:34:46,630 --> 00:34:50,589
항복은 소인배만이
갈 길이지요
247
00:34:51,130 --> 00:34:56,397
조조는 승상을 자칭
황제를 협박하고
248
00:34:56,530 --> 00:35:00,296
강남정복 후엔
옥좌도 넘볼 테니
249
00:35:00,730 --> 00:35:03,699
항복은 폭군을 돕는 격!
250
00:35:06,430 --> 00:35:09,593
하물며 저희 주공
황실의 후손으로
251
00:35:09,730 --> 00:35:12,995
그의 어짐을
천하가 알거늘
252
00:35:13,130 --> 00:35:17,260
실패가 하늘의
뜻일지라도
253
00:35:17,397 --> 00:35:20,366
항복의 수치보단
낫지요!
254
00:35:29,697 --> 00:35:32,359
뭐, 항복하시든가요
255
00:35:32,797 --> 00:35:36,460
가문과 생명은
보전하실 테고
256
00:35:36,597 --> 00:35:40,363
조조가 원래대로
강동을 맡겨주면
257
00:35:40,497 --> 00:35:42,658
어찌 마다할까요!
258
00:35:45,597 --> 00:35:48,964
그럼 난...
유비에 견줄 수 없다?
259
00:35:50,063 --> 00:35:51,223
아닙니다
260
00:35:51,363 --> 00:35:54,127
그 명민하심이
유비 공에 버금 가시어
261
00:35:54,263 --> 00:35:56,731
만백성을
다스릴만하시죠
262
00:35:56,864 --> 00:36:02,928
이 점, 유비 공을
능가하십니다
263
00:36:03,463 --> 00:36:04,327
주공
264
00:36:04,463 --> 00:36:07,728
조조를 칠 비책이
있다 하니
265
00:36:07,864 --> 00:36:10,628
한번 들어보시지요
266
00:36:13,964 --> 00:36:17,832
저희 주공껜
관우, 장비, 조자룡 이하
267
00:36:17,964 --> 00:36:20,831
만 명의 수병이 있으니
268
00:36:20,964 --> 00:36:26,994
동오군이 가세하면
막강해지겠지요
269
00:36:27,130 --> 00:36:28,597
조조 군이 많으나
270
00:36:28,730 --> 00:36:32,393
다수가 항복군이라
충심이 없는데다
271
00:36:32,530 --> 00:36:36,694
계속된 전쟁으로
지친 상태지요
272
00:36:36,830 --> 00:36:40,288
낡은 창은 비단도
못 뚫거늘
273
00:36:40,430 --> 00:36:43,797
북방군은
수전 경험도 없으니
274
00:36:43,931 --> 00:36:46,991
실패를 부를 겁니다
275
00:36:50,430 --> 00:36:52,295
구구절절 옳군
276
00:36:52,931 --> 00:36:54,398
주공!
277
00:36:54,830 --> 00:36:57,264
그건 계략이옵니다
278
00:36:57,397 --> 00:37:01,060
승상에 맞서는 건
도리도 아니옵니다!
279
00:37:01,197 --> 00:37:04,564
유비와 동맹하면
조조가 일어날테니
280
00:37:04,697 --> 00:37:08,565
유비를 잡아
승상께 바치시옵소서
281
00:37:10,397 --> 00:37:13,264
대적부터 해야
조조도 쓴맛을 보지요
282
00:37:13,397 --> 00:37:17,265
10만 군사로 80만을?
어림 없소!
283
00:37:17,397 --> 00:37:18,762
비겁하긴!
284
00:37:19,297 --> 00:37:21,765
다들 참 한심하오!
285
00:37:21,897 --> 00:37:25,264
- 방자하오!
- 싸울 순 없소!
286
00:37:26,197 --> 00:37:27,255
오후
287
00:37:28,096 --> 00:37:30,326
드디어 주군의 기량을
288
00:37:30,963 --> 00:37:35,024
만천하에
알릴 때입니다
289
00:37:42,463 --> 00:37:48,333
주공, 제갈량을 따르시면
낭패를 보십니다
290
00:37:48,463 --> 00:37:52,923
통촉하소서!
291
00:37:53,063 --> 00:37:54,928
그만들 하시오!
292
00:37:55,564 --> 00:37:58,124
그런 소린
지긋지긋하오
293
00:38:07,830 --> 00:38:09,491
생각 좀 해보리다
294
00:38:10,230 --> 00:38:11,697
차분히...
295
00:38:22,430 --> 00:38:25,593
아름답군요!
가히 지상천국이오
296
00:38:26,330 --> 00:38:29,993
조조 군이 몰려오면
재가 되겠지요
297
00:38:30,130 --> 00:38:33,099
오후께선 마음이
기우신 듯합니다
298
00:38:34,230 --> 00:38:37,666
동맹하려면 한 분 더
설득해야지요
299
00:38:38,397 --> 00:38:40,865
- 도독대인 주유!
- 네
300
00:38:41,297 --> 00:38:43,265
오후께선
형님처럼 모시며
301
00:38:43,397 --> 00:38:45,957
돌아가신 주공께서도
302
00:38:46,096 --> 00:38:49,463
- ‘내사엔 장소를...’
- ‘외사엔 주유를 찾아라’?
303
00:38:49,597 --> 00:38:52,361
적벽에서
훈련 중이십니다
304
00:39:26,063 --> 00:39:28,122
감녕
305
00:39:30,764 --> 00:39:31,924
그만!
306
00:39:33,764 --> 00:39:37,029
이리 내!
창도 못 잡나?
307
00:39:37,664 --> 00:39:39,029
힘을 실어야지!
308
00:39:40,463 --> 00:39:41,930
해봐!
309
00:39:43,730 --> 00:39:45,891
찌르기, 베기!
310
00:39:46,030 --> 00:39:48,692
치기, 돌리기!
311
00:39:48,829 --> 00:39:50,990
찌르기, 베기!
312
00:39:51,130 --> 00:39:53,894
치기, 돌리기!
313
00:39:54,530 --> 00:39:57,590
마침 저쪽에 계시군요
314
00:40:05,630 --> 00:40:06,892
진형으로!
315
00:40:18,297 --> 00:40:20,356
날개로군
316
00:40:33,697 --> 00:40:35,062
기러기 진법이라...
317
00:40:35,197 --> 00:40:36,755
나쁘지 않지
318
00:40:38,697 --> 00:40:40,665
헌데 구식이오
319
00:42:03,096 --> 00:42:04,654
줘봐라
320
00:42:11,096 --> 00:42:12,961
주유
321
00:42:15,497 --> 00:42:16,862
대인...
322
00:42:43,263 --> 00:42:44,821
불어봐라
323
00:44:24,463 --> 00:44:25,521
고맙구나
324
00:44:26,863 --> 00:44:28,330
도독대인
325
00:44:31,663 --> 00:44:36,225
막사 근처 논에서
물소를 도둑 맞았는데
326
00:44:36,363 --> 00:44:38,422
사람들이 보니...
327
00:44:53,430 --> 00:44:56,399
도독, 제갈 선생입니다
328
00:44:57,030 --> 00:44:58,088
주 도독!
329
00:44:59,430 --> 00:45:00,692
어서 오시오
330
00:45:02,130 --> 00:45:03,688
웬 부채시오?
331
00:45:03,829 --> 00:45:05,694
냉정을 유지하느라
332
00:45:05,829 --> 00:45:08,093
오랜 습관이 되었지요
333
00:45:08,729 --> 00:45:10,890
불 같아 뵈진 않소만
334
00:45:13,330 --> 00:45:14,490
자...
