1
00:00:51,320 --> 00:00:56,490
-
2
00:00:56,530 --> 00:00:58,370
-
3
00:00:58,410 --> 00:01:02,120
-
4
00:01:02,160 --> 00:01:04,910
-
5
00:01:04,960 --> 00:01:08,500
-
6
00:01:08,670 --> 00:01:14,210
-
7
00:01:14,260 --> 00:01:19,180
-
8
00:01:19,850 --> 00:01:24,270
Gisela, I have to leave
- What are you doing?
9
00:01:37,610 --> 00:01:39,950
Gisela!
- Oh, I see.
10
00:01:40,870 --> 00:01:42,280
Come on, let's go.
11
00:01:49,120 --> 00:01:52,000
Ok, meet you at the English Park tomorrow at noon.
In front the lake cabin?
12
00:01:52,040 --> 00:01:56,380
Yes, Hans really should give me a call.
- I'll remind him.
13
00:01:56,420 --> 00:02:00,840
- Has he calmed down again?
- You shouldn't have yelled at him like that.
14
00:02:02,350 --> 00:02:04,680
But it'll be ok.
15
00:02:42,640 --> 00:02:47,810
Finally, it was about time.
Hurry, let's go.
16
00:02:52,190 --> 00:02:55,570
Is this all?
That's it. The rest hasn't arrived yet...
17
00:03:09,790 --> 00:03:13,670
"Germans are shocked by soliders who
fell into the abyss of death at Stalingrad
18
00:03:13,750 --> 00:03:18,170
330,000 fellowmen are forced to
death and extermination step by step
19
00:03:18,210 --> 00:03:21,510
by the great genius of our strategists,
meaninglessly and irresponsibly."
20
00:03:21,550 --> 00:03:25,680
Little Sophie, I'm sure Willi would appreciate it
if you could help him.
21
00:03:52,000 --> 00:03:56,250
Here are the stamps.
And the address list.
22
00:03:57,460 --> 00:03:58,840
Thanks.
23
00:04:09,220 --> 00:04:11,140
What happens with the rest?
24
00:04:22,280 --> 00:04:24,700
I'll go deliver them at
the university tomorrow.
25
00:04:30,290 --> 00:04:33,660
Are you crazy? - Willi, at the students uprising
at the German Museum recently,
26
00:04:33,750 --> 00:04:37,710
it nearly happened.
- Gestapo has been on ground alert ever since.
27
00:04:37,790 --> 00:04:40,670
Hans... And our slogans are everywhere!
28
00:04:40,710 --> 00:04:43,470
Hans, we'll hide the rest under the boards
until we get new envelopes.
29
00:04:43,510 --> 00:04:46,090
No need. There is nothing left.
Lack of paper.
30
00:04:46,180 --> 00:04:49,810
It's already pretty dangerous
to write slogans on walls at night...
31
00:04:50,350 --> 00:04:54,060
But handing out flyers at campus
in the middle of the day... Are you crazy?
32
00:04:54,140 --> 00:04:57,440
We have to do somethign now!
We'lll get this city moving!
33
00:04:57,480 --> 00:05:00,480
Especially now, after Stalingrad,
the whole campus is full of snitches!
34
00:05:00,520 --> 00:05:02,280
If the Bolshevists come now,
they'll get all those wimps...
35
00:05:02,320 --> 00:05:04,650
...all at once.
- If I were you if wouldn't be sure
36
00:05:04,700 --> 00:05:07,110
if having the Soviets come before
the Americans is such a good thing.
37
00:05:07,410 --> 00:05:12,910
Don't you hate the Bolshevist the most?
Hans, it is madness!
38
00:05:13,290 --> 00:05:15,120
Don't do it!
39
00:05:15,540 --> 00:05:17,960
I'll go when they are having classes,
nobody will be in the hall...
40
00:05:18,040 --> 00:05:20,920
I'll be out right away.
In from the front, out the back.
41
00:05:20,960 --> 00:05:23,630
- It's too dangerous!
- Willi...
42
00:05:24,300 --> 00:05:26,550
I will take full responsiblity.
43
00:05:28,050 --> 00:05:29,470
It'll be just me.
44
00:05:32,010 --> 00:05:34,770
You are going to walk through Schwabing
with a big suitcase?
45
00:05:35,850 --> 00:05:37,350
I'll take that.
46
00:05:39,440 --> 00:05:41,440
Hans, I don't think we should
have Sophie...
47
00:05:41,520 --> 00:05:44,360
If we are checked,
it'll be easier with a woman.
48
00:05:47,070 --> 00:05:48,740
She is right.
49
00:05:51,280 --> 00:05:54,290
Alright, let's go then.
50
00:06:07,680 --> 00:06:09,590
Alex, meet me in my place
at twelve tomorrow.
51
00:06:14,680 --> 00:06:18,310
So tomorrow? Right away?
- The Nazis won't wait.
52
00:06:54,760 --> 00:06:56,060
Thanks.
53
00:06:59,060 --> 00:07:00,810
Don't work too late.
54
00:07:00,890 --> 00:07:03,060
- Good night.
- Good night.
55
00:07:34,890 --> 00:07:39,560
Dear Lisa,
I'm listening to Schubert's Trout Quintet.
56
00:07:39,600 --> 00:07:43,940
I feel Schubert's inspriation
is flowing in the air.
57
00:07:44,190 --> 00:07:48,780
I can hear the jubilations of the birds
and the whole creation.
58
00:07:49,230 --> 00:07:53,740
The piano repeats the same theme,
like a clear crystal creek
59
00:07:55,030 --> 00:07:59,790
Oh, they make me feel enchanted.
Wish I could hear from you soon.
60
00:08:00,660 --> 00:08:03,250
Best wishes
Yours, Sophie
61
00:08:24,940 --> 00:08:29,440
You think mom might still have some jam?
You only get turnip sirup with food stamps now.
62
00:08:38,120 --> 00:08:39,870
Inconspicuous enough?
63
00:08:49,460 --> 00:08:52,510
Today there's be sparks flying
at the campus. - Yes
64
00:10:18,510 --> 00:10:19,800
Morning!
65
00:10:20,550 --> 00:10:24,430
Morning. - We're going to the neurology clinic.
You want to come along?
66
00:10:24,930 --> 00:10:28,390
Sophie is going to Ulm. I will be there soon, too.
- Come now.
67
00:12:31,140 --> 00:12:35,810
Get out, hurry!
Come on, hurry up!
68
00:12:42,030 --> 00:12:44,700
There are still some in the case, Hans.
- What?
69
00:12:51,040 --> 00:12:54,040
No one's upstairs, wait a second.
- I'm coming along.
70
00:13:50,350 --> 00:13:52,430
Freeze!
Stop!
71
00:13:54,390 --> 00:13:58,980
Stop right now!
You there...Stop right now!
72
00:13:59,100 --> 00:14:03,400
You are under arrest! Stop, damnit!
- What's wrong?
73
00:14:03,480 --> 00:14:06,950
You are under arrest!
That's ridiculous, you can't just arrest us!
74
00:14:07,030 --> 00:14:10,490
You were the only people upstairs. Come here!
- We were at the Psychology Department.
75
00:14:10,530 --> 00:14:12,950
- You were handing out flyers!
- Nonsense!
76
00:14:12,990 --> 00:14:17,120
Let him go!
I threw down those flyers.
77
00:14:17,160 --> 00:14:22,170
I'm going to report you.
You come with me, both of you!
78
00:14:23,460 --> 00:14:27,880
Believe me, even in my college you cannot
get away with stuff like that.
79
00:14:28,880 --> 00:14:30,890
"Stunned - stand the German peoples
before their downfall..."
80
00:14:30,970 --> 00:14:33,390
Come in!
81
00:14:40,480 --> 00:14:42,980
That many? Unbelievable!
82
00:14:43,020 --> 00:14:44,650
Are those all?
- Yes!
83
00:14:44,860 --> 00:14:46,070
You can go now!
84
00:14:46,280 --> 00:14:48,700
Schmid, issue a report.
85
00:14:49,860 --> 00:14:52,450
We will catch them all.
86
00:14:53,410 --> 00:14:57,040
There...there
This student got something...
87
00:14:58,620 --> 00:15:02,170
Give it to me!
Look, another flyer.
88
00:15:02,250 --> 00:15:05,380
Give it to me!
Or you want me to use force?
89
00:15:15,850 --> 00:15:19,060
That's all part of it.
90
00:15:27,860 --> 00:15:31,410
Mohr, national police. Heil Hitler.
- Heil Hitler.
91
00:15:31,490 --> 00:15:33,820
These two are under temporary arrest...
92
00:15:33,870 --> 00:15:37,580
And this is the pamphlet.
- I got those two...
93
00:15:48,590 --> 00:15:50,840
Do you have any ID?
94
00:16:14,820 --> 00:16:18,370
Ms. Sophia Magdalena Scholl?
- Yes.
95
00:16:20,750 --> 00:16:24,040
Mr. Hans Fritz Scholl?
- Yes.
96
00:16:24,380 --> 00:16:26,790
Brother and sister?
- Yes.
97
00:16:28,550 --> 00:16:31,050
The weaker sex.
98
00:16:33,510 --> 00:16:35,430
21 years old...
99
00:16:38,760 --> 00:16:41,180
Is that supposed to be the resistance
against the German Reich that...
100
00:16:41,270 --> 00:16:43,190
is controlling all of Europe?
101
00:16:43,230 --> 00:16:46,690
The young man tried to destroy these papers
in my presence.
102
00:16:46,730 --> 00:16:49,440
Some unknown classmate
gave them to me.
103
00:16:49,480 --> 00:16:52,240
I destroyed them because I didn't want
to get into trouble.
104
00:16:55,610 --> 00:16:58,660
Is this your suitcase?
- Yes, it's mine.
105
00:17:00,450 --> 00:17:01,910
Take him away!
106
00:17:07,710 --> 00:17:12,010
I've given the order to
close off the college for now.
107
00:17:12,260 --> 00:17:15,550
Not even teachers or other personnal
are allowed to leave.
108
00:17:15,590 --> 00:17:18,390
Sure!
I will certainly stay too.
109
00:17:31,530 --> 00:17:34,360
Go back, and tell Alex not to wait for me.
- Quiet!
110
00:18:56,860 --> 00:19:00,070
Scholl, Hans, get into Mahler's room
for interrogation!
111
00:19:02,870 --> 00:19:04,790
Hurry up, miss!
112
00:19:06,250 --> 00:19:07,870
Come here now!
113
00:19:09,870 --> 00:19:11,540
Unlock the cuffs!
114
00:19:13,250 --> 00:19:14,550
Thanks.
115
00:20:05,010 --> 00:20:06,560
Let's get going.
116
00:20:22,610 --> 00:20:24,200
Sit down.
117
00:20:31,460 --> 00:20:35,580
Sophia Magdalena Scholl, from Ulm,
118
00:20:36,250 --> 00:20:39,800
born on May 9, 1921
in Forchtenberg.
119
00:20:39,840 --> 00:20:43,130
Protestant.
- Father?
120
00:20:43,720 --> 00:20:46,930
Robert Scholl,
mayor of Forchtenberg.
121
00:20:47,010 --> 00:20:51,600
You completed your nursing education?
- Yes.
122
00:20:52,270 --> 00:20:56,360
Still with a second address in Munich,
Franz-Joseph St. #13,
123
00:20:56,400 --> 00:20:59,150
- Summerhouse, landlord Schmidt?
