1 00:00:14,582 --> 00:00:16,317 WOMAN: Mr. Bell! 2 00:00:16,350 --> 00:00:18,086 I'm from the U.S. Attorney's Office. 3 00:00:18,119 --> 00:00:20,388 They sent me over to make sure you didn't get lost. 4 00:00:20,421 --> 00:00:22,690 After seeing you, getting lost may not be such a bad idea, 5 00:00:22,723 --> 00:00:23,724 (chuckles) I have a car waiting. 6 00:00:23,757 --> 00:00:24,392 Fine. 7 00:00:26,594 --> 00:00:28,028 (security door buzzing) 8 00:00:42,510 --> 00:00:44,345 (grunting, yelling) 9 00:00:47,248 --> 00:00:49,450 PRISONER: Get him off me, man! 10 00:00:49,483 --> 00:00:50,384 (prisoner crying) 11 00:00:51,819 --> 00:00:56,524 I'm not supposed to give my deposition for another hour. 12 00:00:56,557 --> 00:00:58,126 So, if you're hungry, we could... 13 00:00:59,727 --> 00:01:01,695 What... What are you doing? 14 00:01:01,729 --> 00:01:04,198 I don't want to leave any fingerprints. 15 00:01:05,266 --> 00:01:06,567 (silenced gunshot) 16 00:01:10,471 --> 00:01:12,406 FBI! Drop the gun! 17 00:01:12,440 --> 00:01:14,475 (gunfire) 18 00:01:21,249 --> 00:01:24,218 AMITA: Ugh! You're making such a mess. 19 00:01:24,252 --> 00:01:25,453 - Let me do it. - Gee... 20 00:01:25,486 --> 00:01:27,255 An exact 180-degree fold. 21 00:01:27,288 --> 00:01:28,656 I guess that's what I should expect 22 00:01:28,689 --> 00:01:30,558 from a master of combinatorics. 23 00:01:30,591 --> 00:01:33,494 Actually, I used to work at the Gap in high school. 24 00:01:33,527 --> 00:01:35,729 Are you sure this is such a good idea? 25 00:01:35,763 --> 00:01:38,266 Uh, yeah. Doing FBI work for years without any training 26 00:01:38,299 --> 00:01:40,801 being stalked, getting shot at-- 27 00:01:40,834 --> 00:01:42,403 more than once-- 28 00:01:42,436 --> 00:01:45,239 uh, I think it's a pretty excellent idea, actually. 29 00:01:45,273 --> 00:01:46,640 What are they going to have you doing? 30 00:01:46,674 --> 00:01:47,908 It's a little self-defense, some firearms training. 31 00:01:47,941 --> 00:01:50,178 It's no big deal. It'll be good for him. 32 00:01:50,211 --> 00:01:51,044 All right? 33 00:01:51,078 --> 00:01:52,613 Did I hear something about firearms? 34 00:01:52,646 --> 00:01:54,648 Uh, yes, Charlie is going through two days 35 00:01:54,682 --> 00:01:55,616 of FBI training. 36 00:01:55,649 --> 00:01:57,285 - His idea. - What do you mean, my idea?! 37 00:01:57,318 --> 00:01:59,320 It was because you've been asking me forever. 38 00:01:59,353 --> 00:02:00,354 Wait a minute... 39 00:02:00,388 --> 00:02:02,323 This does not mean that he gets to carry a gun 40 00:02:02,356 --> 00:02:03,257 after this, right? 41 00:02:03,291 --> 00:02:03,657 Uh, I don't know-- maybe some handcuffs. 42 00:02:03,691 --> 00:02:05,659 Hmm, really? 43 00:02:05,693 --> 00:02:07,728 (phone rings) 44 00:02:07,761 --> 00:02:09,797 Eppes. 45 00:02:09,830 --> 00:02:11,465 Don, U.S. Attorney's office just called. 46 00:02:11,499 --> 00:02:13,501 Two RICO witnesses scheduled to testify 47 00:02:13,534 --> 00:02:15,703 in the same trial next week were just hit. 48 00:02:15,736 --> 00:02:17,638 David and Colby went to pick up a third, 49 00:02:17,671 --> 00:02:18,672 ended up in a gunfight. 50 00:02:18,706 --> 00:02:19,940 Okay, I'm on my way. 51 00:02:19,973 --> 00:02:21,942 Hey, I got to go. So, uh, kick ass, all right? 52 00:02:21,975 --> 00:02:23,544 CHARLIE & AMITA: Thanks. 53 00:02:23,577 --> 00:02:27,248 COLBY: Nice. This guy dressed as a delivery man. 54 00:02:27,281 --> 00:02:28,882 Obviously put a little thought into it. 55 00:02:28,916 --> 00:02:30,518 An agent from OC I.D.'d him 56 00:02:30,551 --> 00:02:32,653 as a low-level gunman in the Albanian mafia. 57 00:02:32,686 --> 00:02:34,522 What's up? 58 00:02:34,555 --> 00:02:36,790 So we know they were looking for a guy named Reggie Smith, 59 00:02:36,824 --> 00:02:38,659 who used to run with the Bixel Street Boyz. 60 00:02:38,692 --> 00:02:40,528 Made a deal with the U.S. Attorney's Office 61 00:02:40,561 --> 00:02:42,596 to turn against the leader of his own crew. 62 00:02:42,630 --> 00:02:46,267 And the DOJ has been putting him up here for about a month. 63 00:02:46,300 --> 00:02:48,569 He was supposed to testify along with the two victims. 64 00:02:48,602 --> 00:02:50,638 Any idea where he is now? 65 00:02:50,671 --> 00:02:52,240 Building manager said 66 00:02:52,273 --> 00:02:53,774 he took off this afternoon in a real hurry. 67 00:02:53,807 --> 00:02:55,843 Right, well, if he thought he was next to get hit... 68 00:02:55,876 --> 00:02:57,378 He's making tracks to get out of town 69 00:02:57,411 --> 00:02:59,480 while he still can. 70 00:02:59,513 --> 00:03:01,615 All right, so we'd better get this guy's Smith's photo out 71 00:03:01,649 --> 00:03:02,850 to all the roll calls-- I mean, L.A. to Fresno. 72 00:03:02,883 --> 00:03:04,818 If we don't find him, they will. 73 00:03:14,962 --> 00:03:18,799 I got this off a traffic camera at 8th and Alameda. 74 00:03:18,832 --> 00:03:20,901 Well, yeah, leather gloves-- I mean, it's like what, 75 00:03:20,934 --> 00:03:22,536 70 degrees. 76 00:03:22,570 --> 00:03:23,837 Kind of telling, huh? 77 00:03:23,871 --> 00:03:26,374 Quantico has no facial matches. 78 00:03:26,407 --> 00:03:29,643 Robin Brooks is in here, taking a dying declaration 79 00:03:29,677 --> 00:03:31,779 from the prisoner who was stabbed outside the courthouse. 80 00:03:31,812 --> 00:03:34,848 I know things ended kind of weird for you, so, 81 00:03:34,882 --> 00:03:36,717 if it's too uncomfortable, I can take the lead. 82 00:03:36,750 --> 00:03:37,951 I don't care. Uh... 83 00:03:37,985 --> 00:03:39,820 Just check with Langley on this, though. 84 00:03:39,853 --> 00:03:42,290 I think the Albanian assassin sounds more like their turf. 85 00:03:43,857 --> 00:03:44,892 (clears throat) 86 00:03:46,660 --> 00:03:47,795 - Hey. - Hey. 87 00:03:47,828 --> 00:03:49,363 No idea you were back. 88 00:03:51,999 --> 00:03:56,003 Well, I'm just, um, I'm going to try Langley again. 89 00:03:56,036 --> 00:03:58,005 - Nice to see you, Robin. - You too. 90 00:03:59,407 --> 00:04:01,642 We're building a major RICO case 91 00:04:01,675 --> 00:04:03,611 against Jarobi "J-Light" Taylor. 92 00:04:03,644 --> 00:04:05,646 Murder, robbery, extortion, kidnapping-- 93 00:04:05,679 --> 00:04:07,781 he's hit every offense on the list. 94 00:04:07,815 --> 00:04:10,318 - He runs the Bixel Street Boyz. - I know who he is. 95 00:04:10,351 --> 00:04:11,752 He's like the Don Corleone of the LA gang world. 96 00:04:11,785 --> 00:04:12,886 The guy's so powerful, 97 00:04:12,920 --> 00:04:14,788 he can continue running his empire, even from prison. 98 00:04:14,822 --> 00:04:16,324 We can't figure out how he's sending out orders. 99 00:04:16,357 --> 00:04:17,725 And this guy's in Bixel too? 100 00:04:17,758 --> 00:04:19,493 ROBIN: He committed two murders 101 00:04:19,527 --> 00:04:20,761 on J-Light's orders last year. 102 00:04:20,794 --> 00:04:22,530 There's no guarantee the judge 103 00:04:22,563 --> 00:04:24,565 is going to allow his dying declaration. 104 00:04:24,598 --> 00:04:26,734 Yeah, or if a jury's gonna even buy it. 105 00:04:26,767 --> 00:04:28,802 Reggie Smith also worked as a triggerman for Bixel Street. 106 00:04:28,836 --> 00:04:30,871 You find him, my chances of winning this case 107 00:04:30,904 --> 00:04:32,072 increase a hundred percent. 108 00:04:32,105 --> 00:04:35,309 Well, I mean, the hits had to be pretty well orchestrated, 109 00:04:35,343 --> 00:04:36,444 so I wouldn't be surprised if there were a leak, 110 00:04:36,477 --> 00:04:37,845 you know, I mean, even in the DOJ. 111 00:04:37,878 --> 00:04:40,080 Any information would've gone to J-Light's number two, 112 00:04:40,113 --> 00:04:41,349 Dwight "Heavy" Reddick, 113 00:04:41,382 --> 00:04:43,951 worked his way up through Bixel Street, one murder at a time. 114 00:04:43,984 --> 00:04:45,819 He was paroled last year. 115 00:04:45,853 --> 00:04:47,388 I need a list of computers and anyone 116 00:04:47,421 --> 00:04:48,622 who had access to J-Light's info, then. 117 00:04:48,656 --> 00:04:50,624 You're talking about hundreds of people, 118 00:04:50,658 --> 00:04:51,625 thousands of e-mails. 