1 00:00:07,050 --> 00:00:58,051 تمت الترجمة عن طريق فريق Ultra_Translat للاتصال بالفريق Ultra_Translate@yahoo.com 2 00:03:40,506 --> 00:03:41,574 ّ(جايكوب) المسكين 3 00:03:43,276 --> 00:03:46,079 لقد اخذ معه الدباسة ان هذا مثير للشفقة 4 00:03:46,079 --> 00:03:49,315 ولكن يجب ان نعترف لقد ذهب ليحقق حلمه 5 00:03:49,315 --> 00:03:55,321 لقد كان هذا خطأه الاكبر دائما ابقى وسط مجموعة 6 00:03:55,321 --> 00:04:00,627 على الاقل (جيكوب) نجح فى الوصول الى الطابق السابع ان هذا الطابق رائحته سيئة 7 00:04:00,927 --> 00:04:02,962 ان هذه رائحة الاحلام الميتة 8 00:04:02,962 --> 00:04:10,937 ذهبت الى نادى فى احد الليالى قال الناس من رائحته سيئة اتعرف مدى صعوبة اقامة علاقة ورائحتك سيئة؟ 9 00:04:11,270 --> 00:04:13,673 ليس صعب ولكن 10 00:04:14,607 --> 00:04:17,777 انا اتساءل عن مكتبه من سيأخذه؟ 11 00:04:18,311 --> 00:04:22,749 اتتساءل من سيأخذ مكتبه ,يا الهى ّّ(جوش) فلتحظى ببعض الرقى 12 00:04:23,082 --> 00:04:24,517 هذا الرجل قد طُرد للتو 13 00:04:28,955 --> 00:04:33,026 انا من سيحظى بهذا المكتب- من الافضل لك هذا (تيم)ّ انت تحتاج هذه الوظيفة- 14 00:04:33,026 --> 00:04:36,496 مع هذه السيارة التى تقودها و هذه الشقة 15 00:04:36,529 --> 00:04:41,434 هذه الفرصة لا تتاح كل مرة ولكن الان الفرصة متاحة واذا ترددت 16 00:04:41,434 --> 00:04:48,041 فجأة ستصبح انت مساعدى مساعد مساعدة لا يمكنك ان تعمل فى وظيفة اقل من هذه 17 00:04:48,074 --> 00:04:55,581 هذه عمل سيء هل تعتقد ان (جولى) ستتزوجك عندها؟ لا بالطبع 18 00:04:57,016 --> 00:04:58,051 حديث تشجيعى جيد 19 00:04:58,718 --> 00:05:00,920 حسنا ,هيا يا فريق 20 00:05:21,641 --> 00:05:26,913 السبب الوحيد الذى جعلنا نشترى المكان هو ان نغلقه ونغير نشاطه 21 00:05:26,913 --> 00:05:30,383 ولكن الان المصنع ملوث بتلوث اشعاعى 22 00:05:30,383 --> 00:05:31,751 لا احد يريد ان يلمسه 23 00:05:31,751 --> 00:05:35,521 ان الاميريكين يكونون عصبييبن جدا عندما يكون الموضوع يتعلق بالاشعاع 24 00:05:35,521 --> 00:05:40,293 انهم كذلك فعلا ولكن الروسيين اقل تعصبا فى هذا الموضوع 25 00:05:43,396 --> 00:05:48,735 على صعيد اخر فكما تلاحظون فان (جايكوب) زميلنا قد تم طرده 26 00:05:49,302 --> 00:05:54,807 لقد قادنا (جايكوب) الى الحافة فى السوق 27 00:05:54,807 --> 00:05:59,445 ولهذا اريد 10 افكار غدا للتعويض عن اخطاؤه 28 00:06:02,849 --> 00:06:03,916 ماذا تفعل؟ 29 00:06:04,751 --> 00:06:05,785 انا لدى فكرة 30 00:06:06,819 --> 00:06:10,623 حقا؟ ان لديه فكرة, حسنا 31 00:06:11,591 --> 00:06:12,925 هذا ليس جيدا 32 00:06:13,226 --> 00:06:15,895 الطابق السادس يتقدم هذا جيد 33 00:06:20,033 --> 00:06:26,105 لا باس انها لا تعمل صنعت من قبل شركة ميولر للاسلحة من زوريخ فى سويسرا 34 00:06:26,105 --> 00:06:32,478 الشركة التى كونت ثروة فى خلال الحرب العالمية الاولى لكن الان عندهم قنابل لا تقبل شرائها اسوا الجيوش فى العالم 35 00:06:32,478 --> 00:06:38,551 اذا نقوم بشراء الشركة من سيشترى القنابل؟- لا لن نقوم بشراء هذه الشركة- 36 00:06:44,223 --> 00:06:50,496 مصابيح القنابل- فكرة جيدا يمكننا حقا ان نجنى مئات الدولارات المئات 37 00:06:50,530 --> 00:06:55,068 من يهتم بالمصابيح؟- ان (مارتن ميولر) يهتم بهم- 38 00:06:56,603 --> 00:07:02,742 عندما لا يكون(مارتن)مشغولا بتدمير اعمال عائلته يكون في يخته او يشترى اعمال فنية لقلعته 39 00:07:02,742 --> 00:07:08,314 ان الاعمال فى الحضيض لكن ثروته الشخصية كثيرة تقريبا حوالى نصف بليون 40 00:07:08,314 --> 00:07:16,589 سمعت انه فى البلدة لذا ارسلت له نموذج اولى من المصابيح سوف يعجب بهم 41 00:07:16,589 --> 00:07:26,899 من يريد الجلوس؟ المصابيح هي فقط طريقة لنتعرف به سوف نخسر مال بسببها لكننا سنكسب الملايين ونحن ندير اعماله الخاصة 42 00:07:26,899 --> 00:07:35,241 هو يحتفظ بعمله ونحن نحصل على عميل جديد ويفوز الجميع- يفوز الجميع؟ هذا جديد- 43 00:07:35,508 --> 00:07:37,710 ّ(اوبر) هل تريد ان تأخذ القيادة لهذا الامر؟- بالطبع- 44 00:07:38,378 --> 00:07:40,446 فى الحقيقة لقد كنت اتطلع ان اخذ انا القيادة 45 00:07:44,984 --> 00:07:46,019 لا 46 00:07:53,893 --> 00:07:55,828 كان عليك التوقف عندما كنت متقدم 47 00:08:01,968 --> 00:08:03,836 سيد (كونريد)ّ 48 00:08:06,272 --> 00:08:07,774 هل لديك ثانية؟ 49 00:08:16,049 --> 00:08:16,950 فلتدخل 50 00:08:18,584 --> 00:08:21,421 يمكنك ان تضع صندوقك بجانب الباب 51 00:08:23,556 --> 00:08:25,658 لقد قمت بعمل عرض جيد هناك 52 00:08:26,826 --> 00:08:27,694 اجلس 53 00:08:48,381 --> 00:08:50,917 هل افهم من هذا ان هذا مكتبى الجديد؟ 54 00:08:50,917 --> 00:08:51,918 ليس الان 55 00:08:51,918 --> 00:08:54,387 اريد ان اتعرف عليك اكثر 56 00:08:54,921 --> 00:08:58,925 انا اقيم عشاء يوم فى الشهر سيكون فى يوم السبت 57 00:08:58,925 --> 00:09:00,727 عظيم ,حسنا 58 00:09:00,727 --> 00:09:03,296 انها اسرار عليا لا يمكنك ان تقول لاى شخص 59 00:09:03,896 --> 00:09:09,068 عن ماذا نتكلم هنا بالظبط؟ عربدة ؟تضحية بشرية او شيئا كهذا؟ 60 00:09:09,068 --> 00:09:12,472 نحن هواة للجمع 61 00:09:15,041 --> 00:09:16,976 سادعهم يتكلمون معك 62 00:09:18,745 --> 00:09:23,783 بعض الناس يجمعون اعمال فخارية وبعض الناس يجمعون انواع النبيذ الممتازة 63 00:09:23,783 --> 00:09:25,451 وبعضهم يجمعون الناس 64 00:09:25,451 --> 00:09:26,986 الناس؟- اجل- 65 00:09:27,020 --> 00:09:33,192 يجد اشخاص مميزون و يدعوهم للعشاء انا ادعوه عشاء الفائزين 66 00:09:33,760 --> 00:09:36,062 هذا هو الرجل الذى دعوته السنة الماضية 67 00:09:38,798 --> 00:09:42,635 لقد صمم هذه البدلة انا مثل بذلة الرجل الحديدى 68 00:09:47,440 --> 00:09:49,709 انه احمق- لقد فهمتها- 69 00:09:50,777 --> 00:09:54,314 انت تدعو حمقى للعشاء لتسخر منهم؟ 70 00:09:57,951 --> 00:09:59,919 هذا شيء سيء 71 00:09:59,919 --> 00:10:07,427 اجل هذا سيء- لايمكننا انكار ذلك لكننا بعد العشاء نكرم احسن شخص ونعطيه كاس 72 00:10:08,928 --> 00:10:15,068 سوف تبلى بلاءا حسنا- 73 00:10:46,266 --> 00:10:49,035 اهلا مبروك 74 00:10:49,102 --> 00:10:51,137 اسفة انى لم اذهب ماذا حدث اليوم؟ 75 00:10:51,471 --> 00:10:53,239 ساخبرك فى وقت اخر انظرى لكل هذا الزحام 76 00:10:53,239 --> 00:10:56,242 اعرف ,انه شيئ رائع لقد بعنا كل الرسومات 77 00:10:56,676 --> 00:10:59,045 هذا رائع,يا الهى 78 00:10:59,045 --> 00:11:03,049 لكن كانت هناك مشكلة مع شخص اسمه (كياسو) 79 00:11:03,049 --> 00:11:04,951 يا الهى ,ماذا حدث؟ 80 00:11:04,951 --> 00:11:14,460 كان هناك لوحة هنا والذى اشتراها اسمه ستيف دوش) انا اعتقد انه يٌنطق (دووش)=احمق) 81 00:11:14,460 --> 00:11:17,597 اخترتى رجل خطا لتعبثى معه من المؤكد انه ارجع اللوحة 82 00:11:17,597 --> 00:11:25,305 فى الحقيقة هذا سهل الاشياء بيننا وقد اعطى (كارين) عرض ويريدنى ان انظمه 83 00:11:25,305 --> 00:11:32,345 ياالهى, هذا يشبهك تماما تدعى رجل بالاحمق وتحصلين على اول عرض فى المتحف لكى 84 00:11:32,345 --> 00:11:38,651 انتى رائعة انا احبك جدا انتى تدرسين و ذكية وانتى مهووسة قليلا 85 00:11:40,086 --> 00:11:43,556 انا لا امزح هنا تزوجينى 86 00:11:46,225 --> 00:11:59,105 انا احبك ,واريد ان اقضى بقية حياتى معك ولكن هل تتذكر المرة السابقة عندما قلت ان هذه خطوة كبيرة و ربما يجب ان نتمهل بعض الشيئ 87 00:11:59,105 --> 00:12:00,106 اعرف 88 00:12:00,506 --> 00:12:04,143 هذا كان منذ يومين فقط- انا اعرف- 89 00:12:04,877 --> 00:12:06,779 انا فقط احتاج الى القليل من الوقت 90 00:12:07,280 --> 00:12:08,948 حسنا ,سأسألك بعد ساعتين 91 00:12:12,752 --> 00:12:17,090 عجبا ان المكان مزدحم اذا اين الفنان؟ 92 00:12:17,290 --> 00:12:20,059 ان هذا جيد انى احاول ان اقوم بالابداع فى عملى 93 00:12:20,093 --> 00:12:27,834 بعض النقاد عبرو عن رايهم بلوحة لى فقالو انها مقززة فقلت هذا جيد ,لانى اردت ان اقززك 94 00:12:27,834 --> 00:12:36,409 انا انظر الى الاعمال الفنية فى هذه الايام واقول لا هذا هراء انا حقا اريد ان ادمر تلك الاعمال 95 00:12:38,111 --> 00:12:39,979 اعذرونى ,اسف 96 00:12:40,380 --> 00:12:43,016 (جولى) 97 00:12:46,653 --> 00:12:48,454 ّ(كارين) هل تتذكر (تيم)؟ 98 00:12:49,355 --> 00:12:56,930 السمسار- لا انا اعمل لدى شركة متخصصة فى انقاذ الازمات المالية- 99 00:12:56,930 --> 00:13:01,567 انه تقريبا نفس عمل السمسار- انه لا شيء يشبه عمل السمسار- 100 00:13:01,567 --> 00:13:06,673 هل تمانع اذا دعوتك بالسمسار هذه هى الطريقة التى (ساتذكرك بها ايها السمسار (تيم 101 00:13:08,474 --> 00:13:10,143 اذا تيم,ما رأيك؟ 102 00:13:11,377 --> 00:13:17,817 عمل رائع حقا انها كبيرة جدا وانت فى كلهم 103 00:13:18,051 --> 00:13:19,218 تعال معى (تيم)ّ 104 00:13:20,086 --> 00:13:21,387 استمتع 105 00:13:21,387 --> 00:13:30,163 ان لدى مزرعة خاصة بها حمار وحشى اعمل بها انها خارج هذه البلدة انا اذهب هناك لابتعد عن هذا الهراء 106 00:13:31,264 --> 00:13:43,810 احد حميرى الوحشية كانت فى المخاض انه امر سيء وبعد حوالى 22 ساعة انا فقط اجلس مندهش واضع يدى بالداخل واقوم بقلب الطفل بالداخل 107 00:13:43,810 --> 00:13:54,821 هل تعرف ما هو شعور ان تكون يدك كلها فى مهبل حمار وحشى؟ وتشعر بالحياة,الحياة الجديدة وهى تنبض؟ 108 00:13:57,189 --> 00:14:00,993 لا انا لافعل- يجب ان تجربها يا (تيم) انه امر سحرى - 109 00:14:00,993 --> 00:14:02,694 انا بخير 110 00:14:02,694 --> 00:14:06,064 لقد تركتنى احصل على المولود لاقوم بعمل هذه اللوحة 111 00:14:06,565 --> 00:14:10,535 هذا مقزز انا لا اعتقد انى افهمه (كارين)ّ 112 00:14:10,535 --> 00:14:11,536 بالطبع انك لست مؤهل ان تفهمه 113 00:14:17,509 --> 00:14:19,411 ماذا تجعلك هذه اللوحة ان تفكر؟ 114 00:14:20,312 --> 00:14:24,816 اعتقد انها تجعلنى افكر فى ... عضوك 115 00:14:24,816 --> 00:14:31,356 اي تخمين؟ ان (جولى) تفهم هذه اللوحة 116 00:14:41,500 --> 00:14:48,674 هل تعرفين ما هو شعوركِ وراسك كلها فى مهبل حيوان هل تعرفين يا (جولى)؟ 117 00:14:48,974 --> 00:14:54,313 انت مضاد جدا لجاذبيته 118 00:14:54,680 --> 00:14:57,149 انه شكله يبدو جيدا وهو يلبس حوافر ماذا يمكننى ان اقول؟ 119 00:14:58,583 --> 00:15:00,786 الن تخبرنى بما حدث اليوم؟ 120 00:15:01,486 --> 00:15:06,758 انا اعتقد انى حصلت على هذه الترقية- حقا؟ , يالهى هذا رائع- 121 00:15:07,526 --> 00:15:11,363 متى؟ متى تبدأ؟- انها ليست رسمية حتى الان مازل هناك هذا العشاء- 122 00:15:11,363 --> 00:15:14,700 جيد ,متى سيكون- سيكون يوم السبت- 123 00:15:14,700 --> 00:15:16,668 حسنا ,هل تريدنى ان احضر؟ 124 00:15:16,668 --> 00:15:21,840 لا ,انه ليس حقا من النوع الذى تحضر فيه صديفاتك انه للاصدقاء من المكتب 125 00:15:21,840 --> 00:15:23,542 يجب ان تحضر شخصا 126 00:15:23,575 --> 00:15:25,110 ماذا تقصد بشخص؟ 127 00:15:25,410 --> 00:15:33,185 شخص. لديه مهارة او موهبة من نوع ما- هل تتكلم عن راقصات تعري؟ لانى لن اوافق عن هذا- 128 00:15:33,185 --> 00:15:35,721 لا لا لا لاشيء مثل هذا 129 00:15:35,721 --> 00:15:43,595 نحن نهدف الى دعوة احمق على العشاء والسخرية منه- ان هذا امر سيء جدا- 130 00:15:43,595 --> 00:15:49,101 انا اعرف انا اعرف- اذا قلت لهم انك لن تذهب معهم؟