335
00:45:18,896 --> 00:45:20,557
왜 웃소?
336
00:45:20,896 --> 00:45:23,456
웃다니요
경탄 중이지요
337
00:45:23,596 --> 00:45:28,556
병사들이 가락을 아는 게
신기해서요
338
00:45:28,996 --> 00:45:31,658
- 진법을 아시오?
- 조금
339
00:45:31,796 --> 00:45:34,264
내 진법이 낡았다고?
340
00:45:37,896 --> 00:45:41,161
그 먼데서 들으실 줄은...
341
00:45:41,596 --> 00:45:43,757
내 귀가 좀 밝소
342
00:45:45,896 --> 00:45:47,363
자...
343
00:45:49,063 --> 00:45:52,726
감 장군
진법이 낡았다던데
344
00:45:52,863 --> 00:45:56,026
진법이 그르면 다 죽소
345
00:45:56,163 --> 00:46:00,031
형제들 죽일 생각은
없습니다
346
00:46:00,163 --> 00:46:02,222
진법은 쓰임이 중한데
347
00:46:02,363 --> 00:46:04,729
구식, 신식이 있습니까!
348
00:46:05,863 --> 00:46:09,424
- 뉘신지...?
- 감녕 장군이십니다
349
00:46:09,563 --> 00:46:11,326
몰라 뵈었습니다
350
00:46:14,563 --> 00:46:17,623
감 장군은
남방 해적 출신이라
351
00:46:17,763 --> 00:46:19,025
다혈질이오
352
00:46:19,163 --> 00:46:20,630
아닙니다
353
00:46:40,030 --> 00:46:42,089
오늘 참 잘해줬다!
354
00:46:47,529 --> 00:46:52,398
노인 물소가 없어진 게
막사 근처 논이라는데
355
00:46:54,629 --> 00:46:56,563
내 형제들 짓인가?
356
00:46:56,696 --> 00:46:59,460
- 우리 이름을 더럽혀?!
- 나와라!
357
00:46:59,596 --> 00:47:00,961
대체 누구야?
358
00:47:04,197 --> 00:47:07,462
노숙, 형벌이 어찌 되오?
359
00:47:08,197 --> 00:47:09,255
법엔...
360
00:47:09,396 --> 00:47:10,363
사형입니다
361
00:47:10,496 --> 00:47:13,556
스스로 나와라!
362
00:47:13,696 --> 00:47:15,163
나와라!
363
00:47:18,596 --> 00:47:20,757
나와라!
364
00:47:21,197 --> 00:47:23,062
방도가 있다
365
00:47:23,396 --> 00:47:26,263
물소를 논에서
훔쳤다 하니
366
00:47:26,396 --> 00:47:29,524
신발에 진흙이
묻었을 것이다
367
00:47:29,663 --> 00:47:31,824
- 그렇지?
- 네!
368
00:47:38,863 --> 00:47:40,922
감녕 부대, 차렷!
369
00:47:41,462 --> 00:47:46,126
전원, 나무까지
뛰어갔다 온다
370
00:47:46,263 --> 00:47:47,628
출발!
371
00:47:50,462 --> 00:47:51,929
어서 뛰거라!
372
00:48:42,296 --> 00:48:44,059
도둑을 안 잡은 건
373
00:48:45,796 --> 00:48:48,959
기회를 주려는 것이다
374
00:48:49,296 --> 00:48:51,856
도적질은 용납 못한다!
375
00:48:53,996 --> 00:48:57,864
우리에게 필요한 건
단결뿐이다!
376
00:49:02,596 --> 00:49:03,961
노인장
377
00:49:04,096 --> 00:49:06,064
다 내 불찰이네
378
00:49:08,096 --> 00:49:09,620
용서하시게
379
00:49:13,262 --> 00:49:14,923
무슨 그런...!
380
00:49:15,763 --> 00:49:17,424
이러지 마세요
381
00:49:32,462 --> 00:49:35,625
이 병사들은
다루기가 힘들어요
382
00:49:44,629 --> 00:49:46,790
기량은 뛰어나군요
383
00:49:52,130 --> 00:49:54,894
다 군량부족 때문이오
384
00:49:55,030 --> 00:49:57,692
전에 재산 반을
주셨지만
385
00:49:57,829 --> 00:50:01,492
나머지도 떼어줌이
어떠실지?
386
00:50:03,529 --> 00:50:05,793
그러시든지요
387
00:50:05,930 --> 00:50:07,488
딴말 않기요
388
00:50:08,429 --> 00:50:10,989
대인, 어찌하옵니까!
389
00:50:11,529 --> 00:50:15,465
역시 보통 분이
아니라니까요
390
00:50:15,596 --> 00:50:18,759
난산... 난산이옵니다
391
00:50:31,096 --> 00:50:32,654
받거라
392
00:50:39,096 --> 00:50:42,862
소교
393
00:50:45,996 --> 00:50:47,463
낙월
394
00:50:48,462 --> 00:50:50,020
잘 버텨줘
395
00:50:53,563 --> 00:50:55,531
마님, 말이 아직...
396
00:50:55,663 --> 00:51:00,032
조용히 해
떠들면 어찌 낳아!
397
00:51:16,663 --> 00:51:18,221
나온다
398
00:51:22,129 --> 00:51:23,994
소교, 어찌 되었소?
399
00:51:26,030 --> 00:51:28,191
- 난산이라고
- 나와요
400
00:51:30,529 --> 00:51:32,895
- 대인, 말은...
- 쉿, 조용!
401
00:51:33,030 --> 00:51:37,091
말은 난산이 드문데
이틀째 저럽니다
402
00:51:39,329 --> 00:51:40,990
왜 이러지?
403
00:51:42,030 --> 00:51:44,089
왜 다리 하나만...?
404
00:51:49,930 --> 00:51:51,397
못 나와요
405
00:51:58,196 --> 00:51:59,959
어쩐다...?
406
00:52:01,696 --> 00:52:03,960
한쪽 다리가 걸렸군요
407
00:52:06,196 --> 00:52:08,460
끌어내시면 안됩니다
408
00:52:08,596 --> 00:52:10,063
누구신지...?
409
00:52:10,196 --> 00:52:14,155
그분은 제갈량이라고
제 벗입니다
410
00:52:14,296 --> 00:52:15,957
물러서시죠
411
00:52:16,095 --> 00:52:17,357
이런 것도?
412
00:52:18,095 --> 00:52:19,062
조금
413
00:52:19,396 --> 00:52:21,057
소는 받아보았지만
414
00:52:21,196 --> 00:52:24,063
말은... 뭐 비슷하겠죠
415
00:52:24,196 --> 00:52:26,164
해보겠습니다
416
00:52:55,162 --> 00:52:59,531
두 다리가 같이 나와야
순산이지요
417
00:53:59,196 --> 00:54:01,562
아직 이름을
못 지었어요
418
00:54:02,095 --> 00:54:05,963
형초에서 났으니
형초의 이름이어야지
419
00:54:08,962 --> 00:54:10,623
맹맹 어떻소?
420
00:54:10,763 --> 00:54:12,128
맹맹?
421
00:54:16,863 --> 00:54:19,627
맹맹, 일어서봐
422
00:54:21,362 --> 00:54:23,728
서질 못해요
423
00:54:24,362 --> 00:54:25,920
일어서!
424
00:54:28,362 --> 00:54:30,023
힘내야지
425
00:54:30,162 --> 00:54:31,322
그래...
