1 00:00:22,982 --> 00:00:24,942 Look, another TCBY. 2 00:00:26,110 --> 00:00:27,737 It's a freaking gold mine. 3 00:00:28,404 --> 00:00:31,115 This is-- This is exactly what I want to do with Mr. Buffalo. 4 00:00:31,115 --> 00:00:34,327 Everywhere there's a TCBY, there should be a Mr. Buffalo across the street. 5 00:00:35,369 --> 00:00:37,705 I mean, healthy food, friendly service. 6 00:00:38,790 --> 00:00:41,459 Come on. We'll be printing money. You mark my words, Erik. 7 00:00:41,459 --> 00:00:42,794 What TCBY did for yogurt, 8 00:00:42,794 --> 00:00:47,131 that is exactly what Mr. Buffalo is going to do for buffalo wings. 9 00:00:54,889 --> 00:00:56,641 Could you put on fucking KIIS-FM? 10 00:00:56,641 --> 00:00:57,683 - Please! - Lyle. 11 00:00:58,476 --> 00:00:59,352 Fuck! 12 00:00:59,352 --> 00:01:00,520 Just take it easy. 13 00:01:00,520 --> 00:01:02,855 I feel like I've gotta tell this fucking guy every time! 14 00:01:04,315 --> 00:01:05,983 Thank you! Thanks. 15 00:01:12,365 --> 00:01:13,866 I fucking love these guys. 16 00:01:13,866 --> 00:01:17,537 I told Jamie, when these guys come to The Forum, we are, like, there. 17 00:01:19,705 --> 00:01:21,040 And music, that's the other thing. 18 00:01:21,040 --> 00:01:24,961 A Mr. Buffalo customer, he comes in to eat wings... and chill, right? 19 00:01:26,003 --> 00:01:27,630 Music's gonna be a big part of that. 20 00:01:27,630 --> 00:01:29,173 Are those Dad's shoes? 21 00:01:30,174 --> 00:01:31,843 Are you wearing his shoes? 22 00:01:32,802 --> 00:01:35,972 Yeah, we're going to fill his shoes now, right? 23 00:01:36,556 --> 00:01:38,474 I was like, "What better way to--" 24 00:01:38,474 --> 00:01:40,518 Actually, these are Alden 560s, so they run narrow. 25 00:01:40,518 --> 00:01:42,603 I should try to get these in a nine-and-a-half wide. 26 00:01:49,360 --> 00:01:50,361 Stop that. 27 00:01:51,195 --> 00:01:55,324 Hey, Erik. Erik, listen to me. You're not fucking doing this right now. 28 00:01:55,324 --> 00:01:56,492 I'm sorry. 29 00:01:56,492 --> 00:01:59,036 Suck it the fuck up, and do not act like a goddamn pussy. 30 00:01:59,036 --> 00:02:01,747 Hey, it's all right. It's all right. 31 00:02:02,331 --> 00:02:03,291 Hey. 32 00:02:04,208 --> 00:02:07,044 I love you. I love you! 33 00:02:07,545 --> 00:02:09,046 - I love you too. - You're okay. 34 00:02:09,964 --> 00:02:11,465 It's up to us now, right? 35 00:02:12,091 --> 00:02:15,761 And they would be proud of us. They would be proud of us. 36 00:02:15,761 --> 00:02:18,097 What did you say yesterday? What did you say to me? 37 00:02:19,140 --> 00:02:20,057 Tell me. 38 00:02:21,684 --> 00:02:23,853 That I think that they would be proud of us. 39 00:02:25,188 --> 00:02:29,150 Erik, I know that they would be proud of us. 40 00:02:29,817 --> 00:02:30,776 Hmm? 41 00:02:40,161 --> 00:02:41,579 Hey, it's right up here. 42 00:02:42,288 --> 00:02:43,164 Dipshit. 43 00:02:43,664 --> 00:02:46,709 Hey! Hey! Hey! Fucking stop the car! 44 00:02:46,709 --> 00:02:49,003 - I'm supposed to drop you around back. - No, no, no! 45 00:02:49,003 --> 00:02:50,504 You're dropping us at the curb. 46 00:02:50,504 --> 00:02:53,132 - It's just a big crowd. - Then fucking run them over. 47 00:03:05,478 --> 00:03:07,980 What the fuck? They're supposed to go to the loading dock. 48 00:03:09,649 --> 00:03:12,985 Erik! Erik, Erik, did the mafia kill your parents? 49 00:03:12,985 --> 00:03:13,945 What? 50 00:03:14,445 --> 00:03:15,571 - Di-- - No, I'm Lyle. 51 00:03:15,571 --> 00:03:18,658 Uh, I don't know. It certainly appears as such, but we've gotta find out. 52 00:03:18,658 --> 00:03:20,868 Are you afraid the mafia could come after you? 53 00:03:20,868 --> 00:03:22,703 Yeah. Hey, where's your camera? 54 00:03:23,621 --> 00:03:26,040 Mafia, after what we've been through, I'd like to see you try. 55 00:03:26,040 --> 00:03:27,959 - Okay. Okay. Come on. - Is that a threat? 56 00:03:28,709 --> 00:03:30,044 You are targets, okay? 57 00:03:30,044 --> 00:03:33,381 We're getting you full-time security 24-7, okay? 58 00:03:38,469 --> 00:03:39,470 - Peter. - Hmm? 59 00:03:39,971 --> 00:03:42,431 There's something I really need you to get right today. 60 00:04:09,166 --> 00:04:11,585 Are you sure he's gonna be able to do this? 61 00:04:12,086 --> 00:04:13,629 Don't worry. He's a great actor. 62 00:04:14,213 --> 00:04:16,048 He did a Shakespeare monologue once. 63 00:04:22,179 --> 00:04:23,014 Um... 64 00:04:23,014 --> 00:04:25,433 I thought I'd start by sharing a story. 65 00:04:26,309 --> 00:04:27,643 Um... 66 00:04:29,395 --> 00:04:31,272 When Lyle and I were little... 67 00:04:31,272 --> 00:04:33,357 ...there was a big window in the front of the house. 68 00:04:33,357 --> 00:04:35,943 These birds would always fly, 69 00:04:36,485 --> 00:04:39,030 hit the window, and they'd fall and get injured. 70 00:04:40,489 --> 00:04:43,743 And my mom, she'd scoop up the birds, and um... 71 00:04:44,660 --> 00:04:47,621 she'd bring them inside and she'd heal them, 72 00:04:47,621 --> 00:04:48,998 help them get better, 73 00:04:50,041 --> 00:04:52,126 and... see them off, 74 00:04:53,002 --> 00:04:54,337 and see them fly away. 75 00:04:56,422 --> 00:04:59,300 It's just one of my favorite images of my mom. 76 00:05:00,676 --> 00:05:03,179 Just how she cared for the birds. 77 00:05:09,560 --> 00:05:11,604 I guess what I'd say to them is, 78 00:05:12,605 --> 00:05:17,777 "Maybe someday, when I see you in Heaven, 79 00:05:17,777 --> 00:05:20,488 we could all hit a few balls back and forth." 80 00:05:22,448 --> 00:05:23,407 Thank you. 81 00:05:29,372 --> 00:05:30,581 Those poor boys. 82 00:05:31,123 --> 00:05:34,502 Lyle is obsessed we get this song right. 83 00:05:45,596 --> 00:05:46,597 Icon. 84 00:05:48,182 --> 00:05:49,141 Legend. 85 00:05:50,851 --> 00:05:52,603 Captain of industry. 86 00:05:54,230 --> 00:05:56,273 Husband. Tennis coach. 87 00:05:56,273 --> 00:05:58,859 Most men could only dream of being one of these things, 88 00:05:58,859 --> 00:06:00,736 but Jose Menendez was all of them. 89 00:06:02,363 --> 00:06:04,073 And he was also our father. 90 00:06:08,494 --> 00:06:13,082 Anyone who knew my dad will tell you that... he was tough. 91 00:06:14,667 --> 00:06:19,672 Just ask a line judge who missed a call at one of mine or Erik's tennis matches. 