1 00:00:08,742 --> 00:00:09,943 It's been nearly a week 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,046 since veteran investigative reporter Bonnie Parks 3 00:00:12,113 --> 00:00:14,215 was reported missing. 4 00:00:14,282 --> 00:00:16,817 Now the FBI has joined the investigation 5 00:00:16,884 --> 00:00:18,586 into her disappearance. 6 00:00:18,652 --> 00:00:20,488 Bureau officials have been tight-lipped about 7 00:00:20,554 --> 00:00:22,423 their involvement, saying it's too soon to comment. 8 00:00:22,490 --> 00:00:25,859 So, for now, Parks' whereabouts and fate remain a mystery. 9 00:00:25,926 --> 00:00:27,595 The security guard called in the plates after he realized 10 00:00:27,661 --> 00:00:29,930 the car had been here a couple of days. 11 00:00:29,997 --> 00:00:31,099 Checked out surveillance video. 12 00:00:31,165 --> 00:00:32,966 It shows Bonnie Parks entered the lot 13 00:00:33,033 --> 00:00:34,068 at 10:08 Tuesday morning. 14 00:00:34,135 --> 00:00:35,336 Are we sure it was her? 15 00:00:35,403 --> 00:00:37,471 No question. From what I can tell, she was alone. 16 00:00:40,074 --> 00:00:41,809 Joining me is Professor Charles Eppes, 17 00:00:41,875 --> 00:00:45,446 a Cal Sci mathematician who frequently consults for the FBI. 18 00:00:45,513 --> 00:00:47,581 Are you here to help the FBI find Bonnie Parks? 19 00:00:47,648 --> 00:00:49,483 You know what? I'm not at liberty to say. 20 00:00:49,550 --> 00:00:50,751 It's an ongoing investigation. 21 00:00:50,818 --> 00:00:54,688 Your brother Special Agent Don Eppes is the lead investigator 22 00:00:54,755 --> 00:00:55,756 on the case. 23 00:00:55,823 --> 00:00:57,625 You've done your homework. 24 00:00:57,691 --> 00:01:00,328 Uh, I hope to help in whatever way I can. 25 00:01:00,394 --> 00:01:03,631 Hopefully, we can find out what happened to her. 26 00:01:03,697 --> 00:01:05,366 DAVID: Interviewed shop owners and employees. 27 00:01:05,433 --> 00:01:06,800 Some remember her from TV, 28 00:01:06,867 --> 00:01:09,537 but no one actually remembers seeing her. 29 00:01:09,603 --> 00:01:10,904 COLBY: Surveillance cameras never picked her up entering, 30 00:01:10,971 --> 00:01:13,674 so she didn't even make it into the mall. 31 00:01:13,741 --> 00:01:15,343 In a missing persons case like this 32 00:01:15,409 --> 00:01:17,678 there's any number of analyses we can perform. 33 00:01:17,745 --> 00:01:21,149 For instance, we know Miss Parks' car was recovered 34 00:01:21,215 --> 00:01:22,516 at the San Marino Mall. 35 00:01:22,583 --> 00:01:23,717 Based on traffic-flow patterns, 36 00:01:23,784 --> 00:01:27,921 I can construct a probable egress path away from that area. 37 00:01:27,988 --> 00:01:30,558 Maybe she was followed, maybe she was meeting a source. 38 00:01:30,624 --> 00:01:33,060 Yeah. I mean, all we know is she rolled in the parking lot 39 00:01:33,127 --> 00:01:34,295 Tuesday morning at 10:08; 40 00:01:34,362 --> 00:01:36,096 she parked her car... 41 00:01:36,164 --> 00:01:37,598 Then she vanished. 42 00:01:37,665 --> 00:01:39,099 CHARLIE: We know that Miss Parks-- through her work-- 43 00:01:39,167 --> 00:01:40,434 made a number of enemies. 44 00:01:40,501 --> 00:01:44,438 We can mathematically evaluate each of those enemies 45 00:01:44,505 --> 00:01:46,474 to determine what threat they might pose. 46 00:01:46,540 --> 00:01:49,477 But it's still early and still gathering data. 47 00:01:49,543 --> 00:01:51,745 REPORTER: Is your presence here going to be the difference 48 00:01:51,812 --> 00:01:53,981 between finding or not finding Bonnie Parks? 49 00:01:54,047 --> 00:01:56,784 CHARLIE: I hope to find her, if that's what you mean. 50 00:01:56,850 --> 00:01:58,486 It's a cardinal rule: 51 00:01:58,552 --> 00:02:00,488 you don't discuss an ongoing investigation. 52 00:02:00,554 --> 00:02:02,022 ALAN: Don, I don't really think 53 00:02:02,089 --> 00:02:04,358 he disclosed that much about the case. 54 00:02:04,425 --> 00:02:06,026 Well, Dad, the Assistant Director thinks different. 55 00:02:06,093 --> 00:02:07,228 I'm really sorry. 56 00:02:07,295 --> 00:02:08,529 Well, it doesn't matter, 57 00:02:08,596 --> 00:02:10,698 Charlie, you're sorry; the damage is done. 58 00:02:13,834 --> 00:02:14,835 Where are you going? 59 00:02:16,304 --> 00:02:19,340 To Cal Sci to do the work that I didn't do 60 00:02:19,407 --> 00:02:21,542 because I was helping Don. 61 00:02:23,744 --> 00:02:26,880 He's not one of your agents. 62 00:02:26,947 --> 00:02:28,148 You know that, right? 63 00:02:30,951 --> 00:02:33,887 (sighs) Forget about it. It's nothing. 64 00:02:42,095 --> 00:02:42,830 Thanks, dopey. 65 00:02:42,896 --> 00:02:44,532 I don't really need to see while I'm driving. 66 00:02:47,768 --> 00:02:49,370 Gee. 67 00:02:49,437 --> 00:02:51,705 All right, fine. You know what? Go ahead. Go ahead. 68 00:03:13,394 --> 00:03:14,828 (tires squeal) 69 00:03:21,769 --> 00:03:23,937 (tires squealing) 70 00:03:25,806 --> 00:03:28,208 What do you want? 71 00:04:01,241 --> 00:04:03,344 (knock at door) 72 00:04:03,411 --> 00:04:05,313 I come beseechingly. 73 00:04:05,379 --> 00:04:07,448 In my effort to rid my office of clutter, 74 00:04:07,515 --> 00:04:09,683 I may have dispensed with certain staple items, 75 00:04:09,750 --> 00:04:13,020 my copy of Fisher & Boyd being one of them. 76 00:04:13,086 --> 00:04:14,021 You want to borrow mine. 77 00:04:15,055 --> 00:04:15,956 Here. 78 00:04:16,023 --> 00:04:17,224 Ah. 79 00:04:17,291 --> 00:04:18,692 (knock at door) 80 00:04:18,759 --> 00:04:19,527 Oh, hey, Larry. 81 00:04:19,593 --> 00:04:21,194 Hey. -Charlie. 82 00:04:21,261 --> 00:04:22,863 Did you sleep here last night? 83 00:04:22,930 --> 00:04:24,832 Uh... yeah. 84 00:04:24,898 --> 00:04:27,067 I didn't realize you had so much work. 85 00:04:27,134 --> 00:04:27,968 I would have helped. 86 00:04:28,035 --> 00:04:29,269 It wasn't work. 87 00:04:29,337 --> 00:04:31,439 I think I was kind of 88 00:04:31,505 --> 00:04:33,374 being followed last night. 89 00:04:33,441 --> 00:04:34,408 What do you mean? Where? 90 00:04:34,475 --> 00:04:35,709 In my car on the way here. 91 00:04:35,776 --> 00:04:37,845 I'm probably just being paranoid. 92 00:04:37,911 --> 00:04:40,914 Maybe you accidentally cut somebody off in traffic. 93 00:04:40,981 --> 00:04:43,317 I mean, your driving is questionable. 94 00:04:43,384 --> 00:04:45,553 There's nothing wrong with my driving. 95 00:04:45,619 --> 00:04:49,189 So the chorus of car horns that follows in your wake... 96 00:04:49,256 --> 00:04:49,857 (both laughing) 97 00:04:49,923 --> 00:04:52,393 What is that? A spontaneous phenomenon? 98 00:04:52,460 --> 00:04:54,328 Um, did you talk to Don? 99 00:04:54,395 --> 00:04:56,129 What did he say? 100 00:04:56,196 --> 00:04:58,832 (sighs) Don... 101 00:04:58,899 --> 00:05:01,402 I'm supposed to be at the FBI right now. 102 00:05:03,136 --> 00:05:04,237 Ah, great. 103 00:05:04,304 --> 00:05:08,308 This is one more thing for him to give me crap about. 104 00:05:08,376 --> 00:05:10,511 Charles, is everything all right? 105 00:05:14,314 --> 00:05:16,316 PARKS: Despite assurances from all six 106 00:05:16,384 --> 00:05:17,551 of the Mexican pharmacies we visited, 107 00:05:17,618 --> 00:05:21,054 our investigation found that nearly half 108 00:05:21,121 --> 00:05:23,591 of all the drugs dispensed to American patients 109 00:05:23,657 --> 00:05:26,427 were either mislabeled, expired 110 00:05:26,494 --> 00:05:27,928 or placebo, 111 00:05:27,995 --> 00:05:30,398 a dangerous health fraud that could have serious, 112 00:05:30,464 --> 00:05:31,999 even fatal consequences. 113 00:05:32,065 --> 00:05:33,133 The woman's got guts. 114 00:05:33,200 --> 00:05:35,603 In the last six years, she's taken on just about everybody: 115 00:05:35,669 --> 00:05:38,472 the Mexican Mafia, crooked Border Patrol agents, 116 00:05:38,539 --> 00:05:41,308 bad cops, judges, mayors. 