- 131 00:15:49,101 --> 00:15:52,237 اجل بالطبع 132 00:15:52,237 --> 00:15:58,343 قولى له انى لا استطع الذهاب الى العشاء قولى له ان ظهرى يؤلمنى ويجب على البقاء فى السرير لبضع الايام 133 00:15:58,343 --> 00:16:06,184 لماذا لا اقول له انك تعانى من اعراض الطمس؟ انا لااستطيع البقاء فى هذا الطابق ان الناس مثيرة للشفقة 134 00:16:06,184 --> 00:16:14,126 عيد ميلاد سعيد يا (كارول) لماذا لا تتحمل وتسخر من بعض الاغبياء وتتوقف عن التفكير فى نفسك لمرة 135 00:16:14,126 --> 00:16:17,896 انا حقا متعاطف معكِ يا (سوزان) لكن فى بعض الاوقات فى الحياة يجب عليكِ ان تقومى بعمل الشيء الصحيح 136 00:16:17,896 --> 00:16:23,335 فقط اكذبي ان الامر ليس بتلك الصعوبة !انا اقوم بارسال رسالة بها كذبة الان تبا 137 00:16:27,906 --> 00:16:30,575 يا الهى 138 00:16:32,277 --> 00:16:36,715 هل انت بخير؟- اجل انا بخير- 139 00:16:36,715 --> 00:16:39,885 هل هذه السيارة بورش؟- اجل- 140 00:16:39,885 --> 00:16:45,157 لقد تم صدمى بسيارة دوسون لكن لم تصدمنى بورش ابدا- يا الهى- 141 00:16:45,657 --> 00:16:48,927 (انا (بيرى سبيك- (وانا (تيم كونراد- 142 00:16:48,927 --> 00:16:52,264 هل انت متاكد انك بخير؟ انا لم ارك ماذا كنت تفعل؟ 143 00:16:52,264 --> 00:16:56,168 حسنا , لقد رايت هذا الفار الصغير فى الشارع وكنت احاول ان انقذه 144 00:16:56,168 --> 00:17:03,642 انا اعتقد انه ميت- اجل لهذا لم يستطع الهروب لقد كنت ستسحقه بعض ثانيتين 145 00:17:03,642 --> 00:17:09,314 مستعد؟- انا أأمل ان هذه الصور ليست لمحاميك- 146 00:17:09,314 --> 00:17:14,553 لا انا افضل عدم تدخل المحامين- حسنا انا افهمك- 147 00:17:14,553 --> 00:17:22,527 لقد قلت انك بخير لكن كم تريد حتى لا يتدخل المحامون 148 00:17:23,662 --> 00:17:26,598 خمسة- حسنا- 149 00:17:26,598 --> 00:17:30,569 خمسة دولارات- انا لا ... ماذا تعنى؟- 150 00:17:30,569 --> 00:17:34,039 عشرة دولارات- حقا ماذا تريد؟ هيا- 151 00:17:34,072 --> 00:17:35,574 كم تريد؟ 152 00:17:37,376 --> 00:17:40,078 مئة دولار- انا لا اريد اي شيء- 153 00:17:40,078 --> 00:17:43,915 خمسمائة دولار- انا لا .... طالما انك بخير- 154 00:17:46,585 --> 00:17:49,388 عشرة الاف 155 00:17:49,388 --> 00:17:52,891 حسنا ساخذ عشرة الاف دولار 156 00:17:57,763 --> 00:18:04,836 انا لا املك عشرة الاف دولار- اتعرف؟ لا تقلق بشان هذا 157 00:18:04,836 --> 00:18:08,941 حقا؟- اجل طالما انك بخير- 158 00:18:08,941 --> 00:18:12,344 انك شخص طيب- لا ان كل شيء بخير يا صاح- 159 00:18:12,344 --> 00:18:14,746 لا انك انسان طيب- شكرا- 160 00:18:14,746 --> 00:18:21,286 انك حقا انسان طيب حقا.... شكرا طالما انك بخير... حسنا ..اجل 161 00:18:21,286 --> 00:18:22,287 اعتنى بنفسك 162 00:18:23,488 --> 00:18:27,559 انا لن انسى هذا- ....هل انت هل تقوم- 163 00:18:27,559 --> 00:18:32,297 هذه احدث سلسلة لى اجل انا اعرف (الروائع) 164 00:18:32,297 --> 00:18:38,470 اتفهم؟ (هذه هى (الموناليزا) او (الفارةليزا 165 00:18:38,503 --> 00:18:42,407 (الفارةليزا)- ها هم (هانهورم) 405- 166 00:18:42,407 --> 00:18:46,979 من هنا الى الاسفل كانت سيئة لكن الرأس رائعة 167 00:18:46,979 --> 00:18:51,550 هذا (كيوتويزم) ليس بالسهولة التى تبدو عليه- حسنا انه لا يبدو سهلا- 168 00:18:52,718 --> 00:18:55,520 انا احبها انا احب الذيل 169 00:18:57,122 --> 00:19:01,493 انظر الى هذا هل يعجبك؟- انا اعجز عن الكلام- 170 00:19:02,027 --> 00:19:06,231 وكذلك هو من الصريخ 171 00:19:06,231 --> 00:19:13,538 انا فقط امر على المتجر لاحصل على شمع ساخن وسلك انت تعرف ولاطلع الشباب على ما اخطط له 172 00:19:13,538 --> 00:19:19,978 اتعرف ماذا؟ انا لدى البعض من اعمالى الان هل تريد ان تراهم؟ اين ذه.. اجل تعال الى هنا 173 00:19:21,880 --> 00:19:25,183 انتظر انتظر لا تنظر 174 00:19:26,318 --> 00:19:29,554 حسنا حسنا- هل استطيع النظر الان؟- 175 00:19:29,554 --> 00:19:35,928 انتظر انتظر انظر 176 00:19:38,797 --> 00:19:42,234 عجبا هذا لا يصدَق 177 00:19:42,234 --> 00:19:49,174 هل هذا الشخص يدو مؤلوفا؟ ساعطيك تلميحا لقد كتب الانجيل 178 00:19:49,174 --> 00:19:53,245 هل يبدو مثل المسيح؟- اجل انت تعرف معلومات- 179 00:19:53,245 --> 00:20:00,586 مذهل- حسنا انها هواية احب ان افكر انى اعطيهم فرصة اخرى اعرف؟- 180 00:20:00,586 --> 00:20:05,624 والعمل اشتهر لكنك من الممكن ان تقول انى حالم لكنى لست بحالم 181 00:20:05,624 --> 00:20:10,362 الوحيد- الوحيد؟- 182 00:20:10,362 --> 00:20:17,669 (لا هذه هى الاغنية(من الممكن ان تقول انى حالم لكنى لست الوحيد- (حسنا يا (تيم- 183 00:20:19,871 --> 00:20:24,309 حسنا يا (باريت) انها كانت طريقة غريبة لنتقابل بها لكني اعتقد ان كل شيء يحدث لسبب 184 00:20:24,309 --> 00:20:27,579 انتظر انتظر هل اخترعت هذه الجملة؟- اجل- 185 00:20:27,579 --> 00:20:34,052 عجبا كل شيء يحدث لسبب انها تعجبنى- شكرا- 186 00:20:34,319 --> 00:20:41,793 باي حال ليلة الغد سوف اتناول العشاء مع اصدقائى- حقا؟ هذا مذهل ...مبروك- 187 00:20:41,660 --> 00:20:45,264 لقد كنت اتسال هل تريد ان تنضم لنا؟- هل ستصطحبنى؟- 188 00:20:45,264 --> 00:20:46,265 لا 189 00:20:46,965 --> 00:20:51,770 لنفترض ان صديقتك تعتقد ان اكل اللحوم كالقتل واقنعتكِ ان تكونى نباتية 190 00:20:51,770 --> 00:20:54,740 وفى يوم من الايام وانتِ تقومين بشواء همبورجر نباتى 191 00:20:55,073 --> 00:21:01,213 وفجاة تاتى دجاجة وتنزع ريشها وتغطى نفسها بصلصة الشواء وتضع نفسها على المشواة 192 00:21:01,213 --> 00:21:05,684 هذه رسالة اليس كذلك؟- اجل ان الدجاج يريد الموت- 193 00:21:05,684 --> 00:21:12,691 لا الرسالة تقول لنا ان ننتقل الى الطابق السابع وهذا من قال لنا الرسالة 194 00:21:12,691 --> 00:21:17,496 تعالوا معى يا اطفالى الى الطابق السابع 195 00:21:20,532 --> 00:21:25,437 يا (تيم) احب (ان اعرفك الى السيد والسيدة (ميولر 196 00:21:25,437 --> 00:21:30,842 بالطبع ويا له من شرف ان اقالهم- سيد (جودمان) انت ارسلت المصباح الى غرفتى- 197 00:21:30,842 --> 00:21:36,081 اجل من الرائع ان اقابلك شخصيا- اجل قام (تيم) بمساعدتنا عندما اخترعنا فكرة المصباح- 198 00:21:36,081 --> 00:21:41,219 وقد كنا نناقش الاستثمارات ايضا- اجل ان هذه محادثة لا استطيع الانتظار لاكمالها- 199 00:21:41,219 --> 00:21:43,322 انا سعيد اننا تمكنا من فعل هذا 200 00:21:44,122 --> 00:21:49,094 مبروك على معرضكم الجديد انه رائع 201 00:21:50,696 --> 00:21:57,002 ان زوجتى تحب جمع التحف حقا انه حقا مليء بالمراهنات- (حسنا (تيل افيكتور سبويلاس- 202 00:21:57,002 --> 00:21:59,638 انت تعرف شعار عائلتى 203 00:21:59,638 --> 00:22:03,976 ان شعارنا يستمر فى الاشتهار (اد فيكتور سويلارس) 204 00:22:04,409 --> 00:22:06,144 رائع 205 00:22:08,113 --> 00:22:10,582 حسنا هل نذهب؟- اجل- 206 00:22:12,084 --> 00:22:14,586 انضم لنا 207 00:22:22,327 --> 00:22:27,966 لقد حاولت هذا ان صديقتى تدير المعرض فى وسط البلد- انا احب ان اقابلها- 208 00:22:27,966 --> 00:22:33,672 يجب علنا ان نتناول الغداء معهم غدا- يمكنهم التكلم عن الجمال ونحن عن الاعمال- 209 00:22:33,672 --> 00:22:38,010 هذا يبدو رائعا- ساجعل مساعدتى تقوم بالتجهيزات- 210 00:22:38,043 --> 00:22:39,611 بعدكِ يا عزيزتى 211 00:22:47,219 --> 00:22:50,355 ماذا حدث بحق الجحيم ان هذا الرجل كان من المفروض ان يكون عميلى 212 00:22:50,355 --> 00:22:54,826 انت مازلت محلل فقط- لا هذا فضل انا لم اكن اعرف انه سيكون هناك موعد مزدوج- 213 00:22:54,826 --> 00:22:59,564 ان (تيم) هو الوحيد الذى ليس مطلَق او يواعد فتاة ليل 214 00:22:59,564 --> 00:23:05,637 هذا الرجل يريد ان يستثمر مئة مليون دولار لا تفسد هذا نحن نحتاج لهذه الصفقة 215 00:23:07,306 --> 00:23:18,383 حسنا الطابق السادس تحدث فيه الاثارة..... بعد اذنك- حسنا كلمة لك يا صديقة حظ جيد- 216 00:23:19,151 --> 00:23:22,254 انها ليست فتاة ليل- لقد حاولت ممارسة الجنس الفموى معى- 217 00:23:22,254 --> 00:23:28,727 اذا فعلت هذا لى اذا هى ليست فتاة ليل اليس كذلك؟- يجب ان تكون فتاة ليل لان السعر لم يكن غاليا ايضا- 218 00:23:28,727 --> 00:23:34,466 كان هناك بعض الفضلات من حفلة عيد ميلاد اختى هل (السلمون) اسم عائلة؟ 219 00:23:40,005 --> 00:23:42,040 اهلا يا عزيزتى- اهلا- 220 00:23:42,040 --> 00:23:45,877 انى سعيد انكِ مازلتى هنا انظرى لا تقومى بعمل مشروعات غدا فى الصباح 221 00:23:45,877 --> 00:23:48,247 لماذا؟ 222 00:23:49,982 --> 00:23:53,051 كيف ستحبين ان تتغدين مع عائلة رائعة من سويسرا؟- حسنا- 223 00:23:53,051 --> 00:24:00,325 انها جامعة للتحف الفنية وهو لديه الكثير من المال بالفعل انها مسالة جادة وكبيرة- اجل انها دائما كبيرة- 224 00:24:01,460 --> 00:24:03,328 هذا جيد 225 00:24:06,965 --> 00:24:09,167 ما هذا؟ 226 00:24:11,803 --> 00:24:22,748 انه فار يشبه المسيح هذا الرجل الذى قابلته اليوم يقوم صنعهم انه مدهش انه نوع ما من الفن 227 00:24:22,748 --> 00:24:27,886 حقا؟ هل سفعل ذلك العشاء؟- لا- 228 00:24:31,556 --> 00:24:34,559 ماذا؟ هيا- لا ليس وانت تكذب علي- 229 00:24:35,327 --> 00:24:37,596 (لقد دعانى (فيندر) يا (جولى- اذا؟- 230 00:24:37,596 --> 00:24:43,435 انه رئيس شركتى فيندر للتجارة- انت الذى اعرفه كان ليقول لا- 231 00:24:43,435 --> 00:24:50,409 انا الذى تعرفينه قال لا بالفعل لكن انا الذى لا تعرفينه اضطر للقبول- انت الذى لا اعرفه؟- 232 00:24:50,409 --> 00:24:56,048 اجل انظرى هناك انت وانا الذى تعرفينه اننا نحب بعض ونعيش فى حياة سعيدة 233 00:24:56,615 --> 00:25:01,553 لكن هناك انا الذى لا تعرفينه انا الذى لا تعرفينه يجب ان يفعل اشياء بعض الاحيان 234 00:25:01,553 --> 00:25:08,994 لكى تسطتيعى ات وانا الذى تعرفينه العيش فى هذه الشقة الرائعة ناكل فى مطاعم جيدة ونذهب الى كافو لتقضية رس السنة انه يهتم بنا 235 00:25:08,994 --> 00:25:18,303 اتعرف؟ لا يجب ان يكون هناك انت لا اعرفه- لكن هناك من الممكن ان لا تحبينه انا لا احبه لكننا نحتاجه انه مثل وكالة الاستخبارات- 236 00:25:18,303 --> 00:25:24,743 وكالة الاستخبارات؟- اجل وكالة الاستخبارات تقوم بعمل اشياء سيئة وغريبة فى الخفاء لكنى سعيد بوجودهم- 237 00:25:24,743 --> 00:25:31,016 وكالة الاستخبارات لا تدعو ناس الى العشا وتسخر منهم- لا انهم وكالة الاستخبارات تقتل الناس- 238 00:25:31,016 --> 00:25:40,025 وانا لن اترك القضية بسبب عشاء صغير- هل من الممكن ان اسالك شيء؟ هل هناك انت لا اعرفه وليس ملئ بالهراء؟- 239 00:25:40,025 --> 00:25:42,361 انا احب ان اتكلم معه الان 240 00:25:44,162 --> 00:25:47,532 (هيا يا (جولى) (جولى 241 00:25:47,532 --> 00:25:54,273 الى اين ستذهبين يا (جولى)؟- يجب ان اذهب واقابل (كارين)واتكلم عن سان فرانسيسكو- 242 00:25:54,273 --> 00:25:59,278 من فضلك يا (جولى) اخرجى من المصعد حسنا انا اسف ساتصل بهم واقول لهم انه لا يمكننى الحضور 243 00:25:59,278 --> 00:26:03,815 لا يمكننى تصديقك- يمكنكِ تصديقى انا لن ارى هذا الرجل مرة اخرى فى حياتى- 244 00:26:03,849 --> 00:26:05,951 اجل صحيح- اجل انا اوعدك- 245 00:26:07,953 --> 00:26:13,659 لنتكلم لاحقا بعد ساعات قليلة اعتقد اننا بحاجة للهدوء- انا اكره عندما يحدث هذا- 246 00:26:13,659 --> 00:26:18,730 حسنا فلنعطى لنفسنا دقيقة حسنا؟ 247 00:26:23,502 --> 00:26:27,172 حسنا- يا الهى ظهرى ظهرى ظهرى- 248 00:26:28,106 --> 00:26:31,977 هل هو ظهرك؟- ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟- 249 00:26:31,977 --> 00:26:36,815 لقد ذهبت الى العنوان الذى اعطيته لى ولم يكن هناك احد هناك هل سنتناول هذا العشاء ام لا؟ 