119 00:04:51,659 --> 00:04:53,961 It could take months to narrow that stuff down. 120 00:04:53,994 --> 00:04:55,963 When did you get back? 121 00:04:55,996 --> 00:04:57,765 A couple months ago, 122 00:04:57,798 --> 00:05:00,000 right after I wrapped that case in Miami. 123 00:05:00,033 --> 00:05:01,802 Look, I don't want there to be 124 00:05:01,835 --> 00:05:03,604 any friction between us. 125 00:05:03,637 --> 00:05:05,839 Don't worry about it. 126 00:05:17,117 --> 00:05:18,919 Okay, here's the scenario: 127 00:05:18,952 --> 00:05:21,021 You've just witnessed an armed robbery, 128 00:05:21,054 --> 00:05:22,390 multiple shots fired. 129 00:05:22,423 --> 00:05:23,957 Ready? Go. 130 00:05:23,991 --> 00:05:25,092 Let me just... 131 00:05:25,125 --> 00:05:27,461 make sure I'm... Okay, I'm good there. 132 00:05:27,495 --> 00:05:29,797 What are you doing, Eppes? This isn't driver's ed. 133 00:05:29,830 --> 00:05:30,864 You're in pursuit! 134 00:05:34,535 --> 00:05:35,503 Okay. 135 00:05:35,536 --> 00:05:37,771 The siren, Agent Eppes. 136 00:05:37,805 --> 00:05:38,739 You forgot your siren. 137 00:05:38,772 --> 00:05:41,509 Yeah, so that's right, uh... where is that? 138 00:05:41,542 --> 00:05:42,976 (short siren blast) 139 00:05:43,010 --> 00:05:43,777 What...? 140 00:05:45,012 --> 00:05:46,914 (thudding) 141 00:05:46,947 --> 00:05:49,817 You just killed a mailbox. Keep your eyes on the road. 142 00:05:53,554 --> 00:05:55,756 Radio-- you need to call in your pursuit. 143 00:05:55,789 --> 00:05:57,625 Uh-huh. (clears throat) 144 00:05:57,658 --> 00:05:59,126 Good morning. 145 00:05:59,159 --> 00:06:00,794 This is Charles Eppes. 146 00:06:00,828 --> 00:06:02,396 (sighs) I'm in pursuit of a... 147 00:06:02,430 --> 00:06:05,999 burgundy-ish, sort of... 148 00:06:06,033 --> 00:06:07,601 merlot-colored, um... 149 00:06:07,635 --> 00:06:09,903 Well, what model of car would you say that is? 150 00:06:09,937 --> 00:06:11,572 It's a Ford. 151 00:06:11,605 --> 00:06:13,941 It really doesn't look like a Ford. Anyway, a Ford! 152 00:06:13,974 --> 00:06:15,909 (tires squealing) 153 00:06:15,943 --> 00:06:17,010 Look out! 154 00:06:17,044 --> 00:06:20,113 (brakes screeching) 155 00:06:23,016 --> 00:06:25,986 Hey... Speed Racer. 156 00:06:26,019 --> 00:06:27,788 Can I borrow him for a minute? 157 00:06:27,821 --> 00:06:30,090 Take the afternoon. 158 00:06:30,123 --> 00:06:32,159 CHARLIE: So, how many people 159 00:06:32,192 --> 00:06:33,994 had access to the witnesses' information? 160 00:06:34,027 --> 00:06:35,596 Um, about 50, 161 00:06:35,629 --> 00:06:37,665 but with all the e-mails and the correspondence, 162 00:06:37,698 --> 00:06:38,866 it's like thousands. 163 00:06:38,899 --> 00:06:40,801 It's quality not quantity. 164 00:06:40,834 --> 00:06:43,036 In this case, temporal link analysis will prove that. 165 00:06:43,070 --> 00:06:44,572 How so? 166 00:06:44,605 --> 00:06:46,874 Imagine an uncut diamond... 167 00:06:46,907 --> 00:06:48,075 Ooh, that's not a problem. 168 00:06:48,108 --> 00:06:50,944 When the diamond's discovered, it's a large uncut stone, 169 00:06:50,978 --> 00:06:54,615 under a microscope, the flaws and inclusions become visible. 170 00:06:54,648 --> 00:06:56,817 To maximize profit, they have to cut the stone 171 00:06:56,850 --> 00:06:59,052 to remove the imperfections, so that the valuable 172 00:06:59,086 --> 00:07:00,988 and brilliant facets are revealed. 173 00:07:01,021 --> 00:07:04,625 Similarly, temporal link analysis searches e-mail sent 174 00:07:04,658 --> 00:07:06,827 by users who have access to sensitive information. 175 00:07:06,860 --> 00:07:08,529 It removes the bad ones, or the flaws, 176 00:07:08,562 --> 00:07:11,632 and reveals the ones that are of true value. 177 00:07:11,665 --> 00:07:13,967 We're looking for an e-mail outside their job parameter? 178 00:07:14,001 --> 00:07:15,202 Yeah, that's exactly it. 179 00:07:15,235 --> 00:07:17,638 Eppes! You're up. 180 00:07:17,671 --> 00:07:19,773 All right, I will call Larry and Amita, 181 00:07:19,807 --> 00:07:21,108 and they should be able to help you. 182 00:07:21,141 --> 00:07:21,942 All right. Thanks, Charlie. 183 00:07:21,975 --> 00:07:23,677 And, hey, um... 184 00:07:23,711 --> 00:07:25,713 you want to break into the turn, accelerate on the way out. 185 00:07:25,746 --> 00:07:26,680 Okay, thanks. 186 00:07:26,714 --> 00:07:28,115 (chuckles) 187 00:07:32,119 --> 00:07:34,922 A watch like that must make you the man in charge, huh? 188 00:07:34,955 --> 00:07:37,925 Two dead witnesses were supposed to testify against your boss. 189 00:07:37,958 --> 00:07:39,993 Bitch and snitch, wind up in a ditch. 190 00:07:40,027 --> 00:07:42,129 That's what happened to your delivery boy, Reggie Smith? 191 00:07:42,162 --> 00:07:44,698 I wouldn't know anything about that. 192 00:07:44,732 --> 00:07:47,601 But if a accident happens to befall on Reggie, 193 00:07:47,635 --> 00:07:49,703 it would be a damn shame. 194 00:07:49,737 --> 00:07:51,839 Yeah, it would free me up to spend all my time 195 00:07:51,872 --> 00:07:53,040 going after Bixel Street. 196 00:07:53,073 --> 00:07:54,975 (chuckles) 197 00:07:55,008 --> 00:07:56,176 (chuckles) 198 00:07:56,209 --> 00:07:57,945 You know you go against me in court. 199 00:07:57,978 --> 00:08:00,113 There's none of these BS plea deals, right? 200 00:08:00,147 --> 00:08:03,150 It's federal-- it's 25 to life. 201 00:08:03,183 --> 00:08:05,285 You might want to be thinking twice 202 00:08:05,318 --> 00:08:08,856 about your plans to go after Mr. Smith. 203 00:08:13,961 --> 00:08:15,262 - Hey. - COLBY: Hey. 204 00:08:15,295 --> 00:08:16,897 So, Heavy's parole status prevented him 205 00:08:16,930 --> 00:08:18,866 from visiting J-Light in prison, 206 00:08:18,899 --> 00:08:21,001 but it didn't stop a guy named Levi Holt. 207 00:08:21,034 --> 00:08:23,136 48 visits in 12 months. 208 00:08:23,170 --> 00:08:24,872 Well, that's how he's passing the orders? 209 00:08:24,905 --> 00:08:27,040 Thing is, this guy Holt's the invisible man-- 210 00:08:27,074 --> 00:08:29,309 no address, no license, no nothing. 211 00:08:29,342 --> 00:08:31,979 And the phone number on the log? 212 00:08:32,012 --> 00:08:35,583 Well, it traces back to a Los Angeles recreation center. 213 00:08:35,616 --> 00:08:37,117 Wait, I know that place; 214 00:08:37,150 --> 00:08:38,986 that's where, uh, David volunteers. 215 00:08:39,019 --> 00:08:41,121 Yeah, I don't think he's been by in a while, though. 216 00:08:41,154 --> 00:08:43,557 Well, I'd say it's time. 217 00:08:43,591 --> 00:08:46,927 COLBY: So that's the big bad Levi Holt, huh? 218 00:08:49,029 --> 00:08:52,700 Maybe I should take a pass at this one alone. 219 00:08:52,733 --> 00:08:55,068 What's this-- a black and white thing? 220 00:08:55,102 --> 00:08:57,738 (chuckling): Actually... 221 00:08:57,771 --> 00:09:03,143 it's a smooth and a... unsmooth thing. 222 00:09:03,176 --> 00:09:04,344 Checkmate. 223 00:09:04,377 --> 00:09:05,979 That's ten dollars, B. 224 00:09:11,952 --> 00:09:13,053 Levi Holt? 225 00:09:13,086 --> 00:09:15,055 My friends know to call me Bishop. 226 00:09:15,088 --> 00:09:17,190 Well, I'm Special Agent David Sinclair. 227 00:09:17,224 --> 00:09:20,027 What exactly makes you so special? 228 00:09:20,060 --> 00:09:21,762 I don't know. 229 00:09:21,795 --> 00:09:24,364 I guess it's the fact that I talk to the dead. 230 00:09:24,397 --> 00:09:26,233 Yep. Just today, 231 00:09:26,266 --> 00:09:29,837 I had two dead guys tell me a dude by the name of J-Light 232 00:09:29,870 --> 00:09:34,174 is responsible for their untimely demise. 