1 00:00:13,714 --> 00:00:15,216 MAN: Turn in here, turn here. 2 00:00:19,120 --> 00:00:20,321 Come on, come on. 3 00:00:20,354 --> 00:00:21,522 Come on, almost got it. 4 00:00:21,555 --> 00:00:24,058 Come on, there's got a be a better signal, it's too weak. 5 00:00:24,092 --> 00:00:25,793 Come on. 6 00:00:25,826 --> 00:00:28,096 Here we go. Stop. 7 00:00:28,129 --> 00:00:28,829 Okay, stop. 8 00:00:28,862 --> 00:00:29,763 Any minute now. 9 00:00:29,797 --> 00:00:32,333 There's lots of unsecured networks around. 10 00:00:32,366 --> 00:00:36,404 Find something quick-- let's get out of here. 11 00:00:36,437 --> 00:00:38,172 Yes, got one. 12 00:00:38,206 --> 00:00:40,174 Okay, we're in. 13 00:00:40,208 --> 00:00:41,675 ( typing ) 14 00:00:41,709 --> 00:00:43,744 Bombs away. 15 00:00:43,777 --> 00:00:45,479 Look at all the bank accounts. 16 00:00:45,513 --> 00:00:48,749 ( tires screeching ) 17 00:00:48,782 --> 00:00:49,983 -Damn it. -( siren chirps ) 18 00:00:52,853 --> 00:00:56,090 PASSENGER: Weren't you watching to see if anyone was following?! 19 00:00:57,558 --> 00:00:59,360 I have to get rid of this laptop. 20 00:00:59,393 --> 00:01:00,861 FBI! 21 00:01:00,894 --> 00:01:02,330 Don't move! 22 00:01:02,363 --> 00:01:03,764 DAVID: FBI! Hey! 23 00:01:03,797 --> 00:01:06,700 Don't move! 24 00:01:06,734 --> 00:01:08,169 Take him, we'll get the driver! 25 00:01:08,202 --> 00:01:10,171 COLBY: Do not run! 26 00:01:21,482 --> 00:01:22,383 ( car horns honking ) 27 00:01:22,416 --> 00:01:24,818 Get out of the way, get out of the way! 28 00:01:27,288 --> 00:01:29,089 FBI! 29 00:01:31,159 --> 00:01:34,162 ( tires screeching ) 30 00:01:34,195 --> 00:01:35,463 ( honking horn ) 31 00:01:35,496 --> 00:01:37,865 DON: Hey! 32 00:01:37,898 --> 00:01:39,533 Don't move! 33 00:01:39,567 --> 00:01:41,869 Put your hands behind your back, thumbs up. 34 00:01:41,902 --> 00:01:42,803 I didn't do anything wrong. 35 00:01:42,836 --> 00:01:44,172 Yeah? What are you doing 36 00:01:44,205 --> 00:01:45,105 driving around jacking networks? 37 00:01:45,139 --> 00:01:48,142 Or trying, till you jacked an FBI signal. 38 00:01:53,181 --> 00:01:55,149 ALAN: What is, uh, fishing, 39 00:01:55,183 --> 00:01:57,151 as it refers to computer hacking? 40 00:01:57,185 --> 00:01:59,453 Well, it's spelled with p-h, 41 00:01:59,487 --> 00:02:01,722 and it's when people send out fake e-mails 42 00:02:01,755 --> 00:02:04,192 made to look like real e-mails 43 00:02:04,225 --> 00:02:06,327 from banks and financial companies 44 00:02:06,360 --> 00:02:07,661 and then ask people for personal account information. 45 00:02:07,695 --> 00:02:10,231 And some people are dumb enough to give it to them? 46 00:02:10,264 --> 00:02:11,665 DON: Yeah, they send out between 75 and 150 million 47 00:02:11,699 --> 00:02:13,234 of the things a day. 48 00:02:13,267 --> 00:02:14,067 Five percent respond. 49 00:02:14,101 --> 00:02:16,937 So that's 3 to 7 million people daily, 50 00:02:16,970 --> 00:02:19,273 to the tune of $500 million a year. 51 00:02:19,307 --> 00:02:21,542 -All right, those are scary statistics. -( doorbell rings ) 52 00:02:21,575 --> 00:02:22,610 DON: Dinner. 53 00:02:22,643 --> 00:02:23,911 CHARLIE: These guys they caught today 54 00:02:23,944 --> 00:02:25,413 stole two million bucks in three months. 55 00:02:25,446 --> 00:02:27,181 -Come on in, put it right there. -You're kidding. 56 00:02:27,215 --> 00:02:28,482 -Okay. -ALAN: Hope it's not meatballs. 57 00:02:28,516 --> 00:02:29,817 -( phone ring ) -Excuse me. 58 00:02:29,850 --> 00:02:32,186 I just want to check things out. 59 00:02:32,220 --> 00:02:33,921 That's enough-- it's for everybody. 60 00:02:33,954 --> 00:02:34,888 Yeah, it smells good. 61 00:02:34,922 --> 00:02:38,192 Uh, Mr. Eppes? 62 00:02:38,226 --> 00:02:40,394 I'm sorry, the card you called the delivery on with 63 00:02:40,428 --> 00:02:41,595 was declined. 64 00:02:41,629 --> 00:02:42,663 All right, hold on, try this one. 65 00:02:42,696 --> 00:02:45,366 -You know what? Let me get it. -No, no, I got it. 66 00:02:45,399 --> 00:02:46,534 I owe you. 67 00:02:46,567 --> 00:02:47,701 That's so weird. 68 00:02:47,735 --> 00:02:49,370 -I just paid that. -( woman speaking on phone ) 69 00:02:49,403 --> 00:02:50,438 You don't owe me, you know. 70 00:02:50,471 --> 00:02:51,939 All I did was set up an amplified wi-fi signal. 71 00:02:51,972 --> 00:02:53,641 Any of your FBI techs could done that. 72 00:02:53,674 --> 00:02:55,209 Hey, Charlie, these are busy people, you know? 73 00:02:55,243 --> 00:02:56,910 I would have had to wait-- I appreciate it. 74 00:02:56,944 --> 00:02:59,713 -All right. You sure? -Yeah, everything's here. 75 00:02:59,747 --> 00:03:00,881 Um, this card was declined, too. 76 00:03:00,914 --> 00:03:03,351 You might want to call your bank. 77 00:03:03,384 --> 00:03:04,352 What, are you kidding me? 78 00:03:04,385 --> 00:03:05,453 -No. -That's weird. 79 00:03:05,486 --> 00:03:06,720 -Wait a minute, give me one second. -Here you go. 80 00:03:06,754 --> 00:03:08,822 -No, Dad, please, please. -You have to get this figured out. 81 00:03:08,856 --> 00:03:10,824 -Here. How much is that? -Just give me a second here. 82 00:03:10,858 --> 00:03:12,826 Um, $65.35. 83 00:03:12,860 --> 00:03:14,295 You can keep all that. 84 00:03:14,328 --> 00:03:16,264 Thank you. 85 00:03:16,297 --> 00:03:17,798 CHARLIE: Dad, I think that's yours, 86 00:03:17,831 --> 00:03:19,633 'cause I would never eat something like that. 87 00:03:19,667 --> 00:03:21,001 I mean, that's ridiculous. 88 00:03:21,034 --> 00:03:22,202 You know what? 89 00:03:22,236 --> 00:03:24,972 It's probably some glitch in the restaurant's computer. 90 00:03:27,908 --> 00:03:30,411 What's up? 91 00:03:30,444 --> 00:03:31,745 The bank's saying my accounts are empty. 92 00:03:31,779 --> 00:03:33,414 Get out of here. Your checking account? 93 00:03:33,447 --> 00:03:34,715 Everything. 94 00:03:34,748 --> 00:03:36,984 ( phone beeps ) 95 00:03:44,792 --> 00:03:46,594 We all use math every day, 96 00:03:46,627 --> 00:03:48,329 to predict weather, 97 00:03:48,362 --> 00:03:51,632 to tell time, 98 00:03:51,665 --> 00:03:53,534 to handle money. 99 00:03:55,336 --> 00:03:59,273 Math is more than formulas and equations. 100 00:03:59,307 --> 00:04:04,745 It's logic... rationality. 101 00:04:04,778 --> 00:04:06,814 It's using your mind 102 00:04:06,847 --> 00:04:09,750 to solve the biggest mysteries that we know. 103 00:04:18,025 --> 00:04:20,628 DON: No, I didn't take all my money out. 104 00:04:20,661 --> 00:04:22,796 Your system was hacked. 105 00:04:22,830 --> 00:04:24,998 Because I'm an FBI agent! 106 00:04:25,032 --> 00:04:28,836 They sent out 4,000 phishing e-mails. 107 00:04:28,869 --> 00:04:30,704 Within hours, they had a few hundred people 108 00:04:30,738 --> 00:04:31,839 sending in account information. 109 00:04:31,872 --> 00:04:33,474 Hey. 110 00:04:33,507 --> 00:04:35,376 Well, they weren't sending e-mails indiscriminately. 111 00:04:35,409 --> 00:04:36,744 They weren't chumming, they were working 112 00:04:36,777 --> 00:04:38,746 off a particular list of bank customers. 113 00:04:38,779 --> 00:04:40,681 DON: And do we know what kind of customers? 114 00:04:40,714 --> 00:04:41,749 Those with large balances 115 00:04:41,782 --> 00:04:43,751 and low activity, mostly seniors. 116 00:04:43,784 --> 00:04:45,719 Right, 'cause they respond. 117 00:04:45,753 --> 00:04:48,522 Boy, they got into the bank's confidential database. 118 00:04:48,556 --> 00:04:49,857 You know, that's not easy. 119 00:04:49,890 --> 00:04:51,392 Right. 120 00:04:51,425 --> 00:04:53,927 Thing is, it wasn't our idea. 121 00:04:53,961 --> 00:04:57,365 Whose idea was it? 122 00:04:57,398 --> 00:04:58,499 I... We can't tell you. 123 00:04:58,532 --> 00:04:59,600 MEGAN: You sure about that? 124 00:04:59,633 --> 00:05:00,868 You're in some serious trouble here. 125 00:05:00,901 --> 00:05:04,538 I've got a clean record, first-time offender. 126 00:05:04,572 --> 00:05:06,940 What's the worst I'll get, probation? 127 00:05:06,974 --> 00:05:09,477 You know, there's this thing called 128 00:05:09,510 --> 00:05:11,779 the Identity Theft Penalty Enhancement Act. 129 00:05:11,812 --> 00:05:14,448 And convictions for aggravated identity theft, 130 00:05:14,482 --> 00:05:15,783 including phishing, 131 00:05:15,816 --> 00:05:18,118 get a mandatory two year prison sentence. 