250 00:26:38,951 --> 00:26:42,054 حسنا فقط ببساطة وبطء 251 00:26:47,593 --> 00:26:49,795 ماذا تفعل؟- انا اقوم بتكوين حرارة- 252 00:26:51,029 --> 00:26:54,166 (توقف عن فعل هذا من فضلك يا (بيرى 253 00:26:57,703 --> 00:27:00,439 (توقف يا (بيرى- انا محصل ضرائب مدَرب- 254 00:27:00,439 --> 00:27:03,575 وانا حي لذا من فضلك- انت قوى- 255 00:27:03,575 --> 00:27:07,179 يا الهى- حسنا- 256 00:27:07,179 --> 00:27:09,514 عجبا انظر الى هذا- حسنا توقف- 257 00:27:09,514 --> 00:27:12,017 حسنا 258 00:27:12,017 --> 00:27:16,888 انا أأمل ان هذا لن يفسد العشاء- نحن لن نتناول العشاء الليلة انه غدا- 259 00:27:17,322 --> 00:27:22,527 (انا لا اعتقد ذلك يا (تيم- انا الذى قمت بتجهيزه يا (بيرى) انا اعرف متى- 260 00:27:22,527 --> 00:27:25,764 اتمنى لو كان الليلة- انه ليس الليلة- 261 00:27:25,764 --> 00:27:29,568 حسنا حسنا اعتقد واحد منا ارتبك 262 00:27:34,273 --> 00:27:40,012 هل هذا هاتقك؟- انت تعرف ما يقولون كل شيء يحدث لسبب- 263 00:27:40,012 --> 00:27:44,983 انت قلت هذا- الا يوجد احد هناك؟- 264 00:27:44,983 --> 00:27:57,329 انا حقا اتطلع الى عشائنا غدا وساكون حقا ممتنا اذا رحلت الان- والسبب هو؟- 265 00:27:57,329 --> 00:28:04,937 لانى تشاجرت مع صديقتى واود ان اكون هنا وحدى عندما تعود حسنا؟- وماذا ان لم تعد؟- 266 00:28:04,937 --> 00:28:09,174 سوف تعود 267 00:28:11,677 --> 00:28:17,583 سوف نجتاز هذه المحنة معا اعتقد انى اعرف احدا سيجعلك تشعر بالتحسن 268 00:28:19,384 --> 00:28:24,656 اتذكر هذا الذى كان فى الشارع؟ انه انت 269 00:28:24,656 --> 00:28:29,895 ابعد هذا الشيء عنى يا (بارى) لقد كان ميتا منذ ساعتين فى الشارع 270 00:28:29,962 --> 00:28:35,767 لكنه يشبهك اليس كذلك؟ هل تشعر بتحسن؟ هل شٌفيت؟ 271 00:28:35,767 --> 00:28:43,008 انا لدى رابط للظهر فى غرفتى انا اريدك ان تساعدنى على النهوض من على الاريكة- بالطبع- 272 00:28:43,008 --> 00:28:46,979 انا اريد ان افعل هذا بمنتهى البطء والحذر 273 00:28:46,979 --> 00:28:50,182 .....عندما اعد الى- 3- 274 00:28:53,552 --> 00:28:56,121 كله بمجهودك- حسنا- 275 00:29:02,060 --> 00:29:05,230 انا فقط يمكننى- لا لا لا- 276 00:29:06,665 --> 00:29:10,369 !يمكنك فعلها اجل 277 00:29:11,670 --> 00:29:15,407 (يمكنك فعل هذا يا (تيم- لا لا سوف افعلها- 278 00:29:15,407 --> 00:29:17,009 حسنا 279 00:29:20,012 --> 00:29:21,413 انت تبدو جيدا يا جيم 280 00:29:33,926 --> 00:29:35,127 لقد وجدتك يا (تيم) هل انت على الشبكة؟ 281 00:29:40,165 --> 00:29:40,832 لا 282 00:29:40,832 --> 00:29:43,302 كيف حال صديقتك؟ 283 00:29:47,706 --> 00:29:51,510 ليس جيد لقد رحلت للتو 284 00:29:52,578 --> 00:29:54,713 هل (تيمى)وحيد؟ 285 00:29:58,917 --> 00:30:00,319 اجل (تيمى) وحيد 286 00:30:12,097 --> 00:30:14,700 هل تلمس نفسك؟ 287 00:30:18,170 --> 00:30:19,805 اجل 288 00:30:21,940 --> 00:30:23,442 اين انت؟ 289 00:30:28,547 --> 00:30:31,316 ماذا تفعل؟ 290 00:30:31,316 --> 00:30:34,419 ماذا تفعل؟- الكومبيوتر- 291 00:30:35,587 --> 00:30:39,558 يا الهى هل اعطيتها عنوانى؟- انها قلقة جدا عليك- 292 00:30:39,558 --> 00:30:48,834 ان هذه المراة كالكابوس يا (بارى) انها تلاحقنى منذ 3 سنوات لقد اقمت معها علاقة وكانت اكبر خطا فى حياتى 293 00:30:48,834 --> 00:30:52,971 (كان هذا حتى قبل ان اقابل (جولى- ولماذا فعلت هذا؟- 294 00:30:52,971 --> 00:30:57,910 لانها كانت راس السنة وكنت ثمل وكانت ترتدى جارب شبكية- هل تريدنى ان اقول لها الا تاتى؟- 295 00:31:00,279 --> 00:31:07,753 لا اذهب اذهب تعالى الى العشاء غدا فقط هيا اذهب 296 00:31:08,987 --> 00:31:12,591 يا الهى ماذا فعلت؟- سوف اعوضك عن ذلك- 297 00:31:44,555 --> 00:31:50,761 حسنا انها الانسة ذات السروال الداخلى 298 00:31:50,761 --> 00:31:54,098 انا اسفة من انت؟- (انا صديق ل (تيم- 299 00:31:54,098 --> 00:32:01,906 اجل انا لا اعرفك- (اذا انتِ تعرفين كل شيء عن (تيم) انتِ الخبيرة العالمية فى معرفة اشياء عن (تيم- 300 00:32:01,906 --> 00:32:07,311 هل قام (تيم) بدوعتك الى العشاء ليلة غد؟- اجل طبقا له انه ليلة غد- 301 00:32:07,445 --> 00:32:17,922 حسنا هل تريد نصيحتى؟ لا تذهب- حسنا هل من الممكن ان اعطيك نصيحة؟ لا ترتدى جورب شبكى فى ليلة راس السنة- 302 00:32:17,922 --> 00:32:23,527 هناك مثل يقول عندما تعصف الرياح اذهبى منع الخرطوم- انا فقط احتاج- 303 00:32:23,894 --> 00:32:25,930 (هيا يا (دارلا- دارلا)؟)- 304 00:32:25,930 --> 00:32:30,902 اجل لقد قال لى كل شيء عنكِ- حقا؟ ماذا قال لك (تيم) عنى؟- 305 00:32:32,370 --> 00:32:37,174 لقد قال لى على العلاقة- العلاقة؟- 306 00:32:37,174 --> 00:32:44,649 اجل العلاقة السيئة انه يعيش وحده مع (جولى) يمكنكِ التخيل ماذا سيحدث اذا عادت وراتكِ 307 00:32:44,649 --> 00:32:50,955 اجل يمكننى التصور انها ستكون غاضبة للغاية- يجب علي انهاء هذا- 308 00:32:50,955 --> 00:32:57,461 هل يمكنك ان تقول لصديقك (تيك) تبا له؟- ليس علي ان افعل ذلك لدينا صورة- 309 00:33:00,231 --> 00:33:08,539 حُلت المشكلة لقد قاطعت مطاردتك فى الرواق- جاءت (دارلا)؟ وانت جعلتها تذهب؟- 310 00:33:09,040 --> 00:33:12,410 انا لا اعتقد انك ستراها مجددا- 311 00:33:13,578 --> 00:33:21,586 عجبا من هذا؟- هذا(كارين فلارد) انه فنان وجذاب جدا- 312 00:33:21,586 --> 00:33:27,792 يمكنه ان يضع اخطبوط كامل فى فمه انه نوع من الجاذبية- (هذا ماتقوله (جولى- 313 00:33:28,492 --> 00:33:33,998 (الى (جولى) شكرا على كل شيء (كارين كل شيء!؟ 314 00:33:33,998 --> 00:33:39,637 اجل لقد دعمت عرضه- هل هذا كل شيء قد دعمته؟- 315 00:33:39,637 --> 00:33:44,242 (انا لا اعرف ما معى ذا يا (بارى- وانا لا اعرف معنى دعمت- 316 00:33:44,242 --> 00:33:52,583 اين هى؟- (فى نادى اورجى اعاقد مع (كيم- 317 00:33:52,583 --> 00:33:59,290 اين؟ فى السرير؟- انا اشك حقا انهم يعملون فى السرير- 318 00:33:59,323 --> 00:34:05,896 اذا اذا لم يكونوا يعملوا لماذا هم فى السرير؟ يا (تيم) يجب عليك ان تتصل بمنزل (كارين)وترى اذا كانت هناك 319 00:34:05,896 --> 00:34:08,833 انا لن افعل هذا- انها الطريقة الوحيدة التى ستتاكد بها- 320 00:34:08,833 --> 00:34:14,038 انا لن افعل هذا لا انا لن اتصل (ب(كارين) واقول له انا لا اعرف اين هى(جولى 321 00:34:14,038 --> 00:34:16,707 افعلها....افعلها...حسنا ساتصل انا- لا......لا- 322 00:34:16,707 --> 00:34:23,681 ما هو السبب الذى يجعلك تتصل به؟- انا اريد ان اصور فيلم عن قصة حياته اريد ان اصور فيلم تسجيلى- 323 00:34:23,681 --> 00:34:36,294 سابدا باكتساب ثقته ثم سيبدا بالارتياح لمكالمتى وسوف يفتح قلبه لى نحن نتحدث عن حياته الجنسية وفجاة يظهر اسم (جولى)ونسجله على شريط 324 00:34:36,294 --> 00:34:38,062 اجل- لقد تم دعمه- 325 00:34:38,062 --> 00:34:42,733 حسنا هذه تبدو كخطة مضادة للرصاص- ما هو رقمه- 326 00:34:42,733 --> 00:34:46,504 111 11- انتظر- 327 00:34:46,537 --> 00:34:49,707 حسنا اكمل- 111- 328 00:34:49,740 --> 00:34:53,110 اجل لقد قمت بطلب هذا- 11...11- 329 00:34:53,678 --> 00:34:54,245 حسنا 330 00:34:59,717 --> 00:35:04,755 لابد انه قام بتغيير رقمه انا اسمع صوت غريب- حسنا لقد حاولنا- 331 00:35:05,790 --> 00:35:10,194 (هاهو رقمه(كارين فيلارد- لا تتصل به لا- 332 00:35:10,194 --> 00:35:14,198 انا جاد لا تتصل به- انه يرن- 333 00:35:14,198 --> 00:35:18,603 اغلق الهاتف! اغلق الهاتف- سوف اقوم بعمل لكنة- 334 00:35:18,603 --> 00:35:22,240 لا تعمل لكنة اغلق الهاتف- اهلا- 335 00:35:22,240 --> 00:35:35,319 الا كيف حالك انا (نايجو) انا مصور افلام وثائقية من لندن فى انجلترا هل من الممكن ان اكلم (كارين فيلارد)من فضلك 336 00:35:35,319 --> 00:35:41,525 انت تكلمه- يا (كارين) اريد ان اصور فيلم وثائقى عن حياتك- 337 00:35:41,792 --> 00:35:47,565 انا لست مشغولا اجل بامكانى ان اقوم بالمقابلة- رائع- 338 00:35:47,565 --> 00:35:54,472 تحياتى القلبية لك سوف اجعل مساعدى يتصل بك- (هذا يبدو مثل صوت (جولى- 339 00:35:56,207 --> 00:35:59,143 من الممكن انها كانت هناك- انا ذاهب الى هناك- 340 00:35:59,143 --> 00:36:04,115 لا يا (تيم) لا يمكنك القيادة فى هذه الحالة 341 00:36:05,216 --> 00:36:12,156 يا الهى الا يمكنك تغيير السرعة؟ (عليك ان تستخدم عصا التغيير يا (بارى 342 00:36:14,792 --> 00:36:18,396 انتظر سافتح الباب 343 00:36:33,311 --> 00:36:39,317 لابد انه بالداخل لترى اذا كان بامكاننا جذب انتباهه 344 00:36:42,053 --> 00:36:46,424 تلك لم تكن مفاتيح سيارتى اليس كذلك؟ 345 00:36:57,401 --> 00:36:58,836 يا الهى 346 00:37:04,141 --> 00:37:10,581 حسنا ها نحن نبدا لنفعل هذا الشيء- هيا يا (بارى) احضر المفاتيح وعد 347 00:37:10,581 --> 00:37:13,351 (الهاتف يا (باري 348 00:37:16,654 --> 00:37:22,493 انا داخل الشقة- انا اعرف انا اريدك خارجها احضر المفاتيح ولنذهب- 349 00:37:22,493 --> 00:37:27,064 اتمنى ان ترى هذا المكان انه مذهل اتمى ان تكون عندى شقة مثل هذه 350 00:37:27,064 --> 00:37:35,706 ياالهى (انه صديق ل(مورجان فريمان 351 00:37:37,308 --> 00:37:39,744 من فضلك اخرج من هناك 352 00:37:42,880 --> 00:37:45,583 انه قادم 353 00:38:24,121 --> 00:38:26,924 ان القطة معها الفار- انسى امر الفار و هيا- 354 00:38:27,858 --> 00:38:31,662 احضر المفاتيح واخرج من هناك وانسى امر الفار 355 00:38:43,274 --> 00:38:45,910 شكراً - إنه بخير 356 00:38:47,678 --> 00:38:49,580 اختبئ اختبئ - 357 00:39:09,333 --> 00:39:17,375 ! "بيري" - جولي" هنا" - 358 00:39:26,381 --> 00:39:31,085 يبدو انهم مختبئين فى الخزانة 359 00:39:45,600 --> 00:39:47,969 اجل 360 00:39:56,344 --> 00:40:00,949 اهلا من انت؟ 361 00:40:01,883 --> 00:40:06,554 مونيك) و (كريستينا) اقدم لكم (تيم) انه) انه كاتب اوشيء من هذا القبيل 362 00:40:06,554 --> 00:40:09,424 (هل استطيع مساعدتك يا (تيم- ......لا انا اسف انا- 363 00:40:09,424 --> 00:40:15,230 انا (نايجيل نايجيل) انا هنا لاصور الفيلم الوثائقى- (يمكنك التوقف الان يا (بارى- 364 00:40:15,230 --> 00:40:23,171 (اسمى ليس (بيرى) اذا ماذا فعلت ب (جولى- هل هجرتك (جولى)يا (تيم)؟- 365 00:40:23,171 --> 00:40:31,012 انا كنت منجذب الى (جولى) ومازلت كذلك لابد انك محطم انها كائن رائع 366 00:40:31,012 --> 00:40:34,182 توقف عن هذا- انا لست متفاجئا من هذا- 367 00:40:34,182 --> 00:40:39,787 حقا؟- ليس هناك الكثير من السخرية فى النهائية لاتتزاوج كل الحيوانات للحفاظ على النوع- 368 00:40:39,787 --> 00:40:46,461 البطاريق تقعل لقد قضيت الكثير من الوقت مع البطاريق وانهم رائعون ربما انت بطريق ايضا لكن (جولى) ليست بطريق 369 00:40:46,461 --> 00:40:55,003 انها لبوة لاتحاول ان تزاوج لبوة مع بطريق ابدا هل رايت طائر وثدى يتزاوجوا 370 00:40:55,003 --> 00:41:03,611 انا لم اسمع بهذا من قبل حتى- هل هذا صحيح ستحاول ان تروضها؟ لانى لا اعتقد انك من النوع المفضل لديها- 371 00:41:03,611 --> 00:41:14,055 ربما, لكن انا لدي شيء تنجذب له النساء- هذا صحيح انا و(جولى) نقول هذا لكن (تيم) لايصدق 372 00:41:14,055 --> 00:41:25,767 هل سامارس علاقة مع (كريستينا)و(مونيك) الليلة؟ اجل بالطبع لقد ضبطنى لكن هذا كله جزء من عمليتى 373 00:41:25,767 --> 00:41:40,949 عملية؟