233 00:09:34,207 --> 00:09:36,109 According to this log right here, 234 00:09:36,143 --> 00:09:38,145 not a week goes by 235 00:09:38,178 --> 00:09:41,248 that you don't visit the man. 236 00:09:41,281 --> 00:09:42,983 Is that a crime? 237 00:09:45,152 --> 00:09:47,655 I'm giving you the courtesy of doing this here, okay? 238 00:09:47,688 --> 00:09:49,823 Now, you want to have this conversation in my office, 239 00:09:49,857 --> 00:09:51,859 I'd be more than happy to call your mother. 240 00:09:51,892 --> 00:09:54,394 If you've seen my mom, 241 00:09:54,427 --> 00:09:56,163 then I'm really looking at a psychic. 242 00:09:59,199 --> 00:10:03,203 Kid, what do you and J-Light talk about every week? 243 00:10:03,236 --> 00:10:04,337 Chess. 244 00:10:04,371 --> 00:10:05,973 Chess? 245 00:10:06,006 --> 00:10:08,108 J-Light gives me lessons so I'll stay sharp. 246 00:10:08,141 --> 00:10:10,143 He says I'm some kind of prodigy. 247 00:10:10,177 --> 00:10:12,880 He's the only one that's given a damn about me, 248 00:10:12,913 --> 00:10:14,948 so if you're looking to take him down, 249 00:10:14,982 --> 00:10:16,116 you're in the wrong place. 250 00:10:24,024 --> 00:10:25,959 That was real smooth, Jay-Z. 251 00:10:25,993 --> 00:10:29,997 Yeah... (sighs) 252 00:10:30,030 --> 00:10:32,199 AMITA: With more than 5,000 DOJ e-mails 253 00:10:32,232 --> 00:10:36,069 connected to J-Light's trial, your idea of creating 254 00:10:36,103 --> 00:10:39,339 a semantic network of terms used in the training data set 255 00:10:39,372 --> 00:10:42,910 and matching them with their e-mail uses was brilliant. 256 00:10:42,943 --> 00:10:44,812 When I'm stuck, I've always found the work pattern 257 00:10:44,845 --> 00:10:46,379 of a certain Englishman to be inspirational. 258 00:10:46,413 --> 00:10:48,181 Sir Isaac Newton. 259 00:10:48,215 --> 00:10:50,150 No, Sherlock Holmes. 260 00:10:50,183 --> 00:10:52,052 "From a drop of water, a logician 261 00:10:52,085 --> 00:10:53,153 could infer the possibility 262 00:10:53,186 --> 00:10:57,157 "of an Atlantic or a Niagara without ever having seen 263 00:10:57,190 --> 00:10:59,026 or heard of one or the other." 264 00:10:59,059 --> 00:11:02,229 But, yeah, Newton was pretty good, too. 265 00:11:02,262 --> 00:11:03,296 Look at you guys. 266 00:11:03,330 --> 00:11:04,164 This is kind of like 267 00:11:04,197 --> 00:11:06,233 when Captain Kirk used to beam down, 268 00:11:06,266 --> 00:11:08,769 and he would leave Bones and Chekov in charge. 269 00:11:08,802 --> 00:11:11,138 No, actually, the chain of command went, uh, 270 00:11:11,171 --> 00:11:13,240 Commander Spock to Lieutenant Commander Scott 271 00:11:13,273 --> 00:11:15,275 to Lieutenant Sulu, and then, once, during season two, 272 00:11:15,308 --> 00:11:18,211 it actually went to Assistant Chief Engineer DeSalle. 273 00:11:18,245 --> 00:11:21,148 Uh, we ran an analysis of all communications. 274 00:11:21,181 --> 00:11:24,184 Then we ran a second program that looked for a break 275 00:11:24,217 --> 00:11:26,119 in the pattern of that user. 276 00:11:26,153 --> 00:11:31,024 And, uh, user number zero-two-one-five-zero-two, 277 00:11:31,058 --> 00:11:32,425 stood out in stark contrast to all the others, 278 00:11:32,459 --> 00:11:34,094 by far, requesting the most information 279 00:11:34,127 --> 00:11:36,764 on all three witnesses. 280 00:11:36,797 --> 00:11:38,766 You sure about this? 281 00:11:38,799 --> 00:11:39,733 Quite. 282 00:11:39,767 --> 00:11:41,001 Why, is there a problem? 283 00:11:43,503 --> 00:11:46,439 Okay, what is it about this office? 284 00:11:52,813 --> 00:11:54,782 Hi. 285 00:11:54,815 --> 00:11:56,784 We've got a problem. 286 00:11:56,817 --> 00:11:58,786 Reggie Smith. 287 00:11:58,819 --> 00:12:00,020 No. You. 288 00:12:02,289 --> 00:12:04,224 I mean, you've been asking a lot of questions 289 00:12:04,257 --> 00:12:05,859 about the dead witnesses. 290 00:12:06,994 --> 00:12:08,862 I'm the prosecuting attorney. 291 00:12:08,896 --> 00:12:12,199 Way too many inquiries into their personal lives. 292 00:12:12,232 --> 00:12:15,102 Hold on. 293 00:12:15,135 --> 00:12:17,838 Are you really suggesting 294 00:12:17,871 --> 00:12:19,539 that I'm on J-Light's payroll? 295 00:12:19,572 --> 00:12:21,541 We've got e-mails from your computer 296 00:12:21,574 --> 00:12:23,343 for information about prisoner transports. 297 00:12:23,376 --> 00:12:25,512 One to LAPD, one changing 298 00:12:25,545 --> 00:12:27,848 Bell's train ticket, so he got here an hour earlier. 299 00:12:27,881 --> 00:12:29,316 So, I mean, 300 00:12:29,349 --> 00:12:30,117 you tell me. 301 00:12:30,150 --> 00:12:31,985 Don, we spent six months together. 302 00:12:32,019 --> 00:12:33,186 You know me. 303 00:12:35,588 --> 00:12:37,124 What are they doing? 304 00:12:37,157 --> 00:12:38,125 Don. 305 00:12:38,158 --> 00:12:40,260 I need an official statement. 306 00:12:44,932 --> 00:12:46,834 Go to hell. 307 00:12:58,846 --> 00:13:00,848 Call me crazy, 308 00:13:00,881 --> 00:13:03,050 but Robin doesn't seem the type to give up years 309 00:13:03,083 --> 00:13:05,152 of public service for the dark side. 310 00:13:05,185 --> 00:13:07,387 DON: Hey, look, you gave me the files. 311 00:13:07,420 --> 00:13:09,456 Don't you think you might be a little bit biased 312 00:13:09,489 --> 00:13:11,124 because of your past relationship? 313 00:13:11,158 --> 00:13:13,126 What am I supposed to do? 314 00:13:13,160 --> 00:13:14,962 I don't know. 315 00:13:14,995 --> 00:13:16,396 But I can tell you, after Colby, 316 00:13:16,429 --> 00:13:17,998 I never look 317 00:13:18,031 --> 00:13:19,532 at an investigation the same way. 318 00:13:25,572 --> 00:13:28,308 (knocking on door) 319 00:13:28,341 --> 00:13:30,410 David, what a nice surprise. 320 00:13:30,443 --> 00:13:32,245 How you doing, Mr. Eppes? 321 00:13:32,279 --> 00:13:33,947 Hey. You know, two gallons a day 322 00:13:33,981 --> 00:13:34,982 keeps the pipes clean. 323 00:13:35,015 --> 00:13:36,416 Uh, no, this is not for me, 324 00:13:36,449 --> 00:13:37,951 it's, uh, for the toilet. 325 00:13:37,985 --> 00:13:39,452 I'm recycling rainwater. 326 00:13:39,486 --> 00:13:41,521 The new system holds up to 1,200 liters. 327 00:13:41,554 --> 00:13:42,956 Oh, by the way, if you're looking for Don-- 328 00:13:42,990 --> 00:13:43,423 Actually, 329 00:13:43,456 --> 00:13:44,257 I need... you. 330 00:13:44,291 --> 00:13:45,492 or even Charlie-- I can't help you. 331 00:13:45,525 --> 00:13:46,559 Me? 332 00:13:46,593 --> 00:13:48,896 How long does it take to learn how to play chess? 333 00:13:48,929 --> 00:13:50,097 Years. 334 00:13:50,130 --> 00:13:52,866 I only have this afternoon. 335 00:13:54,101 --> 00:13:55,635 Well, I guess we'd better get started. 336 00:13:55,668 --> 00:13:58,205 Oh, uh, by the way, 337 00:13:58,238 --> 00:14:00,140 speed chess is just the name of the game. 338 00:14:00,173 --> 00:14:01,608 It's not how long it takes to learn it. 339 00:14:01,641 --> 00:14:03,543 Yeah. 340 00:14:08,681 --> 00:14:10,884 Hey, so Gary Bell received a call. 341 00:14:10,918 --> 00:14:13,120 It was from this number right here. 342 00:14:13,153 --> 00:14:14,254 The phone was cloned. 343 00:14:14,287 --> 00:14:15,488 Whoever killed him. 344 00:14:15,522 --> 00:14:16,523 NSA has got this new technology 345 00:14:16,556 --> 00:14:18,291 where you can download media from a cell phone 346 00:14:18,325 --> 00:14:19,927 without the owner ever realizing, 347 00:14:19,960 --> 00:14:22,395 so we were able to pull down these two pictures 348 00:14:22,429 --> 00:14:24,998 that were sent to the killer's phone. 349 00:14:25,032 --> 00:14:27,000 Bell. 350 00:14:27,034 --> 00:14:28,001 And the next one's still a mystery, 351 00:14:28,035 --> 00:14:30,037 'cause we weren't able to download all of it. 352 00:14:30,070 --> 00:14:31,471 Yeah, you remember Charlie helped us 353 00:14:31,504 --> 00:14:34,441 find that plane with the shadows of the sun or something? 