- Yes.
124
00:20:59,190 --> 00:21:02,070
Any criminal record?
- No.
125
00:21:03,700 --> 00:21:06,280
You admitted to the janitor
that it was you...
126
00:21:06,370 --> 00:21:09,910
who threw the flyers from the balcony.
127
00:21:09,990 --> 00:21:12,160
They were lying on the marble handrail.
128
00:21:12,580 --> 00:21:15,250
I pushed them over
when I passed by.
129
00:21:16,670 --> 00:21:18,040
Why?
130
00:21:18,090 --> 00:21:20,500
Such pranks are my nature.
131
00:21:20,710 --> 00:21:24,010
I admitted it then and there
and I knew ...
132
00:21:24,050 --> 00:21:27,590
I made a stupid mistake
when I pushed them over.
133
00:21:29,140 --> 00:21:32,180
I am very sorry now,
but I guess it's too late.
134
00:21:33,270 --> 00:21:38,650
Miss Scholl,
you spread flyers in college,
135
00:21:38,690 --> 00:21:41,610
in violation of the
special war laws.
136
00:21:41,650 --> 00:21:45,700
Do you know what the punishment for
treason and collaboration is?
137
00:21:48,410 --> 00:21:53,410
I don't have anything to do with that.
- Imprisonment, labour camp...
138
00:21:53,830 --> 00:21:57,620
or execution.
- I really didn't have anything to do with that.
139
00:22:16,440 --> 00:22:20,060
Cigarettes?
- No, thanks.
140
00:22:21,360 --> 00:22:25,320
But you do smoke, right?
- Occasionally.
141
00:22:57,640 --> 00:22:59,650
They're a perfect fit.
142
00:23:01,110 --> 00:23:02,610
Just coincidence.
143
00:23:10,950 --> 00:23:14,240
Why did you bring an empty case to school?
144
00:23:14,830 --> 00:23:17,250
I wanted to go to Ulm,
to pick up the clothes
145
00:23:17,290 --> 00:23:21,170
that I brought to my mother last week.
- To Ulm?
146
00:23:21,250 --> 00:23:24,710
That far?
In the middle of the week?
147
00:23:25,170 --> 00:23:27,510
Yes
- Just for some clothes?
148
00:23:29,680 --> 00:23:33,390
No, not just. I also want to visit a friend.
She just had a baby.
149
00:23:34,300 --> 00:23:37,680
Also, my mother is sick.
- But why in the middle of the week?
150
00:23:37,770 --> 00:23:41,150
But you are having classes!
You seem to be in quite a hurry.
151
00:23:41,480 --> 00:23:44,400
Because my friend suggested
going to Hamburg,
152
00:23:44,440 --> 00:23:46,360
so I want to get back
before the weekend.
153
00:23:47,360 --> 00:23:50,650
I planed to take
the 12:48 express train.
154
00:23:53,030 --> 00:23:55,620
I already made an appointment with
my sister's friend at the Holzkirchner station.
155
00:23:55,700 --> 00:23:57,540
You can ask him.
156
00:24:00,540 --> 00:24:03,040
His name?
- Otto Aicher.
157
00:24:04,710 --> 00:24:10,510
He arrived from Solln at 11:30...
11:30 in Munich.
158
00:24:10,590 --> 00:24:13,430
Aicher, with an "e"?
- With "a - i"
159
00:24:16,350 --> 00:24:18,850
Didn't you have dirty clothes
for Ulm?
160
00:24:19,520 --> 00:24:22,350
No, I wash my own small clothes.
161
00:24:22,440 --> 00:24:25,020
And large pieces
I didn't have any yet.
162
00:24:30,990 --> 00:24:34,620
So, it means you don't need
any clean clothes yet?
163
00:24:35,410 --> 00:24:37,490
and you just told me
164
00:24:37,530 --> 00:24:40,750
that you expressly took an empty suitcase home
to get clean clothes?
165
00:24:40,830 --> 00:24:44,290
I wanted to be prepared for the next weeks,
since I was in Ulm anyway.
166
00:24:46,460 --> 00:24:50,260
So, if you wanted to go back to Ulm,
why were you still at school?
167
00:24:50,460 --> 00:24:54,180
I had an appointment with a friend.
Her name is Gisela Schertling
168
00:24:54,220 --> 00:24:57,850
We planned to have lunch together
in the cabin at English Garden at noon.
169
00:24:57,930 --> 00:25:00,180
Even though you wanted
to go to Ulm?
170
00:25:02,310 --> 00:25:04,730
I changed my mind last night...
171
00:25:04,770 --> 00:25:07,900
I came back to school
to cancel my appointment with Gisela.
172
00:25:39,560 --> 00:25:43,100
Why did your brother accompany you
to school?
173
00:25:43,560 --> 00:25:46,310
since you only came to
cancel the appointment?
174
00:25:46,440 --> 00:25:50,690
Hans and I often go to school together.
He wanted to go to the neurological clinic.
175
00:25:53,820 --> 00:25:57,910
The janitor said you were on the 2nd floor balcony
at about 11 o'clock.
176
00:25:58,740 --> 00:26:02,540
What were you doing there?
- We were on the way to Gisela.
177
00:26:02,620 --> 00:26:06,710
She was in Prof. Huber's
introductory philosophy class.
178
00:26:07,000 --> 00:26:10,880
But that's on the 1st floor.
- Yes, we were there 10 minutes early,
179
00:26:10,960 --> 00:26:13,920
so I showed my brother around
at the psychology department.
180
00:26:14,010 --> 00:26:17,890
I often have classes on the 2nd floor.
181
00:26:17,930 --> 00:26:20,180
And where did you see the flyers?
182
00:26:20,430 --> 00:26:23,350
I saw them everywhere on the ground,
if that's what you mean.
183
00:26:23,390 --> 00:26:26,850
And you didn't even read them?
- Yes, I did, but only at a glance.
184
00:26:28,650 --> 00:26:31,940
My brother was even joking about them.
- A political joke?
185
00:26:32,020 --> 00:26:37,610
No, just that it's a waste of paper.
He's as unpolitical as me.
186
00:26:46,120 --> 00:26:49,750
During the uprising of the female students
at the Germany Museum,
187
00:26:49,830 --> 00:26:51,840
when the district principal was
holding a speech,
188
00:26:52,880 --> 00:26:54,510
were you there?
189
00:26:55,010 --> 00:26:56,380
No.
190
00:26:56,670 --> 00:27:01,430
Attendance was mandatory.
- I stay out of politics.
191
00:27:01,640 --> 00:27:04,140
What do you think of the speech,
given by district principal
192
00:27:04,260 --> 00:27:06,680
when he mentioned...
193
00:27:06,980 --> 00:27:09,480
that girls should rather have
give birth to babies, for the Führer,
194
00:27:09,560 --> 00:27:13,270
instead of fooling around at college.
195
00:27:13,360 --> 00:27:17,240
He even said that the ugly ones
could marry to his assistents.
196
00:27:18,450 --> 00:27:20,200
That's a matter of taste.
197
00:27:23,910 --> 00:27:26,910
The circumstances under which
you were found at the university
198
00:27:26,950 --> 00:27:30,330
already make you a suspect.
I seriously advise you
199
00:27:30,420 --> 00:27:34,210
to tell me the full truth right now,
independent of any side effects this might have.
200
00:27:35,550 --> 00:27:39,010
I deny to have any connection
with these leaflets.
201
00:27:39,090 --> 00:27:43,600
Except the joke I made.
I understand that
202
00:27:43,680 --> 00:27:46,470
we are under suspicion
until the real culprits are found.
203
00:27:46,520 --> 00:27:51,520
- But my brother and I really
have nothing to do with this.
204
00:27:51,600 --> 00:27:55,230
Do you really think you can hide
your true feelings from me?
205
00:27:56,480 --> 00:27:58,820
All I told you is the truth.
206
00:28:39,780 --> 00:28:42,570
Mrs Scholl, my colleagues did not find
any traces of the flyers...
207
00:28:42,660 --> 00:28:46,830
in your suitcase. And your brother confirmed
your statements during his interrogations.
208
00:28:51,460 --> 00:28:52,750
Reliefed?
209
00:28:53,960 --> 00:28:56,130
I wasn't worried.
210
00:29:01,260 --> 00:29:03,340
Have the transcriber come in.
211
00:29:06,680 --> 00:29:09,970
I will let her to record my statement.
You have to listen carefully...
212
00:29:10,060 --> 00:29:14,020
If there is any conflict with your statement
you must tell me right away.
213
00:29:14,270 --> 00:29:17,480
Do you understand, Mrs Scholl?
- Yes.
214
00:29:17,560 --> 00:29:20,610
Even though you will be placed
under temporary arrest,
215
00:29:20,690 --> 00:29:23,200
but...
it depends...
216
00:29:23,780 --> 00:29:28,120
Maybe you still can go to Ulm tonight.
217
00:29:32,250 --> 00:29:33,120
You're done?
218
00:29:44,090 --> 00:29:46,800
Metternich! Release papers.
Heil Hitler. - Heil Hitler.
219
00:29:46,890 --> 00:29:48,510
Mr. Schürmer! Come along!
220
00:29:55,730 --> 00:29:58,860
You students think you can be here,
and keep us busy
221
00:29:58,900 --> 00:30:00,320
with your phantasies.
222
00:30:00,440 --> 00:30:04,700
Please hand over your jewellery.
Your watch.
223
00:30:04,740 --> 00:30:07,700
(Radio) ...we already made up our mind to
defend our lives by any means.
224
00:30:07,780 --> 00:30:12,870
...no matter whether the
rest of the world
225
00:30:13,000 --> 00:30:15,830
understand the necessity of this war or not
- Necklace with pendant.
226
00:30:16,750 --> 00:30:21,590
...The time for a total war has come...
227
00:30:21,710 --> 00:30:25,340
Follow me.
228
00:30:27,220 --> 00:30:31,470
Let us say farewell to fear
and bourgouis squeamishness,
229
00:30:31,510 --> 00:30:33,680
who, in this fight with fate...
230
00:30:33,720 --> 00:30:36,690
still live by the rule
Clean my back,
231
00:30:36,730 --> 00:30:40,270
but don't get me wet!
- Please take off you clothes and give them to me.
232
00:30:48,660 --> 00:30:50,660
There is enormous danger.
233
00:30:50,740 --> 00:30:53,870
We must put into huge effort...
234
00:30:53,950 --> 00:30:57,670
If you still have anything illegal, give it to me,
and I'll throw it down the toilet.
235
00:30:58,080 --> 00:31:01,460
I am a prisoner too.
Now, that time is coming...
236
00:31:01,540 --> 00:31:03,300
I have nothing.
237
00:31:03,710 --> 00:31:06,840
...it's time to take off the gloves!
238
00:31:21,900 --> 00:31:24,650
OK, we're here.
239
00:31:24,690 --> 00:31:28,070
... will thank us on his knees
that we have taken him on
240
00:31:29,030 --> 00:31:32,240
Ladies, get in, hurry, hurry.
I want to listen to the speech!
241
00:31:55,600 --> 00:31:57,770
Have you heard anything
about my brother?
242
00:31:57,850 --> 00:32:00,890
Your brother is already done.
He is waiting with other men upstairs.
243
00:32:00,980 --> 00:32:03,810
You are the main suspect right now
since you had the large suitcase...
244
00:32:03,900 --> 00:32:08,320
and you threw down the leaflets.
Do not admit anything!
245
00:32:08,650 --> 00:32:10,740
There's nothing to admit.
