1 00:00:02,270 --> 00:00:04,105 (fast-tempo African drum rhythm playing) 2 00:00:18,819 --> 00:00:20,721 (villagers singing in native language) 3 00:00:26,494 --> 00:00:28,129 (singing continues) 4 00:00:37,871 --> 00:00:40,241 Put it right over here, okay? 5 00:00:43,377 --> 00:00:45,213 All the way to the back, yeah? 6 00:00:45,246 --> 00:00:48,649 (singing continues) 7 00:00:51,252 --> 00:00:53,654 MAN: Last one. Thanks, guys. 8 00:00:53,687 --> 00:00:55,156 Everybody out. 9 00:00:57,158 --> 00:00:58,659 (drum rhythm continues) 10 00:00:59,793 --> 00:01:01,762 (beeping) 11 00:01:12,406 --> 00:01:13,707 Ready to get back to Africa? 12 00:01:13,741 --> 00:01:15,643 You know it. See you in Lusaka. 13 00:01:17,611 --> 00:01:19,313 - Be well. - Thank you. 14 00:01:20,714 --> 00:01:22,683 Be careful. 15 00:01:22,716 --> 00:01:24,618 (singing, drum rhythm conclude) 16 00:01:26,187 --> 00:01:28,222 BRADFORD: You talk a lot about your work, 17 00:01:28,256 --> 00:01:29,657 but I want to go a little further. 18 00:01:29,690 --> 00:01:32,126 What else is in your life? 19 00:01:32,160 --> 00:01:34,462 What, that I'm a workaholic with commitment issues 20 00:01:34,495 --> 00:01:36,797 that has a hard time trusting people is not enough? 21 00:01:36,830 --> 00:01:38,532 I mean, like, your family. 22 00:01:38,566 --> 00:01:41,502 What, I've said, I think... 23 00:01:41,535 --> 00:01:43,871 you know, we're okay. 24 00:01:43,904 --> 00:01:45,839 What about your brother? 25 00:02:04,358 --> 00:02:06,594 DON: It's not like I don't know 26 00:02:06,627 --> 00:02:08,596 that my parents didn't have their hands full with Charlie. 27 00:02:08,629 --> 00:02:10,631 You know when you talk about your brother, 28 00:02:10,664 --> 00:02:11,899 I get this feeling that you choose 29 00:02:11,932 --> 00:02:12,966 your words very carefully. 30 00:02:13,000 --> 00:02:15,536 Yeah, what, I don't want you to get the wrong idea. 31 00:02:15,569 --> 00:02:17,571 You don't want me to think that you hate Charlie. 32 00:02:17,605 --> 00:02:19,207 That's not true. 33 00:02:19,240 --> 00:02:20,941 No, it's not. 34 00:02:20,974 --> 00:02:22,075 Look, hey... 35 00:02:22,109 --> 00:02:25,379 I really think that most of the time, he and I are, uh... 36 00:02:25,413 --> 00:02:26,914 you know... we're good. 37 00:02:26,947 --> 00:02:29,417 - And the other times? - Look, I mean, 38 00:02:29,450 --> 00:02:32,586 sometimes the glory and the accolades... 39 00:02:32,620 --> 00:02:34,722 And taking all your parents' time. 40 00:02:34,755 --> 00:02:36,857 Yeah, this curly-headed black hole 41 00:02:36,890 --> 00:02:38,926 that can suck the air out of the universe. 42 00:02:38,959 --> 00:02:41,295 So you felt cheated? 43 00:02:45,999 --> 00:02:47,968 MAN (over radio): Why are you slowing down? 44 00:02:48,001 --> 00:02:49,937 What's the problem? 45 00:02:49,970 --> 00:02:51,739 Minor accident. 46 00:02:51,772 --> 00:02:52,973 LAPD's on the scene. 47 00:02:53,006 --> 00:02:54,275 Got it. 48 00:03:10,858 --> 00:03:13,627 (tires screeching) 49 00:03:18,532 --> 00:03:20,601 Out of the truck, now! Out of the truck! 50 00:03:20,634 --> 00:03:22,636 - Go! Go! Move, now! Now! - I got it. I got it! 51 00:03:25,973 --> 00:03:28,842 Put the gun down! Now! 52 00:03:28,876 --> 00:03:31,912 Drop the gun! Get on the ground now! 53 00:03:31,945 --> 00:03:32,780 (sirens approaching) 54 00:03:32,813 --> 00:03:35,416 You just picked the wrong rig to jack. 55 00:03:35,449 --> 00:03:37,751 (sirens stop) 56 00:03:40,053 --> 00:03:41,422 It's really not your day, is it? 57 00:03:41,455 --> 00:03:43,357 You're right, it's mine. 58 00:03:45,393 --> 00:03:46,860 (groans) 59 00:03:46,894 --> 00:03:48,929 Freeze! Get down! 60 00:03:48,962 --> 00:03:50,030 Get down on the ground. 61 00:03:50,063 --> 00:03:51,031 Out of the truck! 62 00:03:51,064 --> 00:03:52,533 Hurry up! 63 00:03:52,566 --> 00:03:53,667 On the ground. 64 00:03:55,636 --> 00:03:56,970 Bring 'em around. Bring 'em around. 65 00:03:59,307 --> 00:04:01,309 All right... 66 00:04:01,342 --> 00:04:02,843 which one of you two knows the code? 67 00:04:04,044 --> 00:04:04,712 Huh?! 68 00:04:04,745 --> 00:04:06,314 Neither of us. 69 00:04:06,347 --> 00:04:07,948 Who the hell are these people? 70 00:04:07,981 --> 00:04:10,017 You said we stop the truck, we get the cargo. 71 00:04:10,050 --> 00:04:11,785 We got a deal, man. 72 00:04:11,819 --> 00:04:12,886 Put them both in the truck, Zack. 73 00:04:12,920 --> 00:04:15,389 Where're our TVs? Open the truck! 74 00:04:15,423 --> 00:04:16,990 Got the GPS. 75 00:04:17,024 --> 00:04:18,025 Perfect. 76 00:04:20,027 --> 00:04:22,029 You listening to me? 77 00:04:22,062 --> 00:04:23,297 No. 78 00:04:23,331 --> 00:04:24,532 (cocks guns) 79 00:04:24,565 --> 00:04:26,033 Damn. 80 00:04:26,066 --> 00:04:28,001 This is messed up, man. 81 00:04:28,035 --> 00:04:29,303 (chuckles) 82 00:04:36,076 --> 00:04:37,978 (indistinct radio transmission) 83 00:04:43,551 --> 00:04:45,853 (phone ringing) 84 00:04:47,921 --> 00:04:50,991 Oh, I'm sorry, I really have to get it. 85 00:04:51,024 --> 00:04:52,860 After what happened last time, I trust you. 86 00:04:52,893 --> 00:04:53,661 All right. 87 00:04:55,429 --> 00:04:56,830 Hey, you know, Don? 88 00:04:56,864 --> 00:04:59,099 Next time... 89 00:04:59,132 --> 00:05:00,701 why don't you bring Charlie? 90 00:05:00,734 --> 00:05:03,003 (scoffs) 91 00:05:03,036 --> 00:05:04,838 Truck hijacking. 92 00:05:04,872 --> 00:05:06,073 Guard was hit with a shotgun, 93 00:05:06,106 --> 00:05:08,442 the robbers had automatic weapons. 94 00:05:08,476 --> 00:05:09,610 Who are these guys? 95 00:05:09,643 --> 00:05:11,044 The heist crew hired some local talent 96 00:05:11,078 --> 00:05:12,846 to make the initial stop. 97 00:05:12,880 --> 00:05:15,082 Kid with the bandanna 98 00:05:15,115 --> 00:05:17,418 is Roberto Menchavez, aka Lucky Dog, 99 00:05:17,451 --> 00:05:19,453 leader of the 7th Street Gang. 100 00:05:19,487 --> 00:05:21,121 All right, Lucky, tell us again, what happened? 101 00:05:21,154 --> 00:05:23,123 Listen, man, 102 00:05:23,156 --> 00:05:24,958 we just supposed to show up and scare some people. 103 00:05:24,992 --> 00:05:26,794 - Mm-hmm. - Next thing everybody's 104 00:05:26,827 --> 00:05:28,128 gatted up and going Eastwood. 105 00:05:28,161 --> 00:05:28,962 Yeah? Who had the automatics? 106 00:05:28,996 --> 00:05:31,965 Some white dudes who don't play fair 107 00:05:31,999 --> 00:05:32,766 and don't share. 108 00:05:32,800 --> 00:05:33,934 I said "Who?" Give me some names. 109 00:05:33,967 --> 00:05:36,003 You kidding me, right? 110 00:05:36,036 --> 00:05:37,638 What was in the truck? 111 00:05:37,671 --> 00:05:39,039 Supposed to be TVs. 112 00:05:39,072 --> 00:05:40,140 WOMAN: Actually, it was a shipment 113 00:05:40,173 --> 00:05:41,975 of medical supplies for an African relief effort. 114 00:05:42,009 --> 00:05:44,111 - And you are? - Sari Kinshasa. 115 00:05:44,144 --> 00:05:45,646 Executive Director, Project Zambia Relief. 116 00:05:45,679 --> 00:05:46,914 Hey, I'm Don Eppes. 117 00:05:46,947 --> 00:05:48,782 Why don't you step over here, tell me more. 118 00:05:48,816 --> 00:05:52,119 $2 million in HIV and antimalaria drugs, 119 00:05:52,152 --> 00:05:53,987 and $50 million locked in a safe. 120 00:05:54,021 --> 00:05:56,023 Money earmarked for micro-loans 121 00:05:56,056 --> 00:05:57,991 to revitalize the Zambian economy. 122 00:05:58,025 --> 00:05:59,527 $50 million U.S. dollars? 123 00:05:59,560 --> 00:06:00,894 They have also kidnapped 124 00:06:00,928 --> 00:06:03,063 two of my people accompanying the shipment. 125 00:06:03,096 --> 00:06:05,032 Okay, why would they do that? 126 00:06:05,065 --> 00:06:07,367 Because one of them can open the safe. 127 00:06:15,075 --> 00:06:19,980 SARI: Dr. Daniel Matthews is married, has two children. 128 00:06:20,013 --> 00:06:21,482 He volunteered 129 00:06:21,515 --> 00:06:23,116 for Project Zambia Relief last summer. 130 00:06:23,150 --> 00:06:24,885 DAVID: Yeah, he's new to the organization. 131 00:06:24,918 --> 00:06:26,754 Prior to this, he was trying to raise money 132 00:06:26,787 --> 00:06:28,822 for a pediatric clinic for illegal immigrants. 133 00:06:28,856 --> 00:06:32,192 Gwen Owen-- known her for 11 years. 134 00:06:32,225 --> 00:06:34,662 She owned her own architecture firm 135 00:06:34,695 --> 00:06:38,165 and sold it to devote her life to helping African children. 136 00:06:38,198 --> 00:06:40,200 She designs clinics and schools. 