117 00:05:41,375 --> 00:05:42,810 So she's got plenty of enemies. 118 00:05:42,876 --> 00:05:44,512 Yeah, I counted 28 companies or individuals 119 00:05:44,578 --> 00:05:46,346 who have reason to go after her for revenge. 120 00:05:46,414 --> 00:05:50,384 I mean, either went to jail, forced to pay huge fines, 121 00:05:50,451 --> 00:05:52,386 or kicked out of office. 122 00:05:52,453 --> 00:05:54,321 I think I can find a way to narrow your choices. 123 00:05:54,388 --> 00:05:56,990 Yeah, you mentioned that in your interview. 124 00:05:57,057 --> 00:05:58,125 Yeah, among other things. 125 00:05:58,191 --> 00:06:03,096 Uh, it's called an asymmetric threat assessment. 126 00:06:03,163 --> 00:06:04,432 We've done threat assessments before, 127 00:06:04,498 --> 00:06:07,501 but I think I can use this one to analyze 128 00:06:07,568 --> 00:06:09,336 and calculate motive. -But Charlie, 129 00:06:09,403 --> 00:06:12,440 all 28 of the suspects are presumably after the same thing: 130 00:06:12,506 --> 00:06:13,407 that's revenge, right? 131 00:06:13,474 --> 00:06:14,875 Yeah, that's true, 132 00:06:14,942 --> 00:06:17,811 but each suspect is motivated to a different degree. 133 00:06:17,878 --> 00:06:19,547 You know that carnival game 134 00:06:19,613 --> 00:06:20,881 where you shoot a squirt gun 135 00:06:20,948 --> 00:06:23,484 into a clown's mouth to fill up a balloon? 136 00:06:23,551 --> 00:06:25,185 An asymmetric threat assessment allows us 137 00:06:25,252 --> 00:06:29,089 to measure the factors that feed motive in each suspect 138 00:06:29,156 --> 00:06:31,725 just like the mechanism in the game measures the flow of water 139 00:06:31,792 --> 00:06:32,560 into each clown's mouth. 140 00:06:32,626 --> 00:06:34,027 It doesn't matter 141 00:06:34,094 --> 00:06:36,396 if the suspects all have the same motive. 142 00:06:36,464 --> 00:06:37,765 We just have to find 143 00:06:37,831 --> 00:06:40,934 the one case in which motive has been fed to the point 144 00:06:41,001 --> 00:06:43,303 where the suspect eventually pops. 145 00:06:43,370 --> 00:06:46,273 And that only considers the suspects that pose a threat 146 00:06:46,339 --> 00:06:47,340 to Bonnie Parks. 147 00:06:47,407 --> 00:06:48,809 Just as important are the people 148 00:06:48,876 --> 00:06:51,044 who are afraid of her, who she threatens. 149 00:06:51,111 --> 00:06:52,145 You mean anyone 150 00:06:52,212 --> 00:06:54,848 she's investigating who has something to hide. 151 00:06:54,915 --> 00:06:56,049 Do we know what she was working on? 152 00:06:56,116 --> 00:06:56,950 No, not yet. 153 00:06:57,017 --> 00:06:58,586 We have a meeting set with her producer. 154 00:06:58,652 --> 00:06:59,687 All right, good. 155 00:06:59,753 --> 00:07:00,721 Well, you know what to do 156 00:07:00,788 --> 00:07:01,755 and we know what to do, 157 00:07:01,822 --> 00:07:02,990 so let's get to it. 158 00:07:10,664 --> 00:07:12,199 You coming? 159 00:07:12,265 --> 00:07:13,501 Yeah. 160 00:07:13,567 --> 00:07:15,435 Yeah, yeah. 161 00:07:15,503 --> 00:07:17,538 Hand me the nine-sixteenths, will ya? 162 00:07:17,605 --> 00:07:18,405 (metallic clanging) 163 00:07:18,472 --> 00:07:20,240 There you go. 164 00:07:20,307 --> 00:07:21,008 Hey, what's goin' on? 165 00:07:21,074 --> 00:07:22,843 Ah, the filter pump's been making 166 00:07:22,910 --> 00:07:24,211 some horrible sounds lately. 167 00:07:24,277 --> 00:07:25,846 I'm surprised you hadn't noticed. 168 00:07:25,913 --> 00:07:29,249 Yeah, no, I did. I just been busy. 169 00:07:29,316 --> 00:07:30,884 Hey, Charlie. -Ray? 170 00:07:30,951 --> 00:07:33,186 Dad, you called a tenured university professor 171 00:07:33,253 --> 00:07:34,722 to come and fix the koi pond. 172 00:07:34,788 --> 00:07:37,290 Relax, your dad mentioned the trouble 173 00:07:37,357 --> 00:07:38,258 the other day after class, 174 00:07:38,325 --> 00:07:40,728 I volunteered. You know I like to get my hands dirty. 175 00:07:40,794 --> 00:07:42,395 Looks like the bearings are shot. 176 00:07:42,462 --> 00:07:44,464 Really? 177 00:07:44,532 --> 00:07:45,499 Well, they're easy to replace, huh? 178 00:07:45,566 --> 00:07:47,601 Yeah, but you might want to get a new pump. 179 00:07:47,668 --> 00:07:49,503 Old one like this, it's inefficient. 180 00:07:49,570 --> 00:07:51,471 Gobbles power like a South American dictator. 181 00:07:51,539 --> 00:07:53,641 Matter of fact, couple things you could do 182 00:07:53,707 --> 00:07:55,543 to green this old place up a little. 183 00:07:55,609 --> 00:07:56,910 Probably save money in the long run, 184 00:07:56,977 --> 00:07:58,879 do the planet a favor at the same time. 185 00:07:58,946 --> 00:08:00,180 What are you talking about? 186 00:08:00,247 --> 00:08:03,884 Charlie drives a hybrid. We're already doing our part. 187 00:08:03,951 --> 00:08:06,053 To tell you the truth, yeah. 188 00:08:06,119 --> 00:08:07,487 It's something I've been thinking about. 189 00:08:07,555 --> 00:08:09,389 No, come on. The house is fine. 190 00:08:09,456 --> 00:08:12,726 I mean, it's old, but it works, you know, mostly. 191 00:08:12,793 --> 00:08:14,628 I mean, it's a lot like me. 192 00:08:14,695 --> 00:08:17,698 (laughing) 193 00:08:21,569 --> 00:08:26,339 Well, you can see she hardly ever uses it. 194 00:08:26,406 --> 00:08:27,575 Where does she work? 195 00:08:27,641 --> 00:08:29,877 At home probably. I don't know. 196 00:08:29,943 --> 00:08:32,345 She's always real secretive during her investigations. 197 00:08:32,412 --> 00:08:34,848 She would work alone until it was time to start shooting. 198 00:08:34,915 --> 00:08:36,917 So you don't know who she was currently investigating? 199 00:08:36,984 --> 00:08:37,851 No. 200 00:08:37,918 --> 00:08:39,186 How about someone in her personal life? 201 00:08:39,252 --> 00:08:41,421 Is there anybody there who might be able to tell us? 202 00:08:41,488 --> 00:08:42,723 If she had a personal life. 203 00:08:42,790 --> 00:08:44,191 Here's the thing. 204 00:08:44,257 --> 00:08:46,560 Bonnie was always just about her work. 205 00:08:46,627 --> 00:08:47,861 She was an absolute professional, 206 00:08:47,928 --> 00:08:50,330 but I never saw her try to make friends 207 00:08:50,397 --> 00:08:51,632 or even try to be liked. 208 00:08:51,699 --> 00:08:52,933 "101st Airborne." 209 00:08:53,000 --> 00:08:55,636 I used to bunk with some of these guys in Afghanistan. 210 00:08:55,703 --> 00:08:56,704 That's her younger brother's. 211 00:08:56,770 --> 00:08:58,238 He was killed in Iraq. 212 00:08:59,539 --> 00:09:00,741 What about a computer? 213 00:09:00,808 --> 00:09:02,910 She have a laptop maybe she takes with her to work? 214 00:09:02,976 --> 00:09:04,211 Bonnie doesn't use computers. 215 00:09:04,277 --> 00:09:06,479 She doesn't trust that they are secure. 216 00:09:06,546 --> 00:09:08,381 So she writes everything out by hand. 217 00:09:08,448 --> 00:09:09,783 She's old school. 218 00:09:09,850 --> 00:09:12,385 Yeah, which means we go old school. 219 00:09:12,452 --> 00:09:13,386 Check this out. 220 00:09:13,453 --> 00:09:14,354 I can see indentations. 221 00:09:14,421 --> 00:09:15,956 Can you make anything out? 222 00:09:16,023 --> 00:09:17,858 No, but maybe somebody at the lab can. 223 00:09:19,192 --> 00:09:20,994 What do you think happened to Bonnie? 224 00:09:21,061 --> 00:09:22,029 I mean, 225 00:09:22,095 --> 00:09:24,264 do you think she's still alive? 226 00:09:32,405 --> 00:09:37,344 I really, really wanted to sneak up on you and yell, "Boo!" 227 00:09:37,410 --> 00:09:39,446 But I thought it might not be 228 00:09:39,512 --> 00:09:40,113 the best idea right now. 229 00:09:40,180 --> 00:09:42,149 Yeah, I appreciate the restraint. 230 00:09:42,215 --> 00:09:44,685 You have no idea. 231 00:09:46,253 --> 00:09:47,788 This threat assessment? 232 00:09:47,855 --> 00:09:49,289 Yeah, it's for Don's missing reporter. 233 00:09:49,356 --> 00:09:53,460 It's running, but I keep reworking the algorithm. 