426
00:54:40,262 --> 00:54:42,696
저놈 크는 걸 보고 싶군
427
00:54:50,029 --> 00:54:51,997
약조해줘요
428
00:54:52,529 --> 00:54:56,898
저 애가 자라도
군마로 쓰지 않겠다고
429
00:55:09,129 --> 00:55:10,289
부인께서
430
00:55:10,429 --> 00:55:15,366
당신 아들을 낳으신 양
뿌듯해 보이세요
431
00:55:19,396 --> 00:55:24,163
일이 화급한데
싸울까요 투항할까요?
432
00:55:24,995 --> 00:55:29,159
이 좋은 날
공사는 거두시게
433
00:55:29,496 --> 00:55:31,555
네, 그러죠
434
00:55:34,196 --> 00:55:38,257
연주에 뛰어나시니
함께 한 곡조 하시죠
435
00:55:39,095 --> 00:55:40,858
미천한 실력입니다
436
00:55:40,995 --> 00:55:44,556
훌륭한 기량을
숨기고 있질 않소
437
00:55:47,095 --> 00:55:49,222
두 분이 함께
연주하시면
438
00:55:49,362 --> 00:55:52,627
멋진 선율이
나오겠군요
439
00:58:54,895 --> 00:58:57,159
- 드세요
- 감사합니다
440
00:59:00,095 --> 00:59:02,359
선생님 덕에
그이 연주를
441
00:59:02,496 --> 00:59:04,760
오랜만에 들었어요
442
00:59:04,895 --> 00:59:07,159
저도 푹 빠져봤습니다
443
00:59:13,563 --> 00:59:16,123
의논도 않고
떠나시게요?
444
00:59:16,262 --> 00:59:18,730
선율에 실어
전해주시길
445
00:59:18,862 --> 00:59:21,330
싸우시겠다
하셨소이다
446
00:59:26,062 --> 00:59:28,428
두 분 뜻이 잘 맞겠어요
447
00:59:28,563 --> 00:59:32,522
음악으로 내게
동지가 되어달랬소
448
00:59:34,362 --> 00:59:36,523
음악을 들어보니...
449
00:59:37,662 --> 00:59:39,721
승낙하시던데요
450
00:59:50,828 --> 00:59:52,090
승상
451
00:59:52,728 --> 00:59:55,094
욕망이 많고
사념이 성하면
452
00:59:55,229 --> 00:59:57,697
두통을 부르지요
453
00:59:58,429 --> 01:00:02,490
욕망 덕에 젊어지는 걸
모르더냐?
454
01:00:03,728 --> 01:00:05,992
친히 그리셨군요
455
01:00:07,129 --> 01:00:08,687
소교라고
456
01:00:09,429 --> 01:00:13,490
그 부친 교현 공이
날 잘 보시어
457
01:00:14,229 --> 01:00:16,254
한번 본적이 있지
458
01:00:16,595 --> 01:00:20,156
이젠 절세가인으로
자라
459
01:00:20,296 --> 01:00:22,457
주유와 혼인했네
460
01:00:24,196 --> 01:00:26,664
내가 동오를 평정하면
461
01:00:26,995 --> 01:00:28,860
내 여자가 될 것이야
462
01:00:31,496 --> 01:00:34,954
- 여기들 있었군
- 승상!
463
01:00:35,095 --> 01:00:37,757
채모 장군
배가 튼튼하더군
464
01:00:37,895 --> 01:00:41,956
망극합니다
계속 형주를 지켰지만
465
01:00:42,095 --> 01:00:45,656
지금의 수군이면
동오를 칠 수 있습니다
466
01:00:45,795 --> 01:00:46,352
좋아
467
01:00:46,496 --> 01:00:50,432
우리 기마부대는
허울뿐이란 건가?
468
01:00:50,562 --> 01:00:57,229
괜한 소리! 남방인은
수전에 강하잖나
469
01:00:57,362 --> 01:01:01,423
동오를 치려면
채 장군이 애써줘야 해
470
01:01:01,562 --> 01:01:02,824
망극하옵니다
471
01:01:02,962 --> 01:01:05,430
채 장군, 저기...
472
01:01:05,562 --> 01:01:07,928
강남 최고 음식이 뭔가?
473
01:01:09,562 --> 01:01:11,621
단연 민물고기지요
474
01:01:11,762 --> 01:01:15,823
그럼... 최악은 뭐지?
475
01:01:15,962 --> 01:01:17,827
날씨가 극성맞습니다
476
01:01:17,962 --> 01:01:21,796
바람이 심한 게
도통 가늠이 안되죠
477
01:01:47,828 --> 01:01:51,389
이기자, 이기자!
478
01:02:16,396 --> 01:02:18,057
용 6마릴 이끌고
479
01:02:18,196 --> 01:02:20,858
바람을 탈지니
480
01:02:21,895 --> 01:02:24,261
장수들을 거느리고
481
01:02:24,396 --> 01:02:27,729
천하를 호령할지니라
482
01:04:30,262 --> 01:04:33,925
손상향
483
01:04:56,828 --> 01:05:00,594
‘막강한 나의
대군을 거느리고’
484
01:05:01,929 --> 01:05:04,989
‘함께 사냥하지 않겠소?’
485
01:05:06,029 --> 01:05:09,487
이 조조란 사람
참 뻔뻔하네
486
01:05:09,628 --> 01:05:12,597
그 속셈을 모를까 봐?
487
01:05:14,695 --> 01:05:15,957
오라버니
488
01:05:16,295 --> 01:05:17,762
웃어라
489
01:05:18,095 --> 01:05:20,461
뭘 이깟걸로!
490
01:05:21,595 --> 01:05:23,756
조상님들도 웃으라셔
491
01:05:32,196 --> 01:05:34,756
아버님은 19살 때
492
01:05:34,895 --> 01:05:37,261
‘강동의 범’이 되셨고
493
01:05:38,995 --> 01:05:43,056
죽은 형은 26살 때
강동을 얻으셨다
494
01:05:45,995 --> 01:05:47,826
내 나이 26살
495
01:05:48,562 --> 01:05:50,325
이룬 거 하나 없구나
496
01:05:54,361 --> 01:05:58,923
난 두 분에 비하면
보잘것이 없어
497
01:06:01,261 --> 01:06:03,320
아무리 애쓴들
498
01:06:03,862 --> 01:06:07,025
중신들이 가로막으니!
499
01:06:14,562 --> 01:06:15,722
중형?
500
01:06:18,562 --> 01:06:19,722
잘 오셨어요
501
01:06:19,862 --> 01:06:22,990
혼자 인상만
쓰고 있대요
502
01:06:23,129 --> 01:06:24,187
주공
503
01:06:26,628 --> 01:06:27,788
그건?
504
01:06:27,929 --> 01:06:30,898
조조의
투항 권유서예요
505
01:06:56,895 --> 01:06:58,556
오래 안 쓰셨군요
506
01:07:02,295 --> 01:07:03,557
가시죠
507
01:08:35,995 --> 01:08:37,656
교활하군요
508
01:08:38,895 --> 01:08:40,453
보이세요?
509
01:08:41,595 --> 01:08:44,655
숨어서 노려보고 있소
510
01:08:45,995 --> 01:08:49,658
먹이를 갖고 놀다니
사악한 놈이군
511
01:08:50,195 --> 01:08:51,753
조조를 닮았죠?
512
01:08:52,995 --> 01:08:56,362
허울만 승상인
역적으로
513
01:08:56,895 --> 01:08:58,863
숨어서 치니
514
01:08:59,295 --> 01:09:02,560
그자 좋아할 사람
세상엔 없을걸요
515
01:09:02,695 --> 01:09:05,163
오라버니
뭐가 두려운데?
516
01:09:09,562 --> 01:09:10,722
저깄다!