137 00:06:40,233 --> 00:06:42,202 LIZ: Owen could be experiencing burnout. 138 00:06:42,235 --> 00:06:44,037 You know what I mean, looking for some 139 00:06:44,071 --> 00:06:46,740 compensation for sacrificing her life and career. 140 00:06:46,774 --> 00:06:48,676 It had to be an inside job. The robbers knew the route. 141 00:06:48,709 --> 00:06:49,810 They knew where to find 142 00:06:49,843 --> 00:06:51,912 - the GPS unit on the truck... - No, no, you're wrong. 143 00:06:51,945 --> 00:06:54,081 Those people wouldn't be on that truck if I didn't 144 00:06:54,114 --> 00:06:57,150 trust them completely-- no, they are dedicated aide workers. 145 00:06:57,184 --> 00:06:59,152 Ms. Kinshasa, you have to understand, this is what we do. 146 00:06:59,186 --> 00:07:00,821 Okay, we know what we're doing. 147 00:07:00,854 --> 00:07:01,622 But Dan and Gwen 148 00:07:01,655 --> 00:07:02,623 weren't the only people with access 149 00:07:02,656 --> 00:07:03,957 - to that information. - We're aware of that. 150 00:07:05,025 --> 00:07:06,494 You've been a supervisor 151 00:07:06,527 --> 00:07:09,697 for Canyon Hawk Security for only two years. 152 00:07:09,730 --> 00:07:11,699 Yeah, you got me. Only two years. 153 00:07:11,732 --> 00:07:13,801 Guess that means I did it. 154 00:07:13,834 --> 00:07:17,471 Would you like to make a statement? 155 00:07:17,505 --> 00:07:19,740 What do they do to you people when you join the Bureau, 156 00:07:19,773 --> 00:07:21,475 surgically remove your sense of sarcasm? 157 00:07:21,509 --> 00:07:22,876 You lost a $50 million shipment. 158 00:07:22,910 --> 00:07:24,778 You got two people kidnapped. 159 00:07:24,812 --> 00:07:26,213 So if I was you, 160 00:07:26,246 --> 00:07:29,182 I would choose a better time to hone my comedy routine. 161 00:07:29,216 --> 00:07:30,584 (elevator bell dings) 162 00:07:30,618 --> 00:07:32,820 Well, the city wants to declare 163 00:07:32,853 --> 00:07:34,187 the building as a landmark. 164 00:07:34,221 --> 00:07:35,723 But CalSci wants to demolish it, 165 00:07:35,756 --> 00:07:37,157 so I figured it's the kind of thing 166 00:07:37,190 --> 00:07:38,792 you used to handle all the time. 167 00:07:38,826 --> 00:07:41,161 Well, I'd be happy to look at the plans, 168 00:07:41,194 --> 00:07:42,129 if you think that would help. 169 00:07:42,162 --> 00:07:42,830 - Yeah, yeah, thanks. - Oh, you know what? 170 00:07:42,863 --> 00:07:45,232 I think something's going on. 171 00:07:45,265 --> 00:07:47,034 Oh, yeah. I don't think he has time for lunch today. 172 00:07:47,067 --> 00:07:48,201 I think you're right. 173 00:07:48,235 --> 00:07:49,870 Listen, we've got a hijacked truck 174 00:07:49,903 --> 00:07:50,971 we've got to find before it leaves L.A. 175 00:07:51,004 --> 00:07:52,205 A truck? What kind of truck? 176 00:07:52,239 --> 00:07:53,874 Relief supplies for Zambia. 177 00:07:53,907 --> 00:07:56,043 It was, like, $2 million in drugs, $50 million in cash. 178 00:07:56,076 --> 00:07:58,178 That's a fraction of what we should be sending them, huh? 179 00:07:58,211 --> 00:08:00,548 They kidnapped two people that they're probably torturing 180 00:08:00,581 --> 00:08:02,082 to get at the money, so... 181 00:08:02,115 --> 00:08:03,684 I can narrow down some escape routes. 182 00:08:03,717 --> 00:08:04,885 - There's an application... - Yeah, that's great. 183 00:08:04,918 --> 00:08:07,755 Why don't you just use my desk, okay? 184 00:08:07,788 --> 00:08:09,523 (clears throat) 185 00:08:09,557 --> 00:08:11,091 Well, looks like I'm eating alone. 186 00:08:11,124 --> 00:08:13,126 Well, actually, uh, I could use your help. 187 00:08:13,160 --> 00:08:15,162 You're more familiar with the L.A. landscape than I am. 188 00:08:15,195 --> 00:08:16,830 All right. 189 00:08:16,864 --> 00:08:18,065 Grab that-- you have a pen? 190 00:08:18,098 --> 00:08:19,867 Yes, I'm never without one. 191 00:08:21,735 --> 00:08:24,538 If you try to burn it open with a plasma cutter, 192 00:08:24,572 --> 00:08:26,006 there's a lining of toxic 193 00:08:26,039 --> 00:08:27,708 material in the safe wall 194 00:08:27,741 --> 00:08:29,710 that will release poisonous gas. 195 00:08:29,743 --> 00:08:31,945 So they knew that and that's why they took Matthews and Owen. 196 00:08:31,979 --> 00:08:34,915 It's not just the money that's important. 197 00:08:34,948 --> 00:08:38,786 There are over 700,000 AIDS-related orphans in Zambia. 198 00:08:38,819 --> 00:08:41,321 Malaria kills thousands every year. 199 00:08:41,354 --> 00:08:42,389 If the drugs are lost, 200 00:08:42,422 --> 00:08:44,725 it could take six months to a year to replace them. 201 00:08:44,758 --> 00:08:47,327 About the money, why not just wire it from bank to bank? 202 00:08:47,360 --> 00:08:49,162 That's not secure in most areas. 203 00:08:49,196 --> 00:08:51,632 And besides, U.S. currency gives you more leverage. 204 00:08:51,665 --> 00:08:54,568 It's become a standard of value, like gold. 205 00:08:54,602 --> 00:08:56,269 Moving cash overseas is common. 206 00:08:56,303 --> 00:08:57,805 COLBY: It's too early to be sure, 207 00:08:57,838 --> 00:08:59,840 but my guess is the security company's clean. 208 00:08:59,873 --> 00:09:01,942 Yeah, well, we better do a deep background, anyway. 209 00:09:01,975 --> 00:09:03,977 But we gotta be focusing on where that truck is. 210 00:09:04,011 --> 00:09:06,614 We already have the airports and the harbor under surveillance. 211 00:09:06,647 --> 00:09:07,881 And all major freeways in and out 212 00:09:07,915 --> 00:09:09,883 of the city are being watched by CHP. 213 00:09:09,917 --> 00:09:12,185 But there's got to be literally hundreds of routes 214 00:09:12,219 --> 00:09:13,286 out of the city. 215 00:09:13,320 --> 00:09:14,888 CHARLIE: Okay, so we put together a preliminary list. 216 00:09:14,922 --> 00:09:16,323 You mind putting up the map, David? 217 00:09:16,356 --> 00:09:17,625 Wow, that was fast. 218 00:09:17,658 --> 00:09:18,992 Well, again, it's preliminary. 219 00:09:19,026 --> 00:09:20,894 We figure time is of the essence. 220 00:09:20,928 --> 00:09:22,796 - Yes, absolutely. - Great, well... 221 00:09:22,830 --> 00:09:25,866 the math we're using here is called Dijkstra's algorithm, 222 00:09:25,899 --> 00:09:27,668 which is a greedy algorithm. 223 00:09:27,701 --> 00:09:28,869 "Greedy" simply meaning 224 00:09:28,902 --> 00:09:31,605 that it picks the highest values first. 225 00:09:31,639 --> 00:09:33,974 So it's like when you make change... 226 00:09:34,007 --> 00:09:36,744 you pick the smallest number of coins. 227 00:09:36,777 --> 00:09:38,245 It's an instinctive algorithm 228 00:09:38,278 --> 00:09:40,748 that we all use without even thinking about it. 229 00:09:40,781 --> 00:09:42,883 So for 41 cents, you start with a quarter, 230 00:09:42,916 --> 00:09:44,384 then a dime and so on. 231 00:09:44,417 --> 00:09:46,019 Dijkstra's algorithm finds 232 00:09:46,053 --> 00:09:47,955 the quickest path between points. 233 00:09:47,988 --> 00:09:50,257 Now, instead of coins, think of pure values. 234 00:09:50,290 --> 00:09:52,325 The algorithm chooses the routes 235 00:09:52,359 --> 00:09:53,927 with the higher values: 236 00:09:53,961 --> 00:09:55,963 shorter distance, greater speed, 237 00:09:55,996 --> 00:09:57,998 fewer traffic lights and turns. 238 00:09:58,031 --> 00:10:00,801 Online mapping sites and car navigation systems, 239 00:10:00,834 --> 00:10:02,102 they use Dijkstra's algorithm 240 00:10:02,135 --> 00:10:03,904 to calculate directions. 241 00:10:03,937 --> 00:10:05,138 And we know how well they work. 242 00:10:05,172 --> 00:10:06,339 CHARLIE: So we've mapped out 243 00:10:06,373 --> 00:10:08,041 seven likely escape points 244 00:10:08,075 --> 00:10:09,042 for getting out of this city. 245 00:10:09,076 --> 00:10:10,978 Now, of course, I'm going to need more data. 246 00:10:11,011 --> 00:10:12,312 There are a lot of variables. 247 00:10:12,345 --> 00:10:14,682 ALAN: You know, like, overpass heights, 248 00:10:14,715 --> 00:10:16,116 bridge weight capacities, 249 00:10:16,149 --> 00:10:19,052 the road widths, traffic flow... 250 00:10:19,086 --> 00:10:21,288 So to narrow down the possibilities, 251 00:10:21,321 --> 00:10:24,992 I'm going to combine branched flow with heuristic procedures 252 00:10:25,025 --> 00:10:27,027 and create sort of an, uh, 253 00:10:27,060 --> 00:10:28,361 an "escape" math, if you will. 254 00:10:28,395 --> 00:10:30,263 It should be coming up right now. 255 00:10:38,238 --> 00:10:39,372 All right, good. 256 00:10:39,406 --> 00:10:40,841 - Let's go check it out. - Great. 