234 00:09:53,526 --> 00:09:56,496 It's a pretty large value for N. 235 00:09:56,563 --> 00:09:57,497 She had a lot of enemies. 236 00:09:57,564 --> 00:09:59,432 Why does Alan keep grumbling 237 00:09:59,499 --> 00:10:00,868 about Ray trying to ruin the house? 238 00:10:00,934 --> 00:10:02,369 You know, I'm not sure 239 00:10:02,435 --> 00:10:03,170 because all Ray's saying 240 00:10:03,236 --> 00:10:04,872 is that he wants to make the house 241 00:10:04,938 --> 00:10:06,006 a little more eco-friendly 242 00:10:06,073 --> 00:10:07,841 and get off the grid a little, so... 243 00:10:07,908 --> 00:10:09,276 And Alan's against that? 244 00:10:09,342 --> 00:10:12,012 Wasn't he the biggest activist hippie in the '60s? 245 00:10:12,079 --> 00:10:14,447 City planning's all about efficiency. 246 00:10:14,514 --> 00:10:16,349 It doesn't make any sense. 247 00:10:16,416 --> 00:10:17,818 (computer beeping) 248 00:10:21,188 --> 00:10:22,189 Charlie... 249 00:10:23,423 --> 00:10:25,225 Your computer's done. 250 00:10:25,292 --> 00:10:26,026 Oh. 251 00:10:26,593 --> 00:10:27,961 All right. 252 00:10:28,028 --> 00:10:29,362 I'm gonna take this over to Don. 253 00:10:29,429 --> 00:10:31,464 You want me to ride with you? 254 00:10:31,531 --> 00:10:32,432 No. 255 00:10:32,499 --> 00:10:33,667 Are you sure? 256 00:10:33,734 --> 00:10:35,002 I'll be fine by myself. 257 00:10:44,577 --> 00:10:46,146 (computer beeping) 258 00:10:49,049 --> 00:10:50,517 DON: What's that, the parking lot? 259 00:10:50,583 --> 00:10:52,185 Yep. 260 00:10:52,252 --> 00:10:54,521 Everything that entered or left the mall 261 00:10:54,587 --> 00:10:56,156 the morning she pulled in. 262 00:10:56,223 --> 00:10:58,625 Any license plate I can read I'm running. 263 00:10:58,692 --> 00:11:00,127 That's a lot of plates. 264 00:11:00,193 --> 00:11:04,397 Yeah. So far, she could be stashed in any one of these. 265 00:11:04,464 --> 00:11:06,433 The guys at the lab had no problem pulling off 266 00:11:06,499 --> 00:11:08,736 what was on those pads we found in her office. 267 00:11:08,802 --> 00:11:10,337 It was kind of interesting. 268 00:11:10,403 --> 00:11:11,304 Take a look at it. 269 00:11:11,371 --> 00:11:13,874 It's, um, it's just numbers. 270 00:11:13,941 --> 00:11:15,575 There's two full pages of it. 271 00:11:15,642 --> 00:11:16,777 Yeah? 272 00:11:16,844 --> 00:11:18,611 Any theories what they are? 273 00:11:18,678 --> 00:11:19,947 Could be some kind of code. 274 00:11:20,013 --> 00:11:21,815 Maybe we should get Charlie on that. 275 00:11:21,882 --> 00:11:23,616 Yeah, all right. I'll give him a call. 276 00:11:23,683 --> 00:11:26,286 Maybe we're looking at this whole thing wrong. 277 00:11:26,353 --> 00:11:27,955 Most of the time with disappearances like this, right, 278 00:11:28,021 --> 00:11:29,422 it always comes back something personal. 279 00:11:29,489 --> 00:11:31,058 You know, you got a spouse, ex-spouse, 280 00:11:31,124 --> 00:11:31,959 you got an angry boyfriend. 281 00:11:32,025 --> 00:11:33,326 Yeah, but that's the thing. 282 00:11:33,393 --> 00:11:35,963 I mean, I checked. There's just, there's no one in her life. 283 00:11:36,029 --> 00:11:37,030 There isn't anybody. 284 00:11:37,097 --> 00:11:40,533 This is the last time anyone saw her, right? 285 00:11:40,600 --> 00:11:41,501 Where is she now? 286 00:11:41,568 --> 00:11:42,435 CHARLIE: Hello? 287 00:11:42,502 --> 00:11:45,238 Look, I need you to take a look at some numbers. 288 00:11:45,305 --> 00:11:47,140 Yeah, yeah, I'm on my way down there right now. 289 00:11:47,207 --> 00:11:49,476 I just finished my threat analysis. 290 00:11:49,542 --> 00:11:50,277 Yeah? Anything? 291 00:11:50,343 --> 00:11:51,779 No. No, nothing unusual. 292 00:11:51,845 --> 00:11:53,480 No one stands out. 293 00:11:53,546 --> 00:11:56,149 Really? Of all the people she took down? 294 00:11:56,216 --> 00:11:57,484 Where are you? 295 00:11:58,418 --> 00:11:59,319 Charlie? 296 00:12:00,720 --> 00:12:04,792 Hey, can you hear me? Are you there? 297 00:12:04,858 --> 00:12:06,626 (sighs) Yeah, uh, you know, I'm sorry. 298 00:12:06,693 --> 00:12:08,561 Yeah. I'll be there in, 299 00:12:08,628 --> 00:12:10,831 like, 15 minutes, okay? 300 00:12:10,898 --> 00:12:12,766 All right. -All righty, bye. 301 00:12:24,845 --> 00:12:26,246 (tires screeching) 302 00:12:33,486 --> 00:12:34,321 (gasps) 303 00:12:36,089 --> 00:12:37,090 No! 304 00:12:39,692 --> 00:12:40,928 Oh, God! 305 00:12:40,994 --> 00:12:43,296 (tires squeal) 306 00:13:08,555 --> 00:13:10,824 (horn beeping continuously) 307 00:13:30,878 --> 00:13:33,046 Hey, you all right?! -I'm all right. It's all right. 308 00:13:33,113 --> 00:13:34,114 Well, you're gonna see a doctor. 309 00:13:34,181 --> 00:13:35,382 I mean I don't care what he says. 310 00:13:35,448 --> 00:13:36,950 Believe me, I'm not gonna refuse any medical attention. 311 00:13:37,017 --> 00:13:38,485 This actually kind of smarts. 312 00:13:38,551 --> 00:13:40,888 Let me see. -Hey, Charlie, you have any idea 313 00:13:40,954 --> 00:13:42,289 who might have tried to do this? 314 00:13:42,355 --> 00:13:44,892 I couldn't see them that well. 315 00:13:44,958 --> 00:13:46,326 Think about it for a second. 316 00:13:46,393 --> 00:13:48,828 Anybody hanging out weird on campus? 317 00:13:48,896 --> 00:13:49,796 Maybe at any of your book signings? 318 00:13:49,863 --> 00:13:50,830 Did you flunk any students 319 00:13:50,898 --> 00:13:52,565 or get in any fights with any of them, anything like that? 320 00:13:52,632 --> 00:13:55,135 No, my students aren't trying to kill me, 321 00:13:55,202 --> 00:13:59,206 although sometimes it seems like they are. 322 00:13:59,272 --> 00:14:01,274 That wasn't the first time I saw that truck. 323 00:14:01,341 --> 00:14:02,775 I think he followed me last night. 324 00:14:02,842 --> 00:14:03,977 What are you talking about? 325 00:14:04,044 --> 00:14:05,112 Why didn't you tell me? 326 00:14:05,178 --> 00:14:08,748 Because you were already so pissed off 327 00:14:08,815 --> 00:14:09,749 about my interview. 328 00:14:09,816 --> 00:14:10,918 Charlie... 329 00:14:10,984 --> 00:14:13,053 So I just didn't tell you. 330 00:14:13,120 --> 00:14:16,423 Come on, Charlie. You can come to me with anything. 331 00:14:18,625 --> 00:14:20,527 Hey, guys, let me talk to you for a minute. 332 00:14:20,593 --> 00:14:22,729 Yeah. 333 00:14:22,795 --> 00:14:25,098 Charlie gave a description of the truck to the cops: 334 00:14:25,165 --> 00:14:26,233 silver pickup, fog lights, 335 00:14:26,299 --> 00:14:28,835 body work on the right front fender and hood. 336 00:14:28,902 --> 00:14:29,636 All right, so? 337 00:14:29,702 --> 00:14:31,972 The same truck was at the San Marino Mall 338 00:14:32,039 --> 00:14:33,006 the morning Bonnie Parks disappeared. 339 00:14:33,073 --> 00:14:34,807 SINCLAIR: Are you sure? 340 00:14:34,874 --> 00:14:36,309 I saw it on the video. 341 00:14:36,376 --> 00:14:38,445 It pulled out of the parking lot only a couple minutes 342 00:14:38,511 --> 00:14:39,646 after she pulled in. 343 00:14:39,712 --> 00:14:40,847 Why are they going after Charlie? 344 00:14:40,914 --> 00:14:42,149 They saw his interview. 345 00:14:42,215 --> 00:14:43,716 They knew he was working the case. 346 00:14:43,783 --> 00:14:45,152 He's an easy target. He doesn't shoot back. 347 00:14:45,218 --> 00:14:48,121 I want someone on him 24-7, all right? 348 00:14:58,031 --> 00:15:00,100 CHARLIE: Come on, man. Now this is ridiculous. 349 00:15:00,167 --> 00:15:01,768 There's not gonna be anybody in my office. 350 00:15:01,834 --> 00:15:04,471 Charlie, you really can't be too careful. 351 00:15:04,537 --> 00:15:05,172 You're wrong. 352 00:15:05,238 --> 00:15:06,239 This is proof right here 353 00:15:06,306 --> 00:15:07,740 that you can be too careful. 