354 00:14:34,474 --> 00:14:35,375 Yeah. 355 00:14:38,645 --> 00:14:40,613 Eppes, you're up. 356 00:14:40,647 --> 00:14:42,549 Prisoner escort. 357 00:14:46,586 --> 00:14:48,922 Please follow me, sir. 358 00:14:49,722 --> 00:14:52,025 (groans) 359 00:14:54,161 --> 00:14:55,062 (chuckles) 360 00:14:58,031 --> 00:15:00,633 Okay, buddy, walk it off, huh? 361 00:15:03,971 --> 00:15:05,405 Paul, give me a second here. 362 00:15:05,438 --> 00:15:06,706 PAUL: No problem. 363 00:15:06,739 --> 00:15:08,408 This is good. This is going, 364 00:15:08,441 --> 00:15:10,243 I mean I feel really good about the whole thing. 365 00:15:10,277 --> 00:15:11,244 Yeah, I can see that. 366 00:15:11,278 --> 00:15:12,980 Look, uh, do me a favor. 367 00:15:13,013 --> 00:15:14,547 Think you can dial us into where this is? 368 00:15:14,581 --> 00:15:16,183 Yeah. Yeah, uh... 369 00:15:18,085 --> 00:15:21,154 Okay, so, supervised multiclass labeling. 370 00:15:21,188 --> 00:15:22,155 Mm-hmm. 371 00:15:22,189 --> 00:15:24,391 Picture a cadaver dog searching for a body. 372 00:15:24,424 --> 00:15:27,160 If you give the dog a photo of the subject, that's useless. 373 00:15:27,194 --> 00:15:29,062 But if you give the dog a piece of the subject's clothing, 374 00:15:29,096 --> 00:15:31,464 it's going to key off the scent. 375 00:15:31,498 --> 00:15:33,100 SML algorithm works the same. 376 00:15:33,133 --> 00:15:35,969 It looks for its own scent or information 377 00:15:36,003 --> 00:15:38,171 by scanning millions of images on the Internet 378 00:15:38,205 --> 00:15:39,072 and finding a match. 379 00:15:39,106 --> 00:15:40,207 All right, great. 380 00:15:40,240 --> 00:15:41,074 - So... - I'm going 381 00:15:41,108 --> 00:15:43,543 to need to call Amita and Larry again. 382 00:15:43,576 --> 00:15:44,544 Hey, Eppes! 383 00:15:44,577 --> 00:15:45,712 You done yapping? 384 00:15:45,745 --> 00:15:47,514 You're up. 385 00:15:47,547 --> 00:15:48,648 You got any advice for me here? 386 00:15:48,681 --> 00:15:51,318 Yeah, just shake his hand and kick him in the nuts. 387 00:15:51,351 --> 00:15:53,620 Same advice you gave me in elementary school. 388 00:15:53,653 --> 00:15:55,322 - Well, it worked then, right? - Yeah. 389 00:15:57,724 --> 00:16:00,760 Now, uh, this tactic is called a "pin." 390 00:16:00,793 --> 00:16:03,096 By the way, who is your adversary? 391 00:16:03,130 --> 00:16:05,432 Uh, it's a 14-year-old kid. 392 00:16:05,465 --> 00:16:06,733 Uh... 393 00:16:06,766 --> 00:16:11,004 his mom died, now he, uh, idolizes a gang leader. 394 00:16:11,038 --> 00:16:12,105 Well, having raised 395 00:16:12,139 --> 00:16:14,141 two boys myself-- I can tell you 396 00:16:14,174 --> 00:16:16,676 that age, it's a difficult time for any teen. 397 00:16:18,811 --> 00:16:20,647 I don't mean to be rude, Mr. Eppes, 398 00:16:20,680 --> 00:16:22,282 but I seriously doubt 399 00:16:22,315 --> 00:16:24,684 Don or Charlie ever had to, you know, 400 00:16:24,717 --> 00:16:26,519 wonder where their next meal was coming from, you know? 401 00:16:26,553 --> 00:16:28,255 Yeah, well, 402 00:16:28,288 --> 00:16:29,489 the pressure to be a man, 403 00:16:29,522 --> 00:16:31,658 the need for guidance-- 404 00:16:31,691 --> 00:16:33,660 doesn't know any income brackets. 405 00:16:40,400 --> 00:16:42,769 DAVID: Knight to C3. 406 00:16:44,704 --> 00:16:47,107 Aah... Damn it. 407 00:16:47,140 --> 00:16:48,375 At least it's not porn. 408 00:16:48,408 --> 00:16:49,809 DAVID: That'd be Granger's computer. 409 00:16:49,842 --> 00:16:52,045 Only on Saturday nights. 410 00:16:52,079 --> 00:16:53,680 Oh, boy. 411 00:16:53,713 --> 00:16:55,182 So, Robin Brooks' office 412 00:16:55,215 --> 00:16:57,450 subcontracts all their I.T. work. 413 00:16:57,484 --> 00:16:58,818 I see right here she had her computer serviced 414 00:16:58,851 --> 00:17:01,521 six times in the past year. 415 00:17:01,554 --> 00:17:03,156 Look at this: Five of the service calls 416 00:17:03,190 --> 00:17:04,524 were the same tech-- Angie Heath. 417 00:17:04,557 --> 00:17:06,693 I can't believe the International Olympic Committee 418 00:17:06,726 --> 00:17:08,595 actually considers this a sport. 419 00:17:08,628 --> 00:17:10,697 I can't believe you're this bad at it. 420 00:17:10,730 --> 00:17:11,364 COLBY: Here we go. 421 00:17:11,398 --> 00:17:13,233 4-5-9, we got a burglary. 422 00:17:13,266 --> 00:17:14,634 Hey, 423 00:17:14,667 --> 00:17:16,536 look who she's arrested with. 424 00:17:16,569 --> 00:17:19,772 Reggie Smith, our missing witness. 425 00:17:19,806 --> 00:17:21,741 Says they're married, 426 00:17:21,774 --> 00:17:23,710 and divorced a year later. 427 00:17:24,844 --> 00:17:27,247 Okay, so, 428 00:17:27,280 --> 00:17:29,382 Angie steals the information from Robin's computer, 429 00:17:29,416 --> 00:17:31,251 passes it to J-Light 430 00:17:31,284 --> 00:17:33,386 - who orders the hit from jail. - Until her ex-husband 431 00:17:33,420 --> 00:17:34,854 becomes the next target. 432 00:17:34,887 --> 00:17:38,391 She gets nostalgic, goes ahead and tips him off. 433 00:17:38,425 --> 00:17:41,128 $50 says if we find Angie, Reggie Smith is laying 434 00:17:41,161 --> 00:17:42,095 right there next to her. 435 00:17:42,129 --> 00:17:44,331 Well, last known address is a loft downtown. 436 00:18:14,161 --> 00:18:16,263 The size of the entry wound, 437 00:18:16,296 --> 00:18:18,298 I'm betting that's a .22 caliber. 438 00:18:18,331 --> 00:18:20,300 The same caliber that killed Bell. 439 00:18:20,333 --> 00:18:22,469 Another contract killing. 440 00:18:22,502 --> 00:18:24,371 Now, how did J-Light find them? 441 00:18:24,404 --> 00:18:26,539 I don't know. 442 00:18:26,573 --> 00:18:28,708 But you shoot somebody in the kneecaps, 443 00:18:28,741 --> 00:18:30,109 you're making a point. 444 00:18:34,514 --> 00:18:36,483 Oh, so you heard? 445 00:18:36,516 --> 00:18:38,485 I don't care, Don. 446 00:18:38,518 --> 00:18:39,786 Robin, come on. 447 00:18:39,819 --> 00:18:41,854 I mean, what, you would've done the same thing. 448 00:18:41,888 --> 00:18:43,856 No, I wouldn't have. 449 00:18:43,890 --> 00:18:45,858 I would have thought about who you are, 450 00:18:45,892 --> 00:18:47,327 and trusted my gut. 451 00:18:49,462 --> 00:18:51,664 And so would the Don Eppes I knew. 452 00:18:54,501 --> 00:18:55,802 Here's the weird thing: 453 00:18:55,835 --> 00:18:57,470 Angie Heath's last five phone calls, 454 00:18:57,504 --> 00:19:01,308 they were all to J-Light's top lieutenant, Heavy. 455 00:19:01,341 --> 00:19:03,676 Now, why would she call the people trying to kill her? 456 00:19:03,710 --> 00:19:04,944 What's that in her mouth? 457 00:19:04,977 --> 00:19:06,313 That's a hundred-dollar bill. 458 00:19:06,346 --> 00:19:08,181 Each one had one stuffed in their mouth. 459 00:19:08,215 --> 00:19:09,749 I think it's a message of some kind. 460 00:19:09,782 --> 00:19:11,884 No, they're tying to buy their freedom. 461 00:19:11,918 --> 00:19:13,920 It's more like an answer. 462 00:19:13,953 --> 00:19:16,656 DON (laughing): Whoa! 463 00:19:16,689 --> 00:19:17,424 Check it out. 464 00:19:17,457 --> 00:19:18,891 CHARLIE: Hey. 465 00:19:18,925 --> 00:19:20,727 We're doing dynamic entries. 466 00:19:20,760 --> 00:19:22,595 That's when you break into a typical hostage situation. 467 00:19:22,629 --> 00:19:23,263 Yeah, I think we know a thing or two about it. 468 00:19:23,296 --> 00:19:24,364 Gave you a machine gun, huh? 469 00:19:24,397 --> 00:19:25,565 It fires paint pellets 470 00:19:25,598 --> 00:19:26,866 instead of bullets, 471 00:19:26,899 --> 00:19:29,769 but as I've learned, those can be very painful. 472 00:19:29,802 --> 00:19:30,837 Especially when they get 473 00:19:30,870 --> 00:19:32,305 - under your skin. - So, 474 00:19:32,339 --> 00:19:33,673 what can we do for you, Rambo? 475 00:19:33,706 --> 00:19:34,907 - Oh, right. - I'm here because, um... 476 00:19:34,941 --> 00:19:35,742 - Whoa, whoa. - Wait just... 477 00:19:35,775 --> 00:19:37,277 Point it down. Just point it down. 478 00:19:37,310 --> 00:19:38,378 Stupid thing. 