257 00:10:40,874 --> 00:10:41,842 All right. 258 00:10:44,111 --> 00:10:46,279 Hey, how you doing? I'm Charlie. Sari Kinshasa. 259 00:10:46,313 --> 00:10:47,815 And I'm Alan. 260 00:10:47,848 --> 00:10:48,982 Hello. 261 00:10:49,016 --> 00:10:50,350 You're FBI agents? 262 00:10:50,383 --> 00:10:51,719 I'm an FBI consultant. 263 00:10:51,752 --> 00:10:54,021 I'm an FBI dad. 264 00:10:54,054 --> 00:10:55,055 (gentle laugh) 265 00:10:59,059 --> 00:11:01,161 (indistinct radio transmission) 266 00:11:03,263 --> 00:11:06,033 All right, you guys take the first route, all right? 267 00:11:06,066 --> 00:11:07,434 And Colby, we'll take the second... 268 00:11:07,467 --> 00:11:09,703 Agent Eppes. 269 00:11:09,737 --> 00:11:10,938 I understand you're working 270 00:11:10,971 --> 00:11:12,305 a truck hijacking-- Zambian Relief. 271 00:11:12,339 --> 00:11:14,074 Yeah. Who are you? 272 00:11:14,107 --> 00:11:15,142 Uh, Michael Shannon. 273 00:11:15,175 --> 00:11:17,410 That $50 million you're looking for belongs to me. 274 00:11:17,444 --> 00:11:19,312 How do you figure that? 275 00:11:19,346 --> 00:11:21,148 Mr. Shannon here is a vulture fund investor. 276 00:11:21,181 --> 00:11:22,082 I don't like that term. 277 00:11:22,115 --> 00:11:24,184 Ms. Kinshasa may not agree with what I do, 278 00:11:24,217 --> 00:11:25,919 but it is a legitimate financial venture. 279 00:11:25,953 --> 00:11:26,954 When poor countries 280 00:11:26,987 --> 00:11:29,289 get behind on paying back international loans, 281 00:11:29,322 --> 00:11:31,024 vulture fund investors buy 282 00:11:31,058 --> 00:11:32,993 the bad loans for pennies on the dollar. 283 00:11:33,026 --> 00:11:35,996 I bought over $60 million in Zambian debt last year. 284 00:11:36,029 --> 00:11:38,065 For only three million. 285 00:11:38,098 --> 00:11:40,000 Then the U.S. forgave the Zambian loan 286 00:11:40,033 --> 00:11:41,168 to help in our relief efforts. 287 00:11:41,201 --> 00:11:43,771 You sued for the full amount, 288 00:11:43,804 --> 00:11:45,438 even though Zambia offered to pay you back your money. 289 00:11:45,472 --> 00:11:46,940 Why should I settle for $3 million 290 00:11:46,974 --> 00:11:48,108 when I have a court order 291 00:11:48,141 --> 00:11:49,509 that says I have a right to $60 million? 292 00:11:49,542 --> 00:11:50,878 Now, Agent Eppes, 293 00:11:50,911 --> 00:11:52,813 if and when you find that money, 294 00:11:52,846 --> 00:11:54,047 it's mine. 295 00:11:55,515 --> 00:11:57,484 DAVID: I hope Charlie's escape math works. 296 00:11:57,517 --> 00:11:59,286 We got to find these guys and fast. 297 00:11:59,319 --> 00:12:00,520 Yeah. Four years in the Bureau, 298 00:12:00,553 --> 00:12:01,989 and I still can't believe 299 00:12:02,022 --> 00:12:03,791 what some people are capable of. 300 00:12:03,824 --> 00:12:06,760 Stealing money and medicine from starving people? 301 00:12:06,794 --> 00:12:08,128 Yeah. It boggles the mind. 302 00:12:08,161 --> 00:12:09,429 Unreal. 303 00:12:09,462 --> 00:12:11,832 How are you adjusting to L.A.? 304 00:12:11,865 --> 00:12:13,867 It's all right. 305 00:12:13,901 --> 00:12:17,504 Someone once told me it's like New Jersey with palm trees. 306 00:12:17,537 --> 00:12:19,206 (laughs) 307 00:12:19,239 --> 00:12:21,441 To be honest, it's not that far off. 308 00:12:21,474 --> 00:12:23,276 Yeah, it helps to know a local. 309 00:12:23,310 --> 00:12:25,378 Uh, somebody to show you the good restaurants, 310 00:12:25,412 --> 00:12:27,047 how to avoid rush hour traffic. 311 00:12:27,080 --> 00:12:29,049 Yeah, yeah. Don's always trying to get me 312 00:12:29,082 --> 00:12:30,951 to take Venice instead of the 10. 313 00:12:32,085 --> 00:12:34,888 Notice Don's taking an interest. 314 00:12:34,922 --> 00:12:36,423 Yeah, I mean, I guess 315 00:12:36,456 --> 00:12:38,525 he's helped me get my footing out here. 316 00:12:38,558 --> 00:12:41,128 Yeah. Kind of like how he helped Colby and me 317 00:12:41,161 --> 00:12:43,163 when, uh, we first showed up. 318 00:12:43,196 --> 00:12:45,298 What are you saying? 319 00:12:45,332 --> 00:12:47,200 Hmm? 320 00:12:47,234 --> 00:12:48,568 What are you saying? 321 00:12:48,601 --> 00:12:50,971 Nothing. 322 00:12:51,004 --> 00:12:52,973 All right. 323 00:12:53,006 --> 00:12:54,441 Cool. 324 00:12:54,474 --> 00:12:57,110 COLBY: So, we get that money back, 325 00:12:57,144 --> 00:12:59,479 we really have to give it to the vulture fund guy? 326 00:12:59,512 --> 00:13:02,115 Yeah, well, you know, it's kind of out of our hands. 327 00:13:02,149 --> 00:13:04,284 All right, you know, 328 00:13:04,317 --> 00:13:05,986 I say the security company's clean. 329 00:13:06,019 --> 00:13:08,055 We just got to take a good hard look 330 00:13:08,088 --> 00:13:09,289 at this Project Zambia staff. 331 00:13:09,322 --> 00:13:10,523 Nah. Come on, man. 332 00:13:10,557 --> 00:13:13,160 How can you not trust people who are working to help orphans? 333 00:13:13,193 --> 00:13:14,427 Well, same way you don't trust anybody. 334 00:13:14,461 --> 00:13:15,863 Ah, so you think Sari Kinshasa 335 00:13:15,896 --> 00:13:17,064 just doesn't know her people 336 00:13:17,097 --> 00:13:18,265 as well as she thinks she does? 337 00:13:18,298 --> 00:13:20,500 Well, how well does anyone know who they're working with? 338 00:13:20,533 --> 00:13:23,070 Mm. The way I see it, you got a team, 339 00:13:23,103 --> 00:13:24,271 you got to trust 'em. 340 00:13:24,304 --> 00:13:26,406 That's just the way it works. 341 00:13:46,526 --> 00:13:48,896 (quietly): You know what? I got something. 342 00:13:48,929 --> 00:13:49,997 DAVID (over radio): Copy that. 343 00:13:56,636 --> 00:13:58,538 (whimpering quietly) 344 00:13:58,571 --> 00:14:00,540 Hey, I got them. 345 00:14:00,573 --> 00:14:02,475 Copy that, Liz. Where are you? 346 00:14:02,509 --> 00:14:03,343 MAN: We got you... 347 00:14:03,376 --> 00:14:05,879 ...babe. (laughs) 348 00:14:13,921 --> 00:14:14,888 (laughing) 349 00:14:14,922 --> 00:14:16,256 Who the hell are you? 350 00:14:18,325 --> 00:14:19,960 A Fed, huh? 351 00:14:20,961 --> 00:14:22,129 How did you find us? 352 00:14:24,231 --> 00:14:26,066 FBI! Drop your weapons! 353 00:14:26,099 --> 00:14:27,968 (gunshots) 354 00:14:28,001 --> 00:14:28,936 Liz, move! 355 00:14:28,969 --> 00:14:30,971 (automatic gunfire) 356 00:14:33,473 --> 00:14:36,509 (engine starting, gears grinding) 357 00:14:40,013 --> 00:14:40,880 Drop your weapon! 358 00:14:43,350 --> 00:14:44,651 Put it on the ground, now! 359 00:14:44,684 --> 00:14:46,586 Freeze! FBI! 360 00:14:46,619 --> 00:14:48,188 You, drop it right now! 361 00:14:48,221 --> 00:14:50,557 FBI! Get on the damn ground! 362 00:14:50,590 --> 00:14:53,093 DAVID: Heist crew got away with the truck. 363 00:14:53,126 --> 00:14:55,062 We had air support up in five minutes. 364 00:14:55,095 --> 00:14:56,930 Truck vanished, and we would have caught it 365 00:14:56,964 --> 00:14:58,065 if it weren't for these two. 366 00:14:58,098 --> 00:15:00,200 LIZ (over speaker): Let me make something very clear. 367 00:15:00,233 --> 00:15:01,701 You interfered with an FBI investigation. 368 00:15:01,734 --> 00:15:04,071 I shot at an armed felon. 369 00:15:04,104 --> 00:15:05,038 How's that interfering? 370 00:15:05,072 --> 00:15:06,706 Same story as the other one. 371 00:15:06,739 --> 00:15:09,476 They say Michael Shannon 372 00:15:09,509 --> 00:15:10,944 employed them 373 00:15:10,978 --> 00:15:12,379 - to get the money back. - All right. 374 00:15:12,412 --> 00:15:13,947 Let's get the guy in here, all right? 375 00:15:16,083 --> 00:15:18,051 Hey, Shannon. 376 00:15:18,085 --> 00:15:18,952 Agent Eppes. 377 00:15:18,986 --> 00:15:20,520 You had hired goons tailing my agents? 378 00:15:20,553 --> 00:15:23,256 I have a perfect right to recover my property. 379 00:15:23,290 --> 00:15:25,158 My employees have done nothing wrong. 380 00:15:25,192 --> 00:15:26,493 I would like them released. 381 00:15:26,526 --> 00:15:28,495 Well, they helped the suspects escape. 382 00:15:28,528 --> 00:15:29,629 You have no proof of that. 383 00:15:29,662 --> 00:15:31,664 Maybe they found the truck the same way you guys did. 384 00:15:31,698 --> 00:15:33,733 I very much doubt that. 385 00:15:33,766 --> 00:15:35,368 You get them out of here. 386 00:15:35,402 --> 00:15:38,538 I see them again, you're all going to jail. 387 00:15:38,571 --> 00:15:40,707 COLBY: Focus primarily on this area right here. 388 00:15:40,740 --> 00:15:42,142 DAVID: Up to Pasadena? 