1 00:00:09,910 --> 00:00:13,547 * 2 00:00:23,457 --> 00:00:27,628 * About as subtle as an earthquake, I know * 3 00:00:27,661 --> 00:00:30,464 * My mistakes were made 4 00:00:30,498 --> 00:00:33,101 * For you 5 00:00:33,134 --> 00:00:37,338 * And in the back room of a bad dream, she came * 6 00:00:37,371 --> 00:00:40,241 * And whisked me away 7 00:00:40,274 --> 00:00:42,343 * And confused 8 00:00:42,376 --> 00:00:45,479 * And it's as solid as a rock rolling down a hill * 9 00:00:45,513 --> 00:00:48,616 * The fact is that it probably will hit something * 10 00:00:48,649 --> 00:00:51,352 * On the hazardous terrain 11 00:00:51,385 --> 00:00:53,521 * And we're just following the flock * 12 00:00:53,554 --> 00:00:55,856 * Around and in between, before we're smashed * 13 00:00:55,889 --> 00:00:57,391 * To smithereens 14 00:00:57,425 --> 00:00:58,292 * Like they were 15 00:00:58,326 --> 00:01:00,728 * Then we scramble from the blame * 16 00:01:00,761 --> 00:01:04,665 * And it's the fame that put words in her mouth * 17 00:01:04,698 --> 00:01:07,468 * She couldn't help but spit them out * 18 00:01:07,501 --> 00:01:09,503 * Innocence and arrogance 19 00:01:09,537 --> 00:01:11,105 * Entwined 20 00:01:11,139 --> 00:01:14,642 * In the filthiest of minds 21 00:01:14,675 --> 00:01:17,511 * 22 00:01:17,545 --> 00:01:19,813 * She was bitten 23 00:01:19,847 --> 00:01:22,350 * On her birthday, and now 24 00:01:22,383 --> 00:01:24,752 * A face in the crowd 25 00:01:24,785 --> 00:01:25,686 * She's not 26 00:01:28,356 --> 00:01:31,625 * And I suspected now forever the shape * 27 00:01:31,659 --> 00:01:36,497 * She came to escape is forgot 28 00:01:36,530 --> 00:01:37,865 * And it's a lot 29 00:01:37,898 --> 00:01:40,301 * To ask her not to sting... 30 00:01:40,334 --> 00:01:42,170 (whispers): Not what we're here for. 31 00:01:42,203 --> 00:01:43,671 * Around your crooked conscience * 32 00:01:43,704 --> 00:01:45,373 * She will wind 33 00:01:45,406 --> 00:01:48,709 * 34 00:01:51,912 --> 00:01:53,514 Don't move. 35 00:01:53,547 --> 00:01:55,383 Put your hands in the air and face 36 00:01:55,416 --> 00:01:56,250 the wall. 37 00:01:56,284 --> 00:01:58,352 Hands in the air, and face the wall. 38 00:02:01,522 --> 00:02:02,823 (electrical crackling, grunting) 39 00:02:14,835 --> 00:02:16,904 Browner Dunn, Diplomatic Security. 40 00:02:16,937 --> 00:02:18,472 Thank you for responding. 41 00:02:18,506 --> 00:02:20,274 Don Eppes. Looks like you got it covered here. 42 00:02:20,308 --> 00:02:21,775 Rooftop entry, hacked security, 43 00:02:21,809 --> 00:02:22,776 and it sounds 44 00:02:22,810 --> 00:02:24,345 like a high-tech B-and-E. 45 00:02:24,378 --> 00:02:26,447 The Brazilian consulate has two Andrades, 46 00:02:26,480 --> 00:02:27,381 a Portinaris, 47 00:02:27,415 --> 00:02:28,882 and a diamond collection that rivals DeBeers. 48 00:02:28,916 --> 00:02:30,584 None of it was touched. 49 00:02:30,618 --> 00:02:31,819 Your guy probably scared 'em off. 50 00:02:31,852 --> 00:02:33,321 Where's he at? 51 00:02:33,354 --> 00:02:34,755 Yuson-- he was gone when we got here. 52 00:02:34,788 --> 00:02:36,424 He hasn't checked in 53 00:02:36,457 --> 00:02:37,658 in 90 minutes. 54 00:02:37,691 --> 00:02:38,826 DAVID: Any chance he was in on it? 55 00:02:38,859 --> 00:02:40,194 Not likely. 56 00:02:40,228 --> 00:02:41,762 The guy's a Boy Scout. 57 00:02:51,539 --> 00:02:54,242 They took out the main cameras. 58 00:02:54,275 --> 00:02:55,676 Whoever it is, they have a blueprint 59 00:02:55,709 --> 00:02:57,745 on how to beat a biometric security system. 60 00:02:57,778 --> 00:02:59,813 But not an attention to detail. 61 00:02:59,847 --> 00:03:01,282 I checked with the neighbors. 62 00:03:01,315 --> 00:03:03,551 Their garage camera covers the hall window. 63 00:03:06,887 --> 00:03:07,955 That's Yuson. 64 00:03:07,988 --> 00:03:08,922 There's more. 65 00:03:16,897 --> 00:03:17,931 All right, so where is he? 66 00:03:23,637 --> 00:03:25,606 According to the footage, 67 00:03:25,639 --> 00:03:26,840 this is the only place they could have gone. 68 00:03:26,874 --> 00:03:28,642 They couldn't have made Yuson disappear. 69 00:03:30,644 --> 00:03:32,646 (tapping) 70 00:03:32,680 --> 00:03:34,515 This painting is speaking to me. 71 00:03:35,749 --> 00:03:36,784 Listen. 72 00:03:36,817 --> 00:03:39,887 (tapping) 73 00:03:39,920 --> 00:03:42,623 Hey, does this thing move? 74 00:03:52,833 --> 00:03:54,768 - How'd you...? - It worked for Batman. 75 00:03:54,802 --> 00:03:56,937 DUNN: Looks like a voice recognition trigger lock. 76 00:03:56,970 --> 00:03:58,472 DAVID: FASR. 77 00:03:58,506 --> 00:03:59,640 Quantico's been testing this thing. 78 00:03:59,673 --> 00:04:02,476 The lock responds to voice passphrases from the owner. 79 00:04:02,510 --> 00:04:03,811 Consul Nespola's been in Brazil, 80 00:04:03,844 --> 00:04:04,645 visiting his son. 81 00:04:04,678 --> 00:04:06,046 We haven't been able to reach him. 82 00:04:06,079 --> 00:04:07,415 There's probably not much air, right? 83 00:04:07,448 --> 00:04:09,049 NIKKI: What about the vault designer? 84 00:04:09,082 --> 00:04:11,852 DAVID: No, that wouldn't help; you need Nespola's voice. 85 00:04:11,885 --> 00:04:13,721 I'll call LAFD, have them drill it open. 86 00:04:13,754 --> 00:04:15,489 Reinforced steel versus a drill? 87 00:04:15,523 --> 00:04:16,524 Drill loses. 88 00:04:16,557 --> 00:04:18,359 You think we can pick it? 89 00:04:19,860 --> 00:04:21,595 CHARLIE: You know, we don't need 90 00:04:21,629 --> 00:04:23,564 Nespola's vocal chords to get his voice 91 00:04:23,597 --> 00:04:24,698 'cause he's a public figure. 92 00:04:24,732 --> 00:04:27,335 I've got 27,521 views on YouTube. 93 00:04:27,368 --> 00:04:28,369 I... 94 00:04:28,402 --> 00:04:29,737 love... Rum-pel-stilt-skin. 95 00:04:29,770 --> 00:04:31,004 DAVID: That's an ocean of clips, Charlie. 96 00:04:31,038 --> 00:04:33,774 How do we narrow that down to a passphrase? 97 00:04:33,807 --> 00:04:35,776 I'm using a wavelet analysis 98 00:04:35,809 --> 00:04:37,778 to supersmooth the rapid word combinations. 99 00:04:37,811 --> 00:04:39,747 The English language has 44 phonemes, 100 00:04:39,780 --> 00:04:42,450 which are sounds inherent in human speech, 101 00:04:42,483 --> 00:04:43,784 and that's what voice recognition 102 00:04:43,817 --> 00:04:44,885 is based on. 103 00:04:44,918 --> 00:04:45,886 God-zill-a... grew... 104 00:04:45,919 --> 00:04:48,722 up... in the favelas. 105 00:04:48,756 --> 00:04:49,523 So it keys on the sounds within words 106 00:04:49,557 --> 00:04:50,691 instead of the words themselves? 107 00:04:50,724 --> 00:04:51,592 CHARLIE: And all we need is 108 00:04:51,625 --> 00:04:54,462 the right combination within those 44. 109 00:04:56,096 --> 00:04:58,566 NESPOLA: God... honor... country... futbol. 110 00:04:58,599 --> 00:04:59,567 CHARLIE: It's like walking 111 00:04:59,600 --> 00:05:01,869 into a junkyard... 112 00:05:01,902 --> 00:05:04,104 and you're surrounded by dozens 113 00:05:04,137 --> 00:05:07,541 of cars that no longer run, 114 00:05:07,575 --> 00:05:10,378 so you start collecting parts-- 115 00:05:10,411 --> 00:05:13,647 carburetors, radiators, pistons, transmissions. 116 00:05:13,681 --> 00:05:16,049 You clean 'em off, you see which parts still function, 117 00:05:16,083 --> 00:05:17,317 you put 'em together, 118 00:05:17,351 --> 00:05:21,589 mixing and matching until you find a combination that runs. 119 00:05:22,656 --> 00:05:24,625 NESPOLA: Goody... 120 00:05:24,658 --> 00:05:26,727 good-y... two... shoes. 121 00:05:27,795 --> 00:05:28,796 Yeah, you got it. 122 00:05:28,829 --> 00:05:29,897 (whirring) 123 00:05:31,131 --> 00:05:32,800 Oh, my God. 124 00:05:32,833 --> 00:05:34,034 DON: You all right? 125 00:05:34,067 --> 00:05:35,803 DUNN: I'm gonna take this off... 126 00:05:35,836 --> 00:05:37,771 YUSON: Uh-huh, uh-huh. 127 00:05:43,444 --> 00:05:44,378 Let me get this straight. 128 00:05:44,412 --> 00:05:47,481 You pass up paintings and diamonds for... 129 00:05:47,515 --> 00:05:48,882 Sneakers? 130 00:05:59,159 --> 00:06:02,162 All right, I can understand stealing gold, stealing art, 131 00:06:02,195 --> 00:06:04,398 but who pulls a heist for shoes? 132 00:06:04,432 --> 00:06:05,766 Who keeps 'em in a vault? 133 00:06:05,799 --> 00:06:07,535 This Consul Nespola dude's got to be 134 00:06:07,568 --> 00:06:08,536 a hard-core shoe collector. 135 00:06:08,569 --> 00:06:10,538 Look, I know guys who stand in line for days 136 00:06:10,571 --> 00:06:11,572 for a pair of kicks. 137 00:06:11,605 --> 00:06:13,006 You're kidding me-- for shoes? 138 00:06:13,040 --> 00:06:14,408 Aren't you the guy with, like, 139 00:06:14,442 --> 00:06:15,509 35,000 comic books? 140 00:06:15,543 --> 00:06:17,511 He's got dead stock Waffles, 141 00:06:17,545 --> 00:06:18,712 Micropacers, 142 00:06:18,746 --> 00:06:20,681 So-Cal Exclusives. A collection 143 00:06:20,714 --> 00:06:22,416 like this has got to be worth millions. 