1 00:00:12,146 --> 00:00:14,014 * Love is a burning thing 2 00:00:16,517 --> 00:00:19,653 * And it makes a fiery ring 3 00:00:24,358 --> 00:00:27,728 * Bound by wild desire 4 00:00:30,598 --> 00:00:34,235 * I fell into a ring of fire 5 00:00:34,268 --> 00:00:38,706 * I fell into a burning ring of fire * 6 00:00:38,739 --> 00:00:44,112 * I went down, down, down, and the flames went higher * 7 00:00:44,145 --> 00:00:49,150 * And it burns, burns, burns, the ring of fire * 8 00:00:49,183 --> 00:00:51,552 * The ring of fire... 9 00:00:55,223 --> 00:00:56,357 Morning. 10 00:00:56,390 --> 00:00:58,526 Hey, so we're going to be back 11 00:00:58,559 --> 00:00:59,860 sometime Sunday night. 12 00:00:59,893 --> 00:01:01,462 In time for dinner? 13 00:01:01,495 --> 00:01:03,597 Well, it's a math conference at Stanford. 14 00:01:03,631 --> 00:01:06,367 So chances are we may be a little late getting back. 15 00:01:06,400 --> 00:01:07,868 We? 16 00:01:07,901 --> 00:01:10,671 Amita and I, yeah, we're driving together. 17 00:01:10,704 --> 00:01:14,208 Oh, a romantic weekend away, huh? 18 00:01:14,242 --> 00:01:16,210 We will be driving through wine country. 19 00:01:16,244 --> 00:01:18,779 Well, you know what they say? 20 00:01:18,812 --> 00:01:20,881 Central California has some lovely cabernets. 21 00:01:20,914 --> 00:01:22,616 See ya, kid. 22 00:01:22,650 --> 00:01:25,286 * The ring of fire 23 00:01:25,319 --> 00:01:30,491 * The taste of love is sweet... * 24 00:01:30,524 --> 00:01:33,161 (hip-hop playing) 25 00:01:41,302 --> 00:01:42,703 Hyah! Get out! 26 00:01:42,736 --> 00:01:44,638 Get! 27 00:01:44,672 --> 00:01:46,174 Lady? Lady? 28 00:01:47,441 --> 00:01:48,876 Lady? 29 00:02:01,522 --> 00:02:03,357 FBI? 30 00:02:03,391 --> 00:02:04,458 Yeah, how you doing? 31 00:02:04,492 --> 00:02:06,694 Rachel Willons, California Bureau of Investigation. 32 00:02:06,727 --> 00:02:08,396 - Don Eppes. - Colby Granger. 33 00:02:08,429 --> 00:02:09,563 Abner Stone did this. 34 00:02:09,597 --> 00:02:10,731 Did what? 35 00:02:10,764 --> 00:02:12,533 Kidnapped the girl and beat her. 36 00:02:12,566 --> 00:02:14,468 Abner Stone from the polygamy cult? 37 00:02:14,502 --> 00:02:15,536 He's one of the fugitives 38 00:02:15,569 --> 00:02:16,770 on your ten most wanted list. 39 00:02:16,804 --> 00:02:17,938 He assaulted her last night. 40 00:02:17,971 --> 00:02:18,939 I've got roadblocks going... 41 00:02:18,972 --> 00:02:20,808 Hold on, how do you know he did it? 42 00:02:20,841 --> 00:02:21,809 She told me. 43 00:02:21,842 --> 00:02:22,910 We were told she was dead. 44 00:02:22,943 --> 00:02:25,413 No, the guy that found her was afraid to touch her, 45 00:02:25,446 --> 00:02:26,514 thought she was dead. 46 00:02:26,547 --> 00:02:27,581 She was just unconscious. 47 00:02:27,615 --> 00:02:28,682 Okay, where is he? 48 00:02:28,716 --> 00:02:30,784 Uh, local PD. 49 00:02:30,818 --> 00:02:32,853 All right. 50 00:02:32,886 --> 00:02:34,488 DON: This is her up here? - Yeah. 51 00:02:34,522 --> 00:02:35,923 Josephine Kirtland. 52 00:02:35,956 --> 00:02:37,425 Hi, Josephine. 53 00:02:37,458 --> 00:02:39,293 Can you tell me who did this to you? 54 00:02:39,327 --> 00:02:41,829 The Prophet. 55 00:02:41,862 --> 00:02:43,697 Abner Stone. 56 00:02:43,731 --> 00:02:45,566 How about where it happened? 57 00:02:45,599 --> 00:02:47,435 Um, in the desert. 58 00:02:47,468 --> 00:02:48,836 They fell asleep, and I ran away. 59 00:02:48,869 --> 00:02:49,703 Oh, yeah? 60 00:02:49,737 --> 00:02:51,372 Did you have to run for a long time? 61 00:02:51,405 --> 00:02:52,740 All night. 62 00:02:52,773 --> 00:02:53,874 Where? On this road over here? 63 00:02:53,907 --> 00:02:54,842 No... 64 00:02:54,875 --> 00:02:56,310 Through the mountain. 65 00:02:56,344 --> 00:02:57,345 Where, up here? 66 00:02:57,378 --> 00:02:58,546 - I don't know. - All right. 67 00:02:59,913 --> 00:03:01,982 Okay, guys, thanks. 68 00:03:02,015 --> 00:03:04,285 This is where they found her. 69 00:03:04,318 --> 00:03:05,619 Uh-huh. 70 00:03:05,653 --> 00:03:07,655 I mean, she couldn't have walked more than, what, 71 00:03:07,688 --> 00:03:09,423 ten miles at most. 72 00:03:09,457 --> 00:03:10,758 I don't know, it's hard to say. 73 00:03:10,791 --> 00:03:11,725 She's a tough kid. 74 00:03:11,759 --> 00:03:13,461 What do you got on Stone? 75 00:03:13,494 --> 00:03:14,995 Apostolic Saints, fundamentalist polygamists. 76 00:03:15,028 --> 00:03:16,930 Abner Stone controls the families, 77 00:03:16,964 --> 00:03:19,667 properties, monies and sex lives 78 00:03:19,700 --> 00:03:20,701 of his followers. 79 00:03:20,734 --> 00:03:21,735 If they defy him, 80 00:03:21,769 --> 00:03:22,870 they defy God. 81 00:03:22,903 --> 00:03:26,006 In which case, God, through Abner, orders removals. 82 00:03:26,039 --> 00:03:27,941 Removals? Exile. 83 00:03:27,975 --> 00:03:28,876 Or death. 84 00:03:28,909 --> 00:03:29,943 Right. 85 00:03:29,977 --> 00:03:31,379 He's been hiding in Canada. 86 00:03:31,412 --> 00:03:32,446 He's back for a reason. 87 00:03:32,480 --> 00:03:33,481 Yeah, you know him pretty good? 88 00:03:33,514 --> 00:03:34,815 Yeah, I've been tracking him 89 00:03:34,848 --> 00:03:35,816 for about 12 years. 90 00:03:35,849 --> 00:03:36,950 What's going on 91 00:03:36,984 --> 00:03:37,918 with this little girl? 92 00:03:37,951 --> 00:03:39,620 Most likely? 93 00:03:39,653 --> 00:03:41,989 His 73rd wife. 94 00:03:50,398 --> 00:03:51,699 Yeah, I mean, but the thing is, 95 00:03:51,732 --> 00:03:53,534 how do you think Stone's getting cash? 96 00:03:53,567 --> 00:03:54,535 Don't know. 97 00:03:54,568 --> 00:03:56,737 DOJ's frozen his banking and business interests, 98 00:03:56,770 --> 00:03:58,806 which are substantial, $15 to $20 million. 99 00:03:58,839 --> 00:04:00,508 We have his church under surveillance. 100 00:04:00,541 --> 00:04:01,909 Is there any chatter about him? 101 00:04:01,942 --> 00:04:03,411 Nothing in my office. 102 00:04:03,444 --> 00:04:04,845 The U.S. Attorneys can't get anything 103 00:04:04,878 --> 00:04:07,381 out of these people-- very secretive group. 104 00:04:07,415 --> 00:04:09,350 Good morning. 105 00:04:09,383 --> 00:04:11,385 Morning. Hey, Meeks, welcome. 106 00:04:11,419 --> 00:04:13,887 Guys, meet Abner John Stone, 107 00:04:13,921 --> 00:04:14,988 aka The Prophet. 108 00:04:15,022 --> 00:04:18,058 He is the leader of the ASC, the Apostolic Saints. 109 00:04:18,091 --> 00:04:20,928 It's a polygamist group that was started by his grandfather. 110 00:04:20,961 --> 00:04:23,397 - How many people into this guy? - Over 2,000. 111 00:04:23,431 --> 00:04:24,932 They own the town of Lewisburg 112 00:04:24,965 --> 00:04:26,767 in Central California, the fraud capital 113 00:04:26,800 --> 00:04:27,768 of the state. 114 00:04:27,801 --> 00:04:28,802 Local officials are members 115 00:04:28,836 --> 00:04:29,837 so we can't touch them. 116 00:04:29,870 --> 00:04:30,838 None of these women 117 00:04:30,871 --> 00:04:31,839 are legally married, 118 00:04:31,872 --> 00:04:32,906 they're all single mothers. 119 00:04:32,940 --> 00:04:34,575 They go on welfare, they have no private income, 120 00:04:34,608 --> 00:04:35,943 and the church owns all the property. 121 00:04:35,976 --> 00:04:37,711 Right, they don't pay taxes or anything like that. 122 00:04:37,745 --> 00:04:39,780 Oh, no, they call it bleeding the beast. 123 00:04:39,813 --> 00:04:41,315 They wanna take the American government down-- 124 00:04:41,349 --> 00:04:43,817 ironic, since the government supports them. 125 00:04:43,851 --> 00:04:46,787 In '99, Stone's father died and the mantle passed to Abner. 126 00:04:46,820 --> 00:04:49,323 After his older brother expired under suspicious circumstances. 127 00:04:49,357 --> 00:04:51,692 Nice. The guy kills his own brother. 128 00:04:51,725 --> 00:04:53,427 Two members of his church have been murdered 129 00:04:53,461 --> 00:04:55,929 since he's on the run. Here. 130 00:04:55,963 --> 00:04:57,565 You know, Stone exhibits the behavior 131 00:04:57,598 --> 00:04:58,966 of a Jim Jones kind of psychopathy. 132 00:04:58,999 --> 00:05:00,968 He alienates all the male competition. 133 00:05:01,001 --> 00:05:02,636 He steals women and children. 134 00:05:02,670 --> 00:05:04,838 He publicly humiliates his dissenters. 135 00:05:04,872 --> 00:05:07,408 He destabilized an intensely private community 136 00:05:07,441 --> 00:05:09,610 to the degree that some of the exiled men brought suit 137 00:05:09,643 --> 00:05:10,978 to get their families back, 138 00:05:11,011 --> 00:05:12,946 which is how we heard what was going on. 139 00:05:12,980 --> 00:05:14,615 Oh, yeah, right, rape of a child, 140 00:05:14,648 --> 00:05:15,849 conspiracy to commit rape. 141 00:05:15,883 --> 00:05:18,118 That would be the communal marriages. 