- لقد اخذوا اشياء فى هذا العالم اشياء رائعة وجيدة ومثيرة وحولوها الى اشياء مملة جدا- 374 00:41:40,649 --> 00:41:47,088 الان ساذهب لاقيم علاقة معهم قبل ان اموت- حسنا اذهب 375 00:41:47,088 --> 00:41:52,727 اذا اردتوا الانضمام تفضلوا لكن لا تنظروا الى فى عينى هذا يخفض من حماستى- 376 00:41:52,727 --> 00:41:58,300 لا مشكلة انتم لا تعجبكم مثل هذه الاشياء من الجيد ان اراك يا (تيم) شكرا على الزيارة كانت مفاجاة جميلة 377 00:42:00,469 --> 00:42:04,440 سوف اربى لحية 378 00:42:04,440 --> 00:42:14,417 انا اعرف انك قلت انا لست مصور افلام وثائقية لكن اسمعنى تقوم (شارليز شران) بلعب دور (جولى) ويقوم (كارين) بلعب دور نفسه لا اعرف لكنه شيء يستحق التفكير 379 00:42:14,417 --> 00:42:15,418 3...2....1 380 00:42:19,655 --> 00:42:24,126 يا إلهي , يا إلهي - كيف فعلت هذا ؟ 381 00:42:24,994 --> 00:42:28,497 ظهر الإنسان وظهر القارض متشابهين جدا 382 00:42:30,433 --> 00:42:32,935 شكراً لك - الآن اذهب 383 00:42:34,203 --> 00:42:37,940 ماذا عن الغداء ؟ - غداً يا "بيري" غداً - 384 00:42:38,909 --> 00:42:43,847 "هذا مثير للإهتمام تقول انك تخطيت"دارلا - ولكن لديك صورة لها في شقتك 385 00:42:43,847 --> 00:42:46,283 كيف تشعر (جولى) حول ذلك؟ 386 00:42:47,417 --> 00:42:56,526 "هذه هي "جولي هل هي نفس المرأة التي حدثتها طوال الطريق يا "بيري"؟ 387 00:43:02,566 --> 00:43:06,637 حسناً , لديها نفس الوجه 388 00:43:09,573 --> 00:43:11,108 سوف افتح الباب 389 00:43:13,944 --> 00:43:15,779 "أين "تيم 390 00:43:18,181 --> 00:43:20,817 ياإلهي - حسناً حسناً - 391 00:43:22,219 --> 00:43:26,556 "أفسدت علاقتك ب"جولي تماماً كما فعلت معي 392 00:43:26,556 --> 00:43:28,959 "أيها المسكين يا "تيمي - 393 00:43:29,626 --> 00:43:33,764 لقد فوت الفرصة , ولن تحصل علي مرة أخرى 394 00:43:33,764 --> 00:43:34,765 هيا بنا - 395 00:43:37,434 --> 00:43:39,503 لا أنا لا أفعل هذا - ! توقفي 396 00:43:41,104 --> 00:43:42,205 انا لا المسك حتى 397 00:43:42,205 --> 00:43:48,578 لم تظن أنك تفعل هذا ؟ لأنك عرفت أني سوف أتركك يوماً ما 398 00:43:55,018 --> 00:43:57,020 ! حسناً , اخرجي من منزلي حالاً - 399 00:43:59,756 --> 00:44:02,593 "أنت ظريف جداً يا "تيم - مرحباً - 400 00:44:02,593 --> 00:44:05,963 من يكون صديقك ؟ - "إنه "بيري" اسمه "بيري - 401 00:44:07,731 --> 00:44:12,336 هل تريد المشاهدة وانا اقيم علاقة مع (بيرى)؟ أستطيع بأمانة قول لا لهذه - 402 00:44:12,336 --> 00:44:16,406 حقاً ؟ - إذاً يا رفاق , هل تريدون إحضار البيتزا ؟ - 403 00:44:19,710 --> 00:44:23,580 اتريد ان الكل جبنة من على جسدى العارى؟- انا متاكد ان لدى(تيم) صحون- 404 00:44:23,580 --> 00:44:29,519 مرحباً - لقد قابلت صديقك باكراً الذي قال لي شيئاً مثيراً للإهتمام- 405 00:44:29,820 --> 00:44:31,722 ماذا قال ؟ 406 00:44:33,423 --> 00:44:35,125 ياالهى انك مثل الكلب الودود 407 00:44:36,393 --> 00:44:42,966 ماذا قال بالضبط ؟ - هل من الممكن ان تقول لى فقط هل تقوم بخيانتي ؟ ,هذا ليس سؤالاً صعباً - 408 00:44:46,069 --> 00:44:52,709 لقد وضعته في سروالها - جولي هذه حماقة أن تظنين أني اخونك هذا جنون - 409 00:44:52,709 --> 00:44:56,980 أين أنت , أين أنت ؟ - أعتقد أني أغلقت الخط - 410 00:44:56,980 --> 00:45:02,753 ليس لديك حق لتفعلي هذا - (لاحق لدي ؟ سوف يطول الامر بينى وبين (بارى - 411 00:45:02,753 --> 00:45:05,455 حسناً سأكون هنا - !"تيم" - 412 00:45:05,455 --> 00:45:10,460 !"تيم" - ياإلهي - 413 00:45:14,364 --> 00:45:17,801 مارأيك في أن نقوم ببعض الأشياء المجنونة ؟ - حسناً - 414 00:45:18,769 --> 00:45:23,240 أنا فتاة مدرسة شقية- تبدين كبيرة بعض الشيء على كونك فتاة في المدرسة - 415 00:45:23,240 --> 00:45:25,475 أريد أن أعَاقب - 416 00:45:25,475 --> 00:45:29,780 "مرحباً, "نايومي" كيف حالك؟ أنا "تيم - هل سمعت من "جولي"؟ 417 00:45:30,547 --> 00:45:35,185 هل يريد أي أحد أن يكون مدرسي ؟ - أنا لست مؤهلاً لأكون مدرس لكني أعمل في مصلحة الضرائب - 418 00:45:37,421 --> 00:45:46,363 ..... لا طوال الوقت - حسناً حسناً , أنت تعمل في مصلحة الضرائب وأنا كنت سيئة جدا - 419 00:45:46,363 --> 00:45:49,633 هل سمعت من "جولي" بالصدفة ؟ لا؟ - 420 00:45:49,633 --> 00:45:52,970 احتاج ان اقيم علاقة الان- 421 00:45:52,970 --> 00:45:58,075 هذه ليست طريقة العمل حقا انكِ فقط عليكِ ان تقومى بدفع الفارق زائد الفوائد 422 00:45:58,709 --> 00:46:04,014 أريدك أن تضربني بشدة - "اضربني بشدة يا "بيري 423 00:46:04,781 --> 00:46:06,450 لا لا , كان هذا التلفاز - 424 00:46:22,933 --> 00:46:26,103 اذا كلمتك , من فضلك أخبريها أن تتصل بي - إنها حالة طارئة 425 00:46:27,404 --> 00:46:30,907 أيها الحيوان المجنون - أريد أن أكون بطريق - 426 00:46:30,907 --> 00:46:34,211 أحب أكل البطاريق - البطاريق بطيئة - 427 00:46:38,515 --> 00:46:39,950 هيا , سوف أعطيك سمكة - 428 00:46:43,921 --> 00:46:47,324 سوف اضربك ايها البطريق الصغير السيء 429 00:46:49,393 --> 00:46:52,329 لا تلحقي بي - تعال هنا - 430 00:47:02,139 --> 00:47:05,275 سوف تموت - لا لن أموت - 431 00:47:22,125 --> 00:47:22,559 ياإلهي - 432 00:47:32,469 --> 00:47:44,348 ! "بيري" - اتصل بي يا "تيم" لقد كان وقتاً ممتعاً , أحبك للابد 433 00:47:53,290 --> 00:47:54,424 ! "بيري" - 434 00:48:01,231 --> 00:48:10,941 تعمل كل مرة - إذا هوجمت إدعي الموت فالناس لا يحبون ضرب الأشياء الميتة هذا غريزي 435 00:48:10,941 --> 00:48:13,176 هل ذهبت ؟ - أجل - 436 00:48:13,176 --> 00:48:16,313 ياإلهي - هناك القليل من الجلبة- 437 00:48:16,313 --> 00:48:17,314 ياإلهي - 438 00:48:19,383 --> 00:48:21,685 هل هذا هاتفك ؟ - "لا , هاتف "جوليا - 439 00:48:24,955 --> 00:48:28,392 (انه (كارين 440 00:48:29,760 --> 00:48:39,536 اسمعى عندما تصلى الى هناك خذى زجاجة من النبيذ وابقى هناك كما تريدى هذا سيكون جيد لكِ 441 00:48:39,536 --> 00:48:43,173 يا الهى ستذهب الى مزرعته- ياالهى- 442 00:48:44,908 --> 00:48:46,276 هذه شفرة - ماذا ؟ - 443 00:48:46,276 --> 00:48:49,012 "إنها شفرة يا "تيم - "يجب أن تشاهد " لاو آند أوردر 444 00:48:49,012 --> 00:49:02,159 الحشيش هو الماريجوانا الحصان يريد ان يجرى على الحشيش او الهيروين يريد ان يجرى على المارجوانا 445 00:49:02,159 --> 00:49:14,171 النبيذ هو الكحول او الجعة او النبيذ ياالهى انهم يخططون لحفلة رائعة سوف يتصرفون بهمجية هناك 446 00:49:14,204 --> 00:49:21,712 أعتقد ان عليك المغادرة في الثلاثين ثانية القادمة قبل أن أضربك إلى الموت بالكرسي الذي تجلس فوقه 447 00:49:21,712 --> 00:49:26,083 عليك الذهاب أريدك أن تذهب - "ومن سيساعدك في أمر "جولي - 448 00:49:26,984 --> 00:49:30,387 !!!!"من سيساعدني في أمر "جولي أنت لم تقل هذا للتو , أليس كذلك ؟ 449 00:49:30,387 --> 00:49:33,790 "بسببك "جولي تظن أنني أقيم علاقة "وهي في طريقها إلى مزرعة "كارين 450 00:49:33,790 --> 00:49:38,996 " مهما تفعل , لا تساعدنى في مشاكلى مع "جولي - إهدأ , علينا أن نذهب الى هناك و نشرح لها سوء التفاهم - 451 00:49:38,996 --> 00:49:45,736 لا أعرف أين المزرعة انه يذهب الى هناك ليختفى , من فضلك أتوسل إليك إذهب 452 00:49:45,736 --> 00:49:51,141 "أنا آسف , آسف يا "تيم - 453 00:49:56,346 --> 00:50:03,854 انتظر ,"تيم" أنا أعمل في مركز كنوجا للمراجعة 454 00:50:03,854 --> 00:50:10,093 انه فقط ثانى اكبر مركز ضريبى للمراجعة فى الساحل الغربى- وانت تقول لى هذا لماذا؟- 455 00:50:10,360 --> 00:50:14,698 إذا كان لدي "كارين" مزرعة يمكننا أن نجد العنوان من إقراراته الضريبية 456 00:50:14,698 --> 00:50:21,004 واذا كان هناك يقيم علاقة مع (جولى) فان هذا لا يتعلق بالعمل لا يمكنه ان يشكك فى هذا 457 00:50:21,305 --> 00:50:26,777 هل عندك إقراراته الضريبية ؟ - لا ولكن أعرف شخصاً يمكنه إيجادها - 458 00:50:28,312 --> 00:50:31,548 ها هى السفينة الام- ان المكان يبدو مهجور- 459 00:50:31,548 --> 00:50:34,618 لا اعرف لكنه بالداخل رئيسنا لا ينام ابدا 460 00:50:35,852 --> 00:50:40,090 احذر من هذا الشخص يمكنه أن يقول لك ما تفكر به - عن ماذا تتحدث ؟ - 461 00:50:40,090 --> 00:50:45,729 لا تنظر في عينيه , ولا تفكر في أفكار محرجة فقط أبقي عقلك فارغاً 462 00:50:51,268 --> 00:50:54,404 ثيرمان"أود أن أعرفك بصديقي" - "تيم كونراد" 463 00:50:56,006 --> 00:50:58,075 مرحباً 464 00:50:58,075 --> 00:51:01,845 "أتيت لطلب المساعدة و "بيري قال أنك الرجل المناسب 465 00:51:01,845 --> 00:51:03,747 اجلسوا - 466 00:51:05,649 --> 00:51:08,352 "قمنا بتدقيق ضريبي علي "ستيفين كونراد منذ سنتين , أهو قريبك ؟ 467 00:51:08,352 --> 00:51:13,890 لا , أن يسكن ؟ - في سجن الولاية , يقضي سبع سنين عقوبة - 468 00:51:16,026 --> 00:51:19,963 أتخفي شيئاً يا سيد "كونراد"؟ ماذا تعمل ؟ 469 00:51:20,897 --> 00:51:24,768 لا تسأل , هو يجني المال ولا أحد يعلم من أين يأتي به مع ذلك 470 00:51:24,768 --> 00:51:27,437 أتود أن نلقي نظرة على هذا يا "بيري"؟ - نعم - 471 00:51:29,439 --> 00:51:33,877 يا رفاق , أعقد أننا ننحرف عن المسار قليلاً هنا - علينا الإسراع 472 00:51:33,877 --> 00:51:37,848 هذا هو - يا رفاق , ليس لدي وقت كافِ - 473 00:51:41,351 --> 00:51:43,854 ! "سيد "كونراد - 474 00:51:43,854 --> 00:51:53,697 الناس يكذبون علىّ مراراً وتكراراً كل يوم وظيفتي هي إيجاد الحقيقة 475 00:51:53,697 --> 00:51:56,533 أليس كذلك يا "بيري"؟ - أجل - 476 00:51:57,134 --> 00:52:02,039 درست العقل البشري , وتعلمت كيف أقرأه وكيف أسيطر عليه بشكل تام 477 00:52:02,039 --> 00:52:07,344 هذا مذهل , لا أطيق حتى أقرأه - إنه ب14.99$ على موقعي - 478 00:52:07,344 --> 00:52:09,813 حسنا- بالاضافة الى مصاريف الشحن- 479 00:52:09,813 --> 00:52:14,918 حتى اذا اشتريته هنا؟- انه يُرسل من مكان اخر اليس كذلك؟ وانا اتعامل معهم 480 00:52:17,588 --> 00:52:19,890 "هل يمكنك أن تقول ل"ثيرمان - لم نحن هنا ؟ 481 00:52:19,890 --> 00:52:23,760 نحن نبحث عن ملكية غير معروض عنها - تستخدم في الأجازات 482 00:52:25,362 --> 00:52:30,367 أنتم تبحثون عن شخص ما أو شيئ ما - هذا صحيح تماماً - 483 00:52:30,367 --> 00:52:37,341 تيم" يبحث عن صديقته التي تركته" - من اجل فنان وربما ينامون معاً 484 00:52:37,341 --> 00:52:41,378 لقد تركتك صديقتك - تيم", إنه يقرأ أفكارك" - 485 00:52:41,378 --> 00:52:43,647 ينبغي عليه ذلك لأنك أخبرته للتو - 486 00:52:43,647 --> 00:52:47,317 ألازلت تشك في قدراتي يا سيد "كونراد" ؟ - ! شاهد هذا 487 00:52:47,317 --> 00:52:48,318 "بيري" 488 00:52:51,054 --> 00:52:53,924 ماذا يفعل ؟ - هل يجبرني على القيام بشئ ما ؟ 489 00:52:55,459 --> 00:52:58,795 ما اللذي يجبرني أن أفعله ؟ - "أنت لا تفعل شيئاً يا "بيري - 490 00:52:58,795 --> 00:53:00,797 "هذا صحيح , يا "بيري - أنت لا تفعل شيئاً 491 00:53:00,797 --> 00:53:07,537 انا لا أفعل شيئاً , أنا مشلول - ياإلهي 492 00:53:07,537 --> 00:53:10,340 الإله لا يستجيب لك - "تيم" - 493 00:53:10,340 --> 00:53:12,910 تيم " لا يستطيع سماعك "- لا في الواقع استطيع سماعه - 494 00:53:14,912 --> 00:53:19,850 جسمي كالسجن - هذا مؤلم للغاية 495 00:53:19,850 --> 00:53:24,621 "لا أستطيع الحراك يا "تيم - "ساعدني يا "تيم 496 00:53:26,924 --> 00:53:30,060 حسناً يا "بيري" فقط تحرك - تستطيع فعلها , تحرك 497 00:53:33,864 --> 00:53:38,035 أنا أطلق سراحك - 498 00:53:39,703 --> 00:53:42,272 حسنا لن استخف بنعمة الحركة محددا ابدا 499 00:53:42,272 --> 00:53:46,977 حسناً كنت مخطئاً , يبدو أن - عقله هو دميتك بالفعل 500 00:53:46,977 --> 00:53:50,280 أحتاج إلى عنوان - هل يمكنك مساعدتي, من فضلك ؟ 