1 00:00:14,448 --> 00:00:17,551 How did Larry escape this moving day? 2 00:00:17,585 --> 00:00:20,121 He's at an astrophysics conference at Berkeley. 3 00:00:20,154 --> 00:00:22,390 Oh, why didn't I think of that. 4 00:00:22,423 --> 00:00:24,558 My first day at Cal Sci 5 00:00:24,592 --> 00:00:26,127 I stood in this office and Biederman 6 00:00:26,160 --> 00:00:27,328 sat right there and he gave me 7 00:00:27,361 --> 00:00:29,463 the once-over and he asked, 8 00:00:29,497 --> 00:00:33,567 "Are you the boy-genius that everyone says you are?" 9 00:00:33,601 --> 00:00:36,137 Well, now Biederman's retired, and you are the man. 10 00:00:36,170 --> 00:00:38,406 Oh, pardon me, I mean man-genius. 11 00:00:38,439 --> 00:00:40,208 You know, before Biederman, Newberry sat here. 12 00:00:40,241 --> 00:00:41,575 And before him it was Knox 13 00:00:41,609 --> 00:00:43,777 and Hightower. 14 00:00:43,811 --> 00:00:44,978 All those guys broke new ground in our field. 15 00:00:45,012 --> 00:00:48,116 It's like a torch being passed from all the great minds. 16 00:00:48,149 --> 00:00:49,450 Well, maybe those great minds 17 00:00:49,483 --> 00:00:52,186 will rub off on you just by, uh, sitting there. 18 00:00:59,293 --> 00:01:00,228 Hey, that-that's it. 19 00:01:00,261 --> 00:01:02,363 You know, I've been dancing around the idea 20 00:01:02,396 --> 00:01:04,432 of neural networks for quite some time, 21 00:01:04,465 --> 00:01:06,134 and maybe the whole time 22 00:01:06,167 --> 00:01:07,368 the answer I've been looking for 23 00:01:07,401 --> 00:01:09,103 has been right here in front of me-- 24 00:01:09,137 --> 00:01:11,105 a historical neural network. 25 00:01:11,139 --> 00:01:12,240 Think about it. 26 00:01:12,273 --> 00:01:14,208 There's hundreds of brilliant people here at Cal Sci. 27 00:01:14,242 --> 00:01:15,709 What makes one academic, 28 00:01:15,743 --> 00:01:17,545 or one group of academics, 29 00:01:17,578 --> 00:01:18,879 generate revolutionary advancements 30 00:01:18,912 --> 00:01:21,149 while others just... just fizzle? 31 00:01:21,182 --> 00:01:23,217 I got to get this down. 32 00:01:23,251 --> 00:01:24,218 I'm sorry. 33 00:01:24,252 --> 00:01:25,753 Do you mind bringing in the rest of the stuff? 34 00:01:25,786 --> 00:01:28,556 I don't want to lose the flow. 35 00:01:28,589 --> 00:01:30,524 No, no, no, oh, sure, sure. 36 00:01:30,558 --> 00:01:33,261 ALAN (clears throat): He gets a breakthrough 37 00:01:33,294 --> 00:01:35,296 and we've got to bring in 40 more boxes. 38 00:01:35,329 --> 00:01:37,231 Okay. 39 00:02:05,693 --> 00:02:08,562 * 40 00:02:13,267 --> 00:02:14,402 (knocking) 41 00:02:14,435 --> 00:02:15,403 ALAN: Charlie, 42 00:02:15,436 --> 00:02:17,371 you up all night? 43 00:02:17,405 --> 00:02:19,640 I, uh... lost track. 44 00:02:19,673 --> 00:02:21,209 I've been working. 45 00:02:21,242 --> 00:02:23,177 I'm actually on the verge of a breakthrough. Hi. 46 00:02:23,211 --> 00:02:26,347 NIKKI: Hey, yeah, Charlie, that's great, 47 00:02:26,380 --> 00:02:27,815 but we've been trying to reach you all morning. 48 00:02:27,848 --> 00:02:28,816 I turned my cell phone off. 49 00:02:28,849 --> 00:02:30,218 I'm sorry. I-I forgot. 50 00:02:30,251 --> 00:02:31,385 You also forgot the math 51 00:02:31,419 --> 00:02:32,920 you're supposed to be doing for Don? 52 00:02:32,953 --> 00:02:35,456 The home invasion case. 53 00:02:35,489 --> 00:02:36,324 Home invasions? 54 00:02:36,357 --> 00:02:38,726 LAPD brought us onto their task force. 55 00:02:38,759 --> 00:02:40,361 The same crew's hit seven houses 56 00:02:40,394 --> 00:02:42,463 in seven days. 57 00:02:42,496 --> 00:02:44,498 Right. They want me to generate a model. 58 00:02:44,532 --> 00:02:46,300 Profile some suspects-- their MO's. 59 00:02:46,334 --> 00:02:47,668 Including their habit 60 00:02:47,701 --> 00:02:49,670 of making false 911 calls. 61 00:02:49,703 --> 00:02:51,171 So, what you got? 62 00:02:52,606 --> 00:02:54,208 Um... 63 00:02:54,242 --> 00:02:55,376 You haven't even started yet? 64 00:02:55,409 --> 00:02:56,910 Well, no... No. 65 00:02:56,944 --> 00:02:59,847 In terms of analyzing their MO's, 66 00:02:59,880 --> 00:03:01,282 I'll put together a payoff matrix 67 00:03:01,315 --> 00:03:02,683 and that should do the trick. 68 00:03:02,716 --> 00:03:04,485 And the 911 calls? 69 00:03:04,518 --> 00:03:06,754 I can use Voronoi tessellations to study the call patterns. 70 00:03:06,787 --> 00:03:07,888 And should be able 71 00:03:07,921 --> 00:03:10,624 to put together a program that will give us a hot zone. 72 00:03:10,658 --> 00:03:12,826 I can also run an analysis 73 00:03:12,860 --> 00:03:14,061 to profile the invaders, 74 00:03:14,094 --> 00:03:16,497 which will also tell us how many invaders we're looking for. 75 00:03:16,530 --> 00:03:18,899 All right. How soon can you be ready? 76 00:03:18,932 --> 00:03:20,501 I, uh... 77 00:03:20,534 --> 00:03:22,736 I guess I'll get to work on it right now. 78 00:03:28,309 --> 00:03:29,443 MAN (on phone): Three shots. 79 00:03:29,477 --> 00:03:30,611 You got to send someone please. 80 00:03:30,644 --> 00:03:31,779 WOMAN: What's the address? 81 00:03:31,812 --> 00:03:33,947 MAN: 15462 Goldenrod Street. 82 00:03:33,981 --> 00:03:35,383 It's a white house. 83 00:03:35,416 --> 00:03:37,285 My neighbor's car is parked in the driveway. 84 00:03:37,318 --> 00:03:38,886 A green Camry. I know he's home. 85 00:03:38,919 --> 00:03:40,288 WOMAN: Did you see anyone? 86 00:03:40,321 --> 00:03:41,389 Hot zone's getting smaller. 87 00:03:41,422 --> 00:03:43,657 MAN: By the time I got to my window, they were gone. 88 00:03:43,691 --> 00:03:45,593 You got to hand it to your brother. 89 00:03:45,626 --> 00:03:47,728 He came up with this math pretty damn fast. 90 00:03:47,761 --> 00:03:50,398 Yeah, after screwing around for two days. 91 00:03:50,431 --> 00:03:53,701 His model says that we're looking for four guys. 92 00:03:53,734 --> 00:03:56,704 Smash and grab, says maybe kids. 93 00:03:56,737 --> 00:03:59,640 So we've got our math and we got our eyes in the area. 94 00:03:59,673 --> 00:04:01,409 Like my boy Tom Petty says, 95 00:04:01,442 --> 00:04:03,311 "The waiting is the hardest part." 96 00:04:03,344 --> 00:04:05,313 Hm, Petty, huh? 97 00:04:05,346 --> 00:04:08,949 Yeah, Petty and Neil Young, Springsteen. 98 00:04:08,982 --> 00:04:12,453 Oh, what, you pegged me for Beyonce and Jay-Z? 99 00:04:12,486 --> 00:04:14,788 I wouldn't even begin to try to peg you. 100 00:04:16,457 --> 00:04:17,425 David, this happens, 101 00:04:17,458 --> 00:04:18,692 you take point. 102 00:04:18,726 --> 00:04:19,760 Roger that. 103 00:04:19,793 --> 00:04:23,397 Wow, so the boss is giving his new relief commander 104 00:04:23,431 --> 00:04:25,733 a few hours in the pilot's seat, huh? 105 00:04:25,766 --> 00:04:27,768 You have flown before, right? 106 00:04:27,801 --> 00:04:31,839 Yes, with the same lousy navigator. 107 00:04:31,872 --> 00:04:33,941 Well, the motor pool's definitely not giving you 108 00:04:33,974 --> 00:04:35,075 any props for your bump. 109 00:04:35,108 --> 00:04:36,944 Got us in Grandma's Crown Vic. 110 00:04:36,977 --> 00:04:39,680 Thought they retired these things, like, a year ago. 111 00:04:39,713 --> 00:04:41,014 (groans) 112 00:04:41,048 --> 00:04:44,352 I don't want to when they retired this thing. 