92 00:06:26,262 --> 00:06:29,557 Well, Dad, if you're listening, and I know that you are, 93 00:06:30,850 --> 00:06:34,103 you can rest assured that I am ready to take up your mantle 94 00:06:34,854 --> 00:06:36,564 and be the rock of this family. 95 00:06:37,565 --> 00:06:40,359 And, Mom... 96 00:06:40,943 --> 00:06:42,194 What can I say? Um... 97 00:06:43,696 --> 00:06:45,322 If Dad was our foundation, 98 00:06:45,322 --> 00:06:49,160 well, Mom, you were the wallpaper and the beautiful furnishings. 99 00:06:50,870 --> 00:06:54,540 I know that it wasn't always easy having two rambunctious boys, 100 00:06:54,540 --> 00:06:58,002 but you made every house that we lived in a home. 101 00:06:59,712 --> 00:07:02,631 Uh, so, Mom, for my final words to you, 102 00:07:02,631 --> 00:07:06,302 I will leave this to two poets who are much better at this than I. 103 00:07:07,261 --> 00:07:10,347 In their words, "Girl, I'm gonna miss you." 104 00:07:13,767 --> 00:07:16,937 ♪ I knew it from the start You would break my heart ♪ 105 00:07:17,438 --> 00:07:20,107 ♪ But still I had to play This painful part ♪ 106 00:07:20,691 --> 00:07:23,861 ♪ You wrapped me 'round Your little bitty finger ♪ 107 00:07:23,861 --> 00:07:25,654 ♪ With your magic smile ♪ 108 00:07:25,654 --> 00:07:29,533 ♪ You kept me hangin' On a lover's cross awhile ♪ 109 00:07:30,117 --> 00:07:31,744 ♪ You put your spell on me ♪ 110 00:07:32,328 --> 00:07:33,704 ♪ Took my breath away ♪ 111 00:07:33,704 --> 00:07:37,583 ♪ But there was nothin' I could do To make you stay ♪ 112 00:07:38,083 --> 00:07:39,585 ♪ I'm gonna miss you ♪ 113 00:07:39,585 --> 00:07:41,879 ♪ All the love I feel for you ♪ 114 00:07:42,755 --> 00:07:46,300 ♪ Nothing could make me change My point of view ♪ 115 00:07:47,009 --> 00:07:49,094 ♪ Oh, girl ♪ 116 00:07:49,094 --> 00:07:51,347 ♪ I'm gonna miss you, baby ♪ 117 00:07:52,181 --> 00:07:54,600 ♪ Giving all the love I feel for you ♪ 118 00:07:55,267 --> 00:07:57,895 ♪ Couldn't make you Change your point of view ♪ 119 00:07:57,895 --> 00:08:01,148 ♪ You're leavin' ♪ 120 00:08:04,860 --> 00:08:07,905 ♪ Now I'm sittin' here, wastin' my time ♪ 121 00:08:08,447 --> 00:08:13,661 ♪ I just don't know what I should do ♪ 122 00:08:15,996 --> 00:08:22,461 ♪ It's a tragedy for me To see the dream is over ♪ 123 00:08:23,003 --> 00:08:26,590 ♪ And I never will forget the day we met ♪ 124 00:08:27,091 --> 00:08:30,469 ♪ Girl, I'm gonna miss you ♪ 125 00:08:52,616 --> 00:08:53,576 I know, right? 126 00:09:01,083 --> 00:09:04,044 It's been over two months since the brutal murders 127 00:09:04,044 --> 00:09:05,588 of Jose and Kitty Menendez 128 00:09:05,588 --> 00:09:07,339 in their Beverly Hills home. 129 00:09:08,632 --> 00:09:12,845 But so far, the police don't seem to be any closer to finding their killers. 130 00:09:16,098 --> 00:09:20,185 Come on, you fucking pussy! Don't stop. 131 00:09:20,185 --> 00:09:22,146 Initial reports speculated 132 00:09:22,146 --> 00:09:24,189 that it might have been a mafia hit, 133 00:09:24,189 --> 00:09:27,067 possibly related to Jose Menendez's business dealings 134 00:09:27,067 --> 00:09:31,238 in the home video industry, as an executive for Live Entertainment. 135 00:09:34,116 --> 00:09:37,202 But detective Les Zoeller with the Beverly Hills Police Department 136 00:09:37,202 --> 00:09:41,332 recently told reporters they're still pursuing all potential angles. 137 00:09:42,416 --> 00:09:44,460 I can't give too many details, 138 00:09:44,460 --> 00:09:48,589 but I can say that this is still very much an active investigation, 139 00:09:48,589 --> 00:09:50,507 and that our guys will not rest 140 00:09:50,507 --> 00:09:54,428 until whoever committed these senseless and heinous killings 141 00:09:54,428 --> 00:09:57,806 is behind bars and facing the death penalty. 142 00:10:48,107 --> 00:10:49,149 What is that? 143 00:10:57,366 --> 00:10:58,492 No! 144 00:11:17,219 --> 00:11:19,304 Can you believe that she actually said 145 00:11:19,304 --> 00:11:23,058 she picked these dresses out because she felt that we could wear them again? 146 00:11:23,058 --> 00:11:25,310 I could wear this again. 147 00:11:25,310 --> 00:11:28,439 When Hell freezes over and I'm invited to the skating party. 148 00:11:37,531 --> 00:11:38,866 Dr. Oziel speaking. 149 00:11:38,866 --> 00:11:41,493 Dr. Oziel, it's Erik Menendez. 150 00:11:44,496 --> 00:11:45,456 Erik? 151 00:11:45,456 --> 00:11:47,499 I know that it's very last minute, 152 00:11:47,499 --> 00:11:50,544 but, um, is there any way that I could see you today? 153 00:11:50,544 --> 00:11:51,837 It's important. 154 00:11:53,005 --> 00:11:57,259 Uh... Looks like I... I have a two o'clock if that... if that works for you. 155 00:11:57,259 --> 00:11:59,261 No. Mm-mmm. I, uh... 156 00:12:00,345 --> 00:12:02,139 I wanna be your last appointment. 157 00:12:02,139 --> 00:12:04,850 I don't want any of your other patients to see me. 158 00:12:06,185 --> 00:12:07,728 Please? Dr. Oziel? 159 00:12:08,353 --> 00:12:10,856 Um... Yeah. Uh, how about four o'clock? 160 00:12:10,856 --> 00:12:12,816 We could... we could talk as long as you need. 161 00:12:13,400 --> 00:12:15,444 Okay. Four o'clock. Sounds good. 162 00:12:15,444 --> 00:12:17,029 Okay. I'll... I'll see you then. 163 00:12:27,539 --> 00:12:29,708 Holy shit. Did you see that, Jamie? 164 00:12:29,708 --> 00:12:33,003 He just fucking jumped like a little school girl. That was classic. 165 00:12:33,003 --> 00:12:34,505 Don't be a prick, Lyle. 166 00:12:34,505 --> 00:12:36,006 - Hey, Erik. - Hey, Jamie. 167 00:12:36,006 --> 00:12:39,510 - You goin' somewhere? - Yeah, I just gotta run a few errands. 168 00:12:40,219 --> 00:12:44,306 Okay. Well, hurry back. Jamie and me just bought a shit ton of Halloween candy. 169 00:12:44,306 --> 00:12:46,266 Not the cheap shit. We got the good shit! 170 00:12:46,266 --> 00:12:48,519 - You know how much I love Halloween! - Yeah. 171 00:12:48,519 --> 00:12:50,437 Gotta keep up the family tradition, Erik. 172 00:12:52,022 --> 00:12:53,273 Erik! 173 00:12:53,273 --> 00:12:55,359 Please, come in. Have a seat. 174 00:12:56,944 --> 00:13:00,280 You look amazing. It is so good to see you, young man. 175 00:13:14,920 --> 00:13:16,213 Erik, come in. 176 00:13:26,348 --> 00:13:28,934 - I'm really glad you called. - Yeah, me too. 177 00:13:29,560 --> 00:13:35,315 So... [exhales] ...you are feeling... what? 178 00:13:36,817 --> 00:13:38,443 Yeah, I've just been kind of... 179 00:13:40,445 --> 00:13:41,446 suicidal. 