1 00:00:00,768 --> 00:00:01,702 (indistinct, overlapping chatter) 2 00:00:01,735 --> 00:00:05,773 (utensils clinking) 3 00:00:13,581 --> 00:00:15,049 (indistinct conversations, soft music playing) 4 00:00:24,858 --> 00:00:25,526 Hey! 5 00:00:25,559 --> 00:00:27,295 Wallets, purses, cell phones, 6 00:00:27,328 --> 00:00:29,097 everything on the table. 7 00:00:29,130 --> 00:00:30,531 If you hold back, you get shot. 8 00:00:33,167 --> 00:00:34,768 Do it, do it now! 9 00:00:36,670 --> 00:00:38,439 Too slow! Rapido! 10 00:00:38,472 --> 00:00:39,840 Don't think. Do it! 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,742 (cell phone beeps) 12 00:00:41,775 --> 00:00:43,144 Everything on the table. 13 00:00:43,177 --> 00:00:44,512 I'll shoot you in the face. 14 00:00:44,545 --> 00:00:46,080 Don't look at me. 15 00:00:46,114 --> 00:00:47,081 (man grunts, patrons scream) 16 00:00:47,115 --> 00:00:48,616 LAPD! Don't move! 17 00:00:48,649 --> 00:00:50,050 Drop the weapon. 18 00:00:51,252 --> 00:00:52,620 Put your hands in the air. 19 00:00:55,756 --> 00:00:56,724 Now! 20 00:00:56,757 --> 00:00:58,359 (speaks Spanish) 21 00:00:58,392 --> 00:01:00,261 (gun thuds onto floor) 22 00:01:00,294 --> 00:01:01,829 Put your hands 23 00:01:01,862 --> 00:01:03,164 in the air. 24 00:01:03,197 --> 00:01:03,731 Tranquilo. 25 00:01:06,200 --> 00:01:08,302 (people screaming and shouting) 26 00:01:10,204 --> 00:01:11,772 Vamonos. Rapido! 27 00:01:13,141 --> 00:01:13,807 Let's go, let's go. 28 00:01:13,841 --> 00:01:14,808 Stay seated. 29 00:01:14,842 --> 00:01:15,676 You move, you die. 30 00:01:16,677 --> 00:01:18,146 (yelling in Spanish) 31 00:01:18,179 --> 00:01:19,747 Let's go, let's go, let's go! 32 00:01:19,780 --> 00:01:21,849 (classical music playing) 33 00:01:23,384 --> 00:01:25,753 (indistinct chatter) 34 00:01:29,157 --> 00:01:30,858 This is a disaster. 35 00:01:30,891 --> 00:01:32,693 This tux is very... 36 00:01:32,726 --> 00:01:34,162 It's very itchy. 37 00:01:34,195 --> 00:01:35,163 Stop whining. 38 00:01:35,196 --> 00:01:37,698 As promised, you look like James Bond. You do. 39 00:01:37,731 --> 00:01:39,200 My circle-circle tangent joke 40 00:01:39,233 --> 00:01:40,834 went right over the senator's head. 41 00:01:40,868 --> 00:01:43,504 Come on. External similitude humor isn't for everybody. 42 00:01:43,537 --> 00:01:45,139 I laughed my head off. 43 00:01:45,173 --> 00:01:46,640 Millie, I'm no fundraiser... 44 00:01:46,674 --> 00:01:48,476 No, but you know what you are? 45 00:01:48,509 --> 00:01:49,910 You're a fund magnet, all right? 46 00:01:49,943 --> 00:01:52,280 Your five minutes with the senator 47 00:01:52,313 --> 00:01:54,848 raised us a quarter of a million dollar grant. 48 00:01:54,882 --> 00:01:56,550 - Really? - Yeah. 49 00:01:56,584 --> 00:01:58,419 - That's not too bad. - It's fantastic. 50 00:01:58,452 --> 00:01:59,487 Are you kidding? 51 00:01:59,520 --> 00:02:02,523 That's five new jobs in five minutes, all right? 52 00:02:02,556 --> 00:02:03,891 That is a real victory. 53 00:02:03,924 --> 00:02:06,360 Listen, these lobbyists, these politicians, all right? 54 00:02:06,394 --> 00:02:08,662 They don't want to understand what they're funding. 55 00:02:08,696 --> 00:02:09,897 They could care less. 56 00:02:09,930 --> 00:02:11,265 They're bored. 57 00:02:11,299 --> 00:02:12,500 They want to be impressed. 58 00:02:12,533 --> 00:02:13,934 You are so impressive. 59 00:02:13,967 --> 00:02:16,204 You're the one and only Charlie Eppes-- 60 00:02:16,237 --> 00:02:17,070 more dazzling in person 61 00:02:17,104 --> 00:02:19,773 than your legendary name would suggest. 62 00:02:19,807 --> 00:02:21,575 Legendary. Don't go too far. 63 00:02:21,609 --> 00:02:23,811 You just keep doing what you're doing. 64 00:02:23,844 --> 00:02:26,747 You reel them in, and I will seal the deals, all right? 65 00:02:26,780 --> 00:02:29,683 In astronomical terms, it's called syzygy. 66 00:02:29,717 --> 00:02:32,886 It's where all of the planets are in perfect alignment. 67 00:02:32,920 --> 00:02:35,356 You, me... (phone ringing) 68 00:02:35,389 --> 00:02:38,559 ...and a room full of money for the university. 69 00:02:38,592 --> 00:02:40,828 - What? - Hey, Don. 70 00:02:40,861 --> 00:02:44,532 Well, I-I'm kind of in the middle of something right now. 71 00:02:44,565 --> 00:02:46,367 Oh. 72 00:02:46,400 --> 00:02:48,636 Yeah. Okay. 73 00:02:48,669 --> 00:02:50,271 I'll be right there. 74 00:02:50,304 --> 00:02:51,439 I'm sorry. 75 00:02:51,472 --> 00:02:52,740 This is really important. 76 00:02:52,773 --> 00:02:53,907 Could have guessed. I understand. 77 00:02:53,941 --> 00:02:55,443 See you. 78 00:02:57,945 --> 00:02:59,913 OFFICER: No way to predict where they go next. 79 00:02:59,947 --> 00:03:01,482 COLBY: All right, yeah, I understand. 80 00:03:01,515 --> 00:03:02,883 Well, listen, this is Agent Eppes. 81 00:03:02,916 --> 00:03:04,918 - Why don't you brief him? - Hey. How you doing? 82 00:03:04,952 --> 00:03:07,955 Uh, well, uh, we were chasing a pattern robbery. 83 00:03:07,988 --> 00:03:11,292 Two guys, in masks, with body armor, in and out 84 00:03:11,325 --> 00:03:12,993 of upscale restaurants in under ten minutes. 85 00:03:13,026 --> 00:03:14,828 COLBY: They were grabbing purses, 86 00:03:14,862 --> 00:03:16,464 wallets, cell phones. 87 00:03:16,497 --> 00:03:18,599 No jewelry, never touched the register. 88 00:03:18,632 --> 00:03:19,967 They've been hitting all over the Valley. 89 00:03:20,000 --> 00:03:22,303 No way to predict where they'd go next. 90 00:03:22,336 --> 00:03:23,304 We had to split up. 91 00:03:23,337 --> 00:03:25,606 Two-man spotter teams in a dozen restaurants 92 00:03:25,639 --> 00:03:27,675 with Rapid Deployment Teams waiting for the signal. 93 00:03:27,708 --> 00:03:28,976 What, they didn't call it in? 94 00:03:29,009 --> 00:03:30,511 They did. 95 00:03:30,544 --> 00:03:32,012 We weren't fast enough. 96 00:03:32,045 --> 00:03:34,248 I screwed up. 97 00:03:34,282 --> 00:03:35,616 Bad plan, 98 00:03:35,649 --> 00:03:36,784 bad intel. 99 00:03:36,817 --> 00:03:37,985 (sighing): I got these guys killed. 100 00:03:38,018 --> 00:03:39,086 All right, Jim, 101 00:03:39,119 --> 00:03:41,455 you just got to give yourself a break, all right? 102 00:03:41,489 --> 00:03:42,690 Give yourself some air here. 103 00:03:42,723 --> 00:03:44,325 You didn't get anyone killed, all right? 104 00:03:44,358 --> 00:03:46,260 Just give us a minute, all right? 105 00:03:46,294 --> 00:03:47,295 All right. 106 00:03:47,328 --> 00:03:48,596 So the, uh, witnesses said 107 00:03:48,629 --> 00:03:50,931 that the officers ID'd themselves. 108 00:03:50,964 --> 00:03:53,000 They were able to disarm the robbers, 109 00:03:53,033 --> 00:03:54,668 but then two customers over here 110 00:03:54,702 --> 00:03:56,704 popped up with handguns and opened fire. 111 00:03:56,737 --> 00:03:59,473 And they collected their bullet casings before they left. 112 00:03:59,507 --> 00:04:01,909 So, what, they come in, they scope it out, 113 00:04:01,942 --> 00:04:03,277 they signal the other two... 114 00:04:03,311 --> 00:04:05,413 Don. 115 00:04:05,446 --> 00:04:07,348 Nice. 116 00:04:07,381 --> 00:04:08,416 Very, uh.. 117 00:04:08,449 --> 00:04:09,717 James Bond. 118 00:04:09,750 --> 00:04:10,584 No. 119 00:04:10,618 --> 00:04:12,686 Yeah, no, I didn't think so, either. 120 00:04:12,720 --> 00:04:15,022 So, two police officers were hurt. 121 00:04:15,055 --> 00:04:18,326 They were killed, actually, in a robbery here. 122 00:04:18,359 --> 00:04:20,027 There have been eight restaurant robberies, 123 00:04:20,060 --> 00:04:21,995 all at upscale places. 124 00:04:22,029 --> 00:04:23,664 Hmm. This is pretty spread out. 125 00:04:23,697 --> 00:04:25,699 I mean, I can tell you 126 00:04:25,733 --> 00:04:27,701 that no geographic pattern jumps out at me. 127 00:04:27,735 --> 00:04:29,703 Maybe with more data on methods and times... 128 00:04:29,737 --> 00:04:30,871 DON: What about those 129 00:04:30,904 --> 00:04:32,873 bank robberies you predicted? Remember? 130 00:04:32,906 --> 00:04:34,575 Was that the time you got shot? 131 00:04:34,608 --> 00:04:35,543 Yeah. 132 00:04:35,576 --> 00:04:37,378 I mean, they killed two cops here, you know? 133 00:04:37,411 --> 00:04:40,348 So, needless to say, we'd like to shut these guys down 134 00:04:40,381 --> 00:04:41,315 before they hit again. 135 00:04:41,349 --> 00:04:44,284 I'll find them for you. 136 00:04:51,459 --> 00:04:53,827 MEGAN: So, 137 00:04:53,861 --> 00:04:54,895 we went through the reservations. 138 00:04:54,928 --> 00:04:55,529 The inside couple used a fake name, bogus number. 139 00:04:55,563 --> 00:04:56,397 Yeah. Well, go figure. 140 00:04:56,430 --> 00:04:58,699 But I went back, and I cross-checked it 141 00:04:58,732 --> 00:04:59,767 with the other robberies. 142 00:04:59,800 --> 00:05:02,570 I figured, you know, if they're part of the M.O., 143 00:05:02,603 --> 00:05:03,637 maybe they screwed up somewhere-- 144 00:05:03,671 --> 00:05:05,973 they used the same name, or the same phone number. 145 00:05:06,006 --> 00:05:07,741 - Right. And? - And they didn't screw up. 146 00:05:07,775 --> 00:05:09,042 I have nothing. 