246
00:32:19,460 --> 00:32:23,330
How long have you been here?
- One year and five days.
247
00:32:23,630 --> 00:32:27,840
They caught one of my letters,
with Ludwig-Thoma quotes critical of Hitler
248
00:32:28,760 --> 00:32:32,470
Even though, you still work for those people?
- They make me to do this.
249
00:32:35,720 --> 00:32:38,310
The reason I am here
is to prevent you to kill yourself...
250
00:32:48,570 --> 00:32:51,950
Why are you against the Nazis?
- My brother and I are Communists,
251
00:32:52,030 --> 00:32:54,280
even though my brother has a
senior position in an insurance company.
252
00:32:54,410 --> 00:32:57,160
But I admire the selfless help
among the Communists.
253
00:32:57,200 --> 00:32:59,040
People have to do something.
254
00:33:12,510 --> 00:33:14,680
Scholl, Sophia.
Come with me!
255
00:33:16,550 --> 00:33:21,480
I hope, we'll never see each other.
Good luck! - You too, good luck!
256
00:33:30,480 --> 00:33:31,990
Wait here.
257
00:33:38,200 --> 00:33:42,870
OK, Miss, here are your release papers.
You were lucky this time.
258
00:34:10,900 --> 00:34:12,280
Admissions.
259
00:34:16,740 --> 00:34:18,030
Understood!
260
00:34:19,530 --> 00:34:21,700
Follow me. Follow me!
261
00:34:30,460 --> 00:34:32,550
You can take off your coat.
262
00:34:45,680 --> 00:34:47,310
Sit down.
263
00:35:01,080 --> 00:35:04,450
Your father was put into jail for 6 weeks
because he called our leader...
264
00:35:04,580 --> 00:35:07,160
"God's punishment for humans".
265
00:35:08,210 --> 00:35:10,790
He was arrested for the
crime of treason,
266
00:35:11,130 --> 00:35:14,000
and his professional license was revoked.
267
00:35:14,760 --> 00:35:18,550
I want to know
what your father thought of you...
268
00:35:19,220 --> 00:35:21,720
joining the Hitler Youth?
269
00:35:21,800 --> 00:35:24,640
My dad never influenced
our political preferences.
270
00:35:25,930 --> 00:35:31,980
Typical democrat!
Why did you join the Hitler Youth?
271
00:35:32,110 --> 00:35:34,610
Because I had heard that
Hitler will bring our nation glory,
272
00:35:34,690 --> 00:35:39,110
good luck and fortune, and that
everyone will have a job and bread.
273
00:35:39,200 --> 00:35:42,070
That everybody will enjoy
freedom and happiness.
274
00:35:48,830 --> 00:35:52,710
You are single?
- I am engaged.
275
00:35:53,380 --> 00:35:58,300
With Fritz Hartnagel
He is a commander on the Eastern front.
276
00:35:59,130 --> 00:36:02,930
Stalingrad?
- Yes.
277
00:36:03,010 --> 00:36:08,640
When was the last time you saw each other?
- More than half year ago.
278
00:36:45,390 --> 00:36:47,310
Have you seen this gun before?
279
00:36:49,220 --> 00:36:53,310
My brother had a gun like this
He was sergeant in the army.
280
00:36:53,400 --> 00:36:56,440
Why do you have 190 bullets
in your drawer?
281
00:36:56,480 --> 00:37:00,530
9mm bullets?
- They are also my brother's.
282
00:37:00,610 --> 00:37:03,820
When was the last time you
bought stamps?
283
00:37:05,780 --> 00:37:08,740
About two weeks ago.
- Where, and how many?
284
00:37:09,870 --> 00:37:12,670
A the post office #23
on Leopold street.
285
00:37:13,370 --> 00:37:17,500
Ten 12 cents. Perhaps five 6 cents.
I can't remember exactly.
286
00:37:17,590 --> 00:37:20,170
No more than that?
- No.
287
00:37:30,680 --> 00:37:32,690
Have you seen these stamps?
288
00:37:37,190 --> 00:37:38,480
No.
289
00:37:39,150 --> 00:37:42,360
- You've never seen them before?
- No.
290
00:37:45,070 --> 00:37:48,080
We found those in your brother's room.
291
00:37:55,040 --> 00:37:57,290
Why did you never mention...
292
00:37:57,420 --> 00:37:59,840
that your brother has these
quantities of stamps?
293
00:37:59,920 --> 00:38:02,720
Youwhen and where I
bought stamps recently.
294
00:38:02,800 --> 00:38:07,300
140? Who of you, and what for
did you need these stamps?
295
00:38:07,430 --> 00:38:10,390
What were you planning
to mail out?
296
00:38:10,560 --> 00:38:12,730
Greeting to friends and relatives.
We write a lot.
297
00:38:12,810 --> 00:38:15,730
So, you have seen those stamps?
- I am guessing.
298
00:38:15,810 --> 00:38:19,110
You found those at
my brother's place. Not mine!
299
00:38:34,370 --> 00:38:36,290
Do you own a typewriter?
300
00:38:36,710 --> 00:38:39,040
The one in my brother's room,
we borrowed from the landlord.
301
00:38:39,170 --> 00:38:42,170
She lent it to us so my brother
can type something. - What?
302
00:38:42,250 --> 00:38:45,470
An essay about philosophy
and theology.
303
00:38:54,730 --> 00:38:58,350
Not this flyer here?
- No.
304
00:38:59,520 --> 00:39:03,230
An essay about philosophy and
theology like this perhaps...
305
00:39:04,780 --> 00:39:08,570
"Hitler cannot win this war,
he can only prolong it."
306
00:39:08,910 --> 00:39:13,410
or "a criminal cannot give Germany victory"
307
00:39:14,580 --> 00:39:19,080
or "federalism is the future of Germany
308
00:39:19,210 --> 00:39:22,750
freedom of speech, freedom of religion."
309
00:39:26,670 --> 00:39:28,840
Hans didn't write those.
310
00:39:32,100 --> 00:39:34,260
You did?
- No.
311
00:39:34,850 --> 00:39:39,020
But you believe in this kind of world order.
- I don't care about politics.
312
00:39:41,110 --> 00:39:43,980
Anyway, we analyzed this typewriter,
and it was used
313
00:39:44,070 --> 00:39:47,360
to write a pamphlet which was,
at the beginning of this month,
314
00:39:47,440 --> 00:39:51,660
mailed to different addresses in
Munich and Augsburg.
315
00:39:52,410 --> 00:39:54,410
I don't know anything about this.
316
00:40:04,090 --> 00:40:07,010
Sit down!
- Watch her.
317
00:40:26,360 --> 00:40:29,650
You were there when we found
this pamphlet on your brother,
318
00:40:29,780 --> 00:40:31,780
and when he tried to destroy it.
319
00:40:41,620 --> 00:40:43,630
Have you seen this paper before?
320
00:40:45,000 --> 00:40:48,630
No. - Read it,
before you make any false statements.
321
00:40:52,800 --> 00:40:56,350
"200,000 Germans died,
sacrified for the status...
322
00:40:56,430 --> 00:41:00,140
of a military imposter."
- Does this remind you something?
323
00:41:00,180 --> 00:41:04,230
Isn't it pretty similar to other six flyers?
324
00:41:05,440 --> 00:41:07,110
And what about the handwriting?
325
00:41:08,610 --> 00:41:11,360
I dont recognize it.
- Give me a break!
326
00:41:12,360 --> 00:41:15,570
The guy who wrote this is
an individual named Christoph Probst,
327
00:41:15,700 --> 00:41:19,410
He is a friend of yours from lnnsbruck.
We found his letters at your place.
328
00:41:19,540 --> 00:41:21,540
The exact same handwriting!
329
00:41:23,330 --> 00:41:27,540
Probst is also studying medicine.
330
00:41:30,130 --> 00:41:35,300
Loves the family and the
mountains of his fatherland.
331
00:41:35,430 --> 00:41:40,850
Another privileged brat, dragging his own country into the mud,
while others are dying in the war.
332
00:41:45,600 --> 00:41:47,940
Who else is involved in this, beside you,
your brother and that Christoph Probst?
333
00:41:47,980 --> 00:41:50,570
Please stop accusing me!
334
00:41:50,690 --> 00:41:54,410
You withheld all this
evidence from your home,
335
00:41:54,530 --> 00:41:58,410
even though I asked you
to tell me the truth.
336
00:41:58,530 --> 00:42:00,540
I just only admit what I really know.
337
00:42:07,920 --> 00:42:12,050
Do you want to know what your brother
said about this evidence,
338
00:42:12,630 --> 00:42:15,050
after he tried to deny it first,
just like you.
339
00:42:18,390 --> 00:42:21,180
"With the military failure in the East,
340
00:42:21,270 --> 00:42:24,810
And with the enormous increase
in American and British forces,
341
00:42:24,890 --> 00:42:28,770
I concluded that we could not win this war,
342
00:42:28,900 --> 00:42:33,490
and that the only way
to avoid further bloodshed,
343
00:42:33,570 --> 00:42:37,360
and to keep a European community,
344
00:42:37,450 --> 00:42:42,290
lies in finding a way
to shorten this war.
345
00:42:42,370 --> 00:42:47,710
I am also deeply concerned about
the treatment people in the occupied zones
346
00:42:47,790 --> 00:42:52,210
This is just a political statement,
not a response to you accusations
347
00:42:54,300 --> 00:42:58,180
This is just a political statemen.
It doesn't have anything to do with your accusations.
348
00:42:58,300 --> 00:42:59,430
This...
349
00:43:00,600 --> 00:43:03,560
is undermining the moral of the army
and treason.
350
00:43:05,520 --> 00:43:07,940
I dont believe my brother said that!
351
00:43:08,060 --> 00:43:12,400
So you think I am fabricating evidence?
352
00:43:12,520 --> 00:43:15,240
Unless my brother tells me personally
that he made those statements
353
00:43:15,280 --> 00:43:17,110
I won't believe that he said that.
354
00:43:17,740 --> 00:43:21,120
You're familiar with the
Eickemayer Studio, aren't you?
355
00:43:22,580 --> 00:43:23,950
Yes.
356
00:43:24,950 --> 00:43:29,210
Eickemayer is in Krakau for a few months.
He gave us the key...
357
00:43:29,290 --> 00:43:32,670
to the studio to us, so we can
show his pictures to his friends.
358
00:43:33,800 --> 00:43:36,470
The fingerprint on the copymachine...
359
00:43:36,510 --> 00:43:38,340
are your brother's.
360
00:43:44,770 --> 00:43:46,770
Your brother has confessed.
361
00:43:49,940 --> 00:43:53,480
He admitted to have designed,
362
00:43:56,320 --> 00:44:02,280
copied and handed out
all six kinds of the flyers.
363
00:44:04,540 --> 00:44:08,250
He claims that he handed out
five thousand flyers in Munich in one night.
364
00:44:19,720 --> 00:44:21,970
You lived with your brother,
365
00:44:22,050 --> 00:44:26,020
you were with him on the balcony
this morning,
366
00:44:26,140 --> 00:44:29,600
and you still want me believe
that you have nothing to do with this?
367
00:44:30,020 --> 00:44:33,310
You claim you didn't know what these
flyers were about? Just admit it!
368
00:44:33,400 --> 00:44:37,990
You and your brother made
and sent those pamphlets!
369
00:44:46,580 --> 00:44:49,410
Yes!
And I am proud of it!