113 00:04:45,453 --> 00:04:46,887 (phone ringing) 114 00:04:46,920 --> 00:04:48,422 Yeah, Bentancourt. 115 00:04:48,456 --> 00:04:51,692 Yeah, you got a location? 116 00:04:51,725 --> 00:04:52,993 (keyboard clicking) 117 00:04:54,728 --> 00:04:55,496 All right, thanks. 118 00:04:55,529 --> 00:04:57,498 Aerial unit spotted a gray van. 119 00:04:57,531 --> 00:04:59,032 Four guys entering a house. 120 00:04:59,066 --> 00:04:59,900 Sounds right. 121 00:04:59,933 --> 00:05:01,502 Hey, Colby, I'm sending you an address. 122 00:05:01,535 --> 00:05:03,437 Copy that. 123 00:05:05,539 --> 00:05:06,407 All right, let's roll. 124 00:05:07,475 --> 00:05:08,376 (engine starts) 125 00:05:16,450 --> 00:05:17,785 All right, what do you say, boss? 126 00:05:17,818 --> 00:05:19,887 You guys cover the back. We'll take the front. 127 00:05:34,835 --> 00:05:36,904 (muffled scream): No! No! 128 00:05:36,937 --> 00:05:37,938 FBI, FBI. Relax. 129 00:05:40,441 --> 00:05:42,610 (rustling) 130 00:05:42,643 --> 00:05:44,445 - Hey, you okay? - (whimpers): Yes. 131 00:05:44,478 --> 00:05:45,245 Where are they? 132 00:05:45,278 --> 00:05:47,415 Out in the back-- the guesthouse. 133 00:05:47,448 --> 00:05:48,416 They've got my husband. 134 00:05:48,449 --> 00:05:50,551 FBI. Put your hands up slowly. 135 00:05:50,584 --> 00:05:52,420 Turn around. 136 00:05:52,453 --> 00:05:53,521 Gun! 137 00:05:54,788 --> 00:05:56,490 All right, come here, come here. 138 00:05:56,524 --> 00:05:57,925 Stay in here. Lock the door. 139 00:05:57,958 --> 00:05:58,959 Don't let anyone in. 140 00:06:00,528 --> 00:06:02,596 (automatic weapon firing) 141 00:06:27,488 --> 00:06:29,490 DON: Whoa, whoa. Easy, easy. 142 00:06:31,492 --> 00:06:32,793 (tires squealing) 143 00:06:34,628 --> 00:06:35,896 David, Colby, coming your way! 144 00:06:51,244 --> 00:06:52,179 (tires screeching) 145 00:06:55,716 --> 00:06:57,918 (tires squealing) 146 00:07:02,155 --> 00:07:03,491 You all right? 147 00:07:03,524 --> 00:07:04,492 Yeah, yeah. 148 00:07:04,525 --> 00:07:05,659 This is Sinclair. 149 00:07:05,693 --> 00:07:07,595 We have a gray van heading north on Citrus. 150 00:07:07,628 --> 00:07:08,996 Need all available units. 151 00:07:09,029 --> 00:07:12,533 That's one way to retire a car. 152 00:07:12,566 --> 00:07:13,767 How is he? 153 00:07:13,801 --> 00:07:14,635 He's unconscious but alive. 154 00:07:14,668 --> 00:07:16,837 - I'll call it in. - Uzis, Kevlar... 155 00:07:16,870 --> 00:07:18,972 These guys weren't messing around. 156 00:07:19,006 --> 00:07:21,475 This is Eppes... 157 00:07:21,509 --> 00:07:22,576 (knife impacts, Don grunts) 158 00:07:40,160 --> 00:07:41,261 Hey, where is he? 159 00:07:41,294 --> 00:07:42,262 DAVID: He's in the O.R., okay? 160 00:07:42,295 --> 00:07:43,997 The doctors took him to surgery ten minutes ago. 161 00:07:44,031 --> 00:07:44,865 What happened? 162 00:07:44,898 --> 00:07:46,867 The bad guys had some serious firepower, 163 00:07:46,900 --> 00:07:48,769 and we were outgunned. 164 00:07:48,802 --> 00:07:50,037 What about Don? 165 00:07:50,070 --> 00:07:51,705 There's a fifth man. 166 00:07:51,739 --> 00:07:53,240 He was hiding in the guesthouse, 167 00:07:53,273 --> 00:07:54,908 and, uh, he surprised us. 168 00:07:54,942 --> 00:07:56,944 Hey. We just heard the news. 169 00:07:56,977 --> 00:07:57,945 Are you all right? 170 00:07:57,978 --> 00:08:00,213 Yeah. A few stitches. I still know my name. 171 00:08:01,915 --> 00:08:04,184 I was there-- I was supposed to have his back. 172 00:08:04,217 --> 00:08:05,519 No, no, 173 00:08:05,553 --> 00:08:06,820 I'm sure it wasn't your fault. 174 00:08:06,854 --> 00:08:08,589 He's right, it's not... it's not your fault. 175 00:08:08,622 --> 00:08:09,990 I predicted four invaders. (phone rings) 176 00:08:10,023 --> 00:08:11,859 I didn't account for a fifth man. 177 00:08:11,892 --> 00:08:13,527 Yeah. Sinclair. 178 00:08:13,561 --> 00:08:16,930 Fine. Get it to the lab, and we'll take it from there, okay? 179 00:08:16,964 --> 00:08:18,866 All right, SID pulled a partial print 180 00:08:18,899 --> 00:08:20,701 from a door handle at the scene, 181 00:08:20,734 --> 00:08:21,669 but it's smudged. 182 00:08:21,702 --> 00:08:24,037 Could take a couple of days to get results. 183 00:08:24,071 --> 00:08:25,973 Now, Charlie, I know you've helped us 184 00:08:26,006 --> 00:08:27,207 with this kind of thing before. 185 00:08:27,240 --> 00:08:29,710 Yeah, using a wavelet-based algorithm. 186 00:08:29,743 --> 00:08:31,645 Yeah, no, I want to help you guys, 187 00:08:31,679 --> 00:08:33,781 - but my place is here. - No, no, your place 188 00:08:33,814 --> 00:08:35,282 is where you're needed, all of you. 189 00:08:35,315 --> 00:08:37,818 Just find these guys-- that's what Don would want. 190 00:08:37,851 --> 00:08:38,986 I'll call you when there's news. 191 00:08:39,019 --> 00:08:41,689 AMITA: Come on, Charlie, let's go. 192 00:08:43,356 --> 00:08:45,959 (siren wailing) 193 00:08:45,993 --> 00:08:49,930 I-I didn't see their faces; I didn't see much of anything. 194 00:08:49,963 --> 00:08:52,032 Okay, what about you, Mrs. Fisher? 195 00:08:52,065 --> 00:08:53,667 They were on us before we could even turn around. 196 00:08:53,701 --> 00:08:55,803 Well, did you hear anything? 197 00:08:55,836 --> 00:08:58,038 Maybe they called each other by name, 198 00:08:58,071 --> 00:09:00,908 or... one of them had an accent. 199 00:09:00,941 --> 00:09:03,076 - I don't remember. - Well, think harder-- 200 00:09:03,110 --> 00:09:05,913 maybe you recognized a voice-- a delivery man, 201 00:09:05,946 --> 00:09:07,781 someone who's done work on your house. 202 00:09:07,815 --> 00:09:08,882 Um, I'm sorry. 203 00:09:14,154 --> 00:09:18,091 We'll have someone come and get your statements. 204 00:09:22,863 --> 00:09:24,965 AMITA: We need to adjust the parameters. 205 00:09:24,998 --> 00:09:27,567 At this rate, this is gonna take days. 206 00:09:29,970 --> 00:09:33,040 I don't understand where my predictive model went wrong. 207 00:09:33,073 --> 00:09:34,808 Th-This is where my head was, 208 00:09:34,842 --> 00:09:37,110 instead of where it was supposed to be. 209 00:09:37,144 --> 00:09:40,013 If I'd have committed more, if I had spent more time... 210 00:09:40,047 --> 00:09:42,015 Well, you had the data you had. 211 00:09:42,049 --> 00:09:43,984 Yeah, and I let it rule me. 212 00:09:44,017 --> 00:09:45,085 All I saw were a bunch of kids 213 00:09:45,118 --> 00:09:46,119 pulling smash and grabs. 214 00:09:46,153 --> 00:09:47,387 Because I crunch numbers 215 00:09:47,420 --> 00:09:49,056 instead of looking for the underlying truth. 216 00:09:49,089 --> 00:09:50,991 Look, Charlie... 217 00:09:51,024 --> 00:09:54,127 I can't begin to imagine 218 00:09:54,161 --> 00:09:55,696 what you're going through right now. 219 00:09:55,729 --> 00:09:58,799 But we need to focus on what we can do now. 220 00:09:58,832 --> 00:10:01,669 Okay? If we can reconstruct this print, then we can find 221 00:10:01,702 --> 00:10:03,136 the guy that attacked Don. 222 00:10:03,170 --> 00:10:06,139 Charlie, I can't do this alone. 