1 00:00:51,320 --> 00:00:56,490 - 2 00:00:56,530 --> 00:00:58,370 - 3 00:00:58,410 --> 00:01:02,120 - 4 00:01:02,160 --> 00:01:04,910 - 5 00:01:04,960 --> 00:01:08,500 - 6 00:01:08,670 --> 00:01:14,210 - 7 00:01:14,260 --> 00:01:19,180 - 8 00:01:19,850 --> 00:01:24,270 Gisela, I have to leave - What are you doing? 9 00:01:37,610 --> 00:01:39,950 Gisela! - Oh, I see. 10 00:01:40,870 --> 00:01:42,280 Come on, let's go. 11 00:01:49,120 --> 00:01:52,000 Ok, meet you at the English Park tomorrow at noon. In front the lake cabin? 12 00:01:52,040 --> 00:01:56,380 Yes, Hans really should give me a call. - I'll remind him. 13 00:01:56,420 --> 00:02:00,840 - Has he calmed down again? - You shouldn't have yelled at him like that. 14 00:02:02,350 --> 00:02:04,680 But it'll be ok. 15 00:02:42,640 --> 00:02:47,810 Finally, it was about time. Hurry, let's go. 16 00:02:52,190 --> 00:02:55,570 Is this all? That's it. The rest hasn't arrived yet... 17 00:03:09,790 --> 00:03:13,670 "Germans are shocked by soliders who fell into the abyss of death at Stalingrad 18 00:03:13,750 --> 00:03:18,170 330,000 fellowmen are forced to death and extermination step by step 19 00:03:18,210 --> 00:03:21,510 by the great genius of our strategists, meaninglessly and irresponsibly." 20 00:03:21,550 --> 00:03:25,680 Little Sophie, I'm sure Willi would appreciate it if you could help him. 21 00:03:52,000 --> 00:03:56,250 Here are the stamps. And the address list. 22 00:03:57,460 --> 00:03:58,840 Thanks. 23 00:04:09,220 --> 00:04:11,140 What happens with the rest? 24 00:04:22,280 --> 00:04:24,700 I'll go deliver them at the university tomorrow. 25 00:04:30,290 --> 00:04:33,660 Are you crazy? - Willi, at the students uprising at the German Museum recently, 26 00:04:33,750 --> 00:04:37,710 it nearly happened. - Gestapo has been on ground alert ever since. 27 00:04:37,790 --> 00:04:40,670 Hans... And our slogans are everywhere! 28 00:04:40,710 --> 00:04:43,470 Hans, we'll hide the rest under the boards until we get new envelopes. 29 00:04:43,510 --> 00:04:46,090 No need. There is nothing left. Lack of paper. 30 00:04:46,180 --> 00:04:49,810 It's already pretty dangerous to write slogans on walls at night... 31 00:04:50,350 --> 00:04:54,060 But handing out flyers at campus in the middle of the day... Are you crazy? 32 00:04:54,140 --> 00:04:57,440 We have to do somethign now! We'lll get this city moving! 33 00:04:57,480 --> 00:05:00,480 Especially now, after Stalingrad, the whole campus is full of snitches! 34 00:05:00,520 --> 00:05:02,280 If the Bolshevists come now, they'll get all those wimps... 35 00:05:02,320 --> 00:05:04,650 ...all at once. - If I were you if wouldn't be sure 36 00:05:04,700 --> 00:05:07,110 if having the Soviets come before the Americans is such a good thing. 37 00:05:07,410 --> 00:05:12,910 Don't you hate the Bolshevist the most? Hans, it is madness! 38 00:05:13,290 --> 00:05:15,120 Don't do it! 39 00:05:15,540 --> 00:05:17,960 I'll go when they are having classes, nobody will be in the hall... 40 00:05:18,040 --> 00:05:20,920 I'll be out right away. In from the front, out the back. 41 00:05:20,960 --> 00:05:23,630 - It's too dangerous! - Willi... 42 00:05:24,300 --> 00:05:26,550 I will take full responsiblity. 43 00:05:28,050 --> 00:05:29,470 It'll be just me. 44 00:05:32,010 --> 00:05:34,770 You are going to walk through Schwabing with a big suitcase? 45 00:05:35,850 --> 00:05:37,350 I'll take that. 46 00:05:39,440 --> 00:05:41,440 Hans, I don't think we should have Sophie... 47 00:05:41,520 --> 00:05:44,360 If we are checked, it'll be easier with a woman. 48 00:05:47,070 --> 00:05:48,740 She is right. 49 00:05:51,280 --> 00:05:54,290 Alright, let's go then. 50 00:06:07,680 --> 00:06:09,590 Alex, meet me in my place at twelve tomorrow. 51 00:06:14,680 --> 00:06:18,310 So tomorrow? Right away? - The Nazis won't wait. 52 00:06:54,760 --> 00:06:56,060 Thanks. 53 00:06:59,060 --> 00:07:00,810 Don't work too late. 54 00:07:00,890 --> 00:07:03,060 - Good night. - Good night. 55 00:07:34,890 --> 00:07:39,560 Dear Lisa, I'm listening to Schubert's Trout Quintet. 56 00:07:39,600 --> 00:07:43,940 I feel Schubert's inspriation is flowing in the air. 57 00:07:44,190 --> 00:07:48,780 I can hear the jubilations of the birds and the whole creation. 58 00:07:49,230 --> 00:07:53,740 The piano repeats the same theme, like a clear crystal creek 59 00:07:55,030 --> 00:07:59,790 Oh, they make me feel enchanted. Wish I could hear from you soon. 60 00:08:00,660 --> 00:08:03,250 Best wishes Yours, Sophie 61 00:08:24,940 --> 00:08:29,440 You think mom might still have some jam? You only get turnip sirup with food stamps now. 62 00:08:38,120 --> 00:08:39,870 Inconspicuous enough? 63 00:08:49,460 --> 00:08:52,510 Today there's be sparks flying at the campus. - Yes 64 00:10:18,510 --> 00:10:19,800 Morning! 65 00:10:20,550 --> 00:10:24,430 Morning. - We're going to the neurology clinic. You want to come along? 66 00:10:24,930 --> 00:10:28,390 Sophie is going to Ulm. I will be there soon, too. - Come now. 67 00:12:31,140 --> 00:12:35,810 Get out, hurry! Come on, hurry up! 68 00:12:42,030 --> 00:12:44,700 There are still some in the case, Hans. - What? 69 00:12:51,040 --> 00:12:54,040 No one's upstairs, wait a second. - I'm coming along. 70 00:13:50,350 --> 00:13:52,430 Freeze! Stop! 71 00:13:54,390 --> 00:13:58,980 Stop right now! You there...Stop right now! 72 00:13:59,100 --> 00:14:03,400 You are under arrest! Stop, damnit! - What's wrong? 73 00:14:03,480 --> 00:14:06,950 You are under arrest! That's ridiculous, you can't just arrest us! 74 00:14:07,030 --> 00:14:10,490 You were the only people upstairs. Come here! - We were at the Psychology Department. 75 00:14:10,530 --> 00:14:12,950 - You were handing out flyers! - Nonsense! 76 00:14:12,990 --> 00:14:17,120 Let him go! I threw down those flyers. 77 00:14:17,160 --> 00:14:22,170 I'm going to report you. You come with me, both of you! 78 00:14:23,460 --> 00:14:27,880 Believe me, even in my college you cannot get away with stuff like that. 79 00:14:28,880 --> 00:14:30,890 "Stunned - stand the German peoples before their downfall..." 80 00:14:30,970 --> 00:14:33,390 Come in! 81 00:14:40,480 --> 00:14:42,980 That many? Unbelievable! 82 00:14:43,020 --> 00:14:44,650 Are those all? - Yes! 83 00:14:44,860 --> 00:14:46,070 You can go now! 84 00:14:46,280 --> 00:14:48,700 Schmid, issue a report. 85 00:14:49,860 --> 00:14:52,450 We will catch them all. 86 00:14:53,410 --> 00:14:57,040 There...there This student got something... 87 00:14:58,620 --> 00:15:02,170 Give it to me! Look, another flyer. 88 00:15:02,250 --> 00:15:05,380 Give it to me! Or you want me to use force? 89 00:15:15,850 --> 00:15:19,060 That's all part of it. 90 00:15:27,860 --> 00:15:31,410 Mohr, national police. Heil Hitler. - Heil Hitler. 91 00:15:31,490 --> 00:15:33,820 These two are under temporary arrest... 92 00:15:33,870 --> 00:15:37,580 And this is the pamphlet. - I got those two... 93 00:15:48,590 --> 00:15:50,840 Do you have any ID? 94 00:16:14,820 --> 00:16:18,370 Ms. Sophia Magdalena Scholl? - Yes. 95 00:16:20,750 --> 00:16:24,040 Mr. Hans Fritz Scholl? - Yes. 96 00:16:24,380 --> 00:16:26,790 Brother and sister? - Yes. 97 00:16:28,550 --> 00:16:31,050 The weaker sex. 98 00:16:33,510 --> 00:16:35,430 21 years old... 99 00:16:38,760 --> 00:16:41,180 Is that supposed to be the resistance against the German Reich that... 100 00:16:41,270 --> 00:16:43,190 is controlling all of Europe? 101 00:16:43,230 --> 00:16:46,690 The young man tried to destroy these papers in my presence. 102 00:16:46,730 --> 00:16:49,440 Some unknown classmate gave them to me. 103 00:16:49,480 --> 00:16:52,240 I destroyed them because I didn't want to get into trouble. 104 00:16:55,610 --> 00:16:58,660 Is this your suitcase? - Yes, it's mine. 105 00:17:00,450 --> 00:17:01,910 Take him away! 106 00:17:07,710 --> 00:17:12,010 I've given the order to close off the college for now. 107 00:17:12,260 --> 00:17:15,550 Not even teachers or other personnal are allowed to leave. 108 00:17:15,590 --> 00:17:18,390 Sure! I will certainly stay too. 109 00:17:31,530 --> 00:17:34,360 Go back, and tell Alex not to wait for me. - Quiet! 110 00:18:56,860 --> 00:19:00,070 Scholl, Hans, get into Mahler's room for interrogation! 111 00:19:02,870 --> 00:19:04,790 Hurry up, miss! 112 00:19:06,250 --> 00:19:07,870 Come here now! 113 00:19:09,870 --> 00:19:11,540 Unlock the cuffs! 114 00:19:13,250 --> 00:19:14,550 Thanks. 115 00:20:05,010 --> 00:20:06,560 Let's get going. 116 00:20:22,610 --> 00:20:24,200 Sit down. 117 00:20:31,460 --> 00:20:35,580 Sophia Magdalena Scholl, from Ulm, 118 00:20:36,250 --> 00:20:39,800 born on May 9, 1921 in Forchtenberg. 119 00:20:39,840 --> 00:20:43,130 Protestant. - Father? 120 00:20:43,720 --> 00:20:46,930 Robert Scholl, mayor of Forchtenberg. 121 00:20:47,010 --> 00:20:51,600 You completed your nursing education? - Yes. 122 00:20:52,270 --> 00:20:56,360 Still with a second address in Munich, Franz-Joseph St. #13, 123 00:20:56,400 --> 00:20:59,150 - Summerhouse, landlord Schmidt? - Yes. 124 00:20:59,190 --> 00:21:02,070 Any criminal record? - No. 125 00:21:03,700 --> 00:21:06,280 You admitted to the janitor that it was you... 126 00:21:06,370 --> 00:21:09,910 who threw the flyers from the balcony. 127 00:21:09,990 --> 00:21:12,160 They were lying on the marble handrail. 128 00:21:12,580 --> 00:21:15,250 I pushed them over when I passed by. 129 00:21:16,670 --> 00:21:18,040 Why? 130 00:21:18,090 --> 00:21:20,500 Such pranks are my nature. 131 00:21:20,710 --> 00:21:24,010 I admitted it then and there and I knew ... 