1 00:00:42,881 --> 00:00:45,372 Remember, remember the 5th of November 2 00:00:45,467 --> 00:00:48,129 the gunpowder treason and plot 3 00:00:48,220 --> 00:00:50,632 I know of no reason why the gunpowder treason 4 00:00:50,722 --> 00:00:52,678 should ever be forgot 5 00:00:59,189 --> 00:01:01,225 I know his name was guy Fawkes 6 00:01:06,405 --> 00:01:08,691 But who was he really? 7 00:01:08,782 --> 00:01:10,272 What was he like? 8 00:01:17,082 --> 00:01:20,620 We are told to remember the idea and not the man. 9 00:01:20,711 --> 00:01:22,326 Because a man can fail 10 00:01:23,463 --> 00:01:27,502 he can be caught, he can be killed and forgotten. 11 00:01:27,676 --> 00:01:29,758 But 400 years later 12 00:01:29,845 --> 00:01:32,632 an idea can still change the world. 13 00:01:34,099 --> 00:01:37,182 I have witnessed firsthand the power of ideas. 14 00:01:38,103 --> 00:01:40,094 I've seen people kill in the name of them. 15 00:01:42,024 --> 00:01:43,639 And die defending them. 16 00:01:45,527 --> 00:01:47,893 But you cannot kiss an idea 17 00:01:48,322 --> 00:01:51,280 canhot touch it or hold it. 18 00:01:52,284 --> 00:01:56,072 Ideas do not bleed. They do not feel pain. 19 00:01:56,413 --> 00:01:58,324 They do not love. 20 00:02:01,043 --> 00:02:03,750 And it is not an idea that I miss. 21 00:02:03,837 --> 00:02:05,873 It is a man. 22 00:02:05,964 --> 00:02:09,582 A man that made me remember the 5th of November 23 00:02:09,676 --> 00:02:11,792 a man that I will never forget. 24 00:02:24,733 --> 00:02:30,228 So I read that the former United States is so desperate for medical supplies 25 00:02:30,322 --> 00:02:35,442 that they have allegedly sent several cohtainers filled with wheat and tobacco 26 00:02:35,661 --> 00:02:39,028 a gesture, they said, of goodwill. 27 00:02:39,414 --> 00:02:41,075 You wanha know what I think? 28 00:02:42,084 --> 00:02:44,917 Well, you're listening to my show, so I will assume you do. 29 00:02:45,003 --> 00:02:48,461 It's high time we let the colonies know what we really think of them. 30 00:02:48,548 --> 00:02:52,882 I think it's payback time for a tea party they threw for us a few hundred years ago. 31 00:02:52,969 --> 00:02:56,211 I say we go down to those docks tonight and dump that crap 32 00:02:56,306 --> 00:02:59,719 where everything from the ulcered sphincter of ass-Erica belongs! 33 00:02:59,810 --> 00:03:02,267 Who's with me? Who's bloody with me? 34 00:03:03,814 --> 00:03:05,054 Did you like that? 35 00:03:05,148 --> 00:03:09,391 Usa, ulcered sphincter of ass-Erica. I mean, what else can you say? 36 00:03:09,486 --> 00:03:13,149 Here was a country that had everything, absolutely everything, 37 00:03:13,240 --> 00:03:15,652 and now, 20 years later, is what? 38 00:03:15,742 --> 00:03:19,451 The world's biggest leper colony. Why? 39 00:03:20,372 --> 00:03:21,737 Godlessnhess. 40 00:03:21,832 --> 00:03:23,493 Let me say that again. 41 00:03:23,583 --> 00:03:24,948 Godlessnhess. 42 00:03:25,252 --> 00:03:28,665 It wasn't the war they started. It wasn't the plague they created. 43 00:03:29,089 --> 00:03:31,125 It was judgment. 44 00:03:31,550 --> 00:03:35,384 No one escapes their past. No one escapes judgment. 45 00:03:36,888 --> 00:03:38,799 You think he's not up there? 46 00:03:38,890 --> 00:03:41,472 You think he's not watching over this country? 47 00:03:41,560 --> 00:03:45,849 How else can you explain it? He tested us, but we came through. 48 00:03:45,939 --> 00:03:47,429 We did what we had to do. 49 00:03:47,733 --> 00:03:51,692 Islington. Enfield. I was there. I saw it all 50 00:03:51,778 --> 00:03:54,190 immigrants, muslims, 51 00:03:54,531 --> 00:03:57,147 homosexuals, terrorists. 52 00:03:57,242 --> 00:04:01,235 Disease-ridden degenerales. They had to go. 53 00:04:01,329 --> 00:04:04,571 Strength through unity. Unity through faith. 54 00:04:04,666 --> 00:04:08,909 I am a god-fearing englishman, and I'm goddamn proud of it! 55 00:04:09,004 --> 00:04:11,211 That's quite enough of that, thank you very much. 56 00:04:13,008 --> 00:04:14,669 Oh, shit. 57 00:04:16,887 --> 00:04:20,596 A yellow-coded curfew is now in effect. 58 00:04:20,682 --> 00:04:24,140 Any unauthorized personnel will be subject to arrest. 59 00:04:24,227 --> 00:04:26,718 This is for your protection. 60 00:04:26,813 --> 00:04:30,180 A yellow-coded curfew is how in effect 61 00:04:30,275 --> 00:04:33,813 any unauthorized personnel will be subject to arrest. 62 00:04:33,904 --> 00:04:35,360 This is for your protection. 63 00:04:36,907 --> 00:04:39,523 - Whoa! Excuse me. - Sorry, I didn't see you... 64 00:04:39,618 --> 00:04:41,358 - In a hurry, are we? - I was just... 65 00:04:41,453 --> 00:04:44,240 - It's past curfew, you know. - My uncle, he's very sick. 66 00:04:44,331 --> 00:04:47,949 Sick uncle? What you think, Willy? “It's a load of bollocks. 67 00:04:48,043 --> 00:04:51,126 I made a mistake. I shouldn't be out after curfew. I know that. 68 00:04:51,213 --> 00:04:54,580 Maybe you could look after us before getting back to your uncle. 69 00:04:54,674 --> 00:04:56,915 See, my friend, he's kind of sick. Ain't you? 70 00:04:57,010 --> 00:04:59,922 Real sick. Bad case of the blues. You can feel them 71 00:05:00,013 --> 00:05:03,756 - don't touch me! - Look, Willy, kitty's got claws. 72 00:05:03,850 --> 00:05:06,683 - She just threatened us. - That she did, that she did. 73 00:05:06,770 --> 00:05:08,476 You know what that means, don't you? 74 00:05:08,563 --> 00:05:11,350 It means that we exercise our own judicial discretion. 75 00:05:11,775 --> 00:05:13,390 And you get to swallow it. 76 00:05:13,485 --> 00:05:15,725 - Oh, god, you're fingermen. - She's getting the picture. 77 00:05:15,779 --> 00:05:17,565 No, please, I didn't know. I'm sorry. 78 00:05:17,656 --> 00:05:19,817 Not yet you're not. But you will be. 79 00:05:19,908 --> 00:05:23,321 By sunup, if you're not the sorriest piece of ass in all of London... 80 00:05:23,954 --> 00:05:26,036 Then you'll certainly be the sorest. 81 00:05:29,793 --> 00:05:31,784 Oh, god, no. Please don't do this. 82 00:05:31,878 --> 00:05:34,460 I'll go home. I won't do it again, I swear! Please! 83 00:05:34,548 --> 00:05:37,881 - What do you think, lads? - Spare the rod, spoil the child. 84 00:05:37,968 --> 00:05:39,583 Help me! Someone help! 85 00:05:39,719 --> 00:05:43,086 The multiplying villainies of nature do swarm upon him. 86 00:05:44,432 --> 00:05:46,369 - What the hell”? - Bugger off! 87 00:05:46,393 --> 00:05:48,600 Disdaining fortune, with his brandish'd steel 88 00:05:48,687 --> 00:05:50,598 which smoked with bloody execution. 89 00:05:50,814 --> 00:05:52,304 We're fingermen, pal. 90 00:06:12,836 --> 00:06:14,497 Aha 91 00:06:27,601 --> 00:06:29,262 Jesus Christ! Mercy! 92 00:06:29,352 --> 00:06:31,513 We are oft to blame in this... "Tis too much proved. 93 00:06:31,605 --> 00:06:33,766 That with devotion's visage and pious action 94 00:06:33,857 --> 00:06:35,518 we do sugar o'er the devil himself. 95 00:06:35,609 --> 00:06:38,351 - What's that mean? - Spare the rod. 96 00:06:44,242 --> 00:06:46,028 I can assure you, I mean you no harm. 97 00:06:46,119 --> 00:06:47,859 Who are you? “Who? 98 00:06:47,954 --> 00:06:50,491 Who is but the form following the function of what 99 00:06:50,582 --> 00:06:52,493 and what I am is a man in a mask. 100 00:06:52,584 --> 00:06:54,666 - Oh, I can see that. - Of course you can. 101 00:06:54,878 --> 00:06:57,039 I'm not questioning your powers of observation. 102 00:06:57,130 --> 00:07:01,248 I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is. 103 00:07:01,718 --> 00:07:06,087 - Oh. Right. - But on this most auspicious of nights 104 00:07:06,181 --> 00:07:09,548 permit me then, in lieu of the more commonplace sobriquet 105 00:07:09,643 --> 00:07:12,851 to suggest the character of this dramatis persona. 106 00:07:14,022 --> 00:07:15,637 Voilal 107 00:07:15,732 --> 00:07:17,814 in view, a humble vaudevillian veteran 108 00:07:17,901 --> 00:07:22,144 cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate. 109 00:07:22,238 --> 00:07:25,025 This visage, no mere veneer of vanity 110 00:07:25,116 --> 00:07:28,700 is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. 111 00:07:28,787 --> 00:07:33,201 However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified 112 00:07:33,291 --> 00:07:37,284 and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice 113 00:07:37,379 --> 00:07:41,042 and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. 114 00:07:47,222 --> 00:07:50,385 The only verdict is vengeance, a vendetta 115 00:07:50,475 --> 00:07:54,343 held as a votive not in vain, for the value and veracity of such 116 00:07:54,437 --> 00:07:57,679 shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. 117 00:08:00,902 --> 00:08:04,235 Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose 118 00:08:04,322 --> 00:08:07,314 so let me simply add that it's my very good honor to meet you 119 00:08:07,409 --> 00:08:09,149 and you may call me v. 120 00:08:11,454 --> 00:08:13,445 Are you, like, a crazy person? 121 00:08:13,540 --> 00:08:15,656 I am quite sure they will say so. 122 00:08:15,750 --> 00:08:17,741 But to whom, might I ask, am I speaking? 123 00:08:19,587 --> 00:08:21,828 - I'm evey. - Evey? 124 00:08:21,923 --> 00:08:24,335 E-vey. Of course you are. 125 00:08:24,884 --> 00:08:27,250 - What does that mean? - It means that I, like god, 126 00:08:27,345 --> 00:08:30,633 do not play with dice and do not believe in coincidence. 127 00:08:30,724 --> 00:08:32,635 Are you hurt? 128 00:08:32,726 --> 00:08:34,466 No, I'm fine. 129 00:08:35,270 --> 00:08:38,353 - Thanks to you. - Oh, I merely played my part. 130 00:08:38,440 --> 00:08:42,228 - But tell me, do you enjoy music, evey? - I suppose. 131 00:08:42,318 --> 00:08:44,434 You see, I'm a musician of sorts 132 00:08:44,529 --> 00:08:46,986 and on my way to give a very special performance. 133 00:08:47,073 --> 00:08:48,688 What kind of musician? 134 00:08:48,783 --> 00:08:50,774 Percussion instruments are my speciality. 135 00:08:50,869 --> 00:08:54,282 But tonight I intend to call upon the entire orchestra for this event 136 00:08:54,372 --> 00:08:56,488 and would be honored if you could join me. 137 00:08:56,583 --> 00:08:58,790 I don't think so. I should be getting home. 138 00:08:58,877 --> 00:09:01,493 I promise you, it'll be like nothing you've ever seen. 139 00:09:01,588 --> 00:09:04,421 And afterwards, you'll return home safely. 140 00:09:06,801 --> 00:09:07,836 All right. 141 00:09:09,888 --> 00:09:11,253 It's beautiful up here. 142 00:09:11,765 --> 00:09:15,804 A more perfect stage could not be asked for. 143 00:09:16,019 --> 00:09:17,509 I don't see any instruments. 144 00:09:17,604 --> 00:09:20,562 Your powers of observation continue to serve you well. 145 00:09:21,316 --> 00:09:26,026 But wait. It is to madame justice that I dedicate this concerto 146 00:09:29,574 --> 00:09:33,658 and in recognition of the impostor that stands in her stead 147 00:09:34,537 --> 00:09:37,028 tell me, do you know what day it is, evey? 148 00:09:37,123 --> 00:09:38,283 Um 149 00:09:38,374 --> 00:09:41,616 - November the 4th? - Not anymore. 150 00:09:47,467 --> 00:09:51,051 Remember, remember the 5th of November 151 00:09:51,137 --> 00:09:54,300 the gunpowder treason and plot 152 00:09:54,390 --> 00:09:57,427 I know of no reason why the gunpowder treason 153 00:09:57,519 --> 00:10:00,101 should ever be forgot 154 00:10:07,779 --> 00:10:09,861 Yes 155 00:10:10,657 --> 00:10:12,318 yes, the strings. 156 00:10:14,202 --> 00:10:15,942 Listen carefully, can you hear it? 157 00:10:17,163 --> 00:10:19,245 Now the brass. 158 00:10:19,332 --> 00:10:21,163 I can hear it! 159 00:10:27,090 --> 00:10:30,207 Look outside, mommy! They're playing music! 160 00:10:34,889 --> 00:10:37,096 How do you do that? “Wait. 161 00:10:37,183 --> 00:10:39,139 Here comes the crescendo! 162 00:10:46,901 --> 00:10:49,233 How beautiful, is it not? 163 00:11:00,790 --> 00:11:05,079 Gentlemen, you have had four hours. You had better have results. Mr. creedy. 164 00:11:06,421 --> 00:11:08,207 The Bailey area is quarantined. 165 00:11:08,298 --> 00:11:10,630 All significant withesses have been detained. 166 00:11:10,717 --> 00:11:12,002 Good. Mr. Etheridge? 167 00:11:12,093 --> 00:11:16,211 A recording device was found wired into the central emergency-broadcast system. 168 00:11:16,306 --> 00:11:19,139 The dcd was tchaikovsky's 1812 overture. 169 00:11:19,225 --> 00:11:21,762 Add it to the blacklist. I never want to hear that music again. 170 00:11:21,853 --> 00:11:23,138 Yes, sir. 171 00:11:23,229 --> 00:11:27,063 We also doubled our random sweeps and are monitoring phone surveillance 172 00:11:27,150 --> 00:11:30,813 indicating a high percentage of conversation about the explosion. 173 00:11:30,904 --> 00:11:32,895 Mr. dascomb, what are we doing about that? 174 00:11:32,989 --> 00:11:35,571 We're calling it an emergency demolition. 175 00:11:35,658 --> 00:11:38,695 We have spin coverage on the network and throughout the interlink. 176 00:11:38,786 --> 00:11:43,075 Experts have been lined up to testify against the Bailey's structural integrity. 177 00:11:43,166 --> 00:11:46,203 I want prothero to speak on the dangers of these old buildings 178 00:11:46,294 --> 00:11:49,832 and how we must avoid clinging to the edifice of a decadent past. 179 00:11:49,923 --> 00:11:53,666 He should conclude that the new Bailey will become the symbol of our time 180 00:11:53,760 --> 00:11:56,968 and the future that our conviction has rewarded us. 181 00:11:57,180 --> 00:11:58,386 Mr. heyer. 182 00:11:58,473 --> 00:12:01,761 Our surveillance cameras captured several images of the terrorist 183 00:12:01,851 --> 00:12:05,309 though the mask obviously makes retinal identification impossible. 184 00:12:05,396 --> 00:12:10,607 We also managed to get a picture of the girl that creedy's men were detaining. 185 00:12:10,693 --> 00:12:13,105 - Who is she, Mr. Finch? - Not sure yet, sir. 186 00:12:13,196 --> 00:12:15,812 - But we're working on several leads. - Anything else? 187 00:12:15,907 --> 00:12:17,772 We located the fireworks launch 188 00:12:17,867 --> 00:12:20,825 and found traces of the explosives used at both sites. 189 00:12:20,912 --> 00:12:26,248 Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication 190 00:12:26,334 --> 00:12:30,122 these devices were homemade with over-the-counter chemicals 191 00:12:30,213 --> 00:12:32,750 making them very difficult to trace. 192 00:12:34,008 --> 00:12:36,750 Whoever he is, chancellor, he's very good. 193 00:12:36,970 --> 00:12:40,337 Spare us your professional annotations, Mr. Finch. They are irrelevant. 194 00:12:40,431 --> 00:12:42,217 Apologies, chancellor. 195 00:12:42,308 --> 00:12:44,014 Gentlemen, this is a test. 196 00:12:44,102 --> 00:12:46,844 Moments such as these are matters of faith. 197 00:12:46,938 --> 00:12:50,226 To fail is to invite doubt into everything we believe, 198 00:12:50,316 --> 00:12:52,022 everything we have fought for. 199 00:12:52,235 --> 00:12:57,150 Doubt will plunge this country back into chaos, and I will not let that happen. 200 00:12:57,240 --> 00:12:59,856 Gentlemen, I want this terrorist found 201 00:12:59,951 --> 00:13:04,411 and I want him to understand what terror really means. 202 00:13:04,497 --> 00:13:05,987 England prevails. 203 00:13:06,457 --> 00:13:08,743 England prevails. 204 00:13:14,966 --> 00:13:18,254 - You think people will buy this? - Why not? 205 00:13:18,344 --> 00:13:20,335 This isthe btn. 206 00:13:20,430 --> 00:13:23,217 Our job is to report the news, not fabricate it 207 00:13:23,975 --> 00:13:25,886 that's the government's job. 208 00:13:27,395 --> 00:13:29,135 On the lighter side of things 209 00:13:29,230 --> 00:13:32,848 seems that the crew responsible for the demolition of the old Bailey 210 00:13:32,942 --> 00:13:37,356 wanted to give the old girl a grand, albeit improvised, sendoff. 