144 00:06:22,450 --> 00:06:24,184 Look, kicks 145 00:06:24,217 --> 00:06:25,453 are status symbols. 146 00:06:25,486 --> 00:06:26,754 All right? You live in Malibu, 147 00:06:26,787 --> 00:06:27,955 you drive a Maserati. 148 00:06:27,988 --> 00:06:29,890 You live on Slauson, you wear Jordans. 149 00:06:29,923 --> 00:06:30,958 How do you know so much about it? 150 00:06:30,991 --> 00:06:32,493 I got a four-year degree from 151 00:06:32,526 --> 00:06:34,061 the streets of Compton and Watts. 152 00:06:34,094 --> 00:06:36,730 Yeah, but they stole one pair. 153 00:06:36,764 --> 00:06:38,632 Judging from what they left behind, 154 00:06:38,666 --> 00:06:39,767 they're something special. 155 00:06:39,800 --> 00:06:41,635 All right, well, thieves are not complicated, right? 156 00:06:41,669 --> 00:06:42,603 I mean, somebody hired them 157 00:06:42,636 --> 00:06:44,204 or the shoes are headed for the black market. 158 00:06:44,237 --> 00:06:45,205 Yeah, either way, we got 159 00:06:45,238 --> 00:06:47,575 about 24 hours before the sneakers get moved. 160 00:06:47,608 --> 00:06:48,576 (door opens) 161 00:06:48,609 --> 00:06:50,644 Consul Nespola's here. 162 00:06:50,678 --> 00:06:52,746 All the guy talks about is shoes. 163 00:06:54,915 --> 00:06:56,049 These right here-- 164 00:06:56,083 --> 00:06:57,885 vintage Brazilian Adidas. 165 00:06:57,918 --> 00:07:00,654 Paid $300 for 'em, sold 'em for $5,000. 166 00:07:00,688 --> 00:07:02,155 This is the new stock market. 167 00:07:02,189 --> 00:07:03,957 Oil-- unreliable, 168 00:07:03,991 --> 00:07:05,726 real estate-- in the toilet. 169 00:07:05,759 --> 00:07:06,994 But in shoes you trust? 170 00:07:07,027 --> 00:07:10,798 Listen, I go after big paydays-- made my fortune in junk bonds-- 171 00:07:10,831 --> 00:07:12,600 but before I was consul, 172 00:07:12,633 --> 00:07:14,602 I was a kid who couldn't afford sneakers, 173 00:07:14,635 --> 00:07:15,836 and now I can, so I do. 174 00:07:15,869 --> 00:07:18,639 You got a picture of the ones that were stolen, by any chance? 175 00:07:18,672 --> 00:07:20,508 (scoffs) 176 00:07:20,541 --> 00:07:23,577 Picture of every pair. Uh... 177 00:07:23,611 --> 00:07:24,978 (clearing throat): Okay, 178 00:07:25,012 --> 00:07:28,015 these are the 2-K Primers. 179 00:07:28,048 --> 00:07:30,017 Oh, yeah, I know Primers. 180 00:07:30,050 --> 00:07:31,485 My brother wanted a pair when we were kids. 181 00:07:31,519 --> 00:07:33,754 - Mm. - Parents paid rent instead. 182 00:07:33,787 --> 00:07:34,888 (chuckles) What's so special about these? 183 00:07:34,922 --> 00:07:36,624 What's so...? 184 00:07:36,657 --> 00:07:37,357 Give me that. 185 00:07:37,390 --> 00:07:38,492 This is the very first pair 186 00:07:38,526 --> 00:07:41,629 of the Final Edition Primers off the assembly line-- 187 00:07:41,662 --> 00:07:43,030 serial number 001. 188 00:07:43,063 --> 00:07:44,532 (groans) 189 00:07:44,565 --> 00:07:45,533 That means 190 00:07:45,566 --> 00:07:47,067 I paid $250,000 191 00:07:47,100 --> 00:07:48,168 for these at auction. 192 00:07:48,201 --> 00:07:49,903 Do you have any idea what they're going to be worth 193 00:07:49,937 --> 00:07:51,104 in five years? No, 194 00:07:51,138 --> 00:07:53,541 and I don't really care, but I do notice that you bought 195 00:07:53,574 --> 00:07:54,508 most of them in the last year. Is that true? 196 00:07:54,542 --> 00:07:55,776 Well, what I lack 197 00:07:55,809 --> 00:07:57,778 in experience, I make up for in aggressiveness. 198 00:07:57,811 --> 00:07:58,779 Well, that can't make 199 00:07:58,812 --> 00:07:59,847 the other collectors happy. 200 00:07:59,880 --> 00:08:01,615 Oh, the other collectors 201 00:08:01,649 --> 00:08:03,551 can kiss my Converse because no one was supposed to know 202 00:08:03,584 --> 00:08:04,384 I had these Primers. 203 00:08:04,417 --> 00:08:06,587 That auction was allegedly closed. 204 00:08:06,620 --> 00:08:08,021 Who was in charge of the sale? 205 00:08:08,055 --> 00:08:10,958 La-La Buendia-- works for 2-K Shoes. 206 00:08:12,192 --> 00:08:13,661 DON: Hey, congratulations 207 00:08:13,694 --> 00:08:15,663 on that promotion. 208 00:08:15,696 --> 00:08:18,298 Yeah, Supervisor of Organized Crime. 209 00:08:18,331 --> 00:08:20,768 I head to Denver at the end of the week. 210 00:08:20,801 --> 00:08:23,236 Yeah, it's cold there. 211 00:08:23,270 --> 00:08:24,938 It's a great department. Yeah? 212 00:08:24,972 --> 00:08:25,939 Great opportunity. 213 00:08:25,973 --> 00:08:28,676 All right. 214 00:08:28,709 --> 00:08:29,509 So, stealing shoes has 215 00:08:29,543 --> 00:08:31,712 young and dumb written all over it, 216 00:08:31,745 --> 00:08:33,814 but your thieves manipulated voice recognition. 217 00:08:33,847 --> 00:08:35,315 So maybe someone shares their MO? 218 00:08:35,348 --> 00:08:36,584 Yeah, 219 00:08:36,617 --> 00:08:38,051 why don't you run it by Charlie? 220 00:08:38,085 --> 00:08:40,754 Find a heuristic that'll cut down the time? 221 00:08:40,788 --> 00:08:43,156 I don't know, maybe you have been here too long. 222 00:08:43,190 --> 00:08:44,825 * Hey, is you ridin' with me? 223 00:08:44,858 --> 00:08:47,194 * You want this money, let's get it * 224 00:08:47,227 --> 00:08:49,697 * If you're down for me, I ain't funny, I'm committed * 225 00:08:49,730 --> 00:08:52,600 * Don't be lying to me, all I wanna do is get it * 226 00:08:52,633 --> 00:08:55,135 * Hey, little mama, you should let me be your daddy * 227 00:08:55,168 --> 00:08:56,637 * Is you ridin' with me? 228 00:08:56,670 --> 00:08:58,305 * You want this money, let's get it... * 229 00:08:58,338 --> 00:09:01,141 Who knew that shoes could bring the world together? 230 00:09:01,174 --> 00:09:02,643 Just do not step on anyone's feet. 231 00:09:02,676 --> 00:09:03,644 Whoa, whoa, 232 00:09:03,677 --> 00:09:04,612 whoa, whoa, what's up? 233 00:09:04,645 --> 00:09:06,580 Hey, if you're here for the Primer bracelets, 234 00:09:06,614 --> 00:09:07,648 y'all need to get in line. 235 00:09:07,681 --> 00:09:08,616 You don't let us inside, 236 00:09:08,649 --> 00:09:09,750 you're gonna be the one wearing bracelets. 237 00:09:10,851 --> 00:09:12,686 What do the bracelets get you? 238 00:09:12,720 --> 00:09:15,088 Final Edition Primers drop on the general public in a week. 239 00:09:15,122 --> 00:09:16,824 Everybody and their moms is trying to cop. 240 00:09:16,857 --> 00:09:18,626 Once the first pair auctioned off for crazy money, 241 00:09:18,659 --> 00:09:20,628 I guess the demand for these went through the roof. 242 00:09:20,661 --> 00:09:22,596 These priority bracelets-- they keep people 243 00:09:22,630 --> 00:09:24,231 from mobbing each other on the day of release? 244 00:09:24,264 --> 00:09:26,600 Yeah. 245 00:09:26,634 --> 00:09:28,869 I mean, it only raises the hype, though, you know? 246 00:09:30,804 --> 00:09:33,841 You want a discount, yo, I can hook it up. 247 00:09:39,680 --> 00:09:41,081 Hey. 248 00:09:41,114 --> 00:09:42,082 Sorry I'm late. 249 00:09:42,115 --> 00:09:43,216 That's okay. 250 00:09:43,250 --> 00:09:46,754 Amita had a combinatorics symposium in Kansas City. 251 00:09:46,787 --> 00:09:48,789 I had a lecture on synchronized chaos, 252 00:09:48,822 --> 00:09:50,190 which is not at all meant for one person. 253 00:09:50,223 --> 00:09:52,192 What's the required reading? 254 00:09:52,225 --> 00:09:54,695 Well, I checked with our audio guys in Virginia, 255 00:09:54,728 --> 00:09:57,030 and the bank's have been using voice recognition technology 256 00:09:57,064 --> 00:09:58,031 for the past few years. 257 00:09:58,065 --> 00:09:59,132 It looks like an imposing list 258 00:09:59,166 --> 00:10:00,634 of suspects 259 00:10:00,668 --> 00:10:02,169 if we're simply considering bank heists. 260 00:10:02,202 --> 00:10:03,737 You know? Epic. 261 00:10:03,771 --> 00:10:04,838 Yeah, well, 262 00:10:04,872 --> 00:10:07,641 an epic search calls for an epic search algorithm. 263 00:10:07,675 --> 00:10:12,079 It'll, uh, it'll sort suspects into segments. 264 00:10:13,146 --> 00:10:15,783 (typing) 265 00:10:17,685 --> 00:10:18,585 * Is you ridin' with me? 266 00:10:18,618 --> 00:10:20,087 * You want this money, let's get it * 267 00:10:20,120 --> 00:10:21,755 * If you're down for me, I ain't funny... * 268 00:10:21,789 --> 00:10:23,757 So, Ms. Buendia, 269 00:10:23,791 --> 00:10:25,726 you were running the auction for 2-K Shoes, 270 00:10:25,759 --> 00:10:27,394 and Nespola said no one was supposed to know 271 00:10:27,427 --> 00:10:28,762 the identity of the winning bidder. 272 00:10:28,796 --> 00:10:29,830 Look, this was an auction 273 00:10:29,863 --> 00:10:31,799 for the first pair of the Final Edition Primers. 274 00:10:31,832 --> 00:10:34,001 Word was gonna get out, regardless. 275 00:10:34,034 --> 00:10:35,769 Nespola's a jerk. 276 00:10:35,803 --> 00:10:38,706 Any idea who stole his shoes? 