223 00:10:08,275 --> 00:10:10,177 (siren wailing) 224 00:10:18,919 --> 00:10:21,088 - How is he? - He's, uh, he's in surgery. 225 00:10:21,121 --> 00:10:23,657 It's been, uh... 226 00:10:23,691 --> 00:10:25,258 five hours. 227 00:10:25,292 --> 00:10:27,795 I was in Portland. I was at a conference. 228 00:10:27,828 --> 00:10:29,162 I got here, I'm sorry, 229 00:10:29,196 --> 00:10:31,098 I got here as fast as... 230 00:10:42,142 --> 00:10:44,111 Recovered the getaway van. 231 00:10:44,144 --> 00:10:46,279 Stolen from a used car lot two days ago. 232 00:10:46,313 --> 00:10:48,215 Bad guys wiped it down and torched it. 233 00:10:48,248 --> 00:10:49,817 Man, this doesn't add up. 234 00:10:49,850 --> 00:10:52,686 I mean, these guys break into houses like pros, 235 00:10:52,720 --> 00:10:54,654 armed to the teeth, leaving no witnesses? 236 00:10:59,727 --> 00:11:03,997 All they take is cash and jewelry. 237 00:11:04,031 --> 00:11:07,100 Leave behind TVs, computers, high-end electronics. 238 00:11:07,134 --> 00:11:08,736 Hard to blame Charlie 239 00:11:08,769 --> 00:11:10,037 for coming up with the wrong profile. 240 00:11:10,070 --> 00:11:11,972 Well, there's plenty of blame to go around. 241 00:11:19,212 --> 00:11:21,715 Four years in the LAPD, 242 00:11:21,749 --> 00:11:23,416 you telling me you never got tagged before? 243 00:11:23,450 --> 00:11:25,418 Yeah, a few times, sure. 244 00:11:25,452 --> 00:11:27,320 But I never left my partner hanging. 245 00:11:27,354 --> 00:11:30,323 You go through enough doors, the odds catch up with you. 246 00:11:32,793 --> 00:11:35,095 Don taught me that. 247 00:11:38,465 --> 00:11:41,735 When Don and I were dating... 248 00:11:41,769 --> 00:11:44,071 I was always afraid he was gonna get hurt. 249 00:11:44,104 --> 00:11:46,139 He'd be too busy worrying about me 250 00:11:46,173 --> 00:11:48,075 instead of himself. 251 00:11:51,912 --> 00:11:54,014 Things never go the way we think they will, 252 00:11:54,047 --> 00:11:55,949 do they? 253 00:12:06,259 --> 00:12:09,229 CHARLIE: Hey. 254 00:12:09,262 --> 00:12:10,030 So the wavelet analysis came through. 255 00:12:10,063 --> 00:12:12,165 We reconstructed the partial print. 256 00:12:12,199 --> 00:12:13,433 DAVID: All right, did you run a search? 257 00:12:13,466 --> 00:12:15,335 The crime databases failed 258 00:12:15,368 --> 00:12:18,772 to produce a result, so-so we widened the scope. 259 00:12:20,007 --> 00:12:22,275 L.A. Unified School District. 260 00:12:22,309 --> 00:12:23,476 CHARLIE: Yeah, all teachers have to be fingerprinted. 261 00:12:24,444 --> 00:12:26,246 DAVID: Tom Kardum, 31. 262 00:12:26,279 --> 00:12:28,248 C... Chemistry teacher. 263 00:12:28,281 --> 00:12:31,184 2007 Teacher of the Year. 264 00:12:31,218 --> 00:12:32,886 Mayor's Heroes Award 265 00:12:32,920 --> 00:12:34,788 for his work with, uh, underprivileged children. 266 00:12:34,822 --> 00:12:37,057 I mean, this guy doesn't even have a parking ticket. 267 00:12:37,090 --> 00:12:38,425 Are you sure about the math, Charlie? 268 00:12:38,458 --> 00:12:39,827 Uh, yeah. 269 00:12:39,860 --> 00:12:41,128 Amita and I tweaked the parameters. 270 00:12:41,161 --> 00:12:43,997 I don't think we nudged it too hard. 271 00:12:44,031 --> 00:12:45,532 Then again, 272 00:12:45,565 --> 00:12:47,134 I'm not having the greatest week. 273 00:12:47,167 --> 00:12:50,003 Well, it can't hurt to talk to the guy, right? 274 00:12:50,037 --> 00:12:51,271 (cell phone ringing) 275 00:12:51,304 --> 00:12:53,206 Oh, this is my dad. 276 00:12:54,307 --> 00:12:56,109 Hey. 277 00:12:56,143 --> 00:12:57,477 Okay, I'll be right there. 278 00:12:57,510 --> 00:13:01,148 Um, Don's out of surgery. 279 00:13:02,282 --> 00:13:04,284 Look, you got the wrong guy. 280 00:13:04,317 --> 00:13:06,086 I don't break into houses. 281 00:13:06,119 --> 00:13:08,221 And the only gun I've ever handled was on my Wii. 282 00:13:08,255 --> 00:13:10,023 How do you explain the fingerprint? 283 00:13:10,057 --> 00:13:11,258 I can't. 284 00:13:11,291 --> 00:13:13,226 Though the work I do with at-risk kids 285 00:13:13,260 --> 00:13:14,928 has taught me a couple of things: 286 00:13:14,962 --> 00:13:16,296 cops, they make mistakes, 287 00:13:16,329 --> 00:13:18,331 and those crime labs aren't like the ones 288 00:13:18,365 --> 00:13:19,532 you see on those dopey TV shows. 289 00:13:19,566 --> 00:13:21,034 You have anybody that can 290 00:13:21,068 --> 00:13:22,836 vouch for your whereabouts last night? 291 00:13:22,870 --> 00:13:25,472 Yeah, I had a game in Westwood, finished up around 10:00. 292 00:13:25,505 --> 00:13:26,874 After that, I went to 293 00:13:26,907 --> 00:13:28,208 my girlfriend's house in Cheviot Hills. 294 00:13:28,241 --> 00:13:29,877 You know, um, 295 00:13:29,910 --> 00:13:32,312 here's her number. 296 00:13:33,947 --> 00:13:35,482 You can talk to her yourself. 297 00:13:35,515 --> 00:13:37,217 Hey, thanks for your time. 298 00:13:37,250 --> 00:13:38,551 No worries. 299 00:13:38,585 --> 00:13:39,552 Hey, Tom, 300 00:13:39,586 --> 00:13:41,288 you, uh, you take the freeway 301 00:13:41,321 --> 00:13:42,189 to see your girlfriend? 302 00:13:42,222 --> 00:13:43,223 Yeah. 303 00:13:43,256 --> 00:13:45,058 Cheviot Hills. 304 00:13:45,092 --> 00:13:46,126 That's the Robertson exit, right? 305 00:13:47,294 --> 00:13:48,261 Uh, no, National. 306 00:13:48,295 --> 00:13:49,596 (chuckles) 307 00:13:49,629 --> 00:13:51,198 You know, the freeway was closed 308 00:13:51,231 --> 00:13:53,133 at the National exit last night. 309 00:13:54,567 --> 00:13:56,937 Someone made a phony 911 call. 310 00:14:24,697 --> 00:14:26,599 * 311 00:14:30,603 --> 00:14:33,306 Your son's a lucky man, Mr. Eppes. 312 00:14:33,340 --> 00:14:35,342 The knife nicked the pulmonary artery 313 00:14:35,375 --> 00:14:38,145 and collapsed a lung, but we were able to get to him in time. 314 00:14:38,178 --> 00:14:39,546 How is he now? 315 00:14:39,579 --> 00:14:41,514 We repaired the arterial damage with a synthetic graft, 316 00:14:41,548 --> 00:14:44,017 and we re-expanded the lung. 317 00:14:44,051 --> 00:14:45,919 He's not out of the woods yet, but I'm encouraged. 318 00:14:45,953 --> 00:14:49,056 (alarm beeping) 319 00:14:49,089 --> 00:14:50,623 I'm sorry. You'll have to excuse me. 320 00:14:50,657 --> 00:14:52,259 - What's going on? - Call a code blue! 321 00:14:52,292 --> 00:14:53,360 Get the crash cart! 322 00:14:53,393 --> 00:14:55,395 ALAN: What's happening? 323 00:14:55,428 --> 00:14:57,397 DOCTOR: Prepare the paddles. 324 00:14:57,430 --> 00:14:58,398 - What's his rhythm? - V tach. 325 00:14:58,431 --> 00:15:00,100 Yeah, I'm paging him now. 326 00:15:00,133 --> 00:15:01,301 Start CPR. 327 00:15:01,334 --> 00:15:02,269 (alarm beeping) 328 00:15:02,302 --> 00:15:03,570 Charge to 360. 329 00:15:03,603 --> 00:15:05,705 - Charging to 360. - Clear! 330 00:15:05,738 --> 00:15:07,440 Clear. Clear. 331 00:15:07,474 --> 00:15:09,376 (alarm beeping) 332 00:15:09,409 --> 00:15:10,643 (flatline) 333 00:15:10,677 --> 00:15:11,578 Asystole. 334 00:15:11,611 --> 00:15:13,313 Open the line. 335 00:15:13,346 --> 00:15:16,416 Push an amp of epi and an amp of atropine. 336 00:15:16,449 --> 00:15:18,185 Line's open. 337 00:15:18,218 --> 00:15:20,020 Pushing atropine. 