147 00:05:09,076 --> 00:05:10,077 (clears throat) Getting anywhere 148 00:05:10,110 --> 00:05:10,744 with the profiles? 149 00:05:10,778 --> 00:05:12,613 Three guys and one girl. 150 00:05:12,646 --> 00:05:15,583 It really could be any number of dynamics, so... 151 00:05:15,616 --> 00:05:17,718 unless a witness can remember something other than 152 00:05:17,751 --> 00:05:19,720 big guns and Hispanic accents, um... 153 00:05:19,753 --> 00:05:20,854 - Right. - COLBY: Think we know 154 00:05:20,888 --> 00:05:22,490 why they're taking the cell phones. 155 00:05:22,523 --> 00:05:23,791 DAVID: Victims can't cancel their credit cards 156 00:05:23,824 --> 00:05:25,058 before they're maxed out. 157 00:05:25,092 --> 00:05:27,027 They've been getting over 60 grand a hit. 158 00:05:27,060 --> 00:05:28,929 How are they burning the cards so fast? 159 00:05:28,962 --> 00:05:30,063 They're doing it online. 160 00:05:30,097 --> 00:05:32,666 Uh, victims are being charged for big ticket items: 161 00:05:32,700 --> 00:05:34,702 plasma TVs, hotel reservations. 162 00:05:34,735 --> 00:05:36,504 Right. Well, what about tracing the goods? 163 00:05:36,537 --> 00:05:37,705 COLBY: Well, that's the thing. 164 00:05:37,738 --> 00:05:38,906 There aren't any goods. They're setting up 165 00:05:38,939 --> 00:05:40,708 these dummy Internet corporations, 166 00:05:40,741 --> 00:05:41,675 they're running the charges, 167 00:05:41,709 --> 00:05:43,377 and then shutting them down the next day. 168 00:05:43,411 --> 00:05:45,145 That's money laundering in the new millennium. 169 00:05:45,178 --> 00:05:47,648 Yeah. So I got our techs on the service providers. 170 00:05:47,681 --> 00:05:49,082 See if we can get some names, 171 00:05:49,116 --> 00:05:50,684 find out who's building the sites, 172 00:05:50,718 --> 00:05:51,852 and where the money's going. 173 00:05:51,885 --> 00:05:52,686 Wait. You remember that guy? 174 00:05:52,720 --> 00:05:54,522 Uh, what was the name, Ricky Jones? 175 00:05:54,555 --> 00:05:56,156 He was hitting all those Beverly Hills jewelry stores, 176 00:05:56,189 --> 00:05:57,725 and they were leaving the gold and taking the... 177 00:05:57,758 --> 00:05:58,859 the customers' credit cards? 178 00:05:58,892 --> 00:05:59,427 I know what you're talking about. 179 00:05:59,460 --> 00:06:00,594 I'll reach out to him. 180 00:06:00,628 --> 00:06:01,829 MEGAN: You know, I still believe 181 00:06:01,862 --> 00:06:03,597 most criminals are not perfect at first. 182 00:06:03,631 --> 00:06:05,733 You know, they make mistakes, they leave 183 00:06:05,766 --> 00:06:07,935 evidence behind. 184 00:06:07,968 --> 00:06:12,540 And now that we know the M.O.'s, maybe we should go back and look 185 00:06:12,573 --> 00:06:14,475 at those first robberies again. 186 00:06:16,577 --> 00:06:17,778 Yeah. 187 00:06:17,811 --> 00:06:19,580 Why-Why don't you guys go, huh? 188 00:06:20,848 --> 00:06:22,416 Sweet. 189 00:06:22,450 --> 00:06:24,452 FBI's paying for lunch. 190 00:06:24,485 --> 00:06:25,753 (quiet laugh) 191 00:06:28,789 --> 00:06:30,090 No. 192 00:06:30,123 --> 00:06:32,059 No... 193 00:06:32,092 --> 00:06:33,494 Moron. 194 00:06:33,527 --> 00:06:35,629 That's absolutely incorrect. 195 00:06:35,663 --> 00:06:37,498 Makes no sense whatso... 196 00:06:37,531 --> 00:06:38,699 (gasps) 197 00:06:38,732 --> 00:06:39,700 Oh! 198 00:06:39,733 --> 00:06:40,668 I'm sorry. 199 00:06:40,701 --> 00:06:42,135 (laughing): I didn't mean to startle you. 200 00:06:42,169 --> 00:06:44,472 (gasps) In Antarctica, we're used 201 00:06:44,505 --> 00:06:46,139 to doing everything very quietly. 202 00:06:46,173 --> 00:06:47,875 It's like a-a big 203 00:06:47,908 --> 00:06:49,810 library with penguins. 204 00:06:49,843 --> 00:06:51,745 Sorry about leaving last night. 205 00:06:51,779 --> 00:06:53,481 Oh, no. Don't be. 206 00:06:53,514 --> 00:06:54,882 Actually, the school made out very well. 207 00:06:54,915 --> 00:06:56,650 You made us a lot of dough. Thank you. 208 00:06:56,684 --> 00:06:58,686 Oh, yeah? 209 00:06:58,719 --> 00:07:00,854 Interesting analysis, huh? 210 00:07:00,888 --> 00:07:02,923 Yeah. Used it a couple years ago 211 00:07:02,956 --> 00:07:05,826 to predict bank robberies, but it's not quite 212 00:07:05,859 --> 00:07:07,728 lending itself to the current problem 213 00:07:07,761 --> 00:07:09,029 as easily as I'd hoped. 214 00:07:09,062 --> 00:07:10,731 You know-- and don't take this 215 00:07:10,764 --> 00:07:11,765 as a criticism, but... 216 00:07:11,799 --> 00:07:13,634 Is it criticism? Yes. 217 00:07:13,667 --> 00:07:15,202 Okay then. A couple months ago, 218 00:07:15,235 --> 00:07:17,771 I read about the system used to differentiate 219 00:07:17,805 --> 00:07:19,773 between institutional targets-- you know, 220 00:07:19,807 --> 00:07:22,810 like banks and stuff-- and civilian targets-- like a... 221 00:07:22,843 --> 00:07:23,777 - Like restaurants? - Yeah. 222 00:07:23,811 --> 00:07:24,978 Wait. Are-are you... 223 00:07:25,012 --> 00:07:27,247 Are you talking about Homeland Security's threat matrix? 224 00:07:27,280 --> 00:07:28,348 Yeah. 225 00:07:28,381 --> 00:07:30,951 I think it might serve your purposes a bit better. 226 00:07:30,984 --> 00:07:33,186 Yeah, there was an article about a year ago. 227 00:07:33,220 --> 00:07:35,255 Mm-hmm. It was this one. 228 00:07:35,288 --> 00:07:36,990 (laughs) 229 00:07:37,024 --> 00:07:38,526 How did you know? 230 00:07:38,559 --> 00:07:39,693 I don't know. 231 00:07:39,727 --> 00:07:40,928 How'd I know? Let's see. 232 00:07:40,961 --> 00:07:43,030 You run off to help the FBI, and, uh, 233 00:07:43,063 --> 00:07:45,866 I read an article about two police officers being killed. 234 00:07:45,899 --> 00:07:47,501 My advanced math degree allows me 235 00:07:47,535 --> 00:07:49,202 to put two plus two together. 236 00:07:49,236 --> 00:07:53,073 Professor... Millie, thank you. 237 00:07:53,106 --> 00:07:54,141 You're welcome. 238 00:07:54,174 --> 00:07:55,408 Oh, and after you left, 239 00:07:55,442 --> 00:07:58,746 I spoke to a couple lobbyists from MacMillan Pharmaceuticals. 240 00:07:58,779 --> 00:08:00,113 Apparently, they're looking for a reason 241 00:08:00,147 --> 00:08:01,715 to dump their excess riches 242 00:08:01,749 --> 00:08:03,584 into our humble coffers. 243 00:08:03,617 --> 00:08:04,752 A reason... Mm-hmm. 244 00:08:04,785 --> 00:08:05,986 Such as...? Oh, I don't know. 245 00:08:06,019 --> 00:08:08,756 Maybe having one of the world's greatest minds as point man 246 00:08:08,789 --> 00:08:10,858 on their new pharmacokinetic modeling project. 247 00:08:10,891 --> 00:08:11,925 Talking about me? My mind? 248 00:08:11,959 --> 00:08:14,528 Now, you know, they just require a little dazzling. 249 00:08:14,562 --> 00:08:15,963 No tuxedo required. 250 00:08:15,996 --> 00:08:18,866 Okay. Just set it up, and I'll-I'll be there. 251 00:08:18,899 --> 00:08:20,801 Great. Done. 252 00:08:22,936 --> 00:08:25,205 You know, Sinclair, every time you pull me out 253 00:08:25,238 --> 00:08:27,975 to pick my brain, my credibility drops. 254 00:08:28,008 --> 00:08:30,043 Well, yeah, you have cred, 255 00:08:30,077 --> 00:08:33,213 and you have good word with the parole board. 256 00:08:33,246 --> 00:08:35,883 You have a choice, brother. 257 00:08:46,994 --> 00:08:48,261 Well, you're not looking local. 258 00:08:48,295 --> 00:08:51,264 I don't know of any crews that ambush cops. 259 00:08:51,298 --> 00:08:53,033 You think it was an ambush? 260 00:08:53,066 --> 00:08:54,101 Oh, hell, yeah. 261 00:08:54,134 --> 00:08:55,869 This type of work attracts 262 00:08:55,903 --> 00:08:57,104 two kinds-- the ones 263 00:08:57,137 --> 00:08:58,639 that are about money, 264 00:08:58,672 --> 00:08:59,907 and the ones that are about violence. 265 00:08:59,940 --> 00:09:02,042 If it's about money, you might hit somebody, 266 00:09:02,075 --> 00:09:03,911 show him his own blood, 267 00:09:03,944 --> 00:09:05,979 but you don't pull the trigger. All that gets 268 00:09:06,013 --> 00:09:07,347 is more panic and less time 269 00:09:07,380 --> 00:09:08,849 to get clear. 270 00:09:08,882 --> 00:09:10,317 Okay, so you think these guys-- 271 00:09:10,350 --> 00:09:11,885 this-this crew-- they're about violence. 272 00:09:11,919 --> 00:09:13,687 No. 273 00:09:13,721 --> 00:09:14,855 I don't think so, no. 274 00:09:16,189 --> 00:09:17,991 They're not wild enough. 275 00:09:18,025 --> 00:09:19,993 Ricky, dude, help me out, man. 276 00:09:20,027 --> 00:09:21,061 You're doing business. 277 00:09:21,094 --> 00:09:24,164 Suddenly there's cops everywhere you want to be. 278 00:09:24,197 --> 00:09:26,900 Most people in my line of work will either 279 00:09:26,934 --> 00:09:28,802 lay low or move on, 280 00:09:28,836 --> 00:09:30,704 but these guys 281 00:09:30,738 --> 00:09:34,341 decided to send you a statement. 282 00:09:34,374 --> 00:09:37,845 You think they're trying to back us off by killing cops? 283 00:09:37,878 --> 00:09:38,946 Who'd be dumb enough to think that? 284 00:09:38,979 --> 00:09:40,113 I don't know, 285 00:09:40,147 --> 00:09:43,216 but they're a different kind of crazy. 