1 00:00:26,151 --> 00:00:28,737 Production Funding Kim Woo-Taek 2 00:00:28,862 --> 00:00:31,823 Funding management Jung Tae-Sung 3 00:00:31,949 --> 00:00:34,535 Produce Lee Seung-Jae 4 00:00:38,664 --> 00:00:41,542 When the woman saw that the fruit of tree was good for food 5 00:00:41,667 --> 00:00:44,628 and pleasing to the eye and also desirable for gaining wisdom, 6 00:00:44,795 --> 00:00:47,130 she took some and ate it, she has offered her husband... 7 00:00:47,297 --> 00:00:50,050 with some fruit and he ate it as well 8 00:01:07,776 --> 00:01:10,320 Temptations are fun. 9 00:01:13,073 --> 00:01:15,242 You have no idea what fun they can be. 10 00:01:17,578 --> 00:01:21,123 They always begin like games. 11 00:01:25,169 --> 00:01:27,004 Why avoid them? 12 00:01:35,971 --> 00:01:40,517 The Scarlet Letter 13 00:01:44,354 --> 00:01:47,441 HAN Suk-gyu 14 00:01:49,484 --> 00:01:52,154 LEE Eun-joo 15 00:01:54,281 --> 00:01:57,117 SUNG Hyun-ah 16 00:01:59,244 --> 00:02:02,497 UHM Ji-won 17 00:02:04,541 --> 00:02:07,836 Written and Directed by Daniel H. BYUN 18 00:03:08,856 --> 00:03:10,107 Shush! 19 00:03:10,774 --> 00:03:15,028 Shut up for 8 seconds. 20 00:03:21,869 --> 00:03:24,246 You know what Pace means? 21 00:03:25,289 --> 00:03:27,332 Peace! Huh? 22 00:03:27,457 --> 00:03:29,751 God, give us peace! 23 00:03:43,056 --> 00:03:45,309 Dead with a smashed head? 24 00:03:45,475 --> 00:03:47,811 That's no peaceful way to die. 25 00:03:48,562 --> 00:03:50,230 Are you in peace? 26 00:03:50,647 --> 00:03:53,650 Wow, On this great day huh? 27 00:03:53,775 --> 00:03:56,528 Think I'm in peace on my way to see a smashed head? 28 00:03:59,990 --> 00:04:03,452 By the same token, 29 00:04:03,577 --> 00:04:07,748 whoever smashed his head wouldn't be in peace either. 30 00:04:07,873 --> 00:04:09,958 Fuck! 31 00:04:44,660 --> 00:04:46,411 - HAN Studio... - Captain. 32 00:04:46,537 --> 00:04:48,121 Found any clues? 33 00:04:55,462 --> 00:04:57,631 - Good morning Captain. - Hey. 34 00:05:27,452 --> 00:05:28,328 - Captain - Huh? 35 00:05:28,453 --> 00:05:30,831 - Its this way - Okay 36 00:05:46,763 --> 00:05:50,142 It's only been a few hours. 37 00:05:50,350 --> 00:05:53,312 The body is still stiff. 38 00:06:02,446 --> 00:06:03,614 A murder weapon? 39 00:06:03,780 --> 00:06:06,241 Something hard like a brick. 40 00:06:06,783 --> 00:06:09,119 - Did you look for it? - It's gone. 41 00:06:10,454 --> 00:06:12,539 - You sure? - Sir? 42 00:06:13,290 --> 00:06:15,918 - When I got... - Take a note. 43 00:06:16,585 --> 00:06:17,753 Okay. 44 00:06:17,878 --> 00:06:22,257 "A murder weapon rarely leaves the crime scene. " 45 00:06:23,592 --> 00:06:26,512 I will find some uniforms to search the area. 46 00:06:26,637 --> 00:06:30,015 Tell them to pay extra attention to trashcans and manholes. 47 00:06:30,557 --> 00:06:33,936 AHN, who found the body? 48 00:06:36,146 --> 00:06:37,314 His wife. 49 00:07:07,469 --> 00:07:09,429 Should I sit there? 50 00:07:12,850 --> 00:07:16,019 Did you kill your husband? 51 00:07:20,566 --> 00:07:23,443 Taking the fifth won't do you any good. 52 00:07:26,363 --> 00:07:28,365 When I got back, 53 00:07:29,992 --> 00:07:31,910 I found him on the floor. 54 00:07:32,035 --> 00:07:34,705 - Where did you go? - The market. 55 00:07:34,872 --> 00:07:36,331 What did you buy? 56 00:07:42,462 --> 00:07:44,506 Didn't you go to the market... 57 00:07:44,673 --> 00:07:46,633 to buy things? 58 00:07:47,968 --> 00:07:52,139 - Some bean sprouts. - For how much? 59 00:07:53,473 --> 00:07:56,518 - 2 dollars. - You have a lover, don't you? 60 00:08:00,564 --> 00:08:02,858 Were you cheating on him? 61 00:08:04,735 --> 00:08:06,111 Never. 62 00:08:06,737 --> 00:08:08,822 You have a criminal record. 63 00:08:08,947 --> 00:08:12,618 March 1999, at the mall... 64 00:08:12,743 --> 00:08:14,411 I tried on a pair of shoes 65 00:08:15,454 --> 00:08:19,208 and I forgot to pay. 66 00:08:21,168 --> 00:08:23,337 I was gonna pay. 67 00:08:24,588 --> 00:08:26,715 But they didn't trust me. 68 00:08:34,473 --> 00:08:36,225 A cup of coffee? 69 00:12:25,662 --> 00:12:26,955 Shit. 70 00:12:59,863 --> 00:13:00,948 That's enough. 71 00:13:01,073 --> 00:13:03,033 Come sit. 72 00:13:04,743 --> 00:13:06,828 I'm out of aftershave. 73 00:13:07,246 --> 00:13:08,497 - Already? - Yeah 74 00:13:08,664 --> 00:13:12,000 You use it for body oil, or what? 75 00:13:16,463 --> 00:13:19,132 Damn, the deposit rate has dropped again. 76 00:13:19,675 --> 00:13:21,426 - Here. - Thanks 77 00:13:22,678 --> 00:13:24,513 The doctor's appointment is at 2 today, right? 78 00:13:25,180 --> 00:13:27,641 - It's tomorrow. - Huh? 79 00:13:30,394 --> 00:13:32,646 Wait. Come here. 80 00:13:33,480 --> 00:13:34,648 Hold still. 81 00:13:35,274 --> 00:13:37,526 Let me listen to my son. 82 00:13:46,076 --> 00:13:48,537 Purte He was our patron. A fine gentlemen. 83 00:13:48,662 --> 00:13:50,622 Any domestic problems? 84 00:13:50,747 --> 00:13:53,834 Did they have issues? 85 00:13:53,959 --> 00:13:56,128 They seemed fine. 86 00:13:56,253 --> 00:13:57,629 He was loaded... 87 00:13:57,754 --> 00:14:00,048 and wasn't a womanizer. 88 00:14:00,465 --> 00:14:04,928 They didn't have a child. Then again... 89 00:14:06,471 --> 00:14:10,434 A little bird told me he wasn't shooting blanks. 90 00:14:10,559 --> 00:14:11,810 What do you mean? 91 00:14:12,561 --> 00:14:16,315 She got so many abortions 92 00:14:16,440 --> 00:14:18,108 behind his back. 93 00:14:18,275 --> 00:14:20,027 That's what I heard. 94 00:14:20,444 --> 00:14:21,820 Yeon-shim? 95 00:14:23,655 --> 00:14:26,241 She's so clumsy! 96 00:14:26,867 --> 00:14:29,036 Get these gentlemen some snacks. 97 00:14:30,370 --> 00:14:32,539 She bought bean sprouts around 4 yesterday. 98 00:14:32,664 --> 00:14:34,041 - Do you remember? - Think hard. 99 00:14:34,166 --> 00:14:35,834 - I can't - She bought them from you. 100 00:14:35,959 --> 00:14:38,462 - Can't you remember? - I don't remember anything. 101 00:14:38,587 --> 00:14:40,130 - Leave me alone. - AHN! 102 00:14:40,297 --> 00:14:42,132 - AHN, that's enough. - Go away! 103 00:15:27,678 --> 00:15:29,137 Recoil. 104 00:15:30,806 --> 00:15:32,057 Recoil spring. 105 00:15:34,852 --> 00:15:36,854 Magazine, End, slide... Check! 106 00:15:37,271 --> 00:15:38,939 21 seconds shit! 107 00:15:45,279 --> 00:15:48,448 What's the point? We hardly use it. 108 00:15:49,199 --> 00:15:50,492 CHO, 109 00:15:50,659 --> 00:15:53,620 you know what lured me into the police academy? 110 00:15:56,874 --> 00:15:58,500 This! Huh? 111 00:15:58,876 --> 00:16:01,128 Sig Sauer P-226. 112 00:16:06,466 --> 00:16:08,010 This was what. 113 00:16:10,053 --> 00:16:12,723 They sell these at the marts in America though. 114 00:16:13,974 --> 00:16:16,226 - Checked the insurance? - Yes. 115 00:16:19,771 --> 00:16:22,858 He bought a policy recently. 116 00:16:22,983 --> 00:16:25,611 - Life policy? - Yes, for half a million. 117 00:16:25,736 --> 00:16:28,739 - The beneficiary is his wife? - Bingo! 118 00:16:30,073 --> 00:16:32,201 This is almost too easy. 119 00:16:32,367 --> 00:16:34,745 It's so obvious. 