132 00:05:18,151 --> 00:05:21,955 And then I throw in wire fraud, 133 00:05:21,989 --> 00:05:24,792 and you're looking at 15 to 20 years. 134 00:05:24,825 --> 00:05:26,527 You're not gonna get out of jail 135 00:05:26,560 --> 00:05:28,128 till you're hitting your midlife crisis. 136 00:05:28,161 --> 00:05:31,799 My girlfriend, she's... she's gonna leave me 137 00:05:31,832 --> 00:05:33,967 She's gonna leave me if she finds out I got arrested. 138 00:05:34,001 --> 00:05:35,969 MAN 2: It wasn't even our idea. 139 00:05:36,003 --> 00:05:37,571 We were working for these guys. 140 00:05:37,605 --> 00:05:40,040 DAVID: What guys? 141 00:05:40,073 --> 00:05:44,978 We met them at a cybercafe-- two Russians. 142 00:05:45,012 --> 00:05:47,114 We'd been hacking into secure systems, 143 00:05:47,147 --> 00:05:48,782 screwing with people's credit cards. 144 00:05:48,816 --> 00:05:52,620 They found out, said if we didn't cut them in, 145 00:05:52,653 --> 00:05:53,954 they would report us to the cops. 146 00:05:53,987 --> 00:05:57,691 What were their names? 147 00:05:57,725 --> 00:06:00,127 Len and Alex. 148 00:06:00,160 --> 00:06:01,695 That's all we got. 149 00:06:01,729 --> 00:06:02,896 MAN: They talked about 150 00:06:02,930 --> 00:06:03,964 this Yuri guy. 151 00:06:03,997 --> 00:06:07,167 I think he was their boss. 152 00:06:07,200 --> 00:06:08,936 And the phishing was their idea? 153 00:06:08,969 --> 00:06:11,071 Yeah. Yeah... Yeah... 154 00:06:11,104 --> 00:06:14,007 They took the money we made. 155 00:06:14,041 --> 00:06:17,845 Gave us like a thousand for each run. 156 00:06:17,878 --> 00:06:20,548 DAVID: So why'd you keep working for them? 157 00:06:20,581 --> 00:06:25,052 Dude, like I said, this Yuri guy doesn't let you just stop. 158 00:06:25,085 --> 00:06:27,488 If we tried to stop, 159 00:06:27,521 --> 00:06:28,989 we were dead. 160 00:06:31,024 --> 00:06:32,560 These guys were working for Russians? 161 00:06:32,593 --> 00:06:34,194 I mean, come on, are we buying this? 162 00:06:34,227 --> 00:06:35,963 No, it's a classic Russian mob scheme. 163 00:06:35,996 --> 00:06:38,599 They hang out at cybercafes, check cashing operations, 164 00:06:38,632 --> 00:06:39,867 looking for people pulling off scams. 165 00:06:39,900 --> 00:06:41,935 MEGAN: Yeah, and then force them to work for them 166 00:06:41,969 --> 00:06:43,437 with threats and blackmail. 167 00:06:43,471 --> 00:06:44,938 All right, I'll call the organized crime task force, 168 00:06:44,972 --> 00:06:46,006 see if they have anything. 169 00:06:46,039 --> 00:06:46,907 No need to call. 170 00:06:46,940 --> 00:06:48,442 Hey, Lieutenant Walker. 171 00:06:48,476 --> 00:06:49,877 Hey, Gary. 172 00:06:49,910 --> 00:06:51,512 FBI report hit my desk, 173 00:06:51,545 --> 00:06:53,714 flagged it as a probable Russian syndicate operation. 174 00:06:53,747 --> 00:06:55,483 DON: Yeah, well, the suspect said 175 00:06:55,516 --> 00:06:57,184 the people they worked for spoke Russian. 176 00:06:57,217 --> 00:06:59,086 Threatened to kill them if they didn't cooperate. 177 00:06:59,119 --> 00:07:00,954 That's no empty threat-- you know the saying 178 00:07:00,988 --> 00:07:02,723 -about the Russian mob? -What's that? 179 00:07:02,756 --> 00:07:04,525 They'll shoot you just to see if the gun works. 180 00:07:04,558 --> 00:07:06,627 Oh, great. Come on, let's see what you got. 181 00:07:06,660 --> 00:07:07,828 So how did this 182 00:07:07,861 --> 00:07:08,862 get your attention? 183 00:07:08,896 --> 00:07:10,531 LAPD's got several cases 184 00:07:10,564 --> 00:07:12,065 involving a guy named Yuri Koverchenko. 185 00:07:12,099 --> 00:07:14,001 I've been after him for a couple of years, 186 00:07:14,034 --> 00:07:15,836 and it looked like one of his operations. 187 00:07:15,869 --> 00:07:17,738 Our suspects said they heard the name Yuri 188 00:07:17,771 --> 00:07:19,072 from people they've dealt with. 189 00:07:19,106 --> 00:07:22,676 This is Yuri Koverchenko. 190 00:07:22,710 --> 00:07:24,545 It's the best shot we have of him. 191 00:07:24,578 --> 00:07:26,179 He's elusive, he's careful, he's rumored to be 192 00:07:26,213 --> 00:07:28,682 former KGB; we suspect him of setting up dozens 193 00:07:28,716 --> 00:07:30,083 of computer frauds, insurance scams, 194 00:07:30,117 --> 00:07:32,620 Medicare frauds. 195 00:07:32,653 --> 00:07:33,954 So, mostly white collar stuff? 196 00:07:33,987 --> 00:07:36,056 Yeah, but don't let that fool you-- he's brutal, 197 00:07:36,089 --> 00:07:38,492 linked to some eight murders within the past six months. 198 00:07:38,526 --> 00:07:41,128 We busted a doctor who was part of a scam Koverchenko ran, 199 00:07:41,161 --> 00:07:43,130 and he was about to cut a deal. 200 00:07:43,163 --> 00:07:47,735 They killed him, his wife, and his teenage daughter. 201 00:07:47,768 --> 00:07:50,704 Killed an entire family. 202 00:07:50,738 --> 00:07:52,906 Over an insurance scam. 203 00:07:56,877 --> 00:07:58,746 Hey. 204 00:07:58,779 --> 00:08:00,013 The bank reimburse you yet? 205 00:08:00,047 --> 00:08:01,649 No, I got to prove somehow 206 00:08:01,682 --> 00:08:03,150 I didn't withdraw the money myself. 207 00:08:03,183 --> 00:08:06,053 Maybe we should remind them who investigates bank robberies. 208 00:08:06,086 --> 00:08:07,955 Yeah. Well, look, I figure we got two ways 209 00:08:07,988 --> 00:08:10,023 -to chase this thing down,right? -Find who stole your money, 210 00:08:10,057 --> 00:08:11,692 find out where the phishers are 211 00:08:11,725 --> 00:08:13,226 -that got the prime list of bank customers, right? -Yeah. 212 00:08:13,260 --> 00:08:14,962 Yeah, 'cause the same people should be behind both. 213 00:08:14,995 --> 00:08:17,064 Yeah, but why go after my brother personally? 214 00:08:17,097 --> 00:08:18,866 Well, that really doesn't make sense. 215 00:08:18,899 --> 00:08:21,134 Walker said that Yuri usually keeps a low profile, 216 00:08:21,168 --> 00:08:23,771 and this seems like a play to get the FBI's attention. 217 00:08:23,804 --> 00:08:26,073 Yeah, well, it worked. 218 00:08:29,009 --> 00:08:30,844 -Hey. -Hey. 219 00:08:30,878 --> 00:08:32,846 So I'm making progress on finding out 220 00:08:32,880 --> 00:08:33,981 what happened to Don's account, 221 00:08:34,014 --> 00:08:35,949 but it's scary-- you can hit a few keys 222 00:08:35,983 --> 00:08:37,685 and wipe out a life savings. 223 00:08:37,718 --> 00:08:39,687 Well, still, banks are safer than keeping your cash 224 00:08:39,720 --> 00:08:41,154 under a mattress. 225 00:08:41,188 --> 00:08:44,124 Hey, I'm all for giving up wealth and material possessions. 226 00:08:44,157 --> 00:08:45,192 Mm, living like a monk? 227 00:08:45,225 --> 00:08:46,293 No, like a grad student. 228 00:08:46,326 --> 00:08:47,795 But, you know, I think 229 00:08:47,828 --> 00:08:49,563 I've found the original attack. 230 00:08:49,597 --> 00:08:52,866 An unauthorized access 231 00:08:52,900 --> 00:08:54,735 into the database of Don's bank. 232 00:08:54,768 --> 00:08:56,136 Hmm. Can you tell me how 233 00:08:56,169 --> 00:08:57,838 they were able to break the encryption? 234 00:08:57,871 --> 00:09:00,073 Well, the bank used a standard encryption method that was easy 235 00:09:00,107 --> 00:09:01,942 and cheap, but it was vulnerable to attacks. 236 00:09:01,975 --> 00:09:03,143 Well, then, trace back to the hacker. 237 00:09:03,176 --> 00:09:05,813 Well, I can try, Charlie, but the Internet's real-time. 238 00:09:05,846 --> 00:09:07,581 I mean, after some 239 00:09:07,615 --> 00:09:09,683 of these malicious events, there's nothing left to trace. 240 00:09:09,717 --> 00:09:12,052 Aren't there any techniques we can employ here? 241 00:09:12,085 --> 00:09:13,887 Yeah, there's Hop-by-Hop or ICMP 242 00:09:13,921 --> 00:09:15,155 or this thing called backscatter, 243 00:09:15,188 --> 00:09:16,824 but they all have to be done 244 00:09:16,857 --> 00:09:18,158 while the attack is happening. 245 00:09:18,191 --> 00:09:21,662 Right. Right. 246 00:09:21,695 --> 00:09:23,030 ( Amita typing ) 247 00:09:23,063 --> 00:09:26,767 The Internet's a river of information. 