517
01:09:21,862 --> 01:09:25,628
조조를 칠 각오는
진작 돼있소
518
01:09:25,762 --> 01:09:30,324
조조의 80만 대군 중
투항군은 못미덥고
519
01:09:30,762 --> 01:09:33,822
쓸만한 건
십여만 정도지요
520
01:09:34,161 --> 01:09:38,928
아군은 장강 지형과
수전에도 능하지만
521
01:09:40,161 --> 01:09:42,288
조조는 명분도 없죠
522
01:09:42,728 --> 01:09:45,993
- 중신들이...
- 몸만 사리는 자들이니
523
01:09:46,128 --> 01:09:47,686
마음 쓰지 마십시오
524
01:09:50,228 --> 01:09:52,389
주공의 형이 그러셨죠
525
01:09:52,528 --> 01:09:55,190
주공은 행정에
능하시고
526
01:09:55,328 --> 01:09:58,695
본인은 전쟁에
능하시다고
527
01:10:01,028 --> 01:10:03,496
그래서 배짱을
잃으셨군요
528
01:10:03,628 --> 01:10:05,687
자극을 주려던 건데
529
01:10:17,395 --> 01:10:20,455
- 호랑이다!
- 살려줘!
530
01:10:22,695 --> 01:10:26,563
- 걸을 수 있겠어?
- 괜찮아?
531
01:10:33,695 --> 01:10:35,663
저리 도망쳤어!
532
01:10:53,361 --> 01:10:54,521
가세요
533
01:10:55,161 --> 01:10:56,822
더는 주저 말고
534
01:13:29,728 --> 01:13:31,787
결심이 섰다
535
01:13:32,128 --> 01:13:34,756
조조에 맞서겠다!
536
01:13:34,894 --> 01:13:38,557
투항을 거론하면
이렇게 될 것이야!
537
01:13:44,894 --> 01:13:46,156
주유
538
01:13:46,295 --> 01:13:48,559
정보, 노숙
539
01:13:49,495 --> 01:13:51,759
네!
540
01:13:51,894 --> 01:13:53,054
명한다!
541
01:14:01,395 --> 01:14:04,853
주유는 삼군 대도독
정보는 부도독
542
01:14:04,994 --> 01:14:07,019
노숙은 군책사로
543
01:14:07,161 --> 01:14:09,129
유비와 동맹하여
544
01:14:09,562 --> 01:14:11,530
조조에 맞서라!
545
01:14:11,662 --> 01:14:13,220
받들겠습니다!
546
01:14:43,328 --> 01:14:47,492
싸움을 피할 길은
없을듯하군요
547
01:14:49,727 --> 01:14:53,686
조조의 침략은
이걸로 끝을 내야지
548
01:14:57,428 --> 01:14:59,089
그렇게 해주세요
549
01:15:25,395 --> 01:15:26,862
비슷하오?
550
01:15:28,495 --> 01:15:31,157
제 필체와 똑같네요
551
01:15:36,994 --> 01:15:39,462
왜 거듭 ‘평안’을 쓸까요?
552
01:15:39,595 --> 01:15:41,256
평안은 복이지
553
01:15:41,395 --> 01:15:44,159
헌데 왜 거듭 썼을까?
554
01:15:47,361 --> 01:15:49,329
‘평안’은 이름...
555
01:15:52,961 --> 01:15:54,519
이름이요
556
01:16:12,461 --> 01:16:14,019
대보세요
557
01:16:14,961 --> 01:16:16,724
들리세요?
558
01:16:17,261 --> 01:16:19,320
귀 기울여보세요
559
01:16:53,894 --> 01:16:58,558
소문엔 온 집안이
적벽을 뜬다 하던데
560
01:16:59,295 --> 01:17:03,061
저는... 언제 떠나나요?
561
01:17:03,594 --> 01:17:07,758
떠나 보내지 않고
곁에 두고 싶구려
562
01:18:34,794 --> 01:18:36,853
자, 덤벼라!
563
01:18:57,395 --> 01:18:58,555
조 장군
564
01:19:02,295 --> 01:19:03,853
오셨군요
565
01:19:04,295 --> 01:19:06,627
동오 대도독, 주유시오
566
01:19:09,961 --> 01:19:14,728
‘물새가 슬피 울며’
567
01:19:14,861 --> 01:19:19,230
‘강둑에서 바라보네’
568
01:19:19,361 --> 01:19:23,730
‘얌전하고 착한 처녀’
569
01:19:23,861 --> 01:19:29,026
‘군자의 배필이네’
570
01:19:29,161 --> 01:19:31,425
배고픈데 읽어 뭐해요?
571
01:19:31,561 --> 01:19:36,726
지금 글을 읽어야
훗날 배를 안 곯지
572
01:19:37,561 --> 01:19:40,496
한번 더 읽어보자
573
01:19:40,627 --> 01:19:46,998
조조를 멸하고
한 황실을 일으키리
574
01:20:02,527 --> 01:20:03,687
달필이로다
575
01:20:03,827 --> 01:20:05,385
죽을라고?
576
01:20:05,727 --> 01:20:07,194
너 뭐냐!
577
01:20:13,494 --> 01:20:15,758
역시 목청이 우뢰시오
578
01:20:15,894 --> 01:20:19,057
조조를 치려면
그쯤 되어야지요
579
01:20:19,594 --> 01:20:21,255
도독, 이리로...
580
01:20:38,295 --> 01:20:40,263
주공, 당도했습니다
581
01:20:40,394 --> 01:20:42,055
고생 많았네
582
01:20:44,494 --> 01:20:47,725
동오의 주 도독, 정 도독
583
01:20:48,061 --> 01:20:50,825
노 책사와
황개 장군입니다
584
01:20:51,661 --> 01:20:53,526
인사 올립니다
585
01:20:54,061 --> 01:20:55,722
인사는요
586
01:20:56,161 --> 01:20:58,425
오후께서 병사를
내주시니
587
01:20:58,561 --> 01:21:00,825
감사할 따름입니다
588
01:21:00,961 --> 01:21:05,022
동맹은 우정이니
격식은 거두시지요
589
01:21:05,761 --> 01:21:09,128
감히 여쭙소만
군사 수가?
590
01:21:09,261 --> 01:21:10,421
3만
591
01:21:10,861 --> 01:21:12,226
3만?
592
01:21:15,061 --> 01:21:17,723
3만이면 너무 적군요
593
01:21:17,861 --> 01:21:19,886
정보
우리가 적다고요?
594
01:21:20,727 --> 01:21:22,592
그쪽은 한 방에 갔잖소
595
01:21:22,727 --> 01:21:24,388
거긴 이겼나?
596
01:21:24,527 --> 01:21:26,791
기가 차 죽겠구만
597
01:21:26,928 --> 01:21:30,193
그래서 뭐요?
진 거 보단 낫소이다!
598
01:21:30,327 --> 01:21:33,888
진 게 어때서?
무서워 꽁무니 빼곤!
599
01:21:34,727 --> 01:21:38,288
- 이게?
- 아우
600
01:21:38,427 --> 01:21:39,689
아우!
601
01:21:42,827 --> 01:21:46,388
동맹을 맺는 대신
끝을 맺겠군요
602
01:21:46,827 --> 01:21:49,990
주 도독, 어찌 보십니까?
603
01:21:55,794 --> 01:21:58,854
이 난국에도
짚신을 삼으세요?