132 00:21:24,050 --> 00:21:27,590 I made a stupid mistake when I pushed them over. 133 00:21:29,140 --> 00:21:32,180 I am very sorry now, but I guess it's too late. 134 00:21:33,270 --> 00:21:38,650 Miss Scholl, you spread flyers in college, 135 00:21:38,690 --> 00:21:41,610 in violation of the special war laws. 136 00:21:41,650 --> 00:21:45,700 Do you know what the punishment for treason and collaboration is? 137 00:21:48,410 --> 00:21:53,410 I don't have anything to do with that. - Imprisonment, labour camp... 138 00:21:53,830 --> 00:21:57,620 or execution. - I really didn't have anything to do with that. 139 00:22:16,440 --> 00:22:20,060 Cigarettes? - No, thanks. 140 00:22:21,360 --> 00:22:25,320 But you do smoke, right? - Occasionally. 141 00:22:57,640 --> 00:22:59,650 They're a perfect fit. 142 00:23:01,110 --> 00:23:02,610 Just coincidence. 143 00:23:10,950 --> 00:23:14,240 Why did you bring an empty case to school? 144 00:23:14,830 --> 00:23:17,250 I wanted to go to Ulm, to pick up the clothes 145 00:23:17,290 --> 00:23:21,170 that I brought to my mother last week. - To Ulm? 146 00:23:21,250 --> 00:23:24,710 That far? In the middle of the week? 147 00:23:25,170 --> 00:23:27,510 Yes - Just for some clothes? 148 00:23:29,680 --> 00:23:33,390 No, not just. I also want to visit a friend. She just had a baby. 149 00:23:34,300 --> 00:23:37,680 Also, my mother is sick. - But why in the middle of the week? 150 00:23:37,770 --> 00:23:41,150 But you are having classes! You seem to be in quite a hurry. 151 00:23:41,480 --> 00:23:44,400 Because my friend suggested going to Hamburg, 152 00:23:44,440 --> 00:23:46,360 so I want to get back before the weekend. 153 00:23:47,360 --> 00:23:50,650 I planed to take the 12:48 express train. 154 00:23:53,030 --> 00:23:55,620 I already made an appointment with my sister's friend at the Holzkirchner station. 155 00:23:55,700 --> 00:23:57,540 You can ask him. 156 00:24:00,540 --> 00:24:03,040 His name? - Otto Aicher. 157 00:24:04,710 --> 00:24:10,510 He arrived from Solln at 11:30... 11:30 in Munich. 158 00:24:10,590 --> 00:24:13,430 Aicher, with an "e"? - With "a - i" 159 00:24:16,350 --> 00:24:18,850 Didn't you have dirty clothes for Ulm? 160 00:24:19,520 --> 00:24:22,350 No, I wash my own small clothes. 161 00:24:22,440 --> 00:24:25,020 And large pieces I didn't have any yet. 162 00:24:30,990 --> 00:24:34,620 So, it means you don't need any clean clothes yet? 163 00:24:35,410 --> 00:24:37,490 and you just told me 164 00:24:37,530 --> 00:24:40,750 that you expressly took an empty suitcase home to get clean clothes? 165 00:24:40,830 --> 00:24:44,290 I wanted to be prepared for the next weeks, since I was in Ulm anyway. 166 00:24:46,460 --> 00:24:50,260 So, if you wanted to go back to Ulm, why were you still at school? 167 00:24:50,460 --> 00:24:54,180 I had an appointment with a friend. Her name is Gisela Schertling 168 00:24:54,220 --> 00:24:57,850 We planned to have lunch together in the cabin at English Garden at noon. 169 00:24:57,930 --> 00:25:00,180 Even though you wanted to go to Ulm? 170 00:25:02,310 --> 00:25:04,730 I changed my mind last night... 171 00:25:04,770 --> 00:25:07,900 I came back to school to cancel my appointment with Gisela. 172 00:25:39,560 --> 00:25:43,100 Why did your brother accompany you to school? 173 00:25:43,560 --> 00:25:46,310 since you only came to cancel the appointment? 174 00:25:46,440 --> 00:25:50,690 Hans and I often go to school together. He wanted to go to the neurological clinic. 175 00:25:53,820 --> 00:25:57,910 The janitor said you were on the 2nd floor balcony at about 11 o'clock. 176 00:25:58,740 --> 00:26:02,540 What were you doing there? - We were on the way to Gisela. 177 00:26:02,620 --> 00:26:06,710 She was in Prof. Huber's introductory philosophy class. 178 00:26:07,000 --> 00:26:10,880 But that's on the 1st floor. - Yes, we were there 10 minutes early, 179 00:26:10,960 --> 00:26:13,920 so I showed my brother around at the psychology department. 180 00:26:14,010 --> 00:26:17,890 I often have classes on the 2nd floor. 181 00:26:17,930 --> 00:26:20,180 And where did you see the flyers? 182 00:26:20,430 --> 00:26:23,350 I saw them everywhere on the ground, if that's what you mean. 183 00:26:23,390 --> 00:26:26,850 And you didn't even read them? - Yes, I did, but only at a glance. 184 00:26:28,650 --> 00:26:31,940 My brother was even joking about them. - A political joke? 185 00:26:32,020 --> 00:26:37,610 No, just that it's a waste of paper. He's as unpolitical as me. 186 00:26:46,120 --> 00:26:49,750 During the uprising of the female students at the Germany Museum, 187 00:26:49,830 --> 00:26:51,840 when the district principal was holding a speech, 188 00:26:52,880 --> 00:26:54,510 were you there? 189 00:26:55,010 --> 00:26:56,380 No. 190 00:26:56,670 --> 00:27:01,430 Attendance was mandatory. - I stay out of politics. 191 00:27:01,640 --> 00:27:04,140 What do you think of the speech, given by district principal 192 00:27:04,260 --> 00:27:06,680 when he mentioned... 193 00:27:06,980 --> 00:27:09,480 that girls should rather have give birth to babies, for the Führer, 194 00:27:09,560 --> 00:27:13,270 instead of fooling around at college. 195 00:27:13,360 --> 00:27:17,240 He even said that the ugly ones could marry to his assistents. 196 00:27:18,450 --> 00:27:20,200 That's a matter of taste. 197 00:27:23,910 --> 00:27:26,910 The circumstances under which you were found at the university 198 00:27:26,950 --> 00:27:30,330 already make you a suspect. I seriously advise you 199 00:27:30,420 --> 00:27:34,210 to tell me the full truth right now, independent of any side effects this might have. 200 00:27:35,550 --> 00:27:39,010 I deny to have any connection with these leaflets. 201 00:27:39,090 --> 00:27:43,600 Except the joke I made. I understand that 202 00:27:43,680 --> 00:27:46,470 we are under suspicion until the real culprits are found. 203 00:27:46,520 --> 00:27:51,520 - But my brother and I really have nothing to do with this. 204 00:27:51,600 --> 00:27:55,230 Do you really think you can hide your true feelings from me? 205 00:27:56,480 --> 00:27:58,820 All I told you is the truth. 206 00:28:39,780 --> 00:28:42,570 Mrs Scholl, my colleagues did not find any traces of the flyers... 207 00:28:42,660 --> 00:28:46,830 in your suitcase. And your brother confirmed your statements during his interrogations. 208 00:28:51,460 --> 00:28:52,750 Reliefed? 209 00:28:53,960 --> 00:28:56,130 I wasn't worried. 210 00:29:01,260 --> 00:29:03,340 Have the transcriber come in. 211 00:29:06,680 --> 00:29:09,970 I will let her to record my statement. You have to listen carefully... 212 00:29:10,060 --> 00:29:14,020 If there is any conflict with your statement you must tell me right away. 213 00:29:14,270 --> 00:29:17,480 Do you understand, Mrs Scholl? - Yes. 214 00:29:17,560 --> 00:29:20,610 Even though you will be placed under temporary arrest, 215 00:29:20,690 --> 00:29:23,200 but... it depends... 216 00:29:23,780 --> 00:29:28,120 Maybe you still can go to Ulm tonight. 217 00:29:32,250 --> 00:29:33,120 You're done? 218 00:29:44,090 --> 00:29:46,800 Metternich! Release papers. Heil Hitler. - Heil Hitler. 219 00:29:46,890 --> 00:29:48,510 Mr. Schürmer! Come along! 220 00:29:55,730 --> 00:29:58,860 You students think you can be here, and keep us busy 221 00:29:58,900 --> 00:30:00,320 with your phantasies. 222 00:30:00,440 --> 00:30:04,700 Please hand over your jewellery. Your watch. 223 00:30:04,740 --> 00:30:07,700 (Radio) ...we already made up our mind to defend our lives by any means. 224 00:30:07,780 --> 00:30:12,870 ...no matter whether the rest of the world 225 00:30:13,000 --> 00:30:15,830 understand the necessity of this war or not - Necklace with pendant. 226 00:30:16,750 --> 00:30:21,590 ...The time for a total war has come... 227 00:30:21,710 --> 00:30:25,340 Follow me. 228 00:30:27,220 --> 00:30:31,470 Let us say farewell to fear and bourgouis squeamishness, 229 00:30:31,510 --> 00:30:33,680 who, in this fight with fate... 230 00:30:33,720 --> 00:30:36,690 still live by the rule Clean my back, 231 00:30:36,730 --> 00:30:40,270 but don't get me wet! - Please take off you clothes and give them to me. 232 00:30:48,660 --> 00:30:50,660 There is enormous danger. 233 00:30:50,740 --> 00:30:53,870 We must put into huge effort... 234 00:30:53,950 --> 00:30:57,670 If you still have anything illegal, give it to me, and I'll throw it down the toilet. 235 00:30:58,080 --> 00:31:01,460 I am a prisoner too. Now, that time is coming... 236 00:31:01,540 --> 00:31:03,300 I have nothing. 237 00:31:03,710 --> 00:31:06,840 ...it's time to take off the gloves! 238 00:31:21,900 --> 00:31:24,650 OK, we're here. 239 00:31:24,690 --> 00:31:28,070 ... will thank us on his knees that we have taken him on 240 00:31:29,030 --> 00:31:32,240 Ladies, get in, hurry, hurry. I want to listen to the speech! 241 00:31:55,600 --> 00:31:57,770 Have you heard anything about my brother? 242 00:31:57,850 --> 00:32:00,890 Your brother is already done. He is waiting with other men upstairs. 243 00:32:00,980 --> 00:32:03,810 You are the main suspect right now since you had the large suitcase... 244 00:32:03,900 --> 00:32:08,320 and you threw down the leaflets. Do not admit anything! 245 00:32:08,650 --> 00:32:10,740 There's nothing to admit. 246 00:32:19,460 --> 00:32:23,330 How long have you been here? - One year and five days. 247 00:32:23,630 --> 00:32:27,840 They caught one of my letters, with Ludwig-Thoma quotes critical of Hitler 248 00:32:28,760 --> 00:32:32,470 Even though, you still work for those people? - They make me to do this. 249 00:32:35,720 --> 00:32:38,310 The reason I am here is to prevent you to kill yourself... 250 00:32:48,570 --> 00:32:51,950 Why are you against the Nazis? - My brother and I are Communists, 251 00:32:52,030 --> 00:32:54,280 even though my brother has a senior position in an insurance company. 