180 00:13:42,906 --> 00:13:43,824 Okay. 181 00:13:46,285 --> 00:13:47,911 Erik, why... why don't you have a seat? 182 00:13:57,546 --> 00:13:58,422 Um... 183 00:13:59,506 --> 00:14:01,967 What I talk about here, like, 184 00:14:03,135 --> 00:14:05,888 no one's listening, right? 185 00:14:05,888 --> 00:14:08,640 - Like, you're not recording this? - No. 186 00:14:09,182 --> 00:14:11,268 And you can't tell anybody what I tell you? 187 00:14:11,894 --> 00:14:17,566 Well, now, when you came to me before about the, uh, burglary conviction, 188 00:14:17,566 --> 00:14:19,610 that silly stuff that you're way beyond now, 189 00:14:19,610 --> 00:14:24,197 the court mandated that I tell your parents what we talked about. 190 00:14:24,197 --> 00:14:25,866 But now, obviously... 191 00:14:27,117 --> 00:14:28,201 I mean, they're... 192 00:14:28,201 --> 00:14:30,913 You think we could just go for a walk, maybe? 193 00:14:33,040 --> 00:14:36,001 Yeah, I... I've just been having these nightmares, 194 00:14:36,001 --> 00:14:39,463 like, every night, about my mom and my dad. 195 00:14:39,463 --> 00:14:42,090 And in these nightmares, they're getting killed? 196 00:14:42,090 --> 00:14:44,426 Yeah, mostly. 197 00:14:45,052 --> 00:14:49,973 It's like, in the dream, I'm there, and I'm reliving it. 198 00:14:50,682 --> 00:14:53,226 But it's in, like, slow motion. 199 00:14:53,810 --> 00:14:55,854 And I'm standing there, 200 00:14:56,438 --> 00:14:59,900 and my mom gets shot in the stomach and then the leg 201 00:14:59,900 --> 00:15:01,944 'cause her knee practically exploded. 202 00:15:02,986 --> 00:15:04,571 - Right? - Yeah. 203 00:15:05,197 --> 00:15:09,368 And she keeps getting shot, but she won't, um... die. 204 00:15:09,368 --> 00:15:13,956 And my dad's face gets blown off, like, again and again and again. 205 00:15:13,956 --> 00:15:17,584 And his face is just gone, and there's smoke everywhere. 206 00:15:17,584 --> 00:15:20,837 - This is every night, this dream? - Yeah, pretty much. 207 00:15:20,837 --> 00:15:23,465 Oh, that's " Thriller." 208 00:15:24,299 --> 00:15:27,010 Kid's dressed up like Michael Jackson from "Thriller." 209 00:15:29,012 --> 00:15:31,390 Why do you want to kill yourself, Erik? 210 00:15:31,390 --> 00:15:33,308 I mean, what... what would that solve? 211 00:15:46,738 --> 00:15:49,032 {\an8}- Trick or treat! - Let's go. Come on. 212 00:15:49,032 --> 00:15:50,200 {\an8} All right! 213 00:15:50,701 --> 00:15:52,661 {\an8}- Trick or treat. - Here we go! 214 00:15:52,661 --> 00:15:53,662 Oh! 215 00:15:53,662 --> 00:15:54,705 Oh my God. 216 00:15:54,705 --> 00:15:56,915 - You dropped your sword, bud. - Thank you. 217 00:15:56,915 --> 00:16:00,002 - Here you go. - Thank you. Happy Halloween! 218 00:16:00,002 --> 00:16:02,671 - Here you go. - What are you dressed as? 219 00:16:03,463 --> 00:16:04,589 What? 220 00:16:04,589 --> 00:16:06,133 I'm Tom Cruise! 221 00:16:06,133 --> 00:16:07,551 From Cocktail. 222 00:16:08,427 --> 00:16:09,845 Duh. Fucking iconic. 223 00:16:10,470 --> 00:16:12,889 Hey. Is this the house where those parents got... 224 00:16:14,057 --> 00:16:14,933 Got what? 225 00:16:15,517 --> 00:16:16,435 Shot? 226 00:16:18,854 --> 00:16:21,356 Well, why don't you come inside and have a look? 227 00:16:21,356 --> 00:16:23,567 How about you get the fuck off my property 228 00:16:23,567 --> 00:16:29,781 before I shove that fucking Snickers bar all the way up your ass, cowboy? 229 00:16:39,416 --> 00:16:42,335 He was a great man, my dad. 230 00:16:42,335 --> 00:16:44,379 A lot of people didn't know that. 231 00:16:44,921 --> 00:16:47,215 He, um... He started working for Hertz, 232 00:16:47,215 --> 00:16:49,718 and then he made his way into the movie business. 233 00:16:49,718 --> 00:16:52,262 He was on the money side, behind the scenes stuff, 234 00:16:52,262 --> 00:16:57,100 but he was every bit as influential as Spielberg or Scorsese. 235 00:16:57,100 --> 00:16:58,101 Sure, yeah. 236 00:16:58,101 --> 00:17:01,146 So I thought maybe I should write a book about him, 237 00:17:01,146 --> 00:17:04,191 just because, you know, he had all these goals 238 00:17:04,191 --> 00:17:05,859 and he wanted to be a senator. 239 00:17:05,859 --> 00:17:07,110 Did you know that? 240 00:17:07,110 --> 00:17:10,864 He wanted to be the first Cuban-American senator in Florida. 241 00:17:11,573 --> 00:17:13,867 Well, he'd have to move to Florida, though, right? 242 00:17:13,867 --> 00:17:17,954 Yeah. He was gonna move us there. We were gonna be like the Kennedys. 243 00:17:17,954 --> 00:17:20,207 See, this will all be in the book. Um... 244 00:17:22,542 --> 00:17:25,754 He also thought that, uh... Lyle and me, 245 00:17:27,089 --> 00:17:30,383 that we could be, uh, president someday. 246 00:17:31,009 --> 00:17:34,930 And that's why he was so hard on us, just... 247 00:17:37,808 --> 00:17:38,642 all the time. 248 00:17:38,642 --> 00:17:41,394 He was, uh, just... 249 00:17:44,231 --> 00:17:45,148 really... 250 00:17:55,575 --> 00:17:56,910 What's going on, Erik? 251 00:17:57,452 --> 00:17:58,286 Uh... 252 00:17:59,496 --> 00:18:00,497 So... 253 00:18:03,542 --> 00:18:05,168 We did it. My brother and I... 254 00:18:10,841 --> 00:18:11,842 You shot them? 255 00:18:16,096 --> 00:18:17,055 Yeah. 256 00:18:20,433 --> 00:18:21,726 Okay. Um... 257 00:18:23,270 --> 00:18:26,982 What do you think? Maybe we should go back to the office and talk about it. 258 00:18:26,982 --> 00:18:30,026 Okay. Okay. 259 00:18:34,156 --> 00:18:35,490 Do you feel any better 260 00:18:36,616 --> 00:18:38,160 after having told me that? 261 00:18:38,994 --> 00:18:40,579 - A little. - Okay. 262 00:18:42,831 --> 00:18:43,665 Erik, 263 00:18:44,749 --> 00:18:47,919 I'm gonna need you to walk me through what happened, if you can. 264 00:18:48,879 --> 00:18:51,423 Okay, but you're not recording this. 265 00:18:51,423 --> 00:18:52,966 I'm not recording this. 266 00:18:53,842 --> 00:18:55,594 Why do you need to know that, though? 267 00:18:57,429 --> 00:18:59,931 - I just need to talk through my feelings. - Yes. 268 00:18:59,931 --> 00:19:04,019 And... telling me what happened is the best way to do that. 269 00:19:07,981 --> 00:19:10,609 I guess the plan started 270 00:19:10,609 --> 00:19:14,487 when I was watching this movie, Billionaire Boys Club. 271 00:19:15,113 --> 00:19:17,324 He was scared, really scared. 