354 00:15:07,807 --> 00:15:09,176 Charlie, if anything happened to you on my watch, 355 00:15:09,242 --> 00:15:10,410 Don would have my head. 356 00:15:10,477 --> 00:15:12,045 Okay? 357 00:15:12,112 --> 00:15:15,548 Let me do my job. It's clear. 358 00:15:15,615 --> 00:15:17,350 Thank you. Did you bring the numbers? 359 00:15:17,417 --> 00:15:19,086 AMITA: What numbers? 360 00:15:19,152 --> 00:15:19,987 What is that? 361 00:15:20,053 --> 00:15:22,022 It's a list of numbers we found 362 00:15:22,089 --> 00:15:23,056 in Bonnie Parks' office. 363 00:15:24,757 --> 00:15:26,193 Charlie, you're not still working on this case? 364 00:15:26,259 --> 00:15:27,294 Why wouldn't I be? 365 00:15:27,360 --> 00:15:30,763 Do I really need to explain this to you? 366 00:15:30,830 --> 00:15:33,733 What happened shouldn't change anything. 367 00:15:33,800 --> 00:15:36,269 In fact, I'd rather just forget it happened at all. 368 00:15:36,336 --> 00:15:38,905 Oh, that's a very rational plan. 369 00:15:38,972 --> 00:15:41,608 I mean, it really works for ostriches. 370 00:15:43,276 --> 00:15:45,045 Charlie, please, you should not be working... 371 00:15:45,112 --> 00:15:46,413 I have to! 372 00:15:48,748 --> 00:15:50,017 Okay. 373 00:15:55,355 --> 00:15:58,058 Hey, if I could have ducked out during the middle of that, 374 00:15:58,125 --> 00:15:59,926 I would have. 375 00:15:59,993 --> 00:16:03,563 Yeah... me, too. 376 00:16:05,532 --> 00:16:08,868 Her brother Clay was killed by an IED three years ago. 377 00:16:08,935 --> 00:16:11,304 The last family she had. 378 00:16:14,074 --> 00:16:15,142 Everything all right? 379 00:16:17,010 --> 00:16:19,846 Man, you can't blame yourself. 380 00:16:19,912 --> 00:16:22,182 I mean, what if they'd hit him? 381 00:16:22,249 --> 00:16:23,583 They didn't. 382 00:16:26,086 --> 00:16:29,256 Well, we just gotta find out who she was after, all right? 383 00:16:29,322 --> 00:16:31,991 Her editor said she didn't do much work in her office, 384 00:16:32,059 --> 00:16:33,160 but it certainly seems 385 00:16:33,226 --> 00:16:34,727 like she didn't do much here, either. 386 00:16:34,794 --> 00:16:37,964 All right, well, let's get out of here. 387 00:16:38,031 --> 00:16:40,700 I'm thinking about sticking around for a little bit. 388 00:16:40,767 --> 00:16:42,969 I kind of get this feeling there's something more to her 389 00:16:43,036 --> 00:16:44,037 that everybody's missing. 390 00:16:44,104 --> 00:16:46,639 Maybe I can figure it out, you know? 391 00:16:46,706 --> 00:16:47,440 All right, good. 392 00:16:47,507 --> 00:16:49,342 I'll see you back at the office. 393 00:17:00,853 --> 00:17:02,822 * 394 00:17:02,889 --> 00:17:05,392 * I'm coming up only * 395 00:17:05,458 --> 00:17:09,629 * To hold you under 396 00:17:09,696 --> 00:17:11,731 You about ready? 397 00:17:11,798 --> 00:17:13,733 Would you check focus? 398 00:17:13,800 --> 00:17:16,869 'Cause the last one was a little soft to me. 399 00:17:16,936 --> 00:17:19,639 * To show you wrong 400 00:17:23,810 --> 00:17:30,817 * And to know you is hardly wonder * 401 00:17:34,087 --> 00:17:35,322 It was November. 402 00:17:35,388 --> 00:17:38,891 Judge Booth was still presiding over the murder trial 403 00:17:38,958 --> 00:17:41,094 when he lured the defendant's wife Dennis to this... 404 00:17:41,161 --> 00:17:42,962 (laughing) 405 00:17:43,029 --> 00:17:46,633 I'm sorry. It was supposed to be "Denise," not "Dennis." 406 00:17:46,699 --> 00:17:49,336 I think we should do that over again. What do you think? 407 00:17:54,040 --> 00:17:57,510 * Ooh... 408 00:18:04,384 --> 00:18:05,385 Come on. Come on. 409 00:18:05,452 --> 00:18:06,819 This is crazy having a bodyguard. 410 00:18:06,886 --> 00:18:08,721 I mean, do you really have to lurk like that? 411 00:18:08,788 --> 00:18:11,191 I have a better vantage point from back here. 412 00:18:11,258 --> 00:18:12,792 I can see more. More what? 413 00:18:12,859 --> 00:18:13,926 Come on. 414 00:18:13,993 --> 00:18:15,962 Charlie, please. 415 00:18:16,028 --> 00:18:19,399 Charlie, can we get where we're going, please? 416 00:18:19,466 --> 00:18:20,667 Charlie, I just heard. 417 00:18:20,733 --> 00:18:21,868 You should have called me last night. 418 00:18:21,934 --> 00:18:24,771 It's not that big a deal, all right? I'm fine. 419 00:18:24,837 --> 00:18:27,307 Amita's of a contrary opinion. -She came to see me. 420 00:18:27,374 --> 00:18:28,941 She wants me to dissuade you 421 00:18:29,008 --> 00:18:29,976 from staying on this case. 422 00:18:30,042 --> 00:18:30,877 I got to say 423 00:18:30,943 --> 00:18:32,279 I tend to agree with her. 424 00:18:32,345 --> 00:18:33,780 Hey, Eppes, check it out. 425 00:18:33,846 --> 00:18:35,548 The very latest in home photovoltaics. 426 00:18:35,615 --> 00:18:36,616 You thinking of going solar here? 427 00:18:36,683 --> 00:18:39,219 Can we take this inside the office maybe? 428 00:18:39,286 --> 00:18:40,220 Not out here. -Agent Sinclair, 429 00:18:40,287 --> 00:18:41,621 what are you doing over there? 430 00:18:41,688 --> 00:18:42,855 He's getting a better vantage point. 431 00:18:42,922 --> 00:18:44,657 Somebody tried to kill Charlie last night. 432 00:18:44,724 --> 00:18:46,226 Can we not? 433 00:18:46,293 --> 00:18:48,761 No offense, but if you got to get a FBI bodyguard, 434 00:18:48,828 --> 00:18:51,298 why not get that hot one we worked with-- Agent Reeves? 435 00:18:51,364 --> 00:18:52,799 Pretty sure she was digging me. 436 00:18:52,865 --> 00:18:55,602 You know, actually, Ray, Agent Reeves-- or Megan-- 437 00:18:55,668 --> 00:18:57,870 and I-- we're, we're kind of involved. 438 00:18:57,937 --> 00:18:59,672 (laughs) 439 00:18:59,739 --> 00:19:01,107 You serious? 440 00:19:01,174 --> 00:19:02,409 Yeah, I am. 441 00:19:02,475 --> 00:19:04,611 And a little less incredulity 442 00:19:04,677 --> 00:19:06,179 on your part would be appreciated. 443 00:19:06,246 --> 00:19:09,582 No, Larry, sorry. It's just how often do women like that 444 00:19:09,649 --> 00:19:11,851 get involved with guys like us? 445 00:19:11,918 --> 00:19:12,919 Nice going. 446 00:19:12,985 --> 00:19:14,187 Okay, well, thank you. 447 00:19:14,254 --> 00:19:15,855 (loud crash) 448 00:19:21,027 --> 00:19:22,161 You okay? 449 00:19:23,330 --> 00:19:25,064 I'm fine. 450 00:19:25,131 --> 00:19:26,098 And I'm really sick 451 00:19:26,165 --> 00:19:29,569 of having to tell everybody that. 452 00:19:39,979 --> 00:19:41,248 Hey. 453 00:19:41,314 --> 00:19:42,148 Hey, Donnie. 454 00:19:42,215 --> 00:19:43,550 Didn't expect to see you. 455 00:19:43,616 --> 00:19:44,984 Everything all right with Charlie? 456 00:19:45,051 --> 00:19:47,454 Yeah, David's with him. 457 00:19:47,520 --> 00:19:49,422 You know, Dad... I'm kind of thinking 458 00:19:49,489 --> 00:19:51,658 that maybe he shouldn't work for me anymore. 459 00:19:51,724 --> 00:19:54,294 Well, I can't say that wouldn't be safer. 460 00:19:54,361 --> 00:19:55,928 No, it's not just that. It's... 461 00:19:55,995 --> 00:19:57,330 What is it? 462 00:19:57,397 --> 00:20:00,567 You and Mom-- you sacrificed so much 463 00:20:00,633 --> 00:20:03,603 for him to do something great, you know. 464 00:20:03,670 --> 00:20:05,772 And what, you think he's supposed to be doing something 465 00:20:05,838 --> 00:20:06,973 better than what you do? 466 00:20:07,039 --> 00:20:09,242 Yeah. 467 00:20:09,309 --> 00:20:12,445 You know, uh... none of us can tell 468 00:20:12,512 --> 00:20:14,414 where Charlie's path to greatness might take him. 469 00:20:14,481 --> 00:20:16,749 I mean, even the FBI might be part of it. 470 00:20:17,884 --> 00:20:19,452 Besides, he likes working with you. 471 00:20:19,519 --> 00:20:20,987 I don't think you could stop him. 472 00:20:21,053 --> 00:20:23,290 I don't know... 473 00:20:23,356 --> 00:20:25,392 Oh, and Donnie... 474 00:20:25,458 --> 00:20:27,327 we all made those sacrifices for Charlie, 475 00:20:27,394 --> 00:20:28,761 especially you. 476 00:20:35,468 --> 00:20:37,537 (clattering) 477 00:20:37,604 --> 00:20:39,005 (beep) 478 00:21:02,529 --> 00:21:03,696 (phone dialing) 479 00:21:03,763 --> 00:21:04,897 (line ringing) 480 00:21:04,964 --> 00:21:05,965 DON: Eppes. 