120 00:16:38,081 --> 00:16:40,042 Take a note. 121 00:16:41,376 --> 00:16:42,920 'They never smash heads 122 00:16:43,086 --> 00:16:46,507 like that just for money. ' 123 00:16:46,673 --> 00:16:47,716 These days... 124 00:16:47,883 --> 00:16:50,928 they cut fingers off for a few hundred bucks. 125 00:16:51,762 --> 00:16:54,765 - Aren't you writing it down? - Sure 126 00:16:56,683 --> 00:16:57,809 What about the wife? 127 00:16:58,268 --> 00:17:01,522 She helped her husband with the studio. 128 00:17:01,647 --> 00:17:04,399 She must be seeing someone. Check into it. 129 00:17:06,276 --> 00:17:08,111 Put one of our men on her. 130 00:17:08,278 --> 00:17:10,030 AHN is out there. 131 00:17:10,447 --> 00:17:12,032 Get your ass out too! 132 00:17:51,154 --> 00:17:53,323 Listen to the baby's heartbeat. 133 00:17:58,161 --> 00:18:02,332 Head, trunk, Feet... 134 00:18:02,499 --> 00:18:05,002 This is the spine. 135 00:18:06,336 --> 00:18:08,422 The baby is moving a lot. 136 00:18:12,676 --> 00:18:13,802 Fantastic! 137 00:18:19,057 --> 00:18:20,809 Looks like an alien. 138 00:18:22,477 --> 00:18:24,229 - Nurse? - Yes? 139 00:18:24,354 --> 00:18:25,856 Thank you very much 140 00:18:27,774 --> 00:18:29,151 Congratulations, Su-hyun. 141 00:18:29,276 --> 00:18:32,446 Here's the prescription. 142 00:18:36,366 --> 00:18:37,826 - Just a second. - Sure. 143 00:18:38,952 --> 00:18:41,914 - Did you see the baby on sonogram? - Yes 144 00:18:42,039 --> 00:18:43,207 When? 145 00:18:45,167 --> 00:18:47,127 Come on, tell me quickly. 146 00:18:48,045 --> 00:18:49,213 What? 147 00:18:50,464 --> 00:18:51,632 Okay. 148 00:18:52,466 --> 00:18:55,511 - Keep an eye on him. - Okay. 149 00:18:55,677 --> 00:18:57,930 This is the list of food to avoid 150 00:18:58,055 --> 00:19:00,849 during the pregnancy. 151 00:19:00,974 --> 00:19:02,351 You don't drink, do you? 152 00:19:03,060 --> 00:19:06,522 Another abortion isn't good. Take care of yourself. 153 00:19:37,886 --> 00:19:39,429 Excuse me! 154 00:19:40,889 --> 00:19:41,723 Who is it? 155 00:19:41,890 --> 00:19:44,893 Turn off the water, will you? 156 00:19:45,060 --> 00:19:47,813 It's leaking downstairs. 157 00:19:52,067 --> 00:19:53,527 Did you turn it off? 158 00:20:03,579 --> 00:20:05,122 Fuck! 159 00:20:09,585 --> 00:20:10,919 KIM Hyuk-ju! 160 00:20:26,268 --> 00:20:28,020 Shit. 161 00:20:39,072 --> 00:20:42,117 How much did you get? 162 00:20:44,161 --> 00:20:45,662 From whom? 163 00:20:45,787 --> 00:20:48,457 The lady from the studio! 164 00:20:49,291 --> 00:20:51,293 She'll pay you the rest later? 165 00:20:52,252 --> 00:20:53,795 You bought that? 166 00:20:53,962 --> 00:20:58,425 What the fuck! I didn't get anything! 167 00:20:58,759 --> 00:21:01,720 We have pictures, punk. 168 00:21:02,054 --> 00:21:04,806 Bullshit! You're writing a novel. 169 00:21:04,973 --> 00:21:06,642 Playing tough? 170 00:21:06,767 --> 00:21:10,437 - Look here. - Don't hit me! 171 00:21:10,771 --> 00:21:14,024 You're messing with the wrong guy. 172 00:21:14,191 --> 00:21:15,943 Whatever! 173 00:21:16,360 --> 00:21:20,656 You lay your hand on me again, and I'm so suing you. 174 00:21:21,490 --> 00:21:22,658 Listen. 175 00:21:23,283 --> 00:21:24,701 Didn't I tell you to make it quick... 176 00:21:24,868 --> 00:21:26,495 so we could eat? 177 00:21:27,037 --> 00:21:28,205 Four prior convictions. 178 00:21:29,039 --> 00:21:30,916 A month out of the joint... 179 00:21:31,041 --> 00:21:32,918 and you don't get it? 180 00:21:34,461 --> 00:21:37,130 Your prints were found at the crime scene. 181 00:21:37,673 --> 00:21:40,551 We have pictures of you taking money from her. 182 00:21:40,759 --> 00:21:43,428 Tell us how much she promised you... 183 00:21:43,554 --> 00:21:46,932 for killing her husband! Motherfucker! 184 00:21:59,444 --> 00:22:01,196 - Captain. - What? 185 00:22:01,738 --> 00:22:04,741 Any orders for me? 186 00:22:04,867 --> 00:22:07,536 What orders? This is no restaurant! 187 00:22:18,463 --> 00:22:19,923 Let's give it a change. 188 00:22:21,592 --> 00:22:23,635 Make it two-five time. 189 00:22:24,595 --> 00:22:25,721 Okay? 190 00:23:30,786 --> 00:23:32,955 These are all the unpicked-up ones 191 00:23:33,580 --> 00:23:35,249 in the period of one month. 192 00:23:41,171 --> 00:23:43,298 You can tell a lot from them. 193 00:23:45,259 --> 00:23:46,426 This one. 194 00:23:49,054 --> 00:23:53,934 This family took a trip for the first time in a while. 195 00:23:56,979 --> 00:24:01,817 I think it's the youngest taking pictures. 196 00:24:04,069 --> 00:24:05,612 Maybe this one. 197 00:24:07,865 --> 00:24:10,325 Her big brother must be on leave... 198 00:24:10,868 --> 00:24:12,911 from the army. 199 00:24:16,039 --> 00:24:19,626 This girl is... his girlfriend? 200 00:24:20,669 --> 00:24:24,214 She's not part of the family, 201 00:24:26,383 --> 00:24:28,844 considering she's dressed up... 202 00:24:29,386 --> 00:24:31,638 while the others have shorts on. 203 00:24:34,183 --> 00:24:37,644 I don't watch TV. 204 00:24:38,687 --> 00:24:41,440 - This is more fun. - Ms. JI Kyung-hee. 205 00:24:42,482 --> 00:24:46,612 Aren't you curious how your husband died? 206 00:24:54,953 --> 00:24:56,413 It was a heart attack. 207 00:24:57,456 --> 00:24:59,708 He appeared to have died due to the smashed head. 208 00:25:00,876 --> 00:25:03,545 But there's more to it. 209 00:25:04,254 --> 00:25:07,716 Had the impact affected the brain... 210 00:25:07,883 --> 00:25:10,344 an apnea would've resulted... 211 00:25:10,469 --> 00:25:14,348 As the right part of his head got smashed, 212 00:25:14,473 --> 00:25:18,227 the artery popped which led to hemorrhage. 213 00:25:19,269 --> 00:25:24,191 It seems that he tried hard to breathe, 214 00:25:25,150 --> 00:25:27,819 or kept spitting out words... 215 00:25:27,945 --> 00:25:31,031 for help. 216 00:25:32,866 --> 00:25:36,119 Not only was there blood on the floor, 217 00:25:36,286 --> 00:25:40,707 but his mouth to his lungs were filled with blood too. 218 00:25:41,583 --> 00:25:46,630 That caused the cardiac arrest. 219 00:25:47,089 --> 00:25:49,049 In other words, a heart attack. 220 00:25:49,883 --> 00:25:51,385 That's the cause of death. 221 00:25:54,972 --> 00:25:56,932 You don't find it interesting? 222 00:25:59,852 --> 00:26:03,021 Did you guys get along? 223 00:26:06,149 --> 00:26:07,734 We were okay. 224 00:26:08,861 --> 00:26:10,612 You're married, you must know. 225 00:26:11,572 --> 00:26:13,615 Problems are often overlooked... 226 00:26:13,782 --> 00:26:15,450 to keep the marriage together. 227 00:26:15,576 --> 00:26:18,453 How come no children? 228 00:26:21,999 --> 00:26:25,294 I'll call you back soon. 229 00:26:26,253 --> 00:26:29,798 I learned you'd had abortions. Quiet a few times. 230 00:26:30,465 --> 00:26:31,633 Why? 231 00:26:32,759 --> 00:26:35,429 How'd he find out? 232 00:26:40,058 --> 00:26:41,226 It's me. 233 00:26:42,853 --> 00:26:44,938 I told you I'd call you back. 234 00:26:47,191 --> 00:26:49,151 I'm busy tonight. 235 00:26:50,485 --> 00:26:51,653 Yes. 236 00:26:54,489 --> 00:26:56,241 Do I have to tell you? 237 00:27:00,871 --> 00:27:01,997 Yes. 238 00:27:03,957 --> 00:27:05,501 No, I'm not home. 239 00:27:07,044 --> 00:27:10,714 I'll call you back later. Bye. 240 00:27:36,240 --> 00:27:37,908 Who is your lover? 241 00:27:40,077 --> 00:27:41,620 What do you mean? 242 00:27:43,247 --> 00:27:44,748 You know KIM Hyuk-joo right? 