272 00:19:17,324 --> 00:19:20,827 It's about these kids who had these rich parents, and they kill them. 273 00:19:20,827 --> 00:19:21,745 The kids do. 274 00:19:21,745 --> 00:19:23,580 And it just got me thinking 275 00:19:23,580 --> 00:19:28,752 'cause it seemed exactly like our lives. Lyle's and mine. 276 00:19:28,752 --> 00:19:32,380 - Frank shot him in the head. - Lyle, look at this. 277 00:19:32,380 --> 00:19:34,216 The blood started seeping, 278 00:19:34,216 --> 00:19:36,635 so we quickly wrapped him up in the comforter 279 00:19:36,635 --> 00:19:38,178 and took him out to the car. 280 00:19:38,178 --> 00:19:42,432 So we just started talking casually about it. 281 00:19:42,432 --> 00:19:43,850 What it would be like 282 00:19:43,850 --> 00:19:48,521 to have this negative, controlling force gone from our lives. 283 00:19:49,981 --> 00:19:51,524 So we quickly made a plan. 284 00:19:51,524 --> 00:19:55,278 I wanted to do it soon, before we lost the nerve to go through with it. 285 00:19:55,278 --> 00:19:58,698 But Lyle wanted to take the time, really plan it out. 286 00:19:59,199 --> 00:20:02,577 So we agreed we'd do it in about a week, and probably on a Sunday. 287 00:20:02,577 --> 00:20:06,456 - And why on a Sunday? - Well, the maid was off on weekends. 288 00:20:08,959 --> 00:20:10,126 Wow, that's it? 289 00:20:11,795 --> 00:20:13,088 You just... you watched a movie, 290 00:20:13,088 --> 00:20:15,799 and you decided to kill your parents, Erik. 291 00:20:18,301 --> 00:20:19,386 Why? 292 00:20:21,012 --> 00:20:21,972 Why what? 293 00:20:24,099 --> 00:20:26,977 - Why did we do it? - Yes, Erik. 294 00:20:28,144 --> 00:20:31,648 Parricide is a very, very serious course of action to take. 295 00:20:32,232 --> 00:20:33,275 What's parricide? 296 00:20:34,359 --> 00:20:35,777 When you kill your parents. 297 00:20:37,279 --> 00:20:38,113 Oh. 298 00:20:38,613 --> 00:20:41,992 And, of course, Erik, it's not unheard of. 299 00:20:42,742 --> 00:20:44,160 It happens. 300 00:20:44,160 --> 00:20:47,205 One in every four murders involves a family member. 301 00:20:47,205 --> 00:20:48,206 Really? 302 00:20:48,707 --> 00:20:50,792 Wow. [sniffs] Okay. 303 00:20:50,792 --> 00:20:52,877 All these cases are different, 304 00:20:54,004 --> 00:20:58,341 but most... involve aggravating circumstances. 305 00:20:58,341 --> 00:21:00,468 Yeah, well, they were really aggravating. 306 00:21:01,219 --> 00:21:05,223 No, I mean, there's abuse. 307 00:21:06,850 --> 00:21:09,936 There's disputes over money. 308 00:21:12,188 --> 00:21:16,359 Your father was very controlling. You and I have talked about that. 309 00:21:19,654 --> 00:21:23,283 Erik, you watched a movie, and you decided to kill your parents. 310 00:21:23,283 --> 00:21:27,037 Most... people don't do that. 311 00:21:29,289 --> 00:21:30,123 Yeah. 312 00:21:33,251 --> 00:21:35,003 Well, they don't know my dad. 313 00:21:44,346 --> 00:21:46,723 Game. O'Connell leads five games to one. 314 00:21:46,723 --> 00:21:49,351 What the fuck was that? What the fuck was that? 315 00:21:49,351 --> 00:21:50,894 What the fuck are you doing, Erik? 316 00:21:51,478 --> 00:21:53,355 Jesus! You little piece of shit! 317 00:21:53,980 --> 00:21:56,524 What have we been working on?! 318 00:21:56,524 --> 00:21:58,401 - Jesus! - Mr. Menendez! 319 00:21:58,401 --> 00:22:00,153 No! Don't you fucking touch me! 320 00:22:00,153 --> 00:22:03,782 Twenty-five thousand fucking dollars! Get the fuck out of here. You're fired. 321 00:22:03,782 --> 00:22:06,117 - Stop. Would you just go-- - Erik! 322 00:22:06,993 --> 00:22:08,870 Hold the fucking position! 323 00:22:11,373 --> 00:22:15,627 Was your father physically abusive, Erik? 324 00:22:20,548 --> 00:22:22,217 Ah, Washington. 325 00:22:23,343 --> 00:22:24,344 Olympia. 326 00:22:25,011 --> 00:22:25,970 Hmm? 327 00:22:27,555 --> 00:22:30,392 South Dakota. South Dakota. 328 00:22:30,392 --> 00:22:32,811 Pass. 329 00:22:32,811 --> 00:22:34,062 South Dakota! 330 00:22:35,188 --> 00:22:37,774 Fuck! Fuck! 331 00:22:38,316 --> 00:22:39,609 Honey. Whoa! 332 00:22:39,609 --> 00:22:42,737 Dumb fucking shit. It's Pierre! 333 00:22:43,488 --> 00:22:44,489 Pierre! 334 00:22:45,782 --> 00:22:48,493 I cannot believe you go to Princeton. I can't believe it. 335 00:22:48,493 --> 00:22:50,703 I can't believe you go to Princeton. 336 00:22:57,043 --> 00:22:59,212 No. Not really. 337 00:22:59,212 --> 00:23:00,880 That was your fucking last chance. 338 00:23:00,880 --> 00:23:02,507 You hear me? What did I tell you? 339 00:23:02,507 --> 00:23:05,093 - You pulled that shit like a little bitch! - Stop. Stop. 340 00:23:05,093 --> 00:23:06,845 - That was a bad call. - Bad call? 341 00:23:06,845 --> 00:23:09,305 - It was behind the line! - Bad call, my ass! Get in there! 342 00:23:09,305 --> 00:23:10,306 Shut the door. 343 00:23:12,058 --> 00:23:12,892 Just... 344 00:23:14,352 --> 00:23:16,855 Very... domineering. 345 00:23:17,689 --> 00:23:18,690 Okay. 346 00:23:22,485 --> 00:23:24,154 And why would you kill your mom? 347 00:23:27,907 --> 00:23:29,742 Um... 348 00:23:30,702 --> 00:23:33,204 She was addicted to our dad. 349 00:23:35,457 --> 00:23:36,749 He had an affair. 350 00:23:37,876 --> 00:23:41,296 And she started drinking a lot, taking these pills. 351 00:23:42,505 --> 00:23:45,091 She was... suicidal. 352 00:23:47,177 --> 00:23:50,805 So we thought that was a sign that her life had no value. 353 00:23:50,805 --> 00:23:52,724 And this was us, kind of... 354 00:23:55,351 --> 00:23:57,145 putting her out of her misery. 355 00:23:59,063 --> 00:24:01,649 There was this thing that happened. 356 00:24:04,360 --> 00:24:08,239 Lyle was home. He'd gotten kicked out of Princeton for plagiarism. 357 00:24:08,239 --> 00:24:10,116 - Fucking loathsome piece of shit! - Okay, okay! 358 00:24:10,116 --> 00:24:13,077 - You fucking faggot! - What are you gonna do about it? 359 00:24:13,077 --> 00:24:16,956 Are you gonna hit me? I'll tell you what! I want you to hit me right now! 360 00:24:16,956 --> 00:24:18,291 Shut the fuck up! 361 00:24:18,291 --> 00:24:21,127 - Don't touch me! - Let's see it, old man. Come on! 362 00:24:21,127 --> 00:24:25,089 They just wouldn't stop. And then my mom got involved. 