370
00:44:57,300 --> 00:44:59,720
What will happen to me and
my brother now?
371
00:44:59,840 --> 00:45:02,890
You should have thought about this
earlier, Miss Scholl.
372
00:45:05,220 --> 00:45:08,680
Will out family be arrested?
- Others will decide that.
373
00:45:14,270 --> 00:45:17,980
I have to go to bathroom.
- Not now.
374
00:45:18,440 --> 00:45:20,610
Who drafted these?
375
00:45:21,700 --> 00:45:25,070
Me! - You are lying again, Miss Scholl!
Just a few weeks ago...
376
00:45:25,200 --> 00:45:27,700
we did a scientific analysis
of the writing,
377
00:45:27,830 --> 00:45:31,910
and we are absolute sure
they are done by a male.
378
00:45:32,000 --> 00:45:34,580
An intellectual. Your brother!
379
00:45:38,170 --> 00:45:42,420
Who mailed out these flyers?
My brother and I.
380
00:45:50,640 --> 00:45:53,140
Excuse me, I really have to go to bathroom.
381
00:46:01,650 --> 00:46:03,030
Lohner!
382
00:46:06,530 --> 00:46:07,740
Bathroom!
383
00:46:09,450 --> 00:46:10,830
Follow me.
384
00:47:21,480 --> 00:47:23,730
Hurry!
385
00:47:42,670 --> 00:47:45,670
Open the handcuffs, it hurts!
386
00:47:47,130 --> 00:47:49,640
What are you doing with them?
387
00:47:50,340 --> 00:47:54,220
You know the colleagues, Miss Scholl?
There's gonna be one after the other now...
388
00:47:54,350 --> 00:47:57,390
Next door to the left.
You know the way.
389
00:48:11,950 --> 00:48:16,370
Who did this graffity:
"Down with Hitler!"...
390
00:48:17,290 --> 00:48:19,120
and "Freedom"...
391
00:48:20,370 --> 00:48:26,010
and a crossed-out swastika,
at Ludwig street University,
392
00:48:26,090 --> 00:48:29,550
at Marienplatz, Kaufinger street
and in Schwabing?
393
00:48:29,630 --> 00:48:31,800
My brother and I
made them.
394
00:48:38,270 --> 00:48:42,600
Your brother said after he got arrested:
"Go back home...
395
00:48:42,730 --> 00:48:45,320
tell Alex not to wait for me".
396
00:48:47,400 --> 00:48:49,570
Schertling was right there.
397
00:48:49,700 --> 00:48:53,240
Was he telling Schmorell to run away?
398
00:48:53,490 --> 00:48:57,120
Hans had a appointment with Schmorell,
he didnt want him wait for nothing.
399
00:48:57,240 --> 00:49:01,040
- You talk about your plan with Schmorell?
- No
400
00:49:02,500 --> 00:49:05,380
What about Graf?
- Neither.
401
00:49:18,270 --> 00:49:22,480
Why do you keep lying, Miss Scholl?
- I am not lying.
402
00:50:04,940 --> 00:50:06,230
Here.
403
00:50:08,230 --> 00:50:10,900
This is your confession.
Sign here.
404
00:50:53,280 --> 00:50:54,570
Lohner!
405
00:51:00,910 --> 00:51:02,200
Take her away!
406
00:51:23,020 --> 00:51:25,430
Mohr supposedly told Lohner:
this kind of people...
407
00:51:25,480 --> 00:51:29,900
is what Germany needs.
But we have to re-educate them.
408
00:51:31,230 --> 00:51:34,230
Maybe they will try to
rebuild your world view.
409
00:51:38,570 --> 00:51:42,120
But I'm telling you,
they're in for a surprise.
410
00:51:42,490 --> 00:51:46,620
Why?
- Even the bosses are getting scared.
411
00:51:46,710 --> 00:51:49,460
A lot people think the invasion will
happen within eight to ten weeks.
412
00:51:49,540 --> 00:51:52,840
And then it'll be quick -
Germany will be liberated.
413
00:52:00,550 --> 00:52:04,430
If my mother finds out
I am under arrest,
414
00:52:05,810 --> 00:52:08,310
she won't survive the shock.
415
00:52:09,060 --> 00:52:13,820
She is over 60,
and has been sick for months.
416
00:52:17,360 --> 00:52:20,660
If the Gestapo comes to my house...
417
00:52:21,620 --> 00:52:24,280
she my get jailed as well...
418
00:52:26,870 --> 00:52:27,910
And your father?
419
00:52:28,000 --> 00:52:33,000
He is 10 years younger.
He always gave us strength.
420
00:52:34,630 --> 00:52:36,550
Then at least she's not alone.
421
00:53:24,680 --> 00:53:26,100
Thanks.
422
00:53:29,310 --> 00:53:32,100
"We will not be silent,
we are your forgotten conscience!
423
00:53:32,190 --> 00:53:34,770
The "White Rose" won't let you
sleep in peace!".
424
00:53:35,940 --> 00:53:39,150
Who is "us"?
- My brother wrote this.
425
00:53:39,230 --> 00:53:42,780
The last line of 4th flyers ends with:
"Please copy...
426
00:53:42,860 --> 00:53:46,990
and pass around".
Here, at last, is talk about resistance.
427
00:53:48,160 --> 00:53:51,870
That doesn't sound like an individual's crime.
- There is no organization.
428
00:53:52,210 --> 00:53:53,870
What do you know about Willi Graf?
429
00:53:54,000 --> 00:53:58,340
Sergeant, he studied medicine like my brother.
He comes to our house occasionally.
430
00:53:58,590 --> 00:54:02,760
We know he helped you guys
copying the flyers at the studio.
431
00:54:03,010 --> 00:54:04,930
Maybe you found his fingerprints,
432
00:54:05,010 --> 00:54:08,060
but he went to studio at some other time.
- When?
433
00:54:08,180 --> 00:54:11,480
Middle of January.
We were showing Eickemayer's paintings.
434
00:54:11,600 --> 00:54:13,940
That's why there are all kinds of
fingerprints in studio.
435
00:54:14,060 --> 00:54:18,320
Who else was there? Schmorell?
- Maybe, I dont know.
436
00:54:18,400 --> 00:54:21,610
I was just there at beginning,
then I went to concert.
437
00:54:22,990 --> 00:54:27,070
Did Probst bring flyer to Salzburg
and Linz? - No.
438
00:54:27,160 --> 00:54:31,500
Hans didn't tell him anything,
cause he has wife and three children
439
00:54:32,290 --> 00:54:36,500
You better tell me the damn truth.
I am expecting from you...
440
00:54:36,580 --> 00:54:39,710
to finally own up to
what's going on.
441
00:54:50,430 --> 00:54:52,350
Graf, Anneliese?
442
00:54:53,060 --> 00:54:56,270
I met her about 8-10 times.
443
00:54:56,350 --> 00:55:00,520
What did you talk about?
- About literature and science.
444
00:55:00,860 --> 00:55:04,490
I found Graf rather unpolitical.
- Unpolitical, but an insider?
445
00:55:04,990 --> 00:55:09,070
I have to insist that Graf has absolutely
nothing to do with the flyers.
446
00:55:09,160 --> 00:55:12,290
How about Schertling?
- Gisela I met several times,
447
00:55:12,370 --> 00:55:16,330
since we studied at same university.
I know her from labor camp Krauchwies.
448
00:55:16,460 --> 00:55:21,300
She is a national-socialist.
- By your saying, Miss Scholl,
449
00:55:21,380 --> 00:55:25,470
Germans are either apolitical
or are admirers of the movement.
450
00:55:27,010 --> 00:55:29,510
Then everything should be fine for you,
isn't it, Mr Mohr?
451
00:55:54,330 --> 00:55:57,080
As per our investigations
this so called "White Rose"...
452
00:55:57,160 --> 00:56:00,290
bought 10,000 sheets of paper
in January alone...
453
00:56:00,330 --> 00:56:03,130
as well as 2,000 envelopes.
454
00:56:03,210 --> 00:56:06,260
Who did that?
- My brother and I.
455
00:56:06,300 --> 00:56:08,220
It may sound plausible,
456
00:56:08,720 --> 00:56:12,100
since the first four issues
only had impressions in the Hundreds.
457
00:56:12,180 --> 00:56:14,930
You don't expect me to believe
that you and your brother alone...
458
00:56:15,020 --> 00:56:18,060
copied thousands of flyers
for the 5 and 6th edition?
459
00:56:18,140 --> 00:56:22,730
and then sent them out?
- We worked on them day and night.
460
00:56:23,150 --> 00:56:28,150
Very admirable. And beside that you are
still taking classes?
461
00:56:29,110 --> 00:56:34,200
Yes. We were trying to make it look
like there were lots of members.
462
00:56:39,620 --> 00:56:43,000
We know that your brother, Graf von Schmorell,
as well as some...
463
00:56:43,630 --> 00:56:46,340
Furtwängler, and a Wittenstein served
together at the Eastern front.
464
00:56:46,420 --> 00:56:49,090
They all study here in Munich.
465
00:56:49,930 --> 00:56:53,470
And there was no political
communication between them?
466
00:56:54,510 --> 00:56:57,220
My brother only told me about the
mass deaths, but not about...
467
00:56:57,310 --> 00:57:01,020
his comrades.
- I don't believe you, Miss Scholl.
468
00:57:01,100 --> 00:57:05,440
Nowadays everyone is careful
when it comes to political opinions.
469
00:57:06,230 --> 00:57:08,490
Just like you with your flyers.
470
00:57:11,410 --> 00:57:13,410
Where did you get these addresses?
471
00:57:13,530 --> 00:57:16,450
Copied from phonebooks
at the German museum.
472
00:57:21,790 --> 00:57:27,670
Let's take a look at Stuttgart:
On Jan 27th and the morning after,
473
00:57:27,760 --> 00:57:30,970
about 700 flyers were mailed.
474
00:57:31,050 --> 00:57:33,970
At the same day in Munich...
475
00:57:34,050 --> 00:57:37,350
about 2,000 flyers were distributed.
476
00:57:37,430 --> 00:57:41,310
It's impossible for you and your brother
to have done this... 2,000 pieces!
477
00:57:41,520 --> 00:57:45,480
I took the express train
to Stuttgart on the 27th...
478
00:57:45,770 --> 00:57:49,320
I had the flyers in my suitcase.
After I arrived...
479
00:57:49,360 --> 00:57:52,820
I threw half of them
into the mailbox at the station,
480
00:57:52,910 --> 00:57:55,410
and the rest I put
into mailboxes in the outskirts.
481
00:57:55,490 --> 00:57:59,910
Your brother couldn't have distributed
2,000 flyers in Munich by himself.
482
00:58:00,000 --> 00:58:02,830
2,000 flyers, put into phone books,
in public phone booths.
483
00:58:02,920 --> 00:58:07,250
In Munich as well as other cities.
Who helped him?
484
00:58:07,710 --> 00:58:10,050
I wasn't in Munich.
485
00:58:11,760 --> 00:58:14,590
Who supported you financially?
486
00:58:14,680 --> 00:58:17,640
My father gives me 150 Reichsmark
every month,
487
00:58:17,810 --> 00:58:20,140
and my brother
is paid by the army.
488
00:58:20,220 --> 00:58:24,730
You're saying you can afford your life as well as
all the flyers and postage with that?
489
00:58:27,310 --> 00:58:31,400
Each of your many trips to Ulm
already costs 15 Mark.
