1 00:00:09,877 --> 00:00:13,047 * 2 00:00:27,495 --> 00:00:28,762 (computer chirps) 3 00:00:33,534 --> 00:00:35,536 I've been staring at this stuff for so long, 4 00:00:35,569 --> 00:00:36,837 it's starting to make sense to me. 5 00:00:36,870 --> 00:00:39,373 And our algorithm is closing in on the location. 6 00:00:39,407 --> 00:00:42,310 Hey. Were you guys going to invite me to this party? 7 00:00:42,343 --> 00:00:44,678 Oh, Charlie, this party got started a while ago. 8 00:00:44,712 --> 00:00:45,746 While you were off on your sojourn 9 00:00:45,779 --> 00:00:47,348 in the wilds of moral ambiguity. 10 00:00:47,381 --> 00:00:49,650 CHARLIE: Brute force data crunching. 11 00:00:49,683 --> 00:00:50,484 What's being crunched? 12 00:00:50,518 --> 00:00:52,320 A crew hitting Union Parcel trucks. 13 00:00:52,353 --> 00:00:54,522 Guys have a taste for high-end electronics. 14 00:00:54,555 --> 00:00:56,257 They've hit 23 trucks in five months. 15 00:00:56,290 --> 00:00:57,491 NIKKI: Due to hit again, 16 00:00:57,525 --> 00:00:59,393 and the M.O. says today's the day. 17 00:00:59,427 --> 00:01:00,628 Don and David are out 18 00:01:00,661 --> 00:01:04,465 on surveillance waiting for us to zero in on the location. 19 00:01:04,498 --> 00:01:06,300 Error correcting code. That's an interesting choice. 20 00:01:06,334 --> 00:01:08,136 Is that what you guys are using? 21 00:01:08,169 --> 00:01:09,270 Yeah. Have been for weeks. 22 00:01:09,303 --> 00:01:10,604 Why? Do you have a better idea? 23 00:01:11,672 --> 00:01:13,674 No. Just different. 24 00:01:18,279 --> 00:01:20,181 (trilling and beeps) 25 00:01:24,385 --> 00:01:25,286 (beeps) 26 00:01:34,528 --> 00:01:35,629 We've got five minutes. 27 00:01:35,663 --> 00:01:37,231 Get in, get out. 28 00:01:41,169 --> 00:01:42,102 All right. Got it. 29 00:01:43,471 --> 00:01:45,273 And we're gonna need an address. 30 00:01:45,306 --> 00:01:47,741 LIZ: Hey. I just got a call. 31 00:01:47,775 --> 00:01:49,610 Backup alarm at the Union Parcel warehouse. 32 00:01:49,643 --> 00:01:51,812 Brain trust has it covered. 33 00:01:51,845 --> 00:01:52,813 Uh, nice map. 34 00:01:52,846 --> 00:01:53,847 Wrong location. 35 00:01:55,316 --> 00:01:56,484 Warehouse is downtown on Grand. 36 00:01:56,517 --> 00:01:58,619 LARRY: Grand. That facility 37 00:01:58,652 --> 00:02:00,588 was on our list, but deprioritized. 38 00:02:00,621 --> 00:02:03,324 NIKKI: Top of the list now, and Don, 39 00:02:03,357 --> 00:02:04,425 we got 'em. 40 00:02:04,458 --> 00:02:05,359 (trilling) 41 00:02:10,398 --> 00:02:11,732 How we doing, boys? 42 00:02:11,765 --> 00:02:13,267 Last load going on. 43 00:02:16,504 --> 00:02:19,407 Whoa, we got company. Lock it up. 44 00:02:19,440 --> 00:02:20,374 Lock it up! 45 00:02:20,408 --> 00:02:21,709 Get the hell out of there! Move! 46 00:02:21,742 --> 00:02:22,610 Move! Move! 47 00:02:24,778 --> 00:02:25,813 Let's go! Let's go! Let's go! 48 00:02:25,846 --> 00:02:27,348 (alarm chirping) 49 00:02:27,381 --> 00:02:28,682 (tires screeching) 50 00:02:28,716 --> 00:02:30,384 (indistinct radio transmission) 51 00:02:30,418 --> 00:02:32,186 Federal agents! Get your hands up! 52 00:02:34,922 --> 00:02:35,856 Gun! 53 00:02:35,889 --> 00:02:37,191 He's armed! 54 00:02:37,225 --> 00:02:39,927 (gunfire) 55 00:02:39,960 --> 00:02:42,263 POLICE DISPATCH: Shots fired! Shots fired! Units respond! 56 00:02:45,799 --> 00:02:47,635 (indistinct radio transmission) 57 00:02:51,872 --> 00:02:53,807 Check this out. 58 00:02:53,841 --> 00:02:55,543 Two guys died for a truckload 59 00:02:55,576 --> 00:02:56,610 of empty boxes. 60 00:02:56,644 --> 00:02:58,346 (loud slamming) 61 00:03:00,781 --> 00:03:02,516 (engine roaring) 62 00:03:12,593 --> 00:03:14,528 Take your positions! 63 00:03:14,562 --> 00:03:15,796 (gunfire) 64 00:03:15,829 --> 00:03:17,531 (grunts) Fire! 65 00:03:17,565 --> 00:03:18,599 (automatic gunfire) 66 00:03:18,632 --> 00:03:20,468 OFFICER: Get down! 67 00:03:21,535 --> 00:03:23,471 Man down! Man down! 68 00:03:23,504 --> 00:03:26,607 Stay down! Stay down! 69 00:03:27,841 --> 00:03:28,876 Let's go! 70 00:03:32,012 --> 00:03:33,381 (tires squealing) 71 00:03:39,953 --> 00:03:41,289 (gasping groan) 72 00:03:41,322 --> 00:03:42,756 DON: Get a medic! Get a medic! 73 00:04:16,624 --> 00:04:17,458 What's up with your transfer? 74 00:04:17,491 --> 00:04:19,760 It's down to Oklahoma City or Denver. 75 00:04:19,793 --> 00:04:21,395 Won't know for a while. 76 00:04:21,429 --> 00:04:24,064 Either way, I guess, my surfing days are over. 77 00:04:24,097 --> 00:04:25,699 - Hey, what have you got? - Delivery truck 78 00:04:25,733 --> 00:04:27,501 our bad guys used to get away 79 00:04:27,535 --> 00:04:28,802 found four blocks from the scene. 80 00:04:28,836 --> 00:04:29,970 No prints. 81 00:04:30,003 --> 00:04:32,406 They had a backup vehicle. Pros. 82 00:04:32,440 --> 00:04:34,508 Except this time our pros tried to haul away 83 00:04:34,542 --> 00:04:35,876 26 empty boxes. 84 00:04:35,909 --> 00:04:37,545 Tracking numbers don't trace back 85 00:04:37,578 --> 00:04:38,712 to any senders. Deliveries were all 86 00:04:38,746 --> 00:04:40,581 headed to dummy addresses. 87 00:04:40,614 --> 00:04:42,316 They got to have someone on the inside. 88 00:04:42,350 --> 00:04:43,484 Sure. 89 00:04:43,517 --> 00:04:44,752 That's the only way they're gonna get the info, right? 90 00:04:44,785 --> 00:04:46,720 Somebody tell them which trucks to hit, which parcels to boost. 91 00:04:46,754 --> 00:04:49,557 Finding the inside man is gonna be difficult, right? 92 00:04:49,590 --> 00:04:52,460 Union Parcel has thousands of employees. 93 00:04:52,493 --> 00:04:53,961 Large numbers always comes down to one guy, right? 94 00:04:58,065 --> 00:05:00,868 OFFICER: Get a medic! Get a medic! 95 00:05:07,408 --> 00:05:08,676 You okay? 96 00:05:08,709 --> 00:05:11,645 How are we doing with ID'ing the dead guys? 97 00:05:11,679 --> 00:05:13,347 DAVID: Nobody local, 98 00:05:13,381 --> 00:05:14,648 but we're casting a wider net. 99 00:05:14,682 --> 00:05:16,817 They killed one of ours, right? Stay on it. 100 00:05:16,850 --> 00:05:19,987 And, uh, see if you can find Charlie for me, would you? 101 00:05:20,020 --> 00:05:21,355 DAVID: Okay. 102 00:05:25,659 --> 00:05:27,695 ALAN: So, I was on the phone 103 00:05:27,728 --> 00:05:28,662 with your parents this morning. 104 00:05:28,696 --> 00:05:31,565 Wow. You talk to them more than I do now. 105 00:05:31,599 --> 00:05:32,733 Yes. They mentioned that. 106 00:05:32,766 --> 00:05:34,001 They're coming to L.A. New Year's. 107 00:05:34,034 --> 00:05:35,503 So, I thought maybe we'd throw them 108 00:05:35,536 --> 00:05:36,637 - a party at our house. - Oh, no. 109 00:05:36,670 --> 00:05:37,671 Forget the house. I've got an in 110 00:05:37,705 --> 00:05:39,640 with the maitre d' at CafГ© Vicenza. 111 00:05:39,673 --> 00:05:41,642 Yeah. I recommended his son for a JPL 112 00:05:41,675 --> 00:05:42,810 summer internship. 113 00:05:42,843 --> 00:05:43,844 Kid totally deserved it. 114 00:05:43,877 --> 00:05:44,812 DAVID: Hey, Charlie, 115 00:05:44,845 --> 00:05:45,746 need some help. 116 00:05:45,779 --> 00:05:47,014 Yeah. Told him you were between classes. 117 00:05:47,047 --> 00:05:50,418 Yeah, well, I'm not. I'm late for-for a class with Galuski. 118 00:05:50,451 --> 00:05:51,719 I'll see you guys later. 119 00:05:51,752 --> 00:05:52,786 See you, Dad. 120 00:05:52,820 --> 00:05:54,722 Come on in. 121 00:05:56,557 --> 00:05:58,659 If you're looking for an inside man, it would seem 122 00:05:58,692 --> 00:06:00,728 the heisted trucks are our common denominator. 123 00:06:00,761 --> 00:06:02,563 I think that we should try a Geographic Network. 124 00:06:02,596 --> 00:06:04,632 Yeah. It's where I was going, too. 125 00:06:04,665 --> 00:06:07,435 It's a tool used to track trends, 126 00:06:07,468 --> 00:06:10,738 like thieves stealing specific items from trucks. 127 00:06:10,771 --> 00:06:11,672 The items themselves may lead us 128 00:06:11,705 --> 00:06:13,407 to where they're getting their information. 