479 00:19:38,411 --> 00:19:39,279 Uh, Larry 480 00:19:39,312 --> 00:19:40,947 and Amita have found 481 00:19:40,980 --> 00:19:42,682 a match for your photograph. 482 00:19:42,715 --> 00:19:43,883 Here we go. 483 00:19:43,916 --> 00:19:45,518 Uh... 484 00:19:45,552 --> 00:19:46,819 I don't know the significance, 485 00:19:46,853 --> 00:19:48,421 but it's somewhere in the Valley. 486 00:19:50,257 --> 00:19:51,224 Wait, what, you're kidding. 487 00:19:51,258 --> 00:19:52,225 That's Robin's house. 488 00:19:52,259 --> 00:19:53,326 What? 489 00:19:53,360 --> 00:19:54,361 She's the next target. 490 00:20:04,271 --> 00:20:05,738 (knocking on door) 491 00:20:13,480 --> 00:20:14,947 DON: Hey, what do you say, Jim? 492 00:20:14,981 --> 00:20:16,048 JIM: Hi. 493 00:20:16,082 --> 00:20:17,350 All right, I got it. I'll see you in a little while. 494 00:20:17,384 --> 00:20:17,717 See you in a bit. 495 00:20:22,021 --> 00:20:24,357 I remember we talked 496 00:20:24,391 --> 00:20:26,826 about spending a weekend someplace like this. 497 00:20:26,859 --> 00:20:28,528 Didn't think it would be with 498 00:20:28,561 --> 00:20:30,397 an hourly changing of the guards. 499 00:20:30,430 --> 00:20:32,399 With Smith dead, the only thing we got to convict J-Light 500 00:20:32,432 --> 00:20:33,566 is that dying declaration you took. 501 00:20:33,600 --> 00:20:35,802 Which is a nice way of saying I'm next 502 00:20:35,835 --> 00:20:36,903 on the hit list. 503 00:20:36,936 --> 00:20:37,870 Well, that's not going to happen. 504 00:20:37,904 --> 00:20:39,506 So now you're on my side? 505 00:20:39,539 --> 00:20:41,508 I don't choose sides. 506 00:20:41,541 --> 00:20:42,975 Come on, you know that. 507 00:20:44,511 --> 00:20:46,313 You can be a real bastard sometimes. 508 00:20:46,346 --> 00:20:49,048 My shrink said something like that. 509 00:20:49,081 --> 00:20:50,750 This shrink... 510 00:20:50,783 --> 00:20:52,952 has he taught you how to say "I was wrong" yet? 511 00:20:58,791 --> 00:21:02,495 So, Gary Bell was the first witness killed. 512 00:21:02,529 --> 00:21:04,297 Two people have I.D.'d this woman 513 00:21:04,331 --> 00:21:06,733 as walking with him minutes before he was shot. 514 00:21:06,766 --> 00:21:09,369 Courtesy of Interpol-- her name's Coral. 515 00:21:09,402 --> 00:21:10,903 She's a contract killer for the Albanian mob. 516 00:21:10,937 --> 00:21:12,572 Well, I guess, with his own crew 517 00:21:12,605 --> 00:21:13,806 testifying against him, 518 00:21:13,840 --> 00:21:15,542 J-Light didn't want to trust the locals 519 00:21:15,575 --> 00:21:16,609 to do the job. 520 00:21:16,643 --> 00:21:18,811 Which means we still have a professional hit woman 521 00:21:18,845 --> 00:21:20,046 running around town. 522 00:21:23,583 --> 00:21:24,884 (footfalls) 523 00:21:24,917 --> 00:21:26,886 (Charlie clears his throat) 524 00:21:26,919 --> 00:21:28,688 Oh! 525 00:21:28,721 --> 00:21:30,823 Oh. I take it 526 00:21:30,857 --> 00:21:33,760 the tactical assault didn't go too well. 527 00:21:33,793 --> 00:21:35,862 According to my instructor, 528 00:21:35,895 --> 00:21:37,697 in the event of a firefight, 529 00:21:37,730 --> 00:21:39,532 my best course of action would be 530 00:21:39,566 --> 00:21:41,701 to get in a fetal position and 531 00:21:41,734 --> 00:21:43,470 call for my mama. 532 00:21:43,503 --> 00:21:45,505 Well, that's rather ironic. 533 00:21:45,538 --> 00:21:47,540 My flight instructor told me the same thing. 534 00:21:47,574 --> 00:21:49,476 Thanks to my brother, 535 00:21:49,509 --> 00:21:51,844 the Eppes name has some reputation around the FBI. 536 00:21:51,878 --> 00:21:53,513 Oh, rather, thanks to both of you. 537 00:21:53,546 --> 00:21:55,014 And I don't want to tarnish either one of them. 538 00:21:55,047 --> 00:21:57,450 I think I'm in over my head here. 539 00:21:57,484 --> 00:21:58,785 I mean, some of these guys are animals. 540 00:21:58,818 --> 00:21:59,986 How did he put it? 541 00:22:00,019 --> 00:22:02,955 "Strength comes not from physical capacity, 542 00:22:02,989 --> 00:22:04,991 but from indomitable will." 543 00:22:05,024 --> 00:22:08,528 Yeah, well, Gandhi never had to lead an HRT. 544 00:22:08,561 --> 00:22:09,829 Mm, no. 545 00:22:09,862 --> 00:22:12,031 I'm used to a certain level of success. 546 00:22:12,064 --> 00:22:13,800 These guys are laughing at me. 547 00:22:13,833 --> 00:22:15,468 You know, Charlie, 548 00:22:15,502 --> 00:22:17,136 think back now 549 00:22:17,169 --> 00:22:19,739 to when you were a 13-year-old freshman at Princeton. 550 00:22:19,772 --> 00:22:22,675 There were plenty of your fellow students who were 551 00:22:22,709 --> 00:22:24,544 keenly jealous of you. 552 00:22:24,577 --> 00:22:26,913 This your way of telling me I was hated? 553 00:22:26,946 --> 00:22:28,147 (laughing) Well... no. 554 00:22:28,180 --> 00:22:29,982 I mean, hated is a strong word. 555 00:22:30,016 --> 00:22:31,150 (sputters quietly) 556 00:22:31,183 --> 00:22:32,619 Uh, detested. 557 00:22:32,652 --> 00:22:33,786 (wry laugh) 558 00:22:33,820 --> 00:22:35,154 But you won their respect. 559 00:22:35,187 --> 00:22:37,790 You did, with your integrity, 560 00:22:37,824 --> 00:22:40,827 your kind soul, and most importantly of all, 561 00:22:40,860 --> 00:22:44,130 you were smarter than every single one of 'em. 562 00:22:44,163 --> 00:22:45,832 Now, listen to me. 563 00:22:45,865 --> 00:22:47,033 You have a gift. 564 00:22:47,066 --> 00:22:49,702 So, where does it say 565 00:22:49,736 --> 00:22:52,572 your brain must only be used for math? 566 00:22:55,942 --> 00:22:58,445 Checkmate. 567 00:23:03,883 --> 00:23:05,852 Are you for real? 568 00:23:05,885 --> 00:23:07,787 Only one way to find out. 569 00:23:09,822 --> 00:23:11,558 Okay. 570 00:23:11,591 --> 00:23:12,725 You can go first. 571 00:23:12,759 --> 00:23:14,627 You're white. You go first. 572 00:23:14,661 --> 00:23:15,928 It's the rules. 573 00:23:15,962 --> 00:23:17,096 Right. 574 00:23:17,129 --> 00:23:18,531 I knew that. 575 00:23:22,902 --> 00:23:24,571 Come on, man. I got a life to lead. 576 00:23:28,475 --> 00:23:30,176 Your move. 577 00:23:34,847 --> 00:23:36,749 (sighs) 578 00:23:41,754 --> 00:23:43,022 Checkmate. 579 00:23:47,026 --> 00:23:49,061 - It's your money. - Let's go. 580 00:23:49,095 --> 00:23:50,162 (scoffs) 581 00:23:50,196 --> 00:23:52,064 All right... 582 00:23:55,001 --> 00:23:56,503 Checkmate. 583 00:23:57,970 --> 00:23:59,205 Had enough? 584 00:24:01,708 --> 00:24:03,710 You know, my dad used to play chess. 585 00:24:04,977 --> 00:24:06,879 Must not have been any good. 586 00:24:06,913 --> 00:24:08,915 Actually, he was the, uh, champion 587 00:24:08,948 --> 00:24:10,883 of the Botanical Gardens. 588 00:24:10,917 --> 00:24:12,184 It was kind of 589 00:24:12,218 --> 00:24:13,953 like the MacArthur Park in my neighborhood. 590 00:24:13,986 --> 00:24:15,922 Maybe you ought to call him for some lessons. 591 00:24:15,955 --> 00:24:16,889 Yeah, I wish I could. 592 00:24:16,923 --> 00:24:18,891 My dad passed away 593 00:24:18,925 --> 00:24:20,927 when I was right about your age. 594 00:24:20,960 --> 00:24:22,962 Better than him not being there at all. 595 00:24:22,995 --> 00:24:26,198 Not easy being the man of the house, is it? 596 00:24:26,232 --> 00:24:28,868 But, Bishop, part of being a man 597 00:24:28,901 --> 00:24:30,870 is taking responsibility for your actions. 598 00:24:30,903 --> 00:24:32,939 J-Light is good with me. 599 00:24:32,972 --> 00:24:34,607 I don't concern myself 600 00:24:34,641 --> 00:24:35,975 with his other stuff. 601 00:24:36,008 --> 00:24:37,944 Ah, but you should, 602 00:24:37,977 --> 00:24:39,912 'cause sooner or later, that stuff-- 603 00:24:39,946 --> 00:24:42,048 it has a way of catching up with you. 604 00:24:42,081 --> 00:24:43,149 Okay? 605 00:24:43,182 --> 00:24:44,884 All right, now, 606 00:24:44,917 --> 00:24:47,153 I looked at the security video from the prison. 