604
01:21:59,494 --> 01:22:01,553
몇 년 된 습관이라
605
01:22:01,694 --> 01:22:04,356
이걸 신고 먼 길을 왔죠
606
01:22:04,494 --> 01:22:05,961
짚신이 해지면
607
01:22:06,094 --> 01:22:08,858
큰형님이 손수
삼아주시죠
608
01:22:08,994 --> 01:22:10,359
옳소!
609
01:22:19,394 --> 01:22:21,259
튼튼하군요
610
01:22:27,861 --> 01:22:30,830
약한 지푸라기도
함께 엮이니
611
01:22:30,961 --> 01:22:33,020
참 강해지는군요
612
01:22:42,061 --> 01:22:43,619
거긴 어진 주인에
613
01:22:43,761 --> 01:22:48,425
명장 관우, 장비
조자룡이 있으며
614
01:22:48,561 --> 01:22:51,724
사기도 충천하니
일당백이 될 것이오
615
01:22:53,460 --> 01:22:56,520
우린 동오의 아들
혼신을 다해
616
01:22:56,661 --> 01:22:58,424
조국을 지켜냅시다
617
01:22:58,961 --> 01:23:00,792
내겐 꿈이 있소
618
01:23:00,928 --> 01:23:02,896
모두의 꿈이죠
619
01:23:03,627 --> 01:23:06,687
바로 단결!
하나로 뭉치면...
620
01:23:08,128 --> 01:23:09,993
절대 끊어지지 않소
621
01:23:28,727 --> 01:23:30,285
나 왔어요
622
01:23:31,028 --> 01:23:32,290
여긴 왜?
623
01:23:32,427 --> 01:23:33,860
정벌해야죠
624
01:23:34,594 --> 01:23:35,856
정벌?
625
01:23:35,994 --> 01:23:38,053
장난이 아닐 텐데요
626
01:23:41,294 --> 01:23:43,353
장난하러 왔겠어요?
627
01:23:43,494 --> 01:23:46,156
여자도 나랏일에
책임을 져야죠
628
01:23:46,294 --> 01:23:48,262
말더러 지라죠
629
01:23:48,594 --> 01:23:51,256
이렇겐 못 가요!
630
01:23:51,394 --> 01:23:54,261
오라버니처럼
박력들이 없네
631
01:23:54,394 --> 01:23:55,452
누구...?
632
01:23:55,594 --> 01:23:57,858
저희 공주
손상향이시오
633
01:24:00,394 --> 01:24:03,454
공주, 싸워보신 적이?
634
01:24:05,094 --> 01:24:06,823
첫경험은 있게 마련!
635
01:24:06,961 --> 01:24:11,125
전 첫 전투 후에
다신 나가기 싫었죠
636
01:24:11,460 --> 01:24:13,724
조조 군과 마주치면
637
01:24:13,861 --> 01:24:16,625
손까지 벌벌 떨걸요
638
01:24:17,861 --> 01:24:22,230
집에 가서
꽃수나 놓으세요
639
01:24:27,761 --> 01:24:29,626
기개가 가득하십니다
640
01:24:29,761 --> 01:24:33,629
굉장한 말괄량이라
싸움을 즐기시죠
641
01:24:34,360 --> 01:24:37,625
몸종들도
완전무장 시켜요
642
01:24:38,661 --> 01:24:41,095
장차 누가 데려갈지...
643
01:24:41,227 --> 01:24:42,592
뭐하세요?
644
01:25:12,794 --> 01:25:14,955
뭐라 하신 겁니까?
645
01:25:15,093 --> 01:25:18,153
네 등에
올라있는 사람은...
646
01:25:18,294 --> 01:25:20,353
몹쓸 사내라고
647
01:25:21,694 --> 01:25:24,458
좀 일어나봐라!
648
01:25:25,794 --> 01:25:27,659
힘이 남아도나?
649
01:25:43,093 --> 01:25:44,151
이봐요!
650
01:25:44,294 --> 01:25:46,228
이것 봐요!
651
01:27:06,894 --> 01:27:08,862
고개를 돌리거라
652
01:27:21,494 --> 01:27:22,756
승상...
653
01:27:23,194 --> 01:27:26,527
동오의 사신이
당도했습니다
654
01:27:30,060 --> 01:27:31,721
- 들라 하라
- 네
655
01:27:36,060 --> 01:27:37,027
자...
656
01:27:44,960 --> 01:27:47,428
손권은 내 서찰을 봤나?
657
01:27:47,561 --> 01:27:48,619
네
658
01:27:48,761 --> 01:27:50,422
뭐라 하더냐?
659
01:28:22,027 --> 01:28:24,587
빈 서찰의 저의가 뭐냐?
660
01:28:24,727 --> 01:28:26,490
싸우자는 뜻이다
661
01:28:26,627 --> 01:28:30,791
귀찮게 여러 말
말자는 거지
662
01:28:31,227 --> 01:28:32,285
당장에...
663
01:28:32,427 --> 01:28:33,758
목을 베라!
664
01:28:34,294 --> 01:28:40,164
승상, 유비는 동오와
이미 동맹했나 봅니다
665
01:28:48,694 --> 01:28:51,857
그 연맹의
통솔자는 누구일까?
666
01:28:51,993 --> 01:28:55,258
소신 생각엔
주유일듯합니다
667
01:28:55,394 --> 01:29:00,559
음악에만 빠졌다던데
어찌 군사를 이끌까!
668
01:29:00,694 --> 01:29:01,956
승상
669
01:29:02,093 --> 01:29:04,960
주유는 최강의
적수였으니
670
01:29:05,093 --> 01:29:08,324
수군 지휘에도
능할 겁니다
671
01:29:08,460 --> 01:29:11,918
절대 가벼이
보지 마소서
672
01:29:14,360 --> 01:29:17,921
그자를
과대평가하는구나
673
01:29:20,260 --> 01:29:23,718
얕봐선 안될 자가
더 있습니다
674
01:29:23,860 --> 01:29:25,919
- 누구?
- 바로...
675
01:29:26,260 --> 01:29:27,921
제갈량입니다
676
01:30:12,893 --> 01:30:15,259
영웅의 희생을 기리며!
677
01:30:40,993 --> 01:30:45,555
관도대전에서 조조는
포로 천명의 코를 베었고
678
01:30:46,960 --> 01:30:51,124
그걸 싸보내 적의 사기를
떨어뜨렸소이다
679
01:30:51,260 --> 01:30:54,821
이젠
우리 사신의 목을 베어
680
01:30:55,260 --> 01:30:57,728
사기를 꺾으려 했지요
681
01:30:59,960 --> 01:31:03,327
허나 겁쟁이가 아니니
두렵지 않소
682
01:31:04,060 --> 01:31:06,119
이날만을 고대했죠
683
01:31:07,060 --> 01:31:08,527
나 왔어요
684
01:31:08,661 --> 01:31:12,028
내일 출정할 생각에
막 설레요
685
01:31:17,860 --> 01:31:21,694
자룡, 연합훈련에
문제는 없나?
686
01:31:21,826 --> 01:31:23,293
전법이 달라
687
01:31:23,427 --> 01:31:26,487
처음엔 소소한
마찰이 있었지만
688
01:31:26,627 --> 01:31:28,891
이젠 잘 따라줍니다
689
01:31:46,427 --> 01:31:48,895
주유가 수전을
좋아한다?
690
01:31:49,327 --> 01:31:52,455
채모, 장윤 장군
마음이 급하겠지
691
01:31:52,594 --> 01:31:56,462
좋다, 수군을 통솔
강을 따라 가라
692
01:31:57,394 --> 01:32:01,455
채모의 수군에
수류와 풍향을 보건대
693
01:32:01,594 --> 01:32:03,357
수전에 대비하시오
694
01:32:03,494 --> 01:32:05,257
언제 출범할까요?