248 00:09:26,800 --> 00:09:28,001 Tracing back to the source 249 00:09:28,035 --> 00:09:30,237 of an Internet attack-- well, that's like trying 250 00:09:30,270 --> 00:09:32,906 to trace back to the specific source of water in a river. 251 00:09:32,940 --> 00:09:35,909 You can only find the source of an Internet attack 252 00:09:35,943 --> 00:09:37,845 if there's a data flow to follow. 253 00:09:37,878 --> 00:09:40,881 But without the data source... 254 00:09:40,914 --> 00:09:42,816 Then we can't trace it back. 255 00:09:42,850 --> 00:09:44,718 The hacker would have to attack again 256 00:09:44,752 --> 00:09:46,153 in order for us to locate him. 257 00:09:46,186 --> 00:09:49,356 Has there been any current activity in Don's account? 258 00:09:49,389 --> 00:09:51,258 Yeah, there's this one persistent ad bot. 259 00:09:51,291 --> 00:09:52,660 Spyware. 260 00:09:52,693 --> 00:09:53,727 It pops up all over the Internet. 261 00:09:53,761 --> 00:09:56,830 It's used to monitor what sites people click on. 262 00:09:56,864 --> 00:09:59,099 Could be that it's a plant, a plant to find out 263 00:09:59,132 --> 00:10:01,068 if Don's account has been reimbursed, so the hacker 264 00:10:01,101 --> 00:10:03,036 can just hit him again. 265 00:10:03,070 --> 00:10:04,004 ( quiet groan ) 266 00:10:04,037 --> 00:10:06,006 Oh... ( chuckles ) by the way, 267 00:10:06,039 --> 00:10:09,042 Larry called from his string theory conference. 268 00:10:09,076 --> 00:10:11,745 Uh, he was confused about something. 269 00:10:11,779 --> 00:10:16,349 -What, his double special relativity theory? -No. 270 00:10:16,383 --> 00:10:19,720 Whether he was in St. Louis or Cleveland. 271 00:10:19,753 --> 00:10:21,755 He's so geographically- challenged. 272 00:10:21,789 --> 00:10:22,956 Where is his conference? 273 00:10:22,990 --> 00:10:24,658 Minneapolis. 274 00:10:24,692 --> 00:10:25,959 ( chuckles ) 275 00:10:25,993 --> 00:10:28,862 BANKER: We send warnings about phishing 276 00:10:28,896 --> 00:10:30,297 with every monthly statement, 277 00:10:30,330 --> 00:10:32,900 but too many customers still fall for it. 278 00:10:32,933 --> 00:10:35,736 Who has access to the customer files? 279 00:10:35,769 --> 00:10:36,937 I'm the senior 280 00:10:36,970 --> 00:10:39,973 security officer here, 281 00:10:40,007 --> 00:10:42,743 so in the tech section, the files can only be accessed 282 00:10:42,776 --> 00:10:44,745 by me and my tech security team. 283 00:10:44,778 --> 00:10:46,213 This is Lamont, and that's Colleen. 284 00:10:46,246 --> 00:10:47,447 -Hi. -Hi. 285 00:10:47,480 --> 00:10:48,882 Hi. 286 00:10:48,916 --> 00:10:50,117 All right, well, uh, our people will want 287 00:10:50,150 --> 00:10:51,752 to take a look at your system here. 288 00:10:51,785 --> 00:10:53,353 Good, I've just found suspicious code runs 289 00:10:53,386 --> 00:10:56,023 in certain transactions I think you guys should look at. 290 00:10:56,056 --> 00:10:58,058 And I've cross-referenced every unauthorized entry 291 00:10:58,091 --> 00:11:00,427 that's taken place in the last 24 months. 292 00:11:00,460 --> 00:11:02,295 -Thank you. That's a really good start. -Sure. 293 00:11:02,329 --> 00:11:03,864 -What month are you? -Oh, seventh. 294 00:11:03,897 --> 00:11:05,065 Oh, yeah? Congratulations. 295 00:11:05,098 --> 00:11:06,399 Thank you. 296 00:11:06,433 --> 00:11:08,101 All right, well, 297 00:11:08,135 --> 00:11:11,004 I still want to take a look at their personnel files-- 298 00:11:11,038 --> 00:11:12,873 fingerprints, the whole deal, all right? 299 00:11:12,906 --> 00:11:15,342 Look, I know you guys need to consider the possibility 300 00:11:15,375 --> 00:11:18,078 of an inside job, but I worked with Colleen for eight years, 301 00:11:18,111 --> 00:11:19,479 and Lamont for four. 302 00:11:19,512 --> 00:11:20,914 I know them, they're my team. 303 00:11:20,948 --> 00:11:23,383 We're going to need your file and prints, too. 304 00:11:23,416 --> 00:11:24,785 Okay. 305 00:11:24,818 --> 00:11:25,953 ( phone ringing ) 306 00:11:25,986 --> 00:11:26,987 Uh, excuse me. 307 00:11:27,020 --> 00:11:28,155 Reeves. 308 00:11:28,188 --> 00:11:30,257 Agent Eppes, I get all fraud bulletins 309 00:11:30,290 --> 00:11:32,025 for this region, so I know 310 00:11:32,059 --> 00:11:33,193 -your account was hacked into. -Mm-hmm. 311 00:11:33,226 --> 00:11:34,795 If you like, I could call 312 00:11:34,828 --> 00:11:36,496 the security officer at your bank, 313 00:11:36,529 --> 00:11:38,766 explain your connection with this case. 314 00:11:38,799 --> 00:11:40,868 Maybe you get your money back faster. 315 00:11:40,901 --> 00:11:44,071 How could that have happened? 316 00:11:44,104 --> 00:11:46,840 Our two phishers, Smith and Whitley-- they made bail. 317 00:11:46,874 --> 00:11:49,109 -They're gone. -What?! 318 00:11:49,142 --> 00:11:52,780 I told them to call me if these guys made bail. 319 00:11:52,813 --> 00:11:53,781 I told them. 320 00:11:53,814 --> 00:11:55,115 Jail computer records show you were contacted. 321 00:11:55,148 --> 00:11:55,949 I wasn't. 322 00:11:55,983 --> 00:12:00,120 So, they hacked into the bail system? 323 00:12:00,153 --> 00:12:03,023 This is Koverchenko's MO. 324 00:12:03,056 --> 00:12:04,191 Shot twice in the head, 325 00:12:04,224 --> 00:12:07,327 dumped out with the garbage by the river. 326 00:12:07,360 --> 00:12:09,997 That's Daniel Smith's girlfriend. 327 00:12:10,030 --> 00:12:12,532 She picked them both up from the holding center. 328 00:12:12,565 --> 00:12:14,935 He's sending a message that he can get to anybody, 329 00:12:14,968 --> 00:12:16,003 and we can't stop him. 330 00:12:25,979 --> 00:12:27,881 DAVID: A man I.D.'d as Ned Spope 331 00:12:27,915 --> 00:12:31,885 put up the bail money, paid with a fake credit card. 332 00:12:31,919 --> 00:12:35,522 Number was stolen-- that number belonged to Don Eppes. 333 00:12:35,555 --> 00:12:38,091 Don told me that he cancelled all his credit cards. 334 00:12:38,125 --> 00:12:39,993 Bondsman thought he was using a secure Web site 335 00:12:40,027 --> 00:12:41,895 to verify the account, but his system was hacked. 336 00:12:41,929 --> 00:12:42,896 Web site was a fake. 337 00:12:42,930 --> 00:12:45,032 And that name. 338 00:12:48,168 --> 00:12:49,970 Ned Spope? 339 00:12:50,971 --> 00:12:53,473 It's an anagram. 340 00:12:57,477 --> 00:13:01,381 So they used his card, his name, 341 00:13:01,414 --> 00:13:04,084 and they bailed out his suspects. 342 00:13:04,117 --> 00:13:06,319 Why are they making this about Don? 343 00:13:06,353 --> 00:13:09,056 I don't know, but there's one more thing to consider. 344 00:13:09,089 --> 00:13:11,524 Yuri Koverchenko just lost two workers. 345 00:13:11,558 --> 00:13:14,361 He's just going to find more, and kill them. 346 00:13:14,394 --> 00:13:16,897 Yeah, unless we stop him. 347 00:13:16,930 --> 00:13:19,967 Hey, Charlie, could you check out my computer? 348 00:13:20,000 --> 00:13:24,404 My Internet connection is running too... slow. 349 00:13:24,437 --> 00:13:26,073 Uh, yeah, we piggybacked your wireless 350 00:13:26,106 --> 00:13:28,308 to try to find the person who stole Don's money. 351 00:13:28,341 --> 00:13:29,977 AMITA: Yeah, we set up a system 352 00:13:30,010 --> 00:13:32,179 using the power of several computers, 353 00:13:32,212 --> 00:13:33,346 to hopefully speed things up. 354 00:13:33,380 --> 00:13:35,182 Any luck? 355 00:13:35,215 --> 00:13:36,516 It depends on if I'm right 356 00:13:36,549 --> 00:13:38,051 about the hackers monitoring Don's accounts. 357 00:13:38,085 --> 00:13:40,553 You see, there's this technique called "backscatter" 358 00:13:40,587 --> 00:13:42,990 which will trace back to the source of the hack. 359 00:13:43,023 --> 00:13:44,224 Yeah, these computers are sending data 360 00:13:44,257 --> 00:13:46,393 back along all the routes that lead to the bank's database 361 00:13:46,426 --> 00:13:48,128 to find the source of the attack. 362 00:13:48,161 --> 00:13:49,229 And if there's even a trickle 363 00:13:49,262 --> 00:13:50,430 of data flowing downstream, well, 364 00:13:50,463 --> 00:13:53,033 we can calculate its effects on the flow going upstream, 365 00:13:53,066 --> 00:13:54,067 find where it came from. 366 00:13:54,101 --> 00:13:56,937 A computer runs through it. 367 00:13:56,970 --> 00:13:59,406 I think we got something. 