252 00:32:54,410 --> 00:32:57,160 But I admire the selfless help among the Communists. 253 00:32:57,200 --> 00:32:59,040 People have to do something. 254 00:33:12,510 --> 00:33:14,680 Scholl, Sophia. Come with me! 255 00:33:16,550 --> 00:33:21,480 I hope, we'll never see each other. Good luck! - You too, good luck! 256 00:33:30,480 --> 00:33:31,990 Wait here. 257 00:33:38,200 --> 00:33:42,870 OK, Miss, here are your release papers. You were lucky this time. 258 00:34:10,900 --> 00:34:12,280 Admissions. 259 00:34:16,740 --> 00:34:18,030 Understood! 260 00:34:19,530 --> 00:34:21,700 Follow me. Follow me! 261 00:34:30,460 --> 00:34:32,550 You can take off your coat. 262 00:34:45,680 --> 00:34:47,310 Sit down. 263 00:35:01,080 --> 00:35:04,450 Your father was put into jail for 6 weeks because he called our leader... 264 00:35:04,580 --> 00:35:07,160 "God's punishment for humans". 265 00:35:08,210 --> 00:35:10,790 He was arrested for the crime of treason, 266 00:35:11,130 --> 00:35:14,000 and his professional license was revoked. 267 00:35:14,760 --> 00:35:18,550 I want to know what your father thought of you... 268 00:35:19,220 --> 00:35:21,720 joining the Hitler Youth? 269 00:35:21,800 --> 00:35:24,640 My dad never influenced our political preferences. 270 00:35:25,930 --> 00:35:31,980 Typical democrat! Why did you join the Hitler Youth? 271 00:35:32,110 --> 00:35:34,610 Because I had heard that Hitler will bring our nation glory, 272 00:35:34,690 --> 00:35:39,110 good luck and fortune, and that everyone will have a job and bread. 273 00:35:39,200 --> 00:35:42,070 That everybody will enjoy freedom and happiness. 274 00:35:48,830 --> 00:35:52,710 You are single? - I am engaged. 275 00:35:53,380 --> 00:35:58,300 With Fritz Hartnagel He is a commander on the Eastern front. 276 00:35:59,130 --> 00:36:02,930 Stalingrad? - Yes. 277 00:36:03,010 --> 00:36:08,640 When was the last time you saw each other? - More than half year ago. 278 00:36:45,390 --> 00:36:47,310 Have you seen this gun before? 279 00:36:49,220 --> 00:36:53,310 My brother had a gun like this He was sergeant in the army. 280 00:36:53,400 --> 00:36:56,440 Why do you have 190 bullets in your drawer? 281 00:36:56,480 --> 00:37:00,530 9mm bullets? - They are also my brother's. 282 00:37:00,610 --> 00:37:03,820 When was the last time you bought stamps? 283 00:37:05,780 --> 00:37:08,740 About two weeks ago. - Where, and how many? 284 00:37:09,870 --> 00:37:12,670 A the post office #23 on Leopold street. 285 00:37:13,370 --> 00:37:17,500 Ten 12 cents. Perhaps five 6 cents. I can't remember exactly. 286 00:37:17,590 --> 00:37:20,170 No more than that? - No. 287 00:37:30,680 --> 00:37:32,690 Have you seen these stamps? 288 00:37:37,190 --> 00:37:38,480 No. 289 00:37:39,150 --> 00:37:42,360 - You've never seen them before? - No. 290 00:37:45,070 --> 00:37:48,080 We found those in your brother's room. 291 00:37:55,040 --> 00:37:57,290 Why did you never mention... 292 00:37:57,420 --> 00:37:59,840 that your brother has these quantities of stamps? 293 00:37:59,920 --> 00:38:02,720 Youwhen and where I bought stamps recently. 294 00:38:02,800 --> 00:38:07,300 140? Who of you, and what for did you need these stamps? 295 00:38:07,430 --> 00:38:10,390 What were you planning to mail out? 296 00:38:10,560 --> 00:38:12,730 Greeting to friends and relatives. We write a lot. 297 00:38:12,810 --> 00:38:15,730 So, you have seen those stamps? - I am guessing. 298 00:38:15,810 --> 00:38:19,110 You found those at my brother's place. Not mine! 299 00:38:34,370 --> 00:38:36,290 Do you own a typewriter? 300 00:38:36,710 --> 00:38:39,040 The one in my brother's room, we borrowed from the landlord. 301 00:38:39,170 --> 00:38:42,170 She lent it to us so my brother can type something. - What? 302 00:38:42,250 --> 00:38:45,470 An essay about philosophy and theology. 303 00:38:54,730 --> 00:38:58,350 Not this flyer here? - No. 304 00:38:59,520 --> 00:39:03,230 An essay about philosophy and theology like this perhaps... 305 00:39:04,780 --> 00:39:08,570 "Hitler cannot win this war, he can only prolong it." 306 00:39:08,910 --> 00:39:13,410 or "a criminal cannot give Germany victory" 307 00:39:14,580 --> 00:39:19,080 or "federalism is the future of Germany 308 00:39:19,210 --> 00:39:22,750 freedom of speech, freedom of religion." 309 00:39:26,670 --> 00:39:28,840 Hans didn't write those. 310 00:39:32,100 --> 00:39:34,260 You did? - No. 311 00:39:34,850 --> 00:39:39,020 But you believe in this kind of world order. - I don't care about politics. 312 00:39:41,110 --> 00:39:43,980 Anyway, we analyzed this typewriter, and it was used 313 00:39:44,070 --> 00:39:47,360 to write a pamphlet which was, at the beginning of this month, 314 00:39:47,440 --> 00:39:51,660 mailed to different addresses in Munich and Augsburg. 315 00:39:52,410 --> 00:39:54,410 I don't know anything about this. 316 00:40:04,090 --> 00:40:07,010 Sit down! - Watch her. 317 00:40:26,360 --> 00:40:29,650 You were there when we found this pamphlet on your brother, 318 00:40:29,780 --> 00:40:31,780 and when he tried to destroy it. 319 00:40:41,620 --> 00:40:43,630 Have you seen this paper before? 320 00:40:45,000 --> 00:40:48,630 No. - Read it, before you make any false statements. 321 00:40:52,800 --> 00:40:56,350 "200,000 Germans died, sacrified for the status... 322 00:40:56,430 --> 00:41:00,140 of a military imposter." - Does this remind you something? 323 00:41:00,180 --> 00:41:04,230 Isn't it pretty similar to other six flyers? 324 00:41:05,440 --> 00:41:07,110 And what about the handwriting? 325 00:41:08,610 --> 00:41:11,360 I dont recognize it. - Give me a break! 326 00:41:12,360 --> 00:41:15,570 The guy who wrote this is an individual named Christoph Probst, 327 00:41:15,700 --> 00:41:19,410 He is a friend of yours from lnnsbruck. We found his letters at your place. 328 00:41:19,540 --> 00:41:21,540 The exact same handwriting! 329 00:41:23,330 --> 00:41:27,540 Probst is also studying medicine. 330 00:41:30,130 --> 00:41:35,300 Loves the family and the mountains of his fatherland. 331 00:41:35,430 --> 00:41:40,850 Another privileged brat, dragging his own country into the mud, while others are dying in the war. 332 00:41:45,600 --> 00:41:47,940 Who else is involved in this, beside you, your brother and that Christoph Probst? 333 00:41:47,980 --> 00:41:50,570 Please stop accusing me! 334 00:41:50,690 --> 00:41:54,410 You withheld all this evidence from your home, 335 00:41:54,530 --> 00:41:58,410 even though I asked you to tell me the truth. 336 00:41:58,530 --> 00:42:00,540 I just only admit what I really know. 337 00:42:07,920 --> 00:42:12,050 Do you want to know what your brother said about this evidence, 338 00:42:12,630 --> 00:42:15,050 after he tried to deny it first, just like you. 339 00:42:18,390 --> 00:42:21,180 "With the military failure in the East, 340 00:42:21,270 --> 00:42:24,810 And with the enormous increase in American and British forces, 341 00:42:24,890 --> 00:42:28,770 I concluded that we could not win this war, 342 00:42:28,900 --> 00:42:33,490 and that the only way to avoid further bloodshed, 343 00:42:33,570 --> 00:42:37,360 and to keep a European community, 344 00:42:37,450 --> 00:42:42,290 lies in finding a way to shorten this war. 345 00:42:42,370 --> 00:42:47,710 I am also deeply concerned about the treatment people in the occupied zones 346 00:42:47,790 --> 00:42:52,210 This is just a political statement, not a response to you accusations 347 00:42:54,300 --> 00:42:58,180 This is just a political statemen. It doesn't have anything to do with your accusations. 348 00:42:58,300 --> 00:42:59,430 This... 349 00:43:00,600 --> 00:43:03,560 is undermining the moral of the army and treason. 350 00:43:05,520 --> 00:43:07,940 I dont believe my brother said that! 351 00:43:08,060 --> 00:43:12,400 So you think I am fabricating evidence? 352 00:43:12,520 --> 00:43:15,240 Unless my brother tells me personally that he made those statements 353 00:43:15,280 --> 00:43:17,110 I won't believe that he said that. 354 00:43:17,740 --> 00:43:21,120 You're familiar with the Eickemayer Studio, aren't you? 355 00:43:22,580 --> 00:43:23,950 Yes. 356 00:43:24,950 --> 00:43:29,210 Eickemayer is in Krakau for a few months. He gave us the key... 357 00:43:29,290 --> 00:43:32,670 to the studio to us, so we can show his pictures to his friends. 358 00:43:33,800 --> 00:43:36,470 The fingerprint on the copymachine... 359 00:43:36,510 --> 00:43:38,340 are your brother's. 360 00:43:44,770 --> 00:43:46,770 Your brother has confessed. 361 00:43:49,940 --> 00:43:53,480 He admitted to have designed, 362 00:43:56,320 --> 00:44:02,280 copied and handed out all six kinds of the flyers. 363 00:44:04,540 --> 00:44:08,250 He claims that he handed out five thousand flyers in Munich in one night. 364 00:44:19,720 --> 00:44:21,970 You lived with your brother, 365 00:44:22,050 --> 00:44:26,020 you were with him on the balcony this morning, 366 00:44:26,140 --> 00:44:29,600 and you still want me believe that you have nothing to do with this? 367 00:44:30,020 --> 00:44:33,310 You claim you didn't know what these flyers were about? Just admit it! 368 00:44:33,400 --> 00:44:37,990 You and your brother made and sent those pamphlets! 369 00:44:46,580 --> 00:44:49,410 Yes! And I am proud of it! 370 00:44:57,300 --> 00:44:59,720 What will happen to me and my brother now? 371 00:44:59,840 --> 00:45:02,890 You should have thought about this earlier, Miss Scholl. 372 00:45:05,220 --> 00:45:08,680 Will out family be arrested? - Others will decide that. 373 00:45:14,270 --> 00:45:17,980 I have to go to bathroom. - Not now. 374 00:45:18,440 --> 00:45:20,610 Who drafted these? 