501 00:53:50,280 --> 00:53:53,650 ربما مقابل ثمناً - كم تريد؟ - 502 00:53:53,650 --> 00:53:58,322 "أريد فقط أن أسمع "بيري "يقول:"يمكنك تناول البودنج خاصتي 503 00:54:00,257 --> 00:54:00,791 لا 504 00:54:03,360 --> 00:54:10,167 أستطيع أن أجعلك تقولها - "بكامل إرادتك قل :"يمكنك تناول البودنج خاصتي 505 00:54:10,200 --> 00:54:14,638 لن أقولها - سوف آكله بشكل أو بآخر - 506 00:54:14,638 --> 00:54:18,842 لكنني أريدك أن "تقول:"يمكنك تناول البودنج خاصتي 507 00:54:21,211 --> 00:54:28,151 سوف أعطيك ألف دولاراً إذا قلتها الآن- ألف دولار!! , "بيري" صديقك غني جداً - 508 00:54:28,151 --> 00:54:32,956 أنت تخفي شيئاً ما - انتظر لحظة , لا انتظر - 509 00:54:32,956 --> 00:54:34,858 هل ننتبه فقط للمشكلة التى نواجهها الان؟ 510 00:54:34,858 --> 00:54:42,666 كدت ان تخدعنى ولكن لا يمكنك الاعلان عن الخسائر المحتملة فى المستقبل للاستثمارات الخارجية 511 00:54:42,666 --> 00:54:47,971 اي طفل يعرف هذا- يجب علي انا اسال محاسبى عن هذا- 512 00:55:07,557 --> 00:55:11,862 "سيد "كونراد أنت يا صديقي سوف يتم التدقيق فى حسابك 513 00:55:11,862 --> 00:55:13,230 لا لا لا لا لا - 514 00:55:13,230 --> 00:55:15,565 اتصل برقم الدعم للمدققين 515 00:55:17,899 --> 00:55:19,668 أطلق سراحكم 516 00:55:22,537 --> 00:55:29,577 ! "تيم" تذكر ماذا قال الحكيم ذات مرة 517 00:55:31,513 --> 00:55:36,885 كل شئ يحدث لسبب ما , أتعلم من قال هذا ؟ - "إخرس يا "بيري - 518 00:55:38,853 --> 00:55:44,192 أنت من قالها , أنت الحكيم - لا تتكلم, لا تقل أي كلمة , لا تحرك شفتيك - 519 00:55:47,662 --> 00:55:51,566 ياإلهي إنها "مارثا" زوجتي السابقة 520 00:55:58,640 --> 00:56:00,875 ها هو رجلى الساحر 521 00:56:12,387 --> 00:56:15,156 "ادخلي السيارة يا "بودنج - حسناً - 522 00:56:25,267 --> 00:56:28,903 "اعتدت أن اناديها ب"بودنج 523 00:56:28,903 --> 00:56:33,441 انظر , لم لا يذهب كلانا المنزل و نأخذ قسطاً من النوم وأراك غداً في العشاء ؟ 524 00:56:33,441 --> 00:56:43,451 حسناً , لقد نسيت بطاقتى لركوب الجافلات في شقتك - سوف أقلّك - 525 00:56:43,685 --> 00:56:47,122 تركت مفاتيحي في شقتك ايضا 526 00:56:47,122 --> 00:56:53,161 حسناً , أتعرف ؟ سوف أنام هنا انا يمكننى ان انام على كرسين 527 00:56:53,161 --> 00:56:59,000 لا عليك اركب السيارة - انهم مثل السرير, لا انهم يتفرقون فى المنتصف- 528 00:56:59,000 --> 00:57:02,270 بيري " ابق معي "- لا تقلق بشأني - 529 00:57:02,270 --> 00:57:05,840 أنا أصرّ - حقاً ؟ - 530 00:57:05,840 --> 00:57:06,841 ان الامر سيكون رائع- انه رائع الان- 531 00:57:22,357 --> 00:57:24,292 ماذا تفعل ؟ - هل ستعرض عليها الزواج ؟ - 532 00:57:24,292 --> 00:57:28,430 لقد فعلت هذا عدة مرات - لم تحمل هذا في جيبك ؟ - 533 00:57:28,430 --> 00:57:30,732 في حالة إذا غيرت رأيها - ! لا تفتش في جيوبي من فضلك 534 00:57:30,732 --> 00:57:31,733 يا (تيم) ان الليلة الاولى وانت وحيد هى دائما الاصعب 535 00:57:41,242 --> 00:57:44,846 يمكنني أن أنام معك بالداخل إذا أردت - لا شكراً - 536 00:57:44,846 --> 00:57:47,749 فقط لا تفكر في حقيقة أنك غير قادر على النوم - 537 00:57:47,749 --> 00:57:52,787 وثم سيبدا عقلك فى التفكير عجبا ما الذى يحدث عقلك يبدا فى الادراك 538 00:57:52,787 --> 00:57:59,561 اين (جولى)؟ انها مع (كارين) هل هو حبيب افضل منى؟ اجل انه كذلك لا تفكر فى هذا 539 00:57:59,561 --> 00:58:03,031 اخرج هذه الافكار من راسك 540 00:58:03,031 --> 00:58:13,241 لماذا تضع عطر ما بعد الحلاقة؟- بسبب العادة عندما كنت متزوج كنت اسهر لاعمل على فئرانى لكن (مارثا)كرهت رائحة الفورمالدهيد 541 00:58:13,241 --> 00:58:23,285 يمكنك ان تشم الاثنين (بارى) طبقتان من الرائحة الكريهة- (بالضبط ما كانت تقوله (مارثا- 542 00:58:40,001 --> 00:58:45,840 ماذا يا (بارى) ؟- انا لا استطيع النوم حتى اكل العشاء- 543 00:58:45,840 --> 00:58:47,542 يا الهى- 544 00:58:47,542 --> 00:58:54,015 لا تقلق هذا هو الشيء الاحسن ان تكون مرتدى اكثر من اللازم من اقل من اللازم 545 00:59:02,357 --> 00:59:04,159 شكرا (تيم),هذا عظيم 546 00:59:07,162 --> 00:59:09,464 انه يأكل الورق 547 01:00:17,598 --> 01:00:20,167 ساعود بعد ساعتين 548 01:00:20,200 --> 01:00:24,071 لا تلعب فى الفرن ولا تفعل اى شيئ بالكهرباء 549 01:00:25,673 --> 01:00:26,807 هل تفهم؟ 550 01:00:27,574 --> 01:00:32,680 لماذا تعتقد انى احمق؟- فقط ابقى جالسا على هذا الكرسى,عدنى بذلك- 551 01:00:32,713 --> 01:00:36,050 سأبقى على الكرسى لماذا يعتبر هذا مهم جدا؟ 552 01:00:36,050 --> 01:00:40,554 لان سيرتى الذاتية تعتمد كليا على هذا الشيئ انه عميل مهم جدا 553 01:00:40,888 --> 01:00:41,922 يمكننى المساعدة 554 01:00:41,956 --> 01:00:44,825 اتريد مساعدتى ابقى على هذا الكرسى 555 01:00:45,659 --> 01:00:49,129 سوف اخذك للعشاء ,حسنا؟ 556 01:00:49,964 --> 01:00:52,066 هل ستبقى جالسا على الكرسى؟- نعم- 557 01:00:52,066 --> 01:00:53,233 هذا صحيح 558 01:01:02,810 --> 01:01:03,644 مرحبا؟ 559 01:01:03,644 --> 01:01:07,247 هل لديك كل ما تحتاجه للغداء؟ 560 01:01:07,247 --> 01:01:11,719 حسنا يجب عليك ان تعمل ايام السبت يدُفع لك وقت اضافى من اجل هذا 561 01:01:11,719 --> 01:01:16,924 انت ستذهب الى مطعم مازا الساعة العاشرة لا تتاخر انهم من سويسرا 562 01:01:16,924 --> 01:01:20,461 وتاكد ان تكون (جولى) هناك انهم يريدون التعرف اليها بشدة 563 01:01:20,527 --> 01:01:21,795 حسنا ,(جولى) ستكون هناك 564 01:01:23,497 --> 01:01:26,000 (تيم),(تيم) 565 01:01:27,701 --> 01:01:29,236 (تيم) 566 01:01:43,217 --> 01:01:45,452 (تيم) ,(تيم) 567 01:01:45,919 --> 01:01:50,658 مرحبا ,(تيم) لقد بدلنا الهواتف اريد ان اتكلم معك ,(جولى) يجب ان تذهب لهذا الغداء 568 01:01:50,658 --> 01:01:52,159 حسنا 569 01:01:58,032 --> 01:02:06,407 مرحبا (تيم) لقد اكتشفت انك لا تشتطيع تلقى رسائلى ان كلمة سرى هى "ك ل م ة ا ل س ر" ,حسنا؟ 570 01:02:08,475 --> 01:02:10,144 يا الهى 571 01:02:11,111 --> 01:02:15,549 انت لا يمكنك ان تتلقى الرسائل ايضا ,لماذا؟ 572 01:02:23,190 --> 01:02:25,593 اتمنى انك متاخر بسبب كارثة 573 01:02:25,593 --> 01:02:27,294 انا اسف جدا انى تأخرت 574 01:02:27,294 --> 01:02:28,295 واين ......؟ 575 01:02:28,495 --> 01:02:30,230 ان جولى تعتذر على عدم حضورها 576 01:02:30,998 --> 01:02:34,835 لقد أوقعت صندوقا على قدمها كسرت مفصل 577 01:02:35,102 --> 01:02:37,204 اتمنى لها الشفاء العاجل 578 01:02:37,204 --> 01:02:44,044 لقد املت ان تكون هناك مراة اخرى لنتكلم عن الفن لقد فهمت من زوجى انى لن اتحمل محادثة اخرى عن العمل 579 01:02:44,612 --> 01:02:49,750 كما قال (بوتل لارى ) "سوء الفهم يصنع العالم حولنا"ّ 580 01:02:49,750 --> 01:02:55,456 انها بلد راقية فى النهاية- انه يعمل لشركة امريكية- 581 01:03:07,134 --> 01:03:09,103 ّ(تيم ) انه انا مرة اخرى (بارى)ّ 582 01:03:09,103 --> 01:03:12,273 تجاهل كل الرسائل السابقة لقد اكتشفتها 583 01:03:12,273 --> 01:03:14,808 المساعدة فى الطريق وداعا 584 01:03:16,977 --> 01:03:22,082 بصراحة ,الكثير من التخطيطات معقدة انا اتصور ان لديك اسئلة كثيرة 585 01:03:22,082 --> 01:03:28,222 انا رجل بسيط يا سيد (كونريد)ّ ان ابى رحل وترك لى القليل باستثناء ماله كله 586 01:03:28,222 --> 01:03:31,692 العالم مليء بالناس ارادوا ان ينفصلوا عنه 587 01:03:31,692 --> 01:03:35,095 لماذا يجب علي ان اثق بك مع 100 مليون دولار؟؟ 588 01:03:35,095 --> 01:03:36,864 سؤال عادل جدا 589 01:03:38,332 --> 01:03:45,339 انتم بوضوح اناس متحضرة جدا ولكن للأسف عالم التجارة مكان قاسى 590 01:03:45,339 --> 01:03:48,876 الصيادون الجيدون يفوزوا والصيادون السيئون يخسروا 591 01:03:49,843 --> 01:03:52,012 وانا صياد جيد جدا 592 01:03:52,546 --> 01:03:56,216 انت تشرفنا رسميا يا سيد (كونريد)ّ- انا احاول ذلك- 593 01:03:56,450 --> 01:03:58,419 انا اتطلع لنعمل معا 594 01:04:00,187 --> 01:04:01,555 مكالمة لك يا سيدى 595 01:04:04,491 --> 01:04:06,293 ,انا اسف جدا اعذرونى 596 01:04:06,327 --> 01:04:08,095 مرحبا- انا اساندك يا صاحبى ,هل تسمعنى؟؟- 597 01:04:08,095 --> 01:04:10,965 مرحبا؟ 598 01:04:10,965 --> 01:04:12,566 مرحبا 599 01:04:13,567 --> 01:04:19,239 مرحبا ,انا شقيق (تيم) (بارى)ّ وهذه هى (جولى)ّ 600 01:04:19,239 --> 01:04:21,642 ّ(تيم) انظر,لقد احضرت (جولى)ّ 601 01:04:22,242 --> 01:04:25,512 اهلا ,يا حبيبى لقد اشتقت اليك 602 01:04:31,685 --> 01:04:38,626 انتى لا يجب ان تكونى هنا- لما لا تدعها تجلس حتى اكلمها من فضلك اجلسى- 603 01:04:42,229 --> 01:04:43,864 شكرا لك 604 01:04:46,267 --> 01:04:48,836 (فيكى ميولر)- تشرفت بمقابلتك- 605 01:04:48,836 --> 01:04:51,705 (مارتن ميولر)- تشرفت بمقابلتك- 606 01:04:52,072 --> 01:04:54,408 وانا (بارى)ّ 607 01:04:56,677 --> 01:05:02,750 انه لشيئ جيد انه امكنك الانضمام الينا لا يمكنك ان تعرف شخصا حتى تقابل شريكته وحبيبته 608 01:05:03,417 --> 01:05:07,087 هل يمكنك جلب المزيد؟ ,انا افضل ان ارتب هذه المواعيد معكم 609 01:05:07,087 --> 01:05:08,989 من اين انتم؟ 610 01:05:08,989 --> 01:05:10,858 نحن من سويسرا 611 01:05:10,858 --> 01:05:15,029 بارى ,سنركز على العمل الان - سويسرا ,انا احب سويسرا - 612 01:05:15,029 --> 01:05:16,964 انها واحدة من البلاد المفضلة لدى 613 01:05:16,964 --> 01:05:20,267 انا احب سكاكينكم الحربية مع خلل الاسنان 614 01:05:20,267 --> 01:05:25,572 ,والجبنة عندكم هل الجبنة تخرج من البقرة مع الحفر؟؟ 615 01:05:27,241 --> 01:05:32,546 ,ان بلدينا ليسا اعداء انهم اصدقاء نحن اصدقاء 616 01:05:32,546 --> 01:05:34,248 هل زرت سويسرا من قبل؟ 617 01:05:34,248 --> 01:05:37,051 لا ولكن لدى صديقا يقود سيارة فولفو 618 01:05:37,084 --> 01:05:39,320 واذا سمحتم لى بالتكلم بلغتكم 619 01:05:44,825 --> 01:05:47,127 هذا هو أخى ,يمزح دائما 620 01:05:48,696 --> 01:05:50,698 المزحة هى مزحة ,صحيح؟ 621 01:05:53,834 --> 01:05:54,935 انا شبقة 622 01:05:56,971 --> 01:06:00,808 ربما يجب ان نكمل محادثتنا هذه فى مكتبى 623 01:06:01,442 --> 01:06:06,080 انا لم انهى طعامى يجب ان اكل سلطتى الخضراء 624 01:06:12,953 --> 01:06:16,724 هل انت و (جولي) لديكم خطط لزواج فى المستقبل؟ 625 01:06:17,191 --> 01:06:22,162 هذا هو الموضوع انه يستمر فى سؤالها وهى تستمر فى الرفض 626 01:06:22,396 --> 01:06:24,031 فلتسألنى مرة اخرى 627 01:06:24,665 --> 01:06:27,334 لا ,انه ليس الوقت المناسب 628 01:06:27,334 --> 01:06:30,504 عندما تسالك المراة ان تعرض عليها الزواج هذا هو الوقت المناسب 629 01:06:31,772 --> 01:06:34,174 حقا, لا استطيع- ولم لا؟