368 00:13:59,439 --> 00:14:01,975 Charlie isolated the computer that cleaned out your account. 369 00:14:02,009 --> 00:14:03,443 Tracked it back to this address. 370 00:14:03,476 --> 00:14:05,478 Appears to be an illegal auto parts shop. 371 00:14:05,512 --> 00:14:08,015 All, call the AUSA and get a phone warrant, all right? 372 00:14:08,048 --> 00:14:10,117 This address is linked to an auto insurance scam 373 00:14:10,150 --> 00:14:12,019 run by the Russians-- could be Yuri Koverchenko. 374 00:14:12,052 --> 00:14:14,021 Well, good. He's got to screw up sometime, right? 375 00:14:16,156 --> 00:14:19,492 And so there you have it, fresh from a real-world application-- 376 00:14:19,526 --> 00:14:21,628 a new way of tracking Internet activity. 377 00:14:21,661 --> 00:14:24,998 Is this something you developed as an FBI application? 378 00:14:25,032 --> 00:14:26,466 I've removed specifics from the incident, 379 00:14:26,499 --> 00:14:28,335 but, yes, it is from a criminal case. 380 00:14:28,368 --> 00:14:31,038 You can still see the basic sequences we analyzed. 381 00:14:31,071 --> 00:14:34,207 The FBI is using the information gained from this work to locate 382 00:14:34,241 --> 00:14:37,344 a person behind an unauthorized access 383 00:14:37,377 --> 00:14:39,112 -of a computer database. -Cool. 384 00:14:43,951 --> 00:14:45,285 COLBY: Guys, just talked to the spotter. 385 00:14:45,318 --> 00:14:47,354 Indicated two main entries here and here. 386 00:14:47,387 --> 00:14:50,690 They got microphones picking up four voices in one room. 387 00:14:50,723 --> 00:14:51,959 No visual confirmation. 388 00:14:51,992 --> 00:14:53,526 Huh. Any idea what they're saying? 389 00:14:53,560 --> 00:14:55,996 It's in Russian, but one of our guys speaks a little. 390 00:14:56,029 --> 00:14:57,064 They were eating lunch 391 00:14:57,097 --> 00:14:58,966 and talking about their favorite reality shows. 392 00:14:58,999 --> 00:15:02,035 Things are about to get a lot more real for them in a hurry. 393 00:15:02,069 --> 00:15:03,303 All right, let's do it, let's go, guys, let's roll. 394 00:15:03,336 --> 00:15:06,373 CHARLIE: This is basic Internet sub routing and tracking codes. 395 00:15:06,406 --> 00:15:08,275 What's the significance of that line of code? 396 00:15:08,308 --> 00:15:10,177 Actually, I don't know. 397 00:15:10,210 --> 00:15:12,545 Wasn't part of the original program. 398 00:15:12,579 --> 00:15:14,347 Looks like some sort of 399 00:15:14,381 --> 00:15:17,084 modular polynomial, doesn't it? 400 00:15:17,117 --> 00:15:20,320 Which can be easily restated as a string of numbers. 401 00:15:34,567 --> 00:15:37,137 What's going on? 402 00:15:37,170 --> 00:15:39,639 I don't know. 403 00:15:42,209 --> 00:15:45,245 Where are they? They were just here. 404 00:15:45,278 --> 00:15:47,347 I don't want to over think this, but why? 405 00:15:47,380 --> 00:15:49,016 Why this line of numbers? 406 00:15:49,049 --> 00:15:50,717 23-5-18 is W-E-R in 407 00:15:50,750 --> 00:15:53,753 Sloane's Encyclopedia of Integer Sequences. 408 00:15:53,786 --> 00:15:55,122 Maybe 409 00:15:55,155 --> 00:15:57,157 it's simple alphabet cipher. 410 00:16:06,299 --> 00:16:08,468 ( sighs ) 411 00:16:11,204 --> 00:16:13,606 "We're waiting for you"?! 412 00:16:15,408 --> 00:16:17,577 I mean, what? 413 00:16:17,610 --> 00:16:19,246 They couldn't have gotten far, right? 414 00:16:19,279 --> 00:16:21,548 Got to be somebody here someplace. 415 00:16:21,581 --> 00:16:24,151 There's only two ways in, and we have 'em both covered. 416 00:16:24,184 --> 00:16:28,088 Starting to get a feeling I haven't had in a long time. 417 00:16:28,121 --> 00:16:31,558 Guys, get out of here! This thing is wired. 418 00:16:31,591 --> 00:16:32,559 Get down! 419 00:16:32,592 --> 00:16:35,062 ( explosion ) 420 00:16:38,198 --> 00:16:39,532 ( machine gun fire ) 421 00:16:39,566 --> 00:16:42,335 ( rapid gunfire ) 422 00:16:45,472 --> 00:16:47,040 ( bullets clanking, ricocheting ) 423 00:16:49,242 --> 00:16:50,410 ( groans ) 424 00:17:02,689 --> 00:17:04,524 ( tires squealing ) 425 00:17:04,557 --> 00:17:06,326 COLBY: Hang in there, buddy. Are you all right? 426 00:17:06,359 --> 00:17:07,327 How many times you hit? 427 00:17:07,360 --> 00:17:09,096 -My shoulder. -All right, just breathe deep. 428 00:17:09,129 --> 00:17:10,663 They were totally waiting for us. 429 00:17:10,697 --> 00:17:12,132 It was a damn trap. 430 00:17:12,165 --> 00:17:13,500 All right, you're all right. 431 00:17:13,533 --> 00:17:15,602 You're all right. Just take it easy, just breathe. 432 00:17:15,635 --> 00:17:24,677 Hang in, buddy. Come on... 433 00:17:24,711 --> 00:17:25,478 Hey, how's David? 434 00:17:25,512 --> 00:17:27,380 He's stable. There's not much damage. 435 00:17:27,414 --> 00:17:28,715 Yeah? Good. All right... 436 00:17:28,748 --> 00:17:30,583 Says to tell you he wants back ASAP, 437 00:17:30,617 --> 00:17:32,252 and that no, I can't have his desk. 438 00:17:32,285 --> 00:17:34,821 All right, come on, I want to go over every detail of this 439 00:17:34,854 --> 00:17:36,423 and figure out what the hell happened. 440 00:17:36,456 --> 00:17:37,424 I know what happened. 441 00:17:37,457 --> 00:17:39,459 The Russian mob just went to war with the FBI. 442 00:17:39,492 --> 00:17:41,528 Yeah, but why? And how did they know? 443 00:17:41,561 --> 00:17:43,530 CHARLIE: It was a setup. 444 00:17:43,563 --> 00:17:47,534 He laid a trap, and I walked you all right into it. 445 00:17:47,567 --> 00:17:48,835 He used 446 00:17:48,868 --> 00:17:50,637 our backscatter search 447 00:17:50,670 --> 00:17:53,240 to create a SubVirt in our computers-- 448 00:17:53,273 --> 00:17:55,508 a subversive virtual machine 449 00:17:55,542 --> 00:17:58,111 that ran underneath our operating systems. 450 00:17:58,145 --> 00:18:00,413 He had complete control of the software 451 00:18:00,447 --> 00:18:01,414 Amita and I were using. 452 00:18:01,448 --> 00:18:03,450 -What does that mean? -It means we didn't find 453 00:18:03,483 --> 00:18:04,684 his computer. 454 00:18:04,717 --> 00:18:06,719 He led us where he wanted us to go. 455 00:18:06,753 --> 00:18:08,821 This is someone who's 456 00:18:08,855 --> 00:18:11,458 highly skilled in cutting-edge computer techniques 457 00:18:11,491 --> 00:18:12,759 and an advanced multi-step thinker. 458 00:18:12,792 --> 00:18:16,429 Great. And Yuri's got him working for him. 459 00:18:16,463 --> 00:18:18,698 CHARLIE: He wiped out your accounts 460 00:18:18,731 --> 00:18:20,767 because he knew that the Bureau 461 00:18:20,800 --> 00:18:23,303 was using me as a resource, and that 462 00:18:23,336 --> 00:18:26,206 I would use some high-end techniques to try to track him. 463 00:18:26,239 --> 00:18:29,642 With that knowledge, he set his trap. 464 00:18:29,676 --> 00:18:31,411 But why? That's the thing I can't figure. 465 00:18:31,444 --> 00:18:33,446 I mean, what the hell is the guy's goal? 466 00:18:33,480 --> 00:18:35,548 And why is he going after Don? 467 00:18:35,582 --> 00:18:37,717 To try and answer that, 468 00:18:37,750 --> 00:18:40,320 I want to try Multiplayer Game Theory, 469 00:18:40,353 --> 00:18:42,555 what I like to call Team Theory. 470 00:18:42,589 --> 00:18:45,658 Okay, it's used by corporations, and by the Pentagon. 471 00:18:45,692 --> 00:18:46,959 It's like football. 472 00:18:46,993 --> 00:18:50,630 Each side tries to move the ball into their end zone 473 00:18:50,663 --> 00:18:53,433 and tries to prevent the other side from doing the same. 474 00:18:53,466 --> 00:18:54,601 Players play their roles 475 00:18:54,634 --> 00:18:57,570 and each side watches the other's players 476 00:18:57,604 --> 00:18:59,239 to predict their next move. 477 00:18:59,272 --> 00:19:00,940 In football, we know the objective. 478 00:19:00,973 --> 00:19:04,644 If I analyze their actions, we'll learn about the players, 479 00:19:04,677 --> 00:19:05,612 and about the coaches. 480 00:19:05,645 --> 00:19:06,613 Right, their goal. 481 00:19:06,646 --> 00:19:08,715 Wait a minute. You're equating the Russian mob 482 00:19:08,748 --> 00:19:09,849 with a football team? 483 00:19:09,882 --> 00:19:13,620 When the New England Patriots coach Bill Belichick-- 484 00:19:13,653 --> 00:19:15,488 when was asked why he was so successful, 485 00:19:15,522 --> 00:19:17,290 you know what he said? He said economics. 