338 00:15:29,329 --> 00:15:30,597 Please, just tell me he's okay. 339 00:15:30,630 --> 00:15:33,233 DOCTOR: That knife did a lot of damage. 340 00:15:33,266 --> 00:15:35,468 Your son went into arrest due to trauma-- 341 00:15:35,502 --> 00:15:38,038 not just from his wounds, but also the surgery. 342 00:15:38,071 --> 00:15:40,340 We were able to bring him back. 343 00:15:40,373 --> 00:15:41,574 We're putting him on anti-arrhythmia meds, 344 00:15:41,608 --> 00:15:43,210 but we'll need to keep a close eye on him. 345 00:15:43,243 --> 00:15:45,212 What aren't you telling us? 346 00:15:45,245 --> 00:15:47,314 I expect a full recovery, 347 00:15:47,347 --> 00:15:50,450 but I can't guarantee that there won't be another major event. 348 00:15:50,483 --> 00:15:52,252 The next 24 hours will be critical. 349 00:16:12,572 --> 00:16:13,540 Alan called. 350 00:16:13,573 --> 00:16:16,076 Don is okay. 351 00:16:16,109 --> 00:16:17,710 Uh, at least for now. 352 00:16:17,744 --> 00:16:19,646 I mean... 353 00:16:21,748 --> 00:16:23,416 What do we have on Kardum? 354 00:16:23,450 --> 00:16:25,318 Guy's got another reason to run. 355 00:16:25,352 --> 00:16:28,155 Two weeks ago, Missing Persons 356 00:16:28,188 --> 00:16:29,556 interviewed him about the disappearance 357 00:16:29,589 --> 00:16:31,258 of a Westside financial adviser. 358 00:16:31,291 --> 00:16:32,225 Dennis Alessi? 359 00:16:32,259 --> 00:16:34,361 A witness saw the two of them 360 00:16:34,394 --> 00:16:36,129 in a bar, they left together. 361 00:16:36,163 --> 00:16:38,431 An hour later, security cameras 362 00:16:38,465 --> 00:16:41,534 at Alessi's office building show them going in. 363 00:16:41,568 --> 00:16:43,470 All right. Kardum told police 364 00:16:43,503 --> 00:16:47,274 he was there to get an investment prospectus. 365 00:16:47,307 --> 00:16:50,710 Checked the victims' names against Alessi's client list, 366 00:16:50,743 --> 00:16:52,645 all eight of the names are on here. 367 00:16:56,616 --> 00:16:58,551 All right, so, uh, what are we thinking? 368 00:16:58,585 --> 00:16:59,619 Alessi is bragging about 369 00:16:59,652 --> 00:17:01,554 his rich clients over drinks 370 00:17:01,588 --> 00:17:02,789 and Kardum sees an opportunity? 371 00:17:02,822 --> 00:17:04,224 NIKKI: I still don't get how 372 00:17:04,257 --> 00:17:05,692 our teacher of the year suddenly turns into 373 00:17:05,725 --> 00:17:06,626 a ten most wanted poster. 374 00:17:08,095 --> 00:17:10,263 No? Well, greed works for me. 375 00:17:17,404 --> 00:17:20,073 COLBY: So, we searched your place. 376 00:17:20,107 --> 00:17:21,808 We found an automatic weapon. (handcuffs clicking) 377 00:17:21,841 --> 00:17:24,244 We found Kevlar. 378 00:17:24,277 --> 00:17:25,478 We found bloodstains 379 00:17:25,512 --> 00:17:26,646 on a pair of shoes. 380 00:17:26,679 --> 00:17:29,182 Now, the question is, 381 00:17:29,216 --> 00:17:30,650 is that gonna match 382 00:17:30,683 --> 00:17:34,621 Agent Eppes or Dennis Alessi? 383 00:17:34,654 --> 00:17:36,123 We know about Alessi. 384 00:17:36,156 --> 00:17:38,591 We know that you've been targeting his clients. 385 00:17:40,693 --> 00:17:41,661 Tough guy. 386 00:17:41,694 --> 00:17:43,863 Just wait until we ID the rest of your crew. 387 00:17:43,896 --> 00:17:46,133 This is your chance 388 00:17:46,166 --> 00:17:49,636 to give them up before they give you up. 389 00:17:49,669 --> 00:17:52,239 An FBI agent 390 00:17:52,272 --> 00:17:54,141 is in the hospital; he may die. 391 00:17:54,174 --> 00:17:56,309 I had nothing to do with that. 392 00:17:56,343 --> 00:17:58,211 Yeah, that's right. 393 00:17:58,245 --> 00:17:59,812 You were too busy playing with your Wii, weren't you? 394 00:18:02,149 --> 00:18:05,185 I want a lawyer. 395 00:18:12,225 --> 00:18:13,526 You actually might need a doctor. 396 00:18:13,560 --> 00:18:15,728 'Cause there's things that I can 397 00:18:15,762 --> 00:18:17,797 do to you, won't even leave a mark. 398 00:18:17,830 --> 00:18:18,765 Let him go. 399 00:18:18,798 --> 00:18:20,133 Yeah. 400 00:18:20,167 --> 00:18:22,135 You're gonna need meds just to get up 401 00:18:22,169 --> 00:18:23,770 and get out of bed in the morning, you got that?! 402 00:18:23,803 --> 00:18:25,738 I said let him go. 403 00:18:27,240 --> 00:18:28,475 Granger! 404 00:18:28,508 --> 00:18:29,742 Take a walk. 405 00:18:51,731 --> 00:18:54,701 You know, you might want to give me a heads up next time 406 00:18:54,734 --> 00:18:57,770 before you go changing the playbook. 407 00:18:57,804 --> 00:19:00,207 Don's in a hospital, breathing through a tube, 408 00:19:00,240 --> 00:19:01,774 because these guys put him there. 409 00:19:01,808 --> 00:19:03,810 And we are gonna get them. Not like this. 410 00:19:03,843 --> 00:19:05,445 We've done this before, David. 411 00:19:05,478 --> 00:19:07,780 I wasn't the boss before. 412 00:19:07,814 --> 00:19:10,317 Well, I can think of plenty of times where we ran hard at a guy 413 00:19:10,350 --> 00:19:12,385 and Don just looked the other way. 414 00:19:15,888 --> 00:19:17,424 I'm not Don. 415 00:19:19,559 --> 00:19:20,727 All right? 416 00:19:20,760 --> 00:19:22,662 I'm not him. 417 00:19:34,341 --> 00:19:36,243 (respirator pulsing rhythmically) 418 00:19:38,778 --> 00:19:42,649 You know, it's not like I didn't know this could happen. 419 00:19:42,682 --> 00:19:46,286 I just... didn't think it would happen to Don. 420 00:19:49,556 --> 00:19:50,757 You know, he was born in this hospital. 421 00:19:52,792 --> 00:19:54,661 Yeah, he was a handful even then. 422 00:19:54,694 --> 00:19:55,895 Long labor, 423 00:19:55,928 --> 00:19:58,565 difficult delivery. 424 00:19:58,598 --> 00:20:00,300 You think he's stubborn now? 425 00:20:00,333 --> 00:20:01,801 (laughs softly) 426 00:20:01,834 --> 00:20:04,904 I remember when my wife was in recovery. 427 00:20:04,937 --> 00:20:07,840 They gave me him to... to hold. 428 00:20:07,874 --> 00:20:11,411 And, um, I hadn't been around kids much, 429 00:20:11,444 --> 00:20:12,912 so I didn't know what to do. 430 00:20:12,945 --> 00:20:14,881 I... couldn't even remember any lullabies. 431 00:20:14,914 --> 00:20:18,818 So for hours, I sang Sgt. Pepper to him. 432 00:20:20,820 --> 00:20:23,823 The whole album, start to finish. 433 00:20:23,856 --> 00:20:25,892 Must have been half a dozen times. 434 00:20:27,927 --> 00:20:30,997 I guess what I'm trying to say is that, uh, 435 00:20:31,030 --> 00:20:32,732 there is no way to prepare. 436 00:20:34,867 --> 00:20:38,405 You just hope that when that call comes, 437 00:20:38,438 --> 00:20:40,507 you're strong enough to handle whatever comes next. 438 00:20:47,480 --> 00:20:50,717 I know Missing Persons already spoke to you about Mr. Alessi. 439 00:20:50,750 --> 00:20:52,419 I keep hoping this is a bad dream 440 00:20:52,452 --> 00:20:53,920 and Dennis will walk in that door tomorrow. 441 00:20:53,953 --> 00:20:57,023 Forensics on hair recovered from your boss's condo 442 00:20:57,056 --> 00:21:00,493 matched blood on a pair of shoes belonging to our suspect. 443 00:21:00,527 --> 00:21:02,529 So right now, it doesn't look good. 444 00:21:02,562 --> 00:21:04,897 Why would someone want to hurt Dennis? 445 00:21:04,931 --> 00:21:07,667 We think the person who did this accessed your boss's files. 