- 630 01:06:34,642 --> 01:06:35,276 فلتفعلها 631 01:06:35,276 --> 01:06:37,244 انا لا احمل خاتما- لا ,انت تحمل واحدا- 632 01:06:37,244 --> 01:06:38,879 لا ,انا لا احمل واحدا- نعم,انت تحمل واحدا- 633 01:06:38,879 --> 01:06:40,214 انه فى جيبك 634 01:06:40,214 --> 01:06:41,682 هيا- ّ(بارى)ّ- 635 01:06:41,682 --> 01:06:42,950 لا ,انت تحمله 636 01:06:43,684 --> 01:06:44,785 لقد قلت لكم 637 01:06:45,886 --> 01:06:48,088 انت حقا صياد يا سيد (كونريد)ّ 638 01:06:48,088 --> 01:06:52,826 ليس هناك شيئ مشرفا اكثر من ان يتزوج الرجل من المرأة التى يحبها 639 01:06:52,826 --> 01:06:56,030 فلتتزوج بها باسم الحب 640 01:07:01,568 --> 01:07:05,673 (يجب ان تجلس على ركبتيك يا سيد (كونريد انها لن تقاوم 641 01:07:17,351 --> 01:07:19,386 هناك شيئ يحدث 642 01:07:20,454 --> 01:07:21,322 ّ(جولى)ّ 643 01:07:21,322 --> 01:07:24,258 فلتنادينى (دارلا)ّ- لا ,انا لن اناديك (دارلا)ّ- 644 01:07:24,291 --> 01:07:27,728 ان (جولى) هو لقب فقط انا اردت ان احس بانه حقيقى 645 01:07:27,962 --> 01:07:29,797 فلتنظر لعينيها 646 01:07:30,364 --> 01:07:31,732 انظر ,انظر 647 01:07:33,067 --> 01:07:37,571 ,هذا هو بيتك هذا هو مستقبلك 648 01:07:39,039 --> 01:07:40,507 انا احبك يا (تيم)ّ 649 01:07:41,408 --> 01:07:44,845 فلتفعلها ,فلتفعلها 650 01:07:45,479 --> 01:07:47,047 ّ(جولى)ّ- ّ(دارلا)ّ- 651 01:07:47,047 --> 01:07:48,282 ّ(دارلا)ّ 652 01:07:50,117 --> 01:07:51,352 هل تتزوجينى؟ 653 01:07:52,820 --> 01:07:53,787 نعم 654 01:08:07,801 --> 01:08:08,669 ّ(جولى)ّ 655 01:08:08,769 --> 01:08:10,104 اعتقدت ان هذه هى ّ(جولى)ّ 656 01:08:10,337 --> 01:08:13,040 لا ,انا (جولى)ّ- ان كلاهما (جولى)ّ- 657 01:08:13,040 --> 01:08:14,041 ّ(جولى ) و (جولى)ّ 658 01:08:14,041 --> 01:08:18,345 كنت احسب انك ستخسر ترقيتك ....الا اذا ظهرت و 659 01:08:18,345 --> 01:08:22,249 انظر لنفسك لقد كان لديك صف من النساء منتظرين 660 01:08:22,249 --> 01:08:25,486 لا ,لا هذا سوء فهم كبير 661 01:08:25,486 --> 01:08:30,524 دعينى اشرح لك ,هذه هى (دارلا)ّ انها فتاة مدارس شقية ولكنها تتهرب من الضرائب 662 01:08:30,524 --> 01:08:35,262 لقد عرفت انك لن تأتى اليوم فاحضرت (دارلا) لتحرص على حدوث كل شيئ بهدوء 663 01:08:35,262 --> 01:08:37,264 انه عميل مهم جدا 664 01:08:37,264 --> 01:08:39,733 لقد فهمت بوضوح , شكرا لك 665 01:08:41,068 --> 01:08:44,471 انتى تحرجين نفسك لقد انتهى الامر 666 01:08:44,471 --> 01:08:49,843 انها حقا صيد ثمين, مبروك- لا يا (جولى) انتظرى- 667 01:08:50,811 --> 01:08:52,146 ّ(جولى),(جولى)ّ 668 01:08:52,680 --> 01:08:57,117 انا اسف جدا انا اتمنى ان نكمل هذا ولكننى فى الحقيقة احبها 669 01:08:57,117 --> 01:08:58,252 انتظر ,(تيم)ّ 670 01:08:58,485 --> 01:08:59,153 ّ(جولى)ّ 671 01:08:59,820 --> 01:09:00,621 ّ(تيم)ّ 672 01:09:02,089 --> 01:09:03,824 ّ(جولى),(جولى)ّ 673 01:09:04,425 --> 01:09:04,825 انتظرى ,انتظرى 674 01:09:05,092 --> 01:09:07,161 انا اعرف انى ابدو رهيب الان ولكن يجب ان تثقى بى 675 01:09:07,161 --> 01:09:09,029 اثق بك؟- نعم- 676 01:09:09,063 --> 01:09:13,567 انا اثق بك ,انا اعرف انك قضيت الليل فى مزرعة (كارين) ,ولكننى اعرف ان لا شيئ حدث 677 01:09:13,567 --> 01:09:14,935 صحيح؟ 678 01:09:14,935 --> 01:09:18,305 انا لم اذهب الى مزرعة (كارين) ليلة الامس لكنى ذاهبة الان 679 01:09:18,305 --> 01:09:19,673 لا ,لا تذهبى ,لا تذهبى 680 01:09:19,673 --> 01:09:23,243 ّ(تيم) يجب ان اذهب انها وظيفتى سوف نذهب الى (سان فرانسيسكو)نهاية هذا الاسبوع 681 01:09:23,243 --> 01:09:26,780 لنحضر للعرض انه يريدنى ان اكون جزءا من عمله الفنى 682 01:09:26,780 --> 01:09:33,053 عمله الفنى؟! ,انه يقصد الجنس (جولى)ّ لقد اخبرنى عندما اقتحمت منزله 683 01:09:34,421 --> 01:09:36,156 انت اقتحمت منزله؟ 684 01:09:38,759 --> 01:09:46,600 ياالهى كم انت لا اعرفهم موجودين؟ من الجيد ان علاقتنا انتهت 685 01:09:54,208 --> 01:09:55,376 اركب- تحرك- 686 01:09:55,676 --> 01:09:56,910 حسنا 687 01:10:03,117 --> 01:10:04,485 اللعنة 688 01:10:24,271 --> 01:10:25,639 تظاهر بالموت 689 01:10:29,810 --> 01:10:36,784 انا لا اعتقد انك شخص لطيف (تيم)ّ فلتبقى بعيدا عن حياتى ,وسأحتفظ بالخاتم 690 01:10:45,492 --> 01:10:48,128 اعتقد ان هذا كان جيد لها 691 01:10:56,236 --> 01:10:58,005 اترى؟ انها تعمل 692 01:11:03,477 --> 01:11:06,513 لا اعتقد ان هذا خطئى جزئيا- ماذا تقصد؟- 693 01:11:06,513 --> 01:11:09,683 انه خطئك .انه خطئك مائة بالمائة 694 01:11:12,720 --> 01:11:14,588 انا اسف 695 01:11:23,397 --> 01:11:29,336 مرحبا (ثيرمن),انت تفوز يمكنك ان تاكل البودينج 696 01:11:30,804 --> 01:11:34,508 انه فى 31 شارع لايهو 697 01:11:43,284 --> 01:11:47,588 انا لم اعد اعرف من هو بعد الان كاننى احلم حلم سيئ 698 01:11:47,588 --> 01:11:51,358 ,اعنى هل انا مجنونة هل انا متوهمة بشكل كامل؟ 699 01:11:51,358 --> 01:11:54,929 انا لم اعد اعرف ماذا يحدث بعد الان 700 01:11:56,263 --> 01:12:00,267 انا اسفة ليس من المفترض ان اضايقك بهذا- اريد ان اصورك حالا- 701 01:12:03,270 --> 01:12:07,308 انا لا اعتقد انه الوقت المناسب لنبدأ 702 01:12:07,775 --> 01:12:09,743 انه الوقت المناسب بالظبط 703 01:12:09,743 --> 01:12:16,517 انتى لم تكونى كذلك انتى منكشفة بشكل رائع 704 01:12:16,517 --> 01:12:18,652 ..هذا غريب (كيرى) انا لا اعتقد اننا يجب 705 01:12:18,652 --> 01:12:22,523 لا شيء من هذا غريب (استمرى فى الكلام عن (تيم 706 01:12:23,057 --> 01:12:25,526 ....انا لا اعرف ,انا فقط 707 01:12:27,695 --> 01:12:33,801 لقد اعتقدت دائما ان فى صميمه يوجد هذا الانسان الصريح المثالى 708 01:12:34,001 --> 01:12:40,841 قد تعتقد انك تعرف شخصا .....بعد قضاء 3 سنوات معه لكن 709 01:12:42,209 --> 01:12:48,082 انه كان لطيف جدا لكن الان انا لا اعرف ان اي شيء مما قاله لى صحيح 710 01:12:48,182 --> 01:12:50,084 هذه الصور ستكون رائعة 711 01:12:50,084 --> 01:12:56,857 ّ(كيرى)ما هذا الجنون؟ لا ,انا لا اريد ان اتصور,الا يمكننا التوقف فقط 712 01:12:58,025 --> 01:13:01,295 ماذا تفعل هنا؟- ّ(جولى) هناك شيئا يجب ان اخبرك اياه- 713 01:13:01,295 --> 01:13:02,296 ان (كارين ) لديه سيلان 714 01:13:04,331 --> 01:13:05,499 اجل 715 01:13:05,499 --> 01:13:06,500 لا ليس لدي 716 01:13:06,500 --> 01:13:08,969 انها كذلك,ان لديها سيلان لا تنام معها 717 01:13:09,236 --> 01:13:10,738 ليست كذلك- هل انت متأكد؟- 718 01:13:10,738 --> 01:13:11,739 نعم 719 01:13:11,739 --> 01:13:13,641 من السهل ان تصاب به من ركوب الحافلة 720 01:13:13,641 --> 01:13:17,111 لا ,لا يمكن- نعم يمكنك (تيم) فهكذا ماتت زوجتى- 721 01:13:17,111 --> 01:13:19,947 ّ(بارى) لا يوجد احد هنا مصاب بالسيلان 722 01:13:21,382 --> 01:13:27,021 انا لدى 723 01:13:29,256 --> 01:13:35,496 انا اصبت بالسيلان من زوجتى التى اصيبت به من ركوب الحافلة 724 01:13:40,034 --> 01:13:41,035 حسنا 725 01:13:41,035 --> 01:13:45,072 هل يمكننى التكلم مع (جولى )وحدنا,من فضلك؟ 726 01:13:50,177 --> 01:13:54,648 ّ(تيم) يجب ان تخبرها بما فى قلبك كم وعدت 727 01:13:54,648 --> 01:14:00,087 لان هذا ما فعلته مع (مارثا) ولم ينجح ولكنى اعتقد ان هذا سينجح 728 01:14:00,988 --> 01:14:02,256 شكرا لك- شكرا لك- 729 01:14:02,256 --> 01:14:03,257 حسنا 730 01:14:12,032 --> 01:14:17,938 هل جربت يوما ان تعيش لمدة 5 اشهر مع ماعز كهذه؟ 731 01:14:18,739 --> 01:14:21,275 لا؟ هذا يدهشنى 732 01:14:22,876 --> 01:14:31,719 المميز فى الماعز انه يذهب الى ما يريده ويحتاجه- يمكن للماعز ان يعض- 733 01:14:34,221 --> 01:14:45,799 يمكن للماعز ان ياكل نفسه اذا تم دفعه الى ذلك انا مثل الماعز 734 01:14:52,907 --> 01:14:55,209 عن ماذا تتكلم بالظبط؟ 735 01:14:55,209 --> 01:14:59,813 كل شيء 736 01:14:59,847 --> 01:15:04,385 ليس لدى اى فكرة لقد حدثت فى ليلة منذ 3 سنوات قبل حتى ان نتقابل 737 01:15:04,385 --> 01:15:05,819 انا لم اقابلها منذ ذلك الحين 738 01:15:06,153 --> 01:15:09,323 اذا فهى فقط رجعت فجأة مرة اخرى لحياتك 739 01:15:09,323 --> 01:15:12,259 لقد حاولت ان تتصل بى مرة اخرى وترك (بارى ) رسالة لها 740 01:15:12,259 --> 01:15:14,261 اذا فان هذا خطأ (بارى)؟ 741 01:15:15,329 --> 01:15:20,434 ان (بارى) شخص لطيف ولكنه اعصار من الدمار 742 01:15:20,434 --> 01:15:25,172 ان الاصدقاء الوحيدين الذين لديه هم فئران ميتة لانه يعرف انهم لا يستطيعون الهرب منه 743 01:15:29,877 --> 01:15:34,415 اتعرف ماذا لا تستطيع الفئران ان تفعله ايضا؟ لا تستطيع الكذب 744 01:15:36,116 --> 01:15:38,285 ّ(بارى),(بارى)ّ 745 01:15:41,088 --> 01:15:43,223 سوف نذهب لسان فرانسيسكو الليلة 746 01:15:43,223 --> 01:15:48,829 ساتى واخذ اشيائى فى الثامنة مساءا من الافضل الا تكون هناك 747 01:16:17,157 --> 01:16:22,930 انا لم اعرف حقا ماذا كانت (مارثا) تظن بى الا عندما سمعتها تتكلم عنى من خلفى 748 01:16:26,100 --> 01:16:30,304 انت كنت تكذب علي طوال الوقت اليس كذلك؟ ولم تعجب بى 749 01:16:30,905 --> 01:16:40,247 كيف اتقدم فى العمل ؟كيف اتقدم؟ عرفت.سأجد مدقق ضرائب عظيما واصدمه بسيارتى 750 01:16:40,247 --> 01:16:44,351 وبعدها سأدعوه للعشاء.سأفعلها 751 01:16:44,718 --> 01:16:49,189 احدهم نسى ان يقول لك انه لا معنى للؤم 752 01:16:52,226 --> 01:16:58,532 هناك نوعا من النهاية السعيدة لان الرجل اللئيم اخذ ما يستحق اخيرا 753 01:17:04,238 --> 01:17:07,174 لقد غيرت خطتى فقط لك 754 01:17:10,945 --> 01:17:14,715 انا اسف- ماذا؟- 755 01:17:14,882 --> 01:17:17,785 انا اسف- لا بأس- 756 01:19:24,778 --> 01:19:26,080 مرحيا؟- ّ(تيم)ّ- 757 01:19:26,547 --> 01:19:28,983 لقد سمعت انك حصلت على غذاء مثير هذا الصباح 758 01:19:28,983 --> 01:19:33,587 سيدى,استطيع ان اشرح لك- ربما يجب ان تشرح لسيد (ادوارد)ّ- 759 01:19:36,557 --> 01:19:39,360 كان يجب ان تقول لى ان (بارى)ّ احمق 760 01:19:39,860 --> 01:19:48,903 لقد حضرنا اللعبة العشاء للحمقى (انا اتطلع الى العشاء هذه الليلة يا سيد (كونراد 761 01:19:51,071 --> 01:19:52,907 من الافضل ان تسرع ان العشاء على وشك البدأ 762 01:19:54,041 --> 01:19:55,376 ان هناك بعض التعقيدات 763 01:19:55,376 --> 01:19:58,145 ّ(تيم) بحق الاله ان الوقت ينفذ مننا 764 01:19:58,145 --> 01:20:02,750 اذا لم تسرع وتنهى هذه الصفقة لن تكون هناك فرصة افضل اذا فلتسرع 765 01:20:02,750 --> 01:20:04,852 انت ستتفق مع (ميولر) الليلة 766 01:20:12,927 --> 01:20:17,731 ان رجالى عميان ,اتفهمنى؟ ........الان ربما يكون متأخرا بعض الشيئ ولكن 767 01:20:17,731 --> 01:20:19,500 ّ(تيم)ّ 768 01:20:20,167 --> 01:20:23,404 .....سيدى انا اسف على- لا تهتم- 769 01:20:23,404 --> 01:20:27,074 منذ ان دعوتك الى هذا الشيء اخبرنى (كولورز)ّانه لا يمكنك البقاء 770 01:20:28,075 --> 01:20:30,077 وانك لست الرجل لهذا العمل- حقا؟- 771 01:20:30,244 --> 01:20:32,379 ان (كولبوز)مليئ بالهراء 772 01:20:33,047 --> 01:20:37,551 انا اعرف ان (ميولر) قال لى ان رجلك جيد ولكنى لم اعرف انه سيكون جيد لهذه الدرجة 773 01:20:38,285 --> 01:20:40,120 انا احاول ان انظر للجانب المضيئ 774 01:20:42,489 --> 01:20:51,031 عندما تعطيك الحياة ليمون تقوم بعمل عصيرا الا اذا لم يكن لديك ماء او سكر فستأكل الليمون فيسبب لك اسهال 775 01:20:52,766 --> 01:20:55,536 ....فلتحترس من اهلا (تيم)ّ 776 01:20:56,170 --> 01:20:59,506 سيد (كونريد) لقد فاتك كل المرح 777 01:20:59,974 --> 01:21:02,142 ّ(بارى) انت هنا 778 01:21:02,142 --> 01:21:06,313 نعم واكنت اقول لسيد (لانسرا)ّ انك تستحق الترقية 779 01:21:06,313 --> 01:21:08,716 وكان يقوم باعطاء اسباب واضحة 780 01:21:08,716 --> 01:21:14,088 ّ(تيم) اريدك ان تتعرف الى صديقى ّ(لويس) وزوجته (ديان)ّ 781 01:21:14,722 --> 01:21:17,691 زوجته؟