486 00:19:17,324 --> 00:19:18,658 Oh. It's hard to argue with someone 487 00:19:18,691 --> 00:19:20,860 who's won three Super Bowls in the past four years. 488 00:19:24,664 --> 00:19:26,799 Just came from seeing your man Sinclair. 489 00:19:26,833 --> 00:19:28,735 He's doing well. He's a... 490 00:19:28,768 --> 00:19:30,570 -He's a tough guy. -Yeah, he is. 491 00:19:30,603 --> 00:19:32,405 In your opinion, what do you think 492 00:19:32,439 --> 00:19:34,341 these guys are hoping to accomplish here? 493 00:19:34,374 --> 00:19:36,443 It could be a power struggle within the mob. 494 00:19:36,476 --> 00:19:37,644 One side setting us up 495 00:19:37,677 --> 00:19:39,312 to help take out the other, or... 496 00:19:39,346 --> 00:19:40,513 That's it? 497 00:19:40,547 --> 00:19:44,251 You know, Eppes, I-I really don't think that that is it. 498 00:19:44,284 --> 00:19:45,885 They seem to be coming after you, 499 00:19:45,918 --> 00:19:49,756 you alone, and why they're doing that, I have no idea. 500 00:19:49,789 --> 00:19:51,791 But in all my years working organized crime, 501 00:19:51,824 --> 00:19:54,327 I've never seen anything quite like this. 502 00:19:54,361 --> 00:19:57,530 I highly recommend taking extra precautions. 503 00:19:57,564 --> 00:19:59,932 So, this isn't the end of it? 504 00:19:59,966 --> 00:20:02,469 Russian mob has shown us over and over again 505 00:20:02,502 --> 00:20:05,238 its willingness to make retributions personal. 506 00:20:05,272 --> 00:20:07,807 They will come after the people that you work with, 507 00:20:07,840 --> 00:20:10,610 and the people closest to you. 508 00:20:13,646 --> 00:20:16,749 So besides the hacker, how many players are on the other side? 509 00:20:16,783 --> 00:20:19,686 That's an unknown variable. 510 00:20:19,719 --> 00:20:21,388 We'll try our first approach with three-- 511 00:20:21,421 --> 00:20:23,990 the Hacker, the Yuri character, and the third will be 512 00:20:24,023 --> 00:20:26,626 a super-category for all the others. 513 00:20:26,659 --> 00:20:28,495 Hey. 514 00:20:28,528 --> 00:20:29,662 -AMITA: Hey. -Hi. 515 00:20:29,696 --> 00:20:32,799 Hey. I hope you have some new data; I could use some. 516 00:20:32,832 --> 00:20:33,833 Well, actually, no. 517 00:20:33,866 --> 00:20:35,001 Charlie, there's been a change. 518 00:20:35,034 --> 00:20:36,736 Okay, what kind of change? 519 00:20:36,769 --> 00:20:38,671 Well, the Bureau wants a unit on this 520 00:20:38,705 --> 00:20:40,307 that's more familiar with the Russian mob. 521 00:20:40,340 --> 00:20:41,808 Because of the ambush? 522 00:20:41,841 --> 00:20:43,843 You're being taken off this case because I missed something. 523 00:20:43,876 --> 00:20:46,379 No, it's just, these things happen. It's nothing. 524 00:20:46,413 --> 00:20:49,549 I've just now begun working on the team theory analysis. 525 00:20:49,582 --> 00:20:51,384 Well, I'm off it, so you're off it. 526 00:20:51,418 --> 00:20:52,385 Okay? 527 00:20:52,419 --> 00:20:54,321 So please, do me a favor, 528 00:20:54,354 --> 00:20:56,323 pack this stuff up; I'm gonna send someone over to get it. 529 00:20:56,356 --> 00:20:58,291 All right? I'll see you guys later. 530 00:21:05,498 --> 00:21:07,600 Something's wrong. 531 00:21:07,634 --> 00:21:09,802 Don just doesn't let cases go. 532 00:21:09,836 --> 00:21:11,871 Well, it sounds like the decision was made over his head. 533 00:21:11,904 --> 00:21:14,841 He's way too calm about it. 534 00:21:14,874 --> 00:21:16,776 What are you doing? 535 00:21:16,809 --> 00:21:17,744 Testing a theory. 536 00:21:19,812 --> 00:21:22,949 WOMAN: Federal Bureau of Investigation, Los Angeles. 537 00:21:22,982 --> 00:21:26,486 Yes, I'm calling about the Whitley/Smith case. 538 00:21:26,519 --> 00:21:28,355 I think I have some important information 539 00:21:28,388 --> 00:21:29,288 that relates to the case. 540 00:21:29,322 --> 00:21:31,791 Could you put me through to the lead agent? 541 00:21:31,824 --> 00:21:32,725 Hold, please. 542 00:21:32,759 --> 00:21:33,660 That case is being handled by Don Eppes. 543 00:21:33,693 --> 00:21:36,429 I can put you through to his voicemail. 544 00:21:36,463 --> 00:21:38,398 ( beep ) 545 00:21:38,431 --> 00:21:39,866 He's still lead agent; I knew it. 546 00:21:39,899 --> 00:21:42,702 Why would he lie to you, Charlie? 547 00:21:42,735 --> 00:21:43,803 I don't know. 548 00:21:43,836 --> 00:21:45,838 But if he's still on the case, so am I. 549 00:21:50,743 --> 00:21:51,744 MORTON: Why are you asking me 550 00:21:51,778 --> 00:21:53,380 about auto insurance scams? 551 00:21:53,413 --> 00:21:55,482 I don't get how this is connected to my bank. 552 00:21:55,515 --> 00:21:57,384 Well, we're hoping there's something 553 00:21:57,417 --> 00:21:58,851 that stood out that you might remember. 554 00:21:58,885 --> 00:22:01,554 No, nothing. 555 00:22:01,588 --> 00:22:03,990 You're the only one here today? 556 00:22:04,023 --> 00:22:06,058 Sorry? 557 00:22:06,092 --> 00:22:07,660 Your team's not here. 558 00:22:09,662 --> 00:22:12,399 Lamont's kid is sick. 559 00:22:12,432 --> 00:22:14,801 And Colleen's working from home. 560 00:22:14,834 --> 00:22:15,968 And have you had any more 561 00:22:16,002 --> 00:22:18,104 unauthorized transactions? 562 00:22:18,137 --> 00:22:21,474 No, everything's back to normal. 563 00:22:21,508 --> 00:22:24,110 All right. 564 00:22:24,143 --> 00:22:26,946 CHARLIE: There are two ways to define functions, 565 00:22:26,979 --> 00:22:31,884 implicitly and explicitly. 566 00:22:37,857 --> 00:22:40,593 Let's switch gears, if we could. 567 00:22:40,627 --> 00:22:43,963 I want to apply a little decision theory 568 00:22:43,996 --> 00:22:46,933 to a practical situation. 569 00:22:46,966 --> 00:22:49,802 Let's all say that we're in a crowded room, 570 00:22:49,836 --> 00:22:53,806 and we would like to contact the police as soon as possible. 571 00:22:53,840 --> 00:22:56,008 How would we go about doing that? 572 00:22:56,042 --> 00:22:57,510 -Call 911? -Of course. 573 00:22:57,544 --> 00:22:59,479 Call 911. 574 00:22:59,512 --> 00:23:04,016 Or, if we know an FBI agent, like I do, 575 00:23:04,050 --> 00:23:05,051 we'll call him. 576 00:23:07,720 --> 00:23:13,059 But we can't seem to get any clear signal, so... 577 00:23:13,092 --> 00:23:16,963 so we send someone to find a campus security officer. 578 00:23:16,996 --> 00:23:18,898 Who'd like to see how fast they can find 579 00:23:18,931 --> 00:23:21,200 a campus security officer? 580 00:23:21,233 --> 00:23:23,035 How about you four on the end-- one, two, three, four. 581 00:23:23,069 --> 00:23:24,904 Time yourselves. 582 00:23:24,937 --> 00:23:26,839 Bring the officer back here. 583 00:23:26,873 --> 00:23:29,642 Go. 584 00:23:29,676 --> 00:23:31,043 What else? What other ideas? 585 00:23:33,546 --> 00:23:35,515 Sure. 586 00:23:35,548 --> 00:23:36,516 You've never seen them before? 587 00:23:36,549 --> 00:23:38,885 No. 588 00:23:38,918 --> 00:23:41,053 They were in your office? 589 00:23:41,087 --> 00:23:44,524 There were files on the floor-- my team theory work. 590 00:23:44,557 --> 00:23:46,959 I mean, obviously, they want to know what you're working on. 591 00:23:49,962 --> 00:23:51,698 Charlie. 592 00:23:51,731 --> 00:23:53,566 My work at the house! 593 00:24:01,541 --> 00:24:02,642 Yeah, everything looks okay here. 594 00:24:02,675 --> 00:24:03,743 All this? 595 00:24:03,776 --> 00:24:05,177 Someone mind telling me what's going on? 596 00:24:05,211 --> 00:24:06,813 Have you seen anyone hanging around the house? 597 00:24:06,846 --> 00:24:08,180 No. Should I have? 598 00:24:08,214 --> 00:24:11,718 Dad, when was the last time you smoked a cigarette? 599 00:24:11,751 --> 00:24:13,686 1979. 600 00:24:19,959 --> 00:24:22,662 ALAN: Explain how a mathematician 601 00:24:22,695 --> 00:24:24,931 ends up on a case involving the Russian mafia. 602 00:24:24,964 --> 00:24:26,198 I told him to drop it! 603 00:24:26,232 --> 00:24:28,635 You know he can't just drop that stuff! 604 00:24:28,668 --> 00:24:29,636 Hey, I'm standing right here, okay?! 605 00:24:29,669 --> 00:24:30,803 So talk to me. 606 00:24:30,837 --> 00:24:32,839 Now, you endangered yourself, and you endangered Dad! 607 00:24:32,872 --> 00:24:35,241 -Well, you lied to me. -Yeah, to protect you. 608 00:24:35,274 --> 00:24:36,776 ALAN: Just tell us what we should do 609 00:24:36,809 --> 00:24:38,745 -Nothing! -and Charlie and I will do it. 610 00:24:38,778 --> 00:24:40,279 I don't want you to do anything, all right? 