607 00:24:47,186 --> 00:24:48,888 That notebook you carry around... 608 00:24:48,921 --> 00:24:51,023 Look, I need to know what's inside of it. 609 00:25:06,072 --> 00:25:08,007 Chess. 610 00:25:08,040 --> 00:25:09,942 Must be real lousy being you, 611 00:25:09,976 --> 00:25:11,878 never being able to trust anyone. 612 00:25:17,183 --> 00:25:19,819 It's not true-- 613 00:25:19,852 --> 00:25:23,022 what you said before about not choosing sides. 614 00:25:23,055 --> 00:25:24,957 You do it all the time. 615 00:25:24,991 --> 00:25:26,593 That had nothing to do with us. 616 00:25:28,027 --> 00:25:29,829 I mean, I'll give you-- you did mess me up 617 00:25:29,862 --> 00:25:30,963 pretty good. 618 00:25:30,997 --> 00:25:33,833 Things get too close, I kind of got a habit of running. 619 00:25:33,866 --> 00:25:34,934 That's funny. I thought that was my MO. 620 00:25:34,967 --> 00:25:36,869 Maybe that's why we worked for a while. 621 00:25:39,071 --> 00:25:42,108 All right, so, you know, what was it, ultimately? 622 00:25:44,777 --> 00:25:47,346 You remember when I was sleeping over all the time, 623 00:25:47,379 --> 00:25:49,215 and you gave me that drawer? 624 00:25:49,248 --> 00:25:50,950 Yeah. 625 00:25:50,983 --> 00:25:53,820 The only thing you kept in it was a hair clip. 626 00:25:53,853 --> 00:25:56,989 Well, I showed up for work one day 627 00:25:57,023 --> 00:25:59,926 and realized that I took the hair clip with me. 628 00:25:59,959 --> 00:26:02,762 (Nextel crackles to life) 629 00:26:02,795 --> 00:26:04,831 Hey, Don, it's Jimmy, here to relieve you. 630 00:26:04,864 --> 00:26:06,232 Be at the door in two secs. 631 00:26:06,265 --> 00:26:08,034 Yeah, all right, Jimmy. 632 00:26:08,067 --> 00:26:10,136 (sighs) 633 00:26:10,169 --> 00:26:12,071 Well, I'll see you in a little while. 634 00:26:21,147 --> 00:26:22,248 Nice! 635 00:26:22,281 --> 00:26:23,783 Nice shooting. 636 00:26:23,816 --> 00:26:25,752 275. 637 00:26:25,785 --> 00:26:27,386 Highest yet. 638 00:26:27,419 --> 00:26:29,088 Next group up. 639 00:26:37,964 --> 00:26:40,099 Eyes and ears in place. 640 00:26:41,200 --> 00:26:43,235 Line is hot. 641 00:26:44,370 --> 00:26:46,673 Ready on the firing line. 642 00:27:01,053 --> 00:27:03,389 (gun clicks, target lines whirring) 643 00:27:13,132 --> 00:27:14,867 I can't believe it. 644 00:27:14,901 --> 00:27:18,304 296. High score. 645 00:27:20,006 --> 00:27:22,041 How'd you do it? 646 00:27:22,074 --> 00:27:24,276 Some kind of math formula? 647 00:27:24,310 --> 00:27:28,080 "Fast is fine, but accuracy is final. 648 00:27:28,114 --> 00:27:32,284 You need to learn to be slow in a hurry." 649 00:27:32,318 --> 00:27:34,721 Wyatt Earp. 650 00:27:44,764 --> 00:27:46,733 Your dinner is served, madame. 651 00:27:52,171 --> 00:27:54,273 Your table. 652 00:27:58,878 --> 00:28:00,179 Here you are. 653 00:28:00,212 --> 00:28:02,782 Need to get the number for your shrink, thank him. 654 00:28:02,815 --> 00:28:04,250 VoilГ ! 655 00:28:06,385 --> 00:28:09,355 What's this? 656 00:28:09,388 --> 00:28:11,090 Uh, that would be for you. 657 00:28:15,061 --> 00:28:16,963 A hair clip. 658 00:28:20,800 --> 00:28:22,134 Come here. 659 00:28:23,269 --> 00:28:24,904 (Nextel chirps) 660 00:28:24,937 --> 00:28:26,072 Ah. 661 00:28:26,105 --> 00:28:27,506 Don, it's Jimmy. I'm outside the door. 662 00:28:27,539 --> 00:28:28,875 Security is ready for you. 663 00:28:28,908 --> 00:28:30,409 You got to be kidding. 664 00:28:30,442 --> 00:28:31,744 I'm on the clock. 665 00:28:31,778 --> 00:28:32,779 What am I gonna do? 666 00:28:32,812 --> 00:28:35,081 I got to walk the grounds with hotel security. 667 00:28:35,114 --> 00:28:36,715 I will be back-- I promise, okay? 668 00:28:41,220 --> 00:28:42,354 Oh, hey. 669 00:28:42,388 --> 00:28:44,423 Oh, I'm so glad you guys are here. 670 00:28:44,456 --> 00:28:46,125 Are you busy? 671 00:28:46,158 --> 00:28:49,028 Oh, I'm just trying to find the existence of a massive scalar 672 00:28:49,061 --> 00:28:51,163 elementary particle, predicted to exist 673 00:28:51,197 --> 00:28:54,066 by the standard model of particle physics. 674 00:28:54,100 --> 00:28:56,402 Cool. Well, when you're done, do you think you'll have time 675 00:28:56,435 --> 00:28:58,237 to look at this? 676 00:28:58,270 --> 00:29:00,272 A list of murder victims. 677 00:29:00,306 --> 00:29:01,273 Mm-hmm. 678 00:29:01,307 --> 00:29:02,441 Who is J-Light? 679 00:29:02,474 --> 00:29:04,276 Uh, the person who wrote the list, 680 00:29:04,310 --> 00:29:06,012 who ordered the murders from jail. 681 00:29:06,045 --> 00:29:07,814 Well, he must have been monitored. 682 00:29:07,847 --> 00:29:10,116 He is, so we think he's using a code. 683 00:29:10,149 --> 00:29:11,283 David thinks 684 00:29:11,317 --> 00:29:13,052 he's passing the code to this kid 685 00:29:13,085 --> 00:29:14,887 while he's teaching him chess lessons. 686 00:29:14,921 --> 00:29:16,322 AMITA: Well, 687 00:29:16,355 --> 00:29:17,890 the beautiful thing about chess 688 00:29:17,924 --> 00:29:19,291 is that both opponents know everything. 689 00:29:19,325 --> 00:29:20,860 Nothing's hidden. 690 00:29:22,261 --> 00:29:26,198 So within the lesson, perhaps the coded 691 00:29:26,232 --> 00:29:28,167 message lies. 692 00:29:28,200 --> 00:29:29,969 If that's the case, can you crack it? 693 00:29:30,002 --> 00:29:31,303 I don't know. I mean, normally, 694 00:29:31,337 --> 00:29:32,271 we'd need a cipher, but.. 695 00:29:32,304 --> 00:29:33,840 Yeah, but in this case, 696 00:29:33,873 --> 00:29:35,942 we have the victims' names or the results, 697 00:29:35,975 --> 00:29:37,309 so by using backwards induction, 698 00:29:37,343 --> 00:29:39,311 we might be able to crack it. 699 00:29:39,345 --> 00:29:41,848 It's like the Rosetta Stone: 700 00:29:41,881 --> 00:29:43,149 The same exact text is written 701 00:29:43,182 --> 00:29:45,384 in three different languages. 702 00:29:45,417 --> 00:29:48,487 So, if you can understand just one, 703 00:29:48,520 --> 00:29:51,323 then you should be able to read 704 00:29:51,357 --> 00:29:52,925 the other two. 705 00:29:52,959 --> 00:29:56,095 My algorithm will be looking for overlaps 706 00:29:56,128 --> 00:29:57,429 between the sets of data-- 707 00:29:57,463 --> 00:30:01,233 the victims and the chess lessons. 708 00:30:01,267 --> 00:30:02,568 Then I'll translate the unknown code 709 00:30:02,601 --> 00:30:04,470 by comparing it to the known murders 710 00:30:04,503 --> 00:30:06,906 and their gang affiliations. 711 00:30:06,939 --> 00:30:09,541 Great. Sorry to blow off those elementary particles. 712 00:30:09,575 --> 00:30:11,177 Oh, anytime. 713 00:30:13,212 --> 00:30:14,380 (door opening) 714 00:30:17,349 --> 00:30:19,085 Help yourself. 715 00:30:19,118 --> 00:30:20,319 I'm gonna go work. 716 00:30:20,352 --> 00:30:22,154 Thanks. 717 00:30:35,267 --> 00:30:36,435 (sniffles) 718 00:31:08,334 --> 00:31:10,402 Robin, run! 719 00:31:10,436 --> 00:31:12,504 (grunts) 720 00:31:14,706 --> 00:31:16,008 (gasps) 721 00:31:17,143 --> 00:31:17,509 (grunts) 722 00:31:33,659 --> 00:31:36,195 3696. Need immediate assistance. 723 00:31:36,228 --> 00:31:37,496 I've been stabbed. 724 00:31:37,529 --> 00:31:40,332 Subject is a female Caucasian armed with a knife. 725 00:31:40,366 --> 00:31:42,334 She's in pursuit of my protectee. 726 00:31:42,368 --> 00:31:43,102 (panting) 727 00:31:48,740 --> 00:31:49,308 (gunfire) 728 00:32:20,739 --> 00:32:22,608 (people chattering and laughing) 729 00:32:22,641 --> 00:32:24,310 (party music playing) 730 00:32:24,343 --> 00:32:26,245 (gasps) 731 00:32:26,278 --> 00:32:29,281 Somebody help! Somebody help me, please! 732 00:32:30,149 --> 00:32:31,450 (gunfire) 733 00:32:35,087 --> 00:32:36,288 All right, all right. (gasps) 734 00:32:36,322 --> 00:32:37,656 You all right? 