142 00:05:18,151 --> 00:05:19,753 He takes groups 143 00:05:19,787 --> 00:05:20,588 of underage girls 144 00:05:20,621 --> 00:05:22,089 and marries them to full-grown men, 145 00:05:22,122 --> 00:05:23,056 dozens at a time. 146 00:05:23,090 --> 00:05:25,593 Claims the way to heaven is marrying virgins-- 147 00:05:25,626 --> 00:05:26,694 as many as possible. 148 00:05:26,727 --> 00:05:29,663 Yeah, well, here you go. Number 73. 149 00:05:34,067 --> 00:05:39,873 He picked me up after school and took me to a motel. 150 00:05:39,907 --> 00:05:42,142 COLBY: Was there anyone else there? 151 00:05:42,175 --> 00:05:45,713 Um... three men I... I didn't know. 152 00:05:45,746 --> 00:05:48,015 Did you see any guns? 153 00:05:48,048 --> 00:05:50,484 (monitor beeping) 154 00:05:50,518 --> 00:05:56,990 After he made me get married, he told me to change clothes, 155 00:05:57,024 --> 00:05:59,460 so I climbed out the window. 156 00:05:59,493 --> 00:06:02,896 I didn't want to go home because he knows where we live, 157 00:06:02,930 --> 00:06:04,798 so I went to a friend's house. 158 00:06:05,933 --> 00:06:07,735 But he found me anyway, 159 00:06:07,768 --> 00:06:10,103 and took me to... 160 00:06:10,137 --> 00:06:13,674 a trailer in... in the desert. 161 00:06:13,707 --> 00:06:14,942 Who is your friend? 162 00:06:14,975 --> 00:06:16,644 Lee Brady. 163 00:06:16,677 --> 00:06:17,878 Okay. 164 00:06:17,911 --> 00:06:19,947 We're going to want to talk to Lee, 165 00:06:19,980 --> 00:06:22,015 and do you remember about how long the drive was 166 00:06:22,049 --> 00:06:24,051 to the trailer? 167 00:06:24,084 --> 00:06:26,887 Like, um... an hour, maybe. 168 00:06:26,920 --> 00:06:29,623 Okay. (phone ringing) 169 00:06:31,124 --> 00:06:32,593 Excuse me. 170 00:06:32,626 --> 00:06:34,728 This is Granger. 171 00:06:36,096 --> 00:06:37,498 Josephine? 172 00:06:38,699 --> 00:06:40,167 Did Prophet Stone force you 173 00:06:40,200 --> 00:06:41,769 to have sex with him? 174 00:06:48,008 --> 00:06:51,211 AMITA: I, uh... burnt a mix 175 00:06:51,244 --> 00:06:52,846 for us to listen to on the way. 176 00:06:52,880 --> 00:06:54,047 Oh, yeah? What kind... 177 00:06:54,081 --> 00:06:55,816 what kind of music are we listening to? 178 00:06:55,849 --> 00:06:57,951 Cake, Coldplay, Travis, 179 00:06:57,985 --> 00:06:59,119 a couple indie bands. 180 00:06:59,152 --> 00:07:00,954 I put some Kinks on there-- my mom's a huge Kinks fan 181 00:07:00,988 --> 00:07:02,089 so I know all the words. 182 00:07:02,122 --> 00:07:04,658 Oh, cool. Nice. 183 00:07:04,692 --> 00:07:09,062 (acoustic rock music playing) 184 00:07:09,096 --> 00:07:10,798 What? No. Nothing. 185 00:07:10,831 --> 00:07:12,099 (turns off music) 186 00:07:12,132 --> 00:07:14,468 - It's not nothing. What? - I'm sorry. 187 00:07:14,502 --> 00:07:15,936 Can we just put on something else? 188 00:07:15,969 --> 00:07:19,239 Just... or maybe let's drive quietly. 189 00:07:19,272 --> 00:07:22,209 Quiet for five hours? 190 00:07:22,242 --> 00:07:23,176 Yeah. 191 00:07:24,578 --> 00:07:26,113 We don't have to. 192 00:07:26,146 --> 00:07:27,715 - No. - No, we don't have to. 193 00:07:27,748 --> 00:07:28,716 Just put the Kinks back on. 194 00:07:28,749 --> 00:07:30,117 That wasn't the Kinks. 195 00:07:30,150 --> 00:07:32,152 (phone ringing) 196 00:07:32,185 --> 00:07:33,153 Hello. 197 00:07:33,186 --> 00:07:34,154 DON: Hey, where are you? 198 00:07:34,187 --> 00:07:35,589 Uh... I'm in the car 199 00:07:35,623 --> 00:07:36,690 with Amita. 200 00:07:36,724 --> 00:07:38,992 We're on our way to a math conference at Stanford. 201 00:07:39,026 --> 00:07:40,260 Yeah? Look, I need some help here. 202 00:07:40,293 --> 00:07:41,862 Okay. What's up? 203 00:07:41,895 --> 00:07:43,263 Well, we got these satellite photos. 204 00:07:43,296 --> 00:07:45,999 We're trying to find a trailer home in the desert. 205 00:07:46,033 --> 00:07:47,901 We got some coordinates, but I think 206 00:07:47,935 --> 00:07:49,737 the problem is the area is too large. 207 00:07:49,770 --> 00:07:51,639 Okay, so you are linked to JPL? 208 00:07:51,672 --> 00:07:52,706 Yeah, yeah. Hold on. 209 00:07:52,740 --> 00:07:54,642 I'm going to put you on speakerphone, all right? 210 00:07:54,675 --> 00:07:55,976 All right, go ahead. 211 00:07:56,009 --> 00:07:57,511 All right, tell us what you know. 212 00:07:57,545 --> 00:07:58,746 All right, well, 213 00:07:58,779 --> 00:08:00,247 I mean, this guy grabbed a girl 214 00:08:00,280 --> 00:08:01,615 from a home in Bakersfield. 215 00:08:01,649 --> 00:08:02,850 All right, you know what? 216 00:08:02,883 --> 00:08:04,918 Give me GPS readings for the house 217 00:08:04,952 --> 00:08:07,655 and as well as for where the victim was found. 218 00:08:07,688 --> 00:08:10,257 Okay. 35.334 latitude. 219 00:08:10,290 --> 00:08:11,291 I got it. 220 00:08:11,324 --> 00:08:14,728 Negative 119.020 longitude. 221 00:08:14,762 --> 00:08:15,996 He drove for about an hour 222 00:08:16,029 --> 00:08:17,631 to a trailer in the desert where he 223 00:08:17,665 --> 00:08:19,032 attacked the victim, who then escaped. 224 00:08:19,066 --> 00:08:21,569 She walked all night to Highway 14, 225 00:08:21,602 --> 00:08:24,304 35.133, negative 226 00:08:24,337 --> 00:08:25,873 - 118.955. 227 00:08:25,906 --> 00:08:27,808 You see? I mean, that's the thing. 228 00:08:27,841 --> 00:08:28,942 We're dealing with, you know, 229 00:08:28,976 --> 00:08:31,645 2,200 square miles of mountain desert. 230 00:08:31,679 --> 00:08:33,213 How rough was the terrain? 231 00:08:33,246 --> 00:08:35,315 I mean, did she cross a road? 232 00:08:35,348 --> 00:08:37,084 Did she follow a road? 233 00:08:37,117 --> 00:08:38,652 Did she have gear? 234 00:08:38,686 --> 00:08:40,654 She didn't have any gear. She had a sprained ankle. 235 00:08:40,688 --> 00:08:43,657 Um... what? It was at night. It was a... 236 00:08:43,691 --> 00:08:45,559 a mountain, not a road. 237 00:08:45,593 --> 00:08:47,761 Yeah, because the rougher the terrain, the more likely 238 00:08:47,795 --> 00:08:50,664 she was forced into levi-flight type movement. 239 00:08:50,698 --> 00:08:52,065 Yeah, see, I can create a viable search pattern, 240 00:08:52,099 --> 00:08:53,066 but we're going to need bounds 241 00:08:53,100 --> 00:08:54,902 so that certain areas have 242 00:08:54,935 --> 00:08:56,336 higher values than others. 243 00:08:56,369 --> 00:08:58,071 You know, for example, we're looking for a trailer. 244 00:08:58,105 --> 00:08:59,807 Well, that's probably going to be near a road. 245 00:08:59,840 --> 00:09:01,308 Now, how was the weather? 246 00:09:01,341 --> 00:09:03,210 The weather was clear. I still don't see what we're doing. 247 00:09:03,243 --> 00:09:05,212 It's like when you lose your keys. 248 00:09:05,245 --> 00:09:07,981 You don't methodically search every inch of your house 249 00:09:08,015 --> 00:09:09,349 from front to back. 250 00:09:09,382 --> 00:09:10,550 You look like crazy in one area, 251 00:09:10,584 --> 00:09:13,086 and then jump to the next-most-likely area 252 00:09:13,120 --> 00:09:14,187 and look there. 253 00:09:14,221 --> 00:09:16,123 All right, Donny, I've got... 254 00:09:16,156 --> 00:09:18,726 I've got a really good bounding set for you here. 255 00:09:18,759 --> 00:09:20,360 All right, go ahead. Give me it. 256 00:09:20,393 --> 00:09:23,130 Search sectors 78, 79, 257 00:09:23,163 --> 00:09:25,599 86, 87, 258 00:09:25,633 --> 00:09:28,068 91 and 92, and then 259 00:09:28,101 --> 00:09:30,137 rapidly scan the areas between. 260 00:09:30,170 --> 00:09:31,839 Okay, got it. Hey, thanks, buddy. 261 00:09:31,872 --> 00:09:33,073 I'll call you later, all right? 262 00:09:33,106 --> 00:09:35,008 Roger that, Don. 263 00:09:35,042 --> 00:09:36,109 10-4. 264 00:09:36,143 --> 00:09:37,978 Yeah. 265 00:09:38,011 --> 00:09:39,947 Do you... do you want to turn around? 266 00:09:39,980 --> 00:09:40,681 No, no. You sure? 267 00:09:40,714 --> 00:09:42,983 They're gonna find this guy. 268 00:09:43,016 --> 00:09:46,987 I hear there's some really nice Central Coast wines. 269 00:09:47,020 --> 00:09:48,922 Maybe we should try one with dinner tonight. 270 00:09:48,956 --> 00:09:51,992 Mm. Sounds good. 271 00:09:52,025 --> 00:09:53,827 MEGAN: No sign of Stone's trailer 272 00:09:53,861 --> 00:09:54,862 in Sector 87. 273 00:09:54,895 --> 00:09:56,697 All right, so next? 274 00:09:56,730 --> 00:09:59,166 Leaping over to Sector 91. 275 00:09:59,199 --> 00:10:01,368 Okay, what is Stone looking for down here 276 00:10:01,401 --> 00:10:02,402 that he can't get in Canada? 277 00:10:02,435 --> 00:10:04,905 Something to do with the community here, right? 278 00:10:04,938 --> 00:10:06,173 Maybe. 279 00:10:06,206 --> 00:10:09,109 Hey, wait a minute, actually, go back. 280 00:10:09,142 --> 00:10:11,979 Here, can you bring this 91 to full screen? 281 00:10:12,012 --> 00:10:14,147 (beeping) 282 00:10:14,181 --> 00:10:15,148 All right, go tighter. 283 00:10:15,182 --> 00:10:16,784 Yeah, tighter. 284 00:10:17,818 --> 00:10:19,019 Closer. 