277 00:10:38,739 --> 00:10:40,207 Every head in L.A. wants that heat. 278 00:10:40,240 --> 00:10:41,875 Me? 279 00:10:41,909 --> 00:10:43,410 paid until they're found.t get 280 00:10:43,443 --> 00:10:44,912 What do you mean? 281 00:10:44,945 --> 00:10:46,847 Well, Nespola froze his auction payment 282 00:10:46,880 --> 00:10:48,315 until the shoes are found. 283 00:10:48,348 --> 00:10:50,751 That means no commission for me. 284 00:10:50,784 --> 00:10:51,985 On a quarter million dollar sale, 285 00:10:52,019 --> 00:10:53,420 you do the math. 286 00:10:53,453 --> 00:10:55,088 Thing about Nespola winning the auction 287 00:10:55,122 --> 00:10:56,857 is that everyone else lost. 288 00:10:56,890 --> 00:10:58,792 Leaves a lot of angry bidders. 289 00:10:58,826 --> 00:11:00,327 Well, bidding did get hot and heavy 290 00:11:00,360 --> 00:11:02,996 between Nespola and Bit O' Nutz. 291 00:11:03,030 --> 00:11:04,331 Who? 292 00:11:04,364 --> 00:11:05,766 DJ Bit O' Nutz. 293 00:11:05,799 --> 00:11:07,768 The only sneakerhead with a collection 294 00:11:07,801 --> 00:11:09,803 bigger than Nespola's. 295 00:11:09,837 --> 00:11:11,805 (giggling) 296 00:11:11,839 --> 00:11:13,240 Oh, right there, right there, right there. 297 00:11:13,273 --> 00:11:14,875 (sighs) Yeah, girl. 298 00:11:14,908 --> 00:11:17,110 Go a little lower-- that's right. 299 00:11:17,144 --> 00:11:18,912 Daddy got a lot of stress down there, girl. 300 00:11:18,946 --> 00:11:20,781 All right. 301 00:11:20,814 --> 00:11:22,315 (sighs) Come on, man. 302 00:11:22,349 --> 00:11:24,184 This is not what I call a happy ending. 303 00:11:24,217 --> 00:11:26,754 We'd like to talk to you for a few minutes. 304 00:11:26,787 --> 00:11:29,957 - What's up, Buster Brown? - Buster Brown? 305 00:11:29,990 --> 00:11:31,959 Well, you know, they say kicks say a lot 306 00:11:31,992 --> 00:11:35,162 about a man, and, uh, yours are screaming, "Supercop!" 307 00:11:35,195 --> 00:11:36,797 So, you're Vic Moritz? 308 00:11:36,830 --> 00:11:37,898 Is that right? 309 00:11:37,931 --> 00:11:39,767 I prefer... 310 00:11:39,800 --> 00:11:41,769 Bit O' Nutz. 311 00:11:44,204 --> 00:11:45,773 * You gotta, gotta be 312 00:11:45,806 --> 00:11:47,808 * A Bit O' Nutz in this world, world. * 313 00:11:50,243 --> 00:11:51,311 My hit single. 314 00:11:51,344 --> 00:11:52,880 DAVID: What's nuts 315 00:11:52,913 --> 00:11:54,915 is you bidding six figures on a pair of shoes. 316 00:11:54,948 --> 00:11:56,516 Man, you can't argue with that. 317 00:11:56,549 --> 00:11:58,018 That's love. 318 00:11:58,051 --> 00:11:59,753 Look, I know everything there is 319 00:11:59,787 --> 00:12:00,854 to know about Primers. 320 00:12:00,888 --> 00:12:03,791 It all started with Primer Nelson. 321 00:12:03,824 --> 00:12:05,793 Busted ankle ended his playing days in the league, 322 00:12:05,826 --> 00:12:08,195 so he made kicks to prevent injuries to others. 323 00:12:08,228 --> 00:12:09,830 You mix tech with fashion, and... 324 00:12:09,863 --> 00:12:11,832 bong! Primers became a phenomenon. 325 00:12:11,865 --> 00:12:13,934 Vic, we didn't really come here for a history lesson. 326 00:12:13,967 --> 00:12:15,869 Yeah, but it's who I am, baby. 327 00:12:15,903 --> 00:12:17,771 I mean, I produced my first single 328 00:12:17,805 --> 00:12:19,372 to buy a pair of Primers. 329 00:12:19,406 --> 00:12:20,841 So, you must have been ticked off 330 00:12:20,874 --> 00:12:21,775 when Nespola got the Final Editions. 331 00:12:21,809 --> 00:12:23,476 Hey, man, I'm not going to lie. 332 00:12:23,510 --> 00:12:25,478 I mean, those kicks are my grails, 333 00:12:25,512 --> 00:12:26,914 but I don't need to steal 334 00:12:26,947 --> 00:12:28,782 from a reseller like Nespola. 335 00:12:28,816 --> 00:12:30,117 Mind if we take a look in here? 336 00:12:30,150 --> 00:12:31,551 Fine. Excuse me. 337 00:12:31,584 --> 00:12:34,988 * You gotta be a Bit O' Nutz in this world. * 338 00:12:35,022 --> 00:12:37,825 (chiming) 339 00:12:37,858 --> 00:12:40,794 Hey, go ahead, toss my crib if you want. 340 00:12:40,828 --> 00:12:42,996 I ain't got nothing to hide. 341 00:12:43,030 --> 00:12:45,565 But you are not gonna find any Final Edition Primers here. 342 00:12:45,598 --> 00:12:47,200 So, is that why you sent threatening e-mails 343 00:12:47,234 --> 00:12:48,401 to Nespola and La-La Buendia? 344 00:12:48,435 --> 00:12:51,271 Look, man, I felt cheated, 345 00:12:51,304 --> 00:12:54,107 so I sent a message. 346 00:12:54,141 --> 00:12:55,876 Look, as you can see, I am more intimidating 347 00:12:55,909 --> 00:12:57,377 in an e-mail than I am in person. 348 00:12:58,946 --> 00:13:00,413 It's not about the money for me. 349 00:13:00,447 --> 00:13:01,548 Oh, no? 350 00:13:01,581 --> 00:13:02,983 No. 351 00:13:03,016 --> 00:13:04,952 They say love... 352 00:13:04,985 --> 00:13:07,320 is putting on a fresh pair every day. 353 00:13:08,989 --> 00:13:09,990 That's me. 354 00:13:10,023 --> 00:13:11,224 I mean, ask around, man. 355 00:13:11,258 --> 00:13:13,060 I mean, my reputation is nice. 356 00:13:13,093 --> 00:13:14,862 I can't say that for Nespola. 357 00:13:17,564 --> 00:13:18,431 CHARLIE: So, looks like we're down 358 00:13:18,465 --> 00:13:21,101 to dueling lists of 12 suspects here, 359 00:13:21,134 --> 00:13:23,103 thanks to the power of efficiency 360 00:13:23,136 --> 00:13:26,940 through optimized searching. 361 00:13:26,974 --> 00:13:29,342 I'm sorry, I'm kind of nerding out on you. 362 00:13:29,376 --> 00:13:32,012 Oh, no, I was just, uh... 363 00:13:32,045 --> 00:13:34,547 I was having one of those reflective moments. 364 00:13:36,083 --> 00:13:39,519 Hey, Denver is lucky to have you. 365 00:13:39,552 --> 00:13:41,221 That's... that's what they say, right? 366 00:13:41,254 --> 00:13:44,024 It is a great opportunity. 367 00:13:44,057 --> 00:13:46,526 It's a promotion. 368 00:13:46,559 --> 00:13:47,627 Urban nomads are the last great adventurers. 369 00:13:47,660 --> 00:13:50,497 You know, I was just a kid when I got to Princeton. 370 00:13:50,530 --> 00:13:52,465 Charlie, when you graduated 371 00:13:52,499 --> 00:13:54,067 from Princeton, you were just a kid. 372 00:13:55,468 --> 00:13:57,070 No, what I'm saying is, is that 373 00:13:57,104 --> 00:13:58,338 you really never learn more about yourself 374 00:13:58,371 --> 00:14:02,175 than when you're on your own, when you're away from family. 375 00:14:02,209 --> 00:14:04,377 That's true. 376 00:14:04,411 --> 00:14:06,446 Not everyone has a family like that. 377 00:14:08,581 --> 00:14:10,918 (typing) 378 00:14:13,553 --> 00:14:15,255 DAVID: You know, I'm just saying, 379 00:14:15,288 --> 00:14:16,990 I don't even wear Buster Browns, you know? 380 00:14:17,024 --> 00:14:18,425 Does it matter? 381 00:14:18,458 --> 00:14:19,659 No, but you know how much I paid for these? 382 00:14:19,692 --> 00:14:20,660 MAN: Betancourt. 383 00:14:20,693 --> 00:14:21,661 (chuckling): Cates. 384 00:14:21,694 --> 00:14:22,996 - How you doing? - What's up? 385 00:14:23,030 --> 00:14:23,830 This is David Sinclair. 386 00:14:23,863 --> 00:14:26,266 Nice to meet you. I saw your name 387 00:14:26,299 --> 00:14:28,568 on the alerts for that consulate heist. 388 00:14:28,601 --> 00:14:31,371 Come on, check this out. 389 00:14:31,404 --> 00:14:32,605 Guy runs through here. 390 00:14:32,639 --> 00:14:34,341 He gets this. 391 00:14:37,544 --> 00:14:40,180 All right, but how does that connect to us? 392 00:14:47,587 --> 00:14:48,655 You wear 250 G's 393 00:14:48,688 --> 00:14:50,223 on your feet in skid row, 394 00:14:50,257 --> 00:14:51,491 you're looking to get jacked. 395 00:14:51,524 --> 00:14:53,360 Yeah, but who gets jacked for one shoe? 396 00:15:04,271 --> 00:15:07,440 Our Cinderfella has no ID, but prison tats. 397 00:15:07,474 --> 00:15:09,576 The techs think Eastern European. 398 00:15:09,609 --> 00:15:12,245 All right, run his photo, get it to immigration. 399 00:15:12,279 --> 00:15:13,480 Okay, any description of the shooter? 400 00:15:13,513 --> 00:15:15,115 Witnesses say a white guy in his 20s. 401 00:15:15,148 --> 00:15:16,349 He argued with our dead guy 402 00:15:16,383 --> 00:15:17,217 before chasing him down here. 403 00:15:17,250 --> 00:15:18,585 Literally chased him out of his shoe. 404 00:15:18,618 --> 00:15:20,020 I thought breaking a heel was bad. 405 00:15:20,053 --> 00:15:21,054 Yeah, first thing our killer did 406 00:15:21,088 --> 00:15:23,323 was go for the shoe, but a crowd of looky-loos, 407 00:15:23,356 --> 00:15:25,192 they scared him off before he got to it. 408 00:15:25,225 --> 00:15:26,426 NIKKI: Chased away by the bum brigade? 409 00:15:26,459 --> 00:15:28,695 Forensics is working on prints. 410 00:15:28,728 --> 00:15:31,031 They can't find the other shoe? 411 00:15:31,064 --> 00:15:32,665 On this street, shiny new things tend to disappear quickly. 412 00:15:32,699 --> 00:15:33,733 (phone ringing) 413 00:15:33,766 --> 00:15:35,468 Yeah, Betancourt. 414 00:15:37,570 --> 00:15:38,638 Okay. 415 00:15:38,671 --> 00:15:40,107 Yeah, great. 