481 00:21:06,032 --> 00:21:08,535 Hey, Don, she gets two power bills delivered here. 482 00:21:08,601 --> 00:21:10,803 One's for an address down in the warehouse district. 483 00:21:10,870 --> 00:21:12,939 Maybe that's where she does her work. 484 00:21:13,005 --> 00:21:15,141 I need the address. I'm coming from the house. 485 00:21:15,207 --> 00:21:17,410 It's 819 Third Street, #104. 486 00:21:25,117 --> 00:21:28,220 (men conversing indistinctly) 487 00:21:28,287 --> 00:21:29,922 MAN: Guys, let's get out of here. 488 00:21:34,060 --> 00:21:34,994 FBI! Don't move! 489 00:21:36,463 --> 00:21:37,597 Man, it's cool. 490 00:21:44,170 --> 00:21:46,005 (siren blaring) 491 00:21:55,247 --> 00:21:57,684 You all right? -Yeah. 492 00:22:04,591 --> 00:22:07,093 Yeah, 819 East Third. 493 00:22:07,159 --> 00:22:09,228 That was the truck that Charlie described, right? 494 00:22:09,295 --> 00:22:10,096 Yeah. 495 00:22:10,162 --> 00:22:13,032 You know what, I'm pretty sure I wounded 496 00:22:13,099 --> 00:22:14,501 a second one of those guys. 497 00:22:14,567 --> 00:22:16,002 You all right? You good? 498 00:22:16,068 --> 00:22:18,838 Yeah, probably more lucky than good, but... I'm fine. 499 00:22:18,905 --> 00:22:20,072 Those guys were clearing out 500 00:22:20,139 --> 00:22:21,408 Bonnie's place. 501 00:22:22,575 --> 00:22:24,110 Take a look at this. 502 00:22:24,176 --> 00:22:25,445 It's more of those lists 503 00:22:25,512 --> 00:22:27,747 of numbers like we found in her office. 504 00:22:27,814 --> 00:22:30,417 Got stuff on this guy named Richard Taylor. 505 00:22:30,483 --> 00:22:31,784 Richard Taylor? 506 00:22:31,851 --> 00:22:33,152 He's a big real estate developer. 507 00:22:33,219 --> 00:22:34,654 I wonder if that's who 508 00:22:34,721 --> 00:22:35,888 she was investigating. 509 00:22:35,955 --> 00:22:36,889 Wait a minute. 510 00:22:36,956 --> 00:22:39,325 This guy was one of the guys who just took off in the truck. 511 00:22:39,392 --> 00:22:40,326 You sure? 512 00:22:40,393 --> 00:22:41,794 Yeah, I'm positive. 513 00:22:43,430 --> 00:22:45,465 This is getting closer, but we still have 514 00:22:45,532 --> 00:22:46,999 to make better use of the plaza space here. 515 00:22:47,066 --> 00:22:48,901 The traffic flow along the boulevard... 516 00:22:48,968 --> 00:22:49,769 Taylor? 517 00:22:49,836 --> 00:22:51,638 You or any of your people 518 00:22:51,704 --> 00:22:52,839 ever come near my family again, 519 00:22:52,905 --> 00:22:54,441 I'm going to tear you apart. You hear me? 520 00:22:54,507 --> 00:22:55,675 Yeah, I don't know you. 521 00:22:56,543 --> 00:22:57,844 That's you. 522 00:22:57,910 --> 00:23:00,012 This guy tried to kill my brother last night. 523 00:23:00,079 --> 00:23:03,249 What, some guys walks up to me on the street, 524 00:23:03,315 --> 00:23:04,083 you take a picture, 525 00:23:04,150 --> 00:23:05,452 that's supposed to be proof of something? 526 00:23:05,518 --> 00:23:07,420 Take it as a warning, pal. 527 00:23:07,487 --> 00:23:08,421 Let me tell you something. 528 00:23:08,488 --> 00:23:10,256 I started in this business 529 00:23:10,322 --> 00:23:11,758 swinging a hammer when I was 15. 530 00:23:11,824 --> 00:23:13,125 I got to deal with Mafia, 531 00:23:13,192 --> 00:23:15,428 unions, extortion scams. 532 00:23:15,495 --> 00:23:17,697 You don't scare me. 533 00:23:17,764 --> 00:23:21,468 Next time you see me it's going to be to lock your ass up. 534 00:23:32,044 --> 00:23:34,313 Is that one of the guys who came after me? 535 00:23:34,380 --> 00:23:36,816 Yeah. You recognize him? 536 00:23:36,883 --> 00:23:38,985 I couldn't really see 537 00:23:39,051 --> 00:23:41,087 anything when it was happening. I'm sorry. 538 00:23:41,153 --> 00:23:43,255 You don't have anything to feel sorry about, okay? 539 00:23:43,322 --> 00:23:45,224 It's just a little weird, 540 00:23:45,291 --> 00:23:47,927 you know, he's dead now. 541 00:23:47,994 --> 00:23:51,998 Charlie, look, that guy's dead because he shot at me. 542 00:23:52,064 --> 00:23:54,133 I had no choice but to shoot back. 543 00:24:02,041 --> 00:24:03,943 A-DIC's been looking for you. 544 00:24:04,010 --> 00:24:07,580 I just spent 20 minutes getting chewed out by him. 545 00:24:07,647 --> 00:24:09,048 That wasn't a smart move, Don-- 546 00:24:09,115 --> 00:24:09,982 threatening Taylor. 547 00:24:10,049 --> 00:24:12,284 Yeah, I know that, David. Thank you very much. 548 00:24:12,351 --> 00:24:14,120 All right. 549 00:24:14,186 --> 00:24:17,223 Well, we put some information together on Taylor, so... 550 00:24:17,289 --> 00:24:19,191 All right. 551 00:24:19,258 --> 00:24:20,392 COLBY: His firm's working on 552 00:24:20,459 --> 00:24:21,460 this massive redevelopment project. 553 00:24:21,528 --> 00:24:23,029 I got restaurants, movie theaters, 554 00:24:23,095 --> 00:24:23,863 condos, the whole bit. 555 00:24:23,930 --> 00:24:24,931 DON: Yeah, yeah, I saw it. 556 00:24:24,997 --> 00:24:25,932 It's this model right here. 557 00:24:25,998 --> 00:24:27,366 And to the city, this thing makes Taylor 558 00:24:27,433 --> 00:24:29,368 look like a big hero-- bringing a revenue center 559 00:24:29,435 --> 00:24:30,803 to a formerly blighted area. 560 00:24:30,870 --> 00:24:32,438 Right. The thing is, Bonnie Parks 561 00:24:32,505 --> 00:24:34,106 doesn't see him that way. 562 00:24:34,173 --> 00:24:35,542 She's been talking with mostly poor local residents 563 00:24:35,608 --> 00:24:39,178 who've all been forced out to make room for the development, 564 00:24:39,245 --> 00:24:40,780 and they've been terrorized by Taylor's thugs. 565 00:24:40,847 --> 00:24:42,882 Forced them to sell. 566 00:24:42,949 --> 00:24:43,950 Here's the thing: his project's not 567 00:24:44,016 --> 00:24:45,752 free and clear yet. He's still waiting 568 00:24:45,818 --> 00:24:47,787 on a big vote from the zoning commission. 569 00:24:47,854 --> 00:24:49,789 Can't afford any organized opposition to his project. 570 00:24:49,856 --> 00:24:52,124 Right. And especially not bad press. 571 00:24:52,191 --> 00:24:52,992 I mean, if Bonnie 572 00:24:53,059 --> 00:24:54,026 does the exposГ© 573 00:24:54,093 --> 00:24:55,394 and shows what Taylor's been up to... 574 00:24:55,461 --> 00:24:56,395 It gets voted down 575 00:24:56,462 --> 00:24:57,630 and he loses the beaucoup bucks. 576 00:24:57,697 --> 00:24:58,731 DAVID: And there's your motive. 577 00:24:58,798 --> 00:25:00,767 The problem is if Bonnie had 578 00:25:00,833 --> 00:25:01,968 any kind of proof, you know... it's not here. 579 00:25:02,034 --> 00:25:04,203 We're working this guy, right? 580 00:25:04,270 --> 00:25:06,806 Yeah, we still have the number streams, too. 581 00:25:06,873 --> 00:25:07,807 Charlie, have you had 582 00:25:07,874 --> 00:25:09,041 any luck with those? 583 00:25:11,477 --> 00:25:16,783 I, uh... I'm still working on it. 584 00:25:16,849 --> 00:25:18,751 Okay, well, sooner would be better than later 585 00:25:18,818 --> 00:25:20,820 if she's still out there somewhere. 586 00:25:28,628 --> 00:25:30,262 What about a downturn analysis approach? 587 00:25:30,329 --> 00:25:33,165 Downturn analysis would require that I know what I'm analyzing, 588 00:25:33,232 --> 00:25:34,834 and I don't, so that's the problem. 589 00:25:34,901 --> 00:25:36,903 But we know it's got to have something to do 590 00:25:36,969 --> 00:25:38,104 with Taylor's development, right? 591 00:25:38,170 --> 00:25:39,171 So what if it's 592 00:25:39,238 --> 00:25:40,907 a list of investors 593 00:25:40,973 --> 00:25:42,108 or, I don't know... 594 00:25:42,174 --> 00:25:43,843 Okay, okay, here's another idea. 595 00:25:43,910 --> 00:25:45,645 Admittedly, it's tangential, but seeing as how 596 00:25:45,712 --> 00:25:47,313 it would appear you're at an impasse... 