129 00:06:13,441 --> 00:06:14,508 LARRY: That's right. 130 00:06:14,542 --> 00:06:15,876 If we find our source, voilГ , 131 00:06:15,909 --> 00:06:17,144 we find our provocateur. 132 00:06:17,177 --> 00:06:18,211 It's like a garden. 133 00:06:18,245 --> 00:06:21,515 If we know one type of insect-- say, a butterfly-- 134 00:06:21,549 --> 00:06:24,552 is attracted to one type of flower-- say a rose, 135 00:06:24,585 --> 00:06:26,587 then we can ignore all the other flowers 136 00:06:26,620 --> 00:06:28,422 until we find what we're looking for. 137 00:06:28,456 --> 00:06:30,023 Unless, um... well, unless we don't find 138 00:06:30,057 --> 00:06:30,991 what we're looking for. 139 00:06:31,024 --> 00:06:33,827 I mean, I'm not trying to horn in here, um, 140 00:06:33,861 --> 00:06:34,795 but a geographic network 141 00:06:34,828 --> 00:06:36,964 might also lead us to a false conclusion. 142 00:06:36,997 --> 00:06:39,500 Maybe the flower isn't the attraction. 143 00:06:39,533 --> 00:06:40,768 Maybe it's the nectar. 144 00:06:40,801 --> 00:06:43,571 And the sweetest nectar exists in another area of the garden. 145 00:06:43,604 --> 00:06:45,806 So, I think we should use a supply chain analysis. 146 00:06:45,839 --> 00:06:48,709 You know, that'll help us focus on the larger data set. 147 00:06:48,742 --> 00:06:49,877 The entire garden. 148 00:06:49,910 --> 00:06:51,812 And it might lead us to the real thief. 149 00:06:51,845 --> 00:06:53,046 This is one time the haystacks 150 00:06:53,080 --> 00:06:54,882 are gonna tell us more than the needles. 151 00:06:54,915 --> 00:06:57,117 We got thousands of trucks, millions of parcels. 152 00:06:57,150 --> 00:06:59,653 That is one large haystack, Charles. 153 00:06:59,687 --> 00:07:01,555 The volume of data could bog us down. 154 00:07:01,589 --> 00:07:03,591 Yeah, maybe, but maybe not. 155 00:07:03,624 --> 00:07:05,693 So, um, go with me on this one. 156 00:07:05,726 --> 00:07:07,528 Right. Go with haystack? 157 00:07:12,866 --> 00:07:14,602 Immigration ID'd our two dead perps. 158 00:07:14,635 --> 00:07:16,570 All right, so what we got here? 159 00:07:16,604 --> 00:07:18,872 Michael Maloumian and Armin Talajian? 160 00:07:18,906 --> 00:07:21,575 Tourist visas expired six months ago. 161 00:07:21,609 --> 00:07:23,677 I think they did most of their touring 162 00:07:23,711 --> 00:07:24,845 on the Glendale Freeway. 163 00:07:24,878 --> 00:07:25,813 They're part of a crew. 164 00:07:25,846 --> 00:07:27,915 Boss's name is Lee Hagopian. Solid rГ©sumГ©. 165 00:07:27,948 --> 00:07:29,650 Robbery, hijacking. 166 00:07:29,683 --> 00:07:31,118 Based out of a strip club in Atwater. 167 00:07:31,151 --> 00:07:32,219 Oh, yeah? Let me guess. 168 00:07:32,252 --> 00:07:34,655 David's got the car all gassed up and ready to go. 169 00:07:34,688 --> 00:07:37,124 Ah, he went to find Charlie. So, what about you? 170 00:07:37,157 --> 00:07:40,127 Ah, come on. You're not gonna let a lady walk in there alone. 171 00:07:41,261 --> 00:07:45,699 * 172 00:07:49,537 --> 00:07:53,040 Looks like the spaceship landed from Planet Dr. Phil. 173 00:07:56,710 --> 00:07:57,945 Auditions were this morning. 174 00:08:00,714 --> 00:08:02,916 You want to go undercover? 175 00:08:02,950 --> 00:08:04,785 I'll let you pick out your own pole. 176 00:08:04,818 --> 00:08:06,820 I'm sure you got enough of that yourself in Chino. 177 00:08:08,088 --> 00:08:09,222 Friends of yours? 178 00:08:11,091 --> 00:08:13,761 I've seen them around. Why? 179 00:08:13,794 --> 00:08:15,796 They boosted a Union Parcel truck this morning, 180 00:08:15,829 --> 00:08:16,997 killed a federal agent. 181 00:08:17,030 --> 00:08:18,165 News to me. 182 00:08:18,198 --> 00:08:19,933 I've been here since 7:00. 183 00:08:19,967 --> 00:08:21,234 Opened up my place. 184 00:08:21,268 --> 00:08:23,136 I got a roomful of witnesses. 185 00:08:23,170 --> 00:08:24,171 Yeah, I'm sure they were watching you. 186 00:08:24,204 --> 00:08:26,707 Look, I'm a businessman. 187 00:08:26,740 --> 00:08:28,175 I pull down seven figures here. 188 00:08:28,208 --> 00:08:29,843 I got no interest 189 00:08:29,877 --> 00:08:31,845 in knocking over trucks. 190 00:08:31,879 --> 00:08:33,146 You have any more questions, 191 00:08:33,180 --> 00:08:34,748 talk to my lawyer. 192 00:08:34,782 --> 00:08:36,750 Maybe I see you around, 193 00:08:36,784 --> 00:08:39,587 and we'll see who the real bitch is. 194 00:08:39,620 --> 00:08:41,922 I've busted gang bangers in Compton 195 00:08:41,955 --> 00:08:43,891 with little sisters that are ten times badder than you. 196 00:08:43,924 --> 00:08:46,293 You will see me around. 197 00:08:48,896 --> 00:08:51,932 * 198 00:08:56,369 --> 00:08:57,771 Hey. 199 00:08:57,805 --> 00:08:59,640 - Hey. - What do you got? 200 00:08:59,673 --> 00:09:01,942 Our common denominator. This is the link to the inside man. 201 00:09:03,043 --> 00:09:04,878 Pears? 202 00:09:04,912 --> 00:09:05,946 Bartlett pears. You know, Aunt Doris sends these 203 00:09:05,979 --> 00:09:08,015 every year-- yours is probably sitting in front 204 00:09:08,048 --> 00:09:09,016 of your apartment door right now. 205 00:09:09,049 --> 00:09:11,018 Oh, joy. 206 00:09:11,051 --> 00:09:12,720 So, it all starts here 207 00:09:12,753 --> 00:09:13,954 with the barcode smart label. 208 00:09:13,987 --> 00:09:16,890 Everything you need to know about this package is encoded 209 00:09:16,924 --> 00:09:18,025 within this label-- its weight, 210 00:09:18,058 --> 00:09:20,293 insured value, where it's coming from, where it's going. 211 00:09:20,327 --> 00:09:22,162 Sorting centers-- they use computers to scan barcodes 212 00:09:22,195 --> 00:09:23,964 to decide where packages are gonna go. 213 00:09:23,997 --> 00:09:26,834 Problem is, if this barcode is ripped 214 00:09:26,867 --> 00:09:29,970 or wrinkled, or messed up in any way, 215 00:09:30,003 --> 00:09:31,839 computers can't process it. 216 00:09:31,872 --> 00:09:33,340 Humans have to, and that package 217 00:09:33,373 --> 00:09:35,275 is designated as an exception. 218 00:09:35,308 --> 00:09:37,377 Yeah? And so? 219 00:09:37,410 --> 00:09:40,147 So, I found a package designated as an exception 220 00:09:40,180 --> 00:09:42,683 on every single truck that was robbed. 221 00:09:42,716 --> 00:09:44,051 Now, hundreds of these pop up 222 00:09:44,084 --> 00:09:46,053 every day, but the odds of one 223 00:09:46,086 --> 00:09:47,955 being on every single truck that was heisted-- 224 00:09:47,988 --> 00:09:49,723 that being a coincidence... 225 00:09:49,757 --> 00:09:51,892 Are about the same odds as me getting a date with Heidi Klum. 226 00:09:51,925 --> 00:09:53,827 She won a Peabody Award. She's great. 227 00:09:53,861 --> 00:09:55,062 Well, hold on. I mean, how exactly does this help us? 228 00:09:55,095 --> 00:09:56,897 Well, there's one main sorting facility 229 00:09:56,930 --> 00:09:58,999 for packages moving through California. 230 00:09:59,032 --> 00:10:01,669 It's in Irvine, right? 231 00:10:01,702 --> 00:10:02,870 And there's only one office 232 00:10:02,903 --> 00:10:04,071 that handles exceptions. 233 00:10:04,104 --> 00:10:05,105 So, whoever's leaking information 234 00:10:05,138 --> 00:10:06,740 on the trucks to the bad guys, 235 00:10:06,774 --> 00:10:08,942 sounds like it's coming from there. 236 00:10:08,976 --> 00:10:10,911 (overlapping chatter, machines clacking) 237 00:10:15,448 --> 00:10:17,017 NIKKI: Hell of an operation. 238 00:10:17,050 --> 00:10:19,086 Well, we have facilities all over the country-- 239 00:10:19,119 --> 00:10:22,089 worldwide-- but this is our West Coast central hub. 240 00:10:22,122 --> 00:10:24,191 I wish my morning commute went that smooth. 241 00:10:24,224 --> 00:10:25,893 11,000 conveyor belts. 242 00:10:25,926 --> 00:10:27,327 81 miles of track. 243 00:10:27,360 --> 00:10:30,898 Our computers sort through three million parcels daily. 244 00:10:30,931 --> 00:10:32,632 Except for the exceptions. 245 00:10:33,734 --> 00:10:35,903 This... 246 00:10:35,936 --> 00:10:39,840 is where all that gets fixed. 