211 00:13:37,447 --> 00:13:40,154 Although the demolition had been planned for some time 212 00:13:40,241 --> 00:13:43,404 the music and the fireworks were, according to the crew chief, 213 00:13:43,494 --> 00:13:46,452 - "definitely not on the schedule.” - I we'll be right back. 214 00:13:46,539 --> 00:13:50,407 Do you believe that load of bollocks? I mean, there was no bloody demolition. 215 00:13:50,501 --> 00:13:52,037 I saw it, the whole thing. 216 00:13:52,503 --> 00:13:54,915 - Did you see it? - No. Last night I was... 217 00:13:55,006 --> 00:13:58,373 Yeah, that's right. You went to see daddy deitrich, didn't you? 218 00:13:59,135 --> 00:14:01,091 Evey, there you are. 219 00:14:01,179 --> 00:14:03,420 - You are still working for me. - Sorry, Patricia. 220 00:14:03,514 --> 00:14:05,926 I need two espressos and three coffees. 221 00:14:06,017 --> 00:14:08,099 And deitrich is ready for his tea. 222 00:14:10,313 --> 00:14:11,553 I don't get it. 223 00:14:11,647 --> 00:14:14,184 Why does he wear a guy Fawkes mask and then blow up the Bailey? 224 00:14:14,275 --> 00:14:15,875 Didn't Fawkes try to blow up parliament? 225 00:14:15,902 --> 00:14:19,941 It's not too late. He's still got another 16 hours. 226 00:14:20,365 --> 00:14:22,401 Maybe he's just getting started. 227 00:14:24,118 --> 00:14:25,608 Yeah? 228 00:14:26,120 --> 00:14:28,111 Okay. A lead on the qirl. 229 00:14:28,247 --> 00:14:31,205 Look, don't get me wrong, I love it. A cow getting crucified. 230 00:14:31,626 --> 00:14:34,584 It's hysterical. But you'll never get it approved. 231 00:14:34,670 --> 00:14:37,412 You've got to rewrite it, okay? Gotta go. 232 00:14:38,466 --> 00:14:41,253 I don't recall getting stood up by a more attractive woman. 233 00:14:41,344 --> 00:14:43,130 - Mr. deitrich... - Gordon, please. 234 00:14:43,221 --> 00:14:45,837 I don't need "mister" to make this body feel any older. 235 00:14:45,932 --> 00:14:47,638 Gordon 236 00:14:47,850 --> 00:14:50,762 I was on my way last night, but there were fingermen 237 00:14:50,853 --> 00:14:52,514 and I got scared and went home. 238 00:14:52,605 --> 00:14:57,144 Sadly, after last night, I think our curfew will only get worse. 239 00:15:14,752 --> 00:15:15,992 (Gotcha. 240 00:15:19,298 --> 00:15:21,380 - Hey, Fred. - All that been x-rayed? 241 00:15:21,467 --> 00:15:23,378 Nope. They're filled with bombs. 242 00:15:23,469 --> 00:15:25,801 Well, wait till commercials to set them off, okay? 243 00:15:27,140 --> 00:15:29,301 - I can't believe you watch that shit. - What? 244 00:15:29,392 --> 00:15:31,383 Laser lass is banging. 245 00:15:45,241 --> 00:15:46,276 What's all that? 246 00:15:46,367 --> 00:15:49,575 Not sure. They just arrived. Marked for stage 3. 247 00:15:49,662 --> 00:15:51,402 Must be prothero. 248 00:15:51,497 --> 00:15:55,911 I wish someone had the balls to tell that brat this station ain't his playground. 249 00:15:57,879 --> 00:15:59,585 What the hell is this? 250 00:16:01,174 --> 00:16:05,383 Just put them over there until I can figure out what they're for. 251 00:16:05,928 --> 00:16:09,887 This looks serious. Her parents were political activists. 252 00:16:09,974 --> 00:16:13,182 - They were detained when she was 12. - What happened to her? 253 00:16:13,269 --> 00:16:15,601 Juvenile reclamation project 254 00:16:15,688 --> 00:16:16,973 for five years. Shit. 255 00:16:17,440 --> 00:16:19,556 We're gonna need backup, but keep it minimal. 256 00:16:19,650 --> 00:16:21,060 You sure about that, sir? 257 00:16:21,152 --> 00:16:22,688 I want a chance to talk to her 258 00:16:22,778 --> 00:16:25,394 before she disappears into one of creedy's black bags. 259 00:16:37,543 --> 00:16:38,749 Who's that? 260 00:16:38,961 --> 00:16:42,749 Don't piss me about. You show me ID, or I'll get storm Saxon on your ass. 261 00:16:48,888 --> 00:16:50,094 Fucking hell. 262 00:16:52,975 --> 00:16:54,636 Come on, let's move! 263 00:17:14,330 --> 00:17:17,242 You two, cover these elevators. The rest of you follow me. 264 00:17:17,333 --> 00:17:19,164 Attention. Attention. 265 00:17:20,962 --> 00:17:24,454 Will all personnel please evacuate the building. 266 00:17:25,299 --> 00:17:26,960 This is not a drill. 267 00:17:27,635 --> 00:17:30,172 Will all personnel evacuate the building. 268 00:17:36,143 --> 00:17:37,474 What the hell's going on? 269 00:17:37,562 --> 00:17:39,644 - It's jammed. - Break it down. 270 00:17:45,361 --> 00:17:46,817 Dominicl 271 00:17:47,780 --> 00:17:49,236 police! Out of the way! 272 00:17:51,409 --> 00:17:52,524 Get out the way! 273 00:18:00,167 --> 00:18:01,498 Damn it! 274 00:18:04,964 --> 00:18:07,421 I'll tell you what I know. I'll tell you what I know. 275 00:18:07,508 --> 00:18:10,250 I'll tell you what I know. England prevails. 276 00:18:13,097 --> 00:18:15,053 Clear the halls. Sir. 277 00:18:16,350 --> 00:18:18,181 Help, storm, help! 278 00:18:29,572 --> 00:18:30,812 Don't touch it. 279 00:18:30,906 --> 00:18:33,067 Dad, what's wrong with the telly? 280 00:18:49,133 --> 00:18:50,794 Good evening, London. 281 00:18:51,260 --> 00:18:54,252 - Allow me first to apologize. - That's the emergency channel! 282 00:18:54,472 --> 00:18:58,590 I do, like many of you, appreciate the comforts of the everyday routine 283 00:18:58,684 --> 00:19:02,768 the security of the familiar, the tranquility of repetition. 284 00:19:02,855 --> 00:19:04,061 Bloody hell. 285 00:19:04,148 --> 00:19:08,061 I enjoy them as much as any bloke. But in the spirit of commemoration... 286 00:19:09,111 --> 00:19:11,022 Whereby important events of the past 287 00:19:11,113 --> 00:19:13,229 usually associated with someone's death 288 00:19:13,324 --> 00:19:15,315 or the end of some awful, bloody struggle 289 00:19:15,409 --> 00:19:18,025 are celebrated with a nice holiday 290 00:19:18,120 --> 00:19:20,736 I thought we could Mark this November the 5th 291 00:19:20,831 --> 00:19:23,163 a day that is, sadly, no longer remembered 292 00:19:23,584 --> 00:19:27,998 by taking time out of our daily lives fo sit down and have a little chat 293 00:19:28,089 --> 00:19:31,126 there are, of course, those who do not want us to speak. 294 00:19:31,217 --> 00:19:32,548 Let me think, let me think. 295 00:19:32,635 --> 00:19:35,092 Even now, orders are being shouted into telephones 296 00:19:35,179 --> 00:19:37,591 and men with guns will soon be on their way. 297 00:19:37,682 --> 00:19:39,593 It's chancellor sutler. Damn it! 298 00:19:39,684 --> 00:19:44,144 Why? Because while the truncheon may be used in lieu of conversation 299 00:19:44,230 --> 00:19:47,097 words will always retain their power. 300 00:19:47,191 --> 00:19:49,728 Words offer the means fo meaning 301 00:19:49,819 --> 00:19:53,107 and, for those who will listen, the enunciation of truth 302 00:19:53,197 --> 00:19:54,653 and the truth is 303 00:19:54,740 --> 00:19:58,232 there is something terribly wrong with this country, isn't there? 304 00:19:58,327 --> 00:20:01,785 You designed it, you wanted it foolproof. You said every television in London! 305 00:20:01,872 --> 00:20:05,581 Cruelty and injustice, intolerance and oppression. 306 00:20:05,668 --> 00:20:08,080 And where once you had the freedom to object 307 00:20:08,170 --> 00:20:10,035 fo think and speak as you saw fit 308 00:20:10,131 --> 00:20:13,419 you now have censors and surveillance coercing your conformity 309 00:20:13,551 --> 00:20:16,509 - and soliciting submission. - Cameras. We need cameras. 310 00:20:16,595 --> 00:20:19,337 How did this happen? Who's to blame? 311 00:20:19,765 --> 00:20:22,723 Certainly there are those who are more responsible than others. 312 00:20:22,810 --> 00:20:24,801 And they will be held accountable. 313 00:20:24,895 --> 00:20:27,887 But again, truth be told, if you're looking for the quilty 314 00:20:28,399 --> 00:20:30,765 you need only look into a mirror. 315 00:20:31,444 --> 00:20:33,150 I know why you did it. 316 00:20:33,237 --> 00:20:35,023 I know you were afraid. 317 00:20:35,114 --> 00:20:38,698 Who wouldn't be? War, terror, disease. 318 00:20:38,784 --> 00:20:41,571 There were a myriad of problems which conspired 319 00:20:41,662 --> 00:20:45,120 fo corrupt your reason and Rob you of your common sense. 320 00:20:45,207 --> 00:20:46,868 Fear got the best of you. 321 00:20:46,959 --> 00:20:51,293 And in your panic, you turned to the now high chancellor Adam sutler. 322 00:20:51,380 --> 00:20:54,042 He promised you order, he promised you peace 323 00:20:54,133 --> 00:20:57,921 and all he demanded in return was your silent, obedient consent. 324 00:20:58,012 --> 00:21:01,846 - Inspector, they're almost through. - I ast night, I sought to end that silence. 325 00:21:01,932 --> 00:21:04,389 Last night, I destroyed the old Bailey 326 00:21:04,477 --> 00:21:07,890 fo remind this country of what it has forgotten. 327 00:21:08,689 --> 00:21:13,353 More than 400 years ago, a great citizen wished to imbed the 5th of November 328 00:21:13,444 --> 00:21:14,980 forever in our memory. 329 00:21:15,196 --> 00:21:18,859 His hope was to remind the world that fairness, justice and freedom 330 00:21:18,949 --> 00:21:20,985 are more than words. 331 00:21:21,202 --> 00:21:22,783 They are perspectives. 332 00:21:22,870 --> 00:21:24,826 So if you've seen nothing, 333 00:21:24,914 --> 00:21:28,748 if the crimes of this government remain unknown to you, 334 00:21:28,834 --> 00:21:33,203 then I would suggest that you allow the 5th of November to pass unmarked. 335 00:21:33,297 --> 00:21:36,505 But if you see what I see, 336 00:21:36,592 --> 00:21:41,256 if you feel as I feel, and if you would seek as I seek, 337 00:21:41,347 --> 00:21:44,305 then I ask you to stand beside me, one year from tonight 338 00:21:44,391 --> 00:21:46,677 outside the gates of parliament. 339 00:21:46,769 --> 00:21:49,602 And together, we shall give them a 5th of November 340 00:21:49,688 --> 00:21:52,851 that shall never, ever be forgot. 341 00:21:59,114 --> 00:22:01,230 Kerosene fog. He's using our smoke machines. 342 00:22:01,325 --> 00:22:02,940 Cover the exits. 343 00:22:03,035 --> 00:22:05,822 No one gets out. The rest of you, follow me. 344 00:22:09,250 --> 00:22:10,490 I eft 345 00:22:10,584 --> 00:22:12,040 you go right. 346 00:22:12,253 --> 00:22:13,834 Spread out. 347 00:22:21,053 --> 00:22:23,544 Don't shoot! Please don't shoot! 348 00:22:25,808 --> 00:22:27,389 Hold your fire! 349 00:22:34,024 --> 00:22:35,560 He put masks on all of us. 350 00:22:35,776 --> 00:22:37,016 Jesus. 351 00:22:37,111 --> 00:22:38,647 - Don't shoot! - Wait! 352 00:22:38,863 --> 00:22:40,463 - Wait! - Hold your fire! 353 00:22:40,531 --> 00:22:42,772 Freeze! Nobody move! 354 00:22:42,867 --> 00:22:45,233 If you're wearing a mask, get down on your knees! 355 00:22:50,583 --> 00:22:52,494 - Get their masks off. - Please hurry! 356 00:22:54,420 --> 00:22:56,251 There's a bomb in the control booth 357 00:22:56,338 --> 00:22:57,999 oh, no. 358 00:22:59,091 --> 00:23:02,458 - Get anyone not wearing a mask out. - Yes, sir. 359 00:23:02,553 --> 00:23:04,919 - Marshal, help carry this man. - Sir. 360 00:23:05,014 --> 00:23:06,595 Everyone else, let's go. 361 00:23:15,524 --> 00:23:16,604 (Good god. 362 00:23:16,692 --> 00:23:19,104 Hurry up, you lot! Come on! Everybody out! 363 00:23:28,162 --> 00:23:29,993 Dascomb. 364 00:23:30,080 --> 00:23:34,039 Have you any idea how long it would take to rebuild this facility? 365 00:23:34,126 --> 00:23:36,242 Do you have any idea what you're doing? 366 00:23:36,337 --> 00:23:37,543 Wait, wait! 367 00:23:38,756 --> 00:23:41,213 Don't shoot me, please! It's him! It's him! 368 00:23:42,343 --> 00:23:44,880 On your knees! On your knees! 369 00:23:45,763 --> 00:23:47,483 Please! Please don't hurt me! 370 00:24:14,500 --> 00:24:16,161 Here we go. 371 00:24:21,966 --> 00:24:23,172 I did it 372 00:24:23,550 --> 00:24:24,790 I did it 373 00:24:29,640 --> 00:24:31,005 freeze! 374 00:24:31,100 --> 00:24:33,933 Get your hands on your head. Do it now or I shoot. 375 00:24:35,688 --> 00:24:40,398 I must say that I am rather astonished by the response time of London's finest. 376 00:24:41,235 --> 00:24:44,648 I hadn't expected you to be quite so Johnny-on-the-spot. 377 00:24:44,738 --> 00:24:47,445 We were here before you even started. Bad luck, chummy. 378 00:24:47,533 --> 00:24:48,898 Oh, I don't know about that. 379 00:24:51,078 --> 00:24:52,158 Aahl 380 00:25:03,340 --> 00:25:07,709 We're interrupting your regular program to bring you this terrifying report 381 00:25:07,803 --> 00:25:11,512 of a terrorist takeover of Jordan tower which ended only moments ago. 382 00:25:11,598 --> 00:25:14,931 A psychotic terrorist, identified only as the letter v 383 00:25:15,019 --> 00:25:19,058 attacked the control booth with high-powered explosives and weapons 384 00:25:19,148 --> 00:25:23,312 that he used against unarmed civilians in order to broadcast a message of hate. 385 00:25:23,819 --> 00:25:28,062 We've just received this footage of a daring police raid. 386 00:25:29,033 --> 00:25:31,900 Stop! Stop, stay where you are, or we'll shoot! 387 00:25:31,994 --> 00:25:33,950 Stay where you are! 388 00:25:35,956 --> 00:25:38,447 Now, this is only an initial report 389 00:25:38,959 --> 00:25:42,622 but at this time, it's believed that during this heroic raid, 390 00:25:42,713 --> 00:25:44,624 the terrorist was shot and killed. 391 00:25:44,715 --> 00:25:46,000 Bollocks. 392 00:25:46,091 --> 00:25:49,675 Again, from what we've been told by authorities, the danger is now over. 393 00:25:49,762 --> 00:25:51,468 The terrorist is dead. 394 00:25:55,476 --> 00:25:58,263 Right there. What's he thinking? 395 00:25:58,771 --> 00:26:00,978 Is he considering leaving her? 396 00:26:02,191 --> 00:26:04,523 After she just saved him? 397 00:26:05,652 --> 00:26:09,770 He's a terrorist. You can't expect him to act like you or me. 398 00:26:09,990 --> 00:26:11,981 Some part of him's human. 399 00:26:12,785 --> 00:26:16,118 And, for better or worse, she's stuck with him. 400 00:27:43,083 --> 00:27:45,699 - You scared me. - My apologies. 401 00:27:46,253 --> 00:27:48,835 - Are you feeling all right? - Yes, thank you. 402 00:27:48,922 --> 00:27:51,379 - What is this place? - It's my home. 403 00:27:51,592 --> 00:27:55,084 I call it the shadow gallery. “It's beautiful 404 00:27:55,179 --> 00:27:58,171 - where did you get all this stuff? - Oh, here and there. 405 00:27:58,265 --> 00:28:01,883 Much of it from the vaults of the ministry of objectionable materials. 406 00:28:02,102 --> 00:28:04,058 - You stole them? - Heavens, no. 407 00:28:04,146 --> 00:28:06,102 Stealing implies ownership. 408 00:28:06,190 --> 00:28:09,398 You can't steal from the censor. I merely reclaimed them. 409 00:28:09,610 --> 00:28:11,350 God, if they ever find this place. 410 00:28:11,445 --> 00:28:15,484 I suspect if they do, a few bits of art will be the least of my worries. 411 00:28:15,574 --> 00:28:17,906 You mean, after what you've done. 412 00:28:18,535 --> 00:28:20,776 God, what have I done? 413 00:28:20,871 --> 00:28:23,078 I maced that detective. Why did I do that? 414 00:28:23,165 --> 00:28:26,783 - You did what you thought was right. - No, I shouldn't have done that. 415 00:28:26,877 --> 00:28:28,913 I must have been out of my mind. 416 00:28:29,004 --> 00:28:32,246 Is that what you really think, or what they'd want you to think? 