285 00:10:19,052 --> 00:10:20,721 Oh, yeah, that's got to be it, right? 286 00:10:23,791 --> 00:10:25,092 All right, great, I'm on my way. 287 00:10:25,125 --> 00:10:26,193 Oh, and listen, Don, 288 00:10:26,226 --> 00:10:27,995 the girl said the bodyguards are armed, all right. 289 00:10:28,028 --> 00:10:29,196 They found Abner Stone's hideout. 290 00:10:29,229 --> 00:10:30,263 I'll ride with you. 291 00:10:30,297 --> 00:10:33,300 I'm looking for my daughter, Josephine Kirtland. 292 00:10:33,333 --> 00:10:36,169 Excuse me, Emmanueline Kirtland? 293 00:10:36,203 --> 00:10:38,038 I'm Rachel Willons, California Bureau of Investigation. 294 00:10:38,071 --> 00:10:39,272 I'll take you to your daughter. 295 00:10:39,306 --> 00:10:40,974 Thank you. I'll catch up with you. 296 00:10:41,975 --> 00:10:43,210 Is she all right? 297 00:10:43,243 --> 00:10:45,312 She's a little beat up, but she'll be okay. 298 00:10:45,345 --> 00:10:46,379 This way. 299 00:10:50,450 --> 00:10:52,786 You live in Lewisburg, Emmanueline? 300 00:10:52,820 --> 00:10:55,022 No, my husband moved us out three years ago. 301 00:10:55,055 --> 00:10:56,456 We live in Bakersfield now. 302 00:10:56,489 --> 00:10:58,191 Well, but you're still Apostolic Saints? 303 00:10:58,225 --> 00:11:00,427 You still believe in Prophet Stone? 304 00:11:02,495 --> 00:11:04,231 Where is your husband? 305 00:11:06,299 --> 00:11:08,335 He was killed last year. 306 00:11:08,368 --> 00:11:11,038 I see. 307 00:11:11,071 --> 00:11:14,341 Did you know Prophet Stone wanted Josephine for a wife? 308 00:11:14,374 --> 00:11:17,210 That's why we were exiled from Lewisburg. 309 00:11:17,244 --> 00:11:20,413 My husband didn't want Josephine to marry Abner. 310 00:11:20,447 --> 00:11:21,448 The Prophet's had his eye 311 00:11:21,481 --> 00:11:22,349 on her for a while. 312 00:11:22,382 --> 00:11:23,383 But now your husband's gone, 313 00:11:23,416 --> 00:11:25,285 and Abner came to talk to you about Josephine? 314 00:11:27,120 --> 00:11:28,221 Did you send her to that motel? 315 00:11:28,255 --> 00:11:29,723 JOSEPHINE: Mom. 316 00:11:35,963 --> 00:11:37,464 I didn't know he would beat her. 317 00:11:37,497 --> 00:11:39,132 But you were willing to let her marry him. 318 00:11:40,033 --> 00:11:42,269 Oh, my God. 319 00:11:42,302 --> 00:11:44,972 You told him where to find me? 320 00:11:45,005 --> 00:11:48,742 It's an honor to be the Prophet's wife. 321 00:11:52,780 --> 00:11:55,949 He raped me. 322 00:11:59,086 --> 00:12:00,821 (over radio): ...you're clear to move in. 323 00:12:00,854 --> 00:12:02,122 MAN: Roger that. 324 00:12:02,155 --> 00:12:03,523 We're aproximately ten meters from the trailer. 325 00:12:03,556 --> 00:12:05,192 No visual, yet. 326 00:12:11,298 --> 00:12:12,265 Containment three, you in position? 327 00:12:12,299 --> 00:12:15,302 Roger that, we're in position. 328 00:12:18,906 --> 00:12:20,540 All right, let's do this. 329 00:12:20,573 --> 00:12:22,009 Copy that, Agent Granger. 330 00:12:27,447 --> 00:12:28,882 Containment three, you see anything? 331 00:12:28,916 --> 00:12:30,117 We got nothing. 332 00:12:32,119 --> 00:12:33,320 No movement in the containment zone. 333 00:12:38,491 --> 00:12:41,228 All right, stand down, it's a trap. 334 00:12:41,261 --> 00:12:42,830 We got to sweep this place, guys. 335 00:12:48,435 --> 00:12:49,302 They left in a hurry. 336 00:12:49,336 --> 00:12:51,171 Probably raced out of here as soon as 337 00:12:51,204 --> 00:12:52,405 they realized Josephine was gone. 338 00:12:52,439 --> 00:12:54,441 They had her tied up in the bedroom. 339 00:12:54,474 --> 00:12:56,409 That must have been where the beating took place. 340 00:12:56,443 --> 00:12:58,011 Wait, what's this? 341 00:13:00,513 --> 00:13:02,916 Some kind of diagram? 342 00:13:02,950 --> 00:13:04,351 A map, maybe? 343 00:13:06,186 --> 00:13:08,021 What is this guy planning? 344 00:13:19,867 --> 00:13:22,369 CHARLIE: Uh, we're really not that far from the crime scene. 345 00:13:22,402 --> 00:13:23,971 No, it's okay. 346 00:13:24,004 --> 00:13:25,605 I'm curious about the chart that Don mentioned. 347 00:13:25,638 --> 00:13:27,207 Yeah, me, too, and you know, it's okay 348 00:13:27,240 --> 00:13:28,441 if we miss that cocktail reception tonight, 349 00:13:28,475 --> 00:13:30,010 'cause that's just a lot of schmoozing. 350 00:13:30,043 --> 00:13:31,912 The conference doesn't start till the morning. 351 00:13:31,945 --> 00:13:33,981 The only thing is, we're gonna have to drive all night. 352 00:13:34,014 --> 00:13:35,883 You can sleep, I'll drive. 353 00:13:35,916 --> 00:13:37,550 And listen to The Kinks the whole time? 354 00:13:37,584 --> 00:13:40,187 Maybe. 355 00:13:40,220 --> 00:13:42,555 (both laughing) 356 00:13:42,589 --> 00:13:43,523 (elevator dings) 357 00:13:48,395 --> 00:13:50,330 Emmanueline, does this mean anything to you? 358 00:13:53,533 --> 00:13:54,467 Why did you tell Abner Stone 359 00:13:54,501 --> 00:13:57,304 how to find Josephine after she ran away? 360 00:13:57,337 --> 00:14:01,108 Since we've been in Bakersfield, she's too much of the world. 361 00:14:01,141 --> 00:14:02,375 She's 14, 362 00:14:02,409 --> 00:14:05,145 and you gave her to a man in his 40s. 363 00:14:05,178 --> 00:14:08,115 I was trying to save her eternal soul. 364 00:14:08,148 --> 00:14:09,582 How did he get in touch with you? 365 00:14:09,616 --> 00:14:11,384 Came to the house. 366 00:14:11,418 --> 00:14:13,053 He knows where all his believers are. 367 00:14:13,086 --> 00:14:14,454 With three men? What were they driving? 368 00:14:14,487 --> 00:14:18,391 It was a big, silver... 369 00:14:18,425 --> 00:14:19,492 It was big. 370 00:14:19,526 --> 00:14:20,627 - An SUV? - I don't know 371 00:14:20,660 --> 00:14:22,329 what you call it, it was like a truck, but closed up. 372 00:14:22,362 --> 00:14:23,663 Okay, where were they headed? 373 00:14:23,696 --> 00:14:24,998 The new city, I guess. 374 00:14:25,032 --> 00:14:26,499 He needs her 'cause she's pure breed. 375 00:14:26,533 --> 00:14:27,600 And what does that mean? 376 00:14:27,634 --> 00:14:29,102 Well, the Kirtlands 377 00:14:29,136 --> 00:14:31,271 go back to Indiana, 378 00:14:31,304 --> 00:14:33,907 before Abner's grandfather came out West. 379 00:14:33,941 --> 00:14:36,276 We're from the original line of Apostolic Saints. 380 00:14:37,444 --> 00:14:38,545 No! 381 00:14:41,381 --> 00:14:42,582 Stop it. You can't control me. 382 00:14:42,615 --> 00:14:44,217 You will not talk to that boy. 383 00:14:44,251 --> 00:14:46,086 Hey, hey, wait a minute. 384 00:14:46,119 --> 00:14:47,620 I can talk to whoever I want. I'm not like you. 385 00:14:47,654 --> 00:14:50,090 Do you want to go to hell? Is that what you want? 386 00:14:50,123 --> 00:14:52,292 Listen, you have to calm down or I can take her 387 00:14:52,325 --> 00:14:53,660 from your custody. Do you understand me? 388 00:14:56,163 --> 00:14:57,397 Who were you talking to, Josephine? 389 00:14:57,430 --> 00:14:58,398 That boy, Lee Brady. 390 00:14:58,431 --> 00:15:00,300 - I forbid you. - I don't have to listen to you. 391 00:15:00,333 --> 00:15:02,102 You handed me over to get raped. 392 00:15:02,135 --> 00:15:04,537 Josephine, it's a spiritual marriage. He's God's chosen. 393 00:15:04,571 --> 00:15:06,039 You're insane. 394 00:15:06,073 --> 00:15:08,208 Emmanueline, listen to me. 395 00:15:08,241 --> 00:15:11,211 Please let me take you to talk to someone to help you-- 396 00:15:11,244 --> 00:15:13,713 women who have been plural wives who have gotten out of it. 397 00:15:13,746 --> 00:15:16,283 God has given me signs. 398 00:15:16,316 --> 00:15:18,251 What signs? 399 00:15:18,285 --> 00:15:20,453 The Prophet is taking us back. 400 00:15:20,487 --> 00:15:21,955 We're coming home from exile. 401 00:15:21,989 --> 00:15:24,057 And the price of admission is Josephine? 402 00:15:24,091 --> 00:15:25,158 Listen, I know 403 00:15:25,192 --> 00:15:27,260 that you are scared because this is the only life 404 00:15:27,294 --> 00:15:29,462 that you have known, but there is another way, 405 00:15:29,496 --> 00:15:31,498 a better way to lead a spiritual life. 406 00:15:31,531 --> 00:15:34,601 Temptation comes in many guises. 407 00:15:34,634 --> 00:15:37,037 I'll be back in the morning for my child. 408 00:15:39,106 --> 00:15:40,440 (sighing) 409 00:15:43,576 --> 00:15:46,013 AMITA: The characters are odd. 410 00:15:46,046 --> 00:15:47,380 Like letters of an archaic language. 411 00:15:47,414 --> 00:15:50,517 It looks a little like Hebrew, but not quite. 412 00:15:50,550 --> 00:15:52,552 These people are fundamentalists? 413 00:15:52,585 --> 00:15:54,354 Oh yeah, Old Testament style. 414 00:15:54,387 --> 00:15:56,023 Could this chart have something to do with the Bible? 415 00:15:56,056 --> 00:15:56,589 Did you see this? 416 00:15:56,623 --> 00:15:59,426 Pennies for the Prophet? 