597 00:25:47,379 --> 00:25:49,281 I'm not at an impasse. 598 00:25:49,348 --> 00:25:50,783 Would... 599 00:25:50,850 --> 00:25:53,285 will you just give me a moment to think, please? 600 00:25:53,352 --> 00:25:55,622 Whoa, how's it coming? 601 00:25:55,688 --> 00:25:57,456 Well, we haven't cracked it yet, if that's what you mean. 602 00:25:57,523 --> 00:25:59,992 It would appear Charles' patience 603 00:26:00,059 --> 00:26:00,927 is taxed 604 00:26:00,993 --> 00:26:01,861 as well as his aptitude. 605 00:26:01,928 --> 00:26:02,995 I'm right here, Lawrence. 606 00:26:03,062 --> 00:26:04,831 Is there anything I can do to help? 607 00:26:04,897 --> 00:26:06,866 Sure you want to be involved in this? 608 00:26:06,933 --> 00:26:09,836 If my help will make it go away any faster, yes. 609 00:26:09,902 --> 00:26:11,537 Look, she wouldn't have made this list of numbers 610 00:26:11,604 --> 00:26:12,939 if they weren't important. 611 00:26:13,005 --> 00:26:14,540 I mean, she's too deliberate and focused for that. 612 00:26:14,607 --> 00:26:17,944 You sound like you know her. 613 00:26:18,010 --> 00:26:20,379 Hey, the Eppes' garage has become a Cal Sci faculty club. 614 00:26:20,446 --> 00:26:21,881 Look what I got. 615 00:26:21,948 --> 00:26:24,316 Third gen electric solar sheet incorporating 616 00:26:24,383 --> 00:26:26,218 semiconductor quantum dots and nanoparticles. 617 00:26:26,285 --> 00:26:28,220 Thought I'd throw my sales pitch at your dad. 618 00:26:28,287 --> 00:26:29,255 He's in the kitchen. 619 00:26:29,321 --> 00:26:30,322 I'll go with you. 620 00:26:38,064 --> 00:26:40,833 Don, I'm running down Colby's dead guy, Randall Platt. 621 00:26:40,900 --> 00:26:42,301 Dude had more than a dozen arrests, right? 622 00:26:42,368 --> 00:26:45,672 Half the time his bail was posted by his brother-in-law 623 00:26:45,738 --> 00:26:46,873 Sonny Leyva. 624 00:26:46,939 --> 00:26:48,107 Guess what Sonny drives. 625 00:26:48,174 --> 00:26:49,909 A silver pickup? 626 00:26:49,976 --> 00:26:51,443 Yeah, I had LAPD do a roll by his apartment. 627 00:26:51,510 --> 00:26:52,879 Truck's right out front. 628 00:26:52,945 --> 00:26:55,114 You call SWAT? -Already suiting up. 629 00:26:59,351 --> 00:27:00,419 David? 630 00:27:00,486 --> 00:27:01,420 We're good to go. 631 00:27:01,487 --> 00:27:03,189 All right, here we go. 632 00:27:07,226 --> 00:27:08,094 FBI! Don't move! 633 00:27:09,762 --> 00:27:11,263 Get down! Turn around! On your knees! 634 00:27:11,330 --> 00:27:12,231 On your knees! 635 00:27:12,298 --> 00:27:13,132 Cuff him. 636 00:27:13,199 --> 00:27:14,100 Don't move! 637 00:27:15,167 --> 00:27:16,669 That's the guy Colby shot. 638 00:27:17,970 --> 00:27:18,905 Oh, he's dead. 639 00:27:18,971 --> 00:27:20,406 They're clear in there. 640 00:27:23,275 --> 00:27:24,844 You've got loads of south-facing roof, 641 00:27:24,911 --> 00:27:27,513 which is the optimal angle for gathering sunlight. 642 00:27:27,579 --> 00:27:28,781 Sunlight? 643 00:27:28,848 --> 00:27:30,750 Most of the roof is shaded by trees. 644 00:27:30,817 --> 00:27:33,019 So we'll trim the trees a little. It's not a big deal. 645 00:27:33,085 --> 00:27:35,988 And you've got space for at least 50 panels, 646 00:27:36,055 --> 00:27:37,523 which is enough probably to generate 647 00:27:37,589 --> 00:27:38,991 50 kilowatt-hours 648 00:27:39,058 --> 00:27:40,727 on a good sunny Pasadena day. 649 00:27:40,793 --> 00:27:42,428 Yeah, but that's more than we use. 650 00:27:42,494 --> 00:27:44,964 So how sweet would it be to see the electric meter 651 00:27:45,031 --> 00:27:46,598 spinning backwards? 652 00:27:46,665 --> 00:27:47,967 Hey, guys, I'm all for going green, saving the planet, 653 00:27:48,034 --> 00:27:49,468 and all that, but Charlie and I got some work to do. 654 00:27:49,535 --> 00:27:50,469 I can't. 655 00:27:50,536 --> 00:27:53,139 I can't. You saw I tried. 656 00:27:53,205 --> 00:27:54,673 So let's go on back there and let's try again... 657 00:27:54,741 --> 00:27:55,808 Colby, it won't do any good! 658 00:27:55,875 --> 00:27:57,744 Charlie, there's a woman out there-- Bonnie, 659 00:27:57,810 --> 00:28:00,112 she may or may not be alive, but the fact is, 660 00:28:00,179 --> 00:28:01,347 we got to keep working on this. 661 00:28:01,413 --> 00:28:02,882 Yeah, and you don't think I know that, right? 662 00:28:02,949 --> 00:28:04,316 You don't think I'm aware of the stakes! 663 00:28:04,383 --> 00:28:05,451 I can't do it. 664 00:28:05,517 --> 00:28:06,786 Colby, I... 665 00:28:06,853 --> 00:28:08,587 My mind won't think. I... 666 00:28:08,654 --> 00:28:10,656 I look at my boards 667 00:28:10,723 --> 00:28:12,224 and it's all out of focus. 668 00:28:12,291 --> 00:28:13,893 I can't do it. I can't. 669 00:28:13,960 --> 00:28:16,162 So just stop asking me, all right? 670 00:28:16,228 --> 00:28:17,163 Please. 671 00:28:23,035 --> 00:28:25,037 DAVID: Your silence isn't going to help you, Sonny. 672 00:28:25,104 --> 00:28:27,073 It's only going to get you in 673 00:28:27,139 --> 00:28:28,474 deeper, you know that, right? 674 00:28:28,540 --> 00:28:29,809 DON: See, that's you 675 00:28:29,876 --> 00:28:31,043 leaving the San Marino Mall eight minutes 676 00:28:31,110 --> 00:28:32,344 after Bonnie Parks pulled in. 677 00:28:32,411 --> 00:28:33,445 You and your friends 678 00:28:33,512 --> 00:28:35,147 had her stuffed down on the floor, didn't you? 679 00:28:35,214 --> 00:28:36,749 Sonny, let me tell you something. 680 00:28:36,816 --> 00:28:38,017 It's not you I'm after, you hear me? 681 00:28:38,084 --> 00:28:39,085 It's Taylor I want. 682 00:28:39,151 --> 00:28:41,120 How long do you think it's going to take 683 00:28:41,187 --> 00:28:42,588 for us to put this whole thing together? 684 00:28:42,654 --> 00:28:44,690 Do yourself a favor, man. Earn yourself some points. 685 00:28:44,757 --> 00:28:45,691 It might help you 686 00:28:45,758 --> 00:28:46,893 avoid the death penalty. 687 00:28:46,959 --> 00:28:48,027 Death penalty? 688 00:28:48,094 --> 00:28:49,495 Oh, man, I didn't kill nobody. 689 00:28:50,763 --> 00:28:52,131 You saying Bonnie Parks is still alive? 690 00:28:52,198 --> 00:28:55,267 Yeah, last time I checked. 691 00:28:55,334 --> 00:28:56,335 Wait a minute. 692 00:28:56,402 --> 00:28:58,570 So Richard Taylor only needed her out of the way 693 00:28:58,637 --> 00:29:00,840 until he got that vote from the zoning commission. 694 00:29:00,907 --> 00:29:01,974 That's right, isn't it? 695 00:29:02,041 --> 00:29:04,110 He asked you guys to stash her away 696 00:29:04,176 --> 00:29:05,544 somewhere for a few weeks. 697 00:29:05,611 --> 00:29:06,545 Where is she? 698 00:29:06,612 --> 00:29:07,746 She's safe. 699 00:29:08,447 --> 00:29:09,982 She's safe, man. 700 00:29:10,049 --> 00:29:12,819 But without me, she ain't got no food, right? 701 00:29:12,885 --> 00:29:14,120 She ain't got no water, man. 702 00:29:14,186 --> 00:29:16,055 Now I can't tell you how much longer 703 00:29:16,122 --> 00:29:17,790 she going to last like that. 704 00:29:17,857 --> 00:29:20,059 Uh-huh, so what are you after? -I walk. 705 00:29:20,126 --> 00:29:22,061 Free and clear. You give me that... 706 00:29:22,128 --> 00:29:23,295 I'll tell you where she is. 707 00:29:23,362 --> 00:29:24,196 No way. It's not going to happen. 708 00:29:24,263 --> 00:29:27,266 Then the body's on you, man-- not on me. 709 00:29:34,941 --> 00:29:36,175 You've either got a lot of guts 710 00:29:36,242 --> 00:29:38,644 or very little brains coming back here. 711 00:29:38,710 --> 00:29:40,446 What I got is Sonny Leyva. 712 00:29:40,512 --> 00:29:42,681 Last time you said if you came back, you'd be locking me up. 713 00:29:42,748 --> 00:29:44,116 So where are the cuffs? 714 00:29:44,183 --> 00:29:46,318 No, I just thought it'd be more fun to watch you sweat. 