695
01:32:05,394 --> 01:32:06,861
내일 새벽!
696
01:32:06,993 --> 01:32:08,858
못 참고 오늘밤
올 것이오
697
01:32:08,993 --> 01:32:10,255
아니다
698
01:32:11,194 --> 01:32:12,661
오늘밤!
699
01:32:12,793 --> 01:32:15,660
황개
그렇게 빨리
착수할까요?
700
01:32:16,093 --> 01:32:18,857
그의 전술은 ‘신속’이죠
701
01:32:18,993 --> 01:32:23,760
신야전투에선
사흘 만에 500리를 와
702
01:32:23,893 --> 01:32:25,918
속수무책 당했죠
703
01:32:27,060 --> 01:32:31,622
항복군을 앞세우고
자군은 뒤로 뺄 것이오
704
01:32:31,760 --> 01:32:35,719
조홍, 장료, 후진을 맡게
705
01:32:35,860 --> 01:32:37,122
하후돈, 위분
706
01:32:37,260 --> 01:32:41,822
우양을 넘어 기병을 이끌고
수군을 엄호하게
707
01:32:41,960 --> 01:32:46,522
수군이 막강할진대
왜 엄호를 합니까?
708
01:32:51,760 --> 01:32:54,422
그들의 목표지점은?
709
01:32:59,027 --> 01:33:00,585
여기요!
710
01:33:12,927 --> 01:33:15,395
적벽에 주둔하신 건...
711
01:33:15,826 --> 01:33:17,384
내다보셨군요
712
01:33:17,527 --> 01:33:19,495
허나 진법은 구식일 터!
713
01:33:19,626 --> 01:33:21,685
더한 구식이 있죠
714
01:33:33,693 --> 01:33:35,354
팔괘진!
715
01:33:35,993 --> 01:33:37,551
실로 구식이오
716
01:33:37,993 --> 01:33:42,259
허나 적절히만 쓰면
더할 나위 없죠
717
01:33:47,693 --> 01:33:49,354
그게 뭔 소리요?
718
01:33:49,993 --> 01:33:53,258
팔괘진을 어찌
물에서 씁니까?
719
01:33:59,194 --> 01:34:01,560
떨구면 가라앉는데!
720
01:34:05,194 --> 01:34:07,822
수군으로 칠 줄 안다면
721
01:34:07,960 --> 01:34:11,726
주유와 제갈량은
어리석기 짝이 없다
722
01:34:11,860 --> 01:34:14,522
채 장군
적에게 혼선만 줘라
723
01:34:14,660 --> 01:34:15,524
네!
724
01:34:15,660 --> 01:34:19,118
하후돈, 위분
2천 기병을 이끌고
725
01:34:19,260 --> 01:34:20,318
뒷산을 쳐라!
726
01:34:20,460 --> 01:34:22,928
보병이 더 많은데
727
01:34:23,060 --> 01:34:26,223
굳이 수군으로 칠까요?
728
01:34:27,960 --> 01:34:29,518
어찌 보세요?
729
01:34:30,360 --> 01:34:34,023
조조는 부하에게
속뜻을 숨기오
730
01:34:34,760 --> 01:34:37,228
비어 보이는 게
꽉 찬 것이니!
731
01:34:37,360 --> 01:34:41,592
조조는 이 ‘허허실실’로
나올 것이오
732
01:34:49,027 --> 01:34:51,689
육지거북을
물에 넣다뇨!
733
01:36:08,060 --> 01:36:09,527
서라!
734
01:36:25,626 --> 01:36:27,287
아뢰오!
735
01:36:27,426 --> 01:36:29,792
적벽 뒷산 반경 8리 내엔
736
01:36:29,927 --> 01:36:32,395
동오 군이 안 보입니다
737
01:36:34,327 --> 01:36:37,296
거북이 빼곤
다 내뺐구나
738
01:36:50,626 --> 01:36:52,457
- 쫓아라!
- 매복이면?
739
01:36:52,593 --> 01:36:54,561
계집 몇이 두려울까!
740
01:38:37,194 --> 01:38:38,752
쏴라!
741
01:38:41,793 --> 01:38:42,953
쏴라!
742
01:40:38,093 --> 01:40:39,355
걸려들었군요
743
01:40:39,493 --> 01:40:42,360
이 팔괘진
구식 아닙니다!
744
01:40:45,159 --> 01:40:46,524
진형으로!
745
01:41:27,826 --> 01:41:30,294
매복이라잖았소
746
01:41:30,426 --> 01:41:34,294
아뿔싸, 꼼짝없이
당하겠구만!
747
01:42:27,059 --> 01:42:27,923
죽여라!
748
01:42:28,059 --> 01:42:30,619
속히 방패를 뚫고
적을 공격하라!
749
01:43:53,193 --> 01:43:55,058
저자를 죽여라!
750
01:48:48,992 --> 01:48:52,758
기병에 신호하여
포위망을 돌파하라!
751
01:48:53,293 --> 01:48:55,158
주유의 목을 치겠다!
752
01:49:56,526 --> 01:49:59,290
돌아라, 어서!
753
01:50:20,493 --> 01:50:21,858
돌격!
754
01:51:21,825 --> 01:51:23,793
닥치는 대로 쳐라!
755
01:51:36,026 --> 01:51:38,893
진형을 갖춰 대항하라!
756
01:51:41,525 --> 01:51:43,186
맞서라!
757
01:52:52,759 --> 01:52:53,418
도독!
758
01:52:53,559 --> 01:52:54,617
도독!
759
01:55:01,126 --> 01:55:02,388
다 덤벼!
760
01:55:18,193 --> 01:55:21,162
간다!
761
01:56:04,159 --> 01:56:06,719
아주 대단한 전술이오!
762
01:56:35,926 --> 01:56:37,188
가거라
763
01:57:08,492 --> 01:57:10,050
아뢰오!
764
01:57:10,592 --> 01:57:13,959
조조 전함들이
적벽으로 몰려옵니다
765
01:57:35,559 --> 01:57:37,823
패했다 합니다
766
01:57:37,959 --> 01:57:39,824
패한 적이 없건만...
767
01:57:39,959 --> 01:57:42,621
이 정도의 패전으로
상심할 거 없다
768
01:57:42,759 --> 01:57:44,727
나의 계략을
용케 넘겨봤구나
769
01:57:47,158 --> 01:57:51,219
대규모 수전을
위장했건만
770
01:57:51,659 --> 01:57:52,921
보거라
771
01:57:53,059 --> 01:57:55,926
주유는 속지 않고
772
01:57:56,059 --> 01:58:02,089
육지에서 대응하니
773
01:58:02,225 --> 01:58:04,785
내 작전을 간파한 거다
774
01:58:05,225 --> 01:58:09,685
그 역적들을 얕봐선
절대 안될 것이야
775
01:58:09,825 --> 01:58:12,692
적들은 수전에 약하니
776
01:58:12,825 --> 01:58:15,487
수병을 동원하시죠
777
01:58:15,926 --> 01:58:20,386
병력을 재정비한 후
수전에 임하겠다
778
01:58:20,725 --> 01:58:24,388
머잖아
강을 건널 것이니
779
01:58:24,825 --> 01:58:28,283
적벽에 내 시 한 수
새길 것이야
780
01:58:29,725 --> 01:58:32,660
저기에 막사를 쳐라
781
01:58:34,091 --> 01:58:36,559
적벽 바로 건너다
782
01:58:41,592 --> 01:58:45,460
이겼다, 이겼다!
