1 00:00:12,946 --> 00:00:16,717 1,100 rounds per minute-- that is just beautiful. 2 00:00:16,784 --> 00:00:18,419 Leave it to the Belgians, 3 00:00:18,486 --> 00:00:19,353 right? 4 00:00:19,420 --> 00:00:23,224 Waffles, chocolate and badass field weaponry. 5 00:00:23,291 --> 00:00:24,492 I've got 5,000 units. 6 00:00:24,558 --> 00:00:26,994 I need a place to keep them for a while. 7 00:00:27,061 --> 00:00:28,529 * * 8 00:00:28,596 --> 00:00:30,564 It's lighter than it looks. 9 00:00:32,933 --> 00:00:34,435 Boom! 10 00:00:34,502 --> 00:00:35,536 Damn. 11 00:00:35,603 --> 00:00:37,738 This makes me want to blast the hell out of something. 12 00:00:37,805 --> 00:00:40,007 So, go ahead. 13 00:00:40,074 --> 00:00:42,876 * Who laid down in a concrete bed? * 14 00:00:42,943 --> 00:00:45,979 * Who laid dark thoughts inside my head? * 15 00:00:46,046 --> 00:00:48,949 * But they don't know * 16 00:00:49,016 --> 00:00:50,751 * No, they don't know... * 17 00:00:50,818 --> 00:00:53,321 Better than sex. 18 00:01:07,235 --> 00:01:09,270 Charlie ask you to be his best man? 19 00:01:09,337 --> 00:01:11,672 No. I mean, they haven't even picked a date yet. 20 00:01:11,739 --> 00:01:13,941 What are you going to do for his bachelor party? 21 00:01:14,007 --> 00:01:15,376 -Well... -Do the whole clichГ©, 22 00:01:15,443 --> 00:01:16,810 the Las Vegas, stripper thing? 23 00:01:16,877 --> 00:01:20,148 No. I was thinking, like, golf, cigars. 24 00:01:20,214 --> 00:01:22,082 You know, maybe Laguna or Torrey Pines. 25 00:01:22,150 --> 00:01:24,985 It's supposed to be his bachelor party, right, not yours? 26 00:01:25,052 --> 00:01:26,086 Well, fine. 27 00:01:26,154 --> 00:01:28,656 We could take in a Stephen Hawking seminar. 28 00:01:28,722 --> 00:01:30,558 I swear I had a beige blouse here. 29 00:01:30,624 --> 00:01:32,293 No, I think you took it home. 30 00:01:32,360 --> 00:01:33,994 What's wrong with what you have on? 31 00:01:34,061 --> 00:01:35,863 That works for me. 32 00:01:35,929 --> 00:01:37,231 Seriously. 33 00:01:37,298 --> 00:01:38,966 I'm serious. 34 00:01:39,032 --> 00:01:40,968 Six months living out of a suitcase in Portland, 35 00:01:41,034 --> 00:01:43,804 and now I'm splitting time between your place and mine? 36 00:01:43,871 --> 00:01:46,340 When did my life get to be so complicated? 37 00:01:46,407 --> 00:01:47,908 You could move in here. 38 00:01:47,975 --> 00:01:48,776 Yeah. 39 00:01:48,842 --> 00:01:50,478 I'm a little old to play house, honey. 40 00:01:50,544 --> 00:01:53,714 Well, who's talking about playing? 41 00:01:53,781 --> 00:01:55,483 W-Why can't it be real? 42 00:01:57,985 --> 00:01:59,387 What's that mean? 43 00:02:01,989 --> 00:02:04,425 (chuckles, cell phone vibrating) 44 00:02:04,492 --> 00:02:07,161 I swear, you made it do that. 45 00:02:07,228 --> 00:02:08,196 DON: Hey, what's up? 46 00:02:08,262 --> 00:02:10,998 What? 47 00:02:11,064 --> 00:02:12,099 No. All right, yeah, no. 48 00:02:12,166 --> 00:02:13,201 I-I'll call him. 49 00:02:13,267 --> 00:02:15,669 Got a shooting in San Pedro. 50 00:02:15,736 --> 00:02:17,037 That's LAPD. 51 00:02:17,104 --> 00:02:18,239 Why do they want you? 52 00:02:18,306 --> 00:02:20,408 No, it's not me; it's Charlie. 53 00:02:21,309 --> 00:02:23,444 (indistinct radio transmission) 54 00:02:30,083 --> 00:02:32,786 COLBY: This couple was just fixing breakfast, 55 00:02:32,853 --> 00:02:33,654 minding their own business 56 00:02:33,721 --> 00:02:36,190 when the round came through the wall. 57 00:02:36,257 --> 00:02:37,825 Went straight through his head, 58 00:02:37,891 --> 00:02:39,960 through that wall and into the other room. 59 00:02:40,027 --> 00:02:42,496 So, why don't you take a look? 60 00:02:43,964 --> 00:02:46,234 And this is where it finally stopped. 61 00:02:46,300 --> 00:02:47,435 Now, it's too damaged to identify. 62 00:02:47,501 --> 00:02:48,802 Let me see that there. 63 00:02:48,869 --> 00:02:50,638 Thanks. 64 00:02:50,704 --> 00:02:51,972 But it was clearly high-caliber. 65 00:02:52,039 --> 00:02:53,274 What do you think? 66 00:02:53,341 --> 00:02:55,409 Can you help us? 67 00:02:55,476 --> 00:02:58,212 Uh, it's a reverse-trajectory problem. 68 00:02:58,279 --> 00:02:59,980 Unknown source, 69 00:03:00,047 --> 00:03:01,215 unknown initial velocity. 70 00:03:01,282 --> 00:03:02,950 Countless exterior variables. 71 00:03:04,285 --> 00:03:05,619 It's doable. 72 00:03:05,686 --> 00:03:07,288 Good. 73 00:03:30,744 --> 00:03:34,214 Okay, we need another sweep 300 yards to the east. 74 00:03:34,282 --> 00:03:35,616 -Agent Sinclair! -Come with me. 75 00:03:35,683 --> 00:03:38,286 I think we have something. Inside. 76 00:03:57,571 --> 00:03:59,707 (computer beeping) 77 00:04:04,945 --> 00:04:08,549 We've got a match-- Arvin Lindell. 78 00:04:08,616 --> 00:04:11,051 COLBY: So, his office is on the other side 79 00:04:11,118 --> 00:04:12,119 of that warehouse right there. 80 00:04:12,185 --> 00:04:14,221 You think it's worth taking a look, scouting it out? 81 00:04:14,288 --> 00:04:15,489 DAVID: No. We wait for SWAT. 82 00:04:15,556 --> 00:04:17,991 Put your vest on, please. 83 00:04:18,058 --> 00:04:19,627 COLBY: A lot of good it's going to do 84 00:04:19,693 --> 00:04:21,629 against the cannon this guy's got. 85 00:04:23,263 --> 00:04:25,198 That's him. That's Lindell! 86 00:04:25,265 --> 00:04:26,334 (tires screech) 87 00:04:26,400 --> 00:04:28,068 COLBY: He's getting out! 88 00:04:28,135 --> 00:04:29,337 Gun! 89 00:04:36,410 --> 00:04:38,278 He's firing right through the car! 90 00:04:41,114 --> 00:04:42,683 What the hell is that thing? 91 00:04:54,528 --> 00:04:56,364 (tires screech) 92 00:04:57,297 --> 00:04:59,567 DAVID: Come on! 93 00:05:04,872 --> 00:05:06,640 Want to get my hands on that guy. 94 00:05:06,707 --> 00:05:09,710 Never mind that guy; I want to get that gun. 95 00:05:21,188 --> 00:05:22,890 Hey. 96 00:05:22,956 --> 00:05:24,758 LIZ: His first victim might have been unintentional, 97 00:05:24,825 --> 00:05:26,494 but you should've seen the way he came at us. 98 00:05:26,560 --> 00:05:28,362 I mean, he was standing in the middle of the street 99 00:05:28,429 --> 00:05:29,530 like he was invincible. 100 00:05:29,597 --> 00:05:30,898 With that much firepower in his hand, 101 00:05:30,964 --> 00:05:32,800 he pretty much was. We have LAPD 102 00:05:32,866 --> 00:05:34,868 out there looking for him, but so far, nothing. 103 00:05:34,935 --> 00:05:35,869 I think I got it. 104 00:05:35,936 --> 00:05:37,104 Check this out. 105 00:05:38,338 --> 00:05:40,240 DAVID: That looks like it. 106 00:05:40,307 --> 00:05:41,341 It's a BNT-35? 107 00:05:41,409 --> 00:05:43,010 COLBY: Yeah. 108 00:05:43,076 --> 00:05:44,478 Yeah. They're brand-new, they're Belgian-made. 109 00:05:44,545 --> 00:05:45,879 Yeah, that's a pretty good-looking gun. 110 00:05:45,946 --> 00:05:48,015 It ought to be. Its list price is 12 grand. 111 00:05:48,081 --> 00:05:49,517 There were 5,000 of them manufactured, 112 00:05:49,583 --> 00:05:51,552 and they were all supposed to go to the Saudis, 113 00:05:51,619 --> 00:05:52,653 according to the EUCs. 114 00:05:52,720 --> 00:05:55,055 -EUCs? -End User Certificates. 115 00:05:55,122 --> 00:05:57,525 If an arms dealer wants to move guns internationally, 116 00:05:57,591 --> 00:05:58,792 he's got to have the paperwork. 117 00:05:58,859 --> 00:06:00,528 You can sell rocket launchers to kids. 118 00:06:00,594 --> 00:06:03,531 As long as you have the EUCs, it's all legal. 119 00:06:03,597 --> 00:06:04,732 Lindell's a gun show nut. 120 00:06:04,798 --> 00:06:06,667 What's he doing with Saudi weapons? 121 00:06:06,734 --> 00:06:08,368 That's the thing. There were no confirmation 122 00:06:08,436 --> 00:06:09,703 of deliveries in the paperwork, 123 00:06:09,770 --> 00:06:11,705 so the Saudis never got the arms. 124 00:06:11,772 --> 00:06:13,407 Talking about 5,000 of these things missing? 125 00:06:13,474 --> 00:06:15,308 There is an arms dealer listed in there, 126 00:06:15,375 --> 00:06:17,077 and he's got a local address. 127 00:06:17,144 --> 00:06:18,446 His name is Randall Priest. 128 00:06:18,512 --> 00:06:19,980 Go find him-- maybe he knows something. 129 00:06:21,348 --> 00:06:22,950 MAN: I never got the guns. 130 00:06:23,016 --> 00:06:24,985 -The Saudi deal didn't happen. -COLBY: Why not? 131 00:06:25,052 --> 00:06:27,721 Belgian arms manufacturer couldn't meet the deadline. 