715 00:29:46,385 --> 00:29:48,054 'Cause you know when I find Bonnie 716 00:29:48,120 --> 00:29:49,221 she's gonna finger Sonny. 717 00:29:49,288 --> 00:29:51,057 And there's no way that Sonny's gonna be doing 718 00:29:51,123 --> 00:29:52,458 a kidnapping rap on his own. 719 00:29:52,524 --> 00:29:53,725 Sorry I'm not sweating. 720 00:29:53,792 --> 00:29:54,861 Sure you are. 721 00:29:54,927 --> 00:29:56,896 You know Sonny's gonna roll on you. 722 00:29:56,963 --> 00:29:59,198 For that, you need Bonnie alive. 723 00:29:59,265 --> 00:30:04,370 And I just don't think you're gonna find her in time. 724 00:30:11,043 --> 00:30:12,378 What are we doing here? 725 00:30:16,148 --> 00:30:18,750 When I was being held on that freighter and they had me 726 00:30:18,817 --> 00:30:21,053 handcuffed and Lancer was sticking me with needles, 727 00:30:21,120 --> 00:30:24,223 there's one thing that kept me going. 728 00:30:24,290 --> 00:30:27,193 That was knowing that my team was coming for me. 729 00:30:27,259 --> 00:30:28,760 No matter how screwed up things had gotten, 730 00:30:28,827 --> 00:30:31,898 that you and David and Megan and Don were working hard 731 00:30:31,964 --> 00:30:34,733 and you were going to come through that door. 732 00:30:34,800 --> 00:30:37,003 The thing is, Bonnie Parks, she doesn't have a team. 733 00:30:37,069 --> 00:30:38,204 She's got nobody. 734 00:30:38,270 --> 00:30:40,472 And she's locked up, handcuffed, in the dark, 735 00:30:40,539 --> 00:30:41,607 I don't know what. 736 00:30:41,673 --> 00:30:42,808 But what I do know 737 00:30:42,875 --> 00:30:45,344 is that I want to be the one who comes through that door 738 00:30:45,411 --> 00:30:47,579 for her. -I want to help you. 739 00:30:47,646 --> 00:30:50,216 But I cannot control what's going on in my head. 740 00:30:50,282 --> 00:30:52,151 You don't understand. 741 00:30:52,218 --> 00:30:54,286 That's the thing, Charlie. I do understand. 742 00:30:54,353 --> 00:30:57,056 'Cause I went through this exact same thing 743 00:30:57,123 --> 00:30:59,291 when I first saw combat in Afghanistan. 744 00:30:59,358 --> 00:31:02,094 You have to talk about the attack-- 745 00:31:02,161 --> 00:31:03,862 every detail, every memory, 746 00:31:03,930 --> 00:31:06,132 every thought that went through your head when it was happening. 747 00:31:06,198 --> 00:31:08,067 You can't keep it all locked 748 00:31:08,134 --> 00:31:10,236 inside of your head. You can't just keep going around 749 00:31:10,302 --> 00:31:11,337 telling everybody you're fine. 750 00:31:11,403 --> 00:31:13,705 Well, obviously, I'm not fine. 751 00:31:13,772 --> 00:31:17,309 That's why you got to do something about it. 752 00:31:19,545 --> 00:31:22,381 It doesn't matter how scared you were. 753 00:31:22,448 --> 00:31:25,184 Doesn't matter if you wet your pants, man. 754 00:31:25,251 --> 00:31:28,020 There's nobody out here who's gonna hear it. 755 00:31:32,824 --> 00:31:36,262 I was just... driving. 756 00:31:36,328 --> 00:31:38,797 I'd just hung up the phone with Don. 757 00:31:38,864 --> 00:31:41,567 I saw some taillights up ahead. 758 00:31:41,633 --> 00:31:43,002 It was only out of the corner of my eye 759 00:31:43,069 --> 00:31:44,570 that I realized it was... 760 00:31:44,636 --> 00:31:45,471 My heart started racing. 761 00:31:45,537 --> 00:31:47,573 I was scared. 762 00:31:51,343 --> 00:31:52,945 * 763 00:32:15,301 --> 00:32:17,169 * 764 00:32:30,516 --> 00:32:31,383 Real estate. 765 00:32:31,450 --> 00:32:34,053 The numbers describe individual properties. 766 00:32:34,120 --> 00:32:37,389 Yeah, ten-digit property ID numbers, 767 00:32:37,456 --> 00:32:38,390 square footage, track numbers, 768 00:32:38,457 --> 00:32:40,659 assessed values, only they're all obscured. 769 00:32:40,726 --> 00:32:42,461 Yeah, Bonnie Parks had somebody inside 770 00:32:42,528 --> 00:32:44,063 the county assessor's office feeding her information. 771 00:32:44,130 --> 00:32:46,132 All this information is in the public record. 772 00:32:46,198 --> 00:32:47,666 Why would she bother to disguise it with a code? 773 00:32:47,733 --> 00:32:50,236 Well, we think Bonnie realized there was something 774 00:32:50,302 --> 00:32:51,703 wrong with the numbers, but she didn't know what it was. 775 00:32:51,770 --> 00:32:53,472 Yeah, here's the thing about property values: 776 00:32:53,539 --> 00:32:55,907 they're not independent from one house to the next. 777 00:32:55,974 --> 00:32:57,409 Right, the value of your house 778 00:32:57,476 --> 00:32:59,445 is related to what your neighbor can get for his. 779 00:32:59,511 --> 00:33:01,113 Right, in fact, property values behave 780 00:33:01,180 --> 00:33:02,414 has similarly to, let's say, 781 00:33:02,481 --> 00:33:05,151 a rope of buoys strung across a pool. 782 00:33:05,217 --> 00:33:07,486 If you apply force to a particular buoy 783 00:33:07,553 --> 00:33:08,854 pulling it down toward the bottom, 784 00:33:08,920 --> 00:33:13,192 that buoy will in turn exert a force on its neighboring buoys, 785 00:33:13,259 --> 00:33:14,493 pulling them down as well. 786 00:33:14,560 --> 00:33:16,428 Now at the same time, those neighboring buoys 787 00:33:16,495 --> 00:33:18,430 will help hold up the weighted buoy. 788 00:33:18,497 --> 00:33:19,965 It's an interconnected system. 789 00:33:20,032 --> 00:33:21,400 Each buoy's function, 790 00:33:21,467 --> 00:33:22,834 each property's value, 791 00:33:22,901 --> 00:33:24,070 they're only semi-autonomous. 792 00:33:24,136 --> 00:33:26,105 You said she found something wrong with the numbers, right? 793 00:33:26,172 --> 00:33:27,139 Well, Richard Taylor 794 00:33:27,206 --> 00:33:29,341 found a way to underassess the home prices. 795 00:33:29,408 --> 00:33:31,977 He was able to artificially undervalue 796 00:33:32,044 --> 00:33:33,879 all the properties in the area that he wanted to develop. 797 00:33:33,945 --> 00:33:35,614 Essentially, he was able to submerge 798 00:33:35,681 --> 00:33:38,117 the entire line of buoys. -That would save him 799 00:33:38,184 --> 00:33:39,951 millions as he bought back those properties. 800 00:33:40,018 --> 00:33:42,188 Hundreds of millions, potentially. 801 00:33:42,254 --> 00:33:45,191 Okay, now if Bonnie Parks was gonna expose him, 802 00:33:45,257 --> 00:33:46,858 that'd be more than just bad press, right? 803 00:33:46,925 --> 00:33:48,994 I mean, we're talking about major real estate fraud. 804 00:33:49,061 --> 00:33:51,597 Good job, Charlie, man, thanks. 805 00:33:55,567 --> 00:33:58,570 How much longer do you think she has? 806 00:33:58,637 --> 00:33:59,438 No way to know. 807 00:33:59,505 --> 00:34:00,572 All right, 808 00:34:00,639 --> 00:34:03,175 Sonny and his thugs, they were hired 809 00:34:03,242 --> 00:34:05,043 to stash Bonnie somewhere, right? 810 00:34:05,111 --> 00:34:06,378 Where would they put her? 811 00:34:06,445 --> 00:34:08,414 Well, I mean, Taylor's company owns 46 properties. 812 00:34:08,480 --> 00:34:10,249 There's no way they'd stash her on one of those. 813 00:34:10,316 --> 00:34:11,483 It's too risky. 814 00:34:11,550 --> 00:34:13,852 Too much chance she'd be heard or seen. 815 00:34:13,919 --> 00:34:15,354 Hold on. 816 00:34:15,421 --> 00:34:17,989 Bonnie's list has 49 properties. 817 00:34:18,056 --> 00:34:19,225 You just said 46. 818 00:34:19,291 --> 00:34:20,826 Yeah, you're right. 819 00:34:20,892 --> 00:34:22,961 I mean, he owns three other ones that we excluded from the list 820 00:34:23,028 --> 00:34:24,530 'cause they weren't part of the appraisal scam. 821 00:34:24,596 --> 00:34:26,365 All right, where are they? 822 00:34:26,432 --> 00:34:27,733 Well, they're rural tracts. 823 00:34:27,799 --> 00:34:29,268 That's isolated, man. 824 00:34:29,335 --> 00:34:31,403 That's a good place to hide somebody, right? 825 00:34:31,470 --> 00:34:33,205 Yeah, this one's just raw acreage, though. 