247 00:10:39,873 --> 00:10:41,875 Using data recovery software, 248 00:10:41,909 --> 00:10:45,412 we sort out the problems and issue a new smart label, 249 00:10:45,445 --> 00:10:47,114 sending the parcel on its way. 250 00:10:47,147 --> 00:10:48,749 And putting it back on a truck. 251 00:10:48,782 --> 00:10:50,718 Looks like your techs have access 252 00:10:50,751 --> 00:10:51,985 to information as to what else 253 00:10:52,019 --> 00:10:53,320 is on the trucks they're loading. 254 00:10:54,454 --> 00:10:56,690 If this is about the truck heists, 255 00:10:56,724 --> 00:10:58,191 you're barking up the wrong tree. 256 00:10:58,225 --> 00:10:59,993 People you see here... 257 00:11:00,027 --> 00:11:02,996 this is their first day on the job since July. 258 00:11:03,030 --> 00:11:04,131 I don't follow. 259 00:11:04,164 --> 00:11:06,133 I brought them in to fill in 260 00:11:06,166 --> 00:11:07,801 for my regular guy. 261 00:11:07,835 --> 00:11:08,936 He's out sick. 262 00:11:08,969 --> 00:11:11,071 You normally have one guy do all this? 263 00:11:11,104 --> 00:11:12,139 Emerson Laidlaw. 264 00:11:12,172 --> 00:11:14,041 We call him the Scan Man. 265 00:11:14,074 --> 00:11:15,809 He can look at a barcode 266 00:11:15,843 --> 00:11:18,712 that's messed up and-- like magic-- figure it out. 267 00:11:18,746 --> 00:11:20,047 Faster than a computer. 268 00:11:20,080 --> 00:11:22,082 It's a gift. 269 00:11:22,115 --> 00:11:24,017 A gift to me-- he's a prime suspect. 270 00:11:24,051 --> 00:11:25,318 Emerson's not your guy. 271 00:11:25,352 --> 00:11:26,820 How do you know that? 272 00:11:26,854 --> 00:11:28,321 Five minutes with him, you'll see. 273 00:11:30,057 --> 00:11:31,024 (rapping on door) 274 00:11:31,058 --> 00:11:32,760 Mr. Laidlaw, FBI. 275 00:11:32,793 --> 00:11:34,795 We'd like to talk to you. 276 00:11:35,863 --> 00:11:37,397 (insistent pounding) 277 00:11:37,430 --> 00:11:39,399 Emerson Laidlaw, FBI! 278 00:11:39,432 --> 00:11:40,868 Open up! 279 00:11:40,901 --> 00:11:42,002 (faint, steady humming inside) 280 00:11:42,035 --> 00:11:43,270 Emerson? 281 00:11:43,303 --> 00:11:45,138 Are you okay? 282 00:11:45,172 --> 00:11:47,975 (humming grows louder) 283 00:11:56,149 --> 00:11:58,185 He's barricaded himself inside. 284 00:11:58,218 --> 00:11:59,519 Call LAPD. 285 00:11:59,552 --> 00:12:01,054 - You all right? - Yeah, I'm good. 286 00:12:02,155 --> 00:12:04,858 (shotgun blasting) 287 00:12:11,498 --> 00:12:12,732 Emerson Laidlaw! 288 00:12:15,502 --> 00:12:18,338 (grunting) 289 00:12:21,975 --> 00:12:23,010 Emerson Laidlaw. 290 00:12:24,144 --> 00:12:25,345 Emerson! 291 00:12:29,116 --> 00:12:30,984 (humming continues) 292 00:12:40,828 --> 00:12:42,429 (humming grows louder) 293 00:12:55,408 --> 00:12:58,411 (humming loudly) 294 00:13:06,553 --> 00:13:07,921 (humming mimicking roaring race cars) 295 00:13:18,131 --> 00:13:19,032 DON: Do you understand 296 00:13:19,066 --> 00:13:21,434 that you've waived the right to counsel? 297 00:13:21,468 --> 00:13:23,136 I don't... I don't trust lawyers. 298 00:13:23,170 --> 00:13:24,337 I say no to lawyers. 299 00:13:24,371 --> 00:13:26,106 NIKKI: We know that you've been using 300 00:13:26,139 --> 00:13:27,574 your position in the exceptions office 301 00:13:27,607 --> 00:13:29,176 to access shipping manifests 302 00:13:29,209 --> 00:13:30,911 in order to leak information to Hagopian's crew 303 00:13:30,944 --> 00:13:32,045 on which trucks to hit. 304 00:13:32,079 --> 00:13:33,213 Leaks are bad news. 305 00:13:33,246 --> 00:13:35,015 I say stop them before they start. 306 00:13:35,048 --> 00:13:36,816 Hey, an FBI agent is dead. 307 00:13:37,951 --> 00:13:39,452 Okay? 308 00:13:39,486 --> 00:13:40,988 You are facing the death penalty. 309 00:13:41,021 --> 00:13:42,255 I-I don't advocate violence. 310 00:13:42,289 --> 00:13:43,523 A great man once said, 311 00:13:43,556 --> 00:13:45,025 "Make the most of yourself, for that 312 00:13:45,058 --> 00:13:46,193 is all there is of you." 313 00:13:46,226 --> 00:13:47,560 I make the most of myself, 314 00:13:47,594 --> 00:13:49,129 but I don't advocate violence. 315 00:13:49,162 --> 00:13:50,263 Look at me. 316 00:13:50,297 --> 00:13:52,099 You make, what, 12 bucks an hour, right? 317 00:13:52,132 --> 00:13:55,068 How is it you got half a million dollars in the bank? 318 00:13:55,102 --> 00:13:57,137 I don't have a half a million dollars. 319 00:13:57,170 --> 00:14:01,208 No, I have $511,108.23. 320 00:14:01,241 --> 00:14:04,544 Tomorrow, it will be $511,157.24. 321 00:14:04,577 --> 00:14:05,645 Compounded daily 322 00:14:05,678 --> 00:14:07,948 at our preferred introductory rate. 323 00:14:09,582 --> 00:14:11,051 Hey, how you doing? 324 00:14:11,084 --> 00:14:13,153 - I'm Don Eppes. - Hi. Tom Shorter. 325 00:14:13,186 --> 00:14:14,154 Emerson Laidlaw's case worker. 326 00:14:14,187 --> 00:14:16,289 - I heard he was here. - Yeah, that's right. 327 00:14:16,323 --> 00:14:18,191 And being questioned without counsel. 328 00:14:18,225 --> 00:14:19,893 He waived his rights. 329 00:14:19,927 --> 00:14:21,628 My client is not competent to give consent. 330 00:14:21,661 --> 00:14:23,330 I need to take him home right now. 331 00:14:23,363 --> 00:14:25,132 Yeah, that's not gonna happen. 332 00:14:25,165 --> 00:14:26,466 You've met the man. 333 00:14:26,499 --> 00:14:29,036 Okay, he's hardly a flight risk. 334 00:14:29,069 --> 00:14:30,370 I'll make sure he's available to you 335 00:14:30,403 --> 00:14:32,072 whenever you need him, 24-seven. 336 00:14:32,105 --> 00:14:33,040 Well, I need him now. 337 00:14:34,174 --> 00:14:36,009 Okay, well, I'll be back. 338 00:14:37,277 --> 00:14:39,212 - With a court order. - Okay. 339 00:14:39,246 --> 00:14:41,514 Yeah, this is Shorter, Family Services. 340 00:14:41,548 --> 00:14:43,250 I need a legal consult. 341 00:14:43,283 --> 00:14:45,085 LIZ: Family Services say he 342 00:14:45,118 --> 00:14:47,154 was flagged for a learning disability at age seven. 343 00:14:47,187 --> 00:14:49,089 Mother homeschooled him. 344 00:14:49,122 --> 00:14:51,224 She died two days after his 19th birthday, 345 00:14:51,258 --> 00:14:52,559 left him a small inheritance. 346 00:14:52,592 --> 00:14:54,627 - What, half a mil? - Nowhere near. 347 00:14:54,661 --> 00:14:56,596 He's bounced around jobs, IT stuff. 348 00:14:56,629 --> 00:14:59,099 The Union Parcel gig is his longest employment 349 00:14:59,132 --> 00:15:00,567 at four years. 350 00:15:00,600 --> 00:15:02,602 Manager says he's a model employee. 351 00:15:02,635 --> 00:15:04,304 24 truck heists, a pile of cash. 352 00:15:04,337 --> 00:15:06,339 - I say it's an act. - I'm not so sure 353 00:15:06,373 --> 00:15:08,508 about that-- let me have a moment with him. 354 00:15:08,541 --> 00:15:10,010 All right, go for it. 355 00:15:12,545 --> 00:15:13,947 Emerson, hi. 356 00:15:13,981 --> 00:15:16,249 I'm, uh... I'm Charlie Eppes. 357 00:15:16,283 --> 00:15:17,350 I'm a math professor. 358 00:15:17,384 --> 00:15:19,219 Math is an excellent subject for me. 359 00:15:19,252 --> 00:15:20,153 CHARLIE: Great. 360 00:15:22,455 --> 00:15:25,225 Tell me how many paper clips... 361 00:15:25,258 --> 00:15:26,326 you see right there. 362 00:15:28,128 --> 00:15:29,929 147. 363 00:15:34,701 --> 00:15:37,070 What's 364 squared? 364 00:15:37,104 --> 00:15:40,573 132,496. 365 00:15:40,607 --> 00:15:42,009 CHARLIE: The square root of seven? 366 00:15:42,042 --> 00:15:43,410 EMERSON: 2.645... 367 00:15:43,443 --> 00:15:46,113 751311106. 368 00:15:46,146 --> 00:15:47,280 "Make the most of yourself, 369 00:15:47,314 --> 00:15:48,948 for that is all there is of you." 370 00:15:50,150 --> 00:15:51,751 Ralph Waldo Emerson. 371 00:15:51,784 --> 00:15:53,253 "Self-Reliance." 372 00:15:53,286 --> 00:15:54,754 I read that in school. 373 00:15:54,787 --> 00:15:57,224 My mother read that to me every night at 9:00. 374 00:15:57,257 --> 00:15:59,059 It's important to know, she said. 375 00:15:59,092 --> 00:16:00,627 Knowing it is important. 376 00:16:00,660 --> 00:16:01,961 Your mother named you after Emerson? 