132 00:06:27,788 --> 00:06:29,690 Told me they were on schedule, 133 00:06:29,757 --> 00:06:31,324 promised me they were going to deliver, 134 00:06:31,391 --> 00:06:33,827 but at the last minute, they couldn't come up with it. 135 00:06:33,894 --> 00:06:36,930 So I substituted Swiss R-11s instead. 136 00:06:36,997 --> 00:06:38,265 Great weapon. 137 00:06:38,331 --> 00:06:39,399 Not much profit margin. 138 00:06:39,467 --> 00:06:42,470 So, what, you only made a few million dollars on the deal? 139 00:06:42,536 --> 00:06:43,937 My heart's breaking for you. 140 00:06:44,004 --> 00:06:46,440 The arms business involves a lot of risk, 141 00:06:46,507 --> 00:06:47,975 financial and personal. 142 00:06:48,041 --> 00:06:49,977 I'm not going to apologize for the money I make. 143 00:06:50,043 --> 00:06:52,079 What about the devastation you cause? 144 00:06:52,145 --> 00:06:53,714 Any remorse there? 145 00:06:53,781 --> 00:06:54,848 Do you even know where your weapons end up 146 00:06:54,915 --> 00:06:56,717 half the time? Give any thought to who 147 00:06:56,784 --> 00:06:58,886 they're being aimed at, used on, who dies? 148 00:06:58,952 --> 00:07:00,888 -David... -Do you really think if I stopped selling weapons, 149 00:07:00,954 --> 00:07:02,490 people would stop killing each other? 150 00:07:02,556 --> 00:07:04,291 Killing is human nature. 151 00:07:04,357 --> 00:07:07,327 That's why we keep getting better and better at it. 152 00:07:07,394 --> 00:07:08,896 COLBY: All right, look, Mr. Priest, 153 00:07:08,962 --> 00:07:11,331 we're interested in the shipment of BNT-35s. 154 00:07:11,398 --> 00:07:12,600 5,000 of them left Belgium. 155 00:07:12,666 --> 00:07:15,168 We need to know where they are now. 156 00:07:15,235 --> 00:07:17,137 I told you, I never got my hands on them. 157 00:07:17,204 --> 00:07:18,772 But I'm guessing you kept your eyes on them. 158 00:07:18,839 --> 00:07:21,074 They do offer the higher profit margin. 159 00:07:21,141 --> 00:07:22,209 So who bought them? 160 00:07:22,275 --> 00:07:23,477 Another arms dealer? 161 00:07:23,544 --> 00:07:25,378 I never name names. 162 00:07:25,445 --> 00:07:28,215 People in my line of work are very touchy about that. 163 00:07:28,281 --> 00:07:29,349 We're wasting our time. 164 00:07:29,416 --> 00:07:31,619 I didn't say I wouldn't help. 165 00:07:31,685 --> 00:07:33,020 But I need a little help in return. 166 00:07:33,086 --> 00:07:35,155 (chuckles softly) Of course. 167 00:07:35,222 --> 00:07:36,289 What kind of help? 168 00:07:36,356 --> 00:07:37,457 There's a shipment-- 169 00:07:37,525 --> 00:07:39,627 infrared goggles, night vision scopes. 170 00:07:39,693 --> 00:07:40,761 They've been tied up in customs 171 00:07:40,828 --> 00:07:42,229 in New Jersey for almost a year. 172 00:07:44,131 --> 00:07:45,566 No way. 173 00:07:48,802 --> 00:07:50,571 We'll make a few calls. 174 00:07:57,511 --> 00:07:59,046 AMITA: No, September's tough. 175 00:07:59,112 --> 00:08:00,948 Classes begin, and then the last two weekends 176 00:08:01,014 --> 00:08:02,816 are the combinatorics conference in Dallas. 177 00:08:02,883 --> 00:08:03,617 Yeah. 178 00:08:03,684 --> 00:08:04,852 Okay, so September's out. 179 00:08:04,918 --> 00:08:06,820 Unless you want to get married at the conference. 180 00:08:06,887 --> 00:08:08,856 Everyone could toast us with the Gale Shapley algorithm. 181 00:08:09,723 --> 00:08:12,059 Used in combinatorics 182 00:08:12,125 --> 00:08:13,594 to solve the stable marriage problem. 183 00:08:13,661 --> 00:08:14,928 I get it. 184 00:08:14,995 --> 00:08:16,697 -It's not really helping. -Okay. 185 00:08:16,764 --> 00:08:19,299 -How about August 14? -(door opens) 186 00:08:19,366 --> 00:08:22,035 Nope. The Arboretum isn't available August 14. 187 00:08:22,102 --> 00:08:24,104 Unless you don't want to get married in the Arboretum. 188 00:08:24,171 --> 00:08:25,906 Now you're changing your mind about the Arboretum? 189 00:08:25,973 --> 00:08:27,908 It took you two months to settle on that. 190 00:08:27,975 --> 00:08:29,543 (stammering): Yeah. Uh, look, he's right. 191 00:08:29,610 --> 00:08:30,644 We're not moving backwards. 192 00:08:30,711 --> 00:08:32,145 We're just going to find a new date. 193 00:08:32,212 --> 00:08:34,047 -Wait, wait, wait, wait. -That's all. 194 00:08:34,114 --> 00:08:35,148 Hey. 195 00:08:35,215 --> 00:08:36,149 Hi. 196 00:08:36,216 --> 00:08:37,417 The last week of July. 197 00:08:37,484 --> 00:08:40,554 Wait, is that the wedding you're talking about? Not the 26th. 198 00:08:40,621 --> 00:08:42,155 I have to be in Quantico. 199 00:08:42,222 --> 00:08:44,091 -Sorry. -(Alan sighs) 200 00:08:44,157 --> 00:08:46,927 You know, people say that being married is the challenge. 201 00:08:46,994 --> 00:08:48,295 I say the challenge is getting married. 202 00:08:48,361 --> 00:08:50,430 Once you get through that, the rest is easy. 203 00:08:50,497 --> 00:08:51,699 Guys, let me simplify things for you. 204 00:08:51,765 --> 00:08:53,100 How about a justice of the peace, huh? 205 00:08:53,166 --> 00:08:56,069 This is all very interesting, but it's not really 206 00:08:56,136 --> 00:08:57,304 helping Charlie and me. 207 00:08:59,172 --> 00:09:00,007 No, no. No, no, no. 208 00:09:00,073 --> 00:09:01,709 Wait, wait, wait, wait, wait. 209 00:09:01,775 --> 00:09:04,244 Any luck with, uh, recovering that gun? 210 00:09:04,311 --> 00:09:06,313 No. You know, it's not one gun anymore. 211 00:09:06,379 --> 00:09:07,648 It's 5,000 of the things. 212 00:09:07,715 --> 00:09:08,849 Anything I can do? 213 00:09:08,916 --> 00:09:10,317 Well, we're working on a deal to get info, 214 00:09:10,383 --> 00:09:12,586 so as soon as we do, I'll let you know, all right? 215 00:09:12,653 --> 00:09:13,921 -All right. -ALAN: Wait, wait, wait. 216 00:09:13,987 --> 00:09:14,855 June 18. 217 00:09:14,922 --> 00:09:15,989 No, I-I really don't want 218 00:09:16,056 --> 00:09:18,225 to be a June bride, if I can help it. 219 00:09:18,291 --> 00:09:21,595 Justice of the peace. 220 00:09:21,662 --> 00:09:23,496 PRIEST: Are we looking at 221 00:09:23,563 --> 00:09:25,999 some mutual aid here, or am I just wasting my time? 222 00:09:26,066 --> 00:09:28,769 The U.S. Attorney's Office will intercede on your behalf, 223 00:09:28,836 --> 00:09:30,604 see about freeing your containers. 224 00:09:30,671 --> 00:09:32,172 But you get nothing in writing. 225 00:09:32,239 --> 00:09:34,174 This is strictly a good faith effort. 226 00:09:34,241 --> 00:09:37,310 That's about as close to a contract as I ever get. 227 00:09:38,411 --> 00:09:40,380 Looks like we got a deal. 228 00:09:40,447 --> 00:09:42,049 Surprised you don't want something written in blood. 229 00:09:42,115 --> 00:09:45,052 What about those guns we're looking for? 230 00:09:45,118 --> 00:09:47,020 Manufacturer confirms that they left Belgium, 231 00:09:47,087 --> 00:09:48,789 but they won't tell us who bought them 232 00:09:48,856 --> 00:09:50,257 or where they're headed. 233 00:09:50,323 --> 00:09:52,626 Or how one ended up here in L.A. 234 00:09:54,161 --> 00:09:56,396 You've got probably half a dozen arms shipments 235 00:09:56,463 --> 00:09:57,865 sitting in this port right now. 236 00:09:57,931 --> 00:10:00,467 They sail in from whatever corner of the world. 237 00:10:00,533 --> 00:10:03,737 They're unloaded, containers are reshuffled, relabeled maybe. 238 00:10:03,804 --> 00:10:05,706 And then they sit until there's a ship ready 239 00:10:05,773 --> 00:10:07,641 to take them to their next destination. 240 00:10:07,708 --> 00:10:09,977 Why risk coming through an American port? 241 00:10:10,043 --> 00:10:11,812 Why not just ship direct? 242 00:10:11,879 --> 00:10:14,481 You avoid all the security that's in place here. 243 00:10:14,547 --> 00:10:16,049 It's because of the security. 244 00:10:16,116 --> 00:10:17,685 Ships that go through the U.S. 245 00:10:17,751 --> 00:10:19,519 enjoy better protection worldwide. 246 00:10:19,586 --> 00:10:20,954 That's just a fact. 247 00:10:21,021 --> 00:10:22,956 And when you're talking $20 or $30 million in arms... 248 00:10:23,023 --> 00:10:25,058 You move them the safest way possible. 