286 00:09:46,019 --> 00:09:47,054 (door opening) 287 00:09:47,087 --> 00:09:48,221 Hey. 288 00:09:48,255 --> 00:09:49,890 Thanks. Hey. How's it going? 289 00:09:49,923 --> 00:09:51,324 Oh, I don't know. 290 00:09:51,358 --> 00:09:53,126 Um, how'd it go at the restaurant? You find anything? 291 00:09:53,160 --> 00:09:55,162 Just an overdone steak. 292 00:09:55,195 --> 00:09:55,963 The owner said 293 00:09:55,996 --> 00:09:57,397 these guys knew the layout, 'cause 294 00:09:57,430 --> 00:09:59,132 they clipped the wires to the security camera. 295 00:09:59,166 --> 00:10:01,702 MEGAN: If there was a learning curve, it was somewhere else. 296 00:10:01,735 --> 00:10:02,870 All she could remember 297 00:10:02,903 --> 00:10:04,204 were Spanish accents-- one so heavy 298 00:10:04,237 --> 00:10:05,673 she could barely understand him. 299 00:10:05,706 --> 00:10:07,074 COLBY: Yeah, they knew their guns, 300 00:10:07,107 --> 00:10:09,743 they maintained discipline, policed their brass. 301 00:10:09,777 --> 00:10:11,144 I'm thinking it's possible 302 00:10:11,178 --> 00:10:12,412 they might have been ex-military. 303 00:10:12,445 --> 00:10:15,082 Right, and this guy says that they were sending us a message. 304 00:10:15,115 --> 00:10:16,283 You know, soldiers 305 00:10:16,316 --> 00:10:19,019 from an unstable political environment would be more likely 306 00:10:19,052 --> 00:10:21,088 to go head-to-head with authority figures. 307 00:10:21,121 --> 00:10:22,189 - Right, and the accents. - Yeah. 308 00:10:22,222 --> 00:10:23,957 I mean, we've trained a lot 309 00:10:23,991 --> 00:10:26,159 of Central and South American Special Forces over the years. 310 00:10:26,193 --> 00:10:27,728 It could have been a group up here on a rotation, 311 00:10:27,761 --> 00:10:28,896 and they got the lay of the land, 312 00:10:28,929 --> 00:10:30,097 and then decided that 313 00:10:30,130 --> 00:10:31,198 robbery pays better than soldiering. 314 00:10:31,231 --> 00:10:33,801 Sure. Why don't you run with that, see what we get? 315 00:10:33,834 --> 00:10:34,234 Okay. 316 00:10:34,267 --> 00:10:35,869 All right... 317 00:10:35,903 --> 00:10:37,671 Um, I saw your envelope. 318 00:10:37,705 --> 00:10:38,839 From Trauma Recovery. 319 00:10:38,872 --> 00:10:39,940 I got the same thing last month. 320 00:10:39,973 --> 00:10:40,941 It's on the spree killing? 321 00:10:40,974 --> 00:10:42,142 Yeah. It's ridiculous. 322 00:10:42,175 --> 00:10:44,277 I mean, you, know, the Review Board already cleared me. 323 00:10:44,311 --> 00:10:46,046 Yeah, but, you know, the thing about therapy-- 324 00:10:46,079 --> 00:10:47,715 if you put a little bit in, you get a lot out. 325 00:10:47,748 --> 00:10:48,782 Yeah, well, the guy better sign the thing 326 00:10:48,816 --> 00:10:49,850 and get me out of there. 327 00:10:51,084 --> 00:10:54,121 CHARLIE: This threat matrix isn't quite right yet. 328 00:10:54,154 --> 00:10:56,189 It's set to predict the unpredictable-- 329 00:10:56,223 --> 00:10:59,993 terrorist attacks-- but robberies, they're... 330 00:11:00,027 --> 00:11:02,896 they have their own unique set of characteristics, you know? 331 00:11:02,930 --> 00:11:05,298 Why did you start out with the threat matrix to begin with? 332 00:11:05,332 --> 00:11:07,868 It was Millie's suggestion. 333 00:11:07,901 --> 00:11:10,303 Oh. 334 00:11:10,337 --> 00:11:13,741 So after all that kicking and screaming about the tuxedo, 335 00:11:13,774 --> 00:11:15,342 it sounds like you guys did some bonding. 336 00:11:15,375 --> 00:11:20,347 Yeah, I mean, I have to say, it wasn't so bad, you know? 337 00:11:20,380 --> 00:11:22,983 I mean, you dazzle them with a little Pythagorean wit 338 00:11:23,016 --> 00:11:25,152 and their checkbooks crack open. 339 00:11:25,185 --> 00:11:27,020 I'll tell you, if we can get this MacMillan 340 00:11:27,054 --> 00:11:29,156 pharmacokinetic modeling project, well, 341 00:11:29,189 --> 00:11:30,190 who knows what else the... 342 00:11:30,223 --> 00:11:31,792 MacMillan Pharmaceuticals? 343 00:11:31,825 --> 00:11:33,326 Yeah. 344 00:11:33,360 --> 00:11:35,262 What? 345 00:11:35,295 --> 00:11:36,897 I mean, they have a reputation 346 00:11:36,930 --> 00:11:38,031 for exploiting Third World countries. 347 00:11:38,065 --> 00:11:39,833 They'll charge $500 348 00:11:39,867 --> 00:11:41,902 for a vial of AIDS serum that costs 50 cents. 349 00:11:41,935 --> 00:11:43,103 I didn't know that. 350 00:11:46,206 --> 00:11:48,842 I'll talk to Millie about it. 351 00:11:48,876 --> 00:11:50,077 I think that would be wise. 352 00:11:50,110 --> 00:11:52,212 What's missing here? 353 00:11:52,245 --> 00:11:53,213 Something's missing here. 354 00:11:53,246 --> 00:11:54,782 I don't know. 355 00:11:54,815 --> 00:11:56,283 Uh, food? 356 00:11:56,316 --> 00:11:57,517 Where are those menus? 357 00:11:57,550 --> 00:11:59,252 Right. 358 00:11:59,286 --> 00:12:00,487 (drawer sliding) 359 00:12:00,520 --> 00:12:02,222 (paper rustling) 360 00:12:11,865 --> 00:12:13,834 That's it. 361 00:12:13,867 --> 00:12:15,435 Hey, Dave, did you find anything on the money trail? 362 00:12:15,468 --> 00:12:16,970 Yeah. 363 00:12:17,004 --> 00:12:19,206 I followed the phony Web site and credit card charges 364 00:12:19,239 --> 00:12:22,976 back to an anonymous offshore bank account in Nauru. 365 00:12:23,010 --> 00:12:24,477 Nauru? 366 00:12:24,511 --> 00:12:26,313 A small island in the South Pacific. 367 00:12:26,346 --> 00:12:29,516 Bank's refused to cooperate unless we can prove 368 00:12:29,549 --> 00:12:31,484 that specific deposits came from a felony. 369 00:12:31,518 --> 00:12:33,320 We can't point to specific deposits 370 00:12:33,353 --> 00:12:35,255 if they won't let us look at the accounts. 371 00:12:35,288 --> 00:12:36,990 And that particular Catch-22 372 00:12:37,024 --> 00:12:39,359 has made the small island of Nauru 373 00:12:39,392 --> 00:12:41,261 a favorite financial center 374 00:12:41,294 --> 00:12:43,196 for all kinds of high-end lowlifes. 375 00:12:43,230 --> 00:12:45,332 That's great. 376 00:12:45,365 --> 00:12:47,835 Yeah, I came up empty on the ex-military angle, too. 377 00:12:47,868 --> 00:12:50,470 Seems over the past 30 years, we've been a foreign exchange 378 00:12:50,503 --> 00:12:53,140 program for just about every country south of Texas. 379 00:12:53,173 --> 00:12:55,375 Trained paramilitary groups, special forces-- 380 00:12:55,408 --> 00:12:58,145 as soon as the country turns or the army stops paying... 381 00:12:58,178 --> 00:12:59,947 A lot of unemployed soldiers who need work. 382 00:12:59,980 --> 00:13:01,048 All right. 383 00:13:01,081 --> 00:13:03,150 Maybe Charlie could help us narrow down the list. 384 00:13:04,284 --> 00:13:06,319 So Amita and I 385 00:13:06,353 --> 00:13:08,588 adapted Homeland Security's threat matrix 386 00:13:08,621 --> 00:13:10,423 to examine these eight robberies 387 00:13:10,457 --> 00:13:13,093 by target, time, location and security. 388 00:13:13,126 --> 00:13:16,363 We came up with this list of similar targets. 389 00:13:16,396 --> 00:13:18,265 Then we went even further, evaluating 390 00:13:18,298 --> 00:13:21,001 the restaurants in terms of architecture and access 391 00:13:21,034 --> 00:13:22,970 to fast escape routes. 392 00:13:24,337 --> 00:13:27,307 It looks pretty much like the LAPD's list. 393 00:13:27,340 --> 00:13:29,242 Right, so I figured I was on the right path, 394 00:13:29,276 --> 00:13:30,377 but set theory wasn't really working, 395 00:13:30,410 --> 00:13:31,111 so then I applied 396 00:13:31,144 --> 00:13:33,446 multidimensional graph Laplacians 397 00:13:33,480 --> 00:13:34,982 and PageRank matrices... 398 00:13:35,015 --> 00:13:37,117 Yeah, that's what I would've done, too. 399 00:13:37,150 --> 00:13:38,585 Well, of course you would've because that's a way 400 00:13:38,618 --> 00:13:40,153 to investigate a group of things 401 00:13:40,187 --> 00:13:42,422 and identify their shared properties, right? 402 00:13:42,455 --> 00:13:43,790 Think about a refrigerator 403 00:13:43,823 --> 00:13:48,896 stocked with groceries-- a steak, wine, apples, a pie. 404 00:13:48,929 --> 00:13:50,430 Now, each of those items is unique 405 00:13:50,463 --> 00:13:53,500 and can be purchased at several different stores, 406 00:13:53,533 --> 00:13:55,936 but more likely, a family makes a single shopping trip. 407 00:13:55,969 --> 00:13:58,338 You figured out where the robbers 408 00:13:58,371 --> 00:14:00,473 are shopping for their targets? 409 00:14:00,507 --> 00:14:02,342 Simon's L.A. Restaurant Guide. 410 00:14:02,375 --> 00:14:04,377 Yeah. The eight restaurants they attacked 411 00:14:04,411 --> 00:14:07,514 scored 93% or higher on food quality and price. 412 00:14:07,547 --> 00:14:11,218 Cost I get-- these guys, they're after the fattest credit cards. 413 00:14:11,251 --> 00:14:13,887 And the higher the food scores, the trendier restaurant, 414 00:14:13,921 --> 00:14:15,422 the fattest credit cards. 415 00:14:15,455 --> 00:14:19,026 Then we used those variables to narrow it down even further. 416 00:14:19,059 --> 00:14:21,028 So you think one of these restaurants 417 00:14:21,061 --> 00:14:22,395 is their next target? 