363 00:24:25,089 --> 00:24:27,675 I love her. And I think that you should understand, Mom. 364 00:24:27,675 --> 00:24:30,553 You're 20 years old. You are not getting married. 365 00:24:30,553 --> 00:24:31,513 No way. Uh-uh. 366 00:24:31,513 --> 00:24:34,390 Why should I listen to you two when you got married at my age? 367 00:24:34,390 --> 00:24:37,060 - She's a whore! Out for my money! - Look at how it turned out! 368 00:24:37,060 --> 00:24:38,353 Look at my happy marriage. 369 00:24:38,353 --> 00:24:40,772 You're a hypocrite. And I don't care what you say! 370 00:24:40,772 --> 00:24:43,233 - I'm marrying her! - Hypocrite? Don't you dare call me that! 371 00:24:43,233 --> 00:24:46,236 She's not coming from a good family, and it's not going to happen. 372 00:24:46,236 --> 00:24:47,654 - Not in a million years. - Dad! Dad! 373 00:24:47,654 --> 00:24:49,572 - I am trying to save you. - No. 374 00:24:49,572 --> 00:24:52,742 You don't get to say when you did the same thing when you were my age, Mom! 375 00:24:52,742 --> 00:24:55,662 - You are the hypocrite! What about this? - Oh! 376 00:24:59,958 --> 00:25:03,253 Oh. Oh. Ay yai yai. 377 00:25:06,923 --> 00:25:09,133 Give that to me. Put it on. 378 00:25:10,802 --> 00:25:12,011 All right, boy. 379 00:25:12,595 --> 00:25:13,638 It's okay. 380 00:25:20,687 --> 00:25:21,729 Boy, boy, boy. 381 00:25:36,869 --> 00:25:38,288 Lyle! 382 00:25:45,503 --> 00:25:48,089 How-- How long have you had that? 383 00:25:50,758 --> 00:25:54,846 Like, uh, three years ago? Four? 384 00:25:54,846 --> 00:25:56,931 I didn't know that? How come I didn't know that? 385 00:25:56,931 --> 00:25:59,517 Because I didn't want you to know! That's the fucking point, Erik! 386 00:25:59,517 --> 00:26:00,602 Nobody's supposed to know! 387 00:26:04,522 --> 00:26:06,024 Jamie doesn't even know. 388 00:26:10,403 --> 00:26:14,365 Down on Wilshire, it's the... hair replacement center. 389 00:26:16,951 --> 00:26:18,202 Something about that... 390 00:26:20,747 --> 00:26:21,956 Seeing my brother... 391 00:26:24,459 --> 00:26:26,461 who I idolized, right? 392 00:26:28,004 --> 00:26:28,963 Who always... 393 00:26:32,383 --> 00:26:33,426 protected me. 394 00:26:36,471 --> 00:26:37,513 And seeing him 395 00:26:38,556 --> 00:26:39,974 so vulnerable like that. 396 00:26:44,604 --> 00:26:47,398 It just screws in? 397 00:26:49,150 --> 00:26:52,779 It's more-- It's more like it, uh, hooks on. 398 00:26:57,158 --> 00:26:58,201 Dad made me. 399 00:27:02,580 --> 00:27:03,831 I just saw him. 400 00:27:06,501 --> 00:27:11,214 And I suddenly saw how cruel it was, what was going on in that house. 401 00:27:11,214 --> 00:27:12,298 And, um... 402 00:27:15,093 --> 00:27:16,386 I finally told him. 403 00:27:18,971 --> 00:27:19,806 What? 404 00:27:26,354 --> 00:27:27,939 What did you tell him? 405 00:27:37,031 --> 00:27:41,244 Just that, uh... I loved him. 406 00:27:44,080 --> 00:27:47,709 And that from now on, I was going to choose my brother over my parents. 407 00:27:50,002 --> 00:27:52,922 Is that when it all changed for you, that moment? 408 00:27:53,923 --> 00:27:56,217 Yeah. And that's when I saw the movie. 409 00:27:57,051 --> 00:27:59,971 And in that moment, I knew it was going to happen. 410 00:28:00,471 --> 00:28:02,598 I knew we were going to go through with it. 411 00:28:02,598 --> 00:28:07,520 We didn't have to say a word about it. It just had its own... gravity. 412 00:28:08,479 --> 00:28:11,607 So we went to this gun store in West LA. 413 00:28:11,607 --> 00:28:13,985 For a handgun, that's a two-week waiting period. 414 00:28:13,985 --> 00:28:16,988 - Wait, what? No way. - That is, like, my right. 415 00:28:16,988 --> 00:28:19,782 Preaching to the choir, dude. Thank Jerry Brown for that. 416 00:28:19,782 --> 00:28:23,786 The fucking California Uniform Firearm Act. It's complete bullshit. 417 00:28:23,786 --> 00:28:25,955 Fuck! 418 00:28:25,955 --> 00:28:28,791 So all's I needs is a California driver's license. 419 00:28:28,791 --> 00:28:30,710 So we tried this place in Orange County. 420 00:28:30,710 --> 00:28:33,087 You each gotta show me your license and you get the guns. 421 00:28:33,087 --> 00:28:35,173 Fuck that! That is illegal! 422 00:28:36,466 --> 00:28:39,469 I'm an American citizen. An American citizen has certain rights. 423 00:28:40,845 --> 00:28:42,346 It's in the Constitution! 424 00:28:42,346 --> 00:28:46,017 The problem was Lyle's license was suspended from all his speeding tickets. 425 00:28:46,017 --> 00:28:48,561 And I didn't have my real license on me, just my fake. 426 00:28:48,561 --> 00:28:49,479 Fuck! 427 00:28:50,730 --> 00:28:53,524 - These would be good against intruders? - Oh, hell yeah. 428 00:28:53,524 --> 00:28:56,194 And finally, we found this Big 5 in San Diego 429 00:28:56,194 --> 00:28:58,362 where you could get a shotgun with just one ID. 430 00:28:58,362 --> 00:29:00,698 Okay, and then I'll just need your ID. 431 00:29:00,698 --> 00:29:03,993 At Big 5, you need two forms of ID to cash a check, 432 00:29:03,993 --> 00:29:05,870 but just one to buy shotguns. 433 00:29:06,454 --> 00:29:07,914 So, I used my fake. 434 00:29:08,664 --> 00:29:11,542 ♪ You let her walk away ♪ 435 00:29:11,542 --> 00:29:14,587 ♪ Now it just don't feel the same ♪ 436 00:29:14,587 --> 00:29:17,131 ♪ Gotta blame it on something Blame it on something ♪ 437 00:29:17,131 --> 00:29:19,467 ♪ Gotta blame it on something ♪ 438 00:29:20,468 --> 00:29:25,223 ♪ Blame it on the rain That was falling, falling ♪ 439 00:29:25,723 --> 00:29:30,269 After that, we got the alibi all set up with Lyle's friend Perry Berman. 440 00:29:34,690 --> 00:29:35,733 Hello. 441 00:29:36,984 --> 00:29:38,528 Hey, what's up, butt face? 442 00:29:40,363 --> 00:29:43,282 Yeah, I'll meet you at the Taste of L.A. I haven't been there in years. 443 00:29:44,826 --> 00:29:46,619 So, it was set. 444 00:29:48,204 --> 00:29:49,455 And it was Sunday. 