249 00:10:25,125 --> 00:10:26,694 That means one of three ports: 250 00:10:26,760 --> 00:10:30,297 Newark, Miami or L.A., baby. 251 00:10:30,363 --> 00:10:31,965 Okay. 252 00:10:32,032 --> 00:10:33,400 Well, that gets the guns here. 253 00:10:33,466 --> 00:10:36,970 Doesn't explain how one ends up in Arvin Lindell's hands. 254 00:10:37,037 --> 00:10:38,405 He probably took it as payment. 255 00:10:38,471 --> 00:10:40,107 Lindell used to be a dockworker. 256 00:10:40,173 --> 00:10:42,375 He parlayed it into a nice side business. 257 00:10:42,442 --> 00:10:43,744 If you have containers in port, 258 00:10:43,811 --> 00:10:45,512 you need someone to look after them, 259 00:10:45,578 --> 00:10:46,546 shuffle them around, 260 00:10:46,613 --> 00:10:47,848 make sure they avoid inspection 261 00:10:47,915 --> 00:10:49,416 until they're on the next boat. 262 00:10:50,583 --> 00:10:52,385 Arvin Lindell's that guy. 263 00:10:53,987 --> 00:10:56,056 LIZ: I mean, there's got to be 264 00:10:56,123 --> 00:10:58,091 200,000 shipping containers in this port. 265 00:10:58,158 --> 00:10:59,426 We're looking for two? 266 00:10:59,492 --> 00:11:01,228 Classic needle in a haystack. 267 00:11:01,294 --> 00:11:04,097 Only worse-- our haystack keeps shifting as goods come and go. 268 00:11:05,198 --> 00:11:06,366 Actually... 269 00:11:06,433 --> 00:11:08,702 actually, the shifting may help us, the movement. 270 00:11:08,769 --> 00:11:10,203 Containers move around the port 271 00:11:10,270 --> 00:11:12,505 in very specific predetermined paths. 272 00:11:12,572 --> 00:11:15,075 It's the only way that shipping companies can keep track 273 00:11:15,142 --> 00:11:17,010 of so many containers at once and get them 274 00:11:17,077 --> 00:11:18,278 -to their destinations. -Well, the problem 275 00:11:18,345 --> 00:11:20,714 with our guy is, there are security inspections 276 00:11:20,781 --> 00:11:21,749 along the way. 277 00:11:21,815 --> 00:11:23,083 He has to avoid them. 278 00:11:23,150 --> 00:11:27,454 Right. So we're looking for two containers... 279 00:11:27,520 --> 00:11:30,724 moving outside the normal flow, 280 00:11:30,791 --> 00:11:33,626 in terms of space and time. 281 00:11:33,693 --> 00:11:34,995 It's like a newsstand. 282 00:11:35,062 --> 00:11:36,864 Like shipping containers, 283 00:11:36,930 --> 00:11:39,099 periodicals come and go on different schedules-- 284 00:11:39,166 --> 00:11:41,168 some daily, some weekly, others monthly. 285 00:11:41,234 --> 00:11:43,737 Now, let's say there's a math journal 286 00:11:43,804 --> 00:11:45,305 that I really, really want to buy, 287 00:11:45,372 --> 00:11:47,607 but I don't have enough money; I have to save up. 288 00:11:47,674 --> 00:11:50,143 Considering how incredibly popular math journals are, 289 00:11:50,210 --> 00:11:52,445 I'm worried someone else is going to buy it. 290 00:11:52,512 --> 00:11:54,514 So I decide to hide it 291 00:11:54,581 --> 00:11:57,751 by stuffing it, mmm, behind a surfing magazine. 292 00:11:57,818 --> 00:12:01,154 But later, when I come back, the surfing magazine has sold, 293 00:12:01,221 --> 00:12:03,523 so I decide to hide the math journal again, 294 00:12:03,590 --> 00:12:05,025 this time in the arts section. 295 00:12:05,092 --> 00:12:07,260 I continue to move and hide the math journal 296 00:12:07,327 --> 00:12:10,630 until I save up enough money to buy it. 297 00:12:10,697 --> 00:12:12,132 And so the journal ultimately goes 298 00:12:12,199 --> 00:12:14,835 from point "A" to point "B," from delivery to purchase, 299 00:12:14,902 --> 00:12:17,905 but its movements are far outside the normal flow. 300 00:12:17,971 --> 00:12:21,875 An incredibly popular and very expensive math journal? 301 00:12:21,942 --> 00:12:22,943 All right. 302 00:12:23,010 --> 00:12:24,277 You know what I mean. 303 00:12:24,344 --> 00:12:26,646 So how do we find our two containers? 304 00:12:26,713 --> 00:12:28,916 4-D mapping. We graph the movements 305 00:12:28,982 --> 00:12:31,051 -in three dimensions... -OTTO: Over a fourth dimension: 306 00:12:31,118 --> 00:12:33,320 time! (chuckles) 307 00:12:33,386 --> 00:12:35,823 Uh, Liz, this is Professor Bahnhoff. 308 00:12:35,889 --> 00:12:36,957 Otto, or... 309 00:12:37,024 --> 00:12:38,758 -Otto-Bahn. -Nice to meet you. 310 00:12:38,826 --> 00:12:40,928 So, I thought I smelled pizza. Is there pizza? I'm starving. 311 00:12:40,994 --> 00:12:42,896 Oh, whoa. What are you working on? 312 00:12:42,963 --> 00:12:45,698 Uh, we're trying to locate a missing shipment of weapons. 313 00:12:45,765 --> 00:12:47,534 Ah, yes, yes. 314 00:12:53,373 --> 00:12:54,574 Mmm, no, no, no. 315 00:12:54,641 --> 00:12:55,542 No good. 316 00:12:55,608 --> 00:12:58,078 Uh, the muzzle velocity and the rate of fire 317 00:12:58,145 --> 00:13:00,180 are entirely inconsistent with the construction. 318 00:13:00,247 --> 00:13:02,582 This gun won't work. 319 00:13:02,649 --> 00:13:04,517 It works fine. Trust me. 320 00:13:04,584 --> 00:13:06,653 Oh. Maybe I'm wrong. 321 00:13:06,719 --> 00:13:08,555 Uh, I need food. 322 00:13:12,025 --> 00:13:14,627 Any word on Arvin Lindell? 323 00:13:14,694 --> 00:13:15,795 Oh, hey. 324 00:13:15,863 --> 00:13:18,598 Uh, no. I mean, you know, we got everybody out looking. 325 00:13:18,665 --> 00:13:19,732 That's all we can do. 326 00:13:19,799 --> 00:13:20,968 Well, customs is cooperating. 327 00:13:21,034 --> 00:13:22,269 They're clearing the way 328 00:13:22,335 --> 00:13:23,971 to have Priest's New Jersey shipment released. 329 00:13:24,037 --> 00:13:25,372 -All right, that's good. -Hold on. 330 00:13:25,438 --> 00:13:27,007 DAVID: Are we seriously going to help 331 00:13:27,074 --> 00:13:28,408 -this death merchant out? -Well, David, 332 00:13:28,475 --> 00:13:31,111 I don't like the idea, either, but we kind of need the guy. 333 00:13:31,178 --> 00:13:33,513 -Can I talk to you for one sec? -ROBIN: Sure. 334 00:13:36,483 --> 00:13:37,484 This is nuts. 335 00:13:37,550 --> 00:13:39,386 Am I the only one who really has a problem with it? 336 00:13:39,452 --> 00:13:40,787 What's going on with you, man? You've been 337 00:13:40,854 --> 00:13:42,122 going off on this guy from the start. 338 00:13:42,189 --> 00:13:44,591 It's not this guy-- I mean, it's what he does. 339 00:13:44,657 --> 00:13:46,393 He sells arms indiscriminately 340 00:13:46,459 --> 00:13:48,428 to dictators, warlords and terror groups. 341 00:13:48,495 --> 00:13:50,197 This... this guy doesn't give a crap 342 00:13:50,263 --> 00:13:52,399 about who his weapons are used on. 343 00:13:53,800 --> 00:13:56,536 And now we're in bed with him. 344 00:13:56,603 --> 00:13:59,006 I know that Tuesdays are normally your place, 345 00:13:59,072 --> 00:14:00,874 but my deposition tomorrow got pushed up, 346 00:14:00,941 --> 00:14:02,342 so can we please do my...? 347 00:14:02,409 --> 00:14:04,411 Listen. Come here. 348 00:14:04,477 --> 00:14:06,980 I've been thinking about what you said, 349 00:14:07,047 --> 00:14:09,249 you know, about everything being so complicated. 350 00:14:09,316 --> 00:14:11,451 I'm sorry. I was frustrated. 351 00:14:11,518 --> 00:14:12,785 No, you're right. 352 00:14:12,852 --> 00:14:15,288 It's ridiculous we pay two rents. 353 00:14:15,355 --> 00:14:17,090 I think we should get married. 354 00:14:19,059 --> 00:14:20,860 Where did that come from? 355 00:14:20,928 --> 00:14:22,829 -What do you mean? -Well, this morning, 356 00:14:22,896 --> 00:14:25,498 you throw it off as a joke, and now you're serious? 357 00:14:25,565 --> 00:14:27,200 Uh... 358 00:14:27,267 --> 00:14:30,170 I... I mean, it makes sense, doesn't it? 359 00:14:30,237 --> 00:14:32,605 I-I would've thought you'd be happy. 360 00:14:32,672 --> 00:14:35,042 Well, not when you make it sound like you're doing me a favor. 361 00:14:35,108 --> 00:14:37,044 I'm not. I'm... 362 00:14:37,110 --> 00:14:38,979 Well, are you going to say no? 363 00:14:41,148 --> 00:14:43,583 I'm sorry. I... I think I am. 364 00:14:45,685 --> 00:14:48,188 Hey, Liz called-- found Arvin Lindell. 365 00:14:49,422 --> 00:14:50,657 All right. 366 00:15:01,101 --> 00:15:02,970 COLBY: So, how'd the cops find him? 367 00:15:03,036 --> 00:15:04,104 They didn't. 368 00:15:04,171 --> 00:15:05,973 A film crew did scouting for locations. 369 00:15:06,039 --> 00:15:07,174 From all the shells, 370 00:15:07,240 --> 00:15:09,642 he must've gone through a couple hundred rounds. 