418 00:14:22,429 --> 00:14:25,032 Right, and you can't cover all 15, so... 419 00:14:25,065 --> 00:14:28,168 this site has the highest probability. 420 00:14:30,270 --> 00:14:33,440 (overlapping chatter) 421 00:14:39,679 --> 00:14:40,647 Go, go, go. 422 00:14:40,680 --> 00:14:42,649 Move, move. 423 00:14:42,682 --> 00:14:43,483 (speaking Spanish): 424 00:14:57,530 --> 00:14:59,466 Wallets, purses, cell phones. 425 00:14:59,499 --> 00:15:01,434 (patrons screaming) On the table now! 426 00:15:01,468 --> 00:15:02,502 Now! 427 00:15:08,008 --> 00:15:09,342 Everything goes in the bag. 428 00:15:09,376 --> 00:15:10,543 If you hold back, 429 00:15:10,577 --> 00:15:12,512 you'll get shot. 430 00:15:12,545 --> 00:15:14,614 (phones ringing) 431 00:15:43,176 --> 00:15:44,711 DAVID: Three guns through the front door. 432 00:15:44,744 --> 00:15:46,513 These guys didn't even bother with the couple 433 00:15:46,546 --> 00:15:47,747 in the back this time. 434 00:15:47,780 --> 00:15:48,681 Double tap. 435 00:15:48,715 --> 00:15:51,184 So it looks like an execution. 436 00:15:51,218 --> 00:15:52,552 They killed two cops to get away last time. 437 00:15:52,585 --> 00:15:54,521 Wonder what this guy did? 438 00:15:54,554 --> 00:15:57,224 Could be trying to send us a message, you know. 439 00:15:57,257 --> 00:15:59,692 Third World countries, paramilitaries and drug gangs, 440 00:15:59,726 --> 00:16:01,028 they'll execute civilians 441 00:16:01,061 --> 00:16:03,496 just to warn the local authorities 442 00:16:03,530 --> 00:16:06,266 if they don't back off, they got to expect more bodies. 443 00:16:06,299 --> 00:16:08,101 Yeah, well, it ain't going to work here. 444 00:16:08,135 --> 00:16:09,736 CHARLIE: They didn't hit the most likely location. 445 00:16:09,769 --> 00:16:10,837 DAVID: Charlie, you got the date 446 00:16:10,870 --> 00:16:12,539 and time right, man, you just missed the exact place 447 00:16:12,572 --> 00:16:13,473 where they were going to hit, that's all. 448 00:16:13,506 --> 00:16:15,475 No, no, I actually missed something else. 449 00:16:15,508 --> 00:16:18,345 Look, this place barely showed up on my threat matrix. 450 00:16:18,378 --> 00:16:20,647 If I'm off by this large a margin, 451 00:16:20,680 --> 00:16:23,016 there is no way I can pinpoint these attacks. 452 00:16:23,050 --> 00:16:24,017 All right, Charlie, just relax, okay? 453 00:16:24,051 --> 00:16:26,019 First of all, it's not your fault, you know? 454 00:16:26,053 --> 00:16:26,953 Just keep working and do your thing. 455 00:16:26,986 --> 00:16:30,357 I mean, come here, don't worry about it. 456 00:16:30,390 --> 00:16:33,060 MEGAN: The State Department had no luck 457 00:16:33,093 --> 00:16:34,061 with Nauru. 458 00:16:34,094 --> 00:16:35,395 Their courts turned down 459 00:16:35,428 --> 00:16:36,396 our application for bank records. 460 00:16:36,429 --> 00:16:39,032 Island's whole economy is pinned on banking. 461 00:16:39,066 --> 00:16:41,034 These guys are just protecting their asset. 462 00:16:41,068 --> 00:16:42,335 Yeah, but they're making our life so difficult, 463 00:16:42,369 --> 00:16:43,470 'cause with no account information, 464 00:16:43,503 --> 00:16:45,072 we have no identifiers. 465 00:16:45,105 --> 00:16:46,806 There's no way to trace back to the killers. 466 00:16:46,839 --> 00:16:47,740 Well, try Treasury. 467 00:16:47,774 --> 00:16:48,941 I mean, we've shut down offshores before. 468 00:16:48,975 --> 00:16:53,046 We just need a soft spot, someone in L.A. we can pressure. 469 00:16:53,080 --> 00:16:54,747 You have a thing with the psychologist? 470 00:16:54,781 --> 00:16:56,649 Yeah. 471 00:16:56,683 --> 00:16:59,286 I know this is just an appointment for you. 472 00:16:59,319 --> 00:17:01,621 Okay. But? 473 00:17:01,654 --> 00:17:03,723 But you never know what's going to happen 474 00:17:03,756 --> 00:17:05,492 till you walk in that door. 475 00:17:06,626 --> 00:17:08,795 Think I need help? 476 00:17:08,828 --> 00:17:12,399 I don't think they've made the person yet who doesn't. 477 00:17:12,432 --> 00:17:14,501 (scoffing): This is a waste of time. 478 00:17:17,837 --> 00:17:20,407 CHARLIE: Millie. 479 00:17:20,440 --> 00:17:21,641 Hey. 480 00:17:21,674 --> 00:17:23,643 Oh. Professor Eppes. 481 00:17:23,676 --> 00:17:25,378 What can I do for you? 482 00:17:25,412 --> 00:17:28,115 Oh. How goes your threat matrixing? 483 00:17:28,148 --> 00:17:29,582 It didn't work. 484 00:17:29,616 --> 00:17:31,251 Really? 485 00:17:31,284 --> 00:17:33,586 Oh, wow. I thought it was a good approach. 486 00:17:33,620 --> 00:17:36,723 Yeah, I know; so did I... 487 00:17:36,756 --> 00:17:39,792 What do you know about MacMillan Pharmaceuticals? 488 00:17:39,826 --> 00:17:41,828 MacMillan. Oh, well, I know 489 00:17:41,861 --> 00:17:43,830 that their pharmacokinetic modeling 490 00:17:43,863 --> 00:17:47,467 could save the lives of the-- what-- 16,000 people 491 00:17:47,500 --> 00:17:48,801 who overdose on simple, 492 00:17:48,835 --> 00:17:50,137 over-the-counter painkillers every year. 493 00:17:50,170 --> 00:17:52,139 That's what I know. 494 00:17:52,172 --> 00:17:53,406 Well, did you know that drug companies 495 00:17:53,440 --> 00:17:54,774 exploit Third World countries. 496 00:17:54,807 --> 00:17:56,643 They sell them 497 00:17:56,676 --> 00:17:58,345 overpriced and expired medication... 498 00:17:58,378 --> 00:18:02,682 Look, these companies, they're not demons, they're not angels. 499 00:18:02,715 --> 00:18:04,884 They are profit-seeking concerns-- 500 00:18:04,917 --> 00:18:07,887 some better than others, some not so great. 501 00:18:07,920 --> 00:18:11,158 It just seems to me that it should be as important 502 00:18:11,191 --> 00:18:14,794 to know where the money's been as where it's going. 503 00:18:14,827 --> 00:18:16,896 I've done my homework, Charlie, thank you. 504 00:18:16,929 --> 00:18:18,898 As corporations go, I would characterize them 505 00:18:18,931 --> 00:18:22,469 as relatively responsible now. 506 00:18:22,502 --> 00:18:23,770 Relative? 507 00:18:23,803 --> 00:18:24,771 Yeah. 508 00:18:24,804 --> 00:18:26,439 Relative to what? 509 00:18:26,473 --> 00:18:28,708 See? I should've known better 510 00:18:28,741 --> 00:18:31,578 than to try to get that word past a fellow math geek, huh? 511 00:18:31,611 --> 00:18:32,612 TouchГ©. 512 00:18:38,785 --> 00:18:41,254 Have a seat. 513 00:18:42,922 --> 00:18:45,225 No, I have the originals. 514 00:18:45,258 --> 00:18:46,926 So... 515 00:18:46,959 --> 00:18:48,895 Look, is there some kind of problem? 516 00:18:48,928 --> 00:18:50,930 There's not a problem. 517 00:18:50,963 --> 00:18:53,200 FBI just wanted us to talk. 518 00:18:53,233 --> 00:18:54,601 What about? 519 00:18:54,634 --> 00:18:57,870 Anything. 520 00:19:00,273 --> 00:19:02,342 Look, I don't hate my dad, all right? 521 00:19:02,375 --> 00:19:04,644 I like women, I respect them as people, 522 00:19:04,677 --> 00:19:06,413 I don't get off on pulling my gun. 523 00:19:06,446 --> 00:19:08,315 What else do you want to talk about? 524 00:19:08,348 --> 00:19:09,882 How do you feel when you pull your gun? 525 00:19:09,916 --> 00:19:11,684 (scoffing): Give me a break. 526 00:19:11,718 --> 00:19:13,686 You brought it up. 527 00:19:13,720 --> 00:19:15,688 Listen... 528 00:19:15,722 --> 00:19:17,957 Yes, I shot Crystal Hoyle, 529 00:19:17,990 --> 00:19:20,827 a spree killer who kidnapped one of my agents 530 00:19:20,860 --> 00:19:22,729 and was driving straight at a roadblock 531 00:19:22,762 --> 00:19:24,297 with a car full of grenades. 532 00:19:24,331 --> 00:19:26,333 There was a trained sniper on the scene. 533 00:19:26,366 --> 00:19:29,436 An Agent, uh... Edgerton. 534 00:19:29,469 --> 00:19:31,871 Why do you think he didn't take the shot? 535 00:19:31,904 --> 00:19:33,306 Well, uh, 'cause I took the shot first. 536 00:19:33,340 --> 00:19:34,140 Because you're a better shot? 537 00:19:34,173 --> 00:19:35,575 - No. - Oh, well, I don't get it. 538 00:19:35,608 --> 00:19:36,976 Let me tell you something, all right? 539 00:19:37,009 --> 00:19:39,312 Every single day, I have to make decisions 540 00:19:39,346 --> 00:19:40,913 that affect a lot of people's lives. 541 00:19:40,947 --> 00:19:43,216 Now, I don't expect you to understand that. 542 00:19:43,250 --> 00:19:44,351 I expect you to just 543 00:19:44,384 --> 00:19:46,219 sign this document and let me 544 00:19:46,253 --> 00:19:49,222 get back to my job, please, sir. 545 00:19:49,256 --> 00:19:50,957 Why do you think I wouldn't understand what you do? 546 00:19:50,990 --> 00:19:52,024 'Cause it's not a textbook. 547 00:19:52,058 --> 00:19:55,328 If you're not in it, it's impossible to explain. 548 00:19:55,362 --> 00:19:58,431 Well, I wasn't in the FBI. 549 00:19:58,465 --> 00:19:59,599 Yeah, well... 550 00:19:59,632 --> 00:20:01,634 But I was undercover narcotics in East L.A. 551 00:20:01,668 --> 00:20:02,802 I did two years 552 00:20:02,835 --> 00:20:05,372 on a CRASH team in Compton, too. 553 00:20:05,405 --> 00:20:07,374 Well, you know, I'm sorry. 