735 00:32:37,689 --> 00:32:39,091 Okay, come on, come on. 736 00:32:39,125 --> 00:32:40,026 I got you. 737 00:32:40,059 --> 00:32:43,029 I thought I was... 738 00:32:43,062 --> 00:32:44,730 How did you find me? 739 00:32:44,763 --> 00:32:46,532 I had a little help. 740 00:32:46,565 --> 00:32:47,533 I don't understand. 741 00:32:47,566 --> 00:32:48,467 Tracking device. 742 00:32:51,103 --> 00:32:53,605 J-Light's not going to stop until... 743 00:32:53,639 --> 00:32:55,641 He's not going to get you. 744 00:33:04,516 --> 00:33:07,253 So I talked to the hospital; Jimmy's out of surgery. 745 00:33:07,286 --> 00:33:10,522 He's going to be okay. 746 00:33:10,556 --> 00:33:13,525 Kid got to you a little bit, huh? 747 00:33:13,559 --> 00:33:15,694 Treating him like any other perp. 748 00:33:15,727 --> 00:33:18,197 Yeah, but he's not. 749 00:33:18,230 --> 00:33:20,366 I grew up with kids like him, you know? 750 00:33:20,399 --> 00:33:23,169 I've seen the way this movie ends. 751 00:33:23,202 --> 00:33:24,603 Doesn't sound like any other perp. 752 00:33:25,737 --> 00:33:28,274 Okay. 753 00:33:28,307 --> 00:33:31,043 You have all the answers, let's hear it. 754 00:33:31,077 --> 00:33:32,644 (sighs) 755 00:33:32,678 --> 00:33:35,381 Well, why don't you just stop pretending you don't give a crap 756 00:33:35,414 --> 00:33:36,448 and change the damn ending? 757 00:33:44,356 --> 00:33:45,557 Hey. 758 00:33:45,591 --> 00:33:46,625 - How's it going? - Welcome back. 759 00:33:46,658 --> 00:33:47,559 CHARLIE: Thank you. 760 00:33:47,593 --> 00:33:48,560 Aah... please. 761 00:33:48,594 --> 00:33:49,528 - What? - My ribs. 762 00:33:49,561 --> 00:33:51,597 - Sorry. - Yeah, it's okay. 763 00:33:51,630 --> 00:33:52,464 - Ow. - Oh. 764 00:33:52,498 --> 00:33:55,234 Um, I just think I may have split my lip. 765 00:33:55,267 --> 00:33:56,602 Okay. 766 00:33:56,635 --> 00:33:57,636 What's that? 767 00:33:57,669 --> 00:33:58,870 Oh, this is just 768 00:33:58,904 --> 00:34:02,508 a little certificate stating my marksmanship qualifications. 769 00:34:02,541 --> 00:34:04,676 LARRY (quietly): Yay! 770 00:34:04,710 --> 00:34:07,179 I am very impressed with you for doing this, Charlie. 771 00:34:07,213 --> 00:34:08,714 Thank you. 772 00:34:08,747 --> 00:34:10,516 So, dimensional data sets. 773 00:34:10,549 --> 00:34:12,684 Each week, this man J-Light 774 00:34:12,718 --> 00:34:14,653 teaches his protГ©gГ© Bishop 775 00:34:14,686 --> 00:34:15,654 a chess lesson. 776 00:34:15,687 --> 00:34:17,089 Now, David thinks 777 00:34:17,123 --> 00:34:19,291 a code is maybe being passed 778 00:34:19,325 --> 00:34:20,559 - within the lesson. - I've run a computer program 779 00:34:20,592 --> 00:34:22,561 to try to analyze all optimal chess moves, 780 00:34:22,594 --> 00:34:27,299 and... I still can't break the cipher. 781 00:34:27,333 --> 00:34:28,634 Hmm. 782 00:34:28,667 --> 00:34:29,735 CHARLIE: Well... 783 00:34:29,768 --> 00:34:33,439 in my FBI profiling seminar, 784 00:34:33,472 --> 00:34:37,276 we learned that the notion of "thinking like a criminal" 785 00:34:37,309 --> 00:34:38,677 is actually a misnomer 786 00:34:38,710 --> 00:34:40,512 because criminals are sociopaths, 787 00:34:40,546 --> 00:34:42,681 and in order to match wits with them, 788 00:34:42,714 --> 00:34:43,849 you actually have to think 789 00:34:43,882 --> 00:34:46,084 contrary to your normal thought process. 790 00:34:49,221 --> 00:34:51,357 So we've been assuming that J-Light 791 00:34:51,390 --> 00:34:55,261 was teaching Bishop all the optimal moves when... 792 00:34:55,294 --> 00:34:58,797 It may have been just the opposite. 793 00:35:02,801 --> 00:35:03,835 Coral tracked Robin 794 00:35:03,869 --> 00:35:05,271 by the GPS on her Blackberry. 795 00:35:05,304 --> 00:35:06,272 That's pretty smart. 796 00:35:06,305 --> 00:35:09,441 Don has SWAT watching her 24-7. 797 00:35:09,475 --> 00:35:11,543 Okay, so we figured out the code. 798 00:35:11,577 --> 00:35:13,279 Or they figured out the code. 799 00:35:13,312 --> 00:35:14,680 So each week, during their lesson, 800 00:35:14,713 --> 00:35:15,614 J-Light teaches Bishop 801 00:35:15,647 --> 00:35:18,584 one move or countermove for him to master. 802 00:35:18,617 --> 00:35:20,619 When decoded, they reveal a direct order from J-Light. 803 00:35:20,652 --> 00:35:25,157 Each of the 64 squares represents a different gang. 804 00:35:25,191 --> 00:35:26,625 Now, the king's last position 805 00:35:26,658 --> 00:35:28,694 shows which gang was being targeted. 806 00:35:28,727 --> 00:35:29,695 And the piece used 807 00:35:29,728 --> 00:35:31,297 to checkmate indicates how high 808 00:35:31,330 --> 00:35:32,231 in the organization. 809 00:35:32,264 --> 00:35:34,566 For example, this lesson featured an attack 810 00:35:34,600 --> 00:35:37,269 on the black center by means of an E4 to D5 advance, 811 00:35:37,303 --> 00:35:39,571 indicating that a pawn, 812 00:35:39,605 --> 00:35:40,772 or low-level gangbanger, 813 00:35:40,806 --> 00:35:44,176 in the Midtown Highboys should be killed. 814 00:35:44,210 --> 00:35:46,278 If we can figure out J-Light's next chess lesson, 815 00:35:46,312 --> 00:35:47,646 we can figure out his next hit. 816 00:35:52,218 --> 00:35:54,186 Hey. 817 00:35:54,220 --> 00:35:55,387 Game's over. 818 00:35:55,421 --> 00:35:56,488 You, get lost. 819 00:35:56,522 --> 00:35:57,889 What's your problem? 820 00:35:57,923 --> 00:35:59,191 Where's your notebook? 821 00:35:59,225 --> 00:36:00,759 It belongs to me. 822 00:36:00,792 --> 00:36:02,461 It's evidence that'll be used against you in your murder trial 823 00:36:02,494 --> 00:36:03,695 if you don't give it to me right now. 824 00:36:03,729 --> 00:36:05,664 Look if you're trying to scare me, it's not going to work. 825 00:36:05,697 --> 00:36:06,665 I'm not trying to scare you, okay? 826 00:36:06,698 --> 00:36:08,267 I'm trying to help you. 827 00:36:08,300 --> 00:36:09,701 I know what happens to kids like you. 828 00:36:09,735 --> 00:36:12,571 Oh, so now you think me and you are from the same place? 829 00:36:12,604 --> 00:36:13,772 Well, we ain't. 830 00:36:13,805 --> 00:36:16,275 (both scoff) Yeah, you're right, 831 00:36:16,308 --> 00:36:19,445 because I grew up with a family 832 00:36:19,478 --> 00:36:21,680 that loved and supported me, 833 00:36:21,713 --> 00:36:22,781 so we're not the same, 834 00:36:22,814 --> 00:36:24,983 but you're also wrong-- 'cause I do care about you. 835 00:36:25,016 --> 00:36:27,886 I want to see you become the man that I know you can be. 836 00:36:27,919 --> 00:36:30,622 The man your father never was. 837 00:36:33,325 --> 00:36:36,995 One day, me and this kid got into this thing at school. 838 00:36:37,028 --> 00:36:38,930 I had to wait in the principal's office 839 00:36:38,964 --> 00:36:40,866 until my dad showed up. 840 00:36:40,899 --> 00:36:43,602 He never did. 841 00:36:43,635 --> 00:36:45,304 J-Light came instead. 842 00:36:47,439 --> 00:36:49,875 And what about Heavy? 843 00:36:49,908 --> 00:36:51,777 It never seemed strange to you-- 844 00:36:51,810 --> 00:36:53,479 his passion for your chess lessons? 845 00:36:54,913 --> 00:36:56,782 Bishop, every time he reads your notebook, 846 00:36:56,815 --> 00:36:58,350 somebody else out here dies. 847 00:36:58,384 --> 00:37:00,786 Now, come on, kid. 848 00:37:00,819 --> 00:37:03,822 I am not that dumb... 849 00:37:03,855 --> 00:37:05,757 and you're way too smart. 850 00:37:15,967 --> 00:37:19,838 DAVID (over phone): Second move, white, 2 to C4. 851 00:37:19,871 --> 00:37:22,841 Okay, now I'm positive it's the GrГјnfeld Defense. 852 00:37:22,874 --> 00:37:24,843 Uh, no, I'm positive it's Sicilian, I'm positive. 853 00:37:24,876 --> 00:37:26,512 Where do you even see Sicilian? 854 00:37:26,545 --> 00:37:27,212 How can it possibly be... 855 00:37:27,245 --> 00:37:29,315 It's the Nimzo-Indian Defense. 856 00:37:29,348 --> 00:37:32,918 The proper reply is pawn to E6, freeing up the king's bishop. 