371 00:15:09,709 --> 00:15:11,211 And nobody heard the shooting? 372 00:15:11,278 --> 00:15:12,412 That's what I said. 373 00:15:12,479 --> 00:15:13,880 I guess, when the cranes are running, 374 00:15:13,947 --> 00:15:17,985 you could set off a bomb around here and nobody'd hear it. 375 00:15:18,051 --> 00:15:19,619 The gun exploded? 376 00:15:19,686 --> 00:15:21,488 LIZ: Piece of it caught him in the throat. 377 00:15:21,554 --> 00:15:24,824 Probably bled out just like that. 378 00:15:24,891 --> 00:15:26,359 What's the saying? 379 00:15:26,426 --> 00:15:28,461 "Guns don't kill people. 380 00:15:28,528 --> 00:15:30,197 Guns do." 381 00:15:39,339 --> 00:15:40,940 LIZ: Thanks for coming down, Otto. 382 00:15:41,008 --> 00:15:42,242 OTTO: Oh, not a problem. 383 00:15:42,309 --> 00:15:44,511 I have a favorite Ethiopian restaurant near here, 384 00:15:44,577 --> 00:15:45,612 so any excuse. 385 00:15:45,678 --> 00:15:47,914 You met Agent Sinclair and Agent Granger before. 386 00:15:47,981 --> 00:15:49,016 Oh! Oh, oh, oh! 387 00:15:49,082 --> 00:15:50,517 I was right! 388 00:15:50,583 --> 00:15:52,952 -Which is why you're here. -Otto, how did you know 389 00:15:53,020 --> 00:15:54,254 something was wrong with the gun? 390 00:15:54,321 --> 00:15:57,390 Uh, PV equals nRT-- the ideal gas law. 391 00:15:57,457 --> 00:16:00,093 Uh, some Fourier series applied to heat dispersion, 392 00:16:00,160 --> 00:16:02,362 throw in a stress-strain curve, and there you are. 393 00:16:02,429 --> 00:16:04,631 Liz said you only glanced at the weapon's spec sheet. 394 00:16:04,697 --> 00:16:07,634 Oh, well, uh, to be fair, it was the spec sheet 395 00:16:07,700 --> 00:16:09,669 combined with Charlie's reverse-trajectory work. 396 00:16:09,736 --> 00:16:13,240 Uh, see, Professor Eppes's data suggested a muzzle velocity 397 00:16:13,306 --> 00:16:14,841 of over 900 meters per second, 398 00:16:14,907 --> 00:16:16,243 and combine that with a firing rate 399 00:16:16,309 --> 00:16:18,678 of 1,100 rounds per minute, you're generating heat 400 00:16:18,745 --> 00:16:19,846 and pressure levels beyond 401 00:16:19,912 --> 00:16:20,747 the tensile strength tolerance 402 00:16:20,813 --> 00:16:22,249 -of the delivery chamber. -COLBY: Okay. 403 00:16:22,315 --> 00:16:23,416 When Charlie does this, he usually 404 00:16:23,483 --> 00:16:26,453 dumbs it down just a little bit for us. 405 00:16:27,654 --> 00:16:28,588 Oh. Um... 406 00:16:28,655 --> 00:16:30,657 Well, the barrel wall is too thin. 407 00:16:30,723 --> 00:16:32,725 My guess is that the manufacturer was trying 408 00:16:32,792 --> 00:16:33,793 to keep the gun lightweight. 409 00:16:33,860 --> 00:16:35,328 COLBY: How does the manufacturer mess up this badly? 410 00:16:35,395 --> 00:16:37,364 I mean, they've been making guns for 40 years. 411 00:16:37,430 --> 00:16:38,665 Their sniper rifles are considered 412 00:16:38,731 --> 00:16:41,101 -some of the best in the world. -Well, thin-walled barrel-- 413 00:16:41,168 --> 00:16:42,369 it's a good design for a sniper rifle. 414 00:16:42,435 --> 00:16:44,671 But not a good design for an automatic weapon? 415 00:16:44,737 --> 00:16:47,374 Yes, yes. Uh, you could fire a 50-round magazine, 416 00:16:47,440 --> 00:16:49,309 maybe two, building up heat and pressure. 417 00:16:49,376 --> 00:16:50,510 Next magazine, boom, 418 00:16:50,577 --> 00:16:52,545 -you get this. -DAVID: So it's not just 419 00:16:52,612 --> 00:16:54,747 this gun; it's the whole shipment. 420 00:17:07,327 --> 00:17:08,795 What are you doing? 421 00:17:08,861 --> 00:17:10,297 Hey. Uh... 422 00:17:10,363 --> 00:17:12,832 just trying to find these guns for Don. 423 00:17:12,899 --> 00:17:14,201 I think I'm getting close. 424 00:17:14,267 --> 00:17:16,736 I don't want to interrupt your flow. 425 00:17:16,803 --> 00:17:19,106 I just wanted to apologize. 426 00:17:20,340 --> 00:17:22,742 What do you have to apologize for? 427 00:17:22,809 --> 00:17:25,178 I've been a little intense about this whole... 428 00:17:25,245 --> 00:17:26,779 "picking a date" thing, you know. 429 00:17:26,846 --> 00:17:29,048 Who knew it would be this hard? 430 00:17:29,116 --> 00:17:31,451 Listen to me. Don't worry about it. 431 00:17:31,518 --> 00:17:34,654 We're gonna find a date that works for us 432 00:17:34,721 --> 00:17:36,323 and for our venue 433 00:17:36,389 --> 00:17:38,658 and for your kooky relatives in India. 434 00:17:38,725 --> 00:17:39,892 (laughs) 435 00:17:39,959 --> 00:17:41,128 -Okay? -Yeah. 436 00:17:41,194 --> 00:17:43,763 I guess I should be glad that we're not getting married there. 437 00:17:43,830 --> 00:17:46,566 You know, I had a cousin who had to postpone her wedding 438 00:17:46,633 --> 00:17:50,237 for four months, because they couldn't schedule the elephant. 439 00:17:50,303 --> 00:17:52,472 Your... cousin had an elephant at her wedding? 440 00:17:52,539 --> 00:17:54,341 Yeah. In a traditional Hindu wedding, 441 00:17:54,407 --> 00:17:55,875 you pretty much have to have one. 442 00:17:55,942 --> 00:17:56,909 That's how the groom arrives. 443 00:17:56,976 --> 00:17:58,178 Wait a minute. (laughs) 444 00:17:58,245 --> 00:18:00,313 The groom rides in on an elephant? 445 00:18:00,380 --> 00:18:01,714 -Yes. (giggles) -Is that what you're telling me? 446 00:18:01,781 --> 00:18:04,451 How come no one told me this when we decided to get married? 447 00:18:04,517 --> 00:18:07,220 You hear this? If we were getting married in India, 448 00:18:07,287 --> 00:18:08,788 I'd be riding in on an elephant. 449 00:18:08,855 --> 00:18:10,223 Go east, young man. 450 00:18:10,290 --> 00:18:11,491 AMITA: And you would wear 451 00:18:11,558 --> 00:18:13,460 a long sherwani jacket and a turban on your head. 452 00:18:13,526 --> 00:18:15,462 Actually, my favorite part 453 00:18:15,528 --> 00:18:16,896 of the ceremony is that the bride 454 00:18:16,963 --> 00:18:19,666 and the groom have their hands bound together. 455 00:18:19,732 --> 00:18:22,235 It's incredibly romantic and beautiful. 456 00:18:22,302 --> 00:18:24,504 CHARLIE: You still feel good about your 457 00:18:24,571 --> 00:18:26,606 -justice of the peace idea? -Don't ask me about this stuff. 458 00:18:26,673 --> 00:18:27,674 I don't know what I'm talking about. 459 00:18:27,740 --> 00:18:29,176 How are you doing on those guns? 460 00:18:29,242 --> 00:18:30,743 Turns out they're way more dangerous than we thought, 461 00:18:30,810 --> 00:18:32,545 and if they slip away, it's not going to be pretty. 462 00:18:32,612 --> 00:18:35,548 I haven't narrowed it down to the exact container yet. 463 00:18:35,615 --> 00:18:37,484 I'll give you the short list. 464 00:18:42,855 --> 00:18:45,592 (garbled radio transmission) 465 00:19:13,820 --> 00:19:15,788 -LIZ: Nothing. -I mean, you got to be kidding me. 466 00:19:15,855 --> 00:19:18,525 All 22 containers Charlie pointed out to us came up empty. 467 00:19:18,591 --> 00:19:19,826 So what the hell happened? 468 00:19:19,892 --> 00:19:21,761 Don't ask me. I mean, when Charlie started talking 469 00:19:21,828 --> 00:19:23,830 about 4-D mapping, I just did the smile-and-nod thing. 470 00:19:23,896 --> 00:19:25,332 DAVID: Yeah, we were relying on information 471 00:19:25,398 --> 00:19:26,566 from the Port Authority, so, uh, 472 00:19:26,633 --> 00:19:28,235 maybe the problem's coming from there. 473 00:19:30,036 --> 00:19:31,571 COLBY: Thought we'd have another go at Priest. 474 00:19:31,638 --> 00:19:34,006 Figure he owes us, now that customs released his stuff. 475 00:19:34,073 --> 00:19:35,408 Give me five minutes with him. 476 00:19:35,475 --> 00:19:37,277 All right, go for it. You know what, take Colby. 477 00:19:37,344 --> 00:19:39,546 Maybe, like, a little bad cop thing, you know? 478 00:19:39,612 --> 00:19:40,847 Just don't push too hard. 479 00:19:40,913 --> 00:19:43,916 I'm going to be the one to push too hard? 480 00:19:49,155 --> 00:19:52,058 -You didn't come over last night. -Yeah, well... 481 00:19:52,124 --> 00:19:54,026 Don, we need to talk. 482 00:19:54,093 --> 00:19:55,228 Come over tonight. 483 00:19:55,295 --> 00:19:56,229 What's to talk about? 484 00:19:56,296 --> 00:19:57,664 Don't be an ass. 485 00:19:57,730 --> 00:19:59,666 (groans) 486 00:20:04,937 --> 00:20:07,340 Did you know the guns were faulty? 487 00:20:07,407 --> 00:20:09,342 Well, this one was, anyway. 