783
01:59:22,358 --> 01:59:24,121
엄청나구만
784
01:59:25,458 --> 01:59:30,225
땔감으로 쓰면
족히 백 년은 탈 기세야
785
01:59:30,559 --> 01:59:32,527
어찌 맞선다?
786
01:59:32,659 --> 01:59:35,127
80만 대군 노랠 하더니
787
01:59:35,258 --> 01:59:37,317
허풍이 아니었군요
788
01:59:37,425 --> 01:59:39,393
80만이면요?
789
01:59:39,525 --> 01:59:42,585
거북이 한 마리에
꼼짝 못하는데
790
01:59:42,725 --> 01:59:43,589
맞소!
791
01:59:43,725 --> 01:59:47,092
공격이 지체되어
기세가 꺾였겠죠
792
01:59:48,926 --> 01:59:50,291
어떻소?
793
01:59:52,025 --> 01:59:54,687
조조는 수군을
쓰는 대신
794
01:59:54,825 --> 01:59:57,794
기병으로 쳤습니다
795
01:59:58,225 --> 01:59:59,988
그건 실수였죠
796
02:00:01,625 --> 02:00:06,494
따라서 이번엔
수군으로 치겠지요
797
02:00:07,325 --> 02:00:10,385
소수의 군사로
정찰해간 거니
798
02:00:10,892 --> 02:00:15,261
우린 얻은 것 없이
다음 공격에 대비할밖에
799
02:00:20,991 --> 02:00:23,050
활 맞은 부상은?
800
02:00:24,792 --> 02:00:27,260
괜찮네
슬쩍 스친 것뿐
801
02:00:27,392 --> 02:00:29,860
큰 은혜를 입었습니다
802
02:00:30,492 --> 02:00:32,153
담아둘 거 없네
803
02:00:38,892 --> 02:00:42,851
이겼다!
804
02:00:55,859 --> 02:00:58,225
자축은 시기상조요
805
02:00:58,958 --> 02:01:01,222
저런 기세가 필요하오!
806
02:01:01,358 --> 02:01:04,020
정신력으로
이겨봅시다
807
02:01:18,725 --> 02:01:20,090
도독대인
808
02:01:20,225 --> 02:01:22,989
이 약초면 속히
아물 터이니
809
02:01:23,125 --> 02:01:24,990
참아보소서
810
02:01:44,425 --> 02:01:45,790
이리 주게
811
02:02:37,358 --> 02:02:40,020
부상병은 가만 계세요
812
02:02:41,858 --> 02:02:44,418
제 붕대 감는 솜씨
어때요?
813
02:02:44,858 --> 02:02:46,917
누에고치가 되었구려
814
02:02:51,759 --> 02:02:55,820
조조는 보기만큼
힘든 적수는 아닌가 봐요
815
02:02:58,725 --> 02:03:00,386
실로 힘든 적수요
816
02:03:00,525 --> 02:03:02,186
군사도 잘 부리고
817
02:03:03,025 --> 02:03:05,186
이기기 위해선
뭐든 할 테니
818
02:03:05,325 --> 02:03:07,088
군사는 부려도
819
02:03:08,725 --> 02:03:10,886
곁에 벗은 없죠
820
02:03:11,425 --> 02:03:14,588
조조는 당신과
참 달라요
821
02:03:23,225 --> 02:03:26,194
건배합시다
주 대도독을 위하여!
822
02:03:26,925 --> 02:03:28,392
대도독 님을 위하여!
823
02:03:30,592 --> 02:03:33,959
저도 주 도독의
회복을 빌래요
824
02:03:43,192 --> 02:03:45,353
어렵게 힘을 모았으나
825
02:03:45,492 --> 02:03:47,653
예상외로 선전하니
826
02:03:47,791 --> 02:03:49,952
조조도 흠칫했을 거요
827
02:03:51,791 --> 02:03:55,352
오후
어려운 청이 있는데
828
02:03:55,492 --> 02:03:59,451
10여만 난민들이
신야부터 우릴 따랐으나
829
02:03:59,592 --> 02:04:01,753
거처가 없습니다
830
02:04:01,891 --> 02:04:03,825
조조를 친 연후에
831
02:04:03,958 --> 02:04:06,927
형주에 머물게 하면
어떠실지요
832
02:04:07,058 --> 02:04:11,620
형주는 장강의 급소로
전략요충지요!
833
02:04:14,659 --> 02:04:17,127
‘덕 있는 자, 거기 머문다’
834
02:04:18,258 --> 02:04:20,920
덕 있는 자
거기 머문다 했다
835
02:04:22,458 --> 02:04:24,016
실로, 덕이 있는 자는
836
02:04:24,358 --> 02:04:26,326
땅 한 뙈기면 되죠
837
02:04:26,858 --> 02:04:29,918
천하가 드넓으니
난민 받는 건 좋지만
838
02:04:30,058 --> 02:04:33,619
눌러 앉을까
걱정이지요
839
02:04:35,659 --> 02:04:37,889
거두면 다 내 병사죠
840
02:04:38,025 --> 02:04:41,586
덕 있는 자
천하의 병사를 다 가졌죠
841
02:04:42,525 --> 02:04:44,789
자, 드십시다
842
02:04:44,925 --> 02:04:46,790
- 건배!
- 건배!
843
02:04:57,025 --> 02:05:00,290
공주께서
여걸이십니다
844
02:05:05,625 --> 02:05:06,887
유비 공
845
02:05:07,325 --> 02:05:11,557
저 앤 늘 대장부를
흠모해왔습니다
846
02:05:11,691 --> 02:05:14,057
헌데 성격이 드세어
847
02:05:14,192 --> 02:05:17,252
시집 보낼게 걱정이죠
848
02:05:18,791 --> 02:05:21,453
배필 찾기 힘들 터라...
849
02:05:23,392 --> 02:05:26,953
오라버니
그런 얘길 왜 해?
850
02:05:27,292 --> 02:05:29,157
양가가 맺어지면
851
02:05:29,292 --> 02:05:32,750
뭐든 함께 나누고 좋죠
852
02:05:36,991 --> 02:05:39,050
막 전투가 시작되어
853
02:05:39,192 --> 02:05:43,253
재혼은...
생각 못해봤습니다
854
02:05:46,758 --> 02:05:48,123
허나...
855
02:06:03,258 --> 02:06:04,725
오라버니
856
02:06:05,458 --> 02:06:07,221
어떻게 됐나 보네
857
02:06:07,758 --> 02:06:09,726
할아버지뻘한테...!
858
02:06:11,058 --> 02:06:14,619
연분을 찾아준 게
뭐 잘못됐냐?
859
02:06:17,025 --> 02:06:18,583
좋아
860
02:06:18,724 --> 02:06:22,387
칼을 찬 몸종 백 명이
861
02:06:22,525 --> 02:06:24,686
대문을 지킬 터인데
862
02:06:26,724 --> 02:06:28,487
들어와 보시든가요
863
02:06:33,225 --> 02:06:34,783
저기요
864
02:06:35,724 --> 02:06:37,589
그... 그것만은!
865
02:06:42,925 --> 02:06:44,392
큰형님!
866
02:06:45,325 --> 02:06:46,690
큰형님!
867
02:06:50,125 --> 02:06:51,353
무례한지고!
868
02:06:51,492 --> 02:06:53,960
- 발칙하다!
- 형님
869
02:06:55,591 --> 02:06:57,650
제발 이러지 좀 마!
870
02:07:05,292 --> 02:07:08,557
뭘 어쨌다고 발끈하지?
871
02:07:08,891 --> 02:07:10,756
혈도를 눌리셨어
872
02:07:11,891 --> 02:07:15,657
정신 좀 챙기슈!