417 00:15:59,459 --> 00:16:01,061 Yeah, this guy wants to found 418 00:16:01,094 --> 00:16:04,197 a new city where the saints can live in purity. 419 00:16:04,231 --> 00:16:06,766 This guy's asking for people's pennies, 420 00:16:06,799 --> 00:16:09,002 meanwhile, he's a multimillionaire. 421 00:16:09,036 --> 00:16:10,770 Talk of purity always disturbs me. 422 00:16:10,803 --> 00:16:12,139 Genocides in Rwanda, 423 00:16:12,172 --> 00:16:14,541 Bosnia, the ethnic cleansing... 424 00:16:14,574 --> 00:16:16,343 Why do evil people 425 00:16:16,376 --> 00:16:18,245 always seem to be hell-bent 426 00:16:18,278 --> 00:16:19,446 on purity? 427 00:16:19,479 --> 00:16:23,516 This pattern seems to be very important to these people. 428 00:16:25,418 --> 00:16:26,653 It seems mathematical. 429 00:16:26,686 --> 00:16:28,321 It's rudimentary, but, uh, 430 00:16:28,355 --> 00:16:31,091 I think maybe... 431 00:16:31,124 --> 00:16:34,027 Yeah, let's blow off the conference and work on this. 432 00:16:36,296 --> 00:16:38,298 Emmanueline Kirtland said he was traveling in a silver SUV, 433 00:16:38,331 --> 00:16:40,033 at least she thought it was an SUV. 434 00:16:40,067 --> 00:16:42,302 She's been so sheltered, she doesn't know what to call it. 435 00:16:42,335 --> 00:16:44,104 Well, we'll put the description out. 436 00:16:44,137 --> 00:16:45,472 And Stone's picture to law enforcement agencies 437 00:16:45,505 --> 00:16:46,673 and all media. 438 00:16:46,706 --> 00:16:49,142 We're even faxing it to gas stations from Mexico to Canada. 439 00:16:49,176 --> 00:16:50,343 He got through the roadblocks? 440 00:16:50,377 --> 00:16:52,612 Well, anything is possible, but we don't think they realized 441 00:16:52,645 --> 00:16:55,082 the girl was missing till they woke up in the morning, 442 00:16:55,115 --> 00:16:57,217 and we already had the area closed in by then. 443 00:16:57,250 --> 00:16:58,418 So why can't we find them? 444 00:16:58,451 --> 00:17:01,354 Well, he knows where all the believers live, they revere him, 445 00:17:01,388 --> 00:17:03,423 and they're all practiced liars. They call it lying for the Lord. 446 00:17:03,456 --> 00:17:05,592 But he's aware we're after him-- isn't he too smart 447 00:17:05,625 --> 00:17:07,327 to roll up to the house of one of his followers? 448 00:17:07,360 --> 00:17:09,362 Yeah, but he's driven by a malignant narcissism. 449 00:17:09,396 --> 00:17:12,065 He needs to be around people that treat him like a god. 450 00:17:12,099 --> 00:17:13,766 He's also a sex predator, searching for prey. 451 00:17:13,800 --> 00:17:15,468 Well, we need to track down and interview 452 00:17:15,502 --> 00:17:17,737 every Apostolic Saint member in L.A. County. 453 00:17:17,770 --> 00:17:18,805 How many is that? 454 00:17:18,838 --> 00:17:20,373 Uh, 50-60, maybe. 455 00:17:20,407 --> 00:17:22,575 All right, let's get to it. You want to take there? 456 00:17:22,609 --> 00:17:23,543 Yeah, thanks. 457 00:17:27,147 --> 00:17:29,682 It grew on me, it grew on me. 458 00:17:29,716 --> 00:17:30,717 Ow! Uh... 459 00:17:30,750 --> 00:17:34,087 Hi, I didn't expect you back. 460 00:17:34,121 --> 00:17:36,156 Yeah, well, we got diverted by Don's case. 461 00:17:36,189 --> 00:17:37,457 Hello, there. 462 00:17:37,490 --> 00:17:38,458 Hi, Dr. Finch. 463 00:17:38,491 --> 00:17:39,859 Mildred. 464 00:17:39,892 --> 00:17:40,793 Please, call me Millie. 465 00:17:40,827 --> 00:17:42,762 I don't know what my mother was thinking 466 00:17:42,795 --> 00:17:44,364 when she named me Mildred. It's horrible. 467 00:17:44,397 --> 00:17:46,466 I don't look like a Mildred. 468 00:17:46,499 --> 00:17:49,202 It's my grandmother, who's great, but I just... 469 00:17:49,236 --> 00:17:50,637 I know that I'm your boss. 470 00:17:50,670 --> 00:17:51,804 But if we could all 471 00:17:51,838 --> 00:17:54,174 just be friends, wouldn't that be great? 472 00:17:54,207 --> 00:17:57,410 I was just about to open another bottle of cabernet. 473 00:17:57,444 --> 00:17:58,511 You want to join us? 474 00:17:58,545 --> 00:18:01,281 No, thanks, thank you. We have work to do on the case. 475 00:18:01,314 --> 00:18:03,516 AMITA: Calabi-Yau manifold. 476 00:18:03,550 --> 00:18:06,119 Yes, I was explaining string theory to Alan. 477 00:18:06,153 --> 00:18:07,320 He's very smart. 478 00:18:07,354 --> 00:18:08,721 Wouldn't that make a beautiful sculpture 479 00:18:08,755 --> 00:18:10,357 - in front of a building? - How cool is this? 480 00:18:10,390 --> 00:18:11,558 MILLIE: Indeed. 481 00:18:11,591 --> 00:18:13,693 Where's the ladies' room? 482 00:18:13,726 --> 00:18:14,794 Oh, right this way. 483 00:18:14,827 --> 00:18:15,895 You know, your father 484 00:18:15,928 --> 00:18:18,165 wants to understand what we do. 485 00:18:18,198 --> 00:18:19,299 Did you know that? 486 00:18:19,332 --> 00:18:20,600 Well. 487 00:18:20,633 --> 00:18:22,335 I just said that to get her going. 488 00:18:22,369 --> 00:18:23,636 She's really rather amusing. 489 00:18:23,670 --> 00:18:24,871 Dad, are you dating Mildred? 490 00:18:24,904 --> 00:18:26,773 No, I don't do that. 491 00:18:26,806 --> 00:18:28,541 We were having dinner. 492 00:18:28,575 --> 00:18:30,543 You know, got to eat. 493 00:18:30,577 --> 00:18:33,913 Hey, uh, about this string theory stuff. 494 00:18:33,946 --> 00:18:34,914 I think it's bogus. 495 00:18:34,947 --> 00:18:35,915 Oh, come on. 496 00:18:35,948 --> 00:18:36,883 It took you all 40 years 497 00:18:36,916 --> 00:18:39,452 to get back to what we were talking about 498 00:18:39,486 --> 00:18:41,254 in the '60s-- you know, vibrations. 499 00:18:41,288 --> 00:18:43,723 Well, Dad, what's important is what actually vibrates-- 500 00:18:43,756 --> 00:18:45,492 straight pieces, closed rings, little surfaces. 501 00:18:45,525 --> 00:18:47,827 Oh, come on, face it. 502 00:18:47,860 --> 00:18:49,896 We're talking about vibes. 503 00:18:49,929 --> 00:18:52,131 Oh, boy. 504 00:18:53,600 --> 00:18:56,536 Oh, come on, he's just having fun. 505 00:18:56,569 --> 00:18:57,570 Yeah. 506 00:19:01,941 --> 00:19:06,213 Okay, we have seven men and 23 women and 30 children, 507 00:19:06,246 --> 00:19:08,348 who are members or ex-members of Stone's church in L.A. 508 00:19:08,381 --> 00:19:09,649 WILLONS: Seven men-- that means basically 509 00:19:09,682 --> 00:19:10,917 we have seven families to interview. 510 00:19:10,950 --> 00:19:13,586 Let's get agents to sit on each location until we can get there. 511 00:19:13,620 --> 00:19:15,522 (phone ringing) Rachel Willons. 512 00:19:15,555 --> 00:19:17,624 Whoa, whoa, slow down, Josephine. 513 00:19:17,657 --> 00:19:18,791 I thought you were at the hospital. 514 00:19:21,694 --> 00:19:22,929 Okay, okay, listen, stay put. 515 00:19:22,962 --> 00:19:24,897 Don't move. I am coming. 516 00:19:24,931 --> 00:19:26,098 What happened? 517 00:19:26,132 --> 00:19:27,800 Josephine skipped out of the hospital with her boyfriend. 518 00:19:27,834 --> 00:19:29,469 She went home to get her clothes and found blood. 519 00:19:29,502 --> 00:19:30,470 Her mother's missing. 520 00:19:30,503 --> 00:19:31,571 She thinks Abner took her. 521 00:19:32,772 --> 00:19:34,607 All right, let's go. 522 00:19:41,481 --> 00:19:42,515 MEGAN: Why do you say 523 00:19:42,549 --> 00:19:44,451 that Abner Stone took your mother? 524 00:19:44,484 --> 00:19:45,585 Who else? 525 00:19:45,618 --> 00:19:47,520 She doesn't know anybody here. 526 00:19:47,554 --> 00:19:49,422 She barely even leaves the house. 527 00:19:49,456 --> 00:19:51,858 MEGAN: But why would he take her? 528 00:19:51,891 --> 00:19:53,893 He's crazy. 529 00:19:53,926 --> 00:19:55,528 And so is she. 530 00:19:55,562 --> 00:19:57,897 She might have just gone with him. 531 00:19:57,930 --> 00:20:00,800 Well, we have all that blood. Remember? 532 00:20:00,833 --> 00:20:02,001 Um... 533 00:20:02,034 --> 00:20:04,604 In the kitchen? 534 00:20:07,774 --> 00:20:11,010 Why did you leave the hospital? 535 00:20:11,043 --> 00:20:12,479 What? 536 00:20:12,512 --> 00:20:14,747 You and your boyfriend left the hospital, 537 00:20:14,781 --> 00:20:16,316 and now your mother's missing. 538 00:20:17,417 --> 00:20:18,785 Josephine, did you do something 539 00:20:18,818 --> 00:20:20,019 to hurt your mother? 540 00:20:20,052 --> 00:20:20,753 No. 541 00:20:20,787 --> 00:20:22,389 No. I want my mom 542 00:20:22,422 --> 00:20:24,557 off my back; I want her to get help. 543 00:20:24,591 --> 00:20:26,359 I don't... I don't want her dead. 544 00:20:26,393 --> 00:20:28,261 But why did you sneak away, then? 545 00:20:28,295 --> 00:20:30,029 (exhales): You don't understand. 546 00:20:30,062 --> 00:20:33,700 Ever since my dad died, my mom's like a zombie. 547 00:20:33,733 --> 00:20:36,569 I pick up our food stamps and welfare checks. 548 00:20:36,603 --> 00:20:38,371 I do the shopping, I pay the bills. 549 00:20:38,405 --> 00:20:41,508 All she does is tell me I'm going to hell 550 00:20:41,541 --> 00:20:43,376 and then hands me over to a pervert. 