554 00:20:07,407 --> 00:20:08,941 I didn't know that. 555 00:20:08,975 --> 00:20:10,109 No, you didn't. 556 00:20:10,142 --> 00:20:12,545 You're gonna walk in here with no respect for my work, 557 00:20:12,579 --> 00:20:13,713 expecting me to respect yours. 558 00:20:13,746 --> 00:20:15,415 No, man, that's not it. It's just... 559 00:20:15,448 --> 00:20:19,386 Thing is, I'm hung over, and I'm hungry, 560 00:20:19,419 --> 00:20:21,388 and you are my last session before lunch, 561 00:20:21,421 --> 00:20:23,890 and I was ready to run through a half dozen routine questions, 562 00:20:23,923 --> 00:20:27,694 listen to your routine answers, and walk you out that door, 563 00:20:27,727 --> 00:20:30,497 and now I don't know. 564 00:20:30,530 --> 00:20:34,367 (phone ringing) 565 00:20:34,401 --> 00:20:36,703 You got to take that? 566 00:20:36,736 --> 00:20:37,904 (phone beeps off) 567 00:20:37,937 --> 00:20:40,273 No, I don't. 568 00:20:43,042 --> 00:20:46,012 So, I hear that, uh, you and Millie had a, uh, 569 00:20:46,045 --> 00:20:49,982 philosophical discussion about ends and means? 570 00:20:50,016 --> 00:20:53,520 What, do you and Millie just talk about me a lot? 571 00:20:53,553 --> 00:20:55,288 You're a very interesting topic, Charlie. 572 00:20:55,322 --> 00:20:58,658 Yeah, so, what do you think... about MacMillan Pharmaceuticals? 573 00:20:58,691 --> 00:21:00,427 - What do you think? - Oh. 574 00:21:00,460 --> 00:21:02,462 Commerce versus ethics, huh? 575 00:21:02,495 --> 00:21:04,497 You know, I spent 30 years 576 00:21:04,531 --> 00:21:06,466 dealing with that very subject, 577 00:21:06,499 --> 00:21:08,468 and I still don't have a good answer, 578 00:21:08,501 --> 00:21:10,603 and I wouldn't trust anyone that said they did. 579 00:21:10,637 --> 00:21:13,072 But if budget's not important, 580 00:21:13,105 --> 00:21:16,008 then you can judge a project on any grounds you want-- 581 00:21:16,042 --> 00:21:17,710 you know, morals, ethics. 582 00:21:17,744 --> 00:21:21,348 Of course, if I had turned down all those corporations 583 00:21:21,381 --> 00:21:22,782 with a spotty track record, 584 00:21:22,815 --> 00:21:25,652 a lot of low income housing would never have been built. 585 00:21:25,685 --> 00:21:27,620 Well, Dad, if I take the money, 586 00:21:27,654 --> 00:21:30,923 then I'm just tacitly approving of their methods. 587 00:21:30,957 --> 00:21:33,460 I feel if we can turn some of these giant 588 00:21:33,493 --> 00:21:36,028 corporations down, then we can get them to change their ways. 589 00:21:36,062 --> 00:21:39,098 Oh, I applaud your idealism, Charlie. 590 00:21:39,131 --> 00:21:41,100 Got it from you. 591 00:21:41,133 --> 00:21:43,503 Experience has tempered my activism with pragmatism, 592 00:21:43,536 --> 00:21:45,004 and I would like to think 593 00:21:45,037 --> 00:21:47,440 the wisdom to continually balance the two. 594 00:21:47,474 --> 00:21:49,509 CHARLIE: And which way do you think 595 00:21:49,542 --> 00:21:50,543 this balances out? 596 00:21:50,577 --> 00:21:51,944 I have no idea, 597 00:21:51,978 --> 00:21:53,913 but right now, I'm just an angry renter, 598 00:21:53,946 --> 00:21:55,582 wondering when his landlord is gonna 599 00:21:55,615 --> 00:21:58,551 send the spider people around again. 600 00:22:05,425 --> 00:22:07,126 You know what? 601 00:22:07,159 --> 00:22:09,095 I have to go. 602 00:22:09,128 --> 00:22:10,597 Uh. Don't worry. 603 00:22:10,630 --> 00:22:12,499 I'll load the laundry. 604 00:22:19,672 --> 00:22:21,441 Hey, where is everybody? 605 00:22:21,474 --> 00:22:23,576 Hey, what do you mean, they're working. 606 00:22:23,610 --> 00:22:25,612 Hey, look, I know I screwed up. 607 00:22:25,645 --> 00:22:26,479 Come on, hey, Charlie, 608 00:22:26,513 --> 00:22:29,649 look, seriously, with all you do for us? 609 00:22:29,682 --> 00:22:31,651 Well, my math wasn't wrong, but my assumptions were wrong. 610 00:22:31,684 --> 00:22:33,152 You know, I assumed that all the data 611 00:22:33,185 --> 00:22:34,554 belonged to the same set. 612 00:22:34,587 --> 00:22:35,888 Right. 613 00:22:35,922 --> 00:22:38,591 I mean, it's like, it's like searching 614 00:22:38,625 --> 00:22:39,792 for a spider or its prey, 615 00:22:39,826 --> 00:22:42,529 by studying its web. 616 00:22:44,797 --> 00:22:47,667 You see, we use tension values of the silk web, 617 00:22:47,700 --> 00:22:49,936 like vibrations and weather conditions, 618 00:22:49,969 --> 00:22:53,105 and other variables to reliably predict where the spider is 619 00:22:53,139 --> 00:22:55,542 and where the next insect is going to get tangled. 620 00:22:55,575 --> 00:22:56,809 However, there are some species... 621 00:22:56,843 --> 00:22:59,078 that build overlapping webs. 622 00:22:59,111 --> 00:23:01,614 You see, I was assuming that only one robbery team 623 00:23:01,648 --> 00:23:03,816 was responsible for all that data, and that, 624 00:23:03,850 --> 00:23:05,418 that's where I was wrong. 625 00:23:05,452 --> 00:23:07,019 So you're saying it's two teams working together? 626 00:23:07,053 --> 00:23:08,921 Not together, in tandem. 627 00:23:08,955 --> 00:23:10,657 Right, planning together but executing separately. 628 00:23:10,690 --> 00:23:11,658 That's all you need to do... 629 00:23:11,691 --> 00:23:13,660 is untangle those webs. 630 00:23:20,800 --> 00:23:22,001 (speaking Spanish) 631 00:23:25,037 --> 00:23:27,640 (shouting, rapid gunfire) 632 00:23:29,909 --> 00:23:30,643 FBI! 633 00:23:48,995 --> 00:23:51,664 DAVID: What's your name? 634 00:23:51,698 --> 00:23:54,534 What are you doing here? 635 00:23:54,567 --> 00:23:56,202 When did you... 636 00:23:56,235 --> 00:23:58,838 When did you get in this country? 637 00:23:58,871 --> 00:24:01,841 (over speaker): You want to play games? 638 00:24:01,874 --> 00:24:06,546 DON (over speaker): What's your name? 639 00:24:06,579 --> 00:24:08,548 When did you enter the country? 640 00:24:08,581 --> 00:24:09,549 (tapping fingers) 641 00:24:09,582 --> 00:24:10,483 Why are you here? 642 00:24:14,186 --> 00:24:14,954 You can't talk? 643 00:24:14,987 --> 00:24:16,489 Come on, tell me. Where you from? 644 00:24:16,523 --> 00:24:19,826 When did you sneak into this country? 645 00:24:19,859 --> 00:24:21,728 We've got to put an end to this. 646 00:24:21,761 --> 00:24:23,129 You want to be in there? 647 00:24:23,162 --> 00:24:25,865 They're clearly trained in counter interrogation. 648 00:24:25,898 --> 00:24:27,734 Probably by us. 649 00:24:27,767 --> 00:24:29,769 See the way they're sitting, their body posture, 650 00:24:29,802 --> 00:24:32,705 they're refusing to make eye contact... 651 00:24:32,739 --> 00:24:34,907 the tapping on the tables-- 652 00:24:34,941 --> 00:24:38,811 they're just trying to throw off the interrogator's rhythm. 653 00:24:38,845 --> 00:24:40,747 We're all operating off the same manuals. 654 00:24:40,780 --> 00:24:43,750 All right, so, I mean, nobody's talking, right? 655 00:24:43,783 --> 00:24:45,184 No, we got no hits on Interpol, 656 00:24:45,217 --> 00:24:46,886 we got nothing on the U.S. database. 657 00:24:46,919 --> 00:24:49,055 They're... ghosts. 658 00:24:49,088 --> 00:24:50,890 And your web thing, you think that's going to help 659 00:24:50,923 --> 00:24:51,791 us find the other team, or no? 660 00:24:51,824 --> 00:24:53,626 No, I doubt it. 661 00:24:53,660 --> 00:24:54,894 By catching one team, 662 00:24:54,927 --> 00:24:55,828 we've already sort of changed the variables. 663 00:24:55,862 --> 00:24:56,863 If there are more robberies, then, yeah, 664 00:24:56,896 --> 00:24:59,165 maybe I can revisit the threat matrix, but... 665 00:24:59,198 --> 00:25:00,900 The minivan they used wasn't stolen. 666 00:25:00,933 --> 00:25:01,768 The car registration 667 00:25:01,801 --> 00:25:04,604 came back to a Jaime Lopez, deceased. 668 00:25:04,637 --> 00:25:05,805 So it's another dead end? 669 00:25:05,838 --> 00:25:07,273 Nah, not exactly. 670 00:25:07,306 --> 00:25:08,875 In addition to robbing and killing, 671 00:25:08,908 --> 00:25:10,176 our guys are scofflaws. 672 00:25:10,209 --> 00:25:12,845 Four parking tickets on the 900 block of Alvarado 673 00:25:12,879 --> 00:25:13,913 in the past five weeks. 674 00:25:13,946 --> 00:25:16,716 And only six houses on that block are occupied, 675 00:25:16,749 --> 00:25:18,284 and four by families that have been there 676 00:25:18,317 --> 00:25:19,385 15 years or more. 677 00:25:19,418 --> 00:25:21,988 And one of the other two houses belongs to this guy-- 678 00:25:23,355 --> 00:25:25,892 Bernardo Infante. 679 00:25:25,925 --> 00:25:27,827 MEGAN: Should that name ring a bell? 680 00:25:27,860 --> 00:25:28,928 Only if you served in the Mexican Army. 681 00:25:28,961 --> 00:25:31,297 Up until last year, he was a colonel 682 00:25:31,330 --> 00:25:32,298 in the Corps of Military Police. 683 00:25:32,331 --> 00:25:34,734 Now, they regard interrogation as an art form, 684 00:25:34,767 --> 00:25:36,803 so he would be the guy to teach you how to resist it. 685 00:25:36,836 --> 00:25:38,270 And what's he doing up here? 686 00:25:38,304 --> 00:25:39,138 Believe it or not, 687 00:25:39,171 --> 00:25:41,874 the guy's an elementary school teacher. 