417 00:28:32,758 --> 00:28:34,339 I think I should go. 418 00:28:34,426 --> 00:28:36,542 - May I ask where? - Home. I have to go home. 419 00:28:36,637 --> 00:28:37,922 They're looking for you. 420 00:28:38,138 --> 00:28:40,675 If they know where you work, they know where you live. 421 00:28:40,807 --> 00:28:45,676 I have friends, I could stay with them. “I'm afraid that won't work either. 422 00:28:45,771 --> 00:28:48,934 You have to understand, evey, I didn't want this for either of us 423 00:28:49,024 --> 00:28:50,810 but I couldn't see any other way. 424 00:28:50,901 --> 00:28:53,233 You were unconscious and I had to make a decision. 425 00:28:53,320 --> 00:28:57,609 If I had left you there, right now you'd be in one of creedy's interrogation cells. 426 00:28:57,699 --> 00:29:01,692 They'd imprison you, torture you, and, in all probability, kill you 427 00:29:01,787 --> 00:29:03,823 in the pursuit of finding me. 428 00:29:03,914 --> 00:29:06,371 After what you did, I couldn't let that happen 429 00:29:06,458 --> 00:29:10,542 so I picked you up and carried you to the only place I knew you'd be safe: 430 00:29:10,629 --> 00:29:12,290 Here, to my home. 431 00:29:12,839 --> 00:29:16,252 I won't tell anyone, I swear. You know you can trust me. 432 00:29:16,343 --> 00:29:18,880 I'm sorry, but I can't take that risk. 433 00:29:18,971 --> 00:29:21,053 But I don't even know where this is. 434 00:29:21,139 --> 00:29:22,470 You know it's underground. 435 00:29:22,557 --> 00:29:24,172 You know the color of the stone. 436 00:29:24,268 --> 00:29:28,386 - That'd be enough for a clever man. - Are you saying that I have to stay here? 437 00:29:28,480 --> 00:29:31,938 Only until I'm done. After the 5th, I no longer think it'll matter. 438 00:29:32,025 --> 00:29:34,061 You mean a year from now? 439 00:29:34,152 --> 00:29:35,983 I have to stay here for a year? 440 00:29:36,196 --> 00:29:39,233 Sorry, evey. I didn't know what else to do. 441 00:29:39,324 --> 00:29:41,030 You should've left me alone. 442 00:29:41,201 --> 00:29:43,487 Why didn't you just leave me alone? 443 00:29:46,331 --> 00:29:49,494 - Anything else on the parents? - Yeah, it ain't good. 444 00:29:49,710 --> 00:29:51,746 They were interned at belmarsh. 445 00:29:51,837 --> 00:29:53,623 Oh, no. Yeah 446 00:29:53,714 --> 00:29:57,206 she died in a hunger strike. He died when the military retook the shed. 447 00:29:57,551 --> 00:30:00,634 And that ain't the worst of it. Her brother was at St. Mary's. 448 00:30:01,263 --> 00:30:03,970 - Christ. - It's nothing but bad luck here. 449 00:30:04,391 --> 00:30:07,849 So we know her story. Now we need his. 450 00:30:29,624 --> 00:30:30,864 V7? 451 00:30:31,793 --> 00:30:33,499 Ah. Bonjour, mademoiselle. 452 00:30:33,587 --> 00:30:37,079 I just wanted to apologize for my reaction last night. 453 00:30:37,758 --> 00:30:41,922 I understand what you did for me, and I want you to know I am grateful. 454 00:30:43,013 --> 00:30:44,469 Your hands. 455 00:30:46,058 --> 00:30:47,423 Yes. 456 00:30:51,646 --> 00:30:53,432 There, that's better. 457 00:30:53,523 --> 00:30:55,684 I hope I didn't put you off your appetite. 458 00:30:55,776 --> 00:30:59,564 - No, please. It's just... are you all right? - Yes, yes, yes, I'm fine. 459 00:30:59,780 --> 00:31:01,190 Can I ask what happened? 460 00:31:02,199 --> 00:31:05,316 There was a fire. A long time ago. 461 00:31:05,410 --> 00:31:07,617 Ancient history, for some. 462 00:31:07,704 --> 00:31:09,660 Not really very good table conversation. 463 00:31:09,748 --> 00:31:12,410 Now, would you care for a cup of tea with your egg? 464 00:31:12,876 --> 00:31:16,209 - Yes, thank you. I'm starving, actually. - Have 3 seat 465 00:31:22,302 --> 00:31:23,792 Mmm. 466 00:31:24,179 --> 00:31:26,966 - It's delicious. - Good. 467 00:31:27,057 --> 00:31:30,220 God, I haven't had real butter since I was a little girl. 468 00:31:30,310 --> 00:31:31,595 Where did you get it? 469 00:31:31,812 --> 00:31:34,929 A government supply train on its way to chancellor sutler. 470 00:31:35,982 --> 00:31:38,815 You stole this from chancellor sutler? Yes 471 00:31:38,944 --> 00:31:40,275 you're insane. 472 00:31:40,362 --> 00:31:44,321 I dare do all that may become a man. Who dares more is none. 473 00:31:44,408 --> 00:31:46,899 - MacBeth. - Very good. 474 00:31:46,993 --> 00:31:49,985 My mum, she used to read all his plays to me 475 00:31:50,080 --> 00:31:52,446 and ever since, I've always wanted to act. 476 00:31:52,541 --> 00:31:54,998 Be in plays, movies. 477 00:31:55,085 --> 00:31:58,748 When I was 9, I played viola in twelfth night. Mum was very proud. 478 00:31:58,839 --> 00:32:01,000 Where is your mother now? 479 00:32:01,091 --> 00:32:02,956 She's dead 480 00:32:03,051 --> 00:32:04,336 I'm sorry. 481 00:32:06,638 --> 00:32:09,129 Can I ask about what you said on the telly? 482 00:32:09,349 --> 00:32:10,930 - Did you mean it? - Every word. 483 00:32:11,017 --> 00:32:15,056 You really think blowing up parliament's going to make this country a better place? 484 00:32:15,147 --> 00:32:17,513 There's no certainty, only opportunity. 485 00:32:17,607 --> 00:32:20,223 You can be pretty certain that if anyone does show up, 486 00:32:20,318 --> 00:32:22,274 creedy'll black-bag every one of them. 487 00:32:22,571 --> 00:32:25,028 People should not be afraid of their governments. 488 00:32:25,115 --> 00:32:27,071 Governments should be afraid of their people. 489 00:32:27,159 --> 00:32:29,616 And you'll make that happen by blowing up a building? 490 00:32:30,871 --> 00:32:34,363 The building is a symbol, as is the act of destroying it. 491 00:32:34,458 --> 00:32:36,244 Symbols are given power by people. 492 00:32:36,877 --> 00:32:40,165 Alone, a symbol is meaningless, but with enough people, 493 00:32:40,380 --> 00:32:42,996 blowing up a building can change the world. 494 00:32:43,884 --> 00:32:45,966 I wish I believed that was possible. 495 00:32:46,386 --> 00:32:50,675 Every time I've seen this world change, it's always been for the worse. 496 00:32:50,891 --> 00:32:53,348 I'll tell you what I know. I know this is hot a man. 497 00:32:54,978 --> 00:32:56,093 What is he? 498 00:32:56,188 --> 00:32:58,053 A man does not wear a mask 499 00:32:58,148 --> 00:33:01,436 what is he? “A man does not threaten civilians. 500 00:33:01,902 --> 00:33:05,110 He's what every gutless, freedom-hating terrorist is: 501 00:33:05,197 --> 00:33:07,529 A goddamn coward! 502 00:33:10,535 --> 00:33:12,025 There will be no negotiation. 503 00:33:12,120 --> 00:33:14,702 When I arrive in the morning, the paddy will be gone. 504 00:33:14,789 --> 00:33:18,373 I'm looking at the tape right now, and he has no idea how to light me. 505 00:33:18,460 --> 00:33:21,202 My nose looks like big fucking Ben. 506 00:33:21,338 --> 00:33:24,876 Listen to me, you bleeding sod, england prevails because I say it does! 507 00:33:24,966 --> 00:33:27,833 So does every lazy cunt on this show, and that includes you. 508 00:33:27,928 --> 00:33:31,216 Find another dop or find yourself another job. 509 00:33:33,767 --> 00:33:35,303 I'll tell you what I wish. 510 00:33:35,810 --> 00:33:37,471 I wish I'd been there. 511 00:33:37,562 --> 00:33:39,848 I wish I'd had the chance for a face-to-face 512 00:33:39,940 --> 00:33:42,397 just one chance, that's all I'd need. 513 00:33:47,072 --> 00:33:51,031 This so-called v and his accomplice, evey Hammond 514 00:33:51,117 --> 00:33:54,484 Neo-demagogues, spouting their message of hate. 515 00:33:54,579 --> 00:33:59,243 A delusional and aberrant voice delivering a terrorist's ultimatum. 516 00:33:59,334 --> 00:34:03,122 An ultimatum that was met with swift and surgically precise justice. 517 00:34:03,213 --> 00:34:06,080 - No mercy! - The moral, ladies and gentlemen, is: 518 00:34:06,174 --> 00:34:08,460 Good guys win, bad guys lose 519 00:34:08,552 --> 00:34:11,965 and, as always, england prevails! 520 00:34:14,015 --> 00:34:15,971 Holy Christ! Jesus! 521 00:34:17,269 --> 00:34:19,225 Good evening, commander prothero. 522 00:34:19,312 --> 00:34:21,974 Oh, my god! How did you get in here? 523 00:34:22,065 --> 00:34:25,273 Don't worry, I've made sure our reunion won't be disturbed by 524 00:34:25,360 --> 00:34:27,692 any pesky late-night phone calls, commander. 525 00:34:27,779 --> 00:34:29,610 Stop. Why do you keep calling me that”? 526 00:34:29,990 --> 00:34:34,575 That was your title, remember? When we first met, all those years ago. 527 00:34:34,661 --> 00:34:36,492 You wore a uniform in those days. 528 00:34:39,624 --> 00:34:41,205 You. 529 00:34:42,586 --> 00:34:46,124 It is you. “The ghost of Christmas past 530 00:34:54,514 --> 00:34:58,052 Yeah?” Finch, it's dascomb. 531 00:34:58,351 --> 00:35:00,933 - Dascomb. - I've already called the chancellor. 532 00:35:01,021 --> 00:35:04,809 We have to get control of the situation. “What situation? 533 00:35:06,359 --> 00:35:10,398 Chancellor sutler agreed, for obvious reasons, we have to keep this discreet. 534 00:35:10,488 --> 00:35:13,150 In the wrong light, the loss of the voice of London 535 00:35:13,241 --> 00:35:15,323 could be devastating to our credibility. 536 00:35:16,661 --> 00:35:18,276 Perhaps a stroke? 537 00:35:18,830 --> 00:35:21,242 No, no, it's too horrific. 538 00:35:21,333 --> 00:35:25,121 A quiet, dignified death in his sleep. 539 00:35:26,379 --> 00:35:29,086 - We got any eyes or ears on this? - No, camcos were cut. 540 00:35:29,174 --> 00:35:33,759 It's the same m.O. As before. But we got an elevator log ID. 541 00:35:33,845 --> 00:35:37,258 - Let me guess. - She's in deep, inspector. 542 00:35:38,892 --> 00:35:40,132 V7? 543 00:35:46,358 --> 00:35:48,314 My fat, metal friend. 544 00:36:00,955 --> 00:36:02,866 Mondego. 545 00:36:07,921 --> 00:36:11,584 Oh, god. I hope I didn't wake you. 546 00:36:12,092 --> 00:36:15,380 No, I just thought you were fighting. I mean, for real. 547 00:36:15,595 --> 00:36:16,880 My favorite film: 548 00:36:16,971 --> 00:36:21,556 The count of monte cristo, with Robert donat as Edmond Dantes. 549 00:36:21,643 --> 00:36:24,976 It is not my sword, mondego, but your past that disarmed you. 550 00:36:26,314 --> 00:36:27,679 It gets me every time. 551 00:36:28,108 --> 00:36:29,894 - Never seen it. - Really? 552 00:36:30,610 --> 00:36:33,317 - Would you like to? - Does it have a happy ending? 553 00:36:33,655 --> 00:36:35,737 As only celluloid can deliver. 554 00:36:36,116 --> 00:36:37,606 Okay. 555 00:36:38,410 --> 00:36:39,741 Put the sword away. 556 00:36:40,286 --> 00:36:42,197 Forensics just wrapped. 557 00:36:42,747 --> 00:36:46,080 No prints, no hair, no fibers. The guy is like a ghost. 558 00:36:46,167 --> 00:36:48,078 You won't believe what they found on prothero. 559 00:36:48,169 --> 00:36:50,330 - Drugs? - Could've started his own hospital. 560 00:36:50,422 --> 00:36:52,037 - Interesting. - Why? 561 00:36:52,132 --> 00:36:55,624 Did you know Lewis prothero was one of the richest men in the country 562 00:36:55,719 --> 00:36:57,550 before he was the voice of I. Ondon? 563 00:36:57,637 --> 00:37:00,174 - Drugs? - Legal ones. 564 00:37:00,265 --> 00:37:03,132 Major stockholder in viadoxic pharmaceutical. 565 00:37:03,226 --> 00:37:07,515 Viadoxic and St. Mary's in less than a week coincidence? 566 00:37:07,605 --> 00:37:11,189 When you're at this as long as I've been, you stop believing in coincidence. 567 00:37:11,985 --> 00:37:13,691 May we come up? 568 00:37:14,738 --> 00:37:17,400 - You find your own tree. - You find your own tree. 569 00:37:22,787 --> 00:37:24,903 Did you like it? Yeah 570 00:37:25,665 --> 00:37:28,907 - but it made me feel sorry for Mercedes. - Why? 571 00:37:30,044 --> 00:37:32,911 Because he cared more about revenge than he did about her. 572 00:37:34,799 --> 00:37:37,666 Hationwide were devastated as news of the most popular... 573 00:37:37,761 --> 00:37:39,046 Wait. What's this? 574 00:37:39,137 --> 00:37:41,924 Most awarded stars in the history of the btn 575 00:37:42,015 --> 00:37:45,223 a man known to the entire nation as "the voice of I ondon” 576 00:37:45,310 --> 00:37:48,177 passed away late last night from apparent heart failure. 577 00:37:49,564 --> 00:37:52,601 - She's lying. - How do you know? 578 00:37:52,692 --> 00:37:55,775 She blinks a lot when she does a story she knows is false. 579 00:37:55,862 --> 00:37:58,103 It came as no surprise fo those who knew him 580 00:37:58,198 --> 00:37:59,984 that his body was at his office 581 00:38:00,074 --> 00:38:03,908 where he often worked long hours after everyone else had gone home. 582 00:38:03,995 --> 00:38:06,577 Lewis, you will be sorely missed. 583 00:38:13,046 --> 00:38:16,288 V, yesterday I couldn't find my ID. 584 00:38:16,382 --> 00:38:18,122 You didn't take it, did you? 585 00:38:18,718 --> 00:38:21,334 Would you prefer a lie or the truth? 586 00:38:23,056 --> 00:38:25,297 Did you have anything to do with that? 587 00:38:25,391 --> 00:38:28,383 Yes, I killed him. You. 588 00:38:28,478 --> 00:38:30,014 - Oh, god. - You're upset. 589 00:38:30,230 --> 00:38:32,687 I'm upset? You just said you killed Lewis prothero. 590 00:38:32,774 --> 00:38:36,232 I might have killed the fingermen that attacked you. I heard no objection. 591 00:38:36,319 --> 00:38:38,856 - What? - Violence can be used for good. 592 00:38:39,239 --> 00:38:41,776 What are you talking about? Justice. 593 00:38:44,577 --> 00:38:48,240 Oh, I see. 594 00:38:48,540 --> 00:38:51,247 There's no court in this country for men like prothero. 595 00:38:52,669 --> 00:38:54,751 And are you going to kill more people? 596 00:38:56,089 --> 00:38:57,499 Yes. 597 00:38:58,132 --> 00:38:59,997 Take a look at this. 598 00:39:00,093 --> 00:39:02,584 Prothero's military record. 599 00:39:03,513 --> 00:39:04,923 What do you see? 600 00:39:05,849 --> 00:39:12,061 Iraq, Kurdistan, Syria, before and after, Sudan. 601 00:39:12,272 --> 00:39:13,887 - Busy boy. - But after all that 602 00:39:13,982 --> 00:39:17,725 they put him in charge of a detention facility at larkhill. 603 00:39:17,819 --> 00:39:20,652 Well, no good deed goes unpunished. 604 00:39:21,906 --> 00:39:24,818 You think there's a connection between our boy and larkhill? 605 00:39:24,909 --> 00:39:28,822 It might explain the connection between him and the Hammond girl. 606 00:39:29,205 --> 00:39:33,369 Problem is, I can't find any other record of it. 607 00:39:33,459 --> 00:39:38,874 Larkhill”? Larkhill? I cannot recall that particular facility, inspector. 608 00:39:38,965 --> 00:39:42,423 - You're welcome to review our records. - We've been through your records. 609 00:39:42,510 --> 00:39:46,094 All it says is that there was a detention facility at larkhill 610 00:39:46,306 --> 00:39:48,797 approximately 10 miles north of Salisbury. 611 00:39:48,933 --> 00:39:50,093 Well, there you have it. 612 00:39:52,061 --> 00:39:54,598 This is a matter of some urgency, major. 613 00:39:54,689 --> 00:39:57,931 We need to know if there was anything different about this facility. 614 00:39:58,318 --> 00:40:00,479 I'm sorry, inspector, I simply cannot recall. 615 00:40:00,570 --> 00:40:03,357 Was there a specific profile for those being sent there? 616 00:40:03,907 --> 00:40:06,614 - Usual undesirables, I should think. - But do you know? 617 00:40:06,826 --> 00:40:09,738 - Of course not. I wasn't stationed there. - Do you know who was? 618 00:40:09,829 --> 00:40:13,117 I cannot recall specific names, but if you look through our records... 619 00:40:13,207 --> 00:40:17,826 Your records are either deleted, omitted or missing. 620 00:40:17,921 --> 00:40:19,912 As head of the detention program at that... 621 00:40:20,006 --> 00:40:23,919 Before you go further, let me remind you things were very chaotic back then. 622 00:40:24,552 --> 00:40:26,838 Now we don't have the problems we had back then. 623 00:40:26,930 --> 00:40:29,592 We all did what we had to do. 624 00:40:29,682 --> 00:40:33,015 And in those circumstances, we did the best we could. 