445 00:29:51,123 --> 00:29:52,583 So we had to do it then. 446 00:30:20,862 --> 00:30:22,488 We're really gonna do this? 447 00:30:28,244 --> 00:30:29,120 Yeah. 448 00:30:32,540 --> 00:30:33,416 Yeah. 449 00:30:33,416 --> 00:30:35,042 Okay. 450 00:30:36,544 --> 00:30:38,546 - Okay. - Okay. We're gonna do this. 451 00:30:39,630 --> 00:30:40,798 We're gonna do this. 452 00:30:41,674 --> 00:30:45,177 We're gonna do this. We're gonna do this. We're gonna do this. We're gonna do this! 453 00:30:52,518 --> 00:30:54,478 Okay, let's go do this right now. 454 00:31:57,708 --> 00:32:00,044 Okay. You have to shoot first, so that you don't back out. 455 00:32:00,628 --> 00:32:01,462 What? 456 00:32:05,091 --> 00:32:06,050 Okay. 457 00:32:07,551 --> 00:32:08,552 I love you, Erik. 458 00:32:10,096 --> 00:32:11,097 I love you. 459 00:33:11,782 --> 00:33:14,118 He hasn't said a word in 24 hours. 460 00:33:14,118 --> 00:33:15,745 What are you doing? What is that? 461 00:33:18,164 --> 00:33:19,498 Oh! 462 00:33:23,836 --> 00:33:25,880 No! 463 00:33:44,356 --> 00:33:45,983 Oh! 464 00:34:16,472 --> 00:34:17,681 I'll finish off Mom. 465 00:35:32,089 --> 00:35:34,508 They worked together for a long time... 466 00:35:45,352 --> 00:35:46,770 Pick up the shells. 467 00:36:06,248 --> 00:36:07,833 Come here. Come on. 468 00:36:11,086 --> 00:36:13,631 - Lyle, can you drive? - I don't think I can drive. 469 00:36:19,553 --> 00:36:20,679 Let's go up Coldwater. 470 00:37:16,986 --> 00:37:19,071 Are you having trouble hearing me? 471 00:37:19,071 --> 00:37:21,240 The 9:50 screening of Batman. 472 00:37:21,240 --> 00:37:22,950 Yeah, but it's 10:40 now. 473 00:37:22,950 --> 00:37:25,828 I know, but that's the one we wanna see. Can you help me out here? 474 00:37:25,828 --> 00:37:27,246 My girlfriend is in there. 475 00:37:27,246 --> 00:37:28,956 Tell her the last half is the best. 476 00:37:28,956 --> 00:37:32,167 We heard the first half sucks, and, uh, that it ruins the rest of it. 477 00:37:32,167 --> 00:37:34,753 So, we just... we wanna see the last half. 478 00:37:34,753 --> 00:37:37,756 It's theater policy. We can't sell tickets after 15 minutes. 479 00:37:37,756 --> 00:37:39,967 - Okay, fine. Fuck! - Fuck. 480 00:37:39,967 --> 00:37:41,593 Please stop swearing at me. 481 00:37:41,593 --> 00:37:44,805 Okay. Give me two tickets to the fucking 10:55, I guess. 482 00:37:52,062 --> 00:37:53,063 Slower, please. 483 00:37:55,899 --> 00:37:57,901 - Thanks. - Enjoy the show. 484 00:37:59,278 --> 00:38:03,240 You know what? Hey, Erik, Erik, Erik! Fuck it, let's just go to Taste of L.A. 485 00:38:04,742 --> 00:38:06,452 Lyle, what are we doing? 486 00:38:07,328 --> 00:38:08,912 Just get in the fucking car, Erik. 487 00:38:08,912 --> 00:38:11,290 Those tickets are useless now. Let's just go. 488 00:38:17,796 --> 00:38:18,881 Hmm. 489 00:38:20,466 --> 00:38:21,300 Wow. 490 00:38:22,009 --> 00:38:23,010 Oh, wow. 491 00:38:25,012 --> 00:38:26,680 Excuse me. Excuse me. 492 00:38:27,181 --> 00:38:28,098 Is this Edam? 493 00:38:28,098 --> 00:38:29,725 Yeah, it's a smoked Edam. 494 00:38:31,185 --> 00:38:32,811 It's creamy is what it is. 495 00:38:32,811 --> 00:38:34,563 Here, Erik, try this. 496 00:38:42,154 --> 00:38:44,782 You know what, though? I wouldn't pair it with a Chablis. 497 00:38:44,782 --> 00:38:46,825 Lyle, I think we should just go. 498 00:38:46,825 --> 00:38:49,995 - Will you calm the fuck down? - We're too late. Perry's not here. 499 00:38:49,995 --> 00:38:52,790 So? I am enjoying some fine wine and some fine cheese, 500 00:38:52,790 --> 00:38:55,209 and I'm making sure that people see us. 501 00:38:56,335 --> 00:38:58,921 Because we've been here, what, four hours now. 502 00:38:59,546 --> 00:39:02,758 You know what they say, "Time flies when you're at the Taste!" 503 00:39:27,116 --> 00:39:28,117 There's no one here. 504 00:39:45,884 --> 00:39:49,304 - Beverly Hills emergency. - Yes. Police, uh... 505 00:39:49,304 --> 00:39:50,514 Lyle! 506 00:39:52,099 --> 00:39:54,476 - What's the problem? - Some, uh... 507 00:39:54,476 --> 00:39:55,936 What's the problem, sir? 508 00:39:55,936 --> 00:39:57,688 Somebody killed my parents. 509 00:39:57,688 --> 00:39:58,772 Pardon me? 510 00:39:59,273 --> 00:40:00,983 Somebody killed my parents! 511 00:40:00,983 --> 00:40:02,276 Mom! 512 00:40:04,153 --> 00:40:05,404 How do you feel? 513 00:40:07,739 --> 00:40:09,700 Not good. Um, um... 514 00:40:12,578 --> 00:40:15,873 Um, Erik, Erik, just take me back to that night. 515 00:40:17,791 --> 00:40:19,668 No. No. 516 00:40:20,335 --> 00:40:24,590 What the fuck kind of therapist are you? I came here to feel better. 517 00:40:24,590 --> 00:40:26,800 Then how can I make you feel better, Erik? 518 00:40:26,800 --> 00:40:29,386 I came here so that you'd tell me I'm not a bad person. 519 00:40:31,346 --> 00:40:32,931 Tell me I'm not a bad person. 520 00:40:32,931 --> 00:40:35,100 You killed your mom and dad, Erik. 521 00:40:35,100 --> 00:40:37,227 I know. I know. 522 00:40:39,104 --> 00:40:39,938 But... 523 00:40:41,565 --> 00:40:42,816 I'm not a bad person. 524 00:40:44,234 --> 00:40:45,194 I'm not. 525 00:40:47,029 --> 00:40:48,780 Will you just say it? 526 00:40:48,780 --> 00:40:51,116 You're not a bad person, Erik. 527 00:40:55,496 --> 00:40:58,874 I'm having these nightmares, and I can't sleep, 528 00:40:59,541 --> 00:41:03,253 and I'm living in a house that I shot my parents in. 529 00:41:04,004 --> 00:41:07,758 And I can't sleep, and every night, it's a nightmare. 530 00:41:08,258 --> 00:41:10,677 And every night I'm in that house, 531 00:41:10,677 --> 00:41:15,098 it's this nightmare where I'm shooting them and they just don't die. 532 00:41:15,724 --> 00:41:17,017 And they don't stop. 533 00:41:17,559 --> 00:41:20,312 The only way they stop is when I shoot myself. 534 00:41:20,312 --> 00:41:22,439 ♪ Blame it on the rain-- ♪ 535 00:41:31,281 --> 00:41:34,493 That's when I can sleep is when I blow my own head off. 536 00:41:34,493 --> 00:41:35,577 Okay. 537 00:41:38,580 --> 00:41:39,581 Erik. 538 00:41:40,916 --> 00:41:44,211 Erik, you're safe. You're safe here, okay? 539 00:41:46,588 --> 00:41:49,341 I strongly suggest we do something. 540 00:41:50,842 --> 00:41:53,554 I think we should call Lyle. And I think he should come here right now. 541 00:41:53,554 --> 00:41:54,888 - Okay. - Okay? 542 00:41:55,681 --> 00:41:56,682 - Yeah. - Okay. 543 00:42:01,562 --> 00:42:02,604 Trick or treat. 544 00:42:02,604 --> 00:42:04,314 Yep. There you go. 545 00:42:07,901 --> 00:42:09,570 Hey, can I get another one? 546 00:42:10,529 --> 00:42:13,574 What the fuck you talking about? Those are king-size Snickers. 547 00:42:13,574 --> 00:42:16,535 - You know how generous that is? - Jeez. I'm just asking. 