490
00:58:31,440 --> 00:58:34,990
We borrowed some money from friends.
- From whom?
491
00:58:44,160 --> 00:58:47,290
Here, upper left corner...
492
00:58:47,960 --> 00:58:50,710
The letter "I" probably stands
for income.
493
00:58:50,800 --> 00:58:55,470
And the name after amount must be the donor.
- Yes.
494
00:58:55,510 --> 00:58:57,760
Your fiancé is in that list as well.
495
00:59:05,140 --> 00:59:07,310
So he was a member of the group!
- No!
496
00:59:08,150 --> 00:59:10,900
Everytime we borrowed money,
we made up a story.
497
00:59:10,980 --> 00:59:13,320
You can ask anyone on the list.
498
00:59:15,990 --> 00:59:18,910
My brother and I are
who you are looking for.
499
00:59:24,500 --> 00:59:27,960
Have you ever thought about
the consequences for you and your brother...
500
00:59:28,040 --> 00:59:29,960
getting into this kind of thing?
501
00:59:37,300 --> 00:59:39,470
We have all the names!
502
00:59:44,100 --> 00:59:47,650
Miss Scholl, you should consider
cooperating with us.
503
00:59:48,350 --> 00:59:51,020
This would have a positive effect
on your sentence.
504
00:59:51,440 --> 00:59:55,240
Think about your poor parents,
and the shame you brought to them.
505
00:59:55,360 --> 00:59:59,320
Mr Mohr, you accuse us of treason.
And now you want us...
506
00:59:59,410 --> 01:00:03,120
to betray our so-called comrades,
just to save my own skin?
507
01:00:03,950 --> 01:00:07,410
Helping solve a crime
is not a betrayal.
508
01:00:07,710 --> 01:00:10,580
My brother's classmates
have nothing to do with this.
509
01:00:17,420 --> 01:00:18,720
Lohner!
510
01:00:23,100 --> 01:00:24,390
Take her away!
511
01:00:37,110 --> 01:00:39,110
I am very worried about Fritz.
512
01:00:40,360 --> 01:00:43,120
How could I write his name in my notebook?
513
01:00:44,910 --> 01:00:48,210
Was he part of it?
- Absolutely not.
514
01:00:48,290 --> 01:00:52,000
And he really didn't have a clue?
- No.
515
01:00:53,460 --> 01:00:56,760
His is a solider, and he
keeps up his oath to Hitler.
516
01:00:58,090 --> 01:01:02,050
We had lots of fights about this.
I was always against supporting the front line,
517
01:01:02,180 --> 01:01:05,970
as it would only prolong the war.
He didn't agree with that at all.
518
01:01:07,520 --> 01:01:11,770
Was he in Stalingrad too?
- He was there.
519
01:01:12,980 --> 01:01:16,610
Luckily, he was transfered to Lemberg
as one of the last groups.
520
01:01:17,360 --> 01:01:22,820
He is now in a hospital.
They amputated two of his fingers,
521
01:01:24,030 --> 01:01:26,870
since he and his people
were out in the cold...
522
01:01:26,950 --> 01:01:29,750
at 30 below. Day and night.
For weeks.
523
01:01:29,830 --> 01:01:34,170
I really hope he'll survive the war,
without becoming its victim.
524
01:01:35,500 --> 01:01:38,460
What if he finds out
what happened to you?
525
01:01:39,130 --> 01:01:41,380
he will understand me.
526
01:01:53,020 --> 01:01:54,520
I hope so.
527
01:01:55,940 --> 01:01:58,110
What does he look like?
528
01:01:59,990 --> 01:02:02,570
Tall, dark hair.
529
01:02:04,410 --> 01:02:06,240
A free spirit.
530
01:02:07,200 --> 01:02:09,950
He could always
make me laugh.
531
01:02:11,460 --> 01:02:16,460
The love, this unconditional love,
is just so amazing.
532
01:02:17,960 --> 01:02:20,380
When was the last time you saw him?
533
01:02:23,300 --> 01:02:28,970
Last summer.
We were in Karolinensiel at the North Sea.
534
01:02:29,390 --> 01:02:33,270
We sailed out with a fishing boat
early in the morning...
535
01:02:34,940 --> 01:02:37,770
and in the evening
to the flats on a horse carriage.
536
01:02:39,190 --> 01:02:43,490
At night we sang,
and talked about peace.
537
01:02:44,610 --> 01:02:49,620
No soliders, no planes and no bombs.
538
01:02:51,830 --> 01:02:55,040
Only the sea, the sky,
539
01:02:57,540 --> 01:02:59,710
sea breeze and our dreams.
540
01:03:59,360 --> 01:04:03,230
Dear God, I can't help
but babble to you.
541
01:04:03,820 --> 01:04:07,280
I can do nothing else
but to offer you my heart.
542
01:04:08,110 --> 01:04:12,280
You created us,
and our hearts are so tense,
543
01:04:12,370 --> 01:04:14,620
until it finds peace in You.
544
01:04:16,040 --> 01:04:17,500
Amen.
545
01:04:37,640 --> 01:04:39,560
Here, have some.
546
01:04:55,580 --> 01:04:57,660
It's real coffee... From beans.
547
01:04:58,960 --> 01:05:03,170
Miss Scholl, you are concerned about the
welfare of the German people, aren't you?
548
01:05:04,550 --> 01:05:08,010
Yes. - Unlike this Elser,
who planted a bomb...
549
01:05:08,090 --> 01:05:10,680
in the Bürgerbräukeller
in Munich 1939.
550
01:05:10,800 --> 01:05:16,180
Although you chose the wrong slogans,
you used a peaceful methods.
551
01:05:19,350 --> 01:05:21,770
So why do you guys want
to punish us then anyway?
552
01:05:21,850 --> 01:05:25,980
Because of the law!
Without law there's no order.
553
01:05:26,070 --> 01:05:30,030
The law you're referring to
used to defend people's liberty of speech...
554
01:05:30,150 --> 01:05:33,620
before Hitler took power in 1933.
But now, people who speak up
555
01:05:33,700 --> 01:05:38,870
are punished by prison or death.
What does order have to do with this?
556
01:05:39,370 --> 01:05:42,120
What else should we abide by,
if not by the law,
557
01:05:42,210 --> 01:05:45,590
no matter by whom it was drafted.
- By your conscience.
558
01:05:47,000 --> 01:05:48,510
Oh really...
559
01:05:50,840 --> 01:05:53,760
This is the law,
and this is the people.
560
01:05:53,890 --> 01:05:57,100
And my job as a police officer
is to see whether the two align.
561
01:05:57,220 --> 01:05:58,970
And if it doesn't...
562
01:06:00,270 --> 01:06:03,560
I have to figure out where the problem is.
- Laws change.
563
01:06:03,650 --> 01:06:06,770
The conscience doesn't.
- What if everyone would decide for themselves...
564
01:06:06,900 --> 01:06:10,190
what's right and wrong, by his conscience.
Even if a criminal...
565
01:06:10,320 --> 01:06:13,360
would succeed in overthrowing
the leader, what would happen then?
566
01:06:13,490 --> 01:06:17,030
We would end up in criminal chaos!
The so-called free expression,
567
01:06:17,120 --> 01:06:20,160
federalism, democracy?
We used to have them all.
568
01:06:20,250 --> 01:06:22,160
And we know where
that got us.
569
01:06:22,290 --> 01:06:26,090
Without Hitler and his party there would finally
be law and order for everyone.
570
01:06:26,420 --> 01:06:30,300
And protection for every individual,
not just those agreeing with the general consensus.
571
01:06:31,010 --> 01:06:32,840
Arbitrariness. Follower.
572
01:06:32,930 --> 01:06:35,970
What gives you the right to be this dismissive?
- You are the one being dismissive.
573
01:06:36,100 --> 01:06:39,390
If you label my brother and me criminals,
just because of those flyers,
574
01:06:39,640 --> 01:06:42,940
even though we've done nothing but
trying to convince with words.
575
01:06:43,230 --> 01:06:47,980
You and your privileges, that you
and your clique are exploiting shamelessly.
576
01:06:48,070 --> 01:06:50,780
You are using our money
to go to college during wartime.
577
01:06:50,860 --> 01:06:54,070
During that damn democracy,
all I could become was a tailor.
578
01:06:54,200 --> 01:06:57,160
Do you know who made me join the police?
The French who occupied Pfalz.
579
01:06:57,240 --> 01:07:00,870
Not German democracy.
If there hadn't been the movement
580
01:07:00,950 --> 01:07:03,540
I would still be a police officer
in the countryside of Pirmasens today.
581
01:07:05,620 --> 01:07:10,210
The shameful Versailles Treaty,
inflation, unemployment.
582
01:07:10,300 --> 01:07:14,170
The economic crisis. All that was swept away
by our leader Adolf Hitler.
583
01:07:14,260 --> 01:07:16,590
And also lead Germany into a doomed war.
584
01:07:16,680 --> 01:07:20,140
For whom every further victim is a waste.
- Into the heroic war!
585
01:07:20,430 --> 01:07:23,230
You receive the same food stamps
as we,
586
01:07:23,310 --> 01:07:25,140
the ones you disdain
and fight against.
587
01:07:25,230 --> 01:07:27,980
No matter what happens
you live a better life than we do.
588
01:07:28,560 --> 01:07:33,490
You absolutely have no need to do so.
Why is it that you're still acting up?
589
01:07:33,570 --> 01:07:36,070
The leader and the German people
are protecting you!
590
01:07:36,160 --> 01:07:40,030
In here, in this Wittelsbacher Palais,
or having my family arrested.
591
01:07:40,120 --> 01:07:43,160
Our German soldiers are liberating Europe
from the money class...
592
01:07:43,250 --> 01:07:47,120
and from the Bolschewists, and are fighting
for a great and free Germany.
593
01:07:47,250 --> 01:07:50,460
Germany's territory will never again
be occupied. Mark my words.
594
01:07:50,590 --> 01:07:53,340
Until this war is over, and
foreign troops will march in...
595
01:07:53,420 --> 01:07:57,300
and all kinds of people will point at us,
saying we didn't fight against Hitler.
596
01:07:57,800 --> 01:08:00,600
And what will you say when,
after the final victory has been achieved...
597
01:08:00,640 --> 01:08:03,600
and after all that blood and sacrifice
wealth and freedom will reign in Germany?
598
01:08:03,680 --> 01:08:07,650
The things you dreamed about
when you joined the Hitler Youth?
599
01:08:09,440 --> 01:08:12,730
German people don't anymore expect
that to happen in Hitler's Germany.
600
01:08:13,690 --> 01:08:16,490
But what if it really did come true,
then what?
601
01:08:19,530 --> 01:08:22,240
Are you a protestant?
- Yes.
602
01:08:23,240 --> 01:08:25,830
Even the Church is asking
the disciples to follow them.
603
01:08:25,910 --> 01:08:29,210
Even if they doubt.
- Church is voluntary.
604
01:08:29,830 --> 01:08:33,210
But Hitler and the Nazis
will not give you any choices!
605
01:08:34,550 --> 01:08:39,300
Why would a young person like you
risk everything for mislead ideas?
606
01:08:45,930 --> 01:08:48,190
For my own conscience.
607
01:08:51,150 --> 01:08:52,980
I don't understand
why you, with your talent,
608
01:08:53,110 --> 01:08:56,070
wouldn't agree with
National Socialist ideas.
609
01:08:56,780 --> 01:08:59,110
Freedom, Honor, Wealth.