377 00:16:03,396 --> 00:16:05,032 Yeah. 378 00:16:05,065 --> 00:16:06,566 She said I'd never be alone. 379 00:16:08,135 --> 00:16:09,336 Other Emersons... 380 00:16:09,369 --> 00:16:11,238 Emerson Fittipaldi, race car driver. 381 00:16:11,271 --> 00:16:12,505 Drove the McLaren M23 382 00:16:12,539 --> 00:16:14,774 to three Formula One victories in 1974. 383 00:16:14,807 --> 00:16:16,343 Won four more times, 384 00:16:16,376 --> 00:16:19,512 beating Clay Regazzoni for the championship. 385 00:16:19,546 --> 00:16:20,513 Roy Emerson, 386 00:16:20,547 --> 00:16:22,749 tennis star, won 12 Grand Slam singles titles 387 00:16:22,782 --> 00:16:25,418 between 1961 and 1967. 388 00:16:25,452 --> 00:16:27,020 BRADFORD: Look, I'm a police psychologist. 389 00:16:27,054 --> 00:16:28,555 It's not really my field, 390 00:16:28,588 --> 00:16:30,057 but based on what I see, 391 00:16:30,090 --> 00:16:33,060 he shows signs of autistic spectrum disorder. 392 00:16:33,093 --> 00:16:35,228 You said his apartment was full of stuff? 393 00:16:35,262 --> 00:16:37,164 Oh, yeah, packed. 394 00:16:37,197 --> 00:16:39,399 Obsessive-compulsive behaviors, you know, 395 00:16:39,432 --> 00:16:41,668 like hoarding can go hand-in-hand. 396 00:16:41,701 --> 00:16:44,171 The capacity to do complex calculations, 397 00:16:44,204 --> 00:16:45,138 prodigious memory... 398 00:16:45,172 --> 00:16:47,074 yeah, he shows definite savant capabilities. 399 00:16:47,107 --> 00:16:49,242 You know, and it's not like this is the first time 400 00:16:49,276 --> 00:16:51,044 I've seen this kind of thing, either, mathematical genius 401 00:16:51,078 --> 00:16:52,479 coupled with diminished social skills. 402 00:16:52,512 --> 00:16:54,647 - Don't say it. - What? 403 00:16:54,681 --> 00:16:57,150 Thing is, the students and professors 404 00:16:57,184 --> 00:16:58,651 I've come across at CalSci... 405 00:16:58,685 --> 00:17:00,153 they're all far more high-functioning. 406 00:17:00,187 --> 00:17:01,488 He may be as well. 407 00:17:01,521 --> 00:17:04,157 I mean, he's held a job, lived alone. 408 00:17:04,191 --> 00:17:05,192 Under the pressure of interrogation, 409 00:17:05,225 --> 00:17:06,126 he may be regressing. 410 00:17:06,159 --> 00:17:07,494 In a more comfortable setting, you might 411 00:17:07,527 --> 00:17:09,662 be able to get more out of him. 412 00:17:09,696 --> 00:17:10,630 How do you explain the money? 413 00:17:10,663 --> 00:17:11,698 He's a hoarder-- whether it's a bank account 414 00:17:11,731 --> 00:17:13,833 or a room full of stuff, the mentality is the same. 415 00:17:13,866 --> 00:17:15,735 Even a modest-paying job, 416 00:17:15,768 --> 00:17:18,438 after years of saving, he could amass a fortune. 417 00:17:18,471 --> 00:17:19,639 I mean, he says he's the leak. 418 00:17:19,672 --> 00:17:20,573 BRADFORD: I don't deny 419 00:17:20,607 --> 00:17:22,242 he's involved, but that man 420 00:17:22,275 --> 00:17:24,144 is incapable of plotting a crime. 421 00:17:24,177 --> 00:17:25,212 Well, then, he's protecting someone. 422 00:17:26,646 --> 00:17:27,847 You said he'd be more forthcoming 423 00:17:27,880 --> 00:17:28,748 in a more comfortable setting. 424 00:17:28,781 --> 00:17:30,283 Maybe we can do something about that. 425 00:17:33,453 --> 00:17:35,588 Oh, hey, uh, have you seen Charlie? 426 00:17:35,622 --> 00:17:37,490 He left a voicemail while I was in class. 427 00:17:37,524 --> 00:17:39,526 He asked me to pick up some saltines 428 00:17:39,559 --> 00:17:41,461 and, uh, Cheez Whiz at the market. 429 00:17:41,494 --> 00:17:43,530 So he has you doing his shopping now. 430 00:17:43,563 --> 00:17:45,165 Ever get the feeling we're just 431 00:17:45,198 --> 00:17:47,334 these celestial bodies orbiting Charlie? 432 00:17:47,367 --> 00:17:49,536 Having trouble with our resident genius, are you? 433 00:17:49,569 --> 00:17:50,837 Let's just say our collaborations 434 00:17:50,870 --> 00:17:53,173 haven't been so collaborative lately. 435 00:17:53,206 --> 00:17:54,874 Oh... there's one thing I learned living with Charlie, 436 00:17:54,907 --> 00:17:56,543 and that is not to take things personally. 437 00:17:56,576 --> 00:17:57,710 Of course, if that doesn't work, 438 00:17:57,744 --> 00:17:59,579 you can always key his Prius. 439 00:17:59,612 --> 00:18:00,613 No, that's too violent. 440 00:18:00,647 --> 00:18:01,481 You know, I think I'll soap 441 00:18:01,514 --> 00:18:03,616 his windshield, just see if he notices. 442 00:18:03,650 --> 00:18:04,684 CHARLIE: Hey. 443 00:18:04,717 --> 00:18:06,553 Hey, sorry I'm late. 444 00:18:06,586 --> 00:18:09,289 Emerson, Emerson, uh, this is my father. 445 00:18:09,322 --> 00:18:10,623 Dad, uh, 446 00:18:10,657 --> 00:18:12,492 Emerson is gonna be crashing with us. 447 00:18:15,495 --> 00:18:17,830 He's watching Iron Chef. 448 00:18:19,566 --> 00:18:21,434 BRADFORD: I thought maybe we should check in. 449 00:18:21,468 --> 00:18:22,735 I haven't seen you for a while. 450 00:18:22,769 --> 00:18:25,305 Oh, that would be a tribute to you, no? 451 00:18:25,338 --> 00:18:26,606 Sure about that? 452 00:18:26,639 --> 00:18:28,475 Look, I'm in a relationship, 453 00:18:28,508 --> 00:18:29,842 uh, you know, a good place 454 00:18:29,876 --> 00:18:31,644 with the family, with Charlie. 455 00:18:31,678 --> 00:18:35,348 The job is... it's the job, you know? 456 00:18:35,382 --> 00:18:36,616 I mean, it's all okay. 457 00:18:36,649 --> 00:18:38,318 Clearly. 458 00:18:38,351 --> 00:18:40,387 I lost an agent who had a wife and kids. 459 00:18:40,420 --> 00:18:41,421 Is that what you're after? 460 00:18:41,454 --> 00:18:43,623 Okay, now, that's a start. 461 00:18:43,656 --> 00:18:46,159 We may have found our string puller. 462 00:18:46,193 --> 00:18:47,360 You lied to us. 463 00:18:47,394 --> 00:18:49,329 There's no way Emerson Laidlaw is involved? 464 00:18:49,362 --> 00:18:51,631 I stand by what I said. 465 00:18:51,664 --> 00:18:53,600 NIKKI: Computer logs say different. 466 00:18:53,633 --> 00:18:56,169 Seems you've been taking an unusual online interest 467 00:18:56,203 --> 00:18:57,937 in Emerson's work at the exceptions office. 468 00:18:57,970 --> 00:18:59,639 And we were wondering who he was talking to 469 00:18:59,672 --> 00:19:00,707 about what was on those trucks. 470 00:19:00,740 --> 00:19:01,708 Turns out it was you. 471 00:19:01,741 --> 00:19:02,875 And you knew he'd protect you. 472 00:19:02,909 --> 00:19:04,611 Look... 473 00:19:04,644 --> 00:19:07,680 I monitored Emerson because I was worried about him. 474 00:19:07,714 --> 00:19:09,349 - And why is that? - He told me 475 00:19:09,382 --> 00:19:13,386 that he ran out of room at his place for all of his junk, 476 00:19:13,420 --> 00:19:15,388 so he started packing things 477 00:19:15,422 --> 00:19:17,557 in boxes, mailing them 478 00:19:17,590 --> 00:19:19,626 and inserting errors into the barcodes 479 00:19:19,659 --> 00:19:20,827 so they'd keep bouncing around. 480 00:19:20,860 --> 00:19:24,431 He's been using the Union Parcel system to store his stuff? 481 00:19:24,464 --> 00:19:26,433 It's nutty, I know. 482 00:19:26,466 --> 00:19:28,201 Well, how long has this been going on? 483 00:19:28,235 --> 00:19:29,402 At least a year. 484 00:19:29,436 --> 00:19:30,270 Maybe longer. 485 00:19:30,303 --> 00:19:31,704 And the trucks that are getting hit... 486 00:19:31,738 --> 00:19:33,440 they're the same ones Emerson's 487 00:19:33,473 --> 00:19:34,907 - been putting his boxes on? - That's right. 488 00:19:34,941 --> 00:19:37,710 How many does he have floating around out there? 489 00:19:37,744 --> 00:19:39,346 I don't know. 490 00:19:39,379 --> 00:19:41,381 There's no way to find them. 491 00:19:41,414 --> 00:19:43,550 He buried the tracking numbers. 492 00:19:43,583 --> 00:19:44,717 Why didn't you tell us this before? 493 00:19:44,751 --> 00:19:47,620 Emerson's like a son to me. 494 00:19:47,654 --> 00:19:49,222 I didn't want to see him get hurt. 495 00:19:49,256 --> 00:19:51,591 These guys killed an FBI agent. 