- نعم- 782 01:21:17,691 --> 01:21:22,930 عزيزتى ,ارجوك- عزيزتى ,ارجوك انت مثير للشفقة- 783 01:21:23,797 --> 01:21:27,134 دعنى اذهب للتدريب انا لا اعرف من مدربى 784 01:21:28,602 --> 01:21:39,079 ان الجمال فقط فى الجلد الا اذا كان لديك عيب فى تركيبة عظامك وسيكون جلدك مترهلا ومقززا لان عظامك قبيحة 785 01:21:39,513 --> 01:21:41,982 ّ(لويس) (ديان) هناك شخصا اريدكم ان تقابلوه 786 01:21:42,016 --> 01:21:44,985 اعتقد انك ثملة- لست ثملة كفاية لاخذك- 787 01:21:47,686 --> 01:21:53,158 ّ(تيم) عندما قلت ان هذا عشاء للاشخاص غير المعتادين , انظر لهذا 788 01:21:53,692 --> 01:21:57,062 هل انت جائع؟ انه لم يأكل الكثير اليوم 789 01:21:57,663 --> 01:21:58,630 هيا 790 01:22:02,768 --> 01:22:05,537 حسنا ,هى اتعرف ما تفعله؟ 791 01:22:05,837 --> 01:22:07,873 انها تتواصل مع حيواناتهم الأليفة 792 01:22:07,873 --> 01:22:11,610 انه يريد الكلام معه 793 01:22:12,644 --> 01:22:19,284 حسنا ,حسنا هذا الرجل هناك فاز بمسابقة شرب الجعة 794 01:22:19,284 --> 01:22:23,622 انا اقول لك ان هؤلاء الناس رائعين انا لست فى مستواهم 795 01:22:23,622 --> 01:22:26,058 بارى ,لماذا انت هنا؟ 796 01:22:26,058 --> 01:22:30,095 لان هذا ما يفعله الاصدقاء اعرف ,اعرف 797 01:22:30,095 --> 01:22:38,170 انا اعرف انك فى مكان مظلم ولكنى اعرف ايضا انك تريد ان تظهر لرئيسك انك صديق للفائز 798 01:22:38,737 --> 01:22:40,138 فى كتابى انت فائز ايضا 799 01:22:41,974 --> 01:22:45,911 سيداتى وساداتى العشاء جاهز 800 01:22:51,516 --> 01:22:59,758 انا لا املك الخمس حواس لكن حواسى الباقية اعظم 801 01:22:59,758 --> 01:23:06,131 ولكن البعض ينكر كيف استطاع رجل أعمى ان ينافس فى الالعاب الولومبية؟ 802 01:23:06,131 --> 01:23:07,933 انا رائع 803 01:23:11,370 --> 01:23:15,641 رائع حقا ,حسنا 804 01:23:15,641 --> 01:23:17,709 هل انت مستمتع بهذا؟- نعم- 805 01:23:17,709 --> 01:23:20,579 من الممتع الضحك على هؤولاء الحمقى 806 01:23:22,214 --> 01:23:26,618 هل هم فاتنين وهم صغار ام يكونون رهيبين 807 01:23:27,519 --> 01:23:31,023 هل تنظر لصدرى؟- لا- 808 01:23:31,490 --> 01:23:32,658 انا اعرف 809 01:23:34,259 --> 01:23:36,795 ّ(تيم)ّ هل كنت تنظر؟- لا- 810 01:23:36,795 --> 01:23:39,565 ارجوك لا تحرجنى- انا لا افعل, يا الهى- 811 01:23:53,011 --> 01:23:56,148 انا اتلقى رسالة من الجانب الاخر 812 01:23:59,952 --> 01:24:03,622 انا محاصرة ,اين يأخذوننى؟ 813 01:24:03,889 --> 01:24:05,924 انها تتكلم الى سرطان البحر 814 01:24:06,191 --> 01:24:08,193 انت ماذا؟ 815 01:24:24,476 --> 01:24:26,445 ربما يفوزوا ,ربما يفوزوا 816 01:24:35,420 --> 01:24:37,055 اللعنة ,انا لا اهتم 817 01:24:37,956 --> 01:24:42,494 اذا (تيم ) لقد فهمت ان ضيفك لديه موهبة مثيرة 818 01:24:43,328 --> 01:24:46,164 اعتقد انى ابدو كذلك فلتتمنى لى الحظ 819 01:24:51,436 --> 01:24:54,673 هذا شيئ انا ادعوه برج الحالمين 820 01:25:05,851 --> 01:25:09,821 منذ الاف السنين الوحيدون الذين كانو على الارض كانو قرودا 821 01:25:09,821 --> 01:25:15,561 وقد قالو اننا لن نسير بشكل مستقيم ابدا و لن نستخدم ادوات 822 01:25:16,061 --> 01:25:17,396 ولن نتكلم ابدا 823 01:25:17,729 --> 01:25:22,301 وحينها قرد واحد قال "حقا انا اتكلم الان" 824 01:25:23,135 --> 01:25:26,171 هذا القرد كان حالما 825 01:25:26,338 --> 01:25:28,040 قردة صامتون- نعم- 826 01:25:28,473 --> 01:25:28,974 جيد 827 01:25:29,308 --> 01:25:30,876 يا الهى 828 01:25:33,445 --> 01:25:35,480 منذ 500 عام 829 01:25:38,383 --> 01:25:42,487 الاخوان (رايت) قرروا ان يصنعا لانفسهم طائرة 830 01:25:42,487 --> 01:25:48,460 "...انتم اغبياء, انتم حمقى ,مامشكلتكم؟" الجميع صرخ فيهم 831 01:25:48,460 --> 01:25:52,130 "هذا لن يعمل لان الطائرة ستكون اكثر وزناً من الهواء" 832 01:25:52,130 --> 01:25:56,969 لكن بماذا رد عليهم (الأخوان رايت)؟ "لا ,انها لا تزن اكثر من الهواء" 833 01:25:58,103 --> 01:26:00,205 (الأخوان رايت) كانوا حالمين 834 01:26:03,709 --> 01:26:05,510 عندنا جميع الشطائر 835 01:26:05,811 --> 01:26:08,380 جيدة ولذيذة وصحية 836 01:26:08,380 --> 01:26:14,219 واذا لم يصنعوا لذلك فان ساندوتشات (البى .ال .تى)ّ ستكون طماطم وخس فقط 837 01:26:16,888 --> 01:26:20,092 لقد كانوا حالمين وصانعى شطائر 838 01:26:21,426 --> 01:26:23,161 هذا لم ينتهى بعد 839 01:26:24,363 --> 01:26:26,465 (فنسنت فانجول) 840 01:26:27,332 --> 01:26:33,605 كل الناس قالوا له "انت تُملك أُذناً واحداً فقط ولن تستطيع تكون فناناً عظيم" 841 01:26:34,139 --> 01:26:37,509 هل تعرفون ماذا قال؟ "لا استطيع سماعكم" 842 01:26:38,176 --> 01:26:40,479 (فنسنت فانجول) كان حالماً 843 01:26:42,247 --> 01:26:44,783 احب الرسم- حقاً؟- نعم, انا احب الرسم- 844 01:26:45,317 --> 01:26:47,185 هل انت من انجلترا؟- لا اعرف- 845 01:26:50,989 --> 01:26:53,926 (جوى باستر) حول الجبنة الى دواء 846 01:27:04,002 --> 01:27:05,904 (بنجامين فرانكلين) 847 01:27:07,072 --> 01:27:10,442 الناس قالت "لا تستطيع طائرة ورقية ان تحلق فى "عاصفة كهربية 848 01:27:10,442 --> 01:27:16,381 وعند ذلك قال (بنجامين) "نعم تستطيع "لو كانت طائرة كهربية 849 01:27:20,452 --> 01:27:23,088 تلك الصواعق فى السماء لطيفة جداً 850 01:27:23,322 --> 01:27:29,661 الرجل الذى كسر عظامه اكثر من اى رجل اخر فى التاريخ 851 01:27:32,464 --> 01:27:34,132 (ايفيل كينيفل) 852 01:27:40,372 --> 01:27:41,506 رائع 853 01:27:41,506 --> 01:27:43,842 عرض جيد يا عرض جيد 854 01:27:43,842 --> 01:27:50,582 من هو هذا الفأر الصغير الوسيم؟ (تيم كونرات) 855 01:27:51,750 --> 01:27:56,388 انه يعتقد انه فى يوم من الايام سوف يتزوج بالفتاة التى يحبها 856 01:27:56,388 --> 01:27:59,758 رغم علمه انه فى كل مرة يسالها عن الزواج ترفض 857 01:27:59,758 --> 01:28:04,997 ورغم علمه انه بينما نتحدث هى غالباً تُقيم علاقة مع قنان وسيم اّخر 858 01:28:06,498 --> 01:28:09,668 (تيم كونرات) حالم 859 01:28:17,209 --> 01:28:20,979 اذاً الخلاصة انك يمكن ان تحقق امنياتك الاكثر جنونية 860 01:28:21,280 --> 01:28:26,285 ,يمكنك ان تجد اطول جبل يمكنك ان تغرق فى كوب من القهوة 861 01:28:26,285 --> 01:28:28,287 اذا وجدت كوب من القهوة كبير بما فيه الكفاية 862 01:28:28,487 --> 01:28:32,357 واذا كان هناك احداً يقول لك انك لا تستطيع ان تفعل أمراً 863 01:28:32,357 --> 01:28:38,163 تقول "بلى, استطيع "لانى سأفعلها الاّن 864 01:28:45,804 --> 01:28:46,638 !هذا مذهل 865 01:28:51,543 --> 01:28:57,316 لقد كنت رائعاً , لقد اثبت انك تسطيع فعلها- لا استطيع فهم لكنتك- 866 01:29:00,552 --> 01:29:05,190 هذا الرجل ياخذها يا (هون ويل)ّ- اليلة لازلت فى اولها- 867 01:29:07,159 --> 01:29:15,100 سيداتى سادتى احب ان اقدم لكم السيد (ثرمين مارش)ّ مدقق فى مصلحة الضرائب ومحترف السيطرة على العقل 868 01:29:15,100 --> 01:29:16,101 (ثرمين) 869 01:29:22,074 --> 01:29:24,309 اسف على التاخير 870 01:29:24,309 --> 01:29:30,882 السيد (مارش) اتى الى مكتبى البارحة وقال لى على التدقيق فى حساباتك اذا اردت المساعدة انا موجود 871 01:29:32,317 --> 01:29:33,952 ماذا تفعل هنا يا (بارى)؟- 872 01:29:36,355 --> 01:29:40,259 هل تعرفون بعضكم؟- نعم, نحن نعمل معاً- 873 01:29:41,059 --> 01:29:43,395 اكره ان يكون معى عنوان هذا المكتب 874 01:29:44,229 --> 01:29:49,835 ّ(ثرمين) سيحدثنا عن طريقة التحكم فى العقل يجب ان اقول انه كان مذهلا جدا 875 01:29:51,470 --> 01:30:05,817 .نعم , العقل قابل للضغط كأى عضلة اخرى تجد نقاط الضغط تلك ويصبح العقل لعبتك اسمحوا لى بالعرض 876 01:30:06,118 --> 01:30:07,619 (بارى) 877 01:30:09,621 --> 01:30:11,790 (بارى) 878 01:30:16,328 --> 01:30:17,963 (بارى) 879 01:30:19,498 --> 01:30:21,700 اين زوجتك يا (بارى)؟ 880 01:30:23,735 --> 01:30:27,973 اخبرنا اين هى؟ هيا يا (بارى) اخبرنا 881 01:30:28,106 --> 01:30:29,942 فى منرلك 882 01:30:29,942 --> 01:30:33,979 نعم 883 01:30:40,052 --> 01:30:45,991 دعنى افهم هذا بطريقة صحيحة يا (بارى)ّ زوجتك هجرتك لتذهب اليه 884 01:30:47,826 --> 01:30:50,462 انها تفهم فى الرجال 885 01:30:54,066 --> 01:30:59,404 وقل لنا يا (بارى) لماذا هجرتك زوجتك؟ 886 01:31:04,376 --> 01:31:06,511 انطقها من فمك 887 01:31:08,080 --> 01:31:11,550 قلها قلها يافتى 888 01:31:15,187 --> 01:31:17,055 لقد فقدت مشبكها 889 01:31:19,391 --> 01:31:20,859 هذا صحيح 890 01:31:21,760 --> 01:31:23,929 انت فقدت مشبكها؟ 891 01:31:23,929 --> 01:31:26,198 لقد غضبت منى لانى لم استطع ايجاده 892 01:31:27,666 --> 01:31:29,768 لقد قلت انه غالباً فى الحقيبة الجديدة 893 01:31:29,768 --> 01:31:33,472 لان كل مرة تفقد هى شيء ينتهى به الامر فى حقيبتها 894 01:31:33,472 --> 01:31:37,943 هل تعرف حتى ما هو هذا يا(بارى)؟- لا , لا اعرف لكن لابد ان تكون حقيبتها متسعة له 895 01:31:38,577 --> 01:31:43,181 لا تقلق يا (بارى) لقد وجدته لقد كان فى حقيبة 896 01:31:44,616 --> 01:31:46,718 لقد كان فى حقيبة جسمها 897 01:31:46,718 --> 01:31:50,989 رائع اقصد انه الجيد ان هناك احد قد وجده,صحيح؟ 898 01:31:52,357 --> 01:31:59,197 لقد اعتقدت انى وجدته ولكن تبين انه قطعة صغيرة من العلكة 899 01:32:15,247 --> 01:32:17,182 اطلق سراحك 900 01:32:20,752 --> 01:32:23,455 سيداتى سادتى التحكم بالعقل 901 01:32:38,103 --> 01:32:41,940 انت افضل منه يا (بارى)ّ بعض منهم لا يرون ذلك ولكننى ارى ذلك 902 01:32:41,940 --> 01:32:45,043 شكراً لك , شكراً لك تيم) انت صديق جيد) 903 01:32:45,744 --> 01:32:48,614 لا, لست كذلك- بلى, انت كذلك- 904 01:32:48,614 --> 01:32:53,285 لا لست كذك- ....بارى).....يارجل...هذا)- 905 01:32:53,886 --> 01:32:58,690 العشاء ليس كما تعتقد- ماذا؟- 906 01:32:58,690 --> 01:33:01,860 نحن احضرناك هنا حتى نسخر منك 907 01:33:04,129 --> 01:33:08,567 اذاً انت تحضر مجموعة من الموهبين المذهلين حتى تسخر منهم؟ 908 01:33:09,534 --> 01:33:12,371 لا, انه عشاء للحمقى 909 01:33:13,739 --> 01:33:18,210 لماذا تسخرون من الحمقى؟- نحن نفعل- 910 01:33:19,478 --> 01:33:24,116 انا اسف انا اسف جدا 911 01:33:26,785 --> 01:33:31,356 لو كان هذا يساعدك ان (ثيرى) سيفوز بالجائزة الاولى 912 01:33:34,593 --> 01:33:40,365 اذا فاز بهذه ايضا ساظل خلفه طوال حياتى 913 01:33:40,365 --> 01:33:44,036 الجائزة الاولى ان تكون احمق- انا اعرف- 914 01:33:44,036 --> 01:33:52,344 هذا الرجل يغلبنى فى كل اللغات انه يتحكم فى العقل وانا لا استطيع التحكم فى العقل 915 01:33:56,014 --> 01:34:06,024 انظر الى يا (بارى)ّ برمين) متحكم بالعقل اما انت فانت متحكم بالمخ) 916 01:34:06,124 --> 01:34:07,626 تحكم بالمخ؟ 917 01:34:09,194 --> 01:34:11,430 الم تسمع بالتحكم بالمخ؟- لا- 918 01:34:11,430 --> 01:34:16,168 فى اللحظة التى قابلتك فيها دخلت الى مخى و قيدته 919 01:34:17,002 --> 01:34:25,177 حقا؟- اجل انت دخلت الى عقلى ولم استطع التخلص منك مهما حاولت 920 01:34:25,177 --> 01:34:26,178 لم اقصد هذا 921 01:34:26,178 --> 01:34:29,314 كانك تنصب معسكر ولا استطيع ان اخرجك من عقلى 922 01:34:29,314 --> 01:34:40,459 انا فعلت هذا؟- انه مثل الاسنان والاشواك تنشر خليات للتحكم فى عقلى لا استطيع السيطرة عليها 923 01:34:40,459 --> 01:34:41,460 يا الهى 924 01:34:41,460 --> 01:34:43,896 التحكم بالمخ يغلب التحكم بالعقل فى اي وقت 925 01:34:43,896 --> 01:34:45,898 لان المخ يقول للعقل ماذا يفعل 926 01:34:45,898 --> 01:34:50,736 يمكنك ان تهزم هذا الرجل يمكنك ان تهزمه يا (بارى)ّ 927 01:34:50,736 --> 01:34:56,608 ّ(بارى) تستطيع فعلها قد تقول انى حالم 928 01:34:58,777 --> 01:35:00,646 اى شئ نريده 929 01:35:08,854 --> 01:35:11,290 سأذهب لاخترق مخه 930 01:35:15,928 --> 01:35:23,735 رجعت للمزيد يا (بارى)ّ؟