243 00:27:48,669 --> 00:27:50,045 How much did you offer? 244 00:27:52,089 --> 00:27:54,842 Did you offer fair split? 245 00:27:56,468 --> 00:27:58,136 What is this all about? 246 00:28:00,389 --> 00:28:03,892 KIM Hyuk-soo confessed it all. 247 00:28:04,059 --> 00:28:06,895 What? He threaten me 248 00:28:07,062 --> 00:28:11,024 Ah, there must be somebody responsible for murder 249 00:28:12,943 --> 00:28:14,736 Are you always like this? 250 00:28:17,865 --> 00:28:19,533 Why did you give him the money then? 251 00:28:20,868 --> 00:28:22,619 My husband promised to do so. 252 00:28:23,287 --> 00:28:24,913 That money was mean to be his. 253 00:28:25,080 --> 00:28:26,915 Then you should've told so before. 254 00:28:27,082 --> 00:28:29,918 I did not want to be involved in a mess 255 00:28:35,382 --> 00:28:39,720 Well, investigations will tell the truth. 256 00:28:45,058 --> 00:28:48,520 If I have to go to the office I will. 257 00:28:49,855 --> 00:28:51,231 Will you... 258 00:28:52,482 --> 00:28:55,027 be easier to confess for your crime at the office? 259 00:29:20,260 --> 00:29:22,513 You're not doing your lover... 260 00:29:22,971 --> 00:29:25,307 any good by keeping quiet. 261 00:29:27,976 --> 00:29:29,228 Tell me. 262 00:29:30,979 --> 00:29:33,941 Have you ever hated your wife? 263 00:29:36,777 --> 00:29:38,820 No particular reason. 264 00:29:40,864 --> 00:29:44,618 You're just sick of her. 265 00:29:46,745 --> 00:29:49,706 I thought it would pass. 266 00:29:53,377 --> 00:29:55,212 For 5 years. 267 00:29:58,382 --> 00:30:00,008 But it never did. 268 00:30:09,268 --> 00:30:10,519 I'll get back to you. 269 00:30:12,771 --> 00:30:15,858 - Call. - I will. 270 00:30:16,775 --> 00:30:17,901 Not me. 271 00:30:19,152 --> 00:30:21,196 The lady you talked to earlier. 272 00:30:25,242 --> 00:30:26,618 She must be waiting... 273 00:30:27,870 --> 00:30:29,329 ...for your call. 274 00:30:38,672 --> 00:30:40,632 - Come in - Hello 275 00:30:40,757 --> 00:30:43,844 - Bean sprouts please. - For how much? 276 00:30:43,969 --> 00:30:46,054 - 2 dollars please. - Okay. 277 00:30:50,767 --> 00:30:51,894 Su-hyun. 278 00:30:52,352 --> 00:30:55,731 Most people put them in boiling water. 279 00:30:56,773 --> 00:30:58,400 But I do it differently. 280 00:30:59,443 --> 00:31:01,320 Over bean sprouts... 281 00:31:02,279 --> 00:31:06,325 I pour boiling water. 282 00:31:07,075 --> 00:31:10,913 This way they stay fresh. 283 00:31:11,288 --> 00:31:15,125 Here you go. 284 00:31:17,169 --> 00:31:19,338 Lets see 285 00:31:24,551 --> 00:31:26,512 It's a killer! 286 00:31:29,556 --> 00:31:30,807 Try it. 287 00:31:35,771 --> 00:31:40,234 - What you heard at the clinic... - What? 288 00:31:44,655 --> 00:31:46,532 I will get it. 289 00:31:52,579 --> 00:31:53,956 Hello? 290 00:31:54,998 --> 00:31:57,125 Hey, CHO. 291 00:31:57,835 --> 00:31:59,127 What's going on? 292 00:32:00,546 --> 00:32:04,299 I guess my cell phone is out of battery. 293 00:32:09,346 --> 00:32:10,848 We'll talk tomorrow. 294 00:32:14,768 --> 00:32:16,311 Bye, CHO. 295 00:33:09,573 --> 00:33:10,699 He... 296 00:33:11,950 --> 00:33:13,911 I'm sure he's innocent. 297 00:33:19,750 --> 00:33:23,629 He would come quite often. Once a week. 298 00:33:29,593 --> 00:33:31,053 Keep going. 299 00:33:32,888 --> 00:33:34,223 I think... 300 00:33:37,142 --> 00:33:39,102 He had a crush on me. 301 00:33:40,646 --> 00:33:42,689 I'm sorry. Are you okay? 302 00:33:43,273 --> 00:33:45,317 Sure. 303 00:33:45,442 --> 00:33:48,320 I was just testing my camera. 304 00:33:49,947 --> 00:33:52,241 You have my apology. 305 00:33:52,574 --> 00:33:53,909 It's okay. 306 00:33:58,080 --> 00:34:01,917 Why'd you take pictures of your feet? 307 00:34:02,960 --> 00:34:04,336 His feet? 308 00:34:04,461 --> 00:34:06,630 His own bare feet. 309 00:34:07,381 --> 00:34:09,341 The whole roll. 310 00:34:29,069 --> 00:34:33,824 I thought they were pretty. 311 00:34:37,661 --> 00:34:39,329 That was the beginning. 312 00:34:40,163 --> 00:34:41,665 Hands at first. 313 00:34:42,082 --> 00:34:43,792 Then the shoulders. 314 00:34:44,751 --> 00:34:46,211 Maybe... 315 00:34:46,670 --> 00:34:49,798 That's how he hits on girls. 316 00:34:54,845 --> 00:34:56,138 You know what? 317 00:34:57,347 --> 00:35:01,727 It's quite boring sitting alone at the studio. 318 00:35:03,353 --> 00:35:06,231 He started keeping me company... 319 00:35:06,857 --> 00:35:08,442 and I was glad. 320 00:35:10,194 --> 00:35:11,528 Even thankful. 321 00:36:27,354 --> 00:36:28,897 Thank you. Bye 322 00:36:30,941 --> 00:36:33,318 Bye! 323 00:37:08,478 --> 00:37:11,231 - What was it? - Me. 324 00:37:15,652 --> 00:37:18,530 - Who took these? - You told him? 325 00:37:19,156 --> 00:37:21,825 No, I couldn't. 326 00:37:21,992 --> 00:37:25,120 I have no idea why I'm in those pictures. 327 00:37:32,669 --> 00:37:34,796 That was the last roll from him. 328 00:37:37,549 --> 00:37:40,302 I was gonna develop them when my husband was gone. 329 00:37:43,555 --> 00:37:48,143 Kyung-hee, I love you 330 00:37:52,856 --> 00:37:55,025 Did he see this too? 331 00:38:01,073 --> 00:38:04,117 He got furious. 332 00:38:04,660 --> 00:38:06,495 What's going on here? 333 00:38:06,662 --> 00:38:08,121 Who the hell is he? 334 00:38:08,747 --> 00:38:10,624 Don't you know? 335 00:38:10,749 --> 00:38:12,417 They're from customers. 336 00:38:12,543 --> 00:38:15,128 It's the same goddamn jerk! 337 00:38:15,254 --> 00:38:17,005 What's wrong with you?! 338 00:38:17,381 --> 00:38:19,633 Why'd he take your picture? 339 00:38:19,758 --> 00:38:22,636 I don't know! I really don't! 340 00:38:27,975 --> 00:38:32,437 But he didn't believe me. 341 00:38:34,773 --> 00:38:38,026 When I got back from the market... 342 00:40:31,056 --> 00:40:32,808 - How do I look? - Gorgeous! 343 00:40:33,559 --> 00:40:34,726 Su-hyun. 344 00:40:36,562 --> 00:40:40,440 Look who's here! Ka-hee, it's been so long. 345 00:40:40,566 --> 00:40:42,234 - Hi. - Hi. 346 00:40:42,985 --> 00:40:44,319 You were fabulous. 347 00:40:45,487 --> 00:40:47,739 Here. Come on. 348 00:40:47,865 --> 00:40:49,032 Go ahead. 349 00:40:49,199 --> 00:40:52,202 You haven't changed a bit. 350 00:40:52,369 --> 00:40:55,330 Same old you from college. 351 00:40:55,455 --> 00:40:57,708 Look at Su-hyun. 352 00:40:57,875 --> 00:40:59,334 Who would think she's married? 353 00:40:59,459 --> 00:41:03,213 Once she becomes a mom, it'll be a different story. 354 00:41:04,047 --> 00:41:06,717 Gosh, are you expecting? 355 00:41:07,384 --> 00:41:09,428 Congratulations! 356 00:41:09,553 --> 00:41:13,015 That's really great. 357 00:41:14,391 --> 00:41:16,935 - Congratulations. - Thanks. 358 00:41:19,188 --> 00:41:21,231 One, Two, Three 359 00:41:30,574 --> 00:41:32,201 What's up, CHO? 360 00:41:32,576 --> 00:41:34,828 Amen! 361 00:41:36,246 --> 00:41:39,124 Sorry, Father. I have to take this call. 362 00:41:40,167 --> 00:41:43,128 - See you at church. - Sure. Bye. 363 00:41:45,172 --> 00:41:47,841 To you who are loved, 364 00:41:47,966 --> 00:41:51,845 and to myself who's become an intruder. 365 00:41:52,095 --> 00:41:53,222 Where are you? 366 00:41:54,973 --> 00:41:56,350 Five o'clock! 