611 00:24:40,312 --> 00:24:41,514 I got agents here 24/7. 612 00:24:41,548 --> 00:24:42,381 I can still help you. Come on! 613 00:24:42,414 --> 00:24:43,916 Let me make this as clear as possible. 614 00:24:43,950 --> 00:24:45,718 You're not working this anymore, you understand me? 615 00:24:45,752 --> 00:24:46,919 You can't tell me what I can't do. 616 00:24:46,953 --> 00:24:48,688 When it comes to the FBI, I certainly can! 617 00:24:48,721 --> 00:24:49,922 And you're done, you hear me? 618 00:24:49,956 --> 00:24:51,190 You're done. 619 00:24:58,130 --> 00:24:59,832 Koverchenko's made another move to target you. 620 00:24:59,866 --> 00:25:01,233 This time your family. 621 00:25:01,267 --> 00:25:03,570 But we've got no forensics on either Charlie's office, 622 00:25:03,603 --> 00:25:04,571 or your house. 623 00:25:04,604 --> 00:25:05,705 Ditto the auto shop. 624 00:25:05,738 --> 00:25:09,241 We're compiling all LAPD files on new Russian mob scams, 625 00:25:09,275 --> 00:25:11,210 looking for any that might link to Koverchenko. 626 00:25:11,243 --> 00:25:12,579 That sounds good. 627 00:25:12,612 --> 00:25:14,213 Maybe Charlie can help us find a pattern. 628 00:25:14,246 --> 00:25:16,082 Look, I'm not exposing my brother 629 00:25:16,115 --> 00:25:17,917 or my family to any more of this. 630 00:25:17,950 --> 00:25:18,885 Doesn't matter, Eppes. 631 00:25:18,918 --> 00:25:20,753 You don't choose who he comes after, he does. 632 00:25:20,787 --> 00:25:22,589 He knows about Charlie, he knows about your father. 633 00:25:22,622 --> 00:25:24,090 And you can't go back. 634 00:25:24,123 --> 00:25:25,625 Yeah, well, hey, they want a war? 635 00:25:25,658 --> 00:25:28,194 Fine, we'll give them a war. 636 00:25:28,227 --> 00:25:31,063 As soon as the security team is done sweeping the house, 637 00:25:31,097 --> 00:25:32,331 I can let you guys back in. 638 00:25:32,364 --> 00:25:34,166 We'll keep a few agents posted out front. 639 00:25:34,200 --> 00:25:37,036 Shouldn't you be home recuperating or something? 640 00:25:37,069 --> 00:25:38,638 I wanted a piece of this, 641 00:25:38,671 --> 00:25:40,106 even if it means baby-sitting you guys. 642 00:25:40,139 --> 00:25:41,040 Baby-sitting. 643 00:25:41,073 --> 00:25:42,975 We need more watching than half a dozen 644 00:25:43,009 --> 00:25:45,211 able-bodied agents could provide? 645 00:25:47,046 --> 00:25:47,847 Don doesn't want Charlie doing 646 00:25:47,880 --> 00:25:49,882 any more work on this case at all. 647 00:25:49,916 --> 00:25:51,951 Oh, I see. He figures you could stop him? 648 00:25:54,053 --> 00:25:55,955 You know, for a really nice guy, 649 00:25:55,988 --> 00:25:57,890 you've got two very stubborn kids. 650 00:25:57,924 --> 00:26:00,059 They get that from their mother. 651 00:26:00,092 --> 00:26:01,861 The only way you can change her mind was, 652 00:26:01,894 --> 00:26:04,864 you know, I can't really say, I couldn't manage it myself. 653 00:26:04,897 --> 00:26:07,199 ( chuckles ) 654 00:26:07,233 --> 00:26:08,668 Amita. 655 00:26:08,701 --> 00:26:11,170 What's a nice mathematician like you 656 00:26:11,203 --> 00:26:13,039 doing in a garage like this? 657 00:26:13,072 --> 00:26:14,240 Beats me. 658 00:26:14,273 --> 00:26:16,776 One minute, I'm analyzing computer codes, 659 00:26:16,809 --> 00:26:18,845 and the next, I'm under threat from the Russian Mafia. 660 00:26:20,780 --> 00:26:22,749 This would be your cognitive emergence work, right? 661 00:26:22,782 --> 00:26:25,618 Yeah, it is. 662 00:26:25,652 --> 00:26:26,986 Why? 663 00:26:27,019 --> 00:26:28,955 'Cause there's a section right there labeled 664 00:26:28,988 --> 00:26:30,990 "Yuri Koverchenko Game Theory," Charlie. 665 00:26:31,023 --> 00:26:32,158 Busted. 666 00:26:32,191 --> 00:26:34,293 Look, you can't expect me to stop thinking about this case. 667 00:26:34,326 --> 00:26:35,928 And even if I didn't write anything down, 668 00:26:35,962 --> 00:26:38,330 it would still be in my mind, okay? 669 00:26:38,364 --> 00:26:39,966 So I might as well write it down, 670 00:26:39,999 --> 00:26:42,969 so at least, you know, my process is more effective. 671 00:26:43,002 --> 00:26:44,403 ALAN: In other words, I'm gonna 672 00:26:44,436 --> 00:26:46,839 -do it anyway, so let me do it right. -That's right. 673 00:26:46,873 --> 00:26:48,941 Look, you better believe I'm on the brink of seeing it. 674 00:26:48,975 --> 00:26:50,009 There's a pattern 675 00:26:50,042 --> 00:26:53,012 to everything Koverchenko's done, I can feel it. 676 00:26:53,045 --> 00:26:54,380 You can feel it? 677 00:26:54,413 --> 00:26:56,883 Is that a math term? 678 00:26:56,916 --> 00:26:58,317 Before creating proofs, 679 00:26:58,350 --> 00:27:00,252 mathematicians often rely on intuition. 680 00:27:01,754 --> 00:27:02,955 Fine, I hope Don's intuition 681 00:27:02,989 --> 00:27:05,191 doesn't tell him I'm helping you do this. 682 00:27:07,293 --> 00:27:10,763 Mr. Eppes, can I entice you into a game of air hockey? 683 00:27:10,797 --> 00:27:11,764 Sure, why not? 684 00:27:11,798 --> 00:27:12,965 I'll play the winner. 685 00:27:12,999 --> 00:27:13,966 DAVID: Okay. 686 00:27:14,000 --> 00:27:15,301 And I have to warn you, 687 00:27:15,334 --> 00:27:17,336 even with a gimp arm, I am deadly. 688 00:27:17,369 --> 00:27:19,071 I'm not scared. 689 00:27:20,740 --> 00:27:23,042 ( laughs ) 690 00:27:23,075 --> 00:27:24,777 -The old fake-out. -That's right. 691 00:27:24,811 --> 00:27:26,445 Get them to think one way, go the other. 692 00:27:26,478 --> 00:27:27,880 Let's see if you can do it again. 693 00:27:27,914 --> 00:27:29,015 I can do that every time. 694 00:27:29,048 --> 00:27:31,050 -One more then. -That's it. 695 00:27:32,251 --> 00:27:34,153 What's it? 696 00:27:34,186 --> 00:27:36,956 Look, I got to talk to Don. 697 00:27:36,989 --> 00:27:38,057 Don was very specific-- 698 00:27:38,090 --> 00:27:40,226 you're not working with the FBI on this one at all. 699 00:27:40,259 --> 00:27:42,829 You know what? The FBI's not the only game in town. 700 00:27:49,101 --> 00:27:50,202 -DON: Hey. -Hey. 701 00:27:50,236 --> 00:27:51,137 Got anything? 702 00:27:51,170 --> 00:27:53,272 Yeah, I tried something a little unorthodox. 703 00:27:53,305 --> 00:27:54,273 What's that? 704 00:27:54,306 --> 00:27:56,075 I consulted a mathematician. 705 00:27:56,108 --> 00:27:58,410 -Gary, what the hell? I told you. -Hey, he called me. 706 00:27:58,444 --> 00:28:00,079 Look, I don't care, it doesn't matter! 707 00:28:00,112 --> 00:28:01,981 Listen, Eppes, I've been working Russian mob scams 708 00:28:02,014 --> 00:28:03,082 since before you joined the Bureau. 709 00:28:03,115 --> 00:28:04,283 And let me be clear, 710 00:28:04,316 --> 00:28:07,086 you cannot protect your brother by taking him off the case. 711 00:28:07,119 --> 00:28:08,254 If Koverchenko wants him dead, 712 00:28:08,287 --> 00:28:10,322 he's gonna make sure he waits as he needs to. 713 00:28:10,356 --> 00:28:11,958 What am I supposed to do, Gary? 714 00:28:11,991 --> 00:28:13,125 Once you got into it with Koverchenko, 715 00:28:13,159 --> 00:28:15,928 there's was only one way out-- you got to get Koverchenko. 716 00:28:15,962 --> 00:28:18,197 Now, when you first introduced me to Charlie, I thought 717 00:28:18,230 --> 00:28:20,199 you were a little cuckoo, but I learned something, 718 00:28:20,232 --> 00:28:21,834 and I think Charlie can help us. 719 00:28:21,868 --> 00:28:23,970 You told me to take precautions. That's what I did. 720 00:28:24,003 --> 00:28:27,807 I told you to take precautions, I didn't tell you to back off. 721 00:28:27,840 --> 00:28:30,209 You got to go at this guy with everything you got. 722 00:28:30,242 --> 00:28:33,079 You know, it should have been my choice! 723 00:28:36,182 --> 00:28:37,116 Okay. 724 00:28:41,453 --> 00:28:43,489 In an attempt to define motive, 725 00:28:43,522 --> 00:28:47,193 I was able to perform a posterior distribution, 726 00:28:47,226 --> 00:28:49,762 gain insight into the Russians' game theory. 