389 00:15:42,175 --> 00:15:43,343 Uh, well, the good news is 390 00:15:43,376 --> 00:15:45,412 at least we know that the truck is still 391 00:15:45,445 --> 00:15:46,546 in the L.A. area. 392 00:15:46,579 --> 00:15:49,749 And it was slipped past the dragnet that LAPD set up. 393 00:15:49,782 --> 00:15:51,384 CHARLIE: But now we have a more recent location. 394 00:15:51,418 --> 00:15:53,453 We also know that somebody else is going after it. 395 00:15:53,486 --> 00:15:55,322 They told me you saw Dan and Gwen. 396 00:15:55,355 --> 00:15:56,523 They are alive? 397 00:15:56,556 --> 00:15:58,058 DAVID: Yes, uh, that's... that's correct. 398 00:15:58,091 --> 00:15:59,226 Though mercenaries hired 399 00:15:59,259 --> 00:16:00,994 by Michael Shannon-- they stepped in, 400 00:16:01,028 --> 00:16:02,029 and interfered. 401 00:16:02,062 --> 00:16:03,230 Yes, I heard. 402 00:16:03,263 --> 00:16:05,098 So, now what? 403 00:16:05,132 --> 00:16:07,000 (indistinct conversation) 404 00:16:10,770 --> 00:16:13,306 This is how you found them the first time? 405 00:16:13,340 --> 00:16:16,276 Uh, yes, and now we have a far richer data set 406 00:16:16,309 --> 00:16:17,244 from which to work from. 407 00:16:17,277 --> 00:16:19,746 A heuristic way of identifying optimum paths 408 00:16:19,779 --> 00:16:22,115 by which to leave an area undetected. 409 00:16:22,149 --> 00:16:23,750 Wow. You understand this stuff? 410 00:16:23,783 --> 00:16:25,652 I'm an economist. I get the basics. 411 00:16:25,685 --> 00:16:29,489 Agent Granger, in your best judgment, 412 00:16:29,522 --> 00:16:32,459 what is going to happen to Dan and Gwen? 413 00:16:32,492 --> 00:16:34,427 Well, it would really depend 414 00:16:34,461 --> 00:16:36,763 on what they've seen and heard, and whether or not 415 00:16:36,796 --> 00:16:39,099 they're willing to give up the code to the safe. 416 00:16:39,132 --> 00:16:43,203 I don't think they'll give it up. 417 00:16:43,236 --> 00:16:44,637 The medicine on that truck-- 418 00:16:44,671 --> 00:16:46,639 malaria, cholera treatments, 419 00:16:46,673 --> 00:16:48,741 vaccines-- can save thousands of children 420 00:16:48,775 --> 00:16:51,444 who will otherwise die. 421 00:16:51,478 --> 00:16:53,380 The money-- I mean, this $50 million-- 422 00:16:53,413 --> 00:16:56,483 it's a lot, but it's really not even a drop in the bucket. 423 00:16:56,516 --> 00:16:59,452 A drop is all it takes to prime a pump. 424 00:17:01,288 --> 00:17:03,123 You're talking about micro credit. 425 00:17:03,156 --> 00:17:04,557 SARI: Yes, people get 426 00:17:04,591 --> 00:17:06,826 tiny loans to start small businesses. 427 00:17:06,859 --> 00:17:09,729 Knitting, growing vegetables, making furniture. 428 00:17:09,762 --> 00:17:14,701 You know, uh, the efficiency of micro credit is... 429 00:17:14,734 --> 00:17:16,769 is much like the capillary action 430 00:17:16,803 --> 00:17:18,771 of a paper towel absorbing liquid. 431 00:17:18,805 --> 00:17:22,242 You see, the economic structure of a community 432 00:17:22,275 --> 00:17:24,777 is like the woven fabric of a paper towel. 433 00:17:24,811 --> 00:17:28,548 People interconnected by commerce. 434 00:17:28,581 --> 00:17:32,652 The difference is, as money enters the fabric of economy, 435 00:17:32,685 --> 00:17:34,821 it actually creates more money. 436 00:17:34,854 --> 00:17:37,790 SARI: Say a woman has money to buy material. 437 00:17:37,824 --> 00:17:39,092 She sells clothing at the market. 438 00:17:39,126 --> 00:17:41,761 The woman then brings back the cash to her village. 439 00:17:41,794 --> 00:17:44,397 She buys food and other essentials for her family. 440 00:17:44,431 --> 00:17:46,733 CHARLIE: Money gets absorbed, spreads around, 441 00:17:46,766 --> 00:17:49,436 so more people have cash to spend and invest. 442 00:17:49,469 --> 00:17:50,737 SARI: Yes, it's worked in Ethiopia, 443 00:17:50,770 --> 00:17:52,505 Bangladesh, Mozambique. 444 00:17:52,539 --> 00:17:54,641 Loans as little as $100 445 00:17:54,674 --> 00:17:56,309 to $500, and 97% 446 00:17:56,343 --> 00:17:58,245 - repaid. - COLBY: 97%? 447 00:17:58,278 --> 00:18:00,213 Wow. That's so hard to believe. 448 00:18:00,247 --> 00:18:01,848 CHARLIE: Why are capitalists 449 00:18:01,881 --> 00:18:04,684 so surprised that capitalism works? 450 00:18:04,717 --> 00:18:05,852 Look. 451 00:18:05,885 --> 00:18:08,655 These are some of the people 452 00:18:08,688 --> 00:18:10,190 this shipment 453 00:18:10,223 --> 00:18:12,225 is intended for. 454 00:18:12,259 --> 00:18:13,593 Two of these children... 455 00:18:14,894 --> 00:18:17,197 ...have died of malaria in the past month. 456 00:18:17,230 --> 00:18:20,800 But we can save others if we get the truck back. 457 00:18:22,902 --> 00:18:26,239 Sari... may I please 458 00:18:26,273 --> 00:18:28,241 have one of these photos? 459 00:18:28,275 --> 00:18:29,642 Of course. 460 00:18:31,878 --> 00:18:33,880 (door opens) 461 00:18:33,913 --> 00:18:35,415 Hey. 462 00:18:35,448 --> 00:18:37,817 What's up? What's that? 463 00:18:37,850 --> 00:18:39,819 I don't know. It was lying on the floor 464 00:18:39,852 --> 00:18:41,788 when I came down, and it was broken. 465 00:18:41,821 --> 00:18:43,590 What do you think-- maybe Mom's ghost? 466 00:18:43,623 --> 00:18:44,757 (laughs) 467 00:18:44,791 --> 00:18:45,725 No, she loved this vase. 468 00:18:45,758 --> 00:18:49,262 Otherwise, I'd just throw the pieces away. 469 00:18:49,296 --> 00:18:51,464 So, uh, what's up? 470 00:18:51,498 --> 00:18:52,799 What are you doing? 471 00:18:52,832 --> 00:18:54,834 Ah, you know, just work, work, work. 472 00:18:55,935 --> 00:18:57,704 You still seeing the, uh, therapist? 473 00:18:57,737 --> 00:18:58,871 How's that going? 474 00:18:58,905 --> 00:19:00,340 Uh, it's going all right. 475 00:19:00,373 --> 00:19:01,741 He actually asked me to see 476 00:19:01,774 --> 00:19:03,610 if Charlie would come in for a session. 477 00:19:03,643 --> 00:19:05,378 Hmm. That sounds great. 478 00:19:05,412 --> 00:19:07,214 Yeah? Why is that? 479 00:19:07,247 --> 00:19:09,382 Well, so you can talk about stuff 480 00:19:09,416 --> 00:19:10,850 that, uh, you never talk about. 481 00:19:10,883 --> 00:19:12,652 You know, stuff that, uh, 482 00:19:12,685 --> 00:19:13,953 bothers you. 483 00:19:13,986 --> 00:19:14,921 I don't know. 484 00:19:14,954 --> 00:19:16,756 What's the point? 485 00:19:16,789 --> 00:19:18,358 We were kids, you know? 486 00:19:18,391 --> 00:19:19,826 And you're still fighting like kids. 487 00:19:19,859 --> 00:19:21,494 Come on, you're grown up. 488 00:19:21,528 --> 00:19:23,896 Get over this stuff, and... 489 00:19:23,930 --> 00:19:25,965 start fighting like adults. 490 00:19:25,998 --> 00:19:27,634 (door opens) 491 00:19:27,667 --> 00:19:29,636 Oh, hey. 492 00:19:29,669 --> 00:19:31,571 So, I will have 493 00:19:31,604 --> 00:19:33,906 new search parameters for you in, like, a couple hours. 494 00:19:33,940 --> 00:19:35,875 - Is that cool? - Yeah, that's so great. Thanks. 495 00:19:35,908 --> 00:19:38,511 Ooh, I, uh... I forgot. 496 00:19:38,545 --> 00:19:39,846 I left the sprinkler on in the backyard. 497 00:19:39,879 --> 00:19:41,348 Sprinklers on at night? 498 00:19:41,381 --> 00:19:42,582 (Don laughs) 499 00:19:42,615 --> 00:19:44,684 You got me. 500 00:19:44,717 --> 00:19:46,586 What's happening? 501 00:19:46,619 --> 00:19:48,421 Hey, listen, um, my therapist asked me 502 00:19:48,455 --> 00:19:51,424 to ask you if you'd come in for a session. 503 00:19:51,458 --> 00:19:53,426 You know? 504 00:19:53,460 --> 00:19:55,962 Like, I don't know, talk about stuff. 505 00:19:55,995 --> 00:19:57,997 Um... any stuff in particular? 506 00:19:58,030 --> 00:19:59,399 You know, just things. 507 00:19:59,432 --> 00:20:01,501 I mean, whatever... you know. 508 00:20:01,534 --> 00:20:03,936 I don't know. 509 00:20:03,970 --> 00:20:06,773 Yeah, I mean, it's not exactly comfortable for me, either. 510 00:20:06,806 --> 00:20:10,577 Well, uh... it's your therapy. 511 00:20:10,610 --> 00:20:12,679 It's not my therapy. 512 00:20:12,712 --> 00:20:15,382 Maybe we should just keep it that way. 513 00:20:25,458 --> 00:20:26,959 Sheriff's got 514 00:20:26,993 --> 00:20:29,262 a tip on a tractor-trailer parked back here. 515 00:20:29,296 --> 00:20:30,930 Yeah? 516 00:20:30,963 --> 00:20:32,999 Looks like something big drove through here recently. 517 00:20:33,032 --> 00:20:35,835 What, did you learn big rig tracking back in Quantico? 518 00:20:35,868 --> 00:20:37,937 From my great-grandfather. 