496 00:19:51,624 --> 00:19:53,493 Someone gets in their way, 497 00:19:53,526 --> 00:19:54,661 they don't screw around. 498 00:19:54,694 --> 00:19:56,363 Now, you need to help us. 499 00:19:57,464 --> 00:20:01,334 I'm not saying this is your guy, 500 00:20:01,368 --> 00:20:02,802 but Emerson has 501 00:20:02,835 --> 00:20:05,472 this cousin that takes advantage of him. 502 00:20:05,505 --> 00:20:07,740 They go to casinos and he gets Emerson to do card-counting, 503 00:20:07,774 --> 00:20:09,776 that sort of stuff. 504 00:20:09,809 --> 00:20:11,244 The cousin-- what does he look like? 505 00:20:11,278 --> 00:20:13,413 He's got this, uh, 506 00:20:13,446 --> 00:20:15,348 streak of white hair in the front. 507 00:20:18,451 --> 00:20:19,786 He's the one you should be talking to. 508 00:20:19,819 --> 00:20:21,388 Yeah, I think we've had that pleasure. 509 00:20:24,757 --> 00:20:27,260 You've got, uh, quite an appetite there, huh? 510 00:20:27,294 --> 00:20:28,928 Yeah, f-four crackers, four olives. 511 00:20:28,961 --> 00:20:30,597 I can't have four crackers. 512 00:20:30,630 --> 00:20:31,831 I-I need seven on my plate. 513 00:20:31,864 --> 00:20:34,667 I can only eat seven crackers, seven olives. 514 00:20:34,701 --> 00:20:35,968 Seven crackers, seven olives, Dad. 515 00:20:36,002 --> 00:20:37,370 Right. 516 00:20:37,404 --> 00:20:39,372 (Larry clears throat) 517 00:20:39,406 --> 00:20:41,474 You know, earlier we were discussing with Emerson 518 00:20:41,508 --> 00:20:44,444 his namesake's famous 1836 essay 519 00:20:44,477 --> 00:20:49,015 "Nature" and how that set forth the tenets of transcendentalism. 520 00:20:49,048 --> 00:20:50,983 Yeah, 1836 was a good year for guns. 521 00:20:51,017 --> 00:20:52,985 The Alamo, th-the Battle of San Jacinto. 522 00:20:53,019 --> 00:20:54,954 Samuel Colt patented the Colt revolver. 523 00:20:54,987 --> 00:20:57,357 Arkansas is a good place to buy guns. 524 00:20:59,592 --> 00:21:00,693 You know when you send a package, 525 00:21:00,727 --> 00:21:02,462 you can track it online. 526 00:21:02,495 --> 00:21:04,364 Well, the way the system works, 527 00:21:04,397 --> 00:21:06,899 sometimes it takes this wild ride all across the country, 528 00:21:06,933 --> 00:21:08,835 and at night 529 00:21:08,868 --> 00:21:10,703 when I can't sleep, I like 530 00:21:10,737 --> 00:21:12,572 to log on and see where my package is 531 00:21:12,605 --> 00:21:13,873 and where it's going. 532 00:21:13,906 --> 00:21:16,709 Yeah, I know where everything is-- all my stuff 533 00:21:16,743 --> 00:21:17,677 at all times, all my stuff. 534 00:21:17,710 --> 00:21:20,012 Yeah, you know where your stuff is right now? 535 00:21:20,046 --> 00:21:21,448 Yeah, box seven-- 536 00:21:21,481 --> 00:21:24,584 Hummel figurines, snow globes-- Omaha. 537 00:21:24,617 --> 00:21:26,786 Box 36-- clocks, 538 00:21:26,819 --> 00:21:27,854 model cars-- Cleveland. 539 00:21:27,887 --> 00:21:28,721 Box 121-- 540 00:21:28,755 --> 00:21:32,859 calendars, comic books, Swimsuit Issues. 541 00:21:32,892 --> 00:21:34,627 Emerson, these boxes you're putting 542 00:21:34,661 --> 00:21:36,363 on trucks. 543 00:21:36,396 --> 00:21:39,366 You can tell us which trucks you're putting them on, right? 544 00:21:40,667 --> 00:21:41,668 Okay, there you go. 545 00:21:43,836 --> 00:21:44,804 Yeah. 546 00:21:44,837 --> 00:21:46,339 No. 547 00:21:46,373 --> 00:21:48,975 No, no, no, no, no, no, no, no! 548 00:21:49,008 --> 00:21:51,478 I need cellophane. No, I-I need cellophane. 549 00:21:51,511 --> 00:21:52,745 I need cellophane, no, no cellophane. 550 00:21:52,779 --> 00:21:54,414 Wood is no good, wood... 551 00:21:54,447 --> 00:21:55,615 (low hum) ...w-wood. 552 00:21:55,648 --> 00:21:56,749 No. 553 00:21:56,783 --> 00:21:59,352 (low, steady hum) 554 00:21:59,386 --> 00:22:00,453 It's okay. 555 00:22:00,487 --> 00:22:01,354 Just listen. 556 00:22:01,388 --> 00:22:04,791 Like the cars going around the track. 557 00:22:04,824 --> 00:22:05,958 All right? 558 00:22:05,992 --> 00:22:06,893 Go around... 559 00:22:08,160 --> 00:22:09,095 ...and around. 560 00:22:12,399 --> 00:22:13,500 (hums along) 561 00:22:13,533 --> 00:22:14,967 Yeah. 562 00:22:15,001 --> 00:22:17,737 Yeah. 563 00:22:17,770 --> 00:22:19,539 (cars whooshing) 564 00:22:19,572 --> 00:22:20,973 * 565 00:22:21,007 --> 00:22:23,976 NIKKI: Emerson's cousin Carter has been a busy boy. 566 00:22:24,010 --> 00:22:27,079 Looks like he got his master's in social work 567 00:22:27,113 --> 00:22:28,114 at Pelican Bay. 568 00:22:28,147 --> 00:22:29,148 Did a nickel 569 00:22:29,181 --> 00:22:31,918 for armed robbery and got out five months ago. 570 00:22:31,951 --> 00:22:33,720 Yeah, right when the truck heists started. 571 00:22:33,753 --> 00:22:35,555 Guy served time with our two dead perps. 572 00:22:35,588 --> 00:22:37,890 Fresh out of prison, he knows Hagopian. 573 00:22:37,924 --> 00:22:40,393 NIKKI: Mm-hmm, so this place is like flypaper. 574 00:22:40,427 --> 00:22:41,661 You should have seen Don's face 575 00:22:41,694 --> 00:22:44,731 when I told him we were making another trip to the strip club. 576 00:22:44,764 --> 00:22:47,534 Yeah, I'll bet. 577 00:22:47,567 --> 00:22:48,835 You and him have something? 578 00:22:50,970 --> 00:22:53,873 Had. 579 00:22:53,906 --> 00:22:55,408 Good guy, bad idea. 580 00:22:55,442 --> 00:22:56,743 Story of my life. 581 00:22:56,776 --> 00:22:58,411 Maybe my brother was right. 582 00:22:58,445 --> 00:23:00,947 I'm in the wrong line of work. 583 00:23:00,980 --> 00:23:02,081 What'd he think you should do? 584 00:23:02,114 --> 00:23:03,850 Marine biologist. 585 00:23:03,883 --> 00:23:05,718 (both chuckling) 586 00:23:05,752 --> 00:23:07,987 Told me I should swim with the sharks. 587 00:23:08,020 --> 00:23:08,921 Who says you're not? 588 00:23:10,156 --> 00:23:12,024 My brother is a gym rat. 589 00:23:12,058 --> 00:23:13,693 Golden Gloves. 590 00:23:13,726 --> 00:23:15,928 Taught me how to fight. 591 00:23:15,962 --> 00:23:17,797 He was seriously pissed when I became a cop. 592 00:23:17,830 --> 00:23:19,799 LIZ: Why? He wanted you to be a fighter? 593 00:23:19,832 --> 00:23:20,933 No, he just hates cops. 594 00:23:20,967 --> 00:23:22,001 (laughs) 595 00:23:25,872 --> 00:23:27,974 LIZ: Oh, take a look. 596 00:23:28,007 --> 00:23:29,241 Our hunch was right. 597 00:23:29,275 --> 00:23:32,111 Angling to get the early bird special in the lap dance line. 598 00:23:32,144 --> 00:23:33,913 Mm. 599 00:23:33,946 --> 00:23:35,882 * 600 00:23:58,805 --> 00:24:01,107 Boss told me to buy you girls some drinks. 601 00:24:01,140 --> 00:24:02,809 - We're on duty. - Sure. 602 00:24:02,842 --> 00:24:05,878 You get liquored up, you might lose control. 603 00:24:11,684 --> 00:24:12,985 Nikki, back door! 604 00:24:13,019 --> 00:24:14,987 (indistinct shouting) 605 00:24:15,021 --> 00:24:16,956 FBI, get out of my way! 606 00:24:18,090 --> 00:24:20,159 Hey! 607 00:24:20,192 --> 00:24:22,862 (engine roaring) 608 00:24:29,769 --> 00:24:31,938 Maybe I will have that drink. 609 00:24:40,980 --> 00:24:42,949 Where is your cousin, Emerson? 610 00:24:42,982 --> 00:24:44,551 Carter takes me to the casino. 611 00:24:44,584 --> 00:24:45,618 He lets me spin the wheel. 612 00:24:45,652 --> 00:24:46,853 No, listen, I'm asking you whe he is. 613 00:24:46,886 --> 00:24:50,156 Emerson, the men your cousin is working with are dangerous. 614 00:24:50,189 --> 00:24:53,125 Okay, they killed an FBI agent in cold blood. 615 00:24:53,159 --> 00:24:54,794 We need you to tell us where Carter is, 616 00:24:54,827 --> 00:24:55,595 we need you to tell us 617 00:24:55,628 --> 00:24:57,864 which trucks your boxes are on. 618 00:24:57,897 --> 00:24:59,766 I spin the wheel at the casino. 619 00:24:59,799 --> 00:25:00,933 If we know the trucks, 620 00:25:00,967 --> 00:25:01,601 we can stop them, Emerson, we can protect your cousin. 621 00:25:01,634 --> 00:25:02,669 I watch the wheel go around. 