625 00:40:33,102 --> 00:40:34,967 That's all I have to say about that. 626 00:40:41,194 --> 00:40:43,059 You can do this. 627 00:40:53,206 --> 00:40:54,662 Hi 628 00:40:55,875 --> 00:40:57,866 I've been thinking. 629 00:40:59,379 --> 00:41:01,165 There's something I want to ask you 630 00:41:01,255 --> 00:41:05,168 but I don't think you'll understand why unless you know a few things about me. 631 00:41:07,512 --> 00:41:10,925 My father was a writer. You would have liked him. 632 00:41:11,891 --> 00:41:14,303 He used to say artists used lies to tell the truth 633 00:41:14,394 --> 00:41:16,885 while politicians used them to cover the truth up. 634 00:41:17,021 --> 00:41:19,182 A man after my own heart. 635 00:41:19,399 --> 00:41:22,015 He always told the best stories. 636 00:41:23,277 --> 00:41:25,518 Until my brother died. 637 00:41:27,949 --> 00:41:29,814 That was when everything changed. 638 00:41:30,702 --> 00:41:34,194 My brother was one of the students at St. Mary's. 639 00:41:34,288 --> 00:41:38,156 After he died, my parents became political. 640 00:41:40,086 --> 00:41:43,704 They protested the war and the reclamation. 641 00:41:43,923 --> 00:41:46,209 When sutler was appointed high chancellor, 642 00:41:46,300 --> 00:41:48,586 they were at the riot in Leeds. 643 00:41:48,678 --> 00:41:50,714 I watched on the television, 644 00:41:50,930 --> 00:41:53,296 thinking I was going fo see my parents killed. 645 00:41:53,933 --> 00:41:56,390 I remember them arguing at night. 646 00:41:56,477 --> 00:41:59,890 Mum wanted to leave the country. Dad refused. 647 00:41:59,981 --> 00:42:03,098 He said if we ran away, they would win. 648 00:42:03,192 --> 00:42:05,057 Win, like 649 00:42:05,153 --> 00:42:06,393 it was a game. 650 00:42:09,157 --> 00:42:10,522 Evey, quick, hide! 651 00:42:25,506 --> 00:42:27,462 - Mummy! - Evey! 652 00:42:27,550 --> 00:42:29,006 I never saw them again. 653 00:42:29,552 --> 00:42:33,340 It was like those black bags erased them from the face of the earth. 654 00:42:33,723 --> 00:42:35,259 I'm sorry, evey. 655 00:42:35,475 --> 00:42:38,091 No, I'm the one that's sorry. 656 00:42:38,186 --> 00:42:40,552 Sorry I'm not a stronger person. 657 00:42:40,646 --> 00:42:43,683 Sorry I'm not like my parents. I wish I was. 658 00:42:45,068 --> 00:42:46,558 But I'm not. 659 00:42:47,278 --> 00:42:50,486 I wish I wasn't afraid all the time 660 00:42:52,200 --> 00:42:53,610 but I am. 661 00:42:53,701 --> 00:42:57,285 I know this world is screwed up. Believe me, I know it better than most. 662 00:42:57,497 --> 00:43:02,287 Which is why I wanted to ask, if there is anything I can do to help make it right, 663 00:43:03,544 --> 00:43:05,455 please let me know. 664 00:43:05,546 --> 00:43:07,252 If you wish. 665 00:43:14,889 --> 00:43:17,505 Do you really think you'll find something here? 666 00:43:17,600 --> 00:43:19,136 Worth a shot. 667 00:43:19,894 --> 00:43:22,135 One thing is true of all governments: 668 00:43:22,230 --> 00:43:26,064 The most reliable records are tax records. 669 00:43:32,573 --> 00:43:35,906 It appears that the original electronic records have all been lost. 670 00:43:35,993 --> 00:43:39,986 Probably during the reclamation. A lot of things went missing back then. 671 00:43:40,081 --> 00:43:44,165 But I found this hard copy filed in the cold vault 672 00:43:44,252 --> 00:43:46,584 everything we've got on larkahill is in there. 673 00:43:46,671 --> 00:43:49,162 Thanks. This is a great help. 674 00:44:00,601 --> 00:44:04,185 "By the power of truth, I, while living, have conquered the universe." 675 00:44:04,272 --> 00:44:07,480 - Personal motto? - From faust 676 00:44:07,567 --> 00:44:10,058 that's about trying to cheat the devil, isn't it? 677 00:44:10,194 --> 00:44:12,355 It is. And speaking of the devil, 678 00:44:12,572 --> 00:44:15,359 I was wondering if your offer to help was still standing. 679 00:44:15,449 --> 00:44:17,861 - Of course. - It appears that unforeseen circumstances 680 00:44:17,952 --> 00:44:20,819 have accelerated my original plan. 681 00:44:20,913 --> 00:44:24,747 As a result, I'm in need of someone with some theatrical skill 682 00:44:24,834 --> 00:44:26,119 I'll do my best. 683 00:44:26,627 --> 00:44:28,367 I believe you will. 684 00:44:31,716 --> 00:44:36,881 Another doctor. Why does a detention facility need so many doctors? 685 00:44:37,096 --> 00:44:38,961 I don't know, but this is interesting. 686 00:44:39,056 --> 00:44:42,594 The highest-paid person at the camp was a priest. 687 00:44:42,685 --> 00:44:45,893 - Really? - Yeah, father lilliman. 688 00:44:45,980 --> 00:44:49,848 - Lilliman. - Was paid almost 200 grand a month. 689 00:44:50,693 --> 00:44:52,229 Now, that is interesting. 690 00:44:53,738 --> 00:44:56,821 Looks like he was promoted. He's a bishop now. 691 00:45:00,244 --> 00:45:02,235 - Your grace. - Oh, denis. 692 00:45:02,330 --> 00:45:04,116 Has everything been arranged? Yes 693 00:45:04,207 --> 00:45:06,414 I've just received your interlink itinerary. 694 00:45:06,500 --> 00:45:09,412 You should arrive in Perth in time for mass. 695 00:45:09,629 --> 00:45:11,119 You're most diligent, denis, 696 00:45:11,214 --> 00:45:15,253 a noble example for all those who labor in the name of our lord, but... 697 00:45:15,343 --> 00:45:17,925 - Your grace? - It wasn't labor I was speaking of. 698 00:45:18,012 --> 00:45:21,129 It was, rather, my final remittance that I was interested in. 699 00:45:21,807 --> 00:45:23,593 My last little joy. 700 00:45:23,684 --> 00:45:25,470 I'm sorry, your grace. 701 00:45:26,687 --> 00:45:30,020 She has arrived, but there was some confusion at the agency. 702 00:45:30,107 --> 00:45:33,440 They've sent a new girl who, I'm afraid, is a little older than usual. 703 00:45:33,527 --> 00:45:34,937 Older? 704 00:45:35,154 --> 00:45:37,315 Oh, dear. She's not too old, I trust? 705 00:45:37,448 --> 00:45:39,689 That is for your grace to decide. 706 00:45:51,837 --> 00:45:54,453 Oh, my. Your grace. 707 00:45:56,092 --> 00:46:01,086 To think that I doubted your loveliness for an instant 708 00:46:03,015 --> 00:46:05,722 mea culpa, my child. 709 00:46:05,810 --> 00:46:07,175 Mea culpa. 710 00:46:12,775 --> 00:46:16,188 Your grace, we don't have much time and I have to tell you something. 711 00:46:16,279 --> 00:46:20,363 A confession? I love the confession game. 712 00:46:20,866 --> 00:46:22,481 Tell me your sins. 713 00:46:22,576 --> 00:46:24,487 This isn't a game, your grace. 714 00:46:24,578 --> 00:46:26,910 Someone's coming. I think he means to kill you. 715 00:46:27,206 --> 00:46:28,867 - I'm sorry? - I'm telling you this 716 00:46:28,958 --> 00:46:31,620 because I want some kind of protection or amnesty. 717 00:46:31,711 --> 00:46:35,454 I had nothing to do with the Bailey and made a mistake in the Jordan tower. 718 00:46:35,548 --> 00:46:38,756 - I think this should balance it out. - What are you talking about? 719 00:46:38,843 --> 00:46:40,754 I'm evey Hammond. I'm... 720 00:46:40,845 --> 00:46:44,133 I've been the prisoner of the terrorist v for the past several weeks. 721 00:46:44,223 --> 00:46:47,556 I'm telling you that, any moment, he's going to come through that door. 722 00:46:47,768 --> 00:46:51,135 I unlocked the window in the room where denis told me to get ready. 723 00:46:51,230 --> 00:46:53,596 Wonderful! 724 00:46:53,691 --> 00:46:56,023 It's a game I've never played! 725 00:46:56,235 --> 00:46:58,226 What a delightful mind you have. 726 00:46:58,321 --> 00:47:00,232 I hope the rest of you is just as interesting. 727 00:47:00,323 --> 00:47:03,656 - No, please, you have to believe me. - Oh, I do, I do, I do. 728 00:47:03,743 --> 00:47:05,950 Let me show you the firmness of my beliefs. 729 00:47:06,037 --> 00:47:07,493 Stop it! Get off of me! 730 00:47:07,788 --> 00:47:09,824 Seems I've captured a dangerous terrorist. 731 00:47:09,915 --> 00:47:12,031 Now, how best to procure her confession? 732 00:47:12,626 --> 00:47:13,741 Oh! 733 00:47:14,170 --> 00:47:17,128 You little bitch. You fucking little whore! 734 00:47:20,051 --> 00:47:21,712 Reverend. - Oh, my god. 735 00:47:21,802 --> 00:47:23,542 She wasn't lying. It is you. 736 00:47:23,763 --> 00:47:25,754 I'm sorry. 737 00:47:25,848 --> 00:47:27,679 I had to. Evey! 738 00:47:32,396 --> 00:47:34,557 And thus I clothe my naked villainy 739 00:47:34,648 --> 00:47:37,765 with old odd ends stolen forth from holy writ 740 00:47:37,860 --> 00:47:41,068 and seem a Saint, when most I play the devil. 741 00:47:41,155 --> 00:47:43,146 Oh, please, have mercy. 742 00:47:43,366 --> 00:47:45,277 Oh, not tonight, bishop. 743 00:47:45,409 --> 00:47:47,115 Not tonight. 744 00:47:49,663 --> 00:47:51,745 Don't do this, I beg of you. 745 00:47:51,832 --> 00:47:53,618 Well, then. Children's hour at the Abbey. 746 00:47:53,709 --> 00:47:55,791 Open your mouth and stick out your tongue. 747 00:47:55,878 --> 00:47:59,291 - What the... 7 - / don't want to die! 748 00:48:00,091 --> 00:48:02,628 This is surveillance 109. We have an emergency. 749 00:48:05,346 --> 00:48:09,180 Run every name in that file. I want the whereabouts of all of them. 750 00:48:09,266 --> 00:48:10,972 - Tonight. - Yes, sir. 751 00:48:11,352 --> 00:48:13,718 Pucker up, here comes the finger. 752 00:48:14,480 --> 00:48:17,187 Yeah. Get going. I'll handle him. 753 00:48:21,904 --> 00:48:23,314 Creedy. 754 00:48:23,614 --> 00:48:24,854 What are you doing here? 755 00:48:25,825 --> 00:48:29,943 Several prominent party members have been murdered, chief inspector. 756 00:48:30,037 --> 00:48:34,326 This is no ordinary situation and requires more than your ordinary attention. 757 00:48:34,417 --> 00:48:37,329 The chancellor demanded my immediate involvement. 758 00:48:37,420 --> 00:48:40,503 It'll be hard to investigate if you're detaining all my witnesses. 759 00:48:40,589 --> 00:48:43,831 The security of information is Paramount. 760 00:48:44,385 --> 00:48:45,875 In these volatile times, 761 00:48:48,973 --> 00:48:51,430 if, indeed, Jordan tower was an accident 762 00:48:51,517 --> 00:48:53,849 - what does that mean? - Terrorist seems to have 763 00:48:53,936 --> 00:48:56,643 a rather intimate understanding of our system. 764 00:48:56,730 --> 00:48:59,563 The chancellor suspects there might be an informer. 765 00:48:59,984 --> 00:49:02,316 Are you saying I'm under surveillance, Mr. creedy? 766 00:49:02,403 --> 00:49:04,234 At this time, it would behoove you 767 00:49:04,321 --> 00:49:09,406 to cease any investigation of matters that have long since passed 768 00:49:09,493 --> 00:49:12,951 and concentrate on the concerns of our present. 769 00:49:13,622 --> 00:49:14,953 You mean larkhill? 770 00:49:15,040 --> 00:49:18,658 Major Wilson is a friend of the high chancellor. 771 00:49:18,878 --> 00:49:22,086 - His loyalty is not in question. - But mine is? 772 00:49:23,299 --> 00:49:26,166 Your mother was Irish, wasn't she? 773 00:49:26,886 --> 00:49:30,003 Terrible what St. Mary's did to Ireland, wasn't it? 774 00:49:31,640 --> 00:49:33,926 I've been a party member for 27 years. 775 00:49:34,018 --> 00:49:36,384 If I were you, chief inspector, 776 00:49:36,479 --> 00:49:38,686 I'd find the terrorist 777 00:49:38,898 --> 00:49:40,763 and I'd find him soon. 778 00:49:44,111 --> 00:49:45,692 Please 779 00:49:49,909 --> 00:49:52,025 evey? Good god! 780 00:49:52,119 --> 00:49:54,701 I'm sorry. I didn't know where else to go. 781 00:49:56,665 --> 00:49:59,657 Yes, well, you better come inside before someone sees you. 782 00:50:08,177 --> 00:50:11,044 - Cheers. - I know every cop's looking for me. 783 00:50:11,138 --> 00:50:13,675 I know it's horrible of me to put you in this situation. 784 00:50:13,766 --> 00:50:16,223 Evey... You could be in terrible trouble. 785 00:50:16,310 --> 00:50:17,925 Evey, listen to me. 786 00:50:18,020 --> 00:50:21,933 If the government searched my house, you would be the least of my problems. 787 00:50:26,111 --> 00:50:27,726 You trusted me. 788 00:50:27,947 --> 00:50:30,984 It would be terrible manners for me not to trust you. 789 00:50:44,255 --> 00:50:46,746 Oh, my god. That's god save the queen. 790 00:50:46,840 --> 00:50:49,627 My parents took me to it when they hung it at gallery 12. 791 00:50:49,843 --> 00:50:53,927 - I thought sutler had it destroyed. - He believes he did. 792 00:50:54,014 --> 00:50:56,881 Cost me more than this house, but no matter how bad I feel, 793 00:50:57,101 --> 00:50:58,841 it always cheers me up. 794 00:51:00,980 --> 00:51:05,064 - What is that? - It's a copy of the koran, 14th century. 795 00:51:05,150 --> 00:51:07,357 - Are you a Muslim? - No, I'm in television. 796 00:51:08,153 --> 00:51:09,609 But why would you keep it? 797 00:51:09,697 --> 00:51:13,030 I don't have to be Muslim to find the images beautiful or poetry moving. 798 00:51:13,117 --> 00:51:15,153 Is it worth it? If they found that here... 799 00:51:15,244 --> 00:51:17,576 I told you, you'd be the least of my worries. 800 00:51:18,205 --> 00:51:20,196 Thank you, Gordon. 801 00:51:20,291 --> 00:51:22,498 - Thank you so much. - It's all right. 802 00:51:22,626 --> 00:51:26,164 This whole thing started the night he blew up the old Bailey. 803 00:51:26,255 --> 00:51:28,496 I was on my way here, and... 804 00:51:28,591 --> 00:51:30,172 Ah 805 00:51:30,259 --> 00:51:31,749 Yes 806 00:51:35,014 --> 00:51:37,505 you see, we are both fugitives in our own way. 807 00:51:38,350 --> 00:51:39,806 - But... - You're wondering why 808 00:51:40,019 --> 00:51:42,556 you were invited here to supper in the first place 809 00:51:42,646 --> 00:51:46,810 if my appetites were for less conventional fare. 810 00:51:46,900 --> 00:51:50,518 Unfortunately, a man in my position is expected to entertain 811 00:51:50,613 --> 00:51:53,275 young and attractive ladies like yourself. 812 00:51:53,532 --> 00:51:57,275 Because in this world, if I were to invite who I desired, 813 00:51:57,369 --> 00:52:01,408 I would undoubtedly find myself without a home, let alone a TV show. 814 00:52:01,498 --> 00:52:04,535 - I'm sorry. - Not as sorry as I am. 815 00:52:05,836 --> 00:52:07,747 The truth is, after so many years, 816 00:52:07,838 --> 00:52:11,330 you begin to lose more than just your appetite. 817 00:52:11,550 --> 00:52:15,509 You wear a mask for so long, you forget who you were beneath it. 818 00:52:15,679 --> 00:52:21,345 I'm sorry, chief inspector. Same basic toxicology as prothero. 819 00:52:21,560 --> 00:52:24,552 You could get these poisons from any house in London. 820 00:52:25,731 --> 00:52:27,267 Thanks, Delia. 821 00:52:28,067 --> 00:52:31,480 Any leads on finding this guy? 822 00:52:31,570 --> 00:52:34,937 Nothing yet. But there's something else you can help me with. 823 00:52:37,701 --> 00:52:40,738 You started as a botanist, didn't you? 824 00:52:42,206 --> 00:52:44,618 It's... it's a Scarlet Carson. 825 00:52:46,126 --> 00:52:48,458 They're believed to be extinct. 826 00:52:49,963 --> 00:52:51,578 He leaves them at the crime scenes. 827 00:52:52,216 --> 00:52:54,423 I'd appreciate it if you could have a look at it. 828 00:52:54,635 --> 00:52:57,172 Any information could be helpful. 829 00:52:57,971 --> 00:53:00,804 Of course. 830 00:53:00,891 --> 00:53:02,301 Fxcuse me. 831 00:53:03,102 --> 00:53:04,308 Yeah? 832 00:53:04,395 --> 00:53:07,353 I just finished going through the file, inspector. 833 00:53:07,439 --> 00:53:08,770 You better get back here. 834 00:53:08,857 --> 00:53:10,347 Yeah, okay. 835 00:53:12,111 --> 00:53:15,228 - My god. He's killed them all. - All but one. 836 00:53:16,365 --> 00:53:18,902 - Who is she? - Not sure. 837 00:53:18,992 --> 00:53:21,608 She's clearly one of the people in charge at larkhill. 