519 00:20:37,970 --> 00:20:40,473 You know, I'm 1/16 Cherokee. 520 00:20:40,507 --> 00:20:41,908 Seriously? 521 00:20:41,941 --> 00:20:43,876 The Cherokee part, yeah. 522 00:20:43,910 --> 00:20:45,912 The tracking part, no. 523 00:20:45,945 --> 00:20:47,780 (groaning in distance) 524 00:20:47,814 --> 00:20:48,981 Hey, what was that? 525 00:20:49,015 --> 00:20:50,983 Probably some homeless guy. 526 00:20:51,017 --> 00:20:52,885 Wait a minute, that looks like (coughing) 527 00:20:52,919 --> 00:20:54,387 Daniel Matthews. 528 00:20:54,421 --> 00:20:55,755 COLBY: Dr. Matthews? 529 00:20:55,788 --> 00:20:57,757 LIZ: Okay. 530 00:20:57,790 --> 00:20:59,058 (groaning) Gwen. 531 00:20:59,091 --> 00:21:00,993 They still have Gwen. 532 00:21:08,067 --> 00:21:09,869 COLBY: So what happened, Dr. Matthews? 533 00:21:09,902 --> 00:21:12,605 They beat me-- they wanted the code to the safe. 534 00:21:12,639 --> 00:21:14,807 You should've just told them. 535 00:21:14,841 --> 00:21:17,377 No way-- getting that funding was so hard. 536 00:21:17,410 --> 00:21:18,778 (coughing) 537 00:21:18,811 --> 00:21:21,781 They kept hitting me... I passed out. 538 00:21:21,814 --> 00:21:25,318 When I came to, they were throwing me from the truck. 539 00:21:25,352 --> 00:21:27,854 Do you have any idea why? 540 00:21:27,887 --> 00:21:28,855 Not sure. 541 00:21:28,888 --> 00:21:30,890 I was pretty out of it. (distant sirens wailing) 542 00:21:30,923 --> 00:21:33,092 I think Gwen said she knew the code, 543 00:21:33,125 --> 00:21:35,995 but she'd only tell them if they let me go. 544 00:21:36,028 --> 00:21:39,566 All right, we're gonna get you transported out of here, okay? 545 00:21:39,599 --> 00:21:40,700 COLBY: All right, get LAPD 546 00:21:40,733 --> 00:21:43,370 looking for a woman that matches Gwen Owen's description. 547 00:21:43,403 --> 00:21:45,071 By now, they probably have the safe open and probably 548 00:21:45,104 --> 00:21:46,673 - thrown her out. - No! 549 00:21:46,706 --> 00:21:49,041 Gwen lied. 550 00:21:49,075 --> 00:21:50,577 She was trying to save me... 551 00:21:52,044 --> 00:21:53,580 ...and save the money. 552 00:21:55,047 --> 00:21:57,083 She doesn't know the combination to the safe. 553 00:21:57,116 --> 00:21:58,585 No. 554 00:21:58,618 --> 00:22:00,487 I do. 555 00:22:00,520 --> 00:22:01,588 Just me. 556 00:22:03,990 --> 00:22:06,759 Robbers knew about the drugs, but not the money. 557 00:22:06,793 --> 00:22:08,060 We think they got a tip 558 00:22:08,094 --> 00:22:09,729 from one of the medical supply companies. 559 00:22:09,762 --> 00:22:12,432 So Colby's talking to an LAPD undercover 560 00:22:12,465 --> 00:22:14,033 who works black market drug sales. 561 00:22:14,066 --> 00:22:16,035 Yeah, that's a good idea. 562 00:22:16,068 --> 00:22:17,003 Don... 563 00:22:17,036 --> 00:22:18,971 You know how I told you people would notice 564 00:22:19,005 --> 00:22:20,673 what's going on with us? 565 00:22:20,707 --> 00:22:22,108 They have. 566 00:22:22,141 --> 00:22:24,010 So, what? 567 00:22:24,043 --> 00:22:26,012 It's not exactly getting in the way of the work, right? 568 00:22:28,147 --> 00:22:32,919 I don't want to compromise my career. 569 00:22:36,088 --> 00:22:38,858 Especially if, in six months, you're going to be moving on. 570 00:22:38,891 --> 00:22:40,026 Come on, that is so, 571 00:22:40,059 --> 00:22:41,060 that is not fair. 572 00:22:41,093 --> 00:22:42,194 Look, you're right. 573 00:22:42,228 --> 00:22:44,030 I-I don't even know what I'll be thinking in six months. 574 00:22:48,067 --> 00:22:52,171 Look, I... I'm crazy about you. 575 00:22:52,204 --> 00:22:56,409 The problem is... rumors and speculation 576 00:22:56,443 --> 00:23:00,413 make people think things aren't on the up-and-up. 577 00:23:00,447 --> 00:23:02,549 All right, so... 578 00:23:02,582 --> 00:23:05,084 I mean, you want to tell them? 579 00:23:05,117 --> 00:23:08,921 You ready for that? 580 00:23:08,955 --> 00:23:10,857 (sighs) 581 00:23:13,125 --> 00:23:15,127 Just don't be using my name. 582 00:23:15,161 --> 00:23:17,930 LAPD wouldn't be thrilled sharing info with the Feds. 583 00:23:17,964 --> 00:23:19,632 Understood. 584 00:23:19,666 --> 00:23:21,868 Bunch of stuff was supposed to hit the market 585 00:23:21,901 --> 00:23:24,804 sometime this week: morphine, Valium, antibiotics, vaccines. 586 00:23:24,837 --> 00:23:26,739 - Hasn't shown up yet. - Yeah, well, 587 00:23:26,773 --> 00:23:28,174 who buys black market medications? 588 00:23:28,207 --> 00:23:31,210 Doctors, clinics, shady drug stores. 589 00:23:31,243 --> 00:23:34,013 Except vaccines, they don't move locally. 590 00:23:34,046 --> 00:23:36,082 Yeah, not much malaria or cholera in L.A., huh? 591 00:23:36,115 --> 00:23:37,917 Not yet at least. 592 00:23:37,950 --> 00:23:40,587 Vaccines go to dealers who smuggle them over the border. 593 00:23:40,620 --> 00:23:43,490 Yeah, well, in your experience, who do we look at for this? 594 00:23:43,523 --> 00:23:46,693 Guys who jack drug shipments tend to work off info 595 00:23:46,726 --> 00:23:48,761 they get out of the companies that ship the stuff. 596 00:23:48,795 --> 00:23:50,229 (door opens) Oh, hey. 597 00:23:50,262 --> 00:23:52,064 - What's up? - What are you doing here? 598 00:23:52,098 --> 00:23:54,767 Hi, Charlie. 599 00:23:54,801 --> 00:23:56,102 Hey, Charlie, you know, 600 00:23:56,135 --> 00:23:57,970 I was looking through some old photos and, uh, 601 00:23:58,004 --> 00:23:59,906 look what I found. 602 00:24:05,211 --> 00:24:07,146 Yeah. 603 00:24:07,179 --> 00:24:09,115 You've been speaking with Don. 604 00:24:09,148 --> 00:24:10,349 Well, he-he told me 605 00:24:10,382 --> 00:24:12,218 that his therapist wants you to come to one of his sessions. 606 00:24:12,251 --> 00:24:13,720 Yeah, well, you know, 607 00:24:13,753 --> 00:24:16,188 he and I kinda get along okay now. 608 00:24:16,222 --> 00:24:18,124 What, you think if you talk things out, 609 00:24:18,157 --> 00:24:19,091 you wouldn't get along anymore? 610 00:24:19,125 --> 00:24:19,892 Yeah. 611 00:24:19,926 --> 00:24:21,260 It's possible. 612 00:24:21,293 --> 00:24:23,630 No, not at all. 613 00:24:23,663 --> 00:24:25,231 You know what, Dad? 614 00:24:25,264 --> 00:24:27,099 He and I... 615 00:24:27,133 --> 00:24:30,169 have hit an equilibrium. 616 00:24:30,202 --> 00:24:32,772 And... I help him with his work 617 00:24:32,805 --> 00:24:35,141 and he... lets me... 618 00:24:35,174 --> 00:24:36,108 Lets you?! 619 00:24:36,142 --> 00:24:37,276 Well... 620 00:24:37,309 --> 00:24:38,811 He let's you do what? 621 00:24:38,845 --> 00:24:42,014 He lets me... hang around him. 622 00:24:43,315 --> 00:24:44,651 I'm still the little brother. 623 00:24:46,786 --> 00:24:48,721 You know, the day this photo was taken-- 624 00:24:48,755 --> 00:24:51,624 not one of our family's best. 625 00:24:51,658 --> 00:24:55,294 It's just that he has, uh... he has things on his mind and... 626 00:24:55,327 --> 00:24:57,163 so why not talk about it? 627 00:24:59,298 --> 00:25:02,134 He has no idea what really went on that day. 628 00:25:02,168 --> 00:25:05,171 I don't think you do either. 629 00:25:05,204 --> 00:25:07,039 Well, I-I didn't then. 630 00:25:07,073 --> 00:25:08,975 But I think I managed to figure it out. 631 00:25:13,780 --> 00:25:15,247 We looked at the companies that provided 632 00:25:15,281 --> 00:25:16,182 the stock on the truck; 633 00:25:16,215 --> 00:25:16,849 we checked through their employee lists. 634 00:25:16,883 --> 00:25:18,585 And came up with this guy-- 635 00:25:18,618 --> 00:25:21,320 Frank Tibbet. Last time I saw him, 636 00:25:21,353 --> 00:25:22,254 he was pointing a gun at Liz. 637 00:25:22,288 --> 00:25:24,557 COLBY: Up until two weeks ago, he worked 638 00:25:24,591 --> 00:25:25,958 for a drug packing company. 639 00:25:25,992 --> 00:25:27,894 He was released from state prison a year ago-- 640 00:25:27,927 --> 00:25:28,895 armed robbery. 641 00:25:28,928 --> 00:25:30,897 Known associate of... 642 00:25:30,930 --> 00:25:34,734 It's, uh... Vincent Kagan. 643 00:25:34,767 --> 00:25:36,102 That's the other guy Liz and I met. 644 00:25:36,135 --> 00:25:38,037 Now, rounding out the gang... 645 00:25:38,070 --> 00:25:41,574 Vincent's brothers Anthony and Zack. 646 00:25:41,608 --> 00:25:43,242 These guys are a high-end crew 647 00:25:43,275 --> 00:25:45,745 that specialize in jacking pharmaceuticals. 648 00:25:45,778 --> 00:25:47,346 DAVID: Vincent's a suspect in the shooting death 649 00:25:47,379 --> 00:25:49,882 of a guard protecting a shipment of oxycontin. 