727 00:28:49,796 --> 00:28:51,964 Right, English, please, Charlie, come on. 728 00:28:51,998 --> 00:28:54,000 Koverchenko was trying to get to you. 729 00:28:54,033 --> 00:28:55,034 He took your money, 730 00:28:55,067 --> 00:28:56,235 he bailed out suspects 731 00:28:56,268 --> 00:28:58,170 using your name, 732 00:28:58,204 --> 00:29:01,073 ambushed your team and threatened our family. 733 00:29:01,107 --> 00:29:03,843 So you're saying this is about retribution? 734 00:29:03,876 --> 00:29:06,112 No, no, it's about distraction. 735 00:29:06,145 --> 00:29:08,981 A play that's designed to look like a whole other play. 736 00:29:09,015 --> 00:29:09,982 So like in football, 737 00:29:10,016 --> 00:29:12,184 -it's a reverse. -CHARLIE: That's it precisely. 738 00:29:12,218 --> 00:29:14,921 He wanted your focus 739 00:29:14,954 --> 00:29:16,522 off your investigation and onto him. 740 00:29:16,555 --> 00:29:19,025 Off-- so off the phishers? 741 00:29:19,058 --> 00:29:20,226 Exactly. 742 00:29:20,259 --> 00:29:21,260 And I ran this scenario 743 00:29:21,293 --> 00:29:23,262 through my team theory analysis, 744 00:29:23,295 --> 00:29:25,932 and I found that all his moves fell into a pattern-- 745 00:29:25,965 --> 00:29:27,266 a pattern that began 746 00:29:27,299 --> 00:29:30,102 the day you arrested these guys. 747 00:29:30,136 --> 00:29:32,972 You're saying that there was something 748 00:29:33,005 --> 00:29:35,574 in that original investigation that Koverchenko 749 00:29:35,607 --> 00:29:37,076 doesn't want us to find? 750 00:29:37,109 --> 00:29:39,879 Logically, whatever Koverchenko was trying 751 00:29:39,912 --> 00:29:41,113 to distract you from seeing 752 00:29:41,147 --> 00:29:43,515 was right in front of you. 753 00:29:43,549 --> 00:29:44,817 So what were your early leads? 754 00:29:44,851 --> 00:29:46,185 MEGAN: Passina National Savings Bank. 755 00:29:46,218 --> 00:29:47,854 The customers they phished 756 00:29:47,887 --> 00:29:49,288 came from its database. 757 00:29:49,321 --> 00:29:51,490 And, Don, we were at Passina National 758 00:29:51,523 --> 00:29:54,193 the day the suspects were bailed out. 759 00:29:54,226 --> 00:29:56,362 Well, then... 760 00:29:56,395 --> 00:29:59,098 whatever he doesn't want you to see 761 00:29:59,131 --> 00:30:00,900 is at that bank. 762 00:30:15,481 --> 00:30:16,415 -Get in. -Please, wait! 763 00:30:16,448 --> 00:30:18,885 -Get in now! -Shut up and get in the truck! 764 00:30:18,918 --> 00:30:20,152 Okay, okay. 765 00:30:20,186 --> 00:30:22,354 I did everything you asked. 766 00:30:22,388 --> 00:30:24,290 I didn't tell the FBI anything. 767 00:30:24,323 --> 00:30:25,224 WALKER: We know. 768 00:30:25,257 --> 00:30:26,225 But it's time to start. 769 00:30:32,398 --> 00:30:34,300 What's going on? 770 00:30:34,333 --> 00:30:35,567 Your employees aren't home with sick kids 771 00:30:35,601 --> 00:30:37,303 or working out of the house. 772 00:30:37,336 --> 00:30:39,438 We know they were kidnapped, and they're going to kill them 773 00:30:39,471 --> 00:30:40,873 if you don't do everything they say, right? 774 00:30:40,907 --> 00:30:43,275 Now, we picked you up in a blind spot, okay? 775 00:30:43,309 --> 00:30:44,510 So nobody knows where you are-- nobody. 776 00:30:44,543 --> 00:30:46,445 No, I'm sorry, I cannot help you. 777 00:30:46,478 --> 00:30:48,480 You don't really have a choice there, Sam. 778 00:30:48,514 --> 00:30:50,883 Lamont and Colleen, they'll die. 779 00:30:50,917 --> 00:30:52,584 I don't have family in California, but they do. 780 00:30:52,618 --> 00:30:54,220 -Right. -All right, money's not important to me, 781 00:30:54,253 --> 00:30:55,221 my job doesn't matter, 782 00:30:55,254 --> 00:30:56,588 but their lives matter. 783 00:30:56,622 --> 00:30:57,389 And let me tell you something-- 784 00:30:57,423 --> 00:30:58,224 if you do everything they want, 785 00:30:58,257 --> 00:30:59,091 they're still going to kill them! 786 00:30:59,125 --> 00:31:00,159 Then they're going to come after you! 787 00:31:00,192 --> 00:31:03,662 They might-- might-- leave their children alone. 788 00:31:03,695 --> 00:31:05,664 We're your only chance, we're their only chance. 789 00:31:05,697 --> 00:31:07,566 Somehow I'm getting the feeling that I'm your only chance. 790 00:31:07,599 --> 00:31:10,336 They wiped out your finances, they've gunned down your agents, 791 00:31:10,369 --> 00:31:12,438 they killed your eyewitnesses. 792 00:31:12,471 --> 00:31:17,209 God knows what else they've threatened you with. 793 00:31:17,243 --> 00:31:18,945 -Answer one question for me. -All right. 794 00:31:18,978 --> 00:31:20,312 Are you scared of them? 795 00:31:23,482 --> 00:31:25,617 Yeah. 796 00:31:25,651 --> 00:31:28,654 You bet your ass I'm scared of them. 797 00:31:30,156 --> 00:31:31,523 But that's not going to stop me. 798 00:31:38,130 --> 00:31:39,431 All right. 799 00:31:41,500 --> 00:31:42,501 All right. 800 00:31:42,534 --> 00:31:45,537 This is what they want me to do. 801 00:31:47,406 --> 00:31:49,041 MORTON: My instructions are to arrive 802 00:31:49,075 --> 00:31:51,944 at the bank at my normal time. 803 00:31:51,978 --> 00:31:54,713 At 9:10, an individual will arrive in the bank 804 00:31:54,746 --> 00:32:00,252 wearing a light-colored jacket and carrying a briefcase. 805 00:32:00,286 --> 00:32:01,520 He'll introduce himself 806 00:32:01,553 --> 00:32:05,424 as the computer technician I supposedly called in. 807 00:32:05,457 --> 00:32:08,127 I'm to escort him through security 808 00:32:08,160 --> 00:32:10,629 and into the main computer room. 809 00:32:10,662 --> 00:32:12,564 MEGAN: On-site hacking means 810 00:32:12,598 --> 00:32:15,301 they need access to an encryption they can't break. 811 00:32:15,334 --> 00:32:16,502 Which must mean access to the ATMs. 812 00:32:16,535 --> 00:32:18,670 It's not the money in the accounts they're after, either. 813 00:32:18,704 --> 00:32:20,406 Last year, in the Bay area, 814 00:32:20,439 --> 00:32:21,473 the Russian mob was able to steal 815 00:32:21,507 --> 00:32:25,644 200,000 credit card and bank card I.D.'s in one day. 816 00:32:25,677 --> 00:32:27,413 Passina National's linked to at least 817 00:32:27,446 --> 00:32:29,215 50,000 ATMs around the country. 818 00:32:29,248 --> 00:32:31,283 All right, so they just need ten people a day 819 00:32:31,317 --> 00:32:33,352 to use those machines, they got half a million accounts. 820 00:32:33,385 --> 00:32:35,554 Yeah. They take a thousand 821 00:32:35,587 --> 00:32:38,024 from each account, that's a half billion dollars, 822 00:32:38,057 --> 00:32:41,460 which they then route to untraceable overseas accounts. 823 00:32:41,493 --> 00:32:44,096 And then they kill the hostages and Morton. 824 00:32:46,398 --> 00:32:49,568 MORTON: If anybody but me comes into the room, it's over. 825 00:32:49,601 --> 00:32:51,537 But they won't, 826 00:32:51,570 --> 00:32:55,407 because I control who has access to the computer room. 827 00:32:55,441 --> 00:32:56,542 It's like Yuri said... 828 00:32:56,575 --> 00:33:00,112 anything happens to me, 829 00:33:00,146 --> 00:33:04,083 I don't make the right call at the right time, 830 00:33:04,116 --> 00:33:06,518 your employees will be killed. 831 00:33:06,552 --> 00:33:08,154 -I understand. -Good. 832 00:33:08,187 --> 00:33:11,190 Then I'll get to work. 833 00:33:11,223 --> 00:33:16,295 MORTON: At 5:00 exactly, if everything has gone okay, 834 00:33:16,328 --> 00:33:18,664 he calls to indicate the money is secure. 835 00:33:18,697 --> 00:33:20,432 I hope Don's right about this. 836 00:33:20,466 --> 00:33:21,600 Yeah, me too. 837 00:33:36,415 --> 00:33:38,084 Are you hungry? 838 00:33:38,117 --> 00:33:39,218 No. 839 00:33:39,251 --> 00:33:40,152 It's coming up on lunch, 840 00:33:40,186 --> 00:33:42,188 I thought maybe I could get us some food. 841 00:33:47,759 --> 00:33:49,195 Now shut up. 842 00:34:19,591 --> 00:34:20,359 We need that number. 843 00:34:20,392 --> 00:34:22,461 -Where's that number? -Come on. 844 00:34:22,494 --> 00:34:24,730 The guy's cell phone is right there. 845 00:34:41,547 --> 00:34:43,515 Just needed to stretch. 846 00:34:44,383 --> 00:34:45,717 Sit down 847 00:34:45,751 --> 00:34:48,654 and stay down. 848 00:34:48,687 --> 00:34:49,621 ( sighs ) 849 00:35:02,834 --> 00:35:05,604 I said get back. 850 00:35:05,637 --> 00:35:07,373 No problem. 