375 00:45:21,700 --> 00:45:25,070 Me! - You are lying again, Miss Scholl! Just a few weeks ago... 376 00:45:25,200 --> 00:45:27,700 we did a scientific analysis of the writing, 377 00:45:27,830 --> 00:45:31,910 and we are absolute sure they are done by a male. 378 00:45:32,000 --> 00:45:34,580 An intellectual. Your brother! 379 00:45:38,170 --> 00:45:42,420 Who mailed out these flyers? My brother and I. 380 00:45:50,640 --> 00:45:53,140 Excuse me, I really have to go to bathroom. 381 00:46:01,650 --> 00:46:03,030 Lohner! 382 00:46:06,530 --> 00:46:07,740 Bathroom! 383 00:46:09,450 --> 00:46:10,830 Follow me. 384 00:47:21,480 --> 00:47:23,730 Hurry! 385 00:47:42,670 --> 00:47:45,670 Open the handcuffs, it hurts! 386 00:47:47,130 --> 00:47:49,640 What are you doing with them? 387 00:47:50,340 --> 00:47:54,220 You know the colleagues, Miss Scholl? There's gonna be one after the other now... 388 00:47:54,350 --> 00:47:57,390 Next door to the left. You know the way. 389 00:48:11,950 --> 00:48:16,370 Who did this graffity: "Down with Hitler!"... 390 00:48:17,290 --> 00:48:19,120 and "Freedom"... 391 00:48:20,370 --> 00:48:26,010 and a crossed-out swastika, at Ludwig street University, 392 00:48:26,090 --> 00:48:29,550 at Marienplatz, Kaufinger street and in Schwabing? 393 00:48:29,630 --> 00:48:31,800 My brother and I made them. 394 00:48:38,270 --> 00:48:42,600 Your brother said after he got arrested: "Go back home... 395 00:48:42,730 --> 00:48:45,320 tell Alex not to wait for me". 396 00:48:47,400 --> 00:48:49,570 Schertling was right there. 397 00:48:49,700 --> 00:48:53,240 Was he telling Schmorell to run away? 398 00:48:53,490 --> 00:48:57,120 Hans had a appointment with Schmorell, he didnt want him wait for nothing. 399 00:48:57,240 --> 00:49:01,040 - You talk about your plan with Schmorell? - No 400 00:49:02,500 --> 00:49:05,380 What about Graf? - Neither. 401 00:49:18,270 --> 00:49:22,480 Why do you keep lying, Miss Scholl? - I am not lying. 402 00:50:04,940 --> 00:50:06,230 Here. 403 00:50:08,230 --> 00:50:10,900 This is your confession. Sign here. 404 00:50:53,280 --> 00:50:54,570 Lohner! 405 00:51:00,910 --> 00:51:02,200 Take her away! 406 00:51:23,020 --> 00:51:25,430 Mohr supposedly told Lohner: this kind of people... 407 00:51:25,480 --> 00:51:29,900 is what Germany needs. But we have to re-educate them. 408 00:51:31,230 --> 00:51:34,230 Maybe they will try to rebuild your world view. 409 00:51:38,570 --> 00:51:42,120 But I'm telling you, they're in for a surprise. 410 00:51:42,490 --> 00:51:46,620 Why? - Even the bosses are getting scared. 411 00:51:46,710 --> 00:51:49,460 A lot people think the invasion will happen within eight to ten weeks. 412 00:51:49,540 --> 00:51:52,840 And then it'll be quick - Germany will be liberated. 413 00:52:00,550 --> 00:52:04,430 If my mother finds out I am under arrest, 414 00:52:05,810 --> 00:52:08,310 she won't survive the shock. 415 00:52:09,060 --> 00:52:13,820 She is over 60, and has been sick for months. 416 00:52:17,360 --> 00:52:20,660 If the Gestapo comes to my house... 417 00:52:21,620 --> 00:52:24,280 she my get jailed as well... 418 00:52:26,870 --> 00:52:27,910 And your father? 419 00:52:28,000 --> 00:52:33,000 He is 10 years younger. He always gave us strength. 420 00:52:34,630 --> 00:52:36,550 Then at least she's not alone. 421 00:53:24,680 --> 00:53:26,100 Thanks. 422 00:53:29,310 --> 00:53:32,100 "We will not be silent, we are your forgotten conscience! 423 00:53:32,190 --> 00:53:34,770 The "White Rose" won't let you sleep in peace!". 424 00:53:35,940 --> 00:53:39,150 Who is "us"? - My brother wrote this. 425 00:53:39,230 --> 00:53:42,780 The last line of 4th flyers ends with: "Please copy... 426 00:53:42,860 --> 00:53:46,990 and pass around". Here, at last, is talk about resistance. 427 00:53:48,160 --> 00:53:51,870 That doesn't sound like an individual's crime. - There is no organization. 428 00:53:52,210 --> 00:53:53,870 What do you know about Willi Graf? 429 00:53:54,000 --> 00:53:58,340 Sergeant, he studied medicine like my brother. He comes to our house occasionally. 430 00:53:58,590 --> 00:54:02,760 We know he helped you guys copying the flyers at the studio. 431 00:54:03,010 --> 00:54:04,930 Maybe you found his fingerprints, 432 00:54:05,010 --> 00:54:08,060 but he went to studio at some other time. - When? 433 00:54:08,180 --> 00:54:11,480 Middle of January. We were showing Eickemayer's paintings. 434 00:54:11,600 --> 00:54:13,940 That's why there are all kinds of fingerprints in studio. 435 00:54:14,060 --> 00:54:18,320 Who else was there? Schmorell? - Maybe, I dont know. 436 00:54:18,400 --> 00:54:21,610 I was just there at beginning, then I went to concert. 437 00:54:22,990 --> 00:54:27,070 Did Probst bring flyer to Salzburg and Linz? - No. 438 00:54:27,160 --> 00:54:31,500 Hans didn't tell him anything, cause he has wife and three children 439 00:54:32,290 --> 00:54:36,500 You better tell me the damn truth. I am expecting from you... 440 00:54:36,580 --> 00:54:39,710 to finally own up to what's going on. 441 00:54:50,430 --> 00:54:52,350 Graf, Anneliese? 442 00:54:53,060 --> 00:54:56,270 I met her about 8-10 times. 443 00:54:56,350 --> 00:55:00,520 What did you talk about? - About literature and science. 444 00:55:00,860 --> 00:55:04,490 I found Graf rather unpolitical. - Unpolitical, but an insider? 445 00:55:04,990 --> 00:55:09,070 I have to insist that Graf has absolutely nothing to do with the flyers. 446 00:55:09,160 --> 00:55:12,290 How about Schertling? - Gisela I met several times, 447 00:55:12,370 --> 00:55:16,330 since we studied at same university. I know her from labor camp Krauchwies. 448 00:55:16,460 --> 00:55:21,300 She is a national-socialist. - By your saying, Miss Scholl, 449 00:55:21,380 --> 00:55:25,470 Germans are either apolitical or are admirers of the movement. 450 00:55:27,010 --> 00:55:29,510 Then everything should be fine for you, isn't it, Mr Mohr? 451 00:55:54,330 --> 00:55:57,080 As per our investigations this so called "White Rose"... 452 00:55:57,160 --> 00:56:00,290 bought 10,000 sheets of paper in January alone... 453 00:56:00,330 --> 00:56:03,130 as well as 2,000 envelopes. 454 00:56:03,210 --> 00:56:06,260 Who did that? - My brother and I. 455 00:56:06,300 --> 00:56:08,220 It may sound plausible, 456 00:56:08,720 --> 00:56:12,100 since the first four issues only had impressions in the Hundreds. 457 00:56:12,180 --> 00:56:14,930 You don't expect me to believe that you and your brother alone... 458 00:56:15,020 --> 00:56:18,060 copied thousands of flyers for the 5 and 6th edition? 459 00:56:18,140 --> 00:56:22,730 and then sent them out? - We worked on them day and night. 460 00:56:23,150 --> 00:56:28,150 Very admirable. And beside that you are still taking classes? 461 00:56:29,110 --> 00:56:34,200 Yes. We were trying to make it look like there were lots of members. 462 00:56:39,620 --> 00:56:43,000 We know that your brother, Graf von Schmorell, as well as some... 463 00:56:43,630 --> 00:56:46,340 Furtwängler, and a Wittenstein served together at the Eastern front. 464 00:56:46,420 --> 00:56:49,090 They all study here in Munich. 465 00:56:49,930 --> 00:56:53,470 And there was no political communication between them? 466 00:56:54,510 --> 00:56:57,220 My brother only told me about the mass deaths, but not about... 467 00:56:57,310 --> 00:57:01,020 his comrades. - I don't believe you, Miss Scholl. 468 00:57:01,100 --> 00:57:05,440 Nowadays everyone is careful when it comes to political opinions. 469 00:57:06,230 --> 00:57:08,490 Just like you with your flyers. 470 00:57:11,410 --> 00:57:13,410 Where did you get these addresses? 471 00:57:13,530 --> 00:57:16,450 Copied from phonebooks at the German museum. 472 00:57:21,790 --> 00:57:27,670 Let's take a look at Stuttgart: On Jan 27th and the morning after, 473 00:57:27,760 --> 00:57:30,970 about 700 flyers were mailed. 474 00:57:31,050 --> 00:57:33,970 At the same day in Munich... 475 00:57:34,050 --> 00:57:37,350 about 2,000 flyers were distributed. 476 00:57:37,430 --> 00:57:41,310 It's impossible for you and your brother to have done this... 2,000 pieces! 477 00:57:41,520 --> 00:57:45,480 I took the express train to Stuttgart on the 27th... 478 00:57:45,770 --> 00:57:49,320 I had the flyers in my suitcase. After I arrived... 479 00:57:49,360 --> 00:57:52,820 I threw half of them into the mailbox at the station, 480 00:57:52,910 --> 00:57:55,410 and the rest I put into mailboxes in the outskirts. 481 00:57:55,490 --> 00:57:59,910 Your brother couldn't have distributed 2,000 flyers in Munich by himself. 482 00:58:00,000 --> 00:58:02,830 2,000 flyers, put into phone books, in public phone booths. 483 00:58:02,920 --> 00:58:07,250 In Munich as well as other cities. Who helped him? 484 00:58:07,710 --> 00:58:10,050 I wasn't in Munich. 485 00:58:11,760 --> 00:58:14,590 Who supported you financially? 486 00:58:14,680 --> 00:58:17,640 My father gives me 150 Reichsmark every month, 487 00:58:17,810 --> 00:58:20,140 and my brother is paid by the army. 488 00:58:20,220 --> 00:58:24,730 You're saying you can afford your life as well as all the flyers and postage with that? 489 00:58:27,310 --> 00:58:31,400 Each of your many trips to Ulm already costs 15 Mark. 490 00:58:31,440 --> 00:58:34,990 We borrowed some money from friends. - From whom? 491 00:58:44,160 --> 00:58:47,290 Here, upper left corner... 492 00:58:47,960 --> 00:58:50,710 The letter "I" probably stands for income. 493 00:58:50,800 --> 00:58:55,470 And the name after amount must be the donor. - Yes. 494 00:58:55,510 --> 00:58:57,760 Your fiancé is in that list as well. 495 00:59:05,140 --> 00:59:07,310 So he was a member of the group! - No! 496 00:59:08,150 --> 00:59:10,900 Everytime we borrowed money, we made up a story. 