650 00:25:49,916 --> 00:25:53,586 The guard wouldn't give up the code to open the security door. 651 00:25:53,620 --> 00:25:55,187 Which doesn't bode well for Gwen Owen. 652 00:25:55,221 --> 00:25:55,755 LIZ: Hey, guys. 653 00:25:55,788 --> 00:25:57,223 CHP just got a report 654 00:25:57,256 --> 00:25:58,958 of a truck matching the stolen one 655 00:25:58,991 --> 00:26:00,359 at a truck stop. 656 00:26:00,392 --> 00:26:01,694 When they got there, it was already gone. 657 00:26:01,728 --> 00:26:02,995 All right, good. Why don't you guys 658 00:26:03,029 --> 00:26:03,996 check that out, all right? 659 00:26:06,398 --> 00:26:08,167 Hey, so, Don, 660 00:26:08,200 --> 00:26:10,302 I've worked out new possible escape routes based now 661 00:26:10,336 --> 00:26:11,638 on where Dr. Matthews was found. 662 00:26:11,671 --> 00:26:12,304 Great. 663 00:26:12,338 --> 00:26:13,239 I'll check them out, thanks. 664 00:26:13,272 --> 00:26:15,942 Hey, so you know that thing you asked me... 665 00:26:15,975 --> 00:26:17,243 uh, to do? 666 00:26:17,276 --> 00:26:19,345 Yeah, it's, uh... it's all right, don't worry 667 00:26:19,378 --> 00:26:20,146 about it. 668 00:26:20,179 --> 00:26:20,813 I'll do it. 669 00:26:20,847 --> 00:26:22,148 I'll go. 670 00:26:22,181 --> 00:26:23,315 Just let me know when. 671 00:26:23,349 --> 00:26:25,685 I'll be there. 672 00:26:30,322 --> 00:26:30,790 (truck horn blaring) 673 00:26:40,667 --> 00:26:42,234 (pneumatic tools whirring) 674 00:26:46,238 --> 00:26:47,874 (water spraying) 675 00:26:47,907 --> 00:26:49,976 DAVID: Bounty hunters. Again. 676 00:26:50,009 --> 00:26:50,977 You know what? 677 00:26:51,010 --> 00:26:52,211 I haven't yet had 678 00:26:52,244 --> 00:26:54,213 the privilege of meeting those gentlemen. 679 00:26:54,246 --> 00:26:56,315 You're right. 680 00:26:58,685 --> 00:27:01,053 Hey, I hear you guys are looking for a rig. 681 00:27:01,087 --> 00:27:02,421 Peterbilt 379. 682 00:27:02,454 --> 00:27:04,356 Might be. 683 00:27:04,390 --> 00:27:06,292 Are you or not? 684 00:27:06,325 --> 00:27:08,427 Great Dane trailer 685 00:27:08,460 --> 00:27:09,962 with a sliding tandem axle? 686 00:27:09,996 --> 00:27:11,197 That be the one. 687 00:27:11,230 --> 00:27:12,832 Saw it take off on the 10 East 688 00:27:12,865 --> 00:27:14,166 a little while ago. 689 00:27:14,200 --> 00:27:15,334 Hey, there, ladies. 690 00:27:15,367 --> 00:27:17,670 How you doing? Hands on your head. 691 00:27:17,704 --> 00:27:18,705 (laughing) Turn around. 692 00:27:18,738 --> 00:27:20,306 Come on, man. 693 00:27:20,339 --> 00:27:22,208 We're both on the same side, right? 694 00:27:22,241 --> 00:27:23,442 How about a little team spirit? 695 00:27:23,475 --> 00:27:25,411 Yeah, don't get your feelings hurt 696 00:27:25,444 --> 00:27:26,378 if we say, "no," all right? 697 00:27:26,412 --> 00:27:29,015 Hey, you got nothin' to arrest us for, man. 698 00:27:29,048 --> 00:27:30,349 Well, how'd you wind up here? 699 00:27:30,382 --> 00:27:31,751 Following us again? 700 00:27:31,784 --> 00:27:34,253 No, not this time-- we put a reward 701 00:27:34,286 --> 00:27:35,688 out on the Internet-- got some hits. 702 00:27:35,722 --> 00:27:38,691 Guy said he saw the truck here. 703 00:27:38,725 --> 00:27:40,226 You want to share some of those tips with us, buddy? 704 00:27:40,259 --> 00:27:42,895 Oh, well, now, that's our info, isn't it? 705 00:27:42,929 --> 00:27:44,330 We paid good money for it. 706 00:27:44,363 --> 00:27:47,700 FBI's too cheap to post a reward, well... 707 00:27:47,734 --> 00:27:49,335 that's not really our problem. 708 00:27:49,368 --> 00:27:50,770 (grunts) 709 00:27:50,803 --> 00:27:52,772 Yeah, actually, that is your problem. 710 00:27:52,805 --> 00:27:53,840 Let's go. 711 00:28:00,312 --> 00:28:03,983 Once again, we haven't broken any laws. 712 00:28:04,016 --> 00:28:05,284 My employees have done nothing wrong. 713 00:28:05,317 --> 00:28:07,720 I would like to have them released. 714 00:28:07,754 --> 00:28:08,888 Oh, yeah, well, you know, 715 00:28:08,921 --> 00:28:10,456 I'd like to pitch for the Yankees. 716 00:28:10,489 --> 00:28:12,058 But what's gonna happen is you're gonna order your men 717 00:28:12,091 --> 00:28:12,892 to tell me what they know. 718 00:28:12,925 --> 00:28:15,327 Only if you and your superiors sign 719 00:28:15,361 --> 00:28:16,495 a paper ensuring 720 00:28:16,528 --> 00:28:18,464 that if and when the money is recovered, 721 00:28:18,497 --> 00:28:20,733 it will be delivered to me. 722 00:28:20,767 --> 00:28:21,868 Come here. 723 00:28:21,901 --> 00:28:23,035 Come on. 724 00:28:23,069 --> 00:28:24,270 I want to show you something. 725 00:28:29,976 --> 00:28:31,978 That's Gwen Owen. 726 00:28:32,011 --> 00:28:34,781 She was tortured for the combination to the safe 727 00:28:34,814 --> 00:28:36,482 that has "your" money in it. 728 00:28:36,515 --> 00:28:38,484 She risked her life to save a guy she works with. 729 00:28:38,517 --> 00:28:41,387 I'm hoping maybe you'll understand 730 00:28:41,420 --> 00:28:43,856 why my only concern is finding her alive 731 00:28:43,890 --> 00:28:45,792 and getting the supplies to those kids. 732 00:28:47,927 --> 00:28:51,197 All right, we'll tell you everything that we know. 733 00:28:51,230 --> 00:28:52,832 But... 734 00:28:52,865 --> 00:28:55,167 I'm still going to get my money back. 735 00:28:55,201 --> 00:28:56,869 Uh, yeah, well... 736 00:28:56,903 --> 00:28:58,304 you're going to do it with a court order. 737 00:28:58,337 --> 00:28:59,471 So, I'm telling you this right now: 738 00:28:59,505 --> 00:29:02,041 if me or any of my people see any of your guys again, 739 00:29:02,074 --> 00:29:04,844 I'm gonna bust your ass for obstruction of justice. 740 00:29:04,877 --> 00:29:07,013 You understand that? 741 00:29:21,828 --> 00:29:23,796 You know, in traffic engineering, 742 00:29:23,830 --> 00:29:25,832 to assign traffic routes and links, 743 00:29:25,865 --> 00:29:28,067 they use something called network equilibrium conditions. 744 00:29:28,100 --> 00:29:30,502 And that occurs only when someone cannot 745 00:29:30,536 --> 00:29:33,005 improve his travel time by changing routes. 746 00:29:33,039 --> 00:29:36,042 Well, yeah, I've already accounted for that, Dad, 747 00:29:36,075 --> 00:29:37,176 in this Frank-Wolfe algorithm. 748 00:29:37,209 --> 00:29:38,544 But that's not my problem. 749 00:29:38,577 --> 00:29:40,980 My problem is that my analysis indicates 750 00:29:41,013 --> 00:29:43,482 that the truck should be heading on this path here-- 751 00:29:43,515 --> 00:29:44,984 see that?-- Eastbound. Yeah. 752 00:29:45,017 --> 00:29:46,819 - Yeah. - However, the FBI and the LAPD, 753 00:29:46,853 --> 00:29:48,287 they say it's not there. 754 00:29:48,320 --> 00:29:49,488 But you say it is. 755 00:29:49,521 --> 00:29:51,090 Within 96% probability. 756 00:29:51,123 --> 00:29:53,459 So what I did was I calculated the orbital apogee 757 00:29:53,492 --> 00:29:55,561 and inclination of eight spy satellites to see 758 00:29:55,594 --> 00:29:56,863 if they were in the right place at the right time 759 00:29:56,896 --> 00:29:58,530 to take photos of the area. 760 00:29:58,564 --> 00:29:59,365 Mm-hmm. And? 761 00:29:59,398 --> 00:30:01,834 Lacrosse 5 was in the right place 762 00:30:01,868 --> 00:30:04,070 and recorded seven different types of imaging data. 763 00:30:04,103 --> 00:30:05,872 Nothing. 764 00:30:05,905 --> 00:30:08,107 Yeah, but, Charlie, you're using escape math. 765 00:30:08,140 --> 00:30:11,610 What if that truck is no longer trying to escape? 766 00:30:11,643 --> 00:30:13,479 (phone ringing) 767 00:30:13,512 --> 00:30:14,113 Yeah. Eppes. 768 00:30:14,146 --> 00:30:15,347 Hey! 769 00:30:15,381 --> 00:30:16,615 So the path I told you about-- the truck's gotta be there. 770 00:30:16,648 --> 00:30:19,085 Charlie, look, we had choppers all over the place, all right? 771 00:30:19,118 --> 00:30:21,220 Once the truck leaves the Los Angeles area, 772 00:30:21,253 --> 00:30:23,890 the number of roads we have to search drastically 773 00:30:23,923 --> 00:30:25,524 reduces-- believe me, the robbers know that. 774 00:30:25,557 --> 00:30:26,492 They know they'll be visible. 775 00:30:26,525 --> 00:30:27,159 So what are you saying, 776 00:30:27,193 --> 00:30:28,427 - they pulled off? - Right. 