367 00:42:01,647 --> 00:42:05,317 - What do you say? - What? 368 00:42:05,442 --> 00:42:10,113 If a familiar song is heard when you don't expect it, 369 00:42:10,280 --> 00:42:11,532 you feel exhilarated 370 00:42:12,866 --> 00:42:15,118 like having an orgasm. 371 00:42:16,286 --> 00:42:18,747 Did I give you that tonight? 372 00:42:19,665 --> 00:42:21,041 I remembered. 373 00:42:21,583 --> 00:42:22,918 What? 374 00:42:23,377 --> 00:42:24,628 Do you remember 375 00:42:25,170 --> 00:42:28,549 when we went to the opening of this wine cafe? 376 00:42:28,966 --> 00:42:33,011 But it was under construction with nobody around. 377 00:42:33,470 --> 00:42:36,223 - It was then. - What? 378 00:42:36,974 --> 00:42:40,519 Hesitating whether to leave, 379 00:42:41,270 --> 00:42:43,522 we did it on the stairway. 380 00:42:44,064 --> 00:42:46,233 One side of the wall was glass. 381 00:42:47,359 --> 00:42:49,027 And you said... 382 00:42:50,279 --> 00:42:52,531 'Having sex looking down at people outside,' 383 00:42:52,865 --> 00:42:56,451 'It feels like doing the treadmill at the gym. ' 384 00:42:56,869 --> 00:42:58,036 I did? 385 00:43:04,334 --> 00:43:07,504 - It was that night. - What about it? 386 00:43:08,463 --> 00:43:10,007 I'm positive. 387 00:43:11,675 --> 00:43:13,510 When I got home that night, 388 00:43:14,178 --> 00:43:17,306 my cat cried hard into the night. 389 00:43:17,764 --> 00:43:19,141 Until dawn... 390 00:43:23,562 --> 00:43:25,606 What's your point? 391 00:43:29,693 --> 00:43:31,528 I'm 4 weeks pregnant. 392 00:43:35,699 --> 00:43:38,827 This is like a celebration party for me. 393 00:44:22,663 --> 00:44:24,206 Why follow me? 394 00:44:24,373 --> 00:44:26,416 Take your precious wife home. 395 00:44:26,834 --> 00:44:28,710 - What's going on? - What? 396 00:44:28,836 --> 00:44:30,295 That you're here. 397 00:44:30,420 --> 00:44:33,507 Why? I wasn't supposed to be? 398 00:44:34,091 --> 00:44:36,718 Don't forget. Su-hyun and I are friends. 399 00:44:38,178 --> 00:44:40,639 - Should I come with you? - Where? 400 00:44:40,973 --> 00:44:42,224 The hospital. 401 00:44:55,362 --> 00:44:59,032 I can't believe I got knocked up at this age. 402 00:44:59,157 --> 00:45:00,909 Silly me, huh? 403 00:45:01,869 --> 00:45:03,829 Should I keep it? 404 00:45:04,371 --> 00:45:05,622 What do you say? 405 00:45:08,083 --> 00:45:11,837 Some babies are blessed from the womb. 406 00:45:11,962 --> 00:45:14,131 And others have to fear... 407 00:45:14,298 --> 00:45:17,217 What do you want me to do? 408 00:45:18,468 --> 00:45:19,928 Nothing! 409 00:45:20,053 --> 00:45:24,099 Keep living happily with her as you have. 410 00:45:24,266 --> 00:45:26,101 I'm not a home wrecker! 411 00:45:28,061 --> 00:45:30,022 If I minded sharing you, 412 00:45:30,147 --> 00:45:31,940 I would've left you... 413 00:45:32,065 --> 00:45:33,942 when you decided to marry her. 414 00:45:34,067 --> 00:45:35,819 Stop it, God damn it! 415 00:45:37,571 --> 00:45:39,531 You think I'm happy? 416 00:45:40,490 --> 00:45:43,619 What is it you want? The baby? 417 00:45:43,785 --> 00:45:45,245 Keep it then! 418 00:46:01,470 --> 00:46:02,721 What is this?! 419 00:46:02,846 --> 00:46:04,640 Are you trying to screw me? 420 00:46:05,057 --> 00:46:07,309 - How long? - Sir? 421 00:46:07,476 --> 00:46:09,645 How long since the murder?! 422 00:46:09,770 --> 00:46:10,729 5 days. 423 00:46:10,854 --> 00:46:13,941 You know it's considered unsolved past a week's mark. 424 00:46:14,066 --> 00:46:15,442 Solve it within this week! 425 00:46:17,069 --> 00:46:20,447 - Hey, Captain Lee. - Sir? 426 00:46:20,572 --> 00:46:24,409 - You only have 3 days. - Okay. 427 00:46:24,535 --> 00:46:26,995 Get moving! 428 00:46:31,875 --> 00:46:33,836 JUNG Myung-sik is in Japan? 429 00:46:34,670 --> 00:46:36,421 Yes, the school confirmed... 430 00:46:36,547 --> 00:46:38,715 the seminar was set long ago. 431 00:46:38,966 --> 00:46:40,634 He's coming back tomorrow? 432 00:46:40,968 --> 00:46:43,512 Right, arriving at 10:40 433 00:46:44,471 --> 00:46:45,722 Tomorrow morning... 434 00:46:50,269 --> 00:46:52,855 Captain. 435 00:46:53,063 --> 00:46:54,231 Yeah? 436 00:46:54,982 --> 00:46:57,192 Reporters are talking. 437 00:46:57,651 --> 00:46:59,903 We can't hold KIM Hyuk-ju forever. 438 00:47:00,070 --> 00:47:02,322 Release him. 439 00:47:55,375 --> 00:47:56,752 I don't wanna see you. 440 00:47:57,586 --> 00:47:58,545 Ka-hee... 441 00:47:58,629 --> 00:48:00,881 Let go! I'm showering. 442 00:48:11,141 --> 00:48:13,310 I got you something. 443 00:48:15,145 --> 00:48:17,022 - Ka-hee... - Let go! 444 00:48:21,985 --> 00:48:25,239 - Ka-hee, I am... - Let go! Let go! 445 00:48:25,364 --> 00:48:26,532 I'm sorry. 446 00:48:26,657 --> 00:48:28,951 Hands off, you bastard! 447 00:48:29,284 --> 00:48:30,327 Listen to me! 448 00:48:30,494 --> 00:48:33,455 How could you tell me to abort... 449 00:48:33,580 --> 00:48:36,124 Why'd you come to the concert? 450 00:48:38,168 --> 00:48:40,629 - I'm sorry. - Let Go! 451 00:48:40,754 --> 00:48:42,297 It's all my fault. 452 00:48:43,257 --> 00:48:46,218 I'M SORRY, okay?! 453 00:48:47,052 --> 00:48:48,220 I'm sorry. 454 00:48:59,857 --> 00:49:01,233 I'm sorry. 455 00:49:02,067 --> 00:49:04,444 I love you, Ka-hee. 456 00:49:46,862 --> 00:49:48,614 - I love you. - I do too 457 00:49:48,739 --> 00:49:51,742 I love you too. 458 00:49:59,249 --> 00:50:01,835 You're all mine! I own you! 459 00:50:03,253 --> 00:50:05,631 - I love you. - I love you too. 460 00:50:07,883 --> 00:50:09,843 I love you so much. 461 00:50:11,261 --> 00:50:13,138 So much! 462 00:50:19,645 --> 00:50:21,813 I love you. I love you. 463 00:50:22,773 --> 00:50:23,899 I love you. 464 00:50:35,786 --> 00:50:38,038 Done. Left foot. 465 00:50:45,170 --> 00:50:47,923 Wish I had a son like you. 466 00:50:50,092 --> 00:50:52,219 To cut your toenails? 467 00:50:53,554 --> 00:50:58,517 Fine, I'll cut your toenails for the rest of your life. 468 00:51:01,144 --> 00:51:02,688 Sleep over. 469 00:51:09,236 --> 00:51:13,115 You come and go whenever you feel like. 470 00:51:13,615 --> 00:51:17,286 What's my place, a rest stop along the highway? 471 00:51:18,161 --> 00:51:19,955 And you don't pay me. 472 00:51:21,290 --> 00:51:24,793 - Money? How much do you want? - What? 473 00:51:26,587 --> 00:51:28,630 Your money is no good. 474 00:51:30,174 --> 00:51:32,926 What do you want then? 475 00:51:35,888 --> 00:51:39,641 - Leave your heart with me. - My heart? 476 00:51:41,268 --> 00:51:42,936 Give me your hand. 477 00:51:44,271 --> 00:51:46,023 Here. My heart. 478 00:51:47,482 --> 00:51:48,734 - Ki-hoon. - What? 479 00:51:48,859 --> 00:51:50,819 You need to gain weight. 480 00:51:50,986 --> 00:51:54,531 Are you sure you're a cop? You have no muscles. 481 00:51:54,698 --> 00:51:57,993 Don't rub it in! 482 00:51:58,160 --> 00:52:01,830 - Come on in. - No way! 483 00:52:02,247 --> 00:52:03,999 I'm cold. 484 00:52:08,045 --> 00:52:09,838 Wait up, Ka-hee. 485 00:52:27,564 --> 00:52:30,192 Do you love Su-hyun? 486 00:52:32,653 --> 00:52:33,904 I do. 487 00:52:34,947 --> 00:52:36,615 She loves me too. 488 00:52:38,242 --> 00:52:40,035 Are you sure? 489 00:52:42,162 --> 00:52:44,915 You think you know her well? 490 00:52:46,959 --> 00:52:48,836 She's not like us. 491 00:52:49,670 --> 00:52:50,921 "Us"? 