551 00:20:43,410 --> 00:20:45,545 Okay, I understand that you're angry, 552 00:20:45,578 --> 00:20:47,547 but you're not answering my question. 553 00:20:47,580 --> 00:20:48,915 Why did you and your boyfriend... 554 00:20:48,948 --> 00:20:50,617 Me and Lee were gonna run away together. 555 00:20:53,353 --> 00:20:55,355 WILLONS: Lee, your story doesn't make any sense to me. 556 00:20:55,388 --> 00:20:57,524 - What were you two doing there? - We were just going back 557 00:20:57,557 --> 00:20:58,891 to her house to get some clothes. 558 00:20:58,925 --> 00:20:59,992 Where are your parents, Lee? 559 00:21:00,026 --> 00:21:01,394 LEE: I got no parents. 560 00:21:01,428 --> 00:21:02,462 What does that mean? 561 00:21:02,495 --> 00:21:03,963 They live in Lewisburg; I live here. 562 00:21:03,996 --> 00:21:05,698 So the Prophet kicked you out? 563 00:21:05,732 --> 00:21:08,301 He kicks out a lot of boys. 564 00:21:08,335 --> 00:21:09,469 And where do you live now? 565 00:21:09,502 --> 00:21:11,070 One of the older guys 566 00:21:11,103 --> 00:21:12,939 has a studio apartment in Bakersfield. 567 00:21:12,972 --> 00:21:14,341 He lets me stay sometime. 568 00:21:14,374 --> 00:21:16,376 And what happens when he doesn't let you stay? 569 00:21:18,110 --> 00:21:21,514 You on the streets, Lee? 570 00:21:25,352 --> 00:21:27,687 So you killed Josephine's mother, 571 00:21:27,720 --> 00:21:29,389 and the two of you stay in their place. 572 00:21:29,422 --> 00:21:30,857 No way, no, after we left the hospital... 573 00:21:30,890 --> 00:21:32,992 We have you on a hospital security tape, Lee. 574 00:21:33,025 --> 00:21:34,694 We see you leaving at 8:35, 575 00:21:34,727 --> 00:21:36,463 and you didn't call us till 45 minutes later-- 576 00:21:36,496 --> 00:21:37,564 enough time for you to go... 577 00:21:37,597 --> 00:21:38,998 No! We stopped for a burger! 578 00:21:39,031 --> 00:21:40,533 We can check that, too, Lee. 579 00:21:40,567 --> 00:21:43,436 No! I got the receipt. 580 00:21:43,470 --> 00:21:45,638 Look, it's even got the time on it. 581 00:21:48,908 --> 00:21:50,109 (sighs) 582 00:21:50,142 --> 00:21:52,545 We didn't hurt anybody. 583 00:21:58,851 --> 00:22:00,720 None of this is random-- there must be... 584 00:22:00,753 --> 00:22:02,655 there must be some sort of system here. 585 00:22:02,689 --> 00:22:05,658 Yeah, but there are discrepancies between your paper 586 00:22:05,692 --> 00:22:07,927 and my quilt-- see, these lines are missing. 587 00:22:07,960 --> 00:22:10,497 Well, I think he's reconstructing it, you know? 588 00:22:10,530 --> 00:22:11,864 He's adjusting it. 589 00:22:11,898 --> 00:22:13,600 (knocking) Sorry, just wanted 590 00:22:13,633 --> 00:22:14,601 to say good night. 591 00:22:14,634 --> 00:22:16,002 Leaving? Yeah. 592 00:22:16,035 --> 00:22:17,870 Why are you working on cattle breeding? 593 00:22:17,904 --> 00:22:19,606 Cattle breeding? 594 00:22:19,639 --> 00:22:20,773 Oh, right, 595 00:22:20,807 --> 00:22:21,874 I'm not supposed to know. 596 00:22:21,908 --> 00:22:24,511 Very classified FBI dairy farm information, right? 597 00:22:24,544 --> 00:22:26,479 Shh. Never mind. 598 00:22:26,513 --> 00:22:27,914 Millie, what are you talking about? 599 00:22:27,947 --> 00:22:29,015 No, believe me, mum's the word, I didn't see a thing, okay? 600 00:22:29,048 --> 00:22:31,484 Mildred, Mil... 601 00:22:31,518 --> 00:22:32,452 Millie. 602 00:22:33,520 --> 00:22:34,854 What does this... 603 00:22:34,887 --> 00:22:36,689 network mean to you? 604 00:22:36,723 --> 00:22:39,492 It's an inbreeding chart. 605 00:22:39,526 --> 00:22:40,927 Genealogy. 606 00:22:40,960 --> 00:22:42,895 I can decode that. 607 00:22:42,929 --> 00:22:44,564 It's a reticulated tree. 608 00:22:44,597 --> 00:22:45,798 You know, breeders select 609 00:22:45,832 --> 00:22:46,899 for certain traits-- you know, 610 00:22:46,933 --> 00:22:48,034 if it's, uh, 611 00:22:48,067 --> 00:22:49,636 better milkers, more offspring. 612 00:22:49,669 --> 00:22:52,171 Well, it doesn't look like a normal family tree 613 00:22:52,204 --> 00:22:53,673 because of inbreeding. 614 00:22:53,706 --> 00:22:56,509 So if Abner Stone 615 00:22:56,543 --> 00:22:58,678 was a descendant of the man who founded this religion, 616 00:22:58,711 --> 00:23:00,713 then this is his family tree. 617 00:23:00,747 --> 00:23:03,850 MILLIE: Religion? I thought we're talking farm animals. 618 00:23:03,883 --> 00:23:05,051 CHARLIE: See, his hand-drawn genealogy 619 00:23:05,084 --> 00:23:07,086 differs from the one on the quilt. 620 00:23:07,119 --> 00:23:08,788 AMITA: Yeah. The Aramaic letters 621 00:23:08,821 --> 00:23:12,659 represent important males, and the cross stitching is females. 622 00:23:12,692 --> 00:23:14,527 MILLIE: Okay, for example, 623 00:23:14,561 --> 00:23:16,729 this guy married his brother's... 624 00:23:16,763 --> 00:23:19,065 third wife's... 625 00:23:19,098 --> 00:23:21,100 second daughter. Ugh! 626 00:23:21,133 --> 00:23:22,802 Well... 627 00:23:22,835 --> 00:23:25,071 this must be Stone here. 628 00:23:25,104 --> 00:23:26,973 Well, this man has dozens of wives 629 00:23:27,006 --> 00:23:28,808 but very few children-- which means...? 630 00:23:28,841 --> 00:23:30,443 A genetic problem, maybe. 631 00:23:30,477 --> 00:23:32,011 Inbreeding works great in cows, 632 00:23:32,044 --> 00:23:33,880 not so good in people. 633 00:23:33,913 --> 00:23:36,549 You know, we can determine his inbreeding coefficient. 634 00:23:36,583 --> 00:23:38,818 - Inbreeding coefficient? - Yeah, how inbred 635 00:23:38,851 --> 00:23:41,053 one person is compared to the general population. 636 00:23:41,087 --> 00:23:42,154 Wright's equation. 637 00:23:42,188 --> 00:23:44,223 - Wright's equation? CHARLIE: Yeah, Sewell Wright, 638 00:23:44,256 --> 00:23:46,092 the-the University of Chicago mathematician. 639 00:23:46,125 --> 00:23:47,727 The evolutionary geneticist. 640 00:23:47,760 --> 00:23:49,496 MILLIE: That's right-- worked for 641 00:23:49,529 --> 00:23:50,630 the Department of Agriculture. 642 00:23:52,732 --> 00:23:54,567 (laughs): Yeah, this bull's got problems. 643 00:23:54,601 --> 00:23:55,702 CHARLIE: So Abner Stone 644 00:23:55,735 --> 00:23:57,570 has a 42% inbreeding coefficient. 645 00:23:57,604 --> 00:23:59,706 Well, I assume that that's fairly high. 646 00:23:59,739 --> 00:24:01,574 MILLIE: Yeah, I mean, regular population has, 647 00:24:01,608 --> 00:24:02,875 like, .1 or .2 percent. 648 00:24:02,909 --> 00:24:04,844 CHARLIE: Well, then it's no wonder he's had 649 00:24:04,877 --> 00:24:07,046 no viable offspring, because so many of his genes 650 00:24:07,079 --> 00:24:09,248 - carry recessive alleles. - Well, let's put it this way-- 651 00:24:09,281 --> 00:24:11,484 if Stone were a stud on a farm, 652 00:24:11,518 --> 00:24:13,653 we'd be having steak for dinner. 653 00:24:13,686 --> 00:24:15,855 Unless... he crosses with a non-inbred female. 654 00:24:15,888 --> 00:24:18,090 Well, that's why he needed Josephine. 655 00:24:18,124 --> 00:24:20,693 Because even though she's a pureblood... 656 00:24:20,727 --> 00:24:23,530 she doesn't carry the recessive genes. 657 00:24:23,563 --> 00:24:25,197 Right, but she's out of reach now, so... 658 00:24:29,301 --> 00:24:31,938 Josephine has a sister, 659 00:24:31,971 --> 00:24:35,875 and that's who he wants next. 660 00:24:35,908 --> 00:24:38,144 JOSEPHINE: I have lots of sisters. 661 00:24:38,177 --> 00:24:41,013 Not full sisters. 662 00:24:41,047 --> 00:24:43,182 JOSEPHINE: When we were exiled, my mom was 663 00:24:43,215 --> 00:24:44,884 the only wife my dad took. 664 00:24:44,917 --> 00:24:46,152 The rest stayed in Lewisburg. 665 00:24:46,185 --> 00:24:47,954 So you have half sisters there. 666 00:24:47,987 --> 00:24:49,622 Lots. 667 00:24:49,656 --> 00:24:51,023 Are you gonna find my mom? 668 00:24:51,057 --> 00:24:52,224 He took her, 669 00:24:52,258 --> 00:24:53,292 I know he did. 670 00:24:53,325 --> 00:24:55,928 Why would he take her, Josephine? 671 00:24:55,962 --> 00:24:57,229 'Cause he takes everything. 672 00:24:58,330 --> 00:25:00,833 (knocking at door) 673 00:25:00,867 --> 00:25:01,834 Excuse me. 674 00:25:05,104 --> 00:25:07,173 MEGAN: These kids didn't do anything, except try 675 00:25:07,206 --> 00:25:08,808 and run away together. 676 00:25:08,841 --> 00:25:10,276 Josephine could have a sister here 677 00:25:10,309 --> 00:25:11,811 that she doesn't know anything about. 678 00:25:11,844 --> 00:25:13,713 Outside of Lewisburg? 679 00:25:13,746 --> 00:25:15,582 These women are expected to produce one child a year. 680 00:25:15,615 --> 00:25:17,249 Emmanueline has no will-- she would breed with 681 00:25:17,283 --> 00:25:18,685 whomever they told her to. 682 00:25:18,718 --> 00:25:19,852 COLBY: Stone's fingerprints, 683 00:25:19,886 --> 00:25:21,153 all over Emmanueline's kitchen. 