838 00:53:21,704 --> 00:53:25,288 But after they shut it down, she disappeared for two years. 839 00:53:25,374 --> 00:53:28,036 Till she applied for an overseas visa, which was denied 840 00:53:28,627 --> 00:53:30,117 running away? 841 00:53:30,212 --> 00:53:34,421 Probably, because after that, all record of her seems to stop. 842 00:53:34,633 --> 00:53:36,999 - She changed her name. - That's what I'm guessing. 843 00:53:37,094 --> 00:53:40,257 I put a call in to the registry, but I haven't heard back: 844 00:53:40,347 --> 00:53:43,714 - It's late, or early. - Call them again. I want that name. 845 00:53:56,155 --> 00:53:57,486 What? Are you sure about that? 846 00:53:57,990 --> 00:53:59,400 Okay. Thank you. 847 00:54:00,367 --> 00:54:03,780 Dr. Diana Stanton changed her name to Delia surridge. 848 00:54:04,163 --> 00:54:06,199 The coroner? Yeah 849 00:54:06,999 --> 00:54:08,455 Jesus, I just saw her. 850 00:54:17,509 --> 00:54:19,340 It's you, isn't it”? 851 00:54:20,012 --> 00:54:23,095 - You've come to kill me. - Yes. 852 00:54:24,558 --> 00:54:26,469 Thank god. 853 00:54:28,562 --> 00:54:31,224 I'm sorry, but I can't get a response from that number. 854 00:54:31,315 --> 00:54:33,226 There's a problem with the connection. 855 00:54:33,317 --> 00:54:35,182 Jesus Christ 856 00:54:35,694 --> 00:54:37,184 he's there. 857 00:54:38,197 --> 00:54:41,610 After what happened, after what they did, 858 00:54:42,034 --> 00:54:44,116 I thought about killing myself. 859 00:54:46,413 --> 00:54:49,496 But I knew that one day you'd come for me. 860 00:54:50,793 --> 00:54:53,000 I didn't know what they were going to do. 861 00:54:53,796 --> 00:54:55,377 I swear to you. 862 00:54:55,714 --> 00:54:57,204 Read my journal. 863 00:54:57,299 --> 00:55:00,587 What they did was only possible because of you. 864 00:55:02,304 --> 00:55:06,092 Oppenheimer was able to change more than the course of a war. 865 00:55:06,183 --> 00:55:09,050 He changed the entire course of human history. 866 00:55:10,312 --> 00:55:12,894 Is it wrong to hold on to that kind of hope? 867 00:55:13,106 --> 00:55:16,269 I have not come for what you hoped to do. 868 00:55:16,360 --> 00:55:18,271 I've come for what you did. 869 00:55:19,863 --> 00:55:21,103 It's funny. 870 00:55:21,198 --> 00:55:24,065 I was given one of your roses today. 871 00:55:25,327 --> 00:55:28,535 I wasn't sure you were the terrorist until I saw it. 872 00:55:30,749 --> 00:55:34,367 What a strange coincidence, that I should be given one today. 873 00:55:35,462 --> 00:55:38,044 There are no coincidences, Delia. 874 00:55:38,257 --> 00:55:41,249 Only the illusion of coincidence. 875 00:55:41,343 --> 00:55:43,379 I have another Rose. 876 00:55:44,555 --> 00:55:46,887 And this one is for you. 877 00:55:52,479 --> 00:55:56,392 - You're going to kill me now? - I killed you 10 minutes ago 878 00:55:57,192 --> 00:55:58,978 while you slept. 879 00:56:00,028 --> 00:56:02,770 Is there any pain? No. 880 00:56:02,990 --> 00:56:04,355 Thank you. 881 00:56:06,785 --> 00:56:09,902 Is it meaningless to apologize? 882 00:56:10,330 --> 00:56:11,410 Never. 883 00:56:12,624 --> 00:56:14,580 I'm so sorry. 884 00:56:36,231 --> 00:56:37,937 Damn it. 885 00:56:40,444 --> 00:56:43,311 The terrorist obviously wanted us to have it 886 00:56:43,405 --> 00:56:47,068 he wanted us to know the story, or at least a part of it. 887 00:56:47,159 --> 00:56:50,242 Am I to understand that you have read this document, inspector? 888 00:56:50,454 --> 00:56:52,536 - Yes, sir. - Has anyone else read it? 889 00:56:52,623 --> 00:56:55,535 - No, sir. - Then let me make this perfectly clear. 890 00:56:55,751 --> 00:56:59,243 The contents of this document are a matter of national security 891 00:56:59,338 --> 00:57:03,251 constituting an assault on the character of several important party members 892 00:57:03,634 --> 00:57:06,922 as well as a blatant violation of the articles of allegiance. 893 00:57:07,012 --> 00:57:10,004 As the authenticity of this document cannot be verified, 894 00:57:10,098 --> 00:57:14,011 it could be an elaborate forgery created by the terrorist 895 00:57:14,102 --> 00:57:17,845 as easily as it could be the deranged fantasy of a former party member 896 00:57:17,940 --> 00:57:20,147 who resigned for psychological reasons. 897 00:57:20,651 --> 00:57:23,267 Any discussion of this document or its contents 898 00:57:23,362 --> 00:57:26,354 will be regarded, at the very least, as an act of sedition 899 00:57:26,448 --> 00:57:29,030 if not a willful act of treason. 900 00:57:29,117 --> 00:57:32,530 - Is that understood, Mr. Finch? - Yes, sir. 901 00:57:32,621 --> 00:57:35,363 You would do well, inspector, 902 00:57:35,457 --> 00:57:37,914 fo put it out of your mind. 903 00:57:47,052 --> 00:57:48,883 May 23rd. 904 00:57:50,180 --> 00:57:53,047 My first batch of subjects arrived today 905 00:57:54,101 --> 00:57:56,968 and I have to admit that I'm very excited. 906 00:58:00,107 --> 00:58:02,940 This could be the dawn of a new age. 907 00:58:03,944 --> 00:58:05,900 Nuclear power is meaningless 908 00:58:06,029 --> 00:58:09,066 in a world where a virus can kill an entire population 909 00:58:09,157 --> 00:58:11,273 and leave its wealth intact. 910 00:58:11,368 --> 00:58:14,531 - Stay together! - Come on, move! 911 00:58:15,038 --> 00:58:17,074 May 27th. 912 00:58:17,165 --> 00:58:20,373 Commander prothero toured the lab with a priest, father lilliman, 913 00:58:20,460 --> 00:58:24,373 who I was told is here to monitor for rules and rights violations. 914 00:58:24,464 --> 00:58:28,753 It made me nervous, but the commander assured me there wouldn't be a problem. 915 00:58:28,969 --> 00:58:30,800 June 2nd. 916 00:58:31,430 --> 00:58:35,218 I keep wondering if these people knew how they might be helping their country, 917 00:58:35,308 --> 00:58:37,720 if they would act any differently. 918 00:58:37,811 --> 00:58:41,804 They're so weak and pathelic. They never look you in the eye. 919 00:58:41,898 --> 00:58:44,435 I find myself hating them. 920 00:58:47,529 --> 00:58:49,485 August the 18th. 921 00:58:49,573 --> 00:58:53,441 Of the original four dozen, over 75 percent are now deceased. 922 00:58:55,954 --> 00:58:59,162 No controllable pattern has yet emerged. 923 00:59:00,876 --> 00:59:02,707 September the 18th. 924 00:59:02,794 --> 00:59:05,957 There is one case that continues to give me hope. 925 00:59:06,048 --> 00:59:10,758 He exhibits none of the immune-system pathologies the other subjects developed. 926 00:59:10,969 --> 00:59:15,463 I've discovered cellular anomalies in his blood that I've been unable to categorize. 927 00:59:15,557 --> 00:59:17,468 The mutations seem to have triggered 928 00:59:17,559 --> 00:59:21,598 the abnormal development of basic kinesthesia and reflexes. 929 00:59:21,688 --> 00:59:23,929 The subject said he could no longer remember 930 00:59:24,024 --> 00:59:26,766 who he was or where he was from. 931 00:59:26,985 --> 00:59:30,773 Whoever he was, he is now the key to our dream 932 00:59:30,864 --> 00:59:34,482 and the hope that all of this will not have been in vain. 933 00:59:35,702 --> 00:59:37,192 November the 5th. 934 00:59:39,664 --> 00:59:42,872 It started last night, around midnight. 935 00:59:42,959 --> 00:59:46,872 The first explosions tore open the entire medical section. 936 00:59:48,090 --> 00:59:50,923 All my work, gone. 937 00:59:51,009 --> 00:59:55,127 I was trying to understand how it could've happened when I saw him. 938 00:59:55,222 --> 00:59:57,508 The man from room 5 939 00:59:57,599 --> 00:59:58,930 he looked at me. 940 00:59:59,017 --> 01:00:02,509 Not with eyes. There were no eyes. 941 01:00:02,604 --> 01:00:05,186 But I know he was looking at me because I felt it 942 01:00:12,739 --> 01:00:14,821 Oh, god, 943 01:00:14,908 --> 01:00:16,648 what have I done? 944 01:00:45,897 --> 01:00:48,309 Bonjour, mademoiselle. 945 01:00:48,817 --> 01:00:50,273 What is that you're making? 946 01:00:50,360 --> 01:00:52,976 We called it "eggie in the basket.” my mum made them. 947 01:00:53,071 --> 01:00:54,982 This is weird. “What? 948 01:00:55,073 --> 01:00:58,611 The first morning I was with him, he made me eggs just like this. 949 01:00:58,702 --> 01:01:01,068 - Really? - I swear. 950 01:01:01,163 --> 01:01:06,032 That is a strange coincidence. Although there's an obvious explanation. 951 01:01:06,126 --> 01:01:08,082 - There i1s? - Yes, evey. 952 01:01:08,420 --> 01:01:10,126 I am v. 953 01:01:10,213 --> 01:01:11,703 At last you know the truth. 954 01:01:12,215 --> 01:01:13,625 You're stunned, I know. 955 01:01:13,717 --> 01:01:17,505 Hard to believe, isn't it, that beneath this wrinkled, well-fed exterior, 956 01:01:17,596 --> 01:01:22,807 there lies a dangerous killing machine with a fetish for fawkesian masks. 957 01:01:22,893 --> 01:01:24,758 Viva la revolucion. 958 01:01:24,853 --> 01:01:26,093 That is not funny, Gordon. 959 01:01:26,188 --> 01:01:28,975 Yeah, I know. I'm useless without a studio audience. 960 01:01:29,524 --> 01:01:31,685 I've seen people go to jail for less than that. 961 01:01:31,776 --> 01:01:33,767 Of course, he was right, wasn't he”? 962 01:01:34,863 --> 01:01:37,320 There is something wrong with this country. 963 01:01:53,340 --> 01:01:54,830 Morning, inspector. 964 01:01:56,635 --> 01:01:58,341 You're at it early. 965 01:01:59,930 --> 01:02:03,639 Is something wrong? You don't look so good, sir. 966 01:02:11,858 --> 01:02:14,349 I wanna ask a question, Dominic. 967 01:02:15,737 --> 01:02:18,149 I don't care if you answer me or not. 968 01:02:19,074 --> 01:02:21,281 I just wanna say this aloud. 969 01:02:22,535 --> 01:02:26,369 But I need to know that this question will not leave this office. 970 01:02:26,456 --> 01:02:28,788 Yeah, of course, inspector, but... 971 01:02:29,876 --> 01:02:31,286 Because of the terrorist? 972 01:02:32,754 --> 01:02:34,085 No 973 01:02:35,257 --> 01:02:38,340 So, what is it, chief? What's going on? 974 01:02:41,179 --> 01:02:44,671 The question I want to ask is about St. Mary's 975 01:02:45,558 --> 01:02:46,923 and three waters. 976 01:02:49,104 --> 01:02:53,473 The question that's kept me up for the last 24 hours, 977 01:02:53,692 --> 01:02:56,479 the question I have to ask, is: 978 01:02:57,988 --> 01:03:00,855 What if the worst, 979 01:03:01,574 --> 01:03:05,192 the most horrifying biological attack in this country's history 980 01:03:05,287 --> 01:03:09,121 was not the work of religious extremists? 981 01:03:09,207 --> 01:03:12,950 I don't understand. We know it was. They were caught. They confessed. 982 01:03:13,044 --> 01:03:15,251 And they were executed. I know. 983 01:03:15,338 --> 01:03:18,375 And maybe that's really what happened. 984 01:03:20,719 --> 01:03:23,335 But I see this chain of events. 985 01:03:24,723 --> 01:03:28,307 These coincidences, and I have to ask: 986 01:03:28,393 --> 01:03:30,008 What if that isn't what happened? 987 01:03:30,228 --> 01:03:33,186 What if someone else unleashed that virus? 988 01:03:33,273 --> 01:03:37,391 What if someone else killed all those people? 989 01:03:37,485 --> 01:03:39,851 Would you really wanna know who it was? 990 01:03:40,864 --> 01:03:42,320 Sure. 991 01:03:42,407 --> 01:03:44,773 Even if it was someone working for this government? 992 01:03:46,745 --> 01:03:48,281 That's my question. 993 01:03:48,747 --> 01:03:51,534 If our own government was responsible 994 01:03:51,750 --> 01:03:55,993 for what happened at St. Mary's and three waters. 995 01:03:57,964 --> 01:04:00,296 If our own government was responsible 996 01:04:00,383 --> 01:04:04,547 for the deaths of almost 100,000 people, 997 01:04:07,307 --> 01:04:08,968 would you really wanna know? 998 01:04:09,351 --> 01:04:11,637 This has to be the bloody coldest march in years. 999 01:04:11,728 --> 01:04:14,310 Keep talking like that, we'll lose our party status. 1000 01:04:14,397 --> 01:04:16,388 They're a pack of lying hypocrites! 1001 01:04:16,483 --> 01:04:18,064 Keep it down, will you? 1002 01:04:21,988 --> 01:04:25,276 Based on random audio sweeps, I've projected that right now 1003 01:04:25,367 --> 01:04:28,609 80 percent of the public believe the terrorist is still alive. 1004 01:04:29,371 --> 01:04:31,578 We're also showing a 12-percent increase 1005 01:04:31,664 --> 01:04:35,248 over last month's positive mention in all four quadrants. 1006 01:04:35,335 --> 01:04:38,919 Mr. creedy? We're handling it as best we can. 1007 01:04:39,005 --> 01:04:41,712 Arrests are as high as they've been since the reclamation. 1008 01:04:41,800 --> 01:04:44,337 I want more than arrests. I want results. 1009 01:04:48,473 --> 01:04:50,805 - What's all this about? - I'm celebrating. 1010 01:04:50,892 --> 01:04:53,099 Celebrating what? 1011 01:04:53,186 --> 01:04:56,349 I think this could be the best show we've ever done. 1012 01:04:56,439 --> 01:04:59,306 Very good evening, ladies and gentlemen. 1013 01:04:59,401 --> 01:05:02,689 Listen, we've got an extraordinary show for you tonight. 1014 01:05:06,408 --> 01:05:08,990 Will you please give a very warm welcome 1015 01:05:09,077 --> 01:05:12,569 to our own chancellor Adam sutler! 1016 01:05:17,001 --> 01:05:18,582 - No way! - No, it can't be! 1017 01:05:20,380 --> 01:05:24,043 We threw out the censor-approved script and shot one I wrote this morning. 1018 01:05:24,134 --> 01:05:25,715 Oh, my god. 1019 01:05:38,231 --> 01:05:40,017 Chancellor, chancellor, chancellor, 1020 01:05:40,108 --> 01:05:43,020 I understand you've been under tremendous strain lately, 1021 01:05:43,111 --> 01:05:46,353 since the beginning of this whole terrorism business, 1022 01:05:46,448 --> 01:05:50,612 and we thought it would be a nice idea to try and help you relax. Girls? 1023 01:05:55,373 --> 01:06:00,037 Ah! Warm milk. There's nothing better. 1024 01:06:00,128 --> 01:06:03,245 I understand you enjoy a glass every night, chancellor. 1025 01:06:03,339 --> 01:06:05,170 Since I was a boy. 1026 01:06:06,259 --> 01:06:07,920 But you're wrong, Mr. deitrich. 1027 01:06:08,011 --> 01:06:11,845 - The terrorist was never a concern. - Oh, really? 1028 01:06:11,931 --> 01:06:14,263 - Chancellor, chancellor... - It's him. 1029 01:06:14,350 --> 01:06:17,638 Are you saying that he's not still alive and active? 1030 01:06:17,729 --> 01:06:20,471 The terrorist has been neutralized. 1031 01:06:22,066 --> 01:06:24,853 Oh, my god! Chancellor, look! 1032 01:06:24,944 --> 01:06:26,605 The terrorist! 1033 01:06:27,197 --> 01:06:28,687 The terrorist! 1034 01:06:30,408 --> 01:06:32,148 Get him! 1035 01:06:34,579 --> 01:06:36,444 Oh, dear. 1036 01:06:55,934 --> 01:06:57,515 At last! 1037 01:06:57,602 --> 01:07:01,561 And now, for all the world to see. 1038 01:07:02,732 --> 01:07:03,972 It's him! 1039 01:07:05,151 --> 01:07:09,190 Unhand me! I am your chancellor! 1040 01:07:09,280 --> 01:07:13,023 How dare you! I am the chancellor! 1041 01:07:13,326 --> 01:07:15,237 Impostor! 1042 01:07:21,709 --> 01:07:24,291 Soldiers! That man is the terrorist! 1043 01:07:24,379 --> 01:07:27,041 I order you to shoot that traitor! Liar! 1044 01:07:27,131 --> 01:07:28,246 - Faker! - Fraud! 1045 01:07:28,341 --> 01:07:30,252 Ready! “Aim! 1046 01:07:30,468 --> 01:07:31,878 - Fire! - Firel 1047 01:07:43,731 --> 01:07:45,813 What are they gonna do, fine us? 1048 01:07:45,900 --> 01:07:49,438 Big deal. We've got the most-watched show on air. 1049 01:07:49,529 --> 01:07:52,111 Well, you're my agent, that's what I pay you for. 1050 01:07:52,198 --> 01:07:54,154 Protect me. 1051 01:07:54,242 --> 01:07:56,153 I should've hired him to be my mother. 1052 01:07:56,244 --> 01:07:59,077 You're mad. Either that or I wasn't breast-fed. 1053 01:07:59,163 --> 01:08:02,246 - Is everything a joke to you? - Only the things that matter. 