497 00:59:10,980 --> 00:59:13,320 You can ask anyone on the list. 498 00:59:15,990 --> 00:59:18,910 My brother and I are who you are looking for. 499 00:59:24,500 --> 00:59:27,960 Have you ever thought about the consequences for you and your brother... 500 00:59:28,040 --> 00:59:29,960 getting into this kind of thing? 501 00:59:37,300 --> 00:59:39,470 We have all the names! 502 00:59:44,100 --> 00:59:47,650 Miss Scholl, you should consider cooperating with us. 503 00:59:48,350 --> 00:59:51,020 This would have a positive effect on your sentence. 504 00:59:51,440 --> 00:59:55,240 Think about your poor parents, and the shame you brought to them. 505 00:59:55,360 --> 00:59:59,320 Mr Mohr, you accuse us of treason. And now you want us... 506 00:59:59,410 --> 01:00:03,120 to betray our so-called comrades, just to save my own skin? 507 01:00:03,950 --> 01:00:07,410 Helping solve a crime is not a betrayal. 508 01:00:07,710 --> 01:00:10,580 My brother's classmates have nothing to do with this. 509 01:00:17,420 --> 01:00:18,720 Lohner! 510 01:00:23,100 --> 01:00:24,390 Take her away! 511 01:00:37,110 --> 01:00:39,110 I am very worried about Fritz. 512 01:00:40,360 --> 01:00:43,120 How could I write his name in my notebook? 513 01:00:44,910 --> 01:00:48,210 Was he part of it? - Absolutely not. 514 01:00:48,290 --> 01:00:52,000 And he really didn't have a clue? - No. 515 01:00:53,460 --> 01:00:56,760 His is a solider, and he keeps up his oath to Hitler. 516 01:00:58,090 --> 01:01:02,050 We had lots of fights about this. I was always against supporting the front line, 517 01:01:02,180 --> 01:01:05,970 as it would only prolong the war. He didn't agree with that at all. 518 01:01:07,520 --> 01:01:11,770 Was he in Stalingrad too? - He was there. 519 01:01:12,980 --> 01:01:16,610 Luckily, he was transfered to Lemberg as one of the last groups. 520 01:01:17,360 --> 01:01:22,820 He is now in a hospital. They amputated two of his fingers, 521 01:01:24,030 --> 01:01:26,870 since he and his people were out in the cold... 522 01:01:26,950 --> 01:01:29,750 at 30 below. Day and night. For weeks. 523 01:01:29,830 --> 01:01:34,170 I really hope he'll survive the war, without becoming its victim. 524 01:01:35,500 --> 01:01:38,460 What if he finds out what happened to you? 525 01:01:39,130 --> 01:01:41,380 he will understand me. 526 01:01:53,020 --> 01:01:54,520 I hope so. 527 01:01:55,940 --> 01:01:58,110 What does he look like? 528 01:01:59,990 --> 01:02:02,570 Tall, dark hair. 529 01:02:04,410 --> 01:02:06,240 A free spirit. 530 01:02:07,200 --> 01:02:09,950 He could always make me laugh. 531 01:02:11,460 --> 01:02:16,460 The love, this unconditional love, is just so amazing. 532 01:02:17,960 --> 01:02:20,380 When was the last time you saw him? 533 01:02:23,300 --> 01:02:28,970 Last summer. We were in Karolinensiel at the North Sea. 534 01:02:29,390 --> 01:02:33,270 We sailed out with a fishing boat early in the morning... 535 01:02:34,940 --> 01:02:37,770 and in the evening to the flats on a horse carriage. 536 01:02:39,190 --> 01:02:43,490 At night we sang, and talked about peace. 537 01:02:44,610 --> 01:02:49,620 No soliders, no planes and no bombs. 538 01:02:51,830 --> 01:02:55,040 Only the sea, the sky, 539 01:02:57,540 --> 01:02:59,710 sea breeze and our dreams. 540 01:03:59,360 --> 01:04:03,230 Dear God, I can't help but babble to you. 541 01:04:03,820 --> 01:04:07,280 I can do nothing else but to offer you my heart. 542 01:04:08,110 --> 01:04:12,280 You created us, and our hearts are so tense, 543 01:04:12,370 --> 01:04:14,620 until it finds peace in You. 544 01:04:16,040 --> 01:04:17,500 Amen. 545 01:04:37,640 --> 01:04:39,560 Here, have some. 546 01:04:55,580 --> 01:04:57,660 It's real coffee... From beans. 547 01:04:58,960 --> 01:05:03,170 Miss Scholl, you are concerned about the welfare of the German people, aren't you? 548 01:05:04,550 --> 01:05:08,010 Yes. - Unlike this Elser, who planted a bomb... 549 01:05:08,090 --> 01:05:10,680 in the Bürgerbräukeller in Munich 1939. 550 01:05:10,800 --> 01:05:16,180 Although you chose the wrong slogans, you used a peaceful methods. 551 01:05:19,350 --> 01:05:21,770 So why do you guys want to punish us then anyway? 552 01:05:21,850 --> 01:05:25,980 Because of the law! Without law there's no order. 553 01:05:26,070 --> 01:05:30,030 The law you're referring to used to defend people's liberty of speech... 554 01:05:30,150 --> 01:05:33,620 before Hitler took power in 1933. But now, people who speak up 555 01:05:33,700 --> 01:05:38,870 are punished by prison or death. What does order have to do with this? 556 01:05:39,370 --> 01:05:42,120 What else should we abide by, if not by the law, 557 01:05:42,210 --> 01:05:45,590 no matter by whom it was drafted. - By your conscience. 558 01:05:47,000 --> 01:05:48,510 Oh really... 559 01:05:50,840 --> 01:05:53,760 This is the law, and this is the people. 560 01:05:53,890 --> 01:05:57,100 And my job as a police officer is to see whether the two align. 561 01:05:57,220 --> 01:05:58,970 And if it doesn't... 562 01:06:00,270 --> 01:06:03,560 I have to figure out where the problem is. - Laws change. 563 01:06:03,650 --> 01:06:06,770 The conscience doesn't. - What if everyone would decide for themselves... 564 01:06:06,900 --> 01:06:10,190 what's right and wrong, by his conscience. Even if a criminal... 565 01:06:10,320 --> 01:06:13,360 would succeed in overthrowing the leader, what would happen then? 566 01:06:13,490 --> 01:06:17,030 We would end up in criminal chaos! The so-called free expression, 567 01:06:17,120 --> 01:06:20,160 federalism, democracy? We used to have them all. 568 01:06:20,250 --> 01:06:22,160 And we know where that got us. 569 01:06:22,290 --> 01:06:26,090 Without Hitler and his party there would finally be law and order for everyone. 570 01:06:26,420 --> 01:06:30,300 And protection for every individual, not just those agreeing with the general consensus. 571 01:06:31,010 --> 01:06:32,840 Arbitrariness. Follower. 572 01:06:32,930 --> 01:06:35,970 What gives you the right to be this dismissive? - You are the one being dismissive. 573 01:06:36,100 --> 01:06:39,390 If you label my brother and me criminals, just because of those flyers, 574 01:06:39,640 --> 01:06:42,940 even though we've done nothing but trying to convince with words. 575 01:06:43,230 --> 01:06:47,980 You and your privileges, that you and your clique are exploiting shamelessly. 576 01:06:48,070 --> 01:06:50,780 You are using our money to go to college during wartime. 577 01:06:50,860 --> 01:06:54,070 During that damn democracy, all I could become was a tailor. 578 01:06:54,200 --> 01:06:57,160 Do you know who made me join the police? The French who occupied Pfalz. 579 01:06:57,240 --> 01:07:00,870 Not German democracy. If there hadn't been the movement 580 01:07:00,950 --> 01:07:03,540 I would still be a police officer in the countryside of Pirmasens today. 581 01:07:05,620 --> 01:07:10,210 The shameful Versailles Treaty, inflation, unemployment. 582 01:07:10,300 --> 01:07:14,170 The economic crisis. All that was swept away by our leader Adolf Hitler. 583 01:07:14,260 --> 01:07:16,590 And also lead Germany into a doomed war. 584 01:07:16,680 --> 01:07:20,140 For whom every further victim is a waste. - Into the heroic war! 585 01:07:20,430 --> 01:07:23,230 You receive the same food stamps as we, 586 01:07:23,310 --> 01:07:25,140 the ones you disdain and fight against. 587 01:07:25,230 --> 01:07:27,980 No matter what happens you live a better life than we do. 588 01:07:28,560 --> 01:07:33,490 You absolutely have no need to do so. Why is it that you're still acting up? 589 01:07:33,570 --> 01:07:36,070 The leader and the German people are protecting you! 590 01:07:36,160 --> 01:07:40,030 In here, in this Wittelsbacher Palais, or having my family arrested. 591 01:07:40,120 --> 01:07:43,160 Our German soldiers are liberating Europe from the money class... 592 01:07:43,250 --> 01:07:47,120 and from the Bolschewists, and are fighting for a great and free Germany. 593 01:07:47,250 --> 01:07:50,460 Germany's territory will never again be occupied. Mark my words. 594 01:07:50,590 --> 01:07:53,340 Until this war is over, and foreign troops will march in... 595 01:07:53,420 --> 01:07:57,300 and all kinds of people will point at us, saying we didn't fight against Hitler. 596 01:07:57,800 --> 01:08:00,600 And what will you say when, after the final victory has been achieved... 597 01:08:00,640 --> 01:08:03,600 and after all that blood and sacrifice wealth and freedom will reign in Germany? 598 01:08:03,680 --> 01:08:07,650 The things you dreamed about when you joined the Hitler Youth? 599 01:08:09,440 --> 01:08:12,730 German people don't anymore expect that to happen in Hitler's Germany. 600 01:08:13,690 --> 01:08:16,490 But what if it really did come true, then what? 601 01:08:19,530 --> 01:08:22,240 Are you a protestant? - Yes. 602 01:08:23,240 --> 01:08:25,830 Even the Church is asking the disciples to follow them. 603 01:08:25,910 --> 01:08:29,210 Even if they doubt. - Church is voluntary. 604 01:08:29,830 --> 01:08:33,210 But Hitler and the Nazis will not give you any choices! 605 01:08:34,550 --> 01:08:39,300 Why would a young person like you risk everything for mislead ideas? 606 01:08:45,930 --> 01:08:48,190 For my own conscience. 607 01:08:51,150 --> 01:08:52,980 I don't understand why you, with your talent, 608 01:08:53,110 --> 01:08:56,070 wouldn't agree with National Socialist ideas. 609 01:08:56,780 --> 01:08:59,110 Freedom, Honor, Wealth. 610 01:08:59,240 --> 01:09:02,950 A morally responsible country, this is our faith! 611 01:09:03,200 --> 01:09:06,410 Didn't the horrible bloodshed the National Socialists caused... 612 01:09:06,450 --> 01:09:09,210 all over Europe, in the name of freedom and honor, 613 01:09:09,290 --> 01:09:11,040 open up your eyes? 614 01:09:14,000 --> 01:09:16,590 Germany's name will forever be shamed if the German youth... 