416 00:15:40,140 --> 00:15:41,608 Yeah, that was Liz and Charlie. 417 00:15:41,641 --> 00:15:43,043 They think they found a possible match 418 00:15:43,076 --> 00:15:44,311 on the MO from our consulate heist. 419 00:15:44,344 --> 00:15:45,378 I can't wait 420 00:15:45,412 --> 00:15:46,646 to meet the guy that hacks 421 00:15:46,679 --> 00:15:48,181 voice recognition locks for a living. 422 00:15:48,215 --> 00:15:50,150 Interpol says his name is Stephanois. 423 00:15:50,183 --> 00:15:51,151 (laughs) 424 00:15:51,184 --> 00:15:54,421 He's French, too. 425 00:15:54,454 --> 00:15:55,555 LIZ: Your rap sheet reads 426 00:15:55,588 --> 00:15:58,025 like an encyclopedia for thieves. 427 00:15:58,058 --> 00:15:59,726 MAN: And... 428 00:15:59,759 --> 00:16:01,328 I made a fortune. 429 00:16:01,361 --> 00:16:04,197 Alas, all good things 430 00:16:04,231 --> 00:16:05,165 come to an end. 431 00:16:05,198 --> 00:16:07,000 Then again, a rendezvous 432 00:16:07,034 --> 00:16:08,735 with two charming damsels... 433 00:16:08,768 --> 00:16:10,670 always a pleasure. 434 00:16:10,703 --> 00:16:12,539 Yeah, you know what really makes us hot? 435 00:16:13,706 --> 00:16:16,776 Stories about biometric security. 436 00:16:16,809 --> 00:16:19,746 I pulled diamond heists in Paris, 437 00:16:19,779 --> 00:16:21,214 art in Monaco... 438 00:16:21,248 --> 00:16:23,550 Yeah, but see, that's the thing about heists. 439 00:16:23,583 --> 00:16:25,152 Sooner or later, you get caught. 440 00:16:25,185 --> 00:16:26,686 Which is why I embrace 441 00:16:26,719 --> 00:16:30,190 the peace and quiet of retirement. 442 00:16:30,223 --> 00:16:31,624 Interpol says you adjusted your game. 443 00:16:31,658 --> 00:16:32,725 Internet theft, 444 00:16:32,759 --> 00:16:34,294 hacking speech recognition locks 445 00:16:34,327 --> 00:16:36,129 on bank computers. 446 00:16:36,163 --> 00:16:37,530 (chuckling) 447 00:16:37,564 --> 00:16:38,798 Taking the life savings 448 00:16:38,831 --> 00:16:41,534 of soccer moms was a tad banal. 449 00:16:41,568 --> 00:16:42,635 Is that why 450 00:16:42,669 --> 00:16:43,670 you switched it up again? 451 00:16:43,703 --> 00:16:45,105 You know, lifting sneakers 452 00:16:45,138 --> 00:16:48,308 from Randall Nespola. 453 00:16:48,341 --> 00:16:51,244 Last night, I was having dinner with my parole officer. 454 00:16:52,379 --> 00:16:53,380 Steak was overcooked. 455 00:16:53,413 --> 00:16:56,083 And I would never soil my craft 456 00:16:56,116 --> 00:16:58,551 heisting something as trivial... 457 00:16:58,585 --> 00:17:00,320 as tennis shoes. 458 00:17:00,353 --> 00:17:01,588 Six-figure shoes 459 00:17:01,621 --> 00:17:03,223 aren't so trivial. 460 00:17:03,256 --> 00:17:04,324 Low six 461 00:17:04,357 --> 00:17:06,626 or high six? 462 00:17:11,098 --> 00:17:12,165 You buy it? 463 00:17:12,199 --> 00:17:13,166 Well, let's see. 464 00:17:13,200 --> 00:17:16,303 Extremely rare skill set, lifelong criminal. 465 00:17:16,336 --> 00:17:18,071 Maybe there's a connection to Mr. One Shoe? 466 00:17:18,105 --> 00:17:19,439 I'll check. 467 00:17:19,472 --> 00:17:21,074 You want to see if anyone tried 468 00:17:21,108 --> 00:17:22,309 to fence the shoes to other bidders? 469 00:17:22,342 --> 00:17:24,111 Yeah, sure. 470 00:17:24,144 --> 00:17:25,145 Hey. 471 00:17:25,178 --> 00:17:26,446 I heard you're leaving me 472 00:17:26,479 --> 00:17:28,148 to fend for myself in the boys club. 473 00:17:28,181 --> 00:17:29,416 Yeah. 474 00:17:29,449 --> 00:17:31,151 That's good for you. 475 00:17:31,184 --> 00:17:33,486 Boss of your own unit. 476 00:17:33,520 --> 00:17:35,288 But you'll be missed around here. 477 00:17:35,322 --> 00:17:37,290 Thanks... and I think 478 00:17:37,324 --> 00:17:38,791 you're doing all right in the boys club. 479 00:17:38,825 --> 00:17:40,860 Nah, girl, I'm just trying to be like you. 480 00:17:40,893 --> 00:17:42,329 (chuckling) 481 00:17:42,362 --> 00:17:43,863 ALAN: Did you ever notice 482 00:17:43,896 --> 00:17:46,199 how Professor Elliot resembles a cobra? 483 00:17:46,233 --> 00:17:48,468 LARRY: Uh, psoriasis, hoodlike neck, 484 00:17:48,501 --> 00:17:49,802 bites when angry. 485 00:17:49,836 --> 00:17:50,937 Yeah, okay, I can see it. 486 00:17:50,970 --> 00:17:53,406 CHARLIE: You were late to solid state physics lab again? 487 00:17:53,440 --> 00:17:55,275 By three minutes-- I mean, he locks the doors. 488 00:17:55,308 --> 00:17:57,477 I'll never get my lab hours at this rate. 489 00:17:57,510 --> 00:17:59,512 You know, Charles, there are other labs 490 00:17:59,546 --> 00:18:01,414 that would fulfill your dad's requirement. 491 00:18:01,448 --> 00:18:03,116 Oh, yeah. 492 00:18:03,150 --> 00:18:05,285 Computation and neural systems, for example. 493 00:18:05,318 --> 00:18:06,519 - Exactly. - Fine, fine. 494 00:18:06,553 --> 00:18:08,755 As long as the professors aren't asses. 495 00:18:08,788 --> 00:18:10,590 - You're looking at them. - You... you...? 496 00:18:10,623 --> 00:18:11,724 (knock at door) 497 00:18:11,758 --> 00:18:13,626 Ah, there he is. 498 00:18:13,660 --> 00:18:15,262 How's the great sneaker caper? 499 00:18:15,295 --> 00:18:17,330 Well, the good news is we found the right one. 500 00:18:17,364 --> 00:18:18,198 Congrats. 501 00:18:18,231 --> 00:18:20,300 But the left one was lost, apparently 502 00:18:20,333 --> 00:18:22,135 somewhere in skid row. 503 00:18:22,169 --> 00:18:23,803 Ah, all right, so... 504 00:18:23,836 --> 00:18:25,805 we're talking about an item that's been 505 00:18:25,838 --> 00:18:27,340 misplaced in an area 506 00:18:27,374 --> 00:18:29,309 where its value has yet to be determined, 507 00:18:29,342 --> 00:18:30,410 so... 508 00:18:30,443 --> 00:18:33,380 You know what, get us a layout of the crime scene, 509 00:18:33,413 --> 00:18:35,148 and we can run 510 00:18:35,182 --> 00:18:36,383 an a priori probability 511 00:18:36,416 --> 00:18:38,285 distribution search, which won't tell you 512 00:18:38,318 --> 00:18:39,452 where the shoe was picked up, 513 00:18:39,486 --> 00:18:40,820 but it will give you search zones. 514 00:18:40,853 --> 00:18:42,655 Well, that sounds like a lot of work 515 00:18:42,689 --> 00:18:43,690 for sneakers. 516 00:18:43,723 --> 00:18:45,158 Just give me a pair of Bubbas. 517 00:18:45,192 --> 00:18:46,826 LARRY: I'm not familiar with that brand. 518 00:18:46,859 --> 00:18:48,328 Bubbas? 519 00:18:48,361 --> 00:18:49,629 They're a reference to a variety of generic brands, 520 00:18:49,662 --> 00:18:51,464 like cheap sneakers. 521 00:18:51,498 --> 00:18:53,333 Great for a fifth grader, quantity-wise. 522 00:18:53,366 --> 00:18:54,601 Not so great aesthetically. 523 00:18:54,634 --> 00:18:56,736 Right, hence my having to wear golf shoes for Little League. 524 00:18:56,769 --> 00:18:58,538 Hey, hey, hey. 525 00:18:58,571 --> 00:19:01,241 You were lucky you didn't go barefoot. 526 00:19:01,274 --> 00:19:02,909 You know, in an area like skid row, 527 00:19:02,942 --> 00:19:04,877 where no one knows the difference 528 00:19:04,911 --> 00:19:05,912 between Bubbas and Primers, 529 00:19:05,945 --> 00:19:07,247 the preference for shoes 530 00:19:07,280 --> 00:19:08,481 balances between need 531 00:19:08,515 --> 00:19:09,649 and aesthetic value. 532 00:19:09,682 --> 00:19:11,884 Sounds like "Shipwrecks and Sneakers." 533 00:19:11,918 --> 00:19:14,354 - What's that? - It's a true story. 534 00:19:14,387 --> 00:19:17,624 The vessel Hansa was en route from Korea to Portland, 535 00:19:17,657 --> 00:19:20,493 when it lost all these crates of sneakers overboard. 536 00:19:20,527 --> 00:19:22,329 Oh, yeah, yeah, I read about that. 537 00:19:22,362 --> 00:19:25,265 from Oregon to Hawaiin shores 538 00:19:25,298 --> 00:19:27,700 in a pattern, depending on what the brands were, 539 00:19:27,734 --> 00:19:29,536 or whether they were rights or lefts. 540 00:19:29,569 --> 00:19:31,371 And scientists used the flow pattern 541 00:19:31,404 --> 00:19:33,573 to trace the shoes back to the spill site. 542 00:19:33,606 --> 00:19:34,541 DON: Is this gonna 543 00:19:34,574 --> 00:19:36,276 get us anywhere, or are we just digressing? 544 00:19:36,309 --> 00:19:38,445 When do I ever digress? 545 00:19:46,686 --> 00:19:47,854 Thanks. 546 00:19:49,656 --> 00:19:51,458 Hey, thanks for making the time. 547 00:19:51,491 --> 00:19:52,759 We need to know if either 548 00:19:52,792 --> 00:19:54,361 of these faces look familiar. 549 00:19:54,394 --> 00:19:55,662 Uh, maybe one of them 550 00:19:55,695 --> 00:19:56,663 sniffed around, trying to get 551 00:19:56,696 --> 00:19:59,766 contact info off of one of the auction bidders. 552 00:20:01,301 --> 00:20:03,436 Never seen either one. 553 00:20:06,005 --> 00:20:07,707 Um... 554 00:20:07,740 --> 00:20:10,477 look, yesterday, maybe I came off wrong. 555 00:20:10,510 --> 00:20:11,811 The thing is, 556 00:20:11,844 --> 00:20:14,314 that commission is my seed money. 557 00:20:14,347 --> 00:20:15,782 Future site of my company, 558 00:20:15,815 --> 00:20:17,016 once I leave 2-K Shoes. 