688 00:25:41,908 --> 00:25:43,843 All right, go for it-- shake him up, see what he does. 689 00:25:58,290 --> 00:26:02,094 So what's eating you? 690 00:26:02,128 --> 00:26:03,896 Nothing. 691 00:26:03,930 --> 00:26:06,298 Donny, even for you, this is taciturn. 692 00:26:06,332 --> 00:26:09,669 I just got to go see this guy. 693 00:26:09,702 --> 00:26:10,770 What guy? 694 00:26:10,803 --> 00:26:12,038 This hard-ass psychologist. 695 00:26:12,071 --> 00:26:13,372 Because of the Hoyle shooting. 696 00:26:13,405 --> 00:26:15,207 You know, like I'm trigger-happy or something. 697 00:26:15,241 --> 00:26:17,744 Is that what he said? 698 00:26:17,777 --> 00:26:19,746 Basically. 699 00:26:19,779 --> 00:26:21,781 And what did you say? 700 00:26:21,814 --> 00:26:23,315 I don't have time for this crap. 701 00:26:23,349 --> 00:26:25,184 Well, maybe you ought to make time. 702 00:26:25,217 --> 00:26:27,920 Yeah, well, here we go-- what, you, too? 703 00:26:27,954 --> 00:26:31,223 A) I don't see anything wrong with talking to someone. 704 00:26:31,257 --> 00:26:32,959 And B) maybe he ought to understand 705 00:26:32,992 --> 00:26:34,827 that you're the one that will always take the shot. 706 00:26:34,861 --> 00:26:35,828 Yeah, thank you, you know? 707 00:26:35,862 --> 00:26:37,764 I mean, I was doing my job. 708 00:26:37,797 --> 00:26:40,900 Well, it's also Megan's job, David's job and Colby's. 709 00:26:42,001 --> 00:26:42,969 It seems like you save 710 00:26:43,002 --> 00:26:45,004 all the dirty jobs for yourself. 711 00:26:45,037 --> 00:26:46,873 Dad, I do what has to be done, period. 712 00:26:46,906 --> 00:26:49,075 You know, it's not like I like doing the dirty work. 713 00:26:49,108 --> 00:26:53,880 Don, I've always been proud of the way 714 00:26:53,913 --> 00:26:55,147 that you shoulder other people's burdens. 715 00:26:55,181 --> 00:26:57,917 I mean, even when you were a kid and you sacrificed for Charlie. 716 00:26:57,950 --> 00:27:00,853 But if you're going to regard your life's work 717 00:27:00,887 --> 00:27:02,321 as just a series of dirty jobs 718 00:27:02,354 --> 00:27:04,390 then I think it's worth talking about. 719 00:27:04,423 --> 00:27:07,059 I mean, to... someone. 720 00:27:10,262 --> 00:27:14,000 (children shouting, talking playfully) 721 00:27:24,476 --> 00:27:25,812 Don't. 722 00:27:28,414 --> 00:27:29,882 FBI. 723 00:27:29,916 --> 00:27:30,850 Agent Sinclair. 724 00:27:30,883 --> 00:27:32,985 Agent Granger. We need you to come downtown 725 00:27:33,019 --> 00:27:33,886 with us right now. 726 00:27:33,920 --> 00:27:35,922 And then? 727 00:27:35,955 --> 00:27:37,990 Just stop moving, SeГ±or Infante. 728 00:27:38,024 --> 00:27:38,958 Don't make another move toward these kids. 729 00:27:40,092 --> 00:27:42,962 What do you want? 730 00:27:46,799 --> 00:27:49,035 Are these friends of yours? 731 00:27:49,068 --> 00:27:53,005 No, are they friends of yours? 732 00:27:53,039 --> 00:27:54,741 We need you to come downtown. 733 00:27:54,774 --> 00:27:57,209 We want to ask you a few questions about these people. 734 00:27:58,444 --> 00:27:59,879 Those aren't people. 735 00:27:59,912 --> 00:28:02,281 (woman speaking Spanish) 736 00:28:04,851 --> 00:28:07,153 Death squads? 737 00:28:07,186 --> 00:28:08,354 That's what you call them here, right? 738 00:28:08,387 --> 00:28:10,456 Men and women who kill outside the law. 739 00:28:10,489 --> 00:28:13,993 No one kills outside the law. 740 00:28:14,026 --> 00:28:17,997 Well, here, perhaps not. 741 00:28:18,030 --> 00:28:20,299 In Mexico, it's different. 742 00:28:20,332 --> 00:28:23,002 I was a colonel. 743 00:28:23,035 --> 00:28:26,372 I had to watch these death squads work. 744 00:28:26,405 --> 00:28:28,775 In one village, they killed every man, 745 00:28:28,808 --> 00:28:31,210 every woman... 746 00:28:31,243 --> 00:28:33,512 and almost every child. 747 00:28:33,545 --> 00:28:35,247 Do you know who the men in these death squads are? 748 00:28:35,281 --> 00:28:36,883 I know their type. 749 00:28:36,916 --> 00:28:39,118 I trained their type. 750 00:28:39,151 --> 00:28:41,387 Convincing myself that my only duty 751 00:28:41,420 --> 00:28:44,023 was to be a good soldier and follow orders. 752 00:28:44,056 --> 00:28:47,359 (sighing): This village that I mentioned, 753 00:28:47,393 --> 00:28:49,495 three young children survived. 754 00:28:49,528 --> 00:28:52,098 That's six young eyes 755 00:28:52,131 --> 00:28:53,966 that saw the faces behind the masks. 756 00:28:54,000 --> 00:28:56,268 Now, as a soldier, I had a choice to make. 757 00:28:56,302 --> 00:28:58,404 Turn these children over to the death squads, 758 00:28:58,437 --> 00:29:00,506 or smuggle them to Los Angeles. 759 00:29:00,539 --> 00:29:02,508 These men followed you all the way up north, 760 00:29:02,541 --> 00:29:03,709 for the children? 761 00:29:03,742 --> 00:29:08,447 They tried to wring words from a man who taught silence. 762 00:29:08,480 --> 00:29:10,783 They would have killed me, 763 00:29:10,817 --> 00:29:13,986 but they knew if they did, my secret would die with me. 764 00:29:14,020 --> 00:29:16,088 They watch me. 765 00:29:16,122 --> 00:29:19,125 Waiting to see if I make a mistake. 766 00:29:19,158 --> 00:29:21,093 Give over the ones that they want to kill. 767 00:29:21,127 --> 00:29:23,863 So why the robberies? 768 00:29:23,896 --> 00:29:29,235 In Mexico, they killed farmers for coins in their cushions, 769 00:29:29,268 --> 00:29:31,137 or gold fillings in their teeth. 770 00:29:31,170 --> 00:29:32,905 But here, they're with those with real money. 771 00:29:32,939 --> 00:29:34,907 If you trained these men, did you teach them how 772 00:29:34,941 --> 00:29:36,142 how to launder the money as well? 773 00:29:36,175 --> 00:29:40,346 There are lawyers here in Los Angeles, 774 00:29:40,379 --> 00:29:43,850 men who you go to when you need your money cleaned, 775 00:29:43,883 --> 00:29:46,953 to run your operations... 776 00:29:46,986 --> 00:29:49,021 my operations. 777 00:29:51,924 --> 00:29:54,994 We can help keep the children safe. 778 00:29:55,027 --> 00:30:00,466 You can't keep your own police safe from these animals. 779 00:30:00,499 --> 00:30:02,601 DON: This is unbelievable. 780 00:30:02,634 --> 00:30:05,304 All he gives us is a... a list of lawyers? 781 00:30:05,337 --> 00:30:06,939 He doesn't trust us. 782 00:30:06,973 --> 00:30:09,475 I mean, I don't agree with him, but I understand him. 783 00:30:09,508 --> 00:30:11,043 Right. 784 00:30:11,077 --> 00:30:12,578 Got a file from the Treasury on our offshore. 785 00:30:12,611 --> 00:30:13,612 These type of banks 786 00:30:13,645 --> 00:30:16,983 require a legal go-between to open an account. 787 00:30:17,016 --> 00:30:17,984 It's called an Introducer. 788 00:30:18,017 --> 00:30:19,185 What's an Introducer? 789 00:30:19,218 --> 00:30:21,153 It's a fence for rich people. 790 00:30:21,187 --> 00:30:22,254 And for legit offshores, 791 00:30:22,288 --> 00:30:24,123 it's a way of insulating themselves from dirty money. 792 00:30:24,156 --> 00:30:26,058 What about the ones that aren't legit? 793 00:30:26,092 --> 00:30:27,459 The ones that funnel stolen credit card charges 794 00:30:27,493 --> 00:30:29,128 from dummy Web sites? 795 00:30:29,161 --> 00:30:30,362 Well, they still need an Introducer, 796 00:30:30,396 --> 00:30:32,331 just one that's not so clean. 797 00:30:32,364 --> 00:30:33,900 There's a list of dirty go-betweens 798 00:30:33,933 --> 00:30:35,534 for our offshore in there. 799 00:30:35,567 --> 00:30:37,403 We have a match to Infante's list. 800 00:30:37,436 --> 00:30:38,237 Yeah? 801 00:30:38,270 --> 00:30:40,106 Luis Salazar. 802 00:30:40,139 --> 00:30:41,340 The DEA suspects 803 00:30:41,373 --> 00:30:43,943 he spent the better part of the '90s laundering drug money. 804 00:30:43,976 --> 00:30:46,445 Contacts with paramilitaries... 805 00:30:46,478 --> 00:30:48,114 The cartels hired him for their security. 806 00:30:48,147 --> 00:30:49,515 Sounds like the Death Squads' banker. 807 00:30:49,548 --> 00:30:51,517 Yeah. Does it say where he is now? 808 00:30:51,550 --> 00:30:52,584 In a penthouse downtown. 809 00:30:52,618 --> 00:30:55,254 Wow, help the cop killers and live the good life. 810 00:30:55,287 --> 00:30:56,188 Hey, go pick him up. 811 00:30:57,289 --> 00:30:59,658 DAVID: Luis Salazar! 812 00:30:59,691 --> 00:31:02,161 FBI! We want to... 813 00:31:04,296 --> 00:31:06,298 Heads up. 814 00:31:07,967 --> 00:31:10,903 Unlocked door at the shady lawyer's apartment. 815 00:31:10,937 --> 00:31:13,039 It's never a good sign. 816 00:31:13,072 --> 00:31:15,274 The guy needs to hire a maid service. 817 00:31:15,307 --> 00:31:19,145 Guy needs to hire an arsonist. 818 00:31:28,187 --> 00:31:29,121 David... 819 00:31:38,164 --> 00:31:42,501 I'm no doctor, but I don't think this guy died in his sleep. 820 00:31:48,340 --> 00:31:49,641 Ballistics matched the bullets in Salazar's head 821 00:31:49,675 --> 00:31:51,643 to the ones used to kill the parking valet. 822 00:31:51,677 --> 00:31:53,512 All right, so then how are we doing on the money trail? 823 00:31:53,545 --> 00:31:55,381 Salazar's murder gave us the wedge we needed 824 00:31:55,414 --> 00:31:56,515 with the offshore bank. 825 00:31:56,548 --> 00:31:58,650 They handed over the transfer records this morning. 