1054 01:08:02,333 --> 01:08:05,746 - What if they come after you? - I tell you what's gonna happen. 1055 01:08:05,837 --> 01:08:09,000 I'll have to make some kind of apology, do some boring fundraiser. 1056 01:08:09,090 --> 01:08:14,835 In the meantime, our ratings will go through the roof. It'll be fine. Trust me. 1057 01:08:21,519 --> 01:08:22,804 Gordon? 1058 01:08:25,231 --> 01:08:27,062 Quick, evey, hide! 1059 01:08:42,081 --> 01:08:45,369 Not so funny now, is it, funnyman? 1060 01:09:35,802 --> 01:09:37,383 - Gotcha. - No, no. 1061 01:09:50,775 --> 01:09:53,983 Do you know why you're here, evey Hammond? 1062 01:09:55,238 --> 01:09:56,523 Please 1063 01:09:56,614 --> 01:09:59,697 you've been formally charged with three counts of murder, 1064 01:09:59,784 --> 01:10:03,117 the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism, 1065 01:10:03,204 --> 01:10:08,198 treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad. 1066 01:10:09,419 --> 01:10:14,834 You have one chance, and only one chance, to save your life. 1067 01:10:14,924 --> 01:10:18,917 You must tell us the identity or whereabouts 1068 01:10:19,137 --> 01:10:21,002 of code name v. 1069 01:10:21,639 --> 01:10:24,301 If your information leads to his capture, 1070 01:10:24,392 --> 01:10:28,260 you will be released from this facility immediately. 1071 01:10:28,354 --> 01:10:31,016 Do you understand what I'm telling you? 1072 01:10:31,107 --> 01:10:34,270 You can return to your life, miss Hammond. 1073 01:10:35,361 --> 01:10:38,774 All you have to do is cooperate. 1074 01:10:43,202 --> 01:10:44,783 Process her. 1075 01:12:51,497 --> 01:12:53,863 I know there's no way I can convince you 1076 01:12:53,958 --> 01:12:56,825 this is not one of their tricks, but I don't care. 1077 01:12:56,919 --> 01:12:58,784 I am me. 1078 01:12:58,880 --> 01:13:00,711 My name is Valerie. 1079 01:13:00,798 --> 01:13:05,918 I don't think I'll live much longer. I wanted to tell someone about my life. 1080 01:13:06,012 --> 01:13:10,426 This is the only autobiography that I will ever write and, god, 1081 01:13:10,933 --> 01:13:13,345 I'm writing it on toilet paper. 1082 01:13:15,813 --> 01:13:19,055 I was born in Nottingham in 1985. 1083 01:13:19,150 --> 01:13:21,607 I don't remember much of those early years 1084 01:13:21,694 --> 01:13:24,026 but I do remember the rain. 1085 01:13:24,113 --> 01:13:26,604 My grandmother owned a farm in tottle brook 1086 01:13:26,824 --> 01:13:29,691 and she used to tell me that god was in the rain. 1087 01:13:29,785 --> 01:13:32,618 I passed my 11 plus and went to girls' grammar. 1088 01:13:32,830 --> 01:13:35,537 It was at school that I met my first girlfriend. 1089 01:13:35,625 --> 01:13:37,331 Her hame was Sarah 1090 01:13:37,877 --> 01:13:39,492 it was her wrists. 1091 01:13:39,587 --> 01:13:41,327 They were beautiful. 1092 01:13:43,925 --> 01:13:46,211 I thought we would love each other forever 1093 01:13:46,928 --> 01:13:49,135 I remember our teacher telling us 1094 01:13:49,221 --> 01:13:52,008 that it was an adolescent phase that people outgrew. 1095 01:13:52,099 --> 01:13:53,680 Sarah did. 1096 01:13:55,227 --> 01:13:57,058 I didn't 1097 01:13:57,271 --> 01:14:01,435 in 2002, I fell in love with a girl named Christina. 1098 01:14:01,525 --> 01:14:03,106 That year I came out to my parents. 1099 01:14:04,654 --> 01:14:07,646 I couldn't have done it without Chris holding my hand. 1100 01:14:07,740 --> 01:14:11,653 My father wouldn't look at me. He told me to go and never come back. 1101 01:14:13,079 --> 01:14:14,865 My mother said nothing. 1102 01:14:15,706 --> 01:14:19,665 But I'd only told them the truth. Was that so selfish? 1103 01:14:20,294 --> 01:14:24,663 Our integrity sells for so little, but it is all we really have. 1104 01:14:24,757 --> 01:14:26,998 It is the very last inch of us. 1105 01:14:27,885 --> 01:14:29,750 But within that inch, 1106 01:14:29,845 --> 01:14:31,130 we are free. 1107 01:14:33,891 --> 01:14:35,506 It ends whenever you want it to. 1108 01:14:35,601 --> 01:14:38,217 - Just tell us where he is. - I don't know. 1109 01:15:14,807 --> 01:15:17,344 I'd always known what I wanted to do with my life 1110 01:15:17,435 --> 01:15:22,680 and in 2019, I starred in my first film, the salt flats. 1111 01:15:24,025 --> 01:15:27,688 It was the most important role of my life. Not because of my career, 1112 01:15:27,778 --> 01:15:29,814 but because that was how I met Ruth 1113 01:15:32,116 --> 01:15:33,822 the first time we kissed, 1114 01:15:34,452 --> 01:15:38,695 I knew I never wanted to kiss any other lips but hers again. 1115 01:15:45,129 --> 01:15:47,996 We moved to a small flat in London together. 1116 01:15:48,090 --> 01:15:50,672 She grew Scarlet carsons for me in our window box 1117 01:15:51,677 --> 01:15:54,464 and our place always smelt of roses. 1118 01:15:56,307 --> 01:15:58,969 Those were the best years of my life. 1119 01:16:02,605 --> 01:16:05,096 But America's war grew worse and worse 1120 01:16:05,191 --> 01:16:07,182 and eventually came to London. 1121 01:16:07,276 --> 01:16:10,393 The bill proposed by the undersecretary for defense, Adam sutler 1122 01:16:10,488 --> 01:16:13,480 to close the remaining tube stations passed with near-universal... 1123 01:16:13,574 --> 01:16:16,486 After that, there were no roses anymore. 1124 01:16:17,078 --> 01:16:18,409 Not for anyone. 1125 01:16:18,496 --> 01:16:20,657 You won't last much longer. 1126 01:16:20,748 --> 01:16:22,488 You're gonna die here. 1127 01:16:22,583 --> 01:16:25,700 Why protect someone who doesn't give a shit about you? 1128 01:16:36,555 --> 01:16:39,922 I remember how the meaning of words began to change. 1129 01:16:41,143 --> 01:16:46,683 How unfamiliar words like "collateral" and "rendition" became frightening, 1130 01:16:47,274 --> 01:16:52,109 while things like "norsefire" and the "articles of allegiance" became powerful. 1131 01:16:52,530 --> 01:16:56,022 I remember how "different" became dangerous. 1132 01:16:56,117 --> 01:16:58,699 I still don't understand it, 1133 01:16:58,786 --> 01:17:00,902 why they hate us so much. 1134 01:17:06,752 --> 01:17:09,334 They took Ruth while she was out buying food. 1135 01:17:12,049 --> 01:17:14,665 I've never cried so hard in my life. 1136 01:17:16,220 --> 01:17:18,427 It wasn't long till they came for me. 1137 01:17:26,230 --> 01:17:30,314 It seems strange that my life should end in such a terrible place. 1138 01:17:30,401 --> 01:17:35,862 But for three years, I had roses and apologized to no one. 1139 01:17:38,701 --> 01:17:40,316 I shall die here. 1140 01:17:40,411 --> 01:17:44,029 Every inch of me shall perish. 1141 01:17:44,123 --> 01:17:45,863 Every inch 1142 01:17:46,458 --> 01:17:47,698 but one. 1143 01:17:51,881 --> 01:17:53,587 An inch. 1144 01:17:54,300 --> 01:17:56,882 It is small, and it is fragile 1145 01:17:57,094 --> 01:18:00,757 and it is the only thing in the world worth having. 1146 01:18:00,890 --> 01:18:06,010 We must never lose it or give it away. We must never let them take it from us. 1147 01:18:06,770 --> 01:18:11,184 I hope that, whoever you are, you escape this place. 1148 01:18:11,275 --> 01:18:14,517 I hope that the world turns and that things get better. 1149 01:18:16,030 --> 01:18:19,648 But what I hope most of all is that you understand what I mean 1150 01:18:19,742 --> 01:18:23,030 when [ Tell you that even though I do not know you 1151 01:18:23,120 --> 01:18:25,907 and even though I may never meet you, 1152 01:18:26,123 --> 01:18:29,365 laugh with you, cry with you, 1153 01:18:29,460 --> 01:18:31,416 or kiss you... 1154 01:18:31,879 --> 01:18:33,744 I love you. 1155 01:18:33,839 --> 01:18:36,421 With all my heart, 1156 01:18:36,675 --> 01:18:38,631 I love you. 1157 01:18:40,262 --> 01:18:41,672 Valerie 1158 01:18:54,401 --> 01:18:56,062 I'm instructed to inform you 1159 01:18:56,153 --> 01:18:59,145 that you have been convicted by special tribunal 1160 01:18:59,240 --> 01:19:02,277 and that unless you are ready to offer your cooperation, 1161 01:19:02,368 --> 01:19:04,324 you are to be executed. 1162 01:19:04,411 --> 01:19:08,199 Do you understand what I'm telling you? 1163 01:19:09,250 --> 01:19:12,037 - Yes. - Are you ready to cooperate? 1164 01:19:15,214 --> 01:19:18,172 - No. - Very well. 1165 01:19:20,177 --> 01:19:22,964 Fscort miss Hammond back to her cell 1166 01:19:24,098 --> 01:19:25,634 arrange a detail of six men 1167 01:19:25,724 --> 01:19:28,716 and take her out behind the chemical shed and shoot her. 1168 01:19:44,702 --> 01:19:45,987 It's time. 1169 01:19:47,705 --> 01:19:49,070 I'm ready. 1170 01:19:50,791 --> 01:19:53,624 Look, all they want is one little piece of information. 1171 01:19:53,711 --> 01:19:55,952 Just give them something, anything. 1172 01:19:56,880 --> 01:19:58,370 Thank you, 1173 01:19:58,465 --> 01:20:01,502 but I'd rather die behind the chemical sheds. 1174 01:20:01,719 --> 01:20:06,053 Then you have no fear anymore. You're completely free. 1175 01:20:12,062 --> 01:20:13,302 What? 1176 01:21:37,564 --> 01:21:39,054 Hello, evey. 1177 01:21:40,609 --> 01:21:41,894 You. 1178 01:21:44,071 --> 01:21:46,904 It was you? Yeah 1179 01:21:47,324 --> 01:21:48,985 that wasn't real? 1180 01:21:51,453 --> 01:21:55,492 - Is Gordon...? - I'm sorry, but Mr. deitrich's dead. 1181 01:21:55,624 --> 01:21:57,080 I thought they'd arrest him 1182 01:21:57,167 --> 01:22:00,455 but when they found a koran in his house, they had him executed. 1183 01:22:01,130 --> 01:22:02,620 Oh, god. 1184 01:22:03,340 --> 01:22:06,878 - Fortunately, I got to you before they did. - You got to me? 1185 01:22:08,637 --> 01:22:10,468 You did this to me? 1186 01:22:12,057 --> 01:22:13,467 You cut my hair? 1187 01:22:15,144 --> 01:22:16,429 You tortured me? 1188 01:22:17,271 --> 01:22:19,102 You tortured me. 1189 01:22:20,649 --> 01:22:21,855 Why? 1190 01:22:23,026 --> 01:22:27,520 You said you wanted to live without fear. I wish there'd been an easier way 1191 01:22:27,614 --> 01:22:29,730 - but there wasn't. - Oh, my god. 1192 01:22:29,825 --> 01:22:31,781 I know you may never forgive me 1193 01:22:32,369 --> 01:22:35,031 but nor will you understand how hard it was for me. 1194 01:22:35,122 --> 01:22:38,239 Every day, I saw in myself everything you see in me now. 1195 01:22:38,667 --> 01:22:40,874 Every day, I wanted to end it. 1196 01:22:40,961 --> 01:22:44,624 But each time you refused to give in, I knew I couldn't 1197 01:22:44,715 --> 01:22:47,502 you're sick! You're evil! 1198 01:22:48,135 --> 01:22:51,127 You could have ended it. You could have given in, but you didn't. 1199 01:22:51,889 --> 01:22:54,255 - Why?? - Leave me alone! I hate you! 1200 01:22:54,475 --> 01:22:58,059 That's it! See, at first, I thought it was hate too. 1201 01:22:58,145 --> 01:23:00,761 Hate was all I knew. It built my world, imprisoned me, 1202 01:23:00,856 --> 01:23:03,438 taught me how to eat, how to drink, how to breathe. 1203 01:23:03,525 --> 01:23:07,188 I thought I'd die with all the hate in my veins. 1204 01:23:07,279 --> 01:23:09,270 But then something happened. 1205 01:23:09,364 --> 01:23:11,855 It happened to me just as it happened to you. 1206 01:23:11,950 --> 01:23:14,908 Shut up! I don't want to hear your lies! 1207 01:23:14,995 --> 01:23:18,829 Your own father said that artists use lies to tell the truth 1208 01:23:18,916 --> 01:23:20,702 yes, I created a lie. 1209 01:23:20,918 --> 01:23:24,661 But because you believed it, you found something true about yourself. 1210 01:23:24,755 --> 01:23:28,088 No. “What was true in that cell is true now. 1211 01:23:28,175 --> 01:23:31,338 What you felt in there has nothing to do with me. 1212 01:23:31,428 --> 01:23:34,090 I can't feel anything anymore! 1213 01:23:34,181 --> 01:23:37,423 Don't run from it, evey. You've been running all your life. 1214 01:23:39,102 --> 01:23:40,933 I can't. Can't breathe. 1215 01:23:41,480 --> 01:23:45,814 Asthma. When I was little... 1216 01:23:47,945 --> 01:23:49,481 Listen to me, evey. 1217 01:23:50,155 --> 01:23:53,318 This may be the most important moment of your life. Commit to it. 1218 01:23:55,285 --> 01:23:59,745 They took your parents from you. They took your brother from you. 1219 01:23:59,831 --> 01:24:02,698 They put you in a cell and took everything they could take, 1220 01:24:02,793 --> 01:24:04,954 except your life. 1221 01:24:05,045 --> 01:24:08,003 And you believed that was all there was, didn't you? 1222 01:24:08,090 --> 01:24:10,923 The only thing you had left was your life, but it wasn't. 1223 01:24:11,009 --> 01:24:14,752 - Oh, please. - You found something else. 1224 01:24:14,846 --> 01:24:18,759 In that cell, you found something that mattered more to you than life. 1225 01:24:18,850 --> 01:24:22,217 When they threatened to kill you unless you gave them what they wanted, 1226 01:24:23,146 --> 01:24:25,262 you told them you'd rather die. 1227 01:24:25,816 --> 01:24:27,352 You faced your death, evey. 1228 01:24:27,776 --> 01:24:30,518 You were calm. You were still. 1229 01:24:30,612 --> 01:24:33,069 Try to feel now what you felt then. 1230 01:24:39,246 --> 01:24:41,202 Oh, god. 1231 01:24:43,709 --> 01:24:45,040 I felt 1232 01:24:45,711 --> 01:24:47,121 yes? 1233 01:24:49,089 --> 01:24:50,954 I'm dizzy. 1234 01:24:51,049 --> 01:24:53,210 I need air. 1235 01:24:53,302 --> 01:24:56,635 Please, I need to be outside. 1236 01:24:56,722 --> 01:24:58,804 There's a lift. It'll take us to the roof 1237 01:25:17,409 --> 01:25:18,865 God is in the rain. 1238 01:26:23,642 --> 01:26:25,098 V. 1239 01:26:26,103 --> 01:26:27,593 I'm leaving. 1240 01:26:30,023 --> 01:26:33,607 There are 872 songs in here. 1241 01:26:34,486 --> 01:26:37,694 I've listened to them all, but I've never danced to any of them. 1242 01:26:37,781 --> 01:26:40,989 Did you hear me? Yes 1243 01:26:41,076 --> 01:26:42,612 I can't stay here. 1244 01:26:44,121 --> 01:26:45,657 I know. 1245 01:26:46,915 --> 01:26:50,373 Well, you won't find any more locked doors here. 1246 01:26:51,336 --> 01:26:53,543 I thought about keeping this 1247 01:26:53,630 --> 01:26:57,168 but it didn't seem right, knowing you wrote it. 1248 01:27:03,181 --> 01:27:04,637 I didn't 1249 01:27:06,768 --> 01:27:08,850 may I show you something before you go? 1250 01:27:19,656 --> 01:27:22,238 She was real. Yes 1251 01:27:22,325 --> 01:27:24,156 she's beautiful 1252 01:27:25,245 --> 01:27:27,406 did you know her? No. 1253 01:27:27,789 --> 01:27:30,280 She wrote the letter just before she died. 1254 01:27:30,375 --> 01:27:33,287 And I delivered it to you as it had been delivered to me. 1255 01:27:33,670 --> 01:27:35,376 Then it really happened, didn't it? 1256 01:27:36,089 --> 01:27:38,671 Yes. You were in the cell next to her. 1257 01:27:41,261 --> 01:27:43,843 And that's what this is all about. 1258 01:27:43,930 --> 01:27:47,093 You're getting back at them for what they did to her. 1259 01:27:47,726 --> 01:27:50,968 And to you. “What was done to me created me. 1260 01:27:51,062 --> 01:27:53,053 It's a basic principle of the universe 1261 01:27:53,148 --> 01:27:56,185 that every action will create an equal and opposing reaction. 1262 01:27:56,276 --> 01:27:57,732 Is that how you see it? 1263 01:27:57,819 --> 01:28:00,356 Like an equation? “What was done to me was monstrous. 1264 01:28:00,489 --> 01:28:02,605 And they created a monster. 1265 01:28:13,210 --> 01:28:16,247 Do you know where you'll go? No. 1266 01:28:17,297 --> 01:28:18,912 That would have scared me before 1267 01:28:19,007 --> 01:28:21,874 but I suppose I should thank you. 1268 01:28:22,219 --> 01:28:23,800 Well 1269 01:28:33,355 --> 01:28:35,016 Thank you. 1270 01:28:37,526 --> 01:28:39,141 Goodbye. 1271 01:28:41,321 --> 01:28:43,027 Evey... 1272 01:28:44,032 --> 01:28:47,024 May I ask you for something? 