559 00:20:17,049 --> 00:20:18,485 Oh, man, 560 00:20:18,518 --> 00:20:20,453 I haven't seen anything in here 561 00:20:20,487 --> 00:20:22,355 since TJ's Drug Store cleared out. 562 00:20:22,389 --> 00:20:24,657 I used to patrol the area. 563 00:20:24,691 --> 00:20:26,659 Well, it'd be nice to bring business back. 564 00:20:26,693 --> 00:20:28,695 You know, give some people jobs. 565 00:20:28,728 --> 00:20:30,597 Make some affordable hot kicks. 566 00:20:30,630 --> 00:20:31,731 Affordable and hot? 567 00:20:31,764 --> 00:20:32,965 That's not an easy combination. 568 00:20:32,999 --> 00:20:34,200 Yeah. 569 00:20:34,233 --> 00:20:36,936 But it's more fulfilling than selling shoes that nobody wears. 570 00:20:36,969 --> 00:20:40,039 Yeah, I got you. 571 00:20:40,072 --> 00:20:42,609 So, no one approached you about any of the bidders? 572 00:20:42,642 --> 00:20:44,644 No. 573 00:20:44,677 --> 00:20:47,980 But I did get a call after the auction about the bid amounts. 574 00:20:48,014 --> 00:20:49,949 The guy didn't leave his name 575 00:20:49,982 --> 00:20:51,918 and I didn't give any numbers. 576 00:20:53,586 --> 00:20:55,955 LIZ: La-La gets a call 577 00:20:55,988 --> 00:20:57,490 about the bid amounts, 578 00:20:57,524 --> 00:20:59,726 probably gauging a market value for fencing the shoes. 579 00:20:59,759 --> 00:21:00,927 NIKKI: So we did a dump 580 00:21:00,960 --> 00:21:01,961 on La-La's phone. 581 00:21:01,994 --> 00:21:03,663 And we traced a call to a guy 582 00:21:03,696 --> 00:21:05,932 who matches the description of our skid row shooter. 583 00:21:05,965 --> 00:21:07,734 NIKKI: Lee Diddums. Popped for a GTA. 584 00:21:07,767 --> 00:21:09,436 Liquor store holdups before that. 585 00:21:09,469 --> 00:21:10,737 LIZ: And Johnny Knoxville stays busy. 586 00:21:10,770 --> 00:21:12,439 He's minor league. 587 00:21:12,472 --> 00:21:13,806 Yeah, that's what I thought, 588 00:21:13,840 --> 00:21:16,075 until I looked at his earlier jobs. 589 00:21:16,108 --> 00:21:18,911 using audio files. 590 00:21:18,945 --> 00:21:20,713 LIZ: He was juvie at the time. 591 00:21:20,747 --> 00:21:22,048 That's why he wasn't in our records. 592 00:21:22,081 --> 00:21:23,783 And during his time in juvie he had a visitor. 593 00:21:23,816 --> 00:21:24,817 Jean Stephanois. 594 00:21:24,851 --> 00:21:26,553 Diddums is his kid? 595 00:21:26,586 --> 00:21:27,920 No, his nephew. 596 00:21:27,954 --> 00:21:29,822 Mother's maiden name is Stephanois. 597 00:21:29,856 --> 00:21:32,091 That apple fell far from the tree and rolled down the hill? 598 00:21:32,124 --> 00:21:33,593 All right, put an APB on him. 599 00:21:33,626 --> 00:21:35,762 And let's interview Stephanois again. 600 00:21:35,795 --> 00:21:37,397 ICE ID'd our dead guy. 601 00:21:37,430 --> 00:21:38,631 He's Ekin Zetroc. 602 00:21:38,665 --> 00:21:40,433 He's Albanian, in the country illegally. 603 00:21:40,467 --> 00:21:41,501 I have an address. 604 00:21:41,534 --> 00:21:43,903 - I am going inside! - You have no business here. 605 00:21:43,936 --> 00:21:46,673 And look who shows up at the dead Albanian's house. 606 00:21:46,706 --> 00:21:48,908 - No, they're mine! - Yeah, say that again! 607 00:21:48,941 --> 00:21:50,743 No, no, get out of my life! 608 00:21:50,777 --> 00:21:51,978 What am I, your woman now? 609 00:21:52,011 --> 00:21:53,746 (overlapping chatter) 610 00:21:53,780 --> 00:21:56,483 If you're taking bets, I got to go with Nespola. 611 00:21:56,516 --> 00:21:58,551 Get back in your little car and go home, my man. 612 00:21:58,585 --> 00:21:59,519 We got the same car! 613 00:21:59,552 --> 00:22:01,721 I don't know. Bit O' Nutz could surprise. 614 00:22:01,754 --> 00:22:03,122 Why am I talking to you? 615 00:22:03,155 --> 00:22:04,724 You gonna hide behind your emails? 616 00:22:04,757 --> 00:22:06,426 Know why they call me Nutz? 'Cause I'm about to 617 00:22:06,459 --> 00:22:07,927 go loco on you right now! 618 00:22:07,960 --> 00:22:09,862 Hey, hey, save it for the Octagon... 619 00:22:09,896 --> 00:22:11,030 (arguing) 620 00:22:11,063 --> 00:22:11,964 Is that right? 621 00:22:11,998 --> 00:22:12,799 Aren't your bankrolls a little too large 622 00:22:12,832 --> 00:22:13,666 to be duking it out on the street? 623 00:22:13,700 --> 00:22:16,503 I got a call from some guy in there. 624 00:22:16,536 --> 00:22:19,472 He's offering to sell my Primers back to me. 625 00:22:19,506 --> 00:22:20,840 Yeah, and I got the same call, but no one showed. 626 00:22:20,873 --> 00:22:22,442 It's hard to show when you're dead, all right? 627 00:22:22,475 --> 00:22:24,110 Looks like our Albanian was trying 628 00:22:24,143 --> 00:22:25,111 to set up a bidding war. 629 00:22:25,144 --> 00:22:26,813 Whoa, whoa, whoa. What's that? 630 00:22:26,846 --> 00:22:27,514 You find my Primers? 631 00:22:27,547 --> 00:22:29,682 We're halfway there, okay? 632 00:22:29,716 --> 00:22:30,717 Listen, you spend that much on shoes, 633 00:22:30,750 --> 00:22:32,351 they should stay on your feet. 634 00:22:34,787 --> 00:22:36,423 - He wore them?! - He wore them?! 635 00:22:36,456 --> 00:22:39,358 - That ruins the value! - That ruins the value! 636 00:22:42,194 --> 00:22:43,996 Things are looking worse for Diddums. 637 00:22:44,030 --> 00:22:45,532 Forensics came back on the gun. 638 00:22:45,565 --> 00:22:47,033 He killed our skid row stiff, Zetroc. 639 00:22:47,066 --> 00:22:48,635 Yeah. Anything with the APB? 640 00:22:48,668 --> 00:22:49,769 No, nothing yet. 641 00:22:49,802 --> 00:22:51,471 We combed Zetroc's place. 642 00:22:51,504 --> 00:22:52,739 Nothing there but Albanian junk, 643 00:22:52,772 --> 00:22:54,140 so we grabbed his cell phone records. 644 00:22:54,173 --> 00:22:56,008 Traced the calls he made to Nespola and Moritz. 645 00:22:56,042 --> 00:22:57,444 And according to our interface, 646 00:22:57,477 --> 00:22:58,811 came from a warehouse on skid row. 647 00:22:58,845 --> 00:23:00,847 All right, get on it. 648 00:23:21,000 --> 00:23:23,770 FBI! Don't move! 649 00:23:23,803 --> 00:23:25,538 I got him! 650 00:23:46,826 --> 00:23:48,027 Hey! 651 00:23:48,060 --> 00:23:49,462 Get back here! 652 00:23:50,697 --> 00:23:51,631 Hey! 653 00:23:51,664 --> 00:23:52,665 Hold it! 654 00:23:52,699 --> 00:23:54,200 Don't! Don't! 655 00:24:01,808 --> 00:24:04,076 Nice jump. 656 00:24:04,110 --> 00:24:05,612 NIKKI: Gotta be the shoes. 657 00:24:05,645 --> 00:24:07,580 (both panting) 658 00:24:11,918 --> 00:24:13,019 Yeah. 659 00:24:13,052 --> 00:24:15,187 But which ones? 660 00:24:25,732 --> 00:24:27,867 Diddums tied them up. Left 'em in a back room. 661 00:24:27,900 --> 00:24:29,101 Stylish crew. 662 00:24:29,135 --> 00:24:31,003 I thought that general release date wasn't until next week. 663 00:24:31,037 --> 00:24:32,705 NIKKI: Hey, why wait when you can make your own? 664 00:24:32,739 --> 00:24:33,840 Counterfeiters. 665 00:24:33,873 --> 00:24:36,275 Use a mold from an authentic pair to make knockoffs. 666 00:24:36,308 --> 00:24:38,277 So, everyone here's Albanian, 667 00:24:38,310 --> 00:24:40,613 same as our dead friend Zetroc. 668 00:24:40,647 --> 00:24:42,181 Any idea what Diddums was searching for? 669 00:24:42,214 --> 00:24:43,616 No, no one knows, but they've seen him before. 670 00:24:43,650 --> 00:24:44,250 He met with their bosses. 671 00:24:44,283 --> 00:24:46,853 Bosses? 672 00:24:46,886 --> 00:24:48,955 Ekin Zetroc, and that guy... 673 00:24:48,988 --> 00:24:51,223 Nadroj Ria. 674 00:24:53,826 --> 00:24:55,762 RIA: I didn't know 675 00:24:55,795 --> 00:24:57,697 Zetroc. 676 00:24:57,730 --> 00:24:58,731 Really? 677 00:24:58,765 --> 00:25:00,533 You know Albania, right? 678 00:25:00,567 --> 00:25:01,433 Nice labor camps. 679 00:25:01,467 --> 00:25:03,135 Makes Chino look like Chuck E. Cheese. 680 00:25:03,169 --> 00:25:04,904 NIKKI: Immigration'll make sure you meet up with 681 00:25:04,937 --> 00:25:06,839 your old friends. 682 00:25:09,842 --> 00:25:12,945 I'd rather do prison here than go back there. 683 00:25:12,979 --> 00:25:15,181 All right, start talking. 684 00:25:15,214 --> 00:25:17,049 Diddums stole a pair 685 00:25:17,083 --> 00:25:19,552 of Final Edition Primers from some rich guy. 686 00:25:19,586 --> 00:25:21,187 We paid him $20,000 687 00:25:21,220 --> 00:25:22,855 to borrow the shoes for a few hours... 688 00:25:22,889 --> 00:25:24,691 Make molds, take pictures. 689 00:25:24,724 --> 00:25:27,126 We can knock out 100 counterfeits in a day. 690 00:25:27,159 --> 00:25:29,862 But the other part-- that was Zetroc's idea. 691 00:25:29,896 --> 00:25:31,197 The other part? 692 00:25:32,264 --> 00:25:34,333 Switch the shoes on Diddums, 693 00:25:34,366 --> 00:25:35,768 give him counterfeits. 694 00:25:35,802 --> 00:25:38,838 theft deserves another.good 695 00:25:38,871 --> 00:25:40,707 Zetroc said he could auction off the real pair. 696 00:25:40,740 --> 00:25:43,710 But Diddums killed him first. 697 00:25:43,743 --> 00:25:46,312 So, what was Diddums doing at the warehouse when we arrived? 