492 00:52:52,172 --> 00:52:54,132 You think we're the same? 493 00:52:55,259 --> 00:52:57,845 She's just different. 494 00:52:57,970 --> 00:53:00,931 Have you interrogated her, Captain LEE? 495 00:53:02,599 --> 00:53:05,602 Assuming she loves you... 496 00:53:05,769 --> 00:53:08,313 because she fits into your life... 497 00:53:08,647 --> 00:53:10,399 Isn't it too dangerous? 498 00:53:12,651 --> 00:53:15,904 I'm not seeing you cause I have issues with her. 499 00:53:20,284 --> 00:53:21,910 While I see you, 500 00:53:23,161 --> 00:53:25,831 I do my best to her. 501 00:53:27,666 --> 00:53:30,711 You do? In what sense? 502 00:53:31,962 --> 00:53:34,256 Fucking me hard, 503 00:53:34,381 --> 00:53:37,301 and keeping a beautiful family with her? 504 00:53:38,844 --> 00:53:39,803 Then... 505 00:53:41,346 --> 00:53:43,223 Should I tell her? 506 00:53:44,349 --> 00:53:45,601 What? 507 00:53:45,767 --> 00:53:49,229 That you sound like a cat reaching an orgasm. 508 00:53:49,855 --> 00:53:54,902 That you like me from behind... 509 00:54:55,754 --> 00:54:57,130 Want some water? 510 00:54:58,674 --> 00:54:59,925 No thanks. 511 00:55:15,774 --> 00:55:18,110 Smoking right after sex? 512 00:55:18,235 --> 00:55:20,195 You're so bad. 513 00:55:32,749 --> 00:55:34,042 Su-hyun, sleeping? 514 00:56:32,017 --> 00:56:40,359 My Heart 515 00:57:04,883 --> 00:57:06,510 Hello? 516 00:57:26,196 --> 00:57:27,364 Yes? 517 00:57:28,866 --> 00:57:30,200 Captain! 518 00:57:31,368 --> 00:57:33,912 Yes, we picked him up at the airport. 519 00:57:34,913 --> 00:57:36,039 Yes. 520 00:58:06,069 --> 00:58:09,239 This picture. You took it, didn't you? 521 00:58:09,740 --> 00:58:12,409 It was found at the scene. 522 00:58:12,534 --> 00:58:14,995 And you left the country And you left the country on the same day. 523 00:58:15,370 --> 00:58:19,541 This belongs to my son who goes to primary school. 524 00:58:19,791 --> 00:58:23,879 He wrote it on the ground and asked me to shoot it 525 00:58:23,962 --> 00:58:26,757 for his girlfriend in class. 526 00:58:29,092 --> 00:58:32,971 And my trip was scheduled last semester. 527 00:58:35,265 --> 00:58:37,601 You took pictures of JI Kyung-hee. 528 00:58:38,810 --> 00:58:41,480 - Who? - The female owner of the studio! 529 00:58:41,563 --> 00:58:44,107 - You took her pictures. - No 530 00:58:44,358 --> 00:58:46,235 Don't play hard ball. 531 00:58:46,360 --> 00:58:47,736 You took her pictures! 532 00:58:47,861 --> 00:58:50,113 She asked me to. 533 00:58:50,280 --> 00:58:51,949 Cut the crap! 534 00:58:52,282 --> 00:58:56,161 She brought us pictures you took and told us everything. 535 00:58:56,328 --> 00:58:58,455 She asked me to! 536 00:58:58,622 --> 00:59:01,500 She was so serious I agreed. 537 00:59:01,792 --> 00:59:02,960 It wasn't porn. 538 00:59:03,126 --> 00:59:06,004 I took nude pictures of her. Is that a crime? 539 00:59:06,922 --> 00:59:08,298 Nude? 540 00:59:10,384 --> 00:59:12,135 You took nude pictures of her? 541 00:59:13,679 --> 00:59:15,055 So you're telling me 542 00:59:15,931 --> 00:59:17,307 JI Kyung-hee 543 00:59:18,141 --> 00:59:21,895 asked you to take pictures of her in the nude? 544 00:59:27,484 --> 00:59:28,944 Look, Detective. 545 00:59:30,571 --> 00:59:32,656 I have a family. 546 00:59:33,365 --> 00:59:35,659 Honestly, it's embarrassing... 547 00:59:35,784 --> 00:59:37,452 to even be here. 548 00:59:38,829 --> 00:59:40,289 Kyung-hee, right? 549 00:59:42,332 --> 00:59:44,459 I think she had a crush on me. 550 00:59:45,878 --> 00:59:47,171 I'm sorry. 551 00:59:47,337 --> 00:59:48,881 I was testing my camera. 552 00:59:49,965 --> 00:59:52,217 Why didn't you tell me? 553 00:59:52,676 --> 00:59:54,928 I could've been your model. 554 00:59:58,682 --> 00:59:59,850 Anything wrong? 555 01:00:03,187 --> 01:00:05,355 You memorized my name and phone number! 556 01:00:05,772 --> 01:00:09,443 Of course you come every week! 557 01:00:11,195 --> 01:00:14,740 Why'd you take pictures of your feet? 558 01:00:15,199 --> 01:00:17,201 Of all the pictures, 559 01:00:17,367 --> 01:00:20,621 she showed so much interest in my nude ones. 560 01:00:21,079 --> 01:00:23,123 Why'd you keep going back? 561 01:00:23,874 --> 01:00:28,045 You're a man. Put yourself in my shoes. 562 01:00:28,754 --> 01:00:31,924 She's pretty and mysterious. 563 01:00:32,883 --> 01:00:36,345 It's not a bad thing for a girl to be aggressive. 564 01:00:37,471 --> 01:00:39,223 So I kind of enjoyed it. 565 01:00:42,976 --> 01:00:45,938 You play at a concert hall, 566 01:00:46,104 --> 01:00:48,232 and I sing at a basement cafe. 567 01:00:49,858 --> 01:00:51,902 We've turned out so differently. 568 01:00:53,362 --> 01:00:56,114 - Tomato juice? - For her. 569 01:00:56,949 --> 01:00:58,242 Coffee is mine. 570 01:00:59,660 --> 01:01:00,911 Thanks. 571 01:01:06,667 --> 01:01:08,126 Why not drinking it? 572 01:01:14,591 --> 01:01:17,052 It's pretty good. Try it. 573 01:01:19,388 --> 01:01:23,433 You're seeing Ki-hoon lately? 574 01:01:27,271 --> 01:01:28,730 Change the subject. 575 01:01:30,816 --> 01:01:34,611 I've had enough. 576 01:01:34,820 --> 01:01:35,904 With what? 577 01:01:36,071 --> 01:01:39,950 - Ka-hee, please... - Please what? 578 01:01:40,117 --> 01:01:41,285 Tell me. 579 01:01:42,077 --> 01:01:44,246 You like the way you live? 580 01:03:05,244 --> 01:03:06,828 Didn't you tell me? 581 01:03:08,080 --> 01:03:10,415 Taking pictures frees your soul... 582 01:03:11,750 --> 01:03:14,044 ...like a little boy. 583 01:03:16,255 --> 01:03:17,506 Please. 584 01:03:27,266 --> 01:03:30,269 She said her husband was out of town 585 01:03:30,894 --> 01:03:33,355 and asked me to take pictures of her in the nude. 586 01:03:34,690 --> 01:03:37,734 I thought it was too much so I refused at first. 587 01:04:01,592 --> 01:04:04,928 Then again, I sometimes hire a professional model, 588 01:04:06,096 --> 01:04:09,600 and she was volunteering. 589 01:04:10,559 --> 01:04:13,228 So you did? 590 01:04:16,857 --> 01:04:18,817 Mind giving me one? 591 01:04:31,997 --> 01:04:33,749 Don't you like the thrill? 592 01:04:35,876 --> 01:04:37,252 I do. 593 01:04:38,504 --> 01:04:40,255 Getting there... 594 01:04:40,380 --> 01:04:42,841 is more fun than being there. 595 01:04:45,260 --> 01:04:47,429 Don't you have that experience? 596 01:04:48,305 --> 01:04:50,682 Fucking is good, 597 01:04:50,807 --> 01:04:53,352 but the feeling after you come... 598 01:04:57,481 --> 01:04:59,233 I didn't sleep with her. 599 01:06:17,477 --> 01:06:19,062 - Talk to me. - Yes Sir. 600 01:06:19,188 --> 01:06:22,566 It's true he was at the library. His library card confirms it. 601 01:06:22,691 --> 01:06:25,736 What if he lent it to someone? 602 01:06:26,361 --> 01:06:28,739 Keep digging for witnesses. 603 01:06:28,864 --> 01:06:31,116 And check out his wife too. 604 01:06:31,283 --> 01:06:32,534 - Yes Sir - Okay. 605 01:06:36,371 --> 01:06:37,915 What now? 606 01:08:28,483 --> 01:08:29,943 You know what? 607 01:08:31,904 --> 01:08:36,825 It's quite boring sitting alone at the studio. 608 01:08:40,245 --> 01:08:43,040 He started keeping me company... 609 01:08:44,249 --> 01:08:45,751 and I was glad. 610 01:08:47,878 --> 01:08:49,421 Even thankful. 