548 00:42:17,744 --> 00:42:18,745 Motherfucker! 549 00:42:19,288 --> 00:42:23,750 How about you go back to fucking Van Nuys, you poor fucking piece of shit? 550 00:42:23,750 --> 00:42:25,877 - Yeah? Fuck you! - Fuck you! 551 00:42:25,877 --> 00:42:28,714 And nice, cheap-ass costume, you pussy! 552 00:42:30,465 --> 00:42:32,175 Fucking kids. 553 00:42:40,350 --> 00:42:41,393 - Hello? - Lyle. 554 00:42:42,394 --> 00:42:46,106 It's Dr. Oziel. I want you to come into the office. Erik's here. 555 00:42:46,106 --> 00:42:47,274 What? 556 00:42:47,274 --> 00:42:50,027 Lyle, he's told me everything. 557 00:42:51,153 --> 00:42:52,404 What? No. Put him on the phone! 558 00:42:52,404 --> 00:42:56,241 No, come down to the office right now, and, uh, we can talk about it. 559 00:42:56,241 --> 00:42:58,827 Put my fucking brother on the phone right now! 560 00:42:58,827 --> 00:43:01,204 No, I'm not gonna do that, Lyle. 561 00:43:01,204 --> 00:43:03,832 Come down to the office, and you can talk to him in person. 562 00:43:03,832 --> 00:43:04,750 This is important. 563 00:43:04,750 --> 00:43:05,792 Fucking... 564 00:43:05,792 --> 00:43:07,252 Fuck! 565 00:43:07,961 --> 00:43:11,882 I think he's on his way down. 566 00:43:13,050 --> 00:43:15,552 Erik, you did the right thing telling me. 567 00:43:16,136 --> 00:43:18,472 Now, I gotta ask you to stay right here. 568 00:43:18,472 --> 00:43:22,643 I gotta get some coffee 'cause I feel like this is gonna be a long night. 569 00:43:22,643 --> 00:43:25,812 Just... just don't... don't leave. I'll be right back. 570 00:43:47,292 --> 00:43:49,670 Oh, come on! Come on! Come on! Come on! 571 00:43:59,471 --> 00:44:01,264 - Hello? - Judalon, listen to me. 572 00:44:01,264 --> 00:44:04,393 - Come down to the office. - Who the fuck do you think you are? 573 00:44:04,393 --> 00:44:06,561 - You're fucking your wife again. - Shit. 574 00:44:06,561 --> 00:44:09,356 "I'm sorry. Let's have a better marriage." 575 00:44:09,356 --> 00:44:12,526 "Let's fuck, and I'll tell Judalon it's over. 576 00:44:12,526 --> 00:44:15,529 - Well, fuck you, Jerry! - Shut up and listen! 577 00:44:15,529 --> 00:44:18,031 Erik just confessed to the murders. 578 00:44:18,031 --> 00:44:19,783 Lyle is on his way. 579 00:44:19,783 --> 00:44:21,368 My life may be in danger. 580 00:44:21,368 --> 00:44:23,954 I need you here to be a witness. 581 00:44:23,954 --> 00:44:26,456 - No. I'm not coming down there. - Yes, you are. 582 00:44:26,456 --> 00:44:29,376 - Oh, so they can fucking kill me? - No! He won't! 583 00:44:29,376 --> 00:44:32,963 Nobody's killing you! Just get here now. 584 00:44:34,047 --> 00:44:35,090 What? Jerry! 585 00:44:35,632 --> 00:44:36,466 What? 586 00:44:36,466 --> 00:44:38,885 Fuck! Fuck! Fuck! 587 00:44:41,513 --> 00:44:43,056 Come on! Come on! Come on! Come on! 588 00:44:43,056 --> 00:44:45,767 Fuck! Motherfuck! Go! 589 00:44:46,601 --> 00:44:47,769 Go forward! 590 00:45:51,500 --> 00:45:53,794 You been, uh, waiting long? 591 00:45:56,713 --> 00:45:58,423 - Doctors, right? - Mm. 592 00:46:07,307 --> 00:46:08,600 What the fuck did you tell him? 593 00:46:08,600 --> 00:46:11,686 - Lyle, have a seat. - Shut the fuck up. I'm not talking to you. 594 00:46:11,686 --> 00:46:14,523 What did you say to him? What did you tell him? Huh? 595 00:46:14,523 --> 00:46:16,983 About what? About Mom and Dad? 596 00:46:16,983 --> 00:46:19,319 Because we don't know who killed them. 597 00:46:20,362 --> 00:46:21,822 I told him everything. 598 00:46:22,739 --> 00:46:24,741 Okay. Everything about what? 599 00:46:24,741 --> 00:46:28,328 How it was probably the mafia? How the mob probably did it? 600 00:46:28,912 --> 00:46:33,917 Lyle, the nightmares I was having, I... I had to tell somebody. 601 00:46:35,961 --> 00:46:37,128 He told me everything. 602 00:46:37,128 --> 00:46:39,631 Okay, I don't know what that means, "He told me everything!" 603 00:46:39,631 --> 00:46:41,091 I don't know what "everything" is. 604 00:46:41,091 --> 00:46:43,134 Just because he said it, doesn't mean it's true! 605 00:46:43,635 --> 00:46:44,678 Lyle... 606 00:46:45,303 --> 00:46:47,639 I was afraid I... I was going to kill myself. 607 00:46:47,639 --> 00:46:48,723 Lyle, please. 608 00:46:48,723 --> 00:46:51,643 Will you shut the fuck up, please? I'm talking to my brother! 609 00:46:52,602 --> 00:46:53,520 We killed them. 610 00:46:54,729 --> 00:46:55,605 We shot them. 611 00:47:03,613 --> 00:47:05,615 - Who the fuck was that? - What? 612 00:47:05,615 --> 00:47:06,867 Who the fuck was that? 613 00:47:06,867 --> 00:47:08,285 I have no idea. 614 00:47:08,285 --> 00:47:10,662 This office is soundproof. 615 00:47:10,662 --> 00:47:13,498 Will you sit down, please, Lyle? It's okay. 616 00:47:13,498 --> 00:47:15,417 - It's okay? - Will you just sit? 617 00:47:15,417 --> 00:47:16,626 Tell me how it's okay. 618 00:47:16,626 --> 00:47:19,254 If Erik and I killed our fucking parents, how would that be okay? 619 00:47:19,254 --> 00:47:23,091 Lyle, you don't... you don't have a gun, do you? 620 00:47:23,967 --> 00:47:26,344 Okay, this is confidential. 621 00:47:26,344 --> 00:47:28,847 Anything you say here, it's confidential. 622 00:47:29,347 --> 00:47:33,727 Everything you tell me or your brother, I can't tell anyone, 623 00:47:33,727 --> 00:47:35,729 so it's okay if you just-- 624 00:47:35,729 --> 00:47:38,690 - If I what? - If you tell me what's in your pocket! 625 00:47:38,690 --> 00:47:40,901 - Please don't do this. - You sit down, Erik! 626 00:47:40,901 --> 00:47:44,237 I don't know what I'm supposed to do with you! I don't know who you are! 627 00:47:44,237 --> 00:47:45,739 I don't have a brother! 628 00:47:45,739 --> 00:47:47,657 I just needed to tell somebody. 629 00:47:47,657 --> 00:47:50,785 Well, then you fucking tell me! You fucking tell me! 630 00:47:50,785 --> 00:47:54,706 I mean, fuck! Why the fuck would you make up something like this, Erik? 631 00:47:54,706 --> 00:47:58,752 It's not a lie, Lyle. We did it! 632 00:48:00,378 --> 00:48:02,464 Lyle, tell me what is in your pocket. 633 00:48:02,464 --> 00:48:04,382 It's a fucking king-size Snickers, okay? 634 00:48:04,382 --> 00:48:06,843 I just gave away 300 of these at our house. 635 00:48:06,843 --> 00:48:09,012 Kids love our place. We're good people. 