446 00:21:07,700 --> 00:21:09,869 I don't see how anyone could gain access. 447 00:21:09,902 --> 00:21:11,738 The files are on a hard drive. 448 00:21:11,771 --> 00:21:12,805 Dennis kept it in his safe. 449 00:21:16,008 --> 00:21:17,710 (keypad beeping) 450 00:21:22,349 --> 00:21:24,083 This is the only one that exists. 451 00:21:24,116 --> 00:21:26,986 Are you sure there's nothing else missing in there? 452 00:21:29,121 --> 00:21:31,924 Dennis kept a key to a deposit box in here. 453 00:21:34,026 --> 00:21:34,961 It's gone. 454 00:21:34,994 --> 00:21:36,996 - Maybe he had it with him? - It's possible, 455 00:21:37,029 --> 00:21:38,865 but not likely; the key belonged to a client. 456 00:21:38,898 --> 00:21:39,866 Who? 457 00:21:39,899 --> 00:21:41,501 Dennis told me the man was 458 00:21:41,534 --> 00:21:43,936 a special client, not on the regular list. 459 00:21:43,970 --> 00:21:45,572 He said not to concern myself. 460 00:21:48,908 --> 00:21:49,942 Thanks. 461 00:21:55,882 --> 00:21:57,850 You figure out where you went wrong? 462 00:22:00,119 --> 00:22:01,521 Not yet. 463 00:22:11,431 --> 00:22:13,065 I guess we both got a little cocky, huh? 464 00:22:13,099 --> 00:22:15,935 You, with your math, and... 465 00:22:18,004 --> 00:22:22,609 Well, me, it's a constant state. 466 00:22:22,642 --> 00:22:23,910 It's usually Don who has to protect me from myself. 467 00:22:23,943 --> 00:22:26,012 He's been doing that for me my whole life. 468 00:22:27,880 --> 00:22:29,682 You were right about our teacher of the year. 469 00:22:29,716 --> 00:22:32,118 So, you want to go two for two? 470 00:22:32,151 --> 00:22:35,488 It's financial guy's client list. 471 00:22:35,522 --> 00:22:36,756 Our bad guys have been using it to pick targets. 472 00:22:36,789 --> 00:22:39,091 You're thinking I could use this 473 00:22:39,125 --> 00:22:41,461 to predict where the next victim will be. 474 00:22:41,494 --> 00:22:42,462 Can you? 475 00:22:42,495 --> 00:22:44,397 (sighs) 476 00:22:44,431 --> 00:22:45,498 I could, um... 477 00:22:48,067 --> 00:22:51,604 I could search for commonalities using a multi-attribute 478 00:22:51,638 --> 00:22:53,573 compositional model. 479 00:22:53,606 --> 00:22:55,107 Thanks. 480 00:22:55,141 --> 00:22:56,776 DAVID: But what do we have on Alessi? 481 00:22:56,809 --> 00:23:00,012 At least half of his clients run cash businesses. 482 00:23:00,046 --> 00:23:02,682 Most of them were in trouble before Alessi took them on. 483 00:23:02,715 --> 00:23:05,518 They went from near-bankrupt to flush within 18 months. 484 00:23:05,552 --> 00:23:07,887 Sign me up for his investment seminar. 485 00:23:07,920 --> 00:23:09,121 He had to have been 486 00:23:09,155 --> 00:23:10,690 laundering money through these businesses. 487 00:23:10,723 --> 00:23:11,791 No wonder none of our victims are talking. 488 00:23:11,824 --> 00:23:13,493 They all have something to hide. 489 00:23:13,526 --> 00:23:16,496 Nikki said Alessi's assistant mentioned he had a client, 490 00:23:16,529 --> 00:23:18,565 kept some kind of stash in a deposit box. 491 00:23:18,598 --> 00:23:19,666 Key's missing. 492 00:23:19,699 --> 00:23:21,200 We're checking digital files from the security camera 493 00:23:21,233 --> 00:23:22,168 in Alessi's building, 494 00:23:22,201 --> 00:23:25,037 seeing if we can ID the guy, and we've got 495 00:23:25,071 --> 00:23:27,707 Charlie working on Alessi's client list, 496 00:23:27,740 --> 00:23:29,542 trying to find our next target. 497 00:23:29,576 --> 00:23:30,543 He better get a move on. 498 00:23:30,577 --> 00:23:33,145 These guys are due to strike again tonight. 499 00:23:38,250 --> 00:23:39,986 When's the last time you slept? 500 00:23:40,019 --> 00:23:42,021 Sleep's not a priority. 501 00:23:42,054 --> 00:23:44,457 Did you run your analysis of Alessi's client list? 502 00:23:44,491 --> 00:23:45,625 Yeah. 503 00:23:45,658 --> 00:23:49,462 I got the list of houses. I set the target priorities. 504 00:23:49,496 --> 00:23:51,197 Who knows if it's right? 505 00:23:53,866 --> 00:23:56,168 I could use fresh eyes. 506 00:23:59,138 --> 00:24:03,175 You're using game theory, a payoff matrix? 507 00:24:03,209 --> 00:24:05,077 I've analyzed professionals, 508 00:24:05,111 --> 00:24:08,247 thrill criminals, crackhead smash and grabbers... 509 00:24:08,280 --> 00:24:10,550 None of our suspects fit those profiles. 510 00:24:10,583 --> 00:24:11,918 Maybe your assumptions are wrong. 511 00:24:11,951 --> 00:24:13,520 What do you mean? 512 00:24:13,553 --> 00:24:14,854 Maybe these are not robberies. 513 00:24:14,887 --> 00:24:17,690 Let's throw out our preconceptions 514 00:24:17,724 --> 00:24:19,559 and walk through the crimes again. 515 00:24:19,592 --> 00:24:21,828 Okay. 516 00:24:21,861 --> 00:24:26,966 So far, each break-in has started the same way. 517 00:24:29,035 --> 00:24:32,071 The invaders disable the alarm system 518 00:24:32,104 --> 00:24:35,775 at the master circuit box. 519 00:24:35,808 --> 00:24:39,045 They enter the house through multiple access points. 520 00:24:42,715 --> 00:24:45,718 Moving through the house... 521 00:24:45,752 --> 00:24:47,019 (water running) 522 00:24:47,053 --> 00:24:50,557 ...they use a classic "seek and subdue" strategy, 523 00:24:50,590 --> 00:24:52,592 zeroing in on the occupants... 524 00:24:54,260 --> 00:24:56,028 (water running) 525 00:24:57,697 --> 00:24:58,598 ...taking them by surprise. 526 00:25:01,668 --> 00:25:03,603 Hands. 527 00:25:04,637 --> 00:25:05,605 (grunting) 528 00:25:06,906 --> 00:25:08,608 (water running) 529 00:25:08,641 --> 00:25:10,543 (grunting) 530 00:25:12,111 --> 00:25:15,582 In every instance, they were cautious, made zero mistakes. 531 00:25:15,615 --> 00:25:17,917 There was one significant departure from their previous 532 00:25:17,950 --> 00:25:19,552 MO on the night Don got hurt. 533 00:25:19,586 --> 00:25:21,654 The fifth man in the guesthouse. 534 00:25:21,688 --> 00:25:23,022 What was he doing there? 535 00:25:23,055 --> 00:25:24,557 The police said there was nothing of value, 536 00:25:24,591 --> 00:25:28,761 just some cans of food, water, old clothes... 537 00:25:28,795 --> 00:25:30,296 A bed. 538 00:25:30,329 --> 00:25:33,700 A bed and a bathroom. 539 00:25:33,733 --> 00:25:36,669 A place to sleep. 540 00:25:36,703 --> 00:25:38,605 A place to wash up. 541 00:25:45,111 --> 00:25:46,713 - There it is. - What? 542 00:25:46,746 --> 00:25:49,248 18 months ago, that guesthouse underwent renovations. 543 00:25:49,281 --> 00:25:52,985 They retrofitted the walls with concrete, three feet thick. 544 00:25:53,019 --> 00:25:56,355 They installed steel doors, tempered glass windows. 545 00:25:56,388 --> 00:25:59,892 They turned that room into a fortress. 546 00:25:59,926 --> 00:26:01,227 Robbery wasn't their motive. 547 00:26:01,260 --> 00:26:03,730 CHARLIE: They were after something else. 548 00:26:03,763 --> 00:26:04,764 AMITA: The fifth man. 549 00:26:04,797 --> 00:26:08,601 CHARLIE: He wasn't part of their crew. 550 00:26:08,635 --> 00:26:10,603 He was their target. 551 00:26:10,637 --> 00:26:12,338 (car engines starting) 552 00:26:22,414 --> 00:26:23,349 (elevator bell dings) 553 00:26:25,117 --> 00:26:26,218 Hey. 554 00:26:26,252 --> 00:26:28,120 Got the ID on the three bad guys we picked up last night. 