488 00:20:09,409 --> 00:20:10,810 All of them. 489 00:20:10,877 --> 00:20:11,844 It's a design flaw. 490 00:20:11,911 --> 00:20:13,813 The whole shipment is bad. 491 00:20:13,880 --> 00:20:15,214 PRIEST: That explains why the Belgians 492 00:20:15,282 --> 00:20:16,383 backed out of my Saudi deal. 493 00:20:16,449 --> 00:20:17,850 They must have realized the guns were junk. 494 00:20:17,917 --> 00:20:19,852 -Junk that somebody is selling. -It's a business. 495 00:20:19,919 --> 00:20:21,421 If someone sees these guns as a chance 496 00:20:21,488 --> 00:20:22,922 to make a buck, they'll take it. 497 00:20:22,989 --> 00:20:24,223 But you would never do that. 498 00:20:25,258 --> 00:20:26,359 No, I wouldn't. 499 00:20:26,426 --> 00:20:27,627 I'm in it for the long haul. 500 00:20:27,694 --> 00:20:29,729 If I ever made a sale like this, 501 00:20:29,796 --> 00:20:31,764 and there was a massive battlefield failure, 502 00:20:31,831 --> 00:20:33,900 I'd never make another sale again. 503 00:20:36,603 --> 00:20:38,371 Hey, look, I don't have the guns... 504 00:20:38,438 --> 00:20:39,739 But you know who does. 505 00:20:39,806 --> 00:20:41,874 COLBY: Look, you can understand 506 00:20:41,941 --> 00:20:44,911 why we need to find them, assuming they haven't left L.A. 507 00:20:44,977 --> 00:20:47,747 They haven't. I can tell you that much, all right? 508 00:20:47,814 --> 00:20:48,781 Hey, look, we had a deal with you. 509 00:20:48,848 --> 00:20:51,351 Okay? And we have kept up our side. 510 00:20:51,418 --> 00:20:52,385 And I've kept up my end. 511 00:20:52,452 --> 00:20:53,786 Reasonable cooperation. 512 00:20:53,853 --> 00:20:55,888 Hey, I don't mind schooling you guys 513 00:20:55,955 --> 00:20:57,290 in Arms Dealing 101, 514 00:20:57,357 --> 00:20:58,791 but I told you from the beginning, 515 00:20:58,858 --> 00:21:00,293 -I'm not a snitch. -DAVID: Yeah, a snitch 516 00:21:00,360 --> 00:21:02,662 is way up the food chain from where you are. 517 00:21:10,002 --> 00:21:12,405 Do you mind if I hide out here with you? 518 00:21:12,472 --> 00:21:13,606 Because Wedding Central in there 519 00:21:13,673 --> 00:21:15,375 has just been dealt another blow. 520 00:21:15,442 --> 00:21:17,377 Seems there's a physics conference 521 00:21:17,444 --> 00:21:19,379 or something that's a conflict for Larry. 522 00:21:19,446 --> 00:21:21,247 Assuming anyone can find Larry. 523 00:21:21,314 --> 00:21:22,815 You know, I was right when I said 524 00:21:22,882 --> 00:21:24,717 that-that getting married is the hard part. 525 00:21:24,784 --> 00:21:27,687 Can we just talk about something else for a change, please? 526 00:21:27,754 --> 00:21:28,821 You can't be tired of it already. 527 00:21:28,888 --> 00:21:29,956 I mean, it's just getting started. 528 00:21:30,022 --> 00:21:32,291 (chuckles) You know, after they set the date, 529 00:21:32,359 --> 00:21:34,694 they got the invitations and then the... 530 00:21:34,761 --> 00:21:37,764 guest lists, and then there's always a drama about who sits... 531 00:21:37,830 --> 00:21:39,632 Enough! 532 00:21:40,633 --> 00:21:42,769 (quietly): All right. 533 00:21:48,975 --> 00:21:51,378 I kind of asked Robin to marry me. 534 00:21:52,244 --> 00:21:54,447 She said no. 535 00:21:54,514 --> 00:21:56,516 -Why? -I don't know. 536 00:21:56,583 --> 00:21:58,585 She must have said something. 537 00:21:58,651 --> 00:22:00,387 We were supposed to talk about it tonight, 538 00:22:00,453 --> 00:22:01,754 not that I really want to. 539 00:22:01,821 --> 00:22:04,056 Oh, come on, come on. You have to. 540 00:22:04,123 --> 00:22:06,926 Dad, can we just play, please? 541 00:22:09,429 --> 00:22:11,998 -(sirens wailing) -(clamoring voices) 542 00:22:12,064 --> 00:22:14,000 (helicopter hovering) 543 00:22:19,406 --> 00:22:21,173 The witnesses say it was a drive-by. 544 00:22:21,240 --> 00:22:23,743 Two shooters, both with big-time automatic weapons. 545 00:22:23,810 --> 00:22:25,578 We're sure they're our BNTs? 546 00:22:25,645 --> 00:22:27,079 The shell casings match. 547 00:22:27,146 --> 00:22:28,347 We got seven casualties. 548 00:22:28,415 --> 00:22:30,282 Only three were in the targeted house. 549 00:22:30,349 --> 00:22:32,284 The others, all collateral. 550 00:22:32,351 --> 00:22:33,953 DAVID: Found four more victims on the other block. 551 00:22:34,020 --> 00:22:35,855 The rounds went right through this house, 552 00:22:35,922 --> 00:22:37,490 slicing through the whole damn neighborhood. 553 00:22:37,557 --> 00:22:38,925 -You guys, with me. Come on. -All right. 554 00:22:38,991 --> 00:22:41,528 -All right, make a hole. Make a hole. -I got the back. 555 00:22:41,594 --> 00:22:44,030 Colby, we know these guns are useless 556 00:22:44,096 --> 00:22:46,499 for the battlefield, but think about it-- 557 00:22:46,566 --> 00:22:47,900 they're perfectly suited for street crime. 558 00:22:47,967 --> 00:22:49,436 You fire short bursts here and there. 559 00:22:49,502 --> 00:22:51,237 Right, you never heat them up enough 560 00:22:51,303 --> 00:22:52,572 for the barrels to fracture. 561 00:22:52,639 --> 00:22:54,841 What if they're not being shipped overseas? 562 00:22:54,907 --> 00:22:57,710 What if this is their final destination-- these streets? 563 00:23:09,722 --> 00:23:11,858 (indistinct voices) 564 00:23:13,926 --> 00:23:16,463 (siren wailing) 565 00:23:16,529 --> 00:23:18,931 You all right? 566 00:23:18,998 --> 00:23:22,902 11 lives are devastated, just like that. 567 00:23:22,969 --> 00:23:25,638 Well, the only upside-- if there is one-- 568 00:23:25,705 --> 00:23:27,774 cops said normally nobody comes forward, 569 00:23:27,840 --> 00:23:30,109 but tonight, we got neighbors lining up as witnesses. 570 00:23:30,176 --> 00:23:32,745 Yeah, I mean, this really scared the crap out of them. 571 00:23:32,812 --> 00:23:34,881 To be honest, it scares me, too. 572 00:23:34,947 --> 00:23:36,082 LIZ: Well, no license plate, 573 00:23:36,148 --> 00:23:37,950 but we got a definite make and model. 574 00:23:38,017 --> 00:23:39,686 It's a dark blue Monte Carlo, 575 00:23:39,752 --> 00:23:41,153 and more than one witness said 576 00:23:41,220 --> 00:23:43,089 the driver might have been hit by return fire. 577 00:23:43,155 --> 00:23:44,957 DAVID: All right, so we, uh, put a bulletin 578 00:23:45,024 --> 00:23:47,426 out on the car, we keep watch on the hospitals. 579 00:23:47,494 --> 00:23:48,861 It's the same guns? 580 00:23:50,663 --> 00:23:52,431 I should have found them. 581 00:23:52,499 --> 00:23:55,735 You know, it's not like 4-D mapping is fringe science. 582 00:23:55,802 --> 00:23:56,969 My math should have worked. 583 00:23:57,036 --> 00:23:58,505 Not if you had the wrong data, Charlie. 584 00:23:58,571 --> 00:23:59,572 That's an easy excuse. 585 00:23:59,639 --> 00:24:01,107 LIZ: It's a valid one, Charlie. 586 00:24:01,173 --> 00:24:03,242 We told you the guns were waiting to ship overseas. 587 00:24:03,309 --> 00:24:04,143 You think they're not? 588 00:24:04,210 --> 00:24:05,578 You-you think they're staying here? 589 00:24:05,645 --> 00:24:06,846 I mean, it would explain this. 590 00:24:06,913 --> 00:24:10,983 Charlie, Otto is... is he okay? 591 00:24:11,050 --> 00:24:13,586 CHARLIE: Hey, hey, Otto, are you all right, man? 592 00:24:13,653 --> 00:24:16,823 I just... I-I need to get to a chalkboard. 593 00:24:25,397 --> 00:24:26,666 Is he okay? 594 00:24:26,733 --> 00:24:28,801 Is there anybody we should call or anything? 595 00:24:28,868 --> 00:24:30,970 I think he just needs to work it through. 596 00:24:31,037 --> 00:24:32,605 Work what through? 597 00:24:32,672 --> 00:24:34,941 Theory just collided with reality. 598 00:24:35,942 --> 00:24:37,243 It's not about equations anymore. 599 00:24:39,211 --> 00:24:41,648 Otto. 600 00:24:43,082 --> 00:24:45,251 Are you okay? 601 00:24:45,317 --> 00:24:46,819 -Otto? -CHARLIE: Otto-Bahn. 602 00:24:46,886 --> 00:24:48,254 What? 603 00:24:48,320 --> 00:24:49,822 He likes to be called Otto-Bahn. 604 00:24:51,524 --> 00:24:52,925 Otto-Bahn? 605 00:24:56,128 --> 00:24:58,397 We just don't realize the absolute frailty 606 00:24:58,464 --> 00:24:59,632 of the human body. 607 00:24:59,699 --> 00:25:01,167 AMITA: What is all this? 608 00:25:01,233 --> 00:25:02,769 Uh, it's devastation. 