698 00:25:48,280 --> 00:25:50,783 The Primers Zetroc was wearing were knockoffs, too. 699 00:25:50,817 --> 00:25:52,118 Now he was going 700 00:25:52,151 --> 00:25:53,085 back for the real ones. 701 00:25:53,119 --> 00:25:55,588 We might be crooks, but we're not stupid. 702 00:25:55,622 --> 00:25:57,924 So where are the originals? 703 00:26:02,094 --> 00:26:04,130 Your nephew's a killer. 704 00:26:04,163 --> 00:26:06,065 Lee can barely 705 00:26:06,098 --> 00:26:08,100 wipe his backside without screwing up, 706 00:26:08,134 --> 00:26:10,637 much less commit murder. 707 00:26:10,670 --> 00:26:12,138 You didn't tell us pulling heists 708 00:26:12,171 --> 00:26:13,673 was a family business. 709 00:26:13,706 --> 00:26:14,807 My nephew is on... 710 00:26:14,841 --> 00:26:18,377 the shallow end of the gene pool. 711 00:26:18,410 --> 00:26:20,747 How about laying low, you teach him that? 712 00:26:20,780 --> 00:26:23,049 Is there anything in my history 713 00:26:23,082 --> 00:26:26,085 that suggests this kind of buffoonery? 714 00:26:26,118 --> 00:26:29,656 I once owned a place in Tahiti. 715 00:26:29,689 --> 00:26:31,891 Had I made that score, 716 00:26:31,924 --> 00:26:35,895 I'd be there right now, surrounded with beauties. 717 00:26:35,928 --> 00:26:37,864 Well, you can think about that. 718 00:26:39,866 --> 00:26:41,300 Call me crazy, but I believe him. 719 00:26:41,333 --> 00:26:43,302 So we find the damn Primers, 720 00:26:43,335 --> 00:26:45,037 we'll catch him. 721 00:26:50,442 --> 00:26:52,679 easy to find a needlehim: not 722 00:26:52,712 --> 00:26:55,181 in a needle stack. 723 00:26:55,214 --> 00:26:57,349 Especially when the only guy who knows which is which is dead. 724 00:26:57,383 --> 00:26:59,218 Man, I know everything about these kicks 725 00:26:59,251 --> 00:27:01,320 and I can't tell the difference. 726 00:27:01,353 --> 00:27:03,255 That's funny, considering a real one costs ten times as much. 727 00:27:03,289 --> 00:27:05,124 NIKKI: Yeah, tried weighing 'em. 728 00:27:05,157 --> 00:27:06,926 Every sneaker's the same 15 ounces. 729 00:27:06,959 --> 00:27:08,861 CHARLIE: All right, hot off the presses: 730 00:27:08,895 --> 00:27:11,330 the results from my skid row distribution search. 731 00:27:11,363 --> 00:27:12,832 Although now I'm thinking 732 00:27:12,865 --> 00:27:14,300 that this information is obsolete. 733 00:27:14,333 --> 00:27:15,167 NIKKI: New problem. 734 00:27:15,201 --> 00:27:17,203 One of these is the authentic pair. 735 00:27:17,236 --> 00:27:18,237 Really? 736 00:27:18,270 --> 00:27:20,106 Hmm. 737 00:27:20,139 --> 00:27:23,309 Um, you could compare material bases 738 00:27:23,342 --> 00:27:26,879 using a cross-dissection. 739 00:27:26,913 --> 00:27:28,214 Uh, is he suggesting we cut open 740 00:27:28,247 --> 00:27:30,016 a pair of Final Edition Primers? 741 00:27:30,049 --> 00:27:31,017 Buoyancy, then. 742 00:27:31,050 --> 00:27:33,119 If these counterfeits are made from a mold, 743 00:27:33,152 --> 00:27:35,154 than a buoyant force acting on a counterfeit 744 00:27:35,187 --> 00:27:37,123 would be different from a buoyant force acting 745 00:27:37,156 --> 00:27:38,090 on an authentic pair. 746 00:27:38,124 --> 00:27:39,826 Buoyancy means water, right? 747 00:27:39,859 --> 00:27:42,228 Not on hand-stitched tumbled leather. 748 00:27:42,261 --> 00:27:43,963 Charlie, is there a way 749 00:27:43,996 --> 00:27:45,364 to do it without destroying a pair of the shoes? 750 00:27:45,397 --> 00:27:46,899 There is. 751 00:27:46,933 --> 00:27:49,068 I would need an authentic pair of Primers. 752 00:27:52,238 --> 00:27:54,240 * 753 00:27:54,273 --> 00:27:55,808 * Right foot out 754 00:27:55,842 --> 00:27:57,243 * Left foot pause 755 00:27:57,276 --> 00:28:00,046 * Right foot in, left foot stall * 756 00:28:00,079 --> 00:28:01,147 * Right foot front 757 00:28:01,180 --> 00:28:02,148 * Left foot pause 758 00:28:02,181 --> 00:28:05,417 * Right foot in and back and forth and... * 759 00:28:05,451 --> 00:28:06,953 You know what? 760 00:28:06,986 --> 00:28:08,187 I need more sneakers. 761 00:28:08,220 --> 00:28:09,188 (calls): Where's the assistant? 762 00:28:11,290 --> 00:28:13,225 (grunting) 763 00:28:14,493 --> 00:28:15,494 Sorry. 764 00:28:15,527 --> 00:28:17,730 Thought I might have slipped a disc back there. 765 00:28:17,764 --> 00:28:18,597 CHARLIE: You okay? 766 00:28:18,630 --> 00:28:20,867 Yeah, yeah, no, I'm fine, I'm fine. 767 00:28:20,900 --> 00:28:22,268 I can't believe they use the word "air" 768 00:28:22,301 --> 00:28:23,235 to describe these things. 769 00:28:23,269 --> 00:28:25,905 This the way you treat all your lab assistants? 770 00:28:25,938 --> 00:28:26,605 No. 771 00:28:26,638 --> 00:28:27,506 Actually, they spend a week 772 00:28:27,539 --> 00:28:28,808 of horticultural 773 00:28:28,841 --> 00:28:30,142 boot camp at the Eppes house. 774 00:28:30,176 --> 00:28:32,779 I see. That's who cuts our lawn. 775 00:28:32,812 --> 00:28:34,346 I'll be back. 776 00:28:35,547 --> 00:28:37,349 - Hey. CHARLIE: Hey. 777 00:28:37,383 --> 00:28:38,818 Nice shades. 778 00:28:38,851 --> 00:28:39,651 Thank you. 779 00:28:39,685 --> 00:28:40,753 Who puts the Coppertone on who first? 780 00:28:40,787 --> 00:28:41,620 Actually, this machine 781 00:28:41,653 --> 00:28:43,890 has no impact on skin pigmentation. 782 00:28:43,923 --> 00:28:46,058 Yeah, hyperspectral imaging just simply collects 783 00:28:46,092 --> 00:28:47,760 and processes information 784 00:28:47,794 --> 00:28:49,896 from across the electromagnetic spectrum. 785 00:28:49,929 --> 00:28:51,463 How's it do that? 786 00:28:51,497 --> 00:28:52,531 By seeing all 787 00:28:52,564 --> 00:28:53,833 ranges of light, 788 00:28:53,866 --> 00:28:55,467 from the visible to the ultraviolet. 789 00:28:55,501 --> 00:28:57,336 In much the same manner 790 00:28:57,369 --> 00:28:58,971 as a mantis shrimp. 791 00:28:59,005 --> 00:29:00,539 Who curiously are neither mantis nor shrimp. 792 00:29:00,572 --> 00:29:01,874 They just look alike. 793 00:29:01,908 --> 00:29:04,310 These are the guys 794 00:29:04,343 --> 00:29:05,945 that are going to help us? 795 00:29:07,213 --> 00:29:09,481 Okay. 796 00:29:09,515 --> 00:29:11,350 It's a little bit like this stress ball. 797 00:29:11,383 --> 00:29:12,418 Now, it may resemble 798 00:29:12,451 --> 00:29:14,453 the far heavier paperweight, 799 00:29:14,486 --> 00:29:16,856 but they have different core properties. 800 00:29:16,889 --> 00:29:17,857 Ow! 801 00:29:18,891 --> 00:29:19,725 What are you doing? 802 00:29:19,758 --> 00:29:20,759 I just thought you were gonna catch it. 803 00:29:21,961 --> 00:29:24,196 The hyperspectral sensors 804 00:29:24,230 --> 00:29:26,365 collect information as a set of images. 805 00:29:26,398 --> 00:29:27,533 And then that information 806 00:29:27,566 --> 00:29:30,536 is combined to form a 3-D picture 807 00:29:30,569 --> 00:29:33,339 which reveals the object's true properties. 808 00:29:33,372 --> 00:29:34,907 And... by testing these warehouse shoes, 809 00:29:34,941 --> 00:29:37,043 along with the authentic Primers, 810 00:29:37,076 --> 00:29:42,148 the hyperspectral will tell us which of these pairs 811 00:29:42,181 --> 00:29:45,384 is identical to the authentic pairs. 812 00:29:56,228 --> 00:29:57,796 (beeping) 813 00:30:03,602 --> 00:30:05,137 Sneakers and shrimp 814 00:30:05,171 --> 00:30:06,338 with X-ray vision? I remember when zippers 815 00:30:06,372 --> 00:30:08,440 on kicks were cutting-edge technology. 816 00:30:08,474 --> 00:30:10,442 You talking about KangaROOS? 817 00:30:10,476 --> 00:30:12,511 I had a pair of ROOS in the second grade. 818 00:30:12,544 --> 00:30:14,413 Wore them everywhere. 819 00:30:14,446 --> 00:30:16,415 I used to keep quarters in the zipper pockets. 820 00:30:16,448 --> 00:30:17,850 - For the ice cream man? - Yup. 821 00:30:17,884 --> 00:30:19,852 Man, the sneaker game. 822 00:30:19,886 --> 00:30:21,320 Some call it a subculture, 823 00:30:21,353 --> 00:30:23,489 but I think it's about back in the day memories. 824 00:30:23,522 --> 00:30:25,491 Nothing better than somebody asking, 825 00:30:25,524 --> 00:30:26,926 "Where'd you get those?" 826 00:30:26,959 --> 00:30:28,094 Right? 827 00:30:28,127 --> 00:30:30,129 In a neighborhood full of afterthoughts, 828 00:30:30,162 --> 00:30:33,065 dope pair of kicks made a kid feel good about herself. 829 00:30:33,099 --> 00:30:34,366 * 830 00:30:58,557 --> 00:31:00,559 Well, it's been 831 00:31:00,592 --> 00:31:02,094 relayed through the ether 832 00:31:02,128 --> 00:31:03,562 that your time with us may be short. 833 00:31:03,595 --> 00:31:06,999 FBI made me an offer that I... 834 00:31:07,033 --> 00:31:09,035 I just couldn't refuse. 