851 00:35:16,282 --> 00:35:17,683 ( Hacker typing ) 852 00:35:33,365 --> 00:35:35,401 I really can't take you looking at your watch anymore. 853 00:35:35,434 --> 00:35:37,303 Sorry. Sorry. 854 00:35:37,336 --> 00:35:38,737 Wait, wait, it's here. 855 00:35:40,539 --> 00:35:41,740 Morton's text message. 856 00:35:41,773 --> 00:35:43,509 Uh! Hacker's cell phone number, yes! 857 00:35:43,542 --> 00:35:44,676 And now for Charlie, come on, kid. 858 00:35:44,710 --> 00:35:52,551 ( cell phone vibrating ) 859 00:35:52,584 --> 00:35:53,885 CHARLIE ( over phone ): Hello. 860 00:35:53,919 --> 00:35:55,221 Hello? 861 00:35:55,254 --> 00:35:58,390 My name is Professor Charles Eppes. 862 00:35:58,424 --> 00:35:59,925 Do you know who I am? 863 00:35:59,958 --> 00:36:01,527 How did you get this number? 864 00:36:01,560 --> 00:36:04,263 How about you come ask me in person? 865 00:36:04,296 --> 00:36:06,632 You seem to know a lot. 866 00:36:06,665 --> 00:36:08,934 I'd like to talk to you about where you learned it. 867 00:36:08,967 --> 00:36:11,237 ( hangs up ) 868 00:36:12,638 --> 00:36:14,606 MORTON: What is it, what's wrong? 869 00:36:14,640 --> 00:36:15,674 It's early, what's up? 870 00:36:15,707 --> 00:36:17,443 HACKER ( over phone ): I just got a call 871 00:36:17,476 --> 00:36:18,610 from the mathematician. 872 00:36:18,644 --> 00:36:19,778 You screwed up somewhere. 873 00:36:19,811 --> 00:36:20,846 Gave him what he needed 874 00:36:20,879 --> 00:36:22,448 to hack your phone. 875 00:36:22,481 --> 00:36:23,749 No, no, I don't see how... 876 00:36:23,782 --> 00:36:24,750 Listen to me. 877 00:36:24,783 --> 00:36:26,718 The FBI has no idea 878 00:36:26,752 --> 00:36:28,887 where you are or what you're doing, 879 00:36:28,920 --> 00:36:31,657 or they would have never have let him call you. 880 00:36:31,690 --> 00:36:33,392 The situation is still in control. 881 00:36:33,425 --> 00:36:36,262 YURI: Keep working, get it done. 882 00:36:36,295 --> 00:36:37,529 ( computer beeps ) 883 00:36:37,563 --> 00:36:38,630 STENDHAUSER: We got it! 884 00:36:38,664 --> 00:36:39,631 He made the call. 885 00:36:39,665 --> 00:36:40,932 And we have a GPS track working. 886 00:36:40,966 --> 00:36:42,568 I'll call you in a minute. 887 00:36:44,303 --> 00:36:45,704 Almost... done. 888 00:36:45,737 --> 00:36:47,439 Must have been quite an operation. 889 00:36:47,473 --> 00:36:49,641 Took you all day. 890 00:36:49,675 --> 00:36:52,878 Yeah, well... I had a lot to do. 891 00:36:52,911 --> 00:36:54,513 We got five minutes. 892 00:36:54,546 --> 00:36:56,548 Walker says LAPD is handling containment. 893 00:36:56,582 --> 00:36:58,650 All right, well, tell them to stay clear, all right? 894 00:36:58,684 --> 00:37:00,619 -I mean, I don't want anyone spotting us. -Yeah. 895 00:37:00,652 --> 00:37:01,653 They won't move until they get 896 00:37:01,687 --> 00:37:02,788 an official notice from us. 897 00:37:02,821 --> 00:37:04,690 This guy's some psychopath, huh? 898 00:37:04,723 --> 00:37:05,657 Yeah. 899 00:37:05,691 --> 00:37:08,394 He probably thinks he's invincible by now. 900 00:37:08,427 --> 00:37:09,761 I'm guessing he doesn't feel the need 901 00:37:09,795 --> 00:37:11,397 -( cell phone ringin ) -to put too much distance between 902 00:37:11,430 --> 00:37:12,998 him and the FBI. 903 00:37:13,031 --> 00:37:15,801 Eppes. 904 00:37:15,834 --> 00:37:16,702 1327 Palmetto. 905 00:37:19,070 --> 00:37:20,572 1-3-2-7. 906 00:37:20,606 --> 00:37:21,640 COMPUTER: 1-3-2-7. 907 00:37:21,673 --> 00:37:22,808 MEGAN: Okay. 908 00:37:22,841 --> 00:37:24,276 I got it, it's downtown. 909 00:37:24,310 --> 00:37:25,811 DON: All right, let's do it. 910 00:37:25,844 --> 00:37:28,280 Unit One to Unit Two, you're a go, you're a go. 911 00:37:28,314 --> 00:37:29,948 COLBY ( over radio ): Copy that, Don. On the move. 912 00:37:40,592 --> 00:37:43,028 I wouldn't if I were you. 913 00:37:44,596 --> 00:37:45,864 ( cell phone ringing ) 914 00:37:45,897 --> 00:37:48,767 Well? Is it done? 915 00:37:48,800 --> 00:37:50,702 COLBY ( over phone ): It's all done for you, my friend. 916 00:37:50,736 --> 00:37:52,671 -Who... -( glass breaking ) 917 00:37:52,704 --> 00:37:55,607 DON/AGENTS: FBI! FBI! 918 00:37:55,641 --> 00:37:57,609 ( heavy gunfire ) 919 00:38:03,715 --> 00:38:05,551 -Gary, go! -MEGAN: I'm getting thehostages! 920 00:38:05,584 --> 00:38:08,720 Lamont?! Are you okay? Colleen? 921 00:38:08,754 --> 00:38:10,756 Big breaths, Colleen, big breaths. 922 00:38:10,789 --> 00:38:12,858 FBI! Get out of the way! 923 00:38:12,891 --> 00:38:13,892 Get out of the way! 924 00:38:25,904 --> 00:38:26,605 Aah! 925 00:38:29,575 --> 00:38:31,610 Nice to finally meet you in person, Yuri. 926 00:38:35,747 --> 00:38:37,015 Nice shot. 927 00:38:37,048 --> 00:38:38,550 And I called your family, too. 928 00:38:38,584 --> 00:38:40,018 They're going to be at... 929 00:38:44,990 --> 00:38:46,358 Thank you. 930 00:38:48,594 --> 00:38:49,528 Thank you. 931 00:38:55,967 --> 00:38:57,736 DON: Hello? 932 00:39:00,939 --> 00:39:02,441 Hey, Don. 933 00:39:02,474 --> 00:39:04,610 Hey... David. 934 00:39:04,643 --> 00:39:06,712 Our team found the guy who was watching the house. 935 00:39:06,745 --> 00:39:08,514 I heard all about it. Good job; thanks. 936 00:39:08,547 --> 00:39:10,582 Look, man, you don't have to hang out here, 937 00:39:10,616 --> 00:39:12,418 -you can take off. -That's okay. I think your dad 938 00:39:12,451 --> 00:39:13,419 wanted me to hang around. 939 00:39:13,452 --> 00:39:14,953 Hey, what do you think? What do you think, huh? 940 00:39:14,986 --> 00:39:16,054 Oh, I see why you're hanging around. 941 00:39:16,087 --> 00:39:16,955 ALAN: There you go, 942 00:39:16,988 --> 00:39:18,657 Agent Sinclair. 943 00:39:18,690 --> 00:39:20,492 -And there's a lot more where that came from. -All right. 944 00:39:20,526 --> 00:39:22,160 -Thanks, Mr. Eppes. -He gets the treatment, huh? 945 00:39:22,193 --> 00:39:23,495 Yeah, and there's more coming right up. 946 00:39:23,529 --> 00:39:24,596 ALAN: Dig in, dig in. 947 00:39:26,665 --> 00:39:28,634 ( sighs wearily ) 948 00:39:29,435 --> 00:39:30,802 Oh, man. 949 00:39:30,836 --> 00:39:33,972 I got to tell you, that was a crazy couple days. 950 00:39:36,908 --> 00:39:41,079 I mean... it's good we all came out of it all right, but... 951 00:39:41,112 --> 00:39:43,148 It would appear to be so. 952 00:39:43,181 --> 00:39:45,684 In a million years, I never would've imagined that, you? 953 00:39:47,218 --> 00:39:48,286 I think Charlie would say 954 00:39:48,319 --> 00:39:51,590 it was a statistically possible but unlikely event. 955 00:39:51,623 --> 00:39:53,024 Yeah, I'm thinking maybe Charlie 956 00:39:53,058 --> 00:39:54,693 should just work at Cal Sci, Dad. 957 00:39:54,726 --> 00:39:56,194 You're going to fire him? 958 00:39:56,227 --> 00:39:57,729 I'm the first to admit he's done 959 00:39:57,763 --> 00:39:58,930 an amazing job for us. 960 00:39:58,964 --> 00:40:00,131 Right? I mean, but... 961 00:40:00,165 --> 00:40:01,667 wouldn't it put your mind at ease? 962 00:40:01,700 --> 00:40:03,569 Donny, what would put my mind at ease 963 00:40:03,602 --> 00:40:05,003 would be to see you two boys 964 00:40:05,036 --> 00:40:07,773 working together. Besides, 965 00:40:07,806 --> 00:40:10,041 you don't seriously think you're going to get him to stop. 966 00:40:10,075 --> 00:40:13,679 Nah, I guess not. 967 00:40:13,712 --> 00:40:15,614 Hey, Chuck, you need some help back there? 968 00:40:15,647 --> 00:40:18,617 Come on, Suzy Homemaker, we're ready to eat. 969 00:40:18,650 --> 00:40:20,686 Come on, come on. Go on, go on, eat, eat. 970 00:40:20,719 --> 00:40:22,020 I have to say, Mr. Eppes... 971 00:40:22,053 --> 00:40:23,054 Alan. 972 00:40:23,088 --> 00:40:24,222 Alan. 973 00:40:24,255 --> 00:40:27,192 I've never seen two brothers so completely different... 974 00:40:27,225 --> 00:40:28,694 and so much alike. 975 00:40:30,696 --> 00:40:32,464 -If you call me "Chuck" one more time... -Yeah, well, all right, 976 00:40:32,498 --> 00:40:33,965 -how about "Chucky"? -Tell me about it. 977 00:40:33,999 --> 00:40:34,900 "Chucky?" How about I call you 978 00:40:34,933 --> 00:40:36,802 -"Donald"? -How about I call you "nerd"? 979 00:40:36,835 --> 00:40:38,069 How about I call you....