1273 01:28:47,118 --> 01:28:51,953 If I had one wish, I would wish to see you again, if only once 1274 01:28:52,165 --> 01:28:53,871 before the 5th 1275 01:28:56,294 --> 01:28:58,751 - all right. - Thank you. 1276 01:29:20,986 --> 01:29:23,773 Chancellor, I know no one seems to want to discuss this 1277 01:29:23,864 --> 01:29:26,355 but if we're to be prepared for any eventuality, 1278 01:29:26,449 --> 01:29:29,441 then it can't be ignored any longer. 1279 01:29:29,536 --> 01:29:34,075 The red report in front of you has been vetted by several demolition specialists. 1280 01:29:34,165 --> 01:29:35,746 Now, it concludes that 1281 01:29:35,834 --> 01:29:38,746 the most logical delivery system for the terrorist to use 1282 01:29:39,379 --> 01:29:41,870 would be an airborne attack 1283 01:29:41,965 --> 01:29:43,671 a separate report has been filed 1284 01:29:43,758 --> 01:29:47,671 suggesting a train, despite the fact that the tunnels surrounding parliament 1285 01:29:47,762 --> 01:29:49,423 have been sealed shut. 1286 01:29:49,514 --> 01:29:51,505 Who filed that report? 1287 01:29:52,684 --> 01:29:54,299 Chief inspector Finch. 1288 01:29:54,394 --> 01:29:57,386 Do you have any evidence to support this conclusion, Mr. Finch? 1289 01:29:57,480 --> 01:30:00,096 No, sir. Just a feeling. 1290 01:30:00,191 --> 01:30:02,227 If I am sure of anything, inspector, 1291 01:30:02,319 --> 01:30:06,562 it is that this government won't survive if it is to be subject to your feelings. 1292 01:30:06,656 --> 01:30:09,739 Mr. dascomb, what we need right now 1293 01:30:09,826 --> 01:30:12,909 is a clear message to the people of this country. 1294 01:30:12,996 --> 01:30:15,408 This message must be read in every newspaper, 1295 01:30:15,498 --> 01:30:18,114 heard on every radio, seen on every television. 1296 01:30:18,209 --> 01:30:22,327 This message must resound throughout the entire interlink! 1297 01:30:22,422 --> 01:30:26,006 I want this country to realize that we stand on the edge of oblivion. 1298 01:30:26,092 --> 01:30:30,335 I want every man, woman and child to uhderstand how close we are to chaos. 1299 01:30:30,430 --> 01:30:32,466 I want everyone 1300 01:30:32,557 --> 01:30:36,345 fo remember why they need us! 1301 01:30:36,436 --> 01:30:41,055 In the former United States, civil war cohtinues to devastate the midwest. 1302 01:30:41,149 --> 01:30:45,518 Scientists attribute this water shortage to the lack of rainfall the last two years. 1303 01:30:45,612 --> 01:30:48,854 Ministry officials expect water coupon prices to rise. 1304 01:30:48,949 --> 01:30:50,940 Police have arrested nine suspects. 1305 01:30:51,034 --> 01:30:54,902 Can you believe this shit? Been going on all summer. 1306 01:30:54,996 --> 01:30:59,035 Outside the quarantine zone, a new airborne pathogen has killed 27 people. 1307 01:30:59,501 --> 01:31:03,540 Authorities uncovered new evidence linking the terrorist organization called v 1308 01:31:04,005 --> 01:31:07,964 to the St. Mary's viral attack on London 14 years ago. 1309 01:31:19,938 --> 01:31:22,554 My friend inside the finger came up with something. 1310 01:31:22,899 --> 01:31:24,605 There were three men. 1311 01:31:24,693 --> 01:31:26,558 Covert intel 1312 01:31:26,653 --> 01:31:29,019 original black-baggers, all under creedy. 1313 01:31:30,031 --> 01:31:33,899 Alan Percy, Robert keyes, William Rookwood. 1314 01:31:33,994 --> 01:31:36,155 The day after the St. Mary's outbreak, 1315 01:31:36,246 --> 01:31:39,704 Percy gives his beretta a blowjob, keyes dies in a fire... 1316 01:31:39,791 --> 01:31:41,406 Rookwood goes missing. 1317 01:31:41,501 --> 01:31:44,493 Bloody coincidences are making me sick to my stomach. 1318 01:31:44,587 --> 01:31:46,418 Rookwood. 1319 01:31:46,506 --> 01:31:48,417 How do I know that name? 1320 01:31:53,513 --> 01:31:58,678 Holy shit. He must have had a hidden trip on his file at the finger. 1321 01:31:58,768 --> 01:32:00,429 But how'd he know it was you? 1322 01:32:02,647 --> 01:32:04,183 What do we do”? 1323 01:32:05,442 --> 01:32:08,149 I'm a cop. I have to know. 1324 01:32:16,661 --> 01:32:19,994 I came when they opened it. It gave me the collywobbles. 1325 01:32:21,666 --> 01:32:23,281 Still does. 1326 01:32:33,511 --> 01:32:35,547 That's close enough, inspector. 1327 01:32:37,057 --> 01:32:38,342 We're not wired. 1328 01:32:39,392 --> 01:32:42,930 I'm sorry, but a man in my position survives by taking every precaution. 1329 01:32:43,021 --> 01:32:46,354 - You have information for us? - No, you already have the information. 1330 01:32:46,441 --> 01:32:48,602 All the names and dates are inside your head. 1331 01:32:48,693 --> 01:32:51,230 What you want, what you really need, is a story. 1332 01:32:51,321 --> 01:32:53,357 A story can be true or false. 1333 01:32:54,032 --> 01:32:57,069 I leave such judgments to you, inspector. 1334 01:32:57,911 --> 01:33:01,369 Our story begins, as these stories often do, 1335 01:33:01,456 --> 01:33:04,664 with a young, up-and-coming politician. 1336 01:33:04,751 --> 01:33:08,790 He's a deeply religious man and a member of the conservative party. 1337 01:33:09,005 --> 01:33:13,374 He's completely single-minded and has no regard for the political process. 1338 01:33:13,468 --> 01:33:16,710 The more power he attains, the more obvious his zealotry 1339 01:33:16,805 --> 01:33:19,421 and the more aggressive his supporters become. 1340 01:33:20,308 --> 01:33:25,519 Eventually, his party launches a special project in the name of national security. 1341 01:33:25,605 --> 01:33:29,018 Al first it's believed to be a search for biological weapons 1342 01:33:29,109 --> 01:33:31,976 and it's pursued without regard fo its cost 1343 01:33:32,070 --> 01:33:35,904 however, the true goal of this project is power. 1344 01:33:35,990 --> 01:33:38,823 Complete and total hegemonic domination. 1345 01:33:38,910 --> 01:33:41,526 The project, however, ends violently. 1346 01:33:42,914 --> 01:33:45,530 But the efforts of those involved are not in vain 1347 01:33:45,625 --> 01:33:50,745 for a new ability to wage war is born from the blood of one of the victims. 1348 01:33:50,839 --> 01:33:54,502 Imagine a virus, the most terrifying virus you can 1349 01:33:54,592 --> 01:33:57,709 and then imagine that you and you alone have the cure. 1350 01:33:57,804 --> 01:34:02,798 But if your ultimate goal is power, how best to use such a weapon? 1351 01:34:02,892 --> 01:34:06,601 Well, it's at this point in our story that along comes a spider. 1352 01:34:07,313 --> 01:34:09,224 A man seemingly without a conscience 1353 01:34:09,315 --> 01:34:11,681 for whom the ends always justify the means. 1354 01:34:11,776 --> 01:34:15,439 And it's he who suggests that their target should not be an enemy of the country, 1355 01:34:15,530 --> 01:34:17,486 but rather, the country itself. 1356 01:34:18,074 --> 01:34:20,986 Three targets are chosen fo maximize the effect of the attack: 1357 01:34:21,077 --> 01:34:24,069 A school, a tube station and a water-treatment plant. 1358 01:34:24,164 --> 01:34:26,826 Several hundred die within the first few weeks. 1359 01:34:26,916 --> 01:34:29,373 Three waters has, in fact, been contaminated. 1360 01:34:29,460 --> 01:34:32,167 Authorities are attempting to control its deadly spread. 1361 01:34:32,255 --> 01:34:34,337 Sent a wave of destruction through the underground. 1362 01:34:35,091 --> 01:34:38,379 Fueled by the media, fear and panic spread quickly, 1363 01:34:38,469 --> 01:34:41,632 fracturing and dividing the country until, at last, 1364 01:34:41,764 --> 01:34:43,800 the true goal comes into view. 1365 01:34:43,892 --> 01:34:45,553 Before the St. Mary's crises, 1366 01:34:45,643 --> 01:34:49,761 no one would've predicted the results of the election that year. No one. 1367 01:34:49,856 --> 01:34:54,395 And then not long after the election, lo and behold, a miracle. 1368 01:34:54,485 --> 01:34:57,101 Some believed it was the work of god himself 1369 01:34:57,197 --> 01:35:01,031 but it was a pharmaceutical company controlled by certain party members 1370 01:35:01,117 --> 01:35:04,484 that made them all obscenely rich. 1371 01:35:04,579 --> 01:35:08,868 A year later, several extremists are tried, found guilty and executed, 1372 01:35:08,958 --> 01:35:12,200 while a memorial is built to canonize their victims. 1373 01:35:13,254 --> 01:35:18,044 But the end result, the true genius of the plan, was the fear. 1374 01:35:18,134 --> 01:35:20,546 Fear became the ultimate tool of this government. 1375 01:35:20,637 --> 01:35:23,344 Through it, our politician was ultimately appointed 1376 01:35:23,431 --> 01:35:27,424 to the newly created position of high chancellor. 1377 01:35:27,644 --> 01:35:30,226 The rest, as they say, is history. 1378 01:35:32,190 --> 01:35:36,274 - Can you prove any of this”? - Why do you think I'm still alive? 1379 01:35:38,863 --> 01:35:42,822 All right. We'd like to take you into protective custody, Mr. Rookwood. 1380 01:35:42,909 --> 01:35:44,865 I'm sure you would. 1381 01:35:44,953 --> 01:35:49,947 But if you want that recording, you'll do what I tell you to do. 1382 01:35:50,041 --> 01:35:53,078 Put creedy under 24-hour surveillance. 1383 01:35:53,169 --> 01:35:56,127 When I feel safe he can't pick his nose without you knowing, 1384 01:35:56,214 --> 01:35:57,750 I'll contact you again. 1385 01:35:57,840 --> 01:36:00,172 Till then, cheerio. 1386 01:36:01,803 --> 01:36:03,168 Rookwood... 1387 01:36:04,806 --> 01:36:06,671 Why didn't you come forward before? 1388 01:36:07,725 --> 01:36:09,135 What were you waiting for? 1389 01:36:09,227 --> 01:36:11,468 Well, for you, inspector. 1390 01:36:11,688 --> 01:36:13,428 I needed you. 1391 01:36:34,377 --> 01:36:36,493 Shh, shh, shh. 1392 01:36:40,717 --> 01:36:42,833 What's he doing in the dark there? 1393 01:36:42,927 --> 01:36:45,543 Creepy creedy. Not sure I wanna know. 1394 01:36:45,638 --> 01:36:49,301 Sutler can no longer trust you, can he, Mr. creedy? 1395 01:36:49,392 --> 01:36:51,599 And we both know why. 1396 01:36:52,270 --> 01:36:54,682 After I destroy parliament, 1397 01:36:54,772 --> 01:36:58,731 his only chance will be to offer them someone else, some other piece of meat. 1398 01:36:58,818 --> 01:37:00,103 And who will that be? 1399 01:37:00,361 --> 01:37:02,522 You, Mr. creedy. 1400 01:37:02,739 --> 01:37:06,231 A man as smart as you has probably considered this. 1401 01:37:06,326 --> 01:37:10,194 A man as smart as you probably has a plan. 1402 01:37:10,288 --> 01:37:13,530 That plan is the reason sutler no longer trusts you. 1403 01:37:13,624 --> 01:37:16,206 It's the reason why you're being watched right now, 1404 01:37:16,294 --> 01:37:19,161 why there are eyes and ears in every room of this house 1405 01:37:19,255 --> 01:37:21,917 - and a tap on every phone. - Bollocks. 1406 01:37:22,008 --> 01:37:26,502 Oh, a man as smart as you, I think, knows otherwise. 1407 01:37:26,596 --> 01:37:29,633 What do you want? _sutler. 1408 01:37:31,267 --> 01:37:33,849 Come, now, Mr. creedy, you knew this was coming. 1409 01:37:33,936 --> 01:37:36,018 You knew that one day, it'd be you or him. 1410 01:37:36,105 --> 01:37:39,518 That's why sutler's been kept underground for security purposes. 1411 01:37:39,609 --> 01:37:42,851 That's why there are several of your men close to sutler, 1412 01:37:42,945 --> 01:37:46,813 men that can be counted on. All you have to do is say the word. 1413 01:37:46,908 --> 01:37:49,866 What do I get out of this deal? Me 1414 01:37:51,704 --> 01:37:54,867 if you accept, put an x on your front door. 1415 01:37:57,001 --> 01:37:58,957 Why should I trust you? 1416 01:37:59,087 --> 01:38:02,295 Because it's the only way you're ever going to stop me. 1417 01:38:10,181 --> 01:38:13,719 It is not my sword, mondego, but your past that disarmed you. 1418 01:38:15,520 --> 01:38:16,930 May we come up? 1419 01:38:18,314 --> 01:38:20,521 You find your own tree. 1420 01:38:31,619 --> 01:38:34,486 We got creepy pinned like a butterfly for weeks. 1421 01:38:35,123 --> 01:38:37,535 Still no word. What's he waiting for? 1422 01:38:40,628 --> 01:38:43,119 Yeah? Inspector, it's for you. 1423 01:38:45,758 --> 01:38:47,874 Is that chief inspector Finch? 1424 01:38:47,969 --> 01:38:49,834 - It is. - This is captain Clark 1425 01:38:49,929 --> 01:38:52,011 of the 137th ward at southend. 1426 01:38:52,098 --> 01:38:53,383 - We found him. - Found who? 1427 01:38:53,474 --> 01:38:55,635 William Rookwood, the one you're looking for. 1428 01:38:55,726 --> 01:38:59,594 I saw your report a couple weeks back, thought I'd run it through our John does. 1429 01:39:01,774 --> 01:39:05,767 A floater. Fishermen picked him up. No ID, never solved. Till now, that is. 1430 01:39:05,862 --> 01:39:09,730 - William Rookwood is dead? - 1'd say so. Twenty years now. 1431 01:39:13,202 --> 01:39:14,487 (Goddamn it! 1432 01:39:14,787 --> 01:39:17,119 That son of a bitch sat there 1433 01:39:17,206 --> 01:39:20,994 and spoon-fed me that bullshit, and I ate it up! 1434 01:39:21,878 --> 01:39:23,834 So, what do we do now, inspector? 1435 01:39:23,921 --> 01:39:26,378 We do what we should have been doing. 1436 01:39:27,091 --> 01:39:28,422 We find him. 1437 01:39:50,114 --> 01:39:53,072 Every day, gentlemen. 1438 01:39:53,159 --> 01:39:57,277 Every day that brings us closer to November, 1439 01:39:57,371 --> 01:40:00,158 every day that man remains free 1440 01:40:00,541 --> 01:40:03,078 is ohe more failure. 1441 01:40:03,169 --> 01:40:05,660 Three hundred and forty-seven days, gentlemen. 1442 01:40:05,755 --> 01:40:08,337 Three hundred and forty-seven failures! 1443 01:40:08,424 --> 01:40:11,131 Chancellor, we do not have the adequate force... 1444 01:40:11,219 --> 01:40:14,211 We are being buried beneath the avalanche 1445 01:40:14,347 --> 01:40:17,430 of your inadequacies, Mr. creeqy! 1446 01:40:34,742 --> 01:40:35,982 I'll get it. 1447 01:40:37,286 --> 01:40:39,652 Eric Finch? Yeah 1448 01:40:44,460 --> 01:40:45,700 bloody hell. 1449 01:40:47,255 --> 01:40:49,621 How many went out? 1450 01:40:49,715 --> 01:40:51,205 So far we count eight boxcars. 1451 01:40:51,300 --> 01:40:54,007 Several hundred thousand, at least. Christ 1452 01:40:55,513 --> 01:40:59,631 I want anyone caught with one of those masks arrested! 1453 01:41:02,687 --> 01:41:05,770 We're under siege here. The whole city's gone mad. 1454 01:41:06,482 --> 01:41:08,894 This is exactly what he wants. “What? 1455 01:41:08,985 --> 01:41:12,773 - Anarchy in the uk! - Chaos. 1456 01:41:12,863 --> 01:41:18,199 Mr. creedy, I am holding you personally responsible for this situation. 1457 01:41:20,538 --> 01:41:24,998 The problem is that he knows us better than we know ourselves. 1458 01:41:26,711 --> 01:41:29,919 That's why I went to larkhill last night. 1459 01:41:30,006 --> 01:41:33,544 - That's outside quarantine. - I had to see it 1460 01:41:35,136 --> 01:41:36,797 there wasn't much left 1461 01:41:37,763 --> 01:41:40,971 but when I was there, it was strange. 1462 01:41:41,058 --> 01:41:44,801 I suddenly had this feeling that everything was connected. 1463 01:41:50,401 --> 01:41:52,107 Like I could see the whole thing. 1464 01:41:52,403 --> 01:41:57,272 One long chain of events that stretched all the way back before larkhill. 1465 01:41:59,285 --> 01:42:02,698 I felt like I could see everything that had happened... 1466 01:42:08,794 --> 01:42:10,750 And everything that was going to happen. 1467 01:42:11,380 --> 01:42:12,961 Hey, you! 1468 01:42:15,051 --> 01:42:19,294 It was like a perfect pattern laid out in front of me. 1469 01:42:20,598 --> 01:42:23,180 And I realized that we were all a part of it... 1470 01:42:27,730 --> 01:42:29,595 And all trapped by it. 1471 01:42:36,906 --> 01:42:38,771 So do you know what's gonna happen? 