555 00:26:29,321 --> 00:26:33,760 Boris Ancic, Ivan Radman, Milan Jankovic. 556 00:26:33,793 --> 00:26:36,195 Ancic is an engineer, Radman a lab tech, 557 00:26:36,228 --> 00:26:38,130 and Jankovic a fireman. 558 00:26:38,164 --> 00:26:40,132 Just like our teacher, 559 00:26:40,166 --> 00:26:41,133 none of them have a record. 560 00:26:41,167 --> 00:26:43,636 They're all from the same small town in Croatia, 561 00:26:43,670 --> 00:26:45,137 a place called Brezko. 562 00:26:45,171 --> 00:26:47,206 They immigrated to the U.S. about 12 years ago. 563 00:26:47,239 --> 00:26:49,676 It doesn't explain why four guys with no criminal records 564 00:26:49,709 --> 00:26:52,712 wait 12 years and then turn into hardened crooks overnight. 565 00:26:52,745 --> 00:26:55,081 Yeah, well, I can fill in some of those blanks. 566 00:26:59,686 --> 00:27:01,053 We went back. 567 00:27:01,087 --> 00:27:02,755 We took a look at all the targeted homes. 568 00:27:02,789 --> 00:27:05,057 Each one of them underwent a renovation of some sort 569 00:27:05,091 --> 00:27:07,059 whether it be to the attic, 570 00:27:07,093 --> 00:27:08,861 or the basement, or the guesthouse. 571 00:27:08,895 --> 00:27:12,899 In each case, creating a panic room, a secure place to hide. 572 00:27:12,932 --> 00:27:15,167 Okay, I'm not sure I understand the significance, Charlie. 573 00:27:15,201 --> 00:27:17,737 All of the renovations in all of the homes 574 00:27:17,770 --> 00:27:20,306 occurred within the last 18 months. 575 00:27:20,339 --> 00:27:22,041 That's the same time frame 576 00:27:22,074 --> 00:27:23,676 Alessi started his most recent money-laundering venture. 577 00:27:23,710 --> 00:27:25,878 The panic room, the location of the houses 578 00:27:25,912 --> 00:27:28,180 on defensible terrain, the multiple egresses-- 579 00:27:28,214 --> 00:27:30,082 all consistent with safe houses. 580 00:27:30,116 --> 00:27:32,118 The man you and Don ran into that night 581 00:27:32,151 --> 00:27:33,385 was not part of that crew. 582 00:27:33,419 --> 00:27:35,722 He was hiding out, trying to escape. 583 00:27:35,755 --> 00:27:38,424 Alessi handpicked his clients, 584 00:27:38,457 --> 00:27:39,892 and not just because they were willing 585 00:27:39,926 --> 00:27:41,027 to hide dirty money for him. 586 00:27:41,060 --> 00:27:42,929 But because they were willing to hide something else. 587 00:27:42,962 --> 00:27:44,196 Someone else. 588 00:27:44,230 --> 00:27:45,331 The fifth man. 589 00:27:45,364 --> 00:27:48,134 NIKKI: It's time to have another talk with our victims. 590 00:27:48,167 --> 00:27:50,102 COLBY: Maybe you want Nikki in on this one. 591 00:27:50,136 --> 00:27:54,240 Seems like you and I have been a little out of sync, you know? 592 00:27:54,273 --> 00:27:55,274 Look, man, we're partners. 593 00:27:55,307 --> 00:27:58,811 But right now... I'm your boss, 594 00:27:58,845 --> 00:28:01,147 and I need you to follow my lead. 595 00:28:01,180 --> 00:28:02,481 We have to play this one smart. 596 00:28:02,514 --> 00:28:04,150 Yeah, it's not easy when I think about Don. 597 00:28:06,052 --> 00:28:08,120 I know. 598 00:28:08,154 --> 00:28:11,223 Look, man, the things I said, uh, you know, 599 00:28:11,257 --> 00:28:12,291 about what Don would have done... 600 00:28:12,324 --> 00:28:14,861 Forget about it. 601 00:28:14,894 --> 00:28:17,096 He'll be back soon enough and you can give him crap. 602 00:28:18,264 --> 00:28:19,899 Come on. 603 00:28:26,205 --> 00:28:27,907 DAVID: I got to hand it to you guys. 604 00:28:27,940 --> 00:28:31,110 You sure know how to pick a financial adviser. 605 00:28:31,143 --> 00:28:33,479 Most people are losing money these days. 606 00:28:33,512 --> 00:28:36,515 You two-- you're making it hand over fist. 607 00:28:36,548 --> 00:28:38,317 We've been very fortunate. 608 00:28:38,350 --> 00:28:41,153 Yeah, well, I think your luck just ran out. 609 00:28:41,187 --> 00:28:42,254 A year and a half ago, 610 00:28:42,288 --> 00:28:44,857 you were about to go belly-up and lose your house. 611 00:28:44,891 --> 00:28:46,192 In walks Dennis Alessi. 612 00:28:46,225 --> 00:28:48,394 Suddenly everything just turns around. 613 00:28:48,427 --> 00:28:51,263 The IRS is already taking a hard look. 614 00:28:51,297 --> 00:28:55,501 We make a few calls and things can go better for you. 615 00:28:55,534 --> 00:28:56,969 Or they could go worse. 616 00:29:01,440 --> 00:29:04,076 Okay, fine. Have it your way. 617 00:29:06,478 --> 00:29:07,814 We had no choice. 618 00:29:07,847 --> 00:29:09,181 - Sarah! - They know, Gil. 619 00:29:09,215 --> 00:29:10,082 It is over. 620 00:29:14,220 --> 00:29:15,988 Alessi said he had a client in Europe 621 00:29:16,022 --> 00:29:16,823 that needed to get money out. 622 00:29:16,856 --> 00:29:18,290 And we thought it would end there. 623 00:29:18,324 --> 00:29:19,291 DAVID: But it didn't. 624 00:29:19,325 --> 00:29:20,292 He said his client needed 625 00:29:20,326 --> 00:29:22,428 somewhere safe to stay, just for a little while. 626 00:29:22,461 --> 00:29:24,530 And then he retrofitted the guesthouse. 627 00:29:24,563 --> 00:29:27,266 He turned it into this bunker. 628 00:29:27,299 --> 00:29:30,369 We were already in so deep. 629 00:29:30,402 --> 00:29:32,271 Who is he? 630 00:29:32,304 --> 00:29:33,439 Who were you hiding? 631 00:29:33,472 --> 00:29:34,807 No. He'll kill us. 632 00:29:34,841 --> 00:29:35,975 We can protect you. 633 00:29:36,008 --> 00:29:37,910 (snorting) 634 00:29:43,315 --> 00:29:46,986 Look, this guy tried to murder an FBI agent. 635 00:29:47,019 --> 00:29:49,188 You harbor him now, you're an accessory. 636 00:29:50,556 --> 00:29:53,025 You just want to be free of this thing, don't you? 637 00:29:54,193 --> 00:29:58,230 All we want is a name. 638 00:29:58,264 --> 00:30:01,400 That's it. 639 00:30:01,433 --> 00:30:03,335 All right. 640 00:30:05,371 --> 00:30:07,273 All right. 641 00:30:14,480 --> 00:30:17,349 LIZ: Slobodan Radovic, 48. 642 00:30:17,383 --> 00:30:19,251 He led a Serbian paramilitary campaign 643 00:30:19,285 --> 00:30:21,387 of ethnic cleansing during the Balkan War. 644 00:30:21,420 --> 00:30:24,490 Looting cities and towns along the way, which is how 645 00:30:24,523 --> 00:30:26,525 - he met Alessi. - Alessi helped Radovic smuggle 646 00:30:26,558 --> 00:30:28,227 his war profits out of Serbia. 647 00:30:28,260 --> 00:30:30,362 A camera in Alessi's lobby 648 00:30:30,396 --> 00:30:34,200 recorded Radovic making his customary visit last month. 649 00:30:34,233 --> 00:30:35,167 Now we know who his special client is. 650 00:30:35,201 --> 00:30:37,103 The guy with the stash in the deposit box. 651 00:30:37,136 --> 00:30:40,406 Okay, how does all this tie in to Kardum and his crew? 652 00:30:40,439 --> 00:30:42,441 The Hague indicted Radovic two years ago for his war crimes. 653 00:30:42,474 --> 00:30:44,276 He fled Serbia before he could be arrested. 654 00:30:44,310 --> 00:30:46,445 Radovic was accused of atrocities, 655 00:30:46,478 --> 00:30:50,016 including ethnic cleansing of the village of Brezko. 656 00:30:50,049 --> 00:30:51,017 That's where Kardum is from. 657 00:30:51,050 --> 00:30:52,018 And the rest of his crew. 658 00:30:52,051 --> 00:30:54,653 So, they weren't out for money-- 659 00:30:54,686 --> 00:30:56,388 they were out for revenge. 