610
01:08:59,240 --> 01:09:02,950
A morally responsible country,
this is our faith!
611
01:09:03,200 --> 01:09:06,410
Didn't the horrible bloodshed the
National Socialists caused...
612
01:09:06,450 --> 01:09:09,210
all over Europe,
in the name of freedom and honor,
613
01:09:09,290 --> 01:09:11,040
open up your eyes?
614
01:09:14,000 --> 01:09:16,590
Germany's name will forever be shamed
if the German youth...
615
01:09:16,710 --> 01:09:20,590
won't overthrow Hitler, in order to
create a new spiritual Germany!
616
01:09:20,930 --> 01:09:24,300
The new Europe can only be
of national socialist nature.
617
01:09:24,390 --> 01:09:26,890
And what if your leader
is a lunatic?
618
01:09:27,430 --> 01:09:30,810
Think about national hatred!
We had a Jewish teacher in Ulm...
619
01:09:30,940 --> 01:09:35,230
who was forced to stand
in front of an SA-Group,
620
01:09:36,190 --> 01:09:39,820
and everyone was ordered to walk
in front of him and spit in his face.
621
01:09:41,280 --> 01:09:46,290
Since that night, he's gone. Just like
thousands of others here in Munich since '41.
622
01:09:46,370 --> 01:09:48,790
Presumably sent to
work camps in the East.
623
01:09:49,040 --> 01:09:53,330
You believe this nonsense?
The Jews are emigrating themselves.
624
01:09:53,420 --> 01:09:56,710
Solders who were at the Eastern front have been
talking about extermination camps for a while.
625
01:09:56,800 --> 01:09:59,670
Hitler wants to eradicate
all Jews in Europe.
626
01:09:59,760 --> 01:10:03,300
He has been promoting this madness
for 20 years already.
627
01:10:03,430 --> 01:10:06,260
How can you believe
that Jews are different from us?
628
01:10:06,310 --> 01:10:09,430
This gang has only brought us misery.
But you belong...
629
01:10:09,560 --> 01:10:13,190
to a confused generation that doesn't
understand anything. Wrong upbringing.
630
01:10:13,310 --> 01:10:17,820
But it's probably it's our own fault.
I would have raised a girl like you differently.
631
01:10:18,070 --> 01:10:20,150
If you knew how shocked it was
when I heard that
632
01:10:20,240 --> 01:10:25,740
Nazis are killing mentally handicapped
children with poison gas!
633
01:10:26,200 --> 01:10:30,370
My mother's friends told me
how children from Church program were taken...
634
01:10:30,450 --> 01:10:34,000
from the institute,
and transported away in trucks.
635
01:10:35,210 --> 01:10:38,670
The other kids were asking
"Where does the truck go?"
636
01:10:39,380 --> 01:10:43,090
"They're going to heaven"
the nurses told them.
637
01:10:43,470 --> 01:10:47,010
So the rest of the kids got
on the truck as well. Singing.
638
01:10:47,220 --> 01:10:50,930
And because I feel for these people
you think my upbringing must've been wrong?
639
01:10:53,690 --> 01:10:59,270
These are unworthy lives.
You have been trained as a nurse...
640
01:10:59,440 --> 01:11:02,570
you must have met
mental patients.
641
01:11:03,240 --> 01:11:07,120
Yes, and that's why I clearly know
that there are no circumstances,
642
01:11:07,200 --> 01:11:10,910
under which a person should
make judgements that only God could make.
643
01:11:11,330 --> 01:11:14,870
Nobody knows what in going on
in the soul of a mental patient.
644
01:11:15,370 --> 01:11:18,670
Nobody knows which secret,
interior maturity could rise out of suffering.
645
01:11:18,790 --> 01:11:20,960
Every life has a value.
646
01:11:23,970 --> 01:11:27,930
You have to get used to
this coming of a new age.
647
01:11:29,180 --> 01:11:32,640
What you are talking about
has nothing to do with reality.
648
01:11:33,230 --> 01:11:38,610
Of course it is related to reality.
With reality, decency,
649
01:11:38,770 --> 01:11:42,650
morality and God.
- God doesn't exist...
650
01:12:05,720 --> 01:12:11,850
Isn't it right that you
relied on your brother,
651
01:12:11,970 --> 01:12:17,520
that you agreed with him,
and just went along?
652
01:12:17,980 --> 01:12:20,650
Shouldn't we just
take it down like that?
653
01:12:22,070 --> 01:12:24,230
No, Mr. Mohr.
Because it is not the truth.
654
01:12:35,540 --> 01:12:39,500
You known, I have a son.
He is even a year younger than you are.
655
01:12:40,210 --> 01:12:44,550
He sometimes has some crazy ideas too,
but now he is at the Eastern front.
656
01:12:44,630 --> 01:12:47,680
Because he knows
he must do his duty.
657
01:12:47,930 --> 01:12:50,930
You really believe in the
final victory, Mr. Mohr?
658
01:12:52,720 --> 01:12:55,720
Ms. Scholl, if you had thought
about all this,
659
01:12:56,230 --> 01:12:59,600
you would have never
gotten involved in these activities.
660
01:13:00,190 --> 01:13:02,190
This is about your life!
661
01:13:12,830 --> 01:13:18,460
Here... For the protocol,
I am accusing you of the following:
662
01:13:20,040 --> 01:13:23,250
"After our conversation
you have come to the conclusion
663
01:13:23,380 --> 01:13:27,260
that you and your brother's actions,
664
01:13:27,340 --> 01:13:30,800
In the current wartime situation,
are a crime against the community.
665
01:13:30,880 --> 01:13:34,100
Especially in the consideration of
our suffering army in the East,
666
01:13:34,180 --> 01:13:39,100
and that it should
be condemned to the fullest.
667
01:13:40,480 --> 01:13:42,900
No, not as I see it.
668
01:13:43,270 --> 01:13:47,230
Confessing to mistake
is not the same as betraying your brother.
669
01:13:47,530 --> 01:13:51,610
But a betrayal of the idea.
I would do it all over again,
670
01:13:51,660 --> 01:13:54,410
because not mine,
but your world view is flawed.
671
01:13:54,450 --> 01:13:58,580
I still think that
I've done what is right for my people.
672
01:13:58,950 --> 01:14:03,040
I have no regrets,
and I will take full responsibility.
673
01:14:14,550 --> 01:14:17,930
Please send up a transcriber.
Yes.
674
01:14:19,180 --> 01:14:21,770
Tell the boss we are done.
675
01:14:53,090 --> 01:14:57,140
Mohr offered me a golden bridge
if I renounce our ideas.
676
01:14:57,680 --> 01:15:01,310
And?
- I didn't go for it.
677
01:15:02,100 --> 01:15:03,770
Why not?
678
01:15:05,060 --> 01:15:09,820
Sophie, you are so young, you have to survive.
For your ideas and for yourself.
679
01:15:09,940 --> 01:15:14,280
And for your family.
For god's sake, take his offer.
680
01:15:14,660 --> 01:15:16,410
There is no going back.
681
01:15:35,930 --> 01:15:37,760
Air Raid Alert
682
01:16:00,450 --> 01:16:04,750
Get down! Away from the windows!
Down here it's the safest.
683
01:16:13,960 --> 01:16:15,510
Come down!
684
01:16:18,590 --> 01:16:21,350
It won't take long,
and we're free!
685
01:16:51,840 --> 01:16:54,170
The new arrival isn't Schmorell,
686
01:16:56,010 --> 01:16:58,430
it's a Christoph Probst.
687
01:16:58,840 --> 01:17:01,010
For treason as well.
688
01:17:07,600 --> 01:17:10,440
I am really sorry.
I thought...
689
01:17:14,360 --> 01:17:16,360
He has 3 kids.
690
01:17:21,320 --> 01:17:24,120
The youngest was just born.
691
01:17:25,620 --> 01:17:28,620
And his wife is down
with childbed fever.
692
01:17:44,260 --> 01:17:46,680
Ms. Scholl,
you have to see the prosecutor now.
693
01:18:03,660 --> 01:18:05,200
Go along.
694
01:18:16,960 --> 01:18:19,050
Here is my indictment.
695
01:18:21,300 --> 01:18:24,220
Your trial will start tomorrow morning
in front of a senior judge.
696
01:18:24,260 --> 01:18:27,390
I have submitted a court order.
697
01:18:27,640 --> 01:18:30,680
Tomorrow already?
- This case doesn't allow any delays.
698
01:18:40,570 --> 01:18:44,530
Treason, moral disruption
and support of the enemy
699
01:18:49,410 --> 01:18:51,830
And tomorrow already
will be the trial!
700
01:19:01,760 --> 01:19:04,340
What a glorious,
sunny day.
701
01:19:14,480 --> 01:19:17,310
I sincerely pray to you,
702
01:19:18,730 --> 01:19:21,940
I call upon you,
"You" I call,
703
01:19:22,030 --> 01:19:28,160
I may not know a thing about you,
but you are still my only hope.
704
01:19:30,120 --> 01:19:31,620
I pray to you,
705
01:19:32,500 --> 01:19:38,040
please don't abandon me,
my dear God, my dear father.
706
01:19:41,380 --> 01:19:42,920
Amen.
707
01:19:49,720 --> 01:19:52,310
I am attorney Klein,
your court-appointed lawyer.
708
01:19:52,600 --> 01:19:54,770
Have you seen the indictment?
709
01:19:57,150 --> 01:19:59,400
Yes.
- Any questions?
710
01:20:00,690 --> 01:20:03,570
What will happen to my parents
and siblings in Ulm?
711
01:20:08,070 --> 01:20:09,450
Please!
712
01:20:11,490 --> 01:20:13,910
This will be decided
in a separate case.
713
01:20:14,410 --> 01:20:18,920
I just want to know what will happen.
Aren't you my lawyer?
714
01:20:19,340 --> 01:20:22,800
You act like I got you
into this situation.
715
01:20:22,880 --> 01:20:26,180
I am entitled to know what will happen
to my family, and you know that!
716
01:20:26,220 --> 01:20:29,140
Do you really think you are in a position
to make demands?
717
01:20:30,930 --> 01:20:34,980
No matter what happens to my brother,
I don't want an easier sentence.
718
01:20:35,060 --> 01:20:37,730
I am just as guilty as he is,
by your viewpoint.
719
01:20:37,810 --> 01:20:40,310
Is that all you got to say?
720
01:20:41,320 --> 01:20:44,440
No. - It seems, you and your brother
don't feel like...
721
01:20:44,530 --> 01:20:48,740
actually becoming part of the community.
But you are very wrong about that!
722
01:20:48,820 --> 01:20:52,620
Even the chairman of the people's court
will be here tomorrow.
723
01:20:52,700 --> 01:20:55,200
He will make sure
you will forget about this nonsense.
724
01:20:55,330 --> 01:20:58,080
He won't have any mercy with you.
725
01:20:58,750 --> 01:21:00,920
Open the door!
726
01:21:03,130 --> 01:21:07,970
Do you want something?
- No, nothing. We'll see you in court tomorrow.
727
01:21:12,970 --> 01:21:14,560
What a coward.
728
01:21:20,310 --> 01:21:23,520
Freisler will be presenting both of you
as rotten criminals tomorrow.
729
01:21:24,230 --> 01:21:28,400
He used to be a USSR officer.
Now he has to prove his loyalty.
730
01:21:29,610 --> 01:21:33,330
Our father used to say:
I want you to live straight and free,
731
01:21:33,530 --> 01:21:35,450
even if it may be hard.