609 00:25:02,835 --> 00:25:05,071 Uh, the damage caused by two guns 610 00:25:05,137 --> 00:25:07,206 in a single shooting event extrapolated out 611 00:25:07,273 --> 00:25:09,909 to include all 4,999 of the missing guns. 612 00:25:09,976 --> 00:25:11,711 And not just first-person physical injury, 613 00:25:11,778 --> 00:25:14,246 but secondary and tertiary emotional injury, as well. 614 00:25:14,313 --> 00:25:18,184 The potential for destruction is... it-it's staggering. 615 00:25:18,250 --> 00:25:20,252 I mean, tens of thousands of lives affected. 616 00:25:20,319 --> 00:25:22,054 -Only in a worst-case scenario. -But it's an entirely 617 00:25:22,121 --> 00:25:23,189 plausible scenario, if the guns end up 618 00:25:23,255 --> 00:25:25,124 -on the streets. -It's not going to happen. 619 00:25:25,191 --> 00:25:26,793 -You can't know that. -Listen to me. 620 00:25:26,859 --> 00:25:28,127 My earlier hunt came up empty 621 00:25:28,194 --> 00:25:32,098 because we thought the guns were being shipped overseas. 622 00:25:33,199 --> 00:25:34,701 Now we know better. 623 00:25:34,767 --> 00:25:37,136 (elevator bell dings, doors open) 624 00:25:37,203 --> 00:25:39,238 You had a long night. 625 00:25:41,140 --> 00:25:43,009 I met a girl. 626 00:25:43,075 --> 00:25:45,511 Two, actually. 627 00:25:45,578 --> 00:25:47,747 You know how that goes. 628 00:25:48,748 --> 00:25:50,650 Or maybe you don't. 629 00:25:52,619 --> 00:25:54,053 Need to ask you something. 630 00:25:54,120 --> 00:25:55,822 Come on in. 631 00:25:55,888 --> 00:25:57,724 How much money does one man need? 632 00:25:57,790 --> 00:25:59,659 What kind of question is that? 633 00:25:59,726 --> 00:26:00,827 I've been standing out there all night 634 00:26:00,893 --> 00:26:02,629 trying to figure it out. 635 00:26:02,695 --> 00:26:04,130 All over the world, people are killed 636 00:26:04,196 --> 00:26:06,498 and maimed by your weapons so you can get richer. 637 00:26:06,565 --> 00:26:10,136 But you already have more money than you could ever spend, 638 00:26:10,202 --> 00:26:14,340 and so I'm wondering-- how much do you need? 639 00:26:14,406 --> 00:26:17,143 When is it enough? 640 00:26:17,209 --> 00:26:18,110 I don't know, man. 641 00:26:18,177 --> 00:26:20,012 It's just not that black-and-white anymore. 642 00:26:20,079 --> 00:26:21,614 It's kind of a muddy gray. 643 00:26:23,683 --> 00:26:26,252 I'm going to need to find those guns. 644 00:26:26,318 --> 00:26:27,586 And I'm gonna need to go to bed. 645 00:26:27,654 --> 00:26:29,756 Are we really gonna have this conversation again? 646 00:26:29,822 --> 00:26:32,792 No. No, you're right. We're not. 647 00:26:34,226 --> 00:26:36,896 -(cuffs clicking) -Oh, what, are you arresting me? 648 00:26:36,963 --> 00:26:39,666 This is something else. 649 00:27:13,666 --> 00:27:15,601 (sighs) 650 00:27:15,668 --> 00:27:18,037 Last night, a 58-year-old grandmother 651 00:27:18,104 --> 00:27:19,338 was in her kitchen making dinner. 652 00:27:19,405 --> 00:27:21,774 Four high-velocity rounds came through a wall, 653 00:27:21,841 --> 00:27:24,043 one hit her in the head-- killed her instantly. 654 00:27:24,110 --> 00:27:26,012 You see that house right there? 655 00:27:26,078 --> 00:27:28,014 Nine-year-old girl was inside doing her homework 656 00:27:28,080 --> 00:27:31,017 when a stray hit her in the wrist. 657 00:27:31,083 --> 00:27:32,819 Probably going to lose her hand. 658 00:27:32,885 --> 00:27:34,620 They're not my guns, man. 659 00:27:34,687 --> 00:27:35,955 No, not this time. 660 00:27:36,022 --> 00:27:38,024 But how is this street any different 661 00:27:38,090 --> 00:27:39,926 from any of the other places in the world 662 00:27:39,992 --> 00:27:41,160 where you peddle your weapons? 663 00:27:41,227 --> 00:27:42,962 Do you want to talk to these people, 664 00:27:43,029 --> 00:27:44,931 see if their grief is any different 665 00:27:44,997 --> 00:27:46,565 than the grief that you cause? 666 00:27:46,632 --> 00:27:48,935 You could've stopped it. 667 00:27:49,001 --> 00:27:50,937 It wouldn't have happened if you'd told us 668 00:27:51,003 --> 00:27:53,439 who had the guns when we asked. 669 00:27:53,505 --> 00:27:54,941 You know what your problem is, Sinclair? 670 00:27:55,007 --> 00:27:57,276 You let this get personal. 671 00:27:58,377 --> 00:28:00,012 You're right. 672 00:28:00,079 --> 00:28:01,981 I got an image in my mind 673 00:28:02,048 --> 00:28:04,583 that I can't get rid of, I can't shake. 674 00:28:04,650 --> 00:28:05,718 It's always there. 675 00:28:05,785 --> 00:28:08,821 It goes back to my first posting in Israel. 676 00:28:08,888 --> 00:28:10,923 There was a family, and I had gotten to them 677 00:28:10,990 --> 00:28:13,059 right after their house was... was hit by a rocket. 678 00:28:13,125 --> 00:28:15,928 They were still sitting around their dinner table, 679 00:28:15,995 --> 00:28:18,230 covered in blood. 680 00:28:19,398 --> 00:28:20,933 They were dying. 681 00:28:21,000 --> 00:28:23,569 They didn't even know what happened to them. 682 00:28:23,635 --> 00:28:25,104 What are the chances 683 00:28:25,171 --> 00:28:29,175 that rocket is something that you supplied? 684 00:28:32,845 --> 00:28:34,280 Are we done here? 685 00:28:34,346 --> 00:28:36,182 Yeah. 686 00:28:36,248 --> 00:28:38,017 Done. 687 00:28:43,655 --> 00:28:45,792 (engine starting) 688 00:28:47,659 --> 00:28:49,929 (door handle clacks) 689 00:29:02,374 --> 00:29:03,642 Hey. 690 00:29:03,709 --> 00:29:06,612 Hey. I hear you guys had a rough night last night. 691 00:29:06,678 --> 00:29:07,880 Yeah, it was pretty bad. 692 00:29:07,947 --> 00:29:09,315 I'm sorry. 693 00:29:11,383 --> 00:29:14,887 Look, I know this isn't any of my business, 694 00:29:14,954 --> 00:29:17,790 but I noticed things were kind of strained 695 00:29:17,857 --> 00:29:19,191 between you and Don yesterday. 696 00:29:19,258 --> 00:29:22,995 Don't take this the wrong way, but it feels a little weird 697 00:29:23,062 --> 00:29:25,564 to discuss Don with one of his ex-girlfriends. 698 00:29:25,631 --> 00:29:28,100 That would imply I actually was his girlfriend. 699 00:29:29,001 --> 00:29:30,870 I was never more than a rebound 700 00:29:30,937 --> 00:29:33,072 after you guys broke up the first time. 701 00:29:33,139 --> 00:29:36,175 I don't know what I'm supposed to say to that. 702 00:29:36,242 --> 00:29:38,344 Nothing. I just... I thought you should know 703 00:29:38,410 --> 00:29:40,980 that he was always... 704 00:29:41,047 --> 00:29:42,815 stuck on you. 705 00:29:47,319 --> 00:29:48,855 Thanks. 706 00:29:54,626 --> 00:29:55,794 Liz. 707 00:29:55,862 --> 00:29:57,496 Just got a call from a hospital in Whittier. 708 00:29:57,563 --> 00:29:59,198 They have a 20-year-old male that checked in 709 00:29:59,265 --> 00:30:01,100 to the ER this morning with a gunshot wound 710 00:30:01,167 --> 00:30:02,801 -he picked up last night. -You run him? 711 00:30:02,869 --> 00:30:04,070 Uh-huh. 712 00:30:04,136 --> 00:30:05,804 Record says gang member all over it. 713 00:30:05,872 --> 00:30:08,440 He's been arrested three times with his younger brother. 714 00:30:08,507 --> 00:30:10,676 You want to guess what kind of car his younger brother owns? 715 00:30:10,742 --> 00:30:13,012 A dark blue Monte Carlo? 716 00:30:14,480 --> 00:30:16,648 LIZ: Tell us about your arm, Eddie. 717 00:30:16,715 --> 00:30:17,917 (scoffs) 718 00:30:17,984 --> 00:30:20,386 I was cleaning my gun. 719 00:30:20,452 --> 00:30:22,554 It went off. 720 00:30:22,621 --> 00:30:24,090 Okay, we're going to skip right over 721 00:30:24,156 --> 00:30:26,292 the question of what a parolee would be doing 722 00:30:26,358 --> 00:30:28,794 with a gun, 'cause we know that's not what happened. 723 00:30:28,861 --> 00:30:30,462 DON: What, this is his little brother? 724 00:30:30,529 --> 00:30:31,530 LIZ: Yeah. 725 00:30:31,597 --> 00:30:32,698 What a cute kid, huh? 726 00:30:32,764 --> 00:30:34,400 You proud of him? 727 00:30:34,466 --> 00:30:36,235 LIZ: You're setting a shining example. 728 00:30:36,302 --> 00:30:38,237 What, you two have been arrested four times together? 729 00:30:38,304 --> 00:30:39,838 Hey, Victor's a good kid. 730 00:30:39,906 --> 00:30:41,373 He looks up to you, doesn't he? 731 00:30:41,440 --> 00:30:43,009 He obviously wants to be like you. 732 00:30:43,075 --> 00:30:44,676 I don't know if he's going to get a chance. 733 00:30:44,743 --> 00:30:46,112 What you talking about? 