611 01:09:06,688 --> 01:09:08,565 That was the beginning. 612 01:09:10,776 --> 01:09:12,319 Hands at first. 613 01:09:13,570 --> 01:09:15,322 Then the shoulders. 614 01:09:18,659 --> 01:09:20,744 What do you think it meant? 615 01:09:24,122 --> 01:09:25,457 Maybe... 616 01:09:27,042 --> 01:09:30,212 He wanted to sleep with me. 617 01:11:00,552 --> 01:11:03,555 Tell him about our rule. 618 01:11:03,680 --> 01:11:05,140 One more for the loser! 619 01:11:05,265 --> 01:11:07,518 - Cheers! - Cheers! 620 01:11:12,689 --> 01:11:14,149 Come on! 621 01:11:14,274 --> 01:11:16,235 You lost! One more shot! 622 01:11:16,401 --> 01:11:17,736 Sorry about that. 623 01:11:18,570 --> 01:11:19,363 Give it here. 624 01:11:19,488 --> 01:11:20,656 - Captain - What? 625 01:11:20,781 --> 01:11:22,741 Let me drink just beer. 626 01:11:22,866 --> 01:11:24,701 Shut up. 627 01:11:25,369 --> 01:11:27,204 You don't mix liquor. 628 01:11:27,371 --> 01:11:31,124 But once you do, you go all the way. 629 01:11:31,250 --> 01:11:32,334 Take a note! 630 01:11:32,459 --> 01:11:34,545 1. You don't mix liquor. 631 01:11:34,670 --> 01:11:38,048 2. Shut up and drink. 632 01:11:38,382 --> 01:11:40,551 Whoever finishes last gets one more. 633 01:11:40,676 --> 01:11:42,719 - Okay - Sure. 634 01:12:10,956 --> 01:12:12,124 Ka-hee. 635 01:12:14,376 --> 01:12:15,544 It's me. 636 01:12:22,176 --> 01:12:23,760 Finger on the pad please, 637 01:12:26,305 --> 01:12:27,639 Try again please, 638 01:12:29,474 --> 01:12:31,018 Finger on the pad please, 639 01:12:33,562 --> 01:12:35,022 Try again please, 640 01:12:35,564 --> 01:12:37,024 What the... 641 01:12:39,484 --> 01:12:40,819 Ka-hee! 642 01:12:42,613 --> 01:12:44,448 It's me! Open the door! 643 01:12:46,783 --> 01:12:48,243 Ka-hee! 644 01:12:57,294 --> 01:12:59,254 It isn't easy for me either. 645 01:13:01,673 --> 01:13:04,635 I can't even buy you the ring you want so badly. 646 01:13:11,058 --> 01:13:13,727 Su-hyun got an abortion without me knowing. 647 01:13:16,855 --> 01:13:19,650 So open the goddamn door! 648 01:13:19,775 --> 01:13:21,151 Open it! 649 01:13:21,777 --> 01:13:23,445 It's me! 650 01:14:22,254 --> 01:14:25,632 - Su-hyun, I... - Please. 651 01:14:29,261 --> 01:14:30,554 I want a divorce. 652 01:14:54,161 --> 01:14:55,329 19 seconds. 653 01:15:29,571 --> 01:15:30,948 Gosh, you waited... 654 01:15:31,073 --> 01:15:32,950 for too long. I'm so sorry. 655 01:15:33,075 --> 01:15:33,742 Let me. 656 01:15:33,867 --> 01:15:37,538 I'm so sorry. Just so many customers! 657 01:15:37,663 --> 01:15:39,039 What kind of style... 658 01:15:39,164 --> 01:15:40,457 - Sister. - Yes? 659 01:15:43,085 --> 01:15:44,336 Where's Hyuk-ju? 660 01:15:46,004 --> 01:15:48,549 Who is... 661 01:15:50,843 --> 01:15:52,135 Where's Hyuk-ju? 662 01:15:52,261 --> 01:15:53,929 I don't know. I swear! 663 01:15:57,558 --> 01:15:59,142 Where can I find him? 664 01:16:06,483 --> 01:16:09,444 I really don't know. 665 01:16:09,862 --> 01:16:13,949 I miss him too! 666 01:16:15,784 --> 01:16:19,663 Name's OH Yeon-shim. They met at the bar. 667 01:16:20,205 --> 01:16:22,916 Hyuk-ju is crazy about her. 668 01:16:23,375 --> 01:16:25,335 Where can I find her? 669 01:16:26,253 --> 01:16:27,629 I'm not sure. 670 01:16:28,380 --> 01:16:30,632 I heard she works at a cafe called Purte. 671 01:16:36,263 --> 01:16:39,224 I met the studio owner through my boss. 672 01:16:39,683 --> 01:16:41,435 He offered to buy me... 673 01:16:41,560 --> 01:16:44,438 an apartment if I gave him a child. 674 01:16:45,480 --> 01:16:50,152 It wasn't killing a baby, but giving life to one. 675 01:16:50,277 --> 01:16:52,863 But Hyuk-ju completely lost it 676 01:16:52,988 --> 01:16:55,032 when I told him. 677 01:16:55,991 --> 01:16:58,911 I didn't get it. I'd be carrying the baby, not him! 678 01:17:05,751 --> 01:17:07,419 What the fuck... 679 01:17:07,669 --> 01:17:10,047 it seems there is nobody that she meets? 680 01:17:10,672 --> 01:17:13,842 What about the photos then? 681 01:17:13,967 --> 01:17:15,219 Kyung-hee I love you? 682 01:17:15,385 --> 01:17:17,137 I have all the evidences You fuck-head! 683 01:17:17,262 --> 01:17:19,139 Can't you do anything right? 684 01:17:27,981 --> 01:17:30,943 I was trying to be nice on you for Yeon-sim 685 01:17:32,569 --> 01:17:34,738 Shit-heads like you... 686 01:17:34,863 --> 01:17:37,407 and a hoe Yeon-sim, that bitch... 687 01:17:37,574 --> 01:17:39,910 you are all retarded assholes 688 01:17:46,667 --> 01:17:50,045 I met him later that day. 689 01:17:51,296 --> 01:17:56,218 Watching 'Kisses' on TV, he said out of the blue... 690 01:17:56,802 --> 01:18:03,016 I smashed his fucking head. 691 01:18:14,862 --> 01:18:17,447 Yeah... No... 692 01:18:18,282 --> 01:18:21,243 Didn't you used to run the show in the morning? 693 01:18:24,371 --> 01:18:25,622 I see. 694 01:18:27,165 --> 01:18:28,333 Thanks. 695 01:18:43,473 --> 01:18:47,436 Estimated time of death? 696 01:19:06,705 --> 01:19:08,665 The line is busy... 697 01:19:15,422 --> 01:19:18,675 Should we break up? 698 01:20:06,098 --> 01:20:07,724 God damn it! 699 01:20:47,973 --> 01:20:51,018 Let's eat out tonight. 700 01:20:51,143 --> 01:20:53,228 I'm getting off early. 701 01:20:58,483 --> 01:21:00,235 Let me have some of yours. 702 01:21:04,656 --> 01:21:06,158 Oh this! 703 01:21:06,658 --> 01:21:08,243 Shoes for our baby. 704 01:21:08,660 --> 01:21:10,162 They're pink. 705 01:21:10,287 --> 01:21:12,623 I think I want a girl now. 706 01:21:16,168 --> 01:21:18,462 I bought you a doll but... 707 01:21:18,587 --> 01:21:20,839 forgot to get it out of the trunk. 708 01:21:21,381 --> 01:21:23,133 You'll like it. 709 01:21:27,679 --> 01:21:29,139 Bye. 710 01:22:18,897 --> 01:22:21,233 A Letter of Commendation This commendation is for your determination... 711 01:22:21,400 --> 01:22:23,861 with patriotism and commissions to... 712 01:22:23,986 --> 01:22:26,446 control violence and drugs crimes in the country 713 01:23:02,274 --> 01:23:04,610 You look great in uniform. 714 01:23:05,569 --> 01:23:08,322 - You look good too. - Thank you 715 01:23:08,780 --> 01:23:11,033 - Congratulations, Captain. - Thanks. 716 01:23:11,783 --> 01:23:13,118 - Uh... Captain? - Yeah 717 01:23:13,285 --> 01:23:15,913 Should I take one of you? 718 01:23:16,079 --> 01:23:19,416 Oh, he's Detective CHO? 719 01:23:21,084 --> 01:23:23,629 Hi, the real Detective CHO. 720 01:23:24,171 --> 01:23:25,923 Sometimes, I'm Detective CHO too. 721 01:23:27,466 --> 01:23:30,260 Mind taking a picture? 722 01:23:30,385 --> 01:23:32,846 - Of us together. - Sure 723 01:23:32,971 --> 01:23:35,349 One, two... 724 01:23:38,268 --> 01:23:39,603 Pretty good. 725 01:23:43,565 --> 01:23:44,942 Wanna go in there? 726 01:23:45,067 --> 01:23:46,610 Motel 727 01:23:48,987 --> 01:23:50,822 We need to talk. 728 01:23:52,866 --> 01:23:55,827 You got a commendation. It's your day. 729 01:23:55,994 --> 01:23:58,956 Let's not waste it in a dim motel room. 730 01:23:59,873 --> 01:24:03,043 I have something to tell you. 731 01:24:04,378 --> 01:24:06,255 It's my birthday. 732 01:24:06,588 --> 01:24:08,966 Don't say anything to ruin it. 733 01:25:13,697 --> 01:25:15,032 Happy Birthday. 734 01:25:16,950 --> 01:25:18,827 You didn't remember! 