615 01:09:16,710 --> 01:09:20,590 won't overthrow Hitler, in order to create a new spiritual Germany! 616 01:09:20,930 --> 01:09:24,300 The new Europe can only be of national socialist nature. 617 01:09:24,390 --> 01:09:26,890 And what if your leader is a lunatic? 618 01:09:27,430 --> 01:09:30,810 Think about national hatred! We had a Jewish teacher in Ulm... 619 01:09:30,940 --> 01:09:35,230 who was forced to stand in front of an SA-Group, 620 01:09:36,190 --> 01:09:39,820 and everyone was ordered to walk in front of him and spit in his face. 621 01:09:41,280 --> 01:09:46,290 Since that night, he's gone. Just like thousands of others here in Munich since '41. 622 01:09:46,370 --> 01:09:48,790 Presumably sent to work camps in the East. 623 01:09:49,040 --> 01:09:53,330 You believe this nonsense? The Jews are emigrating themselves. 624 01:09:53,420 --> 01:09:56,710 Solders who were at the Eastern front have been talking about extermination camps for a while. 625 01:09:56,800 --> 01:09:59,670 Hitler wants to eradicate all Jews in Europe. 626 01:09:59,760 --> 01:10:03,300 He has been promoting this madness for 20 years already. 627 01:10:03,430 --> 01:10:06,260 How can you believe that Jews are different from us? 628 01:10:06,310 --> 01:10:09,430 This gang has only brought us misery. But you belong... 629 01:10:09,560 --> 01:10:13,190 to a confused generation that doesn't understand anything. Wrong upbringing. 630 01:10:13,310 --> 01:10:17,820 But it's probably it's our own fault. I would have raised a girl like you differently. 631 01:10:18,070 --> 01:10:20,150 If you knew how shocked it was when I heard that 632 01:10:20,240 --> 01:10:25,740 Nazis are killing mentally handicapped children with poison gas! 633 01:10:26,200 --> 01:10:30,370 My mother's friends told me how children from Church program were taken... 634 01:10:30,450 --> 01:10:34,000 from the institute, and transported away in trucks. 635 01:10:35,210 --> 01:10:38,670 The other kids were asking "Where does the truck go?" 636 01:10:39,380 --> 01:10:43,090 "They're going to heaven" the nurses told them. 637 01:10:43,470 --> 01:10:47,010 So the rest of the kids got on the truck as well. Singing. 638 01:10:47,220 --> 01:10:50,930 And because I feel for these people you think my upbringing must've been wrong? 639 01:10:53,690 --> 01:10:59,270 These are unworthy lives. You have been trained as a nurse... 640 01:10:59,440 --> 01:11:02,570 you must have met mental patients. 641 01:11:03,240 --> 01:11:07,120 Yes, and that's why I clearly know that there are no circumstances, 642 01:11:07,200 --> 01:11:10,910 under which a person should make judgements that only God could make. 643 01:11:11,330 --> 01:11:14,870 Nobody knows what in going on in the soul of a mental patient. 644 01:11:15,370 --> 01:11:18,670 Nobody knows which secret, interior maturity could rise out of suffering. 645 01:11:18,790 --> 01:11:20,960 Every life has a value. 646 01:11:23,970 --> 01:11:27,930 You have to get used to this coming of a new age. 647 01:11:29,180 --> 01:11:32,640 What you are talking about has nothing to do with reality. 648 01:11:33,230 --> 01:11:38,610 Of course it is related to reality. With reality, decency, 649 01:11:38,770 --> 01:11:42,650 morality and God. - God doesn't exist... 650 01:12:05,720 --> 01:12:11,850 Isn't it right that you relied on your brother, 651 01:12:11,970 --> 01:12:17,520 that you agreed with him, and just went along? 652 01:12:17,980 --> 01:12:20,650 Shouldn't we just take it down like that? 653 01:12:22,070 --> 01:12:24,230 No, Mr. Mohr. Because it is not the truth. 654 01:12:35,540 --> 01:12:39,500 You known, I have a son. He is even a year younger than you are. 655 01:12:40,210 --> 01:12:44,550 He sometimes has some crazy ideas too, but now he is at the Eastern front. 656 01:12:44,630 --> 01:12:47,680 Because he knows he must do his duty. 657 01:12:47,930 --> 01:12:50,930 You really believe in the final victory, Mr. Mohr? 658 01:12:52,720 --> 01:12:55,720 Ms. Scholl, if you had thought about all this, 659 01:12:56,230 --> 01:12:59,600 you would have never gotten involved in these activities. 660 01:13:00,190 --> 01:13:02,190 This is about your life! 661 01:13:12,830 --> 01:13:18,460 Here... For the protocol, I am accusing you of the following: 662 01:13:20,040 --> 01:13:23,250 "After our conversation you have come to the conclusion 663 01:13:23,380 --> 01:13:27,260 that you and your brother's actions, 664 01:13:27,340 --> 01:13:30,800 In the current wartime situation, are a crime against the community. 665 01:13:30,880 --> 01:13:34,100 Especially in the consideration of our suffering army in the East, 666 01:13:34,180 --> 01:13:39,100 and that it should be condemned to the fullest. 667 01:13:40,480 --> 01:13:42,900 No, not as I see it. 668 01:13:43,270 --> 01:13:47,230 Confessing to mistake is not the same as betraying your brother. 669 01:13:47,530 --> 01:13:51,610 But a betrayal of the idea. I would do it all over again, 670 01:13:51,660 --> 01:13:54,410 because not mine, but your world view is flawed. 671 01:13:54,450 --> 01:13:58,580 I still think that I've done what is right for my people. 672 01:13:58,950 --> 01:14:03,040 I have no regrets, and I will take full responsibility. 673 01:14:14,550 --> 01:14:17,930 Please send up a transcriber. Yes. 674 01:14:19,180 --> 01:14:21,770 Tell the boss we are done. 675 01:14:53,090 --> 01:14:57,140 Mohr offered me a golden bridge if I renounce our ideas. 676 01:14:57,680 --> 01:15:01,310 And? - I didn't go for it. 677 01:15:02,100 --> 01:15:03,770 Why not? 678 01:15:05,060 --> 01:15:09,820 Sophie, you are so young, you have to survive. For your ideas and for yourself. 679 01:15:09,940 --> 01:15:14,280 And for your family. For god's sake, take his offer. 680 01:15:14,660 --> 01:15:16,410 There is no going back. 681 01:15:35,930 --> 01:15:37,760 Air Raid Alert 682 01:16:00,450 --> 01:16:04,750 Get down! Away from the windows! Down here it's the safest. 683 01:16:13,960 --> 01:16:15,510 Come down! 684 01:16:18,590 --> 01:16:21,350 It won't take long, and we're free! 685 01:16:51,840 --> 01:16:54,170 The new arrival isn't Schmorell, 686 01:16:56,010 --> 01:16:58,430 it's a Christoph Probst. 687 01:16:58,840 --> 01:17:01,010 For treason as well. 688 01:17:07,600 --> 01:17:10,440 I am really sorry. I thought... 689 01:17:14,360 --> 01:17:16,360 He has 3 kids. 690 01:17:21,320 --> 01:17:24,120 The youngest was just born. 691 01:17:25,620 --> 01:17:28,620 And his wife is down with childbed fever. 692 01:17:44,260 --> 01:17:46,680 Ms. Scholl, you have to see the prosecutor now. 693 01:18:03,660 --> 01:18:05,200 Go along. 694 01:18:16,960 --> 01:18:19,050 Here is my indictment. 695 01:18:21,300 --> 01:18:24,220 Your trial will start tomorrow morning in front of a senior judge. 696 01:18:24,260 --> 01:18:27,390 I have submitted a court order. 697 01:18:27,640 --> 01:18:30,680 Tomorrow already? - This case doesn't allow any delays. 698 01:18:40,570 --> 01:18:44,530 Treason, moral disruption and support of the enemy 699 01:18:49,410 --> 01:18:51,830 And tomorrow already will be the trial! 700 01:19:01,760 --> 01:19:04,340 What a glorious, sunny day. 701 01:19:14,480 --> 01:19:17,310 I sincerely pray to you, 702 01:19:18,730 --> 01:19:21,940 I call upon you, "You" I call, 703 01:19:22,030 --> 01:19:28,160 I may not know a thing about you, but you are still my only hope. 704 01:19:30,120 --> 01:19:31,620 I pray to you, 705 01:19:32,500 --> 01:19:38,040 please don't abandon me, my dear God, my dear father. 706 01:19:41,380 --> 01:19:42,920 Amen. 707 01:19:49,720 --> 01:19:52,310 I am attorney Klein, your court-appointed lawyer. 708 01:19:52,600 --> 01:19:54,770 Have you seen the indictment? 709 01:19:57,150 --> 01:19:59,400 Yes. - Any questions? 710 01:20:00,690 --> 01:20:03,570 What will happen to my parents and siblings in Ulm? 711 01:20:08,070 --> 01:20:09,450 Please! 712 01:20:11,490 --> 01:20:13,910 This will be decided in a separate case. 713 01:20:14,410 --> 01:20:18,920 I just want to know what will happen. Aren't you my lawyer? 714 01:20:19,340 --> 01:20:22,800 You act like I got you into this situation. 715 01:20:22,880 --> 01:20:26,180 I am entitled to know what will happen to my family, and you know that! 716 01:20:26,220 --> 01:20:29,140 Do you really think you are in a position to make demands? 717 01:20:30,930 --> 01:20:34,980 No matter what happens to my brother, I don't want an easier sentence. 718 01:20:35,060 --> 01:20:37,730 I am just as guilty as he is, by your viewpoint. 719 01:20:37,810 --> 01:20:40,310 Is that all you got to say? 720 01:20:41,320 --> 01:20:44,440 No. - It seems, you and your brother don't feel like... 721 01:20:44,530 --> 01:20:48,740 actually becoming part of the community. But you are very wrong about that! 722 01:20:48,820 --> 01:20:52,620 Even the chairman of the people's court will be here tomorrow. 723 01:20:52,700 --> 01:20:55,200 He will make sure you will forget about this nonsense. 724 01:20:55,330 --> 01:20:58,080 He won't have any mercy with you. 725 01:20:58,750 --> 01:21:00,920 Open the door! 726 01:21:03,130 --> 01:21:07,970 Do you want something? - No, nothing. We'll see you in court tomorrow. 727 01:21:12,970 --> 01:21:14,560 What a coward. 728 01:21:20,310 --> 01:21:23,520 Freisler will be presenting both of you as rotten criminals tomorrow. 729 01:21:24,230 --> 01:21:28,400 He used to be a USSR officer. Now he has to prove his loyalty. 730 01:21:29,610 --> 01:21:33,330 Our father used to say: I want you to live straight and free, 731 01:21:33,530 --> 01:21:35,450 even if it may be hard. 732 01:21:47,380 --> 01:21:49,550 Will the trial be public? 733 01:21:50,510 --> 01:21:54,760 I'm sure it is. It's a show trial, a deterrent. 