684 00:25:21,187 --> 00:25:22,922 Okay, so Stone kidnapped Emmanueline 685 00:25:22,955 --> 00:25:25,324 so she'd take him to another daughter? 686 00:25:25,357 --> 00:25:27,193 Someone... younger than Josephine? 687 00:25:27,226 --> 00:25:29,729 I don't know, I mean, would she do that? 688 00:25:29,762 --> 00:25:31,263 When he rewrites his genealogy, 689 00:25:31,297 --> 00:25:33,065 he's saying who goes to Heaven. 690 00:25:33,099 --> 00:25:35,067 That's pretty powerful incentive for Emmanueline. 691 00:25:35,101 --> 00:25:37,303 So we could be talking about a little girl 692 00:25:37,336 --> 00:25:40,573 who he's gonna take and then groom to be his wife? 693 00:25:40,607 --> 00:25:43,075 These men have married girls as young as nine. 694 00:25:43,109 --> 00:25:45,077 COLBY: And he's running out of options, because 695 00:25:45,111 --> 00:25:47,680 we have his followers tied up and we're closing in on him. 696 00:25:47,714 --> 00:25:49,949 If he has to get a Kirtland girl, that means 697 00:25:49,982 --> 00:25:51,618 he's definitely still in the area. 698 00:25:51,651 --> 00:25:53,085 Let's wake up the seven families. 699 00:25:53,119 --> 00:25:55,354 AMITA: This can't be right. 700 00:25:55,387 --> 00:25:58,591 Well, you're decoding the Kirtland line, right? 701 00:25:58,625 --> 00:25:59,959 (sighs): Charlie. 702 00:25:59,992 --> 00:26:01,360 What? 703 00:26:01,393 --> 00:26:02,795 Emmanueline Kirtland. 704 00:26:02,829 --> 00:26:04,196 Yeah, Josephine's mother? 705 00:26:04,230 --> 00:26:06,165 She's also Josephine's sister. 706 00:26:11,938 --> 00:26:14,674 They have the same father. 707 00:26:18,310 --> 00:26:22,081 (siren wailing) 708 00:26:26,986 --> 00:26:29,656 (garbled radio transmission) 709 00:26:29,689 --> 00:26:31,123 (switches off siren) 710 00:26:31,157 --> 00:26:35,061 This is 1932 requesting unit backup for a felony stop. 711 00:26:35,094 --> 00:26:37,229 DISPATCHER: Roger that, 1932. Backup en route. 712 00:26:38,798 --> 00:26:40,332 Sorry, Officer. 713 00:26:40,366 --> 00:26:41,968 What's the problem? Was I going too fast? 714 00:26:42,001 --> 00:26:42,935 Get back in the vehicle, sir. 715 00:26:42,969 --> 00:26:44,236 My wife kicked me out-- I shouldn't have been 716 00:26:44,270 --> 00:26:45,371 going so fast. 717 00:26:45,404 --> 00:26:46,973 Stop right there. Get back in the vehicle. 718 00:26:47,006 --> 00:26:48,374 Be a sport, all right? 719 00:26:48,407 --> 00:26:49,776 Put your hands on the truck. 720 00:26:50,977 --> 00:26:52,178 I wasn't doing anything. 721 00:26:52,211 --> 00:26:53,212 Don't move. 722 00:26:53,245 --> 00:26:55,347 Is there a problem? 723 00:26:55,381 --> 00:26:57,684 Hey, get back in the vehicle. 724 00:26:57,717 --> 00:27:00,019 William, apologize to the police officer. 725 00:27:00,052 --> 00:27:02,889 (gunshots) (screaming) 726 00:27:02,922 --> 00:27:06,959 (gasping, screaming) 727 00:27:06,993 --> 00:27:08,094 (gasp) 728 00:27:25,344 --> 00:27:26,946 His megalomania is increasing. 729 00:27:26,979 --> 00:27:29,849 He's becoming more dangerous. 730 00:27:29,882 --> 00:27:31,784 But he's gonna make mistakes, he's gonna make mistakes. 731 00:27:31,818 --> 00:27:33,853 He never attacked anyone outside the cult? 732 00:27:33,886 --> 00:27:34,787 No, he's definitely 733 00:27:34,821 --> 00:27:36,923 becoming disinhibited-- but let me tell you, 734 00:27:36,956 --> 00:27:39,225 Abner's always been on this path. 735 00:27:39,258 --> 00:27:41,360 How do you know him? 736 00:27:42,461 --> 00:27:44,296 I grew up with him. 737 00:27:44,330 --> 00:27:45,898 I was married to an ASC elder 738 00:27:45,932 --> 00:27:48,367 when I was 13 and the old man was in his 60s. 739 00:27:50,202 --> 00:27:52,304 I got out when he died-- I was 19. 740 00:27:52,338 --> 00:27:53,339 I'm sorry. 741 00:27:53,372 --> 00:27:54,707 Oh, I'm not. 742 00:27:54,741 --> 00:27:55,975 I'm sorry for Emmanueline. 743 00:27:56,008 --> 00:27:57,443 You know, the cult is bad enough. 744 00:27:57,476 --> 00:27:59,411 They raise girls for breeding-- that's it. 745 00:27:59,445 --> 00:28:00,980 There's no skills, no education, 746 00:28:01,013 --> 00:28:04,183 and the threat of eternal damnation if they rebel. 747 00:28:04,216 --> 00:28:06,318 But Emmanueline, she's in the hands of a psychopath. 748 00:28:06,352 --> 00:28:08,220 Hold on a second, let me ask you this-- 749 00:28:08,254 --> 00:28:09,922 what do you think he's gonna do next? 750 00:28:09,956 --> 00:28:11,891 I mean, try to get through roadblocks into Canada or... 751 00:28:11,924 --> 00:28:13,893 Well, that would be rational, but I think he wants a showdown. 752 00:28:13,926 --> 00:28:15,394 And that we have to be afraid of. 753 00:28:15,427 --> 00:28:16,462 Yeah? Why's that? 754 00:28:16,495 --> 00:28:18,430 Abner came to get a Kirtland girl-- okay, maybe. 755 00:28:18,464 --> 00:28:19,565 But you know what I think? 756 00:28:19,598 --> 00:28:21,801 I think that he's afraid of losing control of Lewisburg, 757 00:28:21,834 --> 00:28:23,102 being on the fringes. 758 00:28:23,135 --> 00:28:24,737 You think he'd really go back there? 759 00:28:24,771 --> 00:28:26,472 I mean, he's got to know we're all over the place. 760 00:28:26,505 --> 00:28:29,041 (sighs) 761 00:28:29,075 --> 00:28:30,342 I don't know. 762 00:28:33,980 --> 00:28:35,481 COLBY: All right, thanks a lot. 763 00:28:35,514 --> 00:28:38,084 Okay, guys, as of 6:15 a.m., 764 00:28:38,117 --> 00:28:40,953 Stone was headed north on State Road 216. 765 00:28:40,987 --> 00:28:44,423 216. Okay, so let's look at sector 167. 766 00:28:44,456 --> 00:28:47,026 Hey, did you get anything 767 00:28:47,059 --> 00:28:48,360 from the families you interviewed? 768 00:28:48,394 --> 00:28:50,863 No proof that Stone's been to their homes, 769 00:28:50,897 --> 00:28:52,531 but I feel like they know something. 770 00:28:52,564 --> 00:28:55,367 - Like where he's going? - No. More like... 771 00:28:55,401 --> 00:28:58,537 what he plans to do for their future-- but I don't know. 772 00:28:58,570 --> 00:29:00,106 CHARLIE: Look, I can use any details 773 00:29:00,139 --> 00:29:01,507 you have to create more bounds. 774 00:29:01,540 --> 00:29:03,409 Well, I brought in the de facto leader. 775 00:29:03,442 --> 00:29:05,411 - Meeks is with him now. - Let me know what you find out. 776 00:29:05,444 --> 00:29:09,148 Hey, has... has anyone talked to Josephine about her mother? 777 00:29:09,181 --> 00:29:10,783 I'm going now. 778 00:29:10,817 --> 00:29:12,785 Charlie, I think he's gonna have to steal 779 00:29:12,819 --> 00:29:14,854 another car, so he's probably headed toward a town. 780 00:29:14,887 --> 00:29:17,556 All right, uh, let's leap over 781 00:29:17,589 --> 00:29:19,358 to Sector 173, please. 782 00:29:22,561 --> 00:29:25,497 (indistinct conversation) 783 00:29:25,531 --> 00:29:27,834 Hey, guys. I brought you some breakfast. 784 00:29:27,867 --> 00:29:29,101 Thanks. 785 00:29:31,303 --> 00:29:33,572 Did you find my mom? 786 00:29:33,605 --> 00:29:35,307 Um, not yet. 787 00:29:35,341 --> 00:29:37,343 How are you guys doing in here? 788 00:29:37,376 --> 00:29:38,577 Is she okay? 789 00:29:38,610 --> 00:29:41,413 Uh, I have people... 790 00:29:41,447 --> 00:29:44,116 looking for her all over the state. 791 00:29:44,150 --> 00:29:46,152 I, uh... 792 00:29:46,185 --> 00:29:47,319 What? 793 00:29:47,353 --> 00:29:48,454 What happened? Is she okay? 794 00:29:48,487 --> 00:29:50,089 I-I don't know 795 00:29:50,122 --> 00:29:52,158 anything new about your mom. 796 00:29:52,191 --> 00:29:55,194 I... I need to talk to you about something else, though. 797 00:29:55,227 --> 00:29:57,229 We think that, um... 798 00:29:57,263 --> 00:29:58,865 That what? 799 00:29:58,898 --> 00:30:00,232 Just tell me. 800 00:30:01,968 --> 00:30:05,537 We think that your mom is also your half sister. 801 00:30:12,344 --> 00:30:13,445 You didn't know that, 802 00:30:13,479 --> 00:30:15,281 did you? 803 00:30:18,617 --> 00:30:20,319 LEE: Jo, this is not our fault. 804 00:30:20,352 --> 00:30:22,254 We didn't pick our parents. 805 00:30:22,288 --> 00:30:23,890 They're weird-- we are not like them. 806 00:30:26,625 --> 00:30:30,362 My dad is her dad, too? 807 00:30:30,396 --> 00:30:32,899 I'm sorry. 808 00:30:36,135 --> 00:30:38,137 Since we've been in Bakersfield, 809 00:30:38,170 --> 00:30:40,539 I've been going to public school, and, um... 810 00:30:40,572 --> 00:30:42,508 Being normal. 811 00:30:42,541 --> 00:30:44,610 JOSEPHINE: My mom can barely read. 812 00:30:44,643 --> 00:30:47,246 She's more of a child than me. 813 00:30:47,279 --> 00:30:49,115 Well, does this tell you anything 814 00:30:49,148 --> 00:30:50,349 about where he might 815 00:30:50,382 --> 00:30:51,450 have taken her? 816 00:30:54,420 --> 00:30:56,355 The new city. 817 00:31:02,294 --> 00:31:04,430 Where is this "new city"? 