777 00:30:28,460 --> 00:30:30,963 They must've stopped somewhere on the outskirts of the city. 778 00:30:30,997 --> 00:30:33,065 That gives them time to open the safe, to leave the truck 779 00:30:33,099 --> 00:30:35,101 and split up-- I think I can calculate 780 00:30:35,134 --> 00:30:37,970 the most likely area along the truck's path ASAP. 781 00:30:38,004 --> 00:30:39,005 Yeah, all right, that sounds good. 782 00:30:39,038 --> 00:30:41,073 Do what you can and get back to me, all right? 783 00:30:41,107 --> 00:30:42,608 I'm going to head out. 784 00:30:58,424 --> 00:31:00,927 All right, we're striking out here-- how about you guys? 785 00:31:00,960 --> 00:31:02,128 Nah, nothing. 786 00:31:07,166 --> 00:31:09,936 Don, I think we got something. 787 00:31:09,969 --> 00:31:11,470 We have the car that Matthews described. 788 00:31:11,503 --> 00:31:13,205 Crew has to be hiding close by. 789 00:31:13,239 --> 00:31:15,141 (chattering indistinctly) 790 00:31:18,677 --> 00:31:20,612 LIZ: Hello? 791 00:31:20,646 --> 00:31:22,014 (knocking on window) 792 00:31:22,048 --> 00:31:24,383 Oh, hey, um, I need some gas. 793 00:31:24,416 --> 00:31:25,584 My car's empty. 794 00:31:25,617 --> 00:31:27,586 I'll take this. 795 00:31:27,619 --> 00:31:29,388 (clears throat) 796 00:31:29,421 --> 00:31:30,556 Don't look at my hand. 797 00:31:30,589 --> 00:31:31,557 (door busts open) 798 00:31:31,590 --> 00:31:34,226 (shouting) 799 00:31:35,494 --> 00:31:36,562 Put your hands up! 800 00:31:38,497 --> 00:31:39,531 Get your hands behind your back! 801 00:31:39,565 --> 00:31:41,233 Get them behind your back right now! 802 00:31:41,267 --> 00:31:43,469 Listen, there's no sign of Vincent Kagan. 803 00:31:43,502 --> 00:31:44,403 Where's that truck? 804 00:31:46,505 --> 00:31:48,340 Take them outside 805 00:31:48,374 --> 00:31:49,408 and just question them separately. 806 00:31:49,441 --> 00:31:50,576 You, get up. 807 00:31:50,609 --> 00:31:52,144 Liz, come on, let's get them outside. 808 00:31:52,178 --> 00:31:53,379 DON: Oh, yeah? Come here. 809 00:31:53,412 --> 00:31:55,381 Come here. Get up. 810 00:31:55,414 --> 00:31:57,449 Sit down. 811 00:31:57,483 --> 00:31:59,651 I want to know where that truck is. 812 00:31:59,685 --> 00:32:01,520 Listen, we got you on armed robbery. 813 00:32:01,553 --> 00:32:02,588 If the woman dies, 814 00:32:02,621 --> 00:32:04,123 you are looking at murder. 815 00:32:04,156 --> 00:32:05,724 All right, I get it. 816 00:32:05,757 --> 00:32:09,161 The truck is stashed nearby. 817 00:32:09,195 --> 00:32:10,429 I don't know where exactly. 818 00:32:10,462 --> 00:32:11,630 Come here. 819 00:32:13,565 --> 00:32:15,601 Tibbet just told me the truck's going east. 820 00:32:15,634 --> 00:32:17,536 Zack says the truck is still here. 821 00:32:17,569 --> 00:32:19,405 All right, so who's lying? 822 00:32:26,278 --> 00:32:27,446 Hey, buddy, listen. 823 00:32:27,479 --> 00:32:29,748 We didn't find the truck-- we found the guys who stole it. 824 00:32:29,781 --> 00:32:31,183 One of them says it's near here. 825 00:32:31,217 --> 00:32:32,184 The other says it's already out of the state. 826 00:32:32,218 --> 00:32:33,652 All right, uh, so... 827 00:32:33,685 --> 00:32:37,356 there's a classic logic puzzle that kind of applies. 828 00:32:37,389 --> 00:32:38,690 Why don't you ask each guy 829 00:32:38,724 --> 00:32:41,193 where the other one will say the truck is? 830 00:32:41,227 --> 00:32:42,494 Yeah, but one of them's obviously lying. 831 00:32:42,528 --> 00:32:43,629 Well, yeah, exactly. 832 00:32:43,662 --> 00:32:45,431 One's lying, one's telling the truth. 833 00:32:45,464 --> 00:32:46,432 Whatever either one says, 834 00:32:46,465 --> 00:32:48,534 the truck's going to be in the opposite place. 835 00:32:48,567 --> 00:32:50,436 Yeah, yeah, all right, all right, all right. 836 00:32:50,469 --> 00:32:52,371 I'm gonna call you back. Liz, come here. 837 00:32:53,605 --> 00:32:55,107 All right, Charlie just gave me an idea. 838 00:32:55,141 --> 00:32:56,275 We're gonna try something a little weird. 839 00:32:56,308 --> 00:32:58,444 No, I told you what I know. 840 00:32:58,477 --> 00:32:59,611 I'm trying to cooperate. 841 00:32:59,645 --> 00:33:01,047 Yeah, that's what your buddy said. 842 00:33:01,080 --> 00:33:02,481 So what's he going to tell us? 843 00:33:02,514 --> 00:33:03,649 Huh? 844 00:33:03,682 --> 00:33:06,052 Look, if he's playing ball, he'll tell you the truth. 845 00:33:07,486 --> 00:33:09,155 The truck's halfway through Arizona. 846 00:33:09,188 --> 00:33:10,289 ZACK: Tibbet's cutting a deal? 847 00:33:10,322 --> 00:33:11,423 That's crazy; no way. 848 00:33:11,457 --> 00:33:12,124 Hey. 849 00:33:12,158 --> 00:33:12,924 He'll tell you the truck's gone 850 00:33:12,958 --> 00:33:14,293 because he's screwing with you. 851 00:33:14,326 --> 00:33:15,294 What about you? You screwing me? 852 00:33:15,327 --> 00:33:15,727 No. 853 00:33:18,564 --> 00:33:20,766 (auto dial beeping) 854 00:33:20,799 --> 00:33:22,468 (line ringing) 855 00:33:22,501 --> 00:33:25,237 All right, so both of 'em said the other would say it's gone. 856 00:33:25,271 --> 00:33:27,039 Well, that means it's still here. 857 00:33:27,073 --> 00:33:30,642 Look, you... you've got a choice between "A" and "B." 858 00:33:30,676 --> 00:33:32,178 You've got two guys-- 859 00:33:32,211 --> 00:33:34,413 both know who's right, one of the two is lying-- 860 00:33:34,446 --> 00:33:36,582 so by asking them what the other one will say, 861 00:33:36,615 --> 00:33:38,484 you're going to get the lie twice. 862 00:33:38,517 --> 00:33:40,252 Yeah, but the thing is, Charlie, we're not finding it here. 863 00:33:40,286 --> 00:33:41,487 All right, I mean, your stuff says one thing. 864 00:33:41,520 --> 00:33:42,288 Our eyes are telling us 865 00:33:42,321 --> 00:33:44,823 something completely different. 866 00:33:44,856 --> 00:33:47,359 What, we shouldn't be looking for a truck. 867 00:33:47,393 --> 00:33:49,395 COLBY: Right, 'cause it doesn't look like a truck anymore, 868 00:33:49,428 --> 00:33:50,729 but we need to look for something that takes up 869 00:33:50,762 --> 00:33:52,764 the same amount of space as the truck. 870 00:33:52,798 --> 00:33:53,399 Charlie, hold on. 871 00:33:53,432 --> 00:33:55,101 Just one second, hold on. 872 00:33:55,134 --> 00:33:57,203 Check this out. 873 00:33:57,236 --> 00:33:58,036 Right there. 874 00:33:58,070 --> 00:33:59,105 Yeah, wait a minute, we passed that 875 00:33:59,138 --> 00:34:01,073 about a half a mile back. That's a trailer park. 876 00:34:01,107 --> 00:34:03,242 LIZ: You think it's tucked in 877 00:34:03,275 --> 00:34:04,743 beside one of these double-wides? 878 00:34:04,776 --> 00:34:06,478 Yeah, I mean, it's possible, right? 879 00:34:17,856 --> 00:34:19,525 DAVID: Hey... guys. 880 00:34:19,558 --> 00:34:20,459 Take a look. 881 00:34:23,662 --> 00:34:24,563 This one's a new arrival. 882 00:34:24,596 --> 00:34:26,465 Grass is still green. 883 00:34:29,668 --> 00:34:31,837 Guys. 884 00:34:33,572 --> 00:34:34,473 DAVID: Yo, yo. 885 00:34:34,506 --> 00:34:36,575 DON (quietly): Come here. 886 00:34:36,608 --> 00:34:39,578 (diesel engine starting) 887 00:34:39,611 --> 00:34:41,280 (backup alarm beeping) 888 00:34:45,717 --> 00:34:48,086 COLBY: I don't know what his plan is, but I guess we're backing him. 889 00:34:58,697 --> 00:35:01,133 (tires screeching) 890 00:35:02,634 --> 00:35:05,271 (siren bleeping) 891 00:35:06,505 --> 00:35:08,440 (tires screeching, Don shouting) 892 00:35:08,474 --> 00:35:09,375 Put your hands up where I can see them! 893 00:35:09,408 --> 00:35:11,710 Keep them up! I want to see those hands! 894 00:35:11,743 --> 00:35:13,445 Don't move. 895 00:35:13,479 --> 00:35:14,880 - Just relax, man. - Let's go. 896 00:35:21,187 --> 00:35:23,622 - You guys all right? - It's clear. 897 00:35:28,427 --> 00:35:29,395 Gwen Owen. 898 00:35:29,428 --> 00:35:30,429 Don Eppes with the FBI. 899 00:35:30,462 --> 00:35:31,563 Okay, you're okay, we got you. 900 00:35:31,597 --> 00:35:32,631 I'm just going to take this off. 901 00:35:32,664 --> 00:35:34,266 Okay, just nice and easy. 902 00:35:34,300 --> 00:35:35,901 They didn't get the money. 903 00:35:35,934 --> 00:35:37,236 Yeah, good job. 904 00:35:37,269 --> 00:35:39,171 Let's get those paramedics rolling. 905 00:35:39,205 --> 00:35:41,240 All right, you're okay. 906 00:35:41,273 --> 00:35:42,208 (crying) 907 00:35:45,377 --> 00:35:46,345 This is better, right? 908 00:35:46,378 --> 00:35:47,346 (laughs) It's an improvement. 909 00:35:47,379 --> 00:35:48,414 You look much, much better. 910 00:35:48,447 --> 00:35:49,715 Thanks. 