835 00:31:09,068 --> 00:31:10,636 I congratulate and commend you. 836 00:31:10,669 --> 00:31:12,471 Decisions that 837 00:31:12,504 --> 00:31:14,406 take us away from family... those are, those are... 838 00:31:14,440 --> 00:31:16,175 well, they're not easy ones. 839 00:31:16,208 --> 00:31:18,544 It's not that hard. 840 00:31:18,577 --> 00:31:20,346 Older brother's busy 841 00:31:20,379 --> 00:31:22,348 with the State Department. 842 00:31:22,381 --> 00:31:24,650 Younger brother's in prison, 843 00:31:24,683 --> 00:31:26,986 and father died years ago. 844 00:31:28,654 --> 00:31:32,291 If I turned down a promotion like this, 845 00:31:32,324 --> 00:31:34,526 I don't get another shot for three years. 846 00:31:34,560 --> 00:31:37,129 Well, new opportunities 847 00:31:37,163 --> 00:31:39,131 sometimes require 848 00:31:39,165 --> 00:31:40,967 just kind of leaving others behind. 849 00:31:41,000 --> 00:31:45,137 And in my case, I found my new family. 850 00:31:45,171 --> 00:31:47,473 The people I work with, 851 00:31:47,506 --> 00:31:49,575 laugh with, think with. 852 00:31:49,608 --> 00:31:51,510 So, 853 00:31:51,543 --> 00:31:53,379 I suppose I found my reason to stay. 854 00:31:59,251 --> 00:32:01,487 None of these shoes are authentic. 855 00:32:01,520 --> 00:32:02,688 And yet, they still manage 856 00:32:02,721 --> 00:32:04,523 to keep your feet from getting dirty. 857 00:32:04,556 --> 00:32:07,159 (groans) 858 00:32:07,193 --> 00:32:09,161 Oh, look at that. Size 12. 859 00:32:22,208 --> 00:32:23,342 You don't start talking soon, 860 00:32:23,375 --> 00:32:24,543 you're on your way back to Shkoder. 861 00:32:24,576 --> 00:32:28,480 Diddums has the Primers. 862 00:32:28,514 --> 00:32:30,316 When he came back 863 00:32:30,349 --> 00:32:31,683 to the warehouse for the real pair, 864 00:32:31,717 --> 00:32:33,452 he put a gun in my face, 865 00:32:33,485 --> 00:32:35,554 so I told him where to find the shoes. 866 00:32:35,587 --> 00:32:37,556 Why didn't you tell us this to begin with? 867 00:32:37,589 --> 00:32:38,724 (laughs) 868 00:32:38,757 --> 00:32:41,593 Uh, I figured I could make bail, hunt down Diddums myself. 869 00:32:41,627 --> 00:32:43,495 Win-win. 870 00:32:43,529 --> 00:32:46,598 Take the shoes or his money. 871 00:32:46,632 --> 00:32:47,666 Hunt him down where? 872 00:33:01,080 --> 00:33:03,615 (tires squealing) 873 00:33:05,651 --> 00:33:06,752 FBI! FBI! 874 00:33:06,785 --> 00:33:07,653 BOTH: Get down! 875 00:33:09,155 --> 00:33:10,156 I got Diddums! 876 00:33:20,666 --> 00:33:22,734 You, down! 877 00:33:22,768 --> 00:33:24,203 (grunts) 878 00:33:24,236 --> 00:33:25,571 Hands behind your back. Spread your legs. 879 00:33:25,604 --> 00:33:26,805 (grunts) 880 00:33:26,838 --> 00:33:28,407 Got my running shoes on today. 881 00:33:28,440 --> 00:33:30,209 Nice. Where are the Primers? 882 00:33:30,242 --> 00:33:32,611 Primers what? 883 00:33:32,644 --> 00:33:34,080 Oh. 884 00:33:34,113 --> 00:33:35,414 That's a lot of cash you got there. 885 00:33:35,447 --> 00:33:37,783 Found it under my pillow. 886 00:33:37,816 --> 00:33:38,850 He's erased his call history. 887 00:33:38,884 --> 00:33:41,220 Hey, don't bother checking the SIM chip, either. 888 00:33:41,253 --> 00:33:42,754 I torched that, too. 889 00:33:42,788 --> 00:33:43,622 (grunts) 890 00:33:43,655 --> 00:33:45,457 Your uncle teach you how to do that? 891 00:33:45,491 --> 00:33:47,759 Hey. 892 00:33:47,793 --> 00:33:49,595 Take a look at this. 893 00:33:50,729 --> 00:33:52,798 (phone beeping) Nice! 894 00:33:52,831 --> 00:33:54,766 (David sighs) 895 00:33:54,800 --> 00:33:57,569 (phone ringing through) 896 00:33:57,603 --> 00:34:00,706 * You gotta be a Bit O' Nutz In This World... * 897 00:34:00,739 --> 00:34:04,476 give you his number?Vic Moritz 898 00:34:04,510 --> 00:34:06,145 Better question. 899 00:34:06,178 --> 00:34:08,580 Why didn't anybody teach you not to write on your hand? 900 00:34:08,614 --> 00:34:10,682 Come on, genius. 901 00:34:10,716 --> 00:34:12,484 This way. 902 00:34:12,518 --> 00:34:13,552 Yo, where have you been? 903 00:34:13,585 --> 00:34:15,354 I've been calling all day. I've been going crazy. 904 00:34:15,387 --> 00:34:16,755 Get your hands behind your back. 905 00:34:16,788 --> 00:34:17,889 What? 906 00:34:17,923 --> 00:34:19,425 Crazy to hire thieves to steal from Randall Nespola? 907 00:34:19,458 --> 00:34:21,193 Oh, okay, okay, listen. 908 00:34:21,227 --> 00:34:22,594 I mean, maybe we can work something out. 909 00:34:22,628 --> 00:34:24,196 Uh, you know, you like autographed CDs or something? 910 00:34:24,230 --> 00:34:25,364 Where are the sneakers? 911 00:34:25,397 --> 00:34:26,865 I don't know, man. I wish I could tell you. 912 00:34:26,898 --> 00:34:28,400 You know, I hear in jail, 913 00:34:28,434 --> 00:34:30,102 the term Bit O' Nutz has a whole different meaning. 914 00:34:30,136 --> 00:34:31,503 Wait, wait. You are not hearing me. 915 00:34:31,537 --> 00:34:34,140 Look, I had the Primers, as in past tense. 916 00:34:37,576 --> 00:34:39,545 DON: Unbelievable. 917 00:34:39,578 --> 00:34:41,547 MORITZ: Think you don't believe this? 918 00:34:41,580 --> 00:34:43,582 Imagine waking up to this. 919 00:34:43,615 --> 00:34:44,816 NIKKI: I usually chase people 920 00:34:44,850 --> 00:34:47,186 in sneakers, not the sneakers themselves. 921 00:34:47,219 --> 00:34:49,155 (laughs) 922 00:34:57,329 --> 00:35:00,199 What's it called when deja vu is real? 923 00:35:00,232 --> 00:35:02,301 It's called "we missed something." 924 00:35:02,334 --> 00:35:04,136 Diddums is in custody, 925 00:35:04,170 --> 00:35:06,872 we searched his place, no shoes. 926 00:35:06,905 --> 00:35:10,176 Moritz could have hidden his collection somewhere else. 927 00:35:10,209 --> 00:35:11,610 Let's go with what we have. 928 00:35:11,643 --> 00:35:14,580 Techs say that a torch was used to open the vault. 929 00:35:14,613 --> 00:35:16,815 Now, they also found a point of entry-- 930 00:35:16,848 --> 00:35:18,484 broken window in the garage. 931 00:35:18,517 --> 00:35:19,851 A straightforward smash-and-grab. 932 00:35:19,885 --> 00:35:21,052 For an entire vault of shoes? 933 00:35:21,086 --> 00:35:24,623 NIKKI: Well, maybe the thief knows how to fence sneakers. 934 00:35:24,656 --> 00:35:26,392 Or he's trying to throw us off. 935 00:35:26,425 --> 00:35:28,360 The real prize here is the Primers. 936 00:35:28,394 --> 00:35:30,896 Who knew about the Primers 937 00:35:30,929 --> 00:35:34,600 and has the ability to pull off big heists? 938 00:35:34,633 --> 00:35:38,204 Doesn't seem like Stephanois' style. 939 00:35:38,237 --> 00:35:40,639 But he is getting old, and he's in a hurry. 940 00:35:40,672 --> 00:35:42,741 Ticket to Tahiti. 941 00:35:42,774 --> 00:35:44,543 DAVID: Stephanois is in the wind, 942 00:35:44,576 --> 00:35:46,612 so I figured 24 hours tops to move the shoes. 943 00:35:46,645 --> 00:35:48,647 You know, I can't help 944 00:35:48,680 --> 00:35:50,682 but relate this conundrum to Shipwrecks and Sneakers. 945 00:35:50,716 --> 00:35:51,750 Okay, what's that? 946 00:35:51,783 --> 00:35:52,784 (exhales) 947 00:35:53,852 --> 00:35:55,254 Well, it could work 948 00:35:55,287 --> 00:35:56,655 as a method of telegraphing. 949 00:35:56,688 --> 00:35:58,257 We reverse the focus. 950 00:35:58,290 --> 00:35:59,791 We use the elements 951 00:35:59,825 --> 00:36:01,960 we know to predict where the shoes 952 00:36:01,993 --> 00:36:03,729 will float to. 953 00:36:03,762 --> 00:36:05,431 Right. For David it works. 954 00:36:05,464 --> 00:36:06,598 LARRY: Well, what do we know? 955 00:36:06,632 --> 00:36:07,733 The market value of the shoes, 956 00:36:07,766 --> 00:36:10,202 and the sneakerheads who might be interested in them. 957 00:36:10,236 --> 00:36:12,771 Right. And the telegraph process links these two factors. 958 00:36:12,804 --> 00:36:14,806 It measures risk versus reward. 959 00:36:14,840 --> 00:36:17,843 It gives us a third factor-- the most likely buyer. 960 00:36:17,876 --> 00:36:19,745 I mean, we all play pinball. 961 00:36:19,778 --> 00:36:21,713 Think of the Primers as a pinball. 962 00:36:21,747 --> 00:36:25,317 Now, the number of buyers is already limited. 963 00:36:25,351 --> 00:36:28,454 The level of risk involved with purchasing the shoes 964 00:36:28,487 --> 00:36:30,489 tells us where the bumpers are. 965 00:36:30,522 --> 00:36:32,991 Now, the Primers are extremely high-priced. 966 00:36:33,024 --> 00:36:34,726 They're high-profile. 967 00:36:34,760 --> 00:36:36,928 They're high-risk, considering they're stolen property. 968 00:36:36,962 --> 00:36:39,498 So the number of possible avenues, 969 00:36:39,531 --> 00:36:40,866 of possible buyers, considering all factors, 970 00:36:40,899 --> 00:36:44,336 becomes extremely limited. 971 00:36:44,370 --> 00:36:46,705 In fact, the buyer with the least risk 972 00:36:46,738 --> 00:36:49,007 and the greatest ability to purchase 973 00:36:49,040 --> 00:36:51,243 is the same person that we might least suspect. 974 00:36:52,411 --> 00:36:53,679 The original owner. 975 00:37:08,827 --> 00:37:10,496 All right, hold it. 976 00:37:10,529 --> 00:37:11,663 Hands behind the back. 977 00:37:11,697 --> 00:37:12,831 You know the drill. 