660 00:30:58,624 --> 00:31:00,392 I can't take it. 661 00:31:00,426 --> 00:31:03,095 I can't take seeing him like this. 662 00:31:10,036 --> 00:31:12,939 Hey, Charlie, what's going on? 663 00:31:12,972 --> 00:31:15,107 One more robbery case, one more white-collar fraud, 664 00:31:15,141 --> 00:31:18,110 one more string of home invasions 665 00:31:18,144 --> 00:31:19,411 by what seems like a bunch of kids. 666 00:31:21,047 --> 00:31:22,514 I whipped through the analysis for this case. 667 00:31:22,548 --> 00:31:24,183 Charlie, what the hell are you talking about? 668 00:31:24,216 --> 00:31:27,086 I'm saying this isn't about a breakthrough 669 00:31:27,119 --> 00:31:28,287 in cognitive emergence. 670 00:31:28,320 --> 00:31:32,491 I'm saying that this is about me venting my resentment. 671 00:31:32,524 --> 00:31:35,661 I'm saying that I'm afraid that... 672 00:31:35,694 --> 00:31:37,663 this wasn't just a mistake. 673 00:31:37,696 --> 00:31:39,431 Beating yourself up isn't going to help anybody. 674 00:31:40,666 --> 00:31:42,701 You have to decide where your priorities lie, 675 00:31:42,734 --> 00:31:46,438 because this is the cost of not deciding. 676 00:31:58,317 --> 00:32:00,519 The smash and grabs were a cover. 677 00:32:00,552 --> 00:32:02,288 You were after Radovic. 678 00:32:02,321 --> 00:32:06,525 NIKKI: Guy burns down your town, you want payback. 679 00:32:06,558 --> 00:32:08,160 Towns you can rebuild. 680 00:32:08,194 --> 00:32:10,329 Lives are lost forever. 681 00:32:10,362 --> 00:32:14,400 After the war, I came here to build new memories. 682 00:32:14,433 --> 00:32:16,702 And then one night in a bar, you see Alessi, 683 00:32:16,735 --> 00:32:18,971 Radovic's banker. 684 00:32:19,005 --> 00:32:20,239 I mean, I worked so hard to make a new life. 685 00:32:20,272 --> 00:32:24,476 In that moment, I could only think of one thing. 686 00:32:24,510 --> 00:32:26,545 Revenge. 687 00:32:26,578 --> 00:32:27,779 I bought him drink, 688 00:32:27,813 --> 00:32:30,449 told him that I was Serbian, that I'd served with Radovic. 689 00:32:30,482 --> 00:32:31,617 Where did you take him 690 00:32:31,650 --> 00:32:33,352 after the bar? 691 00:32:33,385 --> 00:32:35,521 Does it matter? 692 00:32:35,554 --> 00:32:39,191 Alessi gave you the list of safe houses, 693 00:32:39,225 --> 00:32:41,293 and then you killed him. 694 00:32:41,327 --> 00:32:44,163 Radovic murdered my family. 695 00:32:44,196 --> 00:32:48,034 Alessi saw to it that he escaped justice, 696 00:32:48,067 --> 00:32:49,535 protected him. 697 00:32:49,568 --> 00:32:51,103 (spits) 698 00:32:53,505 --> 00:32:55,107 I did what I had to do. 699 00:32:55,141 --> 00:32:58,510 You know about the deposit box? 700 00:32:58,544 --> 00:33:02,381 Alessi tried to trade his life for its contents, 701 00:33:02,414 --> 00:33:04,650 almost $2 million in diamonds. 702 00:33:04,683 --> 00:33:06,518 - Where is it? - A vault... 703 00:33:06,552 --> 00:33:09,455 some jewelry wholesaler. 704 00:33:09,488 --> 00:33:11,123 You have the deposit key, don't you? 705 00:33:12,624 --> 00:33:15,361 For years... 706 00:33:15,394 --> 00:33:18,530 after the massacre, 707 00:33:18,564 --> 00:33:22,234 I woke at night and I saw the faces of my family, 708 00:33:22,268 --> 00:33:26,072 and I wished that I hadn't run. 709 00:33:26,105 --> 00:33:29,141 And I wished... 710 00:33:29,175 --> 00:33:31,410 that I had died with them. 711 00:33:35,481 --> 00:33:38,217 I have friends, 712 00:33:38,250 --> 00:33:41,587 others who wish to see justice just like me. 713 00:33:56,268 --> 00:33:57,403 If Kardum's got that key, 714 00:33:57,436 --> 00:33:58,504 he's not giving it up. 715 00:33:58,537 --> 00:33:59,505 Yeah. Search his place again. 716 00:33:59,538 --> 00:34:01,573 Same for the rest of his crew. 717 00:34:01,607 --> 00:34:03,275 What? 718 00:34:03,309 --> 00:34:06,312 The only people who know that Alessi is dead 719 00:34:06,345 --> 00:34:07,646 are Kardum's crew and us. 720 00:34:07,679 --> 00:34:09,248 Now maybe Radovic 721 00:34:09,281 --> 00:34:10,816 thinks that Alessi is sending his guys after him. 722 00:34:10,849 --> 00:34:13,085 To kill him so he can steal his diamonds. 723 00:34:13,119 --> 00:34:15,587 And Radovic knows that Alessi kept that key 724 00:34:15,621 --> 00:34:17,123 to the deposit box in his safe. 725 00:34:39,845 --> 00:34:41,713 Kardum's right. 726 00:34:41,747 --> 00:34:44,250 Radovic needs those diamonds. 727 00:34:44,283 --> 00:34:45,751 She couldn't give him the answers he wanted. 728 00:34:45,784 --> 00:34:49,255 A guy who's gonna do this isn't gonna give up easy. 729 00:34:49,288 --> 00:34:50,622 That's what I'm counting on. 730 00:34:58,464 --> 00:35:00,266 We searched Kardum and his buddies' places 731 00:35:00,299 --> 00:35:01,567 for the deposit box key. 732 00:35:01,600 --> 00:35:03,202 No luck. 733 00:35:03,235 --> 00:35:05,471 If Radovic thinks Alessi is trying to steal his diamonds, 734 00:35:05,504 --> 00:35:07,306 he's gonna keep his eyes on the stash. 735 00:35:07,339 --> 00:35:08,474 Doesn't do us much good. We don't have a key 736 00:35:08,507 --> 00:35:09,475 or a location. 737 00:35:09,508 --> 00:35:10,376 You said you had digital video 738 00:35:10,409 --> 00:35:11,777 of Alessi handing the key to Radovic. 739 00:35:11,810 --> 00:35:13,879 Yeah, from the cameras in Alessi's lobby. 740 00:35:13,912 --> 00:35:16,315 Show me. 741 00:35:19,418 --> 00:35:20,919 (computer trilling) 742 00:35:20,952 --> 00:35:22,788 All right, stop it there 743 00:35:22,821 --> 00:35:25,257 and zoom in on the key. 744 00:35:27,693 --> 00:35:29,761 (keyboard clicking, computer trilling) 745 00:35:30,862 --> 00:35:33,199 What good is a picture of a key? 746 00:35:33,232 --> 00:35:35,701 With a little enhancement, it's worth a thousand bits. 747 00:35:35,734 --> 00:35:39,405 The bumps and valleys are a numeric bitting code 748 00:35:39,438 --> 00:35:40,606 that correspond to a lock, 749 00:35:40,639 --> 00:35:42,474 which can then be analyzed from a photo 750 00:35:42,508 --> 00:35:44,576 using a key-bitting program. 751 00:35:44,610 --> 00:35:46,345 Think about how scientists 752 00:35:46,378 --> 00:35:47,446 map the ocean floor. 753 00:35:47,479 --> 00:35:51,183 A ship on the surface uses sonar to ping the seabed, 754 00:35:51,217 --> 00:35:53,852 creating a map of all its peaks, valleys and contours. 755 00:35:53,885 --> 00:35:56,288 Now, a key-bitting program does the same thing. 756 00:35:56,322 --> 00:35:59,258 Each pixel in the photo represents a set distance 757 00:35:59,291 --> 00:36:00,559 from the camera which we can measure, 758 00:36:00,592 --> 00:36:02,494 allowing us to accurately gauge 759 00:36:02,528 --> 00:36:03,929 the height and depth of each key cut. 760 00:36:03,962 --> 00:36:05,764 Now string together those measurements, 761 00:36:05,797 --> 00:36:07,466 you have all you need to make a copy. 762 00:36:07,499 --> 00:36:09,368 That still doesn't tell us where the box is. 763 00:36:09,401 --> 00:36:11,270 Path minimization should help us there. 764 00:36:11,303 --> 00:36:13,572 Analyzing the most efficient routes from point A to point B. 765 00:36:13,605 --> 00:36:15,607 Hey, some of this stuff sticks. 