734 01:21:54,850 --> 01:21:57,430 Then Freisler will have to talk about the flyers in front of everybody! 735 01:21:57,520 --> 01:22:02,690 And everyone will hear what we have to say. I'm sure there's going to be a riot... 736 01:22:02,770 --> 01:22:06,400 among the students when they find out what's happening because of some flyers. 737 01:22:09,950 --> 01:22:15,620 After the trial you will probably be transferred. And in the worst case: 738 01:22:15,700 --> 01:22:19,410 everyone gets 99 days before excecution. 739 01:22:23,460 --> 01:22:28,210 "A tough mind, and a soft heart" my brother used to say. 740 01:22:38,020 --> 01:22:39,770 I once dreamed... 741 01:22:40,140 --> 01:22:43,270 that I was holding a child in my arms, with a long white dress. 742 01:22:43,400 --> 01:22:47,360 I could feel her warmth... But suddenly the earth shook, 743 01:22:47,480 --> 01:22:50,440 and beneath me a crevasse opened. 744 01:22:51,450 --> 01:22:55,410 I began to slip. And I look at the child... 745 01:22:55,490 --> 01:22:59,120 but I still had enough time to put her safely on the ground... 746 01:23:00,200 --> 01:23:04,420 I plunged, but I still felt liberated and relaxed. 747 01:23:06,090 --> 01:23:10,130 The child in the long white dress is our idea, and it survived. 748 01:23:15,510 --> 01:23:19,770 Scholl, get ready for transport! - She has to get dressed properly first! 749 01:23:27,860 --> 01:23:29,150 Thanks. 750 01:23:55,130 --> 01:23:58,510 May God be with you, Sophie! - May God be with you, Else! 751 01:24:00,180 --> 01:24:01,560 Thank you so much. 752 01:26:19,150 --> 01:26:21,820 How are you? - And yourself? 753 01:26:21,860 --> 01:26:24,580 Be quiet! Only speak when are you are asked! 754 01:26:25,700 --> 01:26:28,200 You must fight for yourself now. - Quiet now! 755 01:26:45,140 --> 01:26:47,810 Heil Hitler. - Heil Hitler! 756 01:27:06,160 --> 01:27:09,370 I hereby announce the court of the people opened... 757 01:27:09,450 --> 01:27:14,380 agaist Hans Fritz Scholl and Sophie Magdalena Scholl from Munich. 758 01:27:14,460 --> 01:27:19,050 and further Christoph Hermann Probst from Aldrans, for acts of treason, 759 01:27:19,170 --> 01:27:22,380 moral disruption and support of the enemy. 760 01:27:22,680 --> 01:27:25,090 Probst, Christoph! 761 01:27:45,910 --> 01:27:49,280 You are married with 3 children? 762 01:27:49,660 --> 01:27:53,210 Yes, 2 and a half, 1 and 3 months, and 4 weeks old. 763 01:27:53,290 --> 01:27:57,880 And how is a failure like you supposed to raise... 764 01:27:58,000 --> 01:28:01,960 three children, to be real Germans? - I am a good father and... 765 01:28:02,130 --> 01:28:04,880 "and" what? 766 01:28:06,890 --> 01:28:08,640 ...and have no political ambition. 767 01:28:08,760 --> 01:28:12,390 No political ambitions... You are making me laugh! 768 01:28:14,270 --> 01:28:16,190 Is this your handwriting? 769 01:28:17,650 --> 01:28:21,440 Yes. - Despite the welfare of the German national socialist Reich... 770 01:28:21,570 --> 01:28:23,820 to provide you with an education, and despite the fact... 771 01:28:23,900 --> 01:28:29,070 that the national socialist population politics allowed you... 772 01:28:29,160 --> 01:28:32,290 to have your family as a student, that still didn't keep you... 773 01:28:32,410 --> 01:28:36,620 from creating this manuscript when Scholl's asked you to. 774 01:28:36,710 --> 01:28:39,750 An article which uses the heroic experiences of Stalingrad... 775 01:28:39,880 --> 01:28:43,340 to portrait our leaders as a military imposter, 776 01:28:43,420 --> 01:28:46,550 and to promote surrender. Do you admit this? 777 01:28:46,630 --> 01:28:49,140 Yes, sir. But it was just a draft... 778 01:28:49,220 --> 01:28:53,810 There is no "just", when the German people are fighting to survive. 779 01:28:53,930 --> 01:28:58,060 But I have to admit that I was rather depressed at the time when I wrote this... 780 01:28:58,100 --> 01:29:01,900 Really? So a clinical depression was causing you... 781 01:29:01,980 --> 01:29:04,650 to write this essay? 782 01:29:04,740 --> 01:29:08,360 ...depressed at the time when I wrote this. 783 01:29:08,450 --> 01:29:11,200 The war, my wife's fever, all of those... 784 01:29:11,240 --> 01:29:15,660 Oh, please stop! This is no excuse to commit treason of this scale! 785 01:29:15,790 --> 01:29:18,370 But I already distanced myself from this yesterday. In writing. 786 01:29:18,960 --> 01:29:22,090 I also have to clarify that I did not finance... 787 01:29:22,210 --> 01:29:25,340 or materially support, produce, or distribute... 788 01:29:25,380 --> 01:29:28,050 any of these pamphlets. 789 01:29:28,090 --> 01:29:31,050 My emotional condition was... - Yes, we have all heard how you... 790 01:29:31,140 --> 01:29:35,310 ...are trying to play the psychotic retard, in order to get out of this. 791 01:29:39,400 --> 01:29:42,860 Mr. Chairman, my children need their father. 792 01:29:42,980 --> 01:29:46,530 German children do not need a father like you. 793 01:29:46,650 --> 01:29:50,860 You are unworthy, Probst! 794 01:29:55,620 --> 01:29:59,160 Defence, any further questions? - No, Mr. Chairman. 795 01:30:00,370 --> 01:30:01,580 Take him away! 796 01:30:19,270 --> 01:30:21,940 Scholl, Hans... 797 01:30:39,040 --> 01:30:44,290 You have studied medicine since 1939? - Yes. 798 01:30:44,420 --> 01:30:48,210 And you are, thanks to this national socialist government, 799 01:30:48,340 --> 01:30:51,880 in your 8th term by now. - Yes, the 8th term is correct. 800 01:30:51,970 --> 01:30:57,060 On this nation's money! Another parasite. 801 01:30:57,770 --> 01:31:00,980 At some point you were serving at a field hospital... 802 01:31:01,060 --> 01:31:05,810 and worked as medical staff on the Eastern front, between July and November 1942? 803 01:31:05,900 --> 01:31:07,900 That is true too. But I want to say that... 804 01:31:07,980 --> 01:31:12,200 Be quiet until lI ask you! - I wanted to say that I am not a parasite... 805 01:31:12,280 --> 01:31:15,200 Shut your mouth or I will have you removed! 806 01:31:15,280 --> 01:31:18,740 ...study is a duty, for a member for the student guard. 807 01:31:18,870 --> 01:31:22,330 Oh well, let's talk about duty then... 808 01:31:22,460 --> 01:31:27,210 As a student you have the duty to be an exemplary member of the community. 809 01:31:27,290 --> 01:31:31,010 This, and the support the Reich provided you with, 810 01:31:31,130 --> 01:31:36,050 didn't stop you, during the summer of 1942, 811 01:31:36,350 --> 01:31:40,310 from handing out four "White Rose" flyers which, in a derogatory way, 812 01:31:40,430 --> 01:31:44,730 tried to predict the German defeat, and was calling for a passive resistance, 813 01:31:44,810 --> 01:31:48,940 and sabotage of military industries. And was generally... 814 01:31:49,020 --> 01:31:53,240 trying to promote ways to remove the national socialist way of life... 815 01:31:53,320 --> 01:31:56,620 from the German people. - This is outrageous! 816 01:31:56,700 --> 01:31:58,780 The boldness... - Traitors... - ...the fatherland... 817 01:31:58,870 --> 01:32:01,120 Scholl, do you admit this? 818 01:32:01,580 --> 01:32:06,670 Yes. - And you even cowardly got your sister involved into this. 819 01:32:09,880 --> 01:32:13,420 It was my own decision. - Did I ask you, defendant? 820 01:32:13,550 --> 01:32:17,760 I need to correct this. - Save us your commentaries! 821 01:32:20,260 --> 01:32:23,560 Did you write these flyers since you imagined... 822 01:32:23,680 --> 01:32:28,770 that the German people would only be able to survive by betraying their leader? 823 01:32:34,070 --> 01:32:38,160 The war cannot... - Yes or no? This is not a difficult question! 824 01:32:38,240 --> 01:32:41,790 We do not have a chance against the US, the UK and the Russia. 825 01:32:41,870 --> 01:32:43,700 Just look at the map for yourself! 826 01:32:43,790 --> 01:32:47,080 With mathematical accuracy is Hitler leading Germany into an abyss. 827 01:32:47,210 --> 01:32:49,790 He cannot win this war, all he can do is extend it! 828 01:32:49,880 --> 01:32:53,840 You are quite wrong about the fighting spirit... 829 01:32:53,960 --> 01:32:57,090 and the stamina of the German people! 830 01:32:57,180 --> 01:32:59,890 Through your terrorist support of the enemy... 831 01:32:59,970 --> 01:33:02,930 even more German will die! 832 01:33:03,020 --> 01:33:06,390 Only if we find a way to quickly to the war, can we avoid... 833 01:33:06,520 --> 01:33:08,690 Stop the war? How that? - ...avoid that even... 834 01:33:08,810 --> 01:33:12,940 So, you think it's up to you to decide about war and peace? 835 01:33:13,030 --> 01:33:17,530 The German people want the total war! 836 01:33:17,610 --> 01:33:22,200 Germans' blood had bled dry, they want peace. Hitler and his supporters... 837 01:33:22,280 --> 01:33:25,250 will be responsible for a unbelievable genocide in Europe, 838 01:33:25,330 --> 01:33:29,120 one which will exceed any known scale. Everybody here knows that... 839 01:33:29,170 --> 01:33:31,590 Everyone... - Who do you think you are? 840 01:33:31,710 --> 01:33:34,840 You despicable dog, you have the audaciousness... 841 01:33:34,920 --> 01:33:38,220 to insult the leader in front of this court? 842 01:33:38,880 --> 01:33:43,100 I myself was at the Eastern front, just like many in the audience here. 843 01:33:44,390 --> 01:33:45,980 You weren't there! 844 01:33:46,350 --> 01:33:50,560 With my own eyes I have seen the bloodshed in Poland and Russia. 845 01:33:50,730 --> 01:33:53,570 I saw women and children dying... 846 01:33:54,820 --> 01:33:58,530 killed by German soldiers. - And you really think that... 847 01:33:58,570 --> 01:34:04,280 anybody here will believe your nonsense? 