873
02:07:40,358 --> 02:07:42,326
녀석들 죽이진 마세요
874
02:07:42,858 --> 02:07:45,224
혈도가 사람하곤
다릅니다
875
02:07:46,758 --> 02:07:48,919
다치셨으면 어째요?
876
02:07:49,758 --> 02:07:53,125
다치셨어도 탓하진
않으실 겁니다
877
02:07:53,558 --> 02:07:55,219
내가 무례했나요?
878
02:07:55,358 --> 02:07:57,792
독특하신듯합니다
879
02:07:57,925 --> 02:08:01,190
독특한 이는
오해 받기 쉽죠
880
02:08:03,624 --> 02:08:06,991
정략결혼은
정말 싫어요
881
02:08:07,524 --> 02:08:12,188
여인네를 바둑알마냥
이리저리 옮기고
882
02:08:17,524 --> 02:08:20,186
너무 먹여 못 날겠군요
883
02:08:30,691 --> 02:08:34,252
나도 이 녀석들처럼
되고 싶네요
884
02:08:38,691 --> 02:08:41,057
그 말은... 날고 싶다?
885
02:08:41,392 --> 02:08:43,952
평생 궐에만 살았더니
886
02:08:44,591 --> 02:08:46,559
너무 따분해요
887
02:08:47,791 --> 02:08:50,351
뛰어난 점이 많으신데
888
02:08:50,491 --> 02:08:52,152
숨기셨군요
889
02:08:54,891 --> 02:08:57,052
절 알아봐주네요
890
02:09:02,292 --> 02:09:06,422
오라버니 따라 강 건너로
사냥을 갔을 땐
891
02:09:07,358 --> 02:09:11,522
백성들이 제를 올리고
춤도 췄죠
892
02:09:12,658 --> 02:09:15,126
이젠 다 옛일이 됐네요
893
02:09:15,758 --> 02:09:18,522
조조가 오곤 다 변했죠
894
02:09:19,658 --> 02:09:21,819
공격이 머지 않으니
895
02:09:23,258 --> 02:09:25,021
살짝 가선
896
02:09:25,457 --> 02:09:28,915
정보도 캐고
사고도 치고 올게요
897
02:10:02,624 --> 02:10:03,886
조심해라
898
02:10:04,025 --> 02:10:05,788
날이 춥다
899
02:10:08,925 --> 02:10:12,952
승상을 뫼신지
사흘이나 됐지만
900
02:10:13,091 --> 02:10:15,651
제 이름도 모르시죠
901
02:10:17,192 --> 02:10:19,251
- 전...
- 차 한잔 주련?
902
02:10:22,691 --> 02:10:25,159
- 그럼요
- 부탁하자
903
02:10:30,192 --> 02:10:32,456
화타
904
02:10:46,558 --> 02:10:48,025
승상
905
02:10:48,457 --> 02:10:51,017
치료를 시작하시지요
906
02:11:00,858 --> 02:11:03,224
화타공, 왜 거기...?
907
02:11:16,925 --> 02:11:18,290
차 드세요
908
02:11:18,424 --> 02:11:20,085
아니지
909
02:11:22,225 --> 02:11:23,692
다시!
910
02:11:28,424 --> 02:11:30,187
차 드세요
911
02:11:30,324 --> 02:11:34,090
그래야지
912
02:11:34,824 --> 02:11:39,693
소교, 차 내오는 솜씨는
늘 일품이구나
913
02:11:45,225 --> 02:11:47,284
전투를 벌이신 게...
914
02:11:48,925 --> 02:11:51,359
일개 여인 때문이었나?
915
02:12:06,991 --> 02:12:08,356
뭐하시오?
916
02:12:09,691 --> 02:12:13,058
얘들 목욕시키곤
말리는 중입니다
917
02:12:14,991 --> 02:12:16,652
감기라도 들면?
918
02:12:20,091 --> 02:12:22,059
상처는 어떠신지요
919
02:12:22,192 --> 02:12:23,420
괜찮소
920
02:12:24,158 --> 02:12:26,023
어젯밤 대단했다던데
921
02:12:27,858 --> 02:12:31,521
어젯밤 축하연에서
이런 생각이 들었죠
922
02:12:32,357 --> 02:12:34,723
내일은
적이 될 수 있다고
923
02:12:40,658 --> 02:12:42,319
그날이 오면
924
02:12:42,457 --> 02:12:44,823
그댄 그대대로
난 나대로
925
02:12:45,558 --> 02:12:47,321
각자 편에 서야겠지
926
02:12:50,058 --> 02:12:53,824
맞설 생각만 해도
견디기 힘듭니다
927
02:12:54,758 --> 02:12:56,521
그런 일은 없어야죠
928
02:12:57,524 --> 02:12:59,389
그댄 탁월한 책사요
929
02:13:00,324 --> 02:13:03,487
조조 편이 아닌 게
천만다행이오
930
02:13:24,424 --> 02:13:27,882
강 건너만 보던데
뭘 찾소?
931
02:13:31,591 --> 02:13:33,456
냉정을 찾고 있었지요
932
02:13:35,691 --> 02:13:36,953
공께선?
933
02:13:38,691 --> 02:13:40,556
나도 냉정을 찾고 있소
934
02:13:44,891 --> 02:13:49,157
수전에 서툰 조조가
강을 건너려면
935
02:13:49,291 --> 02:13:51,851
기댈 장수는
채모, 장윤이죠
936
02:13:53,591 --> 02:13:55,559
그들은
강남출신들이니
937
02:13:55,991 --> 02:13:59,256
수전에 능숙하겠지
938
02:14:00,491 --> 02:14:02,356
그들만 제거해도
939
02:14:02,891 --> 02:14:05,416
조조 수군의 기세를
꺾는 거요
940
02:14:11,058 --> 02:14:14,516
그거... 쉽진 않겠군요
941
02:14:22,257 --> 02:14:25,021
조조와
조조 부하 사이엔
942
02:14:26,058 --> 02:14:30,222
원래 믿음이란 게 없소
943
02:14:39,824 --> 02:14:42,088
함대 진형이
흥미롭군요
944
02:14:42,824 --> 02:14:47,193
진형의 허점을 찾는 게
우리 몫이오
945
02:14:47,524 --> 02:14:48,889
그쯤이야!
946
02:16:46,057 --> 02:16:48,787
우리 병사들이 뛰어난
운동선수일 줄은 상상도 못했구나
947
02:17:21,624 --> 02:17:23,319
이게 바로 재미라는 거지!
948
02:17:34,057 --> 02:17:35,820
병사들이 운동도
잘하는구나
949
02:17:35,957 --> 02:17:37,219
저래야 재미있지!
950
02:17:37,357 --> 02:17:39,018
우린 전투에서
패배를 몰랐다
951
02:17:39,157 --> 02:17:40,317
허나 축구처럼
952
02:17:40,457 --> 02:17:43,017
한쪽만 이기면
재미가 없지
953
02:17:45,157 --> 02:17:49,321
적벽대전엔
만반의 준비가 돼있다
954
02:17:49,457 --> 02:17:53,518
우리가 공을 던지면
역적들이 어찌 나올까!
955
02:18:04,724 --> 02:18:07,887
적벽대전
956
02:18:08,024 --> 02:18:11,289
다음 편에 계속...
957
02:25:00,000 --> 02:25:03,055
Origin by Michael Archangel
958
02:25:03,055 --> 02:25:05,785
Modify by Blue-Bird™
959
02:25:05,785 --> 02:25:07,500
Sync & corrections by Blue-Bird™