732
01:21:47,380 --> 01:21:49,550
Will the trial be public?
733
01:21:50,510 --> 01:21:54,760
I'm sure it is.
It's a show trial, a deterrent.
734
01:21:54,850 --> 01:21:57,430
Then Freisler will have to talk about
the flyers in front of everybody!
735
01:21:57,520 --> 01:22:02,690
And everyone will hear what we have to say.
I'm sure there's going to be a riot...
736
01:22:02,770 --> 01:22:06,400
among the students when they find out
what's happening because of some flyers.
737
01:22:09,950 --> 01:22:15,620
After the trial you will probably be transferred.
And in the worst case:
738
01:22:15,700 --> 01:22:19,410
everyone gets 99 days
before excecution.
739
01:22:23,460 --> 01:22:28,210
"A tough mind, and a soft heart"
my brother used to say.
740
01:22:38,020 --> 01:22:39,770
I once dreamed...
741
01:22:40,140 --> 01:22:43,270
that I was holding a child in my arms,
with a long white dress.
742
01:22:43,400 --> 01:22:47,360
I could feel her warmth...
But suddenly the earth shook,
743
01:22:47,480 --> 01:22:50,440
and beneath me
a crevasse opened.
744
01:22:51,450 --> 01:22:55,410
I began to slip.
And I look at the child...
745
01:22:55,490 --> 01:22:59,120
but I still had enough time
to put her safely on the ground...
746
01:23:00,200 --> 01:23:04,420
I plunged, but I still felt liberated
and relaxed.
747
01:23:06,090 --> 01:23:10,130
The child in the long white dress
is our idea, and it survived.
748
01:23:15,510 --> 01:23:19,770
Scholl, get ready for transport!
- She has to get dressed properly first!
749
01:23:27,860 --> 01:23:29,150
Thanks.
750
01:23:55,130 --> 01:23:58,510
May God be with you, Sophie!
- May God be with you, Else!
751
01:24:00,180 --> 01:24:01,560
Thank you so much.
752
01:26:19,150 --> 01:26:21,820
How are you?
- And yourself?
753
01:26:21,860 --> 01:26:24,580
Be quiet!
Only speak when are you are asked!
754
01:26:25,700 --> 01:26:28,200
You must fight for yourself now.
- Quiet now!
755
01:26:45,140 --> 01:26:47,810
Heil Hitler.
- Heil Hitler!
756
01:27:06,160 --> 01:27:09,370
I hereby announce
the court of the people opened...
757
01:27:09,450 --> 01:27:14,380
agaist Hans Fritz Scholl and
Sophie Magdalena Scholl from Munich.
758
01:27:14,460 --> 01:27:19,050
and further Christoph Hermann Probst
from Aldrans, for acts of treason,
759
01:27:19,170 --> 01:27:22,380
moral disruption
and support of the enemy.
760
01:27:22,680 --> 01:27:25,090
Probst, Christoph!
761
01:27:45,910 --> 01:27:49,280
You are married with 3 children?
762
01:27:49,660 --> 01:27:53,210
Yes, 2 and a half, 1 and 3 months,
and 4 weeks old.
763
01:27:53,290 --> 01:27:57,880
And how is a failure like you
supposed to raise...
764
01:27:58,000 --> 01:28:01,960
three children, to be real Germans?
- I am a good father and...
765
01:28:02,130 --> 01:28:04,880
"and" what?
766
01:28:06,890 --> 01:28:08,640
...and have no political ambition.
767
01:28:08,760 --> 01:28:12,390
No political ambitions...
You are making me laugh!
768
01:28:14,270 --> 01:28:16,190
Is this your handwriting?
769
01:28:17,650 --> 01:28:21,440
Yes. - Despite the welfare
of the German national socialist Reich...
770
01:28:21,570 --> 01:28:23,820
to provide you with an education,
and despite the fact...
771
01:28:23,900 --> 01:28:29,070
that the national socialist
population politics allowed you...
772
01:28:29,160 --> 01:28:32,290
to have your family as a student,
that still didn't keep you...
773
01:28:32,410 --> 01:28:36,620
from creating this manuscript
when Scholl's asked you to.
774
01:28:36,710 --> 01:28:39,750
An article which uses the heroic
experiences of Stalingrad...
775
01:28:39,880 --> 01:28:43,340
to portrait our leaders
as a military imposter,
776
01:28:43,420 --> 01:28:46,550
and to promote surrender.
Do you admit this?
777
01:28:46,630 --> 01:28:49,140
Yes, sir.
But it was just a draft...
778
01:28:49,220 --> 01:28:53,810
There is no "just", when the German people
are fighting to survive.
779
01:28:53,930 --> 01:28:58,060
But I have to admit that I was rather
depressed at the time when I wrote this...
780
01:28:58,100 --> 01:29:01,900
Really?
So a clinical depression was causing you...
781
01:29:01,980 --> 01:29:04,650
to write this essay?
782
01:29:04,740 --> 01:29:08,360
...depressed at the time when I wrote this.
783
01:29:08,450 --> 01:29:11,200
The war, my wife's fever,
all of those...
784
01:29:11,240 --> 01:29:15,660
Oh, please stop! This is no excuse
to commit treason of this scale!
785
01:29:15,790 --> 01:29:18,370
But I already distanced myself
from this yesterday. In writing.
786
01:29:18,960 --> 01:29:22,090
I also have to clarify that
I did not finance...
787
01:29:22,210 --> 01:29:25,340
or materially support,
produce, or distribute...
788
01:29:25,380 --> 01:29:28,050
any of these pamphlets.
789
01:29:28,090 --> 01:29:31,050
My emotional condition was...
- Yes, we have all heard how you...
790
01:29:31,140 --> 01:29:35,310
...are trying to play the psychotic retard,
in order to get out of this.
791
01:29:39,400 --> 01:29:42,860
Mr. Chairman,
my children need their father.
792
01:29:42,980 --> 01:29:46,530
German children do not
need a father like you.
793
01:29:46,650 --> 01:29:50,860
You are unworthy, Probst!
794
01:29:55,620 --> 01:29:59,160
Defence, any further questions?
- No, Mr. Chairman.
795
01:30:00,370 --> 01:30:01,580
Take him away!
796
01:30:19,270 --> 01:30:21,940
Scholl, Hans...
797
01:30:39,040 --> 01:30:44,290
You have studied medicine
since 1939? - Yes.
798
01:30:44,420 --> 01:30:48,210
And you are, thanks to this
national socialist government,
799
01:30:48,340 --> 01:30:51,880
in your 8th term by now.
- Yes, the 8th term is correct.
800
01:30:51,970 --> 01:30:57,060
On this nation's money!
Another parasite.
801
01:30:57,770 --> 01:31:00,980
At some point you were serving
at a field hospital...
802
01:31:01,060 --> 01:31:05,810
and worked as medical staff on the
Eastern front, between July and November 1942?
803
01:31:05,900 --> 01:31:07,900
That is true too.
But I want to say that...
804
01:31:07,980 --> 01:31:12,200
Be quiet until lI ask you!
- I wanted to say that I am not a parasite...
805
01:31:12,280 --> 01:31:15,200
Shut your mouth
or I will have you removed!
806
01:31:15,280 --> 01:31:18,740
...study is a duty,
for a member for the student guard.
807
01:31:18,870 --> 01:31:22,330
Oh well,
let's talk about duty then...
808
01:31:22,460 --> 01:31:27,210
As a student you have the duty
to be an exemplary member of the community.
809
01:31:27,290 --> 01:31:31,010
This, and the support the Reich
provided you with,
810
01:31:31,130 --> 01:31:36,050
didn't stop you,
during the summer of 1942,
811
01:31:36,350 --> 01:31:40,310
from handing out four "White Rose"
flyers which, in a derogatory way,
812
01:31:40,430 --> 01:31:44,730
tried to predict the German defeat,
and was calling for a passive resistance,
813
01:31:44,810 --> 01:31:48,940
and sabotage of military industries.
And was generally...
814
01:31:49,020 --> 01:31:53,240
trying to promote ways to remove
the national socialist way of life...
815
01:31:53,320 --> 01:31:56,620
from the German people.
- This is outrageous!
816
01:31:56,700 --> 01:31:58,780
The boldness...
- Traitors... - ...the fatherland...
817
01:31:58,870 --> 01:32:01,120
Scholl, do you admit this?
818
01:32:01,580 --> 01:32:06,670
Yes. - And you even cowardly got
your sister involved into this.
819
01:32:09,880 --> 01:32:13,420
It was my own decision.
- Did I ask you, defendant?
820
01:32:13,550 --> 01:32:17,760
I need to correct this.
- Save us your commentaries!
821
01:32:20,260 --> 01:32:23,560
Did you write these flyers
since you imagined...
822
01:32:23,680 --> 01:32:28,770
that the German people would only
be able to survive by betraying their leader?
823
01:32:34,070 --> 01:32:38,160
The war cannot... - Yes or no?
This is not a difficult question!
824
01:32:38,240 --> 01:32:41,790
We do not have a chance against
the US, the UK and the Russia.
825
01:32:41,870 --> 01:32:43,700
Just look at the map for yourself!
826
01:32:43,790 --> 01:32:47,080
With mathematical accuracy is Hitler
leading Germany into an abyss.
827
01:32:47,210 --> 01:32:49,790
He cannot win this war,
all he can do is extend it!
828
01:32:49,880 --> 01:32:53,840
You are quite wrong about the
fighting spirit...
829
01:32:53,960 --> 01:32:57,090
and the stamina
of the German people!
830
01:32:57,180 --> 01:32:59,890
Through your terrorist support
of the enemy...
831
01:32:59,970 --> 01:33:02,930
even more German will die!
832
01:33:03,020 --> 01:33:06,390
Only if we find a way to quickly
to the war, can we avoid...
833
01:33:06,520 --> 01:33:08,690
Stop the war? How that?
- ...avoid that even...
834
01:33:08,810 --> 01:33:12,940
So, you think it's up to you
to decide about war and peace?
835
01:33:13,030 --> 01:33:17,530
The German people
want the total war!
836
01:33:17,610 --> 01:33:22,200
Germans' blood had bled dry, they want
peace. Hitler and his supporters...
837
01:33:22,280 --> 01:33:25,250
will be responsible for a
unbelievable genocide in Europe,
838
01:33:25,330 --> 01:33:29,120
one which will exceed any known scale.
Everybody here knows that...
839
01:33:29,170 --> 01:33:31,590
Everyone...
- Who do you think you are?
840
01:33:31,710 --> 01:33:34,840
You despicable dog,
you have the audaciousness...
841
01:33:34,920 --> 01:33:38,220
to insult the leader
in front of this court?
842
01:33:38,880 --> 01:33:43,100
I myself was at the Eastern front,
just like many in the audience here.
843
01:33:44,390 --> 01:33:45,980
You weren't there!
844
01:33:46,350 --> 01:33:50,560
With my own eyes I have seen
the bloodshed in Poland and Russia.
845
01:33:50,730 --> 01:33:53,570
I saw women and children dying...
846
01:33:54,820 --> 01:33:58,530
killed by German soldiers.
- And you really think that...
847
01:33:58,570 --> 01:34:04,280
anybody here will believe your nonsense?
848
01:34:04,410 --> 01:34:06,830
If Hitler and you
weren't afraid of our thoughts,
849
01:34:06,910 --> 01:34:09,790
then we wouldn't be standing here today.
- Oh, shut up!