818 00:31:04,463 --> 00:31:05,497 Nobody knows but him. 819 00:31:05,531 --> 00:31:06,933 you?does he communicate with 820 00:31:06,966 --> 00:31:08,067 He doesn't. 821 00:31:08,100 --> 00:31:09,368 How can he be your leader if he doesn't talk to you? 822 00:31:09,401 --> 00:31:10,502 He's being falsely accused 823 00:31:10,536 --> 00:31:12,571 by your corrupt, ungodly government. 824 00:31:12,604 --> 00:31:15,374 Your prophet just shot and killed a police officer. 825 00:31:15,407 --> 00:31:17,276 It's not a sin to destroy the enemy 826 00:31:17,309 --> 00:31:18,444 that's set on destroying you. 827 00:31:18,477 --> 00:31:21,147 We have a duty to defend our families and our beliefs. 828 00:31:21,180 --> 00:31:22,081 Which is what? 829 00:31:22,114 --> 00:31:24,116 Raping little girls gets you to heaven? 830 00:31:24,150 --> 00:31:25,517 How many wives 831 00:31:25,551 --> 00:31:27,319 do you have, Mr. Jackson? 832 00:31:27,353 --> 00:31:29,521 How many of them were underage 833 00:31:29,555 --> 00:31:31,323 the first time you had sex with them? 834 00:31:31,357 --> 00:31:32,591 (knocking) DON: Howard? 835 00:31:37,163 --> 00:31:39,198 DON: All right, so, 836 00:31:39,231 --> 00:31:41,633 we found the SUV. It was abandoned at a used car lot. 837 00:31:41,667 --> 00:31:42,801 Three cars were stolen. 838 00:31:42,834 --> 00:31:45,437 Got APBs on them, but what we found was an MP3 player. 839 00:31:45,471 --> 00:31:47,339 So we know what kind of music Stone likes. 840 00:31:47,373 --> 00:31:49,408 No, we know what kind of podcasts the guy makes. 841 00:31:49,441 --> 00:31:51,210 Podcasting? That's how he communicates 842 00:31:51,243 --> 00:31:52,278 with his followers. 843 00:31:52,311 --> 00:31:53,345 Charlie, let's hear it. 844 00:31:53,379 --> 00:31:55,614 Okay, so Stone records a message on his computer, 845 00:31:55,647 --> 00:31:57,683 then uploads it to a podcasting web site, 846 00:31:57,716 --> 00:31:58,650 and his followers use 847 00:31:58,684 --> 00:32:02,054 a unique identifier to find it-- the name. 848 00:32:02,088 --> 00:32:03,322 (typing) 849 00:32:03,355 --> 00:32:05,691 And this. is the name 850 00:32:05,724 --> 00:32:07,359 of Abner Stone's podcasts. 851 00:32:07,393 --> 00:32:09,428 Okay, and no one can find it without this code? 852 00:32:09,461 --> 00:32:11,297 Right, and from this, we can not only hear 853 00:32:11,330 --> 00:32:13,432 what he's been saying... 854 00:32:13,465 --> 00:32:15,001 STONE: For what you do in secret 855 00:32:15,034 --> 00:32:16,302 I will punish you openly. 856 00:32:16,335 --> 00:32:17,703 ...but we can backtrack to find out 857 00:32:17,736 --> 00:32:19,338 where he uploaded his rants. 858 00:32:19,371 --> 00:32:21,207 What, you mean through an ISP? 859 00:32:21,240 --> 00:32:23,642 No, to his physical address in real time and space. 860 00:32:23,675 --> 00:32:25,077 Also get into the ISP records. 861 00:32:25,111 --> 00:32:27,046 What good is that gonna do us if he's gone? 862 00:32:27,079 --> 00:32:28,314 We can monitor for his next podcast. 863 00:32:28,347 --> 00:32:29,748 No, no, no. We need something faster. 864 00:32:29,781 --> 00:32:31,317 STONE: As they tear up the kingdom of heaven, 865 00:32:31,350 --> 00:32:32,251 so shall they be torn. 866 00:32:32,284 --> 00:32:33,452 Well, look. I mean, 867 00:32:33,485 --> 00:32:34,720 if he's hidden there once, maybe he'll hide there again. 868 00:32:34,753 --> 00:32:36,322 Hey, all right, we'll 869 00:32:36,355 --> 00:32:38,190 check it out, but the guy stole three cars, 870 00:32:38,224 --> 00:32:39,358 all right? I mean, he's trying 871 00:32:39,391 --> 00:32:40,726 to get through roadblocks. 872 00:32:40,759 --> 00:32:42,361 STONE: ...doesn't fight back, they shall be put 873 00:32:42,394 --> 00:32:44,130 to death on this earth. 874 00:32:44,163 --> 00:32:46,465 COLBY: Aw, man. 875 00:32:46,498 --> 00:32:50,469 FBI sedans are not made for this. 876 00:32:50,502 --> 00:32:53,705 Stone podcast from somewhere back here last August. 877 00:32:53,739 --> 00:32:57,243 Well, looks like we're about to run out of road. 878 00:32:57,276 --> 00:33:00,212 Here we go, here we go. 879 00:33:00,246 --> 00:33:03,215 STONE: I have blessed you and blessed this place. 880 00:33:03,249 --> 00:33:05,217 The Lo has blessed you and blessed this place. 881 00:33:05,251 --> 00:33:10,756 You shall gather with your wives at 10578 Coyote Road, 882 00:33:10,789 --> 00:33:12,758 there to be blessed and be saved... 883 00:33:12,791 --> 00:33:14,093 Don! 884 00:33:14,126 --> 00:33:15,361 On his latest podcast, 885 00:33:15,394 --> 00:33:17,229 Stone asked for his followers to meet him. 886 00:33:17,263 --> 00:33:18,397 Where, in Canada? 887 00:33:18,430 --> 00:33:20,066 No, at the address where he uploaded. 888 00:33:23,202 --> 00:33:24,270 Rachel, you see any vehicles? 889 00:33:24,303 --> 00:33:25,471 Nothing back here. 890 00:33:26,738 --> 00:33:27,606 Richardson? 891 00:33:27,639 --> 00:33:29,408 Granger, we got tire tracks back here. 892 00:33:29,441 --> 00:33:32,311 (rapid gunfire) (groaning) 893 00:33:32,344 --> 00:33:35,581 We got gunfire at 10578 Coyote Road. 894 00:33:35,614 --> 00:33:37,816 Who's got a visual on the shooter. 895 00:33:37,849 --> 00:33:39,751 Damn it! We got an agent down! Agent down! 896 00:33:39,785 --> 00:33:43,089 (rapid gunfire) 897 00:33:43,122 --> 00:33:44,290 Rachel, are you okay? 898 00:33:44,323 --> 00:33:45,391 I'm good! 899 00:33:49,595 --> 00:33:51,797 We got an agent down, multiple gunshots fired. 900 00:33:51,830 --> 00:33:54,533 We need backup and a medic ASAP. 901 00:33:54,566 --> 00:33:55,634 (gunfire continues) 902 00:34:00,606 --> 00:34:04,376 (sirens wailing) 903 00:34:06,412 --> 00:34:08,180 All right, Colby, we're here. 904 00:34:08,214 --> 00:34:10,082 - Where is she? - She's right between me 905 00:34:10,116 --> 00:34:11,617 and the house, in the middle of the kill zone. 906 00:34:11,650 --> 00:34:13,352 DON: How many? - Don't know. 907 00:34:13,385 --> 00:34:15,087 There's multiple shooters. They have automatic weapons. 908 00:34:15,121 --> 00:34:17,256 All right, we're coming to get you. Hang tight. 909 00:34:17,289 --> 00:34:19,125 Let's go guys. Come on. Let's go. Let's go. Let's go. 910 00:34:19,158 --> 00:34:21,193 STONE: What has happened 911 00:34:21,227 --> 00:34:22,861 to religious freedom in this country? 912 00:34:22,894 --> 00:34:27,199 We are a private, peace-loving group of Christians, 913 00:34:27,233 --> 00:34:29,268 attacked again by an overreaching 914 00:34:29,301 --> 00:34:30,502 and paranoid government. 915 00:34:34,573 --> 00:34:37,409 We're forced to defend ourselves and our beliefs. 916 00:34:39,678 --> 00:34:41,447 STONE: We live according to the laws 917 00:34:41,480 --> 00:34:45,551 of God's Word-- Deuteronomy 21:15: 918 00:34:45,584 --> 00:34:46,885 "To the nation of the unclean... 919 00:34:46,918 --> 00:34:48,620 Is my mom in there? 920 00:34:48,654 --> 00:34:50,156 Uh, I don't know. 921 00:34:50,189 --> 00:34:51,357 You guys are supposed to be 922 00:34:51,390 --> 00:34:52,358 waiting inside for the social worker. 923 00:34:52,391 --> 00:34:55,761 Listen, I have Abner Stone on his cell phone 924 00:34:55,794 --> 00:34:57,463 from inside the farmhouse, talking to the media. 925 00:34:57,496 --> 00:34:58,630 I need that line cut off. 926 00:34:58,664 --> 00:35:00,632 "I will demolish your high places." 927 00:35:00,666 --> 00:35:02,801 If I hadn't run away, none of this would've happened. 928 00:35:04,603 --> 00:35:05,771 Hey. 929 00:35:05,804 --> 00:35:07,806 Listen to me: this is not your fault. 930 00:35:07,839 --> 00:35:09,575 That man is sick, 931 00:35:09,608 --> 00:35:12,644 and you are not responsible for any of this. 932 00:35:12,678 --> 00:35:15,381 STONE: "I will lay waste to your cities, so your very enemies 933 00:35:15,414 --> 00:35:16,648 "who come to live there 934 00:35:16,682 --> 00:35:18,417 will stand aghast at the sight of it." 935 00:35:18,450 --> 00:35:20,686 All right, PD, we're about to move. Bring it on. 936 00:35:20,719 --> 00:35:22,521 (over radio): Copy that, Don. 937 00:35:22,554 --> 00:35:23,922 We'll lay down covering fire on your motion. 938 00:35:23,955 --> 00:35:25,524 All right, let's go, boys-- move! Straight! 939 00:35:26,892 --> 00:35:28,794 Prophet, here they come. 940 00:35:28,827 --> 00:35:29,861 (rapid gunfire) 941 00:35:29,895 --> 00:35:30,796 (bullets ricocheting) 942 00:35:33,465 --> 00:35:35,167 Tight! Tight, keep it tight! 943 00:35:36,635 --> 00:35:39,305 Go left! Go left! Left! 944 00:35:39,338 --> 00:35:40,138 Let's go! Let's go. 945 00:35:42,841 --> 00:35:43,809 You all right? Yeah. 946 00:35:44,710 --> 00:35:46,478 Forward! Go! 947 00:35:46,512 --> 00:35:49,548 Left! Left! 948 00:35:49,581 --> 00:35:50,716 All right, hold! 949 00:35:50,749 --> 00:35:51,550 How you doing, Rachel? 950 00:35:51,583 --> 00:35:52,418 All right. 951 00:35:52,451 --> 00:35:54,253 (gunfire continues) 952 00:35:58,457 --> 00:35:58,957 Ready? 