734 00:30:46,178 --> 00:30:47,346 We got LAPD about to hit your house. 735 00:30:47,413 --> 00:30:48,580 You think they're gonna take any chances 736 00:30:48,647 --> 00:30:49,381 with those guns you bought? 737 00:30:49,448 --> 00:30:51,783 LIZ: They're ready for war. 738 00:30:51,850 --> 00:30:55,254 40 cops, automatic weapons, armored vehicles, stun grenades. 739 00:30:55,321 --> 00:30:57,456 DON: So the question is, how smart is he? 740 00:30:57,523 --> 00:30:59,291 You think he's smart enough to surrender? 741 00:30:59,358 --> 00:31:00,792 Or is he going to try and fight it out 742 00:31:00,859 --> 00:31:02,661 'cause he thinks that's what you would want him to do? 743 00:31:02,728 --> 00:31:04,931 I'm telling you right now-- he fights, he's dead. 744 00:31:07,199 --> 00:31:08,834 What you want from me? 745 00:31:08,901 --> 00:31:11,270 Tell us who sold you the guns. 746 00:31:11,337 --> 00:31:15,174 You do that, we let you make a call to Victor, 747 00:31:15,241 --> 00:31:16,642 tell him to surrender peacefully. 748 00:31:16,708 --> 00:31:19,111 Nobody dies today. 749 00:31:21,413 --> 00:31:23,983 Look, I don't know the guy's name. 750 00:31:24,050 --> 00:31:25,184 We just called him "Whitey." 751 00:31:25,251 --> 00:31:27,319 -(scoffs) -No, man, it's not like that. 752 00:31:27,386 --> 00:31:28,587 It's 'cause of his eye. 753 00:31:28,654 --> 00:31:32,458 He's got one that's all... milky. 754 00:31:46,838 --> 00:31:48,107 What the hell is this? 755 00:31:48,174 --> 00:31:50,076 -It's a good offer. -$1,500 a weapon? 756 00:31:50,142 --> 00:31:51,677 I paid $2,000, add in the cost 757 00:31:51,743 --> 00:31:54,246 of shipping them over, why would I want to take a loss? 758 00:31:54,313 --> 00:31:56,282 The guns are junk, Moses. 759 00:31:56,348 --> 00:31:57,716 What do you expect me to do? 760 00:31:57,783 --> 00:31:59,751 I didn't expect you'd try to screw me. 761 00:31:59,818 --> 00:32:00,919 Maybe I should've. 762 00:32:00,987 --> 00:32:03,422 It's $7.5 million. 763 00:32:03,489 --> 00:32:05,691 Make up the difference on your next deal. 764 00:32:05,757 --> 00:32:07,526 Not interested. 765 00:32:07,593 --> 00:32:09,095 The FBI is all over these guns, Moses. 766 00:32:09,161 --> 00:32:10,362 It's just a matter of days 767 00:32:10,429 --> 00:32:12,064 before they trace them to you. That happens, 768 00:32:12,131 --> 00:32:15,234 they seize the whole shipment, you're out the whole amount. 769 00:32:16,935 --> 00:32:19,338 At least this way, you get something. 770 00:32:20,339 --> 00:32:23,442 I want it in cash... tonight. 771 00:32:25,511 --> 00:32:26,712 (gunshot) 772 00:32:31,050 --> 00:32:32,918 Hey, I think we have it. 773 00:32:32,985 --> 00:32:34,286 Yes, yes, yes, uh, we have it. 774 00:32:34,353 --> 00:32:36,388 Uh, we redid the 4-D graphing of container movement 775 00:32:36,455 --> 00:32:37,656 in the port; only this time, 776 00:32:37,723 --> 00:32:39,358 instead of looking at containers moving atypically 777 00:32:39,425 --> 00:32:40,459 in areas proximal to shipping, 778 00:32:40,526 --> 00:32:42,361 we focused on areas proximal to port egress. 779 00:32:42,428 --> 00:32:43,695 Yes, yes, ye... 780 00:32:43,762 --> 00:32:44,963 Yes, we recalculated 781 00:32:45,031 --> 00:32:46,132 using the new data, 782 00:32:46,198 --> 00:32:48,100 assuming the guns aren't shipping out. 783 00:32:48,167 --> 00:32:49,235 And so, you found them? 784 00:32:49,301 --> 00:32:51,503 Yes, they should be in a storage yard 785 00:32:51,570 --> 00:32:54,673 on the east end of the port near warehouse 32. 786 00:32:54,740 --> 00:32:56,742 32. (chuckles) 787 00:33:28,407 --> 00:33:30,576 I'm in the arms business 20 years, Moses. 788 00:33:30,642 --> 00:33:32,811 You really think I'm still impressed by guns? 789 00:33:32,878 --> 00:33:34,046 Where's the money? 790 00:33:34,113 --> 00:33:36,182 It's here. Where are the BNTs? 791 00:33:36,248 --> 00:33:37,949 I need to see the money first. 792 00:33:38,016 --> 00:33:39,251 (chuckles) 793 00:33:39,318 --> 00:33:40,719 -Is this how you handle all your customers? -(car unlocks) 794 00:33:40,786 --> 00:33:43,455 No wonder you're still a bottom-feeder. 795 00:33:43,522 --> 00:33:45,657 Which is why I brought my own guys. 796 00:33:49,395 --> 00:33:52,064 There's the cash. 797 00:33:54,266 --> 00:33:55,667 -Where are the weapons? -(car locks) 798 00:33:55,734 --> 00:33:58,204 This way. 799 00:34:03,709 --> 00:34:05,677 (goggles whirring) 800 00:34:17,756 --> 00:34:19,691 Okay, so which ones? 801 00:34:22,728 --> 00:34:25,131 Take your pick. Doesn't really matter. 802 00:34:25,197 --> 00:34:27,799 BNTs are gone. 803 00:34:27,866 --> 00:34:30,102 Already got another buyer. 804 00:34:30,169 --> 00:34:32,271 Want to throw me the keys to your car? 805 00:34:33,172 --> 00:34:35,274 Now, why would I do that? 806 00:34:36,942 --> 00:34:38,210 Oh, you're right. 807 00:34:38,277 --> 00:34:40,312 I could always just take it off your body. 808 00:34:42,047 --> 00:34:43,249 LIZ: Take the shot. 809 00:34:43,315 --> 00:34:44,316 It's a setup! 810 00:34:55,594 --> 00:34:57,163 Don't move. Up against the wall. 811 00:34:57,229 --> 00:34:58,297 Down, down! 812 00:34:58,364 --> 00:35:00,532 (indistinct radio transmission) 813 00:35:10,108 --> 00:35:12,144 LIZ: Five dead and six injured. 814 00:35:12,211 --> 00:35:14,413 Add to that your buddy, Arvin Lindell, 815 00:35:14,480 --> 00:35:16,515 you're on the hook for six bodies. 816 00:35:16,582 --> 00:35:18,284 You know same as I do those aren't mine. 817 00:35:18,350 --> 00:35:19,551 Oh, yes, they are. 818 00:35:19,618 --> 00:35:21,420 And as supplier of an illegal assault weapon, 819 00:35:21,487 --> 00:35:23,655 you can be charged as an accessory 820 00:35:23,722 --> 00:35:26,992 in any crimes that your guns commit. 821 00:35:27,058 --> 00:35:29,595 4,997 more guns out there. 822 00:35:29,661 --> 00:35:32,564 That's like a prison-time investment plan. 823 00:35:32,631 --> 00:35:34,833 And the accessory charges are just going to keep piling up 824 00:35:34,900 --> 00:35:36,935 every single time one of those guns are used. 825 00:35:37,002 --> 00:35:38,904 Conversation's over. 826 00:35:38,970 --> 00:35:40,906 I want my lawyer. 827 00:35:47,513 --> 00:35:50,882 Just, uh, give us a couple minutes, okay? 828 00:35:57,389 --> 00:35:59,090 You son of a bitch. 829 00:35:59,157 --> 00:36:00,326 You set me up. 830 00:36:00,392 --> 00:36:02,694 Yeah. Yeah, I did. 831 00:36:02,761 --> 00:36:05,297 And if I hadn't, where would I be right now? 832 00:36:05,364 --> 00:36:07,799 You were going to shoot me, 833 00:36:07,866 --> 00:36:08,967 steal my money. 834 00:36:09,034 --> 00:36:10,101 You know what's going to happen 835 00:36:10,168 --> 00:36:11,203 when word gets out you're a snitch? 836 00:36:11,270 --> 00:36:12,204 You're done. 837 00:36:12,271 --> 00:36:13,439 It's over for you. 838 00:36:13,505 --> 00:36:14,640 I thought you were done talking. 839 00:36:18,510 --> 00:36:20,712 I've got a name for you, Moses. 840 00:36:20,779 --> 00:36:21,947 General Mombayzi. 841 00:36:22,013 --> 00:36:25,517 Remember him? 842 00:36:25,584 --> 00:36:27,118 Somebody ripped the general off 843 00:36:27,185 --> 00:36:29,521 for $36 million last year. 844 00:36:29,588 --> 00:36:32,123 And as long as I'm a snitch, 845 00:36:32,190 --> 00:36:33,859 maybe I'll snitch to him. 846 00:36:33,925 --> 00:36:36,628 -Can't prove it was me. -You think the general 847 00:36:36,695 --> 00:36:38,664 is gonna give a damn about proof? 848 00:36:43,435 --> 00:36:45,371 Tell them where the guns are. 849 00:36:53,445 --> 00:36:55,113 All right, man, hurry up! 850 00:36:55,180 --> 00:36:58,350 We got two more stops tonight. 851 00:36:58,417 --> 00:36:59,818 -All right, get it out of here. -(tires screeching) 852 00:36:59,885 --> 00:37:01,753 MAN: This is the Los Angeles Police Department. 853 00:37:01,820 --> 00:37:04,122 -Throw down your weapons. -LIZ: Freeze! FBI! 854 00:37:04,189 --> 00:37:05,324 Don't you move. 855 00:37:06,825 --> 00:37:09,995 Put your hands behind your head and turn around slowly. 