978 00:37:12,864 --> 00:37:14,700 I suppose Tahiti will have to wait, huh? 979 00:37:14,733 --> 00:37:15,901 But you'll always have Paris, right? 980 00:37:15,934 --> 00:37:17,736 Must have just sold the shoes. 981 00:37:19,938 --> 00:37:21,907 Got your call, Eppes. 982 00:37:21,940 --> 00:37:23,742 Didn't believe it till Stephanois showed up. 983 00:37:23,775 --> 00:37:24,943 Where's Nespola? 984 00:37:24,976 --> 00:37:26,445 Inside. 985 00:37:26,478 --> 00:37:27,979 Technically, he's on foreign soil, 986 00:37:28,013 --> 00:37:29,781 so he's got diplomatic immunity. 987 00:37:29,815 --> 00:37:33,251 Yeah, he may have immunity, but the shoes don't. 988 00:37:38,590 --> 00:37:40,492 They're my Primers! 989 00:37:40,526 --> 00:37:42,594 They're stolen, and they're evidence in a murder case. 990 00:37:42,628 --> 00:37:43,862 NESPOLA: You know, I'm Foreign Consul. 991 00:37:43,895 --> 00:37:44,996 I don't, uh... I don't have 992 00:37:45,030 --> 00:37:45,997 to cooperate with the FBI. 993 00:37:46,031 --> 00:37:47,299 NIKKI: Yeah, you're right. 994 00:37:47,333 --> 00:37:48,534 But the Primers are coming with us, 995 00:37:48,567 --> 00:37:50,402 which means they'll be in evidence. 996 00:37:50,436 --> 00:37:52,070 You never know how long that could take. 997 00:37:52,103 --> 00:37:53,739 Who knows how the sneakers will be treated once they get there? 998 00:37:53,772 --> 00:37:56,375 Man, some of the stories I heard about evidence. 999 00:37:56,408 --> 00:37:57,476 Oh, yeah, I've heard some. Phew! 1000 00:37:57,509 --> 00:37:58,544 (drops pool stick on table) 1001 00:37:58,577 --> 00:37:59,645 Okay. If I cooperate, 1002 00:37:59,678 --> 00:38:02,047 you promise you're gonna take care of the Primers? 1003 00:38:02,080 --> 00:38:03,715 You gonna make your auction payment? 1004 00:38:03,749 --> 00:38:04,883 (sighs) 1005 00:38:04,916 --> 00:38:06,985 No scuff marks on the shoes, okay? 1006 00:38:07,018 --> 00:38:08,354 Listen, whoever is in evidence, 1007 00:38:08,387 --> 00:38:09,688 please, you got to make sure 1008 00:38:09,721 --> 00:38:10,956 that they know what they're doing. 1009 00:38:10,989 --> 00:38:12,458 You cannot put them in direct sunlight. 1010 00:38:12,491 --> 00:38:13,692 Just give us the damn shoes, huh? 1011 00:38:13,725 --> 00:38:16,495 (sighs) 1012 00:38:16,528 --> 00:38:20,366 So, anyway, I just put it in a box inside the... 1013 00:38:20,399 --> 00:38:21,833 Closet? Really? 1014 00:38:21,867 --> 00:38:23,402 Yeah, well, my vault's voice recognition 1015 00:38:23,435 --> 00:38:25,070 won't be reconfigured for another week, okay? 1016 00:38:25,103 --> 00:38:27,038 So, until then... 1017 00:38:30,041 --> 00:38:32,378 Oh, no. 1018 00:38:32,411 --> 00:38:33,812 (laughs) Come on. 1019 00:38:33,845 --> 00:38:34,980 I just put them there. 1020 00:38:35,013 --> 00:38:37,349 Oh, here we go again. 1021 00:38:37,383 --> 00:38:39,818 (rhythmic bouncing of ball) 1022 00:38:41,920 --> 00:38:43,355 That sounds like... 1023 00:38:45,691 --> 00:38:47,593 (drops box) 1024 00:38:56,668 --> 00:38:58,470 Dad, I saw you 1025 00:38:58,504 --> 00:38:59,938 hide these, but they're so cool! 1026 00:38:59,971 --> 00:39:01,407 Best birthday ever! 1027 00:39:03,509 --> 00:39:05,744 These are for me, right? 1028 00:39:10,682 --> 00:39:12,751 Let's say, uh, we'll give your dad a second, okay? 1029 00:39:12,784 --> 00:39:14,486 Show him what you got. Let's D. 1030 00:39:14,520 --> 00:39:16,021 Little bit of D. 1031 00:39:16,054 --> 00:39:17,823 Get up. (laughs) 1032 00:39:17,856 --> 00:39:19,425 Hand-stitched leather, 1033 00:39:19,458 --> 00:39:21,460 candy-painted chassis, 1034 00:39:21,493 --> 00:39:23,862 carbon fiber steel shank plates 1035 00:39:23,895 --> 00:39:25,797 in each sole. 1036 00:39:25,831 --> 00:39:27,833 And a smile on your kid's face. 1037 00:39:27,866 --> 00:39:29,935 Buy the shoes for him. 1038 00:39:29,968 --> 00:39:32,438 Yeah, look at how much fun he's having. 1039 00:39:32,471 --> 00:39:34,806 DAVID: Come on, play some D, baby! 1040 00:39:34,840 --> 00:39:36,141 I got you. Give it up! 1041 00:39:36,174 --> 00:39:37,175 All right, that's you. 1042 00:39:37,208 --> 00:39:41,880 * What's in store for the memories and me? * 1043 00:39:41,913 --> 00:39:45,150 * But I already know it 1044 00:39:45,183 --> 00:39:48,487 * How much did I pay for this life? * 1045 00:39:48,520 --> 00:39:50,556 * Or do I 1046 00:39:50,589 --> 00:39:53,759 * Already own it? 1047 00:39:53,792 --> 00:39:55,594 * I always get too close... 1048 00:39:55,627 --> 00:39:56,995 (whispers): Just put it on the table. 1049 00:39:57,028 --> 00:39:58,530 NIKKI: Hey, hey. 1050 00:39:58,564 --> 00:39:59,865 You got a name for your company? 1051 00:39:59,898 --> 00:40:00,866 Not yet. 1052 00:40:00,899 --> 00:40:02,801 I don't think Phil Knight came up with Nike 1053 00:40:02,834 --> 00:40:03,969 till he got his first shoe. 1054 00:40:04,002 --> 00:40:06,137 Nespola made his auction payment. 1055 00:40:06,171 --> 00:40:08,607 Here's your commission check. 1056 00:40:09,708 --> 00:40:11,543 (gasps) 1057 00:40:11,577 --> 00:40:12,511 Yeah, he was in a generous mood. 1058 00:40:12,544 --> 00:40:13,912 That's cool. 1059 00:40:13,945 --> 00:40:15,013 Good looking out. 1060 00:40:15,046 --> 00:40:17,115 Now, you can quit your job, 1061 00:40:17,148 --> 00:40:20,218 you know, do this thing for real. 1062 00:40:20,251 --> 00:40:22,220 You know I'll bring the heat. 1063 00:40:22,253 --> 00:40:23,789 Okay, I just got one request. 1064 00:40:23,822 --> 00:40:25,123 What's that? 1065 00:40:25,156 --> 00:40:28,026 Can you make me a pair with zippers on the side? 1066 00:40:28,059 --> 00:40:30,662 Sure. (laughs) 1067 00:40:33,231 --> 00:40:36,001 Liz said she'd call us when she lands in Denver. 1068 00:40:36,034 --> 00:40:37,235 - Hey. - Hey. 1069 00:40:37,268 --> 00:40:38,737 Well, anything for me? 1070 00:40:38,770 --> 00:40:41,873 Uh, no. Sorry. This is... actually, it's all me. 1071 00:40:41,907 --> 00:40:43,108 So check it out. John Maeda-- 1072 00:40:43,141 --> 00:40:44,943 he's a professor at MIT-- 1073 00:40:44,976 --> 00:40:46,912 he, uh... he designed a pair of kicks 1074 00:40:46,945 --> 00:40:49,848 based on his own algorithms, so I thought I'd do the same. 1075 00:40:49,881 --> 00:40:51,550 Check these out. What do you think? 1076 00:40:51,583 --> 00:40:54,252 Hidden Markov model on the toe. 1077 00:40:54,285 --> 00:40:56,955 Uh, some Hermetian random matrixes on the tongue. 1078 00:40:56,988 --> 00:40:58,757 And, uh, social network analysis throughout. 1079 00:40:58,790 --> 00:41:00,526 Air Geeks. 1080 00:41:00,559 --> 00:41:02,928 (laughter) 1081 00:41:02,961 --> 00:41:04,830 Okay, dinner is almost ready. 1082 00:41:04,863 --> 00:41:07,833 Tonight, you all have the honor of having, uh, goulash. 1083 00:41:07,866 --> 00:41:10,035 Hungarian for whatever's in the fridge. 1084 00:41:10,068 --> 00:41:12,203 What's up, Pop? You had a bad day at the lab or something? 1085 00:41:12,237 --> 00:41:13,939 Yeah, that's, uh, very funny. 1086 00:41:13,972 --> 00:41:15,173 (doorbell rings) Oh. 1087 00:41:15,206 --> 00:41:17,509 Now just keep on laughing. 1088 00:41:17,543 --> 00:41:18,677 Think I'm gonna change my will. 1089 00:41:18,710 --> 00:41:19,845 Oh. 1090 00:41:19,878 --> 00:41:21,279 On my way over, look who I found. 1091 00:41:21,312 --> 00:41:22,648 ALAN: Hey. 1092 00:41:22,681 --> 00:41:23,815 Oh. 1093 00:41:23,849 --> 00:41:25,551 Aren't you supposed to be on a plane? 1094 00:41:25,584 --> 00:41:27,519 I was. 1095 00:41:27,553 --> 00:41:28,787 And then I looked at my boots. 1096 00:41:28,820 --> 00:41:33,625 I've, uh... had these boots for seven years. 1097 00:41:35,026 --> 00:41:36,828 I've worn them into the ground. 1098 00:41:36,862 --> 00:41:40,832 I've replaced the heels, the zippers. 1099 00:41:40,866 --> 00:41:44,069 But I'd never give them up. 1100 00:41:46,572 --> 00:41:48,807 So if I can't let go of a... 1101 00:41:48,840 --> 00:41:51,577 pair of boots, then... 1102 00:41:51,610 --> 00:41:53,745 ...why the hell would I ever let go 1103 00:41:53,779 --> 00:41:55,313 of a great situation like this? 1104 00:41:55,346 --> 00:41:57,082 A great job 1105 00:41:57,115 --> 00:41:58,684 doesn't compare to a great life. 1106 00:42:00,652 --> 00:42:04,222 You guys are family. 1107 00:42:04,255 --> 00:42:05,624 Well said. 1108 00:42:05,657 --> 00:42:06,992 ALAN: Wait a minute. 1109 00:42:07,025 --> 00:42:08,760 Did you just compare us to a pair of old boots? 1110 00:42:08,794 --> 00:42:10,161 I did. 1111 00:42:10,195 --> 00:42:11,763 DON: How do you know we were even gonna take you back? 1112 00:42:11,797 --> 00:42:13,665 - Yeah. Well... - Just sit down. 1113 00:42:13,699 --> 00:42:14,900 Speaking of old boots, 1114 00:42:14,933 --> 00:42:16,602 let's eat some goulash. 1115 00:42:16,635 --> 00:42:17,936 Definitely changing my will, definitely. 1116 00:42:17,969 --> 00:42:19,971 (laughter)