857 00:37:32,951 --> 00:37:34,753 David, this is gonna take a minute here. 858 00:37:34,786 --> 00:37:35,954 CHARLIE: All right, I'll punch those variations in. 859 00:37:37,423 --> 00:37:39,558 And I shall watch. 860 00:37:41,527 --> 00:37:42,928 Here we go. 861 00:37:42,961 --> 00:37:44,363 Bishop to B6. 862 00:37:44,396 --> 00:37:47,899 And the proper response is... 863 00:37:49,668 --> 00:37:51,670 So, the Bixel Street Boys. 864 00:37:51,703 --> 00:37:52,838 That's J-Light's own gang. 865 00:37:55,474 --> 00:37:58,910 Like a modern day Rosencrantz and Guildenstern, 866 00:37:58,944 --> 00:38:01,347 that boy is delivering his own death letter. 867 00:38:01,380 --> 00:38:03,515 David, he's sending an order to kill Bishop. 868 00:38:06,452 --> 00:38:07,786 Hey, let's go. 869 00:38:07,819 --> 00:38:10,722 Up, let's go. 870 00:38:12,658 --> 00:38:16,428 (car stereo blaring rap song) 871 00:38:16,462 --> 00:38:17,729 (brakes screeching) 872 00:38:19,931 --> 00:38:22,534 You stand right here, okay? 873 00:38:22,568 --> 00:38:23,635 You don't move. 874 00:38:24,803 --> 00:38:26,838 - Yo, Bish. - What up, Heavy? 875 00:38:26,872 --> 00:38:28,774 - What up, Bone? - Why didn't you come by 876 00:38:28,807 --> 00:38:29,808 with the book? 877 00:38:29,841 --> 00:38:30,776 I've been waiting for an hour. 878 00:38:34,946 --> 00:38:36,848 You have something to say? 879 00:38:36,882 --> 00:38:38,817 - Say it. - FBI. 880 00:38:38,850 --> 00:38:40,919 (laughs) 881 00:38:42,388 --> 00:38:44,356 This ain't gonna end real good for you. 882 00:38:45,857 --> 00:38:47,993 Walk away. 883 00:38:48,026 --> 00:38:48,994 That's not gonna happen. 884 00:38:49,027 --> 00:38:50,862 I said walk away. 885 00:38:57,703 --> 00:38:59,771 What are you strapping? 886 00:38:59,805 --> 00:39:00,939 A nine? 887 00:39:00,972 --> 00:39:01,940 What's that? 888 00:39:01,973 --> 00:39:04,676 15, 16 rounds? 889 00:39:04,710 --> 00:39:05,711 Me and Bone right here, 890 00:39:05,744 --> 00:39:07,979 we're nice with the trigger. 891 00:39:08,013 --> 00:39:09,781 Our gats are four times that action. 892 00:39:09,815 --> 00:39:11,983 And homeboy's got plenty more in the car. 893 00:39:12,017 --> 00:39:14,786 You'll be ghost in two seconds. 894 00:39:14,820 --> 00:39:15,854 Well, you better hope so. 895 00:39:15,887 --> 00:39:17,889 If I get off even one shot, 896 00:39:17,923 --> 00:39:19,525 it's going right between your eyes. 897 00:39:19,558 --> 00:39:21,993 Well, I guess we're gonna have to find out then, huh? 898 00:39:22,027 --> 00:39:24,796 Yeah, we're also gonna find out if you're ready to run, 899 00:39:24,830 --> 00:39:26,031 because after you kill 900 00:39:26,064 --> 00:39:27,433 a federal agent, 901 00:39:27,466 --> 00:39:28,967 ain't no corner on this man's Earth 902 00:39:29,000 --> 00:39:30,669 that's gonna be far enough for you to hide in. 903 00:39:32,771 --> 00:39:33,972 Pull what you got, Heavy. 904 00:39:34,005 --> 00:39:35,874 Bone. 905 00:39:35,907 --> 00:39:37,609 Understand this-- you kill me right now, 906 00:39:37,643 --> 00:39:39,044 you might as well put that gun 907 00:39:39,077 --> 00:39:40,646 to your own head. 908 00:39:48,820 --> 00:39:50,656 (laughs) 909 00:39:50,689 --> 00:39:53,959 All right, yo, we can do this another day. 910 00:39:53,992 --> 00:39:55,727 But this ain't over, 911 00:39:55,761 --> 00:39:58,096 not by a long shot. 912 00:39:58,129 --> 00:39:59,431 Remember this, 913 00:39:59,465 --> 00:40:00,899 'cause you're gonna see it again 914 00:40:00,932 --> 00:40:02,734 real soon. 915 00:40:02,768 --> 00:40:04,703 I look forward to that. 916 00:40:08,239 --> 00:40:09,808 (short siren blast) 917 00:40:09,841 --> 00:40:12,544 (police radio chatter) 918 00:40:12,578 --> 00:40:14,813 AGENT:Let me see your hands! Put 'em where I can see 'em. 919 00:40:14,846 --> 00:40:17,916 (chuckling) 920 00:40:17,949 --> 00:40:19,618 DAVID: Might even be taking 921 00:40:19,651 --> 00:40:22,420 a picture of that face a little sooner than you think. 922 00:40:25,991 --> 00:40:28,794 You okay? 923 00:40:28,827 --> 00:40:30,095 Yeah, I'm all right. 924 00:40:30,128 --> 00:40:32,664 * On the walls of the day 925 00:40:32,698 --> 00:40:36,067 * In the shade of the sun, we wrote down... * 926 00:40:36,101 --> 00:40:38,604 DON: I mean, I can't say the weekend worked out 927 00:40:38,637 --> 00:40:40,071 exactly as I hoped, but... 928 00:40:40,105 --> 00:40:42,040 I admit I had a rescue fantasy dream, 929 00:40:42,073 --> 00:40:43,909 but this was a bit much. 930 00:40:43,942 --> 00:40:44,910 Thanks. 931 00:40:44,943 --> 00:40:47,779 Oh, yeah? Was I in it? 932 00:40:47,813 --> 00:40:49,214 You know, my trial starts on Monday, 933 00:40:49,247 --> 00:40:52,984 but maybe when things settle, you can find out. 934 00:40:53,018 --> 00:40:54,986 Hey. 935 00:40:55,020 --> 00:40:58,624 Technically, I mean, the FBI still owns the room. 936 00:41:00,225 --> 00:41:02,561 We never did finish that candlelight dinner. 937 00:41:02,594 --> 00:41:05,664 Yeah, it'd be a shame to waste the government's money, right? 938 00:41:05,697 --> 00:41:07,599 Mm-hmm. 939 00:41:10,001 --> 00:41:11,970 We're just going to be a little while longer. 940 00:41:12,003 --> 00:41:13,071 Thanks. 941 00:41:15,807 --> 00:41:18,176 Okay, everyone, watch your step. 942 00:41:18,209 --> 00:41:19,177 ALAN: Watch my step? 943 00:41:19,210 --> 00:41:20,712 I can't even see my step. 944 00:41:20,746 --> 00:41:21,647 LARRY: I'm all for adventure, 945 00:41:21,680 --> 00:41:24,082 but the suspense is starting to kill me. 946 00:41:24,115 --> 00:41:26,985 MEGAN: This from a man who lived a hundred miles above the Earth? 947 00:41:27,018 --> 00:41:28,620 224 to be exact. 948 00:41:28,654 --> 00:41:30,889 AMITA: I think it's exciting. 949 00:41:32,991 --> 00:41:34,993 Okay. 950 00:41:35,026 --> 00:41:37,596 Who's first? 951 00:41:37,629 --> 00:41:39,698 (snickers) 952 00:41:48,239 --> 00:41:51,209 Nobody's money to take this afternoon? 953 00:41:51,242 --> 00:41:53,845 Don't really feel much like playing. 954 00:41:53,879 --> 00:41:55,080 Yeah. 955 00:41:55,113 --> 00:41:57,783 Sometimes we're blind to the things that are closest to us. 956 00:41:57,816 --> 00:42:00,819 I think you had it right the first time. 957 00:42:00,852 --> 00:42:02,053 I shut my eyes on purpose. 958 00:42:02,087 --> 00:42:05,891 It's not our mistakes that define us, Bishop. 959 00:42:05,924 --> 00:42:07,058 It's what we do afterward 960 00:42:07,092 --> 00:42:09,561 that counts the most. 961 00:42:10,696 --> 00:42:13,098 Mind if I give you some advice? 962 00:42:13,131 --> 00:42:16,067 - I have a say in it? - No. 963 00:42:16,101 --> 00:42:19,204 Way I see it, you have two options 964 00:42:19,237 --> 00:42:20,205 ahead of you. 965 00:42:20,238 --> 00:42:21,607 Option number one-- 966 00:42:21,640 --> 00:42:24,042 you get tough. 967 00:42:24,075 --> 00:42:26,111 Now, you're a smart kid. 968 00:42:26,144 --> 00:42:27,779 Get your own crew, you make some money. 969 00:42:27,813 --> 00:42:29,214 I guarantee you, you'll be dead and buried 970 00:42:29,247 --> 00:42:31,216 by the time you are 20. 971 00:42:31,249 --> 00:42:32,383 What's choice number two? 972 00:42:32,417 --> 00:42:37,055 Start choosing your friends just a little more wisely. 973 00:42:41,893 --> 00:42:45,263 And you can start by teaching me... 974 00:42:45,296 --> 00:42:47,866 how to play some chess. 975 00:42:50,969 --> 00:42:55,206 Friends don't take money from friends. 976 00:42:55,240 --> 00:42:56,207 All right, good. 977 00:42:56,241 --> 00:42:57,308 I'm going to lose it, anyway. 978 00:42:57,342 --> 00:42:59,377 Okay, you need to start with the basics. 979 00:42:59,410 --> 00:43:01,046 This is the pawn. 980 00:43:01,079 --> 00:43:02,247 Hopefully you knew that. 981 00:43:02,280 --> 00:43:04,282 All right, it moves up two spaces in the beginning move... 982 00:43:04,315 --> 00:43:06,217 * "Be safe," you say...