622 00:25:02,702 --> 00:25:05,104 - Tick, tick, tick... - Hold on, you understand 623 00:25:05,137 --> 00:25:06,305 - he could end up dead? - Tick, tick, tick, tick, tick, 624 00:25:06,338 --> 00:25:08,541 - tick, tick, tick, tick... - Pressuring him won't work. 625 00:25:08,575 --> 00:25:11,110 All right, I-I got to get some air. 626 00:25:11,143 --> 00:25:12,579 At this point, I think there's only one place 627 00:25:12,612 --> 00:25:16,583 he's really going to feel safe enough to talk. 628 00:25:16,616 --> 00:25:17,550 Home. 629 00:25:17,584 --> 00:25:19,552 NIKKI: Got an APB out on the cousin's car. 630 00:25:19,586 --> 00:25:21,187 Description, partial plate. 631 00:25:21,220 --> 00:25:22,555 Who knows? Maybe we'll get lucky. 632 00:25:22,589 --> 00:25:23,556 Our guy's probably dumped it 633 00:25:23,590 --> 00:25:24,624 at LAX long-term parking by now. 634 00:25:24,657 --> 00:25:25,457 So what do we do? 635 00:25:25,491 --> 00:25:26,559 Well, you know, I've been thinking. 636 00:25:26,593 --> 00:25:28,160 Laidlaw seemed pretty at home at that strip club, 637 00:25:28,194 --> 00:25:29,295 and it looked to me 638 00:25:29,328 --> 00:25:32,198 like those girls weren't doing much earning onstage. 639 00:25:32,231 --> 00:25:34,300 So maybe they supplement their income 640 00:25:34,333 --> 00:25:35,668 by going home with the clientele. 641 00:25:35,702 --> 00:25:36,736 I mean, even a mope like Laidlaw 642 00:25:36,769 --> 00:25:37,870 could help make ends meet. 643 00:25:37,904 --> 00:25:39,105 I say we hit the joint 644 00:25:39,138 --> 00:25:40,973 one more time, wave enough 20s around, 645 00:25:41,007 --> 00:25:43,175 maybe someone will give us an address. 646 00:25:43,209 --> 00:25:45,645 Yeah, the-- yeah, the maps go in first. 647 00:25:45,678 --> 00:25:47,614 Rand McNally. 648 00:25:47,647 --> 00:25:50,617 David seems to really understand him. 649 00:25:50,650 --> 00:25:52,118 The information's in his head. 650 00:25:52,151 --> 00:25:53,986 I, I don't know how to get to it. 651 00:25:54,020 --> 00:25:56,288 Well, you'll figure it out. 652 00:25:56,322 --> 00:25:59,258 By the way, did you call that restaurant about New Year's? 653 00:25:59,291 --> 00:25:59,892 That's a long ways off. 654 00:25:59,926 --> 00:26:00,860 No, it's not that long. 655 00:26:00,893 --> 00:26:02,862 Well, I've been busy, you know, FBI stuff. 656 00:26:02,895 --> 00:26:04,597 Everything else takes a backseat. 657 00:26:04,631 --> 00:26:06,232 Yeah, or everyone else, so I've heard. 658 00:26:06,265 --> 00:26:08,701 Oh, you know, I knew as soon as I opened my mouth 659 00:26:08,735 --> 00:26:10,102 that I was stepping on toes, 660 00:26:10,136 --> 00:26:12,905 but Amita's geographic network was not going to work. 661 00:26:12,939 --> 00:26:14,707 What else could I do? 662 00:26:14,741 --> 00:26:16,042 - You think I'm wrong. - I think 663 00:26:16,075 --> 00:26:17,710 if I go to the trouble 664 00:26:17,744 --> 00:26:19,311 of throwing a New Year's party for Amita's parents, 665 00:26:19,345 --> 00:26:22,148 it would be really nice if you two were still dating. 666 00:26:29,822 --> 00:26:30,823 EMERSON: Wrong. 667 00:26:30,857 --> 00:26:32,759 DAVID: It's okay, they just replaced the door. 668 00:26:32,792 --> 00:26:36,262 We're going to get it painted same as the old one. 669 00:26:36,295 --> 00:26:38,765 (door unlocking) 670 00:26:38,798 --> 00:26:41,100 It's not right. 671 00:26:41,133 --> 00:26:42,669 - It's not right. - What's wrong? 672 00:26:42,702 --> 00:26:43,803 Two wrongs don't make a right. 673 00:26:43,836 --> 00:26:45,337 - It's wrong, wrong. - No, 674 00:26:45,371 --> 00:26:46,806 they're going to paint this door. 675 00:26:46,839 --> 00:26:47,674 It's wrong. 676 00:26:47,707 --> 00:26:48,808 - Right? - His TV-- do you have his TV? 677 00:26:48,841 --> 00:26:49,809 Yeah. 678 00:26:49,842 --> 00:26:51,410 Came in, took photos, and moved stuff around. 679 00:26:51,443 --> 00:26:52,812 If things are off even by an inch, it... 680 00:26:52,845 --> 00:26:54,681 Wrong, wrong. 681 00:26:54,714 --> 00:26:55,915 Okay, Emerson. 682 00:26:55,948 --> 00:26:57,784 - Wrong. - Here you go, buddy. 683 00:26:57,817 --> 00:27:00,119 TV HOST: And Justin Browning is getting ready 684 00:27:00,152 --> 00:27:01,654 - to spin the big wheel. - Yeah. 685 00:27:01,688 --> 00:27:03,622 Yeah. 686 00:27:07,827 --> 00:27:10,062 (race car announcer speaking indistinctly) 687 00:27:10,096 --> 00:27:12,164 CHARLIE: How do you know so much? 688 00:27:12,198 --> 00:27:14,767 I had an uncle with a lot of the same issues-- 689 00:27:14,801 --> 00:27:16,202 not the math genius stuff, 690 00:27:16,235 --> 00:27:18,370 but he had all the rest of it. 691 00:27:18,404 --> 00:27:20,673 My mom made sure that nobody treated 692 00:27:20,707 --> 00:27:22,341 her little brother like he had a disorder. 693 00:27:22,374 --> 00:27:23,743 You know, she... 694 00:27:23,776 --> 00:27:25,778 told all of us to look at it 695 00:27:25,812 --> 00:27:28,247 like it was a... it was a gift. 696 00:27:28,280 --> 00:27:31,083 Once you accept that they see the world 697 00:27:31,117 --> 00:27:33,085 in ways that you and I don't, 698 00:27:33,119 --> 00:27:37,156 then you, you just begin to understand a little bit. 699 00:27:43,062 --> 00:27:44,997 Hey, listen, I need to see the SID photos 700 00:27:45,031 --> 00:27:46,699 of the apartment before it was searched. 701 00:27:46,733 --> 00:27:48,434 I need to know where everything was exactly. 702 00:27:52,438 --> 00:27:54,406 I think I figured out how to determine 703 00:27:54,440 --> 00:27:57,243 which trucks Emerson was putting his stuff on, 704 00:27:57,276 --> 00:27:59,178 but I'm gonna need the help of two colleagues 705 00:27:59,211 --> 00:28:00,747 that wrote a paper on fractal analysis 706 00:28:00,780 --> 00:28:01,447 to do that. 707 00:28:03,816 --> 00:28:05,952 I know you guys are, uh, mad at me, 708 00:28:05,985 --> 00:28:08,387 but I had to make sure we were going down the right path. 709 00:28:08,420 --> 00:28:09,822 No, your path. 710 00:28:09,856 --> 00:28:11,824 This time. 711 00:28:11,858 --> 00:28:14,861 I know, I know what it feels like to be underappreciated-- 712 00:28:14,894 --> 00:28:16,295 not having my security clearance, 713 00:28:16,328 --> 00:28:18,297 not being able to work for the FBI-- so... 714 00:28:18,330 --> 00:28:21,100 please cut me some slack while I, 715 00:28:21,133 --> 00:28:23,035 while I try to climb back on the horse. 716 00:28:23,069 --> 00:28:24,837 Yeah, well, Charles, 717 00:28:24,871 --> 00:28:27,974 as I recall, the sum of your equestrian experience 718 00:28:28,007 --> 00:28:30,910 was one midnight ride on an old gray mare 719 00:28:30,943 --> 00:28:32,779 straight into the cranberry bog at Princeton. 720 00:28:35,014 --> 00:28:37,750 You mentioned fractal analysis? 721 00:28:37,784 --> 00:28:38,851 I did. Well, it came to me 722 00:28:38,885 --> 00:28:41,487 while I was staring at a poster of a drip painting 723 00:28:41,520 --> 00:28:42,789 on Emerson's wall. 724 00:28:42,822 --> 00:28:43,856 You know, just how he sees the world, 725 00:28:43,890 --> 00:28:46,325 through an abstract painting or through a barcode 726 00:28:46,358 --> 00:28:47,827 or the way he arranges 727 00:28:47,860 --> 00:28:49,829 the seemingly random clutter in his apartment... 728 00:28:49,862 --> 00:28:52,464 So it's all part of a larger design, a fractal pattern. 729 00:28:52,498 --> 00:28:53,966 We know how action painters 730 00:28:54,000 --> 00:28:55,101 create a piece of art-- 731 00:28:55,134 --> 00:28:58,838 by applying a series of seemingly chaotic paint drips... 732 00:28:58,871 --> 00:29:00,807 Each layer adding complexity... 733 00:29:00,840 --> 00:29:03,810 Fine-tuning the recurring fractal pattern. 734 00:29:03,843 --> 00:29:05,812 Applying that analysis to Emerson... 735 00:29:05,845 --> 00:29:07,346 His apartment becomes the canvas, 736 00:29:07,379 --> 00:29:08,347 and the objects in it 737 00:29:08,380 --> 00:29:10,850 each forming their own layers of complexity. 738 00:29:10,883 --> 00:29:12,852 Now, if we deconstruct the pattern... 739 00:29:12,885 --> 00:29:14,854 We can determine where he's been hiding his boxes 740 00:29:14,887 --> 00:29:16,823 within the Union Parcel system. 