1472 01:42:39,575 --> 01:42:42,658 No. It was a feeling. 1473 01:42:44,664 --> 01:42:46,279 But I can guess. 1474 01:42:48,250 --> 01:42:51,834 With so much chaos, someone will do something stupid. 1475 01:42:56,092 --> 01:42:57,707 And when they do, 1476 01:42:57,802 --> 01:42:59,838 things will turn nasty. 1477 01:43:14,402 --> 01:43:16,188 Rioters were arrested in Brixton 1478 01:43:16,278 --> 01:43:20,817 and then sutler will be forced to do the only thing he knows how to do. 1479 01:43:23,911 --> 01:43:29,326 At which point, all v needs to do is keep his word. 1480 01:43:30,501 --> 01:43:31,911 And then. 1481 01:44:36,317 --> 01:44:38,729 Tonight's your big night. 1482 01:44:39,737 --> 01:44:41,443 You ready for it”? 1483 01:44:43,699 --> 01:44:45,815 Are we ready for it? 1484 01:45:19,068 --> 01:45:20,774 I missed this song. 1485 01:45:21,612 --> 01:45:23,728 I didn't think you'd come. 1486 01:45:24,740 --> 01:45:27,573 I said I would. “Ah 1487 01:45:30,120 --> 01:45:31,735 you look well 1488 01:45:31,831 --> 01:45:33,321 thank you. 1489 01:45:34,959 --> 01:45:39,544 May I inquire as to how you've avoided detection? 1490 01:45:39,630 --> 01:45:42,667 A fake ID works better than a guy Fawkes mask. 1491 01:45:44,260 --> 01:45:48,219 I must confess, every time I heard a siren, I worried about you. 1492 01:45:48,305 --> 01:45:51,172 I worried about myself for a while. 1493 01:45:51,809 --> 01:45:54,642 But then, one day, I was at a market 1494 01:45:54,728 --> 01:45:58,846 and a friend, someone I had worked with at the btn, got in line behind me. 1495 01:46:00,025 --> 01:46:04,189 I was so nervous that when the cashier asked me for my money, I dropped it. 1496 01:46:05,447 --> 01:46:07,859 My friend picked it up 1497 01:46:07,950 --> 01:46:09,781 and handed it to me. 1498 01:46:10,786 --> 01:46:13,118 She looked at me right in the eyes... 1499 01:46:14,123 --> 01:46:15,988 Didn't recognize me. 1500 01:46:18,335 --> 01:46:21,452 Whatever you did to me worked better than I'd have imagined. 1501 01:46:27,386 --> 01:46:29,968 I have a gift for you, evey. 1502 01:46:30,055 --> 01:46:35,095 But before I give it to you, I'd like to ask you something. 1503 01:46:35,311 --> 01:46:38,269 Would you dance with me? 1504 01:46:39,315 --> 01:46:42,807 Now? On the Eve of your revolution? 1505 01:46:42,902 --> 01:46:46,520 Oh, a revolution without dancing is a revolution not worth having. 1506 01:46:48,157 --> 01:46:49,363 I'd love to. 1507 01:46:50,701 --> 01:46:53,909 Tonight, I will speak directly to these people 1508 01:46:53,996 --> 01:46:56,533 and make the situation perfectly clear to them. 1509 01:46:56,624 --> 01:47:02,244 The security of this nation depends on complete and total compliance. 1510 01:47:02,338 --> 01:47:06,957 Tonight, any protester, any instigator or agitator 1511 01:47:07,051 --> 01:47:09,337 will be made example of! 1512 01:47:12,097 --> 01:47:15,089 Chancellor, there is a contingency that has not been addressed 1513 01:47:15,184 --> 01:47:17,095 and what is that, Mr. dascomb? 1514 01:47:17,186 --> 01:47:19,472 - Should the terrorist succeed... - He won't. 1515 01:47:19,563 --> 01:47:23,181 I understand that it is highly unlikely, but if he does... 1516 01:47:23,275 --> 01:47:27,109 If he does, and something happens to that building, 1517 01:47:27,196 --> 01:47:30,529 the only thing that will change, the only difference it will make 1518 01:47:30,616 --> 01:47:33,449 is that tomorrow morning, instead of a newspaper, 1519 01:47:33,535 --> 01:47:37,448 I will be reading Mr. creedy's resignation! 1520 01:47:42,252 --> 01:47:46,461 You've been busy. They're very scared right now. 1521 01:47:46,548 --> 01:47:50,006 I heard sutler's going to make a public statement tonight. 1522 01:47:50,094 --> 01:47:52,551 Hmm, it's nearly time. 1523 01:47:52,638 --> 01:47:55,380 The masks were ingenious. 1524 01:47:55,474 --> 01:47:58,386 It was strange to suddenly see your face everywhere. 1525 01:47:58,519 --> 01:48:01,682 Conceal me what I am, and be my aid 1526 01:48:01,772 --> 01:48:05,310 for such disguise as haply shall become the form of my intent. 1527 01:48:05,401 --> 01:48:08,188 Twelfth night. Viola. 1528 01:48:08,404 --> 01:48:11,146 I don't understand. “What? 1529 01:48:11,240 --> 01:48:14,732 How you can be one of the most important things that's happened to me 1530 01:48:14,827 --> 01:48:17,318 and yet I know almost nothing about you. 1531 01:48:17,413 --> 01:48:20,280 I don't know where you were born, who your parents were, 1532 01:48:20,374 --> 01:48:22,911 if you had any brothers or sisters. 1533 01:48:23,002 --> 01:48:26,210 I don't even know what you really look like. 1534 01:48:26,296 --> 01:48:28,002 Evey, please. 1535 01:48:29,591 --> 01:48:31,832 There is a face beneath this mask, 1536 01:48:31,927 --> 01:48:33,838 but it's not me. 1537 01:48:33,929 --> 01:48:37,387 I'm no more that face than I am the muscles beneath it 1538 01:48:37,474 --> 01:48:39,180 or the bones beneath them. 1539 01:48:41,437 --> 01:48:42,643 I understand. 1540 01:48:43,856 --> 01:48:45,437 Thank you. 1541 01:48:46,191 --> 01:48:47,977 There isn't much time. 1542 01:48:48,068 --> 01:48:50,275 I have something I must give you. 1543 01:48:50,738 --> 01:48:52,694 I went by parliament. 1544 01:48:52,781 --> 01:48:57,650 Never seen anything like it. Tanks, anti-aircraft, infantry. 1545 01:48:58,537 --> 01:49:01,449 Makes you wish that no one would show up tonight. 1546 01:49:03,459 --> 01:49:06,075 But if they do, what do you think will happen? 1547 01:49:06,837 --> 01:49:09,453 What usually happens when people without guns 1548 01:49:09,548 --> 01:49:11,880 stand up to people with guns. 1549 01:49:13,552 --> 01:49:14,632 Pull over here. 1550 01:49:14,720 --> 01:49:18,258 We've searched these tunnels for weeks. You think you're gonna find him now? 1551 01:49:21,643 --> 01:49:23,053 Inspector. 1552 01:49:23,854 --> 01:49:25,719 It's all gone wrong, hasn't it? 1553 01:49:34,531 --> 01:49:38,365 The underground? I thought they closed this all down. 1554 01:49:38,452 --> 01:49:39,783 They did. 1555 01:49:39,870 --> 01:49:43,704 It took nearly 10 years to clear the tracks and lay a bit of my own. 1556 01:49:45,667 --> 01:49:47,203 Let me show you. 1557 01:50:03,352 --> 01:50:06,936 These tracks lead to parliament. Yes 1558 01:50:07,648 --> 01:50:09,684 then it's really going to happen, isn't it? 1559 01:50:09,775 --> 01:50:13,142 It will if you want it to. 1560 01:50:13,612 --> 01:50:15,773 - What? - This is my gift to you, evey. 1561 01:50:16,323 --> 01:50:21,818 Everything that I have: My home, my books, the gallery, this train, 1562 01:50:21,912 --> 01:50:24,949 I'm leaving to you to do with what you will. 1563 01:50:25,040 --> 01:50:26,530 Is this another trick, v7? 1564 01:50:26,625 --> 01:50:31,039 No. No more tricks. No more lies. 1565 01:50:31,130 --> 01:50:33,121 Only truth. 1566 01:50:33,215 --> 01:50:36,457 And the truth is, you made me understand that I was wrong, 1567 01:50:36,927 --> 01:50:41,842 that the choice to pull this lever is not mine to make. 1568 01:50:42,057 --> 01:50:44,844 - Why? - Because this world, 1569 01:50:44,935 --> 01:50:49,474 the world that I'm a part of and that I helped shape, will end tonight. 1570 01:50:50,482 --> 01:50:52,564 And tomorrow, a different world will begin 1571 01:50:52,651 --> 01:50:57,771 that different people will shape, and this choice belongs to them. 1572 01:51:00,784 --> 01:51:02,615 Where are you going? 1573 01:51:02,911 --> 01:51:05,323 The time has come for me to meet my maker 1574 01:51:05,414 --> 01:51:08,827 and to repay him in kind for all that he's done. 1575 01:51:08,917 --> 01:51:11,784 V, wait! Please, you don't have to do this. 1576 01:51:11,879 --> 01:51:14,495 You could let it go. We could leave here together. 1577 01:51:14,590 --> 01:51:17,582 No. You were right about what I am. 1578 01:51:18,093 --> 01:51:20,084 I have no tree waiting for me. 1579 01:51:20,512 --> 01:51:25,051 All I want, all I deserve, is at the end of that tunnel. 1580 01:51:25,142 --> 01:51:26,928 That's not true. 1581 01:51:53,545 --> 01:51:54,910 I can't. 1582 01:52:04,097 --> 01:52:05,633 My fellow englishmen... 1583 01:52:06,183 --> 01:52:08,219 Fonight, our country, 1584 01:52:08,310 --> 01:52:09,925 that which we stand for 1585 01:52:10,020 --> 01:52:11,726 and all that we hold dear, 1586 01:52:11,813 --> 01:52:15,681 faces a grave and terrible threat. 1587 01:52:15,776 --> 01:52:17,266 The area's clean, sir. 1588 01:52:17,819 --> 01:52:21,687 This violent and unparalleled assault to our security 1589 01:52:21,782 --> 01:52:23,613 will not go undefended... 1590 01:52:23,700 --> 01:52:25,065 Where is he? 1591 01:52:25,160 --> 01:52:26,240 Or unpunished. 1592 01:52:26,328 --> 01:52:28,569 Penny for the guy. 1593 01:52:28,664 --> 01:52:32,703 Our enemy is an insidious one, seeking to divide us 1594 01:52:33,293 --> 01:52:37,787 and destroy the very foundation of our great nation. 1595 01:52:37,881 --> 01:52:42,045 I have kept my side of the bargain, but have you kept yours? 1596 01:52:42,135 --> 01:52:43,375 Bring him down. 1597 01:52:43,470 --> 01:52:45,756 Tonight we must remain steadfast. 1598 01:52:46,223 --> 01:52:48,088 We must remain determined. 1599 01:52:48,183 --> 01:52:51,471 But most of all, we must remain united. 1600 01:52:54,731 --> 01:52:58,349 Those caught tonight in violation of curfew 1601 01:52:58,443 --> 01:53:01,185 will be considered in league with our enemy 1602 01:53:01,280 --> 01:53:04,613 and prosecuted as a terrorist without leniency or exception. 1603 01:53:04,700 --> 01:53:06,281 I want to see his face. 1604 01:53:06,368 --> 01:53:09,906 Tonight, I give you my most solemn vow 1605 01:53:09,997 --> 01:53:12,488 that justice will be swift, 1606 01:53:12,582 --> 01:53:15,119 it will be righteous, 1607 01:53:15,210 --> 01:53:17,576 and it will be without mercy. 1608 01:53:19,715 --> 01:53:21,876 Oh, god. No. 1609 01:53:21,967 --> 01:53:25,960 At last, we finally meet. 1610 01:53:28,432 --> 01:53:30,844 I have something for you, chancellor. 1611 01:53:31,101 --> 01:53:32,932 A farewell gift. 1612 01:53:33,020 --> 01:53:36,729 For all the things you've done, for the things you might have done, 1613 01:53:36,815 --> 01:53:38,851 and for the only thing you have left. 1614 01:53:41,236 --> 01:53:43,147 Goodbye, chancellor. 1615 01:53:44,156 --> 01:53:45,362 Mr. creedy. 1616 01:53:47,701 --> 01:53:49,612 Disgusting. 1617 01:54:02,257 --> 01:54:04,418 Now that's done with, 1618 01:54:04,509 --> 01:54:08,377 it's time to have a look at your face. 1619 01:54:08,930 --> 01:54:10,466 Take off your mask. 1620 01:54:10,766 --> 01:54:12,006 No. 1621 01:54:27,407 --> 01:54:29,068 Defiant to the end, huh? 1622 01:54:30,994 --> 01:54:34,657 You won't cry like him, will you? You're not afraid of death 1623 01:54:34,748 --> 01:54:35,988 you're like me. 1624 01:54:36,083 --> 01:54:38,790 The only thing you and I have in common, Mr. creedy, 1625 01:54:38,877 --> 01:54:40,583 1s we're both about to die. 1626 01:54:42,172 --> 01:54:44,003 How do you imagine that's gonna happen? 1627 01:54:44,091 --> 01:54:46,457 With my hands around your neck. 1628 01:54:48,678 --> 01:54:49,884 Bollocks. 1629 01:54:50,931 --> 01:54:53,172 What are you gonna do, huh? 1630 01:54:53,266 --> 01:54:55,473 We've swept this place. You've got nothing. 1631 01:54:55,560 --> 01:55:00,020 Nothing but your bloody knives and your fancy karate gimmicks. 1632 01:55:00,107 --> 01:55:01,768 We have guns. 1633 01:55:01,858 --> 01:55:05,191 No, you have bullets and the hope that when your guns are empty, 1634 01:55:05,278 --> 01:55:07,439 I'm no longer standing, because if I am, 1635 01:55:08,323 --> 01:55:10,405 vou'll all be dead before you've reloaded. 1636 01:55:10,742 --> 01:55:12,903 That's impossible! 1637 01:55:15,330 --> 01:55:16,365 Kill him. 1638 01:55:41,022 --> 01:55:42,137 My turn. 1639 01:56:53,803 --> 01:56:56,010 Die! Diel 1640 01:56:56,932 --> 01:56:59,048 why won't you die? 1641 01:56:59,184 --> 01:57:01,425 Why won't you die? 1642 01:57:03,230 --> 01:57:06,393 Beneath this mask, there is more than flesh. 1643 01:57:06,483 --> 01:57:09,395 Beneath this mask there is an idea, Mr. creedy. 1644 01:57:10,654 --> 01:57:12,940 And ideas are bulletproof. 1645 01:58:04,583 --> 01:58:07,746 This is perimeter one. Whitehall is secure. Over. 1646 01:58:07,836 --> 01:58:09,201 This is general ackroyd. 1647 01:58:09,546 --> 01:58:11,161 Keep communication tight. 1648 01:58:11,256 --> 01:58:14,589 I won't have this getting any more bollixed up than it already is. 1649 01:58:18,513 --> 01:58:19,844 Vi 1650 01:58:24,394 --> 01:58:27,010 Oh, god, we have to stop your bleeding. 1651 01:58:27,105 --> 01:58:31,314 Please, don't. I'm finished and glad of it. 1652 01:58:31,651 --> 01:58:33,266 Don't say that. 1653 01:58:33,778 --> 01:58:36,690 I told you, only truth. 1654 01:58:40,160 --> 01:58:43,652 For 20 years, I sought only this day. 1655 01:58:43,747 --> 01:58:45,908 Nothing else existed... 1656 01:58:48,043 --> 01:58:50,034 Until I saw you. 1657 01:58:51,171 --> 01:58:53,412 Then everything changed. 1658 01:58:54,841 --> 01:58:56,752 I fell in love with you, evey... 1659 01:58:58,345 --> 01:59:01,553 Like I no longer believed I could. 1660 01:59:01,640 --> 01:59:04,177 V, I don't want you to die. 1661 01:59:06,936 --> 01:59:10,724 That's the most beautiful thing 1662 01:59:10,815 --> 01:59:13,477 you could have ever given me. 1663 01:59:21,076 --> 01:59:22,486 V7? 1664 01:59:23,703 --> 01:59:24,988 V7? 1665 01:59:35,715 --> 01:59:38,476 Eyes and ears have detected movement heading towards trafalgar square. 1666 01:59:38,551 --> 01:59:40,633 This is perimeter one. We have enemy contact. 1667 02:00:12,836 --> 02:00:14,918 Hold it. Stop right there. 1668 02:00:18,341 --> 02:00:19,877 You're evey Hammond, aren't you? 1669 02:00:27,851 --> 02:00:29,182 Then it's over? 1670 02:00:29,644 --> 02:00:30,850 Almost 1671 02:00:30,937 --> 02:00:33,474 stop. Get your hand off that lever. 1672 02:00:35,775 --> 02:00:36,935 No 1673 02:00:37,652 --> 02:00:40,064 Enemy is approaching fast. Requesting orders. 1674 02:00:40,155 --> 02:00:42,487 - What shall we do? - No response from command. 1675 02:00:43,825 --> 02:00:45,736 Or from party leader creedy. 1676 02:00:46,327 --> 02:00:47,692 Or from the high chancellor. 1677 02:00:48,580 --> 02:00:49,865 Why are you doing this? 1678 02:00:50,331 --> 02:00:52,743 Because he was right. About what? 1679 02:00:52,834 --> 02:00:57,419 That this country needs more than a building right now. It needs hope. 1680 02:01:02,385 --> 02:01:04,967 Bloody hell, stand down! Stand down! 1681 02:01:31,706 --> 02:01:34,163 Jesus bloody Christ. 1682 02:01:59,400 --> 02:02:00,560 It's time. 1683 02:02:21,881 --> 02:02:23,246 Tell me. 1684 02:02:24,259 --> 02:02:26,750 Do you like music, Mr. Finch? 1685 02:02:46,322 --> 02:02:48,313 That music? 1686 02:02:48,825 --> 02:02:50,281 Yes 1687 02:02:50,702 --> 02:02:52,317 his music. 1688 02:03:24,193 --> 02:03:25,808 Who was he? 1689 02:03:27,030 --> 02:03:28,315 He was Edmond Dantes. 1690 02:03:30,450 --> 02:03:32,862 And he was my father 1691 02:03:32,952 --> 02:03:34,943 and my mother. 1692 02:03:35,830 --> 02:03:37,320 My brother. 1693 02:03:39,334 --> 02:03:41,120 My friend. 1694 02:03:42,086 --> 02:03:43,667 He was you... 1695 02:03:46,132 --> 02:03:47,542 And me. 1696 02:03:49,719 --> 02:03:51,630 He was all of us. 1697 02:04:21,042 --> 02:04:23,533 No one will ever forget that night 1698 02:04:23,628 --> 02:04:26,085 and what it meant for this country. 1699 02:04:26,881 --> 02:04:29,293 But I will never forget the man 1700 02:04:29,384 --> 02:04:31,124 and what he meant to me.