766 00:36:16,842 --> 00:36:19,311 So, we know the deposit box is located 767 00:36:19,345 --> 00:36:21,447 within a one hour round-trip from Alessi's office. 768 00:36:21,480 --> 00:36:24,883 We also know the location of Radovic's safe houses. 769 00:36:24,916 --> 00:36:26,418 Right, if a guy cashes in a diamond for ten grand, 770 00:36:26,452 --> 00:36:27,419 puts the money in his pocket, 771 00:36:27,453 --> 00:36:29,621 he's gonna want to get home as quick as he can. 772 00:36:29,655 --> 00:36:31,523 That means we can narrow our search. 773 00:36:31,557 --> 00:36:32,658 Good. The longer Radovic is exposed, 774 00:36:32,691 --> 00:36:34,426 the more nervous he's gonna get. 775 00:36:38,530 --> 00:36:40,899 AMITA: Your key-bitting program worked. 776 00:36:40,932 --> 00:36:42,601 Galuski cut us a key 777 00:36:42,634 --> 00:36:43,969 on the engineering department's laser lathe. 778 00:36:44,002 --> 00:36:46,738 He even etched in the box number and 779 00:36:46,772 --> 00:36:48,507 the manufacturer's stamp to match the original. 780 00:36:51,577 --> 00:36:54,012 What's the problem? 781 00:36:54,045 --> 00:36:56,582 I'm using Dijkstra's algorithm and overlaying that 782 00:36:56,615 --> 00:37:00,386 with data from CalTrans on, uh, on traffic flow, 783 00:37:00,419 --> 00:37:01,553 and it's not working. 784 00:37:01,587 --> 00:37:03,989 You need to rest, Charlie. 785 00:37:04,022 --> 00:37:07,626 I need to catch this guy. 786 00:37:07,659 --> 00:37:09,428 For Don or for yourself? 787 00:37:13,532 --> 00:37:16,535 Even if I get an answer, how do I know if it's the right one? 788 00:37:16,568 --> 00:37:18,504 I don't want to send David and the guys 789 00:37:18,537 --> 00:37:20,572 on a wild-goose chase and waste more time. 790 00:37:22,474 --> 00:37:25,677 There's only one way to know if I'm right. 791 00:37:28,714 --> 00:37:31,383 Don't try and be a hero. 792 00:37:34,920 --> 00:37:37,323 I think we could both use some coffee. 793 00:37:41,493 --> 00:37:44,396 (monitor beeping rhythmically) 794 00:38:01,813 --> 00:38:03,048 Good book? 795 00:38:03,081 --> 00:38:05,384 No, I've read better. 796 00:38:09,888 --> 00:38:11,523 (computer trilling) 797 00:38:16,094 --> 00:38:17,863 (beeping) 798 00:38:22,468 --> 00:38:24,970 (keypad beeping) 799 00:38:25,003 --> 00:38:26,405 (touch-tones beeping) 800 00:38:49,628 --> 00:38:51,630 You give it back when you're done. 801 00:38:51,663 --> 00:38:53,699 Thanks. 802 00:39:09,448 --> 00:39:11,550 Hey, Mr. Alessi's man is here. 803 00:39:11,583 --> 00:39:13,051 He's opening the box now. 804 00:39:42,714 --> 00:39:44,583 * 805 00:39:55,927 --> 00:39:57,696 I want my diamonds. 806 00:39:57,729 --> 00:40:00,566 I-I don't know what you're talking about. 807 00:40:02,834 --> 00:40:04,703 I saw you leaving the wholesaler. 808 00:40:04,736 --> 00:40:08,507 I know you work for Alessi. 809 00:40:08,540 --> 00:40:10,041 You're just an errand boy. 810 00:40:11,810 --> 00:40:13,479 Is it worth your life? 811 00:40:16,548 --> 00:40:18,016 It's worth this moment 812 00:40:18,049 --> 00:40:19,184 right now. 813 00:40:19,217 --> 00:40:22,954 I wanted to see the face of the man 814 00:40:22,988 --> 00:40:24,523 who stabbed my brother. 815 00:40:24,556 --> 00:40:25,491 Your brother? 816 00:40:26,725 --> 00:40:27,693 The FBI agent? 817 00:40:35,501 --> 00:40:39,237 You got about a second to keep that knee. 818 00:40:39,270 --> 00:40:41,773 COLBY: Generally, she's a pretty good shot. 819 00:40:41,807 --> 00:40:43,909 Although, sometimes she'll miss a little high. 820 00:40:56,054 --> 00:40:57,723 (handcuffs clicking) 821 00:41:03,228 --> 00:41:04,730 Thanks for letting me play decoy. 822 00:41:04,763 --> 00:41:06,765 We wouldn't have a key 823 00:41:06,798 --> 00:41:09,935 or a location without you, Charlie. 824 00:41:09,968 --> 00:41:11,670 You earned it. 825 00:41:11,703 --> 00:41:13,038 Is that the only reason? 826 00:41:13,071 --> 00:41:15,774 No. 827 00:41:17,843 --> 00:41:19,110 Hey. 828 00:41:21,780 --> 00:41:23,982 Yeah. 829 00:41:24,015 --> 00:41:26,552 You-you gonna pick these things up? 830 00:41:26,585 --> 00:41:27,886 Yeah. 831 00:41:27,919 --> 00:41:29,521 (chuckles) (sighs) 832 00:41:29,555 --> 00:41:31,256 (gentle melody playing) 833 00:41:31,289 --> 00:41:34,726 * Love, love is a verb 834 00:41:34,760 --> 00:41:36,928 * Love is a doing word 835 00:41:36,962 --> 00:41:38,196 (laughs) 836 00:41:38,229 --> 00:41:40,932 Oh, no, another one. 837 00:41:40,966 --> 00:41:42,133 (laughing) 838 00:41:44,002 --> 00:41:45,904 It's not like there's a lot of choice 839 00:41:45,937 --> 00:41:47,005 in the gift shop. 840 00:41:47,038 --> 00:41:49,541 So, uh, what's the word? 841 00:41:49,575 --> 00:41:50,542 They say 842 00:41:50,576 --> 00:41:51,743 I'm on my feet in a couple days. 843 00:41:51,777 --> 00:41:52,911 Back on all your asses 844 00:41:52,944 --> 00:41:54,913 a week after that, so watch out. 845 00:41:54,946 --> 00:41:55,847 But limited duty. 846 00:41:55,881 --> 00:41:57,315 I have it in writing, 847 00:41:57,348 --> 00:41:58,617 notarized. 848 00:41:58,650 --> 00:41:59,685 As your relief supervisor, 849 00:41:59,718 --> 00:42:01,820 you know, I just, I can't wait 850 00:42:01,853 --> 00:42:02,954 to have you back on the job, so... 851 00:42:02,988 --> 00:42:04,923 It'll be good having you back, man. 852 00:42:04,956 --> 00:42:05,857 Oh, look at this. 853 00:42:05,891 --> 00:42:08,293 (all laugh) 854 00:42:08,326 --> 00:42:10,962 I don't know how that gift shop stays in business. 855 00:42:10,996 --> 00:42:12,898 (all laughing) 856 00:42:12,931 --> 00:42:16,167 Well, Charlie, I'm sure you have some catching up 857 00:42:16,201 --> 00:42:17,769 to do with Don, so, uh... 858 00:42:17,803 --> 00:42:20,806 Stale coffee in the cafe on me for everybody. 859 00:42:20,839 --> 00:42:22,608 Bye. 860 00:42:22,641 --> 00:42:23,875 ROBIN: I'll be back in a bit. 861 00:42:25,343 --> 00:42:27,979 Oh, hey, Donnie, um... 862 00:42:28,013 --> 00:42:29,014 a little illicit brisket. 863 00:42:29,047 --> 00:42:30,682 Put it under your pillow. 864 00:42:30,716 --> 00:42:32,283 I made it for you. 865 00:42:32,317 --> 00:42:34,019 I don't think I can go there. 866 00:42:34,052 --> 00:42:35,787 (chuckles) 867 00:42:37,222 --> 00:42:39,591 So you're playing decoy, huh? 868 00:42:40,892 --> 00:42:42,260 I can't say I want to do that again. 869 00:42:44,029 --> 00:42:47,032 When we were kids, man, you had my back. 870 00:42:48,366 --> 00:42:50,936 Protected me. 871 00:42:53,004 --> 00:42:55,273 Charlie, I didn't want this life for you. 872 00:42:55,306 --> 00:42:57,709 Makes two of us. 873 00:42:59,878 --> 00:43:02,013 All right, get your rest. 874 00:43:02,047 --> 00:43:03,114 You gonna eat this brisket? 875 00:43:03,148 --> 00:43:05,150 No. You take it. 876 00:43:07,919 --> 00:43:09,788 I'll see you at the office, buddy. 877 00:43:09,821 --> 00:43:11,389 Yeah. 878 00:43:11,422 --> 00:43:12,891 You will. 879 00:43:12,924 --> 00:43:15,927 * Feathers on my breath 880 00:43:20,298 --> 00:43:24,803 * You're stumbling into harm 881 00:43:27,005 --> 00:43:31,877 * You're stumbling into harm. 882 00:43:34,379 --> 00:43:36,948 (song ends)