850
01:34:09,870 --> 01:34:14,090
It is anyway...
shameless liar...
851
01:34:14,170 --> 01:34:19,510
You are nothing but an... an idiot
and a rotten traitor.
852
01:34:19,970 --> 01:34:21,800
End of questioning.
853
01:34:23,800 --> 01:34:26,600
Any more questions?
- No.
854
01:34:28,270 --> 01:34:32,310
No further question, Mr. Chairman.
- Scholl, Hans, back to your seat.
855
01:34:47,080 --> 01:34:48,830
Sophia Scholl...
856
01:35:02,590 --> 01:35:05,800
Aren't you ashamed to have
handed out those treasonous flyers...
857
01:35:05,890 --> 01:35:10,180
at the university?
- No, I am not ashamed at all!
858
01:35:10,270 --> 01:35:13,020
Throwing them into the atrium...
just like that?
859
01:35:13,900 --> 01:35:17,020
No, not just like that,
but to get even the last ones...
860
01:35:17,110 --> 01:35:19,820
Speak up,
we can hardly hear you.
861
01:35:21,030 --> 01:35:23,280
I wanted to distribute every last one
of the flyers, so that our ideas...
862
01:35:23,410 --> 01:35:29,120
would spread as quickly as possible...
- Idea? You call this filth a idea?
863
01:35:29,240 --> 01:35:33,120
You would expect this from a certified idiot,
but not a German University student.
864
01:35:33,830 --> 01:35:37,630
We fight with words.
- So you actually wrote:
865
01:35:39,170 --> 01:35:44,970
"That's why you should separate from
those sub-human national socialists!"
866
01:35:45,050 --> 01:35:49,180
Have a look at yourself,
if you want to see some sub-human beings!
867
01:35:49,520 --> 01:35:52,890
How did you get the paper
to make these pamphlets?
868
01:35:52,980 --> 01:35:57,730
We bought them, and from the university.
- So, from the university?
869
01:35:57,860 --> 01:36:03,320
Malicious theft of common property! Paper!
Even though there is a shortage of paper!
870
01:36:03,400 --> 01:36:06,530
But I am not surprised
that you would do this.
871
01:36:06,620 --> 01:36:09,120
My brother and I tried to use
these flyers to awaken the people,
872
01:36:09,240 --> 01:36:13,830
and to stop the bloodshed
against other countries and the Jews.
873
01:36:13,910 --> 01:36:17,710
And not to wait for the Allies
to finally put an end to it.
874
01:36:18,130 --> 01:36:21,170
Should we really become a nation,
excluded and hated by the rest of the world?
875
01:36:21,300 --> 01:36:23,720
You know, a superior people
doesn't care about this
876
01:36:23,800 --> 01:36:27,180
Your superior people actually
want peace.
877
01:36:28,470 --> 01:36:31,270
And to find pride in humanity
once again.
878
01:36:32,180 --> 01:36:36,600
It wants God, conscience,
and compassion.
879
01:36:36,650 --> 01:36:39,360
Well, who do you think
you are?
880
01:36:39,400 --> 01:36:42,780
The total war will bring victory
to Germany.
881
01:36:42,860 --> 01:36:49,070
It will come out of this
stronger and more pure.
882
01:36:49,280 --> 01:36:52,200
What we said and wrote
is shared by many.
883
01:36:53,040 --> 01:36:57,120
They just don't dare to say it.
- Oh, shut up already!
884
01:36:57,710 --> 01:37:00,540
Questions?
- No.
885
01:37:04,300 --> 01:37:07,090
Session finished.
Take her away!
886
01:37:18,600 --> 01:37:22,730
We will now come to the closing
statements of the defendant.
887
01:37:23,650 --> 01:37:29,620
I am the father...
- Remove these people from the court!
888
01:37:29,700 --> 01:37:32,490
I am Robert Scholl, the father of
two of the defendants.
889
01:37:32,660 --> 01:37:36,040
I want to clarify a few points...
- I have no permission! Remove him!
890
01:37:36,080 --> 01:37:40,670
Get out, take him out!
- There is another type of justice!
891
01:37:44,050 --> 01:37:45,170
Silence!
892
01:37:48,760 --> 01:37:53,430
Now for your closing statements.
Defendants, rise!
893
01:37:56,270 --> 01:38:00,310
Probst? - I beg you to spare me,
for the sake of my children.
894
01:38:00,810 --> 01:38:03,400
I admit and repent
everything I have done.
895
01:38:06,280 --> 01:38:08,030
And you, Scholl?
896
01:38:13,080 --> 01:38:16,950
I beg you, your honor. Spare this man,
and punish me instead.
897
01:38:17,000 --> 01:38:21,920
If you have nothing to say on your own
behalf, then be silent!
898
01:38:25,000 --> 01:38:27,010
Sophia Scholl?
899
01:38:28,260 --> 01:38:31,300
Soon you will stand where
we are standing right now.
900
01:38:32,260 --> 01:38:36,680
Every decent being in this room is
outraged about what you are saying!
901
01:38:52,910 --> 01:38:55,240
In the name of the German people,
902
01:38:55,870 --> 01:38:59,960
the following charges against
Hans Fritz Scholl from Munich,
903
01:39:00,040 --> 01:39:03,420
Sophia Magdalena Scholl
from Munich...
904
01:39:03,580 --> 01:39:06,420
and Christoph Hermann Probst
from Aldrans...
905
01:39:06,500 --> 01:39:10,550
are recognized by the 1. Senate of the
supreme court...
906
01:39:10,590 --> 01:39:14,890
on February 22nd, 1943:
907
01:39:14,930 --> 01:39:20,020
The defendants have been sending out flyers
during the war, in order to sabotage...
908
01:39:20,100 --> 01:39:25,110
the arms production, and to overthrow the
national socialist way of life of our people,
909
01:39:25,150 --> 01:39:29,900
to promote dangerous ideas and
to disgrace our leader...
910
01:39:29,940 --> 01:39:32,820
and by doing so, helped the enemies
of this country...
911
01:39:32,860 --> 01:39:35,370
and demoralized our troops.
912
01:39:35,450 --> 01:39:38,410
You are therefore
sentenced to death.
913
01:39:38,450 --> 01:39:41,250
You are deprived of any rights
as a citizen of this country.
914
01:39:41,290 --> 01:39:44,120
You will cover the expenses
for this trial.
915
01:39:44,170 --> 01:39:46,170
Your terror will soon be over.
916
01:39:47,460 --> 01:39:50,920
Today you will hang us, and tommorrow
it will be your turn.
917
01:39:50,960 --> 01:39:52,550
Take them away!
918
01:39:57,680 --> 01:39:59,930
Heil Hitler!
- Heil Hitler!
919
01:41:53,210 --> 01:41:54,510
This way!
920
01:42:15,190 --> 01:42:17,440
If you have anything to say
before your execution...
921
01:42:17,530 --> 01:42:20,410
Please make it short,
Ms. Scholl.
922
01:42:22,450 --> 01:42:24,370
Today already?
923
01:42:25,950 --> 01:42:28,710
I was told
everybody has 99 days...
924
01:42:29,040 --> 01:42:30,870
You better start writing.
925
01:44:48,510 --> 01:44:51,020
Come here.
You have a visitor.
926
01:44:52,600 --> 01:44:53,980
A visitor?
927
01:45:33,350 --> 01:45:35,600
Please don't be afraid.
928
01:45:36,980 --> 01:45:39,480
Given the choice, i would
do the same thing again.
929
01:45:39,860 --> 01:45:44,690
You did well.
I am proud of you.
930
01:45:54,500 --> 01:45:56,160
My little girl.
931
01:45:58,750 --> 01:46:00,170
Mama...
932
01:46:02,960 --> 01:46:06,010
How you stand by me,
brave and steadfast.
933
01:46:09,260 --> 01:46:12,720
Now you will never again
come in through our door.
934
01:46:13,890 --> 01:46:16,480
We will meet again
in eternity.
935
01:46:18,270 --> 01:46:22,060
Well, Sophie.
Jesus...
936
01:46:22,310 --> 01:46:26,190
Yes, Mother, but you too...
937
01:46:27,240 --> 01:46:29,740
Ms. Scholl, please.
938
01:47:16,040 --> 01:47:18,910
I just said farewell to my parents.
939
01:47:20,540 --> 01:47:22,210
They will understand.
940
01:47:25,170 --> 01:47:26,710
Come with me, please.
941
01:47:49,490 --> 01:47:53,110
Ms. Scholl, my name is Alt.
942
01:47:53,360 --> 01:47:55,870
I am the prison priest.
943
01:47:56,490 --> 01:47:59,240
God, oh almighty father,
944
01:48:00,370 --> 01:48:03,580
make this earth fruitful,
945
01:48:03,670 --> 01:48:06,340
so the seeds you sow
do not fall in vain,
946
01:48:07,420 --> 01:48:11,130
Let hope grow,
oh my creator,
947
01:48:11,470 --> 01:48:14,510
for those who will only see it
for the last time.
948
01:48:16,050 --> 01:48:18,810
Amen.
- Amen.
949
01:48:23,480 --> 01:48:25,900
I beg you to give me
God's blessing.
950
01:48:34,570 --> 01:48:40,290
God the father gives you his blessing,
for you are created by his own image.
951
01:48:40,790 --> 01:48:43,290
God, the son gives you his blessing,
952
01:48:43,500 --> 01:48:47,040
for his suffering and death have saved you.
953
01:48:47,790 --> 01:48:50,590
God, the holy spirit gives you his blessing,
954
01:48:50,920 --> 01:48:55,260
for he has taken you to his sacred temple.
955
01:48:57,090 --> 01:49:01,220
Oh, all mighty God,
have mercy in your judgement...
956
01:49:02,310 --> 01:49:05,230
and grant you
the eternal life.
957
01:49:06,440 --> 01:49:07,980
Amen.
- Amen.
958
01:49:20,530 --> 01:49:24,250
No one's love is greater than those
who sacrifice themselves for others.
959
01:49:24,870 --> 01:49:26,620
God is with you.
960
01:49:42,560 --> 01:49:45,230
This is against the regulations, but...
961
01:50:08,250 --> 01:50:10,330
Please hurry.
962
01:50:13,210 --> 01:50:14,880
Thanks.
963
01:51:00,260 --> 01:51:01,930
It was not in vain.
964
01:51:42,260 --> 01:51:43,930
Ms. Scholl.
965
01:52:05,410 --> 01:52:07,080
The sun is still shining.
966
01:52:33,890 --> 01:52:35,900
Sophia Magdalena Scholl,
967
01:52:36,150 --> 01:52:41,860
The national attorney general has decided,
on 22.2.1943,
968
01:52:42,240 --> 01:52:44,570
that no pardon will be granted.
969
01:52:44,660 --> 01:52:47,570
So as not to obstruct justice.
970
01:52:49,370 --> 01:52:53,960
It is exactly 5:00 pm.
The death sentence is to be carried out.
971
01:53:29,330 --> 01:53:31,660
Long live Freedom!
972
01:54:17,920 --> 01:54:21,130
Helmuth von Moltke brought the
6th flyer from the "White Rose"
973
01:54:21,170 --> 01:54:24,960
through Scandinavia to England.
Millions of copies were...
974
01:54:25,050 --> 01:54:29,720
air-dropped by the Allied planes
over Germany in 1943.
975
01:54:30,010 --> 01:54:33,560
Its title was:
A german flyer,
976
01:54:33,600 --> 01:54:36,180
Manifest of Munich students.