911 00:35:50,849 --> 00:35:53,585 SARI: Gwen. 912 00:35:53,619 --> 00:35:54,586 GWEN: Oh! 913 00:35:54,620 --> 00:35:56,522 Oh, it's good to see you. 914 00:36:00,659 --> 00:36:01,960 - Hi. -(laughing): Hi. 915 00:36:01,993 --> 00:36:04,663 Those two went through hell. 916 00:36:06,865 --> 00:36:09,167 All to get your money back. 917 00:36:11,002 --> 00:36:12,338 SARI: So, are you ready 918 00:36:12,371 --> 00:36:14,573 to get back to Africa? 919 00:36:14,606 --> 00:36:15,507 You know it. 920 00:36:21,613 --> 00:36:24,350 Hey, guys, hold on a second. 921 00:36:24,383 --> 00:36:25,351 Heads up. 922 00:36:25,384 --> 00:36:26,852 Ms. Kinshasa. 923 00:36:26,885 --> 00:36:29,288 Mr. Michael Shannon has agreed 924 00:36:29,321 --> 00:36:30,322 to a settlement. 925 00:36:30,356 --> 00:36:31,690 He's giving up his claim 926 00:36:31,723 --> 00:36:33,392 to the $50 million in exchange 927 00:36:33,425 --> 00:36:35,627 for three million to cover his investment. 928 00:36:35,661 --> 00:36:36,895 That's right. 929 00:36:36,928 --> 00:36:39,231 And the rest goes to Zambia. 930 00:36:39,265 --> 00:36:40,532 All right. 931 00:36:40,566 --> 00:36:41,867 And the Grinch's heart grew three sizes 932 00:36:41,900 --> 00:36:44,703 - that day. - Yeah, what changed his mind? 933 00:36:44,736 --> 00:36:47,205 I think it was maybe something one of you said. 934 00:36:48,440 --> 00:36:50,842 No, maybe it was something he saw. 935 00:36:50,876 --> 00:36:53,412 Well... thank you. 936 00:36:53,445 --> 00:36:54,713 Thank you all. 937 00:36:56,047 --> 00:36:57,749 I'm gonna go make some calls. 938 00:36:57,783 --> 00:36:58,717 Whoa, hold on, actually. 939 00:36:58,750 --> 00:37:00,686 Listen, um, I just want to say something. 940 00:37:00,719 --> 00:37:02,854 Guys, I know there's been this, uh, talk going on, 941 00:37:02,888 --> 00:37:04,623 and I just want to say in the name 942 00:37:04,656 --> 00:37:06,625 of full disclosure that, uh, 943 00:37:06,658 --> 00:37:09,695 Liz and I have, in fact, been seeing each other. 944 00:37:09,728 --> 00:37:11,730 - Okay? - Oh, God. 945 00:37:11,763 --> 00:37:13,532 Okay. 946 00:37:13,565 --> 00:37:15,367 There's another mystery solved. 947 00:37:15,401 --> 00:37:16,402 So any of you, uh, 948 00:37:16,435 --> 00:37:17,736 you guys got anything to say, 949 00:37:17,769 --> 00:37:20,472 you can, uh, you can say it to her. 950 00:37:20,506 --> 00:37:21,473 (laughs) 951 00:37:21,507 --> 00:37:22,808 (laughs) 952 00:37:22,841 --> 00:37:23,575 No problem. 953 00:37:27,346 --> 00:37:29,315 It was my 13th birthday 954 00:37:29,348 --> 00:37:33,719 and, uh, my dad was going to take me and, uh... 955 00:37:33,752 --> 00:37:35,354 you know, some of my friends camping. 956 00:37:35,387 --> 00:37:36,955 You know, and, uh... 957 00:37:36,988 --> 00:37:38,824 and Charlie came with us. 958 00:37:38,857 --> 00:37:39,891 CHARLIE: Okay, 959 00:37:39,925 --> 00:37:41,327 just for the record, 960 00:37:41,360 --> 00:37:42,761 you know, I didn't want to go. 961 00:37:42,794 --> 00:37:44,363 - You know, that was totally... - Right. 962 00:37:44,396 --> 00:37:45,731 - Mom and Dad's idea. - Anyway, 963 00:37:45,764 --> 00:37:47,699 you know, my dad takes me aside and says 964 00:37:47,733 --> 00:37:49,701 that he's going to keep an eye on my friends, 965 00:37:49,735 --> 00:37:51,670 and that this guy is my responsibility. 966 00:37:51,703 --> 00:37:53,038 A special trip with your buddies, 967 00:37:53,071 --> 00:37:55,507 - suddenly, you're a babysitter. - Yeah. 968 00:37:55,541 --> 00:37:57,843 Exactly. Of course, you know, I let him get lost 969 00:37:57,876 --> 00:37:59,445 and he's, he's missing for-- 970 00:37:59,478 --> 00:38:01,847 it was at least 12 hours, right? 971 00:38:01,880 --> 00:38:03,615 I mean, it was sheriffs and rangers 972 00:38:03,649 --> 00:38:05,684 and a whole search and, and even my mom-- 973 00:38:05,717 --> 00:38:07,486 she had to drive up. 974 00:38:07,519 --> 00:38:08,854 You know, she can't stop crying. 975 00:38:08,887 --> 00:38:09,955 She's blaming my dad. 976 00:38:09,988 --> 00:38:11,357 And how about you? 977 00:38:11,390 --> 00:38:13,792 I was supposed to take care of him. 978 00:38:13,825 --> 00:38:15,627 And how did that make you really feel? 979 00:38:18,664 --> 00:38:21,066 Yeah, you know, I was pissed off, I guess. 980 00:38:21,099 --> 00:38:22,668 I mean, 981 00:38:22,701 --> 00:38:23,835 but what? It was my fault, you know. 982 00:38:23,869 --> 00:38:25,103 No, it wasn't. 983 00:38:25,136 --> 00:38:28,440 - I'm sorry-- no, it wasn't. - Well, it was. 984 00:38:28,474 --> 00:38:29,475 CHARLIE: You shouldn't feel bad. 985 00:38:29,508 --> 00:38:31,610 - No. - Well, I didn't get lost. 986 00:38:31,643 --> 00:38:32,778 What are you talking about? 987 00:38:32,811 --> 00:38:34,380 I knew you didn't want me there-- 988 00:38:34,413 --> 00:38:35,814 you made it pretty obvious-- so I decided 989 00:38:35,847 --> 00:38:37,516 - to walk home. - Oh, you decided 990 00:38:37,549 --> 00:38:38,650 to walk home? 991 00:38:38,684 --> 00:38:40,085 - Yeah. - To Pasadena? 992 00:38:40,118 --> 00:38:41,987 That is so... 993 00:38:42,020 --> 00:38:43,755 I mean, unbelievable. 994 00:38:43,789 --> 00:38:45,357 Wha...? 995 00:38:45,391 --> 00:38:46,958 - I was responsible for you. - I know. 996 00:38:46,992 --> 00:38:49,661 I know, but you were 13 years old. 997 00:38:49,695 --> 00:38:52,431 - So what? - So get over yourself. 998 00:38:55,066 --> 00:38:57,836 Hmm... 999 00:38:57,869 --> 00:39:00,005 Why would you do that? 1000 00:39:00,038 --> 00:39:03,108 Because... you didn't want me around. 1001 00:39:03,141 --> 00:39:04,410 You never wanted me around. 1002 00:39:04,443 --> 00:39:05,644 Ah, Charlie, that's not true. 1003 00:39:05,677 --> 00:39:07,846 - You never wanted me around. - Yes, it is true. 1004 00:39:07,879 --> 00:39:08,380 No, Charlie, 1005 00:39:08,414 --> 00:39:09,114 look, it's not true. 1006 00:39:09,147 --> 00:39:10,048 Are you kidding? You don't think 1007 00:39:10,081 --> 00:39:10,882 I ever noticed the looks you would give me? 1008 00:39:10,916 --> 00:39:12,718 What looks? The rolling the eyes... 1009 00:39:12,751 --> 00:39:13,719 No, it is not true 1010 00:39:13,752 --> 00:39:15,053 because it's always about you. 1011 00:39:15,086 --> 00:39:16,888 You know? I mean, it's like, 1012 00:39:16,922 --> 00:39:19,991 the guy has to be the center of attention. 1013 00:39:22,060 --> 00:39:24,095 Uh, that's not, uh, that's not how I saw it. 1014 00:39:24,129 --> 00:39:26,097 That-- maybe you saw it that way, but... 1015 00:39:27,833 --> 00:39:31,903 To me, everything fun and everything exciting 1016 00:39:31,937 --> 00:39:35,841 was always happening without me. 1017 00:39:38,944 --> 00:39:41,813 (sighs) 1018 00:39:41,847 --> 00:39:43,482 Explain this to me. 1019 00:39:43,515 --> 00:39:44,950 You weren't lost? 1020 00:39:46,084 --> 00:39:48,554 I'm not as helpless as people think. 1021 00:39:52,624 --> 00:39:54,726 So unbelievable. 1022 00:39:55,827 --> 00:39:57,596 So, Don, 1023 00:39:57,629 --> 00:39:59,164 how do you feel about working with Charlie now? 1024 00:39:59,197 --> 00:40:01,833 (Don sighs heavily) 1025 00:40:03,502 --> 00:40:05,070 I just always feel like I'm taking advantage of him, 1026 00:40:05,103 --> 00:40:07,205 you know, like I'm using him or something. 1027 00:40:07,238 --> 00:40:11,042 * There's nothing here, but still we try * 1028 00:40:11,076 --> 00:40:15,814 * The conversations come and go * 1029 00:40:15,847 --> 00:40:18,484 * Like the day goes down 1030 00:40:18,517 --> 00:40:20,085 Charlie? 1031 00:40:21,186 --> 00:40:23,889 * And now I read between the lines * 1032 00:40:23,922 --> 00:40:25,857 I love... 1033 00:40:28,494 --> 00:40:31,062 I love working with my brother. 1034 00:40:31,096 --> 00:40:34,099 * There'll be no peace of mind 1035 00:40:38,870 --> 00:40:42,007 You were actually walking home? 1036 00:40:42,040 --> 00:40:44,009 Well, yeah, 'cause once I... 1037 00:40:44,042 --> 00:40:47,078 once I got to the road, it was pretty easy. 1038 00:40:47,112 --> 00:40:48,079 I mean, he's eight. 1039 00:40:48,113 --> 00:40:49,548 I like walking. 1040 00:40:49,581 --> 00:40:51,683 You know, that-that's like, that's my sport. 1041 00:40:51,717 --> 00:40:53,619 You've got hockey, you've got baseball. 1042 00:40:53,652 --> 00:40:54,653 I've got walking. 1043 00:40:54,686 --> 00:40:57,556 Like, you like speed walking? 1044 00:40:57,589 --> 00:40:59,558 No, normal... You've never taken a walk? 1045 00:40:59,591 --> 00:41:05,196 * In and out of sight like a prodigal son. *