636 00:48:15,644 --> 00:48:18,063 You ruined my favorite fucking night of the year. 637 00:48:19,397 --> 00:48:22,859 With, you know, this, um, lying. 638 00:48:22,859 --> 00:48:25,528 - It's not a lie. - Will you shut the fuck up? 639 00:48:25,528 --> 00:48:28,156 - Dr. Oziel can't tell-- - Shut up and let me think! 640 00:48:35,580 --> 00:48:38,416 Because if we did do it, then we'd just kill you. 641 00:48:38,416 --> 00:48:40,043 - Lyle. - Wouldn't we? 642 00:48:41,836 --> 00:48:43,463 I don't think that's a good idea. 643 00:48:51,096 --> 00:48:53,264 - Are you afraid, Dr. Oziel? - Lyle! 644 00:48:56,267 --> 00:48:58,186 I choose not to live in fear. 645 00:48:58,687 --> 00:48:59,980 Neither did my dad. 646 00:49:03,942 --> 00:49:06,194 Just because my brother tells you something, 647 00:49:06,903 --> 00:49:09,447 does not make it true, Dr. Oziel. 648 00:49:11,783 --> 00:49:15,620 Lyle, Dr. Oziel can't tell anybody. Why can't you just understand that? 649 00:49:15,620 --> 00:49:18,456 Nobody was ever gonna fucking find out, Erik! 650 00:49:18,456 --> 00:49:20,458 Nobody was ever gonna fucking find out! 651 00:49:21,084 --> 00:49:22,836 It was the perfect crime. 652 00:49:22,836 --> 00:49:25,296 And he would have been proud, even. 653 00:49:25,296 --> 00:49:28,591 He would have been fucking proud. You said so. 654 00:49:38,393 --> 00:49:40,562 Nobody is ever gonna find out, isn't that right? 655 00:49:42,105 --> 00:49:46,026 Whatever we say in here, we can't be charged with that in court, so it's okay. 656 00:49:46,526 --> 00:49:49,404 And we could just say that he was doing a... What? 657 00:49:50,363 --> 00:49:51,614 A mental exercise? 658 00:49:51,614 --> 00:49:53,283 - Yeah. - Yeah. 659 00:49:53,283 --> 00:49:56,453 You are correct. I can't tell anybody. 660 00:49:57,328 --> 00:49:58,288 Anybody. 661 00:50:01,708 --> 00:50:04,044 I just needed to talk to somebody. 662 00:50:07,756 --> 00:50:09,340 Lyle, please sit down. 663 00:50:16,097 --> 00:50:21,227 I think maybe this could be a good thing. 664 00:50:21,227 --> 00:50:22,270 What? 665 00:50:22,270 --> 00:50:25,065 Let's just say for a moment that you get convicted. 666 00:50:25,065 --> 00:50:27,192 - Wait, you said that-- - I'm not gonna say-- 667 00:50:27,192 --> 00:50:30,779 I can't tell anyone, all right? Are we clear about that? 668 00:50:30,779 --> 00:50:33,698 If you get caught, I will not be the reason. 669 00:50:34,240 --> 00:50:39,287 However, if, say somebody saw... 670 00:50:46,795 --> 00:50:48,088 I could be your lifeline. 671 00:50:49,380 --> 00:50:50,423 How? 672 00:50:51,007 --> 00:50:55,553 Because I'd know what really happened if you tell me everything. 673 00:50:56,262 --> 00:50:59,390 I could tell the court that you were scared. 674 00:50:59,974 --> 00:51:03,728 The controlling father, that you just couldn't take it. 675 00:51:04,562 --> 00:51:07,690 There are different kinds of murders, you know? 676 00:51:07,690 --> 00:51:11,778 There's crimes of passion where you just... [exclaiming] ...snap. 677 00:51:12,987 --> 00:51:16,574 Rather than, you know, something more thought out. 678 00:51:16,574 --> 00:51:21,830 Something premeditated, like a... a sociopathic murder. 679 00:51:23,081 --> 00:51:24,457 So which is it then... 680 00:51:25,792 --> 00:51:26,793 do you think? 681 00:51:30,088 --> 00:51:31,840 Are we sociopaths, Dr. Oziel? 682 00:51:32,340 --> 00:51:37,262 Well, no, that's why I think you should come tell me the whole story. 683 00:51:37,262 --> 00:51:38,513 So you think so, huh? 684 00:51:39,639 --> 00:51:40,557 Yeah, I do. 685 00:51:40,557 --> 00:51:42,225 - Erik, come on. - I really do. 686 00:51:42,225 --> 00:51:45,353 I really think you should come back. I think I can help you through this. 687 00:51:45,353 --> 00:51:49,732 Actually... what are you gonna do now? 688 00:51:50,817 --> 00:51:54,237 - Are you gonna call Diane Sawyer? - What? 689 00:51:54,237 --> 00:52:00,160 I'm asking you what you're going to do right now with this information. 690 00:52:01,661 --> 00:52:02,537 Nothing. 691 00:52:05,498 --> 00:52:07,750 I'm gonna go have dinner with my wife. 692 00:52:14,299 --> 00:52:15,300 Okay. 693 00:52:20,263 --> 00:52:21,264 All right. 694 00:52:22,807 --> 00:52:24,517 Good luck, Dr. Oziel. 695 00:53:05,975 --> 00:53:07,227 I'm on Rexford. 696 00:53:11,481 --> 00:53:12,649 Okay. 697 00:53:12,649 --> 00:53:14,108 I'll drive you. 698 00:53:46,432 --> 00:53:49,227 - I'm sorry, Lyle. - No. No. 699 00:53:56,317 --> 00:53:57,318 It's okay. 700 00:54:02,532 --> 00:54:05,285 - We know what we have to do now. - What? 701 00:54:09,414 --> 00:54:10,623 We have to kill him. 702 00:54:12,125 --> 00:54:17,005 ♪ Gotta blame it on something ♪ 703 00:54:18,089 --> 00:54:22,677 ♪ Blame it on the rain That was falling, falling ♪ 704 00:54:22,677 --> 00:54:27,056 ♪ Blame it on the stars That didn't shine that night ♪ 705 00:54:27,849 --> 00:54:32,770 ♪ Whatever you do Don't put the blame on you ♪ 706 00:54:32,770 --> 00:54:37,483 ♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪ 707 00:54:38,693 --> 00:54:40,695 ♪ You can blame it on the rain ♪ 708 00:54:44,741 --> 00:54:48,870 ♪ Should've told her you were sorry Sorry ♪ 709 00:54:49,662 --> 00:54:52,248 ♪ Could have said you were wrong ♪ 710 00:54:54,667 --> 00:54:59,422 ♪ But no, you couldn't do that, no, no ♪ 711 00:54:59,422 --> 00:55:02,050 ♪ You had to prove you were strong ♪ 712 00:55:02,717 --> 00:55:04,469 ♪ Oh-oh ♪ 713 00:55:04,469 --> 00:55:08,514 ♪ If you hadn't been so blinded, blinded ♪ 714 00:55:09,223 --> 00:55:11,684 ♪ She might still be there with you ♪ 715 00:55:12,560 --> 00:55:15,021 ♪ You want her back again ♪ 716 00:55:15,521 --> 00:55:18,649 ♪ But she just don't feel the same ♪ 717 00:55:18,649 --> 00:55:21,110 ♪ Gotta blame it on something Gotta blame it on something ♪ 718 00:55:21,110 --> 00:55:23,404 ♪ Gotta blame it on something ♪ 719 00:55:24,530 --> 00:55:34,082 ♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪ 720 00:55:34,082 --> 00:55:36,709 ♪ Blame it on the rain, yeah, yeah ♪ You can blame it on the rain ♪ 721 00:55:36,709 --> 00:55:39,545 ♪ Blame it on the rain Blame it on the rain, baby ♪ 722 00:55:39,545 --> 00:55:45,385 ♪ Blame it on the stars That didn't shine that night, right? ♪ 723 00:55:45,385 --> 00:55:48,596 ♪ Blame it, blame it on the rain ♪ 724 00:55:49,180 --> 00:55:52,141 ♪ Blame it on the rain, whoo! ♪