735 01:25:25,167 --> 01:25:28,420 Happy Birthday to you. 736 01:25:28,754 --> 01:25:31,840 Happy Birthday, Dear Ka-hee 737 01:25:31,965 --> 01:25:34,218 Happy Birthday to you. 738 01:25:40,098 --> 01:25:43,352 No birthday present? 739 01:26:30,274 --> 01:26:33,610 - What'd you do that for? - I don't know... 740 01:26:35,487 --> 01:26:38,740 - This is fun. - Come on, it's not. 741 01:26:39,074 --> 01:26:41,535 - Stay still! - Does it hurt? 742 01:26:41,660 --> 01:26:43,537 - Move your leg a bit. - Okay now? 743 01:26:43,662 --> 01:26:45,455 - A little more. - There? 744 01:26:59,678 --> 01:27:02,723 Lucky it's not so cold 745 01:27:02,848 --> 01:27:06,727 It would be terrible if it was winter 746 01:27:07,853 --> 01:27:12,441 We won't die in here like this won't we? 747 01:27:12,566 --> 01:27:14,943 Don't talk like that 748 01:27:15,068 --> 01:27:17,654 We are not far away from the main road 749 01:27:19,198 --> 01:27:22,534 What would people say when they open up the trunk? 750 01:27:23,577 --> 01:27:27,456 Your trousers are half open... 751 01:27:27,581 --> 01:27:30,042 and my skirt is up to the waist 752 01:27:30,375 --> 01:27:32,127 What is this? 753 01:27:34,755 --> 01:27:36,507 Should I strip you? 754 01:27:36,673 --> 01:27:38,425 Stay still 755 01:27:38,550 --> 01:27:40,344 - Keep still - It hurts 756 01:27:40,469 --> 01:27:42,346 Can you move your legs? 757 01:27:49,269 --> 01:27:52,856 You see anything? 758 01:27:55,400 --> 01:27:57,444 Never been in here before. 759 01:27:57,569 --> 01:28:00,572 Hold this for me. 760 01:28:02,574 --> 01:28:03,825 Fuck! Its hot! 761 01:28:09,957 --> 01:28:11,124 What for? 762 01:28:13,460 --> 01:28:14,837 You gonna shot? 763 01:28:21,677 --> 01:28:23,053 What's this? 764 01:28:25,264 --> 01:28:26,640 I can't breathe. 765 01:28:32,980 --> 01:28:35,357 God damn it! 766 01:28:45,075 --> 01:28:47,327 He stayed out last night. 767 01:28:50,289 --> 01:28:53,709 No, not a single word. 768 01:28:54,793 --> 01:28:56,420 Okay, thanks. 769 01:29:36,084 --> 01:29:37,544 Recoil... 770 01:29:40,380 --> 01:29:44,843 If we're found dead, 771 01:29:46,762 --> 01:29:48,805 we'll make the news, won't we? 772 01:29:49,181 --> 01:29:52,434 What would they call it? 773 01:29:55,187 --> 01:29:57,648 The end of a dirty liaison? 774 01:29:58,357 --> 01:29:59,858 Magazine... 775 01:30:00,484 --> 01:30:01,944 No. 776 01:30:05,489 --> 01:30:10,160 Some might think we chose to die together. 777 01:30:10,285 --> 01:30:13,455 - Slide... - Dearest Captain... 778 01:30:14,790 --> 01:30:20,003 Commits double suicide with a singer... 779 01:30:21,171 --> 01:30:22,422 Ka-hee. 780 01:30:23,549 --> 01:30:25,425 Do me a favor. 781 01:30:26,176 --> 01:30:28,220 Move your hand. 782 01:30:44,903 --> 01:30:47,447 "Kisses"4:05 Estimated time of death? 783 01:30:53,662 --> 01:30:56,915 What about 'Kisses'! 784 01:30:57,082 --> 01:31:00,836 So after killing HAN, hyuk-joo went into the motel... 785 01:31:00,961 --> 01:31:03,130 and saw 'kisses' with yeon-sim 786 01:31:03,255 --> 01:31:04,923 that’s 4:05! 787 01:31:05,090 --> 01:31:09,845 But estimated time of death is at 5! 788 01:31:24,443 --> 01:31:26,028 We have to get out. 789 01:31:27,154 --> 01:31:28,906 Can we? 790 01:31:33,285 --> 01:31:37,122 I am going to We have to! 791 01:31:43,795 --> 01:31:48,842 Don't wanna die like this? 792 01:31:51,678 --> 01:31:53,430 Don't worry. 793 01:31:54,473 --> 01:31:57,100 The world will pity us. 794 01:31:58,977 --> 01:32:01,813 Not everyone can die this tragically. 795 01:32:03,565 --> 01:32:06,735 Stop talking about dying! 796 01:32:09,154 --> 01:32:12,950 Su-hyun will come through 797 01:32:13,784 --> 01:32:16,036 as if nothing ever happened. 798 01:32:17,579 --> 01:32:20,457 Even if we die together, 799 01:32:20,582 --> 01:32:22,751 she'll manage to be so calm. 800 01:32:23,794 --> 01:32:28,048 What's wrong with you?! Stop talking about dying! 801 01:32:39,059 --> 01:32:40,936 This is nice. 802 01:32:43,689 --> 01:32:47,025 Ki-hoon, are you hurt? 803 01:32:50,070 --> 01:32:53,156 - Let me see. - Please leave me alone. 804 01:32:53,282 --> 01:32:55,033 Let me see... 805 01:33:24,897 --> 01:33:27,024 I think it's morning. 806 01:33:28,775 --> 01:33:30,027 How nice. 807 01:33:31,486 --> 01:33:34,156 I finally got my wish. 808 01:33:34,907 --> 01:33:37,534 That I woke up with you in the morning. 809 01:33:40,871 --> 01:33:45,125 Ki-hoon, are you okay? 810 01:33:46,460 --> 01:33:48,337 Are you aright? 811 01:34:18,659 --> 01:34:20,327 Ka-hee? 812 01:34:22,162 --> 01:34:24,331 Ka-hee, are you home? 813 01:34:30,087 --> 01:34:31,421 Did anybody come? 814 01:34:32,589 --> 01:34:35,843 Su-hyun! What are you doing here? 815 01:34:39,471 --> 01:34:41,765 Have you guys met? 816 01:34:42,474 --> 01:34:44,726 She's Su-hyun. We went to high school together. 817 01:34:45,060 --> 01:34:46,520 He is... 818 01:34:47,062 --> 01:34:49,731 A friend of mine. Name's LEE Ki-hoon. 819 01:35:27,978 --> 01:35:32,149 Are you happy with Su-hyun? 820 01:35:36,195 --> 01:35:40,616 Are you happy with her? 821 01:35:42,201 --> 01:35:44,328 She loves me. 822 01:35:45,704 --> 01:35:46,955 Does she? 823 01:35:49,458 --> 01:35:50,709 I... 824 01:35:51,752 --> 01:35:53,712 I love you too. 825 01:36:07,559 --> 01:36:10,354 Everybody that I love... 826 01:36:11,396 --> 01:36:13,732 They all have rings on. 827 01:36:14,483 --> 01:36:15,859 As if... 828 01:36:17,277 --> 01:36:22,658 As if they'd been born with one on. 829 01:36:25,953 --> 01:36:29,122 Does she have the same ring... 830 01:36:30,874 --> 01:36:32,042 as yours? 831 01:36:59,570 --> 01:37:02,406 I have to get out of here. 832 01:37:02,573 --> 01:37:06,535 I have to get out of here! 833 01:37:06,660 --> 01:37:08,620 She's waiting. 834 01:37:08,787 --> 01:37:12,207 I have to get out of here! She's waiting! 835 01:37:12,374 --> 01:37:14,334 She's waiting? 836 01:37:14,459 --> 01:37:16,545 Yes, she's waiting. 837 01:37:16,670 --> 01:37:20,257 - For whom? - Please let me out 838 01:37:20,799 --> 01:37:22,259 Didn't I tell you? 839 01:37:22,593 --> 01:37:25,429 You don't know her. 840 01:37:31,143 --> 01:37:32,436 I... 841 01:37:35,272 --> 01:37:36,732 ...loved... 842 01:37:39,693 --> 01:37:41,570 ...my friend. 843 01:39:16,874 --> 01:39:19,126 When it began... 844 01:39:20,878 --> 01:39:22,713 I don't remember. 845 01:39:23,881 --> 01:39:25,549 One thing I know is... 846 01:39:26,091 --> 01:39:28,552 I initiated it. 847 01:39:31,972 --> 01:39:33,515 I initiated it. 848 01:39:33,682 --> 01:39:36,643 No, I loved it. 849 01:39:37,603 --> 01:39:39,938 It's been a happy time 850 01:39:40,272 --> 01:39:42,566 Even if my life had ended then... 851 01:39:44,860 --> 01:39:46,737 I wouldn't have been unhappy. 852 01:39:52,075 --> 01:39:54,912 When I met you, 853 01:39:55,078 --> 01:39:57,247 a whole new world opened. 854 01:39:58,665 --> 01:40:01,627 My life took a different course, 855 01:40:02,294 --> 01:40:03,545 but Su-hyun... 856 01:40:04,087 --> 01:40:05,923 I was afraid... 