826 00:34:33,272 --> 00:34:35,073 There's nowhere to put her. 827 00:34:35,141 --> 00:34:37,243 (typing, computer trills) 828 00:34:39,945 --> 00:34:40,946 Yep, that one, too. 829 00:34:41,012 --> 00:34:42,114 Come on. 830 00:34:42,181 --> 00:34:44,116 (computer trilling) 831 00:34:45,083 --> 00:34:46,285 Wait a minute. There we go. 832 00:34:46,352 --> 00:34:48,420 There's an old house. 833 00:34:49,054 --> 00:34:51,590 * 834 00:34:57,563 --> 00:35:00,866 * Really too late to call 835 00:35:00,932 --> 00:35:04,136 * So we wait for 836 00:35:04,203 --> 00:35:05,237 Anything? 837 00:35:05,304 --> 00:35:06,305 Anyone? Nothing. 838 00:35:06,372 --> 00:35:07,873 She's not here. 839 00:35:07,939 --> 00:35:09,808 (grunts loudly) 840 00:35:09,875 --> 00:35:11,042 It's all right, man. We're gonna find her, okay? 841 00:35:11,109 --> 00:35:12,043 It's just not this one. 842 00:35:12,110 --> 00:35:13,479 Where, David? This was it. 843 00:35:16,215 --> 00:35:20,619 * To know me as hardly golden 844 00:35:20,686 --> 00:35:22,488 Guys, wait. Hang on a second. 845 00:35:22,554 --> 00:35:23,889 Guys, wait a minute. Stop moving. 846 00:35:26,658 --> 00:35:27,893 (distant clank) 847 00:35:27,959 --> 00:35:30,396 It's coming from below us, in the basement. 848 00:35:35,801 --> 00:35:42,741 * And every occasion, I'll be ready for the funeral * 849 00:35:42,808 --> 00:35:45,344 Shh! 850 00:35:45,411 --> 00:35:47,313 Do you hear that? Back there. 851 00:35:47,379 --> 00:35:50,749 * Every occasion once more 852 00:35:50,816 --> 00:35:52,451 (muffled screaming) 853 00:35:52,518 --> 00:35:54,453 * Is called the funeral 854 00:35:54,520 --> 00:35:55,821 (muffled screaming continues) 855 00:35:59,391 --> 00:36:02,661 Bonnie! My name is Colby, FBI. 856 00:36:02,728 --> 00:36:03,762 (coughs) 857 00:36:03,829 --> 00:36:05,497 You okay? 858 00:36:05,564 --> 00:36:06,998 I wasn't sure you'd hear me. 859 00:36:07,065 --> 00:36:08,500 Yeah, we heard you. 860 00:36:09,768 --> 00:36:11,903 Let me get that. 861 00:36:13,004 --> 00:36:15,474 Think you can stand up? 862 00:36:15,541 --> 00:36:16,775 Let me give you a hand. No. 863 00:36:18,844 --> 00:36:19,845 I can make it. 864 00:36:21,747 --> 00:36:23,215 Don't touch me. 865 00:36:24,816 --> 00:36:31,457 * I'm coming up only to show you down for it * 866 00:36:31,523 --> 00:36:32,591 (sighs) 867 00:36:32,658 --> 00:36:35,026 I'm sure what she meant to say was "thanks." 868 00:36:35,093 --> 00:36:40,899 * I'm coming up only to show you wrong. * 869 00:36:43,902 --> 00:36:46,204 Phase one and phase two are ready to go. 870 00:36:46,272 --> 00:36:47,839 We're waiting... 871 00:36:47,906 --> 00:36:48,874 Oh come on, Eppes. 872 00:36:48,940 --> 00:36:50,742 I don't have time for you. Give it a rest already. 873 00:36:50,809 --> 00:36:52,311 This is a warrant for your arrest. 874 00:36:55,213 --> 00:36:56,615 Here we go. 875 00:36:56,682 --> 00:36:57,549 We found Bonnie. 876 00:36:57,616 --> 00:36:59,385 (handcuffs tightening) And Sonny did roll, 877 00:36:59,451 --> 00:37:01,587 just like I promised you he would. 878 00:37:01,653 --> 00:37:03,121 You're not sweating there, are you? 879 00:37:03,188 --> 00:37:04,256 This is crap. 880 00:37:04,323 --> 00:37:05,524 It's nothing but a personal vendetta. 881 00:37:05,591 --> 00:37:06,792 Yeah, you got that right. 882 00:37:06,858 --> 00:37:08,226 Let's go. 883 00:37:12,130 --> 00:37:13,832 GALUSKI: Structurally, you're in great shape. 884 00:37:13,899 --> 00:37:15,267 These panels weigh next to nothing. 885 00:37:15,334 --> 00:37:16,668 We'd barely have to modify 886 00:37:16,735 --> 00:37:17,803 the roof at all. 887 00:37:17,869 --> 00:37:18,804 Modify the roof? 888 00:37:18,870 --> 00:37:21,507 First, we're talking about trimming a few trees. 889 00:37:21,573 --> 00:37:22,541 Now we're going to modify the roof. 890 00:37:22,608 --> 00:37:25,176 It's just a little reinforcement. 891 00:37:25,243 --> 00:37:26,512 These solar panels are lightweight. 892 00:37:26,578 --> 00:37:28,414 It seems simple enough. -ALAN: I still don't see 893 00:37:28,480 --> 00:37:30,616 why Charlie feels the need to change everything. 894 00:37:30,682 --> 00:37:31,950 Alan, it's just the roof. 895 00:37:32,017 --> 00:37:33,084 "Just the roof," huh? 896 00:37:33,151 --> 00:37:34,520 Yeah, that's the roof 897 00:37:34,586 --> 00:37:37,589 that Donnie and I put up after their mother died. 898 00:37:37,656 --> 00:37:39,458 What happens when we have to tear apart the walls 899 00:37:39,525 --> 00:37:41,460 to put in that new heating system? 900 00:37:41,527 --> 00:37:43,595 Look, I-I didn't realize that... 901 00:37:43,662 --> 00:37:46,965 It's not just walls and roof shingles to me. 902 00:37:47,032 --> 00:37:48,600 Yeah, I really don't think Charlie's trying 903 00:37:48,667 --> 00:37:50,502 to destroy your memories here. 904 00:37:50,569 --> 00:37:52,838 I mean, if anything, he's... preserving them. 905 00:37:52,904 --> 00:37:55,374 He's bringing the house up to date. 906 00:37:55,441 --> 00:37:56,608 You know, he's making it 907 00:37:56,675 --> 00:37:58,510 functional for another hundred years. 908 00:37:58,577 --> 00:38:01,279 GALUSKI: Besides, the whole spirit of Craftsman 909 00:38:01,347 --> 00:38:02,714 architecture was a belief that beauty 910 00:38:02,781 --> 00:38:04,583 and practicality were the same. 911 00:38:04,650 --> 00:38:06,685 If this technology were available back in 1909, 912 00:38:06,752 --> 00:38:09,455 I bet the original builders would've used it. 913 00:38:10,789 --> 00:38:12,758 Well... 914 00:38:12,824 --> 00:38:15,226 I suppose I did sell him the house, 915 00:38:15,293 --> 00:38:17,095 so it's his now. Yeah. 916 00:38:17,162 --> 00:38:20,399 Let Charlie hang up a few of his own shingles. 917 00:38:28,407 --> 00:38:30,308 Whoa, what are you doing? You need a hand? 918 00:38:30,376 --> 00:38:31,977 Yeah. Hey. -Where are you going with this? 919 00:38:32,043 --> 00:38:32,811 Right behind you. 920 00:38:32,878 --> 00:38:34,480 Right just back there. -What, just down? 921 00:38:34,546 --> 00:38:36,682 All right. Okay. 922 00:38:38,249 --> 00:38:39,618 So we got Taylor sealed up 923 00:38:39,685 --> 00:38:41,286 pretty darn tight. We sent it over 924 00:38:41,353 --> 00:38:42,388 to the US Attorney. -Good. 925 00:38:42,454 --> 00:38:44,656 Then it's safe for me to drive again. 926 00:38:46,558 --> 00:38:48,394 Look... I've kind of been thinking about 927 00:38:48,460 --> 00:38:50,295 you working for us. 928 00:38:50,362 --> 00:38:51,763 This one got a little scary. 929 00:38:51,830 --> 00:38:54,299 Yeah, exactly. 930 00:38:54,366 --> 00:38:55,734 I mean, I don't know if we 931 00:38:55,801 --> 00:38:57,836 would've found her in time without you, but... 932 00:38:57,903 --> 00:39:00,338 Well, you know I'm always glad to help. 933 00:39:00,406 --> 00:39:02,974 The thing is, do you think that... 934 00:39:03,041 --> 00:39:04,910 you know, I've been holding you back? 935 00:39:04,976 --> 00:39:06,478 From what? 936 00:39:06,545 --> 00:39:10,516 Just... you know, doing something better. 937 00:39:11,817 --> 00:39:13,351 No. 938 00:39:13,419 --> 00:39:15,387 'Cause if you ever do, you've got to tell me. 939 00:39:15,454 --> 00:39:16,755 You've got to promise me you'll tell me. 940 00:39:16,822 --> 00:39:19,991 Sure. Deal. 941 00:39:20,058 --> 00:39:22,861 Good. 942 00:39:22,928 --> 00:39:24,229 (remote clicks) All right, let's see now. 943 00:39:24,295 --> 00:39:26,164 Come on. 944 00:39:26,231 --> 00:39:27,332 There it is. 945 00:39:27,399 --> 00:39:29,401 Yeah, works like a charm. 946 00:39:29,468 --> 00:39:30,502 Good job. 947 00:39:30,569 --> 00:39:32,738 (chuckles) Just like the old days, huh? 948 00:39:32,804 --> 00:39:34,339 You know what? I think it's about time 949 00:39:34,406 --> 00:39:35,340 I had a beer. You want beer? 950 00:39:35,407 --> 00:39:37,409 Ah, you know me. -Yeah. 951 00:39:37,476 --> 00:39:39,344 That's the real reason you came over. 952 00:39:39,411 --> 00:39:41,513 DON: No, no, no.