741 00:29:16,856 --> 00:29:20,259 Add to that a little geographic network overlay. 742 00:29:20,292 --> 00:29:21,360 Your idea. 743 00:29:21,393 --> 00:29:22,929 So, um, what do you say? 744 00:29:22,962 --> 00:29:25,497 You guys, uh, you guys in? 745 00:29:27,934 --> 00:29:30,236 Last time we were here, 746 00:29:30,269 --> 00:29:32,071 we started a conversation we didn't finish. 747 00:29:32,104 --> 00:29:36,008 We didn't? 748 00:29:36,042 --> 00:29:37,844 Okay. 749 00:29:37,877 --> 00:29:39,812 You want to keep running, that's your choice, 750 00:29:39,846 --> 00:29:43,883 but I don't have to tell you-- guys who run get caught. 751 00:29:43,916 --> 00:29:45,317 There's a lot of stuff. 752 00:29:45,351 --> 00:29:47,386 I mean, even Charlie and his clearance 753 00:29:47,419 --> 00:29:48,955 and the way he got it back. 754 00:29:48,988 --> 00:29:50,289 How's that? 755 00:29:50,322 --> 00:29:51,958 This guy just wanted to blackball him. 756 00:29:51,991 --> 00:29:54,126 And, I mean, really he was after me. 757 00:29:54,160 --> 00:29:55,527 Obviously he failed. 758 00:29:55,561 --> 00:29:57,563 It feels like... 759 00:29:57,596 --> 00:30:00,599 FBI is all I'm good at. 760 00:30:00,632 --> 00:30:01,968 But? 761 00:30:02,001 --> 00:30:04,270 Well, no, I feel like that's... 762 00:30:04,303 --> 00:30:06,205 that's all there is. 763 00:30:09,241 --> 00:30:11,243 Um, using fractal analysis, 764 00:30:11,277 --> 00:30:13,279 we were able to identify Emerson's boxes 765 00:30:13,312 --> 00:30:14,981 within the Union Parcel system. 766 00:30:15,014 --> 00:30:16,615 See, that's a fractal pattern. 767 00:30:16,648 --> 00:30:19,051 Now, we found all 177 parcels. 768 00:30:19,085 --> 00:30:22,088 The only problem-- 26 have disappeared. 769 00:30:22,121 --> 00:30:24,590 The exact number of empty boxes 770 00:30:24,623 --> 00:30:25,958 found in the getaway van. 771 00:30:25,992 --> 00:30:27,426 The day of the warehouse heist, 772 00:30:27,459 --> 00:30:28,961 the thieves pulled a switch. 773 00:30:28,995 --> 00:30:31,297 They cherry-picked the 26 empty boxes 774 00:30:31,330 --> 00:30:32,865 and replaced them with 26 others. 775 00:30:32,899 --> 00:30:35,267 According to Union Parcel's records, 776 00:30:35,301 --> 00:30:36,936 the boxes the thieves put in the system are 777 00:30:36,969 --> 00:30:38,470 on their way to a facility where high-value 778 00:30:38,504 --> 00:30:40,572 - items are stored overnight. - He's right-- 779 00:30:40,606 --> 00:30:42,208 normally they would go through the screening process, 780 00:30:42,241 --> 00:30:43,309 but they avoided that 781 00:30:43,342 --> 00:30:46,045 by inserting them upstream 782 00:30:46,078 --> 00:30:47,279 using Emerson. 783 00:30:47,313 --> 00:30:48,915 That same facility just got a shipment 784 00:30:48,948 --> 00:30:50,149 of gold bullion. 785 00:30:50,182 --> 00:30:52,151 $8 million, on its way to Dubai. 786 00:30:52,184 --> 00:30:53,252 It's in a vault. 787 00:30:53,285 --> 00:30:54,954 So this whole thing's a Trojan horse. 788 00:30:54,987 --> 00:30:56,588 They're plan is to bust into the vault. 789 00:30:56,622 --> 00:30:59,225 And they're using whatever it is in those boxes to do it. 790 00:30:59,258 --> 00:31:00,893 One of the strippers 791 00:31:00,927 --> 00:31:03,062 came through with an address on Emerson's cousin. 792 00:31:03,095 --> 00:31:05,197 Manager caught the cousin running a card game 793 00:31:05,231 --> 00:31:06,933 out of his room two nights ago. 794 00:31:06,966 --> 00:31:08,968 Gave him a week to move out. 795 00:31:09,001 --> 00:31:10,937 He's gonna be out faster than that. 796 00:31:25,952 --> 00:31:26,618 Clear. 797 00:31:36,095 --> 00:31:37,596 His body's still warm. 798 00:31:37,629 --> 00:31:40,432 He hasn't been dead all that long. 799 00:31:50,076 --> 00:31:52,178 All right, Emerson. 800 00:31:52,211 --> 00:31:54,513 Listen, all your stuff is back where you left it. 801 00:31:54,546 --> 00:31:56,182 - You're going home. - Yeah. 802 00:31:56,215 --> 00:31:57,516 No place like home. 803 00:31:57,549 --> 00:31:59,118 Click, click, click. 804 00:31:59,151 --> 00:32:00,419 Three times. 805 00:32:00,452 --> 00:32:02,454 No place is a good place. 806 00:32:05,224 --> 00:32:07,059 He held out. 807 00:32:09,595 --> 00:32:11,998 Take a look. 808 00:32:12,031 --> 00:32:13,932 Contents of our 26 boxes. 809 00:32:15,167 --> 00:32:17,003 Exothermic Cutting System? 810 00:32:17,036 --> 00:32:20,472 They're gonna try and cut their way into the Union Parcel vault. 811 00:32:20,506 --> 00:32:22,408 Wait a second-- where are the tracking numbers? 812 00:32:22,441 --> 00:32:24,076 In a warehouse full of stuff, 813 00:32:24,110 --> 00:32:25,044 without them, you'd be lost. 814 00:32:26,278 --> 00:32:29,248 He came into the FBI trying to work an angle 815 00:32:29,281 --> 00:32:30,716 to spring Emerson. 816 00:32:30,749 --> 00:32:32,051 It wasn't Emerson he cared about. 817 00:32:32,084 --> 00:32:34,053 It was the tracking numbers. 818 00:32:34,086 --> 00:32:35,321 And there's only 819 00:32:35,354 --> 00:32:37,589 one person who has them, safely inside his head. 820 00:32:37,623 --> 00:32:39,091 I need to take the stairs. 821 00:32:39,125 --> 00:32:40,126 Yeah, no, we know that. 822 00:32:40,159 --> 00:32:41,293 Don't worry about it. 823 00:32:41,327 --> 00:32:43,329 39 steps, there are 39 steps. 824 00:32:43,362 --> 00:32:45,131 There are 39 saltines 825 00:32:45,164 --> 00:32:46,565 in a sleeve of crackers, 826 00:32:46,598 --> 00:32:49,068 39 Supreme Court Justices. 827 00:32:49,101 --> 00:32:50,102 Hold on, Emerson. 828 00:32:50,136 --> 00:32:51,437 I don't think it's 39. 829 00:32:51,470 --> 00:32:53,039 I believe the number's nine. 830 00:32:53,072 --> 00:32:55,074 Joke. 831 00:32:55,107 --> 00:32:56,108 Ah. 832 00:32:56,142 --> 00:32:57,343 Right. 833 00:32:57,376 --> 00:32:58,777 CHARLIE: All right, tell us another one. 834 00:32:58,810 --> 00:33:00,746 EMERSON: No, no more jokes today. 835 00:33:03,149 --> 00:33:05,017 They're on their way up. 836 00:33:06,152 --> 00:33:08,120 (cocks gun) 837 00:33:08,154 --> 00:33:10,056 No witnesses. 838 00:33:25,204 --> 00:33:27,339 - No! No! No! No! No! No! - What's wrong, buddy? 839 00:33:27,373 --> 00:33:29,675 The mat is wrong! No. The mat is wrong. 840 00:33:29,708 --> 00:33:30,642 Somebody probably just moved it, okay? 841 00:33:30,676 --> 00:33:32,278 - No! No! No! - Here, I'm putting it back. 842 00:33:32,311 --> 00:33:33,712 Too-too many feet. 843 00:33:33,745 --> 00:33:35,181 Big feet! Small feet live here! 844 00:33:35,214 --> 00:33:37,449 Only small feet! 845 00:33:37,483 --> 00:33:39,151 (cocks gun) Hey, you guys, get inside! 846 00:33:39,185 --> 00:33:39,618 Move! Move! 847 00:33:39,651 --> 00:33:41,387 (rapid gunfire) 848 00:33:43,089 --> 00:33:43,789 (shotgun blasts) 849 00:33:47,793 --> 00:33:49,095 You, you head toward the closet. 850 00:33:49,128 --> 00:33:49,828 No! 851 00:33:49,861 --> 00:33:50,729 Head toward the closet, Emerson. 852 00:33:50,762 --> 00:33:52,264 Stay down. Down. 853 00:33:52,298 --> 00:33:53,299 No! You over here. 854 00:33:53,332 --> 00:33:54,366 What? 855 00:33:58,470 --> 00:33:59,605 Hey, I want you to be in here. 856 00:33:59,638 --> 00:34:00,806 - You be quiet, all right? - Yeah. 857 00:34:00,839 --> 00:34:02,174 Don't move till I come back, all right? 858 00:34:02,208 --> 00:34:03,242 Don't move. Moving's not allowed. 859 00:34:03,275 --> 00:34:04,410 All right. 860 00:34:04,443 --> 00:34:05,411 (door shuts) 861 00:34:05,444 --> 00:34:07,246 FBI training course. 862 00:34:07,279 --> 00:34:08,380 Did you really shoot high score? 863 00:34:08,414 --> 00:34:09,815 290 out of 300. 864 00:34:09,848 --> 00:34:11,283 All right, it's a lot different 865 00:34:11,317 --> 00:34:12,218 when they're shooting back at you, okay? 866 00:34:12,251 --> 00:34:13,219 - No. - Move back. 867 00:34:13,252 --> 00:34:14,386 - Take it, Charlie. - Take it. 868 00:34:14,420 --> 00:34:15,387 All right. 