848 01:34:04,410 --> 01:34:06,830 If Hitler and you weren't afraid of our thoughts, 849 01:34:06,910 --> 01:34:09,790 then we wouldn't be standing here today. - Oh, shut up! 850 01:34:09,870 --> 01:34:14,090 It is anyway... shameless liar... 851 01:34:14,170 --> 01:34:19,510 You are nothing but an... an idiot and a rotten traitor. 852 01:34:19,970 --> 01:34:21,800 End of questioning. 853 01:34:23,800 --> 01:34:26,600 Any more questions? - No. 854 01:34:28,270 --> 01:34:32,310 No further question, Mr. Chairman. - Scholl, Hans, back to your seat. 855 01:34:47,080 --> 01:34:48,830 Sophia Scholl... 856 01:35:02,590 --> 01:35:05,800 Aren't you ashamed to have handed out those treasonous flyers... 857 01:35:05,890 --> 01:35:10,180 at the university? - No, I am not ashamed at all! 858 01:35:10,270 --> 01:35:13,020 Throwing them into the atrium... just like that? 859 01:35:13,900 --> 01:35:17,020 No, not just like that, but to get even the last ones... 860 01:35:17,110 --> 01:35:19,820 Speak up, we can hardly hear you. 861 01:35:21,030 --> 01:35:23,280 I wanted to distribute every last one of the flyers, so that our ideas... 862 01:35:23,410 --> 01:35:29,120 would spread as quickly as possible... - Idea? You call this filth a idea? 863 01:35:29,240 --> 01:35:33,120 You would expect this from a certified idiot, but not a German University student. 864 01:35:33,830 --> 01:35:37,630 We fight with words. - So you actually wrote: 865 01:35:39,170 --> 01:35:44,970 "That's why you should separate from those sub-human national socialists!" 866 01:35:45,050 --> 01:35:49,180 Have a look at yourself, if you want to see some sub-human beings! 867 01:35:49,520 --> 01:35:52,890 How did you get the paper to make these pamphlets? 868 01:35:52,980 --> 01:35:57,730 We bought them, and from the university. - So, from the university? 869 01:35:57,860 --> 01:36:03,320 Malicious theft of common property! Paper! Even though there is a shortage of paper! 870 01:36:03,400 --> 01:36:06,530 But I am not surprised that you would do this. 871 01:36:06,620 --> 01:36:09,120 My brother and I tried to use these flyers to awaken the people, 872 01:36:09,240 --> 01:36:13,830 and to stop the bloodshed against other countries and the Jews. 873 01:36:13,910 --> 01:36:17,710 And not to wait for the Allies to finally put an end to it. 874 01:36:18,130 --> 01:36:21,170 Should we really become a nation, excluded and hated by the rest of the world? 875 01:36:21,300 --> 01:36:23,720 You know, a superior people doesn't care about this 876 01:36:23,800 --> 01:36:27,180 Your superior people actually want peace. 877 01:36:28,470 --> 01:36:31,270 And to find pride in humanity once again. 878 01:36:32,180 --> 01:36:36,600 It wants God, conscience, and compassion. 879 01:36:36,650 --> 01:36:39,360 Well, who do you think you are? 880 01:36:39,400 --> 01:36:42,780 The total war will bring victory to Germany. 881 01:36:42,860 --> 01:36:49,070 It will come out of this stronger and more pure. 882 01:36:49,280 --> 01:36:52,200 What we said and wrote is shared by many. 883 01:36:53,040 --> 01:36:57,120 They just don't dare to say it. - Oh, shut up already! 884 01:36:57,710 --> 01:37:00,540 Questions? - No. 885 01:37:04,300 --> 01:37:07,090 Session finished. Take her away! 886 01:37:18,600 --> 01:37:22,730 We will now come to the closing statements of the defendant. 887 01:37:23,650 --> 01:37:29,620 I am the father... - Remove these people from the court! 888 01:37:29,700 --> 01:37:32,490 I am Robert Scholl, the father of two of the defendants. 889 01:37:32,660 --> 01:37:36,040 I want to clarify a few points... - I have no permission! Remove him! 890 01:37:36,080 --> 01:37:40,670 Get out, take him out! - There is another type of justice! 891 01:37:44,050 --> 01:37:45,170 Silence! 892 01:37:48,760 --> 01:37:53,430 Now for your closing statements. Defendants, rise! 893 01:37:56,270 --> 01:38:00,310 Probst? - I beg you to spare me, for the sake of my children. 894 01:38:00,810 --> 01:38:03,400 I admit and repent everything I have done. 895 01:38:06,280 --> 01:38:08,030 And you, Scholl? 896 01:38:13,080 --> 01:38:16,950 I beg you, your honor. Spare this man, and punish me instead. 897 01:38:17,000 --> 01:38:21,920 If you have nothing to say on your own behalf, then be silent! 898 01:38:25,000 --> 01:38:27,010 Sophia Scholl? 899 01:38:28,260 --> 01:38:31,300 Soon you will stand where we are standing right now. 900 01:38:32,260 --> 01:38:36,680 Every decent being in this room is outraged about what you are saying! 901 01:38:52,910 --> 01:38:55,240 In the name of the German people, 902 01:38:55,870 --> 01:38:59,960 the following charges against Hans Fritz Scholl from Munich, 903 01:39:00,040 --> 01:39:03,420 Sophia Magdalena Scholl from Munich... 904 01:39:03,580 --> 01:39:06,420 and Christoph Hermann Probst from Aldrans... 905 01:39:06,500 --> 01:39:10,550 are recognized by the 1. Senate of the supreme court... 906 01:39:10,590 --> 01:39:14,890 on February 22nd, 1943: 907 01:39:14,930 --> 01:39:20,020 The defendants have been sending out flyers during the war, in order to sabotage... 908 01:39:20,100 --> 01:39:25,110 the arms production, and to overthrow the national socialist way of life of our people, 909 01:39:25,150 --> 01:39:29,900 to promote dangerous ideas and to disgrace our leader... 910 01:39:29,940 --> 01:39:32,820 and by doing so, helped the enemies of this country... 911 01:39:32,860 --> 01:39:35,370 and demoralized our troops. 912 01:39:35,450 --> 01:39:38,410 You are therefore sentenced to death. 913 01:39:38,450 --> 01:39:41,250 You are deprived of any rights as a citizen of this country. 914 01:39:41,290 --> 01:39:44,120 You will cover the expenses for this trial. 915 01:39:44,170 --> 01:39:46,170 Your terror will soon be over. 916 01:39:47,460 --> 01:39:50,920 Today you will hang us, and tommorrow it will be your turn. 917 01:39:50,960 --> 01:39:52,550 Take them away! 918 01:39:57,680 --> 01:39:59,930 Heil Hitler! - Heil Hitler! 919 01:41:53,210 --> 01:41:54,510 This way! 920 01:42:15,190 --> 01:42:17,440 If you have anything to say before your execution... 921 01:42:17,530 --> 01:42:20,410 Please make it short, Ms. Scholl. 922 01:42:22,450 --> 01:42:24,370 Today already? 923 01:42:25,950 --> 01:42:28,710 I was told everybody has 99 days... 924 01:42:29,040 --> 01:42:30,870 You better start writing. 925 01:44:48,510 --> 01:44:51,020 Come here. You have a visitor. 926 01:44:52,600 --> 01:44:53,980 A visitor? 927 01:45:33,350 --> 01:45:35,600 Please don't be afraid. 928 01:45:36,980 --> 01:45:39,480 Given the choice, i would do the same thing again. 929 01:45:39,860 --> 01:45:44,690 You did well. I am proud of you. 930 01:45:54,500 --> 01:45:56,160 My little girl. 931 01:45:58,750 --> 01:46:00,170 Mama... 932 01:46:02,960 --> 01:46:06,010 How you stand by me, brave and steadfast. 933 01:46:09,260 --> 01:46:12,720 Now you will never again come in through our door. 934 01:46:13,890 --> 01:46:16,480 We will meet again in eternity. 935 01:46:18,270 --> 01:46:22,060 Well, Sophie. Jesus... 936 01:46:22,310 --> 01:46:26,190 Yes, Mother, but you too... 937 01:46:27,240 --> 01:46:29,740 Ms. Scholl, please. 938 01:47:16,040 --> 01:47:18,910 I just said farewell to my parents. 939 01:47:20,540 --> 01:47:22,210 They will understand. 940 01:47:25,170 --> 01:47:26,710 Come with me, please. 941 01:47:49,490 --> 01:47:53,110 Ms. Scholl, my name is Alt. 942 01:47:53,360 --> 01:47:55,870 I am the prison priest. 943 01:47:56,490 --> 01:47:59,240 God, oh almighty father, 944 01:48:00,370 --> 01:48:03,580 make this earth fruitful, 945 01:48:03,670 --> 01:48:06,340 so the seeds you sow do not fall in vain, 946 01:48:07,420 --> 01:48:11,130 Let hope grow, oh my creator, 947 01:48:11,470 --> 01:48:14,510 for those who will only see it for the last time. 948 01:48:16,050 --> 01:48:18,810 Amen. - Amen. 949 01:48:23,480 --> 01:48:25,900 I beg you to give me God's blessing. 950 01:48:34,570 --> 01:48:40,290 God the father gives you his blessing, for you are created by his own image. 951 01:48:40,790 --> 01:48:43,290 God, the son gives you his blessing, 952 01:48:43,500 --> 01:48:47,040 for his suffering and death have saved you. 953 01:48:47,790 --> 01:48:50,590 God, the holy spirit gives you his blessing, 954 01:48:50,920 --> 01:48:55,260 for he has taken you to his sacred temple. 955 01:48:57,090 --> 01:49:01,220 Oh, all mighty God, have mercy in your judgement... 956 01:49:02,310 --> 01:49:05,230 and grant you the eternal life. 957 01:49:06,440 --> 01:49:07,980 Amen. - Amen. 958 01:49:20,530 --> 01:49:24,250 No one's love is greater than those who sacrifice themselves for others. 959 01:49:24,870 --> 01:49:26,620 God is with you. 960 01:49:42,560 --> 01:49:45,230 This is against the regulations, but... 961 01:50:08,250 --> 01:50:10,330 Please hurry. 962 01:50:13,210 --> 01:50:14,880 Thanks. 963 01:51:00,260 --> 01:51:01,930 It was not in vain. 964 01:51:42,260 --> 01:51:43,930 Ms. Scholl. 965 01:52:05,410 --> 01:52:07,080 The sun is still shining. 966 01:52:33,890 --> 01:52:35,900 Sophia Magdalena Scholl, 967 01:52:36,150 --> 01:52:41,860 The national attorney general has decided, on 22.2.1943, 968 01:52:42,240 --> 01:52:44,570 that no pardon will be granted. 969 01:52:44,660 --> 01:52:47,570 So as not to obstruct justice. 970 01:52:49,370 --> 01:52:53,960 It is exactly 5:00 pm. The death sentence is to be carried out. 971 01:53:29,330 --> 01:53:31,660 Long live Freedom! 972 01:54:17,920 --> 01:54:21,130 Helmuth von Moltke brought the 6th flyer from the "White Rose" 973 01:54:21,170 --> 01:54:24,960 through Scandinavia to England. Millions of copies were... 974 01:54:25,050 --> 01:54:29,720 air-dropped by the Allied planes over Germany in 1943. 975 01:54:30,010 --> 01:54:33,560 Its title was: A german flyer, 976 01:54:33,600 --> 01:54:36,180 Manifest of Munich students.