826 00:31:58,684 --> 00:32:00,586 We handed them over to Charlie this afternoon. 827 00:32:00,619 --> 00:32:02,021 I mean, so that's the thing. 828 00:32:02,054 --> 00:32:03,222 Why kill your bank contact 829 00:32:03,255 --> 00:32:05,324 if you're just going to steal more credit cards, right? 830 00:32:05,357 --> 00:32:07,426 AMITA: The stolen credit cards charge 831 00:32:07,459 --> 00:32:10,062 large transactions through dummy online stores, 832 00:32:10,096 --> 00:32:11,197 who sends the money 833 00:32:11,230 --> 00:32:12,698 to an offshore bank in Nauru. 834 00:32:12,731 --> 00:32:16,468 Right, and then we figure Don's postulate, 835 00:32:16,502 --> 00:32:18,004 that the money then headed to Mexico. 836 00:32:18,037 --> 00:32:18,404 Okay. 837 00:32:18,437 --> 00:32:19,972 Okay. 838 00:32:20,006 --> 00:32:21,607 Charlie, there's just too much. 839 00:32:21,640 --> 00:32:22,808 I mean, we can data-stream mine all day long 840 00:32:22,841 --> 00:32:25,511 and still not find a discernible pattern in all this muck. 841 00:32:25,544 --> 00:32:27,346 No, I think it-it-it's... 842 00:32:27,379 --> 00:32:28,680 No, we need something else. 843 00:32:28,714 --> 00:32:31,083 We know how much and where it's going. 844 00:32:31,117 --> 00:32:32,151 And the offshore bank 845 00:32:32,184 --> 00:32:35,354 sends the money into Mexico City, but you know, 846 00:32:35,387 --> 00:32:37,423 we're looking for a few hundred thousand dollars 847 00:32:37,456 --> 00:32:40,592 out of $40 billion of identical transfers. 848 00:32:40,626 --> 00:32:41,760 Ah, you're right. 849 00:32:41,793 --> 00:32:42,995 We need something else. 850 00:32:43,029 --> 00:32:44,196 I talked to Millie 851 00:32:44,230 --> 00:32:46,665 and she's set on taking MacMillan's money. 852 00:32:46,698 --> 00:32:49,101 And you're set against it. 853 00:32:49,135 --> 00:32:50,402 Yeah, well, someone has to be. 854 00:32:50,436 --> 00:32:51,203 I don't know. 855 00:32:51,237 --> 00:32:53,405 I mean, literally, I do not know. 856 00:32:53,439 --> 00:32:55,041 You both make such compelling points. 857 00:32:55,074 --> 00:32:56,475 That's the paradox. 858 00:32:56,508 --> 00:32:57,709 It just seems like everyone's right. 859 00:32:57,743 --> 00:33:00,679 I mean, I just-- still I think I need to go to that meeting 860 00:33:00,712 --> 00:33:03,449 with my eyes and my mind wide open. 861 00:33:03,482 --> 00:33:06,085 And what if you don't like what they have to say? 862 00:33:06,118 --> 00:33:08,154 Well, then Millie's out of luck. 863 00:33:08,187 --> 00:33:10,256 Fair enough. 864 00:33:10,289 --> 00:33:14,360 Since when did you become my conscience? 865 00:33:14,393 --> 00:33:17,363 Around the same time we started making out. 866 00:33:21,533 --> 00:33:23,502 ALAN: Hey, hi, Millie. 867 00:33:23,535 --> 00:33:25,671 I-I was going to cook for you, you know, 868 00:33:25,704 --> 00:33:27,539 'cause you always cook-- you're such a good cook-- 869 00:33:27,573 --> 00:33:29,541 and then I realized I don't cook. 870 00:33:29,575 --> 00:33:30,609 Ah. 871 00:33:30,642 --> 00:33:32,811 Well, I have been known to eat an occasional pi-- 872 00:33:32,844 --> 00:33:35,447 uh, uh, pi-pizza once in a while. 873 00:33:35,481 --> 00:33:36,515 Thank you. 874 00:33:36,548 --> 00:33:38,150 No, no, I mean, thanks for the food. 875 00:33:38,184 --> 00:33:39,585 No, well, thank you for the haven. 876 00:33:39,618 --> 00:33:40,586 (chuckles) Yeah, well, 877 00:33:40,619 --> 00:33:42,821 um... 878 00:33:42,854 --> 00:33:45,591 You know, I really thought that I was ready for this, 879 00:33:45,624 --> 00:33:48,160 but the politics are killing me. 880 00:33:48,194 --> 00:33:49,761 Oh, yeah, yeah. 881 00:33:49,795 --> 00:33:52,698 I mean-- and no offense, but the geniuses are exhausting. 882 00:33:52,731 --> 00:33:55,167 (chuckles) 883 00:33:55,201 --> 00:33:56,468 Go ahead, tell me about it. 884 00:33:56,502 --> 00:33:58,570 But of, of course I had, um, a lot of help... 885 00:33:58,604 --> 00:33:59,771 DON: Hey, Dad. 886 00:33:59,805 --> 00:34:01,140 Hey, where's Charlie? 887 00:34:01,173 --> 00:34:02,141 Oh. 888 00:34:02,174 --> 00:34:04,743 Hi, Millie. It's all right. 889 00:34:04,776 --> 00:34:07,846 Uh, we w-- we were just, uh, going to have a, uh, a, um... 890 00:34:07,879 --> 00:34:08,847 MILLIE: Pizza. 891 00:34:08,880 --> 00:34:10,449 Hey, what's happening, man? 892 00:34:10,482 --> 00:34:11,750 So, listen. 893 00:34:11,783 --> 00:34:13,185 Oh, hey, Millie, good. 894 00:34:13,219 --> 00:34:14,453 You know what? I left you a message. 895 00:34:14,486 --> 00:34:16,588 - I know; I got it, Charlie. - Listen, I have some concerns. 896 00:34:16,622 --> 00:34:18,490 Can I talk to you one second? 897 00:34:18,524 --> 00:34:19,191 I have some concerns. 898 00:34:19,225 --> 00:34:19,758 I know; it's just one second. 899 00:34:19,791 --> 00:34:20,126 I have serious concerns. 900 00:34:20,159 --> 00:34:20,959 (mumbles) 901 00:34:20,992 --> 00:34:23,562 I don't think she's here for you. 902 00:34:23,595 --> 00:34:25,297 Oh. Right? And it, and it-- 903 00:34:25,331 --> 00:34:27,566 the thing is broken and I don't even know how to fix it 904 00:34:27,599 --> 00:34:29,335 and you're the only one probably, so, uh... 905 00:34:29,368 --> 00:34:31,270 - Oh. - Thanks. 906 00:34:31,303 --> 00:34:32,704 DON: We'll just be outside. 907 00:34:36,675 --> 00:34:38,410 Ah... you know what, it's poetic justice 908 00:34:38,444 --> 00:34:40,479 'cause he walks in on me and Amita all the time. 909 00:34:40,512 --> 00:34:42,348 Right, look, we just got to cut him some slack, 910 00:34:42,381 --> 00:34:43,349 I think, you know? 911 00:34:43,382 --> 00:34:44,416 Cut him some slack? 912 00:34:44,450 --> 00:34:46,418 Man, he's dating my boss, all right? 913 00:34:46,452 --> 00:34:47,819 So I'm allowed to have my issues. 914 00:34:47,853 --> 00:34:48,820 Ah, I understand. 915 00:34:48,854 --> 00:34:50,656 Hey, look, you can take my shrink appointment. 916 00:34:50,689 --> 00:34:52,358 - Shrink appointment? - Yeah. 917 00:34:52,391 --> 00:34:54,360 They're making me see a therapist. 918 00:34:54,393 --> 00:34:55,494 Are they really? 919 00:34:55,527 --> 00:34:56,728 This post-shooting thing. 920 00:34:56,762 --> 00:34:58,497 Which shooting? 921 00:34:58,530 --> 00:35:00,666 (sighs) I mean, there, there have been a few. 922 00:35:00,699 --> 00:35:02,668 Don't tell me you haven't noticed. 923 00:35:02,701 --> 00:35:03,869 What do you mean? Of course I've noticed. 924 00:35:03,902 --> 00:35:05,304 I mean... 925 00:35:09,241 --> 00:35:11,343 Anywho. 926 00:35:11,377 --> 00:35:13,445 So what's going on with that money trail? 927 00:35:13,479 --> 00:35:13,945 It's not a trail, 928 00:35:13,979 --> 00:35:14,580 it's a damn river. 929 00:35:18,284 --> 00:35:19,518 Upstream. 930 00:35:19,551 --> 00:35:21,887 - Swimming upstream. - What? 931 00:35:21,920 --> 00:35:24,390 Wait a minute. W-What are you talking about? 932 00:35:24,423 --> 00:35:25,224 I gotta go find Amita. 933 00:35:28,360 --> 00:35:30,629 CHARLIE: Now, even after the bank 934 00:35:30,662 --> 00:35:34,200 in Nauru gave us access to their accounts, 935 00:35:34,233 --> 00:35:35,801 we still lost track of the money 936 00:35:35,834 --> 00:35:36,868 in the massive transfer to Mexico. 937 00:35:36,902 --> 00:35:39,538 Most of the money stayed in Mexico. 938 00:35:39,571 --> 00:35:40,806 In a death squad retirement plan, I guess. 939 00:35:40,839 --> 00:35:41,773 But some of it had 940 00:35:41,807 --> 00:35:43,575 to return to Los Angeles to keep the robbers 941 00:35:43,609 --> 00:35:44,443 in business. 942 00:35:44,476 --> 00:35:46,878 Okay, so they're living off the land? 943 00:35:46,912 --> 00:35:48,314 Well, death squads can't be cheap, 944 00:35:48,347 --> 00:35:49,315 so to find the returning money, 945 00:35:49,348 --> 00:35:50,716 it was a matter of using an optimization model, 946 00:35:50,749 --> 00:35:53,252 something called Outlier Detection. 947 00:35:53,285 --> 00:35:54,920 - Oh boy. - No, no, it's not a big deal 948 00:35:54,953 --> 00:35:57,189 because Charlie helped develop it 949 00:35:57,223 --> 00:35:58,089 for the Treasury Department's 950 00:35:58,123 --> 00:35:59,658 Terrorist Financial Tracking Program. 951 00:35:59,691 --> 00:36:00,526 Right, you see, at first 952 00:36:00,559 --> 00:36:02,728 we were doing a "brute force" search 953 00:36:02,761 --> 00:36:05,731 in which you cast a net over a river of information 954 00:36:05,764 --> 00:36:06,798 and you try to catch everything. 955 00:36:06,832 --> 00:36:10,469 Outlier Detection, however, is target specific. 956 00:36:10,502 --> 00:36:13,472 It's like fly fishing in the data stream, 957 00:36:13,505 --> 00:36:14,706 choosing a spot by spawning behavior, 958 00:36:14,740 --> 00:36:16,542 selecting the right bait, 959 00:36:16,575 --> 00:36:17,609 a method in which we were able 960 00:36:17,643 --> 00:36:18,777 to cast our rod in the spot we wanted 961 00:36:18,810 --> 00:36:22,314 and catch the exact type of fish we needed. 