857 01:40:07,591 --> 01:40:10,135 that will leave me if she get married 858 01:40:10,969 --> 01:40:16,600 Yeah you choose Su-hyun 859 01:40:17,768 --> 01:40:20,938 Su-hyun is the funny one 860 01:40:21,647 --> 01:40:23,941 By marrying that man... 861 01:40:26,860 --> 01:40:29,112 I wanted to keep Ka-hee. 862 01:40:32,282 --> 01:40:38,121 Should I move to America and raise the baby? 863 01:40:43,001 --> 01:40:47,422 In fact, I've already named the baby. 864 01:40:48,298 --> 01:40:49,800 It's Jin-ju. 865 01:40:50,342 --> 01:40:52,010 Jin-ju 866 01:40:52,678 --> 01:40:54,429 Tacky? 867 01:40:56,849 --> 01:40:59,518 It means 'Pearl' in English. 868 01:41:01,478 --> 01:41:03,230 Like that... 869 01:41:03,856 --> 01:41:08,151 ingle mom's girl in 'The Scarlet Letter. ' 870 01:41:12,197 --> 01:41:15,033 I'll raise her like an angel 871 01:41:15,868 --> 01:41:18,161 where nobody knows us. 872 01:41:20,289 --> 01:41:25,836 In the forgotten memory 873 01:41:26,253 --> 01:41:31,425 The thought of you 874 01:41:31,967 --> 01:41:36,221 Too painful to remember 875 01:41:39,558 --> 01:41:44,730 Look how lonely I am 876 01:41:45,772 --> 01:41:50,360 See how empty... 877 01:42:00,954 --> 01:42:03,207 Ki-hoon, look at this. 878 01:42:03,373 --> 01:42:04,625 I'm bleeding. 879 01:42:04,750 --> 01:42:07,419 I'm bleeding from down there! 880 01:42:11,965 --> 01:42:13,217 Oh God! 881 01:42:16,595 --> 01:42:19,223 My baby! 882 01:42:22,184 --> 01:42:23,936 Get me out of here! 883 01:42:24,603 --> 01:42:26,647 My poor baby! 884 01:42:33,278 --> 01:42:35,405 I have to get out! 885 01:42:40,953 --> 01:42:44,748 Shut the fuck up, you skank! 886 01:43:00,889 --> 01:43:02,140 I'm scared. 887 01:43:03,267 --> 01:43:04,935 I'm so scared. 888 01:43:06,979 --> 01:43:11,024 I wish I could die in my sleep. 889 01:43:13,068 --> 01:43:17,322 Will you help me do that? 890 01:43:19,074 --> 01:43:21,118 - Please kill me. - What’s wrong? 891 01:43:21,285 --> 01:43:23,245 My stomach hurts too much. 892 01:43:25,080 --> 01:43:28,458 I don't like the pain. Please kill me. 893 01:43:28,584 --> 01:43:31,753 - Please end my pain. - I can't 894 01:43:31,879 --> 01:43:35,048 You do it. You brought this on yourself. 895 01:43:35,174 --> 01:43:36,717 Leave me alone. 896 01:43:36,842 --> 01:43:41,138 You peed and shitted in your pants and still wanna live?! 897 01:43:41,763 --> 01:43:43,515 You fucking bastard! 898 01:43:43,682 --> 01:43:49,021 You got us into this mess. It's your fucking fault! 899 01:43:51,273 --> 01:43:55,027 Please kill me. I don't like the pain. 900 01:43:55,194 --> 01:43:58,155 I'm so scared. 901 01:43:58,280 --> 01:44:00,741 I'm scared like hell. Please kill me. 902 01:44:29,269 --> 01:44:32,022 Ka-hee, don't! 903 01:44:32,189 --> 01:44:36,235 I'm sorry! It's my fault! 904 01:44:37,486 --> 01:44:39,363 - I'll kill my self - No, don't kill yourself! 905 01:44:39,488 --> 01:44:41,865 I'll be scared alone! 906 01:44:41,990 --> 01:44:43,909 - Don't cry. - Don't die 907 01:44:44,076 --> 01:44:46,036 It's okay. Don't cry. 908 01:44:46,662 --> 01:44:48,205 - Don't... - No, No 909 01:44:48,372 --> 01:44:51,041 Don't cry. Don't cry... 910 01:44:51,875 --> 01:44:53,919 It's okay. 911 01:44:59,091 --> 01:45:01,426 It's all my fault. 912 01:45:02,761 --> 01:45:05,055 I could've met someone else 913 01:45:05,180 --> 01:45:08,225 if I had wanted to. 914 01:45:09,101 --> 01:45:10,435 I'm sorry. 915 01:45:10,602 --> 01:45:13,856 But I couldn't. 916 01:45:15,399 --> 01:45:19,611 Eating something delicious, I thought of you and cried. 917 01:45:20,779 --> 01:45:25,909 Waking up at night, I missed you like crazy. 918 01:45:28,078 --> 01:45:30,747 'Please let me stay with him 919 01:45:31,665 --> 01:45:34,835 for the rest of my life. ' 920 01:45:35,377 --> 01:45:37,838 I prayed every day and night. 921 01:45:42,676 --> 01:45:46,138 I'm sorry, Ka-hee. 922 01:45:46,305 --> 01:45:49,808 - No. - I'm sorry. 923 01:45:49,975 --> 01:45:52,603 It's okay. Don't worry. 924 01:45:54,479 --> 01:45:57,524 I don't wanna get any lower. 925 01:45:57,649 --> 01:46:00,652 No! No, Ka-hee! 926 01:46:00,777 --> 01:46:04,740 I couldn't be happier. So please do it for me. 927 01:46:07,659 --> 01:46:08,952 It's okay. 928 01:46:09,870 --> 01:46:12,748 - It's okay. - No! 929 01:47:46,466 --> 01:47:48,719 That punk... 930 01:48:11,450 --> 01:48:16,914 Please... Please let me live. 931 01:49:20,060 --> 01:49:21,228 Captain? 932 01:49:23,981 --> 01:49:25,148 Captain! 933 01:49:25,691 --> 01:49:26,817 Captain! 934 01:49:27,067 --> 01:49:29,027 CHO, get over here quick! 935 01:49:29,862 --> 01:49:31,154 Captain! 936 01:49:31,780 --> 01:49:33,031 It's me AHN. 937 01:49:35,075 --> 01:49:36,535 Hurry up, CHO! 938 01:49:37,578 --> 01:49:38,745 Captain! 939 01:49:39,705 --> 01:49:41,164 Hang it there! 940 01:49:41,373 --> 01:49:43,000 Get clothes for him! 941 01:49:49,047 --> 01:49:50,716 I'm sorry. 942 01:49:53,760 --> 01:49:56,305 I'm sorry. I'm so sorry. 943 01:49:56,889 --> 01:49:58,932 It's my fault 944 01:50:00,475 --> 01:50:02,519 - Are you okay? - It's all my fault 945 01:50:02,686 --> 01:50:03,937 Captain! 946 01:50:35,594 --> 01:50:37,137 Captain! Captain! 947 01:50:37,387 --> 01:50:38,847 AHN! 948 01:50:40,682 --> 01:50:42,351 Come on, Captain! 949 01:50:44,478 --> 01:50:47,064 Captain, stop it! 950 01:50:47,397 --> 01:50:48,565 Let Go! 951 01:50:59,868 --> 01:51:02,120 The gun! Get the gun! 952 01:51:02,287 --> 01:51:04,540 Take the gun from him! 953 01:51:07,584 --> 01:51:08,919 Shit... 954 01:51:15,676 --> 01:51:16,635 Captain! 955 01:51:27,855 --> 01:51:29,106 Two days... 956 01:51:31,066 --> 01:51:34,820 I had spent two more days with Ka-hee. 957 01:51:36,989 --> 01:51:38,740 The smell of her blood... 958 01:51:42,494 --> 01:51:43,954 In the mean time, 959 01:51:45,080 --> 01:51:48,542 I told the police she had killed herself. 960 01:51:53,297 --> 01:51:57,426 Nightmares haunt you forever. 961 01:52:00,679 --> 01:52:01,805 When do you wanna move by? 962 01:52:02,139 --> 01:52:03,599 The faster, the better. 963 01:52:04,057 --> 01:52:07,603 It might take a while to find a buyer 964 01:52:07,769 --> 01:52:09,438 with the economy so sluggish. 965 01:52:09,563 --> 01:52:11,231 - I'm counting on you. - Sure I'll give you a call. 966 01:52:11,356 --> 01:52:13,317 - Okay. Bye. - Bye 967 01:52:19,489 --> 01:52:21,033 I'm selling the studio. 968 01:52:23,702 --> 01:52:26,038 I can't run it alone. 969 01:52:26,997 --> 01:52:29,416 I've left the force. 970 01:52:33,378 --> 01:52:35,714 I can't believe I put away the wrong guy. 971 01:52:36,882 --> 01:52:39,927 Then again, he's been in jail. He'll do just fine. 972 01:52:42,679 --> 01:52:45,015 Sorry I brought it up. It's all over. 973 01:53:00,572 --> 01:53:03,617 Is this called 'Our Lady of Grace'? 974 01:53:03,742 --> 01:53:07,538 Different names for different postures, right? 975 01:53:08,580 --> 01:53:09,915 Tell me. 976 01:53:12,084 --> 01:53:13,752 What can I do? 977 01:53:22,386 --> 01:53:23,637 Kyung-hee, I love you 978 01:53:23,762 --> 01:53:26,056 You said it wasn't for me. 979 01:53:30,894 --> 01:53:34,648 I checked with the school his son goes to. 980 01:53:35,482 --> 01:53:39,111 No girl named Kyung-hee in his class. 981 01:53:43,365 --> 01:53:45,325 It doesn't matter now. 982 01:53:49,872 --> 01:53:53,417 JUNG Myung-sik... Did you love him? 983 01:53:58,672 --> 01:54:00,132 If I loved him... 984 01:54:04,678 --> 01:54:07,055 If I loved him, I'm forgiven?