869 00:34:15,421 --> 00:34:16,588 (shotgun blasting) 870 00:34:22,794 --> 00:34:24,430 (automatic gun firing) 871 00:34:25,897 --> 00:34:27,333 You stay with me, we're about to move. 872 00:34:27,366 --> 00:34:28,267 Stay with me, okay? 873 00:34:29,235 --> 00:34:30,169 (two gunshots) 874 00:34:56,362 --> 00:34:57,463 (whispering): Kitchen. 875 00:34:58,530 --> 00:34:59,198 Hey, I got an idea. 876 00:34:59,931 --> 00:35:02,134 Just... back me up, you know. 877 00:35:02,168 --> 00:35:02,868 All right. 878 00:35:07,273 --> 00:35:08,540 (yells) 879 00:35:10,542 --> 00:35:11,343 - Get him? - Got him. 880 00:35:11,377 --> 00:35:12,478 (gasps) Shh! 881 00:35:12,511 --> 00:35:13,612 - Follow me. - Okay. 882 00:35:22,221 --> 00:35:24,356 Drop your guns. 883 00:35:24,390 --> 00:35:25,891 Where's Rain Man? 884 00:35:25,924 --> 00:35:27,426 I sent him down the fire escape. 885 00:35:27,459 --> 00:35:28,727 Backup unit has him by now. 886 00:35:28,760 --> 00:35:30,562 Backup unit, right. 887 00:35:30,596 --> 00:35:32,531 I like that. 888 00:35:32,564 --> 00:35:34,166 (cocks gun) Me, too. 889 00:35:34,200 --> 00:35:35,167 Give me a reason. 890 00:35:38,570 --> 00:35:39,371 Next time, 891 00:35:39,405 --> 00:35:41,173 you really should call for backup. 892 00:35:41,207 --> 00:35:42,408 We were a little busy. 893 00:35:42,441 --> 00:35:43,275 You okay? 894 00:35:43,309 --> 00:35:45,411 Uh, yeah. 895 00:35:45,444 --> 00:35:47,446 I will wait till I get home to throw up. 896 00:35:47,479 --> 00:35:48,880 Exploding Cheez Whiz. 897 00:35:48,914 --> 00:35:50,416 Good work, Charlie. 898 00:35:50,449 --> 00:35:52,451 I felt like Butch Cassidy and Mr. Wizard. 899 00:35:52,484 --> 00:35:53,419 Hey, where's Emerson? 900 00:35:53,452 --> 00:35:54,420 Safe. He's in the closet. 901 00:36:01,760 --> 00:36:03,229 What the... ? 902 00:36:05,497 --> 00:36:08,367 (low, steady humming) 903 00:36:15,541 --> 00:36:16,975 (humming mimicking roaring race cars) 904 00:36:17,008 --> 00:36:18,477 (TV race car announcer speaking indistinctly) 905 00:36:18,510 --> 00:36:19,945 ANNOUNCER: ...Turn two and downside 906 00:36:19,978 --> 00:36:22,414 the back straight.... 907 00:36:24,616 --> 00:36:27,586 Not looking so good, tough guy. 908 00:36:27,619 --> 00:36:28,954 A murdered FBI agent, 909 00:36:28,987 --> 00:36:30,856 you're a dead man walking. 910 00:36:30,889 --> 00:36:32,558 You got one shot to dodge a needle. 911 00:36:34,826 --> 00:36:36,595 I'm listening. 912 00:36:36,628 --> 00:36:38,464 We know your boss is planning to bust 913 00:36:38,497 --> 00:36:40,466 into the Union Parcel vault to steal the gold. 914 00:36:40,499 --> 00:36:42,801 He sent the tools he needs in 26 boxes. 915 00:36:42,834 --> 00:36:44,636 Your boss needs tracking numbers. 916 00:36:45,704 --> 00:36:47,439 We put together a list of our own. 917 00:36:47,473 --> 00:36:48,507 You're gonna give it to him. 918 00:36:52,878 --> 00:36:54,280 Numbers match. 919 00:36:54,313 --> 00:36:55,247 That's all of them. 920 00:37:09,295 --> 00:37:10,496 DON: Turn around, I gotta take a look at your face. 921 00:37:11,730 --> 00:37:12,664 FBI! 922 00:37:12,698 --> 00:37:15,467 (federal agents shouting) 923 00:37:16,635 --> 00:37:19,571 Good behavior, I'm out in three. 924 00:37:19,605 --> 00:37:20,606 Your boy, Ricci, gave you up. 925 00:37:20,639 --> 00:37:22,774 We've got you for the murder of a federal agent 926 00:37:22,808 --> 00:37:24,310 Carter Laidlaw. 927 00:37:24,343 --> 00:37:25,477 Not to mention attempted murder 928 00:37:25,511 --> 00:37:27,045 of another agent and a federal witness. 929 00:37:27,078 --> 00:37:28,680 And my brother. Don't forget him. 930 00:37:28,714 --> 00:37:30,382 Let's go. 931 00:37:30,416 --> 00:37:31,817 You can say hello to death row. 932 00:37:37,956 --> 00:37:39,791 * 933 00:37:39,825 --> 00:37:41,960 * So be patient 934 00:37:41,993 --> 00:37:43,729 * Patient 935 00:37:43,762 --> 00:37:47,733 * When waiting for the gold... 936 00:37:47,766 --> 00:37:49,668 It's decaf. 937 00:37:53,372 --> 00:37:54,906 Well, you're probably right, 938 00:37:54,940 --> 00:37:57,008 I shouldn't have stopped therapy. 939 00:37:57,042 --> 00:37:59,711 We don't need the four walls and a couch. 940 00:38:03,014 --> 00:38:05,016 It's this agent that I lost... 941 00:38:05,050 --> 00:38:06,652 You've lost people before. 942 00:38:06,685 --> 00:38:08,086 He had this picture of his family 943 00:38:08,119 --> 00:38:09,488 and he was reaching out for it. 944 00:38:11,022 --> 00:38:12,991 I mean, that's what he wanted. 945 00:38:13,024 --> 00:38:14,660 Just something to hold on to. 946 00:38:14,693 --> 00:38:16,395 To believe in. 947 00:38:16,428 --> 00:38:18,664 You have family, friends, 948 00:38:18,697 --> 00:38:23,602 a stable relationship with a hot prosecutor-- 949 00:38:23,635 --> 00:38:25,637 they don't count for anything? 950 00:38:25,671 --> 00:38:27,673 No, they do, that's the thing though. 951 00:38:27,706 --> 00:38:29,441 I-I-I need more. 952 00:38:29,475 --> 00:38:30,809 Really. 953 00:38:30,842 --> 00:38:32,511 I don't know what I would reach out for. 954 00:38:32,544 --> 00:38:35,614 (sighs) 955 00:38:35,647 --> 00:38:41,453 As a shrink, I want to tell you to look within. 956 00:38:41,487 --> 00:38:44,523 But as a man, I have to be honest. 957 00:38:44,556 --> 00:38:46,692 I think what you're really looking for, 958 00:38:46,725 --> 00:38:49,094 you won't be able to find on a couch. 959 00:38:49,127 --> 00:38:54,700 * 'Cause I'm on my way back home... * 960 00:38:54,733 --> 00:38:56,768 I guess you're sick of this place, huh? 961 00:38:56,802 --> 00:38:58,404 I've had enough. 962 00:38:58,437 --> 00:39:00,105 Eight is enough to fill the world with love. 963 00:39:00,138 --> 00:39:01,473 I don't love this place. 964 00:39:01,507 --> 00:39:03,108 I've had enough. 965 00:39:03,141 --> 00:39:04,476 I hear that. 966 00:39:04,510 --> 00:39:06,745 Emerson, I got you a going-away present. 967 00:39:08,179 --> 00:39:10,115 Yeah, I can see myself. 968 00:39:10,148 --> 00:39:12,818 It's a, uh, key for a storage unit. 969 00:39:12,851 --> 00:39:14,152 - All right? - I rented it 970 00:39:14,185 --> 00:39:16,087 for you for about a month. Give it a try. 971 00:39:16,121 --> 00:39:18,590 It might be an easier way for you to store all your stuff. 972 00:39:18,624 --> 00:39:20,058 No keys, I lose keys. 973 00:39:20,091 --> 00:39:21,092 Keys are losers. 974 00:39:21,126 --> 00:39:22,528 Alan Keyes, candidate 975 00:39:22,561 --> 00:39:23,662 for president three times, 976 00:39:23,695 --> 00:39:25,697 lost every time. No keys. 977 00:39:25,731 --> 00:39:26,898 Keys are losers. 978 00:39:26,932 --> 00:39:28,667 - It was just a thought. - Yeah. 979 00:39:28,700 --> 00:39:29,601 Ready to go? 980 00:39:29,635 --> 00:39:31,470 Ready. Ready. Buckle up. Safety first. 981 00:39:31,503 --> 00:39:32,871 I've got the saltines 982 00:39:32,904 --> 00:39:34,840 and the Cheez Whiz, but I forgot the olives. 983 00:39:34,873 --> 00:39:35,974 Gotta have olives. 984 00:39:36,007 --> 00:39:37,142 Gotta have the olives on top. 985 00:39:37,175 --> 00:39:38,610 Mount of Olives. 150 calories. 986 00:39:38,644 --> 00:39:40,011 Even if he's in good hands, I know 987 00:39:40,045 --> 00:39:41,747 it's not easy for a guy used to having 988 00:39:41,780 --> 00:39:43,649 all the answers, huh? (elevator bell dings) 989 00:39:43,682 --> 00:39:45,150 156 olives on top. 990 00:39:45,183 --> 00:39:46,418 Up and down. 991 00:39:46,452 --> 00:39:47,686 - We'll get some. - Hi. 992 00:39:47,719 --> 00:39:48,720 Hi, Amita. 993 00:39:48,754 --> 00:39:52,791 Best answer I've found yet. 994 00:39:52,824 --> 00:39:59,030 * Oh, the sound is breaking all my bones * 995 00:39:59,064 --> 00:40:04,035 * And won't you sing again 996 00:40:04,069 --> 00:40:05,804 * About it 997 00:40:05,837 --> 00:40:09,675 * The fire of my life 998 00:40:09,708 --> 00:40:13,479 * Is knocking at my front door 999 00:40:13,512 --> 00:40:20,719 * And won't you let him in this time? * 1000 00:40:20,752 --> 00:40:26,725 * And won't you let him in this time? * 1001 00:40:33,565 --> 00:40:34,500 (song ends)