953 00:35:58,990 --> 00:35:59,891 Got it. 954 00:35:59,925 --> 00:36:01,927 All right, straight back. Straight back! 955 00:36:04,263 --> 00:36:07,699 Nice and easy now. 956 00:36:07,733 --> 00:36:10,269 (over radio): The agents are clear. The agents are clear. 957 00:36:10,302 --> 00:36:11,437 (over radio): Repeat: The agents are clear. 958 00:36:11,470 --> 00:36:12,971 OFFICER (distant): Agents clear! 959 00:36:13,004 --> 00:36:15,474 Hold your fire! 960 00:36:15,507 --> 00:36:17,476 DON (over P.A.): Abner Stone! 961 00:36:17,509 --> 00:36:20,312 This is Agent Don Eppes with the FBI! 962 00:36:20,346 --> 00:36:23,349 You are completely surrounded. 963 00:36:23,382 --> 00:36:25,284 We'd like to resolve this peacefully. 964 00:36:29,555 --> 00:36:32,824 I'm going to send a phone line out to you. 965 00:36:32,858 --> 00:36:34,760 - Come on. - Shields up. 966 00:36:34,793 --> 00:36:36,462 OFFICER (over radio): All teams look alive. 967 00:36:36,495 --> 00:36:38,364 Two agents moving in. Stand by to cover. 968 00:36:38,397 --> 00:36:40,999 William... 969 00:36:41,032 --> 00:36:42,901 The Devil is running us a phone line. 970 00:36:49,408 --> 00:36:51,277 DON: We're taking rounds here, we're taking rounds. 971 00:36:51,310 --> 00:36:53,245 Back up, guys! Back up! 972 00:36:53,279 --> 00:36:54,346 Let's go. Get 'em on back. 973 00:36:54,380 --> 00:36:55,314 Get in position. 974 00:36:55,347 --> 00:36:56,415 Copy that. 975 00:36:58,884 --> 00:36:59,518 Move back! 976 00:36:59,551 --> 00:37:00,952 Don, we've got tear gas set. 977 00:37:00,986 --> 00:37:02,521 They got a clear shot through a side window. 978 00:37:02,554 --> 00:37:03,722 No, no, no. I don't want tear gas. 979 00:37:03,755 --> 00:37:04,856 We're not gonna have another Waco here. 980 00:37:04,890 --> 00:37:06,825 You have no idea what he's gonna do to those people. 981 00:37:06,858 --> 00:37:08,494 Rachel, hold on a second. You gotta go to the hospital. 982 00:37:08,527 --> 00:37:09,561 No, I'm not going anywhere. 983 00:37:09,595 --> 00:37:11,463 - Listen, I understand... - My shoulder is fine. 984 00:37:11,497 --> 00:37:14,766 I've been waiting to get this guy my whole life! 985 00:37:22,574 --> 00:37:24,009 WILLIAM: Prophet. 986 00:37:24,042 --> 00:37:25,944 Look like they're ready to move in. 987 00:37:25,977 --> 00:37:27,479 What do you want us to do? 988 00:37:27,513 --> 00:37:28,580 They're talking about peace. 989 00:37:28,614 --> 00:37:29,748 They're lying. 990 00:37:29,781 --> 00:37:32,551 What I want you to do is stand there and cut them down 991 00:37:32,584 --> 00:37:34,786 one by one, as they come. 992 00:37:34,820 --> 00:37:37,055 - Abner... - You will speak when spoken to. 993 00:37:37,088 --> 00:37:38,490 Just talk to them. 994 00:37:38,524 --> 00:37:39,257 (screams) 995 00:37:43,061 --> 00:37:47,833 God has proclaimed that today... 996 00:37:47,866 --> 00:37:49,335 today is the day. 997 00:37:49,368 --> 00:37:50,836 We will show the world 998 00:37:50,869 --> 00:37:53,739 our conviction against their impurities. 999 00:37:53,772 --> 00:37:54,873 Against their, their godlessness. 1000 00:37:54,906 --> 00:38:01,313 He has said that after today people will flock here. 1001 00:38:01,347 --> 00:38:05,617 Here is the beginning of the new city. 1002 00:38:05,651 --> 00:38:07,519 Go! Go! Go! Go get 'em! 1003 00:38:07,553 --> 00:38:08,887 Wives, go stand behind your husbands. 1004 00:38:11,857 --> 00:38:13,392 Abner, there's a lot more of them 1005 00:38:13,425 --> 00:38:14,393 than us. 1006 00:38:14,426 --> 00:38:14,993 (gunshot) 1007 00:38:16,962 --> 00:38:18,964 Shots fired, shots fired. Who's got eyes? 1008 00:38:18,997 --> 00:38:21,333 He's shooting people who want to leave. 1009 00:38:21,367 --> 00:38:22,167 DON: All right, let's go. We're gonna go. 1010 00:38:22,200 --> 00:38:23,502 Guys, come on, let's go, let's go. 1011 00:38:23,535 --> 00:38:25,404 Everybody, we're moving in. 1012 00:38:25,437 --> 00:38:27,305 (agents shouting in distance) 1013 00:38:30,442 --> 00:38:32,077 He was half-hearted. 1014 00:38:35,914 --> 00:38:37,783 You saw it. 1015 00:38:37,816 --> 00:38:39,951 He was half-hearted. 1016 00:38:39,985 --> 00:38:43,021 Go stand your positions and cut them down one by one. 1017 00:38:43,054 --> 00:38:46,625 Women, go to your husbands! 1018 00:38:53,999 --> 00:38:58,670 Now is the time we make our stand and you are saints. 1019 00:39:03,174 --> 00:39:04,376 Go. 1020 00:39:04,410 --> 00:39:06,512 (agents shouting in distance) 1021 00:39:13,552 --> 00:39:16,154 All right, nobody shoots unless you have a good side picture. 1022 00:39:16,187 --> 00:39:17,789 OFFICER (on radio): Copy that. All teams re-align. 1023 00:39:17,823 --> 00:39:18,757 OFFICER 2 (over radio): Affirmative. 1024 00:39:21,993 --> 00:39:23,462 (gas hissing) 1025 00:39:26,898 --> 00:39:28,567 OFFICER (over radio): Team two has a visual. 1026 00:39:36,207 --> 00:39:37,743 No. 1027 00:39:42,113 --> 00:39:44,182 Don, wait. Somebody's coming out. 1028 00:39:44,215 --> 00:39:45,717 STONE: You are saints! 1029 00:39:47,018 --> 00:39:48,920 All right, hold, hold, hold. 1030 00:39:48,954 --> 00:39:51,490 What do you got? You see it? 1031 00:39:51,523 --> 00:39:52,691 I see a flame inside. 1032 00:39:54,893 --> 00:39:56,528 Oh, propane tank. Back up, back up. 1033 00:39:56,562 --> 00:39:57,896 All right, get back, get back. 1034 00:39:59,130 --> 00:40:00,899 I surrender. Hold, hold. 1035 00:40:00,932 --> 00:40:02,601 Get your hands up. Get them up. 1036 00:40:02,634 --> 00:40:04,970 I surrender to the will of God. 1037 00:40:16,047 --> 00:40:17,983 Let her go! 1038 00:40:18,016 --> 00:40:19,751 Let go of her! 1039 00:40:19,785 --> 00:40:21,587 Put your hands behind your back. 1040 00:40:21,620 --> 00:40:23,655 Come here, come here, come here. You okay? 1041 00:40:23,689 --> 00:40:26,525 God bless the martyrs! God bless the martyrs! 1042 00:40:26,558 --> 00:40:28,026 The martyrs that this government has killed. 1043 00:40:28,059 --> 00:40:29,828 Shut your mouth! 1044 00:40:29,861 --> 00:40:31,830 I'm sorry. 1045 00:40:31,863 --> 00:40:33,431 I know. 1046 00:41:07,098 --> 00:41:09,134 You know, map blankets 1047 00:41:09,167 --> 00:41:11,803 were part of the Underground Railroad. 1048 00:41:11,837 --> 00:41:13,238 Really? Yeah. 1049 00:41:13,271 --> 00:41:16,542 They stitched escape routes, so the escaping slaves 1050 00:41:16,575 --> 00:41:19,244 could find the safe houses. 1051 00:41:19,277 --> 00:41:20,211 Wow, I didn't know that. 1052 00:41:20,245 --> 00:41:22,614 Yeah, well, it worked well in those cases, 1053 00:41:22,648 --> 00:41:26,151 but, um, why in the world would this, uh... 1054 00:41:26,184 --> 00:41:28,253 Hard to call him a man, isn't it? 1055 00:41:28,286 --> 00:41:29,955 Yeah, it's hard to call him a man. 1056 00:41:29,988 --> 00:41:33,625 Why would this jerk put his genealogy on the blanket? 1057 00:41:33,659 --> 00:41:35,226 Trying to rewrite history, I guess. 1058 00:41:35,260 --> 00:41:37,996 Cover up his genetic inadequacy. 1059 00:41:38,029 --> 00:41:38,997 Those poor people. 1060 00:41:39,030 --> 00:41:39,965 They were looking for God 1061 00:41:39,998 --> 00:41:43,735 and all they did was find this... monster. 1062 00:41:45,303 --> 00:41:46,805 What are you doing? 1063 00:41:46,838 --> 00:41:48,640 Just chatting with Professor Pivito here. 1064 00:41:48,674 --> 00:41:50,175 You know, he's still at that math conference, 1065 00:41:50,208 --> 00:41:52,177 and he said it really isn't all that exciting. 1066 00:41:52,210 --> 00:41:54,279 Oh, really? 1067 00:41:54,312 --> 00:41:56,748 (chuckling) You mock me, but you know, 1068 00:41:56,782 --> 00:41:57,983 occasionally these things can be... 1069 00:41:58,016 --> 00:41:59,250 Hey, Donny. 1070 00:41:59,284 --> 00:42:00,586 Hey. 1071 00:42:00,619 --> 00:42:01,687 Come, sit with us. 1072 00:42:01,720 --> 00:42:05,156 All right, let me grab a beer. 1073 00:42:05,190 --> 00:42:07,659 Hey, what's up? 1074 00:42:07,693 --> 00:42:08,393 He looks beat. 1075 00:42:08,426 --> 00:42:10,095 A lot of people died today, Dad. 1076 00:42:10,128 --> 00:42:11,096 Yeah. 1077 00:42:11,129 --> 00:42:15,801 But you, you saved this woman and this child. 1078 00:42:15,834 --> 00:42:17,235 That's something, isn't it? 1079 00:42:17,268 --> 00:42:20,071 I don't think... I don't think it ever feels like enough. 1080 00:42:20,105 --> 00:42:22,974 Well, you can't save the world, Charlie. 1081 00:42:24,776 --> 00:42:26,044 What's the score of the game? 1082 00:42:26,077 --> 00:42:28,313 I don't know. You've got to put it on. 1083 00:42:30,381 --> 00:42:32,250 - Where's the remote? - Don't ask me. 1084 00:42:32,283 --> 00:42:33,719 Where's the remote? 1085 00:42:33,752 --> 00:42:34,820 Where's the remote, Charlie? 1086 00:42:34,853 --> 00:42:35,821 I have no clue. 1087 00:42:35,854 --> 00:42:36,955 - Well... - That's not it. 1088 00:42:36,988 --> 00:42:38,624 Charlie, where's the other remote?