856 00:37:10,061 --> 00:37:11,397 (helicopter blades whirring) 857 00:37:11,463 --> 00:37:13,499 (handcuffs clicking) 858 00:37:19,305 --> 00:37:21,373 COLBY: Hey. 859 00:37:21,440 --> 00:37:22,941 You could look a little happier, you know. 860 00:37:23,008 --> 00:37:24,943 -We get the guns? -With what was on the truck, 861 00:37:25,010 --> 00:37:28,580 plus what the Leyva brothers had, they're all accounted for. 862 00:37:30,349 --> 00:37:31,550 You know, another day or two, 863 00:37:31,617 --> 00:37:33,151 things could've gotten so much worse. 864 00:37:33,218 --> 00:37:34,286 You think about it, 865 00:37:34,353 --> 00:37:36,221 this is just one shipment of guns 866 00:37:36,288 --> 00:37:37,589 out of how many in the world? 867 00:37:37,656 --> 00:37:39,325 I'm not even going there. 868 00:37:39,391 --> 00:37:40,792 You shouldn't either, man. 869 00:37:40,859 --> 00:37:44,396 Just mark this in the "win" column and call it a day. 870 00:37:45,497 --> 00:37:47,899 I'm gonna pack it up and go home. 871 00:37:47,966 --> 00:37:49,701 I'll see you tomorrow. 872 00:37:55,874 --> 00:37:58,043 I guess gratitude is more than I should expect, huh? 873 00:37:58,109 --> 00:37:59,545 Gratitude for what? 874 00:37:59,611 --> 00:38:02,113 I mean, the way I see it, you come out on top. 875 00:38:02,180 --> 00:38:03,449 With Moses out of the way, 876 00:38:03,515 --> 00:38:05,317 you have less competition, right? 877 00:38:08,920 --> 00:38:10,689 That thing you said in the street, 878 00:38:10,756 --> 00:38:13,191 about wondering if the rocket that killed that family 879 00:38:13,258 --> 00:38:14,793 was something that I sold. 880 00:38:15,894 --> 00:38:17,596 I wonder that, too. 881 00:38:17,663 --> 00:38:21,433 It's not too late for you to change your line of work. 882 00:38:21,500 --> 00:38:22,868 You know? 883 00:38:24,135 --> 00:38:26,938 You think one good deed buys me redemption? 884 00:38:27,005 --> 00:38:28,006 Come on. 885 00:38:28,073 --> 00:38:30,342 I think you helped us out for a reason. 886 00:38:30,409 --> 00:38:31,877 And it wasn't for your shipment 887 00:38:31,943 --> 00:38:35,381 of night vision goggles stuck in Newark. 888 00:38:37,383 --> 00:38:39,084 How much money does one guy need? 889 00:38:39,150 --> 00:38:41,319 -Right? -Yeah. 890 00:38:41,387 --> 00:38:43,589 Take care, Agent Sinclair. 891 00:38:53,799 --> 00:38:58,404 * It's been five years, we've had good and bad * 892 00:39:00,539 --> 00:39:02,741 * The ivy grows thick * 893 00:39:02,808 --> 00:39:04,643 -* In our dark backyard * -You're treating it 894 00:39:04,710 --> 00:39:06,277 as a combinatorial optimization problem? 895 00:39:06,344 --> 00:39:08,380 Yeah. Go with what you know, right? What's wrong with that? 896 00:39:08,447 --> 00:39:10,949 Nothing, if limitations on dates were discrete, 897 00:39:11,016 --> 00:39:12,350 but they're not. 898 00:39:12,418 --> 00:39:14,386 I mean, for instance, social convention 899 00:39:14,453 --> 00:39:16,254 prohibits marrying on Tuesdays. 900 00:39:16,321 --> 00:39:18,390 (laughs) And you think you're going to have better luck 901 00:39:18,457 --> 00:39:19,491 with the pigeonhole principle? 902 00:39:19,558 --> 00:39:21,092 You're likely to get a date 903 00:39:21,159 --> 00:39:22,327 five years from now. 904 00:39:22,394 --> 00:39:24,362 ALAN: Is this what I think it is? 905 00:39:24,430 --> 00:39:26,264 Yes. A little friendly competition. 906 00:39:26,331 --> 00:39:28,800 We're using math to find a wedding date that works. 907 00:39:28,867 --> 00:39:31,069 I'm using math. She's using some bastardized 908 00:39:31,136 --> 00:39:32,370 distant cousin. 909 00:39:32,438 --> 00:39:34,172 Whoever comes up with a working date first 910 00:39:34,239 --> 00:39:36,107 gets to choose where we go for our honeymoon. 911 00:39:36,174 --> 00:39:38,644 Ah. Well, sounds very normal. 912 00:39:38,710 --> 00:39:41,647 I'm sure it's how all engaged couples do it. 913 00:39:41,713 --> 00:39:44,650 On the other hand, it was math 914 00:39:44,716 --> 00:39:46,585 that got you guys together in the first place, so... 915 00:39:46,652 --> 00:39:49,488 * Don't walk away, then turn and say "I love you anyway" * 916 00:39:49,555 --> 00:39:51,222 -Got it. -Done! 917 00:39:51,289 --> 00:39:53,324 -I... all right. -No, no, no, no. 918 00:39:53,391 --> 00:39:54,726 You know, you go ahead, pigeon man. 919 00:39:54,793 --> 00:39:55,994 -What you got? -Pigeon man. 920 00:39:56,061 --> 00:39:57,395 Yep. 921 00:39:57,463 --> 00:39:58,530 How about August 21? 922 00:39:58,597 --> 00:40:01,166 Yeah. My grandmother's hip surgery. 923 00:40:01,232 --> 00:40:02,568 Nice try. 924 00:40:02,634 --> 00:40:04,102 The winner is... 925 00:40:04,169 --> 00:40:05,937 July 17. 926 00:40:06,004 --> 00:40:08,273 Oh, you mean your cousin Vinay's graduation? 927 00:40:08,339 --> 00:40:09,407 (chuckles) 928 00:40:09,475 --> 00:40:10,642 ALAN: Oh... 929 00:40:10,709 --> 00:40:13,545 Hey, how about October 9? 930 00:40:13,612 --> 00:40:16,214 Oh, that was yours and Mom's anniversary. 931 00:40:16,281 --> 00:40:18,550 -Yeah, so what? -I mean, I don't know, Alan. 932 00:40:18,617 --> 00:40:20,452 We were kind of thinking we would leave that 933 00:40:20,519 --> 00:40:21,553 as, you know, your day. 934 00:40:21,620 --> 00:40:23,489 I'll share it. 935 00:40:26,091 --> 00:40:27,392 October 9. 936 00:40:27,459 --> 00:40:28,827 Yeah. (giggles) 937 00:40:28,894 --> 00:40:31,429 So, it's settled? Finally? 938 00:40:31,497 --> 00:40:33,131 I can't believe we actually have a date. 939 00:40:33,198 --> 00:40:34,432 We're getting married. 940 00:40:34,500 --> 00:40:36,201 Yes, we are. 941 00:40:36,267 --> 00:40:37,435 And I get to pick the honeymoon. 942 00:40:37,503 --> 00:40:38,937 * Don't walk away * 943 00:40:39,004 --> 00:40:43,408 -Mm. -* Then turn and say "I love you anyway"... * 944 00:40:43,475 --> 00:40:45,611 (door opens) 945 00:41:00,125 --> 00:41:02,060 I thought Thursdays were my place, 946 00:41:02,127 --> 00:41:04,462 but I guess I got it wrong, huh? 947 00:41:06,164 --> 00:41:07,766 Come on, Don. Help me out. 948 00:41:07,833 --> 00:41:09,868 It took a lot for me to come here. 949 00:41:09,935 --> 00:41:12,437 What do you want me to say, Robin? 950 00:41:12,504 --> 00:41:15,674 Well, I don't know, but I think we need to talk. 951 00:41:15,741 --> 00:41:17,876 -You asked me to marry you. -And you said no. 952 00:41:17,943 --> 00:41:19,277 Well, don't you even want to know why? 953 00:41:19,344 --> 00:41:20,478 (sighs) 954 00:41:20,546 --> 00:41:22,247 Okay. 955 00:41:22,313 --> 00:41:25,050 There wasn't a hint of romance in the way that you asked me. 956 00:41:27,318 --> 00:41:30,622 Look, you know, I mean, it wasn't official. 957 00:41:30,689 --> 00:41:32,490 I go to Charlie's, and all they talk about 958 00:41:32,558 --> 00:41:35,561 is weddings, weddings, weddings, and-and... I don't know. 959 00:41:35,627 --> 00:41:37,495 I think I just got caught up in it, 960 00:41:37,563 --> 00:41:39,297 and-and I was feeling it out. 961 00:41:39,364 --> 00:41:40,599 Well, that's what I mean. 962 00:41:45,871 --> 00:41:47,806 Okay. 963 00:41:49,675 --> 00:41:51,509 You're this really romantic guy, 964 00:41:51,577 --> 00:41:53,845 with your old movies, 965 00:41:53,912 --> 00:41:55,146 and your old-fashioned values. 966 00:41:55,213 --> 00:41:57,115 You still open the car door for me. 967 00:41:57,182 --> 00:42:00,919 And the fact that that was the best that you could come up with 968 00:42:00,986 --> 00:42:02,754 tells me you're not really ready. 969 00:42:02,821 --> 00:42:05,757 Well, I wouldn't have asked you if I wasn't ready. 970 00:42:05,824 --> 00:42:07,626 You're going through a lot of transitions, Don. 971 00:42:07,693 --> 00:42:10,461 At work, finding God. 972 00:42:10,528 --> 00:42:13,164 That motorcycle. 973 00:42:16,568 --> 00:42:18,169 You're searching for something. 974 00:42:18,236 --> 00:42:21,973 And you need to figure out what that is first. 975 00:42:24,743 --> 00:42:27,813 Hey. I love you. 976 00:42:27,879 --> 00:42:30,816 And I promise you 977 00:42:30,882 --> 00:42:34,285 that I will say yes when you're really ready. 978 00:42:37,188 --> 00:42:39,157 I thought I was. 979 00:42:40,425 --> 00:42:44,162 Until then, let's just do what we do. 980 00:42:44,229 --> 00:42:48,800 Monday, Wednesday, Thursday-- my place. 981 00:42:48,867 --> 00:42:51,903 Tuesday, Friday, Sunday-- yours. 982 00:42:53,238 --> 00:42:55,040 That's complicated. 983 00:42:56,942 --> 00:42:59,645 Complicated works for us. 984 00:43:39,751 --> 00:43:41,119 (gunshot)