962 00:36:22,348 --> 00:36:23,849 Now, knowing the exact variables-- 963 00:36:23,882 --> 00:36:25,651 how much stolen money existed, 964 00:36:25,684 --> 00:36:28,687 the robbery dates, where the transfer originated from-- 965 00:36:28,720 --> 00:36:32,224 we were able to zero in on seven wire transfers 966 00:36:32,258 --> 00:36:35,694 from Nauru to an East L.A. wire office. 967 00:36:35,727 --> 00:36:37,496 AMITA: Well, the transfers weren't exact matches 968 00:36:37,529 --> 00:36:38,430 for the numbers 969 00:36:38,464 --> 00:36:39,097 or times, but they fit a general pattern. 970 00:36:39,130 --> 00:36:40,732 To pick up a wire transfer, 971 00:36:40,766 --> 00:36:42,701 you need a driver's license, right? 972 00:36:42,734 --> 00:36:43,969 Isn't this... 973 00:36:44,002 --> 00:36:48,440 the same woman that David tried to interrogate? 974 00:36:48,474 --> 00:36:50,809 Yeah, it is. Her name is Maria Campos. 975 00:37:01,453 --> 00:37:04,323 AFI report from Mexico. 976 00:37:04,356 --> 00:37:06,625 Maria Campos is married to one Hector Campos. 977 00:37:06,658 --> 00:37:07,759 Ex-Fuerzas Especiales, 978 00:37:07,793 --> 00:37:09,828 did a training program at Fort Ord 979 00:37:09,861 --> 00:37:10,696 in '93. 980 00:37:10,729 --> 00:37:11,830 Supports the ex-military angle, right? 981 00:37:11,863 --> 00:37:14,800 Yeah, he specialized in commanding two-team black ops. 982 00:37:14,833 --> 00:37:16,335 It's a family business. 983 00:37:16,368 --> 00:37:18,804 He runs one team, lets his wife run the other. 984 00:37:18,837 --> 00:37:19,438 It's got to be him. 985 00:37:19,471 --> 00:37:21,640 Trying to kill three kids. 986 00:37:21,673 --> 00:37:24,276 I mean, the border patrol has him coming up 987 00:37:24,310 --> 00:37:25,611 a couple of months ago... one way. 988 00:37:25,644 --> 00:37:26,778 Mexican authorities 989 00:37:26,812 --> 00:37:28,680 haven't seen him, no sign of a return, 990 00:37:28,714 --> 00:37:30,882 and Maria Campos gave the wire transfer office 991 00:37:30,916 --> 00:37:32,318 an address in East L.A. 992 00:37:32,351 --> 00:37:33,652 Colby and David are on their way over. 993 00:37:33,685 --> 00:37:34,653 Excellent. 994 00:37:34,686 --> 00:37:35,754 All right. 995 00:37:46,465 --> 00:37:48,033 Go, go, go! 996 00:37:48,066 --> 00:37:51,570 On the floor! Federal agents! Search warrant! 997 00:37:53,104 --> 00:37:55,006 Clear. 998 00:37:58,410 --> 00:37:59,378 Smells like gun cleaner. 999 00:37:59,411 --> 00:38:01,547 - Yeah, it's strong, too. - All clear, sir. 1000 00:38:01,580 --> 00:38:04,883 (on radio): Team inside, no suspects in sight. 1001 00:38:05,984 --> 00:38:08,019 5.7 rounds. 1002 00:38:08,053 --> 00:38:09,321 Well, that team we took down, 1003 00:38:09,355 --> 00:38:10,422 - they had a P90, right? - Uh-huh, 1004 00:38:10,456 --> 00:38:12,057 but they only had one. We got about 300, 400 rounds 1005 00:38:12,090 --> 00:38:13,859 missing out of these boxes. 1006 00:38:13,892 --> 00:38:14,893 These guys are 1007 00:38:14,926 --> 00:38:16,695 all armed up now. 1008 00:38:16,728 --> 00:38:18,096 All right, take a look at this. 1009 00:38:18,129 --> 00:38:20,666 They got the restaurants they hit marked in this book 1010 00:38:20,699 --> 00:38:21,867 with about half a dozen others. 1011 00:38:29,641 --> 00:38:31,743 Oh, have a look at that. 1012 00:38:31,777 --> 00:38:32,678 You recognize that? 1013 00:38:35,013 --> 00:38:36,482 Is that Infante's school? 1014 00:38:36,515 --> 00:38:38,083 Yeah. 1015 00:38:38,116 --> 00:38:39,918 These guys have killed entire villages. 1016 00:38:39,951 --> 00:38:40,719 Remember that? 1017 00:39:15,521 --> 00:39:15,921 (tires screeching) 1018 00:39:17,889 --> 00:39:20,859 (siren wailing) 1019 00:39:20,892 --> 00:39:22,060 Run! Run! 1020 00:39:22,093 --> 00:39:23,061 Run! Go! Go! 1021 00:39:23,094 --> 00:39:24,062 Don't move! 1022 00:39:25,597 --> 00:39:26,632 Down! 1023 00:39:28,834 --> 00:39:30,402 Run! Go! Go! 1024 00:39:30,436 --> 00:39:31,837 (children screaming) 1025 00:39:47,085 --> 00:39:48,487 (girl sobbing) 1026 00:39:50,922 --> 00:39:53,158 Call the paramedics! 1027 00:39:54,460 --> 00:39:56,194 DAVID: It's okay. 1028 00:39:56,227 --> 00:39:57,696 It's okay. Come here. 1029 00:39:59,565 --> 00:40:01,867 DISPATCH: Copy your request for medical unit. 1030 00:40:01,900 --> 00:40:02,734 Rescue ambulance is rolling. 1031 00:40:02,768 --> 00:40:05,003 ETA for your location-- five minutes. 1032 00:40:10,909 --> 00:40:11,743 MAN: Professor Eppes. 1033 00:40:11,777 --> 00:40:13,679 - Hello. - A true pleasure to meet you. 1034 00:40:13,712 --> 00:40:14,680 Pleasure to meet you. 1035 00:40:14,713 --> 00:40:15,547 MacMillan Pharmaceuticals could not be happier 1036 00:40:15,581 --> 00:40:16,715 - to have you involved. - Oh, well... 1037 00:40:16,748 --> 00:40:19,818 Uh, Mr. Meisner and I were just finalizing the funding 1038 00:40:19,851 --> 00:40:21,687 and clinical trial schedule. 1039 00:40:21,720 --> 00:40:22,854 In all honesty, Professor, 1040 00:40:22,888 --> 00:40:24,923 I could not see this project going forward without you. 1041 00:40:24,956 --> 00:40:27,526 Mm-hmm, which is why Cal Sci will administer 1042 00:40:27,559 --> 00:40:30,228 the trials and monitor the drug every step of the way. 1043 00:40:30,261 --> 00:40:31,630 Well, not all. 1044 00:40:31,663 --> 00:40:32,798 MacMillan will do 1045 00:40:32,831 --> 00:40:33,965 its own in-house trials. 1046 00:40:33,999 --> 00:40:34,966 No, uh-uh. 1047 00:40:35,000 --> 00:40:36,234 Everything goes through Cal Sci. 1048 00:40:36,267 --> 00:40:38,570 In fact, all the computational analysis 1049 00:40:38,604 --> 00:40:39,971 will be carried out 1050 00:40:40,005 --> 00:40:42,941 by Professor Eppes and his staff. 1051 00:40:42,974 --> 00:40:44,910 Sorry, that's just the way we roll here. 1052 00:40:44,943 --> 00:40:47,178 (chuckling): I'll have to run that by my people. 1053 00:40:47,212 --> 00:40:49,014 Oh, no, of course; yeah, run that by... 1054 00:40:49,047 --> 00:40:51,617 Oh, and while you're running stuff by, run by them 1055 00:40:51,650 --> 00:40:54,019 that five percent of the gross of the profits 1056 00:40:54,052 --> 00:40:55,654 will go towards a group 1057 00:40:55,687 --> 00:40:56,988 of Third World AIDS organizations 1058 00:40:57,022 --> 00:40:58,256 that Professors Eppes and Ramanajun 1059 00:40:58,289 --> 00:41:01,026 will be putting together for you. 1060 00:41:01,059 --> 00:41:03,028 Uh, five percent? 1061 00:41:03,061 --> 00:41:04,162 Gross, not net. 1062 00:41:04,195 --> 00:41:06,131 We barely have a profit margin 1063 00:41:06,164 --> 00:41:08,066 - as it is. - (chuckling): Mr. Meisner, 1064 00:41:08,099 --> 00:41:10,602 a pharmaceutical company with no profit margin? 1065 00:41:10,636 --> 00:41:12,037 Come on. 1066 00:41:13,171 --> 00:41:15,807 I can't agree to that. 1067 00:41:15,841 --> 00:41:17,042 Sure you can. 1068 00:41:17,075 --> 00:41:18,510 You can if you want the participation 1069 00:41:18,544 --> 00:41:19,811 of Professor Eppes. 1070 00:41:19,845 --> 00:41:21,046 Isn't that right, Professor? 1071 00:41:21,079 --> 00:41:23,114 That's right. 1072 00:41:23,148 --> 00:41:24,983 (sighs) 1073 00:41:25,016 --> 00:41:26,151 Oh, relax, Mr. Meisner. 1074 00:41:26,184 --> 00:41:28,720 95% of one of the world's greatest mathematical minds 1075 00:41:28,754 --> 00:41:31,823 is worth a whole lot more 1076 00:41:31,857 --> 00:41:33,992 than 100% of nothing. 1077 00:41:36,728 --> 00:41:37,929 I'll call you. 1078 00:41:37,963 --> 00:41:39,064 Pleasure. Thank you, sir. 1079 00:41:43,735 --> 00:41:45,871 (sighs) 1080 00:41:45,904 --> 00:41:48,239 What just happened here? 1081 00:41:48,273 --> 00:41:50,208 Well, you made my life a little more difficult 1082 00:41:50,241 --> 00:41:52,611 and a lot more interesting. 1083 00:41:52,644 --> 00:41:56,247 Well, I pretty much can say the same thing about you. 1084 00:41:56,281 --> 00:41:57,549 Yeah? 1085 00:42:01,887 --> 00:42:04,055 Hey. 1086 00:42:04,089 --> 00:42:05,657 Agent Eppes. 1087 00:42:05,691 --> 00:42:09,327 * ...if I shall be released... 1088 00:42:09,360 --> 00:42:12,130 You got any, uh, time, by any chance? 1089 00:42:12,163 --> 00:42:15,133 Uh, well, if you don't mind hanging out for a while, 1090 00:42:15,166 --> 00:42:17,135 I'll shake loose ten minutes and sign you off. 1091 00:42:17,168 --> 00:42:18,203 No, well, I mean, 1092 00:42:18,236 --> 00:42:21,607 I was kind of hoping for a little more than that. 1093 00:42:24,209 --> 00:42:26,612 I'm pretty booked today. 1094 00:42:27,746 --> 00:42:30,015 I mean, just a half hour would be great. 1095 00:42:30,048 --> 00:42:31,883 You know, I'll hang out or whatever you want. 1096 00:42:31,917 --> 00:42:33,885 (phone ringing) 1097 00:42:33,919 --> 00:42:35,253 You gotta take that? 1098 00:42:35,286 --> 00:42:36,187 Uh... 1099 00:42:38,824 --> 00:42:41,059 Nah. 1100 00:42:42,193 --> 00:42:44,162 Okay. 1101 00:42:44,195 --> 00:42:47,966 * I will do... 1102 00:42:47,999 --> 00:42:49,701 Thanks. 1103 00:42:49,735 --> 00:42:52,971 * Whatever it takes to believe 1104 00:42:54,305 --> 00:42:56,908 * A new day will come 1105 00:42:59,745 --> 00:43:01,279 * A new day will come 1106 00:43:04,850 --> 00:43:06,685 * New day.