- نعم يا (ثرمين) لأظهر قدرتى السرية .....عقلى- 931 01:35:26,238 --> 01:35:30,342 عن ماذا تتكلم يا (بارى)؟- انه يتكلم عن التحكم بالمخ- 932 01:35:33,879 --> 01:35:37,816 التحكم بالمخ؟ لا يوجد شيئاً اسمه التحكم بالمخ 933 01:35:37,816 --> 01:35:41,653 هناك التحكم بالعقل. ان التحكم بالمخ سخيف 934 01:35:41,653 --> 01:35:42,654 هذا سخيف 935 01:35:44,590 --> 01:35:46,625 نعم, هذا سخيف- هذا سخيف- 936 01:35:47,693 --> 01:35:49,328 (بارى)- (بارى)- 937 01:35:50,963 --> 01:35:55,834 (بارى)- (بارى)- 938 01:35:56,268 --> 01:35:57,469 ماذا تفعل؟ 939 01:35:57,469 --> 01:36:03,075 يا الهى انها تعمل- كيف تفعل هذا؟- 940 01:36:03,475 --> 01:36:07,779 انا اجعلك تقول اى شئ اريده- ولكننى اقولها فبلك- 941 01:36:07,913 --> 01:36:09,581 هل هذا صحيح؟- نعم- 942 01:36:09,581 --> 01:36:10,582 حقاً؟ 943 01:36:12,718 --> 01:36:14,653 انا قوى جداً 944 01:36:16,355 --> 01:36:17,856 يا الهى 945 01:36:36,441 --> 01:36:37,743 شكراً لك- على الرحب والسعة- 946 01:36:41,280 --> 01:36:42,080 لا 947 01:36:54,927 --> 01:36:57,462 افضل عشاء على الاطلاق 948 01:36:57,863 --> 01:37:03,068 ليس لديك اسرار لى- هيا يا بارى انت ليس لديك اسرار لى يا (ثرمين)ّ- 949 01:37:03,936 --> 01:37:12,477 انا اعرف انك بعد اقامة علاقة تحب ان تزحف وتبكى مثل الطفل الصغير 950 01:37:12,578 --> 01:37:15,681 هل اخبرتك (مارثا)؟- لا لم تخبرنى- 951 01:37:15,681 --> 01:37:22,721 وبعد ذلك تاخذ قلم ملون وترسم وجهاً على عضوك- هل هذا تخمين؟ لا اعتقد هذا- 952 01:37:22,721 --> 01:37:26,558 (وتلبسه قبعة وتسميه (سامى 953 01:37:26,558 --> 01:37:28,760 لا احد يجب عليه معرفة ذلك 954 01:37:28,760 --> 01:37:30,295 على ان اتعمق 955 01:37:30,295 --> 01:37:32,264 اصمت 956 01:37:38,070 --> 01:37:40,739 هذا مئة بالمئة ليس صحيح 957 01:37:41,039 --> 01:37:45,677 انا اعرف كل شئ انا وضعت بويضات بداخل عقلى 958 01:37:45,677 --> 01:37:50,315 اذا اخرجهم من عقلى الان- انت لم تعد المتحكم بى بعد الان- 959 01:37:50,616 --> 01:37:56,088 انا اتحكم بك وانت تحت سيطرتى انا اعرف كل شئ 960 01:37:57,990 --> 01:37:59,324 واطلق سراحك 961 01:38:04,796 --> 01:38:08,901 (بارى) (بارى) (بارى)- نعم- 962 01:38:10,302 --> 01:38:14,373 اتمنى ان تحضروا وصولاتكم لانكم ستكونوا تحت التدقيق 963 01:38:19,311 --> 01:38:26,084 لقد نام مع (مارثا) فى منزلى وانا تحت السرير طوال الوقت, انا احمق 964 01:38:27,553 --> 01:38:30,155 صحيح؟ لا 965 01:38:31,390 --> 01:38:37,496 لدينا تقليد صغير هنا على العشاء لدينا جائزة لافضل شخص فى الليلة 966 01:38:38,497 --> 01:38:42,868 وفائز الليلة هو اكثر رجلاً موهوب قابلته فى حياتى 967 01:38:42,868 --> 01:38:45,904 وفائزنا هو (بارى)ّ 968 01:38:53,979 --> 01:38:55,180 لقد فعلناها 969 01:38:55,347 --> 01:38:56,348 اهنيك 970 01:38:57,449 --> 01:38:59,751 انا اتطلع لاعمل معك يا سيد (تيم)ّ 971 01:39:01,086 --> 01:39:06,925 لقد فعلتها يا(تيم)ّ رجلك هذا مدهش ان (ميولر) يحبه 972 01:39:06,959 --> 01:39:08,527 انه مدهش 973 01:39:08,527 --> 01:39:10,362 لقد قمت بعمل جيد 974 01:39:10,362 --> 01:39:12,264 هل ستقوم بعمل العشاء؟- نعم- 975 01:39:13,665 --> 01:39:17,669 وهو يستحق افضل من هذا بكثير وجميعهم ايضا 976 01:39:18,537 --> 01:39:24,743 ماذا تقصد بالضبط؟- اى واحد منكم كان سيرمينى من الحافلة من اجل مكافاة اكبر- 977 01:39:25,677 --> 01:39:30,916 و(بارى) يرمى نفسه امام سيارة حتى ينقذ فأر حتى اذا كان ميت 978 01:39:32,184 --> 01:39:38,891 لقد حاولت ان العب فى فريقك بارى) لا يستحق ذلك الكاس ولكن انا استحقه) 979 01:39:40,058 --> 01:39:42,794 تيم) بصدق انا اريد ذلك الكاس)- لا ,لا تريد هذا الكاس- 980 01:39:43,161 --> 01:39:47,266 لا, انا اريد هذا الكاس- انا اعرف ولكن ..... اتعرف ..احتفظ به- 981 01:39:47,266 --> 01:39:48,267 حسناً 982 01:39:48,267 --> 01:39:53,171 معذرةً ماذا يحدث هنا؟- هؤلاء الناس دعونا هنا حتى يسخرو منا- 983 01:39:54,039 --> 01:39:57,676 انها مسابقة لاكبر احمق وانا ربحت 984 01:39:58,844 --> 01:40:02,748 مهلاً مهلاً ,اقلت له؟- نعم- 985 01:40:02,748 --> 01:40:08,420 أذاً لقد تم ابتداع هذه المسابقة لقد اعتقدت انكم صنعتم هذه المسابقة بشرف 986 01:40:09,421 --> 01:40:11,924 لقد فعلنا 987 01:40:12,391 --> 01:40:18,664 لسبب ما (تيم) رمى بطموحاته ومستقبله المشرق مع الخاسرين 988 01:40:18,664 --> 01:40:22,701 مهلاً اعتقد اننى فقدت السمع ايضاً هل دعانا بالخاسرين؟ 989 01:40:22,701 --> 01:40:32,044 لقد فعل- لقد قمت باهانتى انا واصدقائى انك ستكون محظوظ اذا تركتك تعيش- 990 01:40:39,651 --> 01:40:45,023 هذا هو قتال السيوف الذى تريده اليس كذلك؟ سوف تحصل على قتالك لكن بشروطى 991 01:40:50,462 --> 01:40:57,502 فى عالم من الظلام الدامس المبصرين لا يستطيعوا الرؤية لكن العميان يستطيعوا 992 01:41:00,706 --> 01:41:02,441 يا الهى 993 01:41:03,242 --> 01:41:10,215 لقد اهنت عملى انا خفى, اين نا؟ 994 01:41:11,016 --> 01:41:15,888 انه جيد- سوف احاربك بسكينة كبيرة 995 01:41:20,559 --> 01:41:22,261 اعتقد انه سوف يقتل احداً 996 01:41:29,134 --> 01:41:34,373 مهلاً انه السويدى الذى يعتقد انه المانى (انه احمق ايضا , (مويلرً 997 01:41:34,706 --> 01:41:37,442 هل ما يقوله صحيح؟- لا لا- 998 01:41:37,442 --> 01:41:41,880 لقد احضرتنى الى هنا حتى تسخر منى .....يمكننى ان اكد لك 999 01:41:49,621 --> 01:41:51,256 احضر الطائر 1000 01:41:55,894 --> 01:41:58,630 هذا الاصبع المفضل عند زوجتى ارجوك ارجعه لى 1001 01:41:58,397 --> 01:42:01,400 (احضر الطائر يا (أيامز 1002 01:42:01,600 --> 01:42:03,235 سوف يقتلون طائرى- عنده وقت- 1003 01:42:04,303 --> 01:42:06,004 لا تؤذيه- احضر الطائر- 1004 01:42:18,850 --> 01:42:19,551 هيا 1005 01:42:22,554 --> 01:42:24,690 اجعلوا فقط الطائر يهرب ارجوكم اجعلوه يهرب 1006 01:42:25,324 --> 01:42:26,325 مهلا عندى فكرة 1007 01:42:28,260 --> 01:42:32,130 انت توقف توقف عن الحركة والا قتلتك 1008 01:42:32,698 --> 01:42:34,166 اسمح لى 1009 01:42:43,709 --> 01:42:46,011 لطيف 1010 01:42:50,682 --> 01:42:52,251 عشاء عظيم- (هيا نذهب لنحضر (جولي- 1011 01:42:53,919 --> 01:42:55,654 اصبعى 1012 01:43:06,164 --> 01:43:09,334 (جولى) (جولى)- انت متاخر- 1013 01:43:09,334 --> 01:43:10,335 (جولى) 1014 01:43:22,915 --> 01:43:29,888 هناك طريقة ايجابية يمكن قراءتها بها- كيف؟ كيف يكون هذا ايجابياً يا(بارى)؟- 1015 01:43:29,988 --> 01:43:34,393 .......تيم انا لم .......مرحباً تيم انا لم 1016 01:43:34,393 --> 01:43:35,394 اعتقد لا 1017 01:43:37,663 --> 01:43:39,264 انه خظأى ,اليس كذلك؟ 1018 01:43:39,264 --> 01:43:47,139 لا. انه خطأى انا انا من سبب هذا 1019 01:43:48,540 --> 01:43:53,445 اليس هذا مثيراً للشفقة؟- بلى انه كذلك- 1020 01:43:54,346 --> 01:43:59,651 هل تعرف لماذا اردت تلك الترقية؟ حتى اثبت لها اننى جيد كفاية لاستحقها 1021 01:44:01,853 --> 01:44:06,291 لم استطع ان اصدق ان شخصاً رائعاً كهذا سيريد ان تكون له علاقة معى لقد كنت احول ادهاشها 1022 01:44:06,291 --> 01:44:13,665 باشياء هى لا تهتم بها ولا انا اهتم بها اتعرف ما اهتم به؟ هى 1023 01:44:14,466 --> 01:44:16,335 وماذا ايضا؟ 1024 01:44:16,335 --> 01:44:20,138 نومها بجانبى كل يوم رؤيتها كل يوم 1025 01:44:20,505 --> 01:44:24,977 وهل هناك اشياء اُخرى؟-- انها افضل شئ فى حياتى , وقد افسدته- 1026 01:44:24,977 --> 01:44:32,317 ,يا الهى انا احمق لماذا تفعل هذا؟ 1027 01:44:39,758 --> 01:44:42,361 هل تعرف اننى كنت استمع ؟- لا- 1028 01:44:42,361 --> 01:44:44,363 انا كنت اعرف كنت اعرف 1029 01:44:47,833 --> 01:44:53,839 انا سعيد انك رجعت- لقد نسيت هاتفى- 1030 01:44:55,040 --> 01:45:04,416 ........جولى) انا)- (يجب علينا الاسراع حتى نلحق طائرتنا يا (جولى- 1031 01:45:06,852 --> 01:45:10,389 ّ(جولى ) سأعالج هذا 1032 01:45:12,858 --> 01:45:19,665 ّ(كارين ) منذ قديم الازل الرجال والنساء كانو رفقاء ممتازين 1033 01:45:19,665 --> 01:45:25,537 ومن حين لاخر يتقابل اثنان ويتشاركان عاطفة قوية جدا لدرجة 1034 01:45:25,537 --> 01:45:31,643 ان الفا من الجيوش لا يستطيعون تفريقهم , وهذا ما لديك مع (جولى)ّ 1035 01:45:31,643 --> 01:45:37,950 ولكن (تيم) وصل اليها اولا ,ولو رحلت (جولى)ّ سيقتل هذا (تيم)ّ 1036 01:45:38,217 --> 01:45:43,589 يمكن للناس ان يموتوا من القلوب المحطمة انا اعرف ,لقد كاد يحدث لى 1037 01:45:43,956 --> 01:45:53,565 ولهذا انت لن تقابل (جولى)بعد الان ولن تتكلم مع (جولى)بعد الان 1038 01:45:53,565 --> 01:45:59,104 انت لن ترى وجه (جولى) بعد الان 1039 01:45:59,104 --> 01:46:04,409 حسنا ,لكننا نعمل معا- اى جزء من "بعد الان "لم تفهميه؟- 1040 01:46:04,409 --> 01:46:10,716 علينا انا نتكلم انا وهو انه للعمل فقط انه يفهم ذلك- للعمل فقط؟- 1041 01:46:11,683 --> 01:46:19,424 لا باس يا (جولى) كل شيء وله نهايته 1042 01:46:20,225 --> 01:46:21,426 ّ(كارين)عن ماذا تتكلم؟ 1043 01:46:21,426 --> 01:46:31,904 عن النيران سوف اغلق المتحف- هاقد ذهب عرضى فى المتحف- 1044 01:46:32,404 --> 01:46:34,673 اهلا بكِ فى عالمى 1045 01:46:36,341 --> 01:46:42,080 ّ(جولى) انا احبك انا لا اهتم اذا كنا سنتزوج ساتوقف عن السؤال 1046 01:46:42,080 --> 01:46:46,752 لا تتوقف عن السؤال 1047 01:47:00,032 --> 01:47:04,570 انت رجل حكيم يا صديقى- انت ايضا- 1048 01:47:17,082 --> 01:47:18,183 سأعمل هنا 1049 01:47:21,186 --> 01:47:23,589 كن لطيفا مع الطيور و الماعز لديك 1050 01:47:38,704 --> 01:47:40,873 سنكون سعداء جدا معا 1051 01:47:48,280 --> 01:47:59,324 اذا اعتقد حقا ان كل شيء يحدث لسبب فقد (تيم) عمله لكننا اصبحنا اصدقاء مقربين وادعوه مرة فى الشهر الى معرض اقوم باستضافته 1052 01:47:59,324 --> 01:48:03,328 انه يدعى البطل الاسود 1053 01:48:04,596 --> 01:48:13,872 اصبحت انا و(كارين) اصدقاء طلب منى ان اتعاون معه واظهرنا عملنا فى جميع انحاء العالم بما فيها افريقيا الشمالية 1054 01:48:13,872 --> 01:48:17,342 اتعرفون من يعيش هناك؟ (مورجان فريمان) 1055 01:48:20,679 --> 01:48:26,685 ذهب (تيم) لمساعدة (مارتن ميولر) فى تحويل مصنعه الى متحف مارتن ميولر للفن 1056 01:48:26,685 --> 01:48:30,188 او ممم ف 1057 01:48:30,188 --> 01:48:35,527 تعاونا انا و (كارين) لصنع تمثال للافتتاح 1058 01:48:39,798 --> 01:48:47,139 وقد قابلت (دارلا) مجددا وكم تحب ان تقوم بالتمثيل انها تجعلنى اقوم بدور المحقق وتعطينى دلائل لاصل لها 1059 01:48:47,139 --> 01:48:51,743 اتعرفون؟ لقد وجدتها 1060 01:48:53,979 --> 01:48:59,985 قام (ثيرمان) بتاليف كتاب ان كتابه مشهور فى بعض الاماكن 1061 01:48:59,985 --> 01:49:05,657 اعتقد انه صحيح ما يقولونه العقل شيء رهيب 1062 01:49:09,595 --> 01:49:13,699 اما بالنسبة ل (تيم) و (جولى) لقد قالت جولى) اخيرا موافقة) 1063 01:49:13,699 --> 01:49:20,138 لقد ذهبوا الى باريس